All language subtitles for Shot 2001

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,512 --> 00:00:37,950 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:58,406 --> 00:01:02,410 [CAR ENGINE SPUTTERING] 3 00:01:03,889 --> 00:01:06,849 Fuck. 4 00:01:06,892 --> 00:01:08,329 Fuck. 5 00:01:08,372 --> 00:01:10,331 Come on. 6 00:01:10,374 --> 00:01:12,768 [CAR ENGINE SPUTTERING] 7 00:01:12,811 --> 00:01:13,769 [SIGHS] 8 00:01:16,685 --> 00:01:18,600 Get in. 9 00:01:18,643 --> 00:01:20,254 Wait. 10 00:01:20,297 --> 00:01:21,516 Let me explain, you guys. 11 00:01:21,559 --> 00:01:25,172 Get your motherfucking ass in the car. 12 00:01:25,215 --> 00:01:26,216 Get the fuck in the car! 13 00:01:26,260 --> 00:01:27,174 [GUNSHOT] 14 00:01:30,481 --> 00:01:32,875 Half of that shit, bitch-ass. 15 00:01:53,591 --> 00:01:54,462 Hi, Sidney. 16 00:01:54,505 --> 00:01:55,985 Just calling to say hi. 17 00:01:56,028 --> 00:02:00,816 Uh, I know I've put my foot in my mouth in the past 18 00:02:00,859 --> 00:02:03,384 by saying one thing and then not following me through with it. 19 00:02:03,427 --> 00:02:06,517 And I just felt that if I didn't pick up the phone right now 20 00:02:06,561 --> 00:02:10,260 and call you and be spontaneous like you always say, 21 00:02:10,304 --> 00:02:11,479 and tell you that I'm going to start 22 00:02:11,522 --> 00:02:17,049 building my portfolio again for real, 23 00:02:17,093 --> 00:02:18,138 then another year might go by. 24 00:02:21,793 --> 00:02:22,925 I'll see you tonight. I-- 25 00:02:22,968 --> 00:02:24,318 Robert. 26 00:02:24,361 --> 00:02:25,797 I love you. 27 00:02:25,841 --> 00:02:27,973 We've got customers. 28 00:02:28,017 --> 00:02:29,714 Use your lunch break to make calls. 29 00:02:29,758 --> 00:02:30,628 You know better. 30 00:02:40,116 --> 00:02:45,208 Marcus, go tell your brother and sister dinner's ready. 31 00:02:45,252 --> 00:02:46,166 Dinner's ready. 32 00:02:48,690 --> 00:02:57,742 [PRETENDING TO TOOT A HORN] That means you, ugly. 33 00:02:57,786 --> 00:03:00,136 I'm not ugly. 34 00:03:00,180 --> 00:03:03,357 Mom, Marcus called me ugly again. 35 00:03:03,400 --> 00:03:04,314 'Cause you're ugly. 36 00:03:07,317 --> 00:03:10,755 [PRETENDING TO TOOT A HORN] 37 00:03:10,799 --> 00:03:12,366 What's wrong with you, boy? 38 00:03:12,409 --> 00:03:13,758 Oh, you think you're slick. 39 00:03:13,802 --> 00:03:14,846 Oh, that's what it is. 40 00:03:14,890 --> 00:03:18,241 [GIGGLING] Keith's in a bad mood. 41 00:03:18,285 --> 00:03:19,242 Shut up, Marcus. 42 00:03:19,286 --> 00:03:20,852 Keith's got girlfriend. 43 00:03:20,896 --> 00:03:22,071 Marcus, shut up. 44 00:03:22,114 --> 00:03:23,594 Keith, don't yell at your brother. 45 00:03:23,638 --> 00:03:24,943 Sorry, Mom, but he's always babbling 46 00:03:24,987 --> 00:03:26,467 through that stupid tube of his. 47 00:03:26,510 --> 00:03:28,643 Just come and sit down for dinner. 48 00:03:28,686 --> 00:03:30,775 You haven't been hanging out with those hoodlums, have you? 49 00:03:30,819 --> 00:03:31,646 No, Mom. 50 00:03:31,689 --> 00:03:33,213 And they're not hoodlums. 51 00:03:33,256 --> 00:03:34,562 They're my friends. 52 00:03:34,605 --> 00:03:36,303 It's not like I go out anyway. 53 00:03:36,346 --> 00:03:38,043 I'm always watching them. 54 00:03:38,087 --> 00:03:40,132 I need you to watch your brother and sister, 55 00:03:40,176 --> 00:03:41,264 so I can work. 56 00:03:41,308 --> 00:03:42,570 And we can live. 57 00:03:42,613 --> 00:03:44,311 Plus, it keeps you off the streets 58 00:03:44,354 --> 00:03:46,138 and away from those hoodlums you call 59 00:03:46,182 --> 00:03:49,533 friends, Shaggy and Scooby, whatever their names are. 60 00:03:49,577 --> 00:03:50,665 Mom, it's Shade Dog. 61 00:03:50,708 --> 00:03:51,840 And I told you they're not hoodlums. 62 00:03:51,883 --> 00:03:52,928 They're my friends. 63 00:03:52,971 --> 00:03:54,190 Mom, we already talked about this. 64 00:03:57,324 --> 00:03:58,499 I need to go out for a minute. 65 00:03:58,542 --> 00:03:59,413 I'm not hungry. 66 00:03:59,456 --> 00:04:01,676 Can I go? 67 00:04:01,719 --> 00:04:03,982 Go. 68 00:04:04,026 --> 00:04:05,157 And don't be out late. 69 00:04:11,425 --> 00:04:15,864 Eisha, Say a prayer. 70 00:04:15,907 --> 00:04:18,562 God, thank you for this great food 71 00:04:18,606 --> 00:04:21,043 and for not making me ugly. 72 00:04:21,086 --> 00:04:23,480 [KISSING] 73 00:04:25,917 --> 00:04:29,443 Keith, I really need to talk to you about something. 74 00:04:29,486 --> 00:04:31,096 Oh, babe, can't it wait? 75 00:04:31,140 --> 00:04:32,489 This feels so good. 76 00:04:32,533 --> 00:04:35,405 No, Keith, please. Keith. 77 00:04:35,449 --> 00:04:36,319 Keith. 78 00:04:36,363 --> 00:04:37,277 Keith! 79 00:04:40,889 --> 00:04:41,759 OK. 80 00:04:45,285 --> 00:04:46,329 Let's talk. 81 00:04:46,373 --> 00:04:47,548 Keith, I'm pregnant. 82 00:04:54,685 --> 00:04:56,208 You're pregnant? 83 00:04:56,252 --> 00:04:57,166 Yeah. 84 00:05:03,172 --> 00:05:04,695 Man, so much for those jimmies. 85 00:05:11,311 --> 00:05:13,008 Guess I'm about to be a motherfucking 86 00:05:13,051 --> 00:05:16,881 father, daddy and shit. 87 00:05:16,925 --> 00:05:17,752 [CRIES] 88 00:05:17,795 --> 00:05:19,231 No, baby, no. 89 00:05:19,275 --> 00:05:21,190 Don't cry. 90 00:05:21,233 --> 00:05:23,148 It's OK. 91 00:05:23,192 --> 00:05:24,367 It's OK. 92 00:05:24,411 --> 00:05:25,803 Don't cry, OK? 93 00:05:25,847 --> 00:05:27,239 [CRIES] I'm-- 94 00:05:27,283 --> 00:05:28,458 I'm sorry. 95 00:05:28,502 --> 00:05:29,372 It's OK, baby. 96 00:05:29,416 --> 00:05:30,373 I love you. 97 00:05:30,417 --> 00:05:31,287 I wish it-- 98 00:05:31,331 --> 00:05:33,245 [SOBBING] I wish it-- 99 00:05:33,289 --> 00:05:34,116 It's OK. 100 00:05:34,159 --> 00:05:35,944 It's OK. 101 00:05:35,987 --> 00:05:37,424 I love you, Keith. 102 00:05:37,467 --> 00:05:38,903 I love you too, baby. 103 00:05:38,947 --> 00:05:39,861 I'm sorry. 104 00:05:39,904 --> 00:05:42,254 No, baby, it's OK. 105 00:05:42,298 --> 00:05:45,780 It's not yours. 106 00:05:45,823 --> 00:05:47,825 Please hold me. 107 00:05:47,869 --> 00:05:48,696 [INAUDIBLE] 108 00:05:48,739 --> 00:05:50,654 Please, Keith, don't. 109 00:05:50,698 --> 00:05:51,655 Get the fuck off me. 110 00:05:51,699 --> 00:05:52,613 It's not mine. 111 00:05:52,656 --> 00:05:54,354 Who you pregnant by, Elisa? 112 00:05:54,397 --> 00:05:56,356 I'm sorry. 113 00:05:56,399 --> 00:05:59,837 --happened just one time. 114 00:05:59,881 --> 00:06:01,665 Who the fuck was it? 115 00:06:01,709 --> 00:06:05,190 It'll screw too many things up if I tell you. 116 00:06:05,234 --> 00:06:06,801 --behind my motherfucking back. 117 00:06:12,937 --> 00:06:16,419 I ain't leaving you here till you tell me who it was. 118 00:06:16,463 --> 00:06:17,855 Albert. 119 00:06:17,899 --> 00:06:19,466 His name is Albert. 120 00:06:19,509 --> 00:06:21,468 Keith, please. 121 00:06:21,511 --> 00:06:22,991 Please stay with me. 122 00:06:23,034 --> 00:06:24,209 Get the fuck off me. 123 00:06:24,253 --> 00:06:25,254 ELISA: Keith, please! 124 00:06:52,586 --> 00:06:53,848 Hey, what's up? 125 00:06:53,891 --> 00:06:56,372 MOM: Keith, is that you? 126 00:06:56,416 --> 00:06:59,070 KEITH: Yeah, Mom, it's me. 127 00:06:59,114 --> 00:07:02,944 Oh, baby, I was so worried about you. 128 00:07:02,987 --> 00:07:06,469 You don't have to worry about me, Mom. 129 00:07:06,513 --> 00:07:07,949 How long you been on the floor? 130 00:07:07,992 --> 00:07:09,211 A couple hours. 131 00:07:09,254 --> 00:07:10,647 They were shooting again. 132 00:07:10,691 --> 00:07:12,823 And they were close too. 133 00:07:12,867 --> 00:07:14,216 Momma, you're safe now. 134 00:07:14,259 --> 00:07:16,479 You need to be in your bed. 135 00:07:16,523 --> 00:07:20,483 How do you expect your back to get better on the floor? 136 00:07:20,527 --> 00:07:23,878 MOM: Oh, baby, I was so worried about you when 137 00:07:23,921 --> 00:07:25,096 I heard those shots earlier. 138 00:07:27,795 --> 00:07:30,232 Momma, I told you don't worry about me. 139 00:07:32,800 --> 00:07:36,281 I have to worry about Keith. 140 00:07:36,325 --> 00:07:37,369 You're my son. 141 00:07:40,068 --> 00:07:43,898 Every time you leave this house to go 142 00:07:43,941 --> 00:07:50,992 hang out with those hoodlum friends of yours, I worry. 143 00:07:51,035 --> 00:07:58,042 Every time I hear gunfire and sirens, I worry. 144 00:08:00,654 --> 00:08:08,923 Every time you say to me, "Mom, you don't have to worry," 145 00:08:08,966 --> 00:08:09,880 I worry. 146 00:08:13,580 --> 00:08:15,320 MARCUS: Keith's in trouble. 147 00:08:15,364 --> 00:08:16,583 Shut up, punk. 148 00:08:16,626 --> 00:08:17,584 Marcus, go to bed. 149 00:08:20,456 --> 00:08:25,592 Keith, understand I just don't want to see you get hurt. 150 00:08:30,248 --> 00:08:33,034 Now, I need you to stay here tomorrow and watch 151 00:08:33,077 --> 00:08:33,991 your brother and sister. 152 00:08:34,035 --> 00:08:34,905 No, Mom. 153 00:08:34,949 --> 00:08:37,734 I know it's hard, baby. 154 00:08:37,778 --> 00:08:40,128 But I need your help. 155 00:08:40,171 --> 00:08:41,085 OK? 156 00:08:44,045 --> 00:08:45,002 OK, Momma. 157 00:08:45,046 --> 00:08:46,047 Come here. 158 00:08:56,448 --> 00:08:58,102 [CRIES] 159 00:08:58,146 --> 00:09:00,017 It's OK, Momma. 160 00:09:00,061 --> 00:09:02,411 [CLANGING] 161 00:09:02,454 --> 00:09:04,326 Shit. 162 00:09:04,369 --> 00:09:05,588 Mm. 163 00:09:05,632 --> 00:09:06,546 Robert? 164 00:09:09,200 --> 00:09:10,027 Hey. 165 00:09:10,071 --> 00:09:11,638 What time is it? 166 00:09:11,681 --> 00:09:12,595 Go back to sleep. 167 00:09:12,639 --> 00:09:13,770 I'll wake you up in an hour. 168 00:09:13,814 --> 00:09:16,294 Mm. 169 00:09:16,338 --> 00:09:17,992 Are you still coming to my shoot? 170 00:09:18,035 --> 00:09:19,210 Huh? 171 00:09:19,254 --> 00:09:20,124 My shoot. 172 00:09:20,168 --> 00:09:21,517 Are you still coming? 173 00:09:21,561 --> 00:09:22,474 Yeah, of course. 174 00:09:26,914 --> 00:09:27,871 Go to sleep. 175 00:09:27,915 --> 00:09:29,960 Hm. 176 00:09:30,004 --> 00:09:30,918 Hm. 177 00:10:07,389 --> 00:10:08,346 Does it still work? 178 00:10:10,305 --> 00:10:11,872 Yup. 179 00:10:11,915 --> 00:10:14,004 I mean, the batteries are dead, and the film's all expired, 180 00:10:14,048 --> 00:10:18,356 but it's just how I left it. 181 00:10:18,400 --> 00:10:23,144 Do you want to, um, stop at a store on the way? 182 00:10:23,187 --> 00:10:24,058 Yeah. 183 00:10:24,101 --> 00:10:26,451 Yeah, that'd be good. 184 00:10:26,495 --> 00:10:27,627 DIRECTOR: All right, let's do this! 185 00:10:27,670 --> 00:10:28,715 How you feeling, baby? 186 00:10:28,758 --> 00:10:30,020 Yo, man, is this rope gonna hold? 187 00:10:30,064 --> 00:10:31,631 Because if I fall, I can't be doing no video 188 00:10:31,674 --> 00:10:32,675 from the wheelchair and shit. DIRECTOR: Want another rope? 189 00:10:32,719 --> 00:10:33,894 Give me another rope, man. 190 00:10:33,937 --> 00:10:35,025 DIRECTOR: Somebody get him another rope. 191 00:10:35,069 --> 00:10:35,939 Hey, look, man. I'm not feeling this. 192 00:10:35,983 --> 00:10:37,071 The camera move is all wrong. 193 00:10:37,114 --> 00:10:38,376 When he turns to-- what's her name? 194 00:10:38,420 --> 00:10:40,030 DIRECTOR 2: I don't know who she is. 195 00:10:40,074 --> 00:10:41,162 DIRECTOR: Well, then just hold the goddamn frame, all right? 196 00:10:41,205 --> 00:10:42,337 Not everything got to be so damn jerky. 197 00:10:42,380 --> 00:10:43,512 Smooth it out. 198 00:10:43,555 --> 00:10:44,600 All right? 199 00:10:44,644 --> 00:10:45,688 Playback. 200 00:10:45,732 --> 00:10:47,429 Let's do it! 201 00:10:47,472 --> 00:10:48,343 Let's play this back. 202 00:10:48,386 --> 00:10:49,605 Let's go! 203 00:10:49,649 --> 00:10:50,693 What the fuck we waiting on? 204 00:10:50,737 --> 00:10:51,651 I'm scratching my nuts over here. 205 00:10:51,694 --> 00:10:52,564 Play it back! 206 00:12:02,939 --> 00:12:05,550 Kid, can I take-- 207 00:12:05,594 --> 00:12:06,682 Hey, it's OK. 208 00:12:06,726 --> 00:12:09,076 I just want to take your picture. 209 00:12:09,119 --> 00:12:12,035 Can I take your picture? 210 00:12:12,079 --> 00:12:15,952 But put those tubes up to your eyes like you had them before. 211 00:12:15,996 --> 00:12:18,868 Can I look through your camera? 212 00:12:18,912 --> 00:12:20,130 Yeah, sure. 213 00:12:20,174 --> 00:12:22,437 Can I-- can I just take this picture first? 214 00:12:26,833 --> 00:12:29,749 I'll tell you what-- why don't you down on one knee? 215 00:12:29,792 --> 00:12:30,619 Yeah, yeah, yeah, yeah. 216 00:12:30,662 --> 00:12:31,576 Good, good, good, good. 217 00:12:34,144 --> 00:12:37,582 Now look right into the lens right here. 218 00:12:37,626 --> 00:12:40,847 [CAMERA CLICKING] 219 00:12:40,890 --> 00:12:42,849 OK, let's do another one-- something different, though. 220 00:12:42,892 --> 00:12:44,459 Uh-- - Can I look? 221 00:12:47,636 --> 00:12:48,506 Yeah. 222 00:12:48,550 --> 00:12:50,247 Yeah, sure. 223 00:12:50,291 --> 00:12:51,640 Be careful, though, OK? 224 00:13:02,607 --> 00:13:04,174 Whoa. 225 00:13:04,218 --> 00:13:05,872 MARCUS: You like that, huh? 226 00:13:05,915 --> 00:13:08,178 Now, that's not a movie camera. 227 00:13:08,222 --> 00:13:09,745 I know. 228 00:13:09,789 --> 00:13:11,921 Here, watch this. Look at across the street. 229 00:13:11,965 --> 00:13:12,879 See that? 230 00:13:15,620 --> 00:13:16,970 Wow. 231 00:13:17,013 --> 00:13:18,754 How did you do that? 232 00:13:18,798 --> 00:13:20,103 Well, I just turned this ring. 233 00:13:20,147 --> 00:13:22,105 You see, this is the focus, like this. 234 00:13:22,149 --> 00:13:25,500 And that's the zoom, like that. 235 00:13:25,543 --> 00:13:28,198 You have to let me take a picture. 236 00:13:28,242 --> 00:13:29,634 Absolutely. 237 00:13:29,678 --> 00:13:30,679 Come on. 238 00:13:30,722 --> 00:13:32,420 Uh, where are we going? 239 00:13:32,463 --> 00:13:34,857 You'll see. 240 00:13:34,901 --> 00:13:35,815 OK. 241 00:13:40,907 --> 00:13:43,735 This is my house. 242 00:13:43,779 --> 00:13:45,781 We're going to take a picture at your house? 243 00:13:45,825 --> 00:13:46,782 No. 244 00:13:46,826 --> 00:13:48,001 That's just where I live. 245 00:13:50,699 --> 00:13:51,918 What's your name? 246 00:13:51,961 --> 00:13:52,832 Uh, Robert. 247 00:13:56,096 --> 00:13:57,140 What's your name? 248 00:13:57,184 --> 00:13:58,054 Marcus. 249 00:14:03,190 --> 00:14:05,627 Hey, hey, hey, Marcus, hold on a second. 250 00:14:05,670 --> 00:14:08,412 [RAP MUSIC PLAYING] 251 00:14:11,763 --> 00:14:12,808 MARCUS: It's OK. 252 00:14:12,852 --> 00:14:13,765 Just keep walking. 253 00:14:20,555 --> 00:14:22,296 Now if you focus on the fence there and-- 254 00:14:28,345 --> 00:14:30,347 What's the circle in the middle? 255 00:14:30,391 --> 00:14:33,437 That helps with the focusing. 