All language subtitles for Teenage Euthanasia s02e02 Remember Fun.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,513 --> 00:00:01,579 S and ears, se�oritas. 2 00:00:01,581 --> 00:00:04,382 I'm sergeant bambino, commanding officer 3 00:00:04,384 --> 00:00:05,984 Of this here maternal mission. 4 00:00:05,986 --> 00:00:08,252 In case you aren't aware, fort gator 5 00:00:08,254 --> 00:00:11,522 Has the highest teen-pregnancy rate in the nation. 6 00:00:11,524 --> 00:00:14,125 [ students cheering ] no, stop. That's a bad thing. 7 00:00:14,127 --> 00:00:16,394 Therefore, this mother's day weekend, 8 00:00:16,396 --> 00:00:19,129 Your good friends in the u.S. Military 9 00:00:19,131 --> 00:00:20,798 Will run an advanced simulation. 10 00:00:20,800 --> 00:00:24,536 We're calling it operation: Keep your legs closed. 11 00:00:26,539 --> 00:00:30,741 After self-impregnation, your a.I. Real baby embryo 12 00:00:30,743 --> 00:00:35,480 Will migrate up into your womb and expand to newborn size. 13 00:00:35,482 --> 00:00:38,683 In t-minus four to six hours, you'll give birth, 14 00:00:38,685 --> 00:00:43,087 Then care for your baby until a recon team comes to retrieve it. 15 00:00:43,089 --> 00:00:44,622 But it won't be easy. 16 00:00:44,624 --> 00:00:48,292 These babies' sole mission is to get you to shake them. 17 00:00:48,294 --> 00:00:50,695 Your mission is to resist. 18 00:00:50,697 --> 00:00:51,896 Questions?! 19 00:00:51,898 --> 00:00:53,564 -Um, I don't want to do this. 20 00:00:53,566 --> 00:00:55,433 -Spoken like a real parent. Next! 21 00:00:55,435 --> 00:00:57,836 -I've already decided not to have kids 22 00:00:57,838 --> 00:00:59,904 For environmental reasons. 23 00:00:59,906 --> 00:01:01,840 Do I still have to participate? 24 00:01:01,842 --> 00:01:03,374 - Affirmative. - Aw. 25 00:01:03,376 --> 00:01:05,976 -According to our research, 77% of babies born today 26 00:01:05,978 --> 00:01:08,779 Contain more plastic than your average water bottle. 27 00:01:08,781 --> 00:01:11,782 So giving birth is a lot more like recycling than you think. 28 00:01:11,784 --> 00:01:16,320 -But, mister, what happens if we do shake the babies? 29 00:01:16,322 --> 00:01:19,858 -One shake... nothing. Two shakes... also nothing. 30 00:01:19,860 --> 00:01:22,993 But three shakes and you're out of the reproductive game. 31 00:01:22,995 --> 00:01:27,398 Your girlie eggs will be frozen for a decade... minimum! 32 00:01:27,400 --> 00:01:28,799 [ students gasp ] - frozen? 33 00:01:28,801 --> 00:01:30,535 Like, harvested and preserved cryogenically? 34 00:01:30,537 --> 00:01:31,669 -No, ma'am. 35 00:01:31,671 --> 00:01:34,072 Frozen like funds in a bank account. 36 00:01:34,074 --> 00:01:36,207 Now, I'll wait outside the classroom 37 00:01:36,209 --> 00:01:37,942 While you insert the babies. 38 00:01:37,944 --> 00:01:39,677 But please don't swallow them, 39 00:01:39,679 --> 00:01:42,146 As they're considered a choking hazard. 40 00:01:42,148 --> 00:01:44,815 Okay, line up and serve your country, 41 00:01:44,817 --> 00:01:46,817 Ladies! 42 00:01:46,819 --> 00:01:48,086 [ baby cries ] 43 00:01:48,088 --> 00:01:52,823 -? I'm not as crazy as I used to be ? 44 00:01:52,825 --> 00:01:55,693 ? some of my devils up and left me free ? 45 00:01:55,695 --> 00:01:59,564 ? to find a quiet space, I'm not as out of place ? 46 00:01:59,566 --> 00:02:03,101 ? and I'm coming home again ? 47 00:02:03,103 --> 00:02:08,172 ? it's been too long a time gettin' back what's mine ? 48 00:02:08,174 --> 00:02:12,777 ? and I can't remember why I went away ? 49 00:02:12,779 --> 00:02:17,248 ? but it's lookin' now like maybe I can stay ? 50 00:02:17,250 --> 00:02:19,117 Is that any good? 51 00:02:21,187 --> 00:02:23,654 -Baba, please take me with you! 52 00:02:23,656 --> 00:02:25,856 Every year, all you want for mother's day 53 00:02:25,858 --> 00:02:27,325 Is to be left alone. 54 00:02:27,327 --> 00:02:29,460 But this year, I want to do something together. 55 00:02:29,462 --> 00:02:31,061 How about a couple's massage? 56 00:02:31,063 --> 00:02:32,997 Or a mother-son tantric brunch. 57 00:02:32,999 --> 00:02:34,799 It's less sexual than it sounds. 58 00:02:34,801 --> 00:02:36,066 -No, peter. 59 00:02:36,068 --> 00:02:38,603 Old country way is mothers spend mother's day weekend 60 00:02:38,605 --> 00:02:41,472 Alone in forest, trapping and killing bear. 61 00:02:41,474 --> 00:02:43,007 That best gift. 62 00:02:43,009 --> 00:02:46,144 -Well, I'm making annie take me to the mama-con pub crawl 63 00:02:46,146 --> 00:02:48,212 For our first mother's day together. 