Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,080 --> 00:00:13,785
Previously on Justified: City Primeval...
2
00:00:13,820 --> 00:00:14,932
Any weapons, we're bringing them
3
00:00:14,955 --> 00:00:16,057
all back to the station.
4
00:00:16,091 --> 00:00:18,663
You see?
We got a wrecking crew, too.
5
00:00:18,696 --> 00:00:21,535
Judge's stupid fucking diary
has got to be here somewhere.
6
00:00:21,568 --> 00:00:23,405
Did you stop at an antique shop
7
00:00:23,439 --> 00:00:25,042
- on the way back?
- It's Mansell's.
8
00:00:25,076 --> 00:00:27,849
Thought he was slick
stashing it here.
9
00:00:27,882 --> 00:00:31,021
If this gun were to show itself,
10
00:00:31,054 --> 00:00:32,959
- where does that leave me?
- Turn it in.
11
00:00:32,991 --> 00:00:35,063
Let's get this cracker
off our backs for good.
12
00:00:35,095 --> 00:00:36,866
You're marrying Sandy Stanton?
13
00:00:36,899 --> 00:00:38,770
Sandy's very close
with her brother.
14
00:00:38,804 --> 00:00:40,740
Apparently he wants
to meet me first,
15
00:00:40,773 --> 00:00:41,774
so I say fine.
16
00:00:41,808 --> 00:00:44,113
Mansell, Stanton,
and the Albanian kid
17
00:00:44,146 --> 00:00:45,115
have been inside nearly an hour.
18
00:00:45,149 --> 00:00:47,554
Should be wrapping up.
19
00:00:49,124 --> 00:00:50,393
All right. Here we go.
20
00:00:52,597 --> 00:00:54,634
You need to get
the fuck out of here, bro.
21
00:01:04,688 --> 00:01:06,091
Clement, don't.
22
00:01:12,805 --> 00:01:15,075
Why don't you get
in that doorway.
23
00:01:17,713 --> 00:01:18,984
Hmm?
24
00:01:20,753 --> 00:01:23,492
I said move.
25
00:01:25,930 --> 00:01:26,932
Sandy!
26
00:01:26,966 --> 00:01:29,004
Why don't you do me a favor
and, uh, head over
27
00:01:29,037 --> 00:01:31,810
to that switch, would you?
28
00:01:31,843 --> 00:01:33,914
What are you gonna do to him?
29
00:01:38,088 --> 00:01:40,560
I didn't understand
you, partner.
30
00:01:40,593 --> 00:01:42,563
You are walking dead man.
31
00:01:42,597 --> 00:01:47,006
Hmm.
32
00:01:49,010 --> 00:01:51,549
Put your goddamn leg
in the opening.
33
00:01:53,618 --> 00:01:54,990
Or either leg.
I don't care.
34
00:01:55,022 --> 00:01:56,591
Babe...
35
00:01:56,625 --> 00:01:59,631
why don't you just punch him
in the face?
36
00:01:59,664 --> 00:02:01,802
Flip the switch.
37
00:02:01,835 --> 00:02:02,805
Bullshit!
38
00:02:02,837 --> 00:02:04,073
Put your leg down,
39
00:02:04,106 --> 00:02:06,679
or I'm gonna splat
your curly flap head
40
00:02:06,712 --> 00:02:08,181
all over this basement.
41
00:02:23,145 --> 00:02:24,480
Sandy...
42
00:02:24,514 --> 00:02:26,986
flip the fucking switch.
43
00:02:35,002 --> 00:02:37,139
I am very disappointed,
44
00:02:37,173 --> 00:02:38,877
but I ain't mad at you,
45
00:02:38,909 --> 00:02:40,579
or I would have pulled
the trigger by now.
46
00:02:40,612 --> 00:02:42,550
You see, when you're lying
in the hospital
47
00:02:42,584 --> 00:02:44,288
with your leg in a cast,
48
00:02:44,320 --> 00:02:45,925
I don't want you to have
any bad thoughts
49
00:02:45,957 --> 00:02:49,163
like wanting to tell the police
or anybody...
50
00:02:49,197 --> 00:02:51,534
because if you do,
51
00:02:51,567 --> 00:02:53,038
I'm gonna come
visit you again...
52
00:02:53,072 --> 00:02:54,550
And I'm gonna put
53
00:02:54,574 --> 00:02:56,947
your head in there
instead of your leg.
54
00:02:56,979 --> 00:02:58,281
You hear me?
55
00:03:11,641 --> 00:03:13,579
I'm good.
I'm good, I'm good.
56
00:03:13,611 --> 00:03:14,715
Oh, look who's here.
57
00:03:14,747 --> 00:03:16,294
The Hat shows up
when all the fun's done.
58
00:03:16,318 --> 00:03:17,629
Heard there was a fender bender.
59
00:03:17,653 --> 00:03:18,764
Yeah, these two got themselves
60
00:03:18,788 --> 00:03:20,159
Beverly Hills Cop'd.
61
00:03:20,193 --> 00:03:22,038
DPD tracked the vehicle
to one of the properties...
62
00:03:22,062 --> 00:03:23,665
a warehouse building
in Corktown.
63
00:03:23,699 --> 00:03:24,802
So we land, right?
64
00:03:24,836 --> 00:03:26,739
We find a dozen
goddamn Albanians
65
00:03:26,771 --> 00:03:28,742
carrying homeboy
on their shoulders
66
00:03:28,776 --> 00:03:30,180
like Christ off the cross.
67
00:03:30,212 --> 00:03:31,825
We roll up like,
"Hey, guys, what's crackin'?"
68
00:03:31,849 --> 00:03:34,121
They say, "Go fuck yourselves.
He fell down the stairs."
69
00:03:34,153 --> 00:03:35,957
That clumsy Jesus now?
70
00:03:35,990 --> 00:03:39,031
Yep, shattered leg,
broken in five places at least.
71
00:03:39,063 --> 00:03:40,699
Get him to implicate Mansell.
72
00:03:40,733 --> 00:03:42,204
Get this prick off the street.
73
00:03:42,236 --> 00:03:44,174
Get him for ag assault
if not murder, right?
74
00:03:44,206 --> 00:03:45,610
Be a star. Come on.
75
00:03:45,643 --> 00:03:46,855
We don't get Mansell in lockup,
76
00:03:46,879 --> 00:03:48,591
Albanians are gonna tear
shit up going after him.
77
00:03:48,615 --> 00:03:50,762
They're gonna try to get
to Mansell through the girl.
78
00:03:50,786 --> 00:03:53,091
Yeah.
How we feel about that?
79
00:03:54,795 --> 00:03:57,234
Anybody but us know
about Del Weems' place?
80
00:03:57,266 --> 00:03:58,836
Just us chickens.
81
00:03:58,870 --> 00:04:02,243
So then check out
Sandy's last known address,
82
00:04:02,276 --> 00:04:04,046
put a car on Weems' condo,
83
00:04:04,080 --> 00:04:06,252
and maybe somebody
inside the casino as insurance.
84
00:04:06,284 --> 00:04:07,354
Already on it.
85
00:04:07,387 --> 00:04:08,824
Skender just got out of surgery.
86
00:04:08,856 --> 00:04:10,759
Hey, give me two minutes
with this kid.
87
00:04:10,794 --> 00:04:11,762
Not gonna talk to you.
88
00:04:11,795 --> 00:04:13,635
Only thing that can make
that boy sing is Toma.
89
00:04:13,665 --> 00:04:14,735
What's a Toma?
90
00:04:14,768 --> 00:04:16,807
Toma Kastiot, kid's uncle.
91
00:04:16,839 --> 00:04:18,117
Calls the shots
for the Albanians
92
00:04:18,141 --> 00:04:19,244
this side of the river.
93
00:04:19,276 --> 00:04:21,314
What Toma says goes.
94
00:04:41,956 --> 00:04:44,627
Bad step?
95
00:04:44,661 --> 00:04:46,867
I understand,
feeling fragile and all.