256 00:14:33,481 --> 00:14:36,310 Oh, I see. 257 00:14:36,353 --> 00:14:38,834 Now if you're ready and you feel it, take it. 258 00:14:51,847 --> 00:14:52,761 [CLICK] 259 00:15:02,162 --> 00:15:03,163 Thank you. 260 00:15:06,166 --> 00:15:07,602 You're welcome, kid. 261 00:15:07,645 --> 00:15:09,082 MOMMA: Marcus? 262 00:15:09,125 --> 00:15:11,084 Marcus, time to come in. 263 00:15:11,127 --> 00:15:12,389 Coming, Mom. 264 00:15:53,604 --> 00:15:55,911 You know, this could be a great opportunity for you. 265 00:15:55,955 --> 00:15:58,044 I just need to clear my boss, but I'm sure that it 266 00:15:58,087 --> 00:15:59,610 won't be a problem. 267 00:15:59,654 --> 00:16:01,569 All right, well if it is, you've got to let me know ASAP. 268 00:16:01,612 --> 00:16:02,483 Oh, don't worry. 269 00:16:02,526 --> 00:16:03,397 I'm in. 270 00:16:03,440 --> 00:16:04,398 I'm 98%. 271 00:16:04,441 --> 00:16:05,312 Cool. 272 00:16:05,355 --> 00:16:07,227 I'll call you later to confirm. 273 00:16:07,270 --> 00:16:10,012 I'm-- I'm going to ask him for the time off. 274 00:16:10,056 --> 00:16:12,101 And if he says no, well then I've 275 00:16:12,145 --> 00:16:14,712 just got to tell him that he's left me no choice 276 00:16:14,756 --> 00:16:19,021 and that I have to quit. 277 00:16:19,065 --> 00:16:20,805 So you think this is going to lead to other work? 278 00:16:20,849 --> 00:16:22,198 Oh yeah. 279 00:16:22,242 --> 00:16:23,547 I mean, if it doesn't, then I'll just go out there, 280 00:16:23,591 --> 00:16:26,507 and I'll getting Joe job until something does. 281 00:16:26,550 --> 00:16:29,031 I was finally in the right place at the right time. 282 00:16:29,075 --> 00:16:29,945 I'm happy. 283 00:16:29,989 --> 00:16:30,815 I can see that. 284 00:16:30,859 --> 00:16:31,903 I can really see that. 285 00:16:31,947 --> 00:16:34,819 I just-- I've seen you here before. 286 00:16:34,863 --> 00:16:35,951 I'm going to do it. 287 00:16:35,995 --> 00:16:37,387 Yeah? 288 00:16:37,431 --> 00:16:38,693 All right. 289 00:16:38,736 --> 00:16:42,044 Well, if you feel it here, then I say go for it. 290 00:16:42,088 --> 00:16:44,003 I mean, I haven't seen you this happy about something 291 00:16:44,046 --> 00:16:45,961 in a long time. - I'm going to do this. 292 00:16:46,005 --> 00:16:48,181 [GIGGLES] Just be confident. 293 00:16:48,224 --> 00:16:49,138 Like this? 294 00:16:58,626 --> 00:17:01,281 Yeah, I'll buy that. 295 00:17:01,324 --> 00:17:02,847 The answer is no. 296 00:17:02,891 --> 00:17:04,980 I've got a heap of equipment coming back early next week 297 00:17:05,024 --> 00:17:06,025 and a quick turnaround. 298 00:17:06,068 --> 00:17:07,678 I'm running a business here. 299 00:17:07,722 --> 00:17:10,333 OK, well then, I'm-- then I'm just going to-- 300 00:17:10,377 --> 00:17:12,248 Be patient. 301 00:17:12,292 --> 00:17:13,684 I'm getting ready to start making 302 00:17:13,728 --> 00:17:15,469 some changes around here. 303 00:17:15,512 --> 00:17:17,601 I'm hoping to take some time off myself. 304 00:17:17,645 --> 00:17:19,864 I'm going to need someone to run this place. 305 00:17:19,908 --> 00:17:22,302 I'm thinking you are the man for the job. 306 00:17:22,345 --> 00:17:24,130 I'm talking a pay increase as well. 307 00:17:24,173 --> 00:17:25,783 That sounds good, Earl, but-- 308 00:17:25,827 --> 00:17:28,569 To tell you the truth, most of the guys who come through here 309 00:17:28,612 --> 00:17:31,093 move on to be assistants and even sometimes make 310 00:17:31,137 --> 00:17:32,790 the jump to working photographers, 311 00:17:32,834 --> 00:17:35,141 but it is rare to have someone as 312 00:17:35,184 --> 00:17:38,361 knowledgeable about the equipment and photography stick 313 00:17:38,405 --> 00:17:40,363 around for as long as you have. 314 00:17:40,407 --> 00:17:43,410 I'm thinking I'm going to give you a step up in rank too. 315 00:17:43,453 --> 00:17:44,889 You deserve it. 316 00:17:44,933 --> 00:17:47,762 We'll figure all that stuff out in a couple of weeks. 317 00:17:47,805 --> 00:17:50,460 [PHONE RINGING] 318 00:17:50,504 --> 00:17:51,418 Earl Rents. 319 00:17:54,160 --> 00:17:57,946 Well, let me connect you to Robert, our rental manager. 320 00:17:57,989 --> 00:17:58,903 Take it out front. 321 00:18:03,865 --> 00:18:06,824 [CRICKETS CHIRPING] 322 00:18:13,788 --> 00:18:17,748 [MUSIC PLAYING] 323 00:18:17,792 --> 00:18:19,707 [PHONE RINGING] 324 00:18:19,750 --> 00:18:22,753 [MOANING] 325 00:18:31,197 --> 00:18:32,459 BOO'S VOICEMAIL: Yo, it's Boo. 326 00:18:32,502 --> 00:18:33,764 Get back at me, all right? 327 00:18:33,808 --> 00:18:35,114 Peace. [BEEP] 328 00:18:35,157 --> 00:18:36,898 KEITH [ON PHONE]: Yo, what's up, Boo, man? 329 00:18:36,941 --> 00:18:39,683 This is Keith. 330 00:18:39,727 --> 00:18:41,772 Look, I know it's been a long time, but-- 331 00:18:41,816 --> 00:18:43,122 Shit, yeah, yeah. 332 00:18:43,165 --> 00:18:45,820 It's been a long time too, nigga. 333 00:18:45,863 --> 00:18:47,038 Sup? 334 00:18:47,082 --> 00:18:49,432 KEITH [ON PHONE]: [INAUDIBLE] Chillin'. 335 00:18:49,476 --> 00:18:50,955 What's up with you, man? 336 00:18:50,999 --> 00:18:52,348 How you been, Boo? 337 00:18:52,392 --> 00:18:54,785 Just-- shit-- 338 00:18:54,829 --> 00:18:56,047 making moves, nigga. 339 00:18:56,091 --> 00:18:59,747 Just-- just, uh, trying to make shit happen. 340 00:18:59,790 --> 00:19:02,141 You know what I'm saying? 341 00:19:02,184 --> 00:19:03,968 Yeah, that sounds all right. 342 00:19:04,012 --> 00:19:04,926 So what's up, nigga? 343 00:19:04,969 --> 00:19:06,188 Talk to me you, yo. 344 00:19:06,232 --> 00:19:08,321 KEITH [ON PHONE]: You remember Anissa, man? 345 00:19:08,364 --> 00:19:10,149 Yeah, that's your girl, right? 346 00:19:10,192 --> 00:19:11,498 Yeah, how's everything with it? 347 00:19:11,541 --> 00:19:13,108 KEITH [ON PHONE]: Yo, man, she's fucked up, man. 348 00:19:13,152 --> 00:19:14,457 She's pregnant. 349 00:19:14,501 --> 00:19:15,589 What? 350 00:19:15,632 --> 00:19:17,678 Are you gonna be a daddy, mofucker? 351 00:19:17,721 --> 00:19:21,421 KEITH [ON PHONE]: Nah, by some other nigga. 352 00:19:21,464 --> 00:19:22,335 What? 353 00:19:22,378 --> 00:19:24,728 Shit is fucked up, yo. 354 00:19:24,772 --> 00:19:26,643 Ay, ay, you know what it is? 355 00:19:26,687 --> 00:19:28,341 KEITH [ON PHONE]: Oh yeah, I know who it is. 356 00:19:31,996 --> 00:19:34,347 Boo, you still there man? 357 00:19:34,390 --> 00:19:35,261 Yeah. 358 00:19:35,304 --> 00:19:36,175 Yeah. 359 00:19:36,218 --> 00:19:37,698 Yeah. 360 00:19:37,741 --> 00:19:40,266 That's some heavy shit, homie. 361 00:19:40,309 --> 00:19:41,571 Hey, so who the fuck is it? 362 00:19:41,615 --> 00:19:43,225 Hey, you remember that nigga Albert? 363 00:19:43,269 --> 00:19:44,487 No, I ain't-- 364 00:19:44,531 --> 00:19:45,749 I ain't never seen no fucking Albert, no. 365 00:19:45,793 --> 00:19:47,621 Yeah, man, he, uh, hang with Juju. 366 00:19:47,664 --> 00:19:49,318 BOO [ON PHONE]: What do you mean, that nigga J-Lew? 367 00:19:49,362 --> 00:19:50,232 KEITH [ON PHONE]: Yeah. 368 00:19:50,276 --> 00:19:51,494 I heard she-- 369 00:19:51,538 --> 00:19:52,669 Anissa's fucking him? 370 00:19:52,713 --> 00:19:53,888 KEITH [ON PHONE]: I don't know, man. 371 00:19:53,931 --> 00:19:55,498 That's what she said. 372 00:19:55,542 --> 00:19:57,631 BOO [ON PHONE]: Niggas that disrespect me get dealt with. 373 00:19:57,674 --> 00:19:58,719 You know what I'm saying, dog? 374 00:19:58,762 --> 00:20:00,155 No, fuck that, man. 375 00:20:00,199 --> 00:20:02,113 I ain't even trying to go back to her cheating ass. 376 00:20:02,157 --> 00:20:04,812 Nigga, that's besides the fucking point. 377 00:20:04,855 --> 00:20:06,335 That nigga disgraced you, homie. 378 00:20:06,379 --> 00:20:10,209 You can't let him get away with that shit. 379 00:20:10,252 --> 00:20:11,775 No, he probably had no idea. 380 00:20:11,819 --> 00:20:13,473 BOO [ON PHONE]: Nigga, why you fucking defending his ass? 381 00:20:13,516 --> 00:20:16,040 What you need to do is pop a cap in that motherfucker right now. 382 00:20:16,084 --> 00:20:17,607 You know what I'm saying? 383 00:20:17,651 --> 00:20:20,131 I mean, it ain't even that serious. 384 00:20:20,175 --> 00:20:21,872 I mean, she probably lied about who it is anyway. 385 00:20:21,916 --> 00:20:23,700 Nigga, don't be deceived. 386 00:20:23,744 --> 00:20:25,354 Nigga, she done lied about that, she 387 00:20:25,398 --> 00:20:28,575 should have lied about the whole motherfucking thing, all right? 388 00:20:28,618 --> 00:20:30,794 Trust me, that motherfucker knew about you, yo. 389 00:20:30,838 --> 00:20:33,667 Now let's just handle the fucking situation, all right, 390 00:20:33,710 --> 00:20:35,799 and be done with it. 391 00:20:35,843 --> 00:20:37,888 But right now I've got handle some shit of my own. 392 00:20:37,932 --> 00:20:39,020 You know what I'm saying? - Yeah. 393 00:20:39,063 --> 00:20:40,630 None of your business, man. 394 00:20:40,674 --> 00:20:42,415 All right, nigga, holla at me tomorrow, right? 395 00:20:42,458 --> 00:20:44,068 Tomorrow. 396 00:20:44,112 --> 00:20:45,026 Shit. 397 00:20:50,336 --> 00:20:51,815 You mad? 398 00:20:51,859 --> 00:20:54,427 Are you mad? 399 00:20:54,470 --> 00:20:56,342 Fuck you then. 400 00:20:56,385 --> 00:20:58,300 Shit. 401 00:20:58,344 --> 00:21:01,260 [CRICKETS CHIRPING] 402 00:21:07,178 --> 00:21:10,051 [THUNDER] 403 00:21:10,094 --> 00:21:11,444 KEITH: This ain't got to go down like this. 404 00:21:11,487 --> 00:21:14,316 I just want to talk to him. 405 00:21:14,360 --> 00:21:18,799 ALBERT: [PANTING] 406 00:21:31,551 --> 00:21:32,987 [GRUNTS] 407 00:21:33,030 --> 00:21:34,423 [THUD] 408 00:21:34,467 --> 00:21:36,251 BOO: Come on. Let's go. 409 00:21:36,295 --> 00:21:37,339 Come on, nigga. 410 00:21:37,383 --> 00:21:38,688 We gonna handle this shit. 411 00:21:38,732 --> 00:21:40,124 Right, motherfucker. 412 00:21:40,168 --> 00:21:42,997 ALBERT: [INAUDIBLE] so I ain't got no [INAUDIBLE].. 413 00:21:43,040 --> 00:21:43,867 I ain't got no [INAUDIBLE]. 414 00:21:43,911 --> 00:21:45,826 I ain't holding, man. 415 00:21:45,869 --> 00:21:47,915 KEITH: This ain't about no motherfucking [INAUDIBLE] 416 00:21:47,958 --> 00:21:48,785 nigga. 417 00:21:48,829 --> 00:21:49,786 Then what's up? 418 00:21:49,830 --> 00:21:51,353 KEITH: About my girl, Nigga. 419 00:21:51,397 --> 00:21:52,789 [INAUDIBLE] my girl, nigga? 420 00:21:52,833 --> 00:21:53,790 [INAUDIBLE] bitch. 421 00:21:53,834 --> 00:21:55,792 [INAUDIBLE] fuck [INAUDIBLE] 422 00:21:55,836 --> 00:21:56,706 I'm not the guy. 423 00:21:56,750 --> 00:21:59,056 I'm not the one. 424 00:21:59,100 --> 00:22:00,536 Her name is Anissa, and she said 425 00:22:00,580 --> 00:22:02,016 she pregnant by you, nigga. 426 00:22:02,059 --> 00:22:03,757 I don't even know no Anissa. 427 00:22:03,800 --> 00:22:07,891 BOO: Hey, this nigga fucking with you hard, [INAUDIBLE].. 428 00:22:07,935 --> 00:22:09,850 You gonna let this nigga lie to you like that, nigga? 429 00:22:09,893 --> 00:22:11,460 BOO: Handle yo business. Handle. 430 00:22:11,504 --> 00:22:12,374 [INAUDIBLE] 431 00:22:12,418 --> 00:22:13,680 KEITH: Are you fucking with me? 432 00:22:13,723 --> 00:22:15,116 Are you fucking with me? 433 00:22:15,159 --> 00:22:16,378 You should be checking your girl, man. 434 00:22:16,422 --> 00:22:17,510 Shit, dude. 435 00:22:17,553 --> 00:22:18,815 I don't even know no [INAUDIBLE] Anissas. 436 00:22:18,859 --> 00:22:20,600 KEITH: You fucking calling me a liar? 437 00:22:20,643 --> 00:22:21,992 You calling my girl a liar, nigga? 438 00:22:22,036 --> 00:22:24,255 Huh? - Man, I'm not saying nothing. 439 00:22:24,299 --> 00:22:26,519 KEITH: What you saying here, motherfucker? 440 00:22:26,562 --> 00:22:28,956 SHADE DOG: You need to think about how 441 00:22:28,999 --> 00:22:30,566 you got in this situation. - Move, nigga. 442 00:22:30,610 --> 00:22:32,002 [GUNSHOTS] - Shit. 443 00:22:32,046 --> 00:22:32,916 Shit. 444 00:22:32,960 --> 00:22:34,701 BOO: That's for disrespecting. 445 00:22:34,744 --> 00:22:36,790 That's for disrespecting, nigga. 446 00:22:39,532 --> 00:22:41,316 Don't need to sweat that shit, nigga. 447 00:22:41,360 --> 00:22:43,579 Hey, that motherfucker was lying for real, all right? 448 00:22:43,623 --> 00:22:44,798 Let's go, nigga. Let's go. 449 00:22:44,841 --> 00:22:46,147 SHADE DOG: Come on! BOO: Let's go. 450 00:22:46,190 --> 00:22:48,192 Don't-- don't fucking worry about that nigga. 451 00:22:48,236 --> 00:22:49,585 G-RIDE: Come on, nigga, get in the car. 452 00:22:49,629 --> 00:22:51,500 BOO: Get in to the fucking, car. - Come on, nigga. 453 00:22:51,544 --> 00:22:52,588 Get in the fucking car. 454 00:22:52,632 --> 00:22:54,590 SHADE DOG: Get your ass in the car. 455 00:22:54,634 --> 00:22:56,592 BOO: Bitch. 456 00:22:56,636 --> 00:22:57,637 Fuck you. 457 00:23:06,080 --> 00:23:09,039 [PHONE RINGING] 458 00:23:09,083 --> 00:23:13,914 This is-- this is Robert. 459 00:23:13,957 --> 00:23:14,871 Oh, hey, Eldon. 460 00:23:14,915 --> 00:23:16,525 Yeah, I was going to call you. 461 00:23:16,569 --> 00:23:18,048 Yeah, sorry I didn't call you yesterday. 462 00:23:18,092 --> 00:23:21,182 I-- look, I have a question. 463 00:23:21,225 --> 00:23:22,836 Is there any chance that we could 464 00:23:22,879 --> 00:23:23,967 do the shoot over the weekend? 465 00:23:26,927 --> 00:23:28,798 Yeah, I didn't think so. 466 00:23:28,842 --> 00:23:30,234 I guess I can't do it then. 467 00:23:30,278 --> 00:23:33,107 You know, I thought I was going to be able to and-- 468 00:23:33,150 --> 00:23:35,370 yeah, well I-- I mean-- yeah, thanks for thinking-- 469 00:23:38,460 --> 00:23:39,287 yeah, sure. 470 00:23:39,330 --> 00:23:41,768 Hold on a second. 471 00:23:41,811 --> 00:23:44,684 Go ahead. 472 00:23:44,727 --> 00:23:48,165 Three strobe kits, 15 C stands. 473 00:23:48,209 --> 00:23:49,297 You know what? 474 00:23:49,340 --> 00:23:50,690 Why don't you just fax the list over. 475 00:23:50,733 --> 00:23:55,129 It will probably be easier. [CAR SPUTTERING] 476 00:24:08,925 --> 00:24:10,449 I don't know why I didn't think of you 477 00:24:10,492 --> 00:24:13,974 as a rental manager sooner. 478 00:24:14,017 --> 00:24:16,498 Do you mind only taking 45 minutes 479 00:24:16,542 --> 00:24:17,586 since it's a late lunch? 480 00:24:20,633 --> 00:24:26,552 Yeah, I'll try, as long as the clock starts 481 00:24:26,595 --> 00:24:28,336 after I get my car started. 482 00:24:28,379 --> 00:24:33,559 [CAR SPUTTERING] 483 00:24:33,602 --> 00:24:36,997 [ENGINE STARTING] 484 00:24:37,954 --> 00:24:39,869 I mean, maybe I could call and still get the job back. 485 00:24:39,913 --> 00:24:41,480 No, come on. 486 00:24:41,523 --> 00:24:42,611 You made a decision. 487 00:24:42,655 --> 00:24:44,134 Things happen for a reason. 488 00:24:44,178 --> 00:24:46,528 Stick with your decision. 489 00:24:46,572 --> 00:24:50,010 Sydney, I felt it, and I didn't even do anything. 