Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:00.720 --> 00:00:01.720
What do you feel.
2
00:00:01.980 --> 00:00:02.980
It's at the root.
3
00:00:03.464 --> 00:00:04.464
Something black.
4
00:00:04.980 --> 00:00:06.180
Open your mouth, let it out,
5
00:00:06.360 --> 00:00:07.710
and if we let it out, then
6
00:00:07.890 --> 00:00:09.150
we won't be able to cope.
7
00:00:09.583 --> 00:00:10.583
If you can.
8
00:00:14.760 --> 00:00:18.060
In the end, all this will
find a normal explanation.
9
00:00:24.060 --> 00:00:26.130
Looks like I did something terrible
10
00:00:26.370 --> 00:00:27.480
what do you feel.
11
00:01:33.429 --> 00:01:34.704
Ridiculous by tradition
12
00:01:34.920 --> 00:01:36.810
it's not necessary to
send guests from today
13
00:01:37.080 --> 00:01:38.080
Necessarily.
14
00:01:38.280 --> 00:01:39.280
You can eat with me.
15
00:01:39.840 --> 00:01:43.320
No, tomorrow morning the teira
will come, then we will dress our own
16
00:01:43.592 --> 00:01:43.950
will.
17
00:01:44.580 --> 00:01:45.580
I'd rather be from home.
18
00:01:48.930 --> 00:01:50.550
I take care of myself until marriage.
19
00:01:51.000 --> 00:01:52.000
hedgehogs.
20
00:02:51.120 --> 00:02:52.710
Sorry with the random drama.
21
00:02:55.710 --> 00:02:57.450
I have a wedding
present for you.
22
00:02:59.700 --> 00:03:00.700
Thank you.
23
00:03:01.230 --> 00:03:02.230
This is very nice.
24
00:03:02.460 --> 00:03:03.540
No, I don't understand. I
25
00:03:03.690 --> 00:03:05.310
should hand it to you now.
26
00:03:11.250 --> 00:03:12.250
I'm not going
27
00:03:12.510 --> 00:03:13.510
comes and
28
00:03:14.820 --> 00:03:15.820
She.
29
00:03:26.100 --> 00:03:27.100
Baby.
30
00:03:27.690 --> 00:03:30.720
Wake up, let's
Pyatigorsk be tug and.
31
00:03:32.610 --> 00:03:33.610
Good morning.
32
00:03:35.400 --> 00:03:36.400
Old.
33
00:03:44.730 --> 00:03:45.730
What's happened.
34
00:03:45.840 --> 00:03:46.840
With myself.
35
00:03:48.030 --> 00:03:49.140
Well, how can I tell you.
36
00:03:52.170 --> 00:03:53.170
A comment.
37
00:03:53.550 --> 00:03:53.850
Just.
38
00:03:54.270 --> 00:03:55.270
Blood.
39
00:03:55.500 --> 00:03:56.670
So quiet baby now all out.
40
00:03:56.790 --> 00:03:57.790
41
00:03:58.140 --> 00:03:58.860
I step
42
00:03:59.070 --> 00:04:00.070
best man.
43
00:04:02.190 --> 00:04:04.380
Feed for you to dye your
hair salon it's too easy
44
00:04:04.680 --> 00:04:05.680
asks.
45
00:04:08.940 --> 00:04:09.940
Hi ker.
46
00:04:10.560 --> 00:04:11.560
Let's go damn.
47
00:04:13.380 --> 00:04:16.050
And what kind of beauty is she,
we are preparing for the wedding.
48
00:04:17.400 --> 00:04:17.850
A
49
00:04:18.090 --> 00:04:19.090
They.
50
00:04:19.380 --> 00:04:19.770
Hello.
51
00:04:20.070 --> 00:04:21.070
Sausage.
52
00:04:21.360 --> 00:04:22.360
Cucumber.
53
00:04:23.130 --> 00:04:24.130
I'll open it now.
54
00:04:25.980 --> 00:04:27.240
The doctors are now waiting.
55
00:04:28.590 --> 00:04:31.290
I hope you didn't tell your mom that
we were going to my place in advance.
56
00:04:32.407 --> 00:04:33.407
Door.
57
00:04:35.010 --> 00:04:36.090
Well, where is our
58
00:04:36.390 --> 00:04:37.390
young.
59
00:04:37.740 --> 00:04:39.240
If I may say so called
60
00:04:39.360 --> 00:04:39.840
61
00:04:40.020 --> 00:04:41.020
protect your mouth.
62
00:04:41.820 --> 00:04:42.820
Kirill.
63
00:04:43.260 --> 00:04:44.260
Baby.
64
00:04:44.910 --> 00:04:46.350
You decided to change your image.
65
00:04:46.890 --> 00:04:47.890
Cool.
66
00:04:48.360 --> 00:04:49.020
I will crush from.
67
00:04:49.380 --> 00:04:50.380
These are quiet.
68
00:04:53.700 --> 00:04:55.500
She's a beauty, come on.
69
00:04:55.650 --> 00:04:56.650
70
00:04:57.060 --> 00:04:59.280
A happy day should
start with a donut.
71
00:05:01.950 --> 00:05:02.190
So.
72
00:05:02.640 --> 00:05:05.700
As no tears have already been
done by the arrows of life.
73
00:05:06.180 --> 00:05:07.260
Tanechka, let's think
74
00:05:07.380 --> 00:05:08.970
about something fun
75
00:05:09.210 --> 00:05:13.260
and the first marriage, by the way, was a good
marriage, and I don’t thank you for anything.
76
00:05:13.980 --> 00:05:16.890
At least you didn’t
have to be bored
77
00:05:17.130 --> 00:05:18.180
they didn't get bored.
78
00:05:34.170 --> 00:05:34.620
Hello.
79
00:05:34.950 --> 00:05:35.950
Hello.
80
00:05:37.740 --> 00:05:38.740
What's happening.
81
00:05:41.460 --> 00:05:42.460
Come in.
82
00:05:55.650 --> 00:05:56.650
Here.
83
00:05:59.310 --> 00:06:00.750
This is my gift.
84
00:06:06.480 --> 00:06:07.480
I don't understand sev.
85
00:06:08.250 --> 00:06:10.290
I want everything
to be your new life.
86
00:06:11.370 --> 00:06:11.880
How
87
00:06:12.150 --> 00:06:13.740
before me, of course.
88
00:06:16.920 --> 00:06:18.720
Kruchu returned the
apartment as promised.
89
00:06:21.420 --> 00:06:22.420
Sorry friend.
90
00:06:24.990 --> 00:06:26.370
Garage apartment to me.
91
00:06:27.930 --> 00:06:29.734
I want you to know that the
92
00:06:29.863 --> 00:06:30.863
husband always comes back.
93
00:06:31.110 --> 00:06:32.110
If he wants.
94
00:06:33.210 --> 00:06:34.210
I.
95
00:06:34.410 --> 00:06:35.760
I came here because I didn't.
96
00:06:37.650 --> 00:06:40.320
I cannot start a new life by
putting an end to the old one.
97
00:06:41.550 --> 00:06:42.000
But what about the
98
00:06:42.150 --> 00:06:43.950
gynecological
novel is quite oily
99
00:06:44.250 --> 00:06:44.520
I wanted to believe
that this is so,
100
00:06:44.640 --> 00:06:47.640
but the book complicated
everything so much
101
00:06:47.760 --> 00:06:50.070
Tolstoy understood you, I
want you to understand me.
102
00:06:52.770 --> 00:06:54.090
Damn, so we will stand.
103
00:07:01.950 --> 00:07:02.950
Want.
104
00:07:03.240 --> 00:07:04.240
To go tomorrow.
105
00:07:05.250 --> 00:07:06.250
share.
106
00:07:08.400 --> 00:07:09.400
Board.
107
00:07:12.630 --> 00:07:13.630
Carefully.
108
00:07:15.870 --> 00:07:16.870
Well.
