All language subtitles for Mysterious Lotus Casebook [TH] 39
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[รายการนี้มีคำบรรยายภาษาไทย]
2
00:01:30,760 --> 00:01:34,960
[หอดอกบัวลายมงคล]
3
00:01:34,979 --> 00:01:38,150
[ตอนที่ 39]
4
00:01:42,460 --> 00:01:43,009
ทุกท่าน
5
00:01:43,660 --> 00:01:45,490
พวกท่านล้วนเป็นสมาชิกของพรรคว่านเซิ่ง
6
00:01:46,100 --> 00:01:47,820
ยิ่งเป็นประชาชนที่ซื่อสัตย์ของหนานอิ้น
7
00:01:48,300 --> 00:01:50,860
เผ่าของเราแอบกบดานมาร้อยกว่าปี
8
00:01:51,259 --> 00:01:51,830
แล้วบัดนี้
9
00:01:52,320 --> 00:01:53,500
ในที่สุดหนานอิ้น
10
00:01:53,590 --> 00:01:54,800
ก็มีวันที่จะได้ฟื้นฟูใหม่อีกครั้ง
11
00:01:55,490 --> 00:01:58,009
พวกข้าขออธิษฐานกับสวรรค์ที่ตรงนี้
12
00:01:58,380 --> 00:01:59,210
เซ่นสรวงซุ่ยเหยี่ยน
13
00:01:59,840 --> 00:02:00,630
เชิดชูไฟกัลป์
14
00:02:01,410 --> 00:02:02,330
อธิษฐานให้หนานอิ้น
15
00:02:02,830 --> 00:02:03,950
ยิ่งใหญ่เกรียงไกร
16
00:02:04,600 --> 00:02:05,880
เจริญรุ่งเรืองตลอดไป
17
00:02:11,660 --> 00:02:13,100
ขอแสดงความยินดีกับฝ่าบาท
18
00:02:13,420 --> 00:02:14,700
ถวายพระพรฝ่าบาท
19
00:02:15,450 --> 00:02:19,930
ข้า ซ่านกูเตาในที่สุดก็รอจนถึงวันนี้
20
00:02:20,890 --> 00:02:23,320
วันนี้ข้าจะใส่ชุด
21
00:02:23,600 --> 00:02:25,280
อันสูงส่งของหนานอิ้น
22
00:02:25,730 --> 00:02:27,920
[ปัญจธาตุรวมเป็นหนึ่ง]
23
00:02:26,050 --> 00:02:29,400
ให้ทุกคนใต้หล้ามากราบกรานอยู่แทบเท้าข้า
24
00:02:31,600 --> 00:02:33,510
ต้อนรับหนอนไฟกัลป์
25
00:02:41,820 --> 00:02:42,579
พวกเจ้าจะทำอะไรน่ะ
26
00:02:43,170 --> 00:02:44,240
เจ้าคนเลวทรามชั่วช้า
27
00:02:44,660 --> 00:02:45,730
พวกเจ้าไม่มีทางทำสำเร็จหรอก
28
00:02:46,260 --> 00:02:48,220
ฝ่าบาทกับชาวบ้านทุกคน
29
00:02:48,540 --> 00:02:49,980
ไม่มีทางปล่อยพวกเจ้าไปแน่
30
00:02:53,100 --> 00:02:53,660
เสียวเป่า
31
00:02:54,260 --> 00:02:55,010
ฟางตัวปิ้ง
32
00:03:09,390 --> 00:03:09,860
องค์หญิง
33
00:03:27,290 --> 00:03:28,170
- ท่านพี่
- ฮูหยิน
34
00:03:28,260 --> 00:03:29,350
ท่านพี่ เป็นอะไรหรือไม่
35
00:03:29,380 --> 00:03:29,820
ไม่เป็นไร
36
00:03:29,860 --> 00:03:30,260
ท่านแม่
37
00:03:30,650 --> 00:03:31,410
ที่นี่ฝากพวกท่านด้วยนะ
38
00:03:31,500 --> 00:03:32,210
ข้าจะไปหาหนอนตัวแม่
39
00:03:32,250 --> 00:03:32,820
เสียวเป่า
40
00:03:33,090 --> 00:03:33,780
ระวังตัวด้วย
41
00:03:35,050 --> 00:03:35,750
ฟางตัวปิ้ง
42
00:03:36,820 --> 00:03:37,780
เจ้าต้องระวังตัวให้มากนะ
43
00:03:39,310 --> 00:03:39,950
วางใจเถอะ
44
00:03:44,160 --> 00:03:45,240
ปกป้ององค์หญิงกับใต้เท้าฟางให้ดี
45
00:04:01,440 --> 00:04:02,560
[ตำหนักจู้หรง]
46
00:04:02,660 --> 00:04:03,130
นายท่าน
47
00:04:03,660 --> 00:04:04,140
นายท่าน
48
00:04:05,260 --> 00:04:05,980
เรียนนายท่าน
49
00:04:06,260 --> 00:04:07,540
ฟางตัวปิ้งพาคนบุกเข้ามาแล้วขอรับ
50
00:04:08,030 --> 00:04:09,020
รีบร้อนทำไมกัน
51
00:04:15,780 --> 00:04:16,899
ฟางตัวปิ้ง
52
00:04:19,089 --> 00:04:22,220
เจ้าลูกทรพีนี่เป็นศัตรูกับข้าไปทุกเรื่อง
53
00:04:22,730 --> 00:04:24,930
ข้าไว้ชีวิตเขาไปครั้งหนึ่งแล้ว
54
00:04:25,280 --> 00:04:26,810
เขากลับยังกล้ามาที่นี่อีก
55
00:04:27,020 --> 00:04:27,900
เช่นนั้นตอนนี้ควรทำอย่างไรดี
56
00:04:28,100 --> 00:04:28,900
ขอให้นายท่านสั่งการด้วย
57
00:04:32,640 --> 00:04:35,840
ขอแค่หนอนไฟกัลป์อยู่ในมือข้า
58
00:04:37,450 --> 00:04:41,270
อาศัยแค่พวกเขาไม่กี่คน ก็ทำอะไรไม่ได้หรอก
59
00:04:48,340 --> 00:04:49,340
ที่นี่ให้เป็นหน้าที่เจ้าแล้วนะ
60
00:04:49,450 --> 00:04:49,850
ได้
61
00:05:06,000 --> 00:05:11,860
[ตำหนักจู้หรง]
62
00:05:28,980 --> 00:05:29,980
ศิษย์น้องของข้า
63
00:05:30,630 --> 00:05:31,430
กำลังหาเจ้าอยู่พอดี
64
00:05:31,820 --> 00:05:33,409
เจ้าก็ใส่พานถวายมาถึงที่เลย
65
00:05:34,870 --> 00:05:35,640
ซ่านกูเตา
66
00:05:36,920 --> 00:05:38,230
เจ้าแต่งตัวเช่นนี้
67
00:05:38,980 --> 00:05:39,970
อัปลักษณ์มากจริง ๆ
68
00:05:41,030 --> 00:05:42,190
มีประโยคหนึ่งพูดว่าอย่างไรนะ
69
00:05:44,370 --> 00:05:47,470
ต่อให้ใส่ชุดมังกรก็ยังไม่เหมือนฮ่องเต้อยู่ดี
70
00:05:53,690 --> 00:05:55,880
เจ้าคิดว่าเจ้าจะแกล้ง
ทำเป็นวีรบุรุษได้ถึงเมื่อไร
71
00:05:56,450 --> 00:05:58,580
เปิดตาดูรอบด้านนี้ให้ดี ๆ
72
00:05:59,070 --> 00:06:01,910
ที่นี่ทั้งในและนอกมีแต่คนของข้า
73
00:06:02,340 --> 00:06:04,700
ทุกอย่างอยู่ในการควบคุมของข้า
74
00:06:05,170 --> 00:06:07,490
อาศัยแค่พวกเจ้าไม่กี่คนก็คิดจะหยุดข้า
75
00:06:08,910 --> 00:06:10,830
วันนี้จะให้เจ้าได้เห็นว่า
76
00:06:10,850 --> 00:06:12,270
ข้าจะครอบครองใต้หล้านี้ได้อย่างไร
77
00:06:13,980 --> 00:06:16,100
พิธีกรรมข้างนอกล้มเหลวไปแล้ว
78
00:06:16,940 --> 00:06:19,970
คิดว่าฟางเสียวเป่าคงทำลาย
หนอนตัวแม่ของเจ้าไปแล้ว
79
00:06:20,480 --> 00:06:22,250
บัดนี้เจ้าตกเป็นรองแล้ว
80
00:06:22,860 --> 00:06:25,090
ข้าจะดูสิว่า
เจ้าจะครอบครองใต้หล้านี้ได้อย่างไร
81
00:06:30,820 --> 00:06:33,750
[พรตขึ้นสู่สวรรค์]
82
00:07:54,700 --> 00:07:55,510
สำนักซื่อกู้
83
00:07:56,060 --> 00:07:56,860
รู้ก็ดีแล้ว
84
00:07:57,280 --> 00:07:57,730
ลุย
85
00:08:11,330 --> 00:08:12,770
ปกป้ององค์หญิงกับชาวบ้านในเมือง
86
00:08:13,060 --> 00:08:13,730
ข้าจะไปสนับสนุน
87
00:08:13,780 --> 00:08:14,380
ขอรับ
88
00:08:17,920 --> 00:08:20,480
ดาบมนตรีกำจัดคนเลวโดยเฉพาะ
89
00:08:21,360 --> 00:08:22,420
ลงโทษคนชั่วสังหารคนทราม
90
00:08:23,380 --> 00:08:26,140
วันนี้ข้าจะตัดเนื้อร้ายในสำนัก
91
00:08:30,540 --> 00:08:31,730
แทนอาจารย์เอง
92
00:08:32,039 --> 00:08:33,370
ในเมื่อเจ้าอยากตาย
93
00:08:33,390 --> 00:08:34,309
ข้าก็จะสงเคราะห์ให้เจ้าเอง
94
00:08:41,270 --> 00:08:42,390
เจ้าฆ่าอาจารย์
95
00:08:43,510 --> 00:08:45,270
คิดไม่ถึงว่ายังมีหน้า
มาใช้กำลังภายในของเขาอีก
96
00:08:45,880 --> 00:08:46,720
เจ้าไม่คู่ควร
97
