All language subtitles for Space.Wars.Quest.For.The.Deepstar.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,875 --> 00:00:06,042 (bright music) (liquid splashing) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,750 --> 00:00:09,125 (bubbles fizzing) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,125 --> 00:00:11,333 (glasses clinking) 6 00:00:12,042 --> 00:00:17,042 (thunder cracking) (electricity zapping) 7 00:00:17,625 --> 00:00:19,667 (booming) 8 00:00:19,667 --> 00:00:21,250 (clanking) 9 00:00:21,250 --> 00:00:24,000 (droning music) 10 00:00:26,750 --> 00:00:30,125 (bright music) (liquid splashing) 11 00:00:30,125 --> 00:00:32,750 (orb shattering) 12 00:00:36,292 --> 00:00:40,125 (brooding, mysterious music) 13 00:00:47,083 --> 00:00:49,542 - [Narrator] The year is 2980, 14 00:00:49,542 --> 00:00:52,458 and we now know that death is not the end. 15 00:00:52,458 --> 00:00:55,667 A soul can be extracted from the recently deceased 16 00:00:55,667 --> 00:00:59,417 and be used to create a blue liquid called essence. 17 00:00:59,417 --> 00:01:01,375 It can bring a person back to life 18 00:01:01,375 --> 00:01:04,667 in the form of a cyborg-human hybrid. 19 00:01:04,667 --> 00:01:09,417 It's an expensive process used by the rich and powerful. 20 00:01:09,417 --> 00:01:12,875 The rest, they do what they can to survive. 21 00:01:12,875 --> 00:01:15,667 (dramatic music) 22 00:01:24,542 --> 00:01:26,583 - [Judge] Malachi Monroe, 23 00:01:26,583 --> 00:01:28,417 you have been charged with the crime 24 00:01:28,417 --> 00:01:31,500 of interstellar civil disobedience. 25 00:01:31,500 --> 00:01:32,833 How do you plead? 26 00:01:32,833 --> 00:01:34,625 - I didn't do anything wrong. 27 00:01:34,625 --> 00:01:38,625 - I'm afraid your lack of honesty and remorse 28 00:01:38,625 --> 00:01:43,500 leaves me no choice but to find you guilty as charged. 29 00:01:43,500 --> 00:01:45,333 - But you have the wrong- (box clanks) 30 00:01:45,333 --> 00:01:48,792 (dramatic music continues) 31 00:01:50,333 --> 00:01:52,167 - Malachi Monroe, 32 00:01:52,167 --> 00:01:54,750 may the gods have mercy 33 00:01:54,750 --> 00:01:57,792 on your soul. (laughs) 34 00:01:57,792 --> 00:02:00,375 (controller beeps) (box clanks) 35 00:02:00,375 --> 00:02:03,208 (Malachi screaming) 36 00:02:03,208 --> 00:02:04,625 (lava exploding) 37 00:02:04,625 --> 00:02:07,500 (Nolgath roaring) 38 00:02:09,667 --> 00:02:13,333 (dramatic music continues) 39 00:02:15,750 --> 00:02:18,417 Kip Corman, you have been charged 40 00:02:18,417 --> 00:02:20,625 with the crime of interstellar theft. 41 00:02:21,542 --> 00:02:22,708 How do you plead? 42 00:02:22,708 --> 00:02:24,333 - The only thing I'm guilty of 43 00:02:24,333 --> 00:02:26,500 is being a better scavenger than you. 44 00:02:26,500 --> 00:02:28,750 - Yet here you are about to be dropped 45 00:02:28,750 --> 00:02:30,875 in the mouth of a Nolgath. 46 00:02:30,875 --> 00:02:33,958 I find you guilty as charged. 47 00:02:33,958 --> 00:02:35,917 - Why don't you drop the judge act? 48 00:02:35,917 --> 00:02:37,500 You're a murderous leech 49 00:02:37,500 --> 00:02:39,417 that couldn't even find the Dolstar Crystal, 50 00:02:39,417 --> 00:02:42,500 even though it was practically sitting in your own backyard. 51 00:02:42,500 --> 00:02:43,917 - It's a shame your daughter 52 00:02:43,917 --> 00:02:46,625 couldn't be here to see this moment. 53 00:02:46,625 --> 00:02:49,667 When I find her, and I will find her, 54 00:02:49,667 --> 00:02:51,917 she'll suffer the same fate as you. 55 00:02:51,917 --> 00:02:53,500 (controller beeps) 56 00:02:53,500 --> 00:02:56,250 (box clanks) 57 00:02:56,250 --> 00:02:59,250 (dramatic music continues) 58 00:02:59,250 --> 00:03:00,667 Any last words? 59 00:03:00,667 --> 00:03:01,708 - I'll see you soon. 60 00:03:03,792 --> 00:03:05,917 - I will tell everyone that your final words 61 00:03:05,917 --> 00:03:09,417 were incoherent groveling and begging for your life. 62 00:03:10,417 --> 00:03:11,792 Goodbye, Kip Corman. 63 00:03:13,292 --> 00:03:17,417 (controller beeps) (box clanks) 64 00:03:17,417 --> 00:03:18,500 (Nolgath roaring) 65 00:03:18,500 --> 00:03:21,708 (tractor beam zapping) 66 00:03:27,375 --> 00:03:32,375 (gun rattling) (explosion booms) 67 00:03:32,958 --> 00:03:33,708 (door whirring) 68 00:03:33,708 --> 00:03:35,000 No! 69 00:03:35,000 --> 00:03:36,500 (buttons beeping) 70 00:03:36,500 --> 00:03:39,500 - Give me the helm, sweetie. 71 00:03:39,500 --> 00:03:41,458 You cut that pretty close, don't you think? 72 00:03:41,458 --> 00:03:43,333 - I barely got this running. 73 00:03:43,333 --> 00:03:44,958 I'll need to finish repairs when we get to the trading post. 74 00:03:44,958 --> 00:03:47,375 - I got one more thing I gotta do. 75 00:03:47,375 --> 00:03:49,625 (dramatic music continues) 76 00:03:49,625 --> 00:03:52,375 (guns rattling) 77 00:03:53,708 --> 00:03:58,417 (gun zapping) (explosion booming) 78 00:03:59,792 --> 00:04:03,417 (dramatic music continues) 79 00:04:10,292 --> 00:04:13,750 (dramatic music continues) 80 00:04:20,833 --> 00:04:24,500 (dramatic music continues) 81 00:04:32,000 --> 00:04:34,958 (ships whooshing) 82 00:04:34,958 --> 00:04:39,917 (device humming) (computer beeping) 83 00:04:41,708 --> 00:04:43,542 - [Computer] Alert. Quantum circuit unstable. 84 00:04:45,500 --> 00:04:46,375 - [Kip] Taylor. 85 00:04:47,583 --> 00:04:48,542 What are you doing? 86 00:04:50,458 --> 00:04:51,458 - How'd it go? 87 00:04:51,458 --> 00:04:52,458 - Is this salvageable? 88 00:04:53,500 --> 00:04:54,833 - No. 89 00:04:54,833 --> 00:04:55,708 - Dammit. 90 00:04:57,000 --> 00:04:58,917 - Elnora? 91 00:04:58,917 --> 00:05:00,875 - I swear that woman, she gets a kick outta screwing with me. 92 00:05:00,875 --> 00:05:02,458 - She owns the only trading post 93 00:05:02,458 --> 00:05:04,792 this side of Wantanian Skytrail. 94 00:05:04,792 --> 00:05:05,917 - So? 95 00:05:05,917 --> 00:05:07,542 - She screws everyone over. 96 00:05:07,542 --> 00:05:08,958 - How's the ship looking? Can we go? 97 00:05:08,958 --> 00:05:10,875 - The light system is at quarter capacity, 98 00:05:10,875 --> 00:05:13,542 and the hyperdrive is in rough shape. 99 00:05:13,542 --> 00:05:15,042 - How rough? 100 00:05:15,042 --> 00:05:16,917 - We'll be able to make one jump, but that's it. 101 00:05:16,917 --> 00:05:20,125 We'll need at least five million credits to fix it. 102 00:05:20,125 --> 00:05:21,000 - Dammit. 103 00:05:22,583 --> 00:05:23,417 - What did we get for the crystal? 104 00:05:23,417 --> 00:05:24,083 - 500,000. 105 00:05:24,083 --> 00:05:25,792 (Taylor scoffs) 106 00:05:25,792 --> 00:05:27,458 - Yeah, she totally screwed you. 107 00:05:27,458 --> 00:05:29,083 - Yeah, yeah, she screwed me... 108 00:05:29,083 --> 00:05:30,500 (siren wailing) 109 00:05:30,500 --> 00:05:31,333 - Dad? 110 00:05:32,125 --> 00:05:33,625 What did you do now? 111 00:05:33,625 --> 00:05:34,750 - I didn't do anything. 112 00:05:36,000 --> 00:05:37,417 There was this coin. 113 00:05:37,417 --> 00:05:38,625 It was like a... 114 00:05:38,625 --> 00:05:40,042 It's, it's- - Not again. 115 00:05:40,042 --> 00:05:40,750 - She left it out. I didn't know what it was. 116 00:05:40,750 --> 00:05:41,750 - Dad! 117 00:05:41,750 --> 00:05:44,708 (engine whirring) 118 00:05:44,708 --> 00:05:46,917 Is this a "we should probably get going" situation, 119 00:05:46,917 --> 00:05:49,000 or a "we should get the hell outta here" situation? 120 00:05:49,000 --> 00:05:50,875 - You know I don't like that language 121 00:05:50,875 --> 00:05:52,667 coming out of your mouth. 122 00:05:52,667 --> 00:05:55,750 However, in this situation, hell is appropriate. 123 00:05:55,750 --> 00:05:57,792 (computer beeps) 124 00:05:57,792 --> 00:05:59,667 Speak of the devil. 125 00:05:59,667 --> 00:06:02,458 - You must be the dumbest man in all the galaxy. 126 00:06:02,458 --> 00:06:04,500 - (scoffs) I'm not the one who left an artifact 127 00:06:04,500 --> 00:06:06,708 from the Dandolian period sitting out. 128 00:06:06,708 --> 00:06:11,458 - Return the coin at once or suffer the consequences. 129 00:06:11,458 --> 00:06:13,167 - And what would the consequences be? 130 00:06:13,167 --> 00:06:16,667 - I will tear you limb from limb 131 00:06:16,667 --> 00:06:18,917 and bathe in your blood and your tears. 132 00:06:19,792 --> 00:06:20,708 - Wow. 133 00:06:21,083 --> 00:06:23,125 - That must really mean something to you, huh? 134 00:06:23,125 --> 00:06:26,458 - It belonged to my sister before she died. 135 00:06:26,458 --> 00:06:28,792 It was her most prized possession. 136 00:06:30,625 --> 00:06:33,083 - I'm sorry, I didn't know that. My condolences. 137 00:06:33,083 --> 00:06:34,125 How did she die? 138 00:06:35,625 --> 00:06:36,458 - I killed her. 139 00:06:37,917 --> 00:06:39,583 - Okay. 140 00:06:39,583 --> 00:06:40,792 (dramatic music) (computer beeping) 141 00:06:40,792 --> 00:06:41,667 Blast off. 142 00:06:43,000 --> 00:06:44,875 - [Officer] Warning. Unauthorized ignition. 143 00:06:44,875 --> 00:06:46,750 750 Penalty points 144 00:06:46,750 --> 00:06:48,208 - have been applied to your navigator's license. 145 00:06:48,208 --> 00:06:50,000 - [Computer] Warning. Unauthorized liftoff. 146 00:06:50,000 --> 00:06:51,208 (gun zapping) 147 00:06:51,208 --> 00:06:54,708 (tracker clanks) 148 00:06:54,708 --> 00:06:58,375 (dramatic music continues) 149 00:07:01,000 --> 00:07:02,833 - [Officer] Your navigator's license is revoked 150 00:07:02,833 --> 00:07:05,500 by the Department of Space Vehicles under Code 750 point- 151 00:07:05,500 --> 00:07:07,083 (computer beeps) 152 00:07:07,083 --> 00:07:09,958 - [Computer] Gravity activated. Astrogator engaged. 153 00:07:12,500 --> 00:07:14,500 - What are we gonna do now? 154 00:07:14,500 --> 00:07:16,958 - We gotta find a big score. Get back on our feet. 155 00:07:21,958 --> 00:07:23,000 - You shouldn't have spent everything on- 156 00:07:23,000 --> 00:07:24,167 - Hey, hey, hey. 157 00:07:25,958 --> 00:07:28,625 Taylor, there's a lot of things I regret in my life, 158 00:07:28,625 --> 00:07:30,042 but that's not one of 'em. 159 00:07:31,083 --> 00:07:33,833 (pensive music) 160 00:07:37,792 --> 00:07:42,042 Remember back in the day, we'd head out into deep space. 161 00:07:43,542 --> 00:07:44,917 No chart, no plans. 162 00:07:48,083 --> 00:07:50,583 - We never had to worry about credits. 163 00:07:50,583 --> 00:07:52,917 It was just about having fun. 164 00:07:52,917 --> 00:07:54,917 - You said we can make one more jump. 165 00:07:54,917 --> 00:07:56,583 - Yeah. 166 00:07:56,583 --> 00:07:57,875 - Let's make it and see where we end up. 167 00:07:59,250 --> 00:08:01,125 - A good old-fashioned adventure. 168 00:08:01,125 --> 00:08:02,083 - Exactly. 169 00:08:02,083 --> 00:08:04,833 (Taylor laughs) 170 00:08:05,958 --> 00:08:08,083 (computer beeping) 171 00:08:08,083 --> 00:08:10,000 - [Computer] Neutrino drive activated. 172 00:08:11,042 --> 00:08:11,917 - Hit it. 173 00:08:13,583 --> 00:08:17,792 - [Computer] Hyperjump in three, two, one. 174 00:08:17,792 --> 00:08:18,917 (ship whooshes) 175 00:08:18,917 --> 00:08:23,500 (dramatic music) 176 00:08:28,708 --> 00:08:33,625 (engine roaring) 177 00:08:37,250 --> 00:08:39,542 Hypernavigator calculating. 178 00:08:42,083 --> 00:08:43,958 - [Ezekiel] Come on, let me handle this. 179 00:08:43,958 --> 00:08:46,917 - I am not going to risk having to waste credits 180 00:08:46,917 --> 00:08:48,958 to bring you back again. 181 00:08:48,958 --> 00:08:50,917 - I won't let you down, Mother. 182 00:08:50,917 --> 00:08:52,792 - (scoffs) That'll be a first. 183 00:08:52,792 --> 00:08:53,917 - [Officer] Cleanup in Zone 7. 184 00:08:53,917 --> 00:08:55,125 - [Computer] Prisoner secured. 185 00:08:55,125 --> 00:08:57,042 - [Operator] Zone 7 is secured. 186 00:08:57,042 --> 00:09:01,917 - Fine. Assemble a small team and retrieve that artifact. 187 00:09:01,917 --> 00:09:03,167 - What about Kip? 188 00:09:05,333 --> 00:09:07,250 - Bring him back to me if you can. 189 00:09:07,250 --> 00:09:08,542 - And if I can't. 190 00:09:09,917 --> 00:09:11,625 - Do what needs to be done. 191 00:09:12,333 --> 00:09:13,792 - He's as good as dead. 192 00:09:14,708 --> 00:09:17,500 (dramatic music) 193 00:09:21,292 --> 00:09:22,792 (engines blasting) 194 00:09:22,792 --> 00:09:24,625 (ships whooshing) 195 00:09:24,625 --> 00:09:26,042 - [Computer] Scanning hyperchannels for tracker. 196 00:09:26,042 --> 00:09:27,625 - I hit them with a tracker. 197 00:09:27,625 --> 00:09:30,083 They did a jump to Sector 63A. 198 00:09:30,083 --> 00:09:31,167 Follow me. 199 00:09:31,167 --> 00:09:32,167 - [Gentry] Copy that. 200 00:09:32,167 --> 00:09:35,875 (ships whooshing) 201 00:09:35,875 --> 00:09:38,250 - Oh, I'm so glad I found you. 202 00:09:38,250 --> 00:09:40,625 It's been so lonely 203 00:09:40,625 --> 00:09:42,625 all by myself. 