490 00:24:50,053 --> 00:24:51,707 I mean, I could have been somewhere by now. 491 00:24:51,751 --> 00:24:54,231 No, baby, you are somewhere. 492 00:24:54,275 --> 00:24:58,453 You just need to move forward from here. 493 00:24:58,497 --> 00:25:01,543 Robert, don't take this the wrong way, OK? 494 00:25:01,587 --> 00:25:03,980 But as long as I've known you, all you've talked about 495 00:25:04,024 --> 00:25:06,896 is being a photographer someday. 496 00:25:06,940 --> 00:25:10,247 But I don't remember ever seeing you take any pictures. 497 00:25:10,291 --> 00:25:12,641 Sydney, I work full time. SYDNEY: No. 498 00:25:12,685 --> 00:25:13,773 Bullshit, Robert. 499 00:25:13,816 --> 00:25:15,339 If you wanted to be a photographer, 500 00:25:15,383 --> 00:25:17,124 you would be a photographer. 501 00:25:17,167 --> 00:25:18,778 You wouldn't have time to do anything else. 502 00:25:18,821 --> 00:25:20,040 I mean, I don't understand. 503 00:25:20,083 --> 00:25:21,563 What are you so afraid of? 504 00:25:21,607 --> 00:25:22,521 I'm not. 505 00:25:22,564 --> 00:25:26,133 I-- I-- 506 00:25:26,176 --> 00:25:28,309 I just don't feel it, OK? 507 00:25:28,352 --> 00:25:29,266 SYDNEY: Then, move on. 508 00:25:32,313 --> 00:25:33,227 You don't get it. 509 00:25:36,535 --> 00:25:38,014 Apparently not. 510 00:25:38,058 --> 00:25:40,974 But explain one thing to me because I'm confused, OK? 511 00:25:41,017 --> 00:25:42,889 I really am. 512 00:25:42,932 --> 00:25:45,326 Why do you constantly beat yourself up 513 00:25:45,369 --> 00:25:47,371 over not doing something that you no 514 00:25:47,415 --> 00:25:49,591 longer feel like doing anymore? 515 00:25:49,635 --> 00:25:52,333 Look, I know that you're trying to help, OK, Syd? 516 00:25:52,376 --> 00:25:55,292 There is no way that you would get this 517 00:25:55,336 --> 00:26:00,994 No, I think that you are the one who doesn't get it, OK? 518 00:26:01,037 --> 00:26:07,609 Look, you blamed yourself for your best friend dying, right? 519 00:26:07,653 --> 00:26:10,656 I mean, that's why you don't take pictures anymore. 520 00:26:10,699 --> 00:26:14,311 I bought that for a year, maybe two. 521 00:26:14,355 --> 00:26:15,922 But the truth is even you stopped 522 00:26:15,965 --> 00:26:17,184 using that as an excuse. 523 00:26:17,227 --> 00:26:20,579 You gave up on your dream. 524 00:26:20,622 --> 00:26:23,146 Robert, you want to be a photographer? 525 00:26:23,190 --> 00:26:27,063 Go be a photographer. 526 00:26:27,107 --> 00:26:30,371 God, I just need to focus. 527 00:26:30,414 --> 00:26:32,329 Yeah. 528 00:26:32,373 --> 00:26:37,160 You need to pick one thing and do it really well. 529 00:26:37,204 --> 00:26:38,205 It's OK. 530 00:26:57,833 --> 00:26:58,791 MOMMA: Who's there? 531 00:27:01,228 --> 00:27:02,098 Hi. 532 00:27:02,142 --> 00:27:03,447 My name is Robert McKay. 533 00:27:03,491 --> 00:27:06,189 I met your son Marcus the other day. 534 00:27:06,233 --> 00:27:08,975 Would he happen to be home right now? 535 00:27:09,018 --> 00:27:11,151 What do you want with my baby? 536 00:27:11,194 --> 00:27:13,980 Well, actually, Marcus and I we 537 00:27:14,023 --> 00:27:17,636 were hanging out the other day, and we were taking pictures. 538 00:27:17,679 --> 00:27:19,550 I mean, your son completely amazed me. 539 00:27:22,728 --> 00:27:23,642 I'm sorry. 540 00:27:23,685 --> 00:27:26,383 Um, can I start over? 541 00:27:26,427 --> 00:27:29,125 Robert, what are doing here? 542 00:27:29,169 --> 00:27:31,040 I brought you your picture. 543 00:27:31,084 --> 00:27:32,520 Wow, it turned out? 544 00:27:32,563 --> 00:27:34,653 Yeah, it's a masterpiece. 545 00:27:34,696 --> 00:27:35,523 You should sign it. 546 00:27:35,566 --> 00:27:36,872 When did you-- 547 00:27:36,916 --> 00:27:38,526 This is so cool. 548 00:27:38,569 --> 00:27:39,745 Momma, I took this. 549 00:27:39,788 --> 00:27:41,877 It's very nice. 550 00:27:41,921 --> 00:27:42,791 Hold on. 551 00:27:42,835 --> 00:27:43,879 I'll be right back. 552 00:27:47,317 --> 00:27:48,275 We met the other day. 553 00:27:53,019 --> 00:27:55,151 Your son's got quite an eye. 554 00:27:55,195 --> 00:27:58,241 Well, it was very nice of you to bring by a copy. 555 00:28:01,027 --> 00:28:01,941 Take a look. 556 00:28:11,777 --> 00:28:13,039 Wow. 557 00:28:13,082 --> 00:28:14,170 You drew these? 558 00:28:14,214 --> 00:28:15,084 Yeah. 559 00:28:15,128 --> 00:28:16,259 Can we take some more? 560 00:28:16,303 --> 00:28:17,652 Yeah, sure. 561 00:28:17,696 --> 00:28:19,610 I don't-- I mean, it's up to your mother, really. 562 00:28:25,486 --> 00:28:28,750 I-- I don't know you. 563 00:28:28,794 --> 00:28:30,143 I understand that. 564 00:28:30,186 --> 00:28:32,362 I got to go to work anyway. 565 00:28:32,406 --> 00:28:33,494 MOMMA: Where do you work? 566 00:28:33,537 --> 00:28:36,279 I work at a camera shop, Earl Rent. 567 00:28:36,323 --> 00:28:37,628 Please, Mom. 568 00:28:37,672 --> 00:28:39,195 Robert's a photographer. 569 00:28:39,239 --> 00:28:40,414 I want to be one. 570 00:28:40,457 --> 00:28:42,982 I thought you wanted to be a fireman. 571 00:28:43,025 --> 00:28:44,070 I do. 572 00:28:44,113 --> 00:28:46,072 I want to be both. 573 00:28:46,115 --> 00:28:47,160 I have to cook dinner. 574 00:28:47,203 --> 00:28:48,552 Please. 575 00:28:48,596 --> 00:28:50,206 You know, if it would make you more comfortable, 576 00:28:50,250 --> 00:28:53,122 we could just shoot some pictures here on your property. 577 00:28:53,166 --> 00:28:55,037 Please don't say no. 578 00:28:55,081 --> 00:28:56,604 How about another time? 579 00:28:56,647 --> 00:28:57,779 Momma, this isn't fair. 580 00:28:57,823 --> 00:29:01,261 Marcus, listen to your mom. 581 00:29:01,304 --> 00:29:02,566 She knows what she's talking about. 582 00:29:02,610 --> 00:29:05,874 But I want to take some more pictures. 583 00:29:05,918 --> 00:29:08,834 Can you come back tomorrow around 3:00? 584 00:29:08,877 --> 00:29:14,796 I need to talk to Marcus and think about it. 585 00:29:14,840 --> 00:29:16,842 Actually, I gotta work tomorrow. 586 00:29:16,885 --> 00:29:18,365 Oh, man. 587 00:29:18,408 --> 00:29:20,019 Will you come back? 588 00:29:20,062 --> 00:29:21,803 Yeah, sure, I'll come back. 589 00:29:21,847 --> 00:29:23,065 I'll come back sometime. 590 00:29:23,109 --> 00:29:25,198 Promise? 591 00:29:25,241 --> 00:29:26,242 I promise. 592 00:29:35,643 --> 00:29:38,037 Looks good, man. 593 00:29:38,080 --> 00:29:41,997 Let me see it. 594 00:29:42,041 --> 00:29:44,217 He didn't take this. 595 00:29:44,260 --> 00:29:46,828 Yes, I did. 596 00:29:46,872 --> 00:29:48,047 I don't like it. 597 00:29:48,090 --> 00:29:49,396 - Nisha. - Shut up. 598 00:29:49,439 --> 00:29:50,310 Marcus. 599 00:29:50,353 --> 00:29:51,441 She started it. 600 00:29:51,485 --> 00:29:52,747 Marcus, say a prayer. 601 00:30:01,887 --> 00:30:05,760 God, let Robert come over tomorrow with his nice camera 602 00:30:05,804 --> 00:30:07,457 and tell mom to let me take pictures with him. 603 00:30:07,501 --> 00:30:08,458 Amen. 604 00:30:11,679 --> 00:30:13,289 And thank you for this great food 605 00:30:13,333 --> 00:30:15,422 and making my mom a wonderful cook. 606 00:30:15,465 --> 00:30:19,295 [LAUGHS] 607 00:30:19,339 --> 00:30:20,993 MAN: Some bad shit. 608 00:30:21,036 --> 00:30:22,385 You know what I'm saying, homie? 609 00:30:22,429 --> 00:30:23,430 [CHATTER] 610 00:30:23,473 --> 00:30:24,953 Yeah. 611 00:30:24,997 --> 00:30:26,607 Hey, dog, fuck that shit, nigga. 612 00:30:26,650 --> 00:30:29,566 You know what I'm saying? 613 00:30:29,610 --> 00:30:31,655 Keith wanted to talk to the motherfucking boy. 614 00:30:31,699 --> 00:30:32,743 I shot his ass, nigga. 615 00:30:32,787 --> 00:30:34,354 Shit. 616 00:30:34,397 --> 00:30:37,618 JUNE BUG: Dog, he was fucking with Keith hard too, nigga. 617 00:30:37,661 --> 00:30:39,098 Hey, you got the wrong motherfucking 618 00:30:39,141 --> 00:30:39,968 guy and shit, nigga. 619 00:30:40,012 --> 00:30:41,274 It wasn't me. It wasn't me. 620 00:30:41,317 --> 00:30:42,623 MAN: [INAUDIBLE] this nigga, though, you 621 00:30:42,666 --> 00:30:43,754 know what I'm saying? 622 00:30:43,798 --> 00:30:46,540 It didn't have to go down like that. 623 00:30:46,583 --> 00:30:47,846 Talk to the motherfucker, that's all. 624 00:30:47,889 --> 00:30:49,848 Hey, man, [INAUDIBLE] you ain't sweat that shit, 625 00:30:49,891 --> 00:30:51,327 though, all right? 626 00:30:51,371 --> 00:30:52,589 I'm your nigga, man. 627 00:30:52,633 --> 00:30:53,634 Ain't nobody gonna leave your ass fucking 628 00:30:53,677 --> 00:30:54,765 hanging and shit, nigga. 629 00:30:54,809 --> 00:30:55,679 Come on. 630 00:30:55,723 --> 00:30:56,593 Come on, now. 631 00:30:56,637 --> 00:30:57,507 Hey, motherfucker. 632 00:30:57,551 --> 00:31:00,293 [GUNSHOTS] 633 00:31:07,126 --> 00:31:08,083 Fuck y'all! 634 00:31:08,127 --> 00:31:09,563 Fuck you, nigga! 635 00:31:09,606 --> 00:31:10,999 [GUNSHOTS] 636 00:31:11,043 --> 00:31:12,000 Anybody hit? 637 00:31:12,044 --> 00:31:14,481 [INTERPOSING VOICES] 638 00:31:14,524 --> 00:31:16,570 Man, [INAUDIBLE] bitch ass fucking gang, nigga. 639 00:31:16,613 --> 00:31:17,701 [INAUDIBLE] 640 00:31:17,745 --> 00:31:18,615 Motherfucker gonna pay for that shit. 641 00:31:18,659 --> 00:31:20,182 [INAUDIBLE], man. [INAUDIBLE] 642 00:31:20,226 --> 00:31:22,489 [INAUDIBLE] pay for that shit. 643 00:31:22,532 --> 00:31:24,099 [CLICK] 644 00:31:24,143 --> 00:31:26,928 ROBERT: Now, the key is to find something that interests you 645 00:31:26,972 --> 00:31:29,452 and focus on it. 646 00:31:29,496 --> 00:31:31,672 Now, I like to take pictures that tell stories. 647 00:31:31,715 --> 00:31:33,195 But you know, you-- 648 00:31:33,239 --> 00:31:34,544 I mean, you might like to take pictures 649 00:31:34,588 --> 00:31:35,676 that have no meaning at all. 650 00:31:39,245 --> 00:31:43,466 I want to take pictures of people. 651 00:31:43,510 --> 00:31:46,295 Well, that's a great thing to photograph. 652 00:31:46,339 --> 00:31:47,601 I want to take your picture. 653 00:31:47,644 --> 00:31:48,471 Mine? 654 00:31:48,515 --> 00:31:49,820 Why me? 655 00:31:49,864 --> 00:31:51,997 Because I want to always remember you. 656 00:31:52,040 --> 00:31:53,259 That's a good enough answer for me. 657 00:32:01,745 --> 00:32:04,052 I want you to smile. 658 00:32:06,576 --> 00:32:07,490 [CLICK] 659 00:32:18,327 --> 00:32:19,198 [CLICK] 660 00:32:42,047 --> 00:32:44,963 That's my brother, Keith. 661 00:32:45,006 --> 00:32:45,876 ROBERT: Hey. 662 00:32:52,274 --> 00:32:56,061 I got you something. 663 00:32:56,104 --> 00:32:57,671 That has 36 pictures on it. 664 00:32:57,714 --> 00:32:59,542 And that should be plenty if you think about each shot 665 00:32:59,586 --> 00:33:01,631 before you take it. 666 00:33:01,675 --> 00:33:04,634 I like being friends with you. 667 00:33:04,678 --> 00:33:08,247 I like being friends with you too. 668 00:33:08,290 --> 00:33:10,292 Now, that's color film, but I'm going to develop it 669 00:33:10,336 --> 00:33:12,773 in black and white. 670 00:33:12,816 --> 00:33:15,123 I'll make you a deal. 671 00:33:15,167 --> 00:33:17,560 I'll take care of all the developing and the printing, 672 00:33:17,604 --> 00:33:19,388 and I'll even replace the camera for you. 673 00:33:19,432 --> 00:33:22,217 But you have got to promise me something. 674 00:33:22,261 --> 00:33:23,827 What? 675 00:33:23,871 --> 00:33:27,657 I want you to think about each picture before you take it. 676 00:33:27,701 --> 00:33:29,181 Deal. 677 00:33:29,224 --> 00:33:30,095 Mm. 678 00:33:30,138 --> 00:33:31,748 [GRUNTS] 679 00:33:31,792 --> 00:33:33,185 You boys have fun? 680 00:33:33,228 --> 00:33:34,403 Took a lot of cool pictures. 681 00:33:34,447 --> 00:33:35,839 That's great. 682 00:33:35,883 --> 00:33:37,754 Go on in and wash your hands, so we can have dinner. 683 00:33:37,798 --> 00:33:39,800 Keith, dinner's ready. 684 00:33:39,843 --> 00:33:41,019 In a minute. 685 00:33:41,062 --> 00:33:42,629 Would you like to stay for dinner? 686 00:33:42,672 --> 00:33:43,543 Oh, no thank you. 687 00:33:43,586 --> 00:33:44,848 I gotta get going. 688 00:33:44,892 --> 00:33:45,719 Stay. 689 00:33:45,762 --> 00:33:46,937 My mom's an excellent cook. 690 00:33:50,245 --> 00:33:54,467 I'll bet she is, but maybe some other time. 691 00:33:54,510 --> 00:33:57,165 That's a good enough answer for me. 692 00:33:57,209 --> 00:33:58,079 See you later. 693 00:33:58,123 --> 00:34:00,995 Thanks. 694 00:34:01,039 --> 00:34:03,432 You're welcome. 695 00:34:03,476 --> 00:34:05,173 I'm not sure why you're doing this, 696 00:34:05,217 --> 00:34:10,178 but Marcus seems to be very happy. 697 00:34:10,222 --> 00:34:11,745 He's a good kid. 698 00:34:11,788 --> 00:34:13,486 Thank you. 699 00:34:13,529 --> 00:34:14,965 SYDNEY: I just don't understand. 700 00:34:15,009 --> 00:34:16,837 You haven't taken pictures in years, 701 00:34:16,880 --> 00:34:19,535 and now you pick the hood to be your canvas? 702 00:34:19,579 --> 00:34:21,102 I like taking pictures with him. 703 00:34:21,146 --> 00:34:23,191 Why wouldn't I go back? 704 00:34:23,235 --> 00:34:25,846 I mean, when we're together, it's-- 705 00:34:25,889 --> 00:34:28,501 I-- I can't explain it. 706 00:34:28,544 --> 00:34:30,111 I like the feeling that I get when 707 00:34:30,155 --> 00:34:32,853 I'm teaching him photography. 708 00:34:32,896 --> 00:34:36,030 I haven't been this passionate about something in a long time. 709 00:34:36,074 --> 00:34:36,944 I know. 710 00:34:36,987 --> 00:34:37,814 That's good. 711 00:34:37,858 --> 00:34:39,381 So take my picture. 712 00:34:39,425 --> 00:34:42,428 Or, you know, go out and take some fashion photography. 713 00:34:42,471 --> 00:34:44,691 Get some models to work for free. 714 00:34:44,734 --> 00:34:46,475 I mean, either way, use the fire, 715 00:34:46,519 --> 00:34:49,565 but use it for something that can actually lead to some work. 716 00:34:49,609 --> 00:34:51,654 Sydney, he is the fire. 717 00:34:51,698 --> 00:34:53,874 Well, you know what? 718 00:34:53,917 --> 00:34:55,876 I don't know if I want to stick around and watch you 719 00:34:55,919 --> 00:34:57,356 get all tangled up in something that you 720 00:34:57,399 --> 00:34:58,748 don't know anything about. 721 00:34:58,792 --> 00:35:02,274 I can't believing what you're saying right now. 722 00:35:02,317 --> 00:35:07,409 Look, I'm just saying it's dangerous out there, OK? 723 00:35:07,453 --> 00:35:09,846 I mean, I understand that you don't want 724 00:35:09,890 --> 00:35:12,022 to take pictures of fashion, and you want 725 00:35:12,066 --> 00:35:13,372 to take pictures of people. 726 00:35:13,415 --> 00:35:14,460 Fine. 727 00:35:14,503 --> 00:35:15,852 There's lots of interesting places 728 00:35:15,896 --> 00:35:17,767 out there that you can go to take pictures to build 729 00:35:17,811 --> 00:35:18,681 your portfolio, you know? 730 00:35:18,725 --> 00:35:19,595 Go to a mall. 731 00:35:19,639 --> 00:35:21,902 Go to-- go to a laundromat. 