All language subtitles for Burning.Blue.2013.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,612 --> 00:00:15,637 Skyhawk One-Zero-Four, Pensacola Tower. 4 00:00:15,714 --> 00:00:17,375 Shit, we're busted, Dano. 5 00:00:17,449 --> 00:00:19,713 Roger, Pensacola Tower. One-Zero-Four. 6 00:00:19,784 --> 00:00:21,513 We've got a local resident complaint. 7 00:00:21,620 --> 00:00:23,816 Touch-and-gos unauthorized at outlying fields 8 00:00:23,889 --> 00:00:25,482 without emergency crew on-site. 9 00:00:25,557 --> 00:00:27,150 You're gonna have to wrap it up, sir. 10 00:00:27,225 --> 00:00:29,159 One-Zero-Four leaving the pattern. 11 00:00:29,227 --> 00:00:31,059 We're meeting the ladies at 1800 anyway. 12 00:00:31,129 --> 00:00:32,129 It's time for a cold one. 13 00:00:32,531 --> 00:00:34,329 Your stick, Wilbur. Let's take her home. 14 00:00:37,235 --> 00:00:38,862 Birds! One o'clock level! 15 00:00:39,404 --> 00:00:40,462 Fuck! 16 00:00:41,806 --> 00:00:42,898 Wilbur! 17 00:00:43,542 --> 00:00:44,839 Punch out, punch out! 18 00:00:57,055 --> 00:00:58,454 Wilbur! 19 00:01:22,614 --> 00:01:23,740 Two, three... 20 00:01:25,450 --> 00:01:28,112 Come on, buddy. That's it, come on! 21 00:01:28,620 --> 00:01:30,611 That's it, come on, Wilbur! Breathe! 22 00:01:36,194 --> 00:01:37,194 Fuck! 23 00:01:37,495 --> 00:01:39,054 My brains are all over my hands! 24 00:01:39,130 --> 00:01:40,598 No, no, no, it's bird guts! 25 00:01:40,799 --> 00:01:42,597 - Birds. - Birds? Birds? 26 00:01:43,602 --> 00:01:46,435 They took out our engine. Fucking birds. 27 00:01:47,906 --> 00:01:49,738 - We punched out? - Yeah. 28 00:01:49,808 --> 00:01:51,435 Like a couple of Roman candles! 29 00:01:54,512 --> 00:01:56,139 I should've seen 'em, Dano. 30 00:01:56,214 --> 00:01:57,739 Bird strike can happen to anybody. 31 00:01:57,816 --> 00:02:00,877 No! The sun went down. I couldn't see shit! 32 00:02:01,353 --> 00:02:03,082 You're tired, that's all! 33 00:02:03,221 --> 00:02:05,280 There's gonna be an accident investigation! 34 00:02:05,357 --> 00:02:07,985 They're gonna find out I couldn't see the birds! 35 00:02:10,895 --> 00:02:12,363 What the fuck are you doing? 36 00:02:12,464 --> 00:02:14,558 I'll tell 'em I was in command of the plane. 37 00:02:14,633 --> 00:02:16,673 That I was in the front seat. They'll check my eyes. 38 00:02:16,735 --> 00:02:17,735 Not yours. 39 00:02:18,236 --> 00:02:19,567 And when they figure out we lied? 40 00:02:19,638 --> 00:02:20,730 They won't! 41 00:02:20,805 --> 00:02:22,204 We'll never pull this off. 42 00:02:22,340 --> 00:02:24,069 So what am I gonna do? 43 00:02:24,142 --> 00:02:25,200 Go there alone? 44 00:02:26,311 --> 00:02:28,643 Remember, five years from now, 45 00:02:28,880 --> 00:02:30,575 we will be the youngest pilots 46 00:02:30,649 --> 00:02:33,084 ever selected for the space program. 47 00:02:33,351 --> 00:02:37,982 And then we're gonna be the first astronauts to go back to the moon. We're a team. 48 00:02:38,790 --> 00:02:41,384 We either do this together or we don't do it at all. 49 00:02:43,061 --> 00:02:44,061 Damn straight. 50 00:02:44,129 --> 00:02:46,598 We're gonna get our wings in a week, Wilbur. 51 00:02:47,098 --> 00:02:48,930 I guaran-fuckin'-tee it. 52 00:03:27,739 --> 00:03:28,934 Sweet! 53 00:03:46,691 --> 00:03:47,783 Shit! 54 00:04:05,410 --> 00:04:07,037 Beat! Beat! 55 00:04:12,350 --> 00:04:13,715 Beat Army! 56 00:04:16,921 --> 00:04:18,889 Your bride is a beauty, Lieutenant. 57 00:04:18,957 --> 00:04:21,085 - Thank you, Admiral. - I got to pee. 58 00:04:23,161 --> 00:04:24,526 -Hi! 59 00:04:24,596 --> 00:04:26,121 Congratulations on your wings. 60 00:04:26,197 --> 00:04:27,532 Oh, thank you. Thank you very much. 61 00:04:27,532 --> 00:04:29,933 - Same old stuff. - Do you know where you'll be stationed? 62 00:04:30,001 --> 00:04:33,027 No. Well, I've got a temporary stay here in Pensacola, but... 63 00:04:33,338 --> 00:04:35,534 Are you going to fly F-14s, F-18s? 64 00:04:35,640 --> 00:04:36,640 Well... 65 00:04:36,708 --> 00:04:39,075 Hey, he's practically married. 66 00:04:39,144 --> 00:04:40,144 To who? 67 00:04:40,578 --> 00:04:41,977 The Navy. 68 00:04:42,480 --> 00:04:45,211 Darling! You look so pretty. 69 00:04:45,283 --> 00:04:47,217 Well, thank you, handsome. 70 00:04:47,886 --> 00:04:49,320 - Hey. - Hey. 71 00:04:49,888 --> 00:04:52,755 Look at you! 72 00:04:52,991 --> 00:04:56,052 Jeannie would've been so proud of you, Will. 73 00:04:56,661 --> 00:04:59,596 Dano's the one, Mama Lynch. Without him, I'd be toast. 74 00:04:59,864 --> 00:05:00,990 William. 75 00:05:02,100 --> 00:05:04,262 I heard you executed a textbook ejection. 76 00:05:04,369 --> 00:05:05,393 Saved Dan's ass. 77 00:05:05,637 --> 00:05:07,833 It's all smoke and mirrors, Admiral. 78 00:05:08,373 --> 00:05:11,832 Wilbur! Shut the fuck up. 79 00:05:12,277 --> 00:05:14,769 Susan wants to see you. Come on. 80 00:05:18,216 --> 00:05:21,743 Lieutenant J.G. Charlie Trumbo, Naval Aviator. 