All language subtitles for Exit.S03e03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:05,200 The series is based on conversations with people from Oslo's financial community. 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,440 You are going to help me die. - No, I won't. 3 00:00:09,600 --> 00:00:11,920 Just put an end to it. 4 00:02:25,480 --> 00:02:30,640 Hello ... I fell asleep ... 5 00:02:30,960 --> 00:02:35,880 And when I woke up ... he wasn't breathing ... 6 00:02:40,240 --> 00:02:44,480 I ... I woke up and ... 7 00:02:51,480 --> 00:02:55,680 I am sorry for your loss, he fell asleep. 8 00:03:00,080 --> 00:03:04,000 Perhaps you would like to sit for a while with him? 9 00:03:04,160 --> 00:03:09,600 I can light a candle and get a Bible if you want. 10 00:03:10,640 --> 00:03:13,240 No need for that. 11 00:04:07,760 --> 00:04:11,080 Part 3/8 Family first 12 00:04:32,720 --> 00:04:35,720 Rîbnita, Moldova 13 00:04:49,520 --> 00:04:52,680 You can stay with me. 14 00:04:52,840 --> 00:04:57,360 With three children and your wife? In 40 square meters? 15 00:04:58,040 --> 00:05:02,480 It may not be Intercontinental, but yes. 16 00:05:03,240 --> 00:05:07,000 I can't stop. You know that too. 17 00:05:07,160 --> 00:05:09,480 I thought ... 18 00:05:09,640 --> 00:05:14,600 ... that everything would be back to normal after I had paid back the money. 19 00:05:15,560 --> 00:05:18,680 But here everyone knows what I am. 20 00:05:18,960 --> 00:05:22,760 Old acquaintances do not greet me. The neighbors look away. 21 00:05:22,920 --> 00:05:27,440 You are nothing. What the hell do they know about you? 22 00:05:27,680 --> 00:05:29,720 Look ... 23 00:05:30,640 --> 00:05:33,440 You are YOU. 24 00:05:35,360 --> 00:05:38,440 Go somewhere else. Get a job! 25 00:05:38,600 --> 00:05:44,160 How long has your wife been looking for a job? Two years? And she has an education. 26 00:05:44,320 --> 00:05:47,680 With the jobs I can get I don't earn anything. 27 00:05:47,840 --> 00:05:52,240 You work double shifts, but you still don't earn enough. 28 00:05:55,240 --> 00:05:57,360 Listen here. 29 00:05:58,120 --> 00:06:04,040 Call when you arrive ... wherever you are going. 30 00:06:04,720 --> 00:06:10,120 If that doesn't work, you come and live with us. Okay? 31 00:06:21,800 --> 00:06:27,400 It's not for you, it's for me. 32 00:06:28,440 --> 00:06:31,840 I need a babysitter. 33 00:07:17,360 --> 00:07:20,240 Coffee? - Brought my own. 34 00:07:20,400 --> 00:07:23,920 Good idea, ours tastes like shit. 35 00:07:25,400 --> 00:07:29,480 If you think the coffee served every day is bad, - 36 00:07:29,640 --> 00:07:33,880 why don't you do something about it? - Because that's who you are? 37 00:07:34,040 --> 00:07:36,720 A person who does something about it. 38 00:07:36,960 --> 00:07:39,720 You don't have to be a special type - 39 00:07:39,880 --> 00:07:44,680 to avoid drinking bad coffee or bad wine. 40 00:07:44,840 --> 00:07:48,120 You just have to do something about it. 41 00:07:48,280 --> 00:07:50,960 Not letting it scrub and go. 42 00:07:51,120 --> 00:07:55,160 But if we're talking about types of people, you are one of them, right? 43 00:07:55,320 --> 00:07:57,560 Who just lets it go on. 44 00:07:57,720 --> 00:08:02,960 Taking and tasting the coffee and you think "that's bad". 45 00:08:03,120 --> 00:08:06,520 And then you take another sip. 46 00:08:08,560 --> 00:08:13,000 Do you know what this is? - Cardboard. 