Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:06,042
(bright music)
(liquid splashing)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:06,750 --> 00:00:09,125
(bubbles fizzing)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,125 --> 00:00:11,333
(glasses clinking)
6
00:00:12,042 --> 00:00:17,042
(thunder cracking)
(electricity zapping)
7
00:00:17,625 --> 00:00:19,667
(booming)
8
00:00:19,667 --> 00:00:21,250
(clanking)
9
00:00:21,250 --> 00:00:24,000
(droning music)
10
00:00:26,750 --> 00:00:30,125
(bright music)
(liquid splashing)
11
00:00:30,125 --> 00:00:32,750
(orb shattering)
12
00:00:36,292 --> 00:00:40,125
(brooding, mysterious music)
13
00:00:47,083 --> 00:00:49,542
- [Narrator] The year is 2980,
14
00:00:49,542 --> 00:00:52,458
and we now know that
death is not the end.
15
00:00:52,458 --> 00:00:55,667
A soul can be extracted
from the recently deceased
16
00:00:55,667 --> 00:00:59,417
and be used to create a
blue liquid called essence.
17
00:00:59,417 --> 00:01:01,375
It can bring a
person back to life
18
00:01:01,375 --> 00:01:04,667
in the form of a
cyborg-human hybrid.
19
00:01:04,667 --> 00:01:09,417
It's an expensive process
used by the rich and powerful.
20
00:01:09,417 --> 00:01:12,875
The rest, they do what
they can to survive.
21
00:01:12,875 --> 00:01:15,667
(dramatic music)
22
00:01:24,542 --> 00:01:26,583
- [Judge] Malachi Monroe,
23
00:01:26,583 --> 00:01:28,417
you have been charged
with the crime
24
00:01:28,417 --> 00:01:31,500
of interstellar
civil disobedience.
25
00:01:31,500 --> 00:01:32,833
How do you plead?
26
00:01:32,833 --> 00:01:34,625
- I didn't do anything wrong.
27
00:01:34,625 --> 00:01:38,625
- I'm afraid your lack
of honesty and remorse
28
00:01:38,625 --> 00:01:43,500
leaves me no choice but to
find you guilty as charged.
29
00:01:43,500 --> 00:01:45,333
- But you have the wrong-
(box clanks)
30
00:01:45,333 --> 00:01:48,792
(dramatic music continues)
31
00:01:50,333 --> 00:01:52,167
- Malachi Monroe,
32
00:01:52,167 --> 00:01:54,750
may the gods have mercy
33
00:01:54,750 --> 00:01:57,792
on your soul. (laughs)
34
00:01:57,792 --> 00:02:00,375
(controller beeps)
(box clanks)
35
00:02:00,375 --> 00:02:03,208
(Malachi screaming)
36
00:02:03,208 --> 00:02:04,625
(lava exploding)
37
00:02:04,625 --> 00:02:07,500
(Nolgath roaring)
38
00:02:09,667 --> 00:02:13,333
(dramatic music continues)
39
00:02:15,750 --> 00:02:18,417
Kip Corman, you
have been charged
40
00:02:18,417 --> 00:02:20,625
with the crime of
interstellar theft.
41
00:02:21,542 --> 00:02:22,708
How do you plead?
42
00:02:22,708 --> 00:02:24,333
- The only thing I'm guilty of
43
00:02:24,333 --> 00:02:26,500
is being a better
scavenger than you.
44
00:02:26,500 --> 00:02:28,750
- Yet here you are
about to be dropped
45
00:02:28,750 --> 00:02:30,875
in the mouth of a Nolgath.
46
00:02:30,875 --> 00:02:33,958
I find you guilty as charged.
47
00:02:33,958 --> 00:02:35,917
- Why don't you
drop the judge act?
48
00:02:35,917 --> 00:02:37,500
You're a murderous leech
49
00:02:37,500 --> 00:02:39,417
that couldn't even find
the Dolstar Crystal,
50
00:02:39,417 --> 00:02:42,500
even though it was practically
sitting in your own backyard.
51
00:02:42,500 --> 00:02:43,917
- It's a shame your daughter
52
00:02:43,917 --> 00:02:46,625
couldn't be here
to see this moment.
53
00:02:46,625 --> 00:02:49,667
When I find her,
and I will find her,
54
00:02:49,667 --> 00:02:51,917
she'll suffer the
same fate as you.
55
00:02:51,917 --> 00:02:53,500
(controller beeps)
56
00:02:53,500 --> 00:02:56,250
(box clanks)
57
00:02:56,250 --> 00:02:59,250
(dramatic music continues)
58
00:02:59,250 --> 00:03:00,667
Any last words?
59
00:03:00,667 --> 00:03:01,708
- I'll see you soon.
60
00:03:03,792 --> 00:03:05,917
- I will tell everyone
that your final words
61
00:03:05,917 --> 00:03:09,417
were incoherent groveling
and begging for your life.
62
00:03:10,417 --> 00:03:11,792
Goodbye, Kip Corman.
63
00:03:13,292 --> 00:03:17,417
(controller beeps)
(box clanks)
64
00:03:17,417 --> 00:03:18,500
(Nolgath roaring)
65
00:03:18,500 --> 00:03:21,708
(tractor beam zapping)
66
00:03:27,375 --> 00:03:32,375
(gun rattling)
(explosion booms)
67
00:03:32,958 --> 00:03:33,708
(door whirring)
68
00:03:33,708 --> 00:03:35,000
No!
69
00:03:35,000 --> 00:03:36,500
(buttons beeping)
70
00:03:36,500 --> 00:03:39,500
- Give me the helm, sweetie.
71
00:03:39,500 --> 00:03:41,458
You cut that pretty
close, don't you think?
72
00:03:41,458 --> 00:03:43,333
- I barely got this running.
73
00:03:43,333 --> 00:03:44,958
I'll need to finish repairs
when we get to the trading post.
74
00:03:44,958 --> 00:03:47,375
- I got one more
thing I gotta do.
75
00:03:47,375 --> 00:03:49,625
(dramatic music continues)
76
00:03:49,625 --> 00:03:52,375
(guns rattling)
77
00:03:53,708 --> 00:03:58,417
(gun zapping)
(explosion booming)
78
00:03:59,792 --> 00:04:03,417
(dramatic music continues)
79
00:04:10,292 --> 00:04:13,750
(dramatic music continues)
80
00:04:20,833 --> 00:04:24,500
(dramatic music continues)
81
00:04:32,000 --> 00:04:34,958
(ships whooshing)
82
00:04:34,958 --> 00:04:39,917
(device humming)
(computer beeping)
83
00:04:41,708 --> 00:04:43,542
- [Computer] Alert.
Quantum circuit unstable.
84
00:04:45,500 --> 00:04:46,375
- [Kip] Taylor.
85
00:04:47,583 --> 00:04:48,542
What are you doing?
86
00:04:50,458 --> 00:04:51,458
- How'd it go?
87
00:04:51,458 --> 00:04:52,458
- Is this salvageable?
88
00:04:53,500 --> 00:04:54,833
- No.
89
00:04:54,833 --> 00:04:55,708
- Dammit.
90
00:04:57,000 --> 00:04:58,917
- Elnora?
91
00:04:58,917 --> 00:05:00,875
- I swear that woman, she gets
a kick outta screwing with me.
92
00:05:00,875 --> 00:05:02,458
- She owns the only trading post
93
00:05:02,458 --> 00:05:04,792
this side of Wantanian Skytrail.
94
00:05:04,792 --> 00:05:05,917
- So?
95
00:05:05,917 --> 00:05:07,542
- She screws everyone over.
96
00:05:07,542 --> 00:05:08,958
- How's the ship
looking? Can we go?
97
00:05:08,958 --> 00:05:10,875
- The light system is
at quarter capacity,
98
00:05:10,875 --> 00:05:13,542
and the hyperdrive
is in rough shape.
99
00:05:13,542 --> 00:05:15,042
- How rough?
100
00:05:15,042 --> 00:05:16,917
- We'll be able to make
one jump, but that's it.
101
00:05:16,917 --> 00:05:20,125
We'll need at least five
million credits to fix it.
102
00:05:20,125 --> 00:05:21,000
- Dammit.
103
00:05:22,583 --> 00:05:23,417
- What did we get
for the crystal?
104
00:05:23,417 --> 00:05:24,083
- 500,000.
105
00:05:24,083 --> 00:05:25,792
(Taylor scoffs)
106
00:05:25,792 --> 00:05:27,458
- Yeah, she totally screwed you.
107
00:05:27,458 --> 00:05:29,083
- Yeah, yeah, she screwed me...
108
00:05:29,083 --> 00:05:30,500
(siren wailing)
109
00:05:30,500 --> 00:05:31,333
- Dad?
110
00:05:32,125 --> 00:05:33,625
What did you do now?
111
00:05:33,625 --> 00:05:34,750
- I didn't do anything.
112
00:05:36,000 --> 00:05:37,417
There was this coin.
113
00:05:37,417 --> 00:05:38,625
It was like a...
114
00:05:38,625 --> 00:05:40,042
It's, it's-
- Not again.
115
00:05:40,042 --> 00:05:40,750
- She left it out. I
didn't know what it was.
116
00:05:40,750 --> 00:05:41,750
- Dad!
117
00:05:41,750 --> 00:05:44,708
(engine whirring)
118
00:05:44,708 --> 00:05:46,917
Is this a "we should probably
get going" situation,
119
00:05:46,917 --> 00:05:49,000
or a "we should get the
hell outta here" situation?
120
00:05:49,000 --> 00:05:50,875
- You know I don't
like that language
121
00:05:50,875 --> 00:05:52,667
coming out of your mouth.
122
00:05:52,667 --> 00:05:55,750
However, in this situation,
hell is appropriate.
123
00:05:55,750 --> 00:05:57,792
(computer beeps)
124
00:05:57,792 --> 00:05:59,667
Speak of the devil.
125
00:05:59,667 --> 00:06:02,458
- You must be the dumbest
man in all the galaxy.
126
00:06:02,458 --> 00:06:04,500
- (scoffs) I'm not the
one who left an artifact
127
00:06:04,500 --> 00:06:06,708
from the Dandolian
period sitting out.
128
00:06:06,708 --> 00:06:11,458
- Return the coin at once
or suffer the consequences.
129
00:06:11,458 --> 00:06:13,167
- And what would
the consequences be?
130
00:06:13,167 --> 00:06:16,667
- I will tear you limb from limb
131
00:06:16,667 --> 00:06:18,917
and bathe in your
blood and your tears.
132
00:06:19,792 --> 00:06:20,708
- Wow.
133
00:06:21,083 --> 00:06:23,125
- That must really mean
something to you, huh?
134
00:06:23,125 --> 00:06:26,458
- It belonged to my
sister before she died.
135
00:06:26,458 --> 00:06:28,792
It was her most
prized possession.
136
00:06:30,625 --> 00:06:33,083
- I'm sorry, I didn't
know that. My condolences.
137
00:06:33,083 --> 00:06:34,125
How did she die?
138
00:06:35,625 --> 00:06:36,458
- I killed her.
139
00:06:37,917 --> 00:06:39,583
- Okay.
140
00:06:39,583 --> 00:06:40,792
(dramatic music)
(computer beeping)
141
00:06:40,792 --> 00:06:41,667
Blast off.
142
00:06:43,000 --> 00:06:44,875
- [Officer] Warning.
Unauthorized ignition.
143
00:06:44,875 --> 00:06:46,750
750 Penalty points
144
00:06:46,750 --> 00:06:48,208
- have been applied to
your navigator's license.
145
00:06:48,208 --> 00:06:50,000
- [Computer] Warning.
Unauthorized liftoff.
146
00:06:50,000 --> 00:06:51,208
(gun zapping)
147
00:06:51,208 --> 00:06:54,708
(tracker clanks)
148
00:06:54,708 --> 00:06:58,375
(dramatic music continues)
149
00:07:01,000 --> 00:07:02,833
- [Officer] Your navigator's
license is revoked
150
00:07:02,833 --> 00:07:05,500
by the Department of Space
Vehicles under Code 750 point-
151
00:07:05,500 --> 00:07:07,083
(computer beeps)
152
00:07:07,083 --> 00:07:09,958
- [Computer] Gravity
activated. Astrogator engaged.
153
00:07:12,500 --> 00:07:14,500
- What are we gonna do now?
154
00:07:14,500 --> 00:07:16,958
- We gotta find a big
score. Get back on our feet.
155
00:07:21,958 --> 00:07:23,000
- You shouldn't have
spent everything on-
156
00:07:23,000 --> 00:07:24,167
- Hey, hey, hey.
157
00:07:25,958 --> 00:07:28,625
Taylor, there's a lot of
things I regret in my life,
158
00:07:28,625 --> 00:07:30,042
but that's not one of 'em.
159
00:07:31,083 --> 00:07:33,833
(pensive music)
160
00:07:37,792 --> 00:07:42,042
Remember back in the day,
we'd head out into deep space.
161
00:07:43,542 --> 00:07:44,917
No chart, no plans.
162
00:07:48,083 --> 00:07:50,583
- We never had to
worry about credits.
163
00:07:50,583 --> 00:07:52,917
It was just about having fun.
164
00:07:52,917 --> 00:07:54,917
- You said we can
make one more jump.
165
00:07:54,917 --> 00:07:56,583
- Yeah.
166
00:07:56,583 --> 00:07:57,875
- Let's make it and
see where we end up.
167
00:07:59,250 --> 00:08:01,125
- A good old-fashioned
adventure.
168
00:08:01,125 --> 00:08:02,083
- Exactly.
169
00:08:02,083 --> 00:08:04,833
(Taylor laughs)
170
00:08:05,958 --> 00:08:08,083
(computer beeping)
171
00:08:08,083 --> 00:08:10,000
- [Computer] Neutrino
drive activated.
172
00:08:11,042 --> 00:08:11,917
- Hit it.
173
00:08:13,583 --> 00:08:17,792
- [Computer] Hyperjump
in three, two, one.
174
00:08:17,792 --> 00:08:18,917
(ship whooshes)
175
00:08:18,917 --> 00:08:23,500
(dramatic music)
176
00:08:28,708 --> 00:08:33,625
(engine roaring)
177
00:08:37,250 --> 00:08:39,542
Hypernavigator calculating.
178
00:08:42,083 --> 00:08:43,958
- [Ezekiel] Come on,
let me handle this.
179
00:08:43,958 --> 00:08:46,917
- I am not going to risk
having to waste credits
180
00:08:46,917 --> 00:08:48,958
to bring you back again.
181
00:08:48,958 --> 00:08:50,917
- I won't let you down, Mother.
182
00:08:50,917 --> 00:08:52,792
- (scoffs) That'll be a first.
183
00:08:52,792 --> 00:08:53,917
- [Officer] Cleanup in Zone 7.
184
00:08:53,917 --> 00:08:55,125
- [Computer] Prisoner secured.
185
00:08:55,125 --> 00:08:57,042
- [Operator] Zone 7 is secured.
186
00:08:57,042 --> 00:09:01,917
- Fine. Assemble a small team
and retrieve that artifact.
187
00:09:01,917 --> 00:09:03,167
- What about Kip?
188
00:09:05,333 --> 00:09:07,250
- Bring him back
to me if you can.
189
00:09:07,250 --> 00:09:08,542
- And if I can't.
190
00:09:09,917 --> 00:09:11,625
- Do what needs to be done.
191
00:09:12,333 --> 00:09:13,792
- He's as good as dead.
192
00:09:14,708 --> 00:09:17,500
(dramatic music)
193
00:09:21,292 --> 00:09:22,792
(engines blasting)
194
00:09:22,792 --> 00:09:24,625
(ships whooshing)
195
00:09:24,625 --> 00:09:26,042
- [Computer] Scanning
hyperchannels for tracker.
196
00:09:26,042 --> 00:09:27,625
- I hit them with a tracker.
197
00:09:27,625 --> 00:09:30,083
They did a jump to Sector 63A.
198
00:09:30,083 --> 00:09:31,167
Follow me.
199
00:09:31,167 --> 00:09:32,167
- [Gentry] Copy that.
200
00:09:32,167 --> 00:09:35,875
(ships whooshing)
201
00:09:35,875 --> 00:09:38,250
- Oh, I'm so glad I found you.
202
00:09:38,250 --> 00:09:40,625
It's been so lonely
203
00:09:40,625 --> 00:09:42,625
all by myself.
204
00:09:42,625 --> 00:09:44,667
Now will you dance with me?
205
00:09:44,667 --> 00:09:46,667
Just you and me.
206
00:09:46,667 --> 00:09:49,250
(cheerful music)
207
00:09:55,833 --> 00:09:57,000
Wow.
208
00:09:57,000 --> 00:09:59,708
(alarm blaring)
209
00:10:03,292 --> 00:10:06,083
(dramatic music)
210
00:10:09,292 --> 00:10:10,167
Oh no.
211
00:10:13,792 --> 00:10:16,708
(engines rumbling)
212
00:10:19,375 --> 00:10:23,125
(dramatic music continues)
213
00:10:23,125 --> 00:10:24,083
- And there she is.
