Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,881 --> 00:00:13,118
I ain't been here a week,
2
00:00:13,151 --> 00:00:16,359
and the shit I've seen
has certainly given me pause.
3
00:00:16,391 --> 00:00:18,562
Previously on
Justified: City Primeval...
4
00:00:18,596 --> 00:00:21,736
Clement Mansell
killed a judge and Rose Doyle.
5
00:00:21,768 --> 00:00:23,039
Then prove it.
6
00:00:23,071 --> 00:00:24,675
We don't get Mansell in lockup,
7
00:00:24,707 --> 00:00:26,655
the Albanians are gonna
tear shit up going after him.
8
00:00:26,678 --> 00:00:29,785
They had you cold on
four counts, but you walked.
9
00:00:29,818 --> 00:00:31,164
Who was the arresting officer?
10
00:00:31,187 --> 00:00:32,723
Raymond Cruz.
11
00:00:32,756 --> 00:00:35,664
32 years on the job...
the world changed, Ray didn't.
12
00:00:35,697 --> 00:00:37,475
You know the names
in that judge's little book.
13
00:00:37,500 --> 00:00:38,703
You know how we get at 'em.
14
00:00:38,735 --> 00:00:41,075
Split this straight down
the middle, 50/50.
15
00:00:41,107 --> 00:00:43,579
I got an opportunity
to get what's coming to me
16
00:00:43,612 --> 00:00:45,584
and take Mansell down
in the process.
17
00:00:45,616 --> 00:00:47,521
Do you mean
his little black book?
18
00:00:47,554 --> 00:00:48,799
It could put you
in that judge's seat.
19
00:00:48,823 --> 00:00:51,796
I lost my wife.
Lost my house, my practice.
20
00:00:51,829 --> 00:00:54,401
You threw them away
when you defrauded your wife.
21
00:00:54,433 --> 00:00:58,142
So you're just gonna stay
out here all night
22
00:00:58,174 --> 00:00:59,712
by yourself?
23
00:00:59,744 --> 00:01:01,582
You're with me now.
24
00:01:01,615 --> 00:01:03,686
I'm not by myself anymore.
25
00:01:03,719 --> 00:01:06,859
Shooting from the hip?
26
00:01:06,893 --> 00:01:08,596
Something like that.
27
00:01:08,629 --> 00:01:12,102
The man who would be
fucking king.
28
00:01:40,492 --> 00:01:42,129
Morning.
29
00:01:44,134 --> 00:01:45,704
Morning.
30
00:02:24,882 --> 00:02:27,620
Looks like I kept
the Albanians out of here.
31
00:02:34,533 --> 00:02:37,507
So this never happened.
32
00:02:37,539 --> 00:02:39,745
So don't tell everyone
at school?
33
00:02:39,777 --> 00:02:41,917
I just want to lay
some ground rules.
34
00:02:41,949 --> 00:02:43,719
Of course.
35
00:02:43,752 --> 00:02:46,258
- Nothing changes between us.
- Nope.
36
00:02:46,290 --> 00:02:48,628
My client is still my client.
37
00:02:48,662 --> 00:02:50,835
Yep.
38
00:02:50,867 --> 00:02:53,873
That said, how was it for you?
39
00:02:53,906 --> 00:02:56,879
It was about
what I expected it to be.
40
00:03:27,706 --> 00:03:29,610
She won't hear you.
In the shower.
41
00:03:29,644 --> 00:03:30,856
If you, uh, don't want to wait,
42
00:03:30,881 --> 00:03:32,683
you can just
tell me who you are.
43
00:03:32,716 --> 00:03:34,956
I'll let her know you came by.
- And you are?
44
00:03:34,989 --> 00:03:37,961
I'm the go-getter
going to get us a few coffees.
45
00:03:37,995 --> 00:03:39,966
Which means you're coming back.
46
00:03:39,998 --> 00:03:42,872
Or I could stay.
Should I stay?
47
00:03:42,905 --> 00:03:44,876
We can wait.
48
00:03:44,908 --> 00:03:46,879
You're gonna wait with me?
49
00:03:46,913 --> 00:03:49,251
I don't think
I can just let you in.
50
00:03:49,283 --> 00:03:50,787
We can wait together.
51
00:03:50,820 --> 00:03:52,824
Or, again, you could just...
52
00:03:52,858 --> 00:03:55,562
tell me who you are,
and I'll tell her.
53
00:03:55,596 --> 00:03:58,002
She and I have some
pecuniary matters to handle...
54
00:03:58,034 --> 00:04:01,609
something you don't need
to know nothing about.
55
00:04:01,641 --> 00:04:03,354
You tell her that I was here.
I'll catch up with her later.
56
00:04:03,378 --> 00:04:05,316
She'll know who.
- But I won't.
57
00:04:07,653 --> 00:04:10,961
I'm a jack-of-all-trades,
advocate for the disadvantaged,
58
00:04:10,993 --> 00:04:14,001
style maven, clearly,
street pastor.
59
00:04:14,033 --> 00:04:16,004
Occasionally I'm a nutritionist.
60
00:04:16,038 --> 00:04:18,309
You dig?
61
00:04:18,341 --> 00:04:21,348
Oh, and don't let
this house fool you.
62
00:04:21,380 --> 00:04:25,290
This neighborhood, it could be
hazardous to your "caucacity."
63
00:04:42,423 --> 00:04:44,761
Oh, damn, I do love a tape deck,
64
00:04:44,795 --> 00:04:47,399
but I got to boost
a lot of shitbox old cars.
65
00:04:47,432 --> 00:04:49,848
They got milkshakes in there?
I could really use a milkshake.
66
00:04:49,872 --> 00:04:51,641
Sweet tooth for a sweet lady.
67
00:04:51,675 --> 00:04:54,047
- That's not funny, Clement.
- Please don't start again.
68
00:04:54,079 --> 00:04:56,418
And don't worry
about those boys coming back.
69
00:04:56,451 --> 00:04:57,452
When we're in there,
70
00:04:57,485 --> 00:04:59,757
I don't want to hear one word
about Albanians,
71
00:04:59,790 --> 00:05:01,762
so just keep
those pretty lips of yours
72
00:05:01,795 --> 00:05:03,632
wrapped around the straw.
73
00:05:09,343 --> 00:05:11,983
So how you want to play it?
74
00:05:12,016 --> 00:05:14,321
I'm working on who, not how.
75
00:05:14,353 --> 00:05:17,928
Yeah, I think we can play
this hard and heavy.
76
00:05:17,961 --> 00:05:21,668
Nah, this is a different
thing than we ever did...
77
00:05:21,701 --> 00:05:24,841
different kind of criminal,
requires finesse.
78
00:05:24,875 --> 00:05:27,055
Well, the quickest, surest
way to get money off somebody
79
00:05:27,079 --> 00:05:29,952
is to stick a gun in their
mouth and ear back the hammer.
80
00:05:29,985 --> 00:05:31,355
"Your money or your life,
partner."
81
00:05:31,387 --> 00:05:32,925
I'm not saying there ain't
82
00:05:32,957 --> 00:05:35,762
hard dudes in this book
we're gonna hit hard.
83
00:05:35,797 --> 00:05:37,367
I'm saying
we find the right name...
84
00:05:37,399 --> 00:05:38,803
Here you go.
85
00:05:38,836 --> 00:05:40,807
We won't have to hit 'em at all.
86
00:05:42,709 --> 00:05:46,887
See if I can find the class
of criminal you got in mind.
87
00:05:46,920 --> 00:05:50,692
Damn, lots of numbers
and letters and shit in here.
88
00:05:50,725 --> 00:05:52,899
Here we go... people.
89
00:05:52,932 --> 00:05:54,836
All right,
how about Roger Block?
90
00:05:54,869 --> 00:05:57,706
War hero, rich.
91
00:05:57,740 --> 00:05:59,846
He's got to have a hard bark
on him, though.
92
00:05:59,879 --> 00:06:01,850
Okay.
93
00:06:01,882 --> 00:06:04,153
Uh, Bernie Bernbaum.
94
00:06:04,187 --> 00:06:06,791
- Don't know him.
- I thought you knew everybody.
95
00:06:06,826 --> 00:06:08,329
In the entire city of Detroit?
96
00:06:08,362 --> 00:06:09,831
Well, okay.
97
00:06:09,865 --> 00:06:11,435
How about Tootie Clay?