00:08:53,870 --> 00:08:54,390
อาเฟย
98
00:08:54,800 --> 00:08:55,550
เจ้าไม่ต้องยุ่ง
99
00:08:56,060 --> 00:08:56,810
ความแค้นภายในสำนัก
100
00:08:57,480 --> 00:08:58,530
หนี้ของสำนักซื่อกู้
101
00:08:59,820 --> 00:09:00,460
วันนี้
102
00:09:01,820 --> 00:09:03,100
ข้าจะทวงคืนจากเจ้า
103
00:09:03,150 --> 00:09:04,500
วันนี้ข้าจะใช้หัวของเจ้า
104
00:09:04,570 --> 00:09:05,770
มาเซ่นสรวงความเจริญรุ่งเรืองของข้า
105
00:10:49,240 --> 00:10:51,380
วรยุทธ์พัฒนาจากครั้งที่แล้วไม่น้อยเลยนะ
106
00:10:51,980 --> 00:10:52,740
หลี่เซี่ยงอี๋
107
00:10:53,170 --> 00:10:54,810
ข้าประหลาดใจมากจริง ๆ
108
00:10:56,500 --> 00:10:58,370
เป็นแค่สองสามส่วนจากอดีตเท่านั้น
109
00:10:58,890 --> 00:10:59,580
แต่รับมือกับเจ้า
110
00:11:00,220 --> 00:11:00,910
ก็พอแล้ว
111
00:11:01,740 --> 00:11:03,340
เช่นนั้นข้าจะให้เจ้าได้ลิ้มรสวรยุทธ์
112
00:11:04,010 --> 00:11:05,380
ที่ร้ายกาจที่สุดของอาจารย์พวกเรา
113
00:12:44,170 --> 00:12:46,540
[เจ้านี่ เป็นวิธีแก้ไขที่ข้าหาเจอ]
114
00:12:46,570 --> 00:12:47,780
[จากเจี่ยวลี่เฉียว]
115
00:12:48,100 --> 00:12:50,220
หนอนตัวลูกที่ใส่เข้าไปในร่างกายคน
จะหลอมรวมกับเลือด
116
00:12:50,410 --> 00:12:51,350
ถึงจะไร้ทางแก้
117
00:12:51,690 --> 00:12:53,050
แต่หนอนตัวแม่สามารถทำลายได้
118
00:12:53,190 --> 00:12:54,220
ขอเพียงหนอนตัวแม่ตาย
119
00:12:54,300 --> 00:12:56,300
หนอนตัวลูกก็จะไม่ใช่ภัยคุกคามอีกต่อไป
120
00:12:56,700 --> 00:12:58,340
พวกเราจะทำลายหนอนตัวแม่นี่ได้อย่างไร
121
00:12:58,580 --> 00:12:59,500
เกิดที่ไหน
122
00:12:59,520 --> 00:13:00,220
ตายที่นั่น
123
00:13:00,260 --> 00:13:02,780
สายเลือดที่หล่อหลอมหนอนตัวลูก
สามารถทำลายมันได้
124
00:13:03,220 --> 00:13:04,580
หนอนไฟกัลป์ตัวนี้
125
00:13:05,010 --> 00:13:06,660
ถูกหล่อหลอมโดยองค์หญิงหนานอิ้น
เมื่อร้อยปีก่อน
126
00:13:07,160 --> 00:13:10,400
ซึ่งก็คือสนมเซวียน
ขององค์รัชทายาทฟางจีแห่งต้าซี
127
00:13:11,060 --> 00:13:12,870
ดังนั้นขอแค่หาสายเลือดของสนมเซวียนเจอ
128
00:13:13,040 --> 00:13:14,040
ก็จะสามารถทำลายหนอนตัวแม่ได้
129
00:13:15,180 --> 00:13:15,940
ซ่านกูเตา
130
00:13:19,180 --> 00:13:19,980
ให้ข้าไปเถอะ
131
00:13:27,030 --> 00:13:27,950
ทำไมถึงไม่มีปฏิกิริยาล่ะ
132
00:15:25,550 --> 00:15:26,130
เจ้า
133
00:15:27,060 --> 00:15:29,640
คิดไม่ถึงว่าเจ้าจะทำลาย
วิชาสิบดาราหนึ่งดาบฟาดฟันของข้าได้
134
00:15:30,580 --> 00:15:31,490
อาจารย์
135
00:15:32,760 --> 00:15:35,410
เขาสอนทุกวรยุทธ์แค่กับเจ้าจริง ๆ ด้วย
136
00:15:39,490 --> 00:15:41,270
นี่คือวิชากระบี่เดียวดายเสรีของอาจารย์
137
00:15:42,010 --> 00:15:43,380
เป็นวิชากระบี่ชุดแรก
138
00:15:44,100 --> 00:15:45,850
ที่อาจารย์สอนพวกเราตอนเข้าสำนัก
139
00:15:48,740 --> 00:15:49,420
เป็นไปไม่ได้
140
00:15:50,300 --> 00:15:51,060
เป็นไปไม่ได้
141
00:15:52,460 --> 00:15:53,610
เจ้าไม่มีทางใช้วรยุทธ์ขั้นแรกแบบนี้
142
00:15:54,050 --> 00:15:55,860
เอามาชนะข้าได้หรอก
143
00:15:56,500 --> 00:15:58,860
อย่าคิดว่าเจ้าพูดเหลวไหลอะไร
แล้วข้าจะเชื่อทั้งหมดนะ
144
00:15:59,440 --> 00:16:00,920
เอาชนะเจ้าต้องทำเต็มที่ด้วยหรือ
145
00:16:02,210 --> 00:16:03,240
ในอดีตเป็นเช่นนี้
146
00:16:04,060 --> 00:16:05,060
วันนี้ก็เหมือนกัน
147
00:16:05,860 --> 00:16:07,340
ในอดีตข้าแค่ออมมือให้เจ้าก็เท่านั้น
148
00:16:08,420 --> 00:16:09,100
ตอนนี้
149
00:16:10,730 --> 00:16:12,380
ข้าใช้บทเรียนแรกที่อาจารย์สอนให้
150
00:16:14,580 --> 00:16:15,820
ตัดเนื้อร้ายในสำนักทิ้ง
151
00:16:17,810 --> 00:16:19,970
เจ้าชนะข้าด้านวรยุทธ์แล้วจะอย่างไร
152
00:16:20,610 --> 00:16:21,370
สุดท้ายแล้ว
153
00:16:22,580 --> 00:16:24,980
ทั้งแผนการก็ยังอยู่ในการควบคุมของข้า
154
00:16:25,680 --> 00:16:28,910
สุดท้ายแล้วคนที่ชนะก็ยังเป็นข้า
155
00:16:29,370 --> 00:16:31,000
เจ้ารอวันตายซะเถอะ
156
00:16:31,420 --> 00:16:32,550
เซวียนหยวนเซียวมาอารักขาสิ
157
00:16:40,420 --> 00:16:41,430
ฟางตัวปิ้ง
158
00:16:42,490 --> 00:16:43,970
เจ้าลูกทรพี
159
00:16:44,980 --> 00:16:45,770
ได้หนอนตัวแม่มาแล้ว
160
00:16:45,940 --> 00:16:46,510
เจ้าเป็นอะไรหรือไม่
161
00:16:46,530 --> 00:16:47,120
ข้าไม่เป็นไร
162
00:16:49,260 --> 00:16:49,820
เหล่าตี๋
163
00:16:50,410 --> 00:16:50,940
เอาเลือดมา
164
00:17:10,940 --> 00:17:13,000
ตอนนั้นหนอนตัวแม่ใช้เลือด
ขององค์หญิงเซวียนหล่อหลอมขึ้นมา
165
00:17:13,569 --> 00:17:15,020
นายท่านเป็นสายเลือดขององค์หญิงเซวียน
166
00:17:16,030 --> 00:17:17,300
ทำไมถึงควบคุมหนอนตัวแม่ไม่ได้ล่ะ
167
00:17:17,660 --> 00:17:18,260
ทำไม
168
00:17:18,740 --> 00:17:19,630
ทำไมถึงเป็นเช่นนี้
169
00:17:20,490 --> 00:17:22,050
ดูเหมือนสวรรค์กำลังช่วยข้า
170
00:17:22,540 --> 00:17:23,470
เรื่องมาถึงขั้นนี้
171
00:17:23,849 --> 00:17:25,089
ข้าดูสิว่าพวกเจ้าจะทำอะไรข้าได้
172
00:17:28,530 --> 00:17:28,950
ลุย
173
00:17:34,420 --> 00:17:35,180
อาจารย์แม่
174
00:17:49,740 --> 00:17:51,540
- วางลงได้แล้ว
- หนอนตัวแม่หายไปแล้ว
175
00:17:51,870 --> 00:17:52,420
ทำไมกัน
176
00:17:53,420 --> 00:17:54,500
มันหายไปได้อย่างไร
177
00:17:55,300 --> 00:17:56,290
นี่ข้าเป็นอะไรไป
178
00:18:01,060 --> 00:18:01,980
นี่เป็นเพราะอะไร
179
00:18:02,500 --> 00:18:03,980
มีแต่สายเลือดขององค์หญิงเซวียนเท่านั้น
180
00:18:05,380 --> 00:18:07,060
ที่จะทำลายหนอนไฟกัลป์ตัวแม่ได้
181
00:18:09,890 --> 00:18:10,490
หรือว่า
182
00:18:13,940 --> 00:18:14,460
หรือว่า
183
00:18:17,470 --> 00:18:18,470
หรือว่าหลี่เหลียนฮวาต่างหาก
184
00:18:19,140 --> 00:18:20,980
ที่เป็นสายเลือดที่แท้จริง
185
00:18:20,980 --> 00:18:21,980
ของฟางจีอ๋องกับองค์หญิงเซวียน
186
00:18:42,210 --> 00:18:42,980
เป็นไปไม่ได้
187
00:18:43,330 --> 00:18:44,470
นี่เป็นไปไม่ได้เด็ดขาด
188
00:18:46,660 --> 00:18:47,970
ข้ามีสิ่งยืนยันของสนมเซวียน
189
00:18:51,150 --> 00:18:53,960
เป็นป้ายหยกที่ข้างบน
