All language subtitles for Up!.1976.(Russ.Meyer-Sex.comedy-Adult).720p.x264-Classics

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,053 --> 00:00:06,290 This is not a fairy tale. 2 00:00:09,796 --> 00:00:11,188 Good morning! 3 00:00:11,631 --> 00:00:13,439 I am 'The Greek Chorus', 4 00:00:13,665 --> 00:00:16,654 an example of seduction, personification of... 5 00:00:18,145 --> 00:00:21,557 ...the body and the villain of suspense. 6 00:00:21,642 --> 00:00:24,169 Now, come on... come on! 7 00:00:24,356 --> 00:00:27,081 Take my hand and if you dare, 8 00:00:27,286 --> 00:00:29,782 stick your sword to the hilt. 9 00:00:30,010 --> 00:00:31,875 Are you ready for this? 10 00:00:44,045 --> 00:00:49,108 www.O P E N S U B T I T L E 11 00:00:50,045 --> 00:00:55,108 Subtitles made by automatic translator 12 00:02:43,898 --> 00:02:47,889 SEPTEMBER 199:47 AM 13 00:03:17,002 --> 00:03:22,392 Ah, my boy. You're good with a whip. 14 00:03:22,559 --> 00:03:26,754 You would have impressed my former whipper. 15 00:06:26,102 --> 00:06:29,649 Let's disappear. Can drive to Salmon Creek. 16 00:06:29,820 --> 00:06:32,811 Swim and swim for a couple of hours. 17 00:06:32,978 --> 00:06:36,765 Before you take the bus to Sacramento. - Achtung! 18 00:07:06,561 --> 00:07:10,313 Didn't you forget something? - What? 19 00:07:10,506 --> 00:07:14,566 You have not completed your task. 20 00:07:14,733 --> 00:07:17,444 I'm tired. - Why is it called that? 21 00:07:17,605 --> 00:07:22,664 Ach, verdammte Englisch. Oh yeah. Bonus. 22 00:07:24,663 --> 00:07:27,930 Yeah, asshole. Shut up or keep your head down. 23 00:07:31,763 --> 00:07:34,269 How much? 24 00:07:34,435 --> 00:07:37,304 I am generous. 25 00:07:40,656 --> 00:07:43,448 Come... 26 00:07:43,608 --> 00:07:45,795 For the marriage sofa. 27 00:09:40,439 --> 00:09:42,823 Didn't you forget something? 28 00:10:09,939 --> 00:10:13,179 Come on hier. Come here, I said. 29 00:10:20,759 --> 00:10:25,732 And another $100? - Suddenly now. I'm busy. 30 00:10:25,901 --> 00:10:28,568 11.03 31 00:11:58,999 --> 00:12:03,190 See you Thursday, Adolph. At the same time. 32 00:12:13,564 --> 00:12:15,869 11.05 33 00:12:15,870 --> 00:12:19,540 Hello, Gwendolyn. - Alice, now you get a good ride. 34 00:12:19,705 --> 00:12:24,250 Like I said. - Oh jeez. 35 00:12:25,499 --> 00:12:29,488 Wait a little. Maybe we should talk about this first. 36 00:12:30,895 --> 00:12:32,961 Wait a minute, Gwendolyn. 37 00:12:33,130 --> 00:12:36,755 Wait! Oh God! 38 00:12:36,927 --> 00:12:41,836 Jeez! Wait... 39 00:12:42,001 --> 00:12:45,113 Sieg Heil! Sieg Heil! 40 00:12:48,076 --> 00:12:50,380 11.06 41 00:12:55,706 --> 00:12:57,695 WAR 42 00:13:27,391 --> 00:13:32,936 You always have crazy ideas. - That giant dildo was heavenly. 43 00:13:35,982 --> 00:13:40,573 Go again when you drive by. - I'm buying new toys in Frisco. 44 00:13:40,737 --> 00:13:43,531 See you in two weeks. Hey. 45 00:13:44,652 --> 00:13:47,369 Hey. 46 00:13:55,882 --> 00:13:58,788 11.08 47 00:14:31,417 --> 00:14:36,578 You have no business here. Especially not for the bathroom. 48 00:14:36,743 --> 00:14:40,185 Wasn't that clear? 49 00:15:02,221 --> 00:15:04,977 No! Nay! Not in the tub! 50 00:15:31,221 --> 00:15:34,535 The Schwartz parka is dead. Catastrophically murdered. 51 00:15:34,706 --> 00:15:37,622 What a cold and beautiful day! 52 00:15:37,790 --> 00:15:40,069 The Harry fish is an instrument of destruction. 53 00:15:40,235 --> 00:15:44,553 But who unleashed that untamed appetite? 54 00:15:45,001 --> 00:15:50,081 Assassin Protagonist? He can be bought with money. 55 00:15:50,249 --> 00:15:54,883 Or an Ethiopian chef? He beats his groin with devotion - 56 00:15:55,054 --> 00:15:58,814 and take revenge on the colonialist oppressors. 57 00:15:58,981 --> 00:16:03,025 Or Limehouse. Daughter of the Rising Sun. 58 00:16:03,187 --> 00:16:06,264 The kamikaze of cunnilingus. 59 00:16:06,432 --> 00:16:12,514 Or Father of the State Paul. Husband, Punisher and Lover. 60 00:16:12,679 --> 00:16:17,398 Always ready for battle. Anywhere and anytime. 61 00:16:17,569 --> 00:16:21,167 He chooses and compares partners. 62 00:16:21,333 --> 00:16:24,966 Or was it Alice? Plymouth's loveliest maiden. 63 00:16:25,137 --> 00:16:29,499 A hazy spirit of passion, writhing in a sea of??flesh. 64 00:16:29,663 --> 00:16:33,743 And then there's Gwendolyn. His skin black as snow. 65 00:16:33,909 --> 00:16:37,190 Her hips like a cathedral. 66 00:16:38,355 --> 00:16:44,555 And finally the intruder who slipped into Schwartz's badezimmer - 67 00:16:44,724 --> 00:16:48,200 and left behind a greedy instrument of destruction. 68 00:16:48,370 --> 00:16:53,167 That's where the suspects are. But before the court decision - 69 00:16:53,338 --> 00:16:57,461 we have to weigh everything carefully. 