214
00:10:25,875 --> 00:10:27,333
- I don't know how she
thought she could escape us.
215
00:10:27,333 --> 00:10:29,167
- [Computer] Docking
coordinates locked.
216
00:10:29,167 --> 00:10:30,917
Scanning comms channels.
217
00:10:30,917 --> 00:10:32,250
- Can we link to her comms?
218
00:10:32,250 --> 00:10:34,208
- Negative. She's blocking us.
219
00:10:34,208 --> 00:10:37,375
- All right. Let's
knock on the door.
220
00:10:37,375 --> 00:10:38,417
- Okay.
221
00:10:38,417 --> 00:10:40,375
- Hey, a friendly knock.
222
00:10:40,375 --> 00:10:42,125
She's no used to us dead.
223
00:10:42,125 --> 00:10:43,667
- As you wish.
224
00:10:43,667 --> 00:10:45,208
(computer beeping)
225
00:10:45,208 --> 00:10:47,000
- [Computer] Weapon
systems armed.
226
00:10:48,792 --> 00:10:51,042
(beam zaps)
227
00:10:52,167 --> 00:10:54,125
Station shields disabled.
228
00:10:55,750 --> 00:10:57,875
- Manx, prepare to
board the station.
229
00:11:00,083 --> 00:11:03,750
(dramatic music continues)
230
00:11:08,250 --> 00:11:11,250
(ship whooshes)
231
00:11:11,250 --> 00:11:13,292
- [Computer] Target
detected. Sector 5.
232
00:11:17,875 --> 00:11:19,083
- Can you track that pod?
233
00:11:20,083 --> 00:11:21,083
- Give me a minute.
234
00:11:24,292 --> 00:11:25,917
Honing in on it.
235
00:11:25,917 --> 00:11:27,375
- [Computer] Tracking target.
236
00:11:27,375 --> 00:11:29,042
- Got it.
237
00:11:29,042 --> 00:11:31,417
- (chuckles) You can
run but you cannot hide.
238
00:11:32,750 --> 00:11:35,292
(ship whooshes)
239
00:11:36,500 --> 00:11:39,750
(ship whooshes)
240
00:11:39,750 --> 00:11:42,042
- [Computer] Neutrino
core streaming.
241
00:11:42,042 --> 00:11:44,208
Life support steady.
242
00:11:44,208 --> 00:11:46,125
Charging EM batteries.
243
00:11:47,292 --> 00:11:48,333
- We'll get her back.
244
00:11:49,958 --> 00:11:51,708
- We never should've
been in that sector.
245
00:11:53,083 --> 00:11:54,833
- Well, I forgave
you. Mom will, too.
246
00:11:57,042 --> 00:11:58,292
- I hope so.
247
00:12:04,042 --> 00:12:07,292
(Taylor groans)
248
00:12:07,292 --> 00:12:08,792
Why don't you get some rest?
249
00:12:10,250 --> 00:12:12,958
- I'm totally awake. (yawns)
250
00:12:15,917 --> 00:12:17,167
Maybe a nap will be okay.
251
00:12:18,125 --> 00:12:20,000
- Go on. I got this.
252
00:12:20,000 --> 00:12:22,750
(pensive music)
253
00:12:23,792 --> 00:12:24,833
- Love you, Dad.
254
00:12:24,833 --> 00:12:29,833
- I love you, baby.
255
00:12:30,500 --> 00:12:31,875
And I love you.
256
00:12:34,125 --> 00:12:35,208
And I'll get you back.
257
00:12:38,167 --> 00:12:42,000
(melancholy music continues)
258
00:12:48,333 --> 00:12:52,167
(melancholy music continues)
259
00:12:58,417 --> 00:13:02,375
(melancholy music continues)
260
00:13:02,375 --> 00:13:05,375
- [Taylor] Goodnight, Mom.
261
00:13:05,375 --> 00:13:09,167
(melancholy music continues)
262
00:13:15,125 --> 00:13:18,917
(melancholy music continues)
263
00:13:25,000 --> 00:13:28,792
(melancholy music continues)
264
00:13:36,083 --> 00:13:38,875
(dramatic music)
265
00:13:40,083 --> 00:13:42,125
- [Computer] Geoscanning.
266
00:13:42,125 --> 00:13:44,083
Planet profile: Class 1.
267
00:13:44,083 --> 00:13:46,292
- [Nina] And we have arrived.
268
00:13:46,292 --> 00:13:49,208
- Good. I need you to
stay with the ship.
269
00:13:49,208 --> 00:13:51,208
- Oh, let Manx stay.
270
00:13:51,208 --> 00:13:52,417
- I need someone I can trust.
271
00:13:52,417 --> 00:13:54,333
- [Computer] Autopilot engaged.
272
00:13:54,333 --> 00:13:58,000
- Manx is too dumb to even
think about betraying you.
273
00:13:59,250 --> 00:14:00,417
Come on, just
274
00:14:01,375 --> 00:14:02,250
let me go.
275
00:14:04,000 --> 00:14:06,167
- Fine, but you cannot
harm this woman in any way.
276
00:14:06,167 --> 00:14:07,583
You understand?
277
00:14:07,583 --> 00:14:08,458
- Aw!
278
00:14:08,458 --> 00:14:10,042
You're no fun.
279
00:14:10,042 --> 00:14:12,083
- [Computer] Approaching target.
280
00:14:12,083 --> 00:14:14,417
- And soon I will
have all I desire.
281
00:14:16,542 --> 00:14:19,792
- And what is it
that you desire?
282
00:14:22,292 --> 00:14:23,417
- The universe.
283
00:14:24,458 --> 00:14:28,125
(dramatic music continues)
284
00:14:29,292 --> 00:14:32,083
(ship whooshing)
285
00:14:35,625 --> 00:14:38,667
- [Computer] Warning.
Stellastar Station ahead.
286
00:14:38,667 --> 00:14:40,958
(computer beeps)
287
00:14:40,958 --> 00:14:43,583
(ship whooshing)
288
00:14:48,333 --> 00:14:51,292
- Stellastar, this is Captain
Kip Corman. Are you there?
289
00:14:52,583 --> 00:14:54,125
- [Computer] Scanning
for life signs.
290
00:14:55,958 --> 00:14:57,917
- [Kip] Stellastar, are
you in need of assistance?
291
00:14:58,625 --> 00:15:00,208
(computer beeping)
292
00:15:00,208 --> 00:15:02,167
- [Computer] Weapons scan clear.
293
00:15:03,333 --> 00:15:06,292
(melancholy music)
294
00:15:07,208 --> 00:15:08,083
- Screw it.
295
00:15:09,583 --> 00:15:12,333
(ship whooshing)
296
00:15:14,958 --> 00:15:16,708
(ship clanking)
297
00:15:16,708 --> 00:15:19,500
(monitors beeping)
298
00:15:19,500 --> 00:15:24,500
(Taylor groans)
(melancholy music)
299
00:15:25,333 --> 00:15:27,667
(Taylor groans)
300
00:15:27,667 --> 00:15:28,500
- Dad?
301
00:15:31,500 --> 00:15:32,875
- Good morning, princess.
302
00:15:34,667 --> 00:15:35,542
- Where am I?
303
00:15:37,125 --> 00:15:39,000
- You're in a Class
Six recovery unit.
304
00:15:40,708 --> 00:15:41,583
- Where's Mom?
305
00:15:42,708 --> 00:15:45,083
(melancholy music continues)
306
00:15:45,083 --> 00:15:45,958
- Um...
307
00:15:50,042 --> 00:15:50,917
I spent
308
00:15:51,750 --> 00:15:53,167
everything we had,
309
00:15:54,542 --> 00:15:59,000
but I didn't have enough
to complete the process.
310
00:16:02,542 --> 00:16:03,542
I'm sorry.
311
00:16:03,542 --> 00:16:05,292
(monitors beeping)
312
00:16:05,292 --> 00:16:09,667
(melancholy music continues)
313
00:16:09,667 --> 00:16:12,333
(Taylor gasps)
314
00:16:16,375 --> 00:16:18,708
(Taylor exhales)
315
00:16:18,708 --> 00:16:21,250
(Taylor sighs)
316
00:16:21,250 --> 00:16:23,917
(gentle music)
317
00:16:31,042 --> 00:16:34,333
(gentle music continues)
318
00:16:40,208 --> 00:16:41,333
- Are we docked?
319
00:16:41,333 --> 00:16:43,292
- Space station floating dark.
320
00:16:43,292 --> 00:16:44,500
- Do they need help?
321
00:16:44,500 --> 00:16:46,208
- I offered. No reply.
322
00:16:46,208 --> 00:16:47,583
- So it's abandoned?
323
00:16:47,583 --> 00:16:48,750
- Apparently so.
324
00:16:48,750 --> 00:16:50,125
- You know what that means.
325
00:16:50,125 --> 00:16:51,042
- Back in the game, baby.
326
00:16:51,042 --> 00:16:52,417
- Yeah!
327
00:16:52,417 --> 00:16:54,417
(ship screeching)
Oh! (groans)
328
00:16:54,417 --> 00:16:57,250
The zero gravity stabilization
unit's malfunctioning.
329
00:16:57,250 --> 00:16:58,333
- Can you fix it?
330
00:16:58,333 --> 00:17:00,250
- Not without parts.
331
00:17:00,250 --> 00:17:03,417
- I'm gonna have to manually
rebalance the thermothrusters.
332
00:17:03,417 --> 00:17:05,750
Would you mind doing the
recon yourself, then?
333
00:17:05,750 --> 00:17:07,458
- Of course.
334
00:17:07,458 --> 00:17:08,792
(ship screeching)
(Taylor groans)
335
00:17:08,792 --> 00:17:10,458
I'll check for
parts first in order
336
00:17:10,458 --> 00:17:12,333
to get this old lady
back up and running.
337
00:17:12,333 --> 00:17:15,417
- Hey, she might be old,
but this ain't no lady.
338
00:17:15,417 --> 00:17:17,250
Keep me updated on
what you find, huh?
339
00:17:17,250 --> 00:17:18,625
- Will do.
340
00:17:18,625 --> 00:17:20,375
- Maybe you'll find
something cool.
341
00:17:20,375 --> 00:17:23,167
(dramatic music)
342
00:17:24,125 --> 00:17:26,125
- We're almost there.
343
00:17:28,292 --> 00:17:31,750
(dramatic music continues)
344
00:17:33,292 --> 00:17:38,042
(aliens chattering
in foreign language)
345
00:17:40,500 --> 00:17:45,042
(alien speaking in
foreign language)
346
00:17:46,125 --> 00:17:47,042
- What did he say?
347
00:17:48,458 --> 00:17:49,875
- Something about
wanting to die.
348
00:17:49,875 --> 00:17:51,750
- Well, we can be hospitable.
349
00:17:51,750 --> 00:17:53,792
Let's honor their request.
350
00:17:53,792 --> 00:17:55,167
Tell them we accept.
351
00:17:56,208 --> 00:17:59,250
(Wade in foreign language)
352
00:17:59,250 --> 00:18:00,625
(alien speaking in
foreign language)
353
00:18:00,625 --> 00:18:02,625
- [Dykstra] There we go!
354
00:18:03,750 --> 00:18:04,833
(Nina grunts)
355
00:18:04,833 --> 00:18:07,333
(kick thuds)
356
00:18:07,333 --> 00:18:10,375
(punches thudding)
(Dykstra grunting)
357
00:18:10,375 --> 00:18:12,750
(punches thwacking)
358
00:18:12,750 --> 00:18:14,833
(kick thuds)
359
00:18:14,833 --> 00:18:15,875
(punches thudding)
360
00:18:15,875 --> 00:18:18,667
(alien growls)
361
00:18:18,667 --> 00:18:22,333
(Dykstra grunting)
(punches thwacking)
362
00:18:22,333 --> 00:18:24,125
(knife whooshing)
363
00:18:24,125 --> 00:18:24,833
(Wade grunts)
364
00:18:24,833 --> 00:18:26,208
(body thuds)
365
00:18:26,208 --> 00:18:28,500
(Nina grunts)
(kick thwacks)
366
00:18:28,500 --> 00:18:29,500
(flesh squelches)
(Wade grunts)
367
00:18:29,500 --> 00:18:32,292
(alien groaning)
368
00:18:34,875 --> 00:18:36,542
(alien growls)
369
00:18:36,542 --> 00:18:38,875
(guns zapping)
370
00:18:38,875 --> 00:18:41,667
(alien groaning)
371
00:18:43,625 --> 00:18:47,292
(dramatic music continues)
372
00:18:49,500 --> 00:18:50,708
- That was fun.
373
00:18:51,667 --> 00:18:53,458
- [Dykstra] Let's go.
374
00:18:56,917 --> 00:18:59,792
(ship screeching)
375
00:19:01,333 --> 00:19:02,750
(Kip groans)
- [Computer] Mag Locks released.
376
00:19:02,750 --> 00:19:05,458
- Hey, Taylor, any
luck over there?
377
00:19:05,458 --> 00:19:07,625
- [Taylor] I found some
of the parts we need.
378
00:19:07,625 --> 00:19:09,875
- Can you tell what
kind of station it is?
379
00:19:09,875 --> 00:19:13,667
- [Taylor] It appears to be a
research station of some sort.
380
00:19:13,667 --> 00:19:15,833
- Galactic or privately owned?
381
00:19:15,833 --> 00:19:19,250
- [Taylor] Definitely private.
There is some contraband.
382
00:19:19,250 --> 00:19:20,667
- Anything interesting?
383
00:19:20,667 --> 00:19:22,833
- [Taylor] A whole
bunch of liquid stuff.
384
00:19:22,833 --> 00:19:25,417
- Ooh. I'll get
a bottle of that.
385
00:19:25,417 --> 00:19:26,833
(ship screeching)
(Kip groans)
386
00:19:26,833 --> 00:19:28,375
Make it two.
387
00:19:28,375 --> 00:19:31,292
(foreboding music)
388
00:19:34,208 --> 00:19:35,667
(gun zaps)
389
00:19:35,667 --> 00:19:38,917
(door whooshes)
390
00:19:38,917 --> 00:19:40,958
- Do you think those
things took her?
391
00:19:40,958 --> 00:19:41,833
- No.
392
00:19:43,417 --> 00:19:45,417
But you gotta admit,
she's pretty crafty.
393
00:19:46,500 --> 00:19:47,750
- She's still on the station.
394
00:19:49,542 --> 00:19:53,333
(foreboding music continues)
395
00:19:56,542 --> 00:19:59,458
(mysterious music)
396
00:20:05,917 --> 00:20:09,708
(mysterious music continues)
397
00:20:15,875 --> 00:20:17,292
(Jackie sneezes)
398
00:20:17,292 --> 00:20:18,417
- Bless you.
- Thank you.
399
00:20:18,417 --> 00:20:21,833
(mysterious music continues)
400
00:20:24,000 --> 00:20:27,208
(suspenseful music)
401
00:20:32,833 --> 00:20:35,667
(suspenseful music continues)
402
00:20:35,667 --> 00:20:38,250
(lock clanks)
403
00:20:39,708 --> 00:20:40,583
Hello.
404
00:20:42,500 --> 00:20:44,958
- [Taylor] I'm back on
board. Meet me in the back.
405
00:20:46,000 --> 00:20:48,917
(computer beeping)
406
00:20:53,833 --> 00:20:54,875
- Stay right there.
407
00:20:56,500 --> 00:20:57,917
- Put the gun away.
408
00:20:57,917 --> 00:21:00,250
You're gonna wanna hear
what she has to say.
409
00:21:01,833 --> 00:21:03,500
- First, we need to get outta
here as soon as possible.
410
00:21:03,500 --> 00:21:05,500
We don't have much time.
411
00:21:05,500 --> 00:21:06,958
- I'm the captain of this ship.
412
00:21:06,958 --> 00:21:08,542
I'll decide what
needs to be done.
413
00:21:08,542 --> 00:21:11,000
- Look, I've got 16
million credits on here.
414
00:21:11,000 --> 00:21:13,458
(dramatic music)
- Dad.
415
00:21:13,458 --> 00:21:16,333
- You're lucky. The captain
just decided it's time to go.
416
00:21:17,292 --> 00:21:18,375
- Okay.
417
00:21:18,375 --> 00:21:20,958
(ship clanks)
418
00:21:20,958 --> 00:21:22,583
(engine whirring)
419
00:21:22,583 --> 00:21:24,625
- [Computer] Sublight
engines online.
420
00:21:24,625 --> 00:21:28,042
(ship whooshing)
421
00:21:28,042 --> 00:21:31,750
(dramatic music continues)
422
00:21:31,750 --> 00:21:34,667
- All right, tell me again,
where did you find her?
423
00:21:34,667 --> 00:21:36,708
- She was hiding
in a space suit.
424
00:21:36,708 --> 00:21:37,792
- And you trust her?
425
00:21:37,792 --> 00:21:39,000
- She seems harmless.
426
00:21:39,000 --> 00:21:40,458
- Taylor, that's what you said
427
00:21:40,458 --> 00:21:42,375
about that three-headed
baby dragon
428
00:21:42,375 --> 00:21:44,708
that grew into the
destroyer of worlds.
