All language subtitles for Heels.S02E03.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,914 --> 00:00:06,711 Previously on Heels... 2 00:00:06,736 --> 00:00:08,951 Violence sometimes suggests a deeper issue 3 00:00:09,052 --> 00:00:10,586 going on with a child. 4 00:00:10,611 --> 00:00:12,547 It's a miracle we got out of that meeting 5 00:00:12,722 --> 00:00:14,957 with them agreeing to let Thomas back in school. 6 00:00:15,058 --> 00:00:17,226 They wanted us to acknowledge punching as wrong. 7 00:00:17,326 --> 00:00:18,661 Punching isn't always wrong. 8 00:00:18,761 --> 00:00:19,976 Mr. Jack Spade! 9 00:00:21,664 --> 00:00:23,132 I'm sorry to burden you with this. 10 00:00:23,232 --> 00:00:24,766 You're my friend, not a burden. 11 00:00:24,767 --> 00:00:26,569 You can stay here as long as you want. 12 00:00:26,669 --> 00:00:29,172 My name is Crystal Tyler. 13 00:00:29,272 --> 00:00:31,040 And I am the baddest... 14 00:00:32,775 --> 00:00:33,676 bitch... 15 00:00:35,111 --> 00:00:37,113 the DWL has ever seen. 16 00:00:37,213 --> 00:00:38,414 - Crystal! - Yeah! 17 00:00:38,514 --> 00:00:40,550 Congrats again, superstar. 18 00:00:43,519 --> 00:00:45,301 - So why are you here? - Ace? 19 00:00:45,421 --> 00:00:47,190 Suits from up north sent me to scout him. 20 00:00:47,290 --> 00:00:49,058 He's not gonna leave what we're building. 21 00:00:49,158 --> 00:00:50,569 I've been calling Ace since last night. 22 00:00:50,593 --> 00:00:51,961 He's gone. 23 00:00:52,061 --> 00:00:53,205 I'd like the restroom key, please. 24 00:00:53,229 --> 00:00:56,032 Got to buy something. I got Coke, Cherry Coke. 25 00:00:56,132 --> 00:00:57,800 Stick them all up your ass, sir. 26 00:00:57,900 --> 00:00:59,402 Let me buy you a meal, partner. 27 00:00:59,502 --> 00:01:01,382 Go find some other runaway to make s'mores with. 28 00:01:01,471 --> 00:01:03,439 If you're hiking and camping Dover Springs, 29 00:01:03,539 --> 00:01:05,150 - I hope you're all geared up. - I was just gonna wear these. 30 00:01:05,174 --> 00:01:06,351 You're gonna hike in soccer shoes? 31 00:01:06,375 --> 00:01:08,177 It's pretty rough terrain. 32 00:01:10,379 --> 00:01:12,081 Aah! 33 00:01:18,167 --> 00:01:23,593 ♪ I'm not waiting for ♪ 34 00:01:23,693 --> 00:01:27,563 ♪ The answer ♪ 35 00:01:29,232 --> 00:01:32,068 ♪ I will ♪ 36 00:01:32,168 --> 00:01:34,770 ♪ Walk in the shore ♪ 37 00:01:34,871 --> 00:01:37,440 ♪ To find you ♪ 38 00:01:37,540 --> 00:01:40,476 ♪ To find ♪ 39 00:01:40,576 --> 00:01:43,759 ♪ The peace that's your own ♪ 40 00:01:43,880 --> 00:01:46,616 ♪ Where you come from ♪ 41 00:01:46,716 --> 00:01:50,052 ♪ All that you want ♪ 42 00:01:52,021 --> 00:01:54,790 ♪ One that's your own ♪ 43 00:01:54,891 --> 00:01:57,493 ♪ Place to call home ♪ 44 00:01:57,593 --> 00:02:00,463 ♪ Won't be ♪ 45 00:02:00,563 --> 00:02:03,166 ♪ Granted ♪ 46 00:02:03,266 --> 00:02:06,936 ♪ What is fair in love ♪ 47 00:02:07,036 --> 00:02:12,742 ♪ Is fair in war ♪ 48 00:02:14,777 --> 00:02:18,147 ♪ What is fair in love ♪ 49 00:02:18,247 --> 00:02:22,952 ♪ Is fair in war ♪ 50 00:02:23,052 --> 00:02:25,521 ♪ One ♪ 51 00:02:25,621 --> 00:02:28,224 ♪ To one ♪ 52 00:02:28,324 --> 00:02:31,093 ♪ What's love ♪ 53 00:02:31,194 --> 00:02:37,033 ♪ In war? ♪ 54 00:02:49,245 --> 00:02:50,746 Keep stirring, Jack. 55 00:02:50,846 --> 00:02:52,324 Eddie Earl's coming to dinner to maybe invest 56 00:02:52,348 --> 00:02:53,983 in Daddy's wrestling league. 57 00:02:54,083 --> 00:02:56,018 This cake is our way of saying "please." 58 00:02:56,118 --> 00:02:58,821 "Please" sounds better with cake. 59 00:02:59,388 --> 00:03:01,123 I got a good feeling about this. 60 00:03:01,224 --> 00:03:02,992 Great. 61 00:03:03,092 --> 00:03:05,228 Hope your good feelings turn into money. 62 00:03:09,232 --> 00:03:11,234 You stole a piece of cake. 63 00:03:11,334 --> 00:03:13,069 - No, I didn't. - Don't be sinning 64 00:03:13,169 --> 00:03:14,046 twice at once... Stealing and lying. 65 00:03:14,070 --> 00:03:15,438 Move it. 66 00:03:15,538 --> 00:03:17,206 You said I could have a piece. 67 00:03:17,306 --> 00:03:19,175 After Eddie had his! Pants down! 68 00:03:19,275 --> 00:03:20,443 I'm sorry, Mommy. 69 00:03:20,543 --> 00:03:22,678 Too late for sorry. Pants down! 70 00:03:27,850 --> 00:03:30,152 Aah! 71 00:03:32,255 --> 00:03:33,623 The hell's going on? 72 00:03:33,723 --> 00:03:35,157 He stole a piece of cake, then lied! 73 00:03:35,258 --> 00:03:37,059 I won't be mother to a liar. 74 00:03:37,159 --> 00:03:38,694 Eddie's due any second, Carol! 75 00:03:39,362 --> 00:03:40,596 You're unreal. 76 00:03:42,732 --> 00:03:44,799 Aah! 77 00:03:44,800 --> 00:03:46,535 You got the sponsorship, Tom! 78 00:03:46,636 --> 00:03:48,480 This is gonna be great for the whole town of Duffy. 79 00:03:48,504 --> 00:03:50,104 It's the start of something great, Eddie. 80 00:03:53,442 --> 00:03:55,611 Eddie Earl's giving us some money! 81 00:03:55,711 --> 00:03:57,446 Daddy is so happy. 82 00:04:00,549 --> 00:04:05,087 Now, Jack, a mommy's job is to show her son how to behave. 83 00:04:05,187 --> 00:04:06,789 "Chasten thy son while there is hope, 84 00:04:06,889 --> 00:04:09,025 and let not thy soul spare for his crying." 85 00:04:09,125 --> 00:04:10,960 Proverbs 19:18. 86 00:04:11,060 --> 00:04:14,030 You became a better person today. 87 00:04:14,130 --> 00:04:16,799 I'll get some cream for your boo-boos. 88 00:04:22,305 --> 00:04:24,173 Thirty-six hours of steady rainfall 89 00:04:24,273 --> 00:04:26,475 have left many homeless in the Metro area, 90 00:04:26,575 --> 00:04:28,110 knee-deep in flood waters. 91 00:04:29,879 --> 00:04:31,147 Put my phone down. 92 00:04:31,247 --> 00:04:32,924 You gonna use the landline till I find Ace. 93 00:04:32,948 --> 00:04:35,217 Ace don't wanna be found. 94 00:04:35,318 --> 00:04:37,586 This is Dad's belt. 95 00:04:37,687 --> 00:04:41,924 And I wear it sometimes to remind me to not be you. 96 00:04:42,024 --> 00:04:46,862 I been thinking a lot about you, how you behaved. 97 00:04:46,962 --> 00:04:48,364 Well, boo-hoo. 98 00:04:48,464 --> 00:04:50,366 Now, give me my phone. 99 00:04:50,466 --> 00:04:52,368 Ace needs to be left alone. 100 00:04:52,468 --> 00:04:54,837 You don't know what Ace needs any more than I do. 101 00:04:54,937 --> 00:04:57,739 Know this though... if me and Ace end up killing each other, 102 00:04:57,740 --> 00:05:00,042 you will have played a big part in why. 103 00:05:34,076 --> 00:05:34,977 Ohh... 104 00:05:35,077 --> 00:05:36,712 Oh... ah! 105 00:05:36,812 --> 00:05:37,947 Ah... 106 00:05:46,422 --> 00:05:48,624 Ah... ah! Shit. 107 00:06:06,942 --> 00:06:08,324 Aah... 108 00:06:08,444 --> 00:06:11,313 Ohh... fuck! 109 00:06:12,815 --> 00:06:14,283 One more. 110 00:06:14,383 --> 00:06:16,085 I can't. 111 00:06:16,185 --> 00:06:18,154 I disagree. Come on. 112 00:06:23,492 --> 00:06:25,060 Here we go. 113 00:06:25,161 --> 00:06:28,344 Push. Come on. 114 00:06:28,464 --> 00:06:30,166 - Uhh... - Yes! 115 00:06:30,266 --> 00:06:32,368 - Nice. - Okay. 116 00:06:35,504 --> 00:06:37,005 - Look great. - Yeah. Thanks for 117 00:06:37,006 --> 00:06:39,208 pushing me to dig deep. 118 00:06:39,308 --> 00:06:42,912 In that case, one more set. 119 00:06:43,012 --> 00:06:44,847 I... ha. 120 00:06:50,553 --> 00:06:52,988 You're a good son, Deandre, buying me this bed. 121 00:06:53,088 --> 00:06:55,458 Too generous. 122 00:06:55,558 --> 00:06:58,093 Oh, look, Pops, now that I'm the champ at Dystopia, 123 00:06:58,194 --> 00:07:00,075 I make this in a day. 124 00:07:00,196 --> 00:07:02,898 Yeah. I worry about you in that car crash wrestling 125 00:07:02,998 --> 00:07:04,800 they do at Dystopia. 126 00:07:04,900 --> 00:07:07,403 You'd never catch Rocky Johnson 127 00:07:07,503 --> 00:07:10,005 using barbed wire to beat a man. 128 00:07:10,105 --> 00:07:12,741 - Do it with his bare hands. - Ha ha. Look, Pops. 129 00:07:12,842 --> 00:07:14,944 I got this. Look, I'm gonna go work out. 130 00:07:15,044 --> 00:07:16,721 Now, you text me if you invite a lady over here 131 00:07:16,745 --> 00:07:18,247 to break in your new bed. 132 00:07:18,347 --> 00:07:20,249 I'ma need the heads up. 133 00:07:20,349 --> 00:07:22,351 - Okay. - Okay? 134 00:07:22,451 --> 00:07:24,386 - All right, son. - All right, now listen. 135 00:07:24,487 --> 00:07:27,256 I know how loud you can get. 136 00:07:38,334 --> 00:07:40,135 Let's rip this fart together. 137 00:07:40,236 --> 00:07:41,937 Hell yeah. 138 00:07:43,372 --> 00:07:45,941 The time has finally come. 139 00:07:46,041 --> 00:07:48,644 He's one of the greatest to ever step between the ropes, 140 00:07:48,744 --> 00:07:52,114 three-time World Champion, six-time Tag Team Champion, 141 00:07:52,214 --> 00:07:55,017 the only man to wrestle three different species 142 00:07:55,117 --> 00:07:56,318 and defeat two of them. 143 00:07:56,418 --> 00:07:59,021 It's the "Wild Bill Hancock" podcast! 144 00:07:59,121 --> 00:08:00,756 Diego Cottonmouth here, 145 00:08:00,856 --> 00:08:03,325 your masked menace luchador, producing. 146 00:08:03,425 --> 00:08:05,060 Bill, you said you wanted to cover 147 00:08:05,160 --> 00:08:06,829 not just wrestling, but life. 148 00:08:06,929 --> 00:08:10,366 You want each episode to be wide-ranging and estranging. 