70 00:17:02,671 --> 00:17:06,794 2. OCTOBER 8.17 71 00:17:23,422 --> 00:17:25,862 Can I help? - No thanks. 72 00:17:26,030 --> 00:17:29,268 Did the car break down? - No, I'm just jogging. 73 00:17:29,438 --> 00:17:34,766 You must be new here. - I came to Miranda last night. 74 00:17:34,933 --> 00:17:38,653 Are you a dancer? Stripper. - Interpretive dance. 75 00:17:40,588 --> 00:17:43,954 Do you want a ride? - You have ulterior motives. 76 00:17:44,119 --> 00:17:48,761 It doesn't matter here. I'm the only police officer in the neighborhood. 77 00:17:48,932 --> 00:17:51,852 Jump in. You are fit enough. 78 00:17:52,020 --> 00:17:55,180 No thanks, I need exercise. 79 00:17:55,349 --> 00:17:59,193 What's your name? - Margo. Margo Winchester. 80 00:17:59,361 --> 00:18:02,963 What is yours? - Homer. Homer Johnson. 81 00:18:05,336 --> 00:18:07,732 Hell! 82 00:18:23,545 --> 00:18:26,306 8.19 83 00:18:35,861 --> 00:18:38,377 How's it going? 84 00:18:50,679 --> 00:18:53,481 Where are you going? 85 00:18:56,527 --> 00:18:59,521 Hey! Do you have bad hearing? 86 00:19:02,493 --> 00:19:04,928 I'll ask one more time. 87 00:19:05,096 --> 00:19:08,330 Where are you going? - To Miranda. 88 00:19:29,525 --> 00:19:33,045 Do you want music? - This is fine. 89 00:19:34,891 --> 00:19:38,173 Are you staying in Miranda? - I'm passing through. 90 00:19:38,338 --> 00:19:41,855 Maybe I can make you change your mind. 91 00:19:44,183 --> 00:19:46,575 I do not believe. 92 00:19:46,746 --> 00:19:50,985 It was "Satin Lady". Ninth on the list this week. 93 00:19:51,152 --> 00:19:56,357 Fasten your seat belts and get ready for a good ride. 94 00:19:59,923 --> 00:20:03,681 This is a shortcut. - Yeah right. 95 00:20:08,934 --> 00:20:11,006 Deuce! 96 00:20:12,097 --> 00:20:14,488 Go to hell! 97 00:20:15,341 --> 00:20:18,462 It was fun to feel. - Mother in law! 98 00:22:50,720 --> 00:22:53,440 I think you hurt the boy. 99 00:23:16,506 --> 00:23:19,820 He is no longer in pain. Walk to the road. 100 00:23:21,348 --> 00:23:23,344 Let go. 101 00:23:24,794 --> 00:23:27,104 Movement! 102 00:23:35,802 --> 00:23:39,641 Why the hell did you have to go so far? 103 00:23:39,807 --> 00:23:44,124 You had already knocked him down before you nailed him. 104 00:23:44,294 --> 00:23:47,208 Karate makes a bad mark. 105 00:23:48,695 --> 00:23:52,612 From what I've seen, you know how to hold your own. 106 00:23:52,779 --> 00:23:55,375 There is no doubt about it. 107 00:23:57,223 --> 00:24:01,984 This is the headquarters. Where does the teddy bear bone? 108 00:24:02,149 --> 00:24:04,823 Go inside. 109 00:24:05,592 --> 00:24:07,553 Don't delay. 110 00:24:07,713 --> 00:24:09,911 To the car from that. 111 00:24:19,565 --> 00:24:22,958 I guess he picked you up where I left you. 112 00:24:25,611 --> 00:24:28,287 Maybe you bullied him. 113 00:24:28,453 --> 00:24:34,730 As a law enforcement officer, I know you girls often cause trouble. 114 00:24:37,023 --> 00:24:38,980 You run half naked. 115 00:24:39,143 --> 00:24:44,510 The country guy was seen with the asphalt princess an hour ago. 116 00:24:47,151 --> 00:24:51,197 On the other hand, this may be an exception in the case of Leonard Box. 117 00:24:52,358 --> 00:24:56,354 That was his name. He was a journeyman. 118 00:24:57,441 --> 00:25:00,597 No doubt. 119 00:25:00,766 --> 00:25:05,322 Nobody misses him. Except maybe her daddy. 120 00:25:06,370 --> 00:25:10,846 He didn't really care about the boy, but he was the property of the uncle - 121 00:25:11,015 --> 00:25:14,534 like his factory. 122 00:25:14,700 --> 00:25:18,217 Olla has money. And he spreads it to many. 123 00:25:18,382 --> 00:25:22,424 He'll make sure you grow old in prison. 124 00:25:22,587 --> 00:25:27,584 What are you trying to say? - You can look at it from another angle. 125 00:25:27,752 --> 00:25:32,626 You can save a lot of paperwork and trouble from the authorities. 126 00:25:34,999 --> 00:25:40,712 He would be dead soon though. Leonard was begging for trouble. 127 00:25:46,690 --> 00:25:50,972 You can put the gun away already. - Homer. 128 00:26:03,906 --> 00:26:10,100 I didn't see everything. I was driving to replace Summers. 129 00:26:11,195 --> 00:26:16,192 He's an ice-cold. Doesn't like modern gadgets like phones. 130 00:26:17,319 --> 00:26:22,762 He hadn't been seen in days, so I decided to go see him. 131 00:26:22,926 --> 00:26:28,926 Then I saw you guys struggling as I drove by. 132 00:26:31,373 --> 00:26:34,573 Before I could get to you, you fell off the cliff. 133 00:26:34,738 --> 00:26:38,451 I thought you were gone. That's one hell of a drop. 134 00:26:38,618 --> 00:26:41,342 It can break your back. 135 00:26:41,504 --> 00:26:47,824 I ran to the spot and saw Box lying at the bottom of the canyon. 