สลักภาพเทพหนานอิ้นเอาไว้
190
00:18:54,330 --> 00:18:54,940
พวกเจ้าดูสิ
191
00:18:55,280 --> 00:18:56,540
พวกเจ้าดูให้ดี ๆ
192
00:18:57,950 --> 00:18:59,710
ข้าต่างหากที่เป็นทายาทของสนมเซวียน
193
00:18:59,810 --> 00:19:00,810
เป็นฮ่องเต้แห่งหนานอิ้น
194
00:19:02,640 --> 00:19:06,180
มันทำให้เจ้า เฟิงชิ่งจำข้าได้
195
00:19:06,980 --> 00:19:07,460
แล้วยังมี
196
00:19:10,150 --> 00:19:11,260
รอยแผลเป็นที่ข้อมือนี้
197
00:19:12,060 --> 00:19:14,150
ก็คือเบาะแสสำคัญ
ที่พวกเจ้าตามหาอย่างยากลำบาก
198
00:19:14,890 --> 00:19:15,590
เจ้ากล้าบอกว่า
199
00:19:16,180 --> 00:19:18,670
ข้าไม่ใช่คนที่เจ้าต้องการหาหรือ
200
00:19:20,240 --> 00:19:20,960
น่าขำ
201
00:19:21,520 --> 00:19:22,160
ซ่านกูเตา
202
00:19:22,600 --> 00:19:24,880
เจ้าคิดจริง ๆ หรือว่าเจ้าเป็น
ชนชั้นสูงแห่งหนานอิ้นอะไรนั่นน่ะ
203
00:19:25,540 --> 00:19:28,840
เจ้าก็เป็นแค่ขอทานตัวน้อย
204
00:19:28,860 --> 00:19:30,710
ที่ข้ากับชีมู่ซานเก็บมาจาก
205
00:19:30,730 --> 00:19:31,880
เหล่าขอทานก็เท่านั้น
206
00:19:32,930 --> 00:19:34,490
ข้าบอกเจ้าตอนนี้เลยก็ได้ว่า
207
00:19:34,840 --> 00:19:36,680
นี่ตกลงแล้วมันเป็นเรื่องอะไรกันแน่
208
00:19:37,060 --> 00:19:38,980
ตอนนั้นชีมู่ซานตาแก่บ้าของข้า
209
00:19:39,380 --> 00:19:42,110
เป็นสหายสนิทกับพ่อของหลี่เซี่ยงอี๋
210
00:19:42,690 --> 00:19:45,490
ตระกูลหลี่ เดิมทีหลบเร้นจากโลกภายนอก
211
00:19:46,010 --> 00:19:48,480
ไม่คาดคิดว่ามีอยู่วันหนึ่ง
จะไปล่วงเกินโจรภูเขา
212
00:19:48,500 --> 00:19:49,980
ที่อยู่ละแวกนั้นเพื่อช่วยคน
213
00:19:51,140 --> 00:19:53,050
[โจรภูเขาโจมตีตระกูลหลี่ยามค่ำคืน]
214
00:19:53,280 --> 00:19:54,720
[สังหารคนตระกูลหลี่ทั้งหมด]
215
00:19:54,960 --> 00:19:57,460
[เหลือเพียงแค่คุณชายสองคนที่รอดมาได้]
216
00:19:57,730 --> 00:19:58,820
ร่อนเร่พเนจรตามถนน
217
00:19:59,880 --> 00:20:02,310
พอข้ากับชีมู่ซานรู้ข่าวร้าย
218
00:20:02,540 --> 00:20:04,140
ก็ตามหาคุณชายทั้งสองไปทั่ว
219
00:20:04,560 --> 00:20:05,570
แต่เสียดาย
220
00:20:06,240 --> 00:20:07,800
ตอนที่พวกเราหาพวกเขาเจอ
221
00:20:08,610 --> 00:20:12,810
หลี่เซี่ยงเสี่ยนลูกชายคนโต
ของตระกูลหลี่ก็ป่วยหนักจนตาย
222
00:20:14,900 --> 00:20:17,990
ป้ายหยกนี้เป็นสมบัติชิ้นเดียวของข้า
223
00:20:19,130 --> 00:20:20,190
มอบให้เจ้า
224
00:20:20,470 --> 00:20:21,780
น้องชายของข้าเซี่ยงอี๋
225
00:20:22,050 --> 00:20:24,120
ต้องขอร้องให้เจ้าช่วยดูแลเขาด้วยนะ
226
00:20:26,940 --> 00:20:27,750
หลี่เซี่ยงเสี่ยน
227
00:20:30,020 --> 00:20:30,700
พี่ชาย
228
00:20:34,380 --> 00:20:35,060
คุณชายรอง
229
00:20:36,040 --> 00:20:37,480
ที่แท้ยังมีคุณชายรองอีก
230
00:20:38,220 --> 00:20:40,250
- พวกเราทำได้แค่ต้องพา
- เซี่ยงเสี่ยน
231
00:20:40,270 --> 00:20:42,900
หลี่เซี่ยงอี๋ที่อายุยังไม่ครบสี่ขวบ
232
00:20:43,290 --> 00:20:44,090
กับขอทานน้อยอีกคน
233
00:20:44,630 --> 00:20:46,230
ที่อายุใกล้เคียงกับหลี่เซี่ยงเสี่ยน
234
00:20:46,580 --> 00:20:49,940
[ที่คอยดูแลปกป้อง
อยู่ข้างกายเขาตลอดกลับสำนัก]
235
00:20:50,500 --> 00:20:51,530
นี่คือเซี่ยงเสี่ยนหรือ
236
00:20:55,620 --> 00:20:56,420
พวกท่านเป็นใคร
237
00:20:56,810 --> 00:20:57,730
แล้วข้าเป็นใคร
238
00:20:58,330 --> 00:20:59,730
- ท่านคือซ่านกูเตา
- นี่อะไรกัน
239
00:21:00,030 --> 00:21:01,390
ข้าคือหลี่เซี่ยงอี๋
240
00:21:01,500 --> 00:21:03,450
ท่านบอกว่าต่อไปท่านก็คือพี่ชายของข้า
241
00:21:03,830 --> 00:21:05,950
ป้ายหยกอันนั้นมันเป็นของท่าน
242
00:21:06,560 --> 00:21:08,630
ขอทานน้อยคนนี้ก็คือเจ้า
243
00:21:08,660 --> 00:21:09,220
เหลวไหล
244
00:21:09,720 --> 00:21:10,760
เหลวไหลทั้งเพ
245
00:21:11,850 --> 00:21:13,250
สิ่งที่ท่านพูดมาทำไมข้าไม่รู้ล่ะ
246
00:21:13,780 --> 00:21:14,420
อาจารย์แม่
247
00:21:15,010 --> 00:21:16,340
ท่านพูดไปเรื่อยใช่หรือไม่
248
00:21:17,980 --> 00:21:18,460
ได้
249
00:21:18,620 --> 00:21:19,150
ข้าถามเจ้านะ
250
00:21:19,920 --> 00:21:22,760
เรื่องก่อนที่พวกเราพาเจ้ากลับเขาอวิ๋นอิ่น
251
00:21:23,540 --> 00:21:24,780
เจ้าจำได้มากเท่าไร
252
00:21:28,420 --> 00:21:29,540
จำไม่ได้แล้วใช่หรือไม่
253
00:21:30,270 --> 00:21:33,440
ตอนที่อาจารย์เจ้ากับข้าช่วยเจ้า
254
00:21:33,550 --> 00:21:35,320
มือของเจ้าได้รับบาดเจ็บ
255
00:21:35,610 --> 00:21:37,390
ก็เพราะบาดแผลที่อยู่บนมือนี่
256
00:21:37,860 --> 00:21:39,850
ทำให้เจ้าเป็นไข้สูงสลบไม่ได้สติ
257
00:21:40,190 --> 00:21:41,270
เมื่อเจ้าฟื้นขึ้นมา
258
00:21:41,830 --> 00:21:44,280
ก็แทบจะจำเรื่องในอดีตไม่ได้เลย
259
00:21:45,090 --> 00:21:46,220
ส่วนเซี่ยงอี๋
260
00:21:46,460 --> 00:21:47,740
ตอนนั้นยังเป็นแค่เด็ก
261
00:21:47,940 --> 00:21:49,230
ยังไม่ถึงวัยที่จะจำความได้
262
00:21:49,490 --> 00:21:51,060
ดังนั้นมีบางเรื่องที่จำไม่ได้
263
00:21:51,180 --> 00:21:52,420
นี่ก็เป็นเรื่องธรรมดา
264
00:21:59,170 --> 00:22:00,420
ข้าตระกูลเฟิงทั้งตระกูล
265
00:22:00,460 --> 00:22:02,380
เพื่อที่จะตามหา
สายเลือดขององค์หญิงเซวียน
266
00:22:02,900 --> 00:22:04,620
ตามหามาร้อยกว่าปี
267
00:22:05,580 --> 00:22:06,940
กระทั่งยี่สิบปีก่อน
268
00:22:07,300 --> 00:22:09,210
พวกเราถึงได้รู้ว่า
หลานชายขององค์หญิงเซวียน
269
00:22:09,940 --> 00:22:11,700
มีลูกชายที่อายุสิบขวบคนหนึ่ง
270
00:22:12,020 --> 00:22:13,860
เป็นศิษย์ของชีมู่ซาน
271
00:22:14,290 --> 00:22:15,740
อาศัยเบาะแสนี้
272
00:22:16,780 --> 00:22:18,700
กับป้ายหยกราชวงศ์ของหนานอิ้น
273
00:22:18,980 --> 00:22:20,220
แล้วก็รอยแผลเป็นที่ตัวของเขา
274
00:22:20,500 --> 00:22:22,390
ข้าถึงได้ต้อนรับฝ่าบาทของข้ากลับมา
275
00:22:25,260 --> 00:22:27,220
สุดท้ายผิดทั้งหมดเลย
276
00:22:33,020 --> 00:22:33,980
หลี่เหลียนฮวา
277
00:22:35,180 --> 00:22:37,460
ท่านต่างหากที่เป็นฝ่าบาทของข้า
278
00:22:57,980 --> 00:22:59,370
ดังนั้นเลือดของซ่านกูเตา
279
00:22:59,810 --> 00:23:01,220
ถึงไม่ได้ผลกับหนอนไฟกัลป์เลยสักนิด
280