47 00:08:13,160 --> 00:08:17,600 Yes, these are the boxes that we received when we asked your lawyers - 48 00:08:17,760 --> 00:08:22,080 to inspect your company's accounts. 49 00:08:22,240 --> 00:08:26,320 There are 184 boxes of paper. 50 00:08:26,480 --> 00:08:29,480 1,2 tons of paper. 51 00:08:29,920 --> 00:08:32,560 You have people who can go through it? 52 00:08:32,720 --> 00:08:36,360 You spend time on taking people who are building up - 53 00:08:36,520 --> 00:08:40,760 instead of tearing down. - Do you recognize it? 54 00:08:41,520 --> 00:08:46,760 A neighbor complained yesterday, and the caretaker let us in. 55 00:08:46,920 --> 00:08:51,520 The apartment was empty, but we found traces of ... 56 00:08:51,680 --> 00:08:57,640 Cocaine, MDMA, LSD and marijuana. Do you want to say anything about that? 57 00:08:59,520 --> 00:09:03,440 The apartment is registered to you. 58 00:09:04,640 --> 00:09:07,720 Together with three others. 59 00:09:07,880 --> 00:09:10,800 And what interested ekokrim was - 60 00:09:10,960 --> 00:09:14,040 that the other three are exactly the same types - 61 00:09:14,200 --> 00:09:19,240 who made the big bucks from the merger of Northwest Salma. 62 00:09:19,400 --> 00:09:24,280 Did you have papers for the search warrant? - No, I didn't. Neighboring complaints. 63 00:09:24,480 --> 00:09:26,480 Yesterday? - Yes, it was. 64 00:09:26,640 --> 00:09:30,520 There was no one there yesterday. 65 00:09:33,600 --> 00:09:38,240 We rent it out for parties. It's an investment. 66 00:09:38,400 --> 00:09:43,400 Then I suggest you keep track of who you are renting it to. 67 00:09:43,560 --> 00:09:47,360 so that it doesn't just "cut and run". 68 00:09:48,080 --> 00:09:53,000 Are we done? Or should I send some numbers on that too? 69 00:10:02,760 --> 00:10:05,640 Is it the angry game? 70 00:10:07,520 --> 00:10:10,920 Why did she withdraw her report? 71 00:10:11,080 --> 00:10:16,240 Why did your wife withdraw it? What have you threatened her with? 72 00:10:18,000 --> 00:10:21,200 You have to ask her about that. 73 00:10:25,040 --> 00:10:27,320 Great! 74 00:10:28,240 --> 00:10:31,400 You can go. That is all. 75 00:10:31,560 --> 00:10:34,840 Don't be surprised - 76 00:10:35,040 --> 00:10:41,040 if there is a complaint from a neighbor in your office or home. 77 00:10:42,280 --> 00:10:45,960 And take your expensive coffee with you. 78 00:10:51,440 --> 00:10:53,800 You won. 79 00:10:53,960 --> 00:10:58,560 Thanks for the trip. - Say hi to mom. 80 00:11:00,480 --> 00:11:03,000 Yes, you ... 81 00:11:03,960 --> 00:11:07,560 What do you think I should do now? 82 00:11:07,720 --> 00:11:12,000 With you getting drunk in front of my children? 83 00:11:12,160 --> 00:11:15,320 If Tomine finds out, you're finished. 84 00:11:15,480 --> 00:11:18,440 You won't get any jobs. 85 00:11:18,600 --> 00:11:22,920 And she holds a grudge. I know that better than anyone. 86 00:11:23,080 --> 00:11:28,880 Well ... I don't know what to do, unfortunately. 87 00:11:29,320 --> 00:11:33,360 Your accent is so confusing. Not like other Asians. 88 00:11:33,520 --> 00:11:38,080 But what if we do this? I won't say anything. 89 00:11:38,240 --> 00:11:43,080 Or I say that you are a fantastic support for the children 90 00:11:43,240 --> 00:11:46,120 and suggest that you get 2,000 more in salary. 