136 00:26:49,832 --> 00:26:54,784 Then I saw you hanging from a root. It had been close. 137 00:26:55,756 --> 00:26:59,116 I got a rope from the car and pulled you up. 138 00:27:02,563 --> 00:27:07,357 I put you in the back seat. You were pretty hysterical. 139 00:27:09,210 --> 00:27:12,012 And it's no wonder. 140 00:27:12,172 --> 00:27:15,485 Then I called Coroner Lou. 141 00:27:15,656 --> 00:27:19,096 He had trouble getting the boy up - 142 00:27:19,261 --> 00:27:22,413 so he asked a couple of lumberjacks for help. 143 00:27:22,583 --> 00:27:25,784 Lou inspected the boy's remains. 144 00:27:25,947 --> 00:27:31,230 He was pronounced dead at the scene. Back broken. 145 00:27:31,391 --> 00:27:35,308 He had fallen from a height. 146 00:27:35,476 --> 00:27:38,387 Did I forget something? - Just a favor. 147 00:27:38,558 --> 00:27:41,599 Let's talk about it at my place. 148 00:28:59,974 --> 00:29:05,552 You're a complete bastard. - What do they say about traveling? 149 00:29:05,713 --> 00:29:08,617 Yes, the route operator knows the other. 150 00:29:09,902 --> 00:29:13,963 We can't go on like this forever. - How come? 151 00:29:14,129 --> 00:29:18,666 Not without variation. - You are already unfaithful. 152 00:29:18,833 --> 00:29:21,545 You'll never notice it. 153 00:29:21,706 --> 00:29:23,736 Besides... 154 00:29:24,774 --> 00:29:28,155 I can't afford to talk in my sleep. 155 00:29:28,326 --> 00:29:31,069 Same goes for you, Homer. 156 00:29:31,234 --> 00:29:36,248 Carefully. You broke my sunglasses. - Sorry. 157 00:29:36,418 --> 00:29:39,448 I don't know my own strength. 158 00:29:41,245 --> 00:29:43,512 I think we forgot something. 159 00:29:46,031 --> 00:29:48,060 Homer! 160 00:29:57,129 --> 00:30:02,525 Winchester gets to know more than just the long arm of the law. 161 00:30:02,693 --> 00:30:06,892 A mountain castle where evil and beauty alternated. 162 00:30:07,053 --> 00:30:09,444 Where a gruesome murder was committed. 163 00:30:09,614 --> 00:30:12,812 Paul. The most likely suspect. 164 00:30:12,975 --> 00:30:16,574 Jealousy, greed and ambition as muses. 165 00:30:16,738 --> 00:30:19,726 Margo. Goat-eyed typesetting machine - 166 00:30:19,898 --> 00:30:24,256 which all men would like to shoot at the top of the hekuma. 167 00:30:25,658 --> 00:30:28,731 Protagonist. A deadly flower. 168 00:30:28,899 --> 00:30:32,735 He shares pain with everyone. 169 00:30:32,903 --> 00:30:36,975 Ethiopian chef. A whirlwind of passion and malice. 170 00:30:37,142 --> 00:30:42,503 Almond-eyed Limehouse. Impressive like Mao's sayings. 171 00:30:42,666 --> 00:30:46,579 Her body like a golden river. 172 00:30:47,985 --> 00:30:51,299 Alice. Maiden, lesbian and princess. 173 00:30:51,469 --> 00:30:55,586 The patron of the shrine. First mother. 174 00:30:55,749 --> 00:30:59,584 Gwendolyn. The champion of debauchery. 175 00:30:59,750 --> 00:31:03,631 Like a husband to sweet Alice. 176 00:31:03,791 --> 00:31:09,790 Homer. Afraid of ax and rope, but saw a red light in the night. 177 00:31:09,952 --> 00:31:13,470 And heard the bully's voice. 178 00:31:13,633 --> 00:31:18,028 Leonard Box. A victim of his own lust. 179 00:31:18,195 --> 00:31:21,905 He got his punishment if he murdered a Nazi wizard. 180 00:31:22,077 --> 00:31:26,755 For one of these people committed the most heinous murder. 181 00:31:26,919 --> 00:31:29,274 But who? 182 00:31:33,494 --> 00:31:35,934 Thank you, Alice. - Sir? 183 00:31:36,098 --> 00:31:39,542 Tuna bread and french fries included. 184 00:31:45,077 --> 00:31:47,720 Thank you. - Can't take it, Ken. 185 00:31:52,092 --> 00:31:53,894 You're welcome. 186 00:32:22,794 --> 00:32:26,637 Homer seems to get his month's quota full again. 187 00:32:26,803 --> 00:32:31,327 Are the sausages and eggs ready? - Here, honey. 188 00:32:38,265 --> 00:32:42,235 Get into the patrol car for that. - Great. 189 00:32:56,145 --> 00:33:01,467 Do you want to see my tits? - Are you trying to bribe the police? 190 00:33:01,634 --> 00:33:04,394 What are you staring at? - As long as I look. 191 00:33:06,766 --> 00:33:09,808 I take mouthfuls well. 192 00:33:12,457 --> 00:33:14,817 I haven't had a bad blow job. 193 00:33:22,597 --> 00:33:26,198 This will speed things up. 194 00:34:10,255 --> 00:34:13,651 I guess Homer will get his anointing early today. 195 00:34:23,803 --> 00:34:26,928 Look how the girl's head bounces. 196 00:35:22,761 --> 00:35:28,229 In less than half a minute. - I'll let you off with a warning. 197 00:35:28,396 --> 00:35:33,788 Get out now before I remember I represent law and order. 198 00:35:36,871 --> 00:35:39,860 Better give that warning. 199 00:35:54,739 --> 00:35:58,125 Deuce. What the hell does he think he's doing? 