732 00:35:21,945 --> 00:35:23,077 Go to Paris. 733 00:35:23,121 --> 00:35:25,079 I'm not interested in Paris. 734 00:35:25,123 --> 00:35:27,255 and I'm not interested in people at the mall. 735 00:35:27,299 --> 00:35:28,996 Oh come on, Robert, you know what I mean. 736 00:35:29,039 --> 00:35:30,432 Look, I finally found something 737 00:35:30,476 --> 00:35:32,086 that grabs my interest. 738 00:35:32,130 --> 00:35:34,567 And believe me, this too is a real opportunity. 739 00:35:34,610 --> 00:35:36,612 Why can't you see that? 740 00:35:36,656 --> 00:35:39,093 I'm following my heart. 741 00:35:39,137 --> 00:35:42,879 I like teaching Marcus photography. 742 00:35:42,923 --> 00:35:44,142 He inspires me. 743 00:35:52,541 --> 00:35:55,022 [KNOCKING] 744 00:36:05,337 --> 00:36:06,773 Is Marcus here? 745 00:36:06,816 --> 00:36:08,557 No. 746 00:36:08,601 --> 00:36:10,951 Do you know what time he'll be home? 747 00:36:10,994 --> 00:36:11,908 Nope. 748 00:36:19,177 --> 00:36:26,706 Hey, why you so interested in my brother? 749 00:36:26,749 --> 00:36:27,968 I like the way he sees things. 750 00:36:30,492 --> 00:36:32,799 You don't know what time he'll be home? 751 00:36:32,842 --> 00:36:33,713 Nah. 752 00:36:45,855 --> 00:36:46,682 Hi. 753 00:36:46,726 --> 00:36:48,249 MOMMA: How you doing? 754 00:36:48,293 --> 00:36:49,729 OK. How are you? 755 00:36:49,772 --> 00:36:50,730 MOMMA: I am good. 756 00:36:58,085 --> 00:36:59,217 MARCUS: How you doing? - Hey. 757 00:36:59,260 --> 00:37:00,087 What's going on? 758 00:37:00,130 --> 00:37:01,697 Which one did you do? 759 00:37:01,741 --> 00:37:03,569 I brought you your parking meter. 760 00:37:03,612 --> 00:37:05,135 I was hoping you would do that one. 761 00:37:05,179 --> 00:37:07,181 Marcus? 762 00:37:07,225 --> 00:37:08,748 Here, I'll take the heavy one. 763 00:37:11,403 --> 00:37:13,405 Come on, we've got company. 764 00:37:13,448 --> 00:37:14,493 Make room. 765 00:37:14,536 --> 00:37:15,668 Would you like something to drink? 766 00:37:15,711 --> 00:37:16,582 Lemonade? 767 00:37:16,625 --> 00:37:17,974 ROBERT: Yeah, sure. 768 00:37:18,018 --> 00:37:18,845 Hold on, Robert. 769 00:37:18,888 --> 00:37:19,802 I'll be right back. 770 00:37:30,117 --> 00:37:31,074 [BELL JINGLES] 771 00:37:48,657 --> 00:37:49,528 ROBERT: Ah. 772 00:37:49,571 --> 00:37:51,965 Can't wait to see these. 773 00:37:52,008 --> 00:37:53,662 Now I only had time to print a few. 774 00:37:57,579 --> 00:37:59,102 This has all the pictures. 775 00:37:59,146 --> 00:38:00,930 That's called a contact sheet. 776 00:38:00,974 --> 00:38:02,802 MOMMA: Here you are. 777 00:38:02,845 --> 00:38:04,673 Oh, thank you. 778 00:38:04,717 --> 00:38:06,066 Mhm. 779 00:38:06,109 --> 00:38:07,328 I want some. 780 00:38:07,372 --> 00:38:08,286 You know where it is. 781 00:38:16,903 --> 00:38:20,123 Oh, that's a contact sheet, and that's a camera. 782 00:38:20,167 --> 00:38:21,081 No shit. 783 00:38:21,124 --> 00:38:22,691 These are so cool. 784 00:38:22,735 --> 00:38:24,954 Why are they all in black and white? 785 00:38:24,998 --> 00:38:28,871 Film stock, just my personal choice. 786 00:38:28,915 --> 00:38:30,525 Can we do color sometime? 787 00:38:30,569 --> 00:38:31,744 Ah, sure. 788 00:38:31,787 --> 00:38:34,573 Although, I can't print color at my house. 789 00:38:34,616 --> 00:38:36,139 You do this at your house? 790 00:38:36,183 --> 00:38:37,010 ROBERT: Sure do. 791 00:38:37,053 --> 00:38:38,141 Oh, why, yes. 792 00:38:38,185 --> 00:38:39,055 Yes, I do. 793 00:38:39,099 --> 00:38:39,969 How? 794 00:38:40,013 --> 00:38:41,362 ROBERT: That's another lesson. 795 00:38:41,406 --> 00:38:43,103 MOMMA: You didn't take any of these? 796 00:38:43,146 --> 00:38:45,366 No, they're Marcus's. 797 00:38:45,410 --> 00:38:47,194 We talked about the shots before, 798 00:38:47,237 --> 00:38:49,892 but they're Marcus's eye. 799 00:38:49,936 --> 00:38:53,679 I guess someone in our family is talented. 800 00:38:53,722 --> 00:38:54,897 Let me see that. 801 00:39:05,081 --> 00:39:08,258 Yeah, pretty good. 802 00:39:08,302 --> 00:39:10,391 Hopefully you can learn on your own, 803 00:39:10,435 --> 00:39:11,523 so you could do it by yourself. 804 00:39:22,795 --> 00:39:24,753 I like this one. 805 00:39:24,797 --> 00:39:27,887 Just tell me how much it was. 806 00:39:27,930 --> 00:39:28,801 I told you-- 807 00:39:28,844 --> 00:39:31,456 a lot. 808 00:39:31,499 --> 00:39:34,415 How much? 809 00:39:34,459 --> 00:39:36,417 Well, Sydney, let's just say it 810 00:39:36,461 --> 00:39:37,853 was an investment in my future. 811 00:39:41,988 --> 00:39:43,076 You already have a camera. 812 00:39:46,819 --> 00:39:50,083 Yeah, I do. 813 00:39:50,126 --> 00:39:50,997 [CLICK] 814 00:39:51,040 --> 00:39:52,085 But this one's better. 815 00:39:52,128 --> 00:39:54,130 [CAMERA CLICKING] 816 00:39:54,174 --> 00:39:55,305 Come on. 817 00:39:55,349 --> 00:39:58,178 I'm worried about you. 818 00:39:58,221 --> 00:39:59,745 Don't be. 819 00:39:59,788 --> 00:40:01,747 I'm fine. 820 00:40:01,790 --> 00:40:02,617 OK? 821 00:40:02,661 --> 00:40:03,531 Fine. 822 00:40:03,575 --> 00:40:04,880 [CAMERA CLICKING] 823 00:40:04,924 --> 00:40:05,751 What are you-- 824 00:40:05,794 --> 00:40:11,060 [SIGHS] 825 00:40:11,060 --> 00:40:15,804 [SIGHS] 826 00:41:53,511 --> 00:41:56,818 See, flash photography can be tricky because of the shadows. 827 00:41:56,862 --> 00:42:00,735 And then sometimes you get too much reflected light. 828 00:42:00,779 --> 00:42:01,910 You know what we need? 829 00:42:01,954 --> 00:42:06,045 We need a good subject to photograph. 830 00:42:06,088 --> 00:42:07,481 How about this glove? 831 00:42:07,525 --> 00:42:08,438 No. 832 00:42:13,835 --> 00:42:14,706 What? 833 00:42:14,749 --> 00:42:15,620 What's wrong? 834 00:42:18,884 --> 00:42:19,754 Nothing. 835 00:42:19,798 --> 00:42:20,668 It's just I-- 836 00:42:20,712 --> 00:42:22,322 I have this fri-- 837 00:42:22,365 --> 00:42:25,760 I had this friend that used to take pictures with me. 838 00:42:25,804 --> 00:42:28,676 What happened to him? 839 00:42:28,720 --> 00:42:30,722 He died in college. 840 00:42:30,765 --> 00:42:34,508 We were out late taking pictures together, and we got separated. 841 00:42:34,552 --> 00:42:42,081 And anyway, we used to play with those growing up. 842 00:42:45,040 --> 00:42:46,041 Sorry about your friend. 843 00:42:49,175 --> 00:42:50,437 Yeah, me too. 844 00:42:50,480 --> 00:42:52,134 Me too. 845 00:42:52,178 --> 00:42:54,093 Yeah. 846 00:42:54,136 --> 00:42:56,617 This one is my favorite. 847 00:42:56,661 --> 00:42:59,446 Hm. 848 00:42:59,489 --> 00:43:01,317 Yeah. 849 00:43:01,361 --> 00:43:03,842 Yeah, that's good. 850 00:43:03,885 --> 00:43:05,017 We could do that one. 851 00:43:05,060 --> 00:43:05,931 That'll work. 852 00:43:09,456 --> 00:43:11,501 MARCUS: Now turn a little bit to the left. 853 00:43:11,545 --> 00:43:12,546 ROBERT: OK. 854 00:43:12,590 --> 00:43:13,895 MARCUS: Keep coming. Keep coming. 855 00:43:13,939 --> 00:43:14,809 That's good. 856 00:43:14,853 --> 00:43:17,682 Make the two cars parallel, OK? 857 00:43:17,725 --> 00:43:20,162 Like in one of those car commercials. 858 00:43:20,206 --> 00:43:21,642 [CLICK] 859 00:43:21,686 --> 00:43:22,774 ROBERT: OK, I'll just move it a little bit to the left. 860 00:43:22,817 --> 00:43:24,036 How's that? 861 00:43:24,079 --> 00:43:25,037 MARCUS: That's good, that's good right there. 862 00:43:25,080 --> 00:43:26,647 [CLICK] 863 00:43:26,691 --> 00:43:30,172 Man, I can't believe how much [INAUDIBLE] Shade Dog, Boo-- 864 00:43:30,216 --> 00:43:32,653 shit, even you have changed in the last six months. 865 00:43:32,697 --> 00:43:34,220 What the fuck you expect? 866 00:43:34,263 --> 00:43:36,614 You can't [INAUDIBLE] forever. 867 00:43:36,657 --> 00:43:39,312 No, man, I expect you to use your head. 868 00:43:39,355 --> 00:43:40,792 I did. 869 00:43:40,835 --> 00:43:41,880 I cover for you. 870 00:43:41,923 --> 00:43:43,359 Shit. 871 00:43:43,403 --> 00:43:45,274 Fucking G-ride started tripping like a motherfucker when 872 00:43:45,318 --> 00:43:47,668 your ass stopped coming around. 873 00:43:47,712 --> 00:43:48,974 Yeah. 874 00:43:49,017 --> 00:43:51,063 That's because Mom's kept me in the house, man. 875 00:43:51,106 --> 00:43:51,977 Shit. 876 00:43:54,632 --> 00:43:56,764 Nah, but just between me and you ever since 877 00:43:56,808 --> 00:44:00,463 this whole G-ride, Anissa thing fell through, 878 00:44:00,507 --> 00:44:02,988 I don't know, man. 879 00:44:03,031 --> 00:44:04,380 I didn't think I would have to come back, 880 00:44:04,424 --> 00:44:05,991 but now I see I do out of loyalty. 881 00:44:10,604 --> 00:44:12,562 I didn't want Boo to shoot him, man. 882 00:44:12,606 --> 00:44:14,216 Boo just a live wire, man. 883 00:44:14,260 --> 00:44:15,696 Yo, he did it out of respect for you. 884 00:44:15,740 --> 00:44:16,610 Shit. 885 00:44:16,654 --> 00:44:18,003 Wouldn't do that shit for me. 886 00:44:18,046 --> 00:44:20,483 They don't respect me like they respect you. 887 00:44:20,527 --> 00:44:22,703 That's because you're always saying stupid shit, man. 888 00:44:22,747 --> 00:44:24,792 It pisses them off. 889 00:44:24,836 --> 00:44:26,707 Dang. 890 00:44:26,751 --> 00:44:29,188 They be shooting each other in there? 891 00:44:29,231 --> 00:44:32,800 How long is he going to teach your brother photography? 892 00:44:32,844 --> 00:44:34,367 I don't know, man. 893 00:44:47,989 --> 00:44:48,903 What's up? 894 00:44:51,427 --> 00:44:52,820 Not much. 895 00:44:52,864 --> 00:44:54,996 Just going to go take some more pictures of Marcus. 896 00:44:55,040 --> 00:44:56,519 Man, that seems to be the only thing 897 00:44:56,563 --> 00:44:59,044 he talks about these days. 898 00:44:59,087 --> 00:45:00,480 No, but what I'm trying to figure 899 00:45:00,523 --> 00:45:02,743 out is, how long is your little project in the hood 900 00:45:02,787 --> 00:45:04,789 going to last? 901 00:45:04,832 --> 00:45:06,051 What? 902 00:45:06,094 --> 00:45:07,617 Oh, you know, your black experiment. 903 00:45:07,661 --> 00:45:10,751 How long is it going to last, you know, until you leave? 904 00:45:10,795 --> 00:45:12,274 This isn't an experiment. 905 00:45:12,318 --> 00:45:15,495 I'm just teaching Marcus photography. 906 00:45:15,538 --> 00:45:18,541 As far as how long is it going to last, I don't know, Keith. 907 00:45:18,585 --> 00:45:19,760 I'm just taking it one day at a time. 908 00:45:19,804 --> 00:45:20,848 Look, look. 909 00:45:20,892 --> 00:45:22,197 Why are you doing this, huh, teaching 910 00:45:22,241 --> 00:45:24,765 my brother photography? 911 00:45:24,809 --> 00:45:26,593 I mean, he's the only black person you know. 912 00:45:26,636 --> 00:45:27,507 It's not about that. 913 00:45:27,550 --> 00:45:30,162 What's it about then? 914 00:45:30,205 --> 00:45:31,337 It's hard to explain. 915 00:45:31,380 --> 00:45:32,207 No, it's not. 916 00:45:32,251 --> 00:45:33,426 You're using my brother. 917 00:45:33,469 --> 00:45:34,732 And how's that? 918 00:45:34,775 --> 00:45:36,646 To--to be a part of something that you're not. 919 00:45:36,690 --> 00:45:40,433 I'm not using your brother to be a part of anything. 920 00:45:40,476 --> 00:45:41,913 Look, Keith, in case you haven't noticed, 921 00:45:41,956 --> 00:45:44,785 Marcus has an incredible gift. 922 00:45:44,829 --> 00:45:47,875 All I'm doing is teaching him how to use it. 923 00:45:47,919 --> 00:45:49,703 Or maybe what you haven't realized 924 00:45:49,747 --> 00:45:53,794 is that you're using my brother as a free pass to the hood. 925 00:45:53,838 --> 00:45:55,448 What I don't like is that you're-- you're messing 926 00:45:55,491 --> 00:45:56,710 with his mind. 927 00:45:56,754 --> 00:45:58,146 Look, I could see why you would think that. 928 00:45:58,190 --> 00:46:01,280 But I gotta tell you, Keith, I don't see it that way. 929 00:46:01,323 --> 00:46:03,543 Look, here it is straight, all right? 930 00:46:03,586 --> 00:46:05,719 You're starting something that you can't finish. 931 00:46:05,763 --> 00:46:07,634 I mean, my brother actually believes in you. 932 00:46:07,677 --> 00:46:09,810 He actually thinks you guys are friends. 933 00:46:09,854 --> 00:46:11,812 But what he doesn't realize is none of this is real. 934 00:46:11,856 --> 00:46:12,770 What's not real? 935 00:46:12,813 --> 00:46:14,772 Marcus and I are friends. 936 00:46:14,815 --> 00:46:17,122 KEITH: Nah, what I'm saying is when you bail-- 937 00:46:17,165 --> 00:46:18,819 you know, when you pack up your shit, and you leave. 938 00:46:18,863 --> 00:46:20,081 You're going to hurt my brother. 939 00:46:20,125 --> 00:46:21,604 And that's what's real. - Trust me, Keith. 940 00:46:21,648 --> 00:46:22,910 I'm not going to let that happen. 941 00:46:22,954 --> 00:46:25,347 Look, friends or no friends, the first time 942 00:46:25,391 --> 00:46:27,828 you catch a glimpse of something real down here, 943 00:46:27,872 --> 00:46:30,309 I mean really real, aw, man, you're going to want to be as 944 00:46:30,352 --> 00:46:31,658 far as possible away from here. 945 00:46:31,701 --> 00:46:33,094 Shit, even would 946 00:46:33,138 --> 00:46:34,313 Look, I didn't come down here to take those kinds 947 00:46:34,356 --> 00:46:35,749 of pictures, though. 948 00:46:35,793 --> 00:46:37,272 You expect me to believe that you come down 949 00:46:37,316 --> 00:46:40,014 to the hood to take pictures of mailboxes 950 00:46:40,058 --> 00:46:41,929 and-- and parking meters? 951 00:46:41,973 --> 00:46:42,887 Shit. 952 00:46:48,980 --> 00:46:50,024 Yeah, who would think, right? 953 00:46:52,679 --> 00:46:54,333 Well, you need to open your eyes, 954 00:46:54,376 --> 00:46:57,597 because there's way more than that going on down here. 955 00:46:57,640 --> 00:46:59,947 Shit, one day out with me and my homies. 956 00:46:59,991 --> 00:47:03,864 Oh and you'd be getting awards and shit. 957 00:47:03,908 --> 00:47:05,083 But I bet you one thing-- you wouldn't 958 00:47:05,126 --> 00:47:06,475 be back to take pictures with my brother, 959 00:47:06,519 --> 00:47:07,868 because you'd be too scared. 960 00:47:07,912 --> 00:47:11,611 I doubt that. 961 00:47:11,654 --> 00:47:13,613 Let me tell you something, Keith. 962 00:47:13,656 --> 00:47:17,356 Bad shit or real-- whatever you call it-- happens everywhere. 963 00:47:17,399 --> 00:47:18,879 Nah, not like this it don't. 964 00:47:18,923 --> 00:47:20,533 You know, in fact, I think it would 965 00:47:20,576 --> 00:47:22,100 be interesting to hang out with you and your friends for a day. 966 00:47:22,143 --> 00:47:23,492 You wouldn't be saying that if you came 967 00:47:23,536 --> 00:47:25,016 down here on the wrong day. 968 00:47:25,059 --> 00:47:25,930 I'm serious. 969 00:47:25,973 --> 00:47:26,844 I'd like to go with you. 970 00:47:29,585 --> 00:47:30,630 Nah, nah, see? 971 00:47:30,673 --> 00:47:31,936 You're using my brother. Forget it. 972 00:47:31,979 --> 00:47:33,502 Hey, hey, you brought it up, Keith. 