91 00:11:46,280 --> 00:11:48,840 She agrees, because I pay. 92 00:11:49,000 --> 00:11:53,800 And she can lie on my couch and smoke weed. 93 00:11:55,440 --> 00:11:59,000 You want to sleep with me, is that the catch? 94 00:11:59,160 --> 00:12:02,880 I want to sleep with everyone, you are no exception. 95 00:12:03,040 --> 00:12:06,000 But the catch is that I want you to say - 96 00:12:06,160 --> 00:12:08,960 that I'm a great dad. 97 00:12:09,120 --> 00:12:13,280 More money and no more alcohol until the children have gone to bed. 98 00:12:13,440 --> 00:12:19,760 And remember, repeat: I am a super duper dad. 99 00:12:21,240 --> 00:12:24,760 "You are a super duper dad." 100 00:12:24,920 --> 00:12:28,160 Perfect. Now I have a doctor's appointment. 101 00:12:41,440 --> 00:12:45,800 Hello. - How does it work with the wealth manager? 102 00:12:47,640 --> 00:12:49,960 The thing is not to be seen. 103 00:12:50,120 --> 00:12:53,080 The best thing you can do 104 00:12:53,240 --> 00:12:56,800 is to make yourself invisible. 105 00:12:56,960 --> 00:13:01,440 You are not invisible. - 90 percent of me is. 106 00:13:01,600 --> 00:13:05,800 You're enjoying this, aren't you? Okay, Obi-Wan, tell me. 107 00:13:06,160 --> 00:13:11,680 You hire a wealth manager who makes 500,000 dollars a year. 108 00:13:11,840 --> 00:13:15,440 From now on it is his or her name - 109 00:13:15,600 --> 00:13:18,600 on all papers, loans and contracts. 110 00:13:18,760 --> 00:13:23,760 You who have financed the projects and takes the profit, is not visible. 111 00:13:23,920 --> 00:13:28,280 Or if you do something that could be perceived as illegal. 112 00:13:28,440 --> 00:13:31,080 it's the manager who gets caught. 113 00:13:31,240 --> 00:13:33,560 Your name does not exist. 114 00:13:33,720 --> 00:13:36,760 I have no visible profile anywhere, - 115 00:13:36,920 --> 00:13:40,320 except in my main company. 116 00:13:41,160 --> 00:13:46,280 A wealth manager provides maximum return for minimum risk. 117 00:13:46,960 --> 00:13:52,080 Seaweed with garlic and black vinegar and wagyu beef cheek three ways. 118 00:13:52,920 --> 00:13:55,360 Thank you, dear. 119 00:13:57,680 --> 00:14:02,920 She is from 120 00:14:03,240 --> 00:14:07,640 So the fact that she is beautiful has nothing to do with it? 121 00:14:07,800 --> 00:14:11,360 It is always easier to help beautiful people. 122 00:14:11,520 --> 00:14:14,160 Here you go. 123 00:14:14,320 --> 00:14:19,840 A wealth manager's only job is to sign papers? 124 00:14:20,000 --> 00:14:24,800 No, no, his or her job is to stay ahead of the law - 125 00:14:25,040 --> 00:14:29,560 and make sure that what you do is as little illegal as possible. 126 00:14:29,760 --> 00:14:32,200 Finding the loopholes. 127 00:14:32,360 --> 00:14:35,960 If you acquire economic muscle, - 128 00:14:36,120 --> 00:14:39,200 then your job will be is to make deals. 129 00:14:39,360 --> 00:14:44,720 influence political decisions so that they benefit you. 130 00:14:44,880 --> 00:14:49,840 Would you like some? - Thank you very much. So you bribe politicians? 131 00:14:50,000 --> 00:14:54,680 No, I support election campaigns. 132 00:14:54,880 --> 00:14:57,440 so that somebody can have a nice vacation. 133 00:14:57,600 --> 00:15:01,000 The money that should not be seen that someone is receiving - 134 00:15:01,160 --> 00:15:04,120 goes through a wealth manager. 