109
00:07:16.920 --> 00:07:17.920
And a wizard.
110
00:07:19.020 --> 00:07:21.720
You know the dresses and the
faces and whether you'll be
111
00:07:21.900 --> 00:07:23.550
there later, I think, but
we haven't seen you just now.
112
00:07:24.840 --> 00:07:26.790
Time to go get dressed.
113
00:07:27.846 --> 00:07:28.846
One.
114
00:07:30.570 --> 00:07:31.570
Our nothing somehow.
115
00:07:32.460 --> 00:07:33.210
young it
116
00:07:33.480 --> 00:07:34.480
loudly said.
117
00:07:35.280 --> 00:07:36.280
How old is he.
118
00:07:36.600 --> 00:07:37.200
Fifty
119
00:07:37.410 --> 00:07:38.410
fourty.
120
00:07:39.150 --> 00:07:40.710
He is your shadow at the wedding.
121
00:07:41.220 --> 00:07:42.990
And I hope for the
broth on a business trip.
122
00:07:43.710 --> 00:07:45.480
Listen, well, he has developed.
123
00:07:45.900 --> 00:07:47.220
You need to marry him
124
00:07:47.520 --> 00:07:48.990
you need pain I'm fine
125
00:07:49.230 --> 00:07:50.230
I need to eat my husband.
126
00:07:50.310 --> 00:07:51.310
127
00:07:52.110 --> 00:07:55.890
And what is the norm, what is the norm, what
kind of generations do you explain to me.
128
00:07:56.340 --> 00:07:58.830
Well, you drop the
institute and God bless you.
129
00:07:59.160 --> 00:08:00.900
Well, how without a family, how
130
00:08:01.200 --> 00:08:01.860
Where.
131
00:08:02.220 --> 00:08:03.450
To the bright future of grandmas.
132
00:08:03.840 --> 00:08:05.880
Where no one tells
you what to do
133
00:08:06.090 --> 00:08:07.290
especially in personal life.
134
00:08:07.800 --> 00:08:08.490
True Kirk what do you say.
135
00:08:08.640 --> 00:08:09.640
136
00:08:10.260 --> 00:08:11.260
Don't know.
137
00:08:12.030 --> 00:08:13.380
If you don't try, you won't know.
138
00:08:14.190 --> 00:08:15.190
Well done.
139
00:08:16.770 --> 00:08:17.770
All in the mother.
140
00:08:17.940 --> 00:08:19.470
One time it didn't work
141
00:08:19.740 --> 00:08:21.510
not desperate with young you
142
00:08:21.780 --> 00:08:23.130
let's try again.
143
00:08:25.170 --> 00:08:26.170
I think.
144
00:08:26.370 --> 00:08:26.730
Fine.
145
00:08:27.150 --> 00:08:29.040
Seriously mom you
call that a dress.
146
00:08:30.210 --> 00:08:30.720
White well, this is just not
147
00:08:30.840 --> 00:08:33.600
necessarily not the
first time a day.
148
00:08:34.410 --> 00:08:39.000
Grandmother's mom
is eighty-six, she
149
00:08:39.000 --> 00:08:40.086
can't even tell you
a dress for the day.
150
00:08:40.110 --> 00:08:41.220
I am very much in the day.
151
00:08:41.610 --> 00:08:43.290
Very happy for Oksana.
152
00:08:43.740 --> 00:08:45.360
It doesn't look like it's hers.
153
00:08:45.690 --> 00:08:47.430
The most correct decision.
154
00:08:47.820 --> 00:08:49.680
Fedor is generally
some kind of fossil.
155
00:08:51.090 --> 00:08:55.320
In this sense, she
is a rare specimen of
156
00:08:55.470 --> 00:08:56.470
me, you understand a
real find, thank you.
157
00:08:57.000 --> 00:08:58.560
And I think the best
158
00:08:58.800 --> 00:09:00.000
The decision was to write a book.
159
00:09:00.330 --> 00:09:01.440
It's easy for you to speak.
160
00:09:02.160 --> 00:09:03.930
You are not there like we are with Dashi.
161
00:09:04.350 --> 00:09:05.350
Two hundred rivers
162
00:09:05.400 --> 00:09:06.750
grannies night exaggerate
163
00:09:06.930 --> 00:09:09.390
and you are generally a character
from those who have gone astray.
164
00:09:09.750 --> 00:09:11.280
moral ethical
165
00:09:11.490 --> 00:09:13.290
you are just jealous
of this compass.
166
00:09:13.830 --> 00:09:19.440
Because the boy is the main character the most
stuffy character in the whole book, my some
167
00:09:19.440 --> 00:09:22.620
let's calm down in the end it's
all in a pudozh price everything.
168
00:09:29.220 --> 00:09:30.000
Well, you're getting younger.
169
00:09:30.180 --> 00:09:31.180
170
00:09:31.350 --> 00:09:32.070
I have no words
171
00:09:32.340 --> 00:09:34.890
Well, at least the
color is exactly yours.
172
00:09:36.000 --> 00:09:37.500
I would like to boldly invite you.
173
00:09:38.850 --> 00:09:39.850
And you would come.
174
00:09:40.200 --> 00:09:41.200
Of course not.
175
00:09:42.000 --> 00:09:43.000
I want in and then.
176
00:09:43.530 --> 00:09:44.530
Athena.
177
00:09:49.680 --> 00:09:50.680
Still, it's crap.
178
00:09:52.530 --> 00:09:53.530
Buy.
179
00:09:53.760 --> 00:09:55.080
Where do they have coffee?
180
00:09:58.830 --> 00:10:00.210
Okay, let's cook in a ladle.
181
00:10:02.626 --> 00:10:03.626
Well, I.
182
00:10:04.096 --> 00:10:06.736
Ha, let's not get it.
183
00:10:16.786 --> 00:10:17.296
Please
184
00:10:17.536 --> 00:10:20.926
worrying about your what horses
tim your wedding suit really is.
185
00:10:21.346 --> 00:10:22.346
Very even nothing.
186
00:10:23.266 --> 00:10:23.926
I am theodore
187
00:10:24.136 --> 00:10:25.136
colors.
188
00:10:25.456 --> 00:10:27.616
Mom, you need to calm
down and eat a donut.
189
00:10:28.366 --> 00:10:28.906
Let's go to.
190
00:10:29.266 --> 00:10:31.096
And we'll buy you
something in your size.
191
00:10:31.426 --> 00:10:33.946
I don't want anything
I think damn two.
192
00:10:34.306 --> 00:10:37.066
Hot on the baby and
stop the tantrum.
193
00:10:37.546 --> 00:10:38.746
You have makeup.
194
00:10:39.916 --> 00:10:41.266
So that's all of you.
195
00:10:41.836 --> 00:10:42.856
You go to the hotel.
196
00:10:44.086 --> 00:10:45.406
And I will bring the dress
197
00:10:45.706 --> 00:10:47.806
we pay you wedding what.
198
00:10:52.936 --> 00:10:55.366
Ma'am I'll change my shirt I'm ready.
199
00:10:57.166 --> 00:10:58.166
I went.
200
00:11:01.006 --> 00:11:02.006
You want the end.
201
00:11:03.166 --> 00:11:04.246
It's good for us to live.
202
00:11:06.496 --> 00:11:07.496
Cereals.
203
00:11:07.636 --> 00:11:08.636
I think so.
204
00:11:09.646 --> 00:11:10.646
You're jealous.
205
00:11:11.956 --> 00:11:12.956
Nim sci.
206
00:11:16.096 --> 00:11:17.536
You're not the only one who knows.
207
00:11:17.866 --> 00:11:18.866
Lee.
208
00:11:19.186 --> 00:11:20.186
By itself.
209
00:11:20.866 --> 00:11:21.866
There is a difference.
210
00:11:23.656 --> 00:11:24.656
I eat like.
211
00:11:29.446 --> 00:11:32.176
He did not say that they turned
into a relative without cheekbones.
