All language subtitles for My Dream The Series 01.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,377 --> 00:01:51,452 Dad. 2 00:01:53,450 --> 00:01:54,302 Dad. 3 00:01:56,602 --> 00:01:57,952 Dad, come out. 4 00:02:02,427 --> 00:02:03,327 Don't come here, son. 5 00:02:04,002 --> 00:02:05,027 I will be out soon. 6 00:02:23,377 --> 00:02:24,252 Dad ! 7 00:04:10,852 --> 00:04:11,577 Mom. 8 00:04:19,952 --> 00:04:21,502 What are you doing here, mom ? 9 00:04:23,575 --> 00:04:25,927 Um... I'm thinking about my work. 10 00:04:27,902 --> 00:04:29,202 And why did you come downstairs ? 11 00:04:30,952 --> 00:04:32,402 Having a nightmare again ? 12 00:04:33,502 --> 00:04:34,177 Yes. 13 00:04:35,877 --> 00:04:37,602 Do you want me to be with you tonight, son ? 14 00:04:38,077 --> 00:04:39,527 It's OK, mom. 15 00:04:41,327 --> 00:04:45,177 You were very different when you were young. Always wanted to be by my side. 16 00:04:51,452 --> 00:04:53,002 My little son has already grown up. 17 00:04:58,652 --> 00:05:00,077 I'm a little bit tired now. 18 00:05:01,052 --> 00:05:02,952 Go back to sleep, son. 19 00:05:03,802 --> 00:05:04,477 Yes, mom. 20 00:05:06,802 --> 00:05:07,902 Have a sweet dream. 21 00:05:10,077 --> 00:05:11,627 You have a sweet dream too, son. 22 00:06:25,427 --> 00:06:26,927 Guide 23 00:06:28,027 --> 00:06:28,902 Hello. 24 00:06:28,902 --> 00:06:29,677 Runway ! 25 00:06:30,327 --> 00:06:31,752 Haven't you got up yet ? 26 00:06:33,527 --> 00:06:35,477 What the hell ! Do you know what time it is ? 27 00:06:35,902 --> 00:06:37,402 We have a presentation in front of the class today. 28 00:06:38,652 --> 00:06:39,527 Hurry up ! 29 00:06:41,202 --> 00:06:41,927 Damn it ! 30 00:06:52,602 --> 00:06:53,602 P'Tanai. 31 00:07:28,641 --> 00:07:29,366 P'Tanai. 32 00:07:33,516 --> 00:07:34,341 Hey, Runway. 33 00:07:36,591 --> 00:07:37,641 Don't you have to go to school ? 34 00:07:38,441 --> 00:07:41,291 I'm late. Can you give me a ride to school ? 35 00:07:43,266 --> 00:07:45,491 Come on... Please ! 36 00:07:47,641 --> 00:07:48,216 OK. 37 00:07:50,266 --> 00:07:51,566 Let me take a shower first. 38 00:08:08,416 --> 00:08:12,341 Mom, I'm off to school. 39 00:08:27,466 --> 00:08:28,616 Sorry to trouble you. 40 00:08:29,016 --> 00:08:30,616 Not at all, it's my pleasure. 41 00:08:34,341 --> 00:08:35,891 Please ride as fast as possible. 42 00:08:37,266 --> 00:08:37,841 Got it ! 43 00:08:41,566 --> 00:08:42,416 Hold on to me tight. 44 00:08:42,716 --> 00:08:43,266 OK. 45 00:09:22,141 --> 00:09:23,166 The teacher is coming. 46 00:09:27,116 --> 00:09:29,641 Hasn't Runway answered the phone yet ? 47 00:09:31,766 --> 00:09:34,091 No, what shall we do now ? 48 00:09:35,041 --> 00:09:35,766 What the hell ! 49 00:09:45,466 --> 00:09:46,316 Is everyone ready ? 50 00:09:49,741 --> 00:09:51,716 Anyone not coming today will get an F. 51 00:09:52,466 --> 00:09:54,566 There will be no exceptions. 52 00:09:57,366 --> 00:09:58,891 Who's first ? Come out ! 53 00:10:00,466 --> 00:10:03,091 Excuse me, I need to go to the toilet. 54 00:10:03,966 --> 00:10:04,591 Um... 55 00:10:37,491 --> 00:10:38,341 Hello ? 56 00:10:38,591 --> 00:10:40,216 Hello, Runway, where are you now ? 57 00:10:40,591 --> 00:10:41,616 Almost there. 58 00:10:41,841 --> 00:10:42,766 Damn it ! What did you say ? 59 00:10:42,941 --> 00:10:44,866 I'm on my way, will be there soon. 60 00:10:45,316 --> 00:10:47,341 OK, I'll buy some time for you. 61 00:10:47,366 --> 00:10:49,816 Come quickly, bye. 62 00:11:02,091 --> 00:11:07,141 OK everyone, let's talk about the male body structure. 