149 00:08:10,466 --> 00:08:12,334 Diego, my goal is to use the truth 150 00:08:12,434 --> 00:08:14,369 to offend as many people as I can. 151 00:08:14,370 --> 00:08:16,972 So, look, lots to discuss, 152 00:08:17,072 --> 00:08:19,375 but your fans got tons of questions, 153 00:08:19,475 --> 00:08:21,386 and they're gonna fast forward until they get the answers. 154 00:08:21,410 --> 00:08:23,245 So let's talk DWL first. 155 00:08:23,345 --> 00:08:25,047 Folks have had difficulty 156 00:08:25,147 --> 00:08:27,783 following all the swerves at the DWL lately... 157 00:08:27,883 --> 00:08:30,619 Uh, Crystal defeating both you and Jack Spade. 158 00:08:30,719 --> 00:08:32,922 Defeat's a dubious conclusion. 159 00:08:33,022 --> 00:08:34,382 Well, she has the belt. You do not. 160 00:08:34,423 --> 00:08:35,624 Is that not a defeat? 161 00:08:35,724 --> 00:08:37,259 A setback is not a defeat. 162 00:08:37,359 --> 00:08:38,727 Uh-huh. 163 00:08:38,827 --> 00:08:41,764 Now, Crystal, in her rise to DWL champ, 164 00:08:41,864 --> 00:08:45,067 had stints as Ace Spade and Bobby Pin's valet. 165 00:08:45,167 --> 00:08:46,635 Correct. 166 00:08:46,735 --> 00:08:49,972 But she re-enlisted as your valet, Bunny Bombshell. 167 00:08:50,072 --> 00:08:52,041 I saved that lassie from the swamp. 168 00:08:52,141 --> 00:08:54,243 But the moment I was in need of the very services 169 00:08:54,343 --> 00:08:55,945 a valet renders, 170 00:08:56,045 --> 00:08:58,047 she forgot everything I'd done for her. 171 00:08:58,147 --> 00:09:01,317 The only reason she can hang with the big boys 172 00:09:01,417 --> 00:09:03,352 is 'cause I taught Crystal Tyler 173 00:09:03,452 --> 00:09:05,154 everything she knows! 174 00:09:05,254 --> 00:09:07,823 Now she's proving herself worthy to learn the rest of it 175 00:09:07,923 --> 00:09:09,824 in the opposing corner of the ring. 176 00:09:09,825 --> 00:09:13,128 I don't care if you're a man, woman, or alien species. 177 00:09:13,228 --> 00:09:15,664 You step through those ropes and cross The Bill, 178 00:09:15,764 --> 00:09:17,566 you're gonna get the horns. Life is long. 179 00:09:17,666 --> 00:09:19,034 Yessir. 180 00:09:19,134 --> 00:09:20,579 Tell us what occurred at the State Fair 181 00:09:20,603 --> 00:09:21,770 with Charlie Gully then. 182 00:09:21,870 --> 00:09:23,339 My sense of honor occurred! 183 00:09:23,439 --> 00:09:25,608 Gully crashed our event. I took umbrage. 184 00:09:25,708 --> 00:09:27,309 Yeah. Y-you claimed 185 00:09:27,409 --> 00:09:30,679 you had a bout of, uh, involuntary digestive distress. 186 00:09:30,779 --> 00:09:32,615 I've stated facts. 187 00:09:32,715 --> 00:09:35,184 God created the sphincter so that shitting, by design, 188 00:09:35,284 --> 00:09:36,819 would be voluntary. 189 00:09:36,919 --> 00:09:38,797 The sphincter's a goddamn damper for the rectum. 190 00:09:38,821 --> 00:09:41,056 Asses don't leak unless they're poisoned! 191 00:09:41,156 --> 00:09:42,836 Yet, despite that, you swallowed your shame 192 00:09:42,925 --> 00:09:44,393 in pursuit of the belt. 193 00:09:44,493 --> 00:09:46,395 I'm a competitor first, gentleman second. 194 00:09:46,495 --> 00:09:49,745 Charlie Gully attempted to disrupt an athletic contest. 195 00:09:49,865 --> 00:09:52,167 Once I discovered I had some... 196 00:09:52,267 --> 00:09:55,070 accidental excrement pooled in the seat of my pants, 197 00:09:55,170 --> 00:09:56,405 I made use of it. 198 00:09:56,505 --> 00:09:58,574 You threw a clothesline. 199 00:09:58,674 --> 00:10:00,609 And then I shit-stamped his face. 200 00:10:00,709 --> 00:10:02,745 It was as if fate herself proclaimed, 201 00:10:02,845 --> 00:10:05,294 "Here is a man you'd like to eat shit 202 00:10:05,414 --> 00:10:07,816 presenting his mouth as a fortuitous receptacle." 203 00:10:07,916 --> 00:10:09,318 Boom! 204 00:10:09,418 --> 00:10:11,520 Lemons into lemonade, kids. 205 00:10:11,620 --> 00:10:13,188 Whoo! 206 00:10:23,032 --> 00:10:24,275 Hey, I'm gonna grab some Egg McMuffins. 207 00:10:24,299 --> 00:10:25,401 You want one? 208 00:10:25,501 --> 00:10:26,735 - No. - How about for Jack? 209 00:10:26,835 --> 00:10:28,971 - Jack's outta town. - Till when? 210 00:10:29,071 --> 00:10:31,840 We gotta promote the next show. Did he give you a script? 211 00:10:31,940 --> 00:10:33,709 No. Just said I was "in charge." 212 00:10:33,809 --> 00:10:35,577 Holy shit! Was he stoned? 213 00:10:35,678 --> 00:10:37,146 Wait, you're in charge? 214 00:10:37,246 --> 00:10:39,548 Yay! Girl power! 215 00:10:39,648 --> 00:10:41,183 I gotta focus. 216 00:10:41,283 --> 00:10:43,152 A McGriddle 'n' sausage? 217 00:10:43,252 --> 00:10:45,154 Go. 218 00:10:55,097 --> 00:10:58,067 Watch that one there. 219 00:11:00,636 --> 00:11:02,538 - Next leg! - Hey! 220 00:11:02,638 --> 00:11:05,374 Hey! 221 00:11:05,474 --> 00:11:07,576 Shit! You okay?! 222 00:11:07,676 --> 00:11:08,877 Sprained my ankle. 223 00:11:08,977 --> 00:11:11,026 You got another line you can toss down? 224 00:11:11,146 --> 00:11:12,815 - Janice! - What?! 225 00:11:12,915 --> 00:11:14,516 There's a guy down here! 226 00:11:14,616 --> 00:11:15,927 Says he might have broke his ankle. 227 00:11:15,951 --> 00:11:17,853 I'll call in a rescue chopper. 228 00:11:17,953 --> 00:11:20,088 No, no, I said I sprained it! I-it's just a sprain. 229 00:11:20,089 --> 00:11:22,124 A sprain can be worse than a break. 230 00:11:22,224 --> 00:11:25,394 Can you just let me try to climb up, please? 231 00:11:25,494 --> 00:11:27,696 All right, Janice, no chopper this time. 232 00:11:27,796 --> 00:11:29,531 Just drop down another harness. 233 00:11:29,631 --> 00:11:32,267 Let's help this guy out. 234 00:11:32,367 --> 00:11:34,737 So I was thinking we do a backstage interview, 235 00:11:34,837 --> 00:11:36,138 a medical update on Wild Bill 236 00:11:36,238 --> 00:11:37,682 after Crystal kicked him into oblivion. 237 00:11:37,706 --> 00:11:39,074 Bill cuts a promo. 238 00:11:39,174 --> 00:11:41,009 - Shifts the blame to the crowd. - I love it. 239 00:11:41,110 --> 00:11:43,911 We should make Bobby our backstage roving reporter. 240 00:11:43,912 --> 00:11:46,348 His leg's still healing but he's so... 241 00:11:46,448 --> 00:11:47,549 Stiff and robotic. 242 00:11:47,649 --> 00:11:48,717 Done. 243 00:11:48,817 --> 00:11:50,919 So Bobby gets Bill's reaction 244 00:11:51,019 --> 00:11:52,299 to all that went down last week. 245 00:11:52,387 --> 00:11:54,523 Crystal won is what went down. 246 00:11:54,623 --> 00:11:56,258 Yes, she did. 247 00:11:56,358 --> 00:11:58,127 So, Bill tells the crowd how tough you are, 248 00:11:58,227 --> 00:12:00,629 but then he calls you a piece of shit 249 00:12:00,729 --> 00:12:02,474 so that he can bring it all back around later, 250 00:12:02,498 --> 00:12:04,538 saying, "All that nice stuff I said about you before 251 00:12:04,566 --> 00:12:05,610 "is just gonna make beating your ass 252 00:12:05,634 --> 00:12:06,635 all the more sweet!" 253 00:12:06,735 --> 00:12:08,036 Perfect. 254 00:12:08,137 --> 00:12:09,577 And you don't need to give me my due. 255 00:12:09,605 --> 00:12:10,706 I took it! 256 00:12:10,806 --> 00:12:12,574 It's going in. 257 00:12:14,743 --> 00:12:16,145 Hey. 258 00:12:16,245 --> 00:12:18,714 Willie, is Ace doing all right? 259 00:12:18,814 --> 00:12:20,225 Right now, Ace is just a blinking dot 260 00:12:20,249 --> 00:12:21,850 on his mother's phone somewhere not here. 261 00:12:21,950 --> 00:12:24,153 Could be two towns over, could be Tallahassee. 262 00:12:24,253 --> 00:12:26,088 The only thing that Jack suggested 263 00:12:26,188 --> 00:12:28,557 was that we start off with your championship celebration. 264 00:12:28,657 --> 00:12:30,358 So I'm thinking you come out on the mic, 265 00:12:30,359 --> 00:12:32,504 you know, "Pound for pound, I'm the best wrestler there is 266 00:12:32,528 --> 00:12:34,763 "in the DWL, and I'm on top 267 00:12:34,863 --> 00:12:36,899 because you all believed in me!" 268 00:12:36,999 --> 00:12:38,714 Really make the crowd feel part of it. 269 00:12:38,834 --> 00:12:40,636 Y'all have taken me this far, 270 00:12:40,736 --> 00:12:43,605 and it's gon' be one hell of a ride 271 00:12:43,705 --> 00:12:45,306 seeing where we go from here... 272 00:12:45,307 --> 00:12:47,442 - Together. - Exactly! 273 00:12:47,543 --> 00:12:49,521 You're the antithesis of Bill, but we don't wanna see 274 00:12:49,545 --> 00:12:51,046 the two of you mixing it up again 275 00:12:51,146 --> 00:12:53,348 until we string the story out further. 276 00:12:53,448 --> 00:12:56,351 So instead, we have The Dad interrupting on the mic, 277 00:12:56,451 --> 00:12:58,220 you know, as a sort of surrogate for Bill, 278 00:12:58,320 --> 00:13:00,131 complaining about a woman holding a man's title, 279 00:13:00,155 --> 00:13:01,223 blah, blah. 280 00:13:01,323 --> 00:13:02,591 Wait, The Dad? 281 00:13:02,691 --> 00:13:04,760 He's... he's so nice. 282 00:13:04,860 --> 00:13:06,261 - Dad's a douche. - Oh, really? 283 00:13:06,361 --> 00:13:07,162 I didn't know that. 284 00:13:07,262 --> 00:13:08,997 In the story. Keep up, kid. 285 00:13:09,097 --> 00:13:11,767 I'm sorry. You said it so emphatically. 