204 00:09:42,625 --> 00:09:44,667 Now will you dance with me? 205 00:09:44,667 --> 00:09:46,667 Just you and me. 206 00:09:46,667 --> 00:09:49,250 (cheerful music) 207 00:09:55,833 --> 00:09:57,000 Wow. 208 00:09:57,000 --> 00:09:59,708 (alarm blaring) 209 00:10:03,292 --> 00:10:06,083 (dramatic music) 210 00:10:09,292 --> 00:10:10,167 Oh no. 211 00:10:13,792 --> 00:10:16,708 (engines rumbling) 212 00:10:19,375 --> 00:10:23,125 (dramatic music continues) 213 00:10:23,125 --> 00:10:24,083 - And there she is. 214 00:10:25,875 --> 00:10:27,333 - I don't know how she thought she could escape us. 215 00:10:27,333 --> 00:10:29,167 - [Computer] Docking coordinates locked. 216 00:10:29,167 --> 00:10:30,917 Scanning comms channels. 217 00:10:30,917 --> 00:10:32,250 - Can we link to her comms? 218 00:10:32,250 --> 00:10:34,208 - Negative. She's blocking us. 219 00:10:34,208 --> 00:10:37,375 - All right. Let's knock on the door. 220 00:10:37,375 --> 00:10:38,417 - Okay. 221 00:10:38,417 --> 00:10:40,375 - Hey, a friendly knock. 222 00:10:40,375 --> 00:10:42,125 She's no used to us dead. 223 00:10:42,125 --> 00:10:43,667 - As you wish. 224 00:10:43,667 --> 00:10:45,208 (computer beeping) 225 00:10:45,208 --> 00:10:47,000 - [Computer] Weapon systems armed. 226 00:10:48,792 --> 00:10:51,042 (beam zaps) 227 00:10:52,167 --> 00:10:54,125 Station shields disabled. 228 00:10:55,750 --> 00:10:57,875 - Manx, prepare to board the station. 229 00:11:00,083 --> 00:11:03,750 (dramatic music continues) 230 00:11:08,250 --> 00:11:11,250 (ship whooshes) 231 00:11:11,250 --> 00:11:13,292 - [Computer] Target detected. Sector 5. 232 00:11:17,875 --> 00:11:19,083 - Can you track that pod? 233 00:11:20,083 --> 00:11:21,083 - Give me a minute. 234 00:11:24,292 --> 00:11:25,917 Honing in on it. 235 00:11:25,917 --> 00:11:27,375 - [Computer] Tracking target. 236 00:11:27,375 --> 00:11:29,042 - Got it. 237 00:11:29,042 --> 00:11:31,417 - (chuckles) You can run but you cannot hide. 238 00:11:32,750 --> 00:11:35,292 (ship whooshes) 239 00:11:36,500 --> 00:11:39,750 (ship whooshes) 240 00:11:39,750 --> 00:11:42,042 - [Computer] Neutrino core streaming. 241 00:11:42,042 --> 00:11:44,208 Life support steady. 242 00:11:44,208 --> 00:11:46,125 Charging EM batteries. 243 00:11:47,292 --> 00:11:48,333 - We'll get her back. 244 00:11:49,958 --> 00:11:51,708 - We never should've been in that sector. 245 00:11:53,083 --> 00:11:54,833 - Well, I forgave you. Mom will, too. 246 00:11:57,042 --> 00:11:58,292 - I hope so. 247 00:12:04,042 --> 00:12:07,292 (Taylor groans) 248 00:12:07,292 --> 00:12:08,792 Why don't you get some rest? 249 00:12:10,250 --> 00:12:12,958 - I'm totally awake. (yawns) 250 00:12:15,917 --> 00:12:17,167 Maybe a nap will be okay. 251 00:12:18,125 --> 00:12:20,000 - Go on. I got this. 252 00:12:20,000 --> 00:12:22,750 (pensive music) 253 00:12:23,792 --> 00:12:24,833 - Love you, Dad. 254 00:12:24,833 --> 00:12:29,833 - I love you, baby. 255 00:12:30,500 --> 00:12:31,875 And I love you. 256 00:12:34,125 --> 00:12:35,208 And I'll get you back. 257 00:12:38,167 --> 00:12:42,000 (melancholy music continues) 258 00:12:48,333 --> 00:12:52,167 (melancholy music continues) 259 00:12:58,417 --> 00:13:02,375 (melancholy music continues) 260 00:13:02,375 --> 00:13:05,375 - [Taylor] Goodnight, Mom. 261 00:13:05,375 --> 00:13:09,167 (melancholy music continues) 262 00:13:15,125 --> 00:13:18,917 (melancholy music continues) 263 00:13:25,000 --> 00:13:28,792 (melancholy music continues) 264 00:13:36,083 --> 00:13:38,875 (dramatic music) 265 00:13:40,083 --> 00:13:42,125 - [Computer] Geoscanning. 266 00:13:42,125 --> 00:13:44,083 Planet profile: Class 1. 267 00:13:44,083 --> 00:13:46,292 - [Nina] And we have arrived. 268 00:13:46,292 --> 00:13:49,208 - Good. I need you to stay with the ship. 269 00:13:49,208 --> 00:13:51,208 - Oh, let Manx stay. 270 00:13:51,208 --> 00:13:52,417 - I need someone I can trust. 271 00:13:52,417 --> 00:13:54,333 - [Computer] Autopilot engaged. 272 00:13:54,333 --> 00:13:58,000 - Manx is too dumb to even think about betraying you. 273 00:13:59,250 --> 00:14:00,417 Come on, just 274 00:14:01,375 --> 00:14:02,250 let me go. 275 00:14:04,000 --> 00:14:06,167 - Fine, but you cannot harm this woman in any way. 276 00:14:06,167 --> 00:14:07,583 You understand? 277 00:14:07,583 --> 00:14:08,458 - Aw! 278 00:14:08,458 --> 00:14:10,042 You're no fun. 279 00:14:10,042 --> 00:14:12,083 - [Computer] Approaching target. 280 00:14:12,083 --> 00:14:14,417 - And soon I will have all I desire. 281 00:14:16,542 --> 00:14:19,792 - And what is it that you desire? 282 00:14:22,292 --> 00:14:23,417 - The universe. 283 00:14:24,458 --> 00:14:28,125 (dramatic music continues) 284 00:14:29,292 --> 00:14:32,083 (ship whooshing) 285 00:14:35,625 --> 00:14:38,667 - [Computer] Warning. Stellastar Station ahead. 286 00:14:38,667 --> 00:14:40,958 (computer beeps) 287 00:14:40,958 --> 00:14:43,583 (ship whooshing) 288 00:14:48,333 --> 00:14:51,292 - Stellastar, this is Captain Kip Corman. Are you there? 289 00:14:52,583 --> 00:14:54,125 - [Computer] Scanning for life signs. 290 00:14:55,958 --> 00:14:57,917 - [Kip] Stellastar, are you in need of assistance? 291 00:14:58,625 --> 00:15:00,208 (computer beeping) 292 00:15:00,208 --> 00:15:02,167 - [Computer] Weapons scan clear. 293 00:15:03,333 --> 00:15:06,292 (melancholy music) 294 00:15:07,208 --> 00:15:08,083 - Screw it. 295 00:15:09,583 --> 00:15:12,333 (ship whooshing) 296 00:15:14,958 --> 00:15:16,708 (ship clanking) 297 00:15:16,708 --> 00:15:19,500 (monitors beeping) 298 00:15:19,500 --> 00:15:24,500 (Taylor groans) (melancholy music) 299 00:15:25,333 --> 00:15:27,667 (Taylor groans) 300 00:15:27,667 --> 00:15:28,500 - Dad? 301 00:15:31,500 --> 00:15:32,875 - Good morning, princess. 302 00:15:34,667 --> 00:15:35,542 - Where am I? 303 00:15:37,125 --> 00:15:39,000 - You're in a Class Six recovery unit. 304 00:15:40,708 --> 00:15:41,583 - Where's Mom? 305 00:15:42,708 --> 00:15:45,083 (melancholy music continues) 306 00:15:45,083 --> 00:15:45,958 - Um... 307 00:15:50,042 --> 00:15:50,917 I spent 308 00:15:51,750 --> 00:15:53,167 everything we had, 309 00:15:54,542 --> 00:15:59,000 but I didn't have enough to complete the process. 310 00:16:02,542 --> 00:16:03,542 I'm sorry. 311 00:16:03,542 --> 00:16:05,292 (monitors beeping) 312 00:16:05,292 --> 00:16:09,667 (melancholy music continues) 313 00:16:09,667 --> 00:16:12,333 (Taylor gasps) 314 00:16:16,375 --> 00:16:18,708 (Taylor exhales) 315 00:16:18,708 --> 00:16:21,250 (Taylor sighs) 316 00:16:21,250 --> 00:16:23,917 (gentle music) 317 00:16:31,042 --> 00:16:34,333 (gentle music continues) 318 00:16:40,208 --> 00:16:41,333 - Are we docked? 319 00:16:41,333 --> 00:16:43,292 - Space station floating dark. 320 00:16:43,292 --> 00:16:44,500 - Do they need help? 321 00:16:44,500 --> 00:16:46,208 - I offered. No reply. 322 00:16:46,208 --> 00:16:47,583 - So it's abandoned? 323 00:16:47,583 --> 00:16:48,750 - Apparently so. 324 00:16:48,750 --> 00:16:50,125 - You know what that means. 325 00:16:50,125 --> 00:16:51,042 - Back in the game, baby. 326 00:16:51,042 --> 00:16:52,417 - Yeah! 327 00:16:52,417 --> 00:16:54,417 (ship screeching) Oh! (groans) 328 00:16:54,417 --> 00:16:57,250 The zero gravity stabilization unit's malfunctioning. 329 00:16:57,250 --> 00:16:58,333 - Can you fix it? 330 00:16:58,333 --> 00:17:00,250 - Not without parts. 331 00:17:00,250 --> 00:17:03,417 - I'm gonna have to manually rebalance the thermothrusters. 332 00:17:03,417 --> 00:17:05,750 Would you mind doing the recon yourself, then? 333 00:17:05,750 --> 00:17:07,458 - Of course. 334 00:17:07,458 --> 00:17:08,792 (ship screeching) (Taylor groans) 335 00:17:08,792 --> 00:17:10,458 I'll check for parts first in order 336 00:17:10,458 --> 00:17:12,333 to get this old lady back up and running. 337 00:17:12,333 --> 00:17:15,417 - Hey, she might be old, but this ain't no lady. 338 00:17:15,417 --> 00:17:17,250 Keep me updated on what you find, huh? 339 00:17:17,250 --> 00:17:18,625 - Will do. 340 00:17:18,625 --> 00:17:20,375 - Maybe you'll find something cool. 341 00:17:20,375 --> 00:17:23,167 (dramatic music) 342 00:17:24,125 --> 00:17:26,125 - We're almost there. 343 00:17:28,292 --> 00:17:31,750 (dramatic music continues) 344 00:17:33,292 --> 00:17:38,042 (aliens chattering in foreign language) 345 00:17:40,500 --> 00:17:45,042 (alien speaking in foreign language) 346 00:17:46,125 --> 00:17:47,042 - What did he say? 347 00:17:48,458 --> 00:17:49,875 - Something about wanting to die. 348 00:17:49,875 --> 00:17:51,750 - Well, we can be hospitable. 349 00:17:51,750 --> 00:17:53,792 Let's honor their request. 350 00:17:53,792 --> 00:17:55,167 Tell them we accept. 351 00:17:56,208 --> 00:17:59,250 (Wade in foreign language) 352 00:17:59,250 --> 00:18:00,625 (alien speaking in foreign language) 353 00:18:00,625 --> 00:18:02,625 - [Dykstra] There we go! 354 00:18:03,750 --> 00:18:04,833 (Nina grunts) 355 00:18:04,833 --> 00:18:07,333 (kick thuds) 356 00:18:07,333 --> 00:18:10,375 (punches thudding) (Dykstra grunting) 357 00:18:10,375 --> 00:18:12,750 (punches thwacking) 358 00:18:12,750 --> 00:18:14,833 (kick thuds) 359 00:18:14,833 --> 00:18:15,875 (punches thudding) 360 00:18:15,875 --> 00:18:18,667 (alien growls) 361 00:18:18,667 --> 00:18:22,333 (Dykstra grunting) (punches thwacking) 362 00:18:22,333 --> 00:18:24,125 (knife whooshing) 363 00:18:24,125 --> 00:18:24,833 (Wade grunts) 364 00:18:24,833 --> 00:18:26,208 (body thuds) 365 00:18:26,208 --> 00:18:28,500 (Nina grunts) (kick thwacks) 366 00:18:28,500 --> 00:18:29,500 (flesh squelches) (Wade grunts) 367 00:18:29,500 --> 00:18:32,292 (alien groaning) 368 00:18:34,875 --> 00:18:36,542 (alien growls) 369 00:18:36,542 --> 00:18:38,875 (guns zapping) 370 00:18:38,875 --> 00:18:41,667 (alien groaning) 371 00:18:43,625 --> 00:18:47,292 (dramatic music continues) 372 00:18:49,500 --> 00:18:50,708 - That was fun. 373 00:18:51,667 --> 00:18:53,458 - [Dykstra] Let's go. 374 00:18:56,917 --> 00:18:59,792 (ship screeching) 375 00:19:01,333 --> 00:19:02,750 (Kip groans) - [Computer] Mag Locks released. 376 00:19:02,750 --> 00:19:05,458 - Hey, Taylor, any luck over there? 377 00:19:05,458 --> 00:19:07,625 - [Taylor] I found some of the parts we need. 378 00:19:07,625 --> 00:19:09,875 - Can you tell what kind of station it is? 379 00:19:09,875 --> 00:19:13,667 - [Taylor] It appears to be a research station of some sort. 380 00:19:13,667 --> 00:19:15,833 - Galactic or privately owned? 381 00:19:15,833 --> 00:19:19,250 - [Taylor] Definitely private. There is some contraband. 382 00:19:19,250 --> 00:19:20,667 - Anything interesting? 383 00:19:20,667 --> 00:19:22,833 - [Taylor] A whole bunch of liquid stuff. 384 00:19:22,833 --> 00:19:25,417 - Ooh. I'll get a bottle of that. 385 00:19:25,417 --> 00:19:26,833 (ship screeching) (Kip groans) 386 00:19:26,833 --> 00:19:28,375 Make it two. 387 00:19:28,375 --> 00:19:31,292 (foreboding music) 388 00:19:34,208 --> 00:19:35,667 (gun zaps) 389 00:19:35,667 --> 00:19:38,917 (door whooshes) 390 00:19:38,917 --> 00:19:40,958 - Do you think those things took her? 391 00:19:40,958 --> 00:19:41,833 - No. 392 00:19:43,417 --> 00:19:45,417 But you gotta admit, she's pretty crafty. 393 00:19:46,500 --> 00:19:47,750 - She's still on the station. 394 00:19:49,542 --> 00:19:53,333 (foreboding music continues) 395 00:19:56,542 --> 00:19:59,458 (mysterious music) 396 00:20:05,917 --> 00:20:09,708 (mysterious music continues) 397 00:20:15,875 --> 00:20:17,292 (Jackie sneezes) 398 00:20:17,292 --> 00:20:18,417 - Bless you. - Thank you. 399 00:20:18,417 --> 00:20:21,833 (mysterious music continues) 400 00:20:24,000 --> 00:20:27,208 (suspenseful music) 401 00:20:32,833 --> 00:20:35,667 (suspenseful music continues) 402 00:20:35,667 --> 00:20:38,250 (lock clanks) 403 00:20:39,708 --> 00:20:40,583 Hello. 404 00:20:42,500 --> 00:20:44,958 - [Taylor] I'm back on board. Meet me in the back. 405 00:20:46,000 --> 00:20:48,917 (computer beeping) 406 00:20:53,833 --> 00:20:54,875 - Stay right there. 407 00:20:56,500 --> 00:20:57,917 - Put the gun away. 408 00:20:57,917 --> 00:21:00,250 You're gonna wanna hear what she has to say. 409 00:21:01,833 --> 00:21:03,500 - First, we need to get outta here as soon as possible. 410 00:21:03,500 --> 00:21:05,500 We don't have much time. 411 00:21:05,500 --> 00:21:06,958 - I'm the captain of this ship. 412 00:21:06,958 --> 00:21:08,542 I'll decide what needs to be done. 413 00:21:08,542 --> 00:21:11,000 - Look, I've got 16 million credits on here. 414 00:21:11,000 --> 00:21:13,458 (dramatic music) - Dad. 415 00:21:13,458 --> 00:21:16,333 - You're lucky. The captain just decided it's time to go. 416 00:21:17,292 --> 00:21:18,375 - Okay. 417 00:21:18,375 --> 00:21:20,958 (ship clanks) 418 00:21:20,958 --> 00:21:22,583 (engine whirring) 419 00:21:22,583 --> 00:21:24,625 - [Computer] Sublight engines online. 420 00:21:24,625 --> 00:21:28,042 (ship whooshing) 421 00:21:28,042 --> 00:21:31,750 (dramatic music continues) 422 00:21:31,750 --> 00:21:34,667 - All right, tell me again, where did you find her? 423 00:21:34,667 --> 00:21:36,708 - She was hiding in a space suit. 424 00:21:36,708 --> 00:21:37,792 - And you trust her? 425 00:21:37,792 --> 00:21:39,000 - She seems harmless. 