429
00:21:44,708 --> 00:21:47,292
- I don't think we have
to worry about that.
430
00:21:54,583 --> 00:21:55,417
- Hmm.
431
00:21:56,333 --> 00:21:58,875
(dramatic music)
432
00:22:05,000 --> 00:22:06,667
- [Computer]
Scanning for targets.
433
00:22:06,667 --> 00:22:09,333
- Were they worthy opponents?
434
00:22:10,708 --> 00:22:13,750
- No. They weren't
much of a challenge.
435
00:22:15,083 --> 00:22:18,958
- Nothing's a challenge
for the mighty Manx.
436
00:22:18,958 --> 00:22:22,583
- I strike fear in the
hearts of those who cross me.
437
00:22:24,708 --> 00:22:26,667
I demand my turn.
438
00:22:26,667 --> 00:22:30,833
I will go on that ship
and kill that woman dead.
439
00:22:30,833 --> 00:22:32,875
- And you were worried about me.
440
00:22:32,875 --> 00:22:33,750
- Sit down!
441
00:22:36,417 --> 00:22:39,750
We can in no way, shape,
or form hurt the woman.
442
00:22:39,750 --> 00:22:42,792
You win by bringing
her back to me alive.
443
00:22:45,625 --> 00:22:47,125
- Then I will deliver her to you
444
00:22:48,458 --> 00:22:49,333
alive
445
00:22:50,125 --> 00:22:51,000
and unharmed.
446
00:22:55,000 --> 00:22:56,958
- Okay, talk.
447
00:22:56,958 --> 00:22:58,833
- My name's Jackie.
448
00:22:58,833 --> 00:22:59,917
It's nice to meet you.
449
00:23:02,750 --> 00:23:04,625
Aren't you gonna
tell me your name?
450
00:23:04,625 --> 00:23:07,333
I know your daughter's name's
Taylor. She's very pretty.
451
00:23:09,167 --> 00:23:10,542
- Kip.
452
00:23:10,542 --> 00:23:12,083
- Oh, that's a nice name.
453
00:23:12,083 --> 00:23:13,125
Captain Kip.
454
00:23:13,125 --> 00:23:14,542
- Just Kip.
455
00:23:14,542 --> 00:23:15,417
- Yes, sir.
456
00:23:17,000 --> 00:23:20,500
I'm a scientist. I specialize
in celestial cartography.
457
00:23:20,500 --> 00:23:21,875
- Celestial cartography?
458
00:23:21,875 --> 00:23:23,667
- Mm-hmm, it's a
branch of cartography
459
00:23:23,667 --> 00:23:26,458
that deals with mapping
stars, galaxies,
460
00:23:26,458 --> 00:23:29,000
other astronomical objects
on the celestial sphere.
461
00:23:29,000 --> 00:23:30,667
- Wait, you told
me you were hiding
462
00:23:30,667 --> 00:23:32,500
from some dangerous people.
463
00:23:32,500 --> 00:23:36,083
- Yes, Dykstra, the leader
of the group after me.
464
00:23:36,083 --> 00:23:38,500
He read some of my theories
regarding some ships
465
00:23:38,500 --> 00:23:39,875
getting lost in the
Triangulum Rift,
466
00:23:39,875 --> 00:23:41,792
including the
legendary Deepstar.
467
00:23:41,792 --> 00:23:43,792
- People have been looking
for the Deepstar for years.
468
00:23:43,792 --> 00:23:45,708
It can't be found.
469
00:23:45,708 --> 00:23:47,625
- That's 'cause they can't
find the distress beacon.
470
00:23:47,625 --> 00:23:50,583
You find the beacon, you
can find the Deepstar.
471
00:23:50,583 --> 00:23:51,792
I know where it is.
472
00:23:52,833 --> 00:23:54,583
It's what brought Dykstra to me.
473
00:23:55,958 --> 00:23:58,500
He said he was part
of a private firm
474
00:23:58,500 --> 00:23:59,958
seeking a salvage claim,
475
00:23:59,958 --> 00:24:02,625
and he wanted me to
plot them the course.
476
00:24:02,625 --> 00:24:05,208
Their goal was to
find the Deepstar
477
00:24:05,208 --> 00:24:07,875
and claim the vast
riches on board.
478
00:24:11,708 --> 00:24:14,958
I started to notice that some
things were off about Dykstra,
479
00:24:14,958 --> 00:24:16,167
and his team.
480
00:24:16,167 --> 00:24:17,833
- What do you mean by off?
481
00:24:17,833 --> 00:24:20,000
- They pretty much kill
everyone they encounter.
482
00:24:20,958 --> 00:24:22,042
And they enjoy it.
483
00:24:24,208 --> 00:24:27,708
I realized that once I found
the Deepstar, I'd be next.
484
00:24:27,708 --> 00:24:31,708
So when we stopped on Dover,
I borrowed a ship and escaped.
485
00:24:31,708 --> 00:24:33,208
- Borrowed?
486
00:24:33,208 --> 00:24:34,417
- Without permission.
487
00:24:35,667 --> 00:24:37,667
I feel bad about it. I do.
488
00:24:37,667 --> 00:24:39,167
The ship was damaged
in the escape,
489
00:24:39,167 --> 00:24:41,042
and dead as a
Carnelian cowerpuss.
490
00:24:41,042 --> 00:24:43,208
- Well, you're lucky you
stumbled upon the station.
491
00:24:43,208 --> 00:24:45,917
- Oh, that wasn't luck. I
worked there 10 years ago.
492
00:24:45,917 --> 00:24:48,542
The lucky part was my
credentials were still valid.
493
00:24:48,542 --> 00:24:51,042
My goal was to get to the
station, borrow another ship,
494
00:24:51,042 --> 00:24:53,083
but the station was empty.
495
00:24:53,083 --> 00:24:55,167
The log said that they
were on a research mission
496
00:24:55,167 --> 00:24:56,917
to the outer rim.
497
00:24:56,917 --> 00:24:59,708
My ship was too damaged
to fix, so I waited,
498
00:24:59,708 --> 00:25:01,458
hoping that someone
would show up.
499
00:25:04,083 --> 00:25:05,917
- If we find the Deepstar,
500
00:25:05,917 --> 00:25:08,042
we could get enough
credits to bring Mom back.
501
00:25:10,542 --> 00:25:11,708
- Why do you trust us?
502
00:25:14,917 --> 00:25:16,583
- You haven't tried to kill me.
503
00:25:18,167 --> 00:25:20,208
- Well, what about these
guys you said are after you?
504
00:25:20,208 --> 00:25:21,625
- Oh.
505
00:25:21,625 --> 00:25:23,083
- Don't worry.
506
00:25:23,083 --> 00:25:24,500
I left something for 'em.
507
00:25:25,250 --> 00:25:26,792
- That's my girl.
508
00:25:26,792 --> 00:25:28,125
(dramatic music)
509
00:25:28,125 --> 00:25:29,875
- Jackie!
510
00:25:29,875 --> 00:25:32,292
It's the mighty Manx!
511
00:25:32,292 --> 00:25:35,250
I am here to return
you to Dykstra.
512
00:25:35,250 --> 00:25:38,125
(whimsical music)
513
00:25:44,292 --> 00:25:45,292
(device beeping)
514
00:25:45,292 --> 00:25:46,167
Where are you hiding?
515
00:25:50,958 --> 00:25:51,792
Oh!
516
00:25:51,792 --> 00:25:54,583
(device beeping)
517
00:25:56,583 --> 00:25:59,042
- I can't believe
you let him go alone.
518
00:26:00,625 --> 00:26:03,208
- Even Manx could
not screw this up.
519
00:26:03,208 --> 00:26:07,833
(explosion booming)
(dramatic music)
520
00:26:07,833 --> 00:26:08,958
- [Computer] Debris collision.
521
00:26:08,958 --> 00:26:10,875
- What the hell happened?
522
00:26:10,875 --> 00:26:12,125
- (sighs) Well, it couldn't
have been a power surge.
523
00:26:12,125 --> 00:26:13,250
The station was dead.
524
00:26:13,250 --> 00:26:14,917
- Dead is what Manx is,
525
00:26:14,917 --> 00:26:17,083
though I will not
share a tear for him.
526
00:26:17,083 --> 00:26:19,667
Jackie, though, we needed her.
527
00:26:19,667 --> 00:26:21,083
- I know.
528
00:26:21,083 --> 00:26:22,375
- Check the ship
and try to find out
529
00:26:22,375 --> 00:26:24,042
what kind of damage we incurred.
530
00:26:25,667 --> 00:26:28,000
- [Computer] Warning.
Structural impacts.
531
00:26:29,125 --> 00:26:31,000
(Dykstra sighs)
Systems alert.
532
00:26:31,000 --> 00:26:33,042
Life systems compromised.
533
00:26:33,042 --> 00:26:35,958
- The Deepstar was so close.
534
00:26:37,167 --> 00:26:38,667
I could almost feel it.
535
00:26:39,750 --> 00:26:40,750
- There still may be hope.
536
00:26:40,750 --> 00:26:42,667
I found something-
537
00:26:42,667 --> 00:26:45,333
- She was the only person who
had any chance of finding it.
538
00:26:45,333 --> 00:26:47,250
- Well if you would
let me finish.
539
00:26:47,250 --> 00:26:50,000
I found a signal for a ship
that recently left the station.
540
00:26:50,000 --> 00:26:52,375
She may have escaped on it.
541
00:26:52,375 --> 00:26:53,292
- Can you find it?
542
00:26:54,167 --> 00:26:55,042
- Already on it.
543
00:26:56,000 --> 00:26:59,292
(suspenseful music)
544
00:26:59,292 --> 00:27:02,292
(ship whooshing)
545
00:27:02,292 --> 00:27:05,042
- [Computer]
Astrocharts calculating.
546
00:27:05,042 --> 00:27:07,917
(whimsical music)
547
00:27:10,208 --> 00:27:11,208
- Don't touch that.
548
00:27:15,375 --> 00:27:17,083
- Ooh!
- Stop touching things!
549
00:27:21,750 --> 00:27:22,833
- Ah.
- Stop!
550
00:27:22,833 --> 00:27:23,708
Please.
551
00:27:25,750 --> 00:27:26,750
- Excuse me.
552
00:27:28,875 --> 00:27:30,250
I fixed the turbo thrusters,
553
00:27:30,250 --> 00:27:32,417
but the hyperspeed
is still shot.
554
00:27:32,417 --> 00:27:34,292
- Good work.
555
00:27:34,292 --> 00:27:36,208
- [Computer] Sublight
incursion. Proximity alert.
556
00:27:36,208 --> 00:27:38,125
- I think we got company.
557
00:27:38,125 --> 00:27:40,875
(ominous music)
558
00:27:43,417 --> 00:27:46,333
- Did you really think you
could run across the galaxy
559
00:27:46,333 --> 00:27:49,125
with my property and
I wouldn't find you?
560
00:27:49,125 --> 00:27:51,333
Tell me that you're
not that stupid.
561
00:27:51,333 --> 00:27:52,792
- I'm not that stupid.
562
00:27:54,083 --> 00:27:56,000
- You're in no position
to be a smartass.
563
00:27:56,000 --> 00:27:57,917
- Am I a smartass
or am I stupid?
564
00:27:57,917 --> 00:28:00,125
You know, you're starting
to sound confused, Elnora.
565
00:28:00,125 --> 00:28:02,875
- I will make you wish
that you were never born!
566
00:28:03,917 --> 00:28:05,833
I will rip out your fleshy parts
567
00:28:05,833 --> 00:28:10,000
and proudly display them
on my desk in a glass jar.
568
00:28:11,875 --> 00:28:15,458
That way, if anyone thinks
of ever crossing me again,
569
00:28:15,458 --> 00:28:18,792
they'll see what lies
ahead in their future.
570
00:28:18,792 --> 00:28:20,083
- This is my old boss.
571
00:28:20,083 --> 00:28:22,042
- Oh. Hi, I'm Jackie.
572
00:28:22,042 --> 00:28:22,917
- Shut up!
573
00:28:24,042 --> 00:28:25,958
- She's rude.
574
00:28:25,958 --> 00:28:28,417
- Uh, guys, I would save this
conversation for another time.
575
00:28:28,417 --> 00:28:30,333
(dramatic music)
- Warning. Proximity Alert.
576
00:28:30,333 --> 00:28:31,708
Multiple sectors.
577
00:28:31,708 --> 00:28:32,958
- Are you thinking
what I'm thinking?
578
00:28:32,958 --> 00:28:33,708
- Probably not.
579
00:28:33,708 --> 00:28:34,625
- What are we thinking?
580
00:28:35,042 --> 00:28:36,458
- Sit down.
581
00:28:36,792 --> 00:28:40,292
(ships whooshing)
582
00:28:40,292 --> 00:28:43,958
(dramatic music continues)
583
00:28:47,208 --> 00:28:51,167
- You will never
get away from me,
584
00:28:51,167 --> 00:28:52,792
ever.
(computer beeps)
585
00:28:52,792 --> 00:28:55,125
- (laughs) We can thank
the asteroid field
586
00:28:55,125 --> 00:28:57,000
for that bit of luck.
587
00:28:57,000 --> 00:28:59,167
(engines whirring)
588
00:28:59,167 --> 00:29:00,958
- What are you waiting for?
589
00:29:00,958 --> 00:29:02,792
- They're entering
an asteroid field.
590
00:29:02,792 --> 00:29:04,250
- So what?
591
00:29:04,250 --> 00:29:06,333
- It's too dangerous.
They'll never survive.
592
00:29:06,333 --> 00:29:08,500
- I wouldn't be too
sure about that.
593
00:29:08,500 --> 00:29:11,542
- I'm not scared. I'll go
in there and make you proud.
594
00:29:11,542 --> 00:29:14,833
- I would expect nothing
less of my flesh and blood.
595
00:29:14,833 --> 00:29:16,292
- For the family, I will-
596
00:29:16,292 --> 00:29:18,167
- All right, just
get on with it!
597
00:29:20,042 --> 00:29:21,417
(engine whirring)
598
00:29:21,417 --> 00:29:24,167
(ship whooshes)
599
00:29:27,083 --> 00:29:30,125
- [Computer] Warning. Warning.
600
00:29:30,125 --> 00:29:33,000
(ship whooshing)
601
00:29:33,000 --> 00:29:35,208
(dramatic music continues)
602
00:29:35,208 --> 00:29:36,917
Collision imminent.
603
00:29:36,917 --> 00:29:39,708
(ship whooshing)
604
00:29:44,875 --> 00:29:46,500
Hostiles approaching.
605
00:29:51,375 --> 00:29:52,875
- Guys, we have company.
606
00:29:54,167 --> 00:29:56,958
(lasers zapping)
607
00:29:57,875 --> 00:29:59,875
(explosion booming)
608
00:29:59,875 --> 00:30:02,208
- I order you to support him.
609
00:30:02,208 --> 00:30:03,958
- Are you serious?
610
00:30:03,958 --> 00:30:06,250
- Help him or don't
bother coming back.
611
00:30:08,083 --> 00:30:09,167
(engines whirring)
612
00:30:09,167 --> 00:30:11,083
(thrusters blasting)
613
00:30:11,083 --> 00:30:13,875
(lasers zapping)
614
00:30:14,958 --> 00:30:16,208
- [Kip] This was a bad idea.
615
00:30:16,208 --> 00:30:17,583
- Too late now.
616
00:30:17,583 --> 00:30:20,375
(lasers zapping)
617
00:30:21,417 --> 00:30:24,250
(ships whooshing)
618
00:30:25,292 --> 00:30:27,333
(dramatic music continues)
619
00:30:27,333 --> 00:30:29,083
(lasers zapping)
620
00:30:29,083 --> 00:30:30,125
He's right on us.
621
00:30:31,375 --> 00:30:32,375
(lasers zapping)
622
00:30:32,375 --> 00:30:34,042
- I can't shake him.
623
00:30:37,125 --> 00:30:38,500
But...
624
00:30:38,500 --> 00:30:40,042
- [Computer] Warning.
Collision alert.
625
00:30:41,083 --> 00:30:42,583
- I can bake them. You ready?
626
00:30:42,583 --> 00:30:43,875
- Yeah.
627
00:30:43,875 --> 00:30:45,167
- What now?
- Go!
628
00:30:45,167 --> 00:30:46,333
(impact thuds)
(Jackie gasps)
629
00:30:46,333 --> 00:30:48,917
- [Computer] Warning. Warning.
630
00:30:49,875 --> 00:30:51,958
Collision imminent.
631
00:30:51,958 --> 00:30:54,250
(engine whirring)
632
00:30:54,250 --> 00:30:57,875
(lasers zapping)
633
00:30:57,875 --> 00:31:01,333
(dramatic music continues)
634
00:31:03,292 --> 00:31:04,917
- Not again.
635
00:31:04,917 --> 00:31:06,292
(explosion booming)
636
00:31:06,292 --> 00:31:08,958
(engines whirring)
637
00:31:08,958 --> 00:31:10,458
- Way to go, Ezekiel!
638
00:31:10,458 --> 00:31:11,958
- Time to get out of here.