212
00:11:32.776 --> 00:11:33.776
Chest thought.
213
00:11:35.746 --> 00:11:37.636
But what about the
lives of loneliness.
214
00:11:44.226 --> 00:11:45.496
Independent life Oksana.
215
00:11:47.026 --> 00:11:47.716
But look, you and
216
00:11:47.896 --> 00:11:49.036
I never regret.
217
00:11:49.756 --> 00:11:51.046
You understand with yourself.
218
00:11:52.006 --> 00:11:53.236
It's like we haven't grown up.
219
00:11:54.436 --> 00:11:55.786
We are from our parents' house.
220
00:11:56.206 --> 00:11:57.206
They jumped right away.
221
00:11:57.466 --> 00:11:58.466
family between.
222
00:11:59.326 --> 00:12:01.636
I'm not talking about drinking
parties, I'm talking about some.
223
00:12:03.226 --> 00:12:04.906
I don't know about self-sufficiency.
224
00:12:06.976 --> 00:12:08.956
We were told that's how we were taught.
225
00:12:09.406 --> 00:12:12.496
To find yourself, you need to attach
yourself to someone to be a couple.
226
00:12:12.916 --> 00:12:14.086
What if it's not.
227
00:12:15.436 --> 00:12:16.436
Human.
228
00:12:17.536 --> 00:12:18.536
He.
229
00:12:19.216 --> 00:12:20.296
On my own.
230
00:12:21.706 --> 00:12:22.726
The whole universe.
231
00:12:23.536 --> 00:12:26.506
We're trying to find
someone to lean on.
232
00:12:27.586 --> 00:12:29.386
Places to say supports yourself.
233
00:12:34.966 --> 00:12:36.316
You got married early.
234
00:12:37.336 --> 00:12:38.336
Breathe.
235
00:12:39.016 --> 00:12:41.746
At that time, we
made the best choice.
236
00:12:49.456 --> 00:12:51.916
It so happened that
we became parents.
237
00:12:52.846 --> 00:12:54.046
And only for our children.
238
00:12:57.376 --> 00:12:58.376
But also to each other.
239
00:13:04.816 --> 00:13:06.706
And now countries are
talking about it in everything.
240
00:13:08.068 --> 00:13:09.646
As if this life was not with us.
241
00:13:10.756 --> 00:13:13.096
Its you a good
psychotherapist sitting.
242
00:13:31.906 --> 00:13:32.906
Where is she.
243
00:13:33.256 --> 00:13:33.616
It is important that I
244
00:13:33.742 --> 00:13:34.906
lived through the costume.
245
00:13:35.266 --> 00:13:36.346
You can shop like this.
246
00:13:44.476 --> 00:13:45.476
Dressed.
247
00:13:47.326 --> 00:13:48.676
You're not in a
dress, I won't see him.
248
00:13:49.486 --> 00:13:50.626
Most likely no
249
00:13:50.850 --> 00:13:51.850
Class.
250
00:13:52.516 --> 00:13:55.486
Listen, you have no idea how lucky we
are marina at the very last moment, ears
251
00:13:55.516 --> 00:13:59.836
confirmed yes this is incredible luck
for two hours and they will be here who.
252
00:14:00.466 --> 00:14:01.466
Horses.
253
00:14:02.656 --> 00:14:03.346
What are your whites.
254
00:14:03.496 --> 00:14:04.496
255
00:14:06.046 --> 00:14:07.096
And release pigeons Putin.
256
00:14:07.786 --> 00:14:09.286
And you dreamed of a script.
257
00:14:09.886 --> 00:14:10.216
This
258
00:14:10.516 --> 00:14:11.086
sarcasm.
259
00:14:11.446 --> 00:14:11.776
me me.
260
00:14:12.106 --> 00:14:12.556
You think
261
00:14:12.766 --> 00:14:14.536
Hold your horses,
haven't said yes yet.
262
00:14:14.926 --> 00:14:17.056
Sushi you do not write
how beautiful it will be you
263
00:14:17.356 --> 00:14:19.516
this beautiful dress
on a white horse
264
00:14:19.756 --> 00:14:20.756
next to I want.
265
00:14:21.706 --> 00:14:22.786
I dreamed about it.
266
00:14:23.176 --> 00:14:24.856
You have been dreaming since childhood.
267
00:14:25.456 --> 00:14:28.426
Walk your bride in an
uncomfortable dress on a horse.
268
00:14:28.786 --> 00:14:29.866
Which she is afraid of.
269
00:14:30.376 --> 00:14:32.296
To make her fall
and break her neck.
270
00:14:34.336 --> 00:14:36.946
And not even on anyone I'm
more afraid of you is above
271
00:14:37.246 --> 00:14:39.496
you need at least a frame
with him in the pictures
272
00:14:39.736 --> 00:14:40.462
I will run if you
273
00:14:40.652 --> 00:14:41.652
are the leader.
274
00:14:43.876 --> 00:14:44.536
Marin me thought.
275
00:14:44.686 --> 00:14:45.686
276
00:14:49.396 --> 00:14:50.566
Meet me at the hotel.
277
00:14:51.946 --> 00:14:53.416
You meant to say in Seville.
278
00:14:55.546 --> 00:14:57.136
By the way on the
horse avoid faster.
279
00:15:02.146 --> 00:15:04.726
I was so afraid of losing you
that I was ready for anything.
280
00:15:05.476 --> 00:15:06.826
Must open relationship.
281
00:15:07.636 --> 00:15:09.466
You were the first
thing that came to me.
282
00:15:10.036 --> 00:15:11.036
First.
283
00:15:11.476 --> 00:15:12.706
Fred for you and yours.
284
00:15:13.426 --> 00:15:14.426
By you something something.
285
00:15:14.628 --> 00:15:15.628
Arsentiev.
286
00:15:16.876 --> 00:15:18.226
It was a side effect.
287
00:15:18.886 --> 00:15:20.206
What's in it.
288
00:15:24.046 --> 00:15:25.666
I was sexually pursued.
289
00:15:26.536 --> 00:15:27.536
Never with me.
290
00:15:28.846 --> 00:15:31.756
I'm sorry that I was able
to become sexy returned alan.
291
00:15:33.316 --> 00:15:34.456
He is looking at me too.
292
00:15:35.446 --> 00:15:37.906
As he looked with
a criminal squint.
293
00:15:40.846 --> 00:15:41.896
Like women.
294
00:15:45.466 --> 00:15:46.466
projects.
295
00:15:48.646 --> 00:15:49.786
One person.
296
00:15:52.216 --> 00:15:53.416
Weighing bad option.
297
00:15:54.826 --> 00:15:55.826
On they saxophone.
298
00:15:59.866 --> 00:16:01.126
It's out at some point.
299
00:16:02.296 --> 00:16:04.456
She began to be embarrassed
to walk in front of Togo naked.
300
00:16:05.617 --> 00:16:08.176
Then I came to the office
when you are sleeping.
301
00:16:10.726 --> 00:16:11.726
Apple.
302
00:16:12.106 --> 00:16:13.106
One at all.
303
00:16:16.126 --> 00:16:17.126
You already.
304
00:16:18.346 --> 00:16:20.056
The fog threw off a
305
00:16:20.236 --> 00:16:21.236
cloak on a naked body
306
00:16:21.286 --> 00:16:22.286
movie.
307
00:16:22.876 --> 00:16:24.946
You see, I knew
it was your body.
308
00:16:25.726 --> 00:16:26.726
Art.
309
00:16:27.256 --> 00:16:28.756
How afraid you were.
310
00:16:29.086 --> 00:16:30.316
You see me and laugh.
311
00:16:30.436 --> 00:16:31.436
312
00:16:32.236 --> 00:16:33.236
Family.
313
00:16:34.966 --> 00:16:35.326
I.
314
00:16:35.836 --> 00:16:36.836
When.
315
00:16:37.456 --> 00:16:38.456
Didn't see it though.