00:23:02,140 --> 00:23:05,260
เลือดของหลี่เหลียนฮวา
ถึงทำลายเจ้าสิ่งนี้ได้
281
00:23:07,770 --> 00:23:08,650
ข้าไม่เชื่อ
282
00:23:11,650 --> 00:23:13,540
ที่พวกเจ้าพูดมาข้าไม่เชื่อทั้งนั้น
283
00:23:14,250 --> 00:23:16,010
ที่พวกเจ้าพูดมาข้าไม่เชื่อเลยสักคำ
284
00:23:17,170 --> 00:23:17,810
อาจารย์แม่
285
00:23:18,680 --> 00:23:19,450
สิบปี
286
00:23:19,470 --> 00:23:21,550
ท่านรู้หรือไม่ว่าข้าทุ่มเทกายใจไปเท่าไร
287
00:23:22,130 --> 00:23:22,930
แล้วพวกเจ้าล่ะ
288
00:23:23,500 --> 00:23:24,860
กลับบอกว่าเป็นแค่การเข้าใจผิด
289
00:23:25,220 --> 00:23:26,330
เป็นแค่เรื่องตลก
290
00:23:26,560 --> 00:23:28,120
ข้าว่าพวกเจ้าต่างหากที่เป็นเรื่องตลก
291
00:23:28,700 --> 00:23:29,930
แล้วก็เจ้าด้วยหลี่เซี่ยงอี๋
292
00:23:30,560 --> 00:23:33,080
มีสิทธิ์อะไรที่ของดีทุกอย่างล้วนเป็นของเจ้า
293
00:23:33,770 --> 00:23:35,600
ไม่เคยมีใครแย่งอะไรกับเจ้าทั้งนั้น
294
00:23:37,570 --> 00:23:39,250
ล้วนเป็นแค่ความยึดติดของเจ้าก็เท่านั้น
295
00:23:45,630 --> 00:23:47,310
ข้าจะบอกให้ทุกคนรู้ว่า
296
00:23:48,570 --> 00:23:50,040
ยุทธจักรนี้เป็นของข้า
297
00:23:51,700 --> 00:23:53,410
ใต้หล้านี้เป็นของข้า
298
00:23:53,740 --> 00:23:55,180
เป็นของข้าซ่านกูเตาทั้งหมด
299
00:23:55,790 --> 00:23:57,300
สิ่งที่ข้าซ่านกูเตาไม่ได้
300
00:23:57,580 --> 00:23:58,820
ใครก็อย่าคิดจะได้ไป
301
00:24:11,170 --> 00:24:12,560
บัดนี้วรยุทธ์ของเจ้าสูญสลายไปหมด
302
00:24:13,620 --> 00:24:15,020
เส้นลมปราณขาดสะบั้นทั้งร่าง
303
00:24:15,650 --> 00:24:16,840
เจ้าดูแลตัวเองให้ดีก็แล้วกัน
304
00:24:26,530 --> 00:24:27,290
ของข้า
305
00:24:28,020 --> 00:24:29,980
ทั้งหมดเป็นของข้า
306
00:24:34,540 --> 00:24:35,300
ของข้า
307
00:24:37,460 --> 00:24:38,100
ทั้งหมด
308
00:24:39,780 --> 00:24:40,460
ทั้งหมด
309
00:24:41,940 --> 00:24:42,660
ทั้งหมด
310
00:24:44,740 --> 00:24:45,460
ล้วน
311
00:25:16,110 --> 00:25:18,000
[ตำหนักหั่วเสิน]
312
00:25:24,620 --> 00:25:26,810
ครั้งนี้ขอบคุณจอมยุทธ์ทุกท่าน
ที่มาช่วยเหลือเพื่อคุณธรรม
313
00:25:27,530 --> 00:25:28,770
ถึงได้ไม่ทำให้เกิดภัยพิบัติร้ายแรง
314
00:25:29,190 --> 00:25:31,030
ข้าขอบคุณมากจริง ๆ
315
00:25:32,430 --> 00:25:32,930
ใต้เท้าฟาง
316
00:25:33,150 --> 00:25:33,820
ไม่ต้องมากพิธี
317
00:25:35,180 --> 00:25:36,180
หนอนหนังสืออย่างท่าน
318
00:25:36,300 --> 00:25:37,700
ไม่ต้องมาพูดเกรงใจอยู่ที่นี่แล้ว
319
00:25:38,220 --> 00:25:39,620
ลงโทษคนชั่วขจัดภัยพาลเดิมทีก็เป็น
320
00:25:39,620 --> 00:25:41,300
หน้าที่ของคนในยุทธภพอย่างพวกเราอยู่แล้ว
321
00:25:41,620 --> 00:25:42,260
ฟางตัวปิ้ง
322
00:25:43,460 --> 00:25:44,660
ครั้งนี้โชคดีที่มีเจ้า
323
00:25:45,360 --> 00:25:46,750
คิดไม่ถึงว่าเจ้าเป็นจอมยุทธ์
324
00:25:46,780 --> 00:25:47,700
จะมีความกล้าหาญมากนัก
325
00:25:48,240 --> 00:25:49,200
หลังจากที่ข้ากลับวัง
326
00:25:49,240 --> 00:25:50,590
จะต้องทูลทุกอย่างกับเสด็จพ่อ
327
00:25:50,860 --> 00:25:53,900
ให้เสด็จพ่อตกรางวัลให้จอมยุทธ์ทุกท่าน
328
00:25:54,380 --> 00:25:54,850
ทุกท่าน
329
00:25:55,460 --> 00:25:57,050
เมื่อครู่องครักษ์
ของหน่วยองครักษ์หลวงมารายงาน
330
00:25:57,410 --> 00:25:58,540
สถานการณ์ในวัง
331
00:25:58,820 --> 00:25:59,620
ก็ถูกคนที่ฝ่าบาท
332
00:25:59,620 --> 00:26:01,160
จัดวางเอาไว้อย่างลับ ๆ
จัดการเรียบร้อยแล้ว
333
00:26:01,980 --> 00:26:04,020
เช่นนั้นพวกข้าก็จะไป
เข้าเฝ้าฝ่าบาทในวังก่อน
334
00:26:04,700 --> 00:26:06,080
วันหลังค่อยมาขอบคุณทุกท่านนะ
335
00:26:17,540 --> 00:26:19,790
ท่านแม่ พวกท่านกลับไปก่อนเถอะ
336
00:26:20,880 --> 00:26:21,760
ข้าอยากอยู่เงียบ ๆ คนเดียว
337
00:26:34,990 --> 00:26:35,750
ไม่ไปดูเขาหน่อยหรือ
338
00:26:38,010 --> 00:26:39,090
เกิดเรื่องขึ้นมากขนาดนี้
339
00:26:41,050 --> 00:26:42,570
ให้เขาอยู่สงบ ๆ สักหน่อยดีกว่า
340
00:26:45,360 --> 00:26:48,910
[วังหลวง]
341
00:26:50,810 --> 00:26:53,880
[หอดอกบัวลายมงคล]
342
00:27:11,700 --> 00:27:12,410
ทำอะไรน่ะ
343
00:27:17,220 --> 00:27:18,020
เจ้าดีขึ้นบ้างหรือยัง
344
00:27:19,380 --> 00:27:19,700
มา
345
00:27:21,290 --> 00:27:21,930
กินลูกอมสิ
346
00:27:29,760 --> 00:27:31,080
จะอย่างไรก็เป็นพ่อแท้ ๆ ของข้า
347
00:27:32,320 --> 00:27:34,380
ได้เห็นเขามีจุดจบที่น่าอนาถเช่นนี้
348
00:27:35,410 --> 00:27:36,830
ในใจก็ยังรู้สึกทรมานอยู่บ้าง
349
00:27:39,180 --> 00:27:39,740
ถ้าหาก...
350
00:27:41,020 --> 00:27:41,860
ไม่มีถ้าหาก
351
00:27:44,620 --> 00:27:45,290
ไม่ต้องหันกลับไปมอง
352
00:27:48,630 --> 00:27:49,140
เสียวเป่า
353
00:27:50,280 --> 00:27:51,130
ตลอดเส้นทางนี้
354
00:27:51,410 --> 00:27:52,520
เจ้าเติบโตขึ้นมากมาย
355
00:27:53,050 --> 00:27:54,010
เทียบกับตอนแรก
356
00:27:55,290 --> 00:27:56,440
เจ้าเด็กบ้าที่ถือกระบี่ไม้
357
00:27:56,700 --> 00:27:58,660
ดื้อดึงบอกว่าตัวเอง
เป็นศิษย์ของหลี่เซี่ยงอี๋
358
00:27:58,660 --> 00:28:00,060
ในตอนนั้นแล้ว
359
00:28:00,230 --> 00:28:01,070
แข็งแกร่งขึ้นเยอะเลย
360
00:28:01,750 --> 00:28:02,440
อาจารย์อย่างข้า
361
00:28:02,860 --> 00:28:03,700
ปลื้มใจยิ่งนัก
362
00:28:04,460 --> 00:28:05,700
เจ้าอย่ามาเอาเปรียบข้าหน่อยเลย
363
00:28:05,700 --> 00:28:06,740
ใครเป็นศิษย์ของเจ้ากัน
364
00:28:07,560 --> 00:28:10,000
นี่เจ้าไม่รู้จักเคารพอาจารย์เลยนะ
365
00:28:11,300 --> 00:28:12,580
เช่นนั้นขอถามอาจารย์สักหน่อย
366
00:28:13,060 --> 00:28:14,570
ช่วงนี้ท่านเตรียมตัวทำอะไรหรือ
367
00:28:15,380 --> 00:28:16,980
ก็ต้องหาท่อนไม้สักสองสามท่อน
368
00:28:17,300 --> 00:28:18,590
มาซ่อมหอซอมซ่อของข้า
369
00:28:20,160 --> 00:28:21,240
ซ่อมหอซอมซ่อของเจ้าเสร็จแล้ว
370
00:28:21,730 --> 00:28:22,460
แล้วอย่างไรต่อล่ะ
371
00:28:24,190 --> 00:28:25,180
ประมุขตี๋
372
00:28:26,080 --> 00:28:26,760
ประมุขตี๋
373
00:28:27,350 --> 00:28:29,220
นิสัยเสียที่ชอบแอบฟังของเจ้านี่
374