64 00:02:48,214 --> 00:02:50,815 It's like santacon but for single moms. 65 00:02:50,817 --> 00:02:53,217 -I think I'm crowning! 66 00:02:53,219 --> 00:02:55,286 Boil some water! 67 00:02:55,288 --> 00:02:56,554 Aaaah! 68 00:02:56,556 --> 00:02:58,489 -You think giving birth is gonna get you 69 00:02:58,491 --> 00:03:00,158 Out of taking me to mama-con? 70 00:03:00,160 --> 00:03:01,692 Well, think again. 71 00:03:01,694 --> 00:03:04,695 Being pregnant never stopped me from drinking. 72 00:03:04,697 --> 00:03:07,632 -This isn't a real pregnancy! Aaaah! 73 00:03:07,634 --> 00:03:10,969 I'm part of a secret government experiment! 74 00:03:10,971 --> 00:03:12,570 Aaaah! - That's either your shame 75 00:03:12,572 --> 00:03:14,705 Talking or my tax dollars hard at work. 76 00:03:14,707 --> 00:03:17,708 So, yeah, win-win for baba. Good luck. 77 00:03:17,710 --> 00:03:19,377 -You, too, baba! 78 00:03:19,379 --> 00:03:22,981 And happy mother's day! 79 00:03:22,983 --> 00:03:24,248 Little help here? 80 00:03:24,250 --> 00:03:26,250 -Sorry. I got to deliver a surprise 81 00:03:26,252 --> 00:03:29,720 Picnic brunch to baba in the woods. 82 00:03:29,722 --> 00:03:31,121 [ watch beeping ] 83 00:03:31,123 --> 00:03:33,324 Shh! - Fine. I'll do it. 84 00:03:33,326 --> 00:03:34,659 The sooner you can squeeze this thing out, 85 00:03:34,661 --> 00:03:36,194 The sooner we can mama-con. 86 00:03:36,196 --> 00:03:38,863 I did this when I was your age, so you can, too. 87 00:03:38,865 --> 00:03:40,331 It doesn't take a genius. 88 00:03:40,333 --> 00:03:42,000 Okay, pull! 89 00:03:42,002 --> 00:03:43,468 Pull! 90 00:03:43,470 --> 00:03:44,735 Oh, oops. 91 00:03:44,737 --> 00:03:46,304 Push! 92 00:03:47,874 --> 00:03:49,073 [ coughs ] 93 00:03:49,075 --> 00:03:50,474 Oh, wet! 94 00:03:50,476 --> 00:03:51,609 Oh, get her off me. 95 00:03:51,611 --> 00:03:53,344 Ouch! It's gripping! 96 00:03:53,346 --> 00:03:54,679 -Real baby activated. 97 00:03:54,681 --> 00:03:57,548 Initiating maternal-instinct test. 98 00:03:57,550 --> 00:04:00,018 Commence wail mode. [ wailing ] 99 00:04:00,020 --> 00:04:02,420 -[ gasps ] stop! Please! 100 00:04:02,422 --> 00:04:05,890 Stop! Please be quiet. 101 00:04:05,892 --> 00:04:09,960 -Oh, no! No! No, no! 102 00:04:09,962 --> 00:04:11,162 -Shake number 1. 103 00:04:11,164 --> 00:04:12,430 Bad mommy. 104 00:04:12,432 --> 00:04:13,498 -Problem solved. 105 00:04:13,500 --> 00:04:16,434 Let's go. - You cannot shake her. 106 00:04:16,436 --> 00:04:20,371 If it happens twice more, my eggs will be frozen. 107 00:04:20,373 --> 00:04:21,639 -Mommy detected. 108 00:04:21,641 --> 00:04:24,242 Low self-esteem, people-pleasing tendencies. 109 00:04:24,244 --> 00:04:27,111 Commencing shake-temptation protocol. 110 00:04:27,113 --> 00:04:28,779 [ wailing ] - okay, way to be 111 00:04:28,781 --> 00:04:30,448 An assertive little girl boss. 112 00:04:30,450 --> 00:04:33,317 You know what you want, and mommy loves it. 113 00:04:33,319 --> 00:04:34,785 Don't touch her. 114 00:04:34,787 --> 00:04:37,522 Sorry, but the baby and I should probably stay home. 115 00:04:37,524 --> 00:04:39,257 -Just leave it here, annie. What's it gonna do? 116 00:04:39,259 --> 00:04:40,591 Call 911? 117 00:04:40,593 --> 00:04:42,126 That's the great thing about babies. 118 00:04:42,128 --> 00:04:43,394 They can't. 119 00:04:43,396 --> 00:04:45,263 - Connecting to 911. - No, no, no. 120 00:04:45,265 --> 00:04:46,264 End call, end call. 121 00:04:46,266 --> 00:04:48,799 I can't leave her alone. - Fine. 122 00:04:48,801 --> 00:04:50,601 Bring it. I can't believe a baby 123 00:04:50,603 --> 00:04:52,804 Is ruining a perfectly good mother's day. 124 00:04:54,340 --> 00:04:56,340 -[ imitates bear grunt ] 125 00:04:56,342 --> 00:04:59,477 [ rustling ] 126 00:04:59,479 --> 00:05:01,679 -Surprise! Oh! 127 00:05:01,681 --> 00:05:03,013 -Idiot! 128 00:05:03,015 --> 00:05:05,416 I nearly put bullet-sized hole in boy-sized head. 129 00:05:05,418 --> 00:05:07,085 What in the hell are you doing here? 130 00:05:07,087 --> 00:05:08,887 -I thought you might be hungry out here. 131 00:05:08,889 --> 00:05:10,354 Hungry for a son's love. 132 00:05:10,356 --> 00:05:13,023 And! - No. I very full. 133 00:05:13,025 --> 00:05:15,293 Baba just rocky balboa a half-dozen eggs. 134 00:05:15,295 --> 00:05:17,161 -Well, I took the liberty of learning 135 00:05:17,163 --> 00:05:22,166 How to cook a delicious traditional old country brunch. 136 00:05:22,168 --> 00:05:23,634 Sad possum with a side of ryegrass, 137 00:05:23,636 --> 00:05:26,905 And to wash it down, your favorite, brown wine. 138 00:05:28,508 --> 00:05:30,308 - Ehhh! - Boo! 139 00:05:30,310 --> 00:05:33,244 -Eat my ryegrass, poor-planning strumpet! 