98
00:06:11,468 --> 00:06:12,805
Too old.
99
00:06:12,838 --> 00:06:14,908
- How old?
- Dead.
100
00:06:17,045 --> 00:06:19,384
Meynard Delvina?
101
00:06:19,417 --> 00:06:21,021
Hell, no.
102
00:06:21,053 --> 00:06:22,824
What's wrong
with Meynard Delvina?
103
00:06:22,858 --> 00:06:24,862
We don't need to be tussling
with no ethnics.
104
00:06:24,894 --> 00:06:26,440
What, you afraid
you can't hold your own
105
00:06:26,464 --> 00:06:28,134
against
some Detroit wiseguy now?
106
00:06:28,168 --> 00:06:30,874
He ain't Italian.
He's Albanian.
107
00:06:30,906 --> 00:06:33,079
I got no interest
in being peeled like an orange.
108
00:06:33,112 --> 00:06:35,985
I'm not feeling so hot.
I think I'm gonna go.
109
00:06:36,018 --> 00:06:37,463
No, no, no, stick around.
Be my lucky penny.
110
00:06:37,487 --> 00:06:38,755
I'm the one needs luck.
111
00:06:38,788 --> 00:06:40,093
No you don't.
112
00:06:40,125 --> 00:06:42,865
I'm leaving, lovey
bear. You got it?
113
00:06:51,447 --> 00:06:53,418
She's just pissed
I didn't finish
114
00:06:53,451 --> 00:06:55,132
what I started last night,
if you know what I mean.
115
00:06:55,156 --> 00:06:56,826
Yes, Clement,
I know what you mean.
116
00:06:56,858 --> 00:06:59,031
The question is,
what does she mean?
117
00:06:59,064 --> 00:07:00,766
Question is...
118
00:07:00,800 --> 00:07:03,505
since I'm out of ideas,
question is, who's the mark?
119
00:07:06,444 --> 00:07:08,115
Well...
120
00:07:08,148 --> 00:07:10,086
I did have a thought on that.
121
00:07:10,119 --> 00:07:12,122
You seen
those billboards around...
122
00:07:12,156 --> 00:07:14,194
Burt Dickey Real Estate?
123
00:07:14,226 --> 00:07:16,031
I don't read billboards.
124
00:07:16,064 --> 00:07:19,103
Anyway,
they call him Bulldozer Burt
125
00:07:19,137 --> 00:07:21,507
'cause he rips down
old buildings to put up condos.
126
00:07:21,540 --> 00:07:22,543
So?
127
00:07:22,576 --> 00:07:24,480
So...
128
00:07:24,514 --> 00:07:29,057
white-collar ex-con,
house in Bloomfield Hills.
129
00:07:29,089 --> 00:07:31,028
Oh.
130
00:07:31,060 --> 00:07:32,999
Sounds like a walk
in the park to me.
131
00:07:33,031 --> 00:07:34,802
Have you walked
in the park lately?
132
00:07:34,834 --> 00:07:37,173
It's full of bums and perverts.
133
00:07:37,206 --> 00:07:39,577
But...
134
00:07:39,610 --> 00:07:41,915
Bulldozer Burt.
135
00:07:41,949 --> 00:07:43,252
Why not?
136
00:07:49,264 --> 00:07:51,935
You had a visitor
while you were in the shower.
137
00:07:51,968 --> 00:07:52,937
Shit.
138
00:07:52,971 --> 00:07:54,173
No, not Albanian,
139
00:07:54,206 --> 00:07:57,915
unless there
are Black Albanians.
140
00:07:57,947 --> 00:08:00,418
We everywhere.
141
00:08:03,291 --> 00:08:05,062
I didn't get a name,
142
00:08:05,096 --> 00:08:09,204
but, uh, he was sporting
some sweet footwear.
143
00:08:09,237 --> 00:08:11,175
What, his
nonexistent basketball team
144
00:08:11,208 --> 00:08:14,514
needed some funds
for some uniforms or something?
145
00:08:14,547 --> 00:08:16,117
He was a grown man.
146
00:08:16,151 --> 00:08:18,021
He said there were
money matters to attend to
147
00:08:18,055 --> 00:08:19,858
and that time
was of the essence.
148
00:08:21,995 --> 00:08:23,231
Is he a client?
149
00:08:23,264 --> 00:08:25,136
Look, just because you got
in my panties
150
00:08:25,168 --> 00:08:27,473
doesn't mean you can get
in my business.
151
00:08:27,507 --> 00:08:29,509
But that never happened.
152
00:08:52,590 --> 00:08:56,532
I have plenty of protection
at the courthouse.
153
00:08:56,565 --> 00:09:00,605
Don't tailgate me
by wheel or by foot.
154
00:09:00,639 --> 00:09:02,953
Funny that I'm the one
you're worried about following you.
155
00:09:02,977 --> 00:09:06,585
Givens.
Are we straight?
156
00:09:06,618 --> 00:09:08,154
Yes, ma'am.
157
00:09:56,116 --> 00:09:58,455
You didn't notice that
you were swimming upstream?
158
00:09:58,488 --> 00:10:00,201
Figured there were
doughnuts in the break room.
159
00:10:00,225 --> 00:10:02,029
All hands meeting.
160
00:10:04,433 --> 00:10:06,940
- Last night?
- Yeah.
161
00:10:06,972 --> 00:10:09,443
Storm warning in effect.
162
00:10:20,164 --> 00:10:21,467
Check in at the office later.
163
00:10:23,772 --> 00:10:26,177
I just got off the phone
with the governor,
164
00:10:26,211 --> 00:10:28,349
who wanted to know why,
in the five days
165
00:10:28,381 --> 00:10:31,187
since Judge Guy and
the young lady got murdered,
166
00:10:31,221 --> 00:10:34,059
there has been
absolutely zero progress.
167
00:10:34,092 --> 00:10:37,000
Results now!
168
00:10:37,033 --> 00:10:39,504
I'm gonna imagine myself
some sunny place
169
00:10:39,537 --> 00:10:43,111
that's not a weed lot
over by Northville Downs.
170
00:10:43,144 --> 00:10:44,990
Better yet, get your
thumbs out of your asses...
171
00:10:45,014 --> 00:10:46,360
- Piazza San Marco sounds good.
- And help!
172
00:10:46,384 --> 00:10:48,322
- You ever been to Venice?
- Are we clear?
173
00:10:48,355 --> 00:10:51,360
I got a Borsalino hat,
Marshal. You like hats.
174
00:10:51,394 --> 00:10:53,474
As far as who's
in charge of this jumble-fuck
175
00:10:53,498 --> 00:10:55,469
now that Detective Bryl
is on ice,
176
00:10:55,501 --> 00:10:58,241
I've made Detective Downey
sole lead,
177
00:10:58,274 --> 00:11:00,546
effective immediately.
178
00:11:00,578 --> 00:11:02,383
Detective Downey.
179
00:11:02,416 --> 00:11:05,221
Thank you, Chief Briggs.
180
00:11:09,129 --> 00:11:12,702
Effective immediately,
we're going back to the start.
181
00:11:14,139 --> 00:11:17,145
He's not going to listen to me,
182
00:11:17,178 --> 00:11:19,283
but he'll listen to you.
183
00:11:19,317 --> 00:11:21,355
You tell him
184
00:11:21,388 --> 00:11:25,229
to not play with Mansell
and that book.
185
00:11:25,261 --> 00:11:29,403
Between getting this
bar/museum back together
186
00:11:29,437 --> 00:11:31,774
and paying off what he owes
on the reverse mortgage,
187
00:11:31,808 --> 00:11:34,179
he's in too deep
to think with his head.
188
00:11:34,212 --> 00:11:36,092
Well, do you happen to know
where that piece of metal is
189
00:11:36,116 --> 00:11:38,087
that could take the devil down?
190
00:11:38,120 --> 00:11:39,423
I might.
191
00:11:39,456 --> 00:11:41,294
Well, you might want to hide it
192
00:11:41,327 --> 00:11:43,164
somewhere
where he can't find it,
193
00:11:43,197 --> 00:11:45,068
and I'll find a way
to make it turn up.
194
00:11:45,101 --> 00:11:49,177
Mm-hmm. That don't get him
out of hock, though.
195
00:11:49,210 --> 00:11:52,283
Well, I guess it's time to
play Powerball scratchers, huh?