00:28:29,420 --> 00:28:30,460
ต้องแก้แล้วจริง ๆ นะ
375
00:28:30,900 --> 00:28:32,130
เรื่องที่เจ้าอยากทำก็ทำเสร็จแล้ว
376
00:28:32,430 --> 00:28:33,470
ต่อไปคิดจะทำอะไรอีก
377
00:28:33,980 --> 00:28:34,940
วันหลังเนี่ย
378
00:28:34,970 --> 00:28:35,620
เจ้าดูนะ
379
00:28:36,220 --> 00:28:38,300
ข้าหาที่แห่งหนึ่ง นอนตากแดดเอย
380
00:28:38,300 --> 00:28:39,170
ตกปลาเอย
381
00:28:39,740 --> 00:28:40,670
อิสรเสรีจะตาย
382
00:28:41,130 --> 00:28:43,170
ข้าจะไม่ให้เจ้ามีชีวิตอย่าง
สบายอกสบายใจเช่นนี้หรอก
383
00:28:45,460 --> 00:28:46,180
ดอกลืมเลือน
384
00:28:47,970 --> 00:28:48,970
หนึ่งคือใช้หนี้น้ำใจให้เจ้า
385
00:28:49,460 --> 00:28:50,260
สองคือเตือนเจ้าเอาไว้ว่า
386
00:28:50,610 --> 00:28:51,560
เจ้ากับข้ายังต้องสู้กันอีกครั้ง
387
00:28:52,090 --> 00:28:55,330
ข้าคิดว่าพวกเราเป็นสหายกันแล้วซะอีก
388
00:28:55,720 --> 00:28:57,190
จะเป็นศัตรูหรือสหายแล้วจะอย่างไร
389
00:28:57,610 --> 00:28:58,970
อย่าคิดว่าจะเบี้ยวการต่อสู้
ระหว่างเจ้ากับข้าได้เลย
390
00:29:01,980 --> 00:29:04,460
ดอกลืมเลือนหญ้าหยินหยางนี่ก็ครบหมดแล้ว
391
00:29:05,140 --> 00:29:06,560
เพียงแต่หญ้าหยินมันแรงเกินไป
392
00:29:06,630 --> 00:29:07,950
จะทำให้พลังของเจ้าระเบิดจนตาย
393
00:29:08,840 --> 00:29:10,110
กินไปพร้อมกับหญ้าหยาง
394
00:29:10,140 --> 00:29:11,420
ก็จะแก้ความรุนแรงของยานี้
395
00:29:11,490 --> 00:29:12,570
กำจัดพิษในตัวของเจ้า
396
00:29:12,740 --> 00:29:13,460
รักษาชีวิตเจ้าเอาไว้
397
00:29:14,250 --> 00:29:15,020
เช่นนั้นประมุขตี๋
398
00:29:15,630 --> 00:29:17,080
นี่เป็นสิ่งที่เจ้าตามหามาตลอดชีวิต
399
00:29:17,600 --> 00:29:18,730
เจ้าตัดใจให้ข้าได้หรือ
400
00:29:19,030 --> 00:29:19,670
อีกครึ่งเดือน
401
00:29:20,400 --> 00:29:21,060
เจอกันที่ทะเลบูรพา
402
00:29:27,840 --> 00:29:29,860
อีกครึ่งเดือนไปสู้ที่ทะเลบูรพา
403
00:29:31,020 --> 00:29:32,260
ข้าเดาไม่ผิดจริง ๆ ด้วย
404
00:29:32,940 --> 00:29:33,700
ตี๋เฟยเซิงนี่
405
00:29:33,700 --> 00:29:35,130
จะละทิ้งความปรารถนาของตัวเอง
406
00:29:35,330 --> 00:29:36,130
ให้เจ้ามีชีวิตอยู่ต่อไป
407
00:29:36,360 --> 00:29:37,480
ถือว่าเขามีจิตสำนึกอยู่นะ
408
00:29:38,900 --> 00:29:39,540
หลี่เหลียนฮวา
409
00:29:40,090 --> 00:29:41,010
วุ่นวายอยู่ตั้งนาน
410
00:29:41,510 --> 00:29:42,790
ในที่สุดก็มีดอกลืมเลือนนี่แล้ว
411
00:29:43,300 --> 00:29:45,280
พิษของเจ้าในที่สุดก็ถอนได้สักทีนะ
412
00:29:45,860 --> 00:29:48,460
ดอกลืมเลือนนี้ สรรพคุณอัศจรรย์มากก็จริง
413
00:29:49,240 --> 00:29:50,520
แต่ข้าถูกพิษปี้ฉา
414
00:29:50,620 --> 00:29:51,610
มาหลายปีมากแล้ว
415
00:29:52,150 --> 00:29:53,390
มีดอกลืมเลือนนี้
416
00:29:54,000 --> 00:29:54,790
อย่างมาก
417
00:29:54,960 --> 00:29:56,660
ก็มีโอกาสแค่สามส่วนที่จะถอนได้
418
00:29:56,820 --> 00:29:58,190
หนึ่งส่วนก็เป็นโอกาสเหมือนกัน
419
00:29:58,950 --> 00:30:00,240
พวกเราไปหากวนเหอเมิ่งเดี๋ยวนี้เลย
420
00:30:00,540 --> 00:30:01,980
เขาจะต้องรู้แน่ว่าดอกลืมเลือนนี่ใช้อย่างไร
421
00:30:02,090 --> 00:30:03,300
ไปหากวนเหอเมิ่งอะไรกัน
422
00:30:03,660 --> 00:30:04,810
ข้าเป็นหมอเทวดาไม่ใช่หรือ
423
00:30:05,190 --> 00:30:05,630
เจ้า...
424
00:30:07,180 --> 00:30:08,380
เพียงแต่ช่วงนี้
425
00:30:09,050 --> 00:30:10,890
กำลังภายในของข้าไม่ค่อยมั่นคง
426
00:30:11,290 --> 00:30:12,550
ต้องปรับสักหน่อยก่อน
427
00:30:13,290 --> 00:30:14,960
ถึงจะใช้ดอกลืมเลือนนี่ได้
428
00:30:15,940 --> 00:30:16,620
วางใจเถอะ
429
00:30:17,460 --> 00:30:18,020
ก็ได้
430
00:30:19,160 --> 00:30:20,770
หลังจากที่อ่อนแอมาก
จะบำรุงหนักทีเดียวไม่ได้
431
00:30:22,270 --> 00:30:24,280
เช่นนั้นข้าจะเก็บดอกลืมเลือนนี่ไว้ให้ดีก่อน
432
00:30:24,700 --> 00:30:25,740
ให้เจ้าพักผ่อนอย่างสงบใจ
433
00:30:27,180 --> 00:30:27,740
ไม่ได้
434
00:30:28,230 --> 00:30:29,660
ข้าต้องไปหากุญแจเชียนจีก่อน
435
00:30:30,150 --> 00:30:31,780
แบบนี้ก็จะไม่มีใคร
คิดมาขโมยดอกลืมเลือนนี่แล้ว
436
00:30:32,290 --> 00:30:33,210
วางใจเถอะ
437
00:30:33,250 --> 00:30:34,030
มีเจ้าเฝ้าอยู่
438
00:30:34,460 --> 00:30:35,380
ไม่มีใครแย่งไปได้หรอก
439
00:30:35,700 --> 00:30:36,700
ก็ต้องรับประกันว่าจะไม่เกิดความผิดพลาด
440
00:30:36,700 --> 00:30:37,590
ถึงจะสบายใจได้อย่างไรล่ะ
441
00:30:38,330 --> 00:30:39,260
ข้าคิดเอาไว้ดีแล้ว
442
00:30:39,840 --> 00:30:40,760
รอให้เจ้าถอนพิษนี้แล้ว
443
00:30:41,100 --> 00:30:43,350
พวกเราก็ร่วมมือกันสืบคดีทั่วทั้งใต้หล้า
444
00:30:43,430 --> 00:30:44,510
ท่องยุทธภพไปด้วยกัน
445
00:30:46,740 --> 00:30:47,080
มา
446
00:30:48,220 --> 00:30:48,980
ให้กำลังใจเจ้านะ
447
00:30:49,010 --> 00:30:49,770
ให้ลูกอมเจ้าหนึ่งเม็ด
448
00:30:50,630 --> 00:30:51,500
ขอให้เจ้าอายุยืนร้อยปี
449
00:30:51,530 --> 00:30:52,220
รักษาได้ถูกจุด
450
00:30:52,830 --> 00:30:53,380
ขอบใจนะ
451
00:30:53,410 --> 00:30:54,050
ข้ากินเอง
452
00:31:01,300 --> 00:31:02,370
[สำนักเทียนจี]
453
00:31:01,700 --> 00:31:02,300
ท่านแม่
454
00:31:03,750 --> 00:31:05,500
เจ้าเด็กบ้านี่รู้จักกลับมาด้วยหรือ
455
00:31:06,420 --> 00:31:07,110
สหายหยางก็อยู่ด้วยหรือ
456
00:31:07,690 --> 00:31:08,220
สหายฟาง
457
00:31:08,680 --> 00:31:09,200
สหายหลี่
458
00:31:10,210 --> 00:31:12,620
ครั้งที่แล้วพ่อเจ้าเข้าวังไปดูแล
อาการประชวรของฝ่าบาทยังไม่กลับมา
459
00:31:12,900 --> 00:31:14,410
ตอนนี้ก็ใกล้จะเปลี่ยนฤดูแล้ว
460
00:31:14,740 --> 00:31:16,460
ไม่รู้ว่าเขานำเสื้อผ้าไปพอหรือไม่
461
00:31:17,060 --> 00:31:17,620
พอดีเลย
462
00:31:17,700 --> 00:31:18,940
ใต้เท้าหยางผ่านมาปฏิบัติหน้าที่
463
00:31:19,220 --> 00:31:20,980
ข้าก็เลยรบกวนใต้เท้าหยางนำเอาเสื้อผ้า
464
00:31:20,980 --> 00:31:22,180
ที่ใช้ประจำไปให้พ่อเจ้า
465
00:31:22,460 --> 00:31:23,140
ดูแลอาการประชวรหรือ
466
00:31:23,700 --> 00:31:25,420
พ่อข้าเข้าวังไปดูแลนานขนาดนี้เลยหรือ
467
00:31:26,380 --> 00:31:26,980