63 00:11:07,391 --> 00:11:08,716 The male body structure is... 64 00:11:12,841 --> 00:11:15,491 ... there are small muscle groups and large muscle groups. 65 00:11:16,016 --> 00:11:17,141 He's not here yet. 66 00:11:17,516 --> 00:11:18,700 He's not here ? 67 00:11:25,366 --> 00:11:26,291 Eh... 68 00:11:30,041 --> 00:11:32,841 Well... let me show you the real thing ! 69 00:11:33,716 --> 00:11:34,841 Take off your clothes. 70 00:11:34,841 --> 00:11:35,916 Come on ! 71 00:11:35,916 --> 00:11:36,816 Me ? 72 00:11:37,241 --> 00:11:38,991 Let's take a look at the male body. 73 00:11:38,991 --> 00:11:40,466 What the... ? 74 00:11:40,516 --> 00:11:43,391 - Take off your clothes. Come on ! Take them off. - 75 00:11:43,391 --> 00:11:45,566 It will be more impressive if we present this way. 76 00:11:45,866 --> 00:11:52,366 Go on. Take off your clothes. 77 00:12:00,941 --> 00:12:02,216 OK, almost there... 78 00:12:03,216 --> 00:12:11,366 WOW ! 79 00:12:11,691 --> 00:12:13,416 Here, take a look. 80 00:12:15,291 --> 00:12:16,441 Excuse me, miss ! 81 00:12:24,916 --> 00:12:26,266 Awe... 82 00:12:31,841 --> 00:12:33,716 It's all because of you, Runway ! 83 00:12:34,066 --> 00:12:35,966 I'm so sorry. 84 00:12:36,916 --> 00:12:39,841 But I think you should have reached a few minutes later. 85 00:12:39,991 --> 00:12:43,641 I saw the teacher was enjoying it. 86 00:12:43,766 --> 00:12:46,766 Yim, you should have asked my opinion first. 87 00:12:48,991 --> 00:12:52,491 By the way Runway, what did you do, why did you get up so late ? 88 00:12:53,166 --> 00:12:55,141 Don't tell me you stayed up late playing video games ? 89 00:12:55,266 --> 00:12:57,191 I finished playing at the same time with you. 90 00:12:57,366 --> 00:12:59,466 Then what did you do ? 91 00:13:02,716 --> 00:13:04,316 I had the same dream again. 92 00:13:05,841 --> 00:13:09,041 Don't tell me you dreamed about your father again. 93 00:13:12,116 --> 00:13:13,541 Very often nowadays. 94 00:13:15,691 --> 00:13:18,166 And I suddenly woke up every time. 95 00:13:18,916 --> 00:13:20,691 I just couldn't go back to sleep. 96 00:13:23,816 --> 00:13:25,741 Well, Runway... 97 00:13:26,666 --> 00:13:28,041 How about I take you to the doctor ? 98 00:13:28,441 --> 00:13:29,591 P'Good can recommend some doctors for sure. 99 00:13:30,141 --> 00:13:31,541 Maybe you have some brain problems. 100 00:13:32,116 --> 00:13:34,616 I agree, I think you should go. 101 00:13:35,116 --> 00:13:36,241 I'll go with you. 102 00:13:44,666 --> 00:13:47,116 Look at those seniors, so handsome ! 103 00:13:48,291 --> 00:13:52,566 Yeah ! So cute ! White skin too ! 104 00:13:54,041 --> 00:13:56,741 Hey, can you ask him for his LINE ID for me ? 105 00:13:57,116 --> 00:13:59,091 Are you crazy ? That's embarrassing ! 106 00:13:59,166 --> 00:14:02,641 Come on ! Do it for me, please. 107 00:14:03,216 --> 00:14:03,866 Go ! 108 00:14:03,866 --> 00:14:05,441 You can do it ! 109 00:14:10,016 --> 00:14:13,116 Excuse me, my friend wants me to ask for your LINE ID. 110 00:14:18,366 --> 00:14:21,141 I'm so sorry, I already have a girlfriend. 111 00:14:29,316 --> 00:14:31,466 She knows that you have a girlfriend. 112 00:14:31,491 --> 00:14:34,791 But she wants your LINE ID, not your girlfriend's. 113 00:14:43,066 --> 00:14:44,508 Shit ! She's coming ! - Who ? 114 00:14:57,016 --> 00:14:59,191 Guide, I want to go to Siam Square today. 115 00:15:00,216 --> 00:15:01,691 I can't do today, Yaimai. 116 00:15:01,841 --> 00:15:05,591 I already have plan for dinner with my parents and P'Good will come to pick me up. 117 00:15:06,241 --> 00:15:08,716 Dinner again ? So boring ! 