96
00:04:46,899 --> 00:04:49,704
Boys in blue
asking a lot of questions,
97
00:04:49,737 --> 00:04:51,375
maybe asking the wrong person.
98
00:04:51,408 --> 00:04:53,112
Could we have privacy, please?
99
00:04:53,144 --> 00:04:54,380
This is a family matter.
100
00:04:54,413 --> 00:04:55,918
I'd like to talk to your boss.
101
00:04:55,951 --> 00:04:57,922
Think we can arrange that?
- I don't have a boss.
102
00:04:57,954 --> 00:05:01,629
Everyone has a boss.
Even the boss has a boss.
103
00:05:01,661 --> 00:05:04,267
I got a boss in Miami.
You ever been?
104
00:05:04,300 --> 00:05:06,305
Not a bad place.
105
00:05:06,338 --> 00:05:07,875
I'd like to get back there.
106
00:05:07,908 --> 00:05:10,747
Tell your boss he and I have
a mutual problem
107
00:05:10,779 --> 00:05:13,351
and I believe we can work
for our mutual benefit.
108
00:05:18,997 --> 00:05:21,701
I'll call him.
109
00:05:21,735 --> 00:05:25,076
Tell him Deputy U.S. Marshal
Raylan Givens.
110
00:05:25,108 --> 00:05:26,913
Name won't mean anything to him,
111
00:05:26,946 --> 00:05:31,055
but maybe the part
about it being federal will.
112
00:05:38,435 --> 00:05:39,805
Nice hat.
113
00:05:39,838 --> 00:05:41,808
Stetson 10X?
114
00:05:44,848 --> 00:05:49,124
Boss has agreed to talk
about this mutual problems.
115
00:05:49,156 --> 00:05:50,726
Look at that.
116
00:05:50,759 --> 00:05:52,329
You got a boss after all.
117
00:05:52,362 --> 00:05:54,266
When does this chat happen?
118
00:05:56,404 --> 00:05:58,042
Mind if I tag along?
119
00:05:58,074 --> 00:06:02,117
Hey, you may need me.
I know a little Albanian.
120
00:06:19,084 --> 00:06:21,788
Damn, woman.
121
00:06:21,822 --> 00:06:23,158
You want some?
122
00:06:23,192 --> 00:06:24,761
You know, you ain't exactly
123
00:06:24,795 --> 00:06:27,100
a walking advertisement
for the shit.
124
00:06:27,132 --> 00:06:30,473
Clement,
you're the one got me this way.
125
00:06:30,505 --> 00:06:32,444
Got you what way, darlin'?
126
00:06:32,476 --> 00:06:35,783
Got me what way?
My nerves are shot.
127
00:06:35,817 --> 00:06:37,988
I mean, look,
look at my hand shaking.
128
00:06:38,021 --> 00:06:40,125
Could be low blood pressure.
129
00:06:40,158 --> 00:06:41,896
Why'd you have to go
130
00:06:41,928 --> 00:06:44,167
and do that to Skender, Clement?
131
00:06:44,199 --> 00:06:46,237
Hurt his leg that way.
We... we... we never...
132
00:06:46,271 --> 00:06:48,909
we never talked
about doing that.
133
00:06:48,942 --> 00:06:51,314
Well, he was provoking me.
134
00:06:51,348 --> 00:06:52,951
How?
135
00:06:52,985 --> 00:06:55,122
How... how was
he provoking you so much,
136
00:06:55,156 --> 00:06:56,925
you... you had to go
and smash his leg
137
00:06:56,959 --> 00:06:58,461
with a big, like, door?
138
00:06:58,495 --> 00:07:00,509
Weird-ass bomb shelter
with no money in it...
139
00:07:00,533 --> 00:07:02,536
it's the perfect place
to store a wad of cash
140
00:07:02,569 --> 00:07:06,310
but this hump uses it
for a mini fridge and a hi-fi.
141
00:07:10,252 --> 00:07:12,089
Ha! Phew.
142
00:07:12,122 --> 00:07:14,394
Got you.
143
00:07:15,997 --> 00:07:18,468
Skender Lollygag ain't nothin'.
He ain't got nobody.
144
00:07:18,502 --> 00:07:22,110
You can forget about that now.
He's old news.
145
00:07:22,143 --> 00:07:24,081
Phew.
You smell that?
146
00:07:24,113 --> 00:07:26,886
What? Toast?
147
00:07:26,918 --> 00:07:28,856
No, baby, money.
148
00:07:28,889 --> 00:07:30,393
You smell money.
149
00:07:40,478 --> 00:07:42,016
Oh.
150
00:07:59,884 --> 00:08:01,923
Toma Kastiot?
151
00:08:01,956 --> 00:08:03,391
The same.
You're the marshal?
152
00:08:03,425 --> 00:08:06,298
Givens. This is
Detective Bryl, Detroit Police.
153
00:08:06,331 --> 00:08:08,468
I got to say, I pictured in my
mind we'd find you
154
00:08:08,502 --> 00:08:10,005
in different digs.
155
00:08:10,038 --> 00:08:12,410
My own mother lived here.
156
00:08:12,442 --> 00:08:15,216
I bought the property
when it was distressed.
157
00:08:15,249 --> 00:08:18,154
Distressed as opposed to now?
158
00:08:18,187 --> 00:08:21,427
The clientele is very satisfied.
159
00:08:21,461 --> 00:08:24,869
It is a pleasure to give back
to the community.
160
00:08:24,901 --> 00:08:27,875
I hope someday I am cared for
161
00:08:27,908 --> 00:08:30,413
with such, uh, delicacy.
162
00:08:30,446 --> 00:08:32,149
Yeah.
It's peachy.
163
00:08:32,182 --> 00:08:33,886
Uh, hey, listen, Toma,
164
00:08:33,919 --> 00:08:36,225
sorry to hear
about your nephew there.
165
00:08:36,258 --> 00:08:37,494
Tough luck.
166
00:08:37,527 --> 00:08:39,899
Ah, that leg, ouch.
167
00:08:48,950 --> 00:08:51,254
You want us to Google that or...
168
00:08:51,288 --> 00:08:53,325
Uh, it means, um,
169
00:08:53,357 --> 00:08:57,067
"You choose your friends,
but family is...
170
00:08:57,100 --> 00:08:59,171
thrust upon you."
171
00:08:59,203 --> 00:09:03,446
My nephew Skender,
he is femije idiot...
172
00:09:03,479 --> 00:09:05,048
an idiot man-child
173
00:09:05,081 --> 00:09:08,956
with an unfortunate predilection
174
00:09:08,990 --> 00:09:10,460
for bad decisions.
175
00:09:10,493 --> 00:09:12,230
Well, here's an opportunity
176
00:09:12,263 --> 00:09:14,234
for him to make
better decisions...
177
00:09:14,267 --> 00:09:16,404
helping us out catching
the dude who did this to him.
178
00:09:16,437 --> 00:09:18,341
I-I know you have come here
179
00:09:18,375 --> 00:09:21,615
to get me to compel Skender
to tell you who has done this
180
00:09:21,648 --> 00:09:23,953
so police can arrest
181
00:09:23,986 --> 00:09:26,258
and serve justice
as you see fit.
182
00:09:26,291 --> 00:09:27,927
He catches on fast.
183
00:09:27,961 --> 00:09:29,363
Mm.
184
00:09:31,567 --> 00:09:35,509
Of course, that justice
is really no justice at all.
185
00:09:35,543 --> 00:09:39,951
It is, uh, only satisfaction
of a mandate
186
00:09:39,985 --> 00:09:42,123
for the appearance of order.
187
00:09:42,155 --> 00:09:46,097
But order and justice,
they are not same thing.
188
00:09:46,130 --> 00:09:48,134
If I wanted to restore order,
189
00:09:48,168 --> 00:09:52,243
I could, of course, instruct
Skender to cooperate.
190
00:09:52,275 --> 00:09:55,649
But I am not interested
in order.
191
00:09:55,682 --> 00:09:57,720
Justice, however...
192
00:09:57,753 --> 00:09:59,256
justice is meted out
193
00:09:59,289 --> 00:10:03,432
in accordance
with the action it remedies.