135 00:15:04,280 --> 00:15:06,800 "If you make assets invisible, - 136 00:15:06,960 --> 00:15:11,040 you can't attach responsibility to them." 137 00:15:13,800 --> 00:15:19,920 Your tanker has leaked a lot of oil and flooded a beach. 138 00:15:20,080 --> 00:15:22,840 The politicians demand that it be cleaned up. 139 00:15:23,000 --> 00:15:29,600 There are images of black seabirds and baby seals soaked in oil. 140 00:15:29,760 --> 00:15:32,880 But you can't be held responsible for that. 141 00:15:33,040 --> 00:15:36,760 Your name does not exist. 142 00:15:36,920 --> 00:15:42,000 Or when people are furious that the construction of a wind farm 143 00:15:42,200 --> 00:15:45,240 in the most beautiful nature the country has. 144 00:15:45,400 --> 00:15:49,600 Then you can still present yourself as an environmentalist - 145 00:15:49,760 --> 00:15:52,960 even if you are the one who has financed the park - 146 00:15:53,120 --> 00:15:57,400 and have contributed to the party that has made the decision. 147 00:15:57,560 --> 00:16:02,560 With money that is untaxed, because you are ...? 148 00:16:02,720 --> 00:16:05,320 Invisible. 149 00:16:05,480 --> 00:16:08,840 Tax proof, debt proof, law proof. 150 00:16:09,000 --> 00:16:13,480 So ... how do I get hold of a wealth manager - 151 00:16:13,640 --> 00:16:17,880 and how much money do I need to have to become invisible? 152 00:16:18,040 --> 00:16:22,160 Are you really sure that you want to go that far? 153 00:16:22,760 --> 00:16:26,320 I have no job or education. 154 00:16:26,480 --> 00:16:31,760 I live in a rented apartment and sleep with a barricaded door. 155 00:16:31,920 --> 00:16:37,360 I have a burglar alarm, an ex who is a psychopath, no money 156 00:16:37,520 --> 00:16:40,840 and I'm having a baby. 157 00:16:41,000 --> 00:16:46,120 It is always easier to help beautiful people. 158 00:16:47,520 --> 00:16:50,960 You get a phone that doesn't stand on you. 159 00:16:51,120 --> 00:16:54,120 Then I can set up a meeting - 160 00:16:54,280 --> 00:16:58,200 with a person who will tell you what you need to know now. 161 00:16:58,360 --> 00:17:02,480 If you get the money, we'll take it from there. 162 00:17:02,640 --> 00:17:07,200 If I get the money and not disappear ... 163 00:17:08,160 --> 00:17:10,800 ... I am dead. 164 00:17:10,960 --> 00:17:13,760 It is always a good motivation. 165 00:17:13,920 --> 00:17:17,240 Is this the best you have? No empathy? 166 00:17:17,440 --> 00:17:21,120 I don't see anything with the right side of the eye. 167 00:17:21,280 --> 00:17:26,000 What should I say? You have a certain history with us. 168 00:17:26,160 --> 00:17:29,320 What's that? - You thought you had HIV. 169 00:17:29,480 --> 00:17:35,120 And ALS in the hangover and cancer when your back was hurting - 170 00:17:35,280 --> 00:17:38,880 and forgot that you were fucking a 130 kg lady. 171 00:17:39,040 --> 00:17:41,920 It was a bet and I won, so ... 172 00:17:42,520 --> 00:17:47,080 What about the lenses? - I've changed them. 173 00:17:47,240 --> 00:17:51,560 Okay, I'll book a scan for you. I'll book a scan for you. 174 00:17:51,720 --> 00:17:55,800 If you promise not to call and nag me about the results. 175 00:17:55,960 --> 00:18:00,800 Yes, I promise. That wasn't so hard, was it? 176 00:18:16,720 --> 00:18:20,880 (Drinking lunch?) (Absolutely!) (Already doing it!) 177 00:18:34,040 --> 00:18:37,640 I ... have a surprise for you. 178 00:18:37,800 --> 00:18:41,680 I was thinking that you would like to stay in a spa hotel. 