639
00:31:11,958 --> 00:31:14,833
(ships whooshing)
640
00:31:16,208 --> 00:31:17,625
- Oh, you did.
641
00:31:17,625 --> 00:31:18,958
(Kip laughs)
642
00:31:18,958 --> 00:31:20,417
- Y'all are nuts!
643
00:31:20,417 --> 00:31:21,625
- Status report.
644
00:31:21,625 --> 00:31:23,958
- The ship has been destroyed.
645
00:31:23,958 --> 00:31:25,458
- Are you sure?
646
00:31:25,458 --> 00:31:27,375
- Yes. There's been
a massive explosion.
647
00:31:28,958 --> 00:31:30,625
- Ezekiel should be
in communication range
648
00:31:30,625 --> 00:31:33,375
on the other side of the
asteroid field momentarily.
649
00:31:33,375 --> 00:31:36,167
(ship whooshing)
650
00:31:36,167 --> 00:31:38,958
(dramatic music)
651
00:31:40,375 --> 00:31:41,500
- You're alive?
652
00:31:41,500 --> 00:31:43,167
- And well.
653
00:31:43,167 --> 00:31:45,500
The other ship, I'm
afraid not so much.
654
00:31:45,500 --> 00:31:49,500
- My son, Ezekiel, was
piloting that ship.
655
00:31:53,333 --> 00:31:54,333
- I didn't know that.
656
00:31:56,167 --> 00:31:58,542
From one parent to another,
I'm truly sorry, Elnora.
657
00:31:58,542 --> 00:32:01,333
- Sorry doesn't
replace the credits
658
00:32:01,333 --> 00:32:04,208
I'm going to have to spend
to bring him back again.
659
00:32:04,208 --> 00:32:07,667
- The credits, that's what
you're upset about? The credits?
660
00:32:07,667 --> 00:32:09,500
- Mark my words.
661
00:32:09,500 --> 00:32:11,333
You will pay!
662
00:32:15,458 --> 00:32:18,333
(engines droning)
663
00:32:19,417 --> 00:32:20,667
(computer beeping)
664
00:32:20,667 --> 00:32:22,667
- [Computer] Rebooting.
665
00:32:22,667 --> 00:32:24,500
- How much damage
have we sustained?
666
00:32:26,000 --> 00:32:28,208
- She'll fly, but just barely.
667
00:32:28,208 --> 00:32:29,625
- Well, that's all we need.
668
00:32:29,625 --> 00:32:31,625
Nina is tracking a ship.
669
00:32:34,667 --> 00:32:36,042
- You think she escaped?
670
00:32:36,042 --> 00:32:37,625
- I hope so.
671
00:32:37,625 --> 00:32:40,250
Otherwise all this
is for nothing.
672
00:32:40,250 --> 00:32:43,042
(dramatic music)
673
00:32:47,750 --> 00:32:49,708
- You sure it's this one?
674
00:32:49,708 --> 00:32:52,417
- If the coordinates were
input correctly, then yes.
675
00:32:53,750 --> 00:32:55,500
- I know why no one's
found the beacon.
676
00:32:55,500 --> 00:32:56,542
- Why?
677
00:32:56,542 --> 00:32:58,000
- This is planet Zeno.
678
00:32:59,375 --> 00:33:01,708
It's also known
as a death planet,
679
00:33:01,708 --> 00:33:04,500
rumored to be
inhabited by giants.
680
00:33:04,500 --> 00:33:06,458
They'd see us coming
from miles away.
681
00:33:09,333 --> 00:33:10,583
- [Jackie] Okay.
682
00:33:13,667 --> 00:33:14,750
- What about the pod?
683
00:33:16,583 --> 00:33:19,292
It's small. It might be able
to slip through undetected.
684
00:33:19,292 --> 00:33:21,250
- It's a delivery
system, Taylor.
685
00:33:21,250 --> 00:33:23,250
It's designed to
be flown remotely.
686
00:33:23,250 --> 00:33:24,625
- But there are controls.
687
00:33:24,625 --> 00:33:26,250
I've used it before.
I can fly it.
688
00:33:26,250 --> 00:33:28,417
- No, no, we're not
doing this, okay?
689
00:33:29,583 --> 00:33:31,417
All right. I'll do it.
690
00:33:31,417 --> 00:33:34,458
- No! The controls require
minute adjustments.
691
00:33:34,458 --> 00:33:36,292
You're too heavy handed.
692
00:33:36,292 --> 00:33:37,167
- I'll go.
693
00:33:38,542 --> 00:33:40,750
- It's our best chance
of getting Mom back.
694
00:33:43,417 --> 00:33:45,250
- We're not even
sure it's down there.
695
00:33:47,208 --> 00:33:48,500
- May I?
696
00:33:48,500 --> 00:33:49,500
- Go ahead.
697
00:33:49,500 --> 00:33:51,167
- Okay.
698
00:33:51,167 --> 00:33:52,583
We're close enough
now that I think
699
00:33:52,583 --> 00:33:53,500
that we can hear
the distress beacon.
700
00:33:54,417 --> 00:33:55,458
(beacon chiming)
701
00:33:55,458 --> 00:33:57,167
You hear that?
702
00:33:57,167 --> 00:33:58,667
It's there!
703
00:33:58,667 --> 00:34:01,583
(bright, hopeful music)
704
00:34:01,583 --> 00:34:02,458
- Dad.
705
00:34:03,500 --> 00:34:05,042
We have to do it.
706
00:34:07,167 --> 00:34:09,125
- I can't go through
it again, Taylor.
707
00:34:13,167 --> 00:34:15,292
- I won't let that happen.
708
00:34:16,417 --> 00:34:17,458
I promise.
709
00:34:21,625 --> 00:34:22,458
- Take a rifle.
710
00:34:23,583 --> 00:34:24,458
- Okay.
711
00:34:26,417 --> 00:34:29,208
(dramatic music)
712
00:34:36,625 --> 00:34:39,250
(Kip sighs)
713
00:34:39,250 --> 00:34:41,333
(keypad beeping)
714
00:34:41,333 --> 00:34:43,833
(door whooshes)
715
00:34:45,167 --> 00:34:48,667
(dramatic music continues)
716
00:34:49,625 --> 00:34:52,375
(pod whirring)
717
00:34:52,375 --> 00:34:53,792
- [Computer] Engines to speed.
718
00:34:54,833 --> 00:34:56,750
Trajectory calculating.
719
00:34:58,167 --> 00:35:01,667
(dramatic music continues)
720
00:35:04,583 --> 00:35:07,458
(engine whirring)
721
00:35:10,792 --> 00:35:11,833
(pod clanks)
722
00:35:13,625 --> 00:35:16,208
- I shouldn't have let her go.
723
00:35:16,208 --> 00:35:18,375
- Do you really think
you could've stopped her?
724
00:35:19,542 --> 00:35:20,375
- No.
725
00:35:23,667 --> 00:35:27,333
- I just can't stand not knowing
what's going on down there.
726
00:35:27,333 --> 00:35:28,417
- She'll be fine.
727
00:35:30,167 --> 00:35:32,250
I can tell, she's special.
728
00:35:32,250 --> 00:35:35,208
(dramatic music)
729
00:35:35,208 --> 00:35:38,417
(footsteps approaching)
730
00:35:45,375 --> 00:35:48,833
(dramatic music continues)
731
00:35:57,250 --> 00:35:57,917
- Whoa!
732
00:35:59,417 --> 00:36:01,708
(creature growls)
733
00:36:01,708 --> 00:36:03,292
You are a big guy.
734
00:36:06,583 --> 00:36:07,958
(creature growling)
735
00:36:07,958 --> 00:36:10,458
Okay, move along, big guy.
736
00:36:10,458 --> 00:36:12,958
(gun zapping)
737
00:36:12,958 --> 00:36:16,167
(explosion booming)
738
00:36:20,958 --> 00:36:23,833
(creature growls)
739
00:36:30,792 --> 00:36:32,458
Okay, I get it now.
740
00:36:33,833 --> 00:36:38,583
(dramatic music)
(tracker hissing)
741
00:36:47,917 --> 00:36:50,625
(tracker beeping)
742
00:36:50,625 --> 00:36:53,583
(triumphant music)
743
00:37:00,292 --> 00:37:03,875
(triumphant music continues)
744
00:37:10,375 --> 00:37:13,250
(beacon clanking)
745
00:37:15,417 --> 00:37:19,208
(triumphant music continues)
746
00:37:20,583 --> 00:37:23,667
(melancholy music)
747
00:37:23,667 --> 00:37:24,833
- Who's the picture of?
748
00:37:26,667 --> 00:37:27,792
- That is my wife.
749
00:37:29,417 --> 00:37:30,292
- She's pretty.
750
00:37:32,375 --> 00:37:34,667
I always wanted to
be part of a family.
751
00:37:36,500 --> 00:37:37,958
Where is she?
752
00:37:37,958 --> 00:37:38,833
- She's...
753
00:37:40,833 --> 00:37:42,750
The beacon's moving.
754
00:37:42,750 --> 00:37:44,542
(suspenseful music)
755
00:37:44,542 --> 00:37:46,667
- Ha! That means she has it.
756
00:37:46,667 --> 00:37:47,750
She has it!
757
00:37:50,750 --> 00:37:53,292
(wind howling)
758
00:37:53,292 --> 00:37:58,292
(dramatic music)
(ground rumbling)
759
00:38:00,833 --> 00:38:03,958
(creature growling)
760
00:38:03,958 --> 00:38:07,042
(footsteps thudding)
761
00:38:12,708 --> 00:38:15,708
(creature growling)
762
00:38:19,417 --> 00:38:22,417
(creature growling)
763
00:38:23,375 --> 00:38:25,792
(gun zapping)
764
00:38:31,792 --> 00:38:34,042
(creature growling)
765
00:38:34,042 --> 00:38:39,042
(ground rumbling)
(mysterious music)
766
00:38:42,708 --> 00:38:44,625
(gun zaps)
767
00:38:44,625 --> 00:38:49,042
(dramatic music)
(ground erupts)
768
00:38:49,042 --> 00:38:52,042
(creature growling)
769
00:38:58,417 --> 00:39:01,500
(creatures growling)
770
00:39:09,417 --> 00:39:12,875
(dramatic music continues)
771
00:39:16,708 --> 00:39:18,958
- [Computer] Launch
sequence activated.
772
00:39:18,958 --> 00:39:21,750
(engines whooshing)
773
00:39:21,750 --> 00:39:22,958
Engines to speed.
774
00:39:24,917 --> 00:39:28,417
(creature growling)
775
00:39:28,417 --> 00:39:30,083
Trajectory calculating.
776
00:39:32,083 --> 00:39:34,167
(ominous music)
777
00:39:34,167 --> 00:39:35,792
(beam zapping)
(dramatic music)
778
00:39:35,792 --> 00:39:36,667
- What's going on?
779
00:39:38,042 --> 00:39:39,917
- [Computer] Tractor
alert. Tractor alert.
780
00:39:41,125 --> 00:39:41,958
- Oh no!
781
00:39:44,708 --> 00:39:47,125
(dramatic music continues)
782
00:39:47,125 --> 00:39:48,583
- She should be back now.
783
00:39:50,708 --> 00:39:52,792
- The beacon stopped moving.
784
00:39:52,792 --> 00:39:53,833
(computer beeping)
785
00:39:53,833 --> 00:39:55,458
- Who am I speaking to?
786
00:39:55,458 --> 00:39:57,875
- Captain Kip
Corman. Who are you?
787
00:39:59,708 --> 00:40:01,958
- My name is Dykstra. I'm
sure you've heard about me.
788
00:40:01,958 --> 00:40:03,625
- I have.
789
00:40:03,625 --> 00:40:05,500
- Then you know the
position you're in.
790
00:40:05,500 --> 00:40:07,458
I have your woman.
791
00:40:07,458 --> 00:40:11,000
- What I do know is that if
you hurt her, I will kill you.
792
00:40:12,125 --> 00:40:13,958
- I'm not gonna hurt her,
793
00:40:13,958 --> 00:40:16,042
but my friend here,
that's a different story.
794
00:40:16,042 --> 00:40:18,667
All I have to do
is snap my finger
795
00:40:19,917 --> 00:40:23,625
and things can get very messy.
796
00:40:24,958 --> 00:40:26,708
I'll make you a trade.
797
00:40:26,708 --> 00:40:28,958
I will dock your ship,
798
00:40:28,958 --> 00:40:31,167
I give you your woman,
you give me mine,
799
00:40:31,167 --> 00:40:33,833
and that's the only
offer on the table.
800
00:40:33,833 --> 00:40:36,833
I know I can count on you
to make the right decision.
801
00:40:38,125 --> 00:40:40,500
(computer beeps)
802
00:40:40,500 --> 00:40:42,125
- I knew I shouldn't
have let it go.
803
00:40:43,167 --> 00:40:44,875
- It's okay.
804
00:40:44,875 --> 00:40:46,792
I'll go.
805
00:40:46,792 --> 00:40:49,167
- If he's who you say he is,
he'll kill us all regardless.
806
00:40:49,167 --> 00:40:50,125
- So what do we do?
807
00:40:52,042 --> 00:40:53,500
- Kill him first.
808
00:40:53,500 --> 00:40:56,083
(dramatic music)
809
00:41:03,042 --> 00:41:05,208
(dramatic music continues)
810
00:41:05,208 --> 00:41:07,250
(docking mechanism clanks)
811
00:41:07,250 --> 00:41:10,000
(alarm blaring)
812
00:41:16,208 --> 00:41:17,792
Eyes open, Jackie.
813
00:41:19,167 --> 00:41:21,875
(ominous music)
814
00:41:23,875 --> 00:41:24,708
Jackie?
815
00:41:27,542 --> 00:41:30,542
(suspenseful music)
816
00:41:32,542 --> 00:41:33,208
(gun zaps)
817
00:41:33,208 --> 00:41:35,917
(both grunting)
818
00:41:40,000 --> 00:41:42,667
(gun zaps)
819
00:41:42,667 --> 00:41:43,917
- That's enough!
820
00:41:47,167 --> 00:41:49,167
Nina, come and join the party.
821
00:41:50,750 --> 00:41:51,583
- Gladly.
822
00:41:52,792 --> 00:41:53,917
- I'm sorry.
823
00:41:53,917 --> 00:41:54,917
- What did you do to her?
824
00:41:54,917 --> 00:41:56,583
- I gave her a sedative.
825
00:41:56,583 --> 00:41:57,958
- Do whatever you want
to me. Just let her go.
826
00:41:57,958 --> 00:41:58,833
- I was gonna.
827
00:42:00,250 --> 00:42:02,667
I'm not the monster
I'm made out to be.
828
00:42:03,750 --> 00:42:05,542
But you know, I changed my mind.
829
00:42:05,542 --> 00:42:08,000
You can keep Jackie.
I don't need her.
830
00:42:08,958 --> 00:42:10,750
I have what I need.
831
00:42:10,750 --> 00:42:12,583
- Why did you offer a trade?
832
00:42:12,583 --> 00:42:16,583
Because you have something
really important that I want.
833
00:42:16,583 --> 00:42:19,833
(foreboding music)
834
00:42:19,833 --> 00:42:21,792
- Don't, don't touch her.
835
00:42:25,667 --> 00:42:28,208
- I don't need her.
I need your ship.
836
00:42:28,208 --> 00:42:30,125
See, this one has seen
better days
837
00:42:30,125 --> 00:42:33,625
and it looks like you made
it worse, and for that,
838
00:42:33,625 --> 00:42:36,958
I'm gonna keep this little
pretty thing as payment.
839
00:42:36,958 --> 00:42:38,333
- I'll kill you. I swear to God.
840
00:42:38,333 --> 00:42:40,208
(gun whirs)
841
00:42:40,208 --> 00:42:41,958
- Famous last words.
842
00:42:41,958 --> 00:42:44,333
(suspenseful music)
843
00:42:44,333 --> 00:42:46,125
Goodbye, Captain.
844
00:42:46,125 --> 00:42:48,875
(ship thudding)
845
00:42:51,292 --> 00:42:53,792
- [Computer] Hull
integrity collapsed.
846
00:42:53,792 --> 00:42:55,292
- What should we do with her?
847
00:42:55,292 --> 00:42:57,333
- Leave her. They
can die together.
848
00:42:57,333 --> 00:42:58,667
(blow thuds)
849
00:42:58,667 --> 00:43:00,708
(ears ringing)
850
00:43:00,708 --> 00:43:03,000
A captain is supposed to
go down with his ship.
851
00:43:04,625 --> 00:43:05,917
Lucky for me, this
is your ship now.
852
00:43:09,000 --> 00:43:11,208
(thudding)
853
00:43:14,000 --> 00:43:16,375
(explosion booming)
(alarm blaring)
854
00:43:16,375 --> 00:43:19,917
(Taylor moaning)
855
00:43:19,917 --> 00:43:21,375
- Taylor!
856
00:43:21,375 --> 00:43:24,000
(mom coughing)
857
00:43:26,000 --> 00:43:27,167
Mom
858
00:43:29,125 --> 00:43:30,000
Taylor!