140 00:05:33,246 --> 00:05:34,645 - Boo! - Hyah! 141 00:05:34,647 --> 00:05:37,648 - Get husband, you nympho! - Shameful. 142 00:05:37,650 --> 00:05:41,319 Unwed teen mom give birth alone in shame cave. 143 00:05:41,321 --> 00:05:41,982 ?? 144 00:05:46,859 --> 00:05:49,327 -[ grunting ] 145 00:05:51,397 --> 00:05:52,530 [ baby crying ] 146 00:05:52,532 --> 00:05:54,933 Oh, yeah, yeah, yeah. Aha. 147 00:05:54,935 --> 00:05:58,903 Tell me, little one, do you like the teat? 148 00:06:02,142 --> 00:06:04,142 [ groans ] 149 00:06:04,144 --> 00:06:06,010 [ gasps ] 150 00:06:06,012 --> 00:06:08,212 We have visitor. 151 00:06:08,214 --> 00:06:10,348 Hello, mr. Bear. 152 00:06:10,350 --> 00:06:12,150 We friendly. 153 00:06:12,152 --> 00:06:13,752 See? 154 00:06:13,754 --> 00:06:16,154 -[ roars ] 155 00:06:16,156 --> 00:06:18,222 [ baby crying ] 156 00:06:18,224 --> 00:06:21,159 -[ yells ] 157 00:06:21,161 --> 00:06:23,294 [ crying continues ] 158 00:06:23,296 --> 00:06:25,730 Hyah! 159 00:06:27,099 --> 00:06:28,232 Huh? 160 00:06:28,234 --> 00:06:30,635 Ha ha! 161 00:06:30,637 --> 00:06:32,170 Aah! [ grunts ] 162 00:06:32,172 --> 00:06:34,438 [ baby wailing ] 163 00:06:34,440 --> 00:06:36,707 Girls, new enemy is bear. 164 00:06:36,709 --> 00:06:40,711 One day, we get revenge! 165 00:06:40,713 --> 00:06:42,380 - [ roars ] - [ gasps ] 166 00:06:42,382 --> 00:06:43,914 Peter, quick, run. 167 00:06:43,916 --> 00:06:45,583 Get out of here before bear take you away 168 00:06:45,585 --> 00:06:46,985 And raise you as its own. 169 00:06:46,987 --> 00:06:50,655 -I'm not going anywhere until you taste my brunch. 170 00:06:50,657 --> 00:06:53,391 -Shut up and go, stupid boy! 171 00:06:54,861 --> 00:06:57,728 -You'd rather shoot me than spend mother's day 172 00:06:57,730 --> 00:06:59,397 With your favorite son? 173 00:06:59,399 --> 00:07:00,798 Fine! 174 00:07:00,800 --> 00:07:01,932 'scuse me. 175 00:07:01,934 --> 00:07:04,869 Aah! 176 00:07:04,871 --> 00:07:07,372 -[ roars ] 177 00:07:09,342 --> 00:07:11,742 -Oh, my god. This is better than I imagined. 178 00:07:11,744 --> 00:07:13,011 I can't wait to get in there 179 00:07:13,013 --> 00:07:16,014 And see what it's like to be a mom! 180 00:07:16,016 --> 00:07:18,483 Annie, will you shut that thing up? 181 00:07:18,485 --> 00:07:20,018 The moms are judging. 182 00:07:20,020 --> 00:07:23,421 -Either shove that baby back inside or go home! 183 00:07:23,423 --> 00:07:25,756 -I don't think she likes the loud music. 184 00:07:25,758 --> 00:07:27,558 - Move it along! - Sorry. 185 00:07:27,560 --> 00:07:30,094 No outside food or babies under 2 allowed. 186 00:07:30,096 --> 00:07:34,164 Moms are welcome to leave babies unattended in their hot car. 187 00:07:34,166 --> 00:07:35,366 Next. 188 00:07:35,368 --> 00:07:40,304 -I am missing out on mama-con, and it's all your fault! 189 00:07:40,306 --> 00:07:43,241 -Whoopsie-doodle, bitch. 190 00:07:43,243 --> 00:07:44,709 -Mom! Stop! 191 00:07:44,711 --> 00:07:46,577 My eggs. Remember? 192 00:07:46,579 --> 00:07:48,112 -Shake number 2. 193 00:07:48,114 --> 00:07:50,248 -If you're not supposed to shake it, why does it have 194 00:07:50,250 --> 00:07:51,649 Such a stupid shakable face?! 195 00:07:51,651 --> 00:07:54,252 -It looks just like a normal baby, mom. 196 00:07:54,254 --> 00:07:57,121 -Exactly. 197 00:07:57,123 --> 00:07:59,990 -[ crying ] 198 00:07:59,992 --> 00:08:01,792 Well, I guess if I spy on baba 199 00:08:01,794 --> 00:08:03,528 From a distance, that will still count 200 00:08:03,530 --> 00:08:05,796 As us spending mother's day together, right? 201 00:08:05,798 --> 00:08:08,266 Oh, no! I can't spot her anywhere! 202 00:08:08,268 --> 00:08:10,601 I think I'm lost! 203 00:08:10,603 --> 00:08:12,737 Wait. What's that? 204 00:08:12,739 --> 00:08:15,073 Wow! 205 00:08:15,075 --> 00:08:17,408 1, 2, 3... 17... 56... 206 00:08:17,410 --> 00:08:19,677 99 bottles of beer on the wall. 207 00:08:19,679 --> 00:08:23,013 So this is where that song comes from! 208 00:08:23,015 --> 00:08:24,415 [ chuckles ] - [ sniffs ] 209 00:08:24,417 --> 00:08:28,553 Do I smell an adult mama's boy with unmet needs? 210 00:08:28,555 --> 00:08:29,954 Ooh, hello, dear. 211 00:08:29,956 --> 00:08:31,289 I'm mother marnie. 