118 00:15:09,291 --> 00:15:10,441 Then I'll go by myself. 119 00:15:11,266 --> 00:15:16,241 Yaimai, what about tomorrow ? I can go with you. 120 00:15:16,816 --> 00:15:18,441 I want to go there TODAY ! 121 00:15:20,391 --> 00:15:21,866 But I really can't today. 122 00:15:24,066 --> 00:15:24,916 Whatever ! 123 00:15:25,966 --> 00:15:26,816 Yaimai ! 124 00:15:26,916 --> 00:15:27,416 Let's go ! 125 00:16:04,864 --> 00:16:06,339 Excuse me ? 126 00:16:06,339 --> 00:16:07,639 Come in. 127 00:16:10,889 --> 00:16:14,364 Doctor, the patient just called to change the appointment time to tomorrow. 128 00:16:14,414 --> 00:16:15,839 I've arranged for you. 129 00:16:15,989 --> 00:16:18,789 Thank you. 130 00:16:29,214 --> 00:16:34,864 Don't forget to bring your girlfriend home, mom wants to see her. 131 00:16:45,389 --> 00:16:48,664 Do you want to go play games ? We can go back later. 132 00:16:49,389 --> 00:16:52,439 Goodbye teachers. - Goodbye. 133 00:16:52,664 --> 00:16:54,614 Did you notice her hair ? - Yeah, she thinks it's sexy. 134 00:16:56,514 --> 00:16:58,639 Runway, you can go back with me. 135 00:16:58,689 --> 00:17:00,014 I can ask P'Good to drive you home. 136 00:17:00,339 --> 00:17:04,089 It's ok, I can take a taxi, I don't want to bother your brother. 137 00:17:04,989 --> 00:17:08,014 Will you pass by Ton's house ? Can you drop me off ? 138 00:17:08,039 --> 00:17:09,739 Hmm... you want free ride again ? 139 00:17:09,964 --> 00:17:11,814 Um. - Save my allowance. 140 00:17:12,114 --> 00:17:13,442 You're always like this. 141 00:17:14,364 --> 00:17:15,489 P'Good is here. 142 00:17:18,689 --> 00:17:19,964 Hello, P'Good. 143 00:17:20,364 --> 00:17:21,914 Let's go, hop on. 144 00:17:22,864 --> 00:17:23,914 Let's go. 145 00:17:25,314 --> 00:17:28,689 Aren't you coming with us, Runway ? 146 00:17:31,489 --> 00:17:32,764 Er, I'm OK, P'Good. 147 00:17:32,789 --> 00:17:36,189 I am calling a taxi, thank you. 148 00:17:38,264 --> 00:17:39,439 Goodbye, P'Good. 149 00:17:41,789 --> 00:17:43,464 Hey... 150 00:17:44,189 --> 00:17:48,389 I see... you have your own taxi driver, right ? 151 00:17:48,464 --> 00:17:49,689 That's why you don't want to go back with me. 152 00:17:50,264 --> 00:17:53,589 I think it's the same taxi driver who drove you here a few days ago. 153 00:17:56,164 --> 00:17:56,664 None of your business. 154 00:17:57,539 --> 00:18:00,014 Feeling shy ? OK, I'll quit teasing you. 155 00:18:00,114 --> 00:18:01,989 See you. - His face just turned red. - Let's go. 156 00:18:05,739 --> 00:18:06,889 Let's go, P'Good. 157 00:18:17,964 --> 00:18:18,664 Why are you smiling ? 158 00:18:20,789 --> 00:18:21,514 Nothing. 159 00:18:23,864 --> 00:18:24,914 I can see you smiling now. 160 00:18:27,189 --> 00:18:29,589 OK, just smiling. 161 00:18:32,039 --> 00:18:33,564 Let's go home. 162 00:18:36,589 --> 00:18:42,289 No, I can go back by myself. I didn't ask you to come. 163 00:18:43,564 --> 00:18:47,639 What's the matter ? You were just asking me to drop you off here this morning. 164 00:18:48,264 --> 00:18:55,039 Runway... OK, if I am guilty because I smiled, I'm sorry. 165 00:19:02,339 --> 00:19:05,764 Do you want to go sit by yourself or you want me to carry you to the seat ? 166 00:19:09,039 --> 00:19:10,014 Hey, wait ! 167 00:19:12,139 --> 00:19:16,239 I just told you I don't want to go with you, why are you following me ? 168 00:19:18,214 --> 00:19:19,914 Can't I come pick you up sometimes ? 169 00:19:22,989 --> 00:19:26,689 Stop wasting time ! Go and take care of those girls. 