859
00:43:31,292 --> 00:43:32,833
Taylor!
860
00:43:32,833 --> 00:43:36,250
(alarm blaring continues)
861
00:43:40,708 --> 00:43:42,000
- Try not to move too much.
862
00:43:43,833 --> 00:43:46,625
Don't worry. Effects of the
medication will soon subside.
863
00:43:53,250 --> 00:43:55,917
(Taylor sighs)
864
00:44:00,000 --> 00:44:01,250
- Can I get a swig of that?
865
00:44:11,208 --> 00:44:13,917
(lips smacking)
866
00:44:18,833 --> 00:44:20,750
You the enforcer of your team?
867
00:44:20,750 --> 00:44:22,792
- I'm not part of any team.
868
00:44:22,792 --> 00:44:24,375
- But you're the
tough guy, right?
869
00:44:27,083 --> 00:44:28,750
- Yeah.
870
00:44:28,750 --> 00:44:33,750
You could say that.
871
00:44:37,917 --> 00:44:39,333
- Where are you from?
872
00:44:39,333 --> 00:44:40,208
- Jeriba.
873
00:44:42,917 --> 00:44:45,042
- Moon of criminal scum.
874
00:44:46,958 --> 00:44:48,375
- You've been there?
875
00:44:48,375 --> 00:44:49,250
- No.
876
00:44:50,250 --> 00:44:52,333
But I've heard stories.
877
00:44:52,333 --> 00:44:54,042
- Yeah.
878
00:44:54,042 --> 00:44:57,167
The stories are pretty
bad, but it's way worse.
879
00:44:58,708 --> 00:45:00,208
Definitely not a
place for women.
880
00:45:03,292 --> 00:45:04,125
Maybe Nina.
881
00:45:05,375 --> 00:45:06,875
She'd probably do all right.
882
00:45:11,958 --> 00:45:13,292
(mysterious music)
My mom tried,
883
00:45:16,917 --> 00:45:17,792
but...
884
00:45:20,833 --> 00:45:22,375
- What happened?
885
00:45:22,375 --> 00:45:23,875
- She got sick.
886
00:45:25,250 --> 00:45:27,125
She used to scream
all night long.
887
00:45:28,500 --> 00:45:30,292
The screams still
echo in my head.
888
00:45:35,750 --> 00:45:37,167
And then she died.
889
00:45:41,750 --> 00:45:43,833
- What are you doing
with these criminals?
890
00:45:45,167 --> 00:45:46,000
- I am scum,
891
00:45:47,208 --> 00:45:48,208
just like them.
892
00:45:50,792 --> 00:45:51,458
- No.
893
00:45:53,833 --> 00:45:54,792
You seem different.
894
00:45:55,833 --> 00:45:58,250
(mysterious music continues)
895
00:45:58,250 --> 00:46:01,375
(electricity zapping)
896
00:46:02,458 --> 00:46:03,958
- Captain, can you hear me?
897
00:46:04,833 --> 00:46:06,917
(Kip grunts)
898
00:46:06,917 --> 00:46:08,042
Hey.
899
00:46:08,042 --> 00:46:09,333
- How long have I been out?
900
00:46:09,333 --> 00:46:10,292
- An hour or so.
901
00:46:12,875 --> 00:46:16,292
- We got to get the ship up
and running and get after them.
902
00:46:16,292 --> 00:46:17,167
Whoa!
903
00:46:18,917 --> 00:46:20,333
We, uh,
904
00:46:20,333 --> 00:46:22,375
we must have tools
and spare parts
905
00:46:22,375 --> 00:46:24,000
somewhere around here, right?
906
00:46:24,000 --> 00:46:26,333
- Yes. I gathered
everything I could find.
907
00:46:26,333 --> 00:46:28,250
- All right, let's get to it.
908
00:46:28,250 --> 00:46:31,042
(ship whooshing)
909
00:46:32,000 --> 00:46:34,917
(mysterious music)
910
00:46:36,375 --> 00:46:39,250
(Taylor laughing)
911
00:46:42,042 --> 00:46:43,875
- This stuff is strong.
912
00:46:43,875 --> 00:46:45,000
- Lightweight.
913
00:46:47,958 --> 00:46:49,375
- You better not try anything.
914
00:46:51,083 --> 00:46:52,875
- I'd like to try
a lot of things.
915
00:46:54,000 --> 00:46:56,542
- Well, what are
you waiting for?
916
00:46:56,542 --> 00:47:00,333
(mysterious music continues)
917
00:47:05,917 --> 00:47:09,542
(mysterious music continues)
918
00:47:15,917 --> 00:47:19,500
(mysterious music continues)
919
00:47:27,042 --> 00:47:30,292
(gun whirring)
920
00:47:30,292 --> 00:47:32,125
(mysterious music)
(Wade sniggers)
921
00:47:32,125 --> 00:47:33,125
Tease.
922
00:47:33,125 --> 00:47:34,875
- I will shoot you.
923
00:47:34,875 --> 00:47:38,250
- Yeah, you don't
have the balls.
924
00:47:38,250 --> 00:47:40,875
(gun clicks)
925
00:47:40,875 --> 00:47:41,542
- Oh, I...
926
00:47:43,083 --> 00:47:44,875
I think you need
this for it to work.
927
00:47:47,167 --> 00:47:49,042
It's a shame.
928
00:47:49,042 --> 00:47:50,958
I was hoping to get a
little bit of action first.
929
00:47:52,292 --> 00:47:53,125
- Let's go.
930
00:47:55,000 --> 00:47:56,625
- I'm over it, honey.
931
00:47:56,625 --> 00:47:57,458
Maybe later.
932
00:48:02,000 --> 00:48:04,417
- Captain, can I get
the slazon, please?
933
00:48:04,417 --> 00:48:05,292
- Got it. Here.
934
00:48:07,625 --> 00:48:08,958
- Thank you.
935
00:48:08,958 --> 00:48:11,833
(slazon whirring)
936
00:48:14,000 --> 00:48:15,875
Whoa, I'm feeling lightheaded.
937
00:48:17,167 --> 00:48:19,042
- We're probably
running low on oxygen.
938
00:48:19,042 --> 00:48:20,458
- How much time do we have?
939
00:48:20,458 --> 00:48:21,958
- A ship this size,
940
00:48:21,958 --> 00:48:23,167
well, three hours.
941
00:48:25,042 --> 00:48:27,292
- Why do I feel a but coming?
942
00:48:27,292 --> 00:48:28,958
- Well, the last hour,
943
00:48:28,958 --> 00:48:31,000
the body will be
fighting to stay alive.
944
00:48:32,667 --> 00:48:34,958
Physical activity will be
pretty much nonexistent.
945
00:48:36,333 --> 00:48:38,500
- You coulda just
said two hours.
946
00:48:38,500 --> 00:48:41,292
(ship whooshing)
947
00:48:42,667 --> 00:48:44,333
- Your gun wasn't the
only thing I found.
948
00:48:50,500 --> 00:48:54,250
Tell me, does it really bring
people back from the dead?
949
00:48:58,333 --> 00:48:59,542
- A body dies.
950
00:49:01,375 --> 00:49:05,083
Their soul and being can be
kept alive through extraction.
951
00:49:05,083 --> 00:49:08,417
The body, created through
robotics and donor tissue,
952
00:49:09,500 --> 00:49:11,542
is an exact replica.
953
00:49:11,542 --> 00:49:15,333
- A cyborg-human hybrid's
hardly a human being.
954
00:49:15,333 --> 00:49:17,667
- A body isn't what
defines a person.
955
00:49:19,458 --> 00:49:24,167
It's their soul, their
essence that matters.
956
00:49:24,167 --> 00:49:27,583
- Tell you what, If I ever
run into one of those freaks,
957
00:49:30,042 --> 00:49:32,000
I'll kill it on principle alone.
958
00:49:34,000 --> 00:49:35,208
- How would you even know?
959
00:49:36,208 --> 00:49:37,250
- Oh, I'd know.
960
00:49:40,583 --> 00:49:41,708
(Taylor gasps)
961
00:49:41,708 --> 00:49:43,375
- Be careful with that.
962
00:49:43,375 --> 00:49:44,250
- Who is it?
963
00:49:48,167 --> 00:49:49,042
- My mom.
964
00:49:55,583 --> 00:49:56,583
- Well, don't worry.
965
00:49:58,125 --> 00:49:59,667
I'll take good care of her.
966
00:50:05,792 --> 00:50:07,208
(electricity zaps)
- Ow!
967
00:50:07,208 --> 00:50:08,083
Dammit!
968
00:50:10,083 --> 00:50:10,958
God!
969
00:50:12,250 --> 00:50:14,958
(tool clatters)
970
00:50:20,667 --> 00:50:22,708
(tool whirring)
971
00:50:22,708 --> 00:50:27,667
- You never did finish
telling me about your wife.
972
00:50:27,667 --> 00:50:29,375
Please?
973
00:50:29,375 --> 00:50:30,500
I'd really like to know.
974
00:50:33,625 --> 00:50:37,292
- We were rich and
we loved adventures.
975
00:50:37,292 --> 00:50:40,083
We went places we
never should've went.
976
00:50:40,083 --> 00:50:43,292
And I took chances I
shouldn't have taken.
977
00:50:43,292 --> 00:50:45,000
We crashed.
978
00:50:47,542 --> 00:50:48,750
We lost an awful lot.
979
00:50:52,375 --> 00:50:53,625
But I could buy it back.
980
00:50:54,625 --> 00:50:56,417
So I thought.
981
00:50:56,417 --> 00:50:59,542
I didn't realize how
expensive essence was.
982
00:51:00,750 --> 00:51:02,167
I spent everything we had.
983
00:51:03,542 --> 00:51:05,625
Now we do these
salvage missions,
984
00:51:05,625 --> 00:51:07,292
hoping to get enough credits to
985
00:51:08,667 --> 00:51:11,542
finish the process
of bringing her back.
986
00:51:11,542 --> 00:51:13,375
- You will.
987
00:51:13,375 --> 00:51:15,208
If everything they say
about the Deepstar is true,
988
00:51:15,208 --> 00:51:17,375
you will have so many credits,
989
00:51:17,375 --> 00:51:20,208
you'll have nothing to
worry about ever again.
990
00:51:20,208 --> 00:51:22,208
You'll be set for life.
991
00:51:22,208 --> 00:51:24,792
(brooding music)
992
00:51:24,792 --> 00:51:26,833
- All I want is my family back.
993
00:51:28,417 --> 00:51:30,667
- Then let's finish the
repairs and go get them.
994
00:51:34,667 --> 00:51:37,500
(dramatic music)
995
00:51:43,417 --> 00:51:46,333
(computer beeping)
996
00:51:48,167 --> 00:51:51,750
- (chuckles) I told you I
would find the Deepstar.
997
00:51:51,750 --> 00:51:53,417
- And I never doubted you.
998
00:51:55,208 --> 00:51:57,250
- That's why you are the only
one I will share it with.
999
00:51:57,250 --> 00:51:58,167
- What about Wade?
1000
00:51:59,458 --> 00:52:01,500
- Wade, he's too unstable.
1001
00:52:01,500 --> 00:52:02,708
- Hmm.
1002
00:52:02,708 --> 00:52:04,375
And when the time comes,
1003
00:52:06,417 --> 00:52:08,083
I want you to take care of him.
1004
00:52:10,667 --> 00:52:12,208
- Anything for you.
1005
00:52:15,500 --> 00:52:19,167
(dramatic music continues)
1006
00:52:21,708 --> 00:52:23,167
- My son
1007
00:52:23,167 --> 00:52:24,750
is dead again
1008
00:52:24,750 --> 00:52:25,875
because of you.
1009
00:52:25,875 --> 00:52:27,333
- He was a better pilot than me.
1010
00:52:27,333 --> 00:52:28,333
- Me too.
1011
00:52:28,333 --> 00:52:29,625
- So are you both saying
1012
00:52:30,833 --> 00:52:32,667
that my son is dead
1013
00:52:32,667 --> 00:52:35,625
because you're both
inadequate with your jobs?
1014
00:52:35,625 --> 00:52:37,375
- Yeah, uh, no. I mean, no.
1015
00:52:37,375 --> 00:52:40,958
(gun zaps)
(dramatic music)
1016
00:52:40,958 --> 00:52:43,875
- Ezekiel was the best.
1017
00:52:43,875 --> 00:52:45,958
I had no doubt in my mind
1018
00:52:45,958 --> 00:52:48,750
that he would
complete the mission.
1019
00:52:48,750 --> 00:52:51,417
- Are you saying that he failed?
1020
00:52:51,417 --> 00:52:52,667
- No. Yes.
1021
00:52:52,667 --> 00:52:55,750
(gun zaps)
1022
00:52:55,750 --> 00:52:57,542
(dramatic music continues)
1023
00:52:57,542 --> 00:52:58,750
- Prepare my ship.
1024
00:52:59,750 --> 00:53:01,625
I'll kill Kip myself.
1025
00:53:06,833 --> 00:53:09,417
- Well, only one
thing left to do.
1026
00:53:10,417 --> 00:53:12,917
- Well, stick it in.
1027
00:53:12,917 --> 00:53:16,542
- No, it's not that simple.
It could go in two places.
1028
00:53:16,542 --> 00:53:18,792
You put it one place
and it fixes the ship
1029
00:53:18,792 --> 00:53:20,667
and it brings the
main power online.
1030
00:53:20,667 --> 00:53:23,833
You put it in the other, it
manually starts the hyperdrive,
1031
00:53:23,833 --> 00:53:25,375
but if you start the hyperdrive
1032
00:53:25,375 --> 00:53:26,917
without being fully powered up,
1033
00:53:26,917 --> 00:53:28,958
the ship will be crushed
like an empty can.
1034
00:53:28,958 --> 00:53:30,708
- Well, which one does it go in?
1035
00:53:30,708 --> 00:53:32,625
- I don't know. Taylor
usually does this stuff.
1036
00:53:32,625 --> 00:53:33,958
- Come on.
1037
00:53:33,958 --> 00:53:35,875
We're running outta time.
1038
00:53:35,875 --> 00:53:38,833
Now we're gonna run into that
hour-long death struggle thing
1039
00:53:38,833 --> 00:53:42,667
and I would really like
to avoid that, please.
1040
00:53:42,667 --> 00:53:43,542
- All right.
1041
00:53:45,667 --> 00:53:46,917
Let's flip a coin.
1042
00:53:48,625 --> 00:53:51,292
- That is a Dandolian
Reclam. Where did you get it?
1043
00:53:52,292 --> 00:53:53,542
- I borrowed it.
1044
00:53:55,000 --> 00:53:55,875
Tails.
1045
00:54:00,583 --> 00:54:03,958
Left.
1046
00:54:03,958 --> 00:54:05,292
(system whirring)
1047
00:54:05,292 --> 00:54:06,583
- Hey!
1048
00:54:06,583 --> 00:54:08,000
We did it!
1049
00:54:08,000 --> 00:54:09,875
We did it! It's working!
1050
00:54:09,875 --> 00:54:12,500
(system zapping)
1051
00:54:12,500 --> 00:54:14,292
(ship clanking)
1052
00:54:14,292 --> 00:54:15,542
Oh!
1053
00:54:15,542 --> 00:54:16,667
(electricity zapping)
1054
00:54:16,667 --> 00:54:19,000
(Kip coughs)
1055
00:54:23,042 --> 00:54:26,375
(electricity zapping)
1056
00:54:28,333 --> 00:54:30,333
- How did you know
what would do that?
1057
00:54:30,333 --> 00:54:32,333
- The main metal in
the coin's absomium.
1058
00:54:33,375 --> 00:54:34,833
It disrupts magnetic fields.
1059
00:54:36,333 --> 00:54:37,750
It's why they
stopped making 'em.
1060
00:54:40,708 --> 00:54:42,500
Two outta three?
1061
00:54:42,500 --> 00:54:44,500
- No, I'm just gonna
switch it to the other one.
1062
00:54:47,042 --> 00:54:48,083
- [Computer] Rebooting.
1063
00:54:48,083 --> 00:54:50,375
(both laughing)
1064
00:54:50,375 --> 00:54:52,042
Restart protocols.
1065
00:54:52,042 --> 00:54:53,958
- I knew that.
1066
00:54:53,958 --> 00:54:56,792
- I hope Wade has been
taking good care of you.
1067
00:54:56,792 --> 00:54:58,042
Did you treat her right?
1068
00:54:58,042 --> 00:54:59,500
- A gentleman never tells.
1069
00:55:02,375 --> 00:55:03,833
- I bet.
1070
00:55:03,833 --> 00:55:05,417
I just wanna let you know
1071
00:55:05,417 --> 00:55:07,333
that we're getting close
to our destination.
1072
00:55:07,333 --> 00:55:10,042
Once we get the treasures
we seek, we'll let you free.
1073
00:55:10,042 --> 00:55:12,375
- That's a load of
shit, and you know it.
1074
00:55:12,375 --> 00:55:14,583
- I like your honesty.
1075
00:55:14,583 --> 00:55:18,375
So tell me, who's
this lovely lady?