179 00:18:41,840 --> 00:18:46,520 You go home in two days, so you can stay in a hotel now. 180 00:18:46,680 --> 00:18:49,560 With a spa. Okay? 181 00:18:49,720 --> 00:18:53,640 I know you love to swim, so it will be nice, right? 182 00:18:53,800 --> 00:18:59,120 You don't want us here? - I can visit you. 183 00:18:59,280 --> 00:19:01,880 I'll get your money ... 184 00:19:43,080 --> 00:19:48,080 Damn, that's a lot of people. - Generally in the world or just here? 185 00:19:49,640 --> 00:19:53,640 Been here long, or just thirsty? - Both. 186 00:19:56,920 --> 00:20:00,040 Are you okay? 187 00:20:00,200 --> 00:20:02,880 Damn, it's good to see you. 188 00:20:03,120 --> 00:20:05,120 I need to get in shape. 189 00:20:05,280 --> 00:20:09,600 I have spent ONE day in a seaside hotel. with the children. 190 00:20:09,760 --> 00:20:12,680 You just don't do that. - I know that. 191 00:20:12,840 --> 00:20:18,120 You didn't consider having children. - World champion of hindsight. 192 00:20:18,280 --> 00:20:21,440 Who do you like the least? 193 00:20:21,600 --> 00:20:23,760 Of my children? 194 00:20:23,920 --> 00:20:28,840 You do not choose your children, and they do not choose you. 195 00:20:29,000 --> 00:20:32,040 WHO do you like least? 196 00:20:32,200 --> 00:20:36,040 I don't know, nobody ... I don't know any of them. 197 00:20:36,200 --> 00:20:39,080 I lied that I was going on a work trip - 198 00:20:39,240 --> 00:20:42,760 and checked into a hotel here to get some free time. 199 00:20:42,920 --> 00:20:45,960 The porn twins too. - In a hotel? 200 00:20:46,120 --> 00:20:48,640 Why? - Well ... 201 00:20:48,800 --> 00:20:53,960 You know when you were little and had a kilo of candy in front of you? 202 00:20:54,120 --> 00:20:58,280 Are we talking jawbreakers ... or foam tops? 203 00:20:58,480 --> 00:21:01,080 Everything breakers. 204 00:21:01,240 --> 00:21:06,400 Like when you combine MDMA with ADHD and PTSD. 205 00:21:06,560 --> 00:21:10,640 And some Hungarian techno on it, so... 206 00:21:10,960 --> 00:21:13,480 Listen here. 207 00:21:14,920 --> 00:21:19,880 You get what you want, but then you don't want it ... 208 00:21:20,360 --> 00:21:23,320 You are in a special mood today. 209 00:21:23,480 --> 00:21:28,520 Is something wrong? - No ... no. 210 00:21:31,080 --> 00:21:34,920 Well ... no, I don't know ... 211 00:21:35,080 --> 00:21:40,480 I can't remember when I last woke up with joy. 212 00:21:40,640 --> 00:21:42,920 Some kind of peace. 213 00:21:43,080 --> 00:21:47,400 Some kind of feeling of wanting to face a new day. 214 00:21:47,560 --> 00:21:51,520 It's like a void. Like a black hole. 215 00:21:51,680 --> 00:21:56,440 Everything I try to fill the hole with, only makes it bigger. 216 00:21:57,200 --> 00:22:03,400 I don't know what I'm looking for. I just want to feel something. 217 00:22:03,640 --> 00:22:08,160 Is it Hermione you want, or? - I miss the idea of her. 218 00:22:08,320 --> 00:22:12,760 I miss who she was, or what we were. 219 00:22:14,040 --> 00:22:17,720 Adam, you are a family man. 220 00:22:19,240 --> 00:22:22,840 She has dropped the charges. - That it was...? 221 00:22:23,000 --> 00:22:26,040 They can continue, but they have nothing. 