196
00:11:52,316 --> 00:11:55,823
Look at this mess.
197
00:11:55,856 --> 00:11:57,427
"You can only kill a man once,
198
00:11:57,460 --> 00:11:59,431
but you can murder
a crime scene a hundred times."
199
00:11:59,463 --> 00:12:01,100
One thing no one's talking about
200
00:12:01,134 --> 00:12:02,370
I can't get out of my head.
201
00:12:02,403 --> 00:12:04,073
Went wrong
somewhere along the way.
202
00:12:04,106 --> 00:12:05,408
He showed it to us.
203
00:12:05,442 --> 00:12:08,248
Practically a threat.
He knew it was a big deal.
204
00:12:08,280 --> 00:12:12,322
Remember the Hardy Boys?
Think I got the idea there.
205
00:12:12,355 --> 00:12:14,394
Solving mysteries and shit.
206
00:12:14,427 --> 00:12:17,066
The judge had a book of secrets
207
00:12:17,099 --> 00:12:19,336
or favors or payoffs.
208
00:12:19,370 --> 00:12:22,476
No one's seen it since.
No one knows where it is.
209
00:12:22,509 --> 00:12:25,216
Mansell's got it, right?
210
00:12:25,249 --> 00:12:29,090
Or someone else paid him
to hit the judge and grab it?
211
00:12:29,123 --> 00:12:31,128
I don't know.
212
00:12:31,161 --> 00:12:34,533
But it ain't nowhere,
and it is the key.
213
00:12:34,567 --> 00:12:36,270
I didn't want to be
a cop, really.
214
00:12:36,303 --> 00:12:38,341
I was gonna write stories.
215
00:12:38,375 --> 00:12:40,211
Tell you, if I wrote this case
as a whodunit,
216
00:12:40,245 --> 00:12:42,216
wouldn't have sold one copy.
217
00:12:42,249 --> 00:12:43,561
If you're saying
standing out here
218
00:12:43,585 --> 00:12:45,655
is a waste of our time, I agree.
219
00:12:45,688 --> 00:12:47,393
I'll do you one better.
220
00:12:47,426 --> 00:12:49,331
We're all gonna be retired
playing pickleball,
221
00:12:49,364 --> 00:12:51,335
this case still open.
222
00:12:51,368 --> 00:12:55,209
Got to make something stick
somehow.
223
00:12:55,241 --> 00:12:58,115
Wasn't there a suspect you
guys brought in, a drifter?
224
00:12:58,148 --> 00:12:59,460
Was out at the golf course
that night.
225
00:12:59,484 --> 00:13:00,352
Bryl interviewed him...
226
00:13:00,385 --> 00:13:03,125
Afghanistan vet,
name of Darrold Woods.
227
00:13:03,158 --> 00:13:05,428
Here, this guy.
228
00:13:05,461 --> 00:13:07,232
Yeah.
W-we know he didn't do it.
229
00:13:07,265 --> 00:13:09,871
Mansell did it.
You want to BOLO Darrold?
230
00:13:09,904 --> 00:13:12,543
Maybe he'd recall something
he forgot the first time.
231
00:13:12,576 --> 00:13:14,547
Man, he burned Rose's thigh
with a cigarette
232
00:13:14,580 --> 00:13:17,253
to see if she was alive.
233
00:13:17,286 --> 00:13:18,697
She was shot point blank
in the face.
234
00:13:18,721 --> 00:13:20,359
He had to check?
235
00:13:20,392 --> 00:13:22,629
He did.
You know why?
236
00:13:22,663 --> 00:13:24,567
Says here he was high on PCP.
237
00:13:24,600 --> 00:13:26,504
High on PCP.
238
00:13:26,538 --> 00:13:29,845
So not likely
to recall anything helpful?
239
00:13:43,538 --> 00:13:45,543
Burt, how you doing?
240
00:13:45,576 --> 00:13:47,547
O-or do you prefer Mr. Dickey?
241
00:13:47,580 --> 00:13:49,350
The second, thank you.
242
00:13:49,383 --> 00:13:51,654
Oh, no, no,
thank you for taking my call.
243
00:13:51,687 --> 00:13:56,264
I'ma guess that means you,
uh... you saw the photo I texted?
244
00:13:56,297 --> 00:13:59,504
Very much so.
Um, can I call you back?
245
00:13:59,537 --> 00:14:01,942
Sst.
You got a C-note?
246
00:14:01,975 --> 00:14:04,581
You got a C-note?
247
00:14:04,614 --> 00:14:06,551
Come on.
They're going to lunch.
248
00:14:09,756 --> 00:14:12,429
Huh.
Hey, bud.
249
00:14:12,462 --> 00:14:13,664
68?
250
00:14:13,697 --> 00:14:15,235
Get the fuck out of here!
251
00:14:15,269 --> 00:14:17,440
Go, go!
252
00:14:17,472 --> 00:14:18,575
No.
253
00:14:23,250 --> 00:14:24,453
Go ahead.
254
00:14:24,486 --> 00:14:26,323
What time can I swing by?
255
00:14:26,356 --> 00:14:27,692
Here?
256
00:14:27,725 --> 00:14:32,235
Where's here? You at home,
the office, racket club?
257
00:14:32,269 --> 00:14:34,316
Oh, well, I'm in the middle
of a meeting right now.
258
00:14:34,340 --> 00:14:35,609
Oh, so the office?
259
00:14:35,642 --> 00:14:38,514
I prefer home.
How about 4:00 sharp?
260
00:14:38,548 --> 00:14:39,985
No, no, no.
I've got a 3:30...
261
00:14:40,018 --> 00:14:41,586
Okay, great.
Thanks. Bye.
262
00:14:44,025 --> 00:14:45,528
Great, yes.
263
00:14:45,562 --> 00:14:47,732
Fantastic.
I'll talk to you then.
264
00:14:47,765 --> 00:14:49,336
Okay, bye.
265
00:14:52,009 --> 00:14:54,279
This is all shit, by the way.
266
00:14:55,481 --> 00:14:56,650
Diane.
267
00:14:59,389 --> 00:15:00,701
I don't suppose
you've heard anything
268
00:15:00,725 --> 00:15:02,462
about Judge Guy's replacement?
269
00:15:02,495 --> 00:15:06,370
I have a pretrial motion.
Can't talk now.
270
00:15:06,403 --> 00:15:08,674
Why the tight lips?
271
00:15:08,707 --> 00:15:10,611
I don't think you want to know.
272
00:15:13,717 --> 00:15:16,591
Are you trying to not tell me
273
00:15:16,624 --> 00:15:19,999
that you put yourself up
for the judgeship?
274
00:15:20,032 --> 00:15:22,370
This wasn't even
in your periphery last week.
275
00:15:22,403 --> 00:15:24,307
Now you're probably
greasing palms.
276
00:15:24,340 --> 00:15:26,812
You can't just sit there
like a wallflower
277
00:15:26,846 --> 00:15:29,384
hoping people will notice you.
278
00:15:29,417 --> 00:15:31,053
I do what has to be done.
279
00:15:31,086 --> 00:15:34,293
You are a politician, Diane,
280
00:15:34,326 --> 00:15:37,033
and politicians should not be
sitting on the bench.
281
00:15:37,066 --> 00:15:39,037
You want it, Carolyn?
282
00:15:39,070 --> 00:15:42,309
Go make friends
with the governor.
283
00:15:42,342 --> 00:15:44,413
Don't beg me for it.
284
00:15:51,693 --> 00:15:53,832
All right, look...
285
00:15:53,865 --> 00:15:55,769
there's three ways this'll go.
286
00:15:55,802 --> 00:15:58,040
One is God Himself
sends down a lightning bolt
287
00:15:58,073 --> 00:16:00,412
and breaks the case open.
288
00:16:00,445 --> 00:16:02,450
Two, this shit drags on
and drifts away,
289
00:16:02,482 --> 00:16:05,355
and all we got to show for it
is a peptic ulcer.
290
00:16:05,389 --> 00:16:07,860
Three, we go find Clement
and shoot him.
291
00:16:10,432 --> 00:16:12,403
I suppose there are four ways.
292
00:16:12,436 --> 00:16:15,743
The third way I was thinking...
call it the Detroit way,
293
00:16:15,775 --> 00:16:17,813
although for sure
we don't hold the patent.