286 00:13:11,867 --> 00:13:13,077 I've got no idea what he's like in real life. 287 00:13:13,101 --> 00:13:15,102 I should probably find out if he's even a real dad. 288 00:13:15,103 --> 00:13:16,772 Ha. Okay. 289 00:13:16,872 --> 00:13:19,908 Maybe The Dad says some shit like, 290 00:13:20,008 --> 00:13:23,612 "You're welcome to become 'The Stepmom' and do my laundry." 291 00:13:23,712 --> 00:13:24,880 Shit, now I hate The Dad. 292 00:13:24,980 --> 00:13:26,481 Now I wanna see you beat his ass. 293 00:13:26,582 --> 00:13:28,817 Well, why not just whoop his ass right then and there? 294 00:13:28,917 --> 00:13:31,620 - Why wait? - Roses for Crystal, 295 00:13:31,720 --> 00:13:33,689 the new champ, left outside. 296 00:13:33,789 --> 00:13:35,290 "Secret Admirer." 297 00:13:35,390 --> 00:13:37,626 What? 298 00:13:37,726 --> 00:13:40,729 These are the first flowers for me ever. 299 00:13:40,829 --> 00:13:42,764 Just know that Secret Admirer 300 00:13:42,865 --> 00:13:44,867 might also be a secret serial killer. 301 00:13:46,802 --> 00:13:48,637 Oh, uh, Jack left Willie in charge. 302 00:13:48,737 --> 00:13:50,606 I know. So great, right? 303 00:13:50,706 --> 00:13:52,087 Girl power! 304 00:13:52,207 --> 00:13:53,218 - Girl power! - Please stop saying that. 305 00:13:53,242 --> 00:13:54,943 Girl power! 306 00:13:55,043 --> 00:13:57,793 Hear there's a new El Jefe in the house! 307 00:13:57,893 --> 00:14:00,649 Hey! La Jefa! Wilheminia! 308 00:14:00,749 --> 00:14:02,784 Great. Jack's just taking some days off. 309 00:14:02,885 --> 00:14:05,787 Bill, did you just call Willie a heifer? 310 00:14:05,888 --> 00:14:08,156 La Jefa is The Boss in Spanish, Debbie. 311 00:14:08,257 --> 00:14:09,617 Crystal, you gotta check the 'Gram. 312 00:14:09,658 --> 00:14:11,540 You're getting marriage proposals. 313 00:14:11,660 --> 00:14:13,728 Roses too. Secret admirers. 314 00:14:13,729 --> 00:14:15,197 Okay. Here's what I'm thinking... 315 00:14:15,297 --> 00:14:17,666 Will, two secs. Gotta send a text. 316 00:14:17,766 --> 00:14:19,268 I don't care, Paula, 317 00:14:19,368 --> 00:14:22,271 whether it's cash, comma, Bitcoin, comma, 318 00:14:22,371 --> 00:14:24,439 or doubloons, comma... Get me paid. 319 00:14:24,539 --> 00:14:25,741 And send. 320 00:14:25,841 --> 00:14:27,910 Thank you. Carry on. 321 00:14:28,010 --> 00:14:30,279 Okay. So we're gonna kick it off with a celebration 322 00:14:30,379 --> 00:14:32,281 of Crystal's championship... - Willie, sorry. 323 00:14:32,381 --> 00:14:33,682 What is a doubloon? 324 00:14:33,782 --> 00:14:35,217 Ancient Spanish currency. 325 00:14:35,317 --> 00:14:37,397 How ancient, like back when they bankrolled Columbus? 326 00:14:37,486 --> 00:14:38,921 Guys. 327 00:14:39,021 --> 00:14:40,131 Columbus was a genocidal assassin 328 00:14:40,155 --> 00:14:41,756 hired by racist Spaniards. 329 00:14:41,757 --> 00:14:43,058 They're called Conquistadors, 330 00:14:43,158 --> 00:14:44,693 and they learned that from the Romans. 331 00:14:44,793 --> 00:14:46,194 So, Bill's backstage. 332 00:14:46,295 --> 00:14:48,239 - Bobby, now you're a reporter. - Cool. Yeah, use me 333 00:14:48,263 --> 00:14:49,765 - how you need me. - Ooh, Bobby's 334 00:14:49,865 --> 00:14:52,000 a "free use" guy, folks! 335 00:14:52,100 --> 00:14:53,602 Hey, hey! Got a surprise. 336 00:14:53,702 --> 00:14:55,170 Follow me! 337 00:14:55,270 --> 00:14:56,738 If it's his dick in a hotdog bun, 338 00:14:56,838 --> 00:14:58,273 I'm grabbing and not letting go. 339 00:15:07,582 --> 00:15:09,284 - Dad! - Hey, there's my buddy! 340 00:15:09,384 --> 00:15:10,319 How you doing? 341 00:15:10,419 --> 00:15:11,386 Where'd you go, Dad? 342 00:15:11,486 --> 00:15:13,455 I... 343 00:15:13,555 --> 00:15:15,123 I-I just been at home. 344 00:15:15,223 --> 00:15:17,826 I miss you. Can you come get me? 345 00:15:17,926 --> 00:15:19,795 Y-yessir. Yessir. 346 00:15:19,895 --> 00:15:21,663 I just gotta do a little something first. 347 00:15:21,763 --> 00:15:23,231 Won't be long though. 348 00:15:23,332 --> 00:15:25,076 Could you put your mother on the phone for a second? 349 00:15:25,100 --> 00:15:26,401 She's on a run. 350 00:15:26,501 --> 00:15:29,671 Dad, when can I come back to school? 351 00:15:29,771 --> 00:15:32,921 We-we met with the school. You're no longer suspended. 352 00:15:33,041 --> 00:15:34,643 Mommy said they hadn't decided yet. 353 00:15:38,246 --> 00:15:40,782 I will call your Mom to clarify... we'll-we'll fix it. 354 00:15:40,882 --> 00:15:41,850 Okay, Dad. Thanks. 355 00:15:41,950 --> 00:15:43,352 I love you. 356 00:15:43,452 --> 00:15:45,287 Love you too, buddy. You stay positive. 357 00:15:53,095 --> 00:15:54,696 - Whoa! - Whoo! 358 00:15:58,533 --> 00:16:01,503 Yeah, look at that, dude. That looks awesome. 359 00:16:01,603 --> 00:16:03,672 Surprise! 360 00:16:03,772 --> 00:16:05,706 - I kept the secret. - You did! 361 00:16:05,707 --> 00:16:06,784 Man, imagine "Call of Duty" on this. 362 00:16:06,808 --> 00:16:08,843 No, no, no. "Mario Kart." 363 00:16:08,844 --> 00:16:10,521 - I call Toad. - Oh, I call Diddy Kong, so... 364 00:16:10,545 --> 00:16:12,661 Diddy Kong hasn't been in "Mario Kart" since the Wii. 365 00:16:12,781 --> 00:16:13,782 Yeah, did not know that. 366 00:16:13,882 --> 00:16:15,183 Too generous, Eddie. 367 00:16:15,283 --> 00:16:17,184 Hell yeah. You can watch vignettes, 368 00:16:17,185 --> 00:16:19,253 backstage stuff, interviews. 369 00:16:19,254 --> 00:16:21,857 Totally. Okay, okay. Back to work, folks! 370 00:16:21,957 --> 00:16:23,157 We can also have movie nights. 371 00:16:23,191 --> 00:16:24,559 Oh, show 'em the features, honey. 372 00:16:24,659 --> 00:16:26,928 No. Why don't we set that tutorial up for later? 373 00:16:27,029 --> 00:16:28,206 Oh, no, no. You're gonna love this. 374 00:16:28,230 --> 00:16:30,145 You're gonna wanna see what this can do. 375 00:16:30,265 --> 00:16:32,110 We gotta over what the plan is. Everyone please shut up! 376 00:16:32,134 --> 00:16:34,036 Sorry, Annie, it's just... 377 00:16:34,136 --> 00:16:35,350 We should have called first. 378 00:16:35,470 --> 00:16:36,972 I am so sorry. 379 00:16:37,072 --> 00:16:39,074 Jack left Willie in charge. 380 00:16:39,174 --> 00:16:41,410 Oh, well, isn't that just wonderful? 381 00:16:41,510 --> 00:16:43,010 Everything is great. 382 00:16:43,011 --> 00:16:44,211 Just, you know, as usual, there's a lot to do. 383 00:16:44,212 --> 00:16:46,092 So thank you for this. We'll put it to good use. 384 00:16:46,148 --> 00:16:47,649 We're so grateful. 385 00:16:47,749 --> 00:16:49,051 Everyone, start warming up. 386 00:16:49,151 --> 00:16:52,653 Bill, may I speak to you privately for a minute? 387 00:16:52,654 --> 00:16:54,222 Jack is gone. Ace is gone. 388 00:16:54,322 --> 00:16:56,038 I need you to be ring general out there, 389 00:16:56,158 --> 00:16:58,069 not number one Jackass on the Jackass Most Wanted List. 390 00:16:58,093 --> 00:16:59,428 Help me keep the group focused. 391 00:16:59,528 --> 00:17:01,029 Coach 'em up. Keep 'em disciplined. 392 00:17:01,129 --> 00:17:03,031 - Got it? - Aye, aye, Kommandant. 393 00:17:03,131 --> 00:17:05,300 Give a jangle if you need a sounding board. 394 00:17:07,969 --> 00:17:09,404 Okay. 395 00:17:09,504 --> 00:17:12,574 Good and generous, Earl family. 396 00:17:12,674 --> 00:17:14,242 You must excuse us. 397 00:17:14,342 --> 00:17:16,111 We gotta whip this unit into a shape 398 00:17:16,211 --> 00:17:18,413 worthy enough to be on your big screen TV. 399 00:17:19,281 --> 00:17:20,324 Uh, it-it's actually a video wall. 400 00:17:20,348 --> 00:17:22,317 Jim, it appears your life philosophy 401 00:17:22,417 --> 00:17:24,052 is to wait till someone says something, 402 00:17:24,152 --> 00:17:25,821 then make them feel stupid for saying it. 403 00:17:28,857 --> 00:17:30,425 I'm just trying to tell the truth, 404 00:17:30,525 --> 00:17:32,260 even if it offends someone, Bill! 405 00:17:32,360 --> 00:17:34,763 Ooh, my bro listened to our podcast. 406 00:17:34,863 --> 00:17:36,464 All right, well, we'll let y'all get to work, kids. 407 00:17:36,465 --> 00:17:38,667 Okay. How about a round of applause... 408 00:17:38,767 --> 00:17:41,103 - Yes. - For Eddie and Annie. 409 00:17:41,203 --> 00:17:43,405 Whoo! 410 00:17:43,505 --> 00:17:47,209 Okay, Crystal, and Jim the Giant Jesuit, 411 00:17:47,309 --> 00:17:48,510 you're up first. Into the ring. 412 00:17:48,610 --> 00:17:51,713 How much did that cost? I won't tell anybody. 413 00:17:51,813 --> 00:17:54,429 Bro, 46 people including Big Jim 414 00:17:54,549 --> 00:17:55,884 have already streamed the podcast! 415 00:17:55,984 --> 00:17:57,552 That's so cool, man. You deserve it. 416 00:17:57,652 --> 00:17:59,654 Thanks, man. Yeah, I'm telling you, man, 417 00:17:59,754 --> 00:18:01,754 they gotta start listening to my ideas around here. 418 00:18:01,790 --> 00:18:03,835 I'm gonna get some graphics templates for this video wall 419 00:18:03,859 --> 00:18:05,293 up our game. 420 00:18:05,393 --> 00:18:07,433 I can help bring this place to whole new level, bro. 421 00:18:07,462 --> 00:18:08,997 I- I hope they listen to you, man. 422 00:18:09,097 --> 00:18:11,833 - Your genius is untapped. - Ha ha ha. Yes, it is. 423 00:18:11,933 --> 00:18:14,970 Oh! 424 00:18:15,070 --> 00:18:16,871 Don't worry. You got two of 'em. 425 00:18:16,872 --> 00:18:19,074 D, hey, uh... 426 00:18:19,174 --> 00:18:21,375 when Crystal kissed me at the fair... 427 00:18:21,376 --> 00:18:23,011 - Mm-hmm. - What do you think 428 00:18:23,111 --> 00:18:24,713 - that meant? - Didn't see it. 429 00:18:24,813 --> 00:18:26,781 - She tongue you? - No. 430 00:18:26,882 --> 00:18:28,617 Did she suck on your lip? 431 00:18:28,717 --> 00:18:30,528 Like, you know, kinda clamping down for a second, 432 00:18:30,552 --> 00:18:33,188 then pulling back and making a very faint popping sound? 