194
00:10:03,465 --> 00:10:06,104
And in this case...
195
00:10:06,136 --> 00:10:08,308
justice requires
more than the law
196
00:10:08,341 --> 00:10:12,716
is willing or able to provide.
197
00:10:12,750 --> 00:10:14,386
Well, fuck, that was a mouthful.
198
00:10:14,419 --> 00:10:16,993
Let me get you to say that
again into my phone.
199
00:10:17,025 --> 00:10:18,562
It'll play great
at your arraignment.
200
00:10:18,595 --> 00:10:20,566
Mr. Kastiot,
201
00:10:20,599 --> 00:10:23,605
while we understand
where you're coming from
202
00:10:23,639 --> 00:10:25,676
and respect
the personal responsibility
203
00:10:25,708 --> 00:10:29,216
you feel for your nephew,
imbecile or no,
204
00:10:29,250 --> 00:10:32,289
we can't have everybody
in some kind of dogpile
205
00:10:32,322 --> 00:10:34,594
running around
shooting at the wrong people.
206
00:10:34,626 --> 00:10:39,171
I am not concerned
with wrong people.
207
00:10:39,203 --> 00:10:44,014
Who did this to Skender
did also unto me.
208
00:10:44,047 --> 00:10:46,451
It is same thing.
209
00:10:46,484 --> 00:10:50,293
I will look this shkertate
right in his eye.
210
00:10:50,326 --> 00:10:52,197
You hear that, Raylan?
211
00:10:52,230 --> 00:10:53,765
You hear him gazing
into the eyes
212
00:10:53,799 --> 00:10:55,635
of some Russian dipshit
213
00:10:55,668 --> 00:10:59,610
when what he should be looking
for is Clement Mansell.
214
00:11:03,485 --> 00:11:05,188
Oh, come on, this is a secret?
215
00:11:05,221 --> 00:11:07,058
Uh, Toma...
216
00:11:08,327 --> 00:11:11,033
What your nephew
doesn't want anybody to know
217
00:11:11,067 --> 00:11:14,673
is that he got legged
by a fatback Oklahoma dickwad.
218
00:11:17,346 --> 00:11:19,451
- Give me a minute?
- Sure.
219
00:11:25,229 --> 00:11:27,432
He was not supposed
to tell me this.
220
00:11:29,102 --> 00:11:30,605
The name is unfamiliar,
221
00:11:30,639 --> 00:11:33,812
but, uh, these things
have a way of changing.
222
00:11:33,846 --> 00:11:36,217
Look, I can't stop you
from doing
223
00:11:36,250 --> 00:11:37,620
what you're gonna do.
224
00:11:37,653 --> 00:11:40,125
Even sympathize in a way.
225
00:11:40,158 --> 00:11:41,437
But you also need to understand,
226
00:11:41,461 --> 00:11:44,234
your place in line,
which is to say, me first.
227
00:11:44,267 --> 00:11:46,370
After I'm done,
228
00:11:46,403 --> 00:11:48,741
you can charge the shit heap
with felony assault,
229
00:11:48,774 --> 00:11:51,648
but it ain't gonna mean much
if he's doing life.
230
00:11:51,681 --> 00:11:55,623
You understand what I'm sayin'?
- You tell me to get in line.
231
00:11:55,655 --> 00:12:00,231
I say, "You want him,
you better find him quick,
232
00:12:00,264 --> 00:12:01,701
or he'll be dead."
233
00:12:04,407 --> 00:12:06,378
Thank you, Marshal Givens.
234
00:12:06,410 --> 00:12:09,517
Perhaps our paths
will cross again.
235
00:12:16,130 --> 00:12:17,500
You gonna yell at me?
236
00:12:17,533 --> 00:12:19,104
I've never been
much of a yeller.
237
00:12:19,136 --> 00:12:20,105
'Cause what's not to like?
238
00:12:20,139 --> 00:12:21,375
He's gonna find out anyway.
239
00:12:21,408 --> 00:12:23,379
Either the Albanians lead us
to Mansell,
240
00:12:23,412 --> 00:12:25,283
or they turn him
into little, tiny pieces...
241
00:12:25,316 --> 00:12:26,451
done and done.
242
00:12:26,484 --> 00:12:28,254
That's an optimistic
point of view.
243
00:12:28,288 --> 00:12:30,192
Another would be
we just put a hit out
244
00:12:30,225 --> 00:12:31,461
on our suspect.
245
00:12:31,494 --> 00:12:33,565
Excuse me for misunderstanding
246
00:12:33,597 --> 00:12:36,203
that you had the willingness
to do what needs getting done.
247
00:12:36,236 --> 00:12:37,682
I got no problem
getting things done.
248
00:12:37,706 --> 00:12:40,278
I do have a problem
rolling up on Mansell
249
00:12:40,312 --> 00:12:42,149
facedown in a river
shot to death
250
00:12:42,182 --> 00:12:45,155
by some Albanian dipshits...
251
00:12:45,188 --> 00:12:47,427
when what we want
252
00:12:47,460 --> 00:12:49,596
is for the man to be prosecuted,
253
00:12:49,629 --> 00:12:51,168
forced to answer for his crimes,
254
00:12:51,201 --> 00:12:54,573
long period of reflection
in a tiny cell.
255
00:12:54,606 --> 00:12:57,245
Ah, that's another way
to look at it.
256
00:13:03,860 --> 00:13:05,663
Let me be the talking one.
257
00:13:05,696 --> 00:13:08,402
That means someone out there
is not being satisfied, okay?
258
00:13:08,434 --> 00:13:10,306
- Smile.
- Uh, excuse me, please.
259
00:13:10,339 --> 00:13:11,583
Yes. One second,
please, gentlemen.
260
00:13:11,607 --> 00:13:13,412
Okay?
Let's get your shoulders up.
261
00:13:13,445 --> 00:13:14,690
You're gonna get
to Friday nights, right?
262
00:13:14,714 --> 00:13:16,418
- Mm-hmm.
- Okay, I believe you.
263
00:13:16,451 --> 00:13:17,552
Get on it.
Thank you.
264
00:13:17,586 --> 00:13:20,192
Gentlemen, how can I help?
265
00:13:20,225 --> 00:13:21,727
- This girl.
- Ah.
266
00:13:21,760 --> 00:13:23,465
She's in
my sister's wedding party,
267
00:13:23,498 --> 00:13:26,171
and she's late for rehearsal,
understand?
268
00:13:26,203 --> 00:13:27,807
Rehearsal starts
in a few minutes,
269
00:13:27,841 --> 00:13:28,909
and still she's not here.
270
00:13:28,942 --> 00:13:31,715
We need to find her,
as she is not picking up phone.
271
00:13:31,748 --> 00:13:32,817
Mm.
272
00:13:32,850 --> 00:13:34,889
Can you please give us
her address, please?
273
00:13:34,922 --> 00:13:37,360
I wish I could help you.
I really wish I could.
274
00:13:37,393 --> 00:13:39,899
But, um, that old eye
in the sky right there
275
00:13:39,932 --> 00:13:41,334
wouldn't look so kindly
276
00:13:41,366 --> 00:13:43,572
on me sprinkling
employee information around.
277
00:13:43,605 --> 00:13:45,442
You know, always watching.
278
00:13:45,475 --> 00:13:47,613
- I see.
- Yeah.
279
00:13:47,645 --> 00:13:51,488
Would a $100 bill
make it easier?
280
00:13:51,520 --> 00:13:53,591
Ooh, yeah, it sure would, bro.
281
00:13:53,625 --> 00:13:55,739
But I tell you what...
these guys would not like that.
282
00:13:55,763 --> 00:13:57,200
No.
283
00:13:57,232 --> 00:13:58,501
It's that employee policy.
284
00:13:58,534 --> 00:14:00,605
We can't accept gratuities
on the casino floor.
285
00:14:00,639 --> 00:14:03,611
I'm not happy about it either.
286
00:14:03,644 --> 00:14:05,515
Tell you guys what,
287
00:14:05,548 --> 00:14:07,855
why don't I get you guys
comfortable in the VIP lounge?
