All language subtitles for the-fence-2022

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,476 --> 00:01:04,098 Yeah, that's he. 2 00:01:04,788 --> 00:01:06,169 Oi! 3 00:01:07,274 --> 00:01:09,103 You got a licence? 4 00:01:09,621 --> 00:01:10,622 Yeah. 5 00:01:11,485 --> 00:01:12,831 Wait there. 6 00:01:30,573 --> 00:01:33,920 ♪ I bought my baby a red radio 7 00:01:33,921 --> 00:01:35,439 ♪ He played it all day 8 00:01:35,440 --> 00:01:37,648 Get back here you little bastard. 9 00:01:37,649 --> 00:01:40,892 ♪ He liked to dance to it down in the streets 10 00:01:40,893 --> 00:01:43,724 ♪ He said he loved me but he loved the beat 11 00:01:52,664 --> 00:01:54,355 ♪ I rotate the dial 12 00:01:57,772 --> 00:02:01,361 ♪ I bought my baby a red radio 13 00:02:01,362 --> 00:02:03,778 ♪ He said he loved me but he had to go 14 00:02:05,711 --> 00:02:07,610 - Two. - Two quid. 15 00:02:09,715 --> 00:02:11,441 Cheers. 16 00:02:24,420 --> 00:02:25,593 ♪ I bought my baby... 17 00:02:27,768 --> 00:02:29,563 Aah. 18 00:02:30,219 --> 00:02:32,599 It's about one-fouty-six but I threw in an extra piece 19 00:02:32,600 --> 00:02:33,738 because it's the last of the cut. 20 00:02:33,739 --> 00:02:36,294 - Oh, cheers. - That's all right, 21 00:02:36,949 --> 00:02:39,538 - Do you want a receipt? - No, it's fine. 22 00:02:43,370 --> 00:02:44,578 There you go. Have a good one. 23 00:02:45,544 --> 00:02:46,580 You too. 24 00:02:51,585 --> 00:02:52,826 What about Friday? 25 00:02:52,827 --> 00:02:55,553 Yeah. Nightmare. Uh, look, 26 00:02:55,554 --> 00:02:57,314 my sister's kids are over in Caerphilly. 27 00:02:57,315 --> 00:02:59,695 I've got to pick them up, I can't get back in time. 28 00:02:59,696 --> 00:03:01,491 What about the till? 29 00:03:01,905 --> 00:03:03,745 Steve could do it. We just have to fill him in. 30 00:03:04,425 --> 00:03:05,563 Are you sure? 31 00:03:05,564 --> 00:03:07,221 Yeah, yeah, yeah. He's a good kid. 32 00:03:07,704 --> 00:03:09,533 Look, just make sure he does it, all right? 33 00:03:09,534 --> 00:03:10,776 No problem. 34 00:03:16,403 --> 00:03:17,644 - Everything all right? - Yeah, yeah, yeah. 35 00:03:17,645 --> 00:03:20,578 That's just the old area manager. 36 00:03:20,579 --> 00:03:21,787 There's your wages there. 37 00:03:24,618 --> 00:03:25,928 What's he here for? 38 00:03:25,929 --> 00:03:29,242 Well, next week I'm not around on Friday 39 00:03:29,243 --> 00:03:30,588 and that's the cash up day 40 00:03:30,589 --> 00:03:32,212 so I'm going to need you to do it. 41 00:03:33,661 --> 00:03:35,006 Right. 42 00:03:35,007 --> 00:03:37,008 Now, you've been here long enough 43 00:03:37,009 --> 00:03:38,689 so I'm gonna tell you something, all right? 44 00:03:38,942 --> 00:03:41,772 From now on, whenever anyone buys something, yeah? 45 00:03:41,773 --> 00:03:44,706 You, pen and paper, make a little note 46 00:03:44,707 --> 00:03:45,948 of how much they paid 47 00:03:45,949 --> 00:03:48,813 Then, O-level mathematics, 48 00:03:48,814 --> 00:03:52,541 knock off 10% and key that into the till, alright? 49 00:03:52,542 --> 00:03:54,060 Not the actual cost. 50 00:03:54,061 --> 00:03:55,442 - Nick it? - Yeah. 51 00:03:56,581 --> 00:03:58,478 But clever bit, you still puts it all in the till. 52 00:03:58,479 --> 00:04:01,274 Then end of the week, Friday, 53 00:04:01,275 --> 00:04:02,896 you can look at all they notes 54 00:04:02,897 --> 00:04:05,245 and you'll see how much you can take out. 55 00:04:09,490 --> 00:04:11,042 Is this a test or something? 56 00:04:11,043 --> 00:04:13,597 - No, it's not test. - Feels like a test. 57 00:04:13,598 --> 00:04:14,770 Yeah, it ain't a test. It ain't a test. 58 00:04:14,771 --> 00:04:16,979 Look, the goal is 10% of the week 59 00:04:16,980 --> 00:04:18,741 Call it 200 quid. 60 00:04:19,845 --> 00:04:21,363 What about the receipts? 61 00:04:21,364 --> 00:04:23,607 We just say to them, oh, sorry, sir, sorry madam. 62 00:04:23,608 --> 00:04:24,780 Nightmare. Run out of paper today. 63 00:04:24,781 --> 00:04:26,368 Something like that, yeah? 64 00:04:26,369 --> 00:04:27,473 Get creative. 65 00:04:27,474 --> 00:04:29,855 Now, there you go. 66 00:04:31,340 --> 00:04:32,548 That's your extra. 67 00:04:33,134 --> 00:04:36,378 Of that 200, it's 100 for me, 68 00:04:36,379 --> 00:04:40,796 60 for the area manager, 40 between you and the boys. 69 00:04:40,797 --> 00:04:41,660 Got it? 70 00:04:43,904 --> 00:04:45,870 - Yeah. - Yeah. It's a good thing, yeah? 71 00:04:45,871 --> 00:04:47,493 40 quid, get down Woolies. 72 00:04:47,494 --> 00:04:49,806 Sort yourself out. All right then. 73 00:04:50,566 --> 00:04:53,430 Lovely. Ooh. And do say hi to that lovely mother of yours. 74 00:04:53,431 --> 00:04:54,639 Ey? 75 00:05:03,406 --> 00:05:04,580 Charge! 76 00:05:40,409 --> 00:05:41,616 How was your day love? 77 00:05:41,617 --> 00:05:42,825 Yeah, not too bad. 78 00:05:52,110 --> 00:05:53,766 Want a cup of tea? 79 00:05:53,767 --> 00:05:56,182 Nah, I won't be long. Keep the kettle warm. 80 00:05:56,183 --> 00:05:58,634 You're going to get that thing then. 81 00:06:06,158 --> 00:06:08,402 - That's for you. - Not on the laundry. 82 00:06:11,509 --> 00:06:12,544 Thanks, my babber. 83 00:06:46,129 --> 00:06:47,854 Mint. 84 00:06:47,855 --> 00:06:49,167 All right. 85 00:06:49,926 --> 00:06:52,031 All yours. You know what you're doing? 86 00:06:52,032 --> 00:06:53,447 Yeah, I'll be fine. 87 00:06:54,586 --> 00:06:56,484 What are you going to do about your pushbike then? 88 00:06:56,485 --> 00:06:58,486 I'll come back for it. Can you Keep it out the way for a day or 89 00:06:58,487 --> 00:07:00,108 Yeah, no worries. 90 00:07:00,109 --> 00:07:03,180 Take it steady and don't go leaving it lying around. 91 00:07:03,181 --> 00:07:04,975 I won't. 92 00:07:04,976 --> 00:07:06,943 And if you ain't back, I'm selling that mind! 93 00:08:01,722 --> 00:08:04,138 My mum says ghosts can't go to new places. 94 00:08:05,554 --> 00:08:06,624 That's stupid. 95 00:08:09,868 --> 00:08:10,908 Why don't they talk to us? 96 00:08:12,664 --> 00:08:14,182 Well, why don't we talk to them? 97 00:08:14,183 --> 00:08:16,840 Because there's two of us and like a pack of them. 98 00:08:16,841 --> 00:08:19,119 Like a pack of wolves. 99 00:08:19,913 --> 00:08:21,810 Plus I hear Jane's with Gary Smart. 100 00:08:21,811 --> 00:08:23,743 And he'll kick the shit out of us for even looking at her. 101 00:08:23,744 --> 00:08:25,883 Gary Smart's like 28. 102 00:08:25,884 --> 00:08:28,576 Why can 16 year old girls go with 28 year old blokes? 103 00:08:28,577 --> 00:08:30,681 Fat chance of a 28-year-old being seen with me. 104 00:08:30,682 --> 00:08:33,201 Well they mature quicker apparently. 105 00:08:33,202 --> 00:08:34,997 Well that fucking bouncy ball don't help! 106 00:08:43,592 --> 00:08:45,007 Yes, mate! 107 00:08:45,973 --> 00:08:47,561 Woohoo! 108 00:08:49,839 --> 00:08:51,047 Cheers Den. 109 00:08:52,117 --> 00:08:54,153 I thought you were getting the one-eight-five? 110 00:08:54,154 --> 00:08:55,948 Ended up a little short and I just couldn't wait any longer. 111 00:08:55,949 --> 00:08:58,020 Beats walking. - Fair enough. 112 00:08:58,814 --> 00:09:00,953 Little though, innit? - Leave it out. 113 00:09:00,954 --> 00:09:02,782 Smaller than the bus you take. 114 00:09:02,783 --> 00:09:05,198 All right, all right. I keep saving for a car. 115 00:09:05,199 --> 00:09:06,959 My cousin's going to sell me his Dolomite Sprint. 116 00:09:06,960 --> 00:09:08,167 Mate's rates. 117 00:09:08,168 --> 00:09:09,202 You need a job to save don't you? 118 00:09:14,036 --> 00:09:15,726 What's with the daps Den? 119 00:09:15,727 --> 00:09:17,107 Well I tried to nick a pair down Woolworths 120 00:09:17,108 --> 00:09:19,005 But the bloody store detective nearly had me 121 00:09:19,006 --> 00:09:20,317 so I only grabbed the one. 122 00:09:20,318 --> 00:09:21,974 Well you're halfway there. 123 00:09:21,975 --> 00:09:23,251 Better than rubber boots. 124 00:09:23,252 --> 00:09:25,702 I wore wellies to school for a month once. 125 00:09:25,703 --> 00:09:26,980 I remember. 126 00:09:27,670 --> 00:09:28,740 Oi. 127 00:09:33,089 --> 00:09:34,608 You take people On the back of that? 128 00:09:35,920 --> 00:09:37,231 Um, probably. 129 00:09:38,923 --> 00:09:40,786 Start it up then. 130 00:09:40,787 --> 00:09:41,960 I want to do the thing. 131 00:09:47,345 --> 00:09:49,347 Yeah, biker chick. 132 00:09:52,799 --> 00:09:54,835 - Thanks. - That's all right. 133 00:10:00,116 --> 00:10:01,255 It's money then. 134 00:10:02,325 --> 00:10:04,085 If you're not 30, it's money and stuff, you need. 135 00:10:04,086 --> 00:10:05,914 What, you ditching us already? 136 00:10:05,915 --> 00:10:06,881 I thought i'd take it down the track. 137 00:10:06,882 --> 00:10:08,745 What without us? 138 00:10:08,746 --> 00:10:10,126 I'll take you later. 