200 00:36:14,256 --> 00:36:19,282 George, is that what our tax dollars are used for? 201 00:36:23,559 --> 00:36:26,472 Hey. Listen, Homer. 202 00:36:29,221 --> 00:36:34,249 What's wrong with our law-abiding village? Two kills in two days. 203 00:36:34,321 --> 00:36:39,000 A big fish ripped Adolph Schwartz's bones clean in the bathtub. 204 00:36:39,163 --> 00:36:41,997 And some kid broke Leonard Box's back. 205 00:36:42,165 --> 00:36:46,042 Bullshit. The girl's case was an accident. 206 00:36:46,202 --> 00:36:49,751 Tell the truth, Homer. That sounds pretty weird. 207 00:36:49,925 --> 00:36:54,556 Hi, Rafe. The usual one? - Yeah, but with toast. 208 00:36:54,726 --> 00:36:57,845 I do not believe. - Hey, Homer. 209 00:36:58,008 --> 00:37:02,288 Rafe ordered the breakfast special. Go to work. 210 00:37:03,289 --> 00:37:05,565 Slave whip. 211 00:37:05,729 --> 00:37:11,727 I heard that the girl who got involved in the Box thing was quite a piece of shit. 212 00:37:11,892 --> 00:37:16,443 Strange name too. Margo Winchester. - Is that what we're talking about? 213 00:37:16,614 --> 00:37:21,245 Why not? - So what if I have nothing else to do? 214 00:37:31,096 --> 00:37:34,615 Tell me all about that Margo Winchester. 215 00:37:38,981 --> 00:37:43,771 You know I like big tits. Now I'm converted. 216 00:37:43,939 --> 00:37:48,222 Margo has the most amazing butt I've ever planed. 217 00:37:48,382 --> 00:37:52,298 Do not get me wrong. He has great pitchers. 218 00:37:52,464 --> 00:37:56,380 The nipples are bigger than other girls' tits. 219 00:37:56,543 --> 00:38:02,065 But back to back. I got him a four-pack yesterday. 220 00:38:02,227 --> 00:38:05,899 Do you understand? It was insane. 221 00:38:06,069 --> 00:38:08,865 Looks like you need some help. 222 00:38:09,027 --> 00:38:11,496 True. Did you see the sign in the window? 223 00:38:14,871 --> 00:38:16,189 PLACE AVAILABLE 224 00:38:16,351 --> 00:38:19,867 It's been there for two weeks. 225 00:38:22,713 --> 00:38:26,342 I know one that would sell a lot of hotdogs. 226 00:38:26,514 --> 00:38:30,347 Or maybe you don't want that sex machine near your man? 227 00:38:30,512 --> 00:38:33,630 He gets my jam. 228 00:38:35,836 --> 00:38:40,390 Would the little leftovers be okay now? - Customers first. 229 00:38:40,558 --> 00:38:44,552 I'll try to make an appointment for you in the afternoon. 230 00:38:50,480 --> 00:38:53,690 1.13 231 00:38:53,762 --> 00:38:58,393 Why do you have to go so hard? - You don't have all day. 232 00:40:58,475 --> 00:41:02,231 The couple is beyond the chasm of passion. 233 00:41:02,399 --> 00:41:06,995 But does the image of a neutered hunn shine on the lover's face? 234 00:41:07,157 --> 00:41:12,111 Is the mystery buried in the damp mud - 235 00:41:12,281 --> 00:41:17,916 or is there a solution in front of us? Katala's murder cries out for revenge. 236 00:41:18,234 --> 00:41:21,703 21 OCTOBER 6.47 237 00:41:23,706 --> 00:41:25,764 Come back soon. 238 00:41:29,658 --> 00:41:34,331 Ham bread without mustard, potato salad and turkey bread. 239 00:41:39,165 --> 00:41:41,517 Hurry up, Clint. 240 00:41:41,684 --> 00:41:44,876 They must be like honeydew melons. 241 00:41:50,071 --> 00:41:52,456 Come again soon. 242 00:41:57,538 --> 00:42:01,205 My goodness. Thank you, Rufus. 243 00:42:06,246 --> 00:42:11,866 Where did all the customers come from? Like I don't know. 244 00:42:12,034 --> 00:42:14,183 See you when I get off work. 245 00:42:26,655 --> 00:42:32,643 Double chili with mustard. No onion. - Chili with mustard. No onion. 246 00:42:32,806 --> 00:42:36,916 We know. Double chili with mustard. No onion. 247 00:42:37,079 --> 00:42:41,144 So. - Homer is right. You bring customers. 248 00:42:41,312 --> 00:42:44,938 Maybe it's my personality. 249 00:42:47,185 --> 00:42:50,889 Hurry up with that sausage. 250 00:42:53,736 --> 00:42:59,119 Isn't he awesome? I pay too little, but he gets tips. 251 00:42:59,765 --> 00:43:04,229 The girl has pretty big butts. - Yeah, not funny. 252 00:43:06,556 --> 00:43:11,575 Looks like this is going to be a real hit. 253 00:43:28,818 --> 00:43:33,176 Honey, I guess we should double the nakki and hamburger order. 254 00:43:33,338 --> 00:43:36,806 So. Can you think of anything else? 255 00:43:36,977 --> 00:43:40,684 As long as you're not lifting anything heavy. 256 00:44:02,129 --> 00:44:05,956 You have been a great help. Thanks for that. 257 00:44:06,124 --> 00:44:10,558 It makes the time pass. Homer is busy during the day. 258 00:44:10,723 --> 00:44:14,953 What you are doing now? Do you want to drive to get groceries? 259 00:44:15,119 --> 00:44:20,272 I would like to go swimming. I found a great spot on Salmon Creek. 260 00:44:20,440 --> 00:44:24,714 The pond is deep and the surroundings are beautiful. 