426 00:21:39,000 --> 00:21:40,458 - Taylor, that's what you said 427 00:21:40,458 --> 00:21:42,375 about that three-headed baby dragon 428 00:21:42,375 --> 00:21:44,708 that grew into the destroyer of worlds. 429 00:21:44,708 --> 00:21:47,292 - I don't think we have to worry about that. 430 00:21:54,583 --> 00:21:55,417 - Hmm. 431 00:21:56,333 --> 00:21:58,875 (dramatic music) 432 00:22:05,000 --> 00:22:06,667 - [Computer] Scanning for targets. 433 00:22:06,667 --> 00:22:09,333 - Were they worthy opponents? 434 00:22:10,708 --> 00:22:13,750 - No. They weren't much of a challenge. 435 00:22:15,083 --> 00:22:18,958 - Nothing's a challenge for the mighty Manx. 436 00:22:18,958 --> 00:22:22,583 - I strike fear in the hearts of those who cross me. 437 00:22:24,708 --> 00:22:26,667 I demand my turn. 438 00:22:26,667 --> 00:22:30,833 I will go on that ship and kill that woman dead. 439 00:22:30,833 --> 00:22:32,875 - And you were worried about me. 440 00:22:32,875 --> 00:22:33,750 - Sit down! 441 00:22:36,417 --> 00:22:39,750 We can in no way, shape, or form hurt the woman. 442 00:22:39,750 --> 00:22:42,792 You win by bringing her back to me alive. 443 00:22:45,625 --> 00:22:47,125 - Then I will deliver her to you 444 00:22:48,458 --> 00:22:49,333 alive 445 00:22:50,125 --> 00:22:51,000 and unharmed. 446 00:22:55,000 --> 00:22:56,958 - Okay, talk. 447 00:22:56,958 --> 00:22:58,833 - My name's Jackie. 448 00:22:58,833 --> 00:22:59,917 It's nice to meet you. 449 00:23:02,750 --> 00:23:04,625 Aren't you gonna tell me your name? 450 00:23:04,625 --> 00:23:07,333 I know your daughter's name's Taylor. She's very pretty. 451 00:23:09,167 --> 00:23:10,542 - Kip. 452 00:23:10,542 --> 00:23:12,083 - Oh, that's a nice name. 453 00:23:12,083 --> 00:23:13,125 Captain Kip. 454 00:23:13,125 --> 00:23:14,542 - Just Kip. 455 00:23:14,542 --> 00:23:15,417 - Yes, sir. 456 00:23:17,000 --> 00:23:20,500 I'm a scientist. I specialize in celestial cartography. 457 00:23:20,500 --> 00:23:21,875 - Celestial cartography? 458 00:23:21,875 --> 00:23:23,667 - Mm-hmm, it's a branch of cartography 459 00:23:23,667 --> 00:23:26,458 that deals with mapping stars, galaxies, 460 00:23:26,458 --> 00:23:29,000 other astronomical objects on the celestial sphere. 461 00:23:29,000 --> 00:23:30,667 - Wait, you told me you were hiding 462 00:23:30,667 --> 00:23:32,500 from some dangerous people. 463 00:23:32,500 --> 00:23:36,083 - Yes, Dykstra, the leader of the group after me. 464 00:23:36,083 --> 00:23:38,500 He read some of my theories regarding some ships 465 00:23:38,500 --> 00:23:39,875 getting lost in the Triangulum Rift, 466 00:23:39,875 --> 00:23:41,792 including the legendary Deepstar. 467 00:23:41,792 --> 00:23:43,792 - People have been looking for the Deepstar for years. 468 00:23:43,792 --> 00:23:45,708 It can't be found. 469 00:23:45,708 --> 00:23:47,625 - That's 'cause they can't find the distress beacon. 470 00:23:47,625 --> 00:23:50,583 You find the beacon, you can find the Deepstar. 471 00:23:50,583 --> 00:23:51,792 I know where it is. 472 00:23:52,833 --> 00:23:54,583 It's what brought Dykstra to me. 473 00:23:55,958 --> 00:23:58,500 He said he was part of a private firm 474 00:23:58,500 --> 00:23:59,958 seeking a salvage claim, 475 00:23:59,958 --> 00:24:02,625 and he wanted me to plot them the course. 476 00:24:02,625 --> 00:24:05,208 Their goal was to find the Deepstar 477 00:24:05,208 --> 00:24:07,875 and claim the vast riches on board. 478 00:24:11,708 --> 00:24:14,958 I started to notice that some things were off about Dykstra, 479 00:24:14,958 --> 00:24:16,167 and his team. 480 00:24:16,167 --> 00:24:17,833 - What do you mean by off? 481 00:24:17,833 --> 00:24:20,000 - They pretty much kill everyone they encounter. 482 00:24:20,958 --> 00:24:22,042 And they enjoy it. 483 00:24:24,208 --> 00:24:27,708 I realized that once I found the Deepstar, I'd be next. 484 00:24:27,708 --> 00:24:31,708 So when we stopped on Dover, I borrowed a ship and escaped. 485 00:24:31,708 --> 00:24:33,208 - Borrowed? 486 00:24:33,208 --> 00:24:34,417 - Without permission. 487 00:24:35,667 --> 00:24:37,667 I feel bad about it. I do. 488 00:24:37,667 --> 00:24:39,167 The ship was damaged in the escape, 489 00:24:39,167 --> 00:24:41,042 and dead as a Carnelian cowerpuss. 490 00:24:41,042 --> 00:24:43,208 - Well, you're lucky you stumbled upon the station. 491 00:24:43,208 --> 00:24:45,917 - Oh, that wasn't luck. I worked there 10 years ago. 492 00:24:45,917 --> 00:24:48,542 The lucky part was my credentials were still valid. 493 00:24:48,542 --> 00:24:51,042 My goal was to get to the station, borrow another ship, 494 00:24:51,042 --> 00:24:53,083 but the station was empty. 495 00:24:53,083 --> 00:24:55,167 The log said that they were on a research mission 496 00:24:55,167 --> 00:24:56,917 to the outer rim. 497 00:24:56,917 --> 00:24:59,708 My ship was too damaged to fix, so I waited, 498 00:24:59,708 --> 00:25:01,458 hoping that someone would show up. 499 00:25:04,083 --> 00:25:05,917 - If we find the Deepstar, 500 00:25:05,917 --> 00:25:08,042 we could get enough credits to bring Mom back. 501 00:25:10,542 --> 00:25:11,708 - Why do you trust us? 502 00:25:14,917 --> 00:25:16,583 - You haven't tried to kill me. 503 00:25:18,167 --> 00:25:20,208 - Well, what about these guys you said are after you? 504 00:25:20,208 --> 00:25:21,625 - Oh. 505 00:25:21,625 --> 00:25:23,083 - Don't worry. 506 00:25:23,083 --> 00:25:24,500 I left something for 'em. 507 00:25:25,250 --> 00:25:26,792 - That's my girl. 508 00:25:26,792 --> 00:25:28,125 (dramatic music) 509 00:25:28,125 --> 00:25:29,875 - Jackie! 510 00:25:29,875 --> 00:25:32,292 It's the mighty Manx! 511 00:25:32,292 --> 00:25:35,250 I am here to return you to Dykstra. 512 00:25:35,250 --> 00:25:38,125 (whimsical music) 513 00:25:44,292 --> 00:25:45,292 (device beeping) 514 00:25:45,292 --> 00:25:46,167 Where are you hiding? 515 00:25:50,958 --> 00:25:51,792 Oh! 516 00:25:51,792 --> 00:25:54,583 (device beeping) 517 00:25:56,583 --> 00:25:59,042 - I can't believe you let him go alone. 518 00:26:00,625 --> 00:26:03,208 - Even Manx could not screw this up. 519 00:26:03,208 --> 00:26:07,833 (explosion booming) (dramatic music) 520 00:26:07,833 --> 00:26:08,958 - [Computer] Debris collision. 521 00:26:08,958 --> 00:26:10,875 - What the hell happened? 522 00:26:10,875 --> 00:26:12,125 - (sighs) Well, it couldn't have been a power surge. 523 00:26:12,125 --> 00:26:13,250 The station was dead. 524 00:26:13,250 --> 00:26:14,917 - Dead is what Manx is, 525 00:26:14,917 --> 00:26:17,083 though I will not share a tear for him. 526 00:26:17,083 --> 00:26:19,667 Jackie, though, we needed her. 527 00:26:19,667 --> 00:26:21,083 - I know. 528 00:26:21,083 --> 00:26:22,375 - Check the ship and try to find out 529 00:26:22,375 --> 00:26:24,042 what kind of damage we incurred. 530 00:26:25,667 --> 00:26:28,000 - [Computer] Warning. Structural impacts. 531 00:26:29,125 --> 00:26:31,000 (Dykstra sighs) Systems alert. 532 00:26:31,000 --> 00:26:33,042 Life systems compromised. 533 00:26:33,042 --> 00:26:35,958 - The Deepstar was so close. 534 00:26:37,167 --> 00:26:38,667 I could almost feel it. 535 00:26:39,750 --> 00:26:40,750 - There still may be hope. 536 00:26:40,750 --> 00:26:42,667 I found something- 537 00:26:42,667 --> 00:26:45,333 - She was the only person who had any chance of finding it. 538 00:26:45,333 --> 00:26:47,250 - Well if you would let me finish. 539 00:26:47,250 --> 00:26:50,000 I found a signal for a ship that recently left the station. 540 00:26:50,000 --> 00:26:52,375 She may have escaped on it. 541 00:26:52,375 --> 00:26:53,292 - Can you find it? 542 00:26:54,167 --> 00:26:55,042 - Already on it. 543 00:26:56,000 --> 00:26:59,292 (suspenseful music) 544 00:26:59,292 --> 00:27:02,292 (ship whooshing) 545 00:27:02,292 --> 00:27:05,042 - [Computer] Astrocharts calculating. 546 00:27:05,042 --> 00:27:07,917 (whimsical music) 547 00:27:10,208 --> 00:27:11,208 - Don't touch that. 548 00:27:15,375 --> 00:27:17,083 - Ooh! - Stop touching things! 549 00:27:21,750 --> 00:27:22,833 - Ah. - Stop! 550 00:27:22,833 --> 00:27:23,708 Please. 551 00:27:25,750 --> 00:27:26,750 - Excuse me. 552 00:27:28,875 --> 00:27:30,250 I fixed the turbo thrusters, 553 00:27:30,250 --> 00:27:32,417 but the hyperspeed is still shot. 554 00:27:32,417 --> 00:27:34,292 - Good work. 555 00:27:34,292 --> 00:27:36,208 - [Computer] Sublight incursion. Proximity alert. 556 00:27:36,208 --> 00:27:38,125 - I think we got company. 557 00:27:38,125 --> 00:27:40,875 (ominous music) 558 00:27:43,417 --> 00:27:46,333 - Did you really think you could run across the galaxy 559 00:27:46,333 --> 00:27:49,125 with my property and I wouldn't find you? 560 00:27:49,125 --> 00:27:51,333 Tell me that you're not that stupid. 561 00:27:51,333 --> 00:27:52,792 - I'm not that stupid. 562 00:27:54,083 --> 00:27:56,000 - You're in no position to be a smartass. 563 00:27:56,000 --> 00:27:57,917 - Am I a smartass or am I stupid? 564 00:27:57,917 --> 00:28:00,125 You know, you're starting to sound confused, Elnora. 565 00:28:00,125 --> 00:28:02,875 - I will make you wish that you were never born! 566 00:28:03,917 --> 00:28:05,833 I will rip out your fleshy parts 567 00:28:05,833 --> 00:28:10,000 and proudly display them on my desk in a glass jar. 568 00:28:11,875 --> 00:28:15,458 That way, if anyone thinks of ever crossing me again, 569 00:28:15,458 --> 00:28:18,792 they'll see what lies ahead in their future. 570 00:28:18,792 --> 00:28:20,083 - This is my old boss. 571 00:28:20,083 --> 00:28:22,042 - Oh. Hi, I'm Jackie. 572 00:28:22,042 --> 00:28:22,917 - Shut up! 573 00:28:24,042 --> 00:28:25,958 - She's rude. 574 00:28:25,958 --> 00:28:28,417 - Uh, guys, I would save this conversation for another time. 575 00:28:28,417 --> 00:28:30,333 (dramatic music) - Warning. Proximity Alert. 576 00:28:30,333 --> 00:28:31,708 Multiple sectors. 577 00:28:31,708 --> 00:28:32,958 - Are you thinking what I'm thinking? 578 00:28:32,958 --> 00:28:33,708 - Probably not. 579 00:28:33,708 --> 00:28:34,625 - What are we thinking? 580 00:28:35,042 --> 00:28:36,458 - Sit down. 581 00:28:36,792 --> 00:28:40,292 (ships whooshing) 582 00:28:40,292 --> 00:28:43,958 (dramatic music continues) 583 00:28:47,208 --> 00:28:51,167 - You will never get away from me, 584 00:28:51,167 --> 00:28:52,792 ever. (computer beeps) 585 00:28:52,792 --> 00:28:55,125 - (laughs) We can thank the asteroid field 586 00:28:55,125 --> 00:28:57,000 for that bit of luck. 587 00:28:57,000 --> 00:28:59,167 (engines whirring) 588 00:28:59,167 --> 00:29:00,958 - What are you waiting for? 589 00:29:00,958 --> 00:29:02,792 - They're entering an asteroid field. 590 00:29:02,792 --> 00:29:04,250 - So what? 591 00:29:04,250 --> 00:29:06,333 - It's too dangerous. They'll never survive. 592 00:29:06,333 --> 00:29:08,500 - I wouldn't be too sure about that. 593 00:29:08,500 --> 00:29:11,542 - I'm not scared. I'll go in there and make you proud. 594 00:29:11,542 --> 00:29:14,833 - I would expect nothing less of my flesh and blood. 595 00:29:14,833 --> 00:29:16,292 - For the family, I will- 596 00:29:16,292 --> 00:29:18,167 - All right, just get on with it! 597 00:29:20,042 --> 00:29:21,417 (engine whirring) 598 00:29:21,417 --> 00:29:24,167 (ship whooshes) 599 00:29:27,083 --> 00:29:30,125 - [Computer] Warning. Warning. 600 00:29:30,125 --> 00:29:33,000 (ship whooshing) 601 00:29:33,000 --> 00:29:35,208 (dramatic music continues) 602 00:29:35,208 --> 00:29:36,917 Collision imminent. 603 00:29:36,917 --> 00:29:39,708 (ship whooshing) 604 00:29:44,875 --> 00:29:46,500 Hostiles approaching. 605 00:29:51,375 --> 00:29:52,875 - Guys, we have company. 606 00:29:54,167 --> 00:29:56,958 (lasers zapping) 607 00:29:57,875 --> 00:29:59,875 (explosion booming) 608 00:29:59,875 --> 00:30:02,208 - I order you to support him. 609 00:30:02,208 --> 00:30:03,958 - Are you serious? 610 00:30:03,958 --> 00:30:06,250 - Help him or don't bother coming back. 611 00:30:08,083 --> 00:30:09,167 (engines whirring) 612 00:30:09,167 --> 00:30:11,083 (thrusters blasting) 613 00:30:11,083 --> 00:30:13,875 (lasers zapping) 614 00:30:14,958 --> 00:30:16,208 - [Kip] This was a bad idea. 615 00:30:16,208 --> 00:30:17,583 - Too late now. 616 00:30:17,583 --> 00:30:20,375 (lasers zapping) 617 00:30:21,417 --> 00:30:24,250 (ships whooshing) 618 00:30:25,292 --> 00:30:27,333 (dramatic music continues) 619 00:30:27,333 --> 00:30:29,083 (lasers zapping) 620 00:30:29,083 --> 00:30:30,125 He's right on us. 621 00:30:31,375 --> 00:30:32,375 (lasers zapping) 622 00:30:32,375 --> 00:30:34,042 - I can't shake him. 623 00:30:37,125 --> 00:30:38,500 But... 624 00:30:38,500 --> 00:30:40,042 - [Computer] Warning. Collision alert. 625 00:30:41,083 --> 00:30:42,583 - I can bake them. You ready? 