139 00:10:10,782 --> 00:10:13,060 Got to get used to it first before I give you a go. 140 00:10:21,310 --> 00:10:22,829 Woohoo! 141 00:10:26,453 --> 00:10:27,833 See the way she looked at him? 142 00:10:27,834 --> 00:10:29,835 - Don't be jealous. - I'm not. 143 00:10:29,836 --> 00:10:30,871 I am. 144 00:10:53,756 --> 00:10:58,070 ♪ Forty winks in the lobby, make mine a G 145 00:10:58,071 --> 00:11:00,175 ♪ Then to our favourite hobby 146 00:11:00,176 --> 00:11:02,488 ♪ Searching for an enemy 147 00:11:02,489 --> 00:11:05,077 ♪ Here in our paper houses 148 00:11:05,078 --> 00:11:07,148 ♪ Stretching for miles and miles 149 00:11:07,149 --> 00:11:09,426 ♪ Old men in stripy trousers 150 00:11:09,427 --> 00:11:11,463 ♪ Rule the world with plastic smiles 151 00:11:13,293 --> 00:11:14,259 Is Andy about? 152 00:11:17,090 --> 00:11:19,195 - That tea still cold? - Cheek. 153 00:11:21,922 --> 00:11:23,717 Does your brother know you're taking that? 154 00:11:25,132 --> 00:11:26,168 Yeah. 155 00:11:28,101 --> 00:11:31,138 You be careful on that thing. Bloody death traps. 156 00:11:32,450 --> 00:11:34,866 Oh, Steve, don't. That's disgusting. 157 00:11:36,454 --> 00:11:37,835 Have you seen my fags? 158 00:11:39,768 --> 00:11:40,838 No. 159 00:11:42,874 --> 00:11:44,323 Where the bloody hell have they gone? 160 00:11:44,324 --> 00:11:45,877 You should be more careful. 161 00:11:46,809 --> 00:11:48,121 You're going back out on it then? 162 00:11:48,777 --> 00:11:50,951 - Do you want to see it? - No I bloody don't. 163 00:12:01,203 --> 00:12:03,861 Don't give it to dad. All right? 164 00:12:04,896 --> 00:12:06,517 Treat yourself. 165 00:12:06,518 --> 00:12:09,038 I haven't seen you get anything new in ages. 166 00:12:09,936 --> 00:12:14,043 But no fags. Telling you, they're death traps. 167 00:12:15,320 --> 00:12:16,459 Don't give what to dad? 168 00:12:35,444 --> 00:12:36,825 I'm going down the pub. 169 00:12:44,902 --> 00:12:48,388 ♪ I won't let the sun go down on me 170 00:12:49,630 --> 00:12:52,047 ♪ I won't let the sun go down 171 00:13:41,510 --> 00:13:43,270 Hello. I'd like to report a stolen motorbike. 172 00:13:51,623 --> 00:13:53,210 Yes. 173 00:13:53,211 --> 00:13:54,418 My name's Steven Knight. 174 00:13:54,419 --> 00:13:55,937 I'd like to report a stolen motorbike. 175 00:13:55,938 --> 00:13:56,905 Is the bike yours? 176 00:13:57,906 --> 00:13:59,114 Yeah. 177 00:14:22,206 --> 00:14:25,173 Steven Night. 178 00:14:25,174 --> 00:14:26,589 Knight with a K. 179 00:14:28,729 --> 00:14:30,110 Right. 180 00:14:30,731 --> 00:14:32,905 And when was it stolen, Steven? 181 00:14:32,906 --> 00:14:35,357 About half an hour ago. Six o'clock. 182 00:14:36,634 --> 00:14:37,910 And whereabouts from? 183 00:14:37,911 --> 00:14:39,291 Outside my house. 184 00:14:39,292 --> 00:14:41,570 I live at 85 Coles Road, Hartcliffe. 185 00:14:49,164 --> 00:14:50,234 Oh Tina, 186 00:14:51,407 --> 00:14:53,893 85 Coles Road, Hartcliffe. 187 00:14:54,445 --> 00:14:56,605 Is that Andrew Knight's address? - Yeah, I think it is. 188 00:14:57,448 --> 00:14:59,036 All right. Cheers love. 189 00:15:04,041 --> 00:15:06,560 Not related to an Andrew Knight, are we? 190 00:15:07,216 --> 00:15:08,148 Yeah. He's my brother. 191 00:15:12,670 --> 00:15:14,630 Well, we'll get someone on it as soon as possible. 192 00:15:15,638 --> 00:15:18,123 Don't you need to know what the bike is? 193 00:15:18,124 --> 00:15:19,470 Yes. 194 00:15:20,264 --> 00:15:22,575 It's a red Honda XL one-two-five 195 00:15:22,576 --> 00:15:26,201 License plate is SAE 248V. 196 00:15:28,686 --> 00:15:30,653 Right. We'll be in touch. 197 00:15:47,705 --> 00:15:49,016 You know what you're doing right? 198 00:15:49,017 --> 00:15:50,431 Mm-hmm. It's this guy down here, innit? 199 00:15:50,432 --> 00:15:52,364 - Yeah, yeah. - Mate, easy. 200 00:15:52,365 --> 00:15:54,124 All right, all right. 201 00:15:54,125 --> 00:15:56,195 - Rich. - Hey you alright Steve? 202 00:15:56,196 --> 00:15:58,370 Whoa, You look like you seen a ghost mate? 203 00:15:58,371 --> 00:15:59,474 I need to talk to you about something. 204 00:15:59,475 --> 00:16:00,683 Yeah, yeah, no worries. 205 00:16:01,305 --> 00:16:02,785 Just give me a minute, yeah? Two secs. 206 00:16:04,377 --> 00:16:06,309 What's the crack today then? 207 00:16:06,310 --> 00:16:07,724 We're about to sell these toy chains 208 00:16:07,725 --> 00:16:09,278 to that wife-beating prick down there. 209 00:16:11,280 --> 00:16:12,453 What, you're just gonna go up to 210 00:16:12,454 --> 00:16:14,663 No. He'll come to me. 211 00:16:15,457 --> 00:16:17,251 I've got Jace down there talking All the big bollocks 212 00:16:17,252 --> 00:16:18,736 about me doing over some jewellers. 213 00:16:19,392 --> 00:16:20,565 He'll have a nose. 214 00:16:21,566 --> 00:16:23,258 Yeah, come get it fatty. 215 00:16:26,813 --> 00:16:28,988 - Are you Ritchie? - Well that depends who's asking 216 00:16:29,402 --> 00:16:30,643 Well, I'm asking. 217 00:16:30,644 --> 00:16:32,300 Are you looking for something? 218 00:16:32,301 --> 00:16:33,268 Yeah I might be. 219 00:16:34,579 --> 00:16:36,098 All right. 220 00:16:37,375 --> 00:16:39,615 They were 100 pound a piece in the shop. I do you for 60. 221 00:16:40,275 --> 00:16:41,621 - 30. - 45. 222 00:16:45,694 --> 00:16:46,626 40. 223 00:16:48,421 --> 00:16:49,629 Deal. 224 00:16:57,085 --> 00:16:58,885 Just robbed that dumb chalky. Check these out. 225 00:17:00,881 --> 00:17:02,641 Proper... Gert Lush! 226 00:17:02,642 --> 00:17:04,194 Take the fucking shot. 227 00:17:04,195 --> 00:17:05,610 What are you doing down here anyway? 228 00:17:06,335 --> 00:17:08,268 - Bought the bike today, the XL. - Oh nice one. 229 00:17:08,751 --> 00:17:10,511 What you crash it or something? 230 00:17:10,512 --> 00:17:12,720 - No. Someone stole it. - What? 231 00:17:12,721 --> 00:17:14,342 Took it right outside the house. 232 00:17:14,343 --> 00:17:15,823 Well, did you get a good look at them? 233 00:17:16,380 --> 00:17:18,140 - No. - Shit. 234 00:17:19,659 --> 00:17:21,592 - You tried the coppers? - Waste of time. 235 00:17:22,386 --> 00:17:23,869 As soon as they clocked I was Andy's brother, 236 00:17:23,870 --> 00:17:25,423 it was over. - Wankers. 237 00:17:27,598 --> 00:17:29,495 Think you can ask around the fences for me. 238 00:17:29,496 --> 00:17:30,670 Yeah. I'll get digging. 239 00:17:31,878 --> 00:17:33,259 Can't be anyone local though. 240 00:17:35,675 --> 00:17:38,401 - Cheers, Rich. - Right. 241 00:17:38,402 --> 00:17:39,574 Let's get out of here before he finds 242 00:17:39,575 --> 00:17:41,267 the Made in China stamps on those chains. 243 00:17:43,510 --> 00:17:46,789 - You serious? - No, but they are super fake. 244 00:18:11,435 --> 00:18:12,573 Poor Liz. 245 00:18:12,574 --> 00:18:13,885 Yeah, she could do a lot better. 246 00:18:14,921 --> 00:18:16,521 Didn't she go out with Andy at one point? 247 00:18:16,888 --> 00:18:18,372 Ain't Wayne a fence? 248 00:18:18,373 --> 00:18:20,201 Yeah, but he's a shithouse, mate. 249 00:18:20,202 --> 00:18:21,720 He'd steal from his own mum and sell it back to her. 250 00:18:21,721 --> 00:18:22,825 Ritchie. 251 00:18:25,242 --> 00:18:26,208 Wayne. 252 00:18:32,387 --> 00:18:33,628 You wouldn't happen to know anything about a bike 253 00:18:33,629 --> 00:18:34,869 going missing today, would you? 254 00:18:37,288 --> 00:18:39,088 Cause I know how you like your bikes and that? 255 00:18:41,741 --> 00:18:43,846 Well, do you know anyone... - Oi! Wog. 256 00:18:45,607 --> 00:18:46,746 Jog on. 257 00:18:52,993 --> 00:18:53,953 Yeah. That's right mate. 258 00:19:04,729 --> 00:19:06,009 You know who that is, don't you? 259 00:19:07,905 --> 00:19:09,286 Andy Knight's little brother. 260 00:19:26,234 --> 00:19:28,442 - I saw that. - What? 261 00:19:28,443 --> 00:19:30,203 That was your ex's little brother, wasn't it? 262 00:19:31,273 --> 00:19:32,550 I don't know. So? 263 00:19:33,241 --> 00:19:34,518 Oi! 264 00:19:39,661 --> 00:19:41,420 When did you last hear from him? 265 00:19:41,421 --> 00:19:43,699 - Who? Him? - No. You daft cow. 266 00:19:44,286 --> 00:19:45,667 Andy or whatever his name is. 267 00:19:48,290 --> 00:19:49,291 Years ago. 268 00:19:50,637 --> 00:19:52,432 Well don't go getting any fuckin 269 00:20:17,526 --> 00:20:18,562 God's sake. 270 00:20:26,673 --> 00:20:27,950 Den? 271 00:20:33,715 --> 00:20:36,304 I fucking tried that, didn't I? Locked. 272 00:20:42,517 --> 00:20:43,518 Come on. 273 00:20:48,488 --> 00:20:49,455 There it is. 274 00:20:54,701 --> 00:20:58,326 Oh, hey Steve. - Hey, Den. 275 00:21:00,707 --> 00:21:02,294 That's not Dennis again, is it? 276 00:21:02,295 --> 00:21:03,571 Yeah, muh. 277 00:21:03,572 --> 00:21:05,055 Just put him on the sofa if you like. 278 00:21:05,056 --> 00:21:06,334 Thanks muh. 279 00:21:16,309 --> 00:21:17,276 Oh. 280 00:22:11,640 --> 00:22:12,538 Come on, mate. 281 00:22:16,680 --> 00:22:17,888 Thank you sir. 282 00:22:43,465 --> 00:22:44,673 Night, my love. 283 00:22:45,605 --> 00:22:46,572 Night, night. 