261 00:44:24,878 --> 00:44:27,343 I'd like to nail you sometime. 262 00:44:27,512 --> 00:44:32,110 I've used that line too. Just get your supplies. 263 00:44:32,276 --> 00:44:35,261 1:39 p.m 264 00:45:15,218 --> 00:45:18,095 What's the water like? 265 00:45:18,256 --> 00:45:22,407 What's your rush? We have enough time. 266 00:45:22,575 --> 00:45:24,325 Come! 267 00:47:21,245 --> 00:47:23,318 Get out of here! 268 00:47:25,845 --> 00:47:28,774 Back to the reservation, Pocahontas! 269 00:47:48,958 --> 00:47:52,669 It's quite red. You must have fucked an Indian. 270 00:47:56,522 --> 00:48:01,358 The murder is still unavenged. The murderer still walks among us. 271 00:48:01,522 --> 00:48:04,595 Will his eyes or his feelings betray him? 272 00:48:04,762 --> 00:48:09,553 The ecstasy of lust in which he tries to bury his guilt. 273 00:48:09,724 --> 00:48:14,925 Slender and active Paul. He pushes himself into many crevices. 274 00:48:15,085 --> 00:48:20,002 His hammer beats a merciless rhythm against his prey - 275 00:48:20,164 --> 00:48:23,204 but only satisfies his own thirst. 276 00:48:23,367 --> 00:48:26,961 A golden treasure lurks in his gaze - 277 00:48:27,129 --> 00:48:31,521 which was plundered from the capital of Christendom by the modern Visigoths. 278 00:48:32,889 --> 00:48:39,328 Or Margo, the saucy siren with her high chest gear. 279 00:48:39,489 --> 00:48:44,245 Why is he here? She absorbs men's powers at will. 280 00:48:44,412 --> 00:48:49,968 Lust and desire combine into perfect forms. She is a real superior. 281 00:48:50,132 --> 00:48:52,693 Alice. Steady wife. 282 00:48:52,851 --> 00:48:57,847 He shares the problems of everyday life and the joys of union with his master. 283 00:48:58,019 --> 00:49:02,087 Always faithful, even if a fling with a dark lesbian - 284 00:49:02,255 --> 00:49:05,885 sullied the sanctity of the marital hekuma. 285 00:49:06,053 --> 00:49:11,052 She teases men. He is a glutton and has a sweet tooth. 286 00:49:12,097 --> 00:49:18,444 Eating too much can also be bad. Too bad she's a whore. 287 00:49:19,219 --> 00:49:22,894 Or Homer. Former law enforcement officer - 288 00:49:23,058 --> 00:49:26,417 who likes sex pranks. 289 00:49:26,580 --> 00:49:31,898 The bull of the bed arenas. Every relationship is a real decathlon. 290 00:49:32,062 --> 00:49:36,695 10 pornographically poignant efforts. 291 00:49:36,864 --> 00:49:40,983 And Gwendolyn. The dark horse of the assassination attempt. 292 00:49:41,142 --> 00:49:47,014 The duo is now a double duo. The quartet has become a trio. 293 00:49:47,182 --> 00:49:51,940 Gwendolyn doesn't come between Paul and Alice but goes off with them. 294 00:49:52,105 --> 00:49:57,101 Everyone's mind full of visions of Africa. 295 00:49:57,267 --> 00:50:04,025 Did Gwendolyn open Pandora's Box too much and unleash Othello's fury? 296 00:50:04,188 --> 00:50:06,909 That's just the question. 297 00:50:07,070 --> 00:50:12,588 Is malice lurking beneath the seemingly innocent surface? 298 00:50:12,750 --> 00:50:18,190 Rafe. Wild as a mountain goat. Firm as the Rock of Gibraltar. 299 00:50:18,352 --> 00:50:22,871 Ethiopian chef. The black sheep is not always the leader of the flock. 300 00:50:23,034 --> 00:50:26,547 Homer's busty little girl. Huhmar - 301 00:50:26,711 --> 00:50:30,185 which crushed the gendarme's seed. 302 00:50:30,353 --> 00:50:36,114 Leonard Box. The dead do not speak, but should this stone be turned? 303 00:50:36,875 --> 00:50:39,549 Limehouse. The heavenly gem of Japan. 304 00:50:39,718 --> 00:50:43,313 Could he kill again half an hour later? 305 00:50:43,477 --> 00:50:46,710 Protagonist. The bottomless pit of greed. 306 00:50:46,876 --> 00:50:50,839 He sucks people's lives at the behest of his master. 307 00:50:50,999 --> 00:50:55,993 The only language the savage understands is the fiery language of the cannon. 308 00:50:58,441 --> 00:51:02,481 Now you have seen all the victims of the tragic fall. 309 00:51:02,640 --> 00:51:08,877 But who? When the murderer was hiding in the primeval forest - 310 00:51:09,043 --> 00:51:13,877 does she see the image of the dying Teuton on her lover's face? 311 00:51:14,044 --> 00:51:17,590 Or do the hekuma's screams mix with raw memories? 312 00:51:17,764 --> 00:51:21,476 OCTOBER 198:43 AM 313 00:51:22,240 --> 00:51:25,425 Pull that head up, Fred. 314 00:51:27,942 --> 00:51:30,328 Is it live now honey? 315 00:51:30,497 --> 00:51:33,083 Is. Tie it up. 316 00:51:39,944 --> 00:51:42,530 It's going to be a great night, isn't it? 317 00:51:42,696 --> 00:51:46,075 You seem to do well when you open a new place. 318 00:51:46,243 --> 00:51:50,700 Don't tell her, but I'm going to surprise Margo. 319 00:51:50,867 --> 00:51:55,484 He is very much looking forward to the evening. Wait until you see what he's wearing. 