626 00:30:42,583 --> 00:30:43,875 - Yeah. 627 00:30:43,875 --> 00:30:45,167 - What now? - Go! 628 00:30:45,167 --> 00:30:46,333 (impact thuds) (Jackie gasps) 629 00:30:46,333 --> 00:30:48,917 - [Computer] Warning. Warning. 630 00:30:49,875 --> 00:30:51,958 Collision imminent. 631 00:30:51,958 --> 00:30:54,250 (engine whirring) 632 00:30:54,250 --> 00:30:57,875 (lasers zapping) 633 00:30:57,875 --> 00:31:01,333 (dramatic music continues) 634 00:31:03,292 --> 00:31:04,917 - Not again. 635 00:31:04,917 --> 00:31:06,292 (explosion booming) 636 00:31:06,292 --> 00:31:08,958 (engines whirring) 637 00:31:08,958 --> 00:31:10,458 - Way to go, Ezekiel! 638 00:31:10,458 --> 00:31:11,958 - Time to get out of here. 639 00:31:11,958 --> 00:31:14,833 (ships whooshing) 640 00:31:16,208 --> 00:31:17,625 - Oh, you did. 641 00:31:17,625 --> 00:31:18,958 (Kip laughs) 642 00:31:18,958 --> 00:31:20,417 - Y'all are nuts! 643 00:31:20,417 --> 00:31:21,625 - Status report. 644 00:31:21,625 --> 00:31:23,958 - The ship has been destroyed. 645 00:31:23,958 --> 00:31:25,458 - Are you sure? 646 00:31:25,458 --> 00:31:27,375 - Yes. There's been a massive explosion. 647 00:31:28,958 --> 00:31:30,625 - Ezekiel should be in communication range 648 00:31:30,625 --> 00:31:33,375 on the other side of the asteroid field momentarily. 649 00:31:33,375 --> 00:31:36,167 (ship whooshing) 650 00:31:36,167 --> 00:31:38,958 (dramatic music) 651 00:31:40,375 --> 00:31:41,500 - You're alive? 652 00:31:41,500 --> 00:31:43,167 - And well. 653 00:31:43,167 --> 00:31:45,500 The other ship, I'm afraid not so much. 654 00:31:45,500 --> 00:31:49,500 - My son, Ezekiel, was piloting that ship. 655 00:31:53,333 --> 00:31:54,333 - I didn't know that. 656 00:31:56,167 --> 00:31:58,542 From one parent to another, I'm truly sorry, Elnora. 657 00:31:58,542 --> 00:32:01,333 - Sorry doesn't replace the credits 658 00:32:01,333 --> 00:32:04,208 I'm going to have to spend to bring him back again. 659 00:32:04,208 --> 00:32:07,667 - The credits, that's what you're upset about? The credits? 660 00:32:07,667 --> 00:32:09,500 - Mark my words. 661 00:32:09,500 --> 00:32:11,333 You will pay! 662 00:32:15,458 --> 00:32:18,333 (engines droning) 663 00:32:19,417 --> 00:32:20,667 (computer beeping) 664 00:32:20,667 --> 00:32:22,667 - [Computer] Rebooting. 665 00:32:22,667 --> 00:32:24,500 - How much damage have we sustained? 666 00:32:26,000 --> 00:32:28,208 - She'll fly, but just barely. 667 00:32:28,208 --> 00:32:29,625 - Well, that's all we need. 668 00:32:29,625 --> 00:32:31,625 Nina is tracking a ship. 669 00:32:34,667 --> 00:32:36,042 - You think she escaped? 670 00:32:36,042 --> 00:32:37,625 - I hope so. 671 00:32:37,625 --> 00:32:40,250 Otherwise all this is for nothing. 672 00:32:40,250 --> 00:32:43,042 (dramatic music) 673 00:32:47,750 --> 00:32:49,708 - You sure it's this one? 674 00:32:49,708 --> 00:32:52,417 - If the coordinates were input correctly, then yes. 675 00:32:53,750 --> 00:32:55,500 - I know why no one's found the beacon. 676 00:32:55,500 --> 00:32:56,542 - Why? 677 00:32:56,542 --> 00:32:58,000 - This is planet Zeno. 678 00:32:59,375 --> 00:33:01,708 It's also known as a death planet, 679 00:33:01,708 --> 00:33:04,500 rumored to be inhabited by giants. 680 00:33:04,500 --> 00:33:06,458 They'd see us coming from miles away. 681 00:33:09,333 --> 00:33:10,583 - [Jackie] Okay. 682 00:33:13,667 --> 00:33:14,750 - What about the pod? 683 00:33:16,583 --> 00:33:19,292 It's small. It might be able to slip through undetected. 684 00:33:19,292 --> 00:33:21,250 - It's a delivery system, Taylor. 685 00:33:21,250 --> 00:33:23,250 It's designed to be flown remotely. 686 00:33:23,250 --> 00:33:24,625 - But there are controls. 687 00:33:24,625 --> 00:33:26,250 I've used it before. I can fly it. 688 00:33:26,250 --> 00:33:28,417 - No, no, we're not doing this, okay? 689 00:33:29,583 --> 00:33:31,417 All right. I'll do it. 690 00:33:31,417 --> 00:33:34,458 - No! The controls require minute adjustments. 691 00:33:34,458 --> 00:33:36,292 You're too heavy handed. 692 00:33:36,292 --> 00:33:37,167 - I'll go. 693 00:33:38,542 --> 00:33:40,750 - It's our best chance of getting Mom back. 694 00:33:43,417 --> 00:33:45,250 - We're not even sure it's down there. 695 00:33:47,208 --> 00:33:48,500 - May I? 696 00:33:48,500 --> 00:33:49,500 - Go ahead. 697 00:33:49,500 --> 00:33:51,167 - Okay. 698 00:33:51,167 --> 00:33:52,583 We're close enough now that I think 699 00:33:52,583 --> 00:33:53,500 that we can hear the distress beacon. 700 00:33:54,417 --> 00:33:55,458 (beacon chiming) 701 00:33:55,458 --> 00:33:57,167 You hear that? 702 00:33:57,167 --> 00:33:58,667 It's there! 703 00:33:58,667 --> 00:34:01,583 (bright, hopeful music) 704 00:34:01,583 --> 00:34:02,458 - Dad. 705 00:34:03,500 --> 00:34:05,042 We have to do it. 706 00:34:07,167 --> 00:34:09,125 - I can't go through it again, Taylor. 707 00:34:13,167 --> 00:34:15,292 - I won't let that happen. 708 00:34:16,417 --> 00:34:17,458 I promise. 709 00:34:21,625 --> 00:34:22,458 - Take a rifle. 710 00:34:23,583 --> 00:34:24,458 - Okay. 711 00:34:26,417 --> 00:34:29,208 (dramatic music) 712 00:34:36,625 --> 00:34:39,250 (Kip sighs) 713 00:34:39,250 --> 00:34:41,333 (keypad beeping) 714 00:34:41,333 --> 00:34:43,833 (door whooshes) 715 00:34:45,167 --> 00:34:48,667 (dramatic music continues) 716 00:34:49,625 --> 00:34:52,375 (pod whirring) 717 00:34:52,375 --> 00:34:53,792 - [Computer] Engines to speed. 718 00:34:54,833 --> 00:34:56,750 Trajectory calculating. 719 00:34:58,167 --> 00:35:01,667 (dramatic music continues) 720 00:35:04,583 --> 00:35:07,458 (engine whirring) 721 00:35:10,792 --> 00:35:11,833 (pod clanks) 722 00:35:13,625 --> 00:35:16,208 - I shouldn't have let her go. 723 00:35:16,208 --> 00:35:18,375 - Do you really think you could've stopped her? 724 00:35:19,542 --> 00:35:20,375 - No. 725 00:35:23,667 --> 00:35:27,333 - I just can't stand not knowing what's going on down there. 726 00:35:27,333 --> 00:35:28,417 - She'll be fine. 727 00:35:30,167 --> 00:35:32,250 I can tell, she's special. 728 00:35:32,250 --> 00:35:35,208 (dramatic music) 729 00:35:35,208 --> 00:35:38,417 (footsteps approaching) 730 00:35:45,375 --> 00:35:48,833 (dramatic music continues) 731 00:35:57,250 --> 00:35:57,917 - Whoa! 732 00:35:59,417 --> 00:36:01,708 (creature growls) 733 00:36:01,708 --> 00:36:03,292 You are a big guy. 734 00:36:06,583 --> 00:36:07,958 (creature growling) 735 00:36:07,958 --> 00:36:10,458 Okay, move along, big guy. 736 00:36:10,458 --> 00:36:12,958 (gun zapping) 737 00:36:12,958 --> 00:36:16,167 (explosion booming) 738 00:36:20,958 --> 00:36:23,833 (creature growls) 739 00:36:30,792 --> 00:36:32,458 Okay, I get it now. 740 00:36:33,833 --> 00:36:38,583 (dramatic music) (tracker hissing) 741 00:36:47,917 --> 00:36:50,625 (tracker beeping) 742 00:36:50,625 --> 00:36:53,583 (triumphant music) 743 00:37:00,292 --> 00:37:03,875 (triumphant music continues) 744 00:37:10,375 --> 00:37:13,250 (beacon clanking) 745 00:37:15,417 --> 00:37:19,208 (triumphant music continues) 746 00:37:20,583 --> 00:37:23,667 (melancholy music) 747 00:37:23,667 --> 00:37:24,833 - Who's the picture of? 748 00:37:26,667 --> 00:37:27,792 - That is my wife. 749 00:37:29,417 --> 00:37:30,292 - She's pretty. 750 00:37:32,375 --> 00:37:34,667 I always wanted to be part of a family. 751 00:37:36,500 --> 00:37:37,958 Where is she? 752 00:37:37,958 --> 00:37:38,833 - She's... 753 00:37:40,833 --> 00:37:42,750 The beacon's moving. 754 00:37:42,750 --> 00:37:44,542 (suspenseful music) 755 00:37:44,542 --> 00:37:46,667 - Ha! That means she has it. 756 00:37:46,667 --> 00:37:47,750 She has it! 757 00:37:50,750 --> 00:37:53,292 (wind howling) 758 00:37:53,292 --> 00:37:58,292 (dramatic music) (ground rumbling) 759 00:38:00,833 --> 00:38:03,958 (creature growling) 760 00:38:03,958 --> 00:38:07,042 (footsteps thudding) 761 00:38:12,708 --> 00:38:15,708 (creature growling) 762 00:38:19,417 --> 00:38:22,417 (creature growling) 763 00:38:23,375 --> 00:38:25,792 (gun zapping) 764 00:38:31,792 --> 00:38:34,042 (creature growling) 765 00:38:34,042 --> 00:38:39,042 (ground rumbling) (mysterious music) 766 00:38:42,708 --> 00:38:44,625 (gun zaps) 767 00:38:44,625 --> 00:38:49,042 (dramatic music) (ground erupts) 768 00:38:49,042 --> 00:38:52,042 (creature growling) 769 00:38:58,417 --> 00:39:01,500 (creatures growling) 770 00:39:09,417 --> 00:39:12,875 (dramatic music continues) 771 00:39:16,708 --> 00:39:18,958 - [Computer] Launch sequence activated. 772 00:39:18,958 --> 00:39:21,750 (engines whooshing) 773 00:39:21,750 --> 00:39:22,958 Engines to speed. 774 00:39:24,917 --> 00:39:28,417 (creature growling) 775 00:39:28,417 --> 00:39:30,083 Trajectory calculating. 776 00:39:32,083 --> 00:39:34,167 (ominous music) 777 00:39:34,167 --> 00:39:35,792 (beam zapping) (dramatic music) 778 00:39:35,792 --> 00:39:36,667 - What's going on? 779 00:39:38,042 --> 00:39:39,917 - [Computer] Tractor alert. Tractor alert. 780 00:39:41,125 --> 00:39:41,958 - Oh no! 781 00:39:44,708 --> 00:39:47,125 (dramatic music continues) 782 00:39:47,125 --> 00:39:48,583 - She should be back now. 783 00:39:50,708 --> 00:39:52,792 - The beacon stopped moving. 784 00:39:52,792 --> 00:39:53,833 (computer beeping) 785 00:39:53,833 --> 00:39:55,458 - Who am I speaking to? 786 00:39:55,458 --> 00:39:57,875 - Captain Kip Corman. Who are you? 787 00:39:59,708 --> 00:40:01,958 - My name is Dykstra. I'm sure you've heard about me. 788 00:40:01,958 --> 00:40:03,625 - I have. 789 00:40:03,625 --> 00:40:05,500 - Then you know the position you're in. 790 00:40:05,500 --> 00:40:07,458 I have your woman. 791 00:40:07,458 --> 00:40:11,000 - What I do know is that if you hurt her, I will kill you. 792 00:40:12,125 --> 00:40:13,958 - I'm not gonna hurt her, 793 00:40:13,958 --> 00:40:16,042 but my friend here, that's a different story. 794 00:40:16,042 --> 00:40:18,667 All I have to do is snap my finger 795 00:40:19,917 --> 00:40:23,625 and things can get very messy. 796 00:40:24,958 --> 00:40:26,708 I'll make you a trade. 797 00:40:26,708 --> 00:40:28,958 I will dock your ship, 798 00:40:28,958 --> 00:40:31,167 I give you your woman, you give me mine, 799 00:40:31,167 --> 00:40:33,833 and that's the only offer on the table. 800 00:40:33,833 --> 00:40:36,833 I know I can count on you to make the right decision. 801 00:40:38,125 --> 00:40:40,500 (computer beeps) 802 00:40:40,500 --> 00:40:42,125 - I knew I shouldn't have let it go. 803 00:40:43,167 --> 00:40:44,875 - It's okay. 804 00:40:44,875 --> 00:40:46,792 I'll go. 805 00:40:46,792 --> 00:40:49,167 - If he's who you say he is, he'll kill us all regardless. 806 00:40:49,167 --> 00:40:50,125 - So what do we do? 807 00:40:52,042 --> 00:40:53,500 - Kill him first. 808 00:40:53,500 --> 00:40:56,083 (dramatic music) 809 00:41:03,042 --> 00:41:05,208 (dramatic music continues) 810 00:41:05,208 --> 00:41:07,250 (docking mechanism clanks) 811 00:41:07,250 --> 00:41:10,000 (alarm blaring) 812 00:41:16,208 --> 00:41:17,792 Eyes open, Jackie. 813 00:41:19,167 --> 00:41:21,875 (ominous music) 814 00:41:23,875 --> 00:41:24,708 Jackie? 815 00:41:27,542 --> 00:41:30,542 (suspenseful music) 816 00:41:32,542 --> 00:41:33,208 (gun zaps) 817 00:41:33,208 --> 00:41:35,917 (both grunting) 818 00:41:40,000 --> 00:41:42,667 (gun zaps) 819 00:41:42,667 --> 00:41:43,917 - That's enough! 820 00:41:47,167 --> 00:41:49,167 Nina, come and join the party. 821 00:41:50,750 --> 00:41:51,583 - Gladly. 822 00:41:52,792 --> 00:41:53,917 - I'm sorry. 823 00:41:53,917 --> 00:41:54,917 - What did you do to her? 824 00:41:54,917 --> 00:41:56,583 - I gave her a sedative. 825 00:41:56,583 --> 00:41:57,958 - Do whatever you want to me. Just let her go. 826 00:41:57,958 --> 00:41:58,833 - I was gonna. 827 00:42:00,250 --> 00:42:02,667 I'm not the monster I'm made out to be. 828 00:42:03,750 --> 00:42:05,542 But you know, I changed my mind. 829 00:42:05,542 --> 00:42:08,000 You can keep Jackie. I don't need her. 830 00:42:08,958 --> 00:42:10,750 I have what I need. 831 00:42:10,750 --> 00:42:12,583 - Why did you offer a trade? 832 00:42:12,583 --> 00:42:16,583 Because you have something really important that I want. 833 00:42:16,583 --> 00:42:19,833 (foreboding music) 834 00:42:19,833 --> 00:42:21,792 - Don't, don't touch her. 835 00:42:25,667 --> 00:42:28,208 - I don't need her. I need your ship. 836 00:42:28,208 --> 00:42:30,125 See, this one has seen better days 837 00:42:30,125 --> 00:42:33,625 and it looks like you made it worse, and for that, 838 00:42:33,625 --> 00:42:36,958 I'm gonna keep this little pretty thing as payment. 839 00:42:36,958 --> 00:42:38,333 - I'll kill you. I swear to God. 840 00:42:38,333 --> 00:42:40,208 (gun whirs) 841 00:42:40,208 --> 00:42:41,958 - Famous last words. 842 00:42:41,958 --> 00:42:44,333 (suspenseful music) 843 00:42:44,333 --> 00:42:46,125 Goodbye, Captain. 844 00:42:46,125 --> 00:42:48,875 (ship thudding) 845 00:42:51,292 --> 00:42:53,792 - [Computer] Hull integrity collapsed. 