288
00:14:07,888 --> 00:14:11,628
First Old Fashioned's on me,
or vodka maybe... whatever.
289
00:14:11,660 --> 00:14:12,798
While you guys are relaxing,
290
00:14:12,831 --> 00:14:15,469
I'm gonna see what I can do
about your little problem.
291
00:14:15,501 --> 00:14:16,947
How does that sound?
292
00:14:16,971 --> 00:14:18,640
Excuse me.
293
00:14:20,813 --> 00:14:21,514
Sound good?
294
00:14:21,548 --> 00:14:23,652
That won't be necessary.
295
00:14:23,684 --> 00:14:26,557
I'm sure we can find Sandy's
address, uh, another way.
296
00:14:26,591 --> 00:14:27,927
Mm.
297
00:14:27,961 --> 00:14:31,467
Okay, gentlemen.
Good to see you today.
298
00:14:31,500 --> 00:14:33,772
Enjoy your time here, fellas.
299
00:14:33,806 --> 00:14:37,212
Fucking no-neck Albanian
cock-twizzlers.
300
00:15:00,558 --> 00:15:02,230
You had chance to be polite.
301
00:15:02,263 --> 00:15:04,267
I'm so sorry...
302
00:15:04,299 --> 00:15:06,238
I know! Please stop!
303
00:15:06,270 --> 00:15:07,440
No! Please!
304
00:15:07,472 --> 00:15:10,412
Agron feels disrespected.
305
00:15:10,445 --> 00:15:12,817
He is sensitive.
306
00:15:12,850 --> 00:15:15,956
Stop the fucking car!
307
00:15:15,990 --> 00:15:17,995
Whoa, whoa.
308
00:15:18,028 --> 00:15:19,865
Okay. All right. Okay.
309
00:15:26,476 --> 00:15:28,850
No, no! No!
310
00:15:28,883 --> 00:15:30,485
Ah, yes.
311
00:15:30,519 --> 00:15:32,322
- It's long fall.
- No!
312
00:15:32,355 --> 00:15:33,325
There are two ways
313
00:15:33,357 --> 00:15:35,296
in which you get back
on the ground from here.
314
00:15:35,328 --> 00:15:37,967
One, Agron lets you go.
315
00:15:38,000 --> 00:15:40,004
And we peel you
off the pavement with a...
316
00:15:40,038 --> 00:15:41,674
How do you say in English?
317
00:15:41,707 --> 00:15:43,578
Blowtorch.
318
00:15:43,611 --> 00:15:45,282
Blowtorch and spatula.
319
00:15:45,315 --> 00:15:46,750
Option two.
320
00:15:46,783 --> 00:15:48,688
Option two...
321
00:15:48,721 --> 00:15:50,493
you give us the address
of Sandy Stanton.
322
00:15:50,525 --> 00:15:51,703
I don't have the address, okay?
323
00:15:51,727 --> 00:15:52,874
That's an HR thing.
I don't...
324
00:15:52,898 --> 00:15:56,037
Then you go down to HR,
and you get the address.
325
00:15:56,070 --> 00:15:58,575
It's no problem, huh?
Which one you want?
326
00:15:58,607 --> 00:16:01,480
The address or...
327
00:16:02,750 --> 00:16:04,052
I want you to look at this.
328
00:16:04,086 --> 00:16:05,822
You see how they doin' me?
329
00:16:07,793 --> 00:16:09,740
It's called an ankle
monitoring bracelet, Tyrone.
330
00:16:09,764 --> 00:16:11,701
But you see
how tight this shit is?
331
00:16:11,734 --> 00:16:14,006
It itches, too.
Look... look at my foot.
332
00:16:14,039 --> 00:16:16,344
Turnin' all blue and shit.
333
00:16:16,376 --> 00:16:17,613
Sir...
334
00:16:17,645 --> 00:16:19,616
please.
335
00:16:19,649 --> 00:16:21,620
It's not supposed
to be comfortable.
336
00:16:21,653 --> 00:16:23,067
It's supposed to keep you
out of DDC.
337
00:16:23,091 --> 00:16:24,626
Are you in DDC now?
338
00:16:24,659 --> 00:16:26,630
What the fuck you giving me
a hard time for?
339
00:16:26,663 --> 00:16:28,534
It's like I ain't got
no friends.
340
00:16:32,375 --> 00:16:34,746
This cocky motherfucker.
341
00:16:35,984 --> 00:16:37,620
Don't move.
342
00:16:37,653 --> 00:16:39,623
Don't say shit.
343
00:16:40,860 --> 00:16:43,532
So I'm just gonna go ahead
and assume
344
00:16:43,565 --> 00:16:46,638
you're here
because of Clement Mansell.
345
00:16:46,671 --> 00:16:48,609
You're not wrong.
346
00:16:48,642 --> 00:16:50,044
It seems your knucklehead client
347
00:16:50,077 --> 00:16:52,783
may have crossed a line
with the local Albanian mob.
348
00:16:52,817 --> 00:16:54,419
So you're here to question him
349
00:16:54,452 --> 00:16:55,923
about a new complaint,
is that it?
350
00:16:55,956 --> 00:16:56,892
Uh, no.
351
00:16:56,926 --> 00:17:00,900
The Albanian kid
whose leg he busted up...
352
00:17:00,933 --> 00:17:03,437
he ain't talkin'.
353
00:17:03,471 --> 00:17:04,909
And so...
354
00:17:04,942 --> 00:17:06,711
And so what that means, Carolyn,
355
00:17:06,743 --> 00:17:08,382
is now, as we speak,
356
00:17:08,414 --> 00:17:10,921
hoards of Eastern Europeans
are spreading across Detroit
357
00:17:10,953 --> 00:17:13,557
looking to ixnay your client
and likely Sandy Stanton
358
00:17:13,590 --> 00:17:16,030
and anyone close to him
along the way.
359
00:17:16,064 --> 00:17:18,535
Why, Marshal...
360
00:17:18,567 --> 00:17:21,074
I think you're trying
to scare me.
361
00:17:21,106 --> 00:17:21,942
I don't have to.
362
00:17:21,976 --> 00:17:24,681
The Albanians
should already do that.
363
00:17:24,713 --> 00:17:26,518
Well, they don't.
364
00:17:26,550 --> 00:17:28,387
Look, it's not for me
365
00:17:28,421 --> 00:17:30,792
to tell you you're in
over your head, Carolyn.
366
00:17:30,826 --> 00:17:32,697
But I ain't been here a week,
367
00:17:32,730 --> 00:17:35,836
and the shit I've seen
has certainly given me pause.
368
00:17:35,869 --> 00:17:40,112
Marshal, this is my job.
369
00:17:40,144 --> 00:17:44,153
I defend killers.
That's how I make my money.
370
00:17:44,185 --> 00:17:45,865
- I understand that, but...
- And I don't know
371
00:17:45,890 --> 00:17:47,827
whatever it is you got
going on in your head,
372
00:17:47,861 --> 00:17:51,433
but Mansell has the right...
the constitutional right...
373
00:17:51,467 --> 00:17:52,837
to representation.
374
00:17:52,871 --> 00:17:55,876
And I am going to provide
said representation
375
00:17:55,910 --> 00:17:58,982
for as long as he pays me
to do so,
376
00:17:59,016 --> 00:18:00,854
and nobody's gonna scare me
out of doing that.
377
00:18:00,886 --> 00:18:02,455
Anything else you got to ask?
378
00:18:02,489 --> 00:18:05,762
This is different,
and I think you know that.
379
00:18:19,490 --> 00:18:22,630
What do you want
from me, Marshal?
380
00:18:22,663 --> 00:18:25,602
All I want is for Mansell
381
00:18:25,634 --> 00:18:29,176
not to do you any harm.
382
00:18:29,210 --> 00:18:32,115
And I'm afraid he might.
383
00:18:38,028 --> 00:18:42,603
You do your job,
and I'll do mine.
384
00:18:42,635 --> 00:18:44,539
And we'll see.