81 00:05:21,820 --> 00:05:23,083 Oh, my! 82 00:05:23,154 --> 00:05:25,122 You ladies Vogue models? 83 00:05:27,892 --> 00:05:31,795 Stewie, Stewie! Stewie, Stewie! 84 00:05:33,198 --> 00:05:34,927 - To Danny boy... - Thank you! 85 00:05:34,999 --> 00:05:36,831 for crashing into those gooney birds 86 00:05:36,901 --> 00:05:39,962 and making me numero uno! 87 00:05:48,413 --> 00:05:51,110 It is hard to believe that 34 years have passed 88 00:05:51,182 --> 00:05:54,948 since Admiral Lynch and I sat on this very bar guzzling for gold. 89 00:05:55,019 --> 00:05:58,387 I guess time flies if you're lucky enough to be flying! 90 00:06:00,658 --> 00:06:02,422 The wings on your chest are proof 91 00:06:02,493 --> 00:06:04,518 that you have accomplished something great. 92 00:06:04,963 --> 00:06:07,091 You have uncommon abilities. 93 00:06:07,198 --> 00:06:11,897 Now, all of us are counting on you to keep the barbarians from the gates. 94 00:06:12,503 --> 00:06:16,201 To accomplish that, you'll have the support of the greatest navy on Earth 95 00:06:16,541 --> 00:06:21,411 armed with the most sophisticated aircraft and weapons systems ever developed. 96 00:06:21,479 --> 00:06:23,447 What does this all add up to? 97 00:06:23,781 --> 00:06:25,715 Exactly nothing 98 00:06:25,783 --> 00:06:29,344 without the man standing beside you. 99 00:06:29,787 --> 00:06:34,657 Respect him. Protect him with your life because without him, there is no us. 100 00:06:35,360 --> 00:06:38,955 And if there's no us, there's no point to any of this. 101 00:06:39,831 --> 00:06:41,492 Next stop, space. 102 00:06:41,699 --> 00:06:44,862 May you know only fair winds, 103 00:06:45,270 --> 00:06:46,533 following seas... 104 00:06:47,138 --> 00:06:48,469 And the thrill of victory! 105 00:06:48,573 --> 00:06:50,132 Thank you, Admiral! 106 00:06:52,377 --> 00:06:53,674 Hey, come on, pal. 107 00:06:53,745 --> 00:06:54,979 Let's crash the wedding next door. 108 00:06:54,979 --> 00:06:56,105 All right. 109 00:07:50,668 --> 00:07:51,931 Yeah! Babe! 110 00:07:59,510 --> 00:08:01,069 Lieutenant Dave Marshall... 111 00:08:01,512 --> 00:08:02,775 Who made the ultimate sacrifice 112 00:08:02,847 --> 00:08:03,939 in service to his country. 113 00:08:04,015 --> 00:08:06,006 - He was a good shit. - Amen. 114 00:08:09,954 --> 00:08:11,354 All right, fellas. Rule number one, 115 00:08:11,723 --> 00:08:15,353 if you've got a situation, don't forget to fly the fuckin' airplane. 116 00:08:20,031 --> 00:08:22,796 All right, what's the gouge on the test pilot billets, Skipper? 117 00:08:22,867 --> 00:08:24,892 Shuttle budget's been slashed. 118 00:08:24,969 --> 00:08:26,232 Too many men on the pipeline. 119 00:08:27,405 --> 00:08:29,931 They'll be looking for every reason to disqualify you guys. 120 00:08:30,008 --> 00:08:32,773 Athlete's foot, gingivitis, excessive ugliness, 121 00:08:32,844 --> 00:08:33,936 you name it. 122 00:08:34,545 --> 00:08:37,585 You don't qualify for TPS this time around, you can kiss it good-bye forever. 123 00:08:40,585 --> 00:08:41,711 Come here, mama. 124 00:08:41,786 --> 00:08:43,311 Okay, get the money, get the money. 125 00:08:43,588 --> 00:08:45,147 Guys... 126 00:08:58,603 --> 00:09:00,367 What are you doing, sweet lips? 127 00:09:00,838 --> 00:09:01,838 Boner! 128 00:09:10,148 --> 00:09:13,379 Stewie, Stewie, Stewie! 129 00:09:23,961 --> 00:09:24,985 Fly hard. 130 00:09:28,499 --> 00:09:30,934 Jesus, Stewie. You look like shit. 131 00:09:31,869 --> 00:09:33,428 Come on, let's do this thing! 132 00:09:34,739 --> 00:09:36,468 Maybe he should sit this one out? 133 00:09:39,377 --> 00:09:41,812 He's good to go, Skipper. Come on. 134 00:09:57,395 --> 00:10:00,262 Canopy's jammed. Bring the one up. 135 00:10:00,331 --> 00:10:02,390 Are you in 71 Zulu? 136 00:10:02,467 --> 00:10:04,094 Okay, check the rudder trim! 137 00:10:04,202 --> 00:10:05,202 The rudder trim? 138 00:10:05,303 --> 00:10:06,634 Yeah, I griped it yesterday, 139 00:10:06,737 --> 00:10:10,037 but I don't know if maintenance got to it, okay? 140 00:10:10,641 --> 00:10:12,973 Mother fuck! Plane in the water! 141 00:10:14,846 --> 00:10:16,405 General quarters, general quarters. 142 00:10:16,481 --> 00:10:18,074 All hands to your battle stations. 143 00:10:25,823 --> 00:10:27,917 Which one was Lieutenant Kelleher's bunk? 144 00:10:31,395 --> 00:10:32,419 The bottom one. 145 00:10:38,569 --> 00:10:39,900 Jesus! 146 00:10:39,971 --> 00:10:41,272 Standard operating procedure, sir. 147 00:10:41,272 --> 00:10:43,070 SOP my ass, have a little respect! 148 00:10:43,141 --> 00:10:44,199 Wilbur! 149 00:10:59,123 --> 00:11:00,488 You can't take this personally. 150 00:11:00,691 --> 00:11:02,571 What if that was your bunk they were cutting up? 151 00:11:02,627 --> 00:11:04,827 You can bet your ass I wouldn't just stand by and watch. 