846 00:42:53,792 --> 00:42:55,292 - What should we do with her? 847 00:42:55,292 --> 00:42:57,333 - Leave her. They can die together. 848 00:42:57,333 --> 00:42:58,667 (blow thuds) 849 00:42:58,667 --> 00:43:00,708 (ears ringing) 850 00:43:00,708 --> 00:43:03,000 A captain is supposed to go down with his ship. 851 00:43:04,625 --> 00:43:05,917 Lucky for me, this is your ship now. 852 00:43:09,000 --> 00:43:11,208 (thudding) 853 00:43:14,000 --> 00:43:16,375 (explosion booming) (alarm blaring) 854 00:43:16,375 --> 00:43:19,917 (Taylor moaning) 855 00:43:19,917 --> 00:43:21,375 - Taylor! 856 00:43:21,375 --> 00:43:24,000 (mom coughing) 857 00:43:26,000 --> 00:43:27,167 Mom 858 00:43:29,125 --> 00:43:30,000 Taylor! 859 00:43:31,292 --> 00:43:32,833 Taylor! 860 00:43:32,833 --> 00:43:36,250 (alarm blaring continues) 861 00:43:40,708 --> 00:43:42,000 - Try not to move too much. 862 00:43:43,833 --> 00:43:46,625 Don't worry. Effects of the medication will soon subside. 863 00:43:53,250 --> 00:43:55,917 (Taylor sighs) 864 00:44:00,000 --> 00:44:01,250 - Can I get a swig of that? 865 00:44:11,208 --> 00:44:13,917 (lips smacking) 866 00:44:18,833 --> 00:44:20,750 You the enforcer of your team? 867 00:44:20,750 --> 00:44:22,792 - I'm not part of any team. 868 00:44:22,792 --> 00:44:24,375 - But you're the tough guy, right? 869 00:44:27,083 --> 00:44:28,750 - Yeah. 870 00:44:28,750 --> 00:44:33,750 You could say that. 871 00:44:37,917 --> 00:44:39,333 - Where are you from? 872 00:44:39,333 --> 00:44:40,208 - Jeriba. 873 00:44:42,917 --> 00:44:45,042 - Moon of criminal scum. 874 00:44:46,958 --> 00:44:48,375 - You've been there? 875 00:44:48,375 --> 00:44:49,250 - No. 876 00:44:50,250 --> 00:44:52,333 But I've heard stories. 877 00:44:52,333 --> 00:44:54,042 - Yeah. 878 00:44:54,042 --> 00:44:57,167 The stories are pretty bad, but it's way worse. 879 00:44:58,708 --> 00:45:00,208 Definitely not a place for women. 880 00:45:03,292 --> 00:45:04,125 Maybe Nina. 881 00:45:05,375 --> 00:45:06,875 She'd probably do all right. 882 00:45:11,958 --> 00:45:13,292 (mysterious music) My mom tried, 883 00:45:16,917 --> 00:45:17,792 but... 884 00:45:20,833 --> 00:45:22,375 - What happened? 885 00:45:22,375 --> 00:45:23,875 - She got sick. 886 00:45:25,250 --> 00:45:27,125 She used to scream all night long. 887 00:45:28,500 --> 00:45:30,292 The screams still echo in my head. 888 00:45:35,750 --> 00:45:37,167 And then she died. 889 00:45:41,750 --> 00:45:43,833 - What are you doing with these criminals? 890 00:45:45,167 --> 00:45:46,000 - I am scum, 891 00:45:47,208 --> 00:45:48,208 just like them. 892 00:45:50,792 --> 00:45:51,458 - No. 893 00:45:53,833 --> 00:45:54,792 You seem different. 894 00:45:55,833 --> 00:45:58,250 (mysterious music continues) 895 00:45:58,250 --> 00:46:01,375 (electricity zapping) 896 00:46:02,458 --> 00:46:03,958 - Captain, can you hear me? 897 00:46:04,833 --> 00:46:06,917 (Kip grunts) 898 00:46:06,917 --> 00:46:08,042 Hey. 899 00:46:08,042 --> 00:46:09,333 - How long have I been out? 900 00:46:09,333 --> 00:46:10,292 - An hour or so. 901 00:46:12,875 --> 00:46:16,292 - We got to get the ship up and running and get after them. 902 00:46:16,292 --> 00:46:17,167 Whoa! 903 00:46:18,917 --> 00:46:20,333 We, uh, 904 00:46:20,333 --> 00:46:22,375 we must have tools and spare parts 905 00:46:22,375 --> 00:46:24,000 somewhere around here, right? 906 00:46:24,000 --> 00:46:26,333 - Yes. I gathered everything I could find. 907 00:46:26,333 --> 00:46:28,250 - All right, let's get to it. 908 00:46:28,250 --> 00:46:31,042 (ship whooshing) 909 00:46:32,000 --> 00:46:34,917 (mysterious music) 910 00:46:36,375 --> 00:46:39,250 (Taylor laughing) 911 00:46:42,042 --> 00:46:43,875 - This stuff is strong. 912 00:46:43,875 --> 00:46:45,000 - Lightweight. 913 00:46:47,958 --> 00:46:49,375 - You better not try anything. 914 00:46:51,083 --> 00:46:52,875 - I'd like to try a lot of things. 915 00:46:54,000 --> 00:46:56,542 - Well, what are you waiting for? 916 00:46:56,542 --> 00:47:00,333 (mysterious music continues) 917 00:47:05,917 --> 00:47:09,542 (mysterious music continues) 918 00:47:15,917 --> 00:47:19,500 (mysterious music continues) 919 00:47:27,042 --> 00:47:30,292 (gun whirring) 920 00:47:30,292 --> 00:47:32,125 (mysterious music) (Wade sniggers) 921 00:47:32,125 --> 00:47:33,125 Tease. 922 00:47:33,125 --> 00:47:34,875 - I will shoot you. 923 00:47:34,875 --> 00:47:38,250 - Yeah, you don't have the balls. 924 00:47:38,250 --> 00:47:40,875 (gun clicks) 925 00:47:40,875 --> 00:47:41,542 - Oh, I... 926 00:47:43,083 --> 00:47:44,875 I think you need this for it to work. 927 00:47:47,167 --> 00:47:49,042 It's a shame. 928 00:47:49,042 --> 00:47:50,958 I was hoping to get a little bit of action first. 929 00:47:52,292 --> 00:47:53,125 - Let's go. 930 00:47:55,000 --> 00:47:56,625 - I'm over it, honey. 931 00:47:56,625 --> 00:47:57,458 Maybe later. 932 00:48:02,000 --> 00:48:04,417 - Captain, can I get the slazon, please? 933 00:48:04,417 --> 00:48:05,292 - Got it. Here. 934 00:48:07,625 --> 00:48:08,958 - Thank you. 935 00:48:08,958 --> 00:48:11,833 (slazon whirring) 936 00:48:14,000 --> 00:48:15,875 Whoa, I'm feeling lightheaded. 937 00:48:17,167 --> 00:48:19,042 - We're probably running low on oxygen. 938 00:48:19,042 --> 00:48:20,458 - How much time do we have? 939 00:48:20,458 --> 00:48:21,958 - A ship this size, 940 00:48:21,958 --> 00:48:23,167 well, three hours. 941 00:48:25,042 --> 00:48:27,292 - Why do I feel a but coming? 942 00:48:27,292 --> 00:48:28,958 - Well, the last hour, 943 00:48:28,958 --> 00:48:31,000 the body will be fighting to stay alive. 944 00:48:32,667 --> 00:48:34,958 Physical activity will be pretty much nonexistent. 945 00:48:36,333 --> 00:48:38,500 - You coulda just said two hours. 946 00:48:38,500 --> 00:48:41,292 (ship whooshing) 947 00:48:42,667 --> 00:48:44,333 - Your gun wasn't the only thing I found. 948 00:48:50,500 --> 00:48:54,250 Tell me, does it really bring people back from the dead? 949 00:48:58,333 --> 00:48:59,542 - A body dies. 950 00:49:01,375 --> 00:49:05,083 Their soul and being can be kept alive through extraction. 951 00:49:05,083 --> 00:49:08,417 The body, created through robotics and donor tissue, 952 00:49:09,500 --> 00:49:11,542 is an exact replica. 953 00:49:11,542 --> 00:49:15,333 - A cyborg-human hybrid's hardly a human being. 954 00:49:15,333 --> 00:49:17,667 - A body isn't what defines a person. 955 00:49:19,458 --> 00:49:24,167 It's their soul, their essence that matters. 956 00:49:24,167 --> 00:49:27,583 - Tell you what, If I ever run into one of those freaks, 957 00:49:30,042 --> 00:49:32,000 I'll kill it on principle alone. 958 00:49:34,000 --> 00:49:35,208 - How would you even know? 959 00:49:36,208 --> 00:49:37,250 - Oh, I'd know. 960 00:49:40,583 --> 00:49:41,708 (Taylor gasps) 961 00:49:41,708 --> 00:49:43,375 - Be careful with that. 962 00:49:43,375 --> 00:49:44,250 - Who is it? 963 00:49:48,167 --> 00:49:49,042 - My mom. 964 00:49:55,583 --> 00:49:56,583 - Well, don't worry. 965 00:49:58,125 --> 00:49:59,667 I'll take good care of her. 966 00:50:05,792 --> 00:50:07,208 (electricity zaps) - Ow! 967 00:50:07,208 --> 00:50:08,083 Dammit! 968 00:50:10,083 --> 00:50:10,958 God! 969 00:50:12,250 --> 00:50:14,958 (tool clatters) 970 00:50:20,667 --> 00:50:22,708 (tool whirring) 971 00:50:22,708 --> 00:50:27,667 - You never did finish telling me about your wife. 972 00:50:27,667 --> 00:50:29,375 Please? 973 00:50:29,375 --> 00:50:30,500 I'd really like to know. 974 00:50:33,625 --> 00:50:37,292 - We were rich and we loved adventures. 975 00:50:37,292 --> 00:50:40,083 We went places we never should've went. 976 00:50:40,083 --> 00:50:43,292 And I took chances I shouldn't have taken. 977 00:50:43,292 --> 00:50:45,000 We crashed. 978 00:50:47,542 --> 00:50:48,750 We lost an awful lot. 979 00:50:52,375 --> 00:50:53,625 But I could buy it back. 980 00:50:54,625 --> 00:50:56,417 So I thought. 981 00:50:56,417 --> 00:50:59,542 I didn't realize how expensive essence was. 982 00:51:00,750 --> 00:51:02,167 I spent everything we had. 983 00:51:03,542 --> 00:51:05,625 Now we do these salvage missions, 984 00:51:05,625 --> 00:51:07,292 hoping to get enough credits to 985 00:51:08,667 --> 00:51:11,542 finish the process of bringing her back. 986 00:51:11,542 --> 00:51:13,375 - You will. 987 00:51:13,375 --> 00:51:15,208 If everything they say about the Deepstar is true, 988 00:51:15,208 --> 00:51:17,375 you will have so many credits, 989 00:51:17,375 --> 00:51:20,208 you'll have nothing to worry about ever again. 990 00:51:20,208 --> 00:51:22,208 You'll be set for life. 991 00:51:22,208 --> 00:51:24,792 (brooding music) 992 00:51:24,792 --> 00:51:26,833 - All I want is my family back. 993 00:51:28,417 --> 00:51:30,667 - Then let's finish the repairs and go get them. 994 00:51:34,667 --> 00:51:37,500 (dramatic music) 995 00:51:43,417 --> 00:51:46,333 (computer beeping) 996 00:51:48,167 --> 00:51:51,750 - (chuckles) I told you I would find the Deepstar. 997 00:51:51,750 --> 00:51:53,417 - And I never doubted you. 998 00:51:55,208 --> 00:51:57,250 - That's why you are the only one I will share it with. 999 00:51:57,250 --> 00:51:58,167 - What about Wade? 1000 00:51:59,458 --> 00:52:01,500 - Wade, he's too unstable. 1001 00:52:01,500 --> 00:52:02,708 - Hmm. 1002 00:52:02,708 --> 00:52:04,375 And when the time comes, 1003 00:52:06,417 --> 00:52:08,083 I want you to take care of him. 1004 00:52:10,667 --> 00:52:12,208 - Anything for you. 1005 00:52:15,500 --> 00:52:19,167 (dramatic music continues) 1006 00:52:21,708 --> 00:52:23,167 - My son 1007 00:52:23,167 --> 00:52:24,750 is dead again 1008 00:52:24,750 --> 00:52:25,875 because of you. 1009 00:52:25,875 --> 00:52:27,333 - He was a better pilot than me. 1010 00:52:27,333 --> 00:52:28,333 - Me too. 1011 00:52:28,333 --> 00:52:29,625 - So are you both saying 1012 00:52:30,833 --> 00:52:32,667 that my son is dead 1013 00:52:32,667 --> 00:52:35,625 because you're both inadequate with your jobs? 1014 00:52:35,625 --> 00:52:37,375 - Yeah, uh, no. I mean, no. 1015 00:52:37,375 --> 00:52:40,958 (gun zaps) (dramatic music) 1016 00:52:40,958 --> 00:52:43,875 - Ezekiel was the best. 1017 00:52:43,875 --> 00:52:45,958 I had no doubt in my mind 1018 00:52:45,958 --> 00:52:48,750 that he would complete the mission. 1019 00:52:48,750 --> 00:52:51,417 - Are you saying that he failed? 1020 00:52:51,417 --> 00:52:52,667 - No. Yes. 1021 00:52:52,667 --> 00:52:55,750 (gun zaps) 1022 00:52:55,750 --> 00:52:57,542 (dramatic music continues) 1023 00:52:57,542 --> 00:52:58,750 - Prepare my ship. 1024 00:52:59,750 --> 00:53:01,625 I'll kill Kip myself. 1025 00:53:06,833 --> 00:53:09,417 - Well, only one thing left to do. 1026 00:53:10,417 --> 00:53:12,917 - Well, stick it in. 1027 00:53:12,917 --> 00:53:16,542 - No, it's not that simple. It could go in two places. 1028 00:53:16,542 --> 00:53:18,792 You put it one place and it fixes the ship 1029 00:53:18,792 --> 00:53:20,667 and it brings the main power online. 1030 00:53:20,667 --> 00:53:23,833 You put it in the other, it manually starts the hyperdrive, 1031 00:53:23,833 --> 00:53:25,375 but if you start the hyperdrive 1032 00:53:25,375 --> 00:53:26,917 without being fully powered up, 1033 00:53:26,917 --> 00:53:28,958 the ship will be crushed like an empty can. 1034 00:53:28,958 --> 00:53:30,708 - Well, which one does it go in? 1035 00:53:30,708 --> 00:53:32,625 - I don't know. Taylor usually does this stuff. 1036 00:53:32,625 --> 00:53:33,958 - Come on. 1037 00:53:33,958 --> 00:53:35,875 We're running outta time. 1038 00:53:35,875 --> 00:53:38,833 Now we're gonna run into that hour-long death struggle thing 1039 00:53:38,833 --> 00:53:42,667 and I would really like to avoid that, please. 1040 00:53:42,667 --> 00:53:43,542 - All right. 1041 00:53:45,667 --> 00:53:46,917 Let's flip a coin. 1042 00:53:48,625 --> 00:53:51,292 - That is a Dandolian Reclam. Where did you get it? 1043 00:53:52,292 --> 00:53:53,542 - I borrowed it. 1044 00:53:55,000 --> 00:53:55,875 Tails. 1045 00:54:00,583 --> 00:54:03,958 Left. 1046 00:54:03,958 --> 00:54:05,292 (system whirring) 1047 00:54:05,292 --> 00:54:06,583 - Hey! 1048 00:54:06,583 --> 00:54:08,000 We did it! 1049 00:54:08,000 --> 00:54:09,875 We did it! It's working! 1050 00:54:09,875 --> 00:54:12,500 (system zapping) 1051 00:54:12,500 --> 00:54:14,292 (ship clanking) 1052 00:54:14,292 --> 00:54:15,542 Oh! 1053 00:54:15,542 --> 00:54:16,667 (electricity zapping) 1054 00:54:16,667 --> 00:54:19,000 (Kip coughs) 1055 00:54:23,042 --> 00:54:26,375 (electricity zapping) 1056 00:54:28,333 --> 00:54:30,333 - How did you know what would do that? 1057 00:54:30,333 --> 00:54:32,333 - The main metal in the coin's absomium. 1058 00:54:33,375 --> 00:54:34,833 It disrupts magnetic fields. 1059 00:54:36,333 --> 00:54:37,750 It's why they stopped making 'em. 1060 00:54:40,708 --> 00:54:42,500 Two outta three? 1061 00:54:42,500 --> 00:54:44,500 - No, I'm just gonna switch it to the other one. 1062 00:54:47,042 --> 00:54:48,083 - [Computer] Rebooting. 