1076
00:55:18,375 --> 00:55:19,708
- I think that's her mom.
1077
00:55:23,833 --> 00:55:28,500
I just so happen to
have her essence.
1078
00:55:35,083 --> 00:55:38,958
- There was a point in my
life this is all I wanted.
1079
00:55:41,750 --> 00:55:42,792
I had a wife once.
1080
00:55:43,958 --> 00:55:45,375
- You never told me that.
1081
00:55:46,417 --> 00:55:49,583
- Well, we all have our secrets.
1082
00:55:51,000 --> 00:55:52,750
My family was not
born into wealth.
1083
00:55:54,042 --> 00:55:56,000
We were not lucky like you.
1084
00:55:56,000 --> 00:55:59,583
When I lost her,
I really lost her.
1085
00:55:59,583 --> 00:56:03,583
You see, rich people don't
really know what life is.
1086
00:56:05,458 --> 00:56:09,583
You desire something, it's
right at your fingertips,
1087
00:56:09,583 --> 00:56:12,833
and you can fix any
mistake you make.
1088
00:56:12,833 --> 00:56:13,958
- That's not true.
1089
00:56:13,958 --> 00:56:14,792
- Oh, really?
1090
00:56:15,917 --> 00:56:17,375
This says different.
1091
00:56:18,667 --> 00:56:20,833
I assume the captain
was your dad.
1092
00:56:20,833 --> 00:56:23,458
And "was" is a key word here,
1093
00:56:23,458 --> 00:56:27,000
because he died an
excruciating death.
1094
00:56:27,000 --> 00:56:28,917
- I wouldn't be so sure of that.
1095
00:56:28,917 --> 00:56:32,458
- (scoffs) Unfortunately the
Sadar doesn't have a pod,
1096
00:56:34,083 --> 00:56:37,792
and the pod that we captured
you in is in this ship.
1097
00:56:37,792 --> 00:56:41,458
(dramatic music)
1098
00:56:41,458 --> 00:56:42,917
Maybe I'll bring your mom back,
1099
00:56:44,958 --> 00:56:46,542
and I'll make her my new wife.
1100
00:56:47,958 --> 00:56:51,625
(dramatic music continues)
1101
00:56:56,167 --> 00:56:58,125
Or maybe I'll take you.
1102
00:56:58,125 --> 00:57:00,667
- I will die before I let
a creep like you touch me.
1103
00:57:00,667 --> 00:57:02,500
- Hey!
1104
00:57:02,500 --> 00:57:05,000
You will show him the
respect that he deserves.
1105
00:57:06,542 --> 00:57:07,917
He's one of the best
men in the galaxy.
1106
00:57:09,000 --> 00:57:10,583
Rescued me from Slaver's Bay.
1107
00:57:11,583 --> 00:57:13,000
I owe him everything.
1108
00:57:13,000 --> 00:57:15,500
- So you traded one
slave life for another?
1109
00:57:15,500 --> 00:57:19,000
- (scoffs) I am no one's slave.
1110
00:57:19,000 --> 00:57:23,458
- Sure you are. You're just
too stupid to realize it.
1111
00:57:23,458 --> 00:57:24,958
- Oh, you think
you're tough, huh?
1112
00:57:26,500 --> 00:57:29,833
I will slap that grin
right off of your face.
1113
00:57:29,833 --> 00:57:31,875
- Oh, I'm sorry.
1114
00:57:31,875 --> 00:57:33,500
I don't fight girls.
1115
00:57:34,542 --> 00:57:37,208
(Dykstra grunts)
1116
00:57:37,208 --> 00:57:38,500
- I think I'm in love.
1117
00:57:41,750 --> 00:57:42,625
- Aw!
1118
00:57:44,000 --> 00:57:45,208
Does someone have
a little crush?
1119
00:57:45,208 --> 00:57:48,542
- Shut up!
(slap thwacks)
1120
00:57:51,167 --> 00:57:52,042
- You know,
1121
00:57:53,208 --> 00:57:55,875
I take back the creep thing.
1122
00:57:55,875 --> 00:57:57,542
You are pretty sexy.
1123
00:58:00,625 --> 00:58:02,208
Maybe I'll be your new slave.
1124
00:58:03,542 --> 00:58:06,250
(dramatic music)
(both grunting)
1125
00:58:06,250 --> 00:58:09,208
(punches thudding)
1126
00:58:16,750 --> 00:58:18,208
- That's enough, Nina.
1127
00:58:18,208 --> 00:58:19,583
- No, it's not!
1128
00:58:20,917 --> 00:58:21,958
(Nina grunts)
1129
00:58:21,958 --> 00:58:23,167
- [Wade] Jesus!
1130
00:58:25,625 --> 00:58:27,167
(punches thudding)
1131
00:58:27,167 --> 00:58:29,042
- You're all talk.
1132
00:58:29,042 --> 00:58:31,542
Maybe I'll keep you alive
and make you my slave.
1133
00:58:31,542 --> 00:58:32,875
- Now you're dreaming.
1134
00:58:32,875 --> 00:58:34,625
- Goodnight, sweetheart.
1135
00:58:34,625 --> 00:58:37,083
(Nina grunts)
1136
00:58:37,083 --> 00:58:40,083
(dramatic music continues)
1137
00:58:40,083 --> 00:58:42,125
(bones crunching)
1138
00:58:42,125 --> 00:58:43,250
(Taylor grunts)
(headbutt thuds)
1139
00:58:43,250 --> 00:58:46,167
(punches thudding)
1140
00:58:52,083 --> 00:58:53,542
Playtime's over.
1141
00:58:56,833 --> 00:58:58,875
(electricity zapping)
1142
00:58:58,875 --> 00:59:02,250
- [Computer] Systems alert,
systems alert, systems alert.
1143
00:59:02,250 --> 00:59:07,250
(alarm blaring)
(dramatic music continues)
1144
00:59:07,917 --> 00:59:08,917
- Hey!
1145
00:59:08,917 --> 00:59:10,208
Wade, get her!
1146
00:59:11,833 --> 00:59:13,792
Nina, come and help me.
1147
00:59:16,292 --> 00:59:17,958
(keypad beeping)
1148
00:59:17,958 --> 00:59:20,792
(door whirring)
1149
00:59:20,792 --> 00:59:23,792
(pod whirring)- [Computer]
Launch sequence activated.
1150
00:59:23,792 --> 00:59:24,792
(Taylor yells)
1151
00:59:25,958 --> 00:59:28,042
(dramatic music continues)
1152
00:59:28,042 --> 00:59:30,125
- The pod ejected with
two people inside.
1153
00:59:30,125 --> 00:59:31,708
I think Wade double-crossed us.
1154
00:59:31,708 --> 00:59:33,208
- Just stay focused.
1155
00:59:33,208 --> 00:59:35,042
(Taylor yelling)
- [Computer] Engines to speed.
1156
00:59:35,042 --> 00:59:37,208
(pod whooshing)
1157
00:59:37,208 --> 00:59:38,875
(Taylor grunting)
Trajectory calculating.
1158
00:59:40,292 --> 00:59:42,792
Warning, warning,
collision alert.
1159
00:59:42,792 --> 00:59:44,708
(pod whooshing)
1160
00:59:44,708 --> 00:59:47,083
Impact in 30,000 feet.
1161
00:59:47,083 --> 00:59:48,083
25,000 feet.
1162
00:59:51,000 --> 00:59:52,000
15,000 feet.
1163
00:59:53,083 --> 00:59:54,792
10,000 feet.
(Taylor yells)
1164
00:59:54,792 --> 00:59:56,917
(pod whooshing)
1165
00:59:56,917 --> 00:59:57,833
5,000 feet.
1166
00:59:58,792 --> 01:00:00,375
400 meters.
1167
01:00:00,375 --> 01:00:01,875
90 meters.
1168
01:00:01,875 --> 01:00:02,750
80 meters.
1169
01:00:03,667 --> 01:00:05,083
70 meters.
1170
01:00:05,083 --> 01:00:06,792
60 meters.
1171
01:00:06,792 --> 01:00:07,958
50 meters.
1172
01:00:07,958 --> 01:00:09,667
Collision alert.
1173
01:00:09,667 --> 01:00:10,708
40 meters.
1174
01:00:10,708 --> 01:00:12,625
(pod whooshing)
1175
01:00:12,625 --> 01:00:13,667
20 meters.
1176
01:00:13,667 --> 01:00:15,000
Brace for impact.
1177
01:00:16,625 --> 01:00:19,292
(impact thudding)
1178
01:00:23,833 --> 01:00:26,958
(ship whooshing)
1179
01:00:26,958 --> 01:00:29,083
- Prepare for impact.
(alarm blaring)
1180
01:00:29,083 --> 01:00:32,042
(impact thudding)
1181
01:00:32,042 --> 01:00:34,375
(Nina yells)
1182
01:00:39,833 --> 01:00:42,292
(Nina panting)
1183
01:00:44,792 --> 01:00:46,833
(dramatic music)
1184
01:00:46,833 --> 01:00:49,875
(ship whooshing)
1185
01:00:49,875 --> 01:00:52,833
(engines whirring)
1186
01:00:56,208 --> 01:00:57,750
(hyperdrive booms)
1187
01:00:57,750 --> 01:00:59,667
- [Computer] Sublight
drives engaged.
1188
01:01:01,208 --> 01:01:03,042
Weapons systems armed.
1189
01:01:04,958 --> 01:01:06,250
Coordinates locked.
1190
01:01:07,292 --> 01:01:08,750
- Everything look good?
1191
01:01:08,750 --> 01:01:09,958
- Good enough.
1192
01:01:09,958 --> 01:01:11,458
- How are we gonna find them?
1193
01:01:11,458 --> 01:01:13,917
- They're on my
ship. It's my home.
1194
01:01:13,917 --> 01:01:15,375
I have a tracking device on it.
1195
01:01:15,375 --> 01:01:17,167
- Okay.
1196
01:01:17,167 --> 01:01:18,083
- And we also have
something they don't have.
1197
01:01:18,083 --> 01:01:19,083
- What?
1198
01:01:19,083 --> 01:01:20,000
- Working hyperdrive.
1199
01:01:21,000 --> 01:01:22,125
(Jackie chuckles)
1200
01:01:22,125 --> 01:01:26,750
(engines whirring)
1201
01:01:26,750 --> 01:01:27,958
(hyperdrive booms)
1202
01:01:32,167 --> 01:01:33,333
- Want me to track the pod?
1203
01:01:33,333 --> 01:01:35,375
- No, we have the beacon.
1204
01:01:35,375 --> 01:01:37,167
Check if we can fly.
1205
01:01:37,167 --> 01:01:39,167
- All systems seem to be intact.
1206
01:01:40,250 --> 01:01:41,375
- I'm coming for you.
1207
01:01:43,958 --> 01:01:45,458
Dykstra?
1208
01:01:45,458 --> 01:01:47,458
- Elnora, darling.
How are you doing?
1209
01:01:47,458 --> 01:01:49,250
- Where's Kip?
1210
01:01:49,250 --> 01:01:51,875
- Ah, right to
business as always.
1211
01:01:51,875 --> 01:01:55,125
Well we had a little
situation. I took his ship.
1212
01:01:56,750 --> 01:01:57,417
- Is he dead?
1213
01:02:00,458 --> 01:02:02,083
- That's hard to say.
1214
01:02:02,083 --> 01:02:03,958
I left him on board
my ship, though.
1215
01:02:03,958 --> 01:02:06,125
His situation was dire.
1216
01:02:06,125 --> 01:02:09,750
- I want him dead or alive.
1217
01:02:09,750 --> 01:02:12,500
- Fine. I'll send you the
transponder code of my ship.
1218
01:02:12,500 --> 01:02:13,958
You can track him down.
1219
01:02:15,000 --> 01:02:17,875
But I only ask you one thing.
1220
01:02:17,875 --> 01:02:19,292
- What's that?
1221
01:02:19,292 --> 01:02:21,167
- If he's still
among the living,
1222
01:02:21,167 --> 01:02:23,167
just let him know his
daughter suffered greatly.
1223
01:02:23,167 --> 01:02:24,833
- Is she still alive?
1224
01:02:28,000 --> 01:02:28,958
- Not for long.
1225
01:02:31,833 --> 01:02:34,792
(foreboding music)
1226
01:02:41,500 --> 01:02:45,292
(foreboding music continues)
1227
01:02:51,542 --> 01:02:55,333
(foreboding music continues)
1228
01:02:59,833 --> 01:03:02,750
(rocks clatter)
(Taylor gasps)
1229
01:03:07,458 --> 01:03:11,250
(foreboding music continues)
1230
01:03:17,208 --> 01:03:21,000
(foreboding music continues)
1231
01:03:21,917 --> 01:03:24,375
(gun whirring)
1232
01:03:33,000 --> 01:03:36,792
(foreboding music continues)
1233
01:03:44,167 --> 01:03:47,458
(dramatic music)
1234
01:03:47,458 --> 01:03:48,958
- Hyperdrive disengaged.
1235
01:03:51,250 --> 01:03:53,250
- [Computer] Proton-based
life form detected.
1236
01:03:53,250 --> 01:03:55,000
- Oh, come on!
1237
01:03:56,333 --> 01:03:58,583
- [Narrator] Warning.
Nav systems down.
1238
01:03:58,583 --> 01:04:00,917
- A Zonarapolis space cloud?
1239
01:04:00,917 --> 01:04:02,458
I've heard of 'em.
I never saw one.
1240
01:04:02,458 --> 01:04:04,083
- We're not going anywhere.
1241
01:04:04,083 --> 01:04:06,000
Unless it decides to
move, we're stuck.
1242
01:04:07,292 --> 01:04:09,625
- Screw that. I'm gonna
blast our way out.
1243
01:04:09,625 --> 01:04:12,500
(cannons zapping)
1244
01:04:16,417 --> 01:04:17,292
- Hmm.
1245
01:04:18,417 --> 01:04:19,292
Nope.
1246
01:04:23,000 --> 01:04:24,375
- Dammit!
1247
01:04:24,375 --> 01:04:26,042
- Kip, you bastard.
1248
01:04:27,083 --> 01:04:28,292
I'm coming for you.
1249
01:04:30,417 --> 01:04:32,458
- I'd like to see you try.
1250
01:04:32,458 --> 01:04:34,542
- How dare you speak
to me that way?
1251
01:04:34,542 --> 01:04:37,958
- Aw. What are you
gonna do about it?
1252
01:04:37,958 --> 01:04:39,333
You'll see soon enough.
1253
01:04:41,458 --> 01:04:42,625
- Get ready for takeoff.
1254
01:04:46,125 --> 01:04:48,458
- And now you die.
1255
01:04:48,458 --> 01:04:51,333
(cannons zapping)
1256
01:04:56,958 --> 01:04:58,125
- [Computer] Nav systems up.
1257
01:04:58,125 --> 01:05:00,917
(Jackie laughs)
1258
01:05:00,917 --> 01:05:02,958
- You see, you can't
shoot it from inside,
1259
01:05:02,958 --> 01:05:04,542
but outside it's
a different story.
1260
01:05:06,500 --> 01:05:09,375
(cannons zapping)
1261
01:05:13,375 --> 01:05:17,167
- Huh. Jackie, you
are the greatest.
1262
01:05:17,167 --> 01:05:18,708
- Yay.
1263
01:05:18,708 --> 01:05:19,708
Let's go.
1264
01:05:19,708 --> 01:05:22,625
(engines roaring)
1265
01:05:22,625 --> 01:05:23,500
- No!
1266
01:05:31,375 --> 01:05:34,167
(dramatic music)
1267
01:05:40,958 --> 01:05:44,417
(dramatic music continues)
1268
01:05:50,625 --> 01:05:54,292
(dramatic music continues)
1269
01:06:00,000 --> 01:06:03,458
(dramatic music continues)
1270
01:06:11,375 --> 01:06:15,042
(dramatic music continues)
1271
01:06:19,458 --> 01:06:23,125
(dramatic music continues)
1272
01:06:27,500 --> 01:06:28,333
- Whoa!
1273
01:06:37,208 --> 01:06:39,083
(metal clanking)
1274
01:06:39,083 --> 01:06:41,417
- [Guardian] Warning. The
Deepstar is protected property.
1275
01:06:41,417 --> 01:06:44,375
You have 30 seconds
to vacate the area.
1276
01:06:44,375 --> 01:06:45,583
- No problem.
1277
01:06:47,083 --> 01:06:48,083
(lasers zapping)
(Taylor yells)
1278
01:06:48,083 --> 01:06:50,042
So much for 30 seconds!
1279
01:06:50,042 --> 01:06:52,750
- [Guardian] You now have 20
seconds to vacate the area.
1280
01:06:52,750 --> 01:06:54,583
(gun zapping)
1281
01:06:54,583 --> 01:06:57,333
(lasers zapping)
1282
01:07:00,333 --> 01:07:04,375
You now have 10 seconds
to vacate the area.
1283
01:07:04,375 --> 01:07:06,417
Your non-compliance
is unfortunate.
1284
01:07:08,167 --> 01:07:09,542
(lasers zapping)
(Taylor yells)
1285
01:07:09,542 --> 01:07:11,375
(Taylor groans)
1286
01:07:11,375 --> 01:07:13,583
I am now authorized
to take action.