320 00:51:55,648 --> 00:51:57,796 Or it isn't. 321 00:51:57,964 --> 00:52:02,423 I guess I'll be late for the show. I was ordered to go to Heureka. 322 00:52:02,590 --> 00:52:07,331 Evidence has been found that Box, who raped Margo - 323 00:52:07,494 --> 00:52:11,395 had connections with Adolph Schwartz. 324 00:52:11,561 --> 00:52:14,908 Maybe it doesn't mean anything, but you never know. 325 00:53:25,005 --> 00:53:27,554 7:43 p.m 326 00:53:31,671 --> 00:53:35,700 The tire burst. And again tonight. 327 00:53:35,868 --> 00:53:39,210 Where is Alice? - Left an hour ago. 328 00:53:39,281 --> 00:53:43,108 Two more of these are needed. They are in the back room. 329 00:53:44,995 --> 00:53:50,731 Sorry. Mom called. Uncle lost his leg. 330 00:53:50,898 --> 00:53:54,239 Happy opening. There are a lot of people here. 331 00:53:56,106 --> 00:53:58,277 We need more shit. 332 00:54:06,003 --> 00:54:10,487 Everyone has fun. - Ask George to bring more beer. 333 00:54:17,549 --> 00:54:20,583 Hi, Rafe. Where's your ax? 334 00:54:24,304 --> 00:54:26,861 Bring him the axe. 335 00:54:36,168 --> 00:54:38,394 Fuck it! Fuck it! 336 00:54:38,564 --> 00:54:40,471 A jerk too. 337 00:55:14,644 --> 00:55:17,676 Clothes off! - Be quiet. 338 00:55:20,274 --> 00:55:24,387 Thanks for the spontaneous reception guys. 339 00:55:24,555 --> 00:55:28,018 I was asked to speak, but that's not my style. 340 00:55:28,189 --> 00:55:31,414 Look at those bumpers. - Put the coin in the jukebox. 341 00:56:35,429 --> 00:56:37,383 Come here! 342 00:56:39,748 --> 00:56:41,891 Come! 343 00:56:45,456 --> 00:56:47,922 Come out. 344 00:57:15,341 --> 00:57:17,091 Two for Rafe. 345 00:57:49,943 --> 00:57:52,012 Take it easy, big boy. 346 00:57:53,340 --> 00:57:55,931 Rafe wants an encore. 347 00:58:20,150 --> 00:58:23,625 Call the blue laws. Rafe is in a daze. 348 00:58:23,795 --> 00:58:25,676 To whom? - For Homer. 349 00:58:25,835 --> 00:58:28,837 Only he has the firepower to stop Rafe. 350 00:58:29,003 --> 00:58:33,047 Bosh. Rafe is neat. He's having fun. 351 00:58:33,205 --> 00:58:37,890 And shit. Use the secret passage and go to the nearest phone. 352 00:58:38,051 --> 00:58:42,174 I'll try to keep him under control until you bring help. 353 00:58:42,337 --> 00:58:44,570 I hate this hallway. 354 00:58:44,739 --> 00:58:46,774 Fuck it! Fuck it! 355 00:59:15,575 --> 00:59:18,047 Take your hand away. 356 00:59:19,345 --> 00:59:21,462 Hands off! 357 00:59:23,866 --> 00:59:25,985 Get off your ass, Rafe! 358 00:59:39,965 --> 00:59:43,646 Hey! Rafe, put me down! 359 00:59:45,411 --> 00:59:47,127 Let go! 360 01:00:03,501 --> 01:00:07,811 Send Homer Johnson here at once. 361 01:00:24,279 --> 01:00:26,775 Son of a bitch! I'll kill you! 362 01:00:51,606 --> 01:00:55,734 Help! Please help! 363 01:00:56,955 --> 01:00:59,263 Stop it! 364 01:01:15,872 --> 01:01:20,089 The guys are coming. - Let's get out of here! 365 01:01:23,446 --> 01:01:25,073 I'm complaining, Rafe. 366 01:01:42,085 --> 01:01:46,263 Rafe! Leave her alone! 367 01:01:49,986 --> 01:01:53,743 Get your filthy dick out of me! 368 01:01:53,936 --> 01:01:56,676 Help; 369 01:02:13,178 --> 01:02:15,547 You hurt me! 370 01:02:24,984 --> 01:02:28,186 You are too big! Stop it! 371 01:02:28,380 --> 01:02:31,024 Cursed pig! 372 01:02:58,033 --> 01:03:04,627 No worries. I came as soon as I could. Do not Cry. 373 01:03:04,818 --> 01:03:07,645 Rafe won't bother you anymore. 374 01:03:09,469 --> 01:03:13,037 You've endured a lot. 375 01:03:16,481 --> 01:03:18,599 Precautionary! 376 01:03:55,709 --> 01:03:58,825 No! Put me down! 377 01:05:34,610 --> 01:05:38,442 Rosebud... I'll save you. 378 01:05:48,037 --> 01:05:49,674 Homer! 379 01:06:00,904 --> 01:06:03,335 Homer! Oh God! 380 01:06:41,304 --> 01:06:45,493 And so the brutal alliances and brutal frauds continue - 381 01:06:45,656 --> 01:06:49,640 and absorb persons into the quicksand of ecstasy. 382 01:06:50,205 --> 01:06:54,268 Into a whirlwind of fire, pain and passion. 383 01:06:54,434 --> 01:07:00,941 But where does the murderer hide, masked from suspicion? 384 01:07:01,100 --> 01:07:04,605 Remember the hints, because there are no more of them. 385 01:07:40,812 --> 01:07:43,843 Clear. I'm trying to make it. 10 to 4. 386 01:09:38,785 --> 01:09:41,247 You? 387 01:09:41,421 --> 01:09:45,958 So I. Sweet little Alice. - Which was least suspected. 388 01:09:46,125 --> 01:09:49,868 Are you ready? Should have guessed. 389 01:09:50,037 --> 01:09:54,065 That's why you slept with Homer. - Guess again, murderer. 390 01:09:54,226 --> 01:09:58,765 Our relationship was accidental. - It's hard to believe. 391 01:09:58,932 --> 01:10:00,884 But fuck it. 392 01:10:01,924 --> 01:10:04,713 Only your death matters! 