385
00:18:51,086 --> 00:18:52,655
Okay.
386
00:18:54,259 --> 00:18:56,064
We'll see.
387
00:19:04,646 --> 00:19:06,518
Albanians
are already on the move.
388
00:19:06,550 --> 00:19:09,757
All right, copy that.
We're on the move.
389
00:19:17,573 --> 00:19:20,546
So how'd it go?
390
00:19:22,715 --> 00:19:24,119
That good, huh?
391
00:19:24,153 --> 00:19:26,124
You want some good news?
That was Wendell.
392
00:19:26,156 --> 00:19:27,792
Ball's in play, boss.
393
00:19:27,826 --> 00:19:29,105
Come on, let's move.
394
00:19:29,130 --> 00:19:30,967
Even though
my premium's up to date,
395
00:19:31,000 --> 00:19:33,203
I can't make a claim
'cause why now?
396
00:19:34,941 --> 00:19:37,546
'Cause the police
did the damage?
397
00:19:37,578 --> 00:19:40,184
God damn.
Come on.
398
00:19:41,721 --> 00:19:43,859
- I'll call you back.
- God damn.
399
00:19:43,893 --> 00:19:45,561
Smells like bacon in here.
400
00:19:45,595 --> 00:19:47,133
Ooh.
They did a number.
401
00:19:47,165 --> 00:19:50,005
Yeah, they did a number
on account of you.
402
00:19:50,038 --> 00:19:52,143
Me?
What'd I do?
403
00:19:52,175 --> 00:19:54,615
Come in looking for that gun
killed the judge and that girl.
404
00:19:54,646 --> 00:19:55,950
You know anything about that?
405
00:19:55,982 --> 00:19:58,688
Well, if there was a gun
did something like that
406
00:19:58,721 --> 00:20:00,259
and if I knew anything about it,
407
00:20:00,291 --> 00:20:01,862
whatever happened,
408
00:20:01,894 --> 00:20:03,198
they didn't find that gun,
409
00:20:03,230 --> 00:20:05,102
'cause baby girl here took it
and sunk it
410
00:20:05,134 --> 00:20:07,239
to the bottom
of the Detroit River.
411
00:20:07,271 --> 00:20:08,875
Am I right, darlin'?
412
00:20:11,614 --> 00:20:13,853
Look, it ain't as easy
as you make it sound...
413
00:20:13,885 --> 00:20:16,223
you know, dump it in the river.
414
00:20:16,257 --> 00:20:17,961
There's people, like,
everywhere.
415
00:20:17,993 --> 00:20:19,596
What if one of them saw me?
416
00:20:19,630 --> 00:20:22,603
"Hey, what are you throwing
in the river?"
417
00:20:22,635 --> 00:20:24,907
You and that
goddamn weed of yours.
418
00:20:24,941 --> 00:20:27,746
I wasn't being paranoid,
Clement.
419
00:20:27,778 --> 00:20:29,984
I-I just... I got a bad feeling,
420
00:20:30,018 --> 00:20:34,626
and so I wound up bringing it
back and h-hiding it here.
421
00:20:34,660 --> 00:20:37,633
And...
- I had no idea.
422
00:20:37,665 --> 00:20:39,136
I swear to God, Sweety.
423
00:20:39,170 --> 00:20:43,612
Or you told baby girl here
to plant that piece in my spot,
424
00:20:43,644 --> 00:20:45,249
set me up to ride your rap.
425
00:20:45,281 --> 00:20:47,153
Come on,
how long we go back, Sweety?
426
00:20:47,185 --> 00:20:50,894
H-h-honestly, Sweety,
I only come to put it here
427
00:20:50,926 --> 00:20:53,131
because it's
where he got it from.
428
00:20:55,836 --> 00:20:59,143
I knew that gun looked familiar.
429
00:20:59,175 --> 00:21:02,048
Yeah, it's
a Walther P-38 9 millimeter...
430
00:21:02,082 --> 00:21:04,619
genuine World War II replica.
431
00:21:04,653 --> 00:21:06,156
It's a good gun.
432
00:21:06,190 --> 00:21:09,029
And here you are saying
it looked familiar.
433
00:21:09,063 --> 00:21:12,303
I guess we know why
the cops didn't find it, huh?
434
00:21:12,336 --> 00:21:14,173
- Wait, what?
- Yeah, I found it.
435
00:21:14,205 --> 00:21:15,142
I moved it.
436
00:21:15,174 --> 00:21:17,278
And fuck you for the results.
437
00:21:17,311 --> 00:21:19,182
Okay.
438
00:21:19,215 --> 00:21:21,186
Little spit and polish,
we all good, right?
439
00:21:21,220 --> 00:21:23,925
Look, they could've hemmed me
up for life,
440
00:21:23,959 --> 00:21:26,096
drag me
into that interrogation room,
441
00:21:26,130 --> 00:21:27,365
sweat me.
442
00:21:27,398 --> 00:21:28,803
What the hell did you do, man?
443
00:21:28,836 --> 00:21:30,239
I'm sorry. I am.
444
00:21:30,271 --> 00:21:33,778
It is fucked up
what they done here.
445
00:21:33,811 --> 00:21:35,315
I'd love to make it up to you.
446
00:21:35,347 --> 00:21:38,387
You can start by paying
to fix all my shit here.
447
00:21:38,421 --> 00:21:41,126
Can do, mi amigo.
448
00:21:41,160 --> 00:21:42,363
Hey!
449
00:21:42,395 --> 00:21:46,104
Now, this a genuine antique
from Albania.
450
00:21:46,136 --> 00:21:49,644
Got to be worth a few grand
at any reasonable pawn shop.
451
00:21:49,676 --> 00:21:51,647
I love how it's suddenly
yours to hawk,
452
00:21:51,681 --> 00:21:53,093
like you did something
towards getting it.
453
00:21:53,116 --> 00:21:55,087
This what you got for me?
454
00:21:55,121 --> 00:21:57,861
Some hot old-ass Albanian rock?
455
00:21:59,697 --> 00:22:03,270
Sweety, how much you know
about Judge Alvin Guy?
456
00:22:03,304 --> 00:22:05,342
I know
he ain't gonna fix my bar.
457
00:22:05,375 --> 00:22:08,848
Oh, but I think he just might.
458
00:22:08,882 --> 00:22:12,222
There's money
in these pages, Sweety.
459
00:22:12,256 --> 00:22:14,861
You want to help me count it?
460
00:22:24,145 --> 00:22:27,252
You got a Stroh's
for an old friend?
461
00:23:02,957 --> 00:23:04,160
Can I help you?
462
00:23:04,192 --> 00:23:06,064
Is Sandy home, please?
463
00:23:06,096 --> 00:23:07,432
Whom should I say is calling?
464
00:23:07,465 --> 00:23:09,805
Tell her old friends
from college.
465
00:23:09,837 --> 00:23:11,307
Sandy didn't go to college.
466
00:23:11,339 --> 00:23:15,048
She worked my cousin's
hot dog stand at varsity games.
467
00:23:15,080 --> 00:23:17,060
You're gonna have to try her
at work or something
468
00:23:17,085 --> 00:23:19,155
because Sandy's not here.
469
00:23:19,189 --> 00:23:21,094
What the fuck?
470
00:23:21,126 --> 00:23:23,265
Get out of here!
Get your hands off of me!
471
00:23:23,298 --> 00:23:26,971
Let me go!
I said let me go!
472
00:23:31,981 --> 00:23:33,218
istant dog barking]
473
00:23:33,250 --> 00:23:34,762
Here's what's going
to happen now.
474
00:23:34,787 --> 00:23:36,432
I'm going to present you
with your cell phone.
475
00:23:36,457 --> 00:23:38,503
You're gonna call Sandy Stanton
and get her to come home.
476
00:23:38,528 --> 00:23:42,036
- Fat chance of that.
- Excuse, please?
477
00:23:42,068 --> 00:23:43,404
I've been after her for weeks
478
00:23:43,438 --> 00:23:46,411
trying to collect
her half of the rent.
479
00:23:46,443 --> 00:23:48,480
Actually, two things
are gonna happen.