1063 00:54:48,083 --> 00:54:50,375 (both laughing) 1064 00:54:50,375 --> 00:54:52,042 Restart protocols. 1065 00:54:52,042 --> 00:54:53,958 - I knew that. 1066 00:54:53,958 --> 00:54:56,792 - I hope Wade has been taking good care of you. 1067 00:54:56,792 --> 00:54:58,042 Did you treat her right? 1068 00:54:58,042 --> 00:54:59,500 - A gentleman never tells. 1069 00:55:02,375 --> 00:55:03,833 - I bet. 1070 00:55:03,833 --> 00:55:05,417 I just wanna let you know 1071 00:55:05,417 --> 00:55:07,333 that we're getting close to our destination. 1072 00:55:07,333 --> 00:55:10,042 Once we get the treasures we seek, we'll let you free. 1073 00:55:10,042 --> 00:55:12,375 - That's a load of shit, and you know it. 1074 00:55:12,375 --> 00:55:14,583 - I like your honesty. 1075 00:55:14,583 --> 00:55:18,375 So tell me, who's this lovely lady? 1076 00:55:18,375 --> 00:55:19,708 - I think that's her mom. 1077 00:55:23,833 --> 00:55:28,500 I just so happen to have her essence. 1078 00:55:35,083 --> 00:55:38,958 - There was a point in my life this is all I wanted. 1079 00:55:41,750 --> 00:55:42,792 I had a wife once. 1080 00:55:43,958 --> 00:55:45,375 - You never told me that. 1081 00:55:46,417 --> 00:55:49,583 - Well, we all have our secrets. 1082 00:55:51,000 --> 00:55:52,750 My family was not born into wealth. 1083 00:55:54,042 --> 00:55:56,000 We were not lucky like you. 1084 00:55:56,000 --> 00:55:59,583 When I lost her, I really lost her. 1085 00:55:59,583 --> 00:56:03,583 You see, rich people don't really know what life is. 1086 00:56:05,458 --> 00:56:09,583 You desire something, it's right at your fingertips, 1087 00:56:09,583 --> 00:56:12,833 and you can fix any mistake you make. 1088 00:56:12,833 --> 00:56:13,958 - That's not true. 1089 00:56:13,958 --> 00:56:14,792 - Oh, really? 1090 00:56:15,917 --> 00:56:17,375 This says different. 1091 00:56:18,667 --> 00:56:20,833 I assume the captain was your dad. 1092 00:56:20,833 --> 00:56:23,458 And "was" is a key word here, 1093 00:56:23,458 --> 00:56:27,000 because he died an excruciating death. 1094 00:56:27,000 --> 00:56:28,917 - I wouldn't be so sure of that. 1095 00:56:28,917 --> 00:56:32,458 - (scoffs) Unfortunately the Sadar doesn't have a pod, 1096 00:56:34,083 --> 00:56:37,792 and the pod that we captured you in is in this ship. 1097 00:56:37,792 --> 00:56:41,458 (dramatic music) 1098 00:56:41,458 --> 00:56:42,917 Maybe I'll bring your mom back, 1099 00:56:44,958 --> 00:56:46,542 and I'll make her my new wife. 1100 00:56:47,958 --> 00:56:51,625 (dramatic music continues) 1101 00:56:56,167 --> 00:56:58,125 Or maybe I'll take you. 1102 00:56:58,125 --> 00:57:00,667 - I will die before I let a creep like you touch me. 1103 00:57:00,667 --> 00:57:02,500 - Hey! 1104 00:57:02,500 --> 00:57:05,000 You will show him the respect that he deserves. 1105 00:57:06,542 --> 00:57:07,917 He's one of the best men in the galaxy. 1106 00:57:09,000 --> 00:57:10,583 Rescued me from Slaver's Bay. 1107 00:57:11,583 --> 00:57:13,000 I owe him everything. 1108 00:57:13,000 --> 00:57:15,500 - So you traded one slave life for another? 1109 00:57:15,500 --> 00:57:19,000 - (scoffs) I am no one's slave. 1110 00:57:19,000 --> 00:57:23,458 - Sure you are. You're just too stupid to realize it. 1111 00:57:23,458 --> 00:57:24,958 - Oh, you think you're tough, huh? 1112 00:57:26,500 --> 00:57:29,833 I will slap that grin right off of your face. 1113 00:57:29,833 --> 00:57:31,875 - Oh, I'm sorry. 1114 00:57:31,875 --> 00:57:33,500 I don't fight girls. 1115 00:57:34,542 --> 00:57:37,208 (Dykstra grunts) 1116 00:57:37,208 --> 00:57:38,500 - I think I'm in love. 1117 00:57:41,750 --> 00:57:42,625 - Aw! 1118 00:57:44,000 --> 00:57:45,208 Does someone have a little crush? 1119 00:57:45,208 --> 00:57:48,542 - Shut up! (slap thwacks) 1120 00:57:51,167 --> 00:57:52,042 - You know, 1121 00:57:53,208 --> 00:57:55,875 I take back the creep thing. 1122 00:57:55,875 --> 00:57:57,542 You are pretty sexy. 1123 00:58:00,625 --> 00:58:02,208 Maybe I'll be your new slave. 1124 00:58:03,542 --> 00:58:06,250 (dramatic music) (both grunting) 1125 00:58:06,250 --> 00:58:09,208 (punches thudding) 1126 00:58:16,750 --> 00:58:18,208 - That's enough, Nina. 1127 00:58:18,208 --> 00:58:19,583 - No, it's not! 1128 00:58:20,917 --> 00:58:21,958 (Nina grunts) 1129 00:58:21,958 --> 00:58:23,167 - [Wade] Jesus! 1130 00:58:25,625 --> 00:58:27,167 (punches thudding) 1131 00:58:27,167 --> 00:58:29,042 - You're all talk. 1132 00:58:29,042 --> 00:58:31,542 Maybe I'll keep you alive and make you my slave. 1133 00:58:31,542 --> 00:58:32,875 - Now you're dreaming. 1134 00:58:32,875 --> 00:58:34,625 - Goodnight, sweetheart. 1135 00:58:34,625 --> 00:58:37,083 (Nina grunts) 1136 00:58:37,083 --> 00:58:40,083 (dramatic music continues) 1137 00:58:40,083 --> 00:58:42,125 (bones crunching) 1138 00:58:42,125 --> 00:58:43,250 (Taylor grunts) (headbutt thuds) 1139 00:58:43,250 --> 00:58:46,167 (punches thudding) 1140 00:58:52,083 --> 00:58:53,542 Playtime's over. 1141 00:58:56,833 --> 00:58:58,875 (electricity zapping) 1142 00:58:58,875 --> 00:59:02,250 - [Computer] Systems alert, systems alert, systems alert. 1143 00:59:02,250 --> 00:59:07,250 (alarm blaring) (dramatic music continues) 1144 00:59:07,917 --> 00:59:08,917 - Hey! 1145 00:59:08,917 --> 00:59:10,208 Wade, get her! 1146 00:59:11,833 --> 00:59:13,792 Nina, come and help me. 1147 00:59:16,292 --> 00:59:17,958 (keypad beeping) 1148 00:59:17,958 --> 00:59:20,792 (door whirring) 1149 00:59:20,792 --> 00:59:23,792 (pod whirring)- [Computer] Launch sequence activated. 1150 00:59:23,792 --> 00:59:24,792 (Taylor yells) 1151 00:59:25,958 --> 00:59:28,042 (dramatic music continues) 1152 00:59:28,042 --> 00:59:30,125 - The pod ejected with two people inside. 1153 00:59:30,125 --> 00:59:31,708 I think Wade double-crossed us. 1154 00:59:31,708 --> 00:59:33,208 - Just stay focused. 1155 00:59:33,208 --> 00:59:35,042 (Taylor yelling) - [Computer] Engines to speed. 1156 00:59:35,042 --> 00:59:37,208 (pod whooshing) 1157 00:59:37,208 --> 00:59:38,875 (Taylor grunting) Trajectory calculating. 1158 00:59:40,292 --> 00:59:42,792 Warning, warning, collision alert. 1159 00:59:42,792 --> 00:59:44,708 (pod whooshing) 1160 00:59:44,708 --> 00:59:47,083 Impact in 30,000 feet. 1161 00:59:47,083 --> 00:59:48,083 25,000 feet. 1162 00:59:51,000 --> 00:59:52,000 15,000 feet. 1163 00:59:53,083 --> 00:59:54,792 10,000 feet. (Taylor yells) 1164 00:59:54,792 --> 00:59:56,917 (pod whooshing) 1165 00:59:56,917 --> 00:59:57,833 5,000 feet. 1166 00:59:58,792 --> 01:00:00,375 400 meters. 1167 01:00:00,375 --> 01:00:01,875 90 meters. 1168 01:00:01,875 --> 01:00:02,750 80 meters. 1169 01:00:03,667 --> 01:00:05,083 70 meters. 1170 01:00:05,083 --> 01:00:06,792 60 meters. 1171 01:00:06,792 --> 01:00:07,958 50 meters. 1172 01:00:07,958 --> 01:00:09,667 Collision alert. 1173 01:00:09,667 --> 01:00:10,708 40 meters. 1174 01:00:10,708 --> 01:00:12,625 (pod whooshing) 1175 01:00:12,625 --> 01:00:13,667 20 meters. 1176 01:00:13,667 --> 01:00:15,000 Brace for impact. 1177 01:00:16,625 --> 01:00:19,292 (impact thudding) 1178 01:00:23,833 --> 01:00:26,958 (ship whooshing) 1179 01:00:26,958 --> 01:00:29,083 - Prepare for impact. (alarm blaring) 1180 01:00:29,083 --> 01:00:32,042 (impact thudding) 1181 01:00:32,042 --> 01:00:34,375 (Nina yells) 1182 01:00:39,833 --> 01:00:42,292 (Nina panting) 1183 01:00:44,792 --> 01:00:46,833 (dramatic music) 1184 01:00:46,833 --> 01:00:49,875 (ship whooshing) 1185 01:00:49,875 --> 01:00:52,833 (engines whirring) 1186 01:00:56,208 --> 01:00:57,750 (hyperdrive booms) 1187 01:00:57,750 --> 01:00:59,667 - [Computer] Sublight drives engaged. 1188 01:01:01,208 --> 01:01:03,042 Weapons systems armed. 1189 01:01:04,958 --> 01:01:06,250 Coordinates locked. 1190 01:01:07,292 --> 01:01:08,750 - Everything look good? 1191 01:01:08,750 --> 01:01:09,958 - Good enough. 1192 01:01:09,958 --> 01:01:11,458 - How are we gonna find them? 1193 01:01:11,458 --> 01:01:13,917 - They're on my ship. It's my home. 1194 01:01:13,917 --> 01:01:15,375 I have a tracking device on it. 1195 01:01:15,375 --> 01:01:17,167 - Okay. 1196 01:01:17,167 --> 01:01:18,083 - And we also have something they don't have. 1197 01:01:18,083 --> 01:01:19,083 - What? 1198 01:01:19,083 --> 01:01:20,000 - Working hyperdrive. 1199 01:01:21,000 --> 01:01:22,125 (Jackie chuckles) 1200 01:01:22,125 --> 01:01:26,750 (engines whirring) 1201 01:01:26,750 --> 01:01:27,958 (hyperdrive booms) 1202 01:01:32,167 --> 01:01:33,333 - Want me to track the pod? 1203 01:01:33,333 --> 01:01:35,375 - No, we have the beacon. 1204 01:01:35,375 --> 01:01:37,167 Check if we can fly. 1205 01:01:37,167 --> 01:01:39,167 - All systems seem to be intact. 1206 01:01:40,250 --> 01:01:41,375 - I'm coming for you. 1207 01:01:43,958 --> 01:01:45,458 Dykstra? 1208 01:01:45,458 --> 01:01:47,458 - Elnora, darling. How are you doing? 1209 01:01:47,458 --> 01:01:49,250 - Where's Kip? 1210 01:01:49,250 --> 01:01:51,875 - Ah, right to business as always. 1211 01:01:51,875 --> 01:01:55,125 Well we had a little situation. I took his ship. 1212 01:01:56,750 --> 01:01:57,417 - Is he dead? 1213 01:02:00,458 --> 01:02:02,083 - That's hard to say. 1214 01:02:02,083 --> 01:02:03,958 I left him on board my ship, though. 1215 01:02:03,958 --> 01:02:06,125 His situation was dire. 1216 01:02:06,125 --> 01:02:09,750 - I want him dead or alive. 1217 01:02:09,750 --> 01:02:12,500 - Fine. I'll send you the transponder code of my ship. 1218 01:02:12,500 --> 01:02:13,958 You can track him down. 1219 01:02:15,000 --> 01:02:17,875 But I only ask you one thing. 1220 01:02:17,875 --> 01:02:19,292 - What's that? 1221 01:02:19,292 --> 01:02:21,167 - If he's still among the living, 1222 01:02:21,167 --> 01:02:23,167 just let him know his daughter suffered greatly. 1223 01:02:23,167 --> 01:02:24,833 - Is she still alive? 1224 01:02:28,000 --> 01:02:28,958 - Not for long. 1225 01:02:31,833 --> 01:02:34,792 (foreboding music) 1226 01:02:41,500 --> 01:02:45,292 (foreboding music continues) 1227 01:02:51,542 --> 01:02:55,333 (foreboding music continues) 1228 01:02:59,833 --> 01:03:02,750 (rocks clatter) (Taylor gasps) 1229 01:03:07,458 --> 01:03:11,250 (foreboding music continues) 1230 01:03:17,208 --> 01:03:21,000 (foreboding music continues) 1231 01:03:21,917 --> 01:03:24,375 (gun whirring) 1232 01:03:33,000 --> 01:03:36,792 (foreboding music continues) 1233 01:03:44,167 --> 01:03:47,458 (dramatic music) 1234 01:03:47,458 --> 01:03:48,958 - Hyperdrive disengaged. 1235 01:03:51,250 --> 01:03:53,250 - [Computer] Proton-based life form detected. 1236 01:03:53,250 --> 01:03:55,000 - Oh, come on! 1237 01:03:56,333 --> 01:03:58,583 - [Narrator] Warning. Nav systems down. 1238 01:03:58,583 --> 01:04:00,917 - A Zonarapolis space cloud? 1239 01:04:00,917 --> 01:04:02,458 I've heard of 'em. I never saw one. 1240 01:04:02,458 --> 01:04:04,083 - We're not going anywhere. 1241 01:04:04,083 --> 01:04:06,000 Unless it decides to move, we're stuck. 1242 01:04:07,292 --> 01:04:09,625 - Screw that. I'm gonna blast our way out. 1243 01:04:09,625 --> 01:04:12,500 (cannons zapping) 1244 01:04:16,417 --> 01:04:17,292 - Hmm. 1245 01:04:18,417 --> 01:04:19,292 Nope. 1246 01:04:23,000 --> 01:04:24,375 - Dammit! 1247 01:04:24,375 --> 01:04:26,042 - Kip, you bastard. 1248 01:04:27,083 --> 01:04:28,292 I'm coming for you. 1249 01:04:30,417 --> 01:04:32,458 - I'd like to see you try. 1250 01:04:32,458 --> 01:04:34,542 - How dare you speak to me that way? 1251 01:04:34,542 --> 01:04:37,958 - Aw. What are you gonna do about it? 1252 01:04:37,958 --> 01:04:39,333 You'll see soon enough. 1253 01:04:41,458 --> 01:04:42,625 - Get ready for takeoff. 1254 01:04:46,125 --> 01:04:48,458 - And now you die. 1255 01:04:48,458 --> 01:04:51,333 (cannons zapping) 1256 01:04:56,958 --> 01:04:58,125 - [Computer] Nav systems up. 1257 01:04:58,125 --> 01:05:00,917 (Jackie laughs) 1258 01:05:00,917 --> 01:05:02,958 - You see, you can't shoot it from inside, 1259 01:05:02,958 --> 01:05:04,542 but outside it's a different story. 1260 01:05:06,500 --> 01:05:09,375 (cannons zapping) 1261 01:05:13,375 --> 01:05:17,167 - Huh. Jackie, you are the greatest. 1262 01:05:17,167 --> 01:05:18,708 - Yay. 1263 01:05:18,708 --> 01:05:19,708 Let's go. 1264 01:05:19,708 --> 01:05:22,625 (engines roaring) 1265 01:05:22,625 --> 01:05:23,500 - No! 1266 01:05:31,375 --> 01:05:34,167 (dramatic music) 1267 01:05:40,958 --> 01:05:44,417 (dramatic music continues) 1268 01:05:50,625 --> 01:05:54,292 (dramatic music continues) 1269 01:06:00,000 --> 01:06:03,458 (dramatic music continues) 1270 01:06:11,375 --> 01:06:15,042 (dramatic music continues) 1271 01:06:19,458 --> 01:06:23,125 (dramatic music continues) 1272 01:06:27,500 --> 01:06:28,333 - Whoa! 1273 01:06:37,208 --> 01:06:39,083 (metal clanking) 1274 01:06:39,083 --> 01:06:41,417 - [Guardian] Warning. The Deepstar is protected property. 