294
00:16:17,846 --> 00:16:20,719
Entrapment
or plant a little dope
295
00:16:20,751 --> 00:16:24,326
or go all the way
and frame the guy up.
296
00:16:25,729 --> 00:16:28,433
Yeah, not my style either.
297
00:16:30,471 --> 00:16:32,109
You know what I should do?
298
00:16:32,142 --> 00:16:35,448
I'll tell you what I'm gonna do.
299
00:16:35,481 --> 00:16:39,456
I'm gonna wash my hands of it,
go home, see my kid.
300
00:16:39,490 --> 00:16:41,394
A time will come one day
you won't even think
301
00:16:41,427 --> 00:16:43,565
about this place.
302
00:16:43,597 --> 00:16:46,437
Someone got
the son of a bitch before.
303
00:16:46,471 --> 00:16:48,809
Clement's not the
Christ almighty Zodiac Killer.
304
00:16:48,842 --> 00:16:51,114
What was the name
of the arresting officer?
305
00:16:58,495 --> 00:16:59,764
Good afternoon.
306
00:16:59,798 --> 00:17:01,433
Is he dead?
307
00:17:01,466 --> 00:17:03,105
- Excuse me?
- Raymond.
308
00:17:03,138 --> 00:17:04,307
My bad.
309
00:17:04,339 --> 00:17:07,680
Homicide at the door... you
assume we found him somewhere.
310
00:17:07,712 --> 00:17:09,616
Then what brings you
to my door, Wendell?
311
00:17:09,650 --> 00:17:10,886
PAL drive, I hope.
312
00:17:10,920 --> 00:17:12,455
The truth is, Mary Alice,
313
00:17:12,489 --> 00:17:15,429
he may be helpful
on a case we're working.
314
00:17:15,461 --> 00:17:17,133
That one that's all on the news.
315
00:17:17,165 --> 00:17:18,869
Look, I know how it is
with y'all.
316
00:17:18,903 --> 00:17:21,540
And you're still here.
317
00:17:21,574 --> 00:17:23,144
Care to take that one, Marshal?
318
00:17:23,178 --> 00:17:24,646
Ma'am,
we thought your husband...
319
00:17:24,680 --> 00:17:26,617
Ex-husband.
Who is this guy?
320
00:17:26,651 --> 00:17:28,654
- I tried to tell him.
- I'll tell him.
321
00:17:28,688 --> 00:17:30,726
I don't like Raymond.
322
00:17:30,759 --> 00:17:33,765
I don't keep tabs,
and he doesn't check in.
323
00:17:33,798 --> 00:17:36,738
You can see why I thought
he was dead in a ditch.
324
00:17:36,770 --> 00:17:39,509
I do hear that,
but it's important.
325
00:17:39,542 --> 00:17:41,580
Aren't they all?
326
00:17:41,614 --> 00:17:43,819
You trimmed down, Wendell.
327
00:17:43,853 --> 00:17:45,788
Nice to see you
taking better care.
328
00:17:45,823 --> 00:17:47,894
Trying to quit coffee,
drinking green tea.
329
00:17:47,926 --> 00:17:49,396
Some getting used to at first...
330
00:17:49,430 --> 00:17:50,900
If you find Raymond,
331
00:17:50,932 --> 00:17:52,903
tell him I got fed up
with his old Cutlass
332
00:17:52,936 --> 00:17:54,773
in the garage...
333
00:17:54,807 --> 00:17:56,744
had it towed.
334
00:18:01,788 --> 00:18:04,760
Told you how it'd go,
and that's how it went.
335
00:18:08,701 --> 00:18:09,938
Hey.
336
00:18:09,971 --> 00:18:11,207
Okay.
337
00:18:11,240 --> 00:18:12,308
Any coffee in there?
338
00:18:12,342 --> 00:18:15,182
Yeah, and something else...
it came for you, Raylan.
339
00:18:15,214 --> 00:18:17,653
I think it might cheer you up.
340
00:18:17,685 --> 00:18:20,826
Aw, somebody misses her daddy.
341
00:18:32,884 --> 00:18:34,487
You know, for a minute,
342
00:18:34,519 --> 00:18:36,039
I really hoped
these would cheer me up.
343
00:19:03,678 --> 00:19:06,750
This is a nice place.
344
00:19:06,784 --> 00:19:10,025
What do you think he did
to get in the book?
345
00:19:10,057 --> 00:19:12,496
- Capitalism.
- Ah...
346
00:19:20,077 --> 00:19:23,819
I don't know
if I ever told you, but...
347
00:19:23,853 --> 00:19:26,959
I got a call one night.
348
00:19:26,991 --> 00:19:30,933
It was my old homeboy
from Cooley, Ricky Lawson,
349
00:19:30,967 --> 00:19:32,077
who you wouldn't know by name,
350
00:19:32,102 --> 00:19:35,608
but who played
with 'em all, man...
351
00:19:35,642 --> 00:19:38,816
Michael, Stevie, Lionel.
352
00:19:38,848 --> 00:19:42,021
Anyway, calls about 1:30
in the morning,
353
00:19:42,055 --> 00:19:45,829
says, "Marcus,
you got your pants on, man?"
354
00:19:45,863 --> 00:19:49,805
Says, "Miles just finished
his show in Chene Park.
355
00:19:49,837 --> 00:19:52,710
Band went back to the hotel."
356
00:19:52,742 --> 00:19:54,680
Now, this is...
357
00:19:54,712 --> 00:19:58,121
June '91, few months
before he passed.
358
00:19:58,153 --> 00:20:00,592
Anyway, he says,
"Miles feels like jamming.
359
00:20:00,625 --> 00:20:02,963
Can you be in the studio
in an hour?"
360
00:20:02,997 --> 00:20:04,902
Hell, yeah.
361
00:20:04,934 --> 00:20:08,575
15 minutes later, boom,
I'm knocking on the door, man.
362
00:20:08,607 --> 00:20:11,981
Walk in, Ricky's behind the kit,
363
00:20:12,015 --> 00:20:15,556
couple of the cats
I seen from the clubs.
364
00:20:15,588 --> 00:20:17,726
It's quiet...
365
00:20:17,759 --> 00:20:21,733
no charts, no chitchat.
366
00:20:21,767 --> 00:20:24,006
Motherfucker just play.
367
00:20:24,038 --> 00:20:25,741
Oh, yeah.
368
00:20:25,775 --> 00:20:28,748
Which we did.
369
00:20:31,855 --> 00:20:35,028
Yeah, it was all right.
370
00:20:35,060 --> 00:20:36,999
So...
371
00:20:37,031 --> 00:20:40,739
6:00 a.m., we pack up.
372
00:20:40,771 --> 00:20:42,978
And as I'm walking out,
373
00:20:43,010 --> 00:20:45,983
without having said a word
to the man,
374
00:20:46,017 --> 00:20:48,154
he looks at me...
375
00:20:48,188 --> 00:20:50,159
says...
376
00:20:50,192 --> 00:20:53,030
"You got big ears."
377
00:20:53,064 --> 00:20:56,872
Miles Davis.
378
00:21:00,679 --> 00:21:02,048
Wow.
He said that to you, man?
379
00:21:02,082 --> 00:21:03,652
Yeah, man.
380
00:21:03,684 --> 00:21:05,154
Man, that's good shit.
381
00:21:05,188 --> 00:21:07,092
- Mm-hmm.
- Oh.
382
00:21:08,661 --> 00:21:10,900
What made you think of that?
383
00:21:24,660 --> 00:21:25,761
Let's go.
384
00:21:29,670 --> 00:21:30,883
You sure about that ten?
385
00:21:30,906 --> 00:21:32,810
You said 4:00.
You're late.
386
00:21:32,844 --> 00:21:35,182
Wanted to make sure
you were home waiting.
387
00:21:35,214 --> 00:21:37,685
And you didn't say
there'd be two people.
388
00:21:37,719 --> 00:21:39,892
Who's this?
- My half-brother, Martin.
389
00:21:39,924 --> 00:21:42,061
And it's a pleasure, Burt.
390
00:21:42,095 --> 00:21:44,032
It's a wonderful garden
you have outside,
391
00:21:44,066 --> 00:21:46,136
and with weed legal in Michigan,
392
00:21:46,170 --> 00:21:49,076
I think you could have
yourself a nice little grow.
393
00:21:49,108 --> 00:21:51,815
Is that what I'm dealing
with here... couple of potheads?