ใต้เท้าหยาง
468
00:31:27,380 --> 00:31:28,700
เช่นนั้นพระวรกาย
ของฝ่าบาทเป็นอย่างไรบ้าง
469
00:31:28,980 --> 00:31:30,220
สำนักหมอหลวงจ่ายยามาไม่น้อย
470
00:31:30,460 --> 00:31:31,380
ฝ่าบาทดีขึ้นบ้างแล้ว
471
00:31:31,980 --> 00:31:33,060
แต่ยังไม่มีชีวิตชีวาอยู่
472
00:31:33,280 --> 00:31:34,240
ยังต้องนอนพักอีก
473
00:31:34,980 --> 00:31:36,690
หลายวันนี้ยังดีที่มีใต้เท้าทุกท่าน
474
00:31:36,830 --> 00:31:37,730
คอยอยู่ข้างฝ่าบาท
475
00:31:38,350 --> 00:31:40,540
เพียงแต่ใต้เท้าฟางคงออกมาจากวังหลวง
476
00:31:40,540 --> 00:31:41,440
ไม่ได้ไปสักระยะ
477
00:31:42,530 --> 00:31:43,680
ข้าน้อยยังมีธุระอีก
478
00:31:43,900 --> 00:31:44,740
เช่นนั้นขอลาก่อนแล้ว
479
00:31:45,850 --> 00:31:46,410
ค่อย ๆ เดินนะ
480
00:31:57,220 --> 00:31:57,780
สหายหยาง
481
00:31:59,260 --> 00:31:59,680
สหายหลี่
482
00:32:01,980 --> 00:32:03,310
ไม่รู้ว่าสหายหยางมีวิธี
483
00:32:04,040 --> 00:32:05,270
พาคนเข้าวังไปเข้าเฝ้าฝ่าบาทหรือไม่
484
00:32:26,180 --> 00:32:28,410
กระหม่อมฟางตัวปิ้งถวายบังคมฝ่าบาท
485
00:32:28,850 --> 00:32:29,940
ฟางตัวปิ้ง
486
00:32:35,020 --> 00:32:35,780
ท่านฟาง
487
00:32:36,270 --> 00:32:37,850
ท่านเป็นคนที่เคยอ่านหนังสือมาเป็นหมื่นเล่ม
488
00:32:38,350 --> 00:32:39,640
เหตุใดถึงตั้งชื่อเช่นนี้
489
00:32:40,030 --> 00:32:41,390
ให้ลูกชายตัวเองล่ะ
490
00:32:42,210 --> 00:32:43,100
ทูลฝ่าบาท
491
00:32:43,940 --> 00:32:46,610
ตอนที่ลูกชายเกิด กระหม่อมมิได้อยู่ที่บ้าน
492
00:32:47,040 --> 00:32:47,960
ฮูหยินของกระหม่อมบอกว่า
493
00:32:48,420 --> 00:32:49,530
ร่างกายของเขาอ่อนแอ
494
00:32:49,590 --> 00:32:50,630
เกรงว่าจะเลี้ยงไม่รอด
495
00:32:50,940 --> 00:32:52,620
จึงจงใจตั้งชื่อว่าตัวปิ้ง
[*มีโรคมากมาย]
496
00:32:52,900 --> 00:32:53,540
จากนั้น
497
00:32:54,050 --> 00:32:55,600
จากนั้นก็ไม่ได้ตั้งชื่อจริงมาตลอด
498
00:32:57,210 --> 00:32:58,930
ท่านฟางภักดีรักแว่นแคว้น
499
00:32:59,360 --> 00:33:01,280
แต่กลับไม่ให้ความสำคัญกับ
ลูกและภรรยาของตัวเองเช่นนี้
500
00:33:01,980 --> 00:33:03,070
ไม่ค่อยดีกระมัง
501
00:33:05,480 --> 00:33:06,150
บังอาจ
502
00:33:06,640 --> 00:33:07,430
เรื่องมาจนถึงบัดนี้
503
00:33:07,780 --> 00:33:08,820
ยังกล้าปิดบังข้าอยู่อีกหรือ
504
00:33:09,250 --> 00:33:11,490
ฟางตัวปิ้งนี่เป็นลูกชายของ
505
00:33:11,800 --> 00:33:12,930
กบฏซ่านกูเตาชัด ๆ
506
00:33:14,120 --> 00:33:15,570
ข้าพูดผิดหรือไม่
507
00:33:17,680 --> 00:33:18,280
ฝ่าบาท
508
00:33:18,700 --> 00:33:21,060
ลูกชายกระหม่อมรู้เรื่องชาติกำเนิด
ที่แท้จริงของตัวเองน้อยมาก
509
00:33:21,350 --> 00:33:23,550
ไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องของซ่านกูเตาแน่นอน
510
00:33:23,910 --> 00:33:24,450
ฝ่าบาท
511
00:33:25,910 --> 00:33:28,250
ตั้งแต่กระหม่อมรู้ว่าซ่านกูเตา
พ่อแท้ ๆ ของกระหม่อมทำผิดร้ายแรง
512
00:33:28,670 --> 00:33:29,750
ในฐานะที่กระหม่อมเป็นลูกชาย
513
00:33:30,110 --> 00:33:31,230
ก็ยากที่กระหม่อมจะหลีกหนีความผิดได้
514
00:33:31,500 --> 00:33:33,620
แต่เรื่องนี้ไม่เกี่ยวข้องกับตระกูลฟาง
515
00:33:33,650 --> 00:33:34,660
ขอฝ่าบาทให้ความเป็นธรรมด้วย
516
00:33:35,010 --> 00:33:36,170
ถ้าหากฝ่าบาทต้องการจะลงโทษ
517
00:33:36,630 --> 00:33:38,200
ก็ลงโทษกระหม่อมฟางตัวปิ้งเพียงคนเดียว
518
00:33:38,350 --> 00:33:39,530
กระหม่อมยินยอมพร้อมใจ
519
00:33:40,140 --> 00:33:41,020
จะไม่กล่าวคัดค้านแม้สักคำ
520
00:33:42,580 --> 00:33:43,070
เสด็จพ่อ
521
00:33:43,510 --> 00:33:45,030
ก่อนหน้านี้ท่านไม่ได้ตรัสแบบนี้นี่นา
522
00:33:45,610 --> 00:33:46,270
ถ้าครั้งนี้
523
00:33:46,300 --> 00:33:47,780
ไม่ใช่เพราะพวกฟางตัวปิ้ง
มาอารักขาทันเวลา
524
00:33:47,810 --> 00:33:48,740
ผลที่ตามมาคงเลวร้ายจนไม่กล้าคิด
525
00:33:49,110 --> 00:33:50,350
พระองค์จะลงโทษตระกูลฟางไม่ได้นะเพคะ
526
00:33:50,620 --> 00:33:51,060
หุบปาก
527
00:33:51,540 --> 00:33:52,060
ตามคนมา
528
00:33:52,560 --> 00:33:54,760
พาองค์หญิงกับเจ้ากรมฟางออกไป
529
00:33:55,030 --> 00:33:55,710
เสด็จพ่อ
530
00:34:05,090 --> 00:34:05,740
ลุกขึ้นเถอะ
531
00:34:07,360 --> 00:34:08,070
ขอบพระทัยฝ่าบาท
532
00:34:11,190 --> 00:34:11,870
ฟางตัวปิ้ง
533
00:34:12,480 --> 00:34:15,310
เจ้าบอกว่าจะให้ข้า
ลงโทษเจ้าเพียงคนเดียว
534
00:34:16,460 --> 00:34:19,540
แต่โทษนี้จะอาศัยคำพูดของเจ้าไม่กี่คำ
535
00:34:19,810 --> 00:34:21,230
ก็จะตัดขาดจากคนอื่นได้หรอกนะ
536
00:34:22,550 --> 00:34:23,710
ขอฝ่าบาทให้ความเป็นธรรมด้วย
537
00:34:24,199 --> 00:34:26,719
ข้าได้ยินว่าหลายปีนี้ลูกชายตระกูลฟาง
538
00:34:26,739 --> 00:34:28,830
ไม่ว่าจะบุ๋นหรือบู๊ล้วนก้าวหน้าไปมาก
539
00:34:29,360 --> 00:34:31,719
ในยุทธภพก็ไขคดีได้ไม่น้อย
540
00:34:32,449 --> 00:34:35,690
แล้วในนี้ก็มีหลายคดีที่เกี่ยวข้องกับหนานอิ้น
541
00:34:37,110 --> 00:34:38,690
เจ้าอธิบายมาให้ข้าฟังอย่างละเอียด
542
00:34:38,960 --> 00:34:40,409
ข้าจะตัดสินใจเอง
543
00:34:40,920 --> 00:34:42,760
เช่นนั้นกระหม่อมจะเล่า
ทุกอย่างที่กระหม่อมได้พบได้ยินมา
544
00:34:43,139 --> 00:34:43,980
ตั้งแต่ต้นนะพ่ะย่ะค่ะ
545
00:34:48,980 --> 00:34:49,820
เมื่อร้อยปีก่อน
546
00:34:50,790 --> 00:34:51,920
หนานอิ้นล่มสลาย
547
00:34:52,610 --> 00:34:54,420
[แต่ราชวงศ์ของเขายังไม่ยอมตัดใจ]
548
00:34:59,910 --> 00:35:02,360
เรื่องราวความเป็นไปทั้งหมดก็เป็นเช่นนี้
549
00:35:03,370 --> 00:35:05,120
พวกเจ้ารู้เรื่องพวกนี้ได้อย่างไร
550
00:35:05,310 --> 00:35:07,270
ตั้งแต่พบผลึกสวรรค์หลัวหมัว
ชิ้นแรกที่เคหาสน์หยวนเป่า
551
00:35:07,300 --> 00:35:08,140
ก็เริ่มต้นตามสืบ
552
00:35:08,460 --> 00:35:09,750
วิเคราะห์เบาะแสทีละก้าว
553
00:35:10,260 --> 00:35:12,270
จนกระทั่งได้เห็นรูปภาพทั้งหมด
554
00:35:12,320 --> 00:35:13,440
ที่เจดีย์สุขาวดี
555
00:35:14,010 --> 00:35:14,930
ถึงได้เข้าใจเรื่องทั้งหมด
556
00:35:15,630 --> 00:35:16,250
ฟางตัวปิ้ง
557