222 00:22:26,200 --> 00:22:30,400 The economic part continues, but the other is completely dead. 223 00:22:30,560 --> 00:22:34,240 Why? Why did she do that? 224 00:22:34,400 --> 00:22:37,680 She came to my house as if nothing had happened. 225 00:22:37,840 --> 00:22:41,440 What did she want? - I do not know. 226 00:22:43,240 --> 00:22:45,800 Shit ... 227 00:22:45,960 --> 00:22:48,520 Shall we talk about something else? 228 00:22:54,080 --> 00:22:56,480 Dad died. 229 00:22:59,480 --> 00:23:01,800 When? 230 00:23:03,520 --> 00:23:05,680 Tonight. 231 00:23:06,760 --> 00:23:09,760 He had been ill for a long time ... 232 00:23:13,120 --> 00:23:15,840 How ...? 233 00:23:17,560 --> 00:23:19,760 How ...? 234 00:23:25,200 --> 00:23:29,000 Maybe it was just as well, so he didn't have to ...? 235 00:23:29,160 --> 00:23:31,800 What can you say ... 236 00:23:31,960 --> 00:23:35,520 It was so nice when William was there, - 237 00:23:35,720 --> 00:23:40,680 because there was always someone who had it worse. 238 00:23:40,840 --> 00:23:44,680 That's really true, completely without competition. 239 00:23:44,840 --> 00:23:47,800 Gerald Cotten. - What the hell does that mean? 240 00:23:47,960 --> 00:23:51,520 Is that your rosebud? - Google it! 241 00:23:52,600 --> 00:23:57,040 Vacation ... We need a vacation. 242 00:23:57,200 --> 00:24:00,560 What about the weekend? I can charter flights. 243 00:24:00,720 --> 00:24:06,320 I can ... - I have to ask at home first. 244 00:24:10,600 --> 00:24:14,520 But it's Thursday, isn't it the weekend? 245 00:24:32,080 --> 00:24:35,040 Are you going to Spain on business? 246 00:24:35,200 --> 00:24:37,640 No, I own a house there. 247 00:24:38,840 --> 00:24:42,040 Nice trip. - Thank you very much. 248 00:25:19,840 --> 00:25:23,440 Can I come in and have a look? - Not yet! 249 00:25:29,760 --> 00:25:33,160 Time to take a seat at the table, ma'am. 250 00:25:34,600 --> 00:25:39,600 You are building up high expectations. - I hope you won't be disappointed. 251 00:25:45,240 --> 00:25:48,320 Taste it! - Of course you can. 252 00:25:52,040 --> 00:25:55,120 Oh my goodness. 253 00:25:55,840 --> 00:26:00,480 Good? - One of the best I have ever tasted! 254 00:26:01,280 --> 00:26:07,520 Great! I would never prepare lobster for anyone else but you. 255 00:26:09,360 --> 00:26:13,640 Come here. - What? 256 00:26:23,840 --> 00:26:26,360 Te quiero. 257 00:26:33,640 --> 00:26:36,440 That means ... - I know. 258 00:26:36,640 --> 00:26:39,720 It's just that ... 259 00:26:41,200 --> 00:26:45,000 What's that? - You've never said that before ... 260 00:27:07,080 --> 00:27:10,040 What are we having for dinner, mom? 261 00:27:10,200 --> 00:27:12,480 That ... 262 00:27:13,040 --> 00:27:16,480 Maybe we make it easy today? 263 00:27:17,120 --> 00:27:21,240 We can take ready-made food. You like meatballs, right? 264 00:27:22,320 --> 00:27:27,800 Is everything okay with you, mom? - Yes, I'm fine. 265 00:27:32,480 --> 00:27:39,040 You, my friend. Go and play Playstation with little brother, - 266 00:27:39,200 --> 00:27:43,120 and I'll let you know when dinner is ready. 267 00:27:43,280 --> 00:27:45,960 Okay ... 268 00:28:53,440 --> 00:28:56,880 We got your results and everything looks good. 269 00:28:57,040 --> 00:29:00,640 The reception can order a taxi for you. 270 00:29:00,800 --> 00:29:04,360 Do you have any questions? - What happens next? 271 00:29:04,520 --> 00:29:09,160 Now we will find matching donors. Take tests, compare DNA. 272 00:29:09,320 --> 00:29:13,760 Match them with your list and then we will contact you. 273 00:29:13,920 --> 00:29:17,520 It usually takes two to three weeks. 