1287
01:07:13,583 --> 01:07:14,667
- Hey, rust bucket!
1288
01:07:16,417 --> 01:07:19,125
- [Guardian] Warning. The
Deepstar is protected property.
1289
01:07:19,125 --> 01:07:19,833
(explosion booming)
1290
01:07:19,833 --> 01:07:23,208
(Taylor groans)
1291
01:07:23,208 --> 01:07:26,458
(tense, brooding music)
1292
01:07:28,833 --> 01:07:30,042
- Can I sit?
1293
01:07:38,792 --> 01:07:42,292
(tense, brooding music)
1294
01:07:47,833 --> 01:07:50,667
Why didn't you kill me
when you had the chance?
1295
01:07:50,667 --> 01:07:51,708
- It's not my style.
1296
01:07:53,125 --> 01:07:53,792
- Yeah?
1297
01:07:56,458 --> 01:07:59,208
Would you have left Nina
and Dykstra behind, too?
1298
01:07:59,208 --> 01:08:00,083
- Yeah.
1299
01:08:01,375 --> 01:08:02,875
In pieces.
1300
01:08:02,875 --> 01:08:05,625
(Wade chuckles)
1301
01:08:06,833 --> 01:08:08,125
- Then why me?
1302
01:08:09,417 --> 01:08:11,083
- Because we both
suffered the same loss,
1303
01:08:12,708 --> 01:08:14,500
and I think,
1304
01:08:14,500 --> 01:08:15,375
deep down,
1305
01:08:17,167 --> 01:08:18,208
you're a decent guy.
1306
01:08:22,333 --> 01:08:24,667
Deep, (groans) deep down.
1307
01:08:28,417 --> 01:08:31,500
- Hey, I wanna offer you a deal.
1308
01:08:33,667 --> 01:08:35,042
We find that treasure,
1309
01:08:36,417 --> 01:08:37,292
we split it.
1310
01:08:38,792 --> 01:08:40,750
(dramatic music)
Hey, hey, hey, hey!
1311
01:08:40,750 --> 01:08:42,500
- [Daniel] Greetings,
my friends.
1312
01:08:44,208 --> 01:08:45,125
- Are you injured?
1313
01:08:47,750 --> 01:08:48,625
- Who are you?
1314
01:08:50,292 --> 01:08:51,833
- We mean you no harm.
1315
01:08:51,833 --> 01:08:53,917
- We apologize for the guardian.
1316
01:08:53,917 --> 01:08:56,792
It is a defense system
for the Deepstar.
1317
01:08:56,792 --> 01:09:00,500
Unfortunately, we are
unable to shut it down.
1318
01:09:00,500 --> 01:09:01,917
- You were on the Deepstar?
1319
01:09:01,917 --> 01:09:04,375
- Yes. We crashed 20 years ago.
1320
01:09:06,875 --> 01:09:08,708
- You don't look like
you've been roughing it.
1321
01:09:08,708 --> 01:09:10,458
- Let us take you to our camp.
1322
01:09:10,458 --> 01:09:12,083
We'll explain everything there.
1323
01:09:13,250 --> 01:09:14,125
- Lead the way.
1324
01:09:22,417 --> 01:09:25,208
(brooding music)
1325
01:09:26,917 --> 01:09:27,750
We have a deal.
1326
01:09:30,667 --> 01:09:33,458
(dramatic music)
1327
01:09:39,708 --> 01:09:43,375
(dramatic music continues)
1328
01:09:50,792 --> 01:09:54,458
(dramatic music continues)
1329
01:09:59,458 --> 01:10:01,375
So you've lived
here the whole time?
1330
01:10:01,375 --> 01:10:02,500
- Yes.
1331
01:10:02,500 --> 01:10:03,750
- But it doesn't look like-
1332
01:10:03,750 --> 01:10:04,583
- Don't move!
1333
01:10:08,583 --> 01:10:10,292
- I'd listen to
her if I was you.
1334
01:10:16,750 --> 01:10:20,292
She'd like nothing more than
to blow your brains out.
1335
01:10:20,292 --> 01:10:21,292
- Drop your weapon.
1336
01:10:22,333 --> 01:10:24,167
Or don't. I'm good either way.
1337
01:10:25,417 --> 01:10:28,208
(brooding music)
1338
01:10:34,000 --> 01:10:36,625
- I knew I could count on you.
1339
01:10:41,792 --> 01:10:43,333
So,
1340
01:10:43,333 --> 01:10:44,208
tell me,
1341
01:10:47,625 --> 01:10:49,833
who are your new friends?
1342
01:10:49,833 --> 01:10:52,458
- Survivors of the Deepstar.
1343
01:10:52,458 --> 01:10:55,958
- Is that so? Anyone
else survive the crash?
1344
01:10:55,958 --> 01:10:56,833
- Just us.
1345
01:10:58,667 --> 01:11:00,458
Good, then you can tell
me where the treasure is,
1346
01:11:00,458 --> 01:11:03,500
because I looked
all over this dump.
1347
01:11:04,500 --> 01:11:05,875
I haven't seen anything.
1348
01:11:05,875 --> 01:11:07,625
- We moved the treasure.
1349
01:11:09,583 --> 01:11:10,458
- Where to?
1350
01:11:12,583 --> 01:11:14,000
- In a cave.
1351
01:11:14,000 --> 01:11:15,417
- [Dykstra] Where is the cave?
1352
01:11:15,417 --> 01:11:17,583
- It's a mile west of here.
1353
01:11:17,583 --> 01:11:19,667
- That's about where
we landed the ship.
1354
01:11:19,667 --> 01:11:20,542
- Good.
1355
01:11:22,542 --> 01:11:24,667
- Let's go for a little walk.
1356
01:11:24,667 --> 01:11:27,500
(dramatic music)
1357
01:11:35,333 --> 01:11:36,708
- Jackie, I want you
to stay with the ship.
1358
01:11:36,708 --> 01:11:37,958
Keep the engines warm.
1359
01:11:37,958 --> 01:11:39,458
- I wanna help you.
1360
01:11:39,458 --> 01:11:41,375
- This is my fight,
1361
01:11:41,375 --> 01:11:43,625
and I need you to keep the
ship ready to blast off.
1362
01:11:43,625 --> 01:11:46,042
- Dykstra's not the type
of guy just to let you go.
1363
01:11:46,042 --> 01:11:47,792
He will come after you.
1364
01:11:47,792 --> 01:11:49,875
- I won't give him
that opportunity.
1365
01:11:49,875 --> 01:11:53,542
(dramatic music continues)
1366
01:12:00,792 --> 01:12:03,500
- We're the first people you've
seen since you've crashed?
1367
01:12:03,500 --> 01:12:04,417
- That is correct.
1368
01:12:05,542 --> 01:12:06,625
- Why are you so calm?
1369
01:12:07,542 --> 01:12:08,542
- What do you mean?
1370
01:12:10,083 --> 01:12:11,708
- Well, if I hadn't seen another
human in a very long time,
1371
01:12:11,708 --> 01:12:13,917
I'd be overflowing
with excitement.
1372
01:12:13,917 --> 01:12:16,500
I would assume I
was being rescued.
1373
01:12:16,500 --> 01:12:18,625
- What do we need
to be rescued from?
1374
01:12:18,625 --> 01:12:20,542
- [Taylor] Well, for starters,
1375
01:12:20,542 --> 01:12:22,417
the three people forcing
us by gunpoint to a cave.
1376
01:12:23,750 --> 01:12:25,542
- There's nothing
to worry about.
1377
01:12:25,542 --> 01:12:28,042
- Everything will be
beautiful. You will see.
1378
01:12:33,542 --> 01:12:38,542
(dramatic music)
(thunder cracking)
1379
01:12:41,875 --> 01:12:44,458
(computer beeping)
1380
01:12:44,458 --> 01:12:47,417
(engines whirring)
1381
01:12:49,417 --> 01:12:52,583
(thrusters blasting)
1382
01:12:52,583 --> 01:12:55,708
(feet shuffling)
1383
01:12:55,708 --> 01:12:58,708
(stones clattering)
1384
01:13:06,792 --> 01:13:08,417
- Why did you stop?
1385
01:13:08,417 --> 01:13:09,500
- We have arrived.
1386
01:13:12,042 --> 01:13:13,958
- Where is the treasure?
1387
01:13:13,958 --> 01:13:14,792
- Right here.
1388
01:13:19,125 --> 01:13:20,417
- I don't see anything.
1389
01:13:23,792 --> 01:13:25,167
Why don't you go and check?
1390
01:13:25,167 --> 01:13:26,542
- You go and check.
1391
01:13:26,542 --> 01:13:27,958
- No, you go and check.
1392
01:13:27,958 --> 01:13:29,625
- (scoffs) Fine.
You're such a baby.
1393
01:13:34,792 --> 01:13:35,833
There's nothing there.
1394
01:13:36,958 --> 01:13:38,583
Let me see your flashlight.
1395
01:13:38,583 --> 01:13:39,458
(gasps)
1396
01:13:39,458 --> 01:13:40,125
- Behold.
1397
01:13:41,167 --> 01:13:43,583
- (screams) Help! Help me!
1398
01:13:43,583 --> 01:13:45,083
- Bask in its beauty.
1399
01:13:45,083 --> 01:13:46,083
(Nina screaming)
1400
01:13:46,083 --> 01:13:47,750
- [Nina] Help! Help me!
1401
01:13:47,750 --> 01:13:50,458
- Screw this. (screams)
1402
01:13:50,458 --> 01:13:55,458
(Nina screaming)
(flesh squelching)
1403
01:13:58,167 --> 01:13:59,042
- Oh god!
1404
01:14:01,667 --> 01:14:04,875
- I am the true treasure
of the universe.
1405
01:14:04,875 --> 01:14:06,833
- What I eat I can become.
1406
01:14:08,167 --> 01:14:10,667
- You should not be afraid.
1407
01:14:10,667 --> 01:14:13,167
The pain is fleeting.
1408
01:14:13,167 --> 01:14:14,375
It is truly
1409
01:14:15,167 --> 01:14:16,083
wonderful.
1410
01:14:17,500 --> 01:14:19,125
Come to us.
1411
01:14:19,125 --> 01:14:20,042
Come to us.
1412
01:14:22,042 --> 01:14:23,250
Come to us!
1413
01:14:23,250 --> 01:14:24,667
- [Taylor] Run!
1414
01:14:28,667 --> 01:14:32,542
- Jackie, no matter how
this turns out, thanks.
1415
01:14:32,542 --> 01:14:34,250
- I'm just sorry I
got you in this mess.
1416
01:14:34,250 --> 01:14:36,167
- Don't apologize.
1417
01:14:36,167 --> 01:14:37,875
We made a good team.
1418
01:14:37,875 --> 01:14:39,167
Taylor and I haven't let anybody
1419
01:14:39,167 --> 01:14:40,667
in our lives in a long time.
1420
01:14:41,875 --> 01:14:44,542
I guess you're kind of family.
1421
01:14:50,208 --> 01:14:51,958
- (chuckles) How touching.
1422
01:14:53,542 --> 01:14:54,958
- Where's my daughter?
1423
01:14:54,958 --> 01:14:57,500
- Well, I'm afraid
she didn't make it.
1424
01:14:57,500 --> 01:14:58,208
- No!
1425
01:14:58,208 --> 01:14:59,083
(gun blasts)
1426
01:14:59,083 --> 01:15:00,250
- Kip!
1427
01:15:00,250 --> 01:15:01,583
You monster!
- Hey!
1428
01:15:01,583 --> 01:15:03,292
Get us out of here now.
1429
01:15:03,292 --> 01:15:04,292
- Let go of me.
1430
01:15:04,292 --> 01:15:06,083
- Do it or I kill him.
1431
01:15:07,958 --> 01:15:08,833
- Do it.
1432
01:15:11,083 --> 01:15:12,458
- [Dykstra] Go!
1433
01:15:18,750 --> 01:15:20,750
(Taylor gasping)
1434
01:15:20,750 --> 01:15:23,792
(Taylor screams)
1435
01:15:23,792 --> 01:15:26,917
- You think you
can run from a god?
1436
01:15:26,917 --> 01:15:30,125
I was asleep, but now I'm awake,
1437
01:15:30,125 --> 01:15:31,250
and I'm hungry.
1438
01:15:32,833 --> 01:15:35,708
If it's any solace,
you'll live forever.
1439
01:15:35,708 --> 01:15:37,000
- Is this where I'm
supposed to realize
1440
01:15:37,000 --> 01:15:39,083
immortality is within my reach?
1441
01:15:39,083 --> 01:15:41,167
Succumb to its embrace?
1442
01:15:41,167 --> 01:15:43,167
- Yeah. I'm with her.
1443
01:15:45,083 --> 01:15:46,208
You gotta be out
your fricking mind
1444
01:15:46,208 --> 01:15:48,042
if you have me go back there.
1445
01:15:48,042 --> 01:15:50,083
- It's not about
making you go back.
1446
01:15:50,083 --> 01:15:53,083
It's about giving me
time to come forward.
1447
01:15:53,083 --> 01:15:55,792
(ominous music)
1448
01:15:57,833 --> 01:15:58,833
(creature growling)
1449
01:15:58,833 --> 01:16:01,708
- (screams) Oh god!
1450
01:16:03,083 --> 01:16:05,958
(pensive music)
1451
01:16:05,958 --> 01:16:09,000
- I spent the last year
searching for the Deepstar.
1452
01:16:09,000 --> 01:16:13,167
A bounty so big that the
entire galaxy could be yours.
1453
01:16:15,792 --> 01:16:17,667
It was all a lie.
1454
01:16:17,667 --> 01:16:19,042
There was no treasure.
1455
01:16:20,125 --> 01:16:22,167
I lost everything.
1456
01:16:22,167 --> 01:16:24,167
- What do you know about loss?
1457
01:16:24,167 --> 01:16:26,333
My daughter was all I had left.
1458
01:16:26,333 --> 01:16:28,042
- You're so melodramatic.
1459
01:16:29,125 --> 01:16:30,833
At least you'll see her soon.
1460
01:16:30,833 --> 01:16:33,042
(dramatic music)
1461
01:16:33,042 --> 01:16:36,042
(creature growling)
1462
01:16:40,083 --> 01:16:43,917
(creature growling)
1463
01:16:43,917 --> 01:16:45,625
(both groaning)
1464
01:16:45,625 --> 01:16:49,750
(creature squeals)
1465
01:16:49,750 --> 01:16:54,750
(creature growling)
(both laughing)
1466
01:16:55,667 --> 01:16:56,833
- It can't get out.
1467
01:16:56,833 --> 01:16:58,250
- Yeah, that's kinda too bad.
1468
01:16:58,250 --> 01:16:59,833
I was kinda hoping
to kick its ass.
1469
01:16:59,833 --> 01:17:01,833
- You wouldn't
have been able to.
1470
01:17:01,833 --> 01:17:03,000
Let's get outta here.
1471
01:17:03,000 --> 01:17:05,167
- You, uh, forgot something.
1472
01:17:07,750 --> 01:17:09,042
You dropped this.
1473
01:17:12,375 --> 01:17:13,875
- What?
1474
01:17:13,875 --> 01:17:15,917
No!
1475
01:17:20,375 --> 01:17:21,958
Why?
1476
01:17:21,958 --> 01:17:24,375
- You didn't let
me finish my story.
1477
01:17:24,375 --> 01:17:27,250
I couldn't stand my
mother's screaming anymore,
1478
01:17:29,375 --> 01:17:30,250
so I,
1479
01:17:31,792 --> 01:17:33,208
I strangled her.
1480
01:17:35,042 --> 01:17:36,667
I was just a kid,
1481
01:17:37,708 --> 01:17:39,083
but it was my first kill.
1482
01:17:40,167 --> 01:17:42,083
I learned it's what I do best.
1483
01:17:43,875 --> 01:17:46,292
I killed my mom.
1484
01:17:46,292 --> 01:17:47,958
Now I killed yours.
1485
01:17:50,417 --> 01:17:51,417
Come on!
1486
01:17:51,417 --> 01:17:52,917
(Taylor screams)
1487
01:17:52,917 --> 01:17:54,083
(Wade grunts)
1488
01:17:54,083 --> 01:17:58,333
(kick thuds)
(Taylor groans)
1489
01:17:58,333 --> 01:18:01,250
(punches thudding)
1490
01:18:02,708 --> 01:18:05,750
(kick thuds)
1491
01:18:05,750 --> 01:18:07,250
(punches thwacking)
1492
01:18:07,250 --> 01:18:08,375
(creature growls)
1493
01:18:08,375 --> 01:18:11,083
(dramatic music)
1494
01:18:12,750 --> 01:18:15,083
(ship whooshing)
1495
01:18:19,167 --> 01:18:20,292
- You.
1496
01:18:20,292 --> 01:18:21,917
- How did you escape?
1497
01:18:21,917 --> 01:18:24,417
- Nothing can quench my
thirst for vengeance.
1498
01:18:24,417 --> 01:18:26,208
Where's Kip?