1275 01:06:41,417 --> 01:06:44,375 You have 30 seconds to vacate the area. 1276 01:06:44,375 --> 01:06:45,583 - No problem. 1277 01:06:47,083 --> 01:06:48,083 (lasers zapping) (Taylor yells) 1278 01:06:48,083 --> 01:06:50,042 So much for 30 seconds! 1279 01:06:50,042 --> 01:06:52,750 - [Guardian] You now have 20 seconds to vacate the area. 1280 01:06:52,750 --> 01:06:54,583 (gun zapping) 1281 01:06:54,583 --> 01:06:57,333 (lasers zapping) 1282 01:07:00,333 --> 01:07:04,375 You now have 10 seconds to vacate the area. 1283 01:07:04,375 --> 01:07:06,417 Your non-compliance is unfortunate. 1284 01:07:08,167 --> 01:07:09,542 (lasers zapping) (Taylor yells) 1285 01:07:09,542 --> 01:07:11,375 (Taylor groans) 1286 01:07:11,375 --> 01:07:13,583 I am now authorized to take action. 1287 01:07:13,583 --> 01:07:14,667 - Hey, rust bucket! 1288 01:07:16,417 --> 01:07:19,125 - [Guardian] Warning. The Deepstar is protected property. 1289 01:07:19,125 --> 01:07:19,833 (explosion booming) 1290 01:07:19,833 --> 01:07:23,208 (Taylor groans) 1291 01:07:23,208 --> 01:07:26,458 (tense, brooding music) 1292 01:07:28,833 --> 01:07:30,042 - Can I sit? 1293 01:07:38,792 --> 01:07:42,292 (tense, brooding music) 1294 01:07:47,833 --> 01:07:50,667 Why didn't you kill me when you had the chance? 1295 01:07:50,667 --> 01:07:51,708 - It's not my style. 1296 01:07:53,125 --> 01:07:53,792 - Yeah? 1297 01:07:56,458 --> 01:07:59,208 Would you have left Nina and Dykstra behind, too? 1298 01:07:59,208 --> 01:08:00,083 - Yeah. 1299 01:08:01,375 --> 01:08:02,875 In pieces. 1300 01:08:02,875 --> 01:08:05,625 (Wade chuckles) 1301 01:08:06,833 --> 01:08:08,125 - Then why me? 1302 01:08:09,417 --> 01:08:11,083 - Because we both suffered the same loss, 1303 01:08:12,708 --> 01:08:14,500 and I think, 1304 01:08:14,500 --> 01:08:15,375 deep down, 1305 01:08:17,167 --> 01:08:18,208 you're a decent guy. 1306 01:08:22,333 --> 01:08:24,667 Deep, (groans) deep down. 1307 01:08:28,417 --> 01:08:31,500 - Hey, I wanna offer you a deal. 1308 01:08:33,667 --> 01:08:35,042 We find that treasure, 1309 01:08:36,417 --> 01:08:37,292 we split it. 1310 01:08:38,792 --> 01:08:40,750 (dramatic music) Hey, hey, hey, hey! 1311 01:08:40,750 --> 01:08:42,500 - [Daniel] Greetings, my friends. 1312 01:08:44,208 --> 01:08:45,125 - Are you injured? 1313 01:08:47,750 --> 01:08:48,625 - Who are you? 1314 01:08:50,292 --> 01:08:51,833 - We mean you no harm. 1315 01:08:51,833 --> 01:08:53,917 - We apologize for the guardian. 1316 01:08:53,917 --> 01:08:56,792 It is a defense system for the Deepstar. 1317 01:08:56,792 --> 01:09:00,500 Unfortunately, we are unable to shut it down. 1318 01:09:00,500 --> 01:09:01,917 - You were on the Deepstar? 1319 01:09:01,917 --> 01:09:04,375 - Yes. We crashed 20 years ago. 1320 01:09:06,875 --> 01:09:08,708 - You don't look like you've been roughing it. 1321 01:09:08,708 --> 01:09:10,458 - Let us take you to our camp. 1322 01:09:10,458 --> 01:09:12,083 We'll explain everything there. 1323 01:09:13,250 --> 01:09:14,125 - Lead the way. 1324 01:09:22,417 --> 01:09:25,208 (brooding music) 1325 01:09:26,917 --> 01:09:27,750 We have a deal. 1326 01:09:30,667 --> 01:09:33,458 (dramatic music) 1327 01:09:39,708 --> 01:09:43,375 (dramatic music continues) 1328 01:09:50,792 --> 01:09:54,458 (dramatic music continues) 1329 01:09:59,458 --> 01:10:01,375 So you've lived here the whole time? 1330 01:10:01,375 --> 01:10:02,500 - Yes. 1331 01:10:02,500 --> 01:10:03,750 - But it doesn't look like- 1332 01:10:03,750 --> 01:10:04,583 - Don't move! 1333 01:10:08,583 --> 01:10:10,292 - I'd listen to her if I was you. 1334 01:10:16,750 --> 01:10:20,292 She'd like nothing more than to blow your brains out. 1335 01:10:20,292 --> 01:10:21,292 - Drop your weapon. 1336 01:10:22,333 --> 01:10:24,167 Or don't. I'm good either way. 1337 01:10:25,417 --> 01:10:28,208 (brooding music) 1338 01:10:34,000 --> 01:10:36,625 - I knew I could count on you. 1339 01:10:41,792 --> 01:10:43,333 So, 1340 01:10:43,333 --> 01:10:44,208 tell me, 1341 01:10:47,625 --> 01:10:49,833 who are your new friends? 1342 01:10:49,833 --> 01:10:52,458 - Survivors of the Deepstar. 1343 01:10:52,458 --> 01:10:55,958 - Is that so? Anyone else survive the crash? 1344 01:10:55,958 --> 01:10:56,833 - Just us. 1345 01:10:58,667 --> 01:11:00,458 Good, then you can tell me where the treasure is, 1346 01:11:00,458 --> 01:11:03,500 because I looked all over this dump. 1347 01:11:04,500 --> 01:11:05,875 I haven't seen anything. 1348 01:11:05,875 --> 01:11:07,625 - We moved the treasure. 1349 01:11:09,583 --> 01:11:10,458 - Where to? 1350 01:11:12,583 --> 01:11:14,000 - In a cave. 1351 01:11:14,000 --> 01:11:15,417 - [Dykstra] Where is the cave? 1352 01:11:15,417 --> 01:11:17,583 - It's a mile west of here. 1353 01:11:17,583 --> 01:11:19,667 - That's about where we landed the ship. 1354 01:11:19,667 --> 01:11:20,542 - Good. 1355 01:11:22,542 --> 01:11:24,667 - Let's go for a little walk. 1356 01:11:24,667 --> 01:11:27,500 (dramatic music) 1357 01:11:35,333 --> 01:11:36,708 - Jackie, I want you to stay with the ship. 1358 01:11:36,708 --> 01:11:37,958 Keep the engines warm. 1359 01:11:37,958 --> 01:11:39,458 - I wanna help you. 1360 01:11:39,458 --> 01:11:41,375 - This is my fight, 1361 01:11:41,375 --> 01:11:43,625 and I need you to keep the ship ready to blast off. 1362 01:11:43,625 --> 01:11:46,042 - Dykstra's not the type of guy just to let you go. 1363 01:11:46,042 --> 01:11:47,792 He will come after you. 1364 01:11:47,792 --> 01:11:49,875 - I won't give him that opportunity. 1365 01:11:49,875 --> 01:11:53,542 (dramatic music continues) 1366 01:12:00,792 --> 01:12:03,500 - We're the first people you've seen since you've crashed? 1367 01:12:03,500 --> 01:12:04,417 - That is correct. 1368 01:12:05,542 --> 01:12:06,625 - Why are you so calm? 1369 01:12:07,542 --> 01:12:08,542 - What do you mean? 1370 01:12:10,083 --> 01:12:11,708 - Well, if I hadn't seen another human in a very long time, 1371 01:12:11,708 --> 01:12:13,917 I'd be overflowing with excitement. 1372 01:12:13,917 --> 01:12:16,500 I would assume I was being rescued. 1373 01:12:16,500 --> 01:12:18,625 - What do we need to be rescued from? 1374 01:12:18,625 --> 01:12:20,542 - [Taylor] Well, for starters, 1375 01:12:20,542 --> 01:12:22,417 the three people forcing us by gunpoint to a cave. 1376 01:12:23,750 --> 01:12:25,542 - There's nothing to worry about. 1377 01:12:25,542 --> 01:12:28,042 - Everything will be beautiful. You will see. 1378 01:12:33,542 --> 01:12:38,542 (dramatic music) (thunder cracking) 1379 01:12:41,875 --> 01:12:44,458 (computer beeping) 1380 01:12:44,458 --> 01:12:47,417 (engines whirring) 1381 01:12:49,417 --> 01:12:52,583 (thrusters blasting) 1382 01:12:52,583 --> 01:12:55,708 (feet shuffling) 1383 01:12:55,708 --> 01:12:58,708 (stones clattering) 1384 01:13:06,792 --> 01:13:08,417 - Why did you stop? 1385 01:13:08,417 --> 01:13:09,500 - We have arrived. 1386 01:13:12,042 --> 01:13:13,958 - Where is the treasure? 1387 01:13:13,958 --> 01:13:14,792 - Right here. 1388 01:13:19,125 --> 01:13:20,417 - I don't see anything. 1389 01:13:23,792 --> 01:13:25,167 Why don't you go and check? 1390 01:13:25,167 --> 01:13:26,542 - You go and check. 1391 01:13:26,542 --> 01:13:27,958 - No, you go and check. 1392 01:13:27,958 --> 01:13:29,625 - (scoffs) Fine. You're such a baby. 1393 01:13:34,792 --> 01:13:35,833 There's nothing there. 1394 01:13:36,958 --> 01:13:38,583 Let me see your flashlight. 1395 01:13:38,583 --> 01:13:39,458 (gasps) 1396 01:13:39,458 --> 01:13:40,125 - Behold. 1397 01:13:41,167 --> 01:13:43,583 - (screams) Help! Help me! 1398 01:13:43,583 --> 01:13:45,083 - Bask in its beauty. 1399 01:13:45,083 --> 01:13:46,083 (Nina screaming) 1400 01:13:46,083 --> 01:13:47,750 - [Nina] Help! Help me! 1401 01:13:47,750 --> 01:13:50,458 - Screw this. (screams) 1402 01:13:50,458 --> 01:13:55,458 (Nina screaming) (flesh squelching) 1403 01:13:58,167 --> 01:13:59,042 - Oh god! 1404 01:14:01,667 --> 01:14:04,875 - I am the true treasure of the universe. 1405 01:14:04,875 --> 01:14:06,833 - What I eat I can become. 1406 01:14:08,167 --> 01:14:10,667 - You should not be afraid. 1407 01:14:10,667 --> 01:14:13,167 The pain is fleeting. 1408 01:14:13,167 --> 01:14:14,375 It is truly 1409 01:14:15,167 --> 01:14:16,083 wonderful. 1410 01:14:17,500 --> 01:14:19,125 Come to us. 1411 01:14:19,125 --> 01:14:20,042 Come to us. 1412 01:14:22,042 --> 01:14:23,250 Come to us! 1413 01:14:23,250 --> 01:14:24,667 - [Taylor] Run! 1414 01:14:28,667 --> 01:14:32,542 - Jackie, no matter how this turns out, thanks. 1415 01:14:32,542 --> 01:14:34,250 - I'm just sorry I got you in this mess. 1416 01:14:34,250 --> 01:14:36,167 - Don't apologize. 1417 01:14:36,167 --> 01:14:37,875 We made a good team. 1418 01:14:37,875 --> 01:14:39,167 Taylor and I haven't let anybody 1419 01:14:39,167 --> 01:14:40,667 in our lives in a long time. 1420 01:14:41,875 --> 01:14:44,542 I guess you're kind of family. 1421 01:14:50,208 --> 01:14:51,958 - (chuckles) How touching. 1422 01:14:53,542 --> 01:14:54,958 - Where's my daughter? 1423 01:14:54,958 --> 01:14:57,500 - Well, I'm afraid she didn't make it. 1424 01:14:57,500 --> 01:14:58,208 - No! 1425 01:14:58,208 --> 01:14:59,083 (gun blasts) 1426 01:14:59,083 --> 01:15:00,250 - Kip! 1427 01:15:00,250 --> 01:15:01,583 You monster! - Hey! 1428 01:15:01,583 --> 01:15:03,292 Get us out of here now. 1429 01:15:03,292 --> 01:15:04,292 - Let go of me. 1430 01:15:04,292 --> 01:15:06,083 - Do it or I kill him. 1431 01:15:07,958 --> 01:15:08,833 - Do it. 1432 01:15:11,083 --> 01:15:12,458 - [Dykstra] Go! 1433 01:15:18,750 --> 01:15:20,750 (Taylor gasping) 1434 01:15:20,750 --> 01:15:23,792 (Taylor screams) 1435 01:15:23,792 --> 01:15:26,917 - You think you can run from a god? 1436 01:15:26,917 --> 01:15:30,125 I was asleep, but now I'm awake, 1437 01:15:30,125 --> 01:15:31,250 and I'm hungry. 1438 01:15:32,833 --> 01:15:35,708 If it's any solace, you'll live forever. 1439 01:15:35,708 --> 01:15:37,000 - Is this where I'm supposed to realize 1440 01:15:37,000 --> 01:15:39,083 immortality is within my reach? 1441 01:15:39,083 --> 01:15:41,167 Succumb to its embrace? 1442 01:15:41,167 --> 01:15:43,167 - Yeah. I'm with her. 1443 01:15:45,083 --> 01:15:46,208 You gotta be out your fricking mind 1444 01:15:46,208 --> 01:15:48,042 if you have me go back there. 1445 01:15:48,042 --> 01:15:50,083 - It's not about making you go back. 1446 01:15:50,083 --> 01:15:53,083 It's about giving me time to come forward. 1447 01:15:53,083 --> 01:15:55,792 (ominous music) 1448 01:15:57,833 --> 01:15:58,833 (creature growling) 1449 01:15:58,833 --> 01:16:01,708 - (screams) Oh god! 1450 01:16:03,083 --> 01:16:05,958 (pensive music) 1451 01:16:05,958 --> 01:16:09,000 - I spent the last year searching for the Deepstar. 1452 01:16:09,000 --> 01:16:13,167 A bounty so big that the entire galaxy could be yours. 1453 01:16:15,792 --> 01:16:17,667 It was all a lie. 1454 01:16:17,667 --> 01:16:19,042 There was no treasure. 1455 01:16:20,125 --> 01:16:22,167 I lost everything. 1456 01:16:22,167 --> 01:16:24,167 - What do you know about loss? 1457 01:16:24,167 --> 01:16:26,333 My daughter was all I had left. 1458 01:16:26,333 --> 01:16:28,042 - You're so melodramatic. 1459 01:16:29,125 --> 01:16:30,833 At least you'll see her soon. 1460 01:16:30,833 --> 01:16:33,042 (dramatic music) 1461 01:16:33,042 --> 01:16:36,042 (creature growling) 1462 01:16:40,083 --> 01:16:43,917 (creature growling) 1463 01:16:43,917 --> 01:16:45,625 (both groaning) 1464 01:16:45,625 --> 01:16:49,750 (creature squeals) 1465 01:16:49,750 --> 01:16:54,750 (creature growling) (both laughing) 1466 01:16:55,667 --> 01:16:56,833 - It can't get out. 1467 01:16:56,833 --> 01:16:58,250 - Yeah, that's kinda too bad. 1468 01:16:58,250 --> 01:16:59,833 I was kinda hoping to kick its ass. 1469 01:16:59,833 --> 01:17:01,833 - You wouldn't have been able to. 1470 01:17:01,833 --> 01:17:03,000 Let's get outta here. 1471 01:17:03,000 --> 01:17:05,167 - You, uh, forgot something. 1472 01:17:07,750 --> 01:17:09,042 You dropped this. 1473 01:17:12,375 --> 01:17:13,875 - What? 1474 01:17:13,875 --> 01:17:15,917 No! 1475 01:17:20,375 --> 01:17:21,958 Why? 1476 01:17:21,958 --> 01:17:24,375 - You didn't let me finish my story. 1477 01:17:24,375 --> 01:17:27,250 I couldn't stand my mother's screaming anymore, 1478 01:17:29,375 --> 01:17:30,250 so I, 1479 01:17:31,792 --> 01:17:33,208 I strangled her. 1480 01:17:35,042 --> 01:17:36,667 I was just a kid, 1481 01:17:37,708 --> 01:17:39,083 but it was my first kill. 1482 01:17:40,167 --> 01:17:42,083 I learned it's what I do best. 1483 01:17:43,875 --> 01:17:46,292 I killed my mom. 1484 01:17:46,292 --> 01:17:47,958 Now I killed yours. 