433 00:18:33,288 --> 00:18:35,357 - No. - Did she lean onto your thigh 434 00:18:35,457 --> 00:18:36,992 and kinda, you know, linger there, 435 00:18:37,092 --> 00:18:38,960 perching her entire bodyweight onto you, 436 00:18:39,060 --> 00:18:41,596 centering it with her crotch? 437 00:18:41,696 --> 00:18:45,033 No, it did not happen in the way that you just described. 438 00:18:45,133 --> 00:18:46,748 Based on all that, no clue. 439 00:18:46,868 --> 00:18:48,937 Ask her what the kiss meant. 440 00:18:49,037 --> 00:18:51,249 How in the heck am I supposed to ask a question like that? 441 00:18:51,273 --> 00:18:52,917 Well, you just asked me a question like that. 442 00:18:52,941 --> 00:18:54,576 Ask her the same question. 443 00:18:54,676 --> 00:18:57,445 Bro, she's getting marriage proposals and flowers 444 00:18:57,546 --> 00:19:00,415 and she's hot as shit and also very, very cool. 445 00:19:00,515 --> 00:19:02,551 - Mm-hmm. - It's a miracle she's single. 446 00:19:02,651 --> 00:19:03,884 Make your move. 447 00:19:03,885 --> 00:19:05,500 Her lips have at least touched yours. 448 00:19:05,620 --> 00:19:07,289 It was a kiss on the lips, right? 449 00:19:07,389 --> 00:19:08,499 Don't be fucking telling me it was 450 00:19:08,523 --> 00:19:10,090 on the forehead or on your cheek. 451 00:19:10,091 --> 00:19:11,169 Oh, no, no, no. Lips were involved. 452 00:19:11,193 --> 00:19:12,561 Hers and mine. 453 00:19:12,661 --> 00:19:15,262 Ha ha ha. Make your intentions known. 454 00:19:15,263 --> 00:19:18,400 If you whiff, on to the next. 455 00:19:20,902 --> 00:19:22,837 - Uhh! - Good. Knee. 456 00:19:28,243 --> 00:19:30,278 Great. Here we go. 457 00:19:31,913 --> 00:19:33,215 - Whoo! - Oh! 458 00:19:33,315 --> 00:19:36,117 Yeah! 459 00:19:36,218 --> 00:19:38,286 That is how we do it. 460 00:19:39,754 --> 00:19:41,203 Wow. 461 00:19:54,336 --> 00:19:56,238 Your Volvo needs an alignment. 462 00:19:58,306 --> 00:19:59,650 I still can't believe you survived. 463 00:19:59,674 --> 00:20:01,875 I know how to fall. 464 00:20:01,876 --> 00:20:03,878 I was a wrestler. 465 00:20:03,979 --> 00:20:06,348 Professional wrestler. 466 00:20:07,515 --> 00:20:09,117 Ice every 15 minutes. 467 00:20:09,217 --> 00:20:11,319 And next hike, leave the soccer shoes behind. 468 00:20:11,419 --> 00:20:12,754 Just get yourself some Merrells. 469 00:20:12,854 --> 00:20:14,489 They got 52 million styles. 470 00:20:14,589 --> 00:20:16,758 But don't get cute and buy their clogs. 471 00:20:16,858 --> 00:20:20,095 Clogs are only good for getting the mail. 472 00:20:20,195 --> 00:20:21,896 Hey. 473 00:20:21,997 --> 00:20:24,279 Stay a little longer. 474 00:20:25,433 --> 00:20:28,136 We can get high. Fool around. 475 00:20:28,236 --> 00:20:30,038 All of us. 476 00:20:30,138 --> 00:20:31,740 He must be concussed. 477 00:20:33,675 --> 00:20:35,419 I thought y'all were being nice 'cause you wanted to hook up. 478 00:20:35,443 --> 00:20:37,479 Come on, buddy! Read the room! 479 00:20:37,579 --> 00:20:39,647 Pal, if you interpret being nice as an invitation to fuck, 480 00:20:39,648 --> 00:20:41,950 you don't know what being nice looks like. 481 00:20:44,386 --> 00:20:46,755 I misinterpreted the situation. 482 00:20:46,855 --> 00:20:48,156 Yes, you did. 483 00:20:48,256 --> 00:20:50,825 Damn. Be better. 484 00:20:55,997 --> 00:20:57,699 Charlie Gully attempted to disrupt 485 00:20:57,799 --> 00:20:59,434 an athletic contest. 486 00:20:59,534 --> 00:21:02,637 Once I discovered I had some... accidental excrement 487 00:21:02,737 --> 00:21:06,274 pooled in the seat of my pants, I made use of it. 488 00:21:06,374 --> 00:21:08,209 You threw a clothesline. 489 00:21:08,310 --> 00:21:09,744 And then I shit-stamped his face. 490 00:21:09,844 --> 00:21:11,780 It was as if fate her... 491 00:21:11,880 --> 00:21:13,148 One second, Pop. 492 00:21:19,154 --> 00:21:21,222 Hey, it's Charlie. Leave a message. 493 00:21:21,323 --> 00:21:22,357 Gully, it's Rooster. 494 00:21:22,457 --> 00:21:24,359 We need to meet up. 495 00:21:24,459 --> 00:21:27,329 Someone is talking shit about you. 496 00:22:05,166 --> 00:22:06,800 Fuck! 497 00:22:06,801 --> 00:22:07,969 Aah! 498 00:22:08,069 --> 00:22:10,472 Gah... ohh! Ow! 499 00:22:10,572 --> 00:22:14,376 Ah! Ah! 500 00:22:17,779 --> 00:22:21,049 Anytime you want to switch beds, Love, just let me know. 501 00:22:21,149 --> 00:22:23,685 I like the air kind. 502 00:22:23,785 --> 00:22:24,862 Dad called while you were running. 503 00:22:24,886 --> 00:22:27,222 He said I can go back to school. 504 00:22:27,322 --> 00:22:28,756 Oh. 505 00:22:28,757 --> 00:22:30,759 Maybe the school finished their paperwork. 506 00:22:30,859 --> 00:22:32,527 He said he was home all this time. 507 00:22:32,627 --> 00:22:34,596 You said he was on a trip. 508 00:22:34,696 --> 00:22:36,498 Well, he must have come back early. 509 00:22:38,299 --> 00:22:39,934 Are you and Dad getting divorced? 510 00:22:42,237 --> 00:22:43,304 I want to be home. 511 00:22:43,405 --> 00:22:44,906 It's okay, love. 512 00:22:45,006 --> 00:22:46,307 It's not. 513 00:22:46,408 --> 00:22:48,676 You said he was on a trip. You lied. 514 00:22:48,777 --> 00:22:50,697 You're not a good mommy to keep me away from him. 515 00:22:50,812 --> 00:22:52,080 Hey. 516 00:22:52,180 --> 00:22:54,616 Mister, sit yourself up right now. 517 00:22:54,716 --> 00:22:56,551 You will not say that to Mommy! 518 00:22:56,651 --> 00:22:58,620 You have no idea what it is to be a mommy! 519 00:22:58,720 --> 00:23:01,489 You can't just say those words and not have them hurt me. 520 00:23:01,589 --> 00:23:03,334 And you can't say them thinking they will hurt me 521 00:23:03,358 --> 00:23:04,402 and expect me to just sit here and take it. 522 00:23:04,426 --> 00:23:05,794 You understand? 523 00:23:05,894 --> 00:23:07,128 I'm sorry, Mommy. 524 00:23:07,228 --> 00:23:09,030 I don't wanna be mean. I'm just sad. 525 00:23:09,130 --> 00:23:10,532 I miss Daddy. 526 00:23:10,632 --> 00:23:12,834 I miss him so much. 527 00:23:24,279 --> 00:23:25,313 Hey, y'all. 528 00:23:25,413 --> 00:23:27,896 Everything okay? 529 00:23:50,605 --> 00:23:52,373 You did a good job with this script. 530 00:23:52,474 --> 00:23:53,575 It's all over the place. 531 00:23:53,675 --> 00:23:54,709 It's real good. 532 00:23:54,809 --> 00:23:56,811 Can't be great in the first draft. 533 00:23:56,911 --> 00:23:59,180 Jack left you in charge 'cause he trusts you won't 534 00:23:59,280 --> 00:24:00,882 completely fuck it up like I might. 535 00:24:00,982 --> 00:24:02,626 Don't shit on it or I'll have to tackle you. 536 00:24:02,650 --> 00:24:04,853 That'd be a bad thing? 537 00:24:05,753 --> 00:24:07,021 Uh no, I gotta focus. 538 00:24:07,121 --> 00:24:09,224 So The Dad ragdolls Crystal through the table. 539 00:24:09,324 --> 00:24:10,558 She'll sell it well. Like it. 540 00:24:10,658 --> 00:24:11,993 We just can't book some bullshit 541 00:24:12,093 --> 00:24:13,471 where she gets to glow-up without getting 542 00:24:13,495 --> 00:24:14,729 her ass kicked sometimes. 543 00:24:14,829 --> 00:24:16,149 Jack and I thought the same thing. 544 00:24:16,231 --> 00:24:17,398 Keep her down on the farm 545 00:24:17,499 --> 00:24:18,742 so she's got adversity to overcome. 546 00:24:18,766 --> 00:24:20,502 That's what they're paying to see. 547 00:24:20,602 --> 00:24:22,379 Narrative wise, when women conquer a man's world, 548 00:24:22,403 --> 00:24:23,671 men don't exactly roll over. 549 00:24:23,771 --> 00:24:25,540 No, they go back hard. 550 00:24:25,640 --> 00:24:28,076 But that's what she wanted, right, to win the belt? 551 00:24:28,176 --> 00:24:31,312 Man had the belt, so to win the belt she had to fight men. 552 00:24:31,412 --> 00:24:32,652 Whether she deserves it or not, 553 00:24:32,680 --> 00:24:33,724 she's gotta get her face pushed in a few times. 554 00:24:33,748 --> 00:24:35,708 What do you mean "whether she deserves it or not"? 555 00:24:35,783 --> 00:24:37,661 Can't say she deserves to get her face pushed in. 556 00:24:37,685 --> 00:24:39,387 If you get in a boxing ring, 557 00:24:39,487 --> 00:24:41,856 do you deserve or not deserve to get punched? 558 00:24:41,956 --> 00:24:43,725 Are we saying Crystal was unaware 559 00:24:43,825 --> 00:24:46,361 of the pitfalls of her pursuits? 560 00:24:46,461 --> 00:24:47,929 Okay. 561 00:24:48,029 --> 00:24:49,240 So The Dad ragdolls Crystal through the table. 562 00:24:49,264 --> 00:24:50,899 She's out cold. It's brutal. 563 00:24:50,999 --> 00:24:52,500 But then she stirs. 564 00:24:52,600 --> 00:24:53,644 She needs to sell the pain to the crowd. 565 00:24:53,668 --> 00:24:55,503 Hit all the "-izes." 566 00:24:55,603 --> 00:24:58,840 Let them empathize and realize and Crystalize her pain. 567 00:24:58,940 --> 00:24:59,874 Okay. 568 00:25:02,010 --> 00:25:04,245 Hey. I'm working on the next card. 569 00:25:04,345 --> 00:25:05,813 Wow, you're working late, huh? 570 00:25:05,914 --> 00:25:07,782 How long you think you'll be? 571 00:25:07,882 --> 00:25:09,384 I don't know. Jack left me in charge. 