152 00:11:04,829 --> 00:11:06,126 Like we did last night? 153 00:11:07,899 --> 00:11:09,697 Stewie guzzled half a bottle of tequila. 154 00:11:09,767 --> 00:11:11,098 Maybe we should have stopped him. 155 00:11:11,169 --> 00:11:12,796 Yeah, and flushed Skipper's party 156 00:11:12,870 --> 00:11:15,430 and our chances for TPS right down the shitter. 157 00:11:17,208 --> 00:11:18,733 I shouldn't have let him fly. 158 00:11:20,111 --> 00:11:22,239 He's a big boy. He's flown rougher than that. 159 00:11:22,547 --> 00:11:23,912 We all have. 160 00:11:47,071 --> 00:11:49,165 Anything in the maintenance gripe sheets to indicate 161 00:11:49,240 --> 00:11:51,174 - a problem with the airplane? - No, sir. 162 00:11:52,810 --> 00:11:53,868 Drugs? 163 00:11:54,145 --> 00:11:55,271 Married? 164 00:11:55,413 --> 00:11:57,541 Wife's pregnant. Everything was fine there. 165 00:11:57,682 --> 00:11:58,682 What about booze? 166 00:12:01,752 --> 00:12:04,380 We all blew off a little steam last night, Admiral. 167 00:12:08,292 --> 00:12:10,261 You were the best flight lieutenant I ever had, Duke, 168 00:12:10,261 --> 00:12:11,963 and you are a standout skipper but you lost 169 00:12:11,963 --> 00:12:14,261 two men and two airplanes in as many months. 170 00:12:15,833 --> 00:12:17,268 You know they're gonna be sending a suit out 171 00:12:17,268 --> 00:12:19,168 from Washington to get some answers? 172 00:12:19,570 --> 00:12:20,570 Yes, sir. 173 00:12:28,079 --> 00:12:29,079 How's Dan doing? 174 00:12:29,880 --> 00:12:32,315 - Still number one, sir. - Good. 175 00:13:02,280 --> 00:13:04,578 Yeah, yeah. 176 00:13:07,051 --> 00:13:09,019 My dad gave me directions to some path 177 00:13:09,086 --> 00:13:10,315 above the Bay of Naps“. 178 00:13:10,388 --> 00:13:12,254 - Where he met your mom? - Yeah. 179 00:13:12,356 --> 00:13:14,586 She didn't speak any English. 180 00:13:15,026 --> 00:13:16,826 I think the only Italian he knew was "pizza." 181 00:13:17,828 --> 00:13:20,468 Forty-eight hours later, they were married and on a plane to Omaha. 182 00:13:20,531 --> 00:13:22,727 That's how it happens, at least, that's what I hear. 183 00:13:23,334 --> 00:13:24,802 When you know it, you know it. 184 00:13:29,006 --> 00:13:30,940 - You just ironed those. - Yeah. 185 00:13:31,542 --> 00:13:33,067 Line ain't straight. 186 00:13:33,177 --> 00:13:34,576 You're the one ain't straight. 187 00:13:35,780 --> 00:13:38,647 Come on, Dano, I got things in store for you. 188 00:13:39,116 --> 00:13:40,413 Where are you gem"? 189 00:13:40,484 --> 00:13:41,752 I can't tell you, it's classified. 190 00:13:41,752 --> 00:13:43,413 - Classified? Come on! - Absolutely. 191 00:13:43,487 --> 00:13:45,047 You don't have that clearance, Officer. 192 00:13:45,556 --> 00:13:46,853 You mean he's not tall enough? 193 00:13:47,725 --> 00:13:49,215 Okay, that's not necessary. 194 00:13:50,461 --> 00:13:52,452 Yeah, that's not called for. 195 00:13:52,563 --> 00:13:54,657 Hey, you can get in tight spaces. I can't. 196 00:13:56,867 --> 00:13:58,198 Feast your eyes on that. 197 00:14:17,088 --> 00:14:18,248 Where the hell have you been? 198 00:14:19,390 --> 00:14:20,824 Oh, my God. What? 199 00:14:22,660 --> 00:14:25,288 You know, we were passing this little jewelry store 200 00:14:25,363 --> 00:14:26,626 and the cab just stopped. 201 00:14:26,697 --> 00:14:28,495 - I can't believe it! - Thanks! 202 00:14:28,566 --> 00:14:29,965 I'm so excited! 203 00:14:30,234 --> 00:14:32,896 - That is amazing. Congratulations! - Are you a little scared? 204 00:14:32,970 --> 00:14:34,199 Shitless. 205 00:14:34,271 --> 00:14:35,898 Thank you. 206 00:14:37,608 --> 00:14:39,906 Congratulations, Dan. 207 00:14:48,786 --> 00:14:51,448 Wouldn't she have known if something was bothering him? 208 00:14:51,989 --> 00:14:54,117 Since when? We're always the last to know. 209 00:14:56,560 --> 00:14:58,187 Could Stewie have ejected? 210 00:15:10,841 --> 00:15:13,333 I hate to interrupt this beautiful Neapolitan blizzard, 211 00:15:13,411 --> 00:15:16,073 but we just got word from Pax River. 212 00:15:16,414 --> 00:15:19,440 We're down to two TPS slots for the entire air wing. 213 00:15:20,418 --> 00:15:21,817 The heat's on, boys. 214 00:15:23,053 --> 00:15:24,817 I have this grim feeling the only shuttle 215 00:15:24,889 --> 00:15:26,687 I'm ever gonna fly is the DC to Boston. 216 00:15:27,024 --> 00:15:29,049 Because you had a bolter yesterday? Big deal. 217 00:15:37,101 --> 00:15:39,092 Looks like we've met the competition. 218 00:15:48,979 --> 00:15:52,381 I'm telling you what, Iron Man, my dick was so hard a cat couldn't scratch it. 219 00:15:52,450 --> 00:15:53,884 I'd recommend keeping your little head on deck 220 00:15:53,884 --> 00:15:55,484 and your big head in the cockpit, Boner. 