1485 01:17:50,417 --> 01:17:51,417 Come on! 1486 01:17:51,417 --> 01:17:52,917 (Taylor screams) 1487 01:17:52,917 --> 01:17:54,083 (Wade grunts) 1488 01:17:54,083 --> 01:17:58,333 (kick thuds) (Taylor groans) 1489 01:17:58,333 --> 01:18:01,250 (punches thudding) 1490 01:18:02,708 --> 01:18:05,750 (kick thuds) 1491 01:18:05,750 --> 01:18:07,250 (punches thwacking) 1492 01:18:07,250 --> 01:18:08,375 (creature growls) 1493 01:18:08,375 --> 01:18:11,083 (dramatic music) 1494 01:18:12,750 --> 01:18:15,083 (ship whooshing) 1495 01:18:19,167 --> 01:18:20,292 - You. 1496 01:18:20,292 --> 01:18:21,917 - How did you escape? 1497 01:18:21,917 --> 01:18:24,417 - Nothing can quench my thirst for vengeance. 1498 01:18:24,417 --> 01:18:26,208 Where's Kip? 1499 01:18:26,208 --> 01:18:28,083 - He's busy right now. 1500 01:18:28,083 --> 01:18:31,250 I had hoped to look into his eyes as the light left. 1501 01:18:31,250 --> 01:18:34,292 Pity. I guess she'll have to do. 1502 01:18:34,292 --> 01:18:37,333 (cannons zapping) 1503 01:18:37,333 --> 01:18:38,333 - [Computer] Brace for impact. 1504 01:18:38,333 --> 01:18:39,208 - Ow! 1505 01:18:41,042 --> 01:18:43,292 (gun whirs) 1506 01:18:43,292 --> 01:18:45,958 - That must be Elnora joining the party. 1507 01:18:45,958 --> 01:18:48,000 - Figures you and Elnora would know each other. 1508 01:18:48,000 --> 01:18:49,292 - I gave her the code to my ship, 1509 01:18:49,292 --> 01:18:50,958 knowing she will find your body, 1510 01:18:51,958 --> 01:18:52,792 owe me a favor. 1511 01:18:54,375 --> 01:18:57,833 (cannons zapping) (explosion booming) 1512 01:18:57,833 --> 01:18:59,250 Don't worry. 1513 01:18:59,250 --> 01:19:01,083 The back of the ship is impenetrable. 1514 01:19:01,083 --> 01:19:02,792 She'd have to attack from the side. 1515 01:19:02,792 --> 01:19:04,458 (explosion booming) 1516 01:19:04,458 --> 01:19:07,292 (cannons zapping) 1517 01:19:10,125 --> 01:19:12,250 (punch thuds) (Wade groans) 1518 01:19:12,250 --> 01:19:15,917 (creature growls) 1519 01:19:15,917 --> 01:19:18,250 (dramatic music continues) 1520 01:19:18,250 --> 01:19:19,167 (both grunt) 1521 01:19:19,167 --> 01:19:20,167 (punch thuds) 1522 01:19:20,167 --> 01:19:22,500 (creature growls) 1523 01:19:22,500 --> 01:19:24,917 (punch thuds) 1524 01:19:24,917 --> 01:19:26,500 (punch thwacks) 1525 01:19:26,500 --> 01:19:29,417 (punches thudding) 1526 01:19:31,500 --> 01:19:34,875 (cannons zapping) 1527 01:19:34,875 --> 01:19:37,042 - - [Computer] Warning. Structurally impacts 1528 01:19:37,042 --> 01:19:39,125 Shields at 72%. 1529 01:19:39,125 --> 01:19:40,833 - Can we talk about this? 1530 01:19:40,833 --> 01:19:42,958 - The time for talking is over. 1531 01:19:42,958 --> 01:19:44,875 I will destroy you. 1532 01:19:44,875 --> 01:19:46,417 I will rip your hair out- 1533 01:19:46,417 --> 01:19:47,875 - Okay. - one by- 1534 01:19:50,833 --> 01:19:54,083 (dramatic music continues) 1535 01:19:54,083 --> 01:19:56,500 (punch thuds) 1536 01:20:00,500 --> 01:20:03,125 (metal clanks) (steam hisses) 1537 01:20:03,125 --> 01:20:06,125 (punches thwacking) 1538 01:20:08,083 --> 01:20:09,542 (kick thuds) 1539 01:20:09,542 --> 01:20:10,458 (creature growls) 1540 01:20:10,458 --> 01:20:13,208 (both grunting) 1541 01:20:18,458 --> 01:20:19,292 (Taylor grunts) 1542 01:20:22,042 --> 01:20:25,875 (dramatic music continues) 1543 01:20:25,875 --> 01:20:28,750 (ships whooshing) 1544 01:20:33,583 --> 01:20:38,042 (dramatic music continues) 1545 01:20:38,042 --> 01:20:39,375 - Okay. 1546 01:20:39,375 --> 01:20:41,250 Let's go. 1547 01:20:41,250 --> 01:20:44,917 (dramatic music continues) 1548 01:20:48,583 --> 01:20:49,583 (punch thuds) 1549 01:20:49,583 --> 01:20:51,583 (Dykstra groaning) 1550 01:20:51,583 --> 01:20:54,583 (punches thwacking) 1551 01:21:01,583 --> 01:21:03,125 (creature growls) 1552 01:21:03,625 --> 01:21:05,917 (punches thwacking) 1553 01:21:06,292 --> 01:21:07,208 (Taylor grunting) 1554 01:21:10,875 --> 01:21:11,875 (creature growls) 1555 01:21:11,875 --> 01:21:12,500 (Taylor yells) 1556 01:21:13,750 --> 01:21:14,458 (Wade grunts) 1557 01:21:19,625 --> 01:21:22,417 (ship whooshing) 1558 01:21:25,083 --> 01:21:27,667 (cannons zapping) 1559 01:21:27,667 --> 01:21:28,667 - [Computer] Evasive maneuvers. 1560 01:21:28,667 --> 01:21:30,000 - Seriously? 1561 01:21:30,000 --> 01:21:31,458 - [Computer] Shields at 61%. 1562 01:21:31,458 --> 01:21:34,333 (cannons zapping) 1563 01:21:37,625 --> 01:21:39,417 (computer beeping) 1564 01:21:39,417 --> 01:21:40,292 - Oh yeah? 1565 01:21:43,042 --> 01:21:44,958 (computer beeping) 1566 01:21:44,958 --> 01:21:45,833 Try this. 1567 01:21:47,625 --> 01:21:50,917 (cannons zapping) 1568 01:21:50,917 --> 01:21:51,958 (Taylor grunting) 1569 01:21:51,958 --> 01:21:53,458 (punches thwacking) 1570 01:21:53,458 --> 01:21:54,625 (creature growls) 1571 01:21:54,625 --> 01:21:57,583 (punches thwacking) 1572 01:21:59,333 --> 01:22:01,708 (punches thudding) 1573 01:22:01,708 --> 01:22:04,917 (punches thwacking) 1574 01:22:08,125 --> 01:22:10,583 (cannons zapping) - [Computer] Shields at 54%. 1575 01:22:14,000 --> 01:22:15,167 (Kip groans) 1576 01:22:15,167 --> 01:22:18,167 (punches thwacking) 1577 01:22:19,958 --> 01:22:20,625 (Kip groans) 1578 01:22:20,625 --> 01:22:21,667 Shield unstable. 1579 01:22:23,500 --> 01:22:26,167 (gun whirring) 1580 01:22:27,500 --> 01:22:28,667 - I give. 1581 01:22:28,667 --> 01:22:29,500 - And I'll take. 1582 01:22:29,500 --> 01:22:31,333 (gun zapping) 1583 01:22:36,208 --> 01:22:39,333 (cannons zapping) 1584 01:22:39,333 --> 01:22:42,750 (dramatic music continues) 1585 01:22:42,750 --> 01:22:44,667 - [Computer] Shields at 33% 1586 01:22:44,667 --> 01:22:45,542 - Stupid! 1587 01:22:49,208 --> 01:22:52,708 (dramatic music continues) 1588 01:22:55,708 --> 01:22:57,042 - Okay. 1589 01:22:57,042 --> 01:22:57,917 That's it. 1590 01:23:00,208 --> 01:23:02,375 (both grunting) 1591 01:23:02,375 --> 01:23:04,292 (flesh squelches) (Taylor groans) 1592 01:23:04,292 --> 01:23:07,417 (electricity zapping) 1593 01:23:12,333 --> 01:23:14,583 - Oh. I thought you'd be able to tell. 1594 01:23:18,000 --> 01:23:20,500 (gun whirring) 1595 01:23:20,500 --> 01:23:22,000 - Time to die, freak. 1596 01:23:23,417 --> 01:23:25,958 (gun clicks) 1597 01:23:29,167 --> 01:23:32,083 - It's not gonna work without this. 1598 01:23:35,750 --> 01:23:38,333 (punch thuds) 1599 01:23:41,375 --> 01:23:43,208 (creature growls) 1600 01:23:43,208 --> 01:23:44,333 - Son of a... 1601 01:23:44,333 --> 01:23:47,042 (creature growls) 1602 01:23:47,042 --> 01:23:49,083 (Wade yells) 1603 01:23:49,083 --> 01:23:51,042 How's that for some action? 1604 01:23:51,042 --> 01:23:55,208 (creature growls) (Wade yelling) 1605 01:23:55,208 --> 01:23:57,083 (Wade screams) 1606 01:23:57,083 --> 01:24:01,167 (bones crunching) (flesh squelching) 1607 01:24:01,167 --> 01:24:04,042 (cannons zapping) 1608 01:24:04,625 --> 01:24:06,583 - (Computer) Shields unstable. - Jackie. 1609 01:24:06,583 --> 01:24:08,208 - Oh, it's about time. 1610 01:24:08,208 --> 01:24:10,208 (explosion booming) - Shields at 29%. 1611 01:24:10,208 --> 01:24:11,750 - Elnora? - Yeah. 1612 01:24:11,750 --> 01:24:13,000 I can't shake her. 1613 01:24:14,083 --> 01:24:16,333 - [Computer] Shields at 11%. 1614 01:24:16,333 --> 01:24:17,750 - Kip. 1615 01:24:17,750 --> 01:24:19,583 So good to see you. 1616 01:24:19,583 --> 01:24:21,708 - Elnora, can we just stop this? 1617 01:24:21,708 --> 01:24:24,708 - You stole something from me. 1618 01:24:24,708 --> 01:24:26,750 I won't stop, 1619 01:24:26,750 --> 01:24:28,250 ever. 1620 01:24:28,250 --> 01:24:29,542 - Okay. 1621 01:24:29,542 --> 01:24:30,417 We'll stop. 1622 01:24:31,292 --> 01:24:32,750 Full stop. 1623 01:24:32,750 --> 01:24:34,667 - Aye aye, captain. 1624 01:24:34,667 --> 01:24:36,458 (engines powering down) 1625 01:24:36,458 --> 01:24:38,083 (Elnora screaming) 1626 01:24:38,083 --> 01:24:42,667 (explosion booming) (dramatic music) 1627 01:24:43,750 --> 01:24:45,625 - [Computer] Shields at 0%. 1628 01:24:45,625 --> 01:24:48,208 - I'm probably gonna feel really weird about this later, 1629 01:24:49,500 --> 01:24:51,208 but that felt pretty good. 1630 01:24:51,208 --> 01:24:53,250 (Kip chuckles) 1631 01:24:53,250 --> 01:24:55,708 (triumphant music) 1632 01:25:03,375 --> 01:25:06,833 (dramatic music) (mom whimpering) 1633 01:25:06,833 --> 01:25:11,500 - Mom? 1634 01:25:11,500 --> 01:25:14,500 - Taylor! 1635 01:25:14,500 --> 01:25:15,583 - Mom? 1636 01:25:15,583 --> 01:25:16,667 - Ah, Taylor! 1637 01:25:20,167 --> 01:25:23,083 (melancholy music) 1638 01:25:23,833 --> 01:25:25,292 - I'm sorry, Mom. 1639 01:25:25,292 --> 01:25:28,792 (triumphant music) 1640 01:25:28,792 --> 01:25:30,708 (ship booms) 1641 01:25:30,708 --> 01:25:32,208 - (laughs) Dad! 1642 01:25:33,875 --> 01:25:35,333 - Kip, I'm so sorry about- 1643 01:25:35,333 --> 01:25:36,542 - Taylor! 1644 01:25:36,542 --> 01:25:38,458 - What? - Taylor! 1645 01:25:38,458 --> 01:25:40,250 (Kip laughs) 1646 01:25:40,250 --> 01:25:41,333 - Whoa! 1647 01:25:41,333 --> 01:25:43,875 (Taylor laughs) 1648 01:25:43,875 --> 01:25:46,250 Will you look at that. Hey! 1649 01:25:47,333 --> 01:25:51,125 (triumphant music continues) 1650 01:25:55,833 --> 01:25:57,208 - Dad. - Taylor. 1651 01:25:58,167 --> 01:26:00,208 I thought I lost you. 1652 01:26:00,208 --> 01:26:04,333 - I told you, I would never let that happen again. 1653 01:26:06,250 --> 01:26:08,375 - What happened? Are you all right? 1654 01:26:10,250 --> 01:26:11,542 - Mom. 1655 01:26:11,542 --> 01:26:13,625 - Yes, honey. (Taylor gasps) 1656 01:26:13,625 --> 01:26:15,875 (somber music) 1657 01:26:15,875 --> 01:26:17,417 - Lacey! 1658 01:26:17,417 --> 01:26:19,292 - No, that's not her. 1659 01:26:20,375 --> 01:26:21,458 - How is this possible? 1660 01:26:22,625 --> 01:26:25,333 (somber music continues) 1661 01:26:25,333 --> 01:26:26,583 - I failed. 1662 01:26:26,583 --> 01:26:28,958 - Oh, honey, you didn't fail. 1663 01:26:28,958 --> 01:26:31,792 You fought hard, and you won, 1664 01:26:32,833 --> 01:26:34,208 and you didn't give up. 1665 01:26:36,917 --> 01:26:38,792 There isn't much time. 1666 01:26:38,792 --> 01:26:42,500 The monster has never consumed pure essence before. 1667 01:26:42,500 --> 01:26:44,542 I can feel it fighting. 1668 01:26:44,542 --> 01:26:48,292 It can't control me, so it will destroy what's left. 1669 01:26:49,375 --> 01:26:50,875 - Can you forgive me Lacey? 1670 01:26:50,875 --> 01:26:52,875 - There's nothing to forgive. 1671 01:26:52,875 --> 01:26:56,375 The most important thing you've ever done 1672 01:26:56,375 --> 01:26:58,000 lives and breathes. 1673 01:26:58,000 --> 01:27:00,917 You made the right decision to bring Taylor back. 1674 01:27:00,917 --> 01:27:02,292 It wasn't her time yet. 1675 01:27:03,250 --> 01:27:04,917 - I miss you so much. 1676 01:27:04,917 --> 01:27:08,458 - Someday we'll be together again. 1677 01:27:08,458 --> 01:27:12,458 I've been watching over you from a beautiful place, 1678 01:27:13,583 --> 01:27:18,000 a place of love, and that's all I feel for you. 1679 01:27:18,000 --> 01:27:20,250 There's no sadness. No regret. 1680 01:27:21,625 --> 01:27:24,667 I'll return there and wait for you. 1681 01:27:25,875 --> 01:27:27,542 - I love you. 1682 01:27:27,542 --> 01:27:29,417 - I love you, Mom. 1683 01:27:29,417 --> 01:27:30,792 - I love you both. 1684 01:27:33,333 --> 01:27:36,042 (essence whirring) 1685 01:27:36,042 --> 01:27:41,250 (Lacey whooshes) (bright music) 1686 01:27:42,917 --> 01:27:44,375 - What happened? 1687 01:27:45,333 --> 01:27:46,333 - Something. 1688 01:27:48,792 --> 01:27:52,000 Taylor, you remember when we used to just jump 1689 01:27:52,000 --> 01:27:54,250 in the ship and head out into deep space? 1690 01:27:55,625 --> 01:27:58,292 - No maps, no plans. 1691 01:27:58,292 --> 01:27:59,500 - Go wherever we want. 1692 01:28:00,542 --> 01:28:01,958 - Back in the game, baby. 1693 01:28:03,667 --> 01:28:06,417 (both laughing) 1694 01:28:07,833 --> 01:28:09,375 - Is there room for one more? 1695 01:28:10,833 --> 01:28:11,875 Yes. Come on. 1696 01:28:12,958 --> 01:28:16,500 (bright music continues) 1697 01:28:24,375 --> 01:28:27,083 Well, at least we got the parts we needed from their ship. 1698 01:28:27,083 --> 01:28:28,708 - [Kip] It's gonna be great 1699 01:28:28,708 --> 01:28:30,375 having a working hyperdrive again. 1700 01:28:30,375 --> 01:28:31,750 - [Jackie] Ooh, can I drive? 1701 01:28:31,750 --> 01:28:33,375 - [Kip] Don't touch that. 1702 01:28:33,375 --> 01:28:36,792 - [Computer] Hyperjump in three, two, one. 1703 01:28:36,792 --> 01:28:40,667 Jackie laughs (hyperdrive booms) 1704 01:28:42,542 --> 01:28:45,375 (dramatic music) 1705 01:28:53,458 --> 01:28:56,875 (dramatic music continues) 1706 01:29:01,458 --> 01:29:04,917 (dramatic music continues) 1707 01:29:09,417 --> 01:29:12,875 (dramatic music continues) 1708 01:29:17,458 --> 01:29:20,917 (dramatic music continues) 1709 01:29:25,417 --> 01:29:28,875 (dramatic music continues) 1710 01:29:33,458 --> 01:29:36,917 (dramatic music continues) 1711 01:29:41,625 --> 01:29:44,625 (suspenseful music) 1712 01:29:51,167 --> 01:29:55,042 (suspenseful music continues) 1713 01:29:59,625 --> 01:30:03,458 (suspenseful music continues) 105943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.