572 00:25:09,484 --> 00:25:10,294 I gotta figure it all out... The card, 573 00:25:10,318 --> 00:25:11,419 the stories, all of it. 574 00:25:11,519 --> 00:25:12,696 Jack's letting you book matches now? 575 00:25:12,720 --> 00:25:15,056 Believe me, I know. 576 00:25:15,156 --> 00:25:17,225 Well, Robin needs help writing an essay. 577 00:25:17,325 --> 00:25:18,760 I guess you're the helper. 578 00:25:18,860 --> 00:25:20,762 Ted, if it makes you feel better, 579 00:25:20,862 --> 00:25:22,573 Willie's cooking up probably one of the best shows 580 00:25:22,597 --> 00:25:23,798 we've ever done. 581 00:25:23,898 --> 00:25:25,366 Hello, Bill. 582 00:25:25,466 --> 00:25:27,435 She's working us all into overtime, Tedly. 583 00:25:27,535 --> 00:25:30,438 But when the material's good, you don't mind. 584 00:25:30,538 --> 00:25:32,040 Uh-huh. 585 00:25:32,140 --> 00:25:34,609 Well, I'll let you two go. 586 00:25:41,115 --> 00:25:43,217 "But then she stirs..." 587 00:25:53,294 --> 00:25:55,630 Come home, please. 588 00:25:55,730 --> 00:25:58,433 How the fuck you find me? 589 00:25:58,533 --> 00:26:01,469 "Find my Phone" app on Mom's phone. 590 00:26:01,569 --> 00:26:03,171 Mom's tracking me? 591 00:26:03,271 --> 00:26:05,640 You share locations. 592 00:26:07,642 --> 00:26:09,510 You're still in the family plan. 593 00:26:09,611 --> 00:26:11,746 When I die and go to hell, first thing I'm gonna do 594 00:26:11,846 --> 00:26:14,648 is find Steve Jobs and beat the fuck outta him. 595 00:26:14,649 --> 00:26:16,150 I hope that's not true. 596 00:26:16,250 --> 00:26:18,052 For you or Steve Jobs. 597 00:26:18,152 --> 00:26:21,756 Unless he was... unless he was mean to his cats or something. 598 00:26:28,162 --> 00:26:29,697 You look kinda banged up. 599 00:26:29,797 --> 00:26:32,634 You're looking kinda "fuck you." 600 00:26:34,068 --> 00:26:35,603 Never again. 601 00:26:38,973 --> 00:26:40,408 Just opted out of Family Sharing. 602 00:26:40,508 --> 00:26:42,076 Now fuck off. 603 00:26:43,111 --> 00:26:46,561 I was hoping that I was gonna have you at "come home." 604 00:26:46,681 --> 00:26:48,883 Fuck off's just the tip of the icicle-dick, Jack. 605 00:26:48,983 --> 00:26:51,619 Fuck you with a massive icicle-dick. 606 00:26:55,757 --> 00:26:57,434 - You should call housekeeping. - You should fuck off. 607 00:26:57,458 --> 00:26:59,727 With an icicle-dick. I heard you. 608 00:27:02,864 --> 00:27:04,999 Was the room this trashed when you checked in? 609 00:27:05,099 --> 00:27:06,768 Nope. Had a bash. 610 00:27:06,868 --> 00:27:08,646 Been meeting some great people across the U.S. of A.! 611 00:27:08,670 --> 00:27:10,138 Cool. 612 00:27:13,975 --> 00:27:16,277 I got some cash on hand from our last gate receipts. 613 00:27:16,377 --> 00:27:18,913 Figured that if you're gonna be gone for good, you'd need it. 614 00:27:19,013 --> 00:27:21,516 Stealing from the DWL bank now, huh? 615 00:27:21,616 --> 00:27:23,017 It's hard to steal from what's ours. 616 00:27:23,117 --> 00:27:25,620 Don't say ours. You made me think it was ours. 617 00:27:25,720 --> 00:27:28,222 It's yours. Dad bequeathed the DWL to you. 618 00:27:28,322 --> 00:27:30,525 - Because he wanted me cursed. - Well, cursed my ass. 619 00:27:30,625 --> 00:27:32,036 I seen the buzz building with Crystal. 620 00:27:32,060 --> 00:27:33,861 Without me. 621 00:27:33,961 --> 00:27:35,830 DWL's taking off like you always dreamt. 622 00:27:35,930 --> 00:27:37,650 Yet my brother's in a Mississippi motel room 623 00:27:37,699 --> 00:27:39,367 and my wife's near left me. 624 00:27:39,467 --> 00:27:41,002 Maybe you should ask yourself why. 625 00:27:41,102 --> 00:27:42,379 What the fuck do you think led me here! 626 00:27:42,403 --> 00:27:44,639 Mom's phone. 627 00:27:46,841 --> 00:27:49,711 I'm here, hat in hand, 628 00:27:49,811 --> 00:27:51,345 because I have been thinking about it. 629 00:27:51,446 --> 00:27:52,613 About how to get sympathy. 630 00:27:52,714 --> 00:27:54,482 About my brother. 631 00:27:54,582 --> 00:27:56,317 About how my actions 632 00:27:56,417 --> 00:27:58,219 have affected you 633 00:27:58,319 --> 00:27:59,921 and Staci and Thomas. 634 00:28:00,021 --> 00:28:02,823 "Dear old brother Ace," blah. 635 00:28:02,824 --> 00:28:07,228 "Wife and son," blah. 636 00:28:07,328 --> 00:28:09,697 Heard it all before, Jack! 637 00:28:09,797 --> 00:28:11,075 This is not going how I expected. 638 00:28:11,099 --> 00:28:12,767 'Cause you're not scripting it. 639 00:28:12,867 --> 00:28:14,402 I'm not just gonna say 640 00:28:14,502 --> 00:28:15,546 - what you want me to. - I kno... 641 00:28:15,570 --> 00:28:16,704 I know all that. 642 00:28:16,804 --> 00:28:19,907 I need to say something, 643 00:28:20,007 --> 00:28:22,310 and then I will leave. 644 00:28:26,047 --> 00:28:27,281 May I sit? 645 00:28:40,595 --> 00:28:43,698 When Bill came to you... 646 00:28:43,798 --> 00:28:45,700 with that big-time contract offer, 647 00:28:45,800 --> 00:28:47,068 I was stunned. 648 00:28:47,168 --> 00:28:48,770 I wasn't. 649 00:28:50,738 --> 00:28:53,875 Not because I don't realize how great you are, 650 00:28:53,975 --> 00:28:57,812 but because I'd come to rely on your talent, your persona. 651 00:28:59,580 --> 00:29:01,315 It was dynamic. 652 00:29:01,415 --> 00:29:03,885 DWL was working. 653 00:29:03,985 --> 00:29:05,686 And I could see our shared future together. 654 00:29:05,787 --> 00:29:08,089 And then Bill showed up... 655 00:29:08,189 --> 00:29:10,725 with a golden ticket just for you. 656 00:29:12,927 --> 00:29:15,463 I was not prepared for that. 657 00:29:17,398 --> 00:29:19,580 You were gonna take your talents elsewhere. 658 00:29:19,700 --> 00:29:22,837 Just like LeBron, motherfucker. 659 00:29:25,106 --> 00:29:27,408 When that happened, that... that threw me. 660 00:29:29,744 --> 00:29:32,313 I guess it kinda... 661 00:29:32,413 --> 00:29:36,918 I-I... I don't guess. 662 00:29:37,018 --> 00:29:41,189 It knocked me down, and I was gutted. 663 00:29:44,358 --> 00:29:47,395 Then I was embarrassed that, uh... 664 00:29:47,495 --> 00:29:50,832 that I wasn't offering up congratulations to you. 665 00:29:54,468 --> 00:29:57,705 And whether that was desperation or envy... 666 00:29:57,805 --> 00:30:00,774 - Both. - What I am sure of is that I... 667 00:30:00,775 --> 00:30:03,077 Humiliated me. 668 00:30:07,014 --> 00:30:09,951 I used what I knew as your brother, 669 00:30:10,051 --> 00:30:14,755 things only a brother would know... 670 00:30:14,856 --> 00:30:17,757 to push your buttons. 671 00:30:17,758 --> 00:30:20,194 That, you did. 672 00:30:21,195 --> 00:30:25,199 Then instead of owning up to that, like a decent person... 673 00:30:29,070 --> 00:30:31,472 I told myself it was for your own good. 674 00:30:36,344 --> 00:30:39,113 Dad killing himself fucked me up. 675 00:30:41,883 --> 00:30:44,085 More than I care to admit. 676 00:30:46,621 --> 00:30:48,389 More than I thought. 677 00:30:53,895 --> 00:30:57,398 I loved him so much. 678 00:30:57,498 --> 00:31:01,269 I hated him so much. 679 00:31:01,369 --> 00:31:04,605 And I glossed over all that 'cause I couldn't change it. 680 00:31:07,755 --> 00:31:09,944 The love, the hate. 681 00:31:10,044 --> 00:31:12,246 The way he was, the way he wasn't. 682 00:31:14,782 --> 00:31:16,984 The way he went out. 683 00:31:19,320 --> 00:31:24,191 You and me are trying to survive after finding out 684 00:31:24,292 --> 00:31:26,594 that Spade men aren't supposed to survive. 685 00:31:29,864 --> 00:31:32,166 We're supposed to come home 686 00:31:32,266 --> 00:31:35,736 and blow our heads off on the back porch 687 00:31:35,836 --> 00:31:38,406 and let our sons clean us up. 688 00:31:38,506 --> 00:31:41,242 My God. 689 00:31:43,511 --> 00:31:45,793 That's... terrible. 690 00:31:45,913 --> 00:31:48,182 Jack, that's... 691 00:31:49,383 --> 00:31:52,153 I am truly sorry 692 00:31:52,253 --> 00:31:54,455 for the way that I've treated you. 693 00:32:01,028 --> 00:32:03,197 Please come home. 694 00:32:06,534 --> 00:32:09,303 Give me a chance to be a great brother to you. 695 00:32:14,709 --> 00:32:16,844 You were never a bad big brother. 696 00:32:16,944 --> 00:32:18,612 Only lately. 697 00:32:21,649 --> 00:32:24,652 I'm not a good guy who deserves a great brother anyway. 698 00:32:24,752 --> 00:32:26,887 I'm a shit heap all on my own. 699 00:32:26,988 --> 00:32:29,323 No, you're not. 700 00:32:29,423 --> 00:32:31,058 Then you don't know me very well. 701 00:32:31,158 --> 00:32:33,594 I know the heart of you. 702 00:32:36,030 --> 00:32:40,634 Good uncle, teammate, friend. 703 00:32:40,735 --> 00:32:43,904 Jack, I'm not a good guy. 704 00:32:44,005 --> 00:32:46,007 Farthest thing from it. 705 00:32:46,107 --> 00:32:49,143 These people loved you before I turned you Heel. 706 00:32:51,145 --> 00:32:53,381 Let me help make it right. 707 00:32:57,118 --> 00:33:00,121 Jack, you know what I realized on this trip? 708 00:33:02,903 --> 00:33:06,627 After several disturbing 709 00:33:06,727 --> 00:33:08,309 interactions... 710 00:33:13,434 --> 00:33:15,736 I'm not good at making new friends. 711 00:33:17,838 --> 00:33:20,107 I haven't made a new friend in years. 