221 00:15:55,486 --> 00:15:56,544 I was locked on your six 222 00:15:56,620 --> 00:15:58,901 and the next thing I know, you're on my nose closing fast. 223 00:15:59,156 --> 00:16:01,156 I thought you were on Dana's ass trackin' for guns. 224 00:16:01,158 --> 00:16:02,956 I was, after I nailed Stephensen. 225 00:16:03,027 --> 00:16:04,495 I called "Exit, hard left," didn't I? 226 00:16:04,495 --> 00:16:05,519 I didn't hear that. 227 00:16:05,596 --> 00:16:07,531 Well, you gotta get your thumb out of your ass and listen up. 228 00:16:07,531 --> 00:16:10,023 Hey, hey, hey, no reason to get testy. 229 00:16:10,100 --> 00:16:12,865 Iron Man, we're all your homies now, right? 230 00:16:14,205 --> 00:16:15,263 Good flight, Lynch. 231 00:16:39,112 --> 00:16:40,480 But Lieutenant Kelleher allowed me to... 232 00:16:40,480 --> 00:16:43,177 Spare me, Gorden. You fell asleep on watch. 233 00:16:43,617 --> 00:16:44,857 No liberty in New York. Period. 234 00:16:44,918 --> 00:16:45,986 My mother right now is really... 235 00:16:45,986 --> 00:16:48,182 Hey, next time you land in the brig. You got it? 236 00:16:48,255 --> 00:16:50,053 - Yeah. - Yeah? 237 00:16:52,025 --> 00:16:53,993 Yes, sir, Mr. Blackwood. 238 00:17:06,306 --> 00:17:07,306 Yeah. 239 00:17:08,942 --> 00:17:11,673 Gents, this is John Cokely. 240 00:17:11,745 --> 00:17:14,146 - He's a safety specialist out of DC. - Hi, guys. 241 00:17:14,214 --> 00:17:15,616 He's gonna be sailing with us to New York 242 00:17:15,616 --> 00:17:17,416 to see if there isn't any more that we can do 243 00:17:17,451 --> 00:17:18,543 to stay on top of our game. 244 00:17:18,619 --> 00:17:20,644 - Welcome. Matt Blackwood. - Oh, thank you. 245 00:17:20,721 --> 00:17:22,211 - Charlie Trumbo. - Charlie. 246 00:17:22,556 --> 00:17:23,887 - Will Stephensen. - Hi, Will. 247 00:17:24,891 --> 00:17:26,290 Dan Lynch. Hi. 248 00:17:26,627 --> 00:17:27,890 Lynch. 249 00:17:28,829 --> 00:17:31,355 Are you related to... 250 00:17:32,299 --> 00:17:33,858 Wilbur's daddy's an admiral, too. 251 00:17:33,934 --> 00:17:35,459 Goddamn it, Boner. 252 00:17:35,535 --> 00:17:36,764 My daddy's a pig farmer. 253 00:17:38,205 --> 00:17:41,004 Look, any suggestions, observations you guys 254 00:17:41,074 --> 00:17:43,805 might have, no matter how small, please feel free to... 255 00:17:45,479 --> 00:17:47,174 I got a safety tip for you, John. 256 00:17:47,614 --> 00:17:50,106 - Oh, what's that? - Stay away from the sliders. 257 00:17:50,384 --> 00:17:52,011 They're like heaven goin' down, 258 00:17:52,085 --> 00:17:54,486 but they tear your ass apart on the way out. 259 00:18:46,540 --> 00:18:49,843 Honestly, I look forward to seeing Susan a little bit more, you know what I'm saying? 260 00:18:49,843 --> 00:18:51,511 Kind of ridiculous, I mean, we haven't seen... 261 00:18:51,511 --> 00:18:54,378 Mr. Stephensen. PAO wants to see you, sir. 262 00:18:56,650 --> 00:18:59,051 - I'll wait. - Nah, this could take a while. 263 00:19:01,088 --> 00:19:02,522 Meet me on the pier at 2100. 264 00:19:02,723 --> 00:19:04,384 Roger! I got the camera. 265 00:19:04,891 --> 00:19:06,791 Can you feel it in the air, Dano? 266 00:19:06,860 --> 00:19:09,921 - What? - Love. It's everywhere. 267 00:19:09,996 --> 00:19:11,691 Oh, God help you! 268 00:19:41,695 --> 00:19:43,026 Turn it around. 269 00:19:44,998 --> 00:19:46,295 Turn it around. 270 00:19:47,501 --> 00:19:51,699 Hey, the guys from 53 got a suite at the Waldorf 271 00:19:51,772 --> 00:19:53,570 and passes to the opening of a new club. 272 00:19:53,673 --> 00:19:55,072 Well, knock yourself out, Charlie. 273 00:19:55,142 --> 00:19:58,407 - It's gonna be ladies on tap. - Yeah, from God knows where. 274 00:19:58,478 --> 00:20:00,913 Make sure you double bag that thing. 275 00:20:01,181 --> 00:20:03,047 I love the way you take care of me. 276 00:20:04,451 --> 00:20:06,112 Hey, guys, come on. 277 00:20:09,022 --> 00:20:10,490 Hey, brother. 278 00:20:13,560 --> 00:20:14,584 Hello. 279 00:20:17,764 --> 00:20:19,244 I thought you were meeting your wife? 280 00:20:19,432 --> 00:20:20,831 Nah, something came up. 281 00:20:23,370 --> 00:20:24,428 You lost? 282 00:20:26,740 --> 00:20:29,710 I've always wanted to see the Empire State Building. 283 00:20:35,282 --> 00:20:36,579 Follow me. 284 00:21:17,757 --> 00:21:19,156 So that's it. 285 00:21:19,226 --> 00:21:21,593 No, that's the Chrysler Building. 286 00:21:25,098 --> 00:21:26,429 Unbelievable. 287 00:21:39,279 --> 00:21:41,213 How'd you find out about this place? 288 00:21:41,882 --> 00:21:44,977 The building superintendent belongs to our parish. 289 00:21:45,051 --> 00:21:47,611 We used to come up here and watch fireworks. 290 00:22:00,800 --> 00:22:05,135 So what came first, the guitar or the sax? 291 00:22:08,108 --> 00:22:11,043 Piano. How'd you know I played sax? 292 00:22:11,611 --> 00:22:15,047 Your wedding reception. Our winging party. 293 00:22:15,148 --> 00:22:18,516 We ate all of your shrimp. Molested the bridesmaids. 