394
00:21:51,847 --> 00:21:53,952
We're looking
to make a fair deal.
395
00:21:53,986 --> 00:21:56,223
Oh, businessmen...
what a relief.
396
00:21:56,257 --> 00:21:58,694
You know...
397
00:21:58,728 --> 00:22:01,969
it's very, very easy
for a garden to fail.
398
00:22:02,001 --> 00:22:05,075
You have to tend to it
constantly,
399
00:22:05,107 --> 00:22:07,112
and that was the mistake I made
400
00:22:07,144 --> 00:22:10,085
that led to my entry
in Judge Guy's ledger here.
401
00:22:10,117 --> 00:22:13,224
I, uh, mishandled my affairs.
402
00:22:13,258 --> 00:22:16,832
But who among us hasn't lost
their head over a lady?
403
00:22:16,865 --> 00:22:17,933
Me.
404
00:22:17,967 --> 00:22:20,070
Come on. Surely, at some...
405
00:22:25,115 --> 00:22:26,986
Okay, brass tacks...
where are we at?
406
00:22:27,019 --> 00:22:28,121
30.
407
00:22:28,153 --> 00:22:30,125
30,000?
408
00:22:30,157 --> 00:22:32,096
No, no, no, no, no.
Three.
409
00:22:32,128 --> 00:22:34,200
- 30.
- 5,000, and don't push it.
410
00:22:34,232 --> 00:22:35,869
Burt, come on.
411
00:22:35,903 --> 00:22:37,740
Do we look like we're here
for chicken feed?
412
00:22:37,772 --> 00:22:38,808
Nah, nah, nah, nah.
413
00:22:38,843 --> 00:22:42,016
We are not walking out of here
for less than 20.
414
00:22:42,048 --> 00:22:43,885
Do you, uh...
415
00:22:43,919 --> 00:22:48,295
do you think that I have that
kind of cash just lying around?
416
00:22:48,327 --> 00:22:51,868
Just... just piles of cash?
417
00:22:51,902 --> 00:22:53,738
True.
418
00:22:53,770 --> 00:22:56,144
All computers these days,
so I'm inclined to believe you.
419
00:22:57,778 --> 00:22:59,884
17,500. We... we can live
with 17,500, right?
420
00:22:59,917 --> 00:23:00,952
Not really, no.
421
00:23:00,987 --> 00:23:02,990
Look, come on,
we don't want to grind the man.
422
00:23:03,023 --> 00:23:05,127
- Mm.
- Ah, 17,500's...
423
00:23:05,161 --> 00:23:06,965
you know, I think
that's completely fair.
424
00:23:06,999 --> 00:23:09,871
Ten, that's it, no more.
425
00:23:09,903 --> 00:23:11,039
Te... Did you say ten?
426
00:23:11,073 --> 00:23:12,175
- Ten.
- Ten?
427
00:23:12,209 --> 00:23:14,313
- Mm-hmm.
- Come on, man.
428
00:23:14,346 --> 00:23:16,116
You're killing me, Burt.
429
00:23:16,150 --> 00:23:19,056
That's a lot of money
for a slip of paper, gentlemen.
430
00:23:19,088 --> 00:23:20,859
Not a bad day's work.
431
00:23:20,893 --> 00:23:22,896
You'll have 10,000 more dollars
432
00:23:22,930 --> 00:23:24,308
than you did
when you walked in that door.
433
00:23:24,333 --> 00:23:26,904
What is that there?
434
00:23:26,938 --> 00:23:28,843
What?
435
00:23:28,875 --> 00:23:30,880
The... what, the Garlick?
436
00:23:30,913 --> 00:23:34,921
The painting with the road
437
00:23:34,953 --> 00:23:38,895
and the telephone pole
and the farmhouse.
438
00:23:38,929 --> 00:23:41,934
Yeah, it's a Stanley
Garlick, one of his.
439
00:23:41,968 --> 00:23:43,270
Are we done here?
440
00:23:43,304 --> 00:23:46,878
The price is 50.
Not 10, not 17,500.
441
00:23:46,912 --> 00:23:48,816
50.
442
00:23:48,848 --> 00:23:50,352
Are you serious?
Is he serious?
443
00:23:50,384 --> 00:23:53,290
Nah.
Ten is fine.
444
00:24:11,994 --> 00:24:13,932
He had 50 in a coffee can.
445
00:24:13,965 --> 00:24:16,237
You know he did...
a guy like that.
446
00:24:16,269 --> 00:24:18,074
- The point was not the money.
- I'm not...
447
00:24:18,106 --> 00:24:19,978
It was to see
if the book worked.
448
00:24:20,010 --> 00:24:22,916
I'm not saying the point
is always the money, okay?
449
00:24:22,950 --> 00:24:24,353
But when it comes to extortion,
450
00:24:24,385 --> 00:24:26,223
I do think
the point is the money.
451
00:24:26,257 --> 00:24:28,361
The point is,
I told you to be cool.
452
00:24:28,394 --> 00:24:31,233
Did I pull a gun,
threaten the man?
453
00:24:31,267 --> 00:24:33,104
No, I was cool.
454
00:24:33,136 --> 00:24:35,174
And we nearly got 40 grand more.
455
00:24:35,208 --> 00:24:37,947
The point is, it worked, man.
456
00:24:37,980 --> 00:24:41,253
Man, I think
we're talking in circles here.
457
00:24:52,108 --> 00:24:54,881
You didn't.
458
00:24:54,913 --> 00:24:57,886
I didn't. Your client,
Clement Mansell, did.
459
00:25:03,163 --> 00:25:05,067
They're beautiful.
- Mm.
460
00:25:05,101 --> 00:25:06,838
The day I've had,
461
00:25:06,872 --> 00:25:08,282
I don't even care
about you doing this in public.
462
00:25:08,307 --> 00:25:10,010
I've had a peach myself.
463
00:25:10,044 --> 00:25:12,148
Well, if the devil gave me
a box of chocolates,
464
00:25:12,182 --> 00:25:13,417
I'd eat them.
465
00:25:13,451 --> 00:25:16,022
You saying you're hungry?
Because I am.
466
00:25:16,056 --> 00:25:17,159
Come on, I'm buying.
467
00:25:17,192 --> 00:25:18,428
Oh, really?
468
00:25:18,461 --> 00:25:20,900
Mm, well, American taxpayer is.
469
00:25:20,932 --> 00:25:24,071
You're not paying
for nothing, are you?
470
00:26:11,299 --> 00:26:13,304
My Lord, have mercy.
471
00:26:19,383 --> 00:26:22,522
You're good, you're good,
you're good.
472
00:26:22,556 --> 00:26:25,228
Why is that a statement now?
473
00:26:25,260 --> 00:26:29,502
Don't tell me how I feel.
You have no clue.
474
00:26:29,536 --> 00:26:32,977
Now, see, in the D,
we keep it as a question.
475
00:26:33,009 --> 00:26:34,547
We say, "Are you good?"
476
00:26:34,579 --> 00:26:36,250
"You're good?"
477
00:26:36,282 --> 00:26:38,188
What?
478
00:26:38,221 --> 00:26:42,596
That way, you let me
tell you how I feel.
479
00:26:42,628 --> 00:26:45,501
See, people need to think
about how they use their words.
480
00:26:45,535 --> 00:26:47,372
You like telling people
what's what?
481
00:26:47,404 --> 00:26:49,276
You don't?
482
00:26:49,308 --> 00:26:52,249
My experience,
people do as they will.
483
00:26:52,281 --> 00:26:55,188
The trick is how you react.
484
00:26:55,221 --> 00:26:57,291
Laissez-faire approach.
Is that it?
485
00:26:57,325 --> 00:26:59,296
I don't speak Spanish.
486
00:26:59,328 --> 00:27:01,433
You know what it means.
487
00:27:01,467 --> 00:27:04,306
And you know that's not you.
488
00:27:04,338 --> 00:27:06,442
I'm getting an X-ray
with my dinner.
489
00:27:08,446 --> 00:27:11,019
Maybe that's what you prefer...
490
00:27:11,053 --> 00:27:12,455
choosing for people,
491
00:27:12,489 --> 00:27:16,163
affecting outcomes...
492
00:27:16,196 --> 00:27:18,433
all by yourself... power.
493
00:27:20,371 --> 00:27:25,147
See, in my life...