712 00:33:20,207 --> 00:33:21,475 Making friends was never hard 713 00:33:21,575 --> 00:33:23,444 because I was always part of a team. 714 00:33:23,544 --> 00:33:25,713 I had, like, instafriends, guys I met through sports. 715 00:33:25,813 --> 00:33:28,215 Everyone kind of had to be my friend. 716 00:33:28,315 --> 00:33:30,451 - That's not true. - Don't tell me that. 717 00:33:30,551 --> 00:33:32,386 I do bad shit. 718 00:33:32,486 --> 00:33:33,954 I say dumb things. I do dumb things. 719 00:33:34,055 --> 00:33:36,190 I broke Bobby's leg. 720 00:33:36,290 --> 00:33:38,392 I left the DWL because no one really likes me. 721 00:33:38,492 --> 00:33:39,994 I'm gone because any other promotion 722 00:33:40,094 --> 00:33:41,262 would have run me outta town. 723 00:33:41,362 --> 00:33:42,830 We're not any other promotion. 724 00:33:42,930 --> 00:33:44,097 But the worst thing I've done... 725 00:33:44,098 --> 00:33:47,301 the worst thing I've done 726 00:33:47,401 --> 00:33:49,737 is I told you you were gonna stay in Duffy 727 00:33:49,837 --> 00:33:51,672 and kill yourself like Dad. 728 00:33:56,177 --> 00:33:57,912 It's forgotten. 729 00:33:58,012 --> 00:33:59,814 I'm reminding you. 730 00:33:59,914 --> 00:34:01,981 I'm that guy. 731 00:34:01,982 --> 00:34:06,620 I'm the guy who said that. 732 00:34:06,720 --> 00:34:08,389 What kind of guy says that to his brother? 733 00:34:08,489 --> 00:34:10,057 Me. 734 00:34:10,157 --> 00:34:12,626 It's in the past. Don't matter. 735 00:34:12,726 --> 00:34:16,097 Everything that came to me after that statement, 736 00:34:16,197 --> 00:34:17,965 I set in motion. 737 00:34:18,065 --> 00:34:19,332 That's not true. 738 00:34:19,333 --> 00:34:21,135 Yes, it is. 739 00:34:22,770 --> 00:34:25,473 And yeah, yeah, 740 00:34:25,573 --> 00:34:29,290 you were kinda dick-ish about the belt, 741 00:34:29,410 --> 00:34:32,513 but I didn't have to say that. 742 00:34:32,613 --> 00:34:34,949 And yet I did. 743 00:34:35,049 --> 00:34:38,419 And I did it because I'm a selfish fuck 744 00:34:38,519 --> 00:34:40,721 who was praised his whole life for sports. 745 00:34:40,821 --> 00:34:43,090 And now that sports are over, 746 00:34:43,190 --> 00:34:45,826 I don't know what the fuck to do when I don't get it. 747 00:34:51,599 --> 00:34:55,136 I'm gonna go out and get us some food. 748 00:34:58,272 --> 00:35:01,342 I'm not coming home, Jack. 749 00:35:29,236 --> 00:35:32,139 Lord, please help me. 750 00:35:35,976 --> 00:35:40,381 Please... help me. 751 00:35:44,285 --> 00:35:47,288 I need help, Lord. 752 00:35:54,461 --> 00:35:56,797 You know where you're going next? 753 00:35:56,897 --> 00:36:01,202 Some wonderful, unknown place called "Not Duffy." 754 00:36:03,637 --> 00:36:06,006 I dunno. Due West? 755 00:36:06,106 --> 00:36:08,856 That's what they say, right? 756 00:36:08,976 --> 00:36:11,178 "Go West, young man. 757 00:36:11,278 --> 00:36:13,247 You're not getting younger." 758 00:36:20,120 --> 00:36:22,456 Sometimes I think about Dad... 759 00:36:24,425 --> 00:36:27,428 And if he's happier... dead. 760 00:36:30,998 --> 00:36:32,933 You ever wonder if it's like... 761 00:36:33,033 --> 00:36:36,570 worse? What comes after this life? 762 00:36:38,472 --> 00:36:40,574 I'm just focused on this life. 763 00:36:44,511 --> 00:36:47,848 I think the thing that made Dad a sad man 764 00:36:47,948 --> 00:36:51,418 is that... 765 00:36:51,518 --> 00:36:53,821 he wanted something he never got. 766 00:36:56,023 --> 00:36:59,360 And it made him sad and... mean. 767 00:37:01,895 --> 00:37:04,865 I don't want something so much like being famous 768 00:37:04,965 --> 00:37:07,968 that I become sad and mean. 769 00:37:11,905 --> 00:37:14,108 The only thing that keeps me going is not that I think 770 00:37:14,208 --> 00:37:17,478 that this life's gonna be better, but... 771 00:37:19,713 --> 00:37:22,783 that what comes after we die might be worse. 772 00:37:25,019 --> 00:37:26,787 I made life hard on you. 773 00:37:29,290 --> 00:37:31,625 I shouldn't have. 774 00:37:35,429 --> 00:37:37,865 I'm really sorry. 775 00:37:41,802 --> 00:37:45,706 Thanks for coming all the way out here, Jack, really. 776 00:37:45,806 --> 00:37:48,776 If you ever feel bad about how things went down, 777 00:37:48,876 --> 00:37:51,779 just... 778 00:37:51,879 --> 00:37:54,081 let it go. 779 00:37:54,181 --> 00:37:56,850 It's forgiven. For reals. 780 00:38:00,087 --> 00:38:04,058 I care about you so very much. 781 00:38:04,158 --> 00:38:05,492 I see that. 782 00:38:05,592 --> 00:38:07,728 Thanks. 783 00:38:14,868 --> 00:38:16,637 Uh... 784 00:38:20,274 --> 00:38:22,409 Please. 785 00:38:22,509 --> 00:38:26,814 For gas money and the room damage. 786 00:39:01,662 --> 00:39:03,350 Put me down you big oaf. 787 00:39:03,450 --> 00:39:06,086 - Come on. Come on. Over! - Help! 788 00:39:06,186 --> 00:39:07,721 Fuck you, Cottonmouth. 789 00:39:09,723 --> 00:39:10,891 Hey. 790 00:39:10,991 --> 00:39:13,494 Hey, Willie, I've been working on my reporter voice. 791 00:39:13,594 --> 00:39:15,162 Which sucks. Diego. 792 00:39:15,262 --> 00:39:16,542 Tell me why you're doing the move 793 00:39:16,597 --> 00:39:17,564 I scripted for The Dad. 794 00:39:17,664 --> 00:39:18,832 I told y'all. 795 00:39:18,932 --> 00:39:20,332 I just thought me ragdolling Crystal 796 00:39:20,401 --> 00:39:21,648 might be more unexpected. 797 00:39:21,769 --> 00:39:23,537 For who, me? 798 00:39:23,637 --> 00:39:25,014 'Cause I was up till 2:00 working on that shit. 799 00:39:25,038 --> 00:39:26,907 I just thought you'd maybe like this better. 800 00:39:27,007 --> 00:39:28,975 - It's totally my fault. - It's not totally your fault. 801 00:39:28,976 --> 00:39:31,020 The fault is all of yours for not doing what I wrote. 802 00:39:31,044 --> 00:39:33,380 Would you do this to Jack? Huh? I don't think so. 803 00:39:33,480 --> 00:39:35,082 Hey, y'all gotta watch this. 804 00:39:35,182 --> 00:39:36,450 No, Debbie. Not now. 805 00:39:36,550 --> 00:39:39,086 Willie, I mean it. 806 00:39:39,186 --> 00:39:40,821 If you're just joining us, shocking video 807 00:39:40,921 --> 00:39:43,357 has surfaced of NFL linebacker Chris DeLeo 808 00:39:43,457 --> 00:39:44,458 assaulting his wife. 809 00:39:46,927 --> 00:39:51,331 Go [bleep, bleep]. 810 00:39:53,000 --> 00:39:54,802 The football star ragdolling his wife 811 00:39:54,902 --> 00:39:56,537 follows a disturbing trend of athletes 812 00:39:56,637 --> 00:39:58,305 and domestic violence, 813 00:39:58,405 --> 00:40:01,541 including all-star shortstop Joe Kwitkowski 814 00:40:01,542 --> 00:40:03,710 caught punching his girlfriend at a Las Vegas casino. 815 00:40:03,811 --> 00:40:05,546 White House Press Secretary Millicent Burgin 816 00:40:05,646 --> 00:40:07,815 had this comment moments ago. 817 00:40:07,915 --> 00:40:09,983 The President condemns the current wave 818 00:40:10,083 --> 00:40:12,152 of violence as highlighted by the rash 819 00:40:12,252 --> 00:40:15,289 of pro athletes caught on camera pummeling women. 820 00:40:15,389 --> 00:40:16,889 This Saturday, he and the First Lady 821 00:40:16,890 --> 00:40:19,960 will lead a call-to-action march on the National Mall 822 00:40:20,060 --> 00:40:22,696 in an effort to wipe out this national scourge. 823 00:40:22,796 --> 00:40:23,964 Informal protests 824 00:40:24,064 --> 00:40:25,608 have begun to form outside the headquarters 825 00:40:25,632 --> 00:40:28,235 of the NFL and MLB. 826 00:40:28,335 --> 00:40:32,973 When we come back, red wine, superfood or super poison? 827 00:40:34,875 --> 00:40:36,276 Wow. 828 00:40:36,376 --> 00:40:39,513 Y'all take the rest of the day. 829 00:40:39,613 --> 00:40:41,048 Turn that shit off. 830 00:40:46,720 --> 00:40:48,822 And then I shit-stamped his face. 831 00:40:48,922 --> 00:40:51,291 Oh, they fuckin' with you, Charlie, 832 00:40:51,391 --> 00:40:53,794 and they fuckin' with your business. 833 00:40:53,894 --> 00:40:57,164 - Wild Bill has a lotta fans. - Boom! 834 00:40:57,264 --> 00:40:59,480 Yeah, they're having a nice laugh. 835 00:40:59,600 --> 00:41:01,068 They think they're funny, guys. 836 00:41:01,168 --> 00:41:03,250 - Yeah, I can be funny. - Very. 837 00:41:03,370 --> 00:41:05,839 I can be funny, too. 838 00:41:10,644 --> 00:41:13,427 "Winning this title is by far 839 00:41:13,547 --> 00:41:16,416 the greatest moment in my life. 840 00:41:16,517 --> 00:41:18,919 A life that hasn't been too full of 'em. 841 00:41:19,019 --> 00:41:23,590 When I won that strap, I was on top of the world 842 00:41:23,690 --> 00:41:25,192 and y'all helped put me there. 843 00:41:29,563 --> 00:41:32,032 - Hey, you. - Hey. 844 00:41:32,132 --> 00:41:33,877 We're supposed to take the rest of the day off. 845 00:41:33,901 --> 00:41:36,003 I was just thinking about how things might go 846 00:41:36,103 --> 00:41:38,205 when Willie and Jack talk. 847 00:41:38,305 --> 00:41:40,250 Just wanted to walk through some stuff I was thinking. 848 00:41:40,274 --> 00:41:41,575 Makes sense. 849 00:41:41,675 --> 00:41:43,524 You think they're gonna, you know, maybe... 850 00:41:43,644 --> 00:41:44,878 - Change things up? - Yeah. 851 00:41:44,978 --> 00:41:46,880 Yeah. I... 852 00:41:46,980 --> 00:41:48,381 I get why. 853 00:41:48,382 --> 00:41:50,126 Yeah, it's like, you know, when a big tornado 854 00:41:50,150 --> 00:41:51,518 devastates a town. 855 00:41:51,618 --> 00:41:53,287 No one wants to watch a tornado movie. 