294 00:22:27,627 --> 00:22:30,790 So, you must come from a big musical family, huh? 295 00:22:31,865 --> 00:22:33,731 Yeah. I grew up in a castle in Austria. 296 00:22:33,800 --> 00:22:35,791 My governess was a nun. 297 00:22:38,505 --> 00:22:39,734 You're funny. 298 00:22:49,015 --> 00:22:51,643 Actually, it was split-level on Long Island. 299 00:22:51,718 --> 00:22:53,243 It was just me. 300 00:22:54,654 --> 00:22:57,555 My dad was a Lutheran minister and my mom, 301 00:22:57,624 --> 00:23:01,492 the devoted wife, until she skipped town with his brother. 302 00:23:20,547 --> 00:23:23,983 - So, do you have any kids? - No. You? 303 00:23:25,685 --> 00:23:27,449 One day, I hope. 304 00:23:35,996 --> 00:23:37,862 Well, what about flying for the Navy? 305 00:23:40,100 --> 00:23:43,764 I wanted answers. Thought I'd find them up there. 306 00:23:45,171 --> 00:23:46,400 Did you? 307 00:23:47,607 --> 00:23:48,631 No. 308 00:23:56,249 --> 00:23:58,775 Hey, what about a magic trick? 309 00:24:00,286 --> 00:24:01,549 Sure. 310 00:24:20,774 --> 00:24:23,209 I thought that's where we were going? 311 00:24:23,276 --> 00:24:26,211 We were, but if you're in it you can't see it. 312 00:24:29,983 --> 00:24:32,179 Susan? No, he's crying. 313 00:24:32,252 --> 00:24:34,084 I don't want to say "Hi." He's crying, 314 00:24:34,154 --> 00:24:36,953 I can't hear shit. Susan? Hello? No, I... 315 00:24:37,023 --> 00:24:39,355 Hold on, I have to put in more quarters. 316 00:24:39,426 --> 00:24:41,758 Susan? Susan! 317 00:24:44,064 --> 00:24:45,498 Fuck! 318 00:24:47,600 --> 00:24:48,600 Will? 319 00:24:51,037 --> 00:24:53,028 Looks like you could use a drink. 320 00:24:57,010 --> 00:24:58,711 It's, it's that thing. Everyone experiences it. 321 00:24:58,711 --> 00:24:59,769 - No. - And the first... No, 322 00:24:59,846 --> 00:25:01,075 it was when I was in a glider. 323 00:25:01,147 --> 00:25:03,775 This craft that's just, I mean, just soaring 324 00:25:03,850 --> 00:25:05,944 above everything else 325 00:25:06,019 --> 00:25:08,454 and you've just got this, this freedom. 326 00:25:10,490 --> 00:25:13,221 - The sky. - It didn't work like that for me. 327 00:25:13,660 --> 00:25:17,858 You're lucky. I mean, me? My dad flew, 328 00:25:17,931 --> 00:25:20,161 his dad flew. I'm meant to fly. 329 00:25:20,266 --> 00:25:22,098 I'm meant to be good at this. 330 00:25:23,269 --> 00:25:25,363 You have no idea 331 00:25:26,072 --> 00:25:29,303 until you finally pull on that throttle and pull up. 332 00:25:30,910 --> 00:25:33,971 That's from the lovely lady at the end of the bar. 333 00:25:34,814 --> 00:25:37,283 - Hello. - We drink these, right? 334 00:25:37,951 --> 00:25:39,077 We absolutely do. 335 00:25:41,588 --> 00:25:45,081 - Cheers. To her. - To her. 336 00:26:00,373 --> 00:26:02,398 It sounds stupid. 337 00:26:02,475 --> 00:26:04,204 - Hi. - Hello. 338 00:26:04,277 --> 00:26:06,109 Where did you park your airplane? 339 00:26:10,750 --> 00:26:12,582 What makes you think we have one? 340 00:26:12,685 --> 00:26:16,121 Only pilots or drag queens talk with hands like that. 341 00:26:17,023 --> 00:26:20,425 - You are not drag queens, yes? - Yeah. 342 00:26:21,461 --> 00:26:24,226 No. No, no, no. He means no. 343 00:26:25,064 --> 00:26:26,064 Right. 344 00:26:27,267 --> 00:26:29,929 Our airplanes are on the carrier. 345 00:26:30,637 --> 00:26:32,435 In the harbor. 346 00:26:32,505 --> 00:26:35,941 - Do you like to dance? - Like to dance? 347 00:26:36,042 --> 00:26:37,042 - I... I... Yeah. - Yes. 348 00:26:37,110 --> 00:26:39,738 This is your first time in New York, yes? 349 00:26:40,580 --> 00:26:42,742 - It's his first time. - Yes. 350 00:26:43,750 --> 00:26:45,115 Come. 351 00:26:45,652 --> 00:26:46,710 Okay, come on. 352 00:26:46,786 --> 00:26:49,756 - Okay. Okay, okay, let's go. - Go. 353 00:26:50,657 --> 00:26:52,250 She's fuckin' sexy. 354 00:28:18,278 --> 00:28:21,145 Two more. So, where you from? 355 00:28:21,214 --> 00:28:23,205 - Brooklyn. - Oh, yeah? 356 00:28:24,350 --> 00:28:26,819 - Hey, what's up, man. - Petty Officer Gorden. 357 00:28:28,021 --> 00:28:30,513 Maybe I could show you around. 358 00:28:36,195 --> 00:28:37,219 That's awesome. 359 00:31:07,947 --> 00:31:10,177 Next ACM I'm gonna make sure Blackwood's my bogey 360 00:31:10,249 --> 00:31:11,876 and hand him his ass on a platter. 361 00:31:11,951 --> 00:31:13,671 Whose ass you gonna have on a platter, Will? 362 00:31:18,024 --> 00:31:20,186 I wasted my whole night waiting for you. 363 00:31:20,359 --> 00:31:21,588 I'm sorry. 364 00:31:22,495 --> 00:31:23,758 - Damn it. - What the fuck? 365 00:31:23,830 --> 00:31:26,731 Ship's Captain must be usin' his blow dryer again. 366 00:31:28,100 --> 00:31:30,194 Boner, you take my shampoo? 367 00:31:30,470 --> 00:31:32,632 Yeah. It's right here. 368 00:31:33,706 --> 00:31:34,969 Here ya go, big guy. 369 00:31:35,041 --> 00:31:37,009 Just squeeze and apply to scalp. 