480
00:23:48,513 --> 00:23:50,419
One, you're gonna unzip my hands
481
00:23:50,451 --> 00:23:51,497
and let me up out of this chair.
482
00:23:51,520 --> 00:23:54,492
And, two, you're gonna get
the fuck out of my house
483
00:23:54,526 --> 00:23:56,530
while I try and forget
that you were ever here.
484
00:24:00,839 --> 00:24:03,444
You're acting very brave.
485
00:24:03,478 --> 00:24:05,916
But in my experience,
bravery such as this
486
00:24:05,950 --> 00:24:07,953
is an ephemeral thing...
487
00:24:07,987 --> 00:24:11,961
and one subject to conditions
working against its being.
488
00:24:11,994 --> 00:24:13,498
Yeah, that's really poetic.
489
00:24:13,530 --> 00:24:16,436
Now, seriously,
get the fuck out of my house!
490
00:24:33,971 --> 00:24:36,411
Do you know what this is?
491
00:24:36,443 --> 00:24:39,182
Pliers?
492
00:24:39,215 --> 00:24:41,453
It's Albanian tooth extractor.
493
00:24:41,487 --> 00:24:43,223
Well, what makes it Albanian?
494
00:24:43,257 --> 00:24:45,494
The fact that I'm holding it.
495
00:24:57,519 --> 00:24:59,222
All right.
496
00:24:59,256 --> 00:25:01,560
- And for the gentlemen...
- Yeah. Thank you.
497
00:25:01,594 --> 00:25:03,330
The steak.
498
00:25:03,364 --> 00:25:05,234
Baby...
499
00:25:05,268 --> 00:25:06,369
Mm-hmm?
500
00:25:06,403 --> 00:25:09,309
Answer it or silence it
and put it in your purse.
501
00:25:09,343 --> 00:25:11,323
But one way or another,
please shut it the fuck up,
502
00:25:11,346 --> 00:25:13,952
because, honestly,
it is ruining the atmosphere.
503
00:25:17,025 --> 00:25:18,094
Hello.
504
00:25:18,126 --> 00:25:21,634
Sandy, it's Hina.
Hi.
505
00:25:21,666 --> 00:25:24,172
- What's wrong?
- It's just these...
506
00:25:26,277 --> 00:25:28,982
See, a water pipe broke
in our apartment,
507
00:25:29,016 --> 00:25:30,952
and, like, all that water,
508
00:25:30,986 --> 00:25:32,655
it's just, like, heading
509
00:25:32,689 --> 00:25:34,593
straight for the closet
in your room.
510
00:25:34,625 --> 00:25:36,297
Oh, my God.
Shit. Okay.
511
00:25:36,329 --> 00:25:37,432
Um, we need to leave.
512
00:25:37,465 --> 00:25:39,569
- Hey, hon?
- Yes?
513
00:25:39,603 --> 00:25:42,009
Yeah.
514
00:25:42,041 --> 00:25:44,246
How can I help you?
515
00:25:44,278 --> 00:25:46,150
You know what cut this is?
516
00:25:46,182 --> 00:25:48,421
The Southern Comfort steak?
517
00:25:48,453 --> 00:25:50,625
Ding, ding, ding.
Ready for Double Jeopardy!
518
00:25:50,657 --> 00:25:52,931
Now, I ordered this steak
black and blue.
519
00:25:52,963 --> 00:25:54,934
Do you know
what black and blue means?
520
00:25:54,968 --> 00:25:57,472
- Means rare?
- Oh, no, ma'am.
521
00:25:57,506 --> 00:26:00,511
It does not mean rare.
I means goddamn bloody red.
522
00:26:00,545 --> 00:26:02,983
So here's what I want you to do.
523
00:26:03,017 --> 00:26:03,852
I want you to take this.
524
00:26:03,885 --> 00:26:05,163
I want you to throw it
in the trash.
525
00:26:05,188 --> 00:26:06,398
Then I want you to get
your chef,
526
00:26:06,423 --> 00:26:08,694
have another steak,
smack that on the fire,
527
00:26:08,728 --> 00:26:09,630
sing two verses
528
00:26:09,663 --> 00:26:12,001
"Of Dead Leaves
and the Dirty Ground"
529
00:26:12,035 --> 00:26:14,405
flip that sucker,
sing the third verse,
530
00:26:14,439 --> 00:26:16,912
yank it off, plate it,
and bring it back here.
531
00:26:16,944 --> 00:26:19,349
Then I'm gonna cut
into this big-ass hunk
532
00:26:19,383 --> 00:26:20,920
of black and blue meat.
533
00:26:20,952 --> 00:26:23,357
And if I don't hear it moo
in pain...
534
00:26:23,391 --> 00:26:24,692
Then...
535
00:26:24,726 --> 00:26:26,964
we're just gonna start
this all over again.
536
00:26:29,001 --> 00:26:30,305
Sandy.
537
00:26:30,337 --> 00:26:32,375
So where were we?
538
00:26:32,409 --> 00:26:34,646
- W-w-we have to go.
- Why?
539
00:26:34,680 --> 00:26:36,317
My apartment's
filling up with water
540
00:26:36,349 --> 00:26:37,561
- because a pipe broke.
- Sandy?
541
00:26:37,586 --> 00:26:39,155
- Are you the landlord?
- Sandy!
542
00:26:39,189 --> 00:26:41,426
- No, I'm not the landlord.
- Then why do you care?
543
00:26:41,460 --> 00:26:43,173
- It's a white man's problem.
- Sandy! Sandy!
544
00:26:43,197 --> 00:26:44,576
I-I've got my Louboutins
in there.
545
00:26:44,599 --> 00:26:47,338
I've got my Jimmy Choos.
My Balenciaga sock booties.
546
00:26:47,372 --> 00:26:48,474
Hello?
547
00:26:48,508 --> 00:26:50,111
Whole new closet
full of shoes...
548
00:26:50,144 --> 00:26:51,246
Daddy'll buy 'em for you.
549
00:26:51,279 --> 00:26:53,617
But we are not leaving here
until I finish my steak.
550
00:26:53,651 --> 00:26:56,557
Sandy. Sandy!
551
00:26:58,260 --> 00:27:00,565
I'll... I'll be there
as soon as I can.
552
00:27:02,335 --> 00:27:05,342
You happy?
She's coming.
553
00:27:05,375 --> 00:27:07,179
I'm happy now.
554
00:27:07,211 --> 00:27:08,647
But in 20 minutes
555
00:27:08,681 --> 00:27:11,453
if Sandy Stanton
has not returned home,
556
00:27:11,487 --> 00:27:14,759
Agron will exact the price
of one of your molars.
557
00:27:14,792 --> 00:27:17,432
15 minutes after that,
558
00:27:17,464 --> 00:27:19,502
Agron will take two teeth.
559
00:27:19,536 --> 00:27:22,643
Ten minutes more,
he will take three teeth.
560
00:27:24,546 --> 00:27:28,453
Is like pyramid sets at gym.
561
00:27:28,487 --> 00:27:30,525
By an hour, he's taking
562
00:27:30,557 --> 00:27:34,633
eight, ten teeth each time.
563
00:27:34,665 --> 00:27:37,306
I hope for the sake
of your, uh...
564
00:27:37,338 --> 00:27:39,609
your pretty smile...
565
00:27:39,643 --> 00:27:42,215
Sandy Stanton comes home soon.
566
00:27:48,126 --> 00:27:49,363
I got someone
567
00:27:49,395 --> 00:27:52,169
in the county
prosecutor's office...
568
00:27:52,201 --> 00:27:54,271
to talk to me.
569
00:27:56,376 --> 00:27:58,181
Hope my name didn't come up.
570
00:27:58,213 --> 00:28:00,652
Mm.
Matter of fact, it did.
571
00:28:03,790 --> 00:28:06,230
Way it works is,
572
00:28:06,262 --> 00:28:08,734
you hand over the murder weapon,
573
00:28:08,768 --> 00:28:13,411
you testify to what you know
about the Wrecking Crew murders
574
00:28:13,443 --> 00:28:15,781
and the judge being killed,
575
00:28:15,816 --> 00:28:18,587
you get immunity
on the Wrecking Crew
576
00:28:18,621 --> 00:28:20,325
and hiding the murder weapon.