00:35:17,140 --> 00:35:19,090
เจ้าว่าพวกเจ้าเห็นภาพวาดในเจดีย์สุขาวดี
558
00:35:19,490 --> 00:35:21,090
แต่ข้าส่งคนไปตรวจสอบตั้งนานแล้ว
559
00:35:21,390 --> 00:35:24,080
วังร้างนั่นเป็นพื้นที่เปล่ามาตั้งนานแล้ว
560
00:35:24,560 --> 00:35:27,640
แล้วเจดีย์ร้างนั่นก็ไม่เคยปรากฏมาตลอด
561
00:35:28,290 --> 00:35:29,200
ไร้หลักหลักฐาน
562
00:35:29,820 --> 00:35:31,500
จะพิสูจน์ได้อย่างไรว่า
สิ่งที่เจ้าพูดมาเป็นความจริง
563
00:35:38,460 --> 00:35:39,150
[ทูลถามฝ่าบาท]
564
00:35:39,540 --> 00:35:40,950
[ก่อนหน้านี้ไม่นานทุกคนล้วนรู้กันว่า]
565
00:35:41,190 --> 00:35:42,470
[เกิดคดีฆาตกรรมในวังหลวง]
566
00:35:42,950 --> 00:35:43,740
[พวกหลู่ฟางสี่คน]
567
00:35:43,780 --> 00:35:44,660
[แล้วยังมีหลิวเข่อเหอ]
568
00:35:44,920 --> 00:35:45,840
[ตายเพราะเหตุใด]
569
00:35:47,650 --> 00:35:48,460
ทูลถามฝ่าบาท
570
00:35:49,160 --> 00:35:50,530
คดีฆาตกรรมที่เกิดขึ้นในวังหลวง
571
00:35:50,550 --> 00:35:51,860
จนผู้คนรู้กันไปทั่วเมื่อเร็ว ๆ นี้
572
00:35:52,290 --> 00:35:55,200
การตายของพวกหลู่ฟางสี่คน
กับขันทีในวังหลิงเข่อเหอ
573
00:35:55,780 --> 00:35:56,860
สืบหาสาเหตุความตายได้หรือยังพ่ะย่ะค่ะ
574
00:36:02,400 --> 00:36:03,330
ถ้าหากฝ่าบาทไม่ทราบ
575
00:36:04,220 --> 00:36:05,760
กระหม่อมมีคำตอบอยู่พ่ะย่ะค่ะ
576
00:36:12,420 --> 00:36:14,360
พวกของหลู่ฟางสี่คนค้นพบบ่อน้ำแห้ง
577
00:36:14,380 --> 00:36:15,740
ที่ซ่อนสมบัติมากมายภายในวัง
578
00:36:16,190 --> 00:36:18,710
เข้าใจผิดว่านั่นเป็นเจดีย์สุขาวดีในตำนาน
579
00:36:18,940 --> 00:36:20,260
ซ่านกูเตาได้รู้ข่าวคราวนี้
580
00:36:20,680 --> 00:36:21,480
เกิดความละโมบ
581
00:36:21,730 --> 00:36:22,860
จับทั้งสี่คนคิดจะแย่งชิงสมบัติ
582
00:36:23,200 --> 00:36:25,220
เพื่อเสริมสร้างให้พรรคว่านเซิ่ง
ครอบครองยุทธภพ
583
00:36:25,860 --> 00:36:27,470
[โชคดีที่ขันทีในวังหลิวเข่อเหอ]
584
00:36:27,500 --> 00:36:28,490
[พบเห็นเรื่องนี้ได้ทันเวลา]
585
00:36:28,940 --> 00:36:29,930
[ฆ่าคนไปสี่คน]
586
00:36:30,490 --> 00:36:31,730
ปกป้องระเบียบในวัง
587
00:36:32,380 --> 00:36:33,380
แต่กลับโชคร้ายเสียชีวิต
588
00:36:33,860 --> 00:36:35,670
แผนร้ายของซ่านกูเตาล้มเหลว
589
00:36:35,970 --> 00:36:36,890
ในที่สุดก็ถูกจับ
590
00:36:38,580 --> 00:36:40,340
[นี่ถึงจะเป็นความจริงของคดีเจดีย์สุขาวดี]
591
00:36:41,180 --> 00:36:43,050
[แล้วก็เป็นความจริงทั้งหมด
ในหน้าประวัติศาสตร์]
592
00:36:43,920 --> 00:36:46,000
นี่เป็นความจริงของคดีเจดีย์สุขาวดี
593
00:36:46,800 --> 00:36:49,160
แล้วก็เป็นเรื่องจริงทั้งหมดที่กระหม่อมได้รู้
594
00:37:00,060 --> 00:37:00,540
ดี
595
00:37:01,770 --> 00:37:02,860
คดีนี้ไขได้ดีมาก
596
00:37:03,240 --> 00:37:04,140
ข้าพอใจมาก
597
00:37:05,990 --> 00:37:07,140
เจดีย์สุขาวดีก็ดี
598
00:37:07,500 --> 00:37:08,510
สมบัติก็ช่าง
599
00:37:08,910 --> 00:37:10,030
เรื่องนี้ให้จบเพียงแค่นี้
600
00:37:10,340 --> 00:37:11,860
ถ้าหากหลุดรอดออกไปแม้เพียงครึ่งคำ
601
00:37:12,010 --> 00:37:14,690
ข้าจะตัดหัวตระกูลฟางเก้าชั่วโคตร
602
00:37:16,380 --> 00:37:16,790
พ่ะย่ะค่ะ
603
00:37:17,300 --> 00:37:17,710
เอาเถอะ
604
00:37:18,370 --> 00:37:19,640
เรียกสหายข้างนอกของเจ้าเข้ามาเถอะ
605
00:37:20,480 --> 00:37:21,510
ถึงแม้ข้าจะแก่แล้ว
606
00:37:21,750 --> 00:37:22,790
แต่ก็ยังไม่แก่จนเลอะเลือน
607
00:37:23,080 --> 00:37:26,140
โทษที่บุกรุกวังหลวงนี่ข้าอภัยโทษให้
608
00:37:35,870 --> 00:37:37,810
หลี่เหลียนฮวาถวายบังคมฝ่าบาท
609
00:37:40,670 --> 00:37:41,240
ฟางตัวปิ้ง
610
00:37:41,780 --> 00:37:42,560
เจ้าออกไปก่อนเถอะ
611
00:37:43,100 --> 00:37:46,150
ข้ามีเรื่องอยากจะพูดกับหลี่เหลียนฮวาตามลำพัง
612
00:37:46,200 --> 00:37:46,600
นี่...
613
00:38:10,040 --> 00:38:15,770
[ห้องทรงอักษร]
614
00:38:14,190 --> 00:38:15,980
ฝ่าบาทมีราชโองการ
615
00:38:17,380 --> 00:38:20,740
ตระกูลฟางและทุกคนที่สำนักเทียนจี
มีความดีความชอบในการอารักขา
616
00:38:21,380 --> 00:38:24,250
ฟางเจ๋อซื่อเจ้ากรมคลังภักดีซื่อสัตย์
617
00:38:24,540 --> 00:38:25,890
มีทั้งความสามารถและคุณธรรม
618
00:38:26,260 --> 00:38:27,970
ตกรางวัลเป็นที่ดินพันหมู่
619
00:38:28,100 --> 00:38:29,270
ทองคำหมื่นตำลึง
620
00:38:29,660 --> 00:38:31,380
เห็นแก่ที่คอยปรนนิบัติยามประชวร
621
00:38:31,810 --> 00:38:34,400
จึงอนุญาตให้ออกจากวังไปพักได้
622
00:38:34,420 --> 00:38:36,850
กระหม่อมขอบพระทัยฝ่าบาท
623
00:38:38,160 --> 00:38:40,600
ข้าว่าแล้วว่าเสด็จพ่อเป็นฮ่องเต้ที่ทรงธรรม
624
00:38:41,440 --> 00:38:44,910
ฟางตัวปิ้งบุตรชายของฟางเจ๋อซื่อ
กล้าหาญหลักแหลม
625
00:38:45,170 --> 00:38:46,670
เป็นผู้ที่มีความสามารถ
626
00:38:47,060 --> 00:38:49,180
แต่มีปณิธานอยู่ในยุทธภพ
627
00:38:49,390 --> 00:38:50,470
ไม่ฝักใฝ่ราชสำนัก
628
00:38:50,660 --> 00:38:52,540
อนุญาตให้เขาท่องไปในยุทธภพ
629
00:38:52,800 --> 00:38:54,620
ออกสำรวจภูเขาและแม่น้ำแทนฝ่าบาท
630
00:38:54,890 --> 00:38:56,940
ปราบปรามเรื่องอยุติธรรมในใต้หล้า
631
00:38:57,130 --> 00:39:00,410
เรื่องการหมั้นหมายกับองค์หญิงจาวหลิง
ค่อยปรึกษากันวันหลัง
632
00:39:00,620 --> 00:39:02,300
จบราชโองการ
633
00:39:03,300 --> 00:39:04,220
กระหม่อมน้อมรับราชโองการ
634
00:39:08,270 --> 00:39:09,350
ค่อยปรึกษากันวันหลัง
635
00:39:10,010 --> 00:39:11,490
เหตุใดเสด็จพ่อ
ถึงบอกว่าค่อยปรึกษากันวันหลังล่ะ
636
00:39:12,490 --> 00:39:13,790
ข้าจะไปสอบถามเสด็จพ่อ
637
00:39:14,790 --> 00:39:15,260
องค์หญิง
638
00:39:17,140 --> 00:39:19,380
ขอบคุณองค์หญิงที่ช่วยพูดให้ข้ากับตระกูลฟาง
639
00:39:20,380 --> 00:39:22,060
แต่วันนี้เวลานี้ด้วยฐานะของข้า
640
00:39:23,380 --> 00:39:24,790
ก็ไม่ควรจะมีความเกี่ยวข้อง
641
00:39:25,420 --> 00:39:28,020
กับองค์หญิงและราชสำนักจริง ๆ
642
00:39:33,420 --> 00:39:34,260
ก็ถือว่าพวกเรา
643
00:39:36,210 --> 00:39:37,090
มีโชคแต่ไร้วาสนาก็แล้วกัน
644
00:39:38,090 --> 00:39:38,900
ฟางตัวปิ้งเจ้า...