212 00:08:31,291 --> 00:08:34,225 Why don't you come inside for a nice cold beer? 213 00:08:34,227 --> 00:08:37,228 - Oh! - Make yourself at home, hon. 214 00:08:37,230 --> 00:08:40,831 I'll be just a moment. - [ chuckles ] 215 00:08:40,833 --> 00:08:44,034 [ gasps ] 216 00:08:44,036 --> 00:08:45,303 Those your sons? 217 00:08:45,305 --> 00:08:48,306 Bet you're excited to spend mother's day with them. 218 00:08:48,308 --> 00:08:50,241 -I insist you join us. 219 00:08:50,243 --> 00:08:52,376 -I'd love to spend mother's day with my own mom, 220 00:08:52,378 --> 00:08:56,714 But she wants to be alone and "avoid me today." 221 00:08:56,716 --> 00:08:58,449 -How peculiar. 222 00:08:58,451 --> 00:09:00,184 Oh, I couldn't bear the thought of being away from my boys. 223 00:09:00,186 --> 00:09:03,387 Would you mind if I took your photo to hang up? 224 00:09:03,389 --> 00:09:04,522 Say "beer." 225 00:09:04,524 --> 00:09:06,324 -Beer. [ camera shutter clicks ] 226 00:09:06,326 --> 00:09:08,859 [ grunts, body thuds ] 227 00:09:08,861 --> 00:09:12,130 -There. I think I finally got her to sleep. 228 00:09:12,132 --> 00:09:14,332 I'm gonna go set up her crib upstairs. 229 00:09:14,334 --> 00:09:17,268 It's a tiny coffin. 230 00:09:17,270 --> 00:09:18,669 Don't touch her. 231 00:09:18,671 --> 00:09:20,471 -Yeah, yeah. 232 00:09:20,473 --> 00:09:23,541 I guess you are kind of cute, at least while you're sleeping. 233 00:09:23,543 --> 00:09:25,676 Maybe you just had to get used to me. 234 00:09:25,678 --> 00:09:28,346 I'm more of a mommy than you realize. 235 00:09:28,348 --> 00:09:31,349 In fact, my womb is full right now. 236 00:09:31,351 --> 00:09:33,818 Yes, with insects. - Scanning. 237 00:09:33,820 --> 00:09:36,287 Insecure alcoholic universally disliked. 238 00:09:36,289 --> 00:09:37,888 Correction. 239 00:09:37,890 --> 00:09:40,158 Non-living human with worn-out beetle-infested genitalia. 240 00:09:40,160 --> 00:09:41,292 Correction. 241 00:09:41,294 --> 00:09:43,093 Subhuman cast member of "bad girls club" 242 00:09:43,095 --> 00:09:45,763 Who was too ugly to get camera time. 243 00:09:45,765 --> 00:09:48,166 - You shady little bitch. - What you gonna do? 244 00:09:48,168 --> 00:09:49,233 Shake me? 245 00:09:49,235 --> 00:09:50,100 -Don't shake. 246 00:09:50,102 --> 00:09:52,703 Annie needs her... - Do it. 247 00:09:52,705 --> 00:09:55,173 You know you want to, grandma. 248 00:09:55,175 --> 00:09:58,109 -[ yelling ] 249 00:09:58,111 --> 00:09:59,310 - Shake 3. - Oops. 250 00:09:59,312 --> 00:10:01,512 -Potential maternity terminated. 251 00:10:01,514 --> 00:10:04,649 Commencing operation: Eggs on ice. 252 00:10:04,651 --> 00:10:06,250 Whoopsie-doodle. 253 00:10:06,252 --> 00:10:09,654 -Okay, I've got the white-noise machine on, and... 254 00:10:09,656 --> 00:10:11,722 Oh, my god! 255 00:10:11,724 --> 00:10:13,792 Did you shake her again?! 256 00:10:13,794 --> 00:10:15,994 -She begged me to! 257 00:10:15,996 --> 00:10:18,062 -I was hoping things were getting better between us, 258 00:10:18,064 --> 00:10:20,731 But you act like it's your job to ruin my life. 259 00:10:20,733 --> 00:10:22,733 -Annie, I hate jobs. 260 00:10:22,735 --> 00:10:24,134 I did you a favor. 261 00:10:24,136 --> 00:10:27,071 But if it's really such a big deal to you... 262 00:10:27,073 --> 00:10:29,407 [ grunts ] - what are you doing? 263 00:10:29,409 --> 00:10:32,210 -I'm using my death powers to "magic school bus" myself 264 00:10:32,212 --> 00:10:35,613 Into the baby and turn off the strikes from the inside! 265 00:10:35,615 --> 00:10:36,947 -Mom, no. Wait! 266 00:10:36,949 --> 00:10:40,118 - Death power! - Aah! 267 00:10:41,354 --> 00:10:43,087 Huh? 268 00:10:43,089 --> 00:10:44,155 [ baby beeps ] 269 00:10:44,157 --> 00:10:45,356 -I did it! 270 00:10:45,358 --> 00:10:46,424 Hey, watch this. 271 00:10:46,426 --> 00:10:47,692 "I'm a baby. 272 00:10:47,694 --> 00:10:49,427 I poopy myself." 273 00:10:49,429 --> 00:10:50,695 Oh, wait. 274 00:10:50,697 --> 00:10:52,430 I think I actually did just shit myself. 275 00:10:52,432 --> 00:10:54,232 -There's still three tallies. 276 00:10:54,234 --> 00:10:55,700 That didn't work at all. 277 00:10:55,702 --> 00:10:57,702 Come back out of there. 278 00:10:57,704 --> 00:11:00,371 -Okay. Death powers! 279 00:11:00,373 --> 00:11:02,907 And death powers. 280 00:11:02,909 --> 00:11:05,043 Aw, crap. It's not working. 281 00:11:05,045 --> 00:11:06,244 -What?! Why?! 282 00:11:06,246 --> 00:11:10,048 -Annie, my powers have a truth but no logic, 283 00:11:10,050 --> 00:11:11,382 Like a picasso painting 284 00:11:11,384 --> 00:11:13,051 Or a season of "riverdale." 285 00:11:13,053 --> 00:11:16,921 My guess is, I'm like a husk, and any actual death powers 286 00:11:16,923 --> 00:11:20,458 I have or had [chuckles] are because of the beetles. 