284 00:22:48,746 --> 00:22:50,706 Bet you're glad you don't have to get up as early. 285 00:22:51,991 --> 00:22:53,612 Why's that? 286 00:22:53,613 --> 00:22:54,821 You got your motorbike now. 287 00:22:56,651 --> 00:22:57,652 Oh yeah. 288 00:23:05,798 --> 00:23:08,973 Den, time to wake up mate. Aaargh! 289 00:23:11,148 --> 00:23:13,218 Where are your clothes? - I don't know. 290 00:23:13,219 --> 00:23:15,703 How did I get here? 291 00:23:15,704 --> 00:23:16,843 For God's sake. 292 00:23:18,224 --> 00:23:19,777 What's this for? 293 00:23:20,468 --> 00:23:22,573 - Glueing stuff. - Stuff, what stuff? 294 00:23:23,540 --> 00:23:24,954 Models. 295 00:23:24,955 --> 00:23:26,888 - Models. - Yeah, planes and stuff. 296 00:23:28,683 --> 00:23:29,649 You having me on? 297 00:23:30,581 --> 00:23:31,582 No. 298 00:23:33,066 --> 00:23:34,653 Gonna show me these models then? 299 00:23:34,654 --> 00:23:36,448 Yeah, if you want. What time is it? 300 00:23:36,449 --> 00:23:38,070 About ten. 301 00:23:38,071 --> 00:23:39,520 Get up. We got to go. 302 00:23:39,521 --> 00:23:41,040 - Where? - Track. 303 00:23:42,248 --> 00:23:43,214 You riding the bike? 304 00:23:44,146 --> 00:23:45,182 No, someone stole it. 305 00:23:45,976 --> 00:23:47,115 You're joking. 306 00:23:47,805 --> 00:23:49,165 Grab a tea and toast. Let's gel on. 307 00:23:50,221 --> 00:23:51,671 Yeah. 308 00:23:55,606 --> 00:23:57,781 Brown bread. I didn't know you were fucking gay. 309 00:24:22,253 --> 00:24:24,254 I don't know these mind. 310 00:24:24,255 --> 00:24:26,465 I know one of them. That's Kevin Jenkins. 311 00:24:27,638 --> 00:24:29,950 - Is he all right? - Not really. 312 00:24:29,951 --> 00:24:32,505 I heard he's so poor his family walk around with candles. 313 00:24:33,851 --> 00:24:36,197 - Candles? - Yeah. To light the rooms. 314 00:24:36,198 --> 00:24:37,889 Their electricity got cut off ages ago. 315 00:24:37,890 --> 00:24:40,271 It's like a fucking medieval Robin Hood film or something. 316 00:24:41,583 --> 00:24:42,652 Jesus. 317 00:24:49,902 --> 00:24:51,490 - All right? - Yeah. 318 00:24:52,214 --> 00:24:54,009 So I had a bike stolen yesterday. 319 00:24:54,631 --> 00:24:55,908 Right. And? 320 00:24:57,979 --> 00:24:59,670 - Well... - Yeah, I stole it, all right? 321 00:25:01,707 --> 00:25:02,879 You what? 322 00:25:02,880 --> 00:25:04,240 No, mate. I didn't steal your bike. 323 00:25:04,917 --> 00:25:06,814 Or maybe I did. Yeah, like I'd tell you. 324 00:25:06,815 --> 00:25:08,298 You know what I mean? 325 00:25:08,299 --> 00:25:09,922 Where did you leave it anyway? 326 00:25:10,612 --> 00:25:12,061 Out the front of my house. 327 00:25:12,062 --> 00:25:13,719 Oh. Pretty stupid then, wasn't it? 328 00:25:14,754 --> 00:25:16,583 Has anyone come down here and offered anything about an XL 329 00:25:16,584 --> 00:25:17,864 or said anything about any parts 330 00:25:20,380 --> 00:25:21,623 No. 331 00:25:24,661 --> 00:25:25,971 Well, thanks anyway. 332 00:25:25,972 --> 00:25:28,596 Yeah. Cheers. Candles. 333 00:25:29,217 --> 00:25:31,908 - What? - Thanks for the help, candles. 334 00:25:31,909 --> 00:25:33,324 What did you say? 335 00:25:33,946 --> 00:25:37,707 I said Prince John is banging up the taxes on matches. 336 00:25:37,708 --> 00:25:40,227 So the Sheriff of Nottingham told me to tell you 337 00:25:40,228 --> 00:25:42,160 that he's coming for all your candles. 338 00:25:42,161 --> 00:25:43,481 How are you going to see at night. 339 00:25:46,717 --> 00:25:49,236 Please candles. Don't hit me, candles. 340 00:25:49,237 --> 00:25:50,927 I'll get the Sheriff of Nottingham on you. 341 00:26:01,836 --> 00:26:03,078 Candles! 342 00:26:20,268 --> 00:26:22,027 - All right? - Someone did come down here 343 00:26:22,028 --> 00:26:24,167 offering some XL parts. Big lad. 344 00:26:24,168 --> 00:26:25,376 Says his name was Charlie. 345 00:26:26,964 --> 00:26:28,206 - Charlie? - I'm not a grass, 346 00:26:28,207 --> 00:26:29,691 I just feel bad for you, innit? 347 00:26:37,665 --> 00:26:40,770 Charlie? Could be Charlie Bourne. 348 00:26:40,771 --> 00:26:41,945 He's pretty scummy. 349 00:26:42,428 --> 00:26:43,877 I don't know much about him 350 00:26:43,878 --> 00:26:45,638 except no one around here buys off him. 351 00:26:52,714 --> 00:26:54,128 Oi, are those CB radios? 352 00:26:54,129 --> 00:26:55,406 Yeah. 353 00:26:56,097 --> 00:26:58,029 I need to start shifting them soon though. 354 00:26:58,030 --> 00:26:59,750 They're starting to get a bit plebby, innit? 355 00:27:00,032 --> 00:27:01,688 What? My twig's bigger than yours? 356 00:27:01,689 --> 00:27:03,206 Oh, I can speak to someone in Scotland. 357 00:27:03,207 --> 00:27:04,311 Yeah, mint mate! 358 00:27:04,312 --> 00:27:05,900 Plebs. 359 00:27:06,417 --> 00:27:08,212 Didn't you have a CB radio? 360 00:27:08,868 --> 00:27:10,973 Yeah. So You don't want to like buy another one, Rich, do you? 361 00:27:10,974 --> 00:27:12,906 No, you're all right, mate. 362 00:27:12,907 --> 00:27:14,987 You think you can find out where this kid lives then? 363 00:27:15,703 --> 00:27:16,738 Hmm. 364 00:27:18,913 --> 00:27:20,328 Mark might know more about him. 365 00:27:21,294 --> 00:27:22,364 Mark! 366 00:27:23,849 --> 00:27:26,091 - Yeah. - Charlie Bourne. 367 00:27:26,092 --> 00:27:27,403 Knobhead! 368 00:27:27,404 --> 00:27:29,370 Well, do you know anything about him? 369 00:27:29,371 --> 00:27:30,717 What?! 370 00:27:30,718 --> 00:27:32,892 Do you know anything about him? 371 00:27:38,104 --> 00:27:41,279 - Mark! - He's fat and dodgy. 372 00:27:41,280 --> 00:27:43,453 Well, Steve thinks he might have nicked something. 373 00:27:43,454 --> 00:27:45,317 He's definitely nicked something. 374 00:27:45,318 --> 00:27:47,010 Heard he's got a garage over Knowle West. 375 00:27:47,527 --> 00:27:49,080 Well, do you know which lot it is? 376 00:27:49,081 --> 00:27:51,703 No, you should ask ice cream Mike. 377 00:27:51,704 --> 00:27:53,256 He knows people who Knowle. 378 00:27:53,257 --> 00:27:54,741 Who's ice cream Mike? 379 00:27:54,742 --> 00:27:56,087 An ice cream guy called Mike. 380 00:27:56,088 --> 00:27:57,468 Wow. Really? 381 00:27:58,124 --> 00:28:00,782 Shut up. He's from Knowle okay. 382 00:28:01,818 --> 00:28:02,957 Do you wanna check it out? 383 00:28:06,408 --> 00:28:08,169 - Yeah. - Cool. 384 00:28:17,454 --> 00:28:19,007 - Oh, what? Now? - Yeah. 385 00:28:20,008 --> 00:28:21,078 All right. 386 00:28:22,355 --> 00:28:23,840 Let me just go get my jacket. 387 00:28:28,051 --> 00:28:29,742 Are those battons? 388 00:28:31,019 --> 00:28:33,918 Uh, yeah. I've been flogging them to the Hartcliffe kids. 389 00:28:33,919 --> 00:28:36,127 That lot are for the Withywooders. 390 00:28:36,128 --> 00:28:37,992 Supply and demand, you know? 391 00:28:39,994 --> 00:28:42,892 Speaking of which that's probably 392 00:28:42,893 --> 00:28:44,170 where Mike is right now. 393 00:28:57,080 --> 00:28:59,910 All right, kid. Let's have a look what you got then. 394 00:29:06,158 --> 00:29:08,056 Nice one. Good lad. 395 00:29:09,299 --> 00:29:10,472 There you are. 396 00:29:12,336 --> 00:29:13,785 Ritchie Young. 397 00:29:13,786 --> 00:29:15,442 I was just thinking about you. - Oh, yeah? 398 00:29:15,443 --> 00:29:18,238 I've got some specialist lab gear you might be interested in. 399 00:29:18,239 --> 00:29:19,929 I'll give it a look. 400 00:29:19,930 --> 00:29:21,586 I'm surprised you're still here actually. 401 00:29:21,587 --> 00:29:24,140 You know me, lads. I had to see a man about a dog, didn't I? 402 00:29:24,141 --> 00:29:26,109 Plus hardest kid in school fight today. 403 00:29:27,213 --> 00:29:28,283 Should be a good one. 404 00:29:29,629 --> 00:29:31,285 You the hardest kid in Hartcliff 405 00:29:31,286 --> 00:29:32,805 Yeah. 406 00:29:33,530 --> 00:29:35,014 You the hardest kid in Withywood? 407 00:29:35,912 --> 00:29:37,016 Let's have it then. 408 00:29:44,921 --> 00:29:46,818 We're looking for a garage in Knowle. 409 00:29:46,819 --> 00:29:48,219 Used by a guy called Charlie Bourne. 410 00:29:48,545 --> 00:29:49,960 - Who? - Charlie Bourne. 411 00:29:53,274 --> 00:29:54,412 Yeah. I might know who you're on about. 412 00:29:54,413 --> 00:29:56,070 I mean, I don't know him. 413 00:29:56,898 --> 00:29:58,450 I have seen him knocking about some garages. 414 00:29:58,451 --> 00:29:59,556 Oh. That will do. 415 00:30:00,937 --> 00:30:02,283 Could we pinch a lift? 416 00:30:07,081 --> 00:30:08,220 Yeah. Go on then. Hop in. 417 00:30:22,475 --> 00:30:24,338 I know what you've been up to you toe rag. 418 00:30:24,339 --> 00:30:25,892 I have been watching you. 419 00:30:25,893 --> 00:30:27,333 Did you think you'd get away with it? 420 00:30:28,930 --> 00:30:31,138 You clear off and you don't come back. 421 00:30:31,139 --> 00:30:32,622 I'm telling all the schools about you. 422 00:30:32,623 --> 00:30:34,659 And any more, I will call the police. 