645
00:39:45,000 --> 00:39:45,640
ฟางตัวปิ้ง
646
00:39:47,260 --> 00:39:50,350
เจ้าชอบยุทธภพมากจริง ๆ ใช่หรือไม่
647
00:39:52,270 --> 00:39:52,790
ใช่
648
00:39:53,570 --> 00:39:54,530
เช่นนั้นถ้าหากว่า
649
00:39:55,810 --> 00:39:56,980
ข้าเกลี้ยกล่อมเสด็จพ่อได้
650
00:39:57,990 --> 00:40:00,110
เช่นนั้นเจ้าก็ไม่ยินยอมอยู่ในวัง
651
00:40:01,120 --> 00:40:02,650
เป็นขุนนางเพื่อข้าใช่หรือไม่
652
00:40:14,010 --> 00:40:14,990
ในเมื่อเจ้าไม่ชอบ
653
00:40:15,510 --> 00:40:16,850
เช่นนั้นข้าก็จะไม่ฝืนใจ
654
00:40:19,960 --> 00:40:20,630
เจ้าไปเถอะ
655
00:40:21,450 --> 00:40:22,650
ข้าปล่อยให้เจ้าเป็นอิสระแล้ว
656
00:40:35,620 --> 00:40:36,340
องค์หญิงรักษาตัวด้วย
657
00:40:56,460 --> 00:40:57,040
องค์หญิง
658
00:41:02,190 --> 00:41:02,870
เรื่องในอนาคต
659
00:41:04,420 --> 00:41:05,630
ตอนนี้ใครจะรู้แน่ชัดล่ะ
660
00:41:07,270 --> 00:41:08,190
เจ้าเป็นคนพูดเองนะ
661
00:41:09,130 --> 00:41:09,700
ได้
662
00:41:10,470 --> 00:41:11,590
เช่นนั้นข้าจะรอเจ้า
663
00:41:12,240 --> 00:41:13,620
รอให้เจ้าท่องยุทธภพจนพอใจแล้ว
664
00:41:14,260 --> 00:41:15,500
ก็กลับมาเป็นราชบุตรเขยของข้า
665
00:41:27,320 --> 00:41:30,710
♫ชีวิตจริงค่อย ๆ เริ่มขึ้นเมื่อผ่านไปแล้วครึ่งชีวิต♫
666
00:41:30,740 --> 00:41:32,560
♫ในวัยเยาว์ไม่เข้าใจคำว่ามิตรภาพ♫
667
00:41:32,580 --> 00:41:35,000
♫ซ้ำยังไม่เอ่ยถึงอดีต♫
668
00:41:35,070 --> 00:41:38,190
♫เชิญนักดื่มในชุดขาวงามสง่ามาร่วมวง♫
669
00:41:38,210 --> 00:41:39,890
♫หัวเราะอย่างเบาปัญญาโดยไร้คำพูดใดเอื้อนเอ่ย♫
670
00:41:39,460 --> 00:41:39,940
เอ้า
671
00:41:39,920 --> 00:41:42,660
♫รักข้างเดียวจนไม่อาจหยุดร่ำสุรา♫
672
00:41:43,140 --> 00:41:45,760
♫ค่ำคืนยาวนานอยู่เป็นเพื่อน
พระจันทร์เหนือหลังคา♫
673
00:41:45,780 --> 00:41:47,600
♫แหวกเมฆานับดวงดาว♫
674
00:41:47,620 --> 00:41:50,480
♫อดีตที่แสนระทมเดี๋ยวไกลเดี๋ยวใกล้♫
675
00:41:49,950 --> 00:41:52,070
ตกลงแล้วฝ่าบาท
พูดอะไรกับเจ้าตามลำพังหรือ
676
00:41:50,590 --> 00:41:53,480
♫นับแต่โบราณมามีวีรบุรุษสักกี่คน♫
677
00:41:53,520 --> 00:41:55,130
♫ที่กล้าเอาชีวิตเดิมพัน♫
678
00:41:53,970 --> 00:41:55,220
ก็แค่ถามเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ
679
00:41:55,260 --> 00:41:58,510
♫กับการแพ้ชนะของรักและชัง♫
680
00:41:55,440 --> 00:41:56,630
แล้วก็ตรวจชีพจรให้ข้าด้วย
681
00:41:58,380 --> 00:41:59,370
พูดจาเหลวไหลอีกแล้ว
682
00:41:59,310 --> 00:42:02,830
♫ขอหนึ่งจอกเมาสราญรมย์♫
683
00:42:00,500 --> 00:42:01,450
พูดความจริงทุกประโยค
684
00:42:01,470 --> 00:42:02,470
ฟ้าดินเป็นพยานได้เลย
685
00:42:02,970 --> 00:42:04,760
ฝ่าบาทรู้ว่าเจ้าเป็นสายเลือดของฟางจีอ๋อง
686
00:42:03,090 --> 00:42:06,720
♫ตวัดพู่กันกลับไปกับสหายเก่า♫
687
00:42:05,340 --> 00:42:06,380
แล้วจะไม่ทำให้เจ้าลำบากใจหรือ
688
00:42:06,830 --> 00:42:09,520
ฝ่าบาทในตอนนี้ มีเมตตาใจกว้าง
689
00:42:06,910 --> 00:42:08,960
♫ก็แค่เลือกตอนจบ♫
690
00:42:08,980 --> 00:42:13,010
♫ที่ตัวเองชอบ♫
691
00:42:09,660 --> 00:42:10,390
เข้าอกเข้าใจชาวบ้าน
692
00:42:10,540 --> 00:42:11,420
เป็นฮ่องเต้ที่ดี
693
00:42:11,910 --> 00:42:13,790
ข้าเป็นเพียงแค่คนที่ใกล้จะตายเท่านั้น
694
00:42:14,330 --> 00:42:16,400
สำหรับเขาแล้วมีอะไรให้ต้องกังวลด้วย
695
00:42:14,350 --> 00:42:17,950
♫ขอถามสักคำถึงทุกข์สุขของดอกบัว♫
696
00:42:16,960 --> 00:42:17,840
ต่อให้เป็นฮ่องเต้ที่ดี
697
00:42:18,140 --> 00:42:21,770
♫หักกระบี่ทิ้งสู่โคลนตม♫
698
00:42:18,390 --> 00:42:19,550
แต่ถ้ามีความเป็นไปได้อะไร
699
00:42:19,590 --> 00:42:20,870
ที่จะสั่นคลอนตำแหน่งของเขา
700
00:42:21,670 --> 00:42:22,990
เขาก็จะไม่ใจอ่อนเด็ดขาด
701
00:42:21,860 --> 00:42:24,120
♫ให้เรื่องภายในใจมันจบสิ้นไป♫
702
00:42:24,650 --> 00:42:29,000
♫เพียงเพราะไม่อยากทำให้ใคร ๆ ผิดหวังก็เท่านั้น♫
703
00:42:25,500 --> 00:42:26,370
เอาเถอะ ฟางเสียวเป่า
704
00:42:27,780 --> 00:42:28,460
เจ้าทายถูกแล้ว
705
00:42:29,230 --> 00:42:30,290
ที่จริงข้าบอกฝ่าบาทว่า
706
00:42:31,450 --> 00:42:33,370
ข้าเอาของจากเจดีย์สุขาวดีไปอย่างหนึ่ง
707
00:42:34,140 --> 00:42:35,060
ถ้าหากพวกเราเกิดเรื่อง
708
00:42:35,380 --> 00:42:36,100
เพื่อนคนนี้
709
00:42:36,630 --> 00:42:39,230
ก็จะเอาของสิ่งนี้เปิดเผยต่อทุกคน
710
00:42:39,750 --> 00:42:40,420
เหลวไหล
711
00:42:41,100 --> 00:42:42,750
เจ้าเอาของมาจาก
เจดีย์สุขาวดีมาเมื่อไรกัน
712
00:42:43,500 --> 00:42:44,740
พูดจาเหลวไหลมาตั้งหลายครั้งแล้ว
713
00:42:45,540 --> 00:42:46,540
คิดว่าข้ายังจะเชื่อเจ้าหรือ
714
00:42:47,940 --> 00:42:49,170
กระทั่งฝ่าบาทยังกล้าหลอกลวง
715
00:42:50,680 --> 00:42:51,520
สมแล้วที่เป็น
716
00:42:51,550 --> 00:42:53,540
หมอเทวดาหลี่
ที่รักษาคนตายให้ฟื้นคืนได้จริง ๆ
717
00:42:53,660 --> 00:42:54,160
ใช้ได้นี่นา
718
00:42:55,460 --> 00:42:56,350
โตขึ้นแล้วนะ
719
00:43:00,190 --> 00:43:00,870
เจ้าดูสิ
720
00:43:01,400 --> 00:43:02,710
ความรุ่งเรือง
721
00:43:03,030 --> 00:43:03,990
และความสงบสุขในตอนนี้
722
00:43:04,820 --> 00:43:05,580
เช่นนั้นข้าถามเจ้านะ
723
00:43:06,160 --> 00:43:09,330
ตอนนี้ยังมีใครที่เหมาะจะเป็น
724
00:43:09,590 --> 00:43:10,750
ฮ่องเต้ยิ่งกว่าคนผู้นี้อีก
725
00:43:11,620 --> 00:43:12,310
อีกอย่าง
726
00:43:12,860 --> 00:43:14,300
ข้าถ้ามีเวลา
727
00:43:14,330 --> 00:43:16,010
ข้าก็ต้องซ่อมหอดอกบัวของข้า
728
00:43:16,220 --> 00:43:17,640
ปลูกหัวไชเท้ามากมายหลายชนิด
729
00:43:17,660 --> 00:43:18,500
นั่นจะดีสักแค่ไหน
730
00:43:18,790 --> 00:43:21,410
♫ค่ำคืนยาวนานอยู่เป็นเพื่อน
พระจันทร์เหนือหลังคา♫
731
00:43:19,710 --> 00:43:20,530
พูดไปพูดมา
732
00:43:21,030 --> 00:43:22,530
เจ้าก็พักผ่อนมาพอประมาณแล้วนะ
733
00:43:21,430 --> 00:43:23,260
♫แหวกเมฆานับดวงดาว♫
734
00:43:23,280 --> 00:43:26,130
♫อดีตที่แสนระทมเดี๋ยวไกลเดี๋ยวใกล้♫
735
00:43:24,790 --> 00:43:26,450
เมื่อไรจะเตรียมใช้ดอกลืมเลือนถอนพิษล่ะ
736
00:43:26,240 --> 00:43:29,140
♫นับแต่โบราณมามีวีรบุรุษสักกี่คน♫
737
00:43:26,810 --> 00:43:27,650
นี่ต่างหากที่เป็นเรื่องสำคัญ
738
00:43:27,870 --> 00:43:29,190
ไม่ต้องรีบร้อนเลยจริง ๆ
739
00:43:29,170 --> 00:43:30,790
♫ที่กล้าเอาชีวิตเดิมพัน♫
740
00:43:29,870 --> 00:43:32,230
พรุ่งนี้ ข้าต้องไปสำนักซื่อกู้สักหน่อย
741
00:43:30,810 --> 00:43:34,060
♫กับการแพ้ชนะของรักและชัง♫
742
00:43:32,640 --> 00:43:35,230
มีอีกเรื่องหนึ่งที่ต้องไปจัดการ
743
00:43:34,990 --> 00:43:38,590
♫ขอถามสักคำถึงทุกข์สุขของดอกบัว♫
744
00:43:37,190 --> 00:43:37,630
มา
745
00:43:38,070 --> 00:43:38,480
ดื่ม
746
00:43:38,780 --> 00:43:42,410
♫หักกระบี่ทิ้งสู่โคลนตม♫
747
00:43:42,500 --> 00:43:44,760
♫ให้เรื่องภายในใจมันจบสิ้นไป♫
748
00:43:45,290 --> 00:43:49,640
♫เพียงเพราะไม่อยากทำให้ใคร ๆ ผิดหวังก็เท่านั้น♫
80398