973 00:47:33,546 --> 00:47:35,200 Now, if you don't want to show me what you-- what you say 974 00:47:35,243 --> 00:47:40,379 is real, well then I guess it's back to mailboxes and parking 975 00:47:40,422 --> 00:47:41,336 meters. 976 00:47:47,603 --> 00:47:49,431 See you later. 977 00:47:49,475 --> 00:47:52,130 Look, Robert. 978 00:47:52,173 --> 00:47:53,044 Yeah? 979 00:47:55,960 --> 00:47:57,439 Look, we both know it's going to hurt 980 00:47:57,483 --> 00:48:00,790 my brother if-- when you leave. 981 00:48:00,834 --> 00:48:02,357 Look, I'd rather it be sooner than later. 982 00:48:02,401 --> 00:48:03,576 Look, Keith, I told you. 983 00:48:03,619 --> 00:48:04,707 I'm not-- 984 00:48:04,751 --> 00:48:09,016 Just come by tomorrow around 1:00. 985 00:48:09,060 --> 00:48:11,845 Bring your camera. 986 00:48:11,889 --> 00:48:12,759 ROBERT: Where are we going? 987 00:48:12,802 --> 00:48:13,847 I don't know. 988 00:48:13,891 --> 00:48:14,761 Out? 989 00:48:18,025 --> 00:48:18,939 Tell me one thing, though. 990 00:48:18,983 --> 00:48:21,724 Is it going to be safe? 991 00:48:21,768 --> 00:48:22,769 I don't know-- probably not. 992 00:48:25,728 --> 00:48:26,947 But I'll look after you like you said 993 00:48:26,991 --> 00:48:27,948 you'll look after my brother. 994 00:48:34,999 --> 00:48:36,870 Look, I give you my word, all right? 995 00:48:41,744 --> 00:48:45,139 And I'll give you my word. 996 00:48:45,183 --> 00:48:46,358 I'm not going to hurt your brother. 997 00:48:57,499 --> 00:49:00,415 [KNOCKING] 998 00:49:01,634 --> 00:49:03,418 Motherfucker ain't rolling with us. 999 00:49:03,462 --> 00:49:04,985 What the fuck you thinking about? 1000 00:49:05,029 --> 00:49:05,943 No, G-man, come on, man. 1001 00:49:05,986 --> 00:49:07,335 You got it all wrong. 1002 00:49:07,379 --> 00:49:08,946 He just wants to take pictures of things we see. 1003 00:49:08,989 --> 00:49:10,599 That's all. 1004 00:49:10,643 --> 00:49:12,123 Hey, nigga, what the fuck you tell that white boy about us? 1005 00:49:12,166 --> 00:49:13,602 Nothing man, nothing. 1006 00:49:13,646 --> 00:49:15,909 What the fuck you want him to roll with us for, then? 1007 00:49:15,953 --> 00:49:17,432 Look, it's like this, all right 1008 00:49:17,476 --> 00:49:19,521 he's teaching my brother photography, 1009 00:49:19,565 --> 00:49:21,132 but I think it's bullshit. 1010 00:49:21,175 --> 00:49:23,656 I think he's using my brother for his all selfish reasons. 1011 00:49:23,699 --> 00:49:25,788 I just want to scare him up out the hood, that's all. 1012 00:49:25,832 --> 00:49:27,138 - Scare him out the hood? - Yeah. 1013 00:49:27,181 --> 00:49:29,009 That motherfucker ain't gotta roll with us 1014 00:49:29,053 --> 00:49:30,706 to get his ass up out the hood. 1015 00:49:30,750 --> 00:49:33,274 I could probably mob over there and make that motherfucker 1016 00:49:33,318 --> 00:49:34,145 leave the hood right now. 1017 00:49:34,188 --> 00:49:35,146 Nah, look, look, look. 1018 00:49:35,189 --> 00:49:36,060 Come on, man. 1019 00:49:36,103 --> 00:49:37,322 It can't go down like that. 1020 00:49:37,365 --> 00:49:38,758 Look, trust me on this one, all right? 1021 00:49:38,801 --> 00:49:42,196 It's a bad idea, Low, rolling through the hood 1022 00:49:42,240 --> 00:49:44,851 with a white boy with a motherfucking camera? 1023 00:49:44,894 --> 00:49:47,114 Hell no. 1024 00:49:47,158 --> 00:49:50,204 I see your point, all right? 1025 00:49:50,248 --> 00:49:54,426 What the fuck is he thinking? 1026 00:49:54,469 --> 00:49:57,385 Hey, it would be kind of dope to have pictures of Juju 1027 00:49:57,429 --> 00:49:59,822 and his little bitch ass crew just seconds before we smoked 1028 00:49:59,866 --> 00:50:00,998 the motherfuckers, wouldn't it? 1029 00:50:01,041 --> 00:50:01,868 Yeah. 1030 00:50:01,911 --> 00:50:03,565 I wanna 8x10 of that shit. 1031 00:50:03,609 --> 00:50:04,740 Give me a little wallet size. 1032 00:50:14,011 --> 00:50:16,622 Sorry, man, the fellas don't think it's cool. 1033 00:50:16,665 --> 00:50:17,797 How come? 1034 00:50:17,840 --> 00:50:18,711 I don't know. 1035 00:50:18,754 --> 00:50:19,625 It's complicated. 1036 00:50:19,668 --> 00:50:21,061 They don't know you. 1037 00:50:21,105 --> 00:50:24,412 What, you can't just walk over and introduce me? 1038 00:50:24,456 --> 00:50:28,242 Trust me, Keith, I'm not going to make you look like a fool. 1039 00:50:28,286 --> 00:50:31,506 Believe me, you can't make me look like a fool. 1040 00:50:31,550 --> 00:50:34,422 I didn't mean it that way. 1041 00:50:34,466 --> 00:50:36,468 Yeah, I know what you meant. 1042 00:50:36,511 --> 00:50:37,947 I don't know. 1043 00:50:37,991 --> 00:50:40,994 It's just once G-ride gets his mind set on something, 1044 00:50:41,038 --> 00:50:42,126 it doesn't change. 1045 00:50:42,169 --> 00:50:43,040 Keith. 1046 00:50:43,083 --> 00:50:44,128 KEITH: What's up? 1047 00:50:44,171 --> 00:50:46,434 G-Ride says it's cool. 1048 00:50:46,478 --> 00:50:47,566 He can roll with us. 1049 00:51:04,670 --> 00:51:06,106 [COUGHS] 1050 00:51:06,150 --> 00:51:07,542 So the homey K-Low tells me you 1051 00:51:07,586 --> 00:51:08,978 a professional photographer. 1052 00:51:09,022 --> 00:51:10,937 Is that right? 1053 00:51:10,980 --> 00:51:12,373 Yeah, sorta. 1054 00:51:12,417 --> 00:51:14,854 BOO: What, you chase around famous people and shit? 1055 00:51:14,897 --> 00:51:17,161 No, I'm just getting back into it. 1056 00:51:17,204 --> 00:51:19,815 BOO: That's cool. 1057 00:51:19,859 --> 00:51:22,818 Yeah, you know, it's actually all right. 1058 00:51:22,862 --> 00:51:24,907 I mean, it's a bunch of mailboxes and parking meters, 1059 00:51:24,951 --> 00:51:26,518 but. 1060 00:51:26,561 --> 00:51:28,650 Now what you need to be taking pictures of are naked women. 1061 00:51:28,694 --> 00:51:30,261 Now that's photography, huh? 1062 00:51:30,304 --> 00:51:31,610 Yeah, you know any? 1063 00:51:31,653 --> 00:51:34,569 Where the fuck you from? 1064 00:51:34,613 --> 00:51:36,180 Hollywood area. 1065 00:51:36,223 --> 00:51:39,661 Let's get something straight here, Wood. 1066 00:51:39,705 --> 00:51:42,969 You can roll with us, but under one condition. 1067 00:51:43,012 --> 00:51:44,275 Uh-huh. 1068 00:51:44,318 --> 00:51:46,538 You don't take no flicks of my crew 1069 00:51:46,581 --> 00:51:48,975 and no flicks that's gonna get your ass killed. 1070 00:51:49,018 --> 00:51:51,760 Do you understand? 1071 00:51:51,804 --> 00:51:53,545 Yeah, not a problem, guys. 1072 00:51:53,588 --> 00:51:55,373 Well, let's roll then. 1073 00:51:55,416 --> 00:51:56,896 Dumb motherfucker. 1074 00:52:01,857 --> 00:52:04,425 KEITH: Get some pictures. 1075 00:52:04,469 --> 00:52:05,818 ROBERT: Yeah, a few. 1076 00:52:05,861 --> 00:52:07,515 It's hard taking pictures from the car. 1077 00:52:07,559 --> 00:52:09,561 MAN: Yeah, try shooting a fucking gun [INAUDIBLE].. 1078 00:52:09,604 --> 00:52:10,736 ROBERT: Are you serious? 1079 00:52:10,779 --> 00:52:12,694 MAN: No, we are just fucking with you. 1080 00:52:12,738 --> 00:52:15,132 MAN: Yo, yo, all you gotta do is see with your eyes 1081 00:52:15,175 --> 00:52:17,134 what you want to take a picture of it, and then you take it. 1082 00:52:17,177 --> 00:52:18,918 MAN: What the fuck are you talking about? 1083 00:52:18,961 --> 00:52:20,528 ROBERT: Well, that works for some shots, 1084 00:52:20,572 --> 00:52:22,182 but I want to compose each shot, you know, 1085 00:52:22,226 --> 00:52:23,531 look through the lens. 1086 00:52:23,575 --> 00:52:25,054 MAN: What the fuck you know about photography? 1087 00:52:25,098 --> 00:52:26,491 [INAUDIBLE] nada. 1088 00:52:26,534 --> 00:52:28,275 KEITH: Yo, we gotta get this guy some good pictures, 1089 00:52:28,319 --> 00:52:30,190 you, you know, of something real. 1090 00:52:30,234 --> 00:52:31,322 Ain't that right, Robin. 1091 00:52:31,365 --> 00:52:33,672 Hey, I know where the fuck we going. 1092 00:52:33,715 --> 00:52:35,108 SHADE DOG: Oh, take a picture of that chick 1093 00:52:35,152 --> 00:52:36,370 ahead with the big ass. 1094 00:52:36,414 --> 00:52:37,893 G-RIDE: He don't want a picture of that shit. 1095 00:52:37,937 --> 00:52:39,156 Shut the fuck up, man. 1096 00:52:39,199 --> 00:52:40,418 SHADE DOG: Yo, let's take him to crack alley, 1097 00:52:40,461 --> 00:52:42,202 man, take some pictures of some crackheads. 1098 00:52:42,246 --> 00:52:43,508 That's real. 1099 00:52:43,551 --> 00:52:45,031 JUNE BUG: Yeah, that's some real life-- that's 1100 00:52:45,074 --> 00:52:45,945 some real life [INAUDIBLE]. 1101 00:52:45,988 --> 00:52:47,033 MAN: [INAUDIBLE] there, man. 1102 00:52:47,076 --> 00:52:48,991 They said it's like eternal fire. 1103 00:52:49,035 --> 00:52:49,992 Hey. 1104 00:52:50,036 --> 00:52:50,950 Check this shit out. 1105 00:52:54,997 --> 00:52:55,911 [CLICK] 1106 00:52:55,955 --> 00:52:57,217 G-RIDE: [INAUDIBLE] 1107 00:52:57,261 --> 00:52:58,697 - Take it. - Take it! 1108 00:52:58,740 --> 00:52:59,785 Hurry up. 1109 00:52:59,828 --> 00:53:01,308 Take the motherfucking picture now. 1110 00:53:01,352 --> 00:53:02,701 [INTERPOSING VOICES] - Let's just go. 1111 00:53:02,744 --> 00:53:03,615 Let's just go. 1112 00:53:03,658 --> 00:53:04,485 Come on. 1113 00:53:04,529 --> 00:53:05,747 [TIRES SQUEALING] 1114 00:53:05,791 --> 00:53:07,009 Why the fuck you didn't take the picture? 1115 00:53:07,053 --> 00:53:08,315 ROBERT: I didn't want to piss him off. 1116 00:53:08,359 --> 00:53:09,534 Piss him off? 1117 00:53:09,577 --> 00:53:11,100 Man, that was a Kodak moment. 1118 00:53:11,144 --> 00:53:12,450 SHADE DOG: Man, don't be worried about pissing nobody off. 1119 00:53:12,493 --> 00:53:13,929 You with us. 1120 00:53:13,973 --> 00:53:15,583 Man, ain't nobody gonna hurt you. 1121 00:53:15,627 --> 00:53:17,455 If we don't want you to take a flick, 1122 00:53:17,498 --> 00:53:19,239 we'll tell your bitch-ass. 1123 00:53:19,283 --> 00:53:21,459 Otherwise, take the motherfucking flick. 1124 00:53:21,502 --> 00:53:22,764 ROBERT: So then I can just assume 1125 00:53:22,808 --> 00:53:24,592 I can take whatever I want. 1126 00:53:24,636 --> 00:53:27,465 Hello, no, motherfucker. 1127 00:53:27,508 --> 00:53:30,990 Sit your ass back there hush. 1128 00:53:31,033 --> 00:53:32,818 Look, all I'm saying is I hope you're not 1129 00:53:32,861 --> 00:53:34,776 planning on going back there. 1130 00:53:34,820 --> 00:53:35,690 Well of course I am. 1131 00:53:35,734 --> 00:53:37,605 Keith invited me. 1132 00:53:37,649 --> 00:53:40,129 You're playing with fire. 1133 00:53:40,173 --> 00:53:41,522 They don't want to hurt me, Syd. 1134 00:53:41,566 --> 00:53:44,743 You don't know that. 1135 00:53:44,786 --> 00:53:47,267 Would you just listen to me for a moment? 1136 00:53:47,311 --> 00:53:50,270 I'm listening. 1137 00:53:50,314 --> 00:53:51,228 I'll admit-- 1138 00:53:54,666 --> 00:53:56,276 I'll admit it was a rush being a fish 1139 00:53:56,320 --> 00:53:58,191 in somebody else's fish bowl. 1140 00:53:58,235 --> 00:54:00,846 OK, first of all, you're not a fish, OK? 1141 00:54:00,889 --> 00:54:03,283 And second of all, if you are, it's not a fish bowl. 1142 00:54:03,327 --> 00:54:05,546 It's a tank full of sharks. 1143 00:54:05,590 --> 00:54:08,680 Well, I meant to say. 1144 00:54:08,723 --> 00:54:10,856 We're all sharks. 1145 00:54:10,899 --> 00:54:12,118 I'll admit it. 1146 00:54:12,161 --> 00:54:13,641 I get a rush from taking pictures of a world 1147 00:54:13,685 --> 00:54:15,208 I know nothing about. 1148 00:54:15,252 --> 00:54:19,343 I see its beauty and its violence and its struggle. 1149 00:54:19,386 --> 00:54:20,909 And I document it. 1150 00:54:20,953 --> 00:54:21,823 Except them. 1151 00:54:21,867 --> 00:54:24,086 You can't take pictures of them. 1152 00:54:24,130 --> 00:54:27,046 I'm not hanging out with wanted murderers. 1153 00:54:27,089 --> 00:54:30,223 Keith is a very, very smart young man. 1154 00:54:30,267 --> 00:54:33,879 I mean, I like taking pictures of things I don't normally see, 1155 00:54:33,922 --> 00:54:36,577 you know because I don't live there. 1156 00:54:36,621 --> 00:54:39,188 Why can't you understand that? 1157 00:54:39,232 --> 00:54:41,539 It's not that I don't understand it. 1158 00:54:41,582 --> 00:54:42,888 It's just that I think that there 1159 00:54:42,931 --> 00:54:44,150 is a reason that these people don't 1160 00:54:44,193 --> 00:54:45,673 want their pictures taken. 1161 00:54:45,717 --> 00:54:47,414 And I don't think it's because they're camera shy. 1162 00:54:50,199 --> 00:54:52,941 I just-- I just feel like eventually one of these sharks 1163 00:54:52,985 --> 00:54:56,858 is going to turn around and bite you on the ass. 1164 00:54:56,902 --> 00:54:58,338 [LAUGHTER] 1165 00:55:01,298 --> 00:55:02,821 Shut up. 1166 00:55:02,864 --> 00:55:05,737 Look, I know that you worry about me, but you shouldn't. 1167 00:55:05,780 --> 00:55:07,391 I'm finally taking pictures again. 1168 00:55:07,434 --> 00:55:08,609 I know. 1169 00:55:08,653 --> 00:55:09,915 I know. 1170 00:55:09,958 --> 00:55:15,224 I just-- I just don't understand why you can't 1171 00:55:15,268 --> 00:55:16,443 do it from the beach, you know? 1172 00:55:16,487 --> 00:55:20,273 Why do you have to do so much swimming? 1173 00:55:20,317 --> 00:55:21,535 Oh. 1174 00:55:21,579 --> 00:55:23,450 Oh my God, you're so fucking cute right now 1175 00:55:23,494 --> 00:55:26,671 I can't believe it. 1176 00:55:26,714 --> 00:55:27,585 Come here. 1177 00:55:31,545 --> 00:55:32,546 [KISS] 1178 00:55:34,505 --> 00:55:37,421 [GRUNTING] 1179 00:55:37,464 --> 00:55:41,947 [CAMERA CLICKING] 1180 00:55:45,429 --> 00:55:46,343 MAN: Ah, fuck you. 1181 00:55:46,386 --> 00:55:47,344 MAN: Oh shit. 1182 00:55:47,387 --> 00:55:48,388 MAN: Arms out, baby. 1183 00:55:48,432 --> 00:55:49,346 Yeah! 1184 00:55:52,305 --> 00:55:53,741 Oh. 1185 00:55:53,785 --> 00:55:57,266 [CAMERA CLICKING] 1186 00:56:08,147 --> 00:56:10,062 So you got a girlfriend? 1187 00:56:10,105 --> 00:56:11,280 What the fuck do you care? 1188 00:56:15,676 --> 00:56:16,982 I be fucking. 1189 00:56:20,202 --> 00:56:21,987 What the fuck you laughing at? 1190 00:56:22,030 --> 00:56:23,858 Nothing. 1191 00:56:23,902 --> 00:56:25,512 You got a girl? 1192 00:56:25,556 --> 00:56:27,296 Yeah, I got a girl. 1193 00:56:27,340 --> 00:56:28,646 I got a great girl. 1194 00:56:28,689 --> 00:56:31,692 Oh, you got a great girl. 1195 00:56:31,736 --> 00:56:32,737 You got a girl. 1196 00:56:32,780 --> 00:56:35,348 I got girls. 1197 00:56:35,392 --> 00:56:38,438 Oh, so I got one girl, and you got a whole bunch of girls. 1198 00:56:38,482 --> 00:56:42,224 Like I said-- girls, hoes, bitches, all that shit. 1199 00:56:42,268 --> 00:56:43,443 How old are you? 1200 00:56:43,487 --> 00:56:45,271 Yeah, baby, good shot. 1201 00:56:45,314 --> 00:56:47,186 17. 1202 00:56:47,229 --> 00:56:49,362 17. 