494
00:27:25,181 --> 00:27:29,323
everybody has their foot
on my neck
495
00:27:29,355 --> 00:27:31,294
to get what they want.
496
00:27:33,230 --> 00:27:35,234
Fuck them.
497
00:27:35,268 --> 00:27:39,175
Fuck them to be so small
that they abuse their power.
498
00:27:39,209 --> 00:27:41,580
Now, see, I want mine,
499
00:27:41,614 --> 00:27:44,353
but I'm gonna use my power
to do what's right.
500
00:27:44,385 --> 00:27:49,063
I am going to bang my gavel
to set things straight.
501
00:27:49,096 --> 00:27:50,432
And you have confidence
502
00:27:50,464 --> 00:27:52,603
in the sobriety
of your judgment?
503
00:27:52,635 --> 00:27:55,075
I've got to be if I'm gonna
sit on the bench.
504
00:27:55,107 --> 00:27:57,211
You are sitting here with me.
505
00:27:57,244 --> 00:28:00,618
I never said that my judgment
wasn't occasionally impaired.
506
00:28:02,355 --> 00:28:04,259
Are we at emotions already?
507
00:28:04,292 --> 00:28:07,266
Ah, let's keep it
at aspirations.
508
00:28:07,298 --> 00:28:09,135
Well, I just aspire
509
00:28:09,169 --> 00:28:11,641
to find out how
our dead friend's little book
510
00:28:11,673 --> 00:28:14,246
ties this whole thing together.
511
00:28:16,383 --> 00:28:18,621
Is that a question?
512
00:28:18,653 --> 00:28:21,527
Officially.
513
00:28:21,559 --> 00:28:23,597
Oh, okay, let me rephrase that.
514
00:28:23,631 --> 00:28:25,501
Are you questioning me?
515
00:28:25,535 --> 00:28:27,471
Because I don't know
if anybody told you,
516
00:28:27,505 --> 00:28:28,607
but I'm not obligated
517
00:28:28,641 --> 00:28:31,212
to give up
that kind of information.
518
00:28:31,246 --> 00:28:34,519
If it was official, Carolyn,
what then?
519
00:28:34,552 --> 00:28:37,291
Would you be needing yourself
a good lawyer?
520
00:28:41,432 --> 00:28:44,271
Really, Jamal?
521
00:28:45,674 --> 00:28:48,181
Damn, you brought
the white boy here.
522
00:28:48,213 --> 00:28:49,549
It's the street pastor.
523
00:28:49,583 --> 00:28:53,324
Oh, this is not the time.
This is not the place.
524
00:28:53,356 --> 00:28:55,561
You telling me
that this corndog...
525
00:28:55,595 --> 00:28:57,132
that's your new flavor?
526
00:28:57,164 --> 00:28:58,634
My mistake... nutritionist.
527
00:28:58,667 --> 00:29:00,372
Make yourself scarce.
528
00:29:00,404 --> 00:29:02,142
Why are you showboating
like this?
529
00:29:02,174 --> 00:29:03,443
Why are you brushing me off?
530
00:29:03,477 --> 00:29:05,414
I'm gonna jump in here
531
00:29:05,448 --> 00:29:07,385
because I'm still a little lost.
532
00:29:07,419 --> 00:29:08,554
You are?
533
00:29:12,561 --> 00:29:14,165
I'm her heart.
534
00:29:14,199 --> 00:29:16,170
Was, was.
535
00:29:16,202 --> 00:29:17,381
Junior high, high school,
536
00:29:17,404 --> 00:29:20,178
we came to this very
restaurant right after our prom,
537
00:29:20,211 --> 00:29:22,281
broke up for college,
538
00:29:22,315 --> 00:29:24,319
end up sowing our wild oats,
539
00:29:24,353 --> 00:29:26,557
and then we ran back up
into each other's arms.
540
00:29:26,589 --> 00:29:28,227
Again...
541
00:29:28,259 --> 00:29:29,529
Past tense.
542
00:29:29,563 --> 00:29:33,270
Marriage, law school, partners.
543
00:29:33,304 --> 00:29:34,673
Divorce.
544
00:29:34,705 --> 00:29:36,711
Just a little bump
in the road, baby.
545
00:29:36,743 --> 00:29:39,549
At this point, it's really
a whole other street.
546
00:29:39,583 --> 00:29:41,287
You can make time to see me.
547
00:29:41,319 --> 00:29:44,192
But our conversation
was just getting juicy.
548
00:29:44,226 --> 00:29:45,595
You know what?
You should go.
549
00:29:47,231 --> 00:29:49,169
Yeah, man.
550
00:29:49,201 --> 00:29:52,342
I'm sorry.
We got some shit to work out.
551
00:29:52,375 --> 00:29:53,711
No.
552
00:29:53,743 --> 00:29:56,616
You should go.
- What?
553
00:29:56,650 --> 00:29:59,589
She asked you to go.
What you do now is oblige.
554
00:29:59,623 --> 00:30:00,791
I'ma have to whip your ass
555
00:30:00,826 --> 00:30:02,528
in the middle
of a Chinese restaurant.
556
00:30:02,561 --> 00:30:04,232
God damn it, Jamal.
557
00:30:04,266 --> 00:30:05,778
Mm-hmm. You better tell him
I do that black belt.
558
00:30:05,803 --> 00:30:09,308
Oh, look, I have one, too.
559
00:30:09,342 --> 00:30:11,579
You just had to do that.
560
00:30:11,613 --> 00:30:14,219
No, Carolyn.
He a pig?
561
00:30:14,251 --> 00:30:16,199
I believe that term
applies more to police.
562
00:30:16,222 --> 00:30:17,592
I'm a Deputy U.S. Marshal.
563
00:30:17,625 --> 00:30:20,230
You know what?
564
00:30:20,263 --> 00:30:22,602
That's it.
I'm leaving.
565
00:30:22,634 --> 00:30:24,506
- No, no...
- I am lea-ving.
566
00:30:24,538 --> 00:30:26,251
Hey, we still got to
talk about this predicament.
567
00:30:26,276 --> 00:30:27,488
You didn't finish your thought.
568
00:30:27,511 --> 00:30:29,750
No, no, no.
You guys can talk.
569
00:30:29,782 --> 00:30:32,355
Talk to each other.
I'm leaving.
570
00:30:32,387 --> 00:30:35,295
- You're leaving me hanging.
- Have I ever?
571
00:30:35,327 --> 00:30:38,367
I'd like to hear it,
interruption notwithstanding.
572
00:30:44,814 --> 00:30:46,558
You know, the best
Chinese restaurants in Detroit
573
00:30:46,583 --> 00:30:47,786
is actually in Canada.
574
00:31:05,288 --> 00:31:07,392
Look who's touching Jesus.
575
00:31:07,424 --> 00:31:09,229
We're celebrating.
576
00:31:09,261 --> 00:31:10,531
It worked?
577
00:31:10,565 --> 00:31:13,371
Oh, my God, baby!
H-how much you get?
578
00:31:13,403 --> 00:31:15,508
You ever really looked at money?
579
00:31:15,540 --> 00:31:17,814
I mean, there is a lot going on.
580
00:31:17,846 --> 00:31:19,516
Here...
581
00:31:19,548 --> 00:31:21,319
What kind of champagne
you want, girl?
582
00:31:21,353 --> 00:31:24,259
Whatever they serve in Aruba!
583
00:31:24,291 --> 00:31:26,663
Whoa, slow down.
584
00:31:26,696 --> 00:31:29,470
No, no,
we're not going anywhere.
585
00:31:29,502 --> 00:31:32,442
Baby, that judge's book
is like an ATM.
586
00:31:32,474 --> 00:31:34,480
We're just gonna
keep hitting it until we get
587
00:31:34,512 --> 00:31:36,852
a couple suitcases full.
588
00:31:36,884 --> 00:31:39,455
Then we'll get out of here
and never come back.
589
00:31:43,865 --> 00:31:48,340
Babe, I want to believe you,
but you're kind of stoned.
590
00:31:50,846 --> 00:31:53,718
What's that mean?
591
00:31:53,750 --> 00:31:55,721
I'm full of shit?
592
00:31:58,862 --> 00:32:02,736
No, no, let... let me ask you
a question.
593
00:32:09,648 --> 00:32:11,922
You think I got
a good singing voice?