423 00:30:34,660 --> 00:30:36,006 Fuck me. 424 00:30:37,283 --> 00:30:39,113 And you lot can sod off in all! 425 00:30:53,196 --> 00:30:54,853 ♪ Well there's a man I know 426 00:30:57,234 --> 00:30:58,926 ♪ At least I used to years ago 427 00:31:01,100 --> 00:31:02,895 ♪ I didn't really mind 428 00:31:04,966 --> 00:31:06,865 ♪ He used to come 'round all the time 429 00:31:16,115 --> 00:31:18,083 ♪ Of course, he had to be fed 430 00:31:19,739 --> 00:31:22,121 ♪ I had to give him a bed 431 00:31:23,536 --> 00:31:25,987 ♪ He used to kip on my sofa 432 00:31:27,092 --> 00:31:30,405 ♪ They used to call him a loafer 433 00:31:46,387 --> 00:31:48,492 Oi, dont take the piss, this thing aint taxed mind! 434 00:31:49,424 --> 00:31:50,460 As if. Get in the back. 435 00:31:59,434 --> 00:32:01,402 All right, I'm going to go check these ones, okay? 436 00:32:02,161 --> 00:32:03,231 All right. 437 00:32:44,479 --> 00:32:45,549 Shit. 438 00:32:50,727 --> 00:32:51,970 Is it yours? 439 00:32:55,111 --> 00:32:56,457 Even if it ain't... 440 00:32:57,492 --> 00:32:58,666 This ain't good. 441 00:33:15,579 --> 00:33:16,580 Well, we got his address. 442 00:33:18,479 --> 00:33:19,445 Steve. 443 00:33:20,688 --> 00:33:21,608 What do you want to do? 444 00:33:23,725 --> 00:33:25,003 Get my brother. 445 00:33:25,865 --> 00:33:27,176 Why don't we just go there now? 446 00:33:27,177 --> 00:33:29,179 No. You've done enough 447 00:33:31,457 --> 00:33:33,182 I'll take Andy with me. 448 00:33:33,183 --> 00:33:34,426 But isn't he on bail? 449 00:34:12,843 --> 00:34:15,087 Gary, how many times? 450 00:34:15,536 --> 00:34:17,261 Not today, mate. 451 00:34:17,262 --> 00:34:18,676 Can you even read? 452 00:34:18,677 --> 00:34:19,747 I can bleeding count. 453 00:34:26,133 --> 00:34:27,306 Jobsworth. 454 00:34:32,346 --> 00:34:33,554 I'm a jobsworth. 455 00:34:35,211 --> 00:34:36,177 Piss off, Andy. 456 00:34:39,870 --> 00:34:42,321 Careful, or I'll be having a word with the old man. 457 00:34:52,780 --> 00:34:54,299 Did you just fucking slap me? 458 00:35:08,209 --> 00:35:10,486 Just a friendly reminder 459 00:35:10,487 --> 00:35:13,317 that the factory will be closing early this Friday. 460 00:35:13,318 --> 00:35:14,733 What do you want me to do? Sack him? 461 00:35:17,184 --> 00:35:18,599 Yeah, that'd be good. 462 00:35:19,358 --> 00:35:21,533 I can't do that, And, all right? 463 00:35:21,912 --> 00:35:23,362 His mother would kill me. 464 00:35:24,225 --> 00:35:25,364 Nepotism. 465 00:35:25,916 --> 00:35:27,641 What? 466 00:35:27,642 --> 00:35:28,849 Nepotism. 467 00:35:28,850 --> 00:35:30,714 What's nepotism? 468 00:35:31,474 --> 00:35:33,371 It's when people give unfair advantages 469 00:35:33,372 --> 00:35:34,821 to people they're related to. 470 00:35:34,822 --> 00:35:36,892 I can't have you assaulting people. 471 00:35:36,893 --> 00:35:38,514 Assaults a bit strong, all right? 472 00:35:38,515 --> 00:35:39,688 You hit him. 473 00:35:39,689 --> 00:35:40,792 Yeah, but there's hitting someone 474 00:35:40,793 --> 00:35:42,312 and then there's hitting someone. 475 00:35:43,348 --> 00:35:45,728 What sort of example would I be setting? 476 00:35:45,729 --> 00:35:47,420 What sort of example are you setting? 477 00:35:47,421 --> 00:35:48,766 And for the record, he started it, 478 00:35:48,767 --> 00:35:50,319 tried to throttle me. 479 00:35:50,320 --> 00:35:53,495 Look, And, I like you. You've been here a long time. 480 00:35:53,496 --> 00:35:55,153 But you don't even like it here. 481 00:35:55,981 --> 00:35:57,638 Look, you're smart, right? 482 00:35:58,708 --> 00:36:02,194 You use long words like... 483 00:36:03,609 --> 00:36:06,646 was it? - Nepotism. 484 00:36:06,647 --> 00:36:07,924 Yeah. Yeah. 485 00:36:08,580 --> 00:36:10,513 I think it'd be best thing for everyone. 486 00:36:12,791 --> 00:36:14,586 There's no jobs at the minute, Mart. 487 00:36:16,691 --> 00:36:17,898 Sorry, And. 488 00:36:17,899 --> 00:36:20,349 And with the whole police thing, you know. 489 00:36:20,350 --> 00:36:21,523 You're not going to mention it, are you? 490 00:36:21,524 --> 00:36:22,938 Oh, God, no. 491 00:36:22,939 --> 00:36:24,768 Aaron's had enough set-to's with them already. 492 00:36:25,735 --> 00:36:28,324 No, you can do better. 493 00:36:28,979 --> 00:36:30,222 Trust me. 494 00:36:36,642 --> 00:36:39,472 - What was it like? - What? 495 00:36:39,473 --> 00:36:40,612 Hitting him. 496 00:36:41,854 --> 00:36:43,304 I only slapped him, Mart. 497 00:36:44,029 --> 00:36:45,237 Oh. 498 00:36:47,722 --> 00:36:50,414 - Am I still sacked? - Yeah. 499 00:36:50,415 --> 00:36:52,451 No, I was just imagining it. 500 00:36:53,280 --> 00:36:54,350 Very satisfying. 501 00:36:55,627 --> 00:36:57,455 Can you describe the sound it made? 502 00:36:57,456 --> 00:36:59,354 Right. 503 00:36:59,355 --> 00:37:01,356 Did his head sort of bounce off anything? 504 00:37:01,357 --> 00:37:02,427 Cheers, Mart. 505 00:37:32,595 --> 00:37:34,562 - Oi! - I'm sorry. 506 00:37:35,494 --> 00:37:36,770 - Not smiling now, are you? - No. 507 00:37:36,771 --> 00:37:38,048 - Fat prick. - Oi! 508 00:37:44,054 --> 00:37:45,779 One more word out of you 509 00:37:45,780 --> 00:37:47,712 And there will be more of me com 510 00:37:47,713 --> 00:37:49,024 Now you know how it is. 511 00:37:49,025 --> 00:37:50,750 Oh! 512 00:37:52,684 --> 00:37:54,720 - Now, who's not smiling. - Thank you. 513 00:37:55,652 --> 00:37:56,998 Get off my car. 514 00:38:02,935 --> 00:38:04,557 Unless you want to get run over, 515 00:38:04,558 --> 00:38:05,838 I suggest you get out of the way. 516 00:38:14,050 --> 00:38:15,845 Oi, are you sure you don't need me. 517 00:38:16,742 --> 00:38:18,364 Yeah, I'll be fine. 518 00:38:18,365 --> 00:38:20,883 Yeah, 'cause I'm pretty game for getting punched again. 519 00:38:20,884 --> 00:38:23,023 - I'm not looking for a fight. - He might still have my bike. 520 00:38:23,024 --> 00:38:24,715 Oh, and that's why you're taking Andy then. 521 00:38:24,716 --> 00:38:26,304 - He drives. - M-mm. 522 00:38:26,925 --> 00:38:28,325 How do you afford this stuff anyway? 523 00:38:29,065 --> 00:38:30,411 Why do you care? 524 00:38:31,826 --> 00:38:33,103 Somebody has to. 525 00:38:36,452 --> 00:38:38,332 Don't want to find you against a walls? - Right. 526 00:38:40,732 --> 00:38:42,767 Listen, I'm just going to find this bike, all right? 527 00:38:42,768 --> 00:38:43,968 Then I'm all yours. All right? 528 00:38:48,912 --> 00:38:49,982 Who's that? 529 00:38:51,846 --> 00:38:54,089 Right. Get out of the fucking car. Cheers boys. 530 00:38:54,090 --> 00:38:55,504 Say hello to your mum. - I will. 531 00:38:55,505 --> 00:38:56,610 I heard she's fit. 532 00:38:59,371 --> 00:39:00,579 What's he talking to him for? 533 00:39:01,200 --> 00:39:02,961 Oh look at these motherfuckers. 534 00:39:04,997 --> 00:39:06,689 Oi! Peter Pan! 535 00:39:10,140 --> 00:39:11,727 Where's your shadow?! 536 00:39:13,696 --> 00:39:14,904 Shadow? 537 00:39:17,907 --> 00:39:19,187 - What was that? - What was what? 538 00:39:20,461 --> 00:39:21,599 What you talking to them for? 539 00:39:21,600 --> 00:39:23,187 Just talking Fence stuff. 540 00:39:23,188 --> 00:39:25,396 Placing orders like. They got so Alright gear you know. 541 00:39:25,397 --> 00:39:26,605 Look. 542 00:39:27,468 --> 00:39:29,573 Just use another fence next time. 543 00:39:29,574 --> 00:39:31,402 Whatever. What are you two doing anyway? 544 00:39:31,403 --> 00:39:33,162 We're trying to find his bike, innit? 545 00:39:33,163 --> 00:39:35,130 - Yeah somebody stole it. - Already? 546 00:39:35,131 --> 00:39:36,649 He left it outside his house. 547 00:39:36,650 --> 00:39:37,960 Not the best idea. 548 00:39:37,961 --> 00:39:39,617 Yeah. People keep saying that. 549 00:39:39,618 --> 00:39:41,482 - I don't. - So what are you going to do? 550 00:39:42,483 --> 00:39:45,865 Well, we know where it is so I'm gonna head down there now. 551 00:39:45,866 --> 00:39:46,936 Anything I can do to help? 552 00:39:47,971 --> 00:39:49,766 Nah, I can handle it. 553 00:39:50,526 --> 00:39:52,837 All right. I'll probably be at the social later. 554 00:39:52,838 --> 00:39:54,701 You going with him? - No. 555 00:39:54,702 --> 00:39:56,185 He says he wants to hurt him not kill him. 556 00:39:56,186 --> 00:39:57,877 Too right. 557 00:39:57,878 --> 00:39:59,637 Well, I'm gonna go test this little bad boy 558 00:39:59,638 --> 00:40:00,918 out down the pond if you fancy i 559 00:40:02,814 --> 00:40:04,677 All right. I'll see you tonight. 560 00:40:04,678 --> 00:40:06,118 And you're gonna show me them models. 561 00:40:10,994 --> 00:40:12,030 Best of luck. 562 00:40:12,962 --> 00:40:14,550 Cheers. 