287 00:11:20,460 --> 00:11:23,327 - So you're just stuck in there? - Well, on the bright side, 288 00:11:23,329 --> 00:11:25,930 Now you got to take care of me on mother's day. 289 00:11:25,932 --> 00:11:28,767 Is the, uh, booby bar open? 290 00:11:30,936 --> 00:11:33,337 -The new bro is waking up. Look. He's coming out of it. 291 00:11:33,339 --> 00:11:35,540 -Hey. You're marnie's sons. 292 00:11:35,542 --> 00:11:37,675 Your mom's real nice. 293 00:11:37,677 --> 00:11:39,810 I guess I drank too much and passed out. 294 00:11:39,812 --> 00:11:42,413 Whoa! - Easy, now. 295 00:11:42,415 --> 00:11:44,949 Sit and take a breather, brother. 296 00:11:44,951 --> 00:11:47,017 Hey, how about a nice frosty cold one 297 00:11:47,019 --> 00:11:49,153 To put some color back in those cheeks? 298 00:11:49,155 --> 00:11:52,290 -Not really in a popsicle mood, thanks. 299 00:11:52,292 --> 00:11:53,691 Oh, cold one. 300 00:11:53,693 --> 00:11:56,160 You guys really like beer, huh? 301 00:11:56,162 --> 00:11:57,428 -Go on and try a sip. 302 00:11:57,430 --> 00:12:00,631 We brewed it ourselves. 303 00:12:00,633 --> 00:12:05,236 - That's nice. - Note the, um, apricot. 304 00:12:05,238 --> 00:12:06,370 Huh? - Come on, pete. 305 00:12:06,372 --> 00:12:07,772 Try some. - You got to try it, pete. 306 00:12:07,774 --> 00:12:10,641 -I don't really like beer, but okay. 307 00:12:10,643 --> 00:12:12,443 Oh. Tastes like beer. 308 00:12:12,445 --> 00:12:14,645 -Sure does. [ laughter ] 309 00:12:14,647 --> 00:12:16,380 - Aw, pete. - Pete! 310 00:12:16,382 --> 00:12:17,648 -You notice the almond? 311 00:12:17,650 --> 00:12:20,651 Van thought I was a nut to add it. 312 00:12:20,653 --> 00:12:23,053 [ laughter ] 313 00:12:23,055 --> 00:12:24,989 -Oh, bucky. 314 00:12:24,991 --> 00:12:27,057 -Now, pete, I'm sure you've got a lot of questions, 315 00:12:27,059 --> 00:12:28,927 And we're more than happy to answer them. 316 00:12:28,929 --> 00:12:31,796 -Well, just off the top of my head, where's marnie? 317 00:12:31,798 --> 00:12:33,598 And are we in prison down here? 318 00:12:33,600 --> 00:12:35,733 Also, do I taste a little kumquat in that beer? 319 00:12:35,735 --> 00:12:39,069 -Ah, petey, this is gonna be a bitter ale to swallow. 320 00:12:39,071 --> 00:12:41,606 But this here is an eternal fraternity. 321 00:12:41,608 --> 00:12:43,541 A brewhouse of brotherhood. 322 00:12:43,543 --> 00:12:45,610 And there's no way out of here. 323 00:12:45,612 --> 00:12:49,013 From now on, there is only here. 324 00:12:49,015 --> 00:12:50,881 -What?! I can't stay here! 325 00:12:50,883 --> 00:12:54,418 -I felt the same way at first, but now look at me. 326 00:12:54,420 --> 00:12:58,088 Sure, I haven't seen the sun in six years, but... 327 00:12:58,090 --> 00:12:59,424 -Six years?! 328 00:12:59,426 --> 00:13:01,159 Why won't marnie let us out? 329 00:13:01,161 --> 00:13:04,028 -She expresses her love through padlocks 330 00:13:04,030 --> 00:13:06,230 And pretending she's leaving to go on errands, 331 00:13:06,232 --> 00:13:08,098 But she's really just waiting in the driveway 332 00:13:08,100 --> 00:13:10,034 For someone to make a run for it. 333 00:13:10,036 --> 00:13:13,638 -We warned number 11 about that, but he wouldn't listen. 334 00:13:13,640 --> 00:13:16,774 -Honestly, marnie is the best. 335 00:13:16,776 --> 00:13:19,577 I mean, she lets us crash here for free. 336 00:13:19,579 --> 00:13:22,981 -And on fridays, she orders pizza and rents a dvd for us. 337 00:13:22,983 --> 00:13:25,183 -Baba never lets me have pizza. 338 00:13:25,185 --> 00:13:26,784 She says it makes me hyper. 339 00:13:26,786 --> 00:13:28,987 -I think you're gonna have way more fun 340 00:13:28,989 --> 00:13:31,255 Living under marnie's floorboards. 341 00:13:31,257 --> 00:13:33,191 -Plus, we'll teach you how to brew. 342 00:13:33,193 --> 00:13:38,128 You'll be whipping up tasty suds with your pasty buds in no time. 343 00:13:38,130 --> 00:13:40,198 -I mean, when you put it that way, 344 00:13:40,200 --> 00:13:43,334 It sounds like a pretty amazing life! 345 00:13:43,336 --> 00:13:44,669 - Yeah! - He gets it. 346 00:13:44,671 --> 00:13:47,538 -I never imagined my life could be so good. 347 00:13:47,540 --> 00:13:49,340 -Okay, brothers. 348 00:13:49,342 --> 00:13:50,741 But before we proceed, 349 00:13:50,743 --> 00:13:52,477 Could I have a moment alone to pinch myself 350 00:13:52,479 --> 00:13:56,214 So I know this great situation is real and not a dream? 351 00:13:56,216 --> 00:13:57,948 -No problemo, bro. 352 00:13:57,950 --> 00:14:00,150 We'll be in the grow room checking on the hop harvest. 