316
00:16:39.316 --> 00:16:40.316
Location.
317
00:16:42.046 --> 00:16:43.046
Hard.
318
00:16:46.966 --> 00:16:47.966
It hurts but.
319
00:16:48.436 --> 00:16:49.006
You know how that
320
00:16:49.126 --> 00:16:51.226
part of me was relieved.
321
00:16:52.456 --> 00:16:53.086
Anything
322
00:16:53.243 --> 00:16:54.316
you are a movie scene.
323
00:16:57.166 --> 00:16:59.686
It will not be a shame
that you look at me.
324
00:17:05.506 --> 00:17:06.526
What about you.
325
00:17:07.366 --> 00:17:08.366
What.
326
00:17:09.436 --> 00:17:10.636
I want you from me.
327
00:17:12.016 --> 00:17:12.406
Well.
328
00:17:12.916 --> 00:17:13.916
Once.
329
00:17:17.176 --> 00:17:20.386
In what yours did you show
that now they don’t satisfy.
330
00:17:25.336 --> 00:17:26.806
I wanted to feel it.
331
00:17:27.886 --> 00:17:28.996
Which is special.
332
00:17:29.986 --> 00:17:31.126
You are like everyone else.
333
00:17:34.186 --> 00:17:35.506
Physically it was necessary.
334
00:17:35.836 --> 00:17:36.836
Hurry.
335
00:17:37.876 --> 00:17:38.876
Put.
336
00:17:42.766 --> 00:17:43.766
Build.
337
00:17:46.846 --> 00:17:47.846
Orgasm.
338
00:17:58.546 --> 00:17:59.686
Who do you miss.
339
00:18:00.646 --> 00:18:02.026
The guest is going to start soon
340
00:18:02.191 --> 00:18:02.776
341
00:18:03.076 --> 00:18:04.076
listen mom.
342
00:18:04.456 --> 00:18:06.316
Maybe backhoe get married.
343
00:18:06.646 --> 00:18:07.646
Don't pull.
344
00:18:08.596 --> 00:18:09.596
All is ready.
345
00:18:09.856 --> 00:18:10.156
Knife.
346
00:18:10.816 --> 00:18:12.076
Let dad come.
347
00:18:12.586 --> 00:18:14.806
The thing is, my dad and
I were already married.
348
00:18:15.556 --> 00:18:16.576
Honestly
349
00:18:16.786 --> 00:18:18.106
once was enough for us.
350
00:18:19.066 --> 00:18:22.516
On about we made a
beautiful leg for example you.
351
00:18:22.876 --> 00:18:25.786
Why don't you want to do
something else beautiful.
352
00:18:27.526 --> 00:18:28.526
We want.
353
00:18:29.566 --> 00:18:30.566
Tom is the thing.
354
00:18:31.126 --> 00:18:32.126
Well.
355
00:18:32.506 --> 00:18:35.116
Now it is better for
us to receive favoritism.
356
00:18:36.166 --> 00:18:37.981
We remain best friends
357
00:18:38.266 --> 00:18:39.286
your parents
358
00:18:39.526 --> 00:18:40.526
and carry experience.
359
00:18:42.316 --> 00:18:42.436
AND
360
00:18:42.676 --> 00:18:43.676
same experience.
361
00:18:51.496 --> 00:18:53.536
You know what that
moment is triangular.
362
00:18:54.076 --> 00:18:56.296
Owls me a natural
form of attitude.
363
00:18:56.626 --> 00:18:58.756
You have this parallelepiped in
364
00:18:58.936 --> 00:19:00.556
it came to me, I really need it.
365
00:19:00.916 --> 00:19:04.876
There was this feeling that they
want to understand me all the time
366
00:19:05.056 --> 00:19:07.456
as a drug, but it seems to me
that more than one libido is alive.
367
00:19:07.816 --> 00:19:08.816
Certainly.
368
00:19:08.986 --> 00:19:09.616
It's just that when I lose
369
00:19:09.736 --> 00:19:11.776
treatment, I feel
like I'm dying.
370
00:19:12.526 --> 00:19:13.636
And I didn't want to die.
371
00:19:14.176 --> 00:19:15.176
Tel feel.
372
00:19:15.496 --> 00:19:16.666
You feel like imposing.
373
00:19:17.086 --> 00:19:19.426
I felt that I needed
that I was alive.
374
00:19:20.296 --> 00:19:22.006
Well, what has changed now.
375
00:19:23.596 --> 00:19:26.146
I realized that a devastating
woman is everything.
376
00:19:29.236 --> 00:19:31.456
If a person does not
love himself enough.
377
00:19:31.936 --> 00:19:33.916
Too ardent it
demands from others.
378
00:19:35.266 --> 00:19:36.266
Lee.
379
00:19:36.316 --> 00:19:36.676
They.
380
00:19:37.306 --> 00:19:39.286
They were not happy in
their relationship with me.
381
00:19:39.736 --> 00:19:42.316
But through this
relationship I made
382
00:19:42.586 --> 00:19:44.116
discovery is the most important thing.
383
00:19:45.466 --> 00:19:46.466
How.
384
00:19:47.056 --> 00:19:48.056
Yam.
385
00:19:52.546 --> 00:19:55.936
It's a shame that I didn't
help you make this discovery.
386
00:19:56.446 --> 00:19:56.806
Yes
387
00:19:57.016 --> 00:19:58.016
you put up with me.
388
00:19:58.726 --> 00:19:59.956
I loved you sev.
389
00:20:09.482 --> 00:20:11.162
This was not enough.
390
00:20:14.402 --> 00:20:15.842
Do you remember that today
391
00:20:16.052 --> 00:20:17.822
an honorable task to lead the rings.
392
00:20:18.422 --> 00:20:21.002
Rings are the most important
attribute of a wedding.
393
00:20:21.632 --> 00:20:22.632
Why rings
394
00:20:22.922 --> 00:20:25.412
rebus wedding what is di
395
00:20:25.562 --> 00:20:26.562
require and remember how.
396
00:20:26.792 --> 00:20:27.902
The Fellowship of the Ring.
397
00:20:28.622 --> 00:20:28.862
To you.
398
00:20:29.252 --> 00:20:30.752
There the grandmother arrived with a dress.
399
00:20:33.212 --> 00:20:34.212
Here you go.
400
00:20:37.622 --> 00:20:37.922
To your mind.
401
00:20:38.102 --> 00:20:39.102
402
00:20:39.482 --> 00:20:40.482
She what.
403
00:20:40.562 --> 00:20:41.732
Vintage this fashionable.
404
00:20:42.092 --> 00:20:43.412
Grandma is what's your cry.
405
00:20:44.042 --> 00:20:44.536
This is my not.
406
00:20:45.002 --> 00:20:45.632
Meaning, well, this is crying in
407
00:20:45.782 --> 00:20:48.992
which she wanted
to marry everyone.
408
00:20:49.622 --> 00:20:50.972
It's better than nothing.
409
00:20:52.262 --> 00:20:53.672
Then what choice do you have.
410
00:20:55.262 --> 00:20:55.652
Mom.
411
00:20:56.252 --> 00:20:58.322
Why do you even keep it
only in the summer, but as you
412
00:20:58.472 --> 00:21:00.752
can see, it’s not in vain
that the beautiful crying
413
00:21:00.932 --> 00:21:04.112
who will not understand anything at all,
let him see your pictures with dad here
414
00:21:04.352 --> 00:21:05.352
Don't know.
415
00:21:05.672 --> 00:21:09.122
Mother is beautiful,
the main thing
416
00:21:09.272 --> 00:21:09.782
is happy fabrics
are divorced yes
417
00:21:10.052 --> 00:21:11.052
Right.
418
00:21:11.612 --> 00:21:13.382
But twenty years
somehow stretched out.
419
00:21:23.252 --> 00:21:25.562
You think I'm crazy,
I don't understand.
420
00:21:27.212 --> 00:21:28.212
Well.