594
00:32:16,865 --> 00:32:19,336
Baby...
595
00:32:19,368 --> 00:32:22,608
isn't what matters that
you like your singing voice?
596
00:32:26,917 --> 00:32:28,587
Shit.
597
00:32:28,621 --> 00:32:31,928
I'm fucking paranoid.
598
00:32:37,704 --> 00:32:40,345
I believe you, okay, babe?
599
00:32:40,377 --> 00:32:43,351
But, you know,
if... if we're gonna stay,
600
00:32:43,384 --> 00:32:45,654
really got to take care
of the situation.
601
00:32:45,688 --> 00:32:47,960
That's right...
take care of the situation.
602
00:32:47,992 --> 00:32:51,534
The only situation I'm gonna
be taking care of tonight,
603
00:32:51,567 --> 00:32:53,939
baby, is this party right here.
604
00:33:06,798 --> 00:33:09,502
ie?
605
00:33:09,536 --> 00:33:11,875
Look, I don't want
to stand out here
606
00:33:11,907 --> 00:33:13,611
talking to you
on your stoop, so...
607
00:33:13,644 --> 00:33:14,913
Yeah, yeah, come on in.
608
00:33:19,556 --> 00:33:22,028
It ain't exactly paradise.
609
00:33:25,667 --> 00:33:27,605
How'd you find me?
610
00:33:29,009 --> 00:33:30,913
I called your sister.
611
00:33:30,945 --> 00:33:32,950
Oh, she always liked
you more than me.
612
00:33:43,971 --> 00:33:46,944
I didn't expect this...
613
00:33:46,978 --> 00:33:50,550
when I caught you wining
and dining mayonnaise sandwich
614
00:33:50,584 --> 00:33:52,555
at our restaurant.
615
00:33:52,587 --> 00:33:54,894
You do recall
that the U.S. Marshals
616
00:33:54,926 --> 00:33:58,768
used to catch runaway slaves,
617
00:33:58,801 --> 00:34:01,773
put them back into bondage?
618
00:34:01,807 --> 00:34:05,013
That's tragic...
619
00:34:05,047 --> 00:34:08,621
just Monster Ball -ish.
620
00:34:08,653 --> 00:34:11,659
Both of you.
621
00:34:11,693 --> 00:34:13,630
What... what are you trying
to do, huh?
622
00:34:13,664 --> 00:34:14,833
Defend my honor?
623
00:34:14,867 --> 00:34:16,570
Huh?
624
00:34:16,603 --> 00:34:17,637
Listen, I see you.
625
00:34:17,672 --> 00:34:22,548
I am just trying to turn
the chapter on you and me.
626
00:34:25,021 --> 00:34:28,094
I can't bank on promises.
627
00:34:28,126 --> 00:34:30,530
Okay.
628
00:34:32,601 --> 00:34:35,708
Come here.
629
00:34:35,740 --> 00:34:37,778
Sit.
630
00:34:47,030 --> 00:34:49,735
I hate that you got to see me
living like this.
631
00:34:51,840 --> 00:34:54,813
It's embarrassing.
632
00:34:54,847 --> 00:34:58,889
Yes, I took you for granted.
633
00:34:58,922 --> 00:35:01,025
Yes, this is my mess.
634
00:35:03,697 --> 00:35:05,768
That's the reason why I'm here.
635
00:35:07,605 --> 00:35:09,943
I'm just a changed man, baby.
636
00:35:13,784 --> 00:35:17,025
- Jamal, Jamal, Jamal...
- Up in Cass Tech...
637
00:35:17,057 --> 00:35:19,762
you were the one.
638
00:35:19,797 --> 00:35:21,766
I could've had
any girl in there,
639
00:35:21,800 --> 00:35:25,007
but I put my arm around you...
640
00:35:25,041 --> 00:35:27,112
'cause I've always wanted
to give you
641
00:35:27,144 --> 00:35:30,650
the glamour that you deserve.
642
00:35:30,684 --> 00:35:34,025
And it was cool for a minute
until it wasn't.
643
00:35:35,829 --> 00:35:39,036
Let's just restart this, baby.
Let's refresh it.
644
00:35:41,807 --> 00:35:44,112
I love you.
645
00:35:44,144 --> 00:35:47,619
I love you, Carolyn.
646
00:35:47,652 --> 00:35:49,655
Carolyn, I love you, baby.
647
00:35:51,793 --> 00:35:53,998
Come here, baby.
I love you, baby.
648
00:35:54,032 --> 00:35:55,936
- You can't be serious.
- I'm serious.
649
00:35:55,969 --> 00:35:57,905
You can't be serious.
650
00:36:03,117 --> 00:36:05,753
You can't be serious.
651
00:36:08,693 --> 00:36:11,632
- Okay.
- Where is she? Is she here?
652
00:36:11,666 --> 00:36:13,670
Is she... hello?
653
00:36:13,704 --> 00:36:16,043
- Carolyn.
- Ma'am? In here?
654
00:36:16,076 --> 00:36:18,748
Oh, let's try up in here, huh?
655
00:36:18,780 --> 00:36:21,085
- Hey, come... Carolyn.
- Is she... hey.
656
00:36:21,119 --> 00:36:24,693
I know. Ah!
657
00:36:24,726 --> 00:36:25,972
- That's my cousin Tasha.
- Come on.
658
00:36:25,996 --> 00:36:27,766
You know Tasha.
659
00:36:27,800 --> 00:36:29,971
She the one that, um,
is having the fibroid surgery.
660
00:36:30,003 --> 00:36:32,708
Oh...
661
00:36:32,742 --> 00:36:35,983
- This is not Tasha's size.
- All right.
662
00:36:36,016 --> 00:36:38,721
Hey, you got
a little side piece, right?
663
00:36:38,753 --> 00:36:41,726
I deserve a little flapjack.
Look, she don't live here.
664
00:36:41,760 --> 00:36:43,831
Oh, you living here
with somebody...
665
00:36:43,864 --> 00:36:47,204
somebody, which means
you are no longer eligible
666
00:36:47,237 --> 00:36:50,110
to receive alimony
from your ex-wife.
667
00:36:50,143 --> 00:36:52,248
Baby, she just a throwaway.
Come on.
668
00:36:52,280 --> 00:36:55,121
I'm about me and you.
- You're not about me.
669
00:36:55,153 --> 00:36:57,192
You're about flashing.
670
00:36:57,224 --> 00:36:58,929
So, if you want
some more loafers,
671
00:36:58,961 --> 00:37:00,731
I suggest
you have tig old bitties
672
00:37:00,764 --> 00:37:02,802
to take you shopping.
673
00:37:13,992 --> 00:37:15,293
I paid the lien.
674
00:37:19,768 --> 00:37:21,840
I paid it this afternoon.
675
00:37:23,777 --> 00:37:25,748
Then why you come back, then?
676
00:37:25,780 --> 00:37:27,853
Huh?
677
00:37:27,885 --> 00:37:31,025
If you wasn't
about me and you...
678
00:37:31,059 --> 00:37:34,166
Wilder & Wilder, baby.
679
00:37:37,940 --> 00:37:40,043
I came here to tell you
680
00:37:40,077 --> 00:37:44,052
that if you ever come up to me
asking me for money again,
681
00:37:44,085 --> 00:37:45,922
I am going to snitch on you
682
00:37:45,956 --> 00:37:48,126
like William O'Neal
did Fred Hampton,
683
00:37:48,159 --> 00:37:50,130
and then
I'm gonna come over here
684
00:37:50,164 --> 00:37:52,836
and burn
your whole fucking closet.
685
00:37:52,869 --> 00:37:55,041
Now you getting emotional.
686
00:38:11,907 --> 00:38:13,210
That's true...
687
00:38:15,246 --> 00:38:17,820
Because I need honesty.
688
00:38:20,356 --> 00:38:22,362
And I really
thought that was you.
689
00:38:25,233 --> 00:38:28,340
But it's not.
690
00:38:28,373 --> 00:38:30,945
And I'm done.
691
00:38:30,978 --> 00:38:34,219
And I'm broke.
I'm broke!
692
00:38:43,003 --> 00:38:44,371
But I would pay...
693
00:38:47,277 --> 00:38:50,184
I would pay to make sure
694
00:38:50,217 --> 00:38:53,992
that you are nothing more
than a memory.
695
00:39:03,143 --> 00:39:04,246
Carolyn!