370 00:31:37,376 --> 00:31:39,344 What the fuck! You sick piece of shit! 371 00:31:39,479 --> 00:31:41,504 He's on your six, Boner, come on, move it! 372 00:31:42,648 --> 00:31:44,047 Kids. 373 00:31:48,688 --> 00:31:50,679 Underway. 374 00:32:03,936 --> 00:32:05,734 Fuck. I'm sorry. Sorry. 375 00:32:09,108 --> 00:32:11,099 I'm sorry, I didn't realize. 376 00:32:11,210 --> 00:32:12,210 Forget it. 377 00:32:13,946 --> 00:32:16,415 I came to get those shots for the PAO. 378 00:32:22,622 --> 00:32:23,622 That's it? 379 00:32:25,958 --> 00:32:28,359 You and Blackwood have fun last night? 380 00:32:28,761 --> 00:32:29,887 What'd you do? 381 00:32:30,997 --> 00:32:32,226 Nothing much. 382 00:32:33,332 --> 00:32:35,323 Checked out the city, couple of beers. 383 00:32:49,215 --> 00:32:50,876 Oh, I forgot about this one. 384 00:32:51,384 --> 00:32:53,853 Oh, God, we were so trashed. 385 00:33:00,927 --> 00:33:02,194 What's up with your night vision? 386 00:33:02,194 --> 00:33:03,389 Nothing. 387 00:33:03,462 --> 00:33:04,623 You said it'd all cleared up. 388 00:33:04,797 --> 00:33:06,458 Not everyone's perfect, Dano. 389 00:33:07,366 --> 00:33:09,562 If I don't make TPS now, I'm fucked. 390 00:33:10,202 --> 00:33:11,636 No space flight. Ever. 391 00:33:13,973 --> 00:33:15,998 I'll see a civilian doc when we get home. 392 00:33:18,811 --> 00:33:20,142 Navy arriving. 393 00:33:21,213 --> 00:33:23,079 Six thousand men afraid to fart. 394 00:33:25,551 --> 00:33:26,950 So, did you find our jumper? 395 00:33:27,186 --> 00:33:29,120 No. We did an expanded SAR pattern for two hours 396 00:33:29,188 --> 00:33:30,519 and didn't see anything. 397 00:33:30,590 --> 00:33:32,354 He's probably hiding in the fridge crying. 398 00:33:32,425 --> 00:33:34,120 Probably. It wouldn't be the first time. 399 00:33:34,193 --> 00:33:37,026 Lieutenant! Excuse me. 400 00:33:37,096 --> 00:33:39,497 Dan, do you have a few minutes, please? 401 00:33:40,800 --> 00:33:43,064 - See you later, Hals. - No problem. 402 00:33:45,504 --> 00:33:46,767 So... 403 00:33:47,139 --> 00:33:50,234 What do you think was the cause 404 00:33:50,309 --> 00:33:52,505 of Lieutenant Stewart Kelleher's mishap? 405 00:33:52,745 --> 00:33:56,204 You've read the accident report, you probably know better than I do. 406 00:33:57,817 --> 00:33:59,911 Right. Right. 407 00:34:01,654 --> 00:34:04,351 Okay, well... 408 00:34:05,891 --> 00:34:07,689 What were the circumstances? 409 00:34:10,162 --> 00:34:14,656 It was a daylight launch. The cat shot looked good, 410 00:34:15,334 --> 00:34:18,531 but his plane hit the water about a hundred yards off the port bow. 411 00:34:18,971 --> 00:34:20,461 Sank without a trace. 412 00:34:23,075 --> 00:34:25,806 Well, what about Lieutenant Marshall's mishap last month? 413 00:34:26,145 --> 00:34:27,203 What about it? 414 00:34:30,282 --> 00:34:33,252 Word has it his wife was spreading her legs while he was gone. 415 00:34:33,619 --> 00:34:34,882 I wouldn't know. 416 00:34:34,954 --> 00:34:37,314 So, Lieutenant Kelleher had drunk too much the night before. 417 00:34:37,356 --> 00:34:38,991 - I... - And if Lieutenant Marshall finds out 418 00:34:38,991 --> 00:34:40,186 his wife's cheating on him... 419 00:34:40,459 --> 00:34:43,095 You know, you've been the scheduling officer for the past four months. 420 00:34:43,095 --> 00:34:44,855 Shouldn't you have taken them off the flight? 421 00:34:46,098 --> 00:34:48,226 Lieutenant Lynch, report to the flag mess. 422 00:34:51,570 --> 00:34:53,834 Sorry, John. My dad. 423 00:34:54,840 --> 00:34:56,399 Of course. 424 00:34:56,475 --> 00:34:59,775 Oh, by the way, heard you had a wild time 425 00:34:59,845 --> 00:35:01,165 in the Big Apple the other night. 426 00:35:03,549 --> 00:35:04,607 Not really. 427 00:35:13,526 --> 00:35:15,027 Cokely asked me where we went last night. 428 00:35:15,027 --> 00:35:16,586 You didn't say anything, did you? 429 00:35:16,662 --> 00:35:17,662 No way. 430 00:35:17,963 --> 00:35:19,863 Navy departing. 431 00:35:23,269 --> 00:35:24,794 I need some advice. 432 00:35:25,971 --> 00:35:28,303 So talk to me. 433 00:35:28,474 --> 00:35:31,341 - You can't be objective. - Why not? 434 00:35:31,410 --> 00:35:33,902 Because you thought I lit up the Empire State Building. 435 00:35:43,756 --> 00:35:47,351 Hey, ladies, debriefing last night's secret mission? 436 00:35:50,796 --> 00:35:53,390 I'm pullin' chocks. Catch ya later, Wilbur. 437 00:35:56,202 --> 00:35:59,729 I saw the eye contact between you and lover boy just now. 438 00:36:00,806 --> 00:36:03,298 You guys got laid in New York, didn't you? 439 00:36:04,877 --> 00:36:07,039 I've gotta get some more shots for the newsletter. 440 00:36:07,113 --> 00:36:09,673 Hey, I'm not lettin' you off that easy! 441 00:36:09,749 --> 00:36:11,444 I need your help with the copy! 442 00:36:11,517 --> 00:36:14,282 Keep it short and sweet. Stick to the facts. 