421
00:21:28.442 --> 00:21:30.422
Completely possible given all of these.
422
00:21:31.532 --> 00:21:32.792
It's just a dress.
423
00:21:33.152 --> 00:21:34.712
And it means exactly that.
424
00:21:35.372 --> 00:21:37.472
What would you like it to mean.
425
00:21:41.582 --> 00:21:42.582
What are you afraid of.
426
00:21:44.492 --> 00:21:45.932
I can't talk about it.
427
00:21:46.652 --> 00:21:48.002
You can't talk to me.
428
00:21:50.492 --> 00:21:53.522
I think that I do not know
what Love and passion are.
429
00:21:54.212 --> 00:21:56.192
That I've never had sex.
430
00:21:57.242 --> 00:22:02.162
Well, at least once I thought I
never faced a difficult choice.
431
00:22:03.062 --> 00:22:04.262
I don't regret it.
432
00:22:06.632 --> 00:22:07.632
For example father.
433
00:22:08.912 --> 00:22:10.112
You married dad.
434
00:22:11.132 --> 00:22:14.582
I then was frightened I was
afraid of pagodas I sympathize.
435
00:22:15.482 --> 00:22:16.742
And went for the mind.
436
00:22:17.342 --> 00:22:20.552
Then I realized that I
could never make him happy.
437
00:22:20.912 --> 00:22:23.312
And he can never make me happy.
438
00:22:24.647 --> 00:22:25.712
You were born home.
439
00:22:27.182 --> 00:22:29.792
I stopped thinking about myself altogether.
440
00:22:31.352 --> 00:22:33.302
Not all my girls are like that.
441
00:22:34.782 --> 00:22:35.782
And how are you.
442
00:22:38.612 --> 00:22:43.742
Turn your life around one hundred and
eighty degrees, get a divorce, change jobs.
443
00:22:45.092 --> 00:22:46.472
Just a feat.
444
00:22:47.342 --> 00:22:48.342
That is in our days.
445
00:22:49.142 --> 00:22:50.822
And what can we
say about my ribs.
446
00:22:51.152 --> 00:22:51.804
Well now you're called
447
00:22:51.932 --> 00:22:54.422
get out of your comfort zone
448
00:22:54.602 --> 00:22:55.802
and then it was called.
449
00:22:56.432 --> 00:22:56.972
zone of public opinion.
450
00:22:57.122 --> 00:22:58.502
451
00:22:59.282 --> 00:23:00.662
And she extended.
452
00:23:02.132 --> 00:23:03.362
Limitless.
453
00:23:04.185 --> 00:23:06.002
Divorce my it's the easiest
454
00:23:06.272 --> 00:23:07.832
and you know what's most interesting.
455
00:23:09.542 --> 00:23:11.702
He's looking back now I think.
456
00:23:12.902 --> 00:23:13.521
You did the right
457
00:23:13.622 --> 00:23:14.622
thing by leaving
458
00:23:14.755 --> 00:23:15.992
your father or not.
459
00:23:16.832 --> 00:23:18.722
But I understand that it was
460
00:23:18.932 --> 00:23:19.932
My choice.
461
00:23:20.462 --> 00:23:21.872
And upstairs me random.
462
00:23:23.162 --> 00:23:25.592
I can't imagine my
life without him now.
463
00:23:26.312 --> 00:23:28.052
Grumbling eternal and allergic
464
00:23:28.172 --> 00:23:29.672
to everything in the world
465
00:23:29.912 --> 00:23:31.592
and generally thought before the wedding that.
466
00:23:32.252 --> 00:23:34.622
In my old age, I
will get myself a cat.
467
00:23:36.572 --> 00:23:37.142
Women live longer than men
468
00:23:37.322 --> 00:23:38.492
469
00:23:38.762 --> 00:23:39.762
on the.
470
00:23:40.262 --> 00:23:42.242
And now I'm thinking about God.
471
00:23:42.902 --> 00:23:46.352
You don’t need to eat
anything, just to eat chick.
472
00:23:47.312 --> 00:23:49.622
He was near and to him me.
473
00:23:51.692 --> 00:23:52.692
Survived.
474
00:23:55.052 --> 00:23:56.052
How do you think.
475
00:23:56.942 --> 00:23:58.352
I divorced for nothing.
476
00:23:58.682 --> 00:23:59.682
No something.
477
00:24:00.523 --> 00:24:01.523
Against.
478
00:24:02.432 --> 00:24:04.022
You never liked the donkey.
479
00:24:05.042 --> 00:24:06.632
Well, I won't hide.
480
00:24:07.772 --> 00:24:10.082
After your divorce,
he doesn't like it.
481
00:24:11.462 --> 00:24:12.902
Much bigger.
482
00:24:16.352 --> 00:24:16.862
OK.
483
00:24:17.312 --> 00:24:18.312
To try on.
484
00:24:19.112 --> 00:24:21.032
And then all of a sudden you can't get into it.
485
00:24:21.722 --> 00:24:22.142
After three then.
486
00:24:22.322 --> 00:24:22.922
487
00:24:23.282 --> 00:24:24.662
I love you very much.
488
00:24:28.742 --> 00:24:29.742
What I'm worried about.
489
00:24:30.632 --> 00:24:31.632
Very.
490
00:24:32.582 --> 00:24:32.942
Same.
491
00:24:33.542 --> 00:24:34.862
That mom is going out
492
00:24:35.072 --> 00:24:36.662
married okay end of the world.
493
00:24:37.592 --> 00:24:37.892
From.
494
00:24:38.522 --> 00:24:40.172
Maybe grandma's card is holding on.
495
00:24:41.372 --> 00:24:42.572
He hardly of course
496
00:24:42.812 --> 00:24:43.812
Babe.
497
00:24:44.402 --> 00:24:46.352
Togo style rings looked.
498
00:24:47.169 --> 00:24:48.169
Honestly, no.
499
00:24:50.432 --> 00:24:51.722
Then you won't understand.
500
00:24:54.182 --> 00:24:55.182
Pro.
501
00:24:55.412 --> 00:24:56.612
I did understand something.
502
00:24:56.942 --> 00:24:57.942
I know.
503
00:24:58.442 --> 00:24:59.462
You, for example.
504
00:24:59.822 --> 00:25:01.862
Loved someone blue seven.
505
00:25:05.702 --> 00:25:06.782
Yes, I'm afraid so.
506
00:25:09.092 --> 00:25:10.092
Even too much.
507
00:25:12.032 --> 00:25:13.032
Yes.
508
00:25:13.112 --> 00:25:14.462
We need to save.
509
00:25:16.592 --> 00:25:17.592
OK.
510
00:25:17.732 --> 00:25:19.292
Let's exaggerate a little.
511
00:25:19.832 --> 00:25:22.652
You don't understand
anything at all.
512
00:25:23.312 --> 00:25:24.312
Of course.
513
00:25:25.682 --> 00:25:28.433
I've been forty-five years
as your grandma's roundabout.
514
00:25:29.222 --> 00:25:31.682
I am a prisoner of
family happiness.
515
00:25:32.732 --> 00:25:34.622
And dad when she married mom.
516
00:25:35.042 --> 00:25:37.232
This is already the
magic ring of the house.
517
00:25:38.792 --> 00:25:39.792
drama.
518
00:25:40.697 --> 00:25:42.632
She must have lost her magic.
519
00:25:46.202 --> 00:25:47.281
That's what you can say.
520
00:25:48.588 --> 00:25:50.282
Not brushes at the checkout.
521
00:25:51.872 --> 00:25:52.872
Thanks grandfathers.
522
00:25:53.192 --> 00:25:54.272
And finally, I understood
523
00:25:54.422 --> 00:25:55.592
everything will be fine.
524
00:26:11.432 --> 00:26:11.672
All
525
00:26:11.882 --> 00:26:12.882
like before.
526
00:26:19.802 --> 00:26:23.252
It was you who put the children to
bed to be crucified for our whole life.