696
00:39:04,278 --> 00:39:06,918
Carolyn!
697
00:39:06,951 --> 00:39:08,253
Carrie!
698
00:39:11,025 --> 00:39:12,327
Carrie!
699
00:39:46,228 --> 00:39:48,500
Jesus Christ.
700
00:39:48,532 --> 00:39:50,371
Evening, Burt.
701
00:40:55,099 --> 00:40:56,268
What's wrong, honey?
702
00:41:02,481 --> 00:41:05,420
Tell that heifer
to go buy herself some manners.
703
00:41:15,306 --> 00:41:16,811
I want to see that book...
704
00:41:16,844 --> 00:41:19,516
The judge's book.
705
00:41:19,548 --> 00:41:21,552
You been crying, baby girl?
706
00:41:21,585 --> 00:41:23,289
I don't...
I don't want to take it.
707
00:41:23,322 --> 00:41:26,563
I just... I just want to see it.
708
00:41:26,596 --> 00:41:29,335
Ain't even gonna say hello, huh?
709
00:41:29,367 --> 00:41:32,206
I take care of everybody.
710
00:41:33,878 --> 00:41:36,148
I'm done.
711
00:41:39,155 --> 00:41:42,295
So you want in?
712
00:41:42,327 --> 00:41:44,199
Be a client to your client?
713
00:41:44,231 --> 00:41:46,469
I know you need the bread.
- No, no.
714
00:41:48,875 --> 00:41:51,378
I want that bench.
715
00:41:53,250 --> 00:41:55,353
There you go, Judge Wilder.
716
00:41:57,257 --> 00:42:00,498
Now, that's
what I'm talking about.
717
00:42:00,530 --> 00:42:03,536
Woman got to use what she got
to get just what she want.
718
00:42:05,239 --> 00:42:07,311
All right, James Brown,
just let me see it.
719
00:42:07,344 --> 00:42:08,514
You can take a look at it,
720
00:42:08,547 --> 00:42:11,452
but this is
our pouch of diamonds.
721
00:42:11,485 --> 00:42:15,661
So don't go after anybody
without telling me first.
722
00:42:37,237 --> 00:42:40,110
The whole city is in this book.
723
00:42:50,597 --> 00:42:52,534
You see somebody
that could help you?
724
00:42:59,414 --> 00:43:02,454
If there's a wall in Jericho...
725
00:43:02,487 --> 00:43:04,425
it's about to tumble down.
726
00:43:41,632 --> 00:43:44,606
Mary Alice only
speaks to me on pain of death,
727
00:43:44,639 --> 00:43:47,577
so she must've figured this'd
mess up my night pretty good.
728
00:43:47,610 --> 00:43:50,184
Selfishly, I'm glad she did.
729
00:43:50,217 --> 00:43:52,353
Raylan.
- Raymond.
730
00:43:53,088 --> 00:43:55,760
- Soda water and lime for me.
- You got it.
731
00:43:55,793 --> 00:43:59,369
Yeah, quitting is on my list.
732
00:43:59,402 --> 00:44:01,940
So how can I help you, Raylan?
733
00:44:03,510 --> 00:44:07,284
You tangled
with Clement Mansell.
734
00:44:07,318 --> 00:44:09,655
- Remind me.
- Oklahoma Wildman.
735
00:44:09,688 --> 00:44:11,358
Ran with the Wrecking Crew.
736
00:44:11,391 --> 00:44:13,664
Wrecking Crew
raided a stash house.
737
00:44:13,697 --> 00:44:15,434
Clement killed four of 'em,
738
00:44:15,467 --> 00:44:19,576
fifth one lived long enough
to put the finger on him.
739
00:44:19,608 --> 00:44:22,248
A-a-and he went up for that?
740
00:44:22,280 --> 00:44:23,516
Not for long, he didn't.
741
00:44:23,550 --> 00:44:25,653
Hey, the system has its flaws.
742
00:44:25,686 --> 00:44:27,425
You write your congressman.
743
00:44:27,458 --> 00:44:29,661
Not the system, it's him.
744
00:44:29,695 --> 00:44:32,501
So what do you want to know
about the Oklahoma Wildman?
745
00:44:32,534 --> 00:44:35,340
It's all there.
I left my old case files clean.
746
00:44:35,373 --> 00:44:37,311
I ain't got
those kind of questions.
747
00:44:37,344 --> 00:44:39,548
I want to know what's missing,
748
00:44:39,581 --> 00:44:42,688
why I think
I can't trust anybody,
749
00:44:42,721 --> 00:44:45,661
why it's all a shit sandwich.
750
00:44:45,693 --> 00:44:49,802
Look at you,
still giving a fuck.
751
00:44:49,835 --> 00:44:52,307
I try.
752
00:44:52,340 --> 00:44:56,548
Ah, you remind me of me,
man, when I started out,
753
00:44:56,581 --> 00:44:59,422
except you're old.
754
00:45:02,460 --> 00:45:05,668
I ain't gonna sleep at night
this son of a bitch wins.
755
00:45:10,543 --> 00:45:12,280
Back in the day...
756
00:45:15,086 --> 00:45:18,293
First started out,
757
00:45:18,326 --> 00:45:21,266
guy I tangled with...
758
00:45:21,298 --> 00:45:23,503
Freddy Keck was his name.
759
00:45:23,536 --> 00:45:25,541
He was cute.
760
00:45:25,574 --> 00:45:27,721
You know, Freddy shot through
my front window one night,
761
00:45:27,744 --> 00:45:29,548
not to kill.
762
00:45:29,581 --> 00:45:32,688
More like, "Come on, man,
let's do it,"
763
00:45:32,721 --> 00:45:35,728
like it wasn't nothing...
cowboys and Indians.
764
00:45:35,760 --> 00:45:37,798
Except...
765
00:45:37,831 --> 00:45:41,572
Freddy was for real...
a stone killer.
766
00:45:41,606 --> 00:45:43,777
- How'd you get him?
- Eh, we couldn't.
767
00:45:43,811 --> 00:45:47,083
- You didn't get him?
- I said we couldn't.
768
00:45:47,117 --> 00:45:48,653
So what happened?
769
00:45:48,686 --> 00:45:50,456
Showed up at my house one night.
770
00:45:50,489 --> 00:45:54,599
- He got tired of the game?
- I know I was.
771
00:45:54,632 --> 00:45:57,873
But he says, "We're gonna sit
and have a drink."
772
00:45:57,905 --> 00:45:59,742
It was all a big mix-up.
773
00:45:59,775 --> 00:46:02,315
Said if... if I had
any sense of humor,
774
00:46:02,347 --> 00:46:04,585
I'd see how comical
the whole thing was.
775
00:46:04,617 --> 00:46:08,360
He's chattering away.
776
00:46:08,393 --> 00:46:11,465
Yeah, he walks behind my bar,
reaches down,
777
00:46:11,498 --> 00:46:13,804
and then...
778
00:46:13,838 --> 00:46:16,675
Shot him.
779
00:46:16,708 --> 00:46:19,114
- He drew on you.
- Eh, I shot him.
780
00:46:19,148 --> 00:46:21,119
He had a gun on you.
781
00:46:21,152 --> 00:46:23,891
Eh, I don't know.
782
00:46:23,923 --> 00:46:26,797
You don't know?
783
00:46:26,829 --> 00:46:30,737
Think it was a church key.
784
00:46:30,771 --> 00:46:33,777
He had a bottle opener
in his hand?
785
00:46:33,811 --> 00:46:34,913
Yeah.
786
00:46:34,945 --> 00:46:38,586
What I remember is...
787
00:46:38,619 --> 00:46:40,891
he's still talking.
788
00:46:40,925 --> 00:46:43,864
Hole in his chest,
eyes wide open,
789
00:46:43,898 --> 00:46:46,568
still talking.
790
00:46:46,601 --> 00:46:48,784
I don't know what he was
saying or who he was saying it to.
791
00:46:48,807 --> 00:46:51,579
I-I didn't care.
The guy would never shut up.
792
00:46:53,682 --> 00:46:55,521
Anyway...
793
00:46:55,554 --> 00:47:00,164
I cleaned my fingernails
with the bottle opener, and...
794
00:47:00,197 --> 00:47:01,666
that was that.
795
00:47:04,739 --> 00:47:07,813
And I sleep just like a baby.
56267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.