577
00:28:26,369 --> 00:28:28,574
So, in other words, I snitch.
578
00:28:30,678 --> 00:28:33,518
Clement Mansell
579
00:28:33,550 --> 00:28:36,757
has held this Wrecking Crew
murder shit
580
00:28:36,789 --> 00:28:40,265
over your head for years.
581
00:28:40,298 --> 00:28:45,107
This... this is how you stop
being his collateral damage.
582
00:28:45,141 --> 00:28:46,376
This.
583
00:28:46,410 --> 00:28:47,823
I done seen worse
than Clement Mansell.
584
00:28:47,846 --> 00:28:50,551
And I ain't never asked
585
00:28:50,585 --> 00:28:52,722
the system to solve
my problems for me.
586
00:28:52,756 --> 00:28:55,260
I don't want no part
of playing their game.
587
00:28:55,294 --> 00:28:57,098
Oh, so you gonna play Mansell's?
588
00:28:57,132 --> 00:28:59,702
Come on, you asked me for this.
589
00:28:59,736 --> 00:29:03,611
Last time I saw him,
I didn't understand the man.
590
00:29:03,644 --> 00:29:05,080
Now I do.
591
00:29:05,114 --> 00:29:06,717
Are you sure about that?
592
00:29:06,750 --> 00:29:10,090
All I know
is I got an opportunity
593
00:29:10,124 --> 00:29:12,429
to get what's coming to me...
594
00:29:12,461 --> 00:29:15,301
and take Mansell down
in the process,
595
00:29:15,335 --> 00:29:17,338
all of which sounds
a damn sight better
596
00:29:17,372 --> 00:29:19,276
than sitting in some witness box
597
00:29:19,308 --> 00:29:21,747
in open court.
598
00:29:23,317 --> 00:29:25,721
Nah.
That ain't me, boo.
599
00:29:25,755 --> 00:29:27,592
What do you mean opportunity?
600
00:29:27,625 --> 00:29:29,296
You sure you want to hear it?
601
00:29:29,328 --> 00:29:32,269
Yean, I want to hear it.
Please.
602
00:29:32,301 --> 00:29:34,173
Gun ain't the only thing in play
603
00:29:34,205 --> 00:29:36,509
from the night that judge died.
604
00:29:37,746 --> 00:29:40,785
Do you mean
his little black book?
605
00:29:43,523 --> 00:29:45,362
That shit is real?
606
00:29:45,394 --> 00:29:48,836
Goddamn key to the city.
607
00:29:48,868 --> 00:29:51,272
Enough dirt in that book
608
00:29:51,306 --> 00:29:53,544
to make some real moves...
609
00:29:53,576 --> 00:29:54,913
the kind of moves
610
00:29:54,947 --> 00:29:57,419
that could put you
in that judge's seat...
611
00:29:59,623 --> 00:30:01,794
If that's what you wanted.
612
00:30:07,538 --> 00:30:11,346
Wading around
in murky waters like this,
613
00:30:11,380 --> 00:30:13,384
that's how you get bit.
614
00:30:15,654 --> 00:30:18,193
Are you sure you want to...
615
00:30:18,227 --> 00:30:20,464
you want to fuck around
with this guy?
616
00:30:20,498 --> 00:30:23,237
You want to fuck around
with this killer?
617
00:30:23,269 --> 00:30:26,242
I'm tired of waiting around
for the right thing to happen.
618
00:30:33,223 --> 00:30:36,430
Nice neighborhood.
619
00:30:36,462 --> 00:30:38,667
She's a striver,
it would appear.
620
00:30:38,701 --> 00:30:40,438
Recognize the car out front?
621
00:30:40,471 --> 00:30:42,174
I hope they don't fuck
like they park.
622
00:30:42,208 --> 00:30:43,945
They'd never get it in.
623
00:30:43,979 --> 00:30:46,917
Whoa, whoa, whoa.
Where you going, cowboy?
624
00:30:46,951 --> 00:30:48,721
Stretch my legs, go for a walk.
625
00:30:48,753 --> 00:30:51,727
- What's it look like I'm doing?
- You sure about this?
626
00:30:51,759 --> 00:30:54,232
'Cause, again,
the beauty of this
627
00:30:54,266 --> 00:30:56,670
is we just wait
till Mansell shows up.
628
00:30:56,702 --> 00:30:58,441
Guns start blazing,
629
00:30:58,473 --> 00:31:00,778
we stroll on in there,
save the day.
630
00:31:00,813 --> 00:31:02,516
Shazam.
631
00:31:02,548 --> 00:31:04,953
Yeah, I'm going in.
632
00:31:04,987 --> 00:31:06,824
Fuck me.
633
00:31:11,599 --> 00:31:12,913
You want the front or the back?
634
00:31:12,936 --> 00:31:14,941
Since we're gonna
fuck it all up anyway,
635
00:31:14,973 --> 00:31:15,976
I'll take the front.
636
00:31:50,677 --> 00:31:52,615
U.S. Marshals. Hands up.
637
00:31:52,648 --> 00:31:54,552
Don't move, motherfucker!
638
00:31:55,923 --> 00:31:58,693
Lose it...
right now, slow.
639
00:32:02,000 --> 00:32:04,373
Slow.
640
00:32:10,451 --> 00:32:11,787
Okay.
641
00:32:11,820 --> 00:32:14,292
Now, we're all gonna be
real easy for a minute.
642
00:32:19,635 --> 00:32:22,342
God damn it!
643
00:32:22,375 --> 00:32:23,945
Fuck!
644
00:32:23,979 --> 00:32:26,984
Stop! Police!
Drop the weapon.
645
00:32:33,364 --> 00:32:35,267
Clear!
Shots fired!
646
00:32:38,974 --> 00:32:40,077
Don't.
647
00:32:57,077 --> 00:32:59,482
Holy shit.
648
00:33:44,538 --> 00:33:45,843
Night, Hector.
649
00:33:45,875 --> 00:33:47,778
You get any dinner?
650
00:33:47,813 --> 00:33:51,019
- I'll pick up some later.
- All right.
651
00:35:02,061 --> 00:35:04,766
Hey, it's Carolyn Wilder.
652
00:35:34,994 --> 00:35:36,797
Gentlemen...
653
00:35:36,831 --> 00:35:40,204
time to head back to the Venus,
check in with the boss.
654
00:35:40,237 --> 00:35:42,842
I think you'll find
there's been a shake-up
655
00:35:42,876 --> 00:35:44,713
in personnel.
656
00:35:44,746 --> 00:35:47,585
But just so we're clear,
whatever you've been told,
657
00:35:47,617 --> 00:35:51,126
this particular lawyer
is off-limits.
658
00:35:51,159 --> 00:35:54,166
Run along, tell Toma
Raylan Givens said so.
659
00:35:54,199 --> 00:35:58,106
And if he's got a problem
with that, he can come find me.
660
00:35:58,139 --> 00:36:00,110
That's it.
The conversation's over.
661
00:36:00,143 --> 00:36:03,050
I say have a good night.
You two drive away.
662
00:36:24,324 --> 00:36:29,001
I have never in my life
been more happy to see a cop.
663
00:36:29,034 --> 00:36:31,840
Just come
from Sandy Stanton's place.
664
00:36:31,873 --> 00:36:33,010
Caught two of them there
665
00:36:33,043 --> 00:36:34,880
pulling her roommate's
teeth out.
666
00:36:34,914 --> 00:36:36,115
Jesus.
667
00:36:36,148 --> 00:36:37,619
Bryl killed one of them.
668
00:36:37,652 --> 00:36:39,856
Other one's downtown.
669
00:36:39,889 --> 00:36:41,326
All happened a couple hours ago,
670
00:36:41,358 --> 00:36:43,230
and already here they are
at your office
671
00:36:43,262 --> 00:36:45,902
waiting to follow you home.