527
00:26:23.642 --> 00:26:28.172
And I was afraid to ask you for help, I hated
myself for the fact that you yourself do not offer.
528
00:26:29.102 --> 00:26:30.102
Coping.
529
00:26:30.512 --> 00:26:31.512
Was busy.
530
00:26:32.132 --> 00:26:33.132
More.
531
00:26:33.332 --> 00:26:34.892
What the hell are you doing for your husband.
532
00:26:36.092 --> 00:26:37.292
God earned
533
00:26:37.562 --> 00:26:39.692
you two well-being will manage.
534
00:26:40.112 --> 00:26:41.402
Lived my life
535
00:26:41.629 --> 00:26:42.962
you got bored with me.
536
00:26:44.492 --> 00:26:46.472
You even ceased to be
interested in my opinion.
537
00:26:47.252 --> 00:26:48.092
Our judicial he that has changed
538
00:26:48.210 --> 00:26:48.902
539
00:26:49.112 --> 00:26:50.942
but did not give
it due importance.
540
00:26:51.512 --> 00:26:53.912
It seemed to me that this
is the one that everyone says
541
00:26:54.182 --> 00:26:55.182
I had depression.
542
00:26:57.572 --> 00:26:59.282
It was just not
customary to talk about it.
543
00:27:04.412 --> 00:27:06.632
I think that we are
the happiest to remember.
544
00:27:07.562 --> 00:27:09.512
And we have everything
we can only dream of.
545
00:27:09.992 --> 00:27:12.572
All my dreams are dissolving
with each new child.
546
00:27:14.162 --> 00:27:15.162
I.
547
00:27:15.752 --> 00:27:16.752
Lost herself.
548
00:27:18.152 --> 00:27:19.352
The kids ate me like.
549
00:27:20.852 --> 00:27:21.872
Like women.
550
00:27:22.352 --> 00:27:23.352
Like a personality.
551
00:27:23.792 --> 00:27:25.622
Day hated himself
for being tired.
552
00:27:25.982 --> 00:27:27.632
From you for the
553
00:27:27.812 --> 00:27:28.262
success they are children
554
00:27:28.382 --> 00:27:30.242
for their these vagaries of dress.
555
00:27:30.752 --> 00:27:33.512
I thought that I should do
everything myself, after all
556
00:27:33.812 --> 00:27:34.142
so taught us so taught.
557
00:27:34.262 --> 00:27:35.972
558
00:27:37.172 --> 00:27:38.612
I couldn't keep quiet.
559
00:27:39.002 --> 00:27:40.742
I asked someone else
for help, yes, because I
560
00:27:40.892 --> 00:27:44.162
was afraid to hear what
others can and you can’t.
561
00:27:44.972 --> 00:27:49.112
You coped with your role as prey, oh, with
the role of the guardian of the hearth, no.
562
00:27:52.022 --> 00:27:53.882
Only I forgot that
we are not cavemen.
563
00:27:55.112 --> 00:27:55.352
Wait.
564
00:27:55.742 --> 00:27:56.822
We had a nanny.
565
00:27:57.542 --> 00:27:58.772
Cavemen what probably
566
00:27:59.022 --> 00:28:00.632
don't they just sound
like you're at night.
567
00:28:02.162 --> 00:28:03.162
Second wife.
568
00:28:05.852 --> 00:28:06.212
And by the way I went
569
00:28:06.362 --> 00:28:07.652
570
00:28:07.832 --> 00:28:08.832
with children to the circus.
571
00:28:09.512 --> 00:28:10.742
You just loved the circus.
572
00:28:13.082 --> 00:28:14.082
And I.
573
00:28:14.312 --> 00:28:15.422
In general account.
574
00:28:16.082 --> 00:28:18.722
She spent five years of
her life on playgrounds.
575
00:28:19.232 --> 00:28:20.762
I still hate them.
576
00:28:23.192 --> 00:28:24.192
Everything started.
577
00:28:25.532 --> 00:28:27.692
When we stopped
talking to each other.
578
00:28:30.572 --> 00:28:31.832
It rose when.
579
00:28:33.362 --> 00:28:34.562
When the baby was born.
580
00:28:35.282 --> 00:28:36.542
You boasted and spoke to everyone.
581
00:28:37.142 --> 00:28:41.402
Listen, she is a doll, she is just a
perfect child in front of that, so it was
582
00:28:41.402 --> 00:28:45.302
nothing that until the age of three she
didn’t sleep at all, I almost went crazy.
583
00:28:45.962 --> 00:28:47.402
Velizh lane in general
584
00:28:47.612 --> 00:28:49.412
I didn't read the article here.
585
00:28:49.952 --> 00:28:54.332
And why are husbands who
help their wives with children
586
00:28:54.512 --> 00:28:56.342
considered good, but it’s okay
that these are their children too
587
00:28:56.552 --> 00:28:59.702
no one says I have a good wife,
she is a democrat to me with a child.
588
00:29:00.482 --> 00:29:03.482
Genetic im adopted
genetically idiotic
589
00:29:03.722 --> 00:29:05.365
which destroys the legs of the seed.
590
00:29:05.912 --> 00:29:06.912
Including ours.
591
00:29:09.032 --> 00:29:11.882
I was so angry with
you, I merged terribly.
592
00:29:14.342 --> 00:29:16.322
Until I realized that you are not to blame.
593
00:29:18.572 --> 00:29:20.162
You were taught that way too.
594
00:29:21.722 --> 00:29:22.722
Blind.
595
00:29:23.432 --> 00:29:24.872
Unfeeling freak.
596
00:29:25.262 --> 00:29:26.262
No.
597
00:29:27.272 --> 00:29:29.012
But you were always attractive
598
00:29:29.222 --> 00:29:31.352
But on the first
two points, I agree.
599
00:29:33.572 --> 00:29:34.572
See quietly.
600
00:29:37.592 --> 00:29:39.182
You know what I fear the most.
601
00:29:39.812 --> 00:29:41.012
What to repeat all this.
602
00:29:47.972 --> 00:29:49.232
I ruined everything.
603
00:29:52.922 --> 00:29:54.182
We did it together.
604
00:29:55.562 --> 00:29:56.642
Like a real one.
605
00:29:57.152 --> 00:29:58.152
Husband.
606
00:29:58.292 --> 00:29:59.292
And a wife.
607
00:30:26.788 --> 00:30:27.788
Mom you.
608
00:30:28.228 --> 00:30:31.468
I'll marry only for the
sake of that dress, I hope.
609
00:30:31.828 --> 00:30:32.828
Here you go.
610
00:30:33.118 --> 00:30:34.118
That's it.
611
00:30:41.008 --> 00:30:42.568
I never thought that
I would give out.
612
00:30:43.888 --> 00:30:45.058
Live phone Colors.
613
00:30:48.988 --> 00:30:50.008
Shoes start.
614
00:30:50.698 --> 00:30:51.698
So wait
615
00:30:51.748 --> 00:30:52.748
I have something.
616
00:30:56.728 --> 00:30:57.728
General.
617
00:30:59.758 --> 00:31:00.758
Give.
618
00:31:01.198 --> 00:31:02.608
It was very proud of
619
00:31:02.776 --> 00:31:03.776
you that I will do.
620
00:31:04.318 --> 00:31:06.298
How can you wait, because
I was without growing up.
621
00:31:06.808 --> 00:31:09.748
Herman was about to receive
the Nobel Prize in Physics.
622
00:31:11.518 --> 00:31:11.848
All.
623
00:31:12.478 --> 00:31:13.478
Give me a sec.
624
00:31:13.678 --> 00:31:14.068
I
625
00:31:14.368 --> 00:31:15.658
I just want to tell you.
626
00:31:16.558 --> 00:31:18.418
That you should live
the way you want.
627
00:31:21.328 --> 00:31:21.958
Do not want.
628
00:31:22.258 --> 00:31:22.708
Married
629
00:31:23.008 --> 00:31:24.008
To hell with him.