563 00:40:15,551 --> 00:40:17,137 - You managed to get the glue? - Yeah. 564 00:40:17,138 --> 00:40:19,105 All right. I got the bags. 565 00:40:19,106 --> 00:40:20,658 I managed to get some gear on the cheap, and all. 566 00:40:20,659 --> 00:40:21,939 How the fuck did you manage that 567 00:40:22,212 --> 00:40:23,490 Ter. 568 00:40:30,255 --> 00:40:32,499 - What? - Look after him, all right? 569 00:40:33,948 --> 00:40:35,536 All right, mum. 570 00:41:13,850 --> 00:41:14,817 That still hot? 571 00:41:16,094 --> 00:41:17,889 - Yeah. - Nice. 572 00:41:23,273 --> 00:41:24,654 You want one? 573 00:41:32,973 --> 00:41:34,008 You all right? 574 00:41:35,320 --> 00:41:36,632 Well... 575 00:41:37,702 --> 00:41:39,910 I just beat up a stranger. 576 00:41:39,911 --> 00:41:42,603 Who was beating up a fat bloke that he threw against my car. 577 00:41:43,155 --> 00:41:47,090 And right before that I got sacked so mixed! 578 00:41:48,989 --> 00:41:50,059 Why did you get sacked? 579 00:41:52,613 --> 00:41:53,787 For doing the right thing. 580 00:41:58,101 --> 00:41:59,240 I slapped the boss' son. 581 00:42:01,070 --> 00:42:03,935 - Why? - He pulled my hair. 582 00:42:04,901 --> 00:42:06,039 Actually, it's because he's a lazy shithouse. 583 00:42:06,040 --> 00:42:08,318 But the hair thing was the thing that set it off proper. 584 00:42:11,011 --> 00:42:13,220 A bit girly, innit? Slapping him. 585 00:42:14,635 --> 00:42:16,119 He pulled my hair. 586 00:42:20,365 --> 00:42:21,815 You? 587 00:42:24,818 --> 00:42:26,232 You know how I said I left the bike in the garage. 588 00:42:26,233 --> 00:42:27,648 Yeah. 589 00:42:28,615 --> 00:42:29,719 I lied. It got stolen. 590 00:42:31,307 --> 00:42:33,757 - Steve. - I left it out the front. 591 00:42:33,758 --> 00:42:35,276 - Well, that was daft. - Yeah, I know. 592 00:42:37,071 --> 00:42:38,900 I was going to ask for your help. 593 00:42:38,901 --> 00:42:40,592 You mean give you a lift? 594 00:42:41,248 --> 00:42:42,974 No, I could have got a lift. 595 00:42:43,733 --> 00:42:45,251 You're just better with these things. 596 00:42:45,252 --> 00:42:47,012 Yeah, well, I wish I wasn't sometimes. 597 00:42:48,186 --> 00:42:49,118 Did you report it? 598 00:42:50,809 --> 00:42:52,673 - Yeah. - How'd that go? 599 00:42:53,294 --> 00:42:54,882 Are you Andrew Knight's brother? 600 00:42:55,400 --> 00:42:56,988 Like that's your fault. 601 00:42:57,713 --> 00:42:58,921 It's nothing to do with you. 602 00:43:03,097 --> 00:43:04,408 I'm pushing my luck as it is, Steve. 603 00:43:04,409 --> 00:43:06,031 I know. It's fine. 604 00:43:07,136 --> 00:43:08,275 It's fine. 605 00:43:09,725 --> 00:43:10,898 I can fix it myself. 606 00:43:16,973 --> 00:43:18,596 Well I can give you that lift at least. 607 00:43:21,322 --> 00:43:23,877 When? - Soon as. 608 00:43:27,708 --> 00:43:28,536 All right. 609 00:43:30,435 --> 00:43:31,816 I just got to do something, though. 610 00:44:03,744 --> 00:44:05,125 Fuck it. 611 00:44:16,136 --> 00:44:17,240 Woh. 612 00:44:18,000 --> 00:44:19,070 You ready? 613 00:44:20,830 --> 00:44:21,910 Right. Let's crack on then. 614 00:44:24,523 --> 00:44:26,007 Jeez. 615 00:44:31,013 --> 00:44:33,462 - Well, is that him? - I don't know. 616 00:44:33,463 --> 00:44:35,913 - What the fuck? - I think so. 617 00:44:35,914 --> 00:44:37,156 What do you mean you think so? 618 00:44:37,157 --> 00:44:39,261 I don't know. He didn't look like that. 619 00:44:39,262 --> 00:44:40,953 It was five fucking minutes ago, Dave. 620 00:44:40,954 --> 00:44:43,783 How hard did you hit your head for fuck sake? 621 00:44:43,784 --> 00:44:45,061 Is that your car? 622 00:44:45,752 --> 00:44:48,099 - Yeah. - Do you recognise this man? 623 00:44:49,203 --> 00:44:51,860 - Yeah. - Yeah, that's him. 624 00:44:51,861 --> 00:44:53,691 Well, I strongly suggest you invite us in. 625 00:45:09,085 --> 00:45:11,432 Right then. Why did you hit my guy? 626 00:45:12,019 --> 00:45:13,987 He threw someone into my car. 627 00:45:15,126 --> 00:45:16,852 You forgot to mention that. 628 00:45:17,300 --> 00:45:18,818 He hit me with a bat. 629 00:45:18,819 --> 00:45:20,855 If you throw someone into my car, 630 00:45:20,856 --> 00:45:22,296 you'll be praying for a bleeding bat. 631 00:45:24,066 --> 00:45:26,412 Well, that changes things. 632 00:45:26,413 --> 00:45:28,552 I feel a right prat now! 633 00:45:30,003 --> 00:45:31,038 Hello. 634 00:45:38,114 --> 00:45:41,772 Andy. No. What have you done to your head? 635 00:45:41,773 --> 00:45:42,877 - Muh. - No. 636 00:45:42,878 --> 00:45:44,154 You look like one of those... 637 00:45:44,155 --> 00:45:46,052 You look like... You look like one of those. 638 00:45:46,053 --> 00:45:47,296 - Muh. - Erm... 639 00:45:50,368 --> 00:45:51,438 Please. 640 00:45:52,301 --> 00:45:53,267 Later. 641 00:45:59,032 --> 00:46:00,309 Can I get anyone a drink? 642 00:46:01,068 --> 00:46:03,519 No, thanks, dear. We rather rudely helped ourselves. 643 00:46:13,909 --> 00:46:15,189 Well what were you going to say? 644 00:46:15,531 --> 00:46:17,326 What was I going to say? 645 00:46:18,223 --> 00:46:21,156 Basically, he's hurt and you need to sort it out. 646 00:46:21,157 --> 00:46:22,468 Right. 647 00:46:22,469 --> 00:46:23,952 It's clear that you're pretty handy 648 00:46:23,953 --> 00:46:27,197 so what say you do me a favour 649 00:46:27,198 --> 00:46:28,164 and we call it evens? 650 00:46:30,166 --> 00:46:32,616 - You what? - Shut your fucking mouth Dave! 651 00:46:37,311 --> 00:46:39,519 Well, I happen to be very available. 652 00:46:39,520 --> 00:46:41,590 Lovely jubbly. Well, Ladder here will take your number 653 00:46:41,591 --> 00:46:43,421 and we'll be in touch. 654 00:46:50,946 --> 00:46:53,292 My name's Chris Gibbs. But call me Gibsy. 655 00:46:53,293 --> 00:46:54,983 Andy, I knew who you were. 656 00:46:54,984 --> 00:46:56,192 Well, you should have said. 657 00:46:56,952 --> 00:46:59,574 But seriously, don't duck my call. All right? 658 00:46:59,575 --> 00:47:00,956 You got it. 659 00:47:13,209 --> 00:47:14,383 What just happened? 660 00:47:15,073 --> 00:47:17,351 - New job, maybe. - New job? 661 00:47:18,318 --> 00:47:20,181 You've already got a job. - I had to leave it. 662 00:47:20,182 --> 00:47:21,320 - Andrew! - Like I said, 663 00:47:21,321 --> 00:47:22,631 I might have a new one. 664 00:47:22,632 --> 00:47:24,531 - Might? - That was Chris Gibbs. 665 00:47:25,497 --> 00:47:27,085 You know who he is? 666 00:47:27,568 --> 00:47:29,728 He owns the biggest scaffolding company in Bristol, Ma. 667 00:47:32,125 --> 00:47:33,685 I just worry about you boys, that's all. 668 00:47:34,230 --> 00:47:35,404 We know, ma. 669 00:47:40,719 --> 00:47:42,651 It's not like I can put it back. 670 00:47:42,652 --> 00:47:44,137 It's bleeding awful. 671 00:47:52,248 --> 00:47:54,319 Right. Where's this prick live? 672 00:47:55,010 --> 00:47:57,219 - Knowle West. - Knowle West? 673 00:47:58,392 --> 00:47:59,512 This is going to get lively. 674 00:48:00,360 --> 00:48:01,602 Got his address as well. 675 00:48:04,951 --> 00:48:06,124 Grab us the atlas. 676 00:48:12,717 --> 00:48:15,133 You uh, You bringing a tool? 677 00:48:16,203 --> 00:48:18,411 What? No. 678 00:48:18,412 --> 00:48:20,172 That's all right. I've got a few in the boot. 679 00:48:20,621 --> 00:48:22,969 - What do we need weapons for? - In case he's black. 680 00:48:25,212 --> 00:48:26,937 I'm just messing. 681 00:48:26,938 --> 00:48:28,697 In case he's massive. Did you see the size of that Ladder blok 682 00:48:28,698 --> 00:48:30,561 Could be his dad for all we know. 683 00:48:30,562 --> 00:48:32,322 Look And, we ain't looking for a fight, yeah. 684 00:48:32,702 --> 00:48:34,014 He might still have my bike. 685 00:48:35,188 --> 00:48:36,361 Right. 686 00:48:43,023 --> 00:48:44,335 Do you actually listen to this? 687 00:48:46,095 --> 00:48:47,234 Want to walk? 688 00:48:54,724 --> 00:48:56,311 Fucking Knowle Westers. 689 00:49:33,246 --> 00:49:34,350 That's it. 690 00:49:37,526 --> 00:49:38,492 All right. 691 00:49:39,769 --> 00:49:41,599 Wait here. 692 00:50:19,878 --> 00:50:21,121 Who are you? 693 00:50:21,846 --> 00:50:23,089 I'm looking for Charlie. 694 00:50:24,124 --> 00:50:25,401 What do you want him for? 695 00:50:26,368 --> 00:50:28,646 I heard he sells bike parts and stuff? 696 00:50:29,543 --> 00:50:31,511 I don't know nothing about any parts. 697 00:50:32,201 --> 00:50:34,237 He ain't here anyway. So clear off! 698 00:50:45,559 --> 00:50:46,629 Oh dear. 699 00:51:04,268 --> 00:51:06,580 Psycho! Give it a rest! 700 00:51:13,518 --> 00:51:16,176 God's sake, you fucking idiot. Psycho! 701 00:52:15,649 --> 00:52:16,650 Any good? 702 00:52:18,928 --> 00:52:19,929 No. 703 00:52:22,208 --> 00:52:23,450 Shit. 704 00:52:40,605 --> 00:52:42,468 You wouldn't happen to be Charlie Bourne, would you? 705 00:52:42,469 --> 00:52:43,505 Yeah. 706 00:52:46,335 --> 00:52:47,267 What do you want? 707 00:52:50,443 --> 00:52:51,651 What? 708 00:52:59,521 --> 00:53:00,832 Oh shit! 709 00:53:01,661 --> 00:53:03,696 You stole my bike you fucking prick. 