856 00:41:53,387 --> 00:41:54,720 Hmm. Yeah. 857 00:41:54,721 --> 00:41:55,989 I just... 858 00:41:56,089 --> 00:41:57,691 I just want to wrestle. 859 00:41:57,791 --> 00:41:59,903 I can't tell people what things can mean or should mean 860 00:41:59,927 --> 00:42:02,195 or how whatever they're watching means what it means. 861 00:42:05,866 --> 00:42:07,301 You wanna get something to eat? 862 00:42:07,401 --> 00:42:09,736 Yeah. Sure. 863 00:42:09,836 --> 00:42:10,804 Cool. 864 00:42:12,039 --> 00:42:13,954 Crystal, I gotta ask you something. 865 00:42:15,542 --> 00:42:17,182 Yes, I was afraid Diego was gonna drop me. 866 00:42:17,277 --> 00:42:19,680 No. 867 00:42:19,780 --> 00:42:22,783 Uh, did it mean anything when you kissed me at the fair? 868 00:42:25,152 --> 00:42:27,120 Saying good night? 869 00:42:27,220 --> 00:42:29,723 I thought I felt certain, uh, 870 00:42:29,823 --> 00:42:32,459 a certain something extra. 871 00:42:32,559 --> 00:42:35,329 Tch. Uh... 872 00:42:35,429 --> 00:42:38,378 Not really. 873 00:42:38,512 --> 00:42:40,467 No. 874 00:42:40,567 --> 00:42:44,638 Okay then. Yeah, it's, uh, 875 00:42:44,738 --> 00:42:46,273 Sorry to have asked. 876 00:42:46,373 --> 00:42:48,609 I guess you can't really help it if you're naturally 877 00:42:48,709 --> 00:42:50,143 really good at it. 878 00:42:50,243 --> 00:42:54,982 When it means something... this is how I kiss. 879 00:43:04,825 --> 00:43:06,360 Any other questions? 880 00:43:06,460 --> 00:43:08,862 - Nope. - Good. 881 00:43:08,962 --> 00:43:12,079 Now if you don't mind, after dinner, 882 00:43:12,179 --> 00:43:14,968 we should probably just go to our neutral corners. 883 00:43:15,068 --> 00:43:16,336 Cool down. 884 00:43:16,436 --> 00:43:17,437 Focus. 885 00:43:17,537 --> 00:43:19,673 Sure. Yeah. 886 00:43:21,341 --> 00:43:23,152 I'm just gonna kiss you one more time first, though. 887 00:43:23,176 --> 00:43:24,911 Sounds good to me. 888 00:43:40,394 --> 00:43:41,361 Hey. 889 00:43:42,963 --> 00:43:44,031 Found him. 890 00:43:44,865 --> 00:43:46,913 He's not coming back. 891 00:43:47,034 --> 00:43:49,269 Sorry, Jack. 892 00:43:49,369 --> 00:43:50,937 He's going West. 893 00:43:51,038 --> 00:43:54,373 Where, not sure. 894 00:43:54,374 --> 00:43:55,642 Wow. 895 00:43:56,076 --> 00:43:57,344 Yeah. 896 00:43:59,646 --> 00:44:00,881 Yep. 897 00:44:01,148 --> 00:44:03,083 How's things here? 898 00:44:05,298 --> 00:44:06,787 You haven't seen the news? 899 00:44:06,887 --> 00:44:09,423 I've been calling you, texting you, nothing. 900 00:44:09,523 --> 00:44:11,692 - Uh-uh. - Okay. 901 00:44:11,792 --> 00:44:15,429 All right, well, we need a women's division. 902 00:44:15,529 --> 00:44:17,397 It's time. 903 00:44:17,497 --> 00:44:18,932 Okay. 904 00:44:19,032 --> 00:44:20,701 Okay. So here, here's what I think we do. 905 00:44:20,801 --> 00:44:22,145 I think we bring in some stringers for a while. 906 00:44:22,169 --> 00:44:24,004 Women, you know, we can't have Crystal 907 00:44:24,104 --> 00:44:26,239 getting beat on each week by every man on our roster. 908 00:44:26,339 --> 00:44:28,474 And vice versa, she can't run through everyone. 909 00:44:28,475 --> 00:44:30,620 It's a nice little story, we've pulled it off this far. 910 00:44:30,644 --> 00:44:33,346 But it's not sustainable for business. 911 00:44:35,582 --> 00:44:38,952 You all right? 912 00:44:39,052 --> 00:44:42,556 Look, there's a reason your dad didn't want Ace doing this. 913 00:44:42,656 --> 00:44:45,258 He didn't think he was built for it. 914 00:44:45,358 --> 00:44:47,294 He did think it was for you. 915 00:44:49,296 --> 00:44:51,007 Last couple days have been good for me though. 916 00:44:51,031 --> 00:44:52,599 You know, I think I really found 917 00:44:52,699 --> 00:44:54,339 some story areas that we can write toward, 918 00:44:54,434 --> 00:44:56,603 that we can keep exploring. 919 00:44:56,703 --> 00:44:58,972 I'm excited about where we can go. 920 00:44:59,072 --> 00:45:01,655 Just sorry we had to pivot a bit with Crystal. 921 00:45:01,775 --> 00:45:04,444 She's really something, Jack. 922 00:45:04,544 --> 00:45:05,979 I don't want to talk about Crystal. 923 00:45:08,014 --> 00:45:11,251 I'm... 924 00:45:11,351 --> 00:45:13,386 rethinking everything. 925 00:45:17,624 --> 00:45:19,392 Understood. 926 00:45:21,495 --> 00:45:23,230 See you later. 927 00:45:52,859 --> 00:45:55,929 How in the hell did you get in here?! 928 00:45:56,029 --> 00:45:57,764 Still got my key. 929 00:45:57,864 --> 00:45:59,900 You should really get a keypad, Jack. 930 00:46:00,000 --> 00:46:01,800 We had trouble working the spotlight at first. 931 00:46:01,835 --> 00:46:03,703 But luckily my cousin Paul spent a summer 932 00:46:03,804 --> 00:46:05,205 touring with Billy Squire. 933 00:46:05,305 --> 00:46:06,873 What was Squire's hit song again, Paul? 934 00:46:06,973 --> 00:46:09,409 - "Stroking"? - "Stroke Me!" 935 00:46:09,509 --> 00:46:11,578 Get off my property. Now. 936 00:46:14,781 --> 00:46:16,082 Turnabout's fair play, Jack. 937 00:46:16,183 --> 00:46:18,185 You came on my property, now I'm on yours. 938 00:46:18,285 --> 00:46:19,953 I thought about sticking one of those 939 00:46:20,053 --> 00:46:21,731 big red bows they put on new cars on myself, 940 00:46:21,755 --> 00:46:23,890 but that seemed like overkill. 941 00:46:23,990 --> 00:46:26,893 Big boy, I'm here to give props. 942 00:46:26,993 --> 00:46:28,671 I thought you'd painted yourself into a corner 943 00:46:28,695 --> 00:46:30,096 at the State Fair. 944 00:46:30,197 --> 00:46:31,707 But uh, you booked your way right out of that. 945 00:46:31,731 --> 00:46:34,768 I mean, Crystal. Wow, my hat is off. 946 00:46:34,868 --> 00:46:36,369 - Literally. - Very nice of you 947 00:46:36,469 --> 00:46:38,438 to drive all this way just to put me over. 948 00:46:38,538 --> 00:46:40,774 I want both of us to get over. I got a big heart. 949 00:46:40,874 --> 00:46:44,010 It's time we did a cross-promotion. 950 00:46:44,110 --> 00:46:47,581 Your guys against my guys, one ring, red rover red rover. 951 00:46:47,681 --> 00:46:49,349 People go nuts. We get rich. 952 00:46:49,449 --> 00:46:50,984 No, thank you. 953 00:46:51,084 --> 00:46:52,686 Leave your key on the way out. 954 00:46:52,786 --> 00:46:54,855 A smart man, a man with dreams and obligations, 955 00:46:54,955 --> 00:46:57,591 stops walking for a second and hears me out. 956 00:46:57,691 --> 00:46:59,359 Would that get you on your way faster? 957 00:46:59,459 --> 00:47:00,727 Think about it. 958 00:47:00,827 --> 00:47:02,829 I got your expat Rooster here on my payroll. 959 00:47:02,929 --> 00:47:05,298 You decided to fuck with me and punch me three times. 960 00:47:05,398 --> 00:47:08,835 That crime is the most viewed video on Dystopia's Instagram. 961 00:47:08,935 --> 00:47:11,238 Bill and his big hairy fuck buddy Diego 962 00:47:11,338 --> 00:47:13,807 started talking shit about me on their brand new podcast. 963 00:47:13,907 --> 00:47:15,709 Now I wanna beat their brains in. 964 00:47:15,809 --> 00:47:17,410 All of this is "free story," Jack, 965 00:47:17,510 --> 00:47:20,780 the most precious commodity in our business. 966 00:47:20,881 --> 00:47:24,217 Jack, you know I was the best on the DWL roster, 967 00:47:24,317 --> 00:47:27,687 and you can get all of this back. 968 00:47:27,787 --> 00:47:30,156 At least for a couple of cards. 969 00:47:30,257 --> 00:47:32,259 - Fuck you, Deandre. - Ha ha ha. 970 00:47:32,359 --> 00:47:33,627 Fuck you, Jack. 971 00:47:33,727 --> 00:47:34,871 You fucking with my money when 972 00:47:34,895 --> 00:47:36,396 you fucking with Dystopia. 973 00:47:36,496 --> 00:47:38,732 Oh, listen, all of you were fucking with me. 974 00:47:38,832 --> 00:47:40,867 I went down to Florida to get my brother. 975 00:47:40,967 --> 00:47:43,236 Come clean, Charlie. You were poaching Ace. 976 00:47:43,336 --> 00:47:45,305 Poaching Ace just like you poached Rooster. 977 00:47:45,405 --> 00:47:48,108 Don't use the poach on me like I'm some fucking animal. 978 00:47:48,208 --> 00:47:50,043 Or an egg. 979 00:47:50,143 --> 00:47:52,078 Look, Jack, I just offered a couple guys a job. 980 00:47:52,178 --> 00:47:53,513 Okay? 981 00:47:53,613 --> 00:47:55,448 Everyone is very tense with being fucked with. 982 00:47:55,548 --> 00:47:58,018 But here's the thing, we live in an extraordinary time. 983 00:47:58,118 --> 00:48:00,420 The meaning of "fuck with" has changed. 984 00:48:00,520 --> 00:48:03,056 The meaning of "fuck with" has evolved. 985 00:48:03,156 --> 00:48:04,891 How's it go again Rooster? 986 00:48:04,991 --> 00:48:07,761 If I "fuck with" somebody, it used to be bad. 987 00:48:07,861 --> 00:48:09,162 Now it can be good. 988 00:48:09,262 --> 00:48:13,033 So, if "I fucks with you," then we good. 989 00:48:13,133 --> 00:48:16,536 So I wanna take the old definition, 990 00:48:16,636 --> 00:48:19,039 "You fucked with me," bad, and turn it into, 991 00:48:19,139 --> 00:48:20,774 "I fucks with you," good. 992 00:48:20,874 --> 00:48:22,609 Am I getting it right, Rooster? 993 00:48:22,709 --> 00:48:24,044 Oh, you're a quick learner, Gully. 994 00:48:24,144 --> 00:48:25,712 Yeah, well, young people keep me young. 