353 00:14:00,152 --> 00:14:02,286 Up top. 354 00:14:02,288 --> 00:14:04,355 -[ gasps ] [ watch beeping ] 355 00:14:04,357 --> 00:14:07,091 [ gasps ] 356 00:14:07,093 --> 00:14:11,295 Come on. Send, send, send! [ buzzer ] 357 00:14:11,297 --> 00:14:12,430 -Jesus, mom! 358 00:14:12,432 --> 00:14:14,165 You really need to get some fiber in your diet. 359 00:14:14,167 --> 00:14:15,834 -That was actually way more solid 360 00:14:15,836 --> 00:14:17,035 Than I expected it to be, right? 361 00:14:17,037 --> 00:14:18,436 [ doorbell rings ] - oh, no! 362 00:14:18,438 --> 00:14:21,105 That's my friends. I forgot they were coming over. 363 00:14:21,107 --> 00:14:22,172 Play along. 364 00:14:22,174 --> 00:14:23,774 I don't want them to know I failed. 365 00:14:23,776 --> 00:14:25,043 You're a baby the government gave me as part 366 00:14:25,045 --> 00:14:26,444 Of a covert operation to stop the human race. 367 00:14:26,446 --> 00:14:27,578 Got it? - Yeah. 368 00:14:27,580 --> 00:14:28,646 Yeah, sure. Government baby. 369 00:14:28,648 --> 00:14:30,581 I can do this. - Hey. 370 00:14:30,583 --> 00:14:31,916 How you guys holding up? 371 00:14:31,918 --> 00:14:34,252 Anyone hit three shakes yet? 372 00:14:34,254 --> 00:14:36,254 -Only two, but it was close. 373 00:14:36,256 --> 00:14:37,788 I haven't slept. 374 00:14:37,790 --> 00:14:40,191 And when we walked past dadology this morning, 375 00:14:40,193 --> 00:14:44,262 She started talking about how much more fun the dads are. 376 00:14:44,264 --> 00:14:47,331 -My mommy can't keep a man. 377 00:14:47,333 --> 00:14:49,868 -Once I told manny I don't want kids 378 00:14:49,870 --> 00:14:53,538 And just want to be a cool aunt, things got much easier. 379 00:14:53,540 --> 00:14:55,073 -This sucks. 380 00:14:55,075 --> 00:14:56,875 If the government's trying to prevent unwanted pregnancies, 381 00:14:56,877 --> 00:15:00,211 Why won't they just make birth control and abortion free 382 00:15:00,213 --> 00:15:01,812 And available to all? 383 00:15:01,814 --> 00:15:04,815 Right, guys? 384 00:15:04,817 --> 00:15:06,751 -Pbht! Good luck with that. 385 00:15:06,753 --> 00:15:07,952 Wait. What are you guys looking at? 386 00:15:07,954 --> 00:15:09,019 -Oh, my god, annie! 387 00:15:09,021 --> 00:15:11,021 Your baby has three strikes. 388 00:15:11,023 --> 00:15:15,359 Even my shitty-ass baby doesn't have three strikes. 389 00:15:15,361 --> 00:15:17,762 -Danger! Danger! 390 00:15:17,764 --> 00:15:19,697 -See you later, annie. 391 00:15:19,699 --> 00:15:21,099 - Good luck, annie. - Baba. 392 00:15:21,101 --> 00:15:23,101 We weren't expecting you back so soon. 393 00:15:23,103 --> 00:15:24,702 -Eh, day was bust. 394 00:15:24,704 --> 00:15:26,704 Peter's surprise scare away bear. 395 00:15:26,706 --> 00:15:28,106 Oh, no. 396 00:15:28,108 --> 00:15:30,508 Annie, very sorry, but baby resemble trophy. 397 00:15:30,510 --> 00:15:34,512 Will probably grow up to be jezebel bimbo like trophy, too. 398 00:15:34,514 --> 00:15:35,780 Eh! Horrible shame. 399 00:15:35,782 --> 00:15:37,515 -Baba, it is me. 400 00:15:37,517 --> 00:15:40,585 I put myself into annie's government-assigned real baby 401 00:15:40,587 --> 00:15:41,652 Because... - Yeah, I no care. 402 00:15:41,654 --> 00:15:43,187 Peter! - He hasn't been back 403 00:15:43,189 --> 00:15:45,856 Since he left to bring you a picnic in the woods. 404 00:15:45,858 --> 00:15:47,258 -Push memory down, baba. 405 00:15:47,260 --> 00:15:49,393 Keep traumatic memory in stomach, 406 00:15:49,395 --> 00:15:53,197 Pinned below rocky balboa eggs. [ breathes deeply ] 407 00:15:53,199 --> 00:15:54,733 -Son in danger! 408 00:15:54,735 --> 00:15:56,867 Repeat... son in danger! 409 00:15:56,869 --> 00:15:59,003 Sending coordinates. - [ gasps ] come! 410 00:15:59,005 --> 00:16:01,872 We must save him now! - Ugh! Really? 411 00:16:01,874 --> 00:16:03,741 It's just these baby arms are so short. 412 00:16:03,743 --> 00:16:05,343 [ whining ] - no! 413 00:16:05,345 --> 00:16:09,480 As mother's day gift to baba, we all go save peter as family. 414 00:16:09,482 --> 00:16:10,815 -Good job, pete! 415 00:16:10,817 --> 00:16:12,150 Now I'm gonna teach you the differences 416 00:16:12,152 --> 00:16:14,685 Between flaked and malted oats. 417 00:16:14,687 --> 00:16:16,487 -Wow! Oats got malted now? 418 00:16:16,489 --> 00:16:17,622 Awesomeness! 