443 00:36:15,654 --> 00:36:17,918 Join the Navy and see the world, huh? 444 00:36:19,725 --> 00:36:21,159 Pass you by. 445 00:36:45,664 --> 00:36:47,063 Selecting zone five afterburner! 446 00:36:47,132 --> 00:36:48,429 Show me what you got, Iron Man! 447 00:36:48,500 --> 00:36:50,935 You can run, but you cannot hide! 448 00:36:51,836 --> 00:36:53,304 Give 'em hell, Trumbo. 449 00:36:53,905 --> 00:36:56,772 - Where the hell is he? - Right up your ass, big boy. 450 00:36:57,208 --> 00:36:59,472 Trackin' for guns. I've got a lock. 451 00:37:00,445 --> 00:37:03,142 - Yes! Goliath falls! - Fight's off! 452 00:37:03,214 --> 00:37:04,375 No way, you're mine! 453 00:37:04,449 --> 00:37:06,508 I repeat fight's off. I'm headed back to mother. 454 00:37:06,584 --> 00:37:08,450 Holy shit. Now that's a first. 455 00:37:08,887 --> 00:37:11,822 - What's a first? - Jesus. 456 00:37:11,890 --> 00:37:13,210 You scared the bejesus out of me. 457 00:37:13,458 --> 00:37:16,189 Sorry. Did Dan just nail Blackwood? 458 00:37:16,261 --> 00:37:18,161 Yeah. What can I do for you, John? 459 00:37:18,596 --> 00:37:21,361 Nothing, nothing. I was just hanging out. 460 00:37:22,901 --> 00:37:25,393 You wouldn't know where I could get one of these? 461 00:37:26,204 --> 00:37:27,933 Squadron issue only. 462 00:37:28,373 --> 00:37:30,569 Oh, right. 463 00:37:35,113 --> 00:37:37,377 Look, I'll talk to the supply chief. 464 00:37:37,749 --> 00:37:39,239 Thanks. 465 00:37:42,721 --> 00:37:44,389 Deal with it, I was right on your tail, Wilbur. 466 00:37:44,389 --> 00:37:46,221 No way, Boner, I'd shaken you long before... 467 00:37:46,291 --> 00:37:47,690 No, no, no! 468 00:37:49,127 --> 00:37:51,721 What happened up there, big guy? Lose your balls? 469 00:37:54,099 --> 00:37:57,831 Hey, hey, hey! I ever tell you guys about the time 470 00:37:57,902 --> 00:38:01,031 me and my cousin had a date with a pig? Wilbur? 471 00:38:01,106 --> 00:38:02,631 See, I got this cousin, Larry, 472 00:38:04,275 --> 00:38:06,300 lived in Colorado and every time he'd visit, see... 473 00:38:06,377 --> 00:38:10,746 Wait. Hey, we had this 600-pound sow named Debbie, 474 00:38:10,815 --> 00:38:12,977 we used to take turns holdin' her while the other one 475 00:38:13,051 --> 00:38:14,519 hid the sausage. 476 00:38:14,586 --> 00:38:16,486 You're so full of shit, Boner. 477 00:38:16,554 --> 00:38:18,386 Anyway, one time... 478 00:38:19,324 --> 00:38:22,350 Actually, it was the last time cousin Larry ever visited, 479 00:38:22,427 --> 00:38:24,725 see I was goin' to town on Debbie 480 00:38:24,796 --> 00:38:26,355 and he was holdin' her in the corner 481 00:38:26,431 --> 00:38:28,058 in the pen in the back of the barn 482 00:38:28,133 --> 00:38:31,865 and all of a sudden his face just goes all long 483 00:38:31,936 --> 00:38:33,927 and white as a ghost. 484 00:38:34,005 --> 00:38:37,373 So I get up, turn around to see what he's lookin' at, 485 00:38:37,442 --> 00:38:41,777 and there's my momma in her hair curlers 486 00:38:41,846 --> 00:38:44,872 and her old pink bathrobe just staring at us. 487 00:38:46,351 --> 00:38:48,718 I don't know who went down first, but we all did. 488 00:38:48,787 --> 00:38:50,915 Yep, we all went down in the end. 489 00:38:52,590 --> 00:38:54,230 Boner, you're stranger than fiction, man. 490 00:38:54,425 --> 00:38:55,859 You should meet my cousin, Larry. 491 00:38:57,495 --> 00:39:00,692 Come on, Wilbur, squeal like a pig for me. 492 00:39:00,765 --> 00:39:03,097 You piece of shit, I'll fucking kill you. 493 00:39:04,769 --> 00:39:07,289 - Goddamn it, Charlie, you piece of shit. - I'm gonna fart on you! 494 00:39:07,939 --> 00:39:10,704 Hey, I'm sorry if I pushed you too hard out there today. 495 00:39:10,775 --> 00:39:11,867 - Forget it. - No, I mean, 496 00:39:11,943 --> 00:39:13,069 I could've rolled out... 497 00:39:13,144 --> 00:39:15,169 Give it a rest, okay! I fucked up. 498 00:39:16,247 --> 00:39:19,444 Taxpayers get nervous if they start hearing their warriors sniveling, all right? 499 00:39:29,594 --> 00:39:31,187 What's up, Skip? 500 00:39:34,833 --> 00:39:36,562 These just came in from Washington. 501 00:39:47,412 --> 00:39:48,937 Holy shit. 502 00:39:50,348 --> 00:39:52,612 We got it. We're in! 503 00:39:56,788 --> 00:39:58,688 Congratulations, boys. 504 00:40:01,492 --> 00:40:03,893 Sorry, man. Them's the breaks. 505 00:40:04,662 --> 00:40:06,255 Oh, God, I can't believe it. 506 00:40:08,766 --> 00:40:10,427 Good shit, dude. 507 00:40:39,497 --> 00:40:40,965 Wilbur! 508 00:40:44,068 --> 00:40:46,628 Don't tell me, they're sending a monkey in my place. 509 00:40:47,772 --> 00:40:50,503 No. It's your father. 510 00:40:51,776 --> 00:40:52,937 What happened? 511 00:40:53,011 --> 00:40:55,036 He's at Norfolk General Hospital. 