1203 00:56:49,406 --> 00:56:51,669 Shit, I remember when I was 17. 1204 00:56:51,712 --> 00:56:58,632 It was all about girls and photography. 1205 00:56:58,676 --> 00:56:59,546 Photography? 1206 00:56:59,590 --> 00:57:00,895 Mhm. 1207 00:57:00,939 --> 00:57:02,636 That shit make your dick hard or something? 1208 00:57:02,680 --> 00:57:04,159 Shit, let me see. 1209 00:57:04,203 --> 00:57:07,206 OK, but I can't guarantee you anything. 1210 00:57:07,249 --> 00:57:08,860 - Nigga, whatever, come on. - OK. 1211 00:57:08,903 --> 00:57:09,948 OK. OK. 1212 00:57:09,991 --> 00:57:11,340 But I just got it, and it cost a lot. 1213 00:57:11,384 --> 00:57:14,561 And I haven't paid for it all, so be careful. 1214 00:57:14,605 --> 00:57:16,215 Trust me. 1215 00:57:16,258 --> 00:57:17,303 Oh! - Ah! 1216 00:57:17,346 --> 00:57:18,217 Sike. 1217 00:57:18,260 --> 00:57:19,740 Nigga, please, I got this shit. 1218 00:57:26,138 --> 00:57:27,444 You never used one of those before? 1219 00:57:27,487 --> 00:57:30,838 Nah, man, this shit's tight. 1220 00:57:30,882 --> 00:57:34,146 Well, then, I better put it automatic everything for you. 1221 00:57:34,189 --> 00:57:35,843 Oh, oh, you going to do me like that, like you 1222 00:57:35,887 --> 00:57:37,758 so smart ass or some shit, huh? 1223 00:57:37,802 --> 00:57:40,152 All right, cool. 1224 00:57:40,195 --> 00:57:42,110 Yo, nigga, say cheese. 1225 00:57:42,154 --> 00:57:43,068 [CLICK] 1226 00:57:43,111 --> 00:57:45,462 Dang. 1227 00:57:45,505 --> 00:57:46,637 That shit's tight, homie. 1228 00:58:08,397 --> 00:58:11,836 [CAMERA CLICKING] 1229 00:58:12,793 --> 00:58:13,620 MAN: The whole book. 1230 00:58:13,664 --> 00:58:15,796 It's a whole [INAUDIBLE]. 1231 00:58:15,840 --> 00:58:17,232 It's the best book ever written. 1232 00:58:17,276 --> 00:58:18,451 Yeah. 1233 00:58:18,495 --> 00:58:19,670 In the first person, though. 1234 00:58:19,713 --> 00:58:22,194 [INAUDIBLE] 1235 00:58:22,237 --> 00:58:23,543 Know what I'm saying? 1236 00:58:23,587 --> 00:58:28,026 [INAUDIBLE] Hold up, homey. 1237 00:58:28,069 --> 00:58:29,680 Hold up. 1238 00:58:29,723 --> 00:58:30,855 Peep me like this. 1239 00:58:30,898 --> 00:58:32,465 You know what I'm saying? 1240 00:58:32,509 --> 00:58:34,119 Yeah. 1241 00:58:34,162 --> 00:58:37,209 Yo, man, I can't believe you ain't never shot a gap before. 1242 00:58:37,252 --> 00:58:40,821 - I can't believe you own one. - It's for protection, man. 1243 00:58:44,608 --> 00:58:46,435 You ever shoot one? 1244 00:58:46,479 --> 00:58:47,698 Not that kind. 1245 00:58:47,741 --> 00:58:50,048 I shot a rifle once. 1246 00:58:50,091 --> 00:58:51,484 A rifle? 1247 00:58:51,528 --> 00:58:52,920 [CHUCKLES] 1248 00:58:52,964 --> 00:58:55,314 At summer camp. 1249 00:58:55,357 --> 00:58:56,837 Summer camp. 1250 00:58:56,881 --> 00:58:58,491 [LAUGHTER] 1251 00:58:58,535 --> 00:59:00,972 I-- I was 11. 1252 00:59:01,015 --> 00:59:02,800 Mm. 1253 00:59:02,843 --> 00:59:04,062 Here have that. 1254 00:59:04,105 --> 00:59:06,978 Now, that shit is tight right there, man. 1255 00:59:07,021 --> 00:59:08,893 Ugh. 1256 00:59:08,936 --> 00:59:12,592 [MAKES GUN NOISE] This is powerful. 1257 00:59:12,636 --> 00:59:14,028 Heall yeah it is. 1258 00:59:17,118 --> 00:59:18,119 Check this out, man. 1259 00:59:18,163 --> 00:59:21,993 [INAUDIBLE] Shit's tight. 1260 00:59:22,036 --> 00:59:24,343 Eh, mine's sweeter, though-- 1261 00:59:24,386 --> 00:59:25,997 0.45. 1262 00:59:26,040 --> 00:59:27,564 What's the difference? 1263 00:59:27,607 --> 00:59:28,869 [INAUDIBLE] 1264 00:59:28,913 --> 00:59:29,827 Look, you can shoot mine. 1265 00:59:29,870 --> 00:59:30,741 Let me show you. 1266 00:59:33,352 --> 00:59:40,228 [GUN CLICK] 1267 00:59:40,272 --> 00:59:42,230 [GUNSHOT] 1268 00:59:42,274 --> 00:59:43,623 Whoo! 1269 00:59:43,667 --> 00:59:45,756 BOO: [INAUDIBLE] picked a fucking bigger target? 1270 00:59:45,799 --> 00:59:47,453 Aw, man, I'm just showing him. 1271 00:59:47,496 --> 00:59:48,410 Here, you try. 1272 00:59:50,848 --> 00:59:51,936 Keep that shit straight. 1273 00:59:51,979 --> 00:59:53,894 MAN: You show the nigga how to hold it. 1274 00:59:53,938 --> 00:59:54,852 [INAUDIBLE] 1275 00:59:54,895 --> 00:59:55,809 [GUNSHOT] 1276 00:59:57,419 --> 00:59:59,552 Yeah, now try to shoot something smaller like that, 1277 00:59:59,596 --> 01:00:03,600 uh, that water heater right there. 1278 01:00:03,643 --> 01:00:04,601 [GUNSHOT] 1279 01:00:05,514 --> 01:00:06,559 Whoohoo! 1280 01:00:06,603 --> 01:00:07,473 [CHUCKLES] 1281 01:00:07,516 --> 01:00:09,040 Look at the shit, homey. 1282 01:00:09,083 --> 01:00:10,258 Yeah. 1283 01:00:10,302 --> 01:00:13,000 I guess he has beginner's luck, huh? 1284 01:00:13,044 --> 01:00:14,828 - I guess so. - Beginner's luck? 1285 01:00:14,872 --> 01:00:17,657 That ain't no fucking beginner's luck. 1286 01:00:17,701 --> 01:00:20,138 That big ass motherfucking target? 1287 01:00:20,181 --> 01:00:24,098 You need something smaller, like this funky ounce bottle. 1288 01:00:24,142 --> 01:00:25,665 June Bug, come here, nigga. 1289 01:00:25,709 --> 01:00:28,494 Go put this shit on the floor. 1290 01:00:28,537 --> 01:00:29,669 Put the shit on the car, nigga. 1291 01:00:29,713 --> 01:00:30,627 Hurry up. 1292 01:00:30,670 --> 01:00:32,454 BOO: Don't argue, nigga, go. 1293 01:00:32,498 --> 01:00:33,412 Way out there too. 1294 01:00:33,455 --> 01:00:35,109 - Over there. - Top of the car. 1295 01:00:35,153 --> 01:00:36,067 Top. 1296 01:00:36,110 --> 01:00:36,981 Yeah. 1297 01:00:37,024 --> 01:00:37,982 Yeah. 1298 01:00:38,025 --> 01:00:39,070 Hit that. 1299 01:00:39,113 --> 01:00:40,245 Ain't no beginner gonna hit that. 1300 01:00:46,555 --> 01:00:47,513 [GUNSHOT] 1301 01:00:48,906 --> 01:00:49,776 Definitely a beginner. 1302 01:00:49,820 --> 01:00:52,039 Watch out. 1303 01:00:52,083 --> 01:00:52,997 [GUNSHOT] 1304 01:00:54,476 --> 01:00:55,390 [INAUDIBLE] 1305 01:00:55,434 --> 01:00:56,653 Let me see you hit it, bitch. 1306 01:00:59,612 --> 01:01:00,569 [GUNSHOT] 1307 01:01:03,877 --> 01:01:05,313 Watch out. 1308 01:01:05,357 --> 01:01:06,271 [GUNSHOT] 1309 01:01:06,314 --> 01:01:07,228 MAN: What? 1310 01:01:07,272 --> 01:01:08,447 SHADE DOG: What? 1311 01:01:08,490 --> 01:01:09,404 JUNE BUG: Shit. 1312 01:01:11,885 --> 01:01:12,799 [GUNSHOT] 1313 01:01:12,843 --> 01:01:14,322 [CLINKING] 1314 01:01:22,069 --> 01:01:23,549 [GUNSHOT] 1315 01:01:23,592 --> 01:01:24,463 Aw, shit. 1316 01:01:24,506 --> 01:01:26,595 Fuck this shit, nigga. 1317 01:01:26,639 --> 01:01:30,643 [GUNSHOTS] 1318 01:01:38,085 --> 01:01:40,261 Yeah, that's how do that shit right there. 1319 01:01:40,305 --> 01:01:42,089 Nigga, you didn't hit no motherfucking target. 1320 01:01:42,133 --> 01:01:43,003 BOO: Nigga-- 1321 01:01:43,047 --> 01:01:44,178 I hit the fucking target. 1322 01:01:44,222 --> 01:01:45,527 Fuck yeah I did, nigga. 1323 01:01:45,571 --> 01:01:46,572 I hit the shit. 1324 01:01:46,615 --> 01:01:48,705 Nigga please, I hit that bottle. 1325 01:01:48,748 --> 01:01:50,358 I hit the motherfucking bottle. 1326 01:01:50,402 --> 01:01:51,708 I hit the fucking bottle. 1327 01:01:51,751 --> 01:01:53,274 Nigga, you barely hit the car. 1328 01:01:53,318 --> 01:01:54,972 How you hit the bottle? 1329 01:01:55,015 --> 01:01:57,061 I hit the bottle? 1330 01:01:57,104 --> 01:01:58,497 Hey, he hit it. 1331 01:01:58,540 --> 01:02:00,673 Hey, hey, Trip, dog, that nigga did hit the bottle. 1332 01:02:00,717 --> 01:02:01,587 I saw him. 1333 01:02:01,630 --> 01:02:03,502 Yeah, that was a great shot. 1334 01:02:03,545 --> 01:02:05,852 Psh, them motherfuckers is crazy. 1335 01:02:05,896 --> 01:02:07,027 Come on, G-Ride, admit it. 1336 01:02:07,071 --> 01:02:08,942 Robert hit the bottle. 1337 01:02:08,986 --> 01:02:10,552 What? 1338 01:02:10,596 --> 01:02:12,729 The bullets flew out your ass? 1339 01:02:12,772 --> 01:02:15,166 I hit the motherfucking bottle. 1340 01:02:15,209 --> 01:02:16,384 You didn't hit the bottle, man. 1341 01:02:16,428 --> 01:02:17,646 Robert hit the bottle. 1342 01:02:17,690 --> 01:02:18,517 Shit. 1343 01:02:18,560 --> 01:02:19,431 I saw. 1344 01:02:19,474 --> 01:02:20,345 [CLICK] 1345 01:02:21,476 --> 01:02:22,782 Man, let's get the fuck out of here. 1346 01:02:22,826 --> 01:02:26,438 Yo, at least admit Robert hit the bottle. 1347 01:02:26,481 --> 01:02:27,526 Yeah, yeah. 1348 01:02:27,569 --> 01:02:29,920 Robert hit the motherfucking bottle, 1349 01:02:29,963 --> 01:02:32,618 but it was still beginner's luck. 1350 01:02:32,661 --> 01:02:35,577 Yeah, whatever. 1351 01:02:35,621 --> 01:02:37,014 [CLICKING] 1352 01:02:38,842 --> 01:02:41,322 We took some really cool photos. 1353 01:02:41,366 --> 01:02:43,760 Yeah, you're building quite the impressive portfolio. 1354 01:02:46,327 --> 01:02:48,155 Here you go. 1355 01:02:48,199 --> 01:02:49,113 Thanks. 1356 01:02:51,985 --> 01:02:54,901 It's hard to take pictures with this one after using yours. 1357 01:02:54,945 --> 01:02:56,381 [KNOCKING] 1358 01:02:56,424 --> 01:02:57,861 You'll get used to it. 1359 01:03:08,567 --> 01:03:09,437 Hey, guys. 1360 01:03:09,481 --> 01:03:10,308 What's up, man? 1361 01:03:10,351 --> 01:03:11,352 What's going on? 1362 01:03:11,396 --> 01:03:12,832 Nothing. 1363 01:03:12,876 --> 01:03:14,442 Hey, you know we're going out tomorrow night. 1364 01:03:14,486 --> 01:03:15,617 You down? 1365 01:03:15,661 --> 01:03:16,749 Yeah, I'm in. 1366 01:03:16,793 --> 01:03:17,794 All right, cool. 1367 01:03:17,837 --> 01:03:19,317 Pass by like around 8:00? 1368 01:03:19,360 --> 01:03:20,535 Yeah, OK. 1369 01:03:20,579 --> 01:03:21,623 You guys want to come in and get something 1370 01:03:21,667 --> 01:03:22,929 to drink or something? - Oh, no, man. 1371 01:03:22,973 --> 01:03:24,061 We're cool. 1372 01:03:24,104 --> 01:03:25,497 I got to take my little brother home. 1373 01:03:25,540 --> 01:03:26,585 I got a honey on deck. 1374 01:03:28,848 --> 01:03:29,718 Bye. 1375 01:03:29,762 --> 01:03:30,807 See you later, man. 1376 01:03:33,679 --> 01:03:36,551 [MUSIC PLAYING] 1377 01:03:36,595 --> 01:03:39,598 This definitely [INAUDIBLE] 1378 01:03:39,641 --> 01:03:41,687 Dumb motherfuckers. 1379 01:03:41,730 --> 01:03:44,603 What the fuck they just sitting there for? 1380 01:03:44,646 --> 01:03:48,041 MAN: Piece of shit, [INAUDIBLE] 1381 01:03:48,085 --> 01:03:49,826 Yo, man, we need to just let this shit go. 1382 01:03:49,869 --> 01:03:50,957 Nah. 1383 01:03:51,001 --> 01:03:53,438 Nah, they ain't getting off this time. 1384 01:03:53,481 --> 01:03:54,787 SHADE DOG: What the fuck they doing? 1385 01:03:54,831 --> 01:03:56,571 BOO: Hey, nigga, what-- hey. 1386 01:03:56,615 --> 01:03:58,225 What the fuck we always waiting for, nigga? 1387 01:03:58,269 --> 01:04:00,401 Let's go make this motherfuckers [INAUDIBLE] now. 1388 01:04:00,445 --> 01:04:01,838 Y'all niggas ready to roll, niggas? 1389 01:04:01,881 --> 01:04:06,538 [INAUDIBLE] Let's roll, niggas. 1390 01:04:06,581 --> 01:04:07,974 Show time. 1391 01:04:08,018 --> 01:04:08,975 Oh shit! 1392 01:04:09,019 --> 01:04:10,498 MAN: Oh my god! 1393 01:04:10,542 --> 01:04:14,459 [GUNSHOTS, YELLING] 1394 01:04:32,216 --> 01:04:33,304 Get the fuck out of here, man. 1395 01:04:33,347 --> 01:04:34,218 Go! 1396 01:04:34,261 --> 01:04:35,088 Go! 1397 01:04:35,132 --> 01:04:37,874 [CLICKING] 1398 01:04:39,310 --> 01:04:40,224 Come on, Keith! 1399 01:04:40,267 --> 01:04:41,312 Come on! 1400 01:04:41,355 --> 01:04:44,228 [CLICKING] 1401 01:04:47,144 --> 01:04:48,580 Get him in. 1402 01:04:48,623 --> 01:04:49,798 [GUNSHOT] 1403 01:04:49,842 --> 01:04:52,105 Keith, get in the motherfucking car, man. 1404 01:05:03,595 --> 01:05:07,077 [GUNSHOTS] 1405 01:05:17,043 --> 01:05:19,002 Come on, man. 1406 01:05:19,045 --> 01:05:20,525 Come on. Stay awake. 1407 01:05:20,568 --> 01:05:21,526 Stay awake. 1408 01:05:21,569 --> 01:05:22,527 Come on, baby. 1409 01:05:22,570 --> 01:05:24,007 G-RIDE: [INAUDIBLE] 1410 01:05:24,050 --> 01:05:26,052 BOO: [GASPING] 1411 01:05:26,096 --> 01:05:27,358 Hurry up, nigga, hurry up. 1412 01:05:27,401 --> 01:05:28,837 Where my homie? 1413 01:05:28,881 --> 01:05:29,795 Stay with me, man. 1414 01:05:29,838 --> 01:05:31,362 Stay with me. 1415 01:05:31,405 --> 01:05:33,973 Man, stay with me, all right? 1416 01:05:34,017 --> 01:05:35,105 You're almost there, Boo. 1417 01:05:35,148 --> 01:05:36,323 Come on, man. 1418 01:05:36,367 --> 01:05:37,455 We got to get to him to a doctor now, man. 1419 01:05:37,498 --> 01:05:38,369 This shit is fucked up. 1420 01:05:38,412 --> 01:05:39,805 Fuck the hospital. 1421 01:05:39,848 --> 01:05:41,372 They just gonna let that nigga die over there too. 1422 01:05:41,415 --> 01:05:47,639 You're home. [INAUDIBLE] 1423 01:05:47,682 --> 01:05:48,683 Boo. 1424 01:05:48,727 --> 01:05:50,555 Boo, what hurts, man? 1425 01:05:50,598 --> 01:05:52,513 Nothing. 1426 01:05:52,557 --> 01:05:56,387 I can't feel shit. 1427 01:05:56,430 --> 01:05:57,779 Yo, he's fucked up, man. 1428 01:05:57,823 --> 01:05:58,693 He needs a doctor. 1429 01:05:58,737 --> 01:05:59,956 We know he's fucked up. 1430 01:05:59,999 --> 01:06:01,870 Man, there was motherfucking cops, nigga. 1431 01:06:01,914 --> 01:06:03,350 This money better be real. 1432 01:06:03,394 --> 01:06:05,091 Yo, where's Robert? 1433 01:06:05,135 --> 01:06:10,531 [PANTING] 1434 01:06:19,801 --> 01:06:21,238 TRIP: Fuck that shit. 1435 01:06:21,281 --> 01:06:22,674 I ain't going back out there tonight, man. 1436 01:06:22,717 --> 01:06:23,370 We got to lay low. 1437 01:06:23,414 --> 01:06:24,806 [PHONE RINGING] 1438 01:06:24,850 --> 01:06:26,069 Probably the motherfucker on the phone right now. 1439 01:06:26,112 --> 01:06:26,983 Somebody get the phone. 1440 01:06:27,026 --> 01:06:28,810 You guys, come pick me up. 1441 01:06:28,854 --> 01:06:30,247 I'm lost, and I'm scared. 1442 01:06:30,290 --> 01:06:31,726 Can't find my way home. - Shit. 1443 01:06:31,770 --> 01:06:33,250 JUNE BUG: Gonna answer the motherfucking phone? 1444 01:06:33,293 --> 01:06:34,512 Nigga, that shit ain't mine. 1445 01:06:34,555 --> 01:06:39,865 Boo, you want us to answer your phone, man? 1446 01:06:39,908 --> 01:06:41,345 JUNE BUG: I'm gonna take a bath. 1447 01:06:47,742 --> 01:06:49,353 BOO [ON ANSWERING MACHINE]: Yo, dis Boo. 1448 01:06:49,396 --> 01:06:50,702 Get back at me, all right? Peace. 1449 01:06:50,745 --> 01:06:51,833 [BEEP] 1450 01:06:51,877 --> 01:06:53,966 ANISSA [ON PHONE]: Boo, are you there? 1451 01:06:54,010 --> 01:06:56,925 [CRYING] It's me, Anissa. 1452 01:07:00,973 --> 01:07:01,974 Boo, pick up the phone. 1453 01:07:05,586 --> 01:07:08,285 You said you were going to get me the money. 1454 01:07:08,328 --> 01:07:12,158 [CRYING] I did it. 1455 01:07:12,202 --> 01:07:13,507 I-- I did it. 1456 01:07:13,551 --> 01:07:17,076 You're no longer a daddy. 1457 01:07:17,120 --> 01:07:18,469 It's over between us. 1458 01:07:18,512 --> 01:07:20,427 KEITH: Oh, looks like you moving now, motherfucker. 