710 00:53:03,697 --> 00:53:05,353 I don't know nothing about no bike. 711 00:53:05,354 --> 00:53:06,492 Bollocks. 712 00:53:06,493 --> 00:53:07,733 You owe me a new bike shithead! 713 00:53:08,633 --> 00:53:09,668 Grab him, And! 714 00:53:09,669 --> 00:53:11,395 He's a bit big. 715 00:53:16,434 --> 00:53:18,401 - The fuck is that lot then? - I don't know. 716 00:53:18,402 --> 00:53:19,989 I don't even live here. - Charlie! 717 00:53:21,784 --> 00:53:23,820 - What's going on here? - She seems to know you. 718 00:53:23,821 --> 00:53:25,649 - I don't know her. - What's this about? 719 00:53:25,650 --> 00:53:27,617 Let him go. Get off my property now 720 00:53:27,618 --> 00:53:29,550 or I'll get my dog on you. I swear to God... 721 00:53:29,551 --> 00:53:31,346 - She needs to shut up. - Mum! 722 00:53:33,762 --> 00:53:35,694 Get Psycho. 723 00:53:35,695 --> 00:53:37,283 Shit. 724 00:53:40,562 --> 00:53:42,563 How dare you? Get out my way. 725 00:53:42,564 --> 00:53:43,805 - Look. - Don't touch me. I'll rip 726 00:53:43,806 --> 00:53:45,393 your fucking face off. 727 00:53:45,394 --> 00:53:46,499 Just stop making noise. 728 00:53:48,086 --> 00:53:49,674 You fucking want some, you bald prick. 729 00:53:50,468 --> 00:53:51,606 Oh. 730 00:53:57,993 --> 00:53:59,649 Genuinely an accident. 731 00:53:59,650 --> 00:54:01,514 But she swung first. We all saw that. 732 00:54:08,728 --> 00:54:10,039 Right. Listen, mate. 733 00:54:10,661 --> 00:54:12,006 I've been through too bleeding much today 734 00:54:12,007 --> 00:54:13,387 to leave here without nothing. 735 00:54:13,388 --> 00:54:15,043 You understand? 736 00:54:15,044 --> 00:54:16,597 Jesus Christ. 737 00:54:16,598 --> 00:54:17,633 So what you got? 738 00:54:20,084 --> 00:54:22,810 - Fancy a scooter? - Fucking funny. 739 00:54:22,811 --> 00:54:24,639 Well, look, mate. It's all I got at the moment. 740 00:54:24,640 --> 00:54:26,331 They're worth a few bob you know? 741 00:54:26,332 --> 00:54:27,367 Oh Ahh. 742 00:54:28,782 --> 00:54:30,342 You got any dosh left over from my bike? 743 00:54:30,784 --> 00:54:31,785 I might. 744 00:54:32,683 --> 00:54:33,787 Go on. 745 00:54:34,926 --> 00:54:36,065 100. 746 00:54:36,687 --> 00:54:39,102 - Keep going. - 150. 747 00:54:39,103 --> 00:54:41,104 300 and the scooter. 748 00:54:41,105 --> 00:54:42,658 We'll call it square. 749 00:54:50,908 --> 00:54:52,012 Very nice. 750 00:55:07,649 --> 00:55:08,684 There's no way 751 00:55:09,754 --> 00:55:11,342 you'd have stole that bike 752 00:55:11,825 --> 00:55:14,034 if you knew it was ours. - I nicked it for order. 753 00:55:15,726 --> 00:55:17,485 - For who? - I ain't a grass 754 00:55:17,486 --> 00:55:18,866 You are today. 755 00:55:18,867 --> 00:55:20,667 And I'd say they'd stitched you up a bit here. 756 00:55:23,389 --> 00:55:24,597 Pickets. 757 00:55:26,115 --> 00:55:29,152 Wayne Picket? Bastard. 758 00:55:29,153 --> 00:55:30,672 What did he say? 759 00:55:31,086 --> 00:55:33,812 He gave me the address and I chucked it in the van. 760 00:55:33,813 --> 00:55:37,056 You don't say a word about this. You don't tell them nothing. 761 00:55:37,057 --> 00:55:39,058 - Understand? - I won't. 762 00:55:39,059 --> 00:55:40,751 Good. 763 00:55:42,856 --> 00:55:44,443 That's for lying. 764 00:55:44,444 --> 00:55:46,411 Look, mate, I'm just trying to get by. 765 00:55:46,412 --> 00:55:48,448 Yeah, well, you picked the wrong house. 766 00:55:48,931 --> 00:55:50,571 If I hear you said anything, I'll be back. 767 00:55:54,523 --> 00:55:55,835 And I'm sorry about your mum. 768 00:56:05,085 --> 00:56:06,397 What now then? 769 00:56:06,880 --> 00:56:07,847 I don't know. 770 00:56:10,539 --> 00:56:11,471 You all right? 771 00:56:14,094 --> 00:56:17,200 - He was just unlucky. - Nah, he's scum. 772 00:56:17,201 --> 00:56:19,858 - Is he though? - Yeah, he took your shit. 773 00:56:19,859 --> 00:56:21,654 So you took his shit. That's how it works. 774 00:56:23,552 --> 00:56:25,072 You want a word with the Pickets, then? 775 00:56:26,037 --> 00:56:27,936 Not really. I mean... 776 00:56:29,144 --> 00:56:31,421 I got a bike. 777 00:56:31,422 --> 00:56:33,837 Yeah. But it ain't right, is it? 778 00:56:33,838 --> 00:56:35,081 What you want it to kick off do 779 00:56:41,570 --> 00:56:43,053 Take it steady. 780 00:56:43,054 --> 00:56:44,054 They things are pretty nippy, mind. 781 00:57:20,678 --> 00:57:21,954 Hey, Steve. 782 00:57:21,955 --> 00:57:23,853 - Yeah you alright Teen? - Not bad, thanks. 783 00:57:23,854 --> 00:57:25,820 Me and Max are going shoplifting down town tomorrow. 784 00:57:25,821 --> 00:57:27,444 Anything we can get you? 785 00:57:28,065 --> 00:57:29,099 No. I'm all right. Thanks. 786 00:57:29,100 --> 00:57:30,515 No, worries. 787 00:57:30,516 --> 00:57:31,793 Cheer up, mate. 788 00:57:54,056 --> 00:57:55,610 Steve, Max. Wait up! 789 00:58:17,045 --> 00:58:18,771 I thought you said 150. 790 00:58:19,910 --> 00:58:22,844 You said it was a one-eight-five Turns out it was a one-two-five. 791 00:58:25,605 --> 00:58:26,778 30 quid, mind! 792 00:58:26,779 --> 00:58:28,021 You're lucky to get even that. 793 00:58:29,367 --> 00:58:30,990 So shut up and fuck off. 794 00:59:14,965 --> 00:59:15,931 Oi! 795 00:59:16,760 --> 00:59:18,002 Eddie Kidd. 796 00:59:19,832 --> 00:59:21,005 Find your wheels? 797 00:59:21,834 --> 00:59:23,214 Ooh. 798 00:59:24,319 --> 00:59:25,285 Here we go again. 799 00:59:32,948 --> 00:59:34,191 I'll keep my ear to the ground. 800 00:59:47,722 --> 00:59:48,723 What? 801 01:00:50,301 --> 01:00:51,302 Oi. 802 01:00:53,995 --> 01:00:56,115 You're gonna laugh when you see what I've got outside. 803 01:01:03,729 --> 01:01:04,833 Den. 804 01:01:07,111 --> 01:01:08,181 Den. 805 01:01:09,527 --> 01:01:10,874 Den, wake up, mate. 806 01:03:01,881 --> 01:03:03,918 ♪ One, two, three, four, five, six, seven, eight 807 01:03:12,443 --> 01:03:14,513 ♪ I don't wanna be a number 808 01:03:14,514 --> 01:03:16,584 ♪ Just like being a prisoner 809 01:03:16,585 --> 01:03:18,310 ♪ I just wanna stay free 810 01:03:18,311 --> 01:03:20,416 ♪ Don't wanna be a number three 811 01:03:20,417 --> 01:03:24,316 ♪ O I don't wanna be a 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 812 01:03:24,317 --> 01:03:25,491 ♪ Signing on the dot 813 01:03:26,216 --> 01:03:27,320 ♪ Got my name on a form 814 01:03:28,321 --> 01:03:29,806 ♪ Thought I had it made 815 01:03:30,358 --> 01:03:32,255 ♪ They treat you just insane 816 01:03:32,256 --> 01:03:35,880 ♪ O I don't wanna be no 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 817 01:03:35,881 --> 01:03:38,193 ♪ You are just a number 818 01:03:47,306 --> 01:03:48,479 ♪ Hey girl 819 01:03:49,618 --> 01:03:51,137 ♪ Move a little closer 820 01:03:54,175 --> 01:03:58,937 ♪ You're too shy shy, hush-hush, eye to eye 821 01:03:58,938 --> 01:04:06,938 ♪ Too shy shy, hush-hush, eye to eye 822 01:04:07,636 --> 01:04:12,158 ♪ Too shy shy, hush-hush 823 01:04:12,987 --> 01:04:15,644 ♪ Modern medicine falls short of your complaint 824 01:04:18,199 --> 01:04:20,995 ♪ Try a little harder 825 01:04:21,616 --> 01:04:25,931 ♪ You're moving in circles, won't you dilate? 826 01:04:26,932 --> 01:04:29,037 ♪ Ooh, baby try 827 01:04:31,937 --> 01:04:33,076 ♪ Hey girl 828 01:04:34,249 --> 01:04:36,113 ♪ Move a little closer 829 01:04:37,494 --> 01:04:40,116 Oh, Jesus Christ! 830 01:04:40,117 --> 01:04:42,015 How long you been there for? 831 01:04:42,016 --> 01:04:43,706 Long enough. 832 01:04:43,707 --> 01:04:44,915 Man. 833 01:04:52,336 --> 01:04:53,579 What did you do to your head? 834 01:04:54,614 --> 01:04:56,926 You one of them skins now, then? 835 01:04:56,927 --> 01:04:59,481 No, it's just cheaper. 836 01:05:00,310 --> 01:05:03,382 - Suits you. - What? The cheap look? Thanks. 837 01:05:05,418 --> 01:05:06,903 You uh... You busy? 838 01:05:09,388 --> 01:05:11,044 I was thinking of going pictures. 839 01:05:11,045 --> 01:05:13,391 - To see what? - Jaws. 840 01:05:13,392 --> 01:05:15,049 - There's another one? - Yeah. 841 01:05:16,533 --> 01:05:18,292 That's going to be bad. 842 01:05:18,293 --> 01:05:19,742 No this one's got Indiana Jones in it. 843 01:05:19,743 --> 01:05:22,125 - It doesn't. - Yeah, it does. 844 01:05:22,573 --> 01:05:24,712 - It can't. - Why can't it? 845 01:05:24,713 --> 01:05:26,507 Well, I don't know. It just doesn't sound right, 846 01:05:26,508 --> 01:05:28,200 does it? 847 01:05:39,452 --> 01:05:40,522 So? 848 01:05:42,731 --> 01:05:44,009 Uh... 849 01:05:46,459 --> 01:05:47,495 I need a favour. 850 01:05:51,775 --> 01:05:53,328 What kind of favour? 851 01:05:55,158 --> 01:05:56,124 A big one. 852 01:05:59,472 --> 01:06:01,992 I need a hand and nobody... 853 01:06:05,202 --> 01:06:06,682 I don't have anyone that will help me. 854 01:06:19,078 --> 01:06:20,390 I need a gun. 855 01:06:21,046 --> 01:06:22,357 What? 856 01:06:33,851 --> 01:06:35,370 Aren't you on bail or something? 