672
00:36:48,606 --> 00:36:50,143
Well, I'm sure glad
673
00:36:50,177 --> 00:36:52,648
that you sent them on their way.
674
00:36:52,681 --> 00:36:53,516
They'll be back.
675
00:36:53,550 --> 00:36:55,253
Sooner or later,
they'll find your house.
676
00:36:55,286 --> 00:36:57,025
Well, I can handle things
at my house.
677
00:36:57,057 --> 00:36:57,992
You ain't gonna have to.
678
00:36:58,027 --> 00:37:00,097
We'll have someone there
keeping an eye out.
679
00:37:00,130 --> 00:37:01,900
I'm not asking you to do that.
680
00:37:01,934 --> 00:37:03,336
It ain't your decision.
681
00:37:03,369 --> 00:37:06,577
And it ain't a favor
for me to grant.
682
00:37:06,610 --> 00:37:10,016
You understand, you are a value
to this investigation.
683
00:37:10,050 --> 00:37:11,161
And what
if I don't want somebody
684
00:37:11,186 --> 00:37:12,288
sitting outside my house?
685
00:37:12,320 --> 00:37:14,693
Take it up with the judge,
I guess.
686
00:37:14,726 --> 00:37:16,130
You're not hearing me, Marshal.
687
00:37:16,163 --> 00:37:20,003
Hey, I'm just doing my job.
688
00:37:20,036 --> 00:37:23,811
Well, you do
what you have to do.
689
00:37:23,844 --> 00:37:25,179
Have a good night.
690
00:37:33,297 --> 00:37:36,369
There he is.
Get in here.
691
00:37:36,402 --> 00:37:38,007
Hey.
692
00:37:38,039 --> 00:37:40,143
- Yeah.
- This your new drip?
693
00:37:40,177 --> 00:37:41,981
Ah, you know,
I wasn't too sure about it
694
00:37:42,014 --> 00:37:45,086
when I put it on, but turns out
the damn thing's comfy.
695
00:37:45,119 --> 00:37:47,291
I might have to keep it.
696
00:37:47,324 --> 00:37:50,197
Let me pour you one.
We got to celebrate.
697
00:37:50,231 --> 00:37:52,367
Lofty perch you got here.
698
00:37:52,400 --> 00:37:54,739
Yeah. Old Del's got
questionable taste
699
00:37:54,771 --> 00:37:56,175
in clothing and decor,
700
00:37:56,208 --> 00:37:59,884
but, you know, he makes up
for it in location and liquor.
701
00:38:00,952 --> 00:38:02,922
You could be up in a crib
like this, Sweety...
702
00:38:02,956 --> 00:38:04,893
man of your talent, stature.
703
00:38:04,927 --> 00:38:06,295
Ought to be out
living your dream
704
00:38:06,329 --> 00:38:08,333
instead of counting pennies.
705
00:38:08,367 --> 00:38:10,103
You keep blowing smoke
up my ass,
706
00:38:10,137 --> 00:38:11,639
I'm gonna be burping
that shit up.
707
00:38:11,672 --> 00:38:13,177
No smoke, my friend.
708
00:38:13,210 --> 00:38:15,347
I want you to do this,
simple as that.
709
00:38:15,380 --> 00:38:18,219
I messed up.
You got done wrong.
710
00:38:18,253 --> 00:38:20,925
So let's do this thing
the right way.
711
00:38:20,958 --> 00:38:22,996
Yeah?
712
00:38:23,030 --> 00:38:24,833
- How so?
- You know this town.
713
00:38:24,867 --> 00:38:27,704
You know the names
in that judge's little book.
714
00:38:27,737 --> 00:38:29,108
You know how we get at them,
715
00:38:29,141 --> 00:38:31,713
how to let them know
we mean business.
716
00:38:31,746 --> 00:38:34,219
You're the full package, Sweety.
717
00:38:34,251 --> 00:38:36,322
So I've been told.
718
00:38:36,356 --> 00:38:38,760
So get on board, man.
719
00:38:38,793 --> 00:38:42,335
Split this straight down
the middle, 50-50.
720
00:38:42,367 --> 00:38:45,173
Partners making
dreams come true.
721
00:38:46,911 --> 00:38:48,780
This is a nice view.
722
00:38:51,085 --> 00:38:53,090
Yeah, me and Sandy,
we were talking.
723
00:38:53,123 --> 00:38:54,893
We get this job did,
724
00:38:54,927 --> 00:38:57,398
we take a little
extended vacation, maybe Aruba.
725
00:38:57,431 --> 00:39:02,175
Oh. You and Trennell,
y'all should come along.
726
00:39:02,208 --> 00:39:03,443
Aruba, huh?
727
00:39:03,476 --> 00:39:05,983
I mean, wherever,
my dude, right?
728
00:39:06,016 --> 00:39:08,753
Aruba?
Jamaica?
729
00:39:18,239 --> 00:39:20,710
What the fuck, Clement?
730
00:39:30,798 --> 00:39:33,170
Jesus F. Christ.
731
00:40:39,501 --> 00:40:41,373
The whole Detroit Police
732
00:40:41,405 --> 00:40:43,543
keeping an eye out...
733
00:40:43,577 --> 00:40:45,414
and look here.
734
00:40:45,447 --> 00:40:47,952
Appears I drew the short straw.
735
00:40:47,985 --> 00:40:49,356
Oh-ho.
736
00:40:49,389 --> 00:40:52,427
I can phone in a replacement
if you'd prefer.
737
00:40:55,501 --> 00:40:57,237
Not bad.
738
00:41:06,623 --> 00:41:09,195
Hold on to that for me, sir.
739
00:41:16,876 --> 00:41:19,581
Client gave it to me.
740
00:41:19,614 --> 00:41:22,054
Thought it might be
right about up your alley.
741
00:41:27,130 --> 00:41:28,900
You figured right.
742
00:41:34,010 --> 00:41:36,449
Ahh.
743
00:41:36,483 --> 00:41:39,456
I never get used to this.
744
00:41:39,489 --> 00:41:41,893
Goes down better if you put
745
00:41:41,927 --> 00:41:44,132
a little sparkler in it
and set it on fire.
746
00:41:47,271 --> 00:41:49,141
Yeah. That's right.
747
00:41:49,175 --> 00:41:51,179
Where is your kid?
748
00:41:51,211 --> 00:41:52,481
You locked her up in a room
749
00:41:52,514 --> 00:41:54,619
so you could skulk
about the hood?
750
00:41:54,652 --> 00:41:57,960
She's back in Miami
with her mother.
751
00:41:57,992 --> 00:41:59,295
Oh.
752
00:41:59,327 --> 00:42:03,503
So you're free, unencumbered,
753
00:42:03,536 --> 00:42:07,144
and yet you're spending it
parked out here
754
00:42:07,177 --> 00:42:09,248
by yourself.
755
00:42:09,282 --> 00:42:11,318
Well, you're with me now.
756
00:42:11,351 --> 00:42:13,958
Not by myself anymore.
757
00:42:19,168 --> 00:42:21,472
Just so we're clear,
758
00:42:21,505 --> 00:42:24,278
this does not change
where we stand
759
00:42:24,311 --> 00:42:25,916
vis-à-vis my client.
760
00:42:25,949 --> 00:42:26,983
Just so we're clear,
761
00:42:27,018 --> 00:42:31,159
I didn't come here
to talk about Clement Mansell.
762
00:42:31,192 --> 00:42:33,297
All right.
763
00:42:33,329 --> 00:42:35,668
Hmm.
764
00:42:35,701 --> 00:42:40,643
So you're just gonna stay
out here all night...
765
00:42:40,677 --> 00:42:42,313
by yourself?
766
00:42:44,184 --> 00:42:46,356
Hadn't planned that far ahead.
767
00:42:46,389 --> 00:42:48,226
Kind of just...
768
00:42:48,260 --> 00:42:51,132
playing it as it went.
769
00:42:51,166 --> 00:42:54,338
Shooting from the hip?
770
00:42:54,371 --> 00:42:56,641
Something like that.
54352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.