1459 01:07:20,471 --> 01:07:21,341 Why, motherfuck? 1460 01:07:21,385 --> 01:07:24,649 Spit it out! 1461 01:07:24,692 --> 01:07:26,694 Did you know he fucked my fucking girl, huh? 1462 01:07:26,738 --> 01:07:27,652 Hell no, dog. 1463 01:07:27,695 --> 01:07:28,870 That's some ill shit. 1464 01:07:28,914 --> 01:07:30,046 Motherfucking liar. [INAUDIBLE] 1465 01:07:30,089 --> 01:07:30,959 Back up, nigga. 1466 01:07:31,003 --> 01:07:32,004 No, fuck that shit. 1467 01:07:32,048 --> 01:07:33,571 [INAUDIBLE] 1468 01:07:33,614 --> 01:07:35,225 I've been doing your punk-ass motherfucking [INAUDIBLE] 1469 01:07:35,268 --> 01:07:36,878 Get your ass in the elevator, nigga. 1470 01:07:36,922 --> 01:07:37,792 No. 1471 01:07:37,836 --> 01:07:40,969 He [INAUDIBLE] 1472 01:07:41,013 --> 01:07:42,667 Get your ass out of here, nigga. 1473 01:07:42,710 --> 01:07:44,321 KEITH: Fuck you! 1474 01:07:44,364 --> 01:07:45,800 That's some fucked up shit. 1475 01:07:45,844 --> 01:07:47,324 And that stupid bitch leaving a message 1476 01:07:47,367 --> 01:07:48,412 like that on the machine. 1477 01:07:48,455 --> 01:07:49,978 That's fucked up. 1478 01:07:50,022 --> 01:07:52,111 What's fucked up is that Boo went behind all our backs. 1479 01:07:52,155 --> 01:07:52,981 You fucked up big. 1480 01:07:53,025 --> 01:07:55,680 Man, you lied to all of us. 1481 01:07:55,723 --> 01:07:58,248 Boo, can you hear me? 1482 01:07:58,291 --> 01:07:59,771 Can you hear me, motherfucker? 1483 01:07:59,814 --> 01:08:01,773 Look, his eyes are moving, man. 1484 01:08:01,816 --> 01:08:06,778 You better we don't fry for you motherfucking lies, Boo. 1485 01:08:06,821 --> 01:08:09,650 Nigga, we killed undercover agents for a drug 1486 01:08:09,694 --> 01:08:11,130 deal we wasn't even part of. 1487 01:08:11,174 --> 01:08:12,958 How fucked up is that? 1488 01:08:13,001 --> 01:08:15,047 That shit's fucked up. 1489 01:08:15,091 --> 01:08:17,354 I just had a bad realization. 1490 01:08:17,397 --> 01:08:18,877 Robert's gonna turn us in. 1491 01:08:18,920 --> 01:08:19,791 G-RIDE: What? 1492 01:08:19,834 --> 01:08:20,879 With the photos, man. 1493 01:08:20,922 --> 01:08:21,749 He set us up. 1494 01:08:21,793 --> 01:08:22,924 Shit! 1495 01:08:22,968 --> 01:08:24,187 Nah, man, he ain't gonna do that shit. 1496 01:08:24,230 --> 01:08:25,840 Hell yeah he will He took a lot of pictures. 1497 01:08:25,884 --> 01:08:27,581 Nigga, what the fuck are you going to do that for? 1498 01:08:27,625 --> 01:08:28,452 What are you, dumb? 1499 01:08:28,495 --> 01:08:29,453 He's scared, man. 1500 01:08:29,496 --> 01:08:30,715 Don't you get it? 1501 01:08:30,758 --> 01:08:32,760 His only move is to turn in those pictures 1502 01:08:32,804 --> 01:08:34,501 and hide his ass until they come and haul 1503 01:08:34,545 --> 01:08:36,112 our asses to the joint. 1504 01:08:36,155 --> 01:08:38,462 Man, we need that motherfucking place tonight. 1505 01:08:38,505 --> 01:08:40,725 [INAUDIBLE] 1506 01:08:40,768 --> 01:08:44,946 Boo, I can't help your lying ass no more, nigga. 1507 01:08:44,990 --> 01:08:45,860 Played yourself. 1508 01:08:49,342 --> 01:08:52,128 Anissa. 1509 01:08:52,171 --> 01:08:53,477 Anissa. 1510 01:08:53,520 --> 01:08:56,132 Anissa, come to the window. 1511 01:08:56,175 --> 01:08:58,177 Anissa. 1512 01:08:58,221 --> 01:08:59,657 Anissa. 1513 01:08:59,700 --> 01:09:02,050 Anissa, come to the window. 1514 01:09:02,094 --> 01:09:04,227 MR. NANCE: Who is it? 1515 01:09:04,270 --> 01:09:07,055 KEITH: Anissa. 1516 01:09:07,099 --> 01:09:08,927 Son, son, it's late. 1517 01:09:08,970 --> 01:09:11,190 Please I have to talk to Anissa right now. 1518 01:09:11,234 --> 01:09:12,409 It's really important. 1519 01:09:12,452 --> 01:09:13,453 It's gonna have to wait until tomorrow. 1520 01:09:13,497 --> 01:09:14,585 Please, Mr. Nance, it's important. 1521 01:09:14,628 --> 01:09:15,412 Hey, hey you're gonna wake up-- 1522 01:09:15,455 --> 01:09:16,239 Anissa! Anissa! 1523 01:09:16,282 --> 01:09:17,457 It's a school night! 1524 01:09:17,501 --> 01:09:18,850 It's a school night. 1525 01:09:18,893 --> 01:09:19,764 Please. 1526 01:09:27,163 --> 01:09:28,033 [KNOCKING] 1527 01:09:28,076 --> 01:09:30,557 Anissa, wake up, baby. 1528 01:09:30,601 --> 01:09:32,994 [SCREAMS] 1529 01:09:33,038 --> 01:09:35,780 [INAUDIBLE] Anissa. 1530 01:09:35,823 --> 01:09:38,086 Mr. Nance, come to the door, please. 1531 01:09:38,130 --> 01:09:39,000 What's wrong? 1532 01:09:39,044 --> 01:09:40,263 Wake up. 1533 01:09:40,306 --> 01:09:41,220 Let me in. 1534 01:09:41,264 --> 01:09:42,090 Come on. 1535 01:09:42,134 --> 01:09:43,657 Mr. Nance, let me in. 1536 01:09:43,701 --> 01:09:46,443 Anissa! 1537 01:09:46,486 --> 01:09:49,141 Man, Anissa tripped Keith out hard. 1538 01:09:49,185 --> 01:09:52,144 Hey, if you was a white boy in the hood, where the fuck 1539 01:09:52,188 --> 01:09:53,711 would you hide at? 1540 01:09:53,754 --> 01:09:55,365 You know he called the police already, B. You know that. 1541 01:09:55,408 --> 01:09:56,583 He footin' it. 1542 01:09:56,627 --> 01:09:59,412 He too scared to ask anybody for a ride. 1543 01:09:59,456 --> 01:10:00,892 That motherfucker needs his car. 1544 01:10:00,935 --> 01:10:01,806 Car? 1545 01:10:01,849 --> 01:10:05,201 [CRICKETS CHIRPING] 1546 01:10:10,989 --> 01:10:11,990 Oh, shit. 1547 01:10:12,033 --> 01:10:14,384 [DOG BARKING] 1548 01:10:16,124 --> 01:10:17,517 Shh. Shh. 1549 01:10:17,561 --> 01:10:18,475 Shh. 1550 01:10:22,740 --> 01:10:23,654 Shh. 1551 01:10:23,697 --> 01:10:24,524 Shh. 1552 01:10:24,568 --> 01:10:26,004 Shh. 1553 01:10:26,047 --> 01:10:27,614 He ain't been here yet. 1554 01:10:27,658 --> 01:10:30,400 [DOG BARKING] 1555 01:10:37,102 --> 01:10:38,190 I'll go wait in the club. 1556 01:10:38,234 --> 01:10:39,322 We're gonna catch his ass slipping. 1557 01:10:44,196 --> 01:10:47,982 G-RIDE: Motherfucker gotta come back for his car. 1558 01:10:48,026 --> 01:10:50,376 And when he do, pow. 1559 01:11:03,302 --> 01:11:06,262 [PUKING] 1560 01:11:07,741 --> 01:11:08,742 [DOOR CLOSES] 1561 01:11:12,703 --> 01:11:13,704 [SNIFFS] 1562 01:11:18,186 --> 01:11:21,189 G-RIDE [VOICEOVER]: You don't take no flick of my crew 1563 01:11:21,233 --> 01:11:23,453 and no flicks that's gonna get your ass killed. 1564 01:11:23,496 --> 01:11:24,628 SYDNEY: Robert? 1565 01:11:24,671 --> 01:11:27,413 I'm developing. 1566 01:11:27,457 --> 01:11:28,719 SYDNEY: Why didn't you wake me up? 1567 01:11:28,762 --> 01:11:30,677 Sydney, don't open the door. SYDNEY: I'm not. 1568 01:11:30,721 --> 01:11:31,635 Relax. 1569 01:11:35,378 --> 01:11:37,902 I'll be out in a minute. 1570 01:11:37,945 --> 01:11:38,816 SYDNEY: Are you OK? 1571 01:11:42,733 --> 01:11:43,647 Why do you sound so uptight? 1572 01:11:50,393 --> 01:11:52,090 Wait till the film dries, and I'll show you. 1573 01:11:52,133 --> 01:11:55,572 [WATER RUNNING] 1574 01:11:55,615 --> 01:11:59,140 [CLINKING] 1575 01:12:44,055 --> 01:12:52,977 SYDNEY: No, Robert, [INAUDIBLE] 1576 01:12:53,020 --> 01:12:59,940 [INAUDIBLE] think about that? 1577 01:12:59,984 --> 01:13:04,945 [INAUDIBLE] 1578 01:13:04,989 --> 01:13:05,946 I don't know. 1579 01:13:05,990 --> 01:13:07,426 I mean, I don't have a choice. 1580 01:13:07,470 --> 01:13:08,949 I have to [INAUDIBLE]. 1581 01:13:08,993 --> 01:13:10,429 I've got to give it to them. 1582 01:13:10,473 --> 01:13:11,909 If I turn that picture in, it's gonna 1583 01:13:11,952 --> 01:13:14,868 not only put my life in danger. 1584 01:13:14,912 --> 01:13:16,174 I'm putting Keith's life in danger too, 1585 01:13:16,217 --> 01:13:17,436 and I'm not gonna do that. 1586 01:13:17,480 --> 01:13:18,437 SYDNEY: Do what? 1587 01:13:18,481 --> 01:13:20,439 His life is already in danger. 1588 01:13:20,483 --> 01:13:22,267 He's in a gang for Christ's sake. 1589 01:13:22,310 --> 01:13:23,181 You don't get it. 1590 01:13:23,224 --> 01:13:24,443 We made a deal. 1591 01:13:24,487 --> 01:13:26,880 I'm not gonna put his life in danger. 1592 01:13:26,924 --> 01:13:29,535 He fucking saved my life out there tonight. 1593 01:13:29,579 --> 01:13:31,885 I'm not gonna do that to him. 1594 01:13:31,929 --> 01:13:33,887 [INAUDIBLE] 1595 01:13:33,931 --> 01:13:35,411 What, Sydney, what? 1596 01:13:35,454 --> 01:13:39,850 [INAUDIBLE] you. 1597 01:13:39,893 --> 01:13:41,939 They don't know that [INAUDIBLE].. 1598 01:13:41,982 --> 01:13:42,853 They know me. 1599 01:13:42,896 --> 01:13:44,507 I'm with them now. 1600 01:13:44,550 --> 01:13:47,858 In some way, I was accepted into their gang. 1601 01:13:47,901 --> 01:13:51,252 And now if I bring them that picture and the negatives, 1602 01:13:51,296 --> 01:13:53,777 well then it shows them that I'm legit. 1603 01:13:53,820 --> 01:13:56,388 Look, if a picture's worth a thousand words, 1604 01:13:56,432 --> 01:13:57,868 I'm going to give them 1,001. 1605 01:13:57,911 --> 01:14:00,871 Just trust me. 1606 01:14:00,914 --> 01:14:04,875 [INAUDIBLE] all built on trust. 1607 01:14:04,918 --> 01:14:09,357 So I'm taking the pictures and the negatives back to them. 1608 01:14:09,401 --> 01:14:11,359 I'm scared. 1609 01:14:11,403 --> 01:14:12,796 What if they hurt you? 1610 01:14:12,839 --> 01:14:13,753 Don't be scared. 1611 01:14:13,797 --> 01:14:15,059 Just trust me, Syd. 1612 01:14:40,737 --> 01:14:42,216 [KNOCKING] 1613 01:14:42,260 --> 01:14:43,957 Maybe he's still in the hood, man. 1614 01:14:44,001 --> 01:14:45,698 Where the fuck he at? 1615 01:14:45,742 --> 01:14:48,919 Let's just wait. 1616 01:14:48,962 --> 01:14:50,529 I trusted this motherfucker, man. 1617 01:14:50,573 --> 01:14:53,010 Well, he's got to show up here eventually, so chill. 1618 01:14:53,053 --> 01:14:54,707 Shit, yo, he already has. G-RIDE: What? 1619 01:14:54,751 --> 01:14:55,621 JUNE BUG: He's back. 1620 01:14:55,665 --> 01:14:56,753 [KNOCKING] 1621 01:14:56,796 --> 01:14:58,972 SHADE DOG: Robert. 1622 01:14:59,016 --> 01:15:00,321 Robert, open up. 1623 01:15:00,365 --> 01:15:01,497 Fuck that. Watch out. 1624 01:15:01,540 --> 01:15:02,976 [BANGING] 1625 01:15:05,413 --> 01:15:07,285 [INAUDIBLE] 1626 01:15:07,328 --> 01:15:08,547 G-RIDE: Shh. 1627 01:15:08,591 --> 01:15:10,157 This motherfucker is [INAUDIBLE],, nigga. 1628 01:15:10,201 --> 01:15:11,594 Shh. 1629 01:15:11,637 --> 01:15:14,422 Take everything. 1630 01:15:14,466 --> 01:15:15,815 Motherfucker, get all this shit. 1631 01:15:15,859 --> 01:15:17,425 Get all this shit. 1632 01:15:17,469 --> 01:15:19,079 Nigga's bitch-- get his bitch too. 1633 01:15:19,123 --> 01:15:20,124 Fuck this bitch. 1634 01:15:27,087 --> 01:15:28,088 See you at home? 1635 01:15:36,619 --> 01:15:37,533 [DOOR CLOSES] 1636 01:15:50,067 --> 01:15:53,026 [KNOCKING] 1637 01:16:02,601 --> 01:16:04,255 Robert? 1638 01:16:04,298 --> 01:16:05,517 It's so early. 1639 01:16:05,561 --> 01:16:06,431 Is Keith home? 1640 01:16:06,474 --> 01:16:08,564 No. 1641 01:16:08,607 --> 01:16:10,609 His girlfriend tried to kill herself last night. 1642 01:16:10,653 --> 01:16:11,610 He's at the hospital. 1643 01:16:11,654 --> 01:16:12,698 Oh my God. 1644 01:16:12,742 --> 01:16:13,786 MOMMA: She's going to be all right. 1645 01:16:13,830 --> 01:16:16,267 I don't know what to say. 1646 01:16:16,310 --> 01:16:19,749 Well, it's a shame she's in so much pain, 1647 01:16:19,792 --> 01:16:23,187 but one of the Lord's angels was watching over her. 1648 01:16:23,230 --> 01:16:24,710 Is Marcus up? 1649 01:16:24,754 --> 01:16:26,190 No, he's sleeping. 1650 01:16:26,233 --> 01:16:28,671 Can we wake him up? 1651 01:16:28,714 --> 01:16:29,759 It's important. 1652 01:16:35,678 --> 01:16:41,509 Marcus, sweetie, wake up. 1653 01:16:41,553 --> 01:16:42,510 Wake up. 1654 01:16:47,341 --> 01:16:49,822 Robert. 1655 01:16:49,866 --> 01:16:51,737 Hey, buddy. 1656 01:16:51,781 --> 01:16:52,695 What are you doing here? 1657 01:16:56,307 --> 01:16:58,265 I don't know how to say this, so I'm just going to say it, 1658 01:16:58,309 --> 01:17:00,659 Marcus. 1659 01:17:00,703 --> 01:17:02,052 MARCUS: What? 1660 01:17:02,095 --> 01:17:03,096 What is it? 1661 01:17:06,491 --> 01:17:10,103 I don't think I can take pictures with you anymore. 1662 01:17:10,147 --> 01:17:12,366 Why? 1663 01:17:12,410 --> 01:17:13,411 What did I do? 1664 01:17:13,454 --> 01:17:14,281 No. 1665 01:17:14,325 --> 01:17:15,674 No, it's not about you, bud. 1666 01:17:15,718 --> 01:17:16,893 It's not about you. 1667 01:17:16,936 --> 01:17:19,983 It's just-- here, I want you to have this. 1668 01:17:20,026 --> 01:17:22,115 He can't accept this. 1669 01:17:22,159 --> 01:17:23,116 ROBERT: I want him to have it. 1670 01:17:23,160 --> 01:17:25,336 He'll use it. 1671 01:17:25,379 --> 01:17:27,468 I appreciate everything you've done for him. 1672 01:17:27,512 --> 01:17:30,994 But this, this is too expensive of a gift. 1673 01:17:38,915 --> 01:17:41,047 What if we consider it a trade? 1674 01:17:41,091 --> 01:17:43,397 What does he have that you could possibly want? 1675 01:18:16,561 --> 01:18:17,431 Shh. 1676 01:18:17,475 --> 01:18:20,870 Oh, baby. 1677 01:18:20,913 --> 01:18:22,436 Oh my baby, no. 1678 01:18:57,733 --> 01:18:59,212 KEITH: Look, man, you're making a mistake. 1679 01:18:59,256 --> 01:19:00,126 You don't understand. 1680 01:19:00,170 --> 01:19:01,998 Nah, dog, you don't understand. 1681 01:19:02,041 --> 01:19:03,216 It's over for him. 1682 01:19:03,260 --> 01:19:05,218 Look, man, you don't have to smoke him. 1683 01:19:05,262 --> 01:19:06,350 He's straight, man. 1684 01:19:06,393 --> 01:19:08,221 We ain't doing this alone, K. Nigga, 1685 01:19:08,265 --> 01:19:09,745 you know what time it is-- 1686 01:19:09,788 --> 01:19:10,876 business as usual. 1687 01:19:10,920 --> 01:19:12,486 Shade Dog, man, please listen to me. 1688 01:19:12,530 --> 01:19:13,357 He was scared. 1689 01:19:13,400 --> 01:19:14,271 What's the problem? 1690 01:19:14,314 --> 01:19:16,403 I got this under control. 1691 01:19:16,447 --> 01:19:17,796 K, get your ass in the car. 1692 01:19:17,840 --> 01:19:19,232 You guys are making a big mistake, 1693 01:19:19,276 --> 01:19:20,843 and I ain't about to be a part of this fuck-up too. 1694 01:19:20,886 --> 01:19:22,583 Ain't nobody fucking up. 1695 01:19:22,627 --> 01:19:25,891 Get in the car. 1696 01:19:25,935 --> 01:19:26,936 No, not this time. 1697 01:19:26,979 --> 01:19:28,415 Nigga, don't be trying to shake. 1698 01:19:28,459 --> 01:19:29,765 Get your ass in the car. 1699 01:19:29,808 --> 01:19:30,766 Look, man, I'm not bailing. 1700 01:19:30,809 --> 01:19:31,679 Come on. 1701 01:19:31,723 --> 01:19:33,159 I just don't want nobody to die. 1702 01:19:33,203 --> 01:19:34,770 Is he kidding me? 1703 01:19:34,813 --> 01:19:36,815 Are you kidding me? 1704 01:19:36,859 --> 01:19:40,471 That motherfucker took flicks of us shooting cops. 1705 01:19:40,514 --> 01:19:43,256 He knew the rules, and he fucked up. 1706 01:19:43,300 --> 01:19:45,215 You want to rot in jail, nigga, for the rest of your life 1707 01:19:45,258 --> 01:19:46,520 over some bullshit? 