393 01:10:08,509 --> 01:10:12,614 But why you? - I'm the best of women! 394 01:10:13,735 --> 01:10:18,035 Margo Winchester... You and your round, muscular ass. 395 01:10:18,201 --> 01:10:21,311 Let's see what it helps in the fight to the death. 396 01:10:21,473 --> 01:10:27,371 When did you realize my identity? - Your identity? You are a whore. 397 01:10:29,376 --> 01:10:34,877 Why are you attacking me now? - I guess you think I'm stupid. 398 01:10:35,040 --> 01:10:40,705 I know about rape. You raped my lovely Paul. 399 01:10:40,861 --> 01:10:45,687 When did I marry your husband? He is a real ruipelo and an average stake. 400 01:10:45,853 --> 01:10:51,909 Paul is innocent and silly like a child. I can forgive that. 401 01:10:52,076 --> 01:10:57,775 But his sexual prowess... 28 cents isn't the funniest. 402 01:10:57,940 --> 01:11:04,034 Yesterday, when we lay satisfied, he said your name in his sleep. 403 01:11:04,787 --> 01:11:09,830 Margo Winchester... She said your stupid crap name. 404 01:11:10,002 --> 01:11:13,689 Even though she was still inside my beautiful body. 405 01:11:17,102 --> 01:11:21,103 Here you are. Now who does the title of real woman belong to? 406 01:11:22,274 --> 01:11:24,749 Large pectoral muscles. 407 01:11:25,963 --> 01:11:28,038 Shit. 408 01:11:28,212 --> 01:11:30,937 Paul has a weakness for women. 409 01:11:31,101 --> 01:11:35,868 He is the victim. Not weaker or stronger than other men. 410 01:11:36,029 --> 01:11:38,230 There it is. 411 01:11:38,398 --> 01:11:43,768 Remember this: No one plays with my husband's emotions. 412 01:11:43,932 --> 01:11:50,388 I have always protected him..Even from that hideous gay, Adolph. 413 01:11:50,548 --> 01:11:55,431 Why is it so important to you that Schwartz fooled around with your husband? 414 01:11:55,601 --> 01:11:59,606 Because he was my father. - Your father? 415 01:11:59,774 --> 01:12:04,654 Then your maiden name was Schwartz. - And shit. 416 01:12:04,826 --> 01:12:09,435 My real name is Eva Braun Junior. Adolf Hitler and his - 417 01:12:09,596 --> 01:12:13,398 bastard child of his linen-headed mistress. 418 01:12:16,257 --> 01:12:19,895 What about the burnt bodies found near the F�hrer's bunker? 419 01:12:20,067 --> 01:12:24,311 Mother sacrificed herself for the motherland. He was getting old too. 420 01:12:24,478 --> 01:12:28,399 He knew that father liked young girls and incest. 421 01:12:28,570 --> 01:12:31,169 That's where I came into the picture. 422 01:12:33,221 --> 01:12:37,110 I'm wasting my time. Where is that knife? 423 01:12:37,271 --> 01:12:42,235 What about the destruction of Berlin? The Nazis ran away like rats. 424 01:12:42,399 --> 01:12:45,849 Here it is. - The end of the Third Reich. 425 01:12:46,015 --> 01:12:49,255 Hey, wait! Shit. 426 01:12:49,425 --> 01:12:52,340 What about the crushing evidence of the Russians? 427 01:12:52,512 --> 01:12:56,837 Fuck the Russians! 428 01:12:57,004 --> 01:13:00,724 Nobody likes to fail. But enough history for now. 429 01:13:00,897 --> 01:13:04,738 I nailed my own father to save my marriage. 430 01:13:04,905 --> 01:13:08,622 So. And dad and I never went to bed. 431 01:13:08,799 --> 01:13:14,440 She liked young boys, and Paul is mine. I tried to be tolerant - 432 01:13:14,610 --> 01:13:18,536 but Paul couldn't do anything after the evening sessions. 433 01:13:18,700 --> 01:13:23,710 Paul did it for daddy's dirty money - 434 01:13:23,874 --> 01:13:27,191 which he took from the Jews. 435 01:13:27,364 --> 01:13:31,447 Dad paid Paul to satisfy his loose body. 436 01:13:31,615 --> 01:13:34,538 Forced Paul to marry him. 437 01:13:34,705 --> 01:13:38,755 We financed the bar with Nazi gold. 438 01:13:38,914 --> 01:13:43,077 And not with canteen profits. 439 01:13:43,249 --> 01:13:45,974 Father deserved to die, that pig. 440 01:13:46,134 --> 01:13:50,105 The pieces are starting to fit together. The matter is complicated. 441 01:13:50,264 --> 01:13:54,059 The secret of Eva Braun Junior dies with you. 442 01:13:54,235 --> 01:13:57,518 You're still eating your words, asshole! 443 01:13:57,682 --> 01:14:01,531 You will soon be on your way to old age. 444 01:14:01,693 --> 01:14:04,423 Prepare to face my revenge. 445 01:14:04,583 --> 01:14:09,272 Revenge only adds to the evil caused by Adolf Hitler's madness. 446 01:14:09,435 --> 01:14:15,126 I, Margo Winchester, will force you to your knees again! 447 01:14:15,290 --> 01:14:18,209 That's bullshit! 448 01:14:27,483 --> 01:14:29,477 That's better. 449 01:14:29,647 --> 01:14:34,290 It was only a matter of time. Or willpower. 450 01:14:40,292 --> 01:14:43,878 Rosebud... I'm still figuring this out. 451 01:14:44,721 --> 01:14:48,101 A rising crescendo of debauchery. 