630
00:31:25.048 --> 00:31:26.548
Just don't listen to
anyone, not even me.
631
00:31:27.418 --> 00:31:28.418
Especially the grandmother.
632
00:31:29.548 --> 00:31:29.878
yours
633
00:31:30.178 --> 00:31:32.308
your mother you must find yourself.
634
00:31:33.868 --> 00:31:35.608
Nobody has to dare you.
635
00:31:36.238 --> 00:31:37.438
I'm your downfall in everything.
636
00:31:39.958 --> 00:31:41.038
And you found yourself.
637
00:31:42.028 --> 00:31:43.028
I am the process.
638
00:31:43.978 --> 00:31:45.178
I'm still young.
639
00:31:46.318 --> 00:31:47.318
There are three.
640
00:32:00.148 --> 00:32:01.678
Dear Teodor and Oksana.
641
00:32:02.518 --> 00:32:04.768
Is your desire to marry
642
00:32:05.038 --> 00:32:05.818
free sincere and mutual
643
00:32:05.968 --> 00:32:07.108
644
00:32:07.228 --> 00:32:08.578
are you ready to love
645
00:32:08.818 --> 00:32:10.078
and protect each other
646
00:32:10.318 --> 00:32:14.668
remain faithful to respect and
support in any life situation.
647
00:32:15.478 --> 00:32:16.948
Please answer you Fedor.
648
00:32:17.278 --> 00:32:18.278
Yes.
649
00:32:18.358 --> 00:32:19.528
Your answer Oksana.
650
00:32:20.068 --> 00:32:21.068
Yes.
651
00:32:21.478 --> 00:32:22.048
The ring is the perfect Simba.
652
00:32:22.198 --> 00:32:23.338
653
00:32:23.758 --> 00:32:25.468
Having neither beginning nor end
654
00:32:25.708 --> 00:32:26.708
from ancient times.
655
00:32:26.968 --> 00:32:28.858
The rings were used as a symbol
656
00:32:29.098 --> 00:32:31.708
endless happiness
and endless love I tell
657
00:32:31.888 --> 00:32:33.628
you how and where
the offer of affairs.
658
00:32:34.318 --> 00:32:35.368
You want to know.
659
00:32:35.968 --> 00:32:37.468
Mirinda is an exciting story.
660
00:32:39.958 --> 00:32:40.958
We were.
661
00:32:41.608 --> 00:32:42.868
My favorite place.
662
00:32:44.158 --> 00:32:45.158
Botanical garden.
663
00:32:47.338 --> 00:32:47.698
Yes.
664
00:32:48.268 --> 00:32:49.268
Botanical garden.
665
00:32:55.438 --> 00:32:56.998
Then they were made alone.
666
00:33:00.898 --> 00:33:02.698
Only birds probably pedro.
667
00:33:04.888 --> 00:33:05.888
Birdies.
668
00:33:06.208 --> 00:33:07.208
They sang.
669
00:33:08.848 --> 00:33:09.448
Fedor hugged me and said
670
00:33:09.568 --> 00:33:12.598
that he loves that very much.
671
00:33:13.168 --> 00:33:14.458
What do you have all your life
672
00:33:14.728 --> 00:33:15.728
So what.
673
00:33:15.778 --> 00:33:16.228
Myself.
674
00:33:16.678 --> 00:33:19.228
Your eyes are just two
baikals, it's not there
675
00:33:19.498 --> 00:33:20.498
understands words.
676
00:33:20.938 --> 00:33:22.288
It's like you were there.
677
00:33:26.068 --> 00:33:27.568
I didn't expect at all.
678
00:33:29.458 --> 00:33:31.768
To some extent, Tasha
burst into tears.
679
00:33:32.998 --> 00:33:33.998
Finally something.
680
00:33:34.468 --> 00:33:35.468
Certainly.
681
00:33:35.638 --> 00:33:37.078
Just wanted to say this.
682
00:33:37.948 --> 00:33:38.578
About their only
683
00:33:38.698 --> 00:33:40.438
you wrote differently.
684
00:33:41.278 --> 00:33:42.568
Wherever you are.
685
00:33:43.018 --> 00:33:44.488
Together or apart.
686
00:33:45.028 --> 00:33:46.168
Let these rings.
687
00:33:46.558 --> 00:33:48.298
Symbolizes your Love and.
688
00:33:48.718 --> 00:33:49.718
Loyalty.
689
00:33:49.798 --> 00:33:50.798
And those promise.
690
00:33:51.148 --> 00:33:53.998
Which you gave today in
the presence of your closest
691
00:33:54.238 --> 00:33:55.238
and important people.
692
00:33:55.618 --> 00:33:56.758
Dear Fedor and Oksana.
693
00:33:56.908 --> 00:33:57.908
694
00:33:58.258 --> 00:34:01.288
I ask you to exchange
wedding and rings.
695
00:34:25.691 --> 00:34:27.898
Forget that you
were my first man.
696
00:34:29.818 --> 00:34:31.648
What I knew sox is a beam.
697
00:34:32.626 --> 00:34:34.528
Actually you bronze me sex.
698
00:34:35.338 --> 00:34:37.138
Girlfriend that izumi then began.
699
00:34:38.458 --> 00:34:38.908
Me and.
700
00:34:39.238 --> 00:34:41.278
I didn't know we could say no.
701
00:34:42.988 --> 00:34:44.848
I feel obliged to understand.
702
00:34:45.718 --> 00:34:48.328
Haze things dash some
idiotic principles
703
00:34:48.598 --> 00:34:49.918
marital debt i.
704
00:34:50.788 --> 00:34:52.948
That is, having received
you slept with me on credit.
705
00:34:54.418 --> 00:34:55.768
Horror expensive for.
706
00:34:57.208 --> 00:34:58.208
Well.
707
00:34:58.828 --> 00:35:00.358
And I lived for years.
708
00:35:02.518 --> 00:35:04.168
Not satisfying you lead to another.
709
00:35:07.258 --> 00:35:08.608
At some point, I even
710
00:35:10.408 --> 00:35:11.728
I stopped wanting you.
711
00:35:14.548 --> 00:35:15.548
But also the result.
712
00:35:16.558 --> 00:35:17.558
I still listen.
713
00:35:19.468 --> 00:35:20.788
You, I decided to leave.
714
00:35:24.508 --> 00:35:25.508
Sex.
715
00:35:25.708 --> 00:35:26.068
On the.
716
00:35:26.398 --> 00:35:27.398
Lima.
717
00:35:27.448 --> 00:35:28.448
Yah.
718
00:35:28.798 --> 00:35:30.208
Sexual life in the sense.
719
00:35:30.882 --> 00:35:31.882
Do you know that.
720
00:35:32.008 --> 00:35:33.928
Now there is even a
marathon on this topic.
721
00:35:35.008 --> 00:35:36.008
Light.
722
00:35:37.108 --> 00:35:37.888
Ha ha ha.
723
00:35:38.077 --> 00:35:39.077
724
00:35:41.368 --> 00:35:42.368
Kolis.
725
00:35:43.678 --> 00:35:44.818
Passed fiction urfu.
726
00:35:46.318 --> 00:35:47.318
Went.
727
00:35:49.408 --> 00:35:50.548
How interesting there.
728
00:35:58.948 --> 00:36:00.628
Sex shop you need to go to work
729
00:36:00.778 --> 00:36:01.778
So.
730
00:36:01.978 --> 00:36:03.088
Otherwise marriage kranty.
731
00:36:03.808 --> 00:36:05.788
Ah, here he sat of course
732
00:36:05.938 --> 00:36:07.348
you and I in never more.
733
00:36:08.998 --> 00:36:09.998
Was.
734
00:36:10.588 --> 00:36:11.588
Me too.
735
00:36:12.328 --> 00:36:13.328
So what then.
736
00:36:13.978 --> 00:36:14.978
Together.