1499
01:18:26,208 --> 01:18:28,083
- He's busy right now.
1500
01:18:28,083 --> 01:18:31,250
I had hoped to look into
his eyes as the light left.
1501
01:18:31,250 --> 01:18:34,292
Pity. I guess she'll have to do.
1502
01:18:34,292 --> 01:18:37,333
(cannons zapping)
1503
01:18:37,333 --> 01:18:38,333
- [Computer] Brace for impact.
1504
01:18:38,333 --> 01:18:39,208
- Ow!
1505
01:18:41,042 --> 01:18:43,292
(gun whirs)
1506
01:18:43,292 --> 01:18:45,958
- That must be Elnora
joining the party.
1507
01:18:45,958 --> 01:18:48,000
- Figures you and Elnora
would know each other.
1508
01:18:48,000 --> 01:18:49,292
- I gave her the
code to my ship,
1509
01:18:49,292 --> 01:18:50,958
knowing she will find your body,
1510
01:18:51,958 --> 01:18:52,792
owe me a favor.
1511
01:18:54,375 --> 01:18:57,833
(cannons zapping)
(explosion booming)
1512
01:18:57,833 --> 01:18:59,250
Don't worry.
1513
01:18:59,250 --> 01:19:01,083
The back of the ship
is impenetrable.
1514
01:19:01,083 --> 01:19:02,792
She'd have to attack
from the side.
1515
01:19:02,792 --> 01:19:04,458
(explosion booming)
1516
01:19:04,458 --> 01:19:07,292
(cannons zapping)
1517
01:19:10,125 --> 01:19:12,250
(punch thuds)
(Wade groans)
1518
01:19:12,250 --> 01:19:15,917
(creature growls)
1519
01:19:15,917 --> 01:19:18,250
(dramatic music continues)
1520
01:19:18,250 --> 01:19:19,167
(both grunt)
1521
01:19:19,167 --> 01:19:20,167
(punch thuds)
1522
01:19:20,167 --> 01:19:22,500
(creature growls)
1523
01:19:22,500 --> 01:19:24,917
(punch thuds)
1524
01:19:24,917 --> 01:19:26,500
(punch thwacks)
1525
01:19:26,500 --> 01:19:29,417
(punches thudding)
1526
01:19:31,500 --> 01:19:34,875
(cannons zapping)
1527
01:19:34,875 --> 01:19:37,042
- - [Computer] Warning.
Structurally impacts
1528
01:19:37,042 --> 01:19:39,125
Shields at 72%.
1529
01:19:39,125 --> 01:19:40,833
- Can we talk about this?
1530
01:19:40,833 --> 01:19:42,958
- The time for talking is over.
1531
01:19:42,958 --> 01:19:44,875
I will destroy you.
1532
01:19:44,875 --> 01:19:46,417
I will rip your hair out-
1533
01:19:46,417 --> 01:19:47,875
- Okay.
- one by-
1534
01:19:50,833 --> 01:19:54,083
(dramatic music continues)
1535
01:19:54,083 --> 01:19:56,500
(punch thuds)
1536
01:20:00,500 --> 01:20:03,125
(metal clanks)
(steam hisses)
1537
01:20:03,125 --> 01:20:06,125
(punches thwacking)
1538
01:20:08,083 --> 01:20:09,542
(kick thuds)
1539
01:20:09,542 --> 01:20:10,458
(creature growls)
1540
01:20:10,458 --> 01:20:13,208
(both grunting)
1541
01:20:18,458 --> 01:20:19,292
(Taylor grunts)
1542
01:20:22,042 --> 01:20:25,875
(dramatic music continues)
1543
01:20:25,875 --> 01:20:28,750
(ships whooshing)
1544
01:20:33,583 --> 01:20:38,042
(dramatic music continues)
1545
01:20:38,042 --> 01:20:39,375
- Okay.
1546
01:20:39,375 --> 01:20:41,250
Let's go.
1547
01:20:41,250 --> 01:20:44,917
(dramatic music continues)
1548
01:20:48,583 --> 01:20:49,583
(punch thuds)
1549
01:20:49,583 --> 01:20:51,583
(Dykstra groaning)
1550
01:20:51,583 --> 01:20:54,583
(punches thwacking)
1551
01:21:01,583 --> 01:21:03,125
(creature growls)
1552
01:21:03,625 --> 01:21:05,917
(punches thwacking)
1553
01:21:06,292 --> 01:21:07,208
(Taylor grunting)
1554
01:21:10,875 --> 01:21:11,875
(creature growls)
1555
01:21:11,875 --> 01:21:12,500
(Taylor yells)
1556
01:21:13,750 --> 01:21:14,458
(Wade grunts)
1557
01:21:19,625 --> 01:21:22,417
(ship whooshing)
1558
01:21:25,083 --> 01:21:27,667
(cannons zapping)
1559
01:21:27,667 --> 01:21:28,667
- [Computer] Evasive maneuvers.
1560
01:21:28,667 --> 01:21:30,000
- Seriously?
1561
01:21:30,000 --> 01:21:31,458
- [Computer] Shields at 61%.
1562
01:21:31,458 --> 01:21:34,333
(cannons zapping)
1563
01:21:37,625 --> 01:21:39,417
(computer beeping)
1564
01:21:39,417 --> 01:21:40,292
- Oh yeah?
1565
01:21:43,042 --> 01:21:44,958
(computer beeping)
1566
01:21:44,958 --> 01:21:45,833
Try this.
1567
01:21:47,625 --> 01:21:50,917
(cannons zapping)
1568
01:21:50,917 --> 01:21:51,958
(Taylor grunting)
1569
01:21:51,958 --> 01:21:53,458
(punches thwacking)
1570
01:21:53,458 --> 01:21:54,625
(creature growls)
1571
01:21:54,625 --> 01:21:57,583
(punches thwacking)
1572
01:21:59,333 --> 01:22:01,708
(punches thudding)
1573
01:22:01,708 --> 01:22:04,917
(punches thwacking)
1574
01:22:08,125 --> 01:22:10,583
(cannons zapping)
- [Computer] Shields at 54%.
1575
01:22:14,000 --> 01:22:15,167
(Kip groans)
1576
01:22:15,167 --> 01:22:18,167
(punches thwacking)
1577
01:22:19,958 --> 01:22:20,625
(Kip groans)
1578
01:22:20,625 --> 01:22:21,667
Shield unstable.
1579
01:22:23,500 --> 01:22:26,167
(gun whirring)
1580
01:22:27,500 --> 01:22:28,667
- I give.
1581
01:22:28,667 --> 01:22:29,500
- And I'll take.
1582
01:22:29,500 --> 01:22:31,333
(gun zapping)
1583
01:22:36,208 --> 01:22:39,333
(cannons zapping)
1584
01:22:39,333 --> 01:22:42,750
(dramatic music continues)
1585
01:22:42,750 --> 01:22:44,667
- [Computer] Shields at 33%
1586
01:22:44,667 --> 01:22:45,542
- Stupid!
1587
01:22:49,208 --> 01:22:52,708
(dramatic music continues)
1588
01:22:55,708 --> 01:22:57,042
- Okay.
1589
01:22:57,042 --> 01:22:57,917
That's it.
1590
01:23:00,208 --> 01:23:02,375
(both grunting)
1591
01:23:02,375 --> 01:23:04,292
(flesh squelches)
(Taylor groans)
1592
01:23:04,292 --> 01:23:07,417
(electricity zapping)
1593
01:23:12,333 --> 01:23:14,583
- Oh. I thought you'd
be able to tell.
1594
01:23:18,000 --> 01:23:20,500
(gun whirring)
1595
01:23:20,500 --> 01:23:22,000
- Time to die, freak.
1596
01:23:23,417 --> 01:23:25,958
(gun clicks)
1597
01:23:29,167 --> 01:23:32,083
- It's not gonna
work without this.
1598
01:23:35,750 --> 01:23:38,333
(punch thuds)
1599
01:23:41,375 --> 01:23:43,208
(creature growls)
1600
01:23:43,208 --> 01:23:44,333
- Son of a...
1601
01:23:44,333 --> 01:23:47,042
(creature growls)
1602
01:23:47,042 --> 01:23:49,083
(Wade yells)
1603
01:23:49,083 --> 01:23:51,042
How's that for some action?
1604
01:23:51,042 --> 01:23:55,208
(creature growls)
(Wade yelling)
1605
01:23:55,208 --> 01:23:57,083
(Wade screams)
1606
01:23:57,083 --> 01:24:01,167
(bones crunching)
(flesh squelching)
1607
01:24:01,167 --> 01:24:04,042
(cannons zapping)
1608
01:24:04,625 --> 01:24:06,583
- (Computer) Shields unstable.
- Jackie.
1609
01:24:06,583 --> 01:24:08,208
- Oh, it's about time.
1610
01:24:08,208 --> 01:24:10,208
(explosion booming)
- Shields at 29%.
1611
01:24:10,208 --> 01:24:11,750
- Elnora?
- Yeah.
1612
01:24:11,750 --> 01:24:13,000
I can't shake her.
1613
01:24:14,083 --> 01:24:16,333
- [Computer] Shields at 11%.
1614
01:24:16,333 --> 01:24:17,750
- Kip.
1615
01:24:17,750 --> 01:24:19,583
So good to see you.
1616
01:24:19,583 --> 01:24:21,708
- Elnora, can we just stop this?
1617
01:24:21,708 --> 01:24:24,708
- You stole something from me.
1618
01:24:24,708 --> 01:24:26,750
I won't stop,
1619
01:24:26,750 --> 01:24:28,250
ever.
1620
01:24:28,250 --> 01:24:29,542
- Okay.
1621
01:24:29,542 --> 01:24:30,417
We'll stop.
1622
01:24:31,292 --> 01:24:32,750
Full stop.
1623
01:24:32,750 --> 01:24:34,667
- Aye aye, captain.
1624
01:24:34,667 --> 01:24:36,458
(engines powering down)
1625
01:24:36,458 --> 01:24:38,083
(Elnora screaming)
1626
01:24:38,083 --> 01:24:42,667
(explosion booming)
(dramatic music)
1627
01:24:43,750 --> 01:24:45,625
- [Computer] Shields at 0%.
1628
01:24:45,625 --> 01:24:48,208
- I'm probably gonna feel
really weird about this later,
1629
01:24:49,500 --> 01:24:51,208
but that felt pretty good.
1630
01:24:51,208 --> 01:24:53,250
(Kip chuckles)
1631
01:24:53,250 --> 01:24:55,708
(triumphant music)
1632
01:25:03,375 --> 01:25:06,833
(dramatic music)
(mom whimpering)
1633
01:25:06,833 --> 01:25:11,500
- Mom?
1634
01:25:11,500 --> 01:25:14,500
- Taylor!
1635
01:25:14,500 --> 01:25:15,583
- Mom?
1636
01:25:15,583 --> 01:25:16,667
- Ah, Taylor!
1637
01:25:20,167 --> 01:25:23,083
(melancholy music)
1638
01:25:23,833 --> 01:25:25,292
- I'm sorry, Mom.
1639
01:25:25,292 --> 01:25:28,792
(triumphant music)
1640
01:25:28,792 --> 01:25:30,708
(ship booms)
1641
01:25:30,708 --> 01:25:32,208
- (laughs) Dad!
1642
01:25:33,875 --> 01:25:35,333
- Kip, I'm so sorry about-
1643
01:25:35,333 --> 01:25:36,542
- Taylor!
1644
01:25:36,542 --> 01:25:38,458
- What?
- Taylor!
1645
01:25:38,458 --> 01:25:40,250
(Kip laughs)
1646
01:25:40,250 --> 01:25:41,333
- Whoa!
1647
01:25:41,333 --> 01:25:43,875
(Taylor laughs)
1648
01:25:43,875 --> 01:25:46,250
Will you look at that. Hey!
1649
01:25:47,333 --> 01:25:51,125
(triumphant music continues)
1650
01:25:55,833 --> 01:25:57,208
- Dad.
- Taylor.
1651
01:25:58,167 --> 01:26:00,208
I thought I lost you.
1652
01:26:00,208 --> 01:26:04,333
- I told you, I would never
let that happen again.
1653
01:26:06,250 --> 01:26:08,375
- What happened?
Are you all right?
1654
01:26:10,250 --> 01:26:11,542
- Mom.
1655
01:26:11,542 --> 01:26:13,625
- Yes, honey.
(Taylor gasps)
1656
01:26:13,625 --> 01:26:15,875
(somber music)
1657
01:26:15,875 --> 01:26:17,417
- Lacey!
1658
01:26:17,417 --> 01:26:19,292
- No, that's not her.
1659
01:26:20,375 --> 01:26:21,458
- How is this possible?
1660
01:26:22,625 --> 01:26:25,333
(somber music continues)
1661
01:26:25,333 --> 01:26:26,583
- I failed.
1662
01:26:26,583 --> 01:26:28,958
- Oh, honey, you didn't fail.
1663
01:26:28,958 --> 01:26:31,792
You fought hard, and you won,
1664
01:26:32,833 --> 01:26:34,208
and you didn't give up.
1665
01:26:36,917 --> 01:26:38,792
There isn't much time.
1666
01:26:38,792 --> 01:26:42,500
The monster has never
consumed pure essence before.
1667
01:26:42,500 --> 01:26:44,542
I can feel it fighting.
1668
01:26:44,542 --> 01:26:48,292
It can't control me, so it
will destroy what's left.
1669
01:26:49,375 --> 01:26:50,875
- Can you forgive me Lacey?
1670
01:26:50,875 --> 01:26:52,875
- There's nothing to forgive.
1671
01:26:52,875 --> 01:26:56,375
The most important
thing you've ever done
1672
01:26:56,375 --> 01:26:58,000
lives and breathes.
1673
01:26:58,000 --> 01:27:00,917
You made the right decision
to bring Taylor back.
1674
01:27:00,917 --> 01:27:02,292
It wasn't her time yet.
1675
01:27:03,250 --> 01:27:04,917
- I miss you so much.
1676
01:27:04,917 --> 01:27:08,458
- Someday we'll
be together again.
1677
01:27:08,458 --> 01:27:12,458
I've been watching over
you from a beautiful place,
1678
01:27:13,583 --> 01:27:18,000
a place of love, and
that's all I feel for you.
1679
01:27:18,000 --> 01:27:20,250
There's no sadness. No regret.
1680
01:27:21,625 --> 01:27:24,667
I'll return there
and wait for you.
1681
01:27:25,875 --> 01:27:27,542
- I love you.
1682
01:27:27,542 --> 01:27:29,417
- I love you, Mom.
1683
01:27:29,417 --> 01:27:30,792
- I love you both.
1684
01:27:33,333 --> 01:27:36,042
(essence whirring)
1685
01:27:36,042 --> 01:27:41,250
(Lacey whooshes)
(bright music)
1686
01:27:42,917 --> 01:27:44,375
- What happened?
1687
01:27:45,333 --> 01:27:46,333
- Something.
1688
01:27:48,792 --> 01:27:52,000
Taylor, you remember
when we used to just jump
1689
01:27:52,000 --> 01:27:54,250
in the ship and head
out into deep space?
1690
01:27:55,625 --> 01:27:58,292
- No maps, no plans.
1691
01:27:58,292 --> 01:27:59,500
- Go wherever we want.
1692
01:28:00,542 --> 01:28:01,958
- Back in the game, baby.
1693
01:28:03,667 --> 01:28:06,417
(both laughing)
1694
01:28:07,833 --> 01:28:09,375
- Is there room for one more?
1695
01:28:10,833 --> 01:28:11,875
Yes. Come on.
1696
01:28:12,958 --> 01:28:16,500
(bright music continues)
1697
01:28:24,375 --> 01:28:27,083
Well, at least we got the parts
we needed from their ship.
1698
01:28:27,083 --> 01:28:28,708
- [Kip] It's gonna be great
1699
01:28:28,708 --> 01:28:30,375
having a working
hyperdrive again.
1700
01:28:30,375 --> 01:28:31,750
- [Jackie] Ooh, can I drive?
1701
01:28:31,750 --> 01:28:33,375
- [Kip] Don't touch that.
1702
01:28:33,375 --> 01:28:36,792
- [Computer] Hyperjump
in three, two, one.
1703
01:28:36,792 --> 01:28:40,667
Jackie laughs (hyperdrive booms)
1704
01:28:42,542 --> 01:28:45,375
(dramatic music)
1705
01:28:53,458 --> 01:28:56,875
(dramatic music continues)
1706
01:29:01,458 --> 01:29:04,917
(dramatic music continues)
1707
01:29:09,417 --> 01:29:12,875
(dramatic music continues)
1708
01:29:17,458 --> 01:29:20,917
(dramatic music continues)
1709
01:29:25,417 --> 01:29:28,875
(dramatic music continues)
1710
01:29:33,458 --> 01:29:36,917
(dramatic music continues)
1711
01:29:41,625 --> 01:29:44,625
(suspenseful music)
1712
01:29:51,167 --> 01:29:55,042
(suspenseful music continues)
1713
01:29:59,625 --> 01:30:03,458
(suspenseful music continues)
105943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.