995 00:48:25,812 --> 00:48:28,014 Jack, there's money lying on the floor. 996 00:48:28,114 --> 00:48:31,284 And all we gotta do is bend over and pick it up. 997 00:48:31,384 --> 00:48:32,752 Not interested. 998 00:48:32,852 --> 00:48:34,754 Jack, I'm here with an olive branch. 999 00:48:34,854 --> 00:48:36,756 Shove it up your ass. 1000 00:48:36,856 --> 00:48:38,959 That's not a nice thing to say. 1001 00:48:39,059 --> 00:48:42,562 That's not a nice thing to do with an olive branch. 1002 00:48:42,662 --> 00:48:45,198 When someone presents you with a peace offering, 1003 00:48:45,298 --> 00:48:47,400 especially a potentially lucrative one, 1004 00:48:47,500 --> 00:48:49,060 you should treat it with some affection, 1005 00:48:49,135 --> 00:48:53,206 not tell a guy to jam it up his bum. 1006 00:48:53,306 --> 00:48:56,076 Would you take my olive branch out of my bum, Jack? 1007 00:48:56,176 --> 00:48:58,745 That way we can have peace, profit, and by the way, 1008 00:48:58,845 --> 00:48:59,813 we can have olives. 1009 00:48:59,913 --> 00:49:00,823 You like olives, Rooster? 1010 00:49:00,847 --> 00:49:01,982 Yes. 1011 00:49:02,082 --> 00:49:03,850 Jack don't. Ha ha. 1012 00:49:03,950 --> 00:49:06,619 So maybe we should just go on ahead and go home. 1013 00:49:06,720 --> 00:49:07,654 That's a great idea. 1014 00:49:07,754 --> 00:49:09,222 Get the fuck on your way. 1015 00:49:09,322 --> 00:49:10,882 Okay, Jack, I guess the time for smokin' 1016 00:49:10,924 --> 00:49:12,926 the peace pipe is over. 1017 00:49:13,026 --> 00:49:14,961 What in the hell is happening? 1018 00:49:15,061 --> 00:49:16,763 How many people you got hiding around here? 1019 00:49:16,863 --> 00:49:20,700 Jack, this fireplug of a man is my attorney Sam Burphy. 1020 00:49:20,800 --> 00:49:22,869 He practices in Florida and Georgia, 1021 00:49:22,969 --> 00:49:25,238 but he especially enjoys Georgia because he says 1022 00:49:25,338 --> 00:49:27,040 it's like fish in a barrel up here. 1023 00:49:27,140 --> 00:49:28,707 Sick 'em, Counselor. 1024 00:49:28,708 --> 00:49:30,443 This is personal injury litigation 1025 00:49:30,543 --> 00:49:32,321 pursuant to you trespassing onto petitioner's property 1026 00:49:32,345 --> 00:49:33,813 and punching petitioner in the face. 1027 00:49:33,913 --> 00:49:34,991 Yeah. You can't do that, Jack. 1028 00:49:35,015 --> 00:49:36,092 That's assault and battery. 1029 00:49:36,116 --> 00:49:37,384 And that's against the law. 1030 00:49:37,484 --> 00:49:38,818 My body is my body. 1031 00:49:38,918 --> 00:49:40,286 I have a right to its safety. 1032 00:49:40,387 --> 00:49:41,621 You violated it. 1033 00:49:41,721 --> 00:49:43,332 I lost a crown, I lost the feeling in my jaw, 1034 00:49:43,356 --> 00:49:44,958 and I also lost about $3 million 1035 00:49:45,058 --> 00:49:46,926 worth of personal credibility. 1036 00:49:47,027 --> 00:49:48,728 You've been served. 1037 00:49:48,828 --> 00:49:50,897 - I'm so good at that. - Mm-hmm. 1038 00:49:50,997 --> 00:49:55,368 Ah-ah-ah, Jack. Paul's recording. 1039 00:49:55,468 --> 00:49:57,871 Also, an officer of the court is present, me. 1040 00:49:57,971 --> 00:50:00,106 So one punch under these circumstances 1041 00:50:00,206 --> 00:50:01,486 will secure petitioner's victory 1042 00:50:01,574 --> 00:50:03,743 and bring on a second lawsuit, which 1043 00:50:03,843 --> 00:50:05,111 petitioner will also win. 1044 00:50:06,279 --> 00:50:08,039 Let me stick my chin out there for you, Jack. 1045 00:50:08,114 --> 00:50:11,718 Go ahead. No? 1046 00:50:11,818 --> 00:50:14,988 All right, slugger, very good. 1047 00:50:15,088 --> 00:50:18,224 You seem to fancy yourself a master storyteller. 1048 00:50:18,324 --> 00:50:19,726 Well, tell me a story about a man 1049 00:50:19,826 --> 00:50:21,826 who thinks he can punch people without consequence. 1050 00:50:24,230 --> 00:50:26,466 That story is not this story. 1051 00:50:26,566 --> 00:50:29,035 But in the spirit of burying the hatchet, 1052 00:50:29,135 --> 00:50:32,072 you get to decide what the consequence will be. 1053 00:50:32,172 --> 00:50:34,274 You help me restore my honor in the ring 1054 00:50:34,374 --> 00:50:37,910 with a cross-promotion between the DWL and Dystopia 1055 00:50:37,911 --> 00:50:40,613 or I hit you back and take everything you got. 1056 00:50:44,951 --> 00:50:47,120 It is not for me to ask you 1057 00:50:47,220 --> 00:50:49,255 why the consequences of punching me 1058 00:50:49,355 --> 00:50:50,990 never occurred to you. 1059 00:50:51,091 --> 00:50:53,293 Maybe they did, and you dismissed them. 1060 00:50:53,393 --> 00:50:55,428 Not smart. 1061 00:50:55,528 --> 00:50:59,199 So you decide if you wanna take the olive branch 1062 00:50:59,299 --> 00:51:02,402 out of my bum and work together 1063 00:51:02,502 --> 00:51:06,206 or if you wanna watch me take every goddamn dollar you make 1064 00:51:06,306 --> 00:51:08,341 for the rest of your goddamn life. 1065 00:51:12,011 --> 00:51:14,581 I look forward to hearing from you. 1066 00:51:16,449 --> 00:51:18,518 All right, everybody, back on the bus. 1067 00:51:36,870 --> 00:51:39,105 Can't believe you found me. 1068 00:51:39,205 --> 00:51:41,508 I care about you. 1069 00:51:41,608 --> 00:51:43,409 We shared a lot. 1070 00:51:50,150 --> 00:51:52,552 How's that? Tender? 1071 00:51:52,652 --> 00:51:54,187 Yeah, a little. 1072 00:51:56,890 --> 00:51:58,558 Thought about you today. 1073 00:52:00,894 --> 00:52:02,128 You look different. 1074 00:52:03,696 --> 00:52:04,964 How so? 1075 00:52:05,064 --> 00:52:06,833 You didn't have any clothes on. 1076 00:52:09,035 --> 00:52:10,904 Aah! 1077 00:52:11,004 --> 00:52:12,839 That's for Bobby, motherfucker! 1078 00:52:12,939 --> 00:52:13,987 Payback time! 1079 00:52:14,107 --> 00:52:15,141 Get him! 1080 00:52:16,476 --> 00:52:17,810 What the fuck are you doing?! 1081 00:52:17,911 --> 00:52:19,445 Fucking you up! 1082 00:52:21,014 --> 00:52:22,582 Dad? 1083 00:52:24,184 --> 00:52:25,518 Say again, Mr. Spade? 1084 00:52:26,686 --> 00:52:30,056 Oh, he said, "Hold it together, Ace!" 1085 00:52:30,156 --> 00:52:31,756 I named you Ace because you're aces, Ace. 1086 00:52:31,824 --> 00:52:34,627 Number one! I warned you don't give up the fight! 1087 00:52:34,727 --> 00:52:36,796 Compete! Compete! 1088 00:52:36,896 --> 00:52:37,797 Compete! 1089 00:52:49,209 --> 00:52:53,146 Oh, shit. 1090 00:53:01,521 --> 00:53:05,325 It's so sexist that we can't have male wrestlers 1091 00:53:05,425 --> 00:53:07,627 beating on female wrestlers because people 1092 00:53:07,727 --> 00:53:09,996 get upset when they see real men beat real women. 1093 00:53:10,096 --> 00:53:11,477 I mean, okay, fine. 1094 00:53:11,578 --> 00:53:14,667 But how come they can't separate the two? 1095 00:53:14,767 --> 00:53:19,005 I, me, the Debs, know Crystal getting punched in the face 1096 00:53:19,105 --> 00:53:20,840 is pretend, for my entertainment, 1097 00:53:20,940 --> 00:53:24,110 just like when it happens to Jack or Diego or Bill. 1098 00:53:24,210 --> 00:53:26,145 I said this exact thing to Bobby. 1099 00:53:26,246 --> 00:53:28,414 Why can't people find it cool that a man 1100 00:53:28,514 --> 00:53:31,216 twice the size of Crystal is launching her across the room? 1101 00:53:31,217 --> 00:53:34,254 She's a character. She's not dead, okay? 1102 00:53:34,354 --> 00:53:36,656 She has the belt. We're gonna make sure she wins. 1103 00:53:36,756 --> 00:53:40,092 We just don't want it to look implausible every second. 1104 00:53:40,093 --> 00:53:41,827 She needs something to fight against. 1105 00:53:41,828 --> 00:53:45,097 You show me a woman who doesn't have to fight against men. 1106 00:53:45,098 --> 00:53:47,834 You can't. It's so sexist! 1107 00:53:47,934 --> 00:53:51,117 And the heck with the women who can't handle watching it. 1108 00:53:51,237 --> 00:53:55,608 I'm so sick of estrogen and fragile female egos. 1109 00:54:00,179 --> 00:54:02,348 Not sure it's fragility or estrogen. 1110 00:54:02,448 --> 00:54:03,883 It might just be people not wanting 1111 00:54:03,983 --> 00:54:05,094 to be thinking about bad stuff while they're 1112 00:54:05,118 --> 00:54:06,452 being entertained. 1113 00:54:06,552 --> 00:54:08,488 That might be it too. 1114 00:54:08,588 --> 00:54:10,523 What do I know? 1115 00:55:03,376 --> 00:55:05,678 Is it too late to say sorry? 1116 00:55:09,382 --> 00:55:13,486 I'm sorry I put the DWL first. 1117 00:55:13,586 --> 00:55:16,456 And I'm sorry that I haven't been the best me. 1118 00:55:16,556 --> 00:55:19,826 I'm sorry I kept your son from you. 1119 00:55:19,926 --> 00:55:23,162 I'm sorry. 1120 00:55:23,262 --> 00:55:26,833 I'm... I'm sorry too. 1121 00:55:28,034 --> 00:55:29,969 I love you so much. 1122 00:55:30,069 --> 00:55:33,039 I love you. 1123 00:55:33,139 --> 00:55:35,007 He missed you. 1124 00:56:02,602 --> 00:56:04,837 - Want Mama's bacon? - Yes, please. 1125 00:56:04,937 --> 00:56:05,905 Thank you very much. 1126 00:56:27,593 --> 00:56:31,898 Uh, Mom doesn't want me home. 1127 00:56:31,998 --> 00:56:33,933 Can I stay here? 1128 00:56:34,033 --> 00:56:36,235 Uncle Ace! 1129 00:56:36,335 --> 00:56:37,470 Of course. 1130 00:56:38,971 --> 00:56:40,173 I missed you. 1131 00:56:40,273 --> 00:56:42,241 Hey, dude. 75543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.