857 01:06:39,374 --> 01:06:41,168 Not exactly. I'm... 858 01:06:41,169 --> 01:06:42,446 I'm on a suspended sentence. 859 01:06:43,309 --> 01:06:44,759 What's that? 860 01:06:46,243 --> 01:06:48,417 It's where I've done something but I won't get done for that 861 01:06:48,418 --> 01:06:49,591 unless I do something else. 862 01:06:50,661 --> 01:06:52,042 What did you do? 863 01:06:52,801 --> 01:06:54,700 - Assault. - Who'd you assault? 864 01:06:56,771 --> 01:06:59,359 A copper. And they don't like it when you do that, 865 01:06:59,360 --> 01:07:00,499 especially in self-defence. 866 01:07:02,673 --> 01:07:05,780 We go inside, we get your things and we walk straight to the car. 867 01:07:15,548 --> 01:07:16,791 Are you nervous? 868 01:07:17,757 --> 01:07:19,552 - No. - Are you gonna hit him? 869 01:07:22,486 --> 01:07:23,625 Hopefully not. 870 01:07:24,868 --> 01:07:25,834 Hang tight. 871 01:07:38,468 --> 01:07:40,228 - Wayne! - What? 872 01:07:41,298 --> 01:07:42,472 She's back. 873 01:08:01,215 --> 01:08:02,216 Get in. 874 01:08:08,808 --> 01:08:10,086 Don't be thick. 875 01:08:14,159 --> 01:08:15,194 Go on. 876 01:08:30,451 --> 01:08:31,693 I know who you are, mate. 877 01:08:34,765 --> 01:08:36,457 Thought I'd be seeing you around some time. 878 01:08:41,358 --> 01:08:42,359 What now then? 879 01:08:43,740 --> 01:08:44,879 Tough nut? 880 01:08:46,812 --> 01:08:50,574 'Cause I'd say gel on... 881 01:08:52,335 --> 01:08:54,440 before I split you in two. How about that? 882 01:08:55,338 --> 01:08:57,409 And you can tell your little brother that and all 883 01:08:58,410 --> 01:08:59,652 in case he gets any ideas. 884 01:09:01,758 --> 01:09:02,878 You better keep that on you. 885 01:09:06,211 --> 01:09:07,177 Right. 886 01:09:27,784 --> 01:09:30,373 What the fuck was that then, ey? Ey? 887 01:09:31,236 --> 01:09:32,996 This ain't Brixton. I don't sell guns, Steve. 888 01:09:36,896 --> 01:09:38,587 All right, look. 889 01:09:38,588 --> 01:09:40,452 It is bad, mate. All right? It's really sad. 890 01:09:42,557 --> 01:09:44,249 But these things happen. 891 01:09:44,801 --> 01:09:46,215 It was an accident waiting to happen. 892 01:09:46,216 --> 01:09:47,217 Fuck that. 893 01:09:48,701 --> 01:09:50,261 But killing's a bit strong though innit? 894 01:09:56,468 --> 01:09:58,953 You're either with me or I'm off. 895 01:10:05,925 --> 01:10:07,754 You're mental. 896 01:10:41,720 --> 01:10:42,721 Sharon? 897 01:10:44,481 --> 01:10:45,482 Sharon! 898 01:10:50,936 --> 01:10:52,248 Open up! 899 01:11:03,914 --> 01:11:05,330 Who are you? 900 01:11:07,746 --> 01:11:08,919 I'm here to check the meter. 901 01:11:22,347 --> 01:11:23,968 - The community gun? - Yeah. 902 01:11:23,969 --> 01:11:25,763 - Never heard of it. - Well, that's the whole point. 903 01:11:25,764 --> 01:11:26,936 No one's supposed to know about it. 904 01:11:26,937 --> 01:11:28,352 How do you know about it? 905 01:11:28,353 --> 01:11:30,733 Well, Mark told me he'd seen it once years ago. 906 01:11:30,734 --> 01:11:31,872 And they hide it down here? 907 01:11:31,873 --> 01:11:33,357 No. They hide it in different places 908 01:11:33,358 --> 01:11:34,979 and only certain people get to know where it is. 909 01:11:34,980 --> 01:11:36,602 - Who are they? - Well, I don't know. 910 01:11:37,120 --> 01:11:39,984 I don't ask. The sort of people who have guns. 911 01:11:39,985 --> 01:11:42,366 I've never felt like shooting anybody, Steve. 912 01:11:42,367 --> 01:11:43,953 So you don't even know if it's here. 913 01:11:43,954 --> 01:11:46,336 You wanted a gun. This is the best I can do. 914 01:11:46,819 --> 01:11:48,752 Maybe go ask a farmer next time. 915 01:13:00,962 --> 01:13:02,860 Oh, thank Christ. 916 01:13:28,542 --> 01:13:29,612 Hey. 917 01:13:31,096 --> 01:13:32,408 It's for the best. 918 01:13:38,724 --> 01:13:40,657 Come on. Let's get out of here. 919 01:13:45,006 --> 01:13:46,456 They still got to pay, Rich. 920 01:13:47,284 --> 01:13:49,010 Yeah fair enough. 921 01:13:49,839 --> 01:13:51,159 But none of this killing bollocks. 922 01:14:51,314 --> 01:14:52,626 I see you found your tool. 923 01:14:55,905 --> 01:14:57,838 Going somewhere? - No. 924 01:15:01,566 --> 01:15:02,567 What is it? 925 01:15:04,085 --> 01:15:05,535 Pickets. 926 01:15:06,191 --> 01:15:07,260 You want to do them for the bike? 927 01:15:07,261 --> 01:15:09,712 - No. - Well, what then? 928 01:15:12,991 --> 01:15:14,544 They're scum. 929 01:15:15,234 --> 01:15:17,166 I thought you didn't want a big kick off. 930 01:15:17,167 --> 01:15:18,721 - Well, now I do. - Why? 931 01:15:22,207 --> 01:15:24,865 It's not worth it, Steve. Trust me. 932 01:15:28,385 --> 01:15:30,042 I can't come with you. - Fine! 933 01:15:41,847 --> 01:15:43,124 I'm getting past you. 934 01:15:45,368 --> 01:15:46,818 Fucking stop! 935 01:15:59,071 --> 01:16:00,625 I'll meet you by the car. 936 01:16:27,686 --> 01:16:29,826 ♪ I see that nothing's changed 937 01:16:30,413 --> 01:16:32,726 ♪ Insist on playing games 938 01:16:33,174 --> 01:16:35,073 ♪ Some waste of time you are 939 01:16:36,039 --> 01:16:38,352 ♪ And you're so popular 940 01:16:39,042 --> 01:16:41,768 ♪ Well this is it you bitch 941 01:16:41,769 --> 01:16:44,082 ♪ I've got to make a switch 942 01:16:44,945 --> 01:16:46,981 ♪ You find some other john 943 01:16:47,741 --> 01:16:49,674 ♪ I know what's goin' on 944 01:16:51,123 --> 01:16:52,815 ♪ Your move 945 01:16:53,850 --> 01:16:55,783 ♪ What do I have to lose? 946 01:16:56,750 --> 01:16:58,165 ♪ Stalemate 947 01:16:59,718 --> 01:17:01,617 ♪ Too late, too late 948 01:17:13,318 --> 01:17:15,631 ♪ I thought you were for real 949 01:17:16,217 --> 01:17:19,012 ♪ Just one more rip-off deal 950 01:17:19,013 --> 01:17:21,843 ♪ Don't give me all that crap 951 01:17:21,844 --> 01:17:23,984 ♪ I just escaped your trap 952 01:17:24,812 --> 01:17:26,711 ♪ You think you see the joke 953 01:17:47,524 --> 01:17:48,835 - He's got an axe, mind. - What? 954 01:17:57,396 --> 01:17:59,087 I guess we wait. 955 01:18:03,506 --> 01:18:04,852 Don't get too comfortable. 956 01:18:07,821 --> 01:18:09,101 What do you mean he's got an axe? 957 01:18:23,871 --> 01:18:24,769 I'll call the police. 958 01:18:29,497 --> 01:18:30,775 You'll call the police? 959 01:18:31,845 --> 01:18:33,743 Uh... Yeah. 960 01:18:35,055 --> 01:18:36,056 Where is your phone? 961 01:18:42,200 --> 01:18:43,304 How fast are you? 962 01:18:47,930 --> 01:18:49,207 I'll do you a deal. 963 01:18:50,242 --> 01:18:52,071 Tell us where they are 964 01:18:52,072 --> 01:18:53,935 and we won't smash you to pieces. 965 01:18:53,936 --> 01:18:55,282 What, you think I'm some snitch? 966 01:18:57,008 --> 01:18:58,147 Yup. 967 01:19:02,979 --> 01:19:03,946 Fuck. 968 01:19:14,439 --> 01:19:16,959 Ah, it's my lucky day! 969 01:19:23,517 --> 01:19:24,898 Aah! 970 01:19:34,597 --> 01:19:36,254 Not so fucking hard now, are you? 971 01:19:39,602 --> 01:19:41,052 Drop it. 972 01:19:42,018 --> 01:19:43,294 He deserves it. 973 01:19:43,295 --> 01:19:45,055 If he ain't hard with it, you ain't either. 974 01:19:45,056 --> 01:19:46,540 We ain't fucking butchers. 975 01:19:49,060 --> 01:19:50,924 I mean, you are, but give it. 976 01:19:56,619 --> 01:19:57,758 Stay there! 977 01:20:01,624 --> 01:20:02,970 Psychopath. 978 01:20:07,043 --> 01:20:08,389 You hear me shithead? 979 01:20:09,390 --> 01:20:10,598 This ends here, all right? 980 01:20:12,186 --> 01:20:14,222 You don't sell your shit around here any more 981 01:20:14,223 --> 01:20:15,569 and you keep the fuck out the way. 982 01:20:17,226 --> 01:20:18,952 We're square, all right? 983 01:20:20,332 --> 01:20:22,334 Now I'm going to go break your brother. 984 01:20:22,990 --> 01:20:25,821 Unlike you, he won't have the luxury of this conversation. 985 01:20:26,994 --> 01:20:28,274 You'll have to tell him I had hi 986 01:20:30,204 --> 01:20:31,550 Can you pass that on? 987 01:20:34,105 --> 01:20:35,175 Good. 988 01:21:01,373 --> 01:21:03,444 - Wait here. - No chance. 