452 01:14:48,269 --> 01:14:53,201 But that's just a prelude to what's to come. 453 01:14:55,842 --> 01:14:59,538 My truck driver friend likes sex toys. 454 01:14:59,709 --> 01:15:04,721 He brought a new thing last week that I've been wanting to try. 455 01:15:05,490 --> 01:15:08,990 According to Gwendolyn, it offers the best of both worlds. 456 01:15:09,075 --> 01:15:12,059 If you understand what he means. 457 01:15:12,229 --> 01:15:14,938 The bed has its own history. 458 01:15:15,098 --> 01:15:18,079 It belonged to a girl named Vixen. 459 01:15:18,247 --> 01:15:20,749 Winchester... Voil�! 460 01:15:25,544 --> 01:15:30,900 Paul? Why? - Because you murdered Mr. Schwartz. 461 01:15:32,258 --> 01:15:36,408 Adolf parka. He was so misunderstood. 462 01:15:36,573 --> 01:15:41,280 He was condemned because he tried to cleanse the world of promiscuous children. 463 01:15:41,449 --> 01:15:48,312 You hurt me, Paul. - Alice. The perfect wife. 464 01:15:49,283 --> 01:15:54,067 You always wanted to fulfill my needs. Sweet little Alice. 465 01:15:54,236 --> 01:15:57,388 So beautiful, but so selfish. 466 01:16:01,032 --> 01:16:04,019 You wanted my amazing member all to yourself. 467 01:16:04,187 --> 01:16:09,976 Give me the gun here, Paul. - And you. You are the same. 468 01:16:11,421 --> 01:16:13,775 Like all women. 469 01:16:13,940 --> 01:16:19,850 Selfish and self-centered. You wanted my lithe body for yourself. 470 01:16:21,935 --> 01:16:25,002 You deserve to die too, bitch! 471 01:16:28,409 --> 01:16:30,280 It hurt. 472 01:16:31,965 --> 01:16:36,193 You hurt my Pauline, whore. - In your fields or I'll knock your stern off. 473 01:16:36,360 --> 01:16:41,553 One wrong move and you're both gone. 474 01:16:41,715 --> 01:16:45,225 Society has a suitable place for people like you. 475 01:16:45,392 --> 01:16:48,107 You and your big tits and fat ass! 476 01:16:48,264 --> 01:16:50,778 DECEMBER 199.19 AFTER SCREENING 1 477 01:16:51,505 --> 01:16:55,342 Chief Constable, with your sense of duty - 478 01:16:55,508 --> 01:16:58,471 and defying the dangers - 479 01:16:58,629 --> 01:17:02,178 you have earned my admiration and gratitude. 480 01:17:02,350 --> 01:17:06,387 It was a pleasure, Chief. - Can I shake your hand? 481 01:17:08,230 --> 01:17:14,507 Unfortunately, your work for society is a thankless toil. 482 01:17:14,679 --> 01:17:18,634 I ask you once again to throw yourself into action - 483 01:17:18,792 --> 01:17:22,914 and you deliver a coup d'etat to another parasite - 484 01:17:23,074 --> 01:17:26,306 that pollutes our population. 485 01:17:26,475 --> 01:17:30,188 The unsuspecting people we protect. 486 01:17:31,159 --> 01:17:36,186 I know that your education, your strong sense of duty - 487 01:17:36,364 --> 01:17:42,392 and your professional pride will serve you well. Bless... 488 01:17:44,080 --> 01:17:46,600 And God bless you. 489 01:17:46,762 --> 01:17:49,483 Was there anything else, Chief? 490 01:17:53,165 --> 01:17:56,795 Let's meet at the Palace Bar at a quarter past eight. 491 01:17:56,969 --> 01:17:59,523 Equally. 492 01:18:00,324 --> 01:18:03,800 The net is torn. A fly caught by a spider. 493 01:18:03,969 --> 01:18:07,928 Now leave me to my private pleasures. 494 01:18:10,853 --> 01:18:12,838 You have come a long way. 495 01:18:17,491 --> 01:18:22,365 Think of those whose lives and deaths my story told. 496 01:18:24,132 --> 01:18:26,732 Rafe. A raw giant. 497 01:18:27,817 --> 01:18:30,650 A victim of alcohol. 498 01:18:30,817 --> 01:18:34,493 Homer Johnson. The long grip of the law. 499 01:18:36,259 --> 01:18:39,373 Rehti in his own twisted way. 500 01:18:39,536 --> 01:18:43,501 The stained insignia has been cleaned. 501 01:18:45,380 --> 01:18:47,977 Alice. Sweet little Alice. 502 01:18:50,022 --> 01:18:53,653 Otherwise known as Eva Braun Junior. 503 01:18:54,385 --> 01:18:56,978 What a cunning woman. 504 01:18:57,143 --> 01:19:00,936 A two-legged mare that was ridden fiercely. 505 01:19:01,708 --> 01:19:05,414 Paul. Paul Renard. 506 01:19:05,587 --> 01:19:07,420 Fantastic. 507 01:19:08,509 --> 01:19:11,386 A fox chasing its own tail. 508 01:19:11,550 --> 01:19:15,544 Autofellatio is its own reward. 509 01:19:15,709 --> 01:19:20,184 And Margo. Margo Winchester. 510 01:19:20,434 --> 01:19:25,346 No mountain was too high, and no stream too wide. 511 01:19:25,514 --> 01:19:27,871 No way too difficult. 512 01:19:28,032 --> 01:19:30,909 God, I'm tripping! 513 01:19:31,077 --> 01:19:35,351 Winchester! Homer! Alice! 514 01:19:35,515 --> 01:19:39,070 AFTER SCREENING 3 SANITATION IN BAVARIA 515 01:19:53,281 --> 01:19:56,881 Jerk! I forbade playing that record anymore! 516 01:19:57,040 --> 01:19:59,399 Jawohl, Martin. 517 01:20:09,224 --> 01:20:12,724 www.O P E N S U B T I T L E S.org Scandinavian Text Service 2006 40772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.