170 00:19:27,089 --> 00:19:28,489 There is nothing between us. We are not together. 171 00:19:30,664 --> 00:19:31,364 Let's be together then. 172 00:19:33,764 --> 00:19:35,439 What status do you want us to be... 173 00:19:36,339 --> 00:19:38,164 so I can come pick you up... 174 00:19:39,139 --> 00:19:43,414 look after you... take care of you... 175 00:19:46,214 --> 00:19:47,464 ... you just let me know. 176 00:19:56,014 --> 00:19:57,564 What's wrong with you ? 177 00:19:57,964 --> 00:20:00,764 Are you crazy ? Someone broke up with you ? 178 00:20:02,589 --> 00:20:03,564 Don't change the subject ! 179 00:20:09,839 --> 00:20:12,339 OK, fine... let's go home. 180 00:20:15,364 --> 00:20:18,689 Tell me first, what status do you want us to be ? 181 00:20:24,989 --> 00:20:26,139 You don't want to go home, right ? 182 00:20:33,939 --> 00:20:35,489 I give up, let's go. 183 00:20:57,514 --> 00:20:58,939 Why you are smiling all the time ? 184 00:20:59,964 --> 00:21:00,989 Can't I smile ? 185 00:21:01,539 --> 00:21:02,389 No, you can't ! 186 00:21:07,614 --> 00:21:09,139 Hold on to me tight... 187 00:21:09,414 --> 00:21:10,314 Honey. 188 00:21:11,089 --> 00:21:13,114 Honey, your ass !!! 189 00:21:13,289 --> 00:21:14,789 Hey, hey ! I'm older than you. 190 00:21:14,989 --> 00:21:17,689 I don't care. You're irritating. 191 00:21:18,539 --> 00:21:20,239 Just grab tightly. 192 00:21:48,789 --> 00:21:50,914 Let's start. 193 00:22:02,889 --> 00:22:06,314 Good, when will you bring a girlfriend to see us ? 194 00:22:07,989 --> 00:22:10,339 Mom, stop mentioning this. 195 00:22:12,139 --> 00:22:16,139 You will be 28 soon, what are you waiting for ? 196 00:22:16,664 --> 00:22:18,489 Your mother and I are getting older every day. 197 00:22:19,314 --> 00:22:22,139 We don't know if we have a chance to see our grandchildren. 198 00:22:22,464 --> 00:22:26,339 Er, Dad, Mom, I think we should change the subject. 199 00:22:26,689 --> 00:22:29,014 Let's have dinner or the dishes will be cold. 200 00:22:29,464 --> 00:22:30,464 OK. 201 00:22:33,389 --> 00:22:37,639 What about you, Guide ? Have you had sex with Yaimai ? 202 00:22:38,689 --> 00:22:41,664 Mom ! Guide's only 17 ! 203 00:22:42,214 --> 00:22:46,064 Exactly because he's 17. 204 00:22:46,114 --> 00:22:48,814 You can be just friends, no need to hurry. 205 00:22:49,089 --> 00:22:50,464 I'm not in a hurry, mom. 206 00:22:51,139 --> 00:22:54,339 Don't forget to put on protection. - Yes, dad. 207 00:22:55,639 --> 00:22:58,639 But you, Good. You need to hurry or it will be too late. 208 00:23:02,489 --> 00:23:03,614 OK, let's have dinner. 209 00:23:26,490 --> 00:23:29,315 Mom, I'm back. 210 00:23:35,190 --> 00:23:36,665 Mom, are you in here ? 211 00:23:39,440 --> 00:23:40,340 Mom ? 212 00:23:45,590 --> 00:23:47,040 I'm coming in. 213 00:24:48,815 --> 00:24:51,340 Runway's Toys 214 00:25:54,515 --> 00:25:57,615 From now on, you won't have nightmares anymore. 215 00:30:25,440 --> 00:30:26,115 Who's there ? 216 00:30:30,040 --> 00:30:31,365 Who are you ? 217 00:30:32,740 --> 00:30:33,965 Why don't you answer me ? 218 00:30:36,790 --> 00:30:38,240 Did you forget me, my little boy ? 219 00:31:02,240 --> 00:31:03,040 P'Dream... 220 00:31:21,615 --> 00:31:22,815 What are you doing P'Dream ? 221 00:31:23,225 --> 00:31:24,275 Let me go, P'Dream ! 222 00:31:24,735 --> 00:31:25,565 No ! 223 00:31:26,655 --> 00:31:29,465 Mom, what's wrong ? 224 00:31:40,881 --> 00:31:45,481 Miss... miss... 225 00:31:47,648 --> 00:31:50,848 Let me play you a song before bed. 226 00:31:52,415 --> 00:31:53,981 Sweet dream. 15373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.