274 00:29:19,080 --> 00:29:21,720 You do what is best for your baby. 275 00:29:21,880 --> 00:29:25,600 If you are unsure, get in touch. 276 00:29:25,760 --> 00:29:28,840 It is not that ... 277 00:29:29,000 --> 00:29:31,960 There's just a lot to be done. 278 00:29:32,120 --> 00:29:35,000 Thank you, ma'am. Goodbye. 279 00:30:00,600 --> 00:30:03,600 Jeppe, how nice. 280 00:30:08,120 --> 00:30:11,160 Is everything okay with you? 281 00:30:11,320 --> 00:30:14,880 So damn many people ask me that. 282 00:30:15,160 --> 00:30:19,120 Nice to see you. - Dad is dead. 283 00:30:22,040 --> 00:30:24,160 I see ... 284 00:30:24,760 --> 00:30:28,360 Really? Is that all you have to say? 285 00:30:30,520 --> 00:30:32,680 No ... 286 00:30:33,720 --> 00:30:36,520 I don't know what to say. 287 00:30:39,280 --> 00:30:42,200 What reaction did you expect, then? 288 00:30:42,400 --> 00:30:48,720 Some kind of reaction to that maybe it has a meaning ... 289 00:30:50,880 --> 00:30:54,640 It's been a very long time since we were married, Jeppe. 290 00:30:54,800 --> 00:30:58,640 You cannot forgive. - I understand that you are sorry. 291 00:30:58,800 --> 00:31:02,720 but you can't expect me to feel the way you do. 292 00:31:02,880 --> 00:31:06,720 You cunt. - You don't say that to your mother! 293 00:31:07,280 --> 00:31:11,120 You inhuman cunt. I say whatever I want. 294 00:31:11,280 --> 00:31:15,080 You are drunk! - Yes, I'm drunk! I am drunk. 295 00:31:15,240 --> 00:31:17,360 And I'm fucking high. 296 00:31:17,520 --> 00:31:21,080 But most of all I'm sad! 297 00:31:21,240 --> 00:31:24,160 Mom, I'm sorry! 298 00:31:24,320 --> 00:31:27,280 I want to be comforted, but I never get it. 299 00:31:27,440 --> 00:31:31,240 You have never comforted me, not even as a child! 300 00:31:31,400 --> 00:31:36,760 She was 16, one of his flames. He was over 40. 301 00:31:36,920 --> 00:31:40,840 I found them in MY bed. - Holy shit. 302 00:31:41,000 --> 00:31:43,200 Is it that bad, then? 303 00:31:43,360 --> 00:31:46,160 Your pussy is so tight! 304 00:31:46,320 --> 00:31:51,400 Don't say that! - You should never have had me! 305 00:32:25,040 --> 00:32:27,960 hello? - Have you called your father? 306 00:32:28,120 --> 00:32:30,760 Why would you do that? - You haven't spoken in 17 years. 307 00:32:30,920 --> 00:32:33,800 He won't come to the party if you are there. 308 00:32:33,960 --> 00:32:39,240 I can stay home. - Or do you just call him? 309 00:32:40,600 --> 00:32:43,400 Come on, call him. 310 00:33:09,160 --> 00:33:12,680 Hello? - Hi, this is Magdalena. 311 00:33:12,840 --> 00:33:16,680 Who is this? - Magdalena. I'm on my way ... 312 00:33:32,760 --> 00:33:36,480 Hi. I'm Santa Claus. - I'm Santa Claus. 313 00:33:36,640 --> 00:33:40,440 I'm here to give you a white Christmas. 314 00:33:40,600 --> 00:33:43,880 Here you go ... 315 00:34:04,720 --> 00:34:07,000 I open. 316 00:34:11,920 --> 00:34:14,880 Servant, Krøvel. 317 00:34:16,840 --> 00:34:19,440 Good to see you. 318 00:34:35,800 --> 00:34:40,640 (It's Hermine. I have a new number.) 319 00:34:40,800 --> 00:34:44,800 (How about dinner next week?) 23814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.