989 01:21:04,135 --> 01:21:05,481 Steve, get back in the car. 990 01:21:06,344 --> 01:21:07,932 Steve. - What?! 991 01:21:08,346 --> 01:21:09,968 This is what I do. 992 01:21:23,430 --> 01:21:26,087 ♪ You say everything's alright 993 01:21:26,088 --> 01:21:29,918 ♪ I say nothing can go right, yeah 994 01:21:29,919 --> 01:21:31,334 ♪ Oh what a game you can play 995 01:21:34,027 --> 01:21:36,580 ♪ Sad days add to confusion 996 01:21:36,581 --> 01:21:40,515 ♪ Sad ways end in dillusion, yeah 997 01:21:40,516 --> 01:21:42,000 ♪ That's the name of the game 998 01:21:43,968 --> 01:21:46,555 ♪ Well I know your love is rough 999 01:21:46,556 --> 01:21:48,627 ♪ And the road you take is tough 1000 01:21:49,214 --> 01:21:51,560 ♪ But I just can't get enough 1001 01:21:51,561 --> 01:21:52,631 ♪ Chequered love 1002 01:21:57,705 --> 01:22:00,362 ♪ Touch me, do what you want to 1003 01:22:00,363 --> 01:22:04,228 ♪ Say no, then, I just need you 1004 01:22:04,229 --> 01:22:06,024 ♪ Babe, your gonna drive me insane 1005 01:22:08,233 --> 01:22:10,717 ♪ You are man for all seasons 1006 01:22:10,718 --> 01:22:14,687 ♪ You are man with no reasons, yeah 1007 01:22:14,688 --> 01:22:16,448 ♪ You're the man with no pain 1008 01:22:18,174 --> 01:22:20,693 ♪ Well I know your love is rough 1009 01:22:20,694 --> 01:22:23,489 ♪ And the road you take is tough 1010 01:22:23,490 --> 01:22:26,009 ♪ But I just can't get enough 1011 01:22:26,010 --> 01:22:27,252 ♪ Chequered love 1012 01:22:29,047 --> 01:22:32,602 ♪ Oh I can't let go 1013 01:22:34,259 --> 01:22:38,055 ♪ Oh I can't let go 1014 01:22:38,056 --> 01:22:39,713 ♪ 'Cos I need you so tonight 1015 01:22:53,692 --> 01:22:55,141 Where's your axe? 1016 01:23:57,308 --> 01:23:58,481 Steve. 1017 01:24:03,245 --> 01:24:04,418 That's your mate, innit? 1018 01:24:08,491 --> 01:24:09,596 No. 1019 01:24:12,461 --> 01:24:14,221 - Did you get him? - Yeah. 1020 01:24:14,704 --> 01:24:16,429 He pissed himself. 1021 01:24:29,305 --> 01:24:30,754 Here. That new Jaws movie's 1022 01:24:30,755 --> 01:24:32,343 got Indiana Jones in it, right? 1023 01:24:33,551 --> 01:24:34,689 That doesn't sound right. 1024 01:24:34,690 --> 01:24:36,415 Why's everyone saying that? 1025 01:24:36,416 --> 01:24:38,073 You're thinking of Dennis Quaid. 1026 01:24:38,763 --> 01:24:40,283 Well, they look the bloody same. 1027 01:25:15,834 --> 01:25:18,905 - Steven Knight? - Yeah. 1028 01:25:18,906 --> 01:25:20,390 You're Steven Knight? 1029 01:25:20,391 --> 01:25:21,471 What, did you find my bike? 1030 01:25:23,670 --> 01:25:25,430 No. We're here to arrest you. 1031 01:25:26,949 --> 01:25:28,570 - What? - Yes. You're coming with us 1032 01:25:28,571 --> 01:25:30,504 for the assault of Charlie Bourne. 1033 01:25:31,988 --> 01:25:34,404 - You're having a laugh? - No. 1034 01:25:34,405 --> 01:25:36,371 If you'd like to grab your coat and make your way to the car. 1035 01:25:36,372 --> 01:25:37,752 I hit him. 1036 01:25:37,753 --> 01:25:39,443 Beg your pardon. 1037 01:25:39,444 --> 01:25:41,584 I hit Charlie Bourne. You've made a mistake. 1038 01:25:43,586 --> 01:25:45,347 - And you admit that? - Yeah. 1039 01:25:48,350 --> 01:25:49,592 Let's take him. 1040 01:25:53,527 --> 01:25:55,184 All right, then. Grab your kit, Andrew 1041 01:25:59,395 --> 01:26:00,602 What you doing? 1042 01:26:00,603 --> 01:26:01,811 Just shut up, all right? 1043 01:26:58,834 --> 01:27:00,560 - Steven. - Yep. 1044 01:27:12,710 --> 01:27:13,918 Something the matter? 1045 01:27:15,885 --> 01:27:16,990 No. 1046 01:27:32,454 --> 01:27:35,732 Afternoon. Oh, sorry, are you closing? 1047 01:27:35,733 --> 01:27:38,701 Yeah, but go on. It's fine. 1048 01:27:39,599 --> 01:27:42,980 Not much left mind, just some pig hearts. 1049 01:27:42,981 --> 01:27:45,570 Um... Okay, I'll have one of them, please. 1050 01:27:48,539 --> 01:27:50,299 Not a fan of pig hearts? 1051 01:27:50,851 --> 01:27:52,715 - No, not really. - Nor am I. 1052 01:27:53,751 --> 01:27:54,959 The wife likes them. 1053 01:27:57,513 --> 01:27:58,873 How long you been working here now? 1054 01:27:59,791 --> 01:28:01,310 About eight months. 1055 01:28:02,000 --> 01:28:02,932 Do you like it here? 1056 01:28:03,692 --> 01:28:04,762 I like the work. 1057 01:28:05,866 --> 01:28:07,005 I like dealing with people. 1058 01:28:09,801 --> 01:28:11,286 Job's a job these days. 1059 01:28:12,010 --> 01:28:13,495 Do you want to continue doing it? 1060 01:28:15,151 --> 01:28:16,946 - Probably not. - Why is that? 1061 01:28:18,948 --> 01:28:20,467 Pay's not great. 1062 01:28:20,950 --> 01:28:22,918 I spend a lot time just saving up for things. 1063 01:28:24,057 --> 01:28:25,748 It's 20p by the way. - Oh. 1064 01:28:28,130 --> 01:28:30,408 Well, how about a bank? 1065 01:28:30,960 --> 01:28:33,065 I sell mortgages and insurance. 1066 01:28:33,066 --> 01:28:34,067 Would that interest you? 1067 01:28:34,930 --> 01:28:36,000 In a bank? 1068 01:28:43,628 --> 01:28:45,077 Definitely. 1069 01:28:45,078 --> 01:28:47,078 Well, I've just moved to the bank across the street 1070 01:28:49,116 --> 01:28:50,565 Are you offering me a job? 1071 01:28:50,566 --> 01:28:54,018 Well, no, but you seem a nice kid. 1072 01:28:54,881 --> 01:28:56,882 I'm just saying come in for an interview, 1073 01:28:56,883 --> 01:28:58,539 see how it goes. 1074 01:28:58,540 --> 01:28:59,747 My manager's nagging me 1075 01:28:59,748 --> 01:29:01,336 to bring in some younger folk, so... 1076 01:29:01,957 --> 01:29:02,958 Okay, yeah. 1077 01:29:03,821 --> 01:29:04,925 I'll do that. 1078 01:29:05,961 --> 01:29:06,996 I'm Paul, by the way. 1079 01:29:07,894 --> 01:29:08,964 Uh, Steve. 1080 01:29:10,517 --> 01:29:11,622 All right, Steve. 1081 01:29:13,417 --> 01:29:14,625 I'll see you soon. 1082 01:29:17,559 --> 01:29:20,423 Oh, you don't have a criminal record. 1083 01:29:20,424 --> 01:29:21,804 No arrests, stuff like that? 1084 01:29:23,530 --> 01:29:24,635 No. 1085 01:30:09,058 --> 01:30:11,853 - Brother home, young, man? - No, he got pinched. 1086 01:30:11,854 --> 01:30:13,130 - Did he? - Yeah. 1087 01:30:13,131 --> 01:30:14,684 He'll be out in about three months. 1088 01:30:14,685 --> 01:30:16,548 What did he do? 1089 01:30:16,549 --> 01:30:19,137 - He hit someone. - Again? They deserve it? 1090 01:30:20,207 --> 01:30:21,623 Definitely. 1091 01:30:22,865 --> 01:30:24,556 Well you tell him he's still got a job with me, all right? 1092 01:30:24,557 --> 01:30:26,454 Not a worry, all right? 1093 01:30:26,455 --> 01:30:27,456 We'll sort him out. 1094 01:30:28,043 --> 01:30:29,596 Fucking rozzers! 1095 01:30:30,563 --> 01:30:31,667 Yeah, he'll like that. 1096 01:30:46,751 --> 01:30:49,753 ♪ Well, I'm standing here looking at you 1097 01:30:49,754 --> 01:30:52,791 ♪ What do I see? I'm looking straight through 1098 01:30:52,792 --> 01:30:55,070 ♪ It's so sad when you're young 1099 01:30:55,760 --> 01:30:58,797 ♪ To be told you're having fun 1100 01:30:58,798 --> 01:31:03,250 ♪ So unplug the jukebox and do us all a favour 1101 01:31:05,114 --> 01:31:09,773 ♪ That music's lost its taste so try another flavour 1102 01:31:09,774 --> 01:31:11,742 ♪ Antmusic 1103 01:31:12,708 --> 01:31:16,885 ♪ Antmusic 1104 01:31:18,714 --> 01:31:20,854 ♪ Antmusic 1105 01:31:21,959 --> 01:31:25,168 ♪ Well, I'm standing here, what do I see? 1106 01:31:25,169 --> 01:31:28,171 ♪ A big nothing threatening me 1107 01:31:28,172 --> 01:31:30,898 ♪ It's so sad when you're young 1108 01:31:30,899 --> 01:31:34,073 ♪ To be told you're having fun 1109 01:31:34,074 --> 01:31:38,838 ♪ So unplug the jukebox and do us all a favour 1110 01:31:40,598 --> 01:31:45,084 ♪ That music's lost its taste so try another flavour 1111 01:31:45,085 --> 01:31:46,535 ♪ Antmusic 1112 01:31:48,261 --> 01:31:49,849 ♪ Antmusic 1113 01:31:50,988 --> 01:31:52,852 ♪ Antmusic 1114 01:31:53,956 --> 01:31:55,613 ♪ Antmusic 1115 01:32:09,627 --> 01:32:15,943 ♪ So unplug the jukebox and do us all a favour 1116 01:32:15,944 --> 01:32:20,361 ♪ That music's lost its taste so try another flavour 1117 01:32:20,362 --> 01:32:22,088 ♪ Antmusic 1118 01:32:23,365 --> 01:32:25,194 ♪ Antmusic 1119 01:32:26,264 --> 01:32:27,956 ♪ Antmusic 1120 01:32:29,302 --> 01:32:31,097 ♪ Antmusic 1121 01:32:32,857 --> 01:32:35,859 ♪ Don't tread on an ant, he's done nothing to you 1122 01:32:35,860 --> 01:32:38,379 ♪ There might come a day when he's treading on you 1123 01:32:38,380 --> 01:32:41,693 ♪ Don't tread on an ant, you'll end up black and blue 1124 01:32:41,694 --> 01:32:44,179 ♪ You cut off his head, legs come looking for you 1125 01:32:44,904 --> 01:32:49,771 ♪ So unplug the jukebox and do us all a favour 1126 01:32:51,324 --> 01:32:55,914 ♪ That music's lost its taste so try another flavour 1127 01:32:55,915 --> 01:32:57,261 ♪ Antmusic 1128 01:32:58,745 --> 01:33:00,678 ♪ Antmusic 1129 01:33:01,852 --> 01:33:03,647 ♪ Antmusic 1130 01:33:04,751 --> 01:33:06,339 ♪ Antmusic 1131 01:33:08,410 --> 01:33:13,208 ♪ So unplug the jukebox and do us all a favour 1132 01:33:14,968 --> 01:33:19,696 ♪ That music's lost its taste so try another flavour 1133 01:33:19,697 --> 01:33:21,216 ♪ Antmusic 1134 01:33:22,389 --> 01:33:23,874 ♪ Antmusic 1135 01:33:25,323 --> 01:33:27,015 ♪ Antmusic 1136 01:33:28,326 --> 01:33:30,052 ♪ Antmusic 1137 01:33:31,295 --> 01:33:32,883 ♪ Antmusic 1138 01:33:34,125 --> 01:33:35,886 ♪ Antmusic 1139 01:33:37,128 --> 01:33:38,854 ♪ Antmusic 1140 01:33:40,131 --> 01:33:41,857 ♪ Antmusic 1141 01:33:43,100 --> 01:33:44,929 ♪ Antmusic 1142 01:33:46,034 --> 01:33:47,725 ♪ Antmusic 1143 01:33:48,968 --> 01:33:50,763 ♪ Antmusic 1144 01:33:51,902 --> 01:33:53,938 ♪ Antmusic 1145 01:33:54,870 --> 01:33:58,870 ♪ Antmusic 72325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.