419 00:16:17,624 --> 00:16:20,358 Come on, baba. 420 00:16:20,360 --> 00:16:23,093 -Pete better be eaten at least from the waist down 421 00:16:23,095 --> 00:16:24,763 If he's making us drive this far. 422 00:16:24,765 --> 00:16:27,298 -Shut baby hole! According to son finder, 423 00:16:27,300 --> 00:16:30,368 He should be right about here. [ tires screech ] 424 00:16:30,370 --> 00:16:32,170 Look like "hansel and gretel" cottage, 425 00:16:32,172 --> 00:16:33,838 But of adult-boy kidnapper. 426 00:16:33,840 --> 00:16:36,307 -Let me take the reins on this one, gang. 427 00:16:36,309 --> 00:16:39,377 Annie, grab baba's gun and hide it in your pants. 428 00:16:39,379 --> 00:16:40,845 -What? 429 00:16:40,847 --> 00:16:43,047 -I need you to "yes, and" me on this, annie. 430 00:16:43,049 --> 00:16:45,049 -Here's the last of it, boys. [ men grunt ] 431 00:16:45,051 --> 00:16:48,119 How's that chicago-style beer coming? 432 00:16:48,121 --> 00:16:52,056 - Oh, it's thick! - And zero traces of ketchup. 433 00:16:52,058 --> 00:16:54,525 [ knocking on door ] - ugh! 434 00:16:54,527 --> 00:16:57,728 [ knocking continues ] 435 00:16:57,730 --> 00:17:00,598 Ah. Can I... Help you? 436 00:17:00,600 --> 00:17:02,066 -Hi. Sorry to bother you, 437 00:17:02,068 --> 00:17:03,934 But do you happen to have a tampon for my mom? 438 00:17:03,936 --> 00:17:05,203 She just got her period, 439 00:17:05,205 --> 00:17:07,271 And we're worried it'll attract bears. 440 00:17:07,273 --> 00:17:08,873 -Sorry, dear. 441 00:17:08,875 --> 00:17:11,609 I haven't had a need for those for many years now, I'm afraid. 442 00:17:11,611 --> 00:17:12,877 Take care. 443 00:17:12,879 --> 00:17:14,345 -Maybe she could use your bathroom 444 00:17:14,347 --> 00:17:16,280 To macgyver something together and clean herself up, 445 00:17:16,282 --> 00:17:17,816 Because it's looking and smelling 446 00:17:17,818 --> 00:17:19,417 Like texas chili down... ow! 447 00:17:19,419 --> 00:17:21,152 -Please, mother to mother. 448 00:17:21,154 --> 00:17:23,421 I just need a minute, and then we'll be off to resume 449 00:17:23,423 --> 00:17:26,825 Celebrating mother's day in the middle of the remote woods. 450 00:17:26,827 --> 00:17:29,360 -[ sighs ] fine. It's back and to the left. 451 00:17:29,362 --> 00:17:31,562 But I'm afraid I'll have to ask you to be brief. 452 00:17:31,564 --> 00:17:34,099 I have my own mother's day plans to attend to. 453 00:17:35,635 --> 00:17:37,168 -Uh, lovely home. 454 00:17:37,170 --> 00:17:40,171 Very creative to make all from bottle. 455 00:17:40,173 --> 00:17:41,906 You live here by self? - Yeah. 456 00:17:41,908 --> 00:17:45,309 Me, myself, and I. - Oh. I envious. 457 00:17:45,311 --> 00:17:46,244 Hmm. 458 00:17:46,246 --> 00:17:49,580 I bet it not often you get a visitor. 459 00:17:49,582 --> 00:17:51,249 -Nope. Hardly ever. 460 00:17:51,251 --> 00:17:52,917 Just my sons. 461 00:17:52,919 --> 00:17:54,919 The cabin is pretty hard to find, 462 00:17:54,921 --> 00:17:57,522 If you don't know where to look. 463 00:17:57,524 --> 00:18:01,926 - These your son? - Yes, my pride and boys. 464 00:18:01,928 --> 00:18:05,396 boymom. - [ gasps ] peter! 465 00:18:05,398 --> 00:18:06,597 -[ whistles ] [ gun cocks ] 466 00:18:06,599 --> 00:18:08,533 -Drop it. I'm holding a gun, 467 00:18:08,535 --> 00:18:11,870 And I am definitely comfortable with that concept. 468 00:18:11,872 --> 00:18:13,604 -I knew one day, a nosy mama bear 469 00:18:13,606 --> 00:18:15,806 Would come looking for her pathetic little cub. 470 00:18:15,808 --> 00:18:19,544 - Where my peter? - Now he's my peter. 471 00:18:19,546 --> 00:18:21,412 You'll never see him again. 472 00:18:21,414 --> 00:18:22,613 -Oh, yeah? 473 00:18:22,615 --> 00:18:24,883 -Activating marco polo mode. 474 00:18:24,885 --> 00:18:26,951 Marco. - [ muffled ] polo. 475 00:18:26,953 --> 00:18:28,486 -They're under the floorboards. 476 00:18:28,488 --> 00:18:30,020 Oh, god, she killed them! 477 00:18:30,022 --> 00:18:32,223 -Or they're in the creepy basement. 478 00:18:32,225 --> 00:18:34,092 That smells delicious! 479 00:18:34,094 --> 00:18:38,162 -You'll never get my boys or my home microbrewery! 480 00:18:38,164 --> 00:18:39,697 [ grunts, chuckles ] - [ gasps ] 481 00:18:39,699 --> 00:18:43,301 -Get away from my daughter, witch! 482 00:18:43,303 --> 00:18:44,836 -Aaaaah! 483 00:18:46,773 --> 00:18:48,839 You ugly little bitch! 484 00:18:48,841 --> 00:18:51,242 -Let go of my mother! 485 00:18:51,244 --> 00:18:54,512 -Use maternal instinct to defeat predator. 486 00:18:54,514 --> 00:18:56,514 - Booby! - Yeah, right. 487 00:18:56,516 --> 00:18:58,583 I mean, annie! 488 00:18:58,585 --> 00:18:59,850 -Huh? 489 00:18:59,852 --> 00:19:01,252 -Aah! 490 00:19:01,254 --> 00:19:03,654 -[ gasps ] way to go, guys. 491 00:19:03,656 --> 00:19:05,656 Mom! Are you okay? 492 00:19:05,658 --> 00:19:09,860 -Ugh, her leg tasted like eczema lotion. 