737
00:36:19.468 --> 00:36:20.908
Fear and wait five years.
738
00:36:22.092 --> 00:36:23.158
I really don't
739
00:36:23.338 --> 00:36:24.388
know what you like.
740
00:36:28.618 --> 00:36:29.618
Ha.
741
00:36:42.448 --> 00:36:44.758
It's good that we don't have
to be in this city right now.
742
00:36:45.448 --> 00:36:50.008
Are you out of your mind to
shout at him at all and n'djamena
743
00:36:50.008 --> 00:36:51.718
wait, I just want him to
explain to me why he did it.
744
00:36:52.078 --> 00:36:56.158
And he is already old
enough for this, he does not
745
00:36:56.158 --> 00:36:57.158
have to explain the axon to
you, do you really think so
746
00:36:57.208 --> 00:36:58.648
we exchange vows here
747
00:36:58.888 --> 00:37:00.568
we are trying to
748
00:37:00.718 --> 00:37:01.168
connect our lives too.
749
00:37:01.618 --> 00:37:03.328
I won't scold you for anything.
750
00:37:04.138 --> 00:37:05.188
I'm just at home.
751
00:37:05.638 --> 00:37:06.638
Like in a movie.
752
00:37:07.438 --> 00:37:08.438
I will destroy the
753
00:37:08.488 --> 00:37:09.508
works of the wedding.
754
00:37:10.048 --> 00:37:12.538
Oh and papa will be happy again.
755
00:37:13.228 --> 00:37:14.308
We are happy.
756
00:37:15.118 --> 00:37:17.338
I'm here now, are you light and dad.
757
00:37:18.141 --> 00:37:19.141
Also happy.
758
00:37:19.318 --> 00:37:20.338
Happy one.
759
00:37:21.028 --> 00:37:22.028
In not one.
760
00:37:22.528 --> 00:37:23.668
We will always be in it.
761
00:37:29.158 --> 00:37:30.158
Found.
762
00:37:33.418 --> 00:37:35.548
Cinderella broke
all her deadlines.
763
00:37:36.298 --> 00:37:38.068
Come on flame your neck you say.
764
00:37:39.508 --> 00:37:40.888
Plant the thirteenth floor.
765
00:37:53.008 --> 00:37:54.628
Why did you bring it here.
766
00:37:55.258 --> 00:37:56.258
Nothing personal.
767
00:37:57.208 --> 00:37:58.208
Art.
768
00:37:58.528 --> 00:37:59.098
This is an investment
769
00:37:59.218 --> 00:38:00.218
770
00:38:00.388 --> 00:38:00.688
Well.
771
00:38:01.408 --> 00:38:02.518
A terrible picture.
772
00:38:03.748 --> 00:38:05.368
But body techniques
have always been liked.
773
00:38:06.628 --> 00:38:08.608
In addition, we fully
managed to arrange it.
774
00:38:10.138 --> 00:38:13.468
Maybe it's your lifesaver to
accept the fact that I cheated on you.
775
00:38:15.328 --> 00:38:18.328
We're a way of accepting
the fact that it was my fault.
776
00:38:20.488 --> 00:38:24.688
I ask you to exchange wedding rings me
a sign of eternal endless whether to me.
777
00:38:26.128 --> 00:38:27.128
Thank you.
778
00:39:03.538 --> 00:39:03.898
Fine.
779
00:39:04.528 --> 00:39:06.268
And the bird leash
sneakers are quite the size.
780
00:39:21.568 --> 00:39:22.978
We made the right decision.
781
00:39:24.568 --> 00:39:25.648
The only true one.
782
00:39:28.648 --> 00:39:29.998
Thank you for this night.
783
00:39:37.288 --> 00:39:39.148
Thank you for
these twenty years.
784
00:39:40.828 --> 00:39:42.358
Listen, maybe you'll come tomorrow.
785
00:39:43.168 --> 00:39:44.248
No way ours.
786
00:39:45.958 --> 00:39:46.958
Come.
787
00:39:51.808 --> 00:39:52.808
AND.
788
00:41:17.906 --> 00:41:18.906
From.
789
00:41:22.316 --> 00:41:23.316
And what is.
790
00:41:25.136 --> 00:41:26.136
Congratulations yesterday.
791
00:41:29.306 --> 00:41:30.306
Don't want.
792
00:42:13.646 --> 00:42:15.446
Nice dress suits you.
793
00:42:17.336 --> 00:42:19.149
And when I can remember
794
00:42:19.256 --> 00:42:20.256
his mind is definitely new.
795
00:42:20.816 --> 00:42:21.816
Back off.
796
00:42:23.426 --> 00:42:24.426
Sit down.
797
00:42:24.896 --> 00:42:25.896
Fool.
798
00:42:26.486 --> 00:42:28.976
Then call him the so-called.
799
00:42:36.836 --> 00:42:37.357
Why are you
800
00:42:37.578 --> 00:42:38.578
lane with.
801
00:42:38.846 --> 00:42:40.256
He invited me.
802
00:42:42.416 --> 00:42:43.416
You made up.
803
00:42:43.856 --> 00:42:45.866
I was told that she
decided to look for herself.
804
00:42:46.706 --> 00:42:47.756
Decided to let me down.
805
00:42:48.296 --> 00:42:50.546
You know exactly where
to pretend to look for you.
806
00:42:51.056 --> 00:42:52.056
There are a couple of options.
807
00:42:54.416 --> 00:42:55.976
To make it easier to avoid.
808
00:43:07.976 --> 00:43:09.146
And I'm not a little.
809
00:43:09.866 --> 00:43:10.264
Just to.
810
00:43:10.415 --> 00:43:10.736
811
00:43:11.396 --> 00:43:12.396
Take a walk.
812
00:43:13.256 --> 00:43:14.256
Yes of course.
813
00:43:16.586 --> 00:43:17.786
And you're following me.
814
00:43:18.386 --> 00:43:19.886
Network appliances beautiful.
815
00:43:20.456 --> 00:43:21.926
They got carried
816
00:43:22.046 --> 00:43:23.046
away, yes, of course.
817
00:43:27.086 --> 00:43:27.806
Maybe boogers in gatherings.
818
00:43:27.957 --> 00:43:28.286
819
00:43:28.586 --> 00:43:31.076
Let's agree that
this is just a movie.
820
00:43:31.406 --> 00:43:32.936
Nobody is asking you to marry.
821
00:43:34.826 --> 00:43:35.826
And I'm married.
822
00:43:44.786 --> 00:43:45.806
Oksana listen
823
00:43:46.046 --> 00:43:47.046
everything is silent.
824
00:43:49.946 --> 00:43:50.946
Fine.
825
00:43:52.346 --> 00:43:53.966
I will be silent and just wait.
826
00:43:54.566 --> 00:43:55.566
What to expect.
827
00:43:57.626 --> 00:43:58.736
Yours is not or yes.
828
00:44:03.896 --> 00:44:04.976
What forever.
829
00:44:07.046 --> 00:44:08.046
Well, for example, will you
830
00:44:08.156 --> 00:44:09.206
go to the cinema with me or not.
831
00:44:12.836 --> 00:44:13.836
Fine.
832
00:44:14.876 --> 00:44:15.876
It means yes.
833
00:44:16.106 --> 00:44:17.246
It means I thought.
834
00:44:19.796 --> 00:44:21.116
I think as much as you want
835
00:44:21.356 --> 00:44:22.946
can we go to the cinema with you
836
00:44:23.216 --> 00:44:24.216
Let's.
837
00:44:25.016 --> 00:44:26.186
Mom loves cartoons.
Mom, we were late, we
838
00:44:26.366 --> 00:44:28.616
haven't been to the
cinema for a long time.
839
00:44:33.896 --> 00:44:34.896
You are dad.
840
00:44:35.426 --> 00:44:36.866
Mom has to decide for herself.
841
00:44:37.916 --> 00:44:39.116
She has a holiday today.53560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.