1708 01:19:46,564 --> 01:19:48,087 Because I know I don't. 1709 01:19:48,131 --> 01:19:49,959 Of course not, man. 1710 01:19:50,002 --> 01:19:50,829 But he's cool, man. 1711 01:19:50,873 --> 01:19:52,091 You know this. 1712 01:19:52,135 --> 01:19:53,353 Come on, G, man, you don't have to do this. 1713 01:19:53,397 --> 01:19:55,181 K, get in the car. 1714 01:19:58,489 --> 01:20:00,839 No. 1715 01:20:00,883 --> 01:20:03,494 Look, I will go, and I'll get the pictures, all right? 1716 01:20:03,537 --> 01:20:04,843 We already got the pictures, man. 1717 01:20:04,887 --> 01:20:06,279 He could still drop a dime on us. 1718 01:20:06,323 --> 01:20:07,715 I'm not going to let that happen. 1719 01:20:07,759 --> 01:20:08,586 He's not after that. 1720 01:20:08,629 --> 01:20:09,500 You know it. 1721 01:20:09,543 --> 01:20:11,545 How the fuck do you know that? 1722 01:20:11,589 --> 01:20:14,026 Nigga, you know the motherfucking rules. 1723 01:20:14,070 --> 01:20:15,462 Get your ass in the car. 1724 01:20:15,506 --> 01:20:19,336 I can't, G. 1725 01:20:19,379 --> 01:20:23,122 What the fuck you mean you can't? 1726 01:20:23,166 --> 01:20:26,560 Motherfucker, you more dedicated to that white boy than us? 1727 01:20:26,604 --> 01:20:29,389 Nah, man, I'm dedicated to me. 1728 01:20:29,433 --> 01:20:31,000 You understand what I'm saying, G? 1729 01:20:31,043 --> 01:20:33,219 No, I don't understand what the fuck you saying. 1730 01:20:37,658 --> 01:20:39,269 Look, man, it's nothing personal. 1731 01:20:39,312 --> 01:20:41,880 It's personal to me, nigga. 1732 01:20:41,924 --> 01:20:43,708 It's about loyalty. 1733 01:20:43,751 --> 01:20:48,147 So I'm gonna ask your punk-ass one more motherfucking time. 1734 01:20:48,191 --> 01:20:49,322 Nigga, you rolling with us? 1735 01:20:52,543 --> 01:20:53,413 Nah, [INAUDIBLE] 1736 01:20:53,457 --> 01:20:54,980 Can't believe this shit. 1737 01:20:55,024 --> 01:20:56,634 Lo, don't do this man. 1738 01:20:56,677 --> 01:20:58,462 KEITH: Look, I got no choice, man. 1739 01:20:58,505 --> 01:21:01,117 I've got no other choice. 1740 01:21:01,160 --> 01:21:02,466 Nigga, we've been there for your ass 1741 01:21:02,509 --> 01:21:08,472 through thick and thin, stood by your side, 1742 01:21:08,515 --> 01:21:12,258 cover for your ass, scooped you up, motherfucker, when 1743 01:21:12,302 --> 01:21:15,348 the ones was looking for you. 1744 01:21:15,392 --> 01:21:17,698 Now help us out. 1745 01:21:17,742 --> 01:21:19,962 Look, man, we've been homies for a long time-- 1746 01:21:20,005 --> 01:21:21,441 a long time, man. 1747 01:21:21,485 --> 01:21:23,748 I'm tired of this shit, man. 1748 01:21:23,791 --> 01:21:27,534 I want out, and Robert does not have to die over this. 1749 01:21:27,578 --> 01:21:28,666 He had nothing to do with it. 1750 01:21:28,709 --> 01:21:29,928 Come on, man. 1751 01:21:29,972 --> 01:21:32,017 Listen, G, I will handle the situation, man. 1752 01:21:32,061 --> 01:21:33,540 You can handle this. 1753 01:21:33,584 --> 01:21:34,454 [GUNSHOT] 1754 01:21:37,631 --> 01:21:39,198 Handle that shit, bitch-ass. 1755 01:21:41,940 --> 01:21:43,202 Punk-ass. 1756 01:21:43,246 --> 01:21:44,073 Come on. 1757 01:21:44,116 --> 01:21:45,291 Get in the fucking car. 1758 01:21:50,296 --> 01:21:52,255 [CAR SPUTTERING] 1759 01:21:52,298 --> 01:21:55,736 Come on. 1760 01:21:55,780 --> 01:21:58,217 Fuck. 1761 01:21:58,261 --> 01:22:00,219 Fuck. 1762 01:22:00,263 --> 01:22:02,265 Come on. 1763 01:22:02,308 --> 01:22:05,703 [CAR SPUTTERING] 1764 01:22:08,619 --> 01:22:10,316 Get in. 1765 01:22:10,360 --> 01:22:12,057 Wait. 1766 01:22:12,101 --> 01:22:13,319 Let me explain to you guys. 1767 01:22:13,363 --> 01:22:16,975 Get your motherfucking ass in the car. 1768 01:22:17,019 --> 01:22:18,150 Get the fuck in the car! 1769 01:22:36,952 --> 01:22:40,346 [WATER SPLASHING, CAR ACCELERATING] 1770 01:22:52,750 --> 01:22:54,012 ROBERT: Let's just call, Keith, OK? 1771 01:22:54,056 --> 01:22:55,231 Fuck that, motherfucker. 1772 01:22:55,274 --> 01:22:56,884 You was gonna turn us is. - No, I wasn't. 1773 01:22:56,928 --> 01:22:58,451 Listen to me, please. 1774 01:22:58,495 --> 01:23:00,410 Look, I didn't know it was going to go that way, you guys. 1775 01:23:00,453 --> 01:23:01,802 Oh, but that didn't stop your ass 1776 01:23:01,846 --> 01:23:03,152 from taking that flick of me shooting 1777 01:23:03,195 --> 01:23:04,718 that motherfucking cop, did it? 1778 01:23:04,762 --> 01:23:05,850 I could spend the rest of my life 1779 01:23:05,893 --> 01:23:07,591 in jail for that shit, motherfucker. 1780 01:23:07,634 --> 01:23:08,984 Did you ever think about that? 1781 01:23:09,027 --> 01:23:10,855 No, because I wasn't going to turn you guys in. 1782 01:23:10,898 --> 01:23:12,596 [INAUDIBLE] ROBERT: That's all of it. 1783 01:23:12,639 --> 01:23:14,163 Look, I'm telling you that's all that. 1784 01:23:14,206 --> 01:23:16,165 That's all the stuff I have in the box, in my portfolio, 1785 01:23:16,208 --> 01:23:17,427 all of it. I'm telling you guys. 1786 01:23:17,470 --> 01:23:18,341 Trust me. 1787 01:23:18,384 --> 01:23:19,690 Come on, don't shoot. 1788 01:23:19,733 --> 01:23:20,604 Just trust me. 1789 01:23:20,647 --> 01:23:22,171 That's all of it, I swear. 1790 01:23:22,214 --> 01:23:24,434 I don't believe your ass. 1791 01:23:24,477 --> 01:23:25,826 Motherfucker, what are you hiding from me? 1792 01:23:25,870 --> 01:23:27,219 Nothing. 1793 01:23:27,263 --> 01:23:28,525 Look, we can go back, and we can check, all right? 1794 01:23:28,568 --> 01:23:29,787 But I'm telling you that's everything. 1795 01:23:29,830 --> 01:23:31,397 Just trust me on this. 1796 01:23:31,441 --> 01:23:32,920 I don't trust your ass. 1797 01:23:32,964 --> 01:23:33,921 You gotta earn trust. 1798 01:23:33,965 --> 01:23:35,662 Just give me a chance, G-Ride. 1799 01:23:35,706 --> 01:23:37,316 I'm not going to turn any of you guys. 1800 01:23:37,360 --> 01:23:38,491 I just want to go my own way. 1801 01:23:38,535 --> 01:23:39,971 Fuck that. Turn your ass away. 1802 01:23:40,015 --> 01:23:40,885 Come on! 1803 01:23:40,928 --> 01:23:42,495 No! 1804 01:23:42,539 --> 01:23:43,670 No! Come on! 1805 01:23:43,714 --> 01:23:44,584 G-RIDE: Motherfucker. 1806 01:23:44,628 --> 01:23:46,021 OK, I remember when there might 1807 01:23:46,064 --> 01:23:47,761 be another picture [INAUDIBLE]. G-RIDE: Where? 1808 01:23:47,805 --> 01:23:48,893 Where? 1809 01:23:48,936 --> 01:23:50,851 In the cam-- my camera, in my camera. 1810 01:23:50,895 --> 01:23:52,070 G-RIDE: Go get the camera, Shade. 1811 01:23:52,114 --> 01:23:53,028 Hurry up. 1812 01:23:55,247 --> 01:23:56,292 [WHIMPERS] 1813 01:23:56,335 --> 01:23:57,945 G-RIDE: Hurry up. Open that shit up. 1814 01:23:57,989 --> 01:23:59,338 SHADE: Aw, fuck, dude. 1815 01:23:59,382 --> 01:24:00,600 G-RIDE: Give it to this motherfucker. 1816 01:24:00,644 --> 01:24:01,906 Open that shit up, OK? Hurry up. 1817 01:24:01,949 --> 01:24:05,475 Open it up. - [GASPS] It's busted. 1818 01:24:05,518 --> 01:24:07,955 It must have stopped, OK? 1819 01:24:07,999 --> 01:24:09,348 Do you-- do you want to try? 1820 01:24:09,392 --> 01:24:10,610 [THUD] [GRUNTS] 1821 01:24:10,654 --> 01:24:11,611 SHADE DOG: G! 1822 01:24:11,655 --> 01:24:12,525 [INAUDIBLE] 1823 01:24:12,569 --> 01:24:15,572 ROBERT: Don't-- don't move. 1824 01:24:15,615 --> 01:24:17,704 Don't, G-Ride. 1825 01:24:17,748 --> 01:24:21,099 I'll fucking shoot you, G-Ride, I will, right in your face. 1826 01:24:21,143 --> 01:24:22,970 Look, this thing got so out of hand. 1827 01:24:23,014 --> 01:24:27,801 [PANTING] I'm telling you there's no more film. 1828 01:24:27,845 --> 01:24:29,673 You should know that considering that all the prints are 1829 01:24:29,716 --> 01:24:30,848 lying right there in the dirt. 1830 01:24:30,891 --> 01:24:31,936 Well, you could have reloaded. 1831 01:24:31,979 --> 01:24:33,894 But I didn't. 1832 01:24:33,938 --> 01:24:37,115 I'm telling you guys the truth. 1833 01:24:37,159 --> 01:24:42,338 Look, I wasn't going to turn you in, and I'm still not going to. 1834 01:24:42,381 --> 01:24:45,080 I came down here to be a photographer. 1835 01:24:45,123 --> 01:24:50,128 That was my dream, and it still is. 1836 01:24:50,172 --> 01:24:52,043 I don't want to turn you in, because I don't want to give 1837 01:24:52,087 --> 01:24:53,740 you guys a reason to kill me. 1838 01:24:53,784 --> 01:24:58,876 And since I'm not, you don't have to kill me, 1839 01:24:58,919 --> 01:24:59,964 and I don't have to kill you. 1840 01:25:02,749 --> 01:25:04,664 I want to go home, and I don't want 1841 01:25:04,708 --> 01:25:06,188 to be afraid of looking over my shoulder 1842 01:25:06,231 --> 01:25:08,190 and seeing you guys there. 1843 01:25:08,233 --> 01:25:11,280 You talk about trust, right, and that I have to earn it? 1844 01:25:11,323 --> 01:25:13,891 Well, here it goes. 1845 01:25:13,934 --> 01:25:16,894 I'm going to trust you not to kill me, 1846 01:25:16,937 --> 01:25:19,026 like you got to trust me not to turn you in. 1847 01:25:21,942 --> 01:25:23,814 Is that a deal? 1848 01:25:23,857 --> 01:25:24,858 Yeah. 1849 01:25:24,902 --> 01:25:25,816 Sure. 1850 01:25:28,558 --> 01:25:32,823 Once I put this gun down, there's no takebacks. 1851 01:25:32,866 --> 01:25:33,824 Can you all agree to that? 1852 01:25:37,219 --> 01:25:39,177 Then here I go. 1853 01:25:42,137 --> 01:25:43,138 [GUN CLICKS] 1854 01:25:45,575 --> 01:25:47,490 No, I'm going to put the gun down on the ground, 1855 01:25:47,533 --> 01:25:49,100 and I'm going to turn around. 1856 01:25:49,144 --> 01:25:51,929 And I'm going to walk away, and I'm not going to look back. 1857 01:25:54,932 --> 01:25:56,412 I'm going home. 1858 01:26:08,380 --> 01:26:10,208 Stupid motherfucker. 1859 01:26:10,252 --> 01:26:13,037 Can't leave loose ends like that. 1860 01:26:13,080 --> 01:26:14,560 Dumbass. 1861 01:26:14,604 --> 01:26:17,084 Pretty soon, you will go running to your homies, 1862 01:26:17,128 --> 01:26:19,783 tell them how you outsmarted some niggas in the hood. 1863 01:26:19,826 --> 01:26:21,524 I'm not dumb, fool. 1864 01:26:21,567 --> 01:26:24,396 When I make a mess, I clean it up. 1865 01:26:24,440 --> 01:26:27,007 So hand over my motherfucking camera. 1866 01:26:27,051 --> 01:26:30,402 I don't want to get no blood on it. 1867 01:26:30,446 --> 01:26:31,360 [SMACK] 1868 01:26:34,319 --> 01:26:39,455 ROBERT: [COUGHS] Why can't you just trust me? 1869 01:26:39,498 --> 01:26:40,934 Keith trusted me. 1870 01:26:40,978 --> 01:26:44,503 G-RIDE: Keith's dead, motherfucker, and so are you. 1871 01:26:44,547 --> 01:26:45,461 [GUNSHOT] 1872 01:26:46,331 --> 01:26:47,593 What the fuck you do that for? 1873 01:26:47,637 --> 01:26:49,900 That was for Keith. 1874 01:26:49,943 --> 01:26:51,597 Nigga, you know he wasn't gonna turn us in. 1875 01:26:51,641 --> 01:26:52,729 How the hell would we know that? 1876 01:26:52,772 --> 01:26:53,686 Because he earned it. 1877 01:26:53,730 --> 01:26:55,949 Bullshit he earned it. What? 1878 01:26:55,993 --> 01:26:59,039 Playing basketball, shooting up some motherfucking bottles? 1879 01:26:59,083 --> 01:27:02,826 June, he will still turn you in. 1880 01:27:02,869 --> 01:27:04,871 No, he won't-- 1881 01:27:04,915 --> 01:27:08,135 not me nor you. 1882 01:27:08,179 --> 01:27:09,920 Ain't that right, Robert? 1883 01:27:09,963 --> 01:27:12,270 ROBERT: A deal's a deal. 1884 01:27:12,314 --> 01:27:14,664 What's it going to be Shade? 1885 01:27:14,707 --> 01:27:16,927 You going to live up to the deal? 1886 01:27:16,970 --> 01:27:19,930 You might as well kill me. 1887 01:27:19,973 --> 01:27:24,891 Look at you sticking up for his motherfucking cracker. 1888 01:27:24,935 --> 01:27:27,372 You ain't loyal. 1889 01:27:27,416 --> 01:27:30,027 Why the fuck would anybody trust you? 1890 01:27:30,070 --> 01:27:32,377 Motherfucker, I'm giving you a chance to live. 1891 01:27:32,421 --> 01:27:33,770 Show me some fucking respect. 1892 01:27:33,813 --> 01:27:35,206 You don't get no respect from me, 1893 01:27:35,250 --> 01:27:38,514 nigga, you fucking sell out. 1894 01:27:38,557 --> 01:27:40,516 Kill me. 1895 01:27:40,559 --> 01:27:41,430 Kill me. 1896 01:27:46,565 --> 01:27:50,177 I'm gonna kill you. 1897 01:27:50,221 --> 01:27:59,056 Five, four, three, two, one. 1898 01:27:59,099 --> 01:27:59,970 [GUNSHOT] 1899 01:28:02,929 --> 01:28:07,020 [PANTING] That's for me. 1900 01:28:19,294 --> 01:28:20,207 I trust you. 1901 01:28:26,997 --> 01:28:27,911 Tell me Keith's alive. 1902 01:28:31,480 --> 01:28:33,873 He killed him. 1903 01:28:33,917 --> 01:28:36,049 He stuck up for you, man. 1904 01:28:36,093 --> 01:28:40,837 These motherfuckers don't give a fuck about nobody. 1905 01:28:40,880 --> 01:28:42,360 Would've got me next. 1906 01:28:49,324 --> 01:28:51,326 I can't believe he's gone. 1907 01:28:55,025 --> 01:28:56,200 Keith was right about you. 1908 01:29:14,131 --> 01:29:17,613 [KNOCKING] 1909 01:29:58,044 --> 01:29:58,958 Robert. 1910 01:30:26,899 --> 01:30:28,335 They shot my baby. 1911 01:30:34,516 --> 01:30:35,473 I know. 1912 01:30:44,700 --> 01:30:45,875 It's my fault. I need to explain-- 1913 01:30:45,918 --> 01:30:46,789 Shh. 1914 01:30:46,832 --> 01:30:49,226 I don't want to hear no more. 1915 01:30:52,098 --> 01:30:53,317 I don't want to hear no more. 1916 01:30:53,360 --> 01:30:56,625 I've had enough. 1917 01:30:56,668 --> 01:30:59,758 [CRYING] I'm so sorry. 1918 01:30:59,802 --> 01:31:01,325 I'm so sorry. 1919 01:31:12,989 --> 01:31:19,909 DOCTOR: Mrs. Walker, 1920 01:31:19,952 --> 01:31:21,824 Yes? 1921 01:31:21,867 --> 01:31:25,218 Your son, he came in with a critical gunshot wound 1922 01:31:25,262 --> 01:31:26,698 to the chest. 1923 01:31:26,742 --> 01:31:30,615 However, he's a very lucky young man. 1924 01:31:30,659 --> 01:31:32,051 The bullet missed the pericardium 1925 01:31:32,095 --> 01:31:33,836 by three centimeters, and we were 1926 01:31:33,879 --> 01:31:36,099 able to stop all hemorrhaging. 1927 01:31:36,142 --> 01:31:37,535 He'll be transferred to ICU where you 1928 01:31:37,579 --> 01:31:39,711 can join him in a few hours. 1929 01:31:39,755 --> 01:31:40,886 Looks like he should do just fine. 1930 01:31:40,930 --> 01:31:44,237 [CRYING] 1931 01:31:44,281 --> 01:31:45,195 ROBERT: Oh my god! 1932 01:31:45,238 --> 01:31:47,153 Oh my god. 1933 01:31:47,197 --> 01:31:48,546 Oh, thank you. 1934 01:31:48,590 --> 01:31:49,808 Oh, thank you. 1935 01:31:49,852 --> 01:31:51,462 Thank you for saving my son. 1936 01:31:51,506 --> 01:31:54,987 [MUSIC PLAYING] 1937 01:32:14,790 --> 01:32:18,489 - Ah, so sweet. - Then that's the one. 1938 01:32:33,678 --> 01:32:36,594 [ZIPPING] 1939 01:32:36,638 --> 01:32:39,684 [SIGHS] Wish me luck, Syd. 1940 01:32:39,728 --> 01:32:40,642 Good luck. 1941 01:32:47,562 --> 01:32:51,783 [MUSIC PLAYING] 129450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.