493 00:19:09,862 --> 00:19:11,730 -Peter! 494 00:19:11,732 --> 00:19:13,598 [ siren wails ] 495 00:19:13,600 --> 00:19:14,799 -Please, don't leave! 496 00:19:14,801 --> 00:19:17,468 Don't abandon me! 497 00:19:17,470 --> 00:19:19,804 -Don't worry, marnie. We'll stay right here. 498 00:19:19,806 --> 00:19:23,274 -You guys know you literally can't stay here, right? 499 00:19:23,276 --> 00:19:24,875 - What? That's official? - Come on! 500 00:19:24,877 --> 00:19:26,745 - Well, that's stupid. - No fair. 501 00:19:26,747 --> 00:19:29,013 -Well, gang, I guess this is goodbye. 502 00:19:29,015 --> 00:19:30,415 -No way, brother. 503 00:19:30,417 --> 00:19:32,350 You know what? We could all move in together. 504 00:19:32,352 --> 00:19:35,353 Yeah, find a clutch two-bedroom in downtown fort gator. 505 00:19:35,355 --> 00:19:37,355 We all sleep in one room and use the other 506 00:19:37,357 --> 00:19:39,423 For a little home-brew setup. 507 00:19:39,425 --> 00:19:40,224 You down? 508 00:19:40,226 --> 00:19:43,093 -Let me, uh, think about it. 509 00:19:43,095 --> 00:19:45,229 -[ grunting ] 510 00:19:45,231 --> 00:19:47,097 Can one of you big boys crack this for me? 511 00:19:47,099 --> 00:19:48,566 To the weekend, right? 512 00:19:48,568 --> 00:19:50,034 - Aww! - Oh, yeah. 513 00:19:50,036 --> 00:19:53,103 -If you take even one sip, I'm putting you in baby jail. 514 00:19:53,105 --> 00:19:55,573 -Damn! Couldn't resist shaking it, could you? 515 00:19:55,575 --> 00:19:57,041 -It's complicated. 516 00:19:57,043 --> 00:19:58,977 But how'd you know about the three-shake rule? 517 00:19:58,979 --> 00:20:00,711 -I used to be a tech for real kid. 518 00:20:00,713 --> 00:20:04,649 It was good, honest union work deterring young folks 519 00:20:04,651 --> 00:20:06,184 From becoming moms. 520 00:20:06,186 --> 00:20:09,587 We also provided sentient anti-loneliness teddy bears 521 00:20:09,589 --> 00:20:10,655 To the elderly. 522 00:20:10,657 --> 00:20:11,990 Marnie... she ordered one, 523 00:20:11,992 --> 00:20:14,258 And I came here to do the in-home setup. 524 00:20:14,260 --> 00:20:17,528 And she made sure I never left. 525 00:20:17,530 --> 00:20:18,463 I miss her. 526 00:20:18,465 --> 00:20:20,331 -Is there any way you can undo the strikes? 527 00:20:20,333 --> 00:20:23,267 None of them were even my fault. - Let me take a look. 528 00:20:23,269 --> 00:20:27,538 I can try rebooting it to the factory settings. 529 00:20:27,540 --> 00:20:30,408 Wow. 530 00:20:30,410 --> 00:20:32,210 -Would you look at that, bucky. 531 00:20:32,212 --> 00:20:33,678 -Babies having babies. 532 00:20:33,680 --> 00:20:37,382 -This is the world marnie tried to protect us from. 533 00:20:38,951 --> 00:20:42,286 -Okay, if you thought that was a normal mother's day, 534 00:20:42,288 --> 00:20:44,689 You might be a redneck. 535 00:20:44,691 --> 00:20:46,624 [ laughter ] right? 536 00:20:46,626 --> 00:20:48,092 -Annie fantasy? 537 00:20:48,094 --> 00:20:50,428 I'm following the tracker on real kid number 82791. 538 00:20:50,430 --> 00:20:52,096 Here to collect. - Sure thing. 539 00:20:52,098 --> 00:20:54,965 Here you go. She's been a real angel. 540 00:20:54,967 --> 00:20:57,101 -Zero shakes? Very impressive. 541 00:20:57,103 --> 00:21:00,571 If you so choose, you will make a great teen mom. 542 00:21:00,573 --> 00:21:04,108 -Some people just aren't cut out to be teen mothers. 543 00:21:04,110 --> 00:21:06,310 -Don't I know it. Sterilized 12 today. 544 00:21:06,312 --> 00:21:09,514 -Glad I'm not lucky 13. Up top. 545 00:21:09,516 --> 00:21:11,982 -Best mother's day ever, baba. 546 00:21:11,984 --> 00:21:14,519 Brunch with all your kids. 547 00:21:14,521 --> 00:21:15,386 -Right. 548 00:21:15,388 --> 00:21:17,988 All my kids. Hm. 549 00:21:17,990 --> 00:21:22,393 ?? 550 00:21:22,395 --> 00:21:26,731 ?? 551 00:21:26,733 --> 00:21:29,234 -[ grunts, groaning ] 552 00:21:32,873 --> 00:21:35,473 -[ growling ] 553 00:21:35,475 --> 00:21:36,136 ?? 554 00:21:41,548 --> 00:21:47,017 -? baby, baby, baby bitch ? 555 00:21:47,019 --> 00:21:52,022 ? go conquer someone else ? 556 00:21:52,024 --> 00:21:57,695 ? people say, "how beautiful, how sweet, how kind." ? 557 00:21:57,697 --> 00:22:02,567 ? you're perfect, you've got nothing to hide ? 558 00:22:02,569 --> 00:22:08,639 ? but I, for one, have seen the sun ? 559 00:22:08,641 --> 00:22:12,644 ? and the bitch that you've locked up inside ? 560 00:22:12,694 --> 00:22:17,244 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.