512 00:40:55,113 --> 00:40:56,706 He had a heart attack. 513 00:41:10,194 --> 00:41:12,492 All hands report to battle stations. 514 00:41:19,737 --> 00:41:22,570 This is a drill. All hands report to battle stations. 515 00:41:22,640 --> 00:41:25,769 more than 30 were injured. The ship is listing to port, 516 00:41:25,843 --> 00:41:28,676 but not in danger of sinking at this time. 517 00:41:28,746 --> 00:41:30,271 Fuckin' Habib in a dinghy! 518 00:41:30,348 --> 00:41:31,975 The Cole had a crew of about 350. 519 00:41:32,050 --> 00:41:33,251 It's based in Norfolk, Virginia... 520 00:41:33,251 --> 00:41:34,309 We're stuffed. 521 00:41:34,385 --> 00:41:35,784 President Clinton had this comment 522 00:41:35,853 --> 00:41:38,515 at the White House, this afternoon. 523 00:41:38,589 --> 00:41:41,923 If, as it now appears, this was an act of terrorism... 524 00:43:01,739 --> 00:43:03,070 What's changed? 525 00:43:07,712 --> 00:43:09,237 Everything. 526 00:43:30,034 --> 00:43:32,002 What do you want, Danny? 527 00:43:57,829 --> 00:43:58,829 It's like... 528 00:43:59,363 --> 00:44:01,695 Me and Susan. You and Nancy. 529 00:44:01,766 --> 00:44:03,495 Baseball and apple pie. 530 00:44:04,669 --> 00:44:06,467 You fuckin' love each other. 531 00:44:06,537 --> 00:44:07,595 It's that simple. 532 00:44:07,672 --> 00:44:09,197 It's not that simple. 533 00:44:11,375 --> 00:44:12,977 She's got the number one aviator in the fleet. 534 00:44:12,977 --> 00:44:14,775 What the fuck does she want? 535 00:44:15,179 --> 00:44:18,012 She's got a rock on her finger the size of a car. 536 00:44:18,182 --> 00:44:21,709 It's complicated. It's my shit too. Mostly mine. 537 00:44:32,163 --> 00:44:34,097 It's decorated like an old lady lives here. 538 00:44:34,599 --> 00:44:36,294 Be nice. 539 00:44:39,804 --> 00:44:40,828 Hey. 540 00:44:41,405 --> 00:44:43,339 This is my wife, Tammi. 541 00:44:43,407 --> 00:44:45,239 The pleasure is all mine. 542 00:44:46,711 --> 00:44:48,270 - Can I take your coats? - Yes. 543 00:44:53,251 --> 00:44:56,186 Hi. This is my wife, Tammi. 544 00:44:56,454 --> 00:44:58,513 - Nice to meet you. - Your home is beautiful. 545 00:44:58,923 --> 00:45:01,449 Thank you, but I didn't have anything to do with this. 546 00:45:03,461 --> 00:45:04,986 This is Dan Lynch. 547 00:45:05,963 --> 00:45:08,227 So, how do you like your quarters? 548 00:45:08,299 --> 00:45:10,131 They're still being renovated. 549 00:45:10,201 --> 00:45:13,000 We've been in a hotel for over a month now. 550 00:45:13,304 --> 00:45:15,466 But a huge suite. So, I'm not complaining. 551 00:45:16,674 --> 00:45:18,301 - But enough is enough! - Enough's enough. 552 00:45:18,442 --> 00:45:19,841 Yeah. 553 00:45:21,479 --> 00:45:23,470 So where exactly is Susan? 554 00:45:23,548 --> 00:45:25,607 Listen, you just follow the sound of the blender 555 00:45:25,683 --> 00:45:27,151 and you'll find Susan, okay? 556 00:45:27,652 --> 00:45:30,383 You know what? I will take you to go meet her. 557 00:45:30,555 --> 00:45:31,716 Oh, thank you. 558 00:45:32,256 --> 00:45:33,417 You guys want margaritas? 559 00:45:33,491 --> 00:45:34,981 - Beer. - Beer. 560 00:45:35,159 --> 00:45:36,183 - Please. - Okay. 561 00:45:36,260 --> 00:45:37,260 Bye. 562 00:45:47,205 --> 00:45:49,105 How's Wilbur's dad? 563 00:45:50,041 --> 00:45:51,041 Stable. 564 00:45:55,646 --> 00:45:57,444 Where's your fiancée? 565 00:45:58,916 --> 00:46:00,350 We decided to take a break. 566 00:46:04,055 --> 00:46:06,524 - You okay? - Yeah. 567 00:46:09,827 --> 00:46:11,795 I was hoping you'd come. 568 00:46:12,196 --> 00:46:13,755 I'm gonna give this to Wilbur. 569 00:46:13,831 --> 00:46:14,831 All right. 570 00:46:19,103 --> 00:46:20,730 Happy birthday, Wilbur. 571 00:46:26,811 --> 00:46:28,006 Thanks, man. 572 00:46:28,546 --> 00:46:31,709 - Excuse me. - Beers. 573 00:46:32,350 --> 00:46:33,511 Thank you. 574 00:46:34,852 --> 00:46:35,852 Surprise. 575 00:46:38,789 --> 00:46:40,052 Déja vu. 576 00:47:26,937 --> 00:47:28,132 You are drunk! 577 00:47:37,648 --> 00:47:39,377 - Come on, Wilbur. - Fuck. 578 00:47:39,784 --> 00:47:42,754 Take it easy. What're you doing? 579 00:47:44,188 --> 00:47:45,188 Jackass. 580 00:47:46,424 --> 00:47:47,424 Hey! 581 00:47:50,861 --> 00:47:53,296 How do you fit four queers on a bar stool? 582 00:47:56,000 --> 00:47:57,092 You turn it over. 583 00:48:05,142 --> 00:48:06,837 Help me up. 584 00:48:17,455 --> 00:48:19,321 Happy birthday, old fucker. 585 00:48:19,990 --> 00:48:21,822 - I'll see ya, all right. - You stink. 586 00:48:23,194 --> 00:48:24,252 Please brush again. 587 00:48:24,328 --> 00:48:26,797 Happy birthday, we'll see you soon. 588 00:48:26,864 --> 00:48:28,628 - I hope you're driving? - Yes. 589 00:48:28,699 --> 00:48:30,633 - You have fun? - I always have fun. 590 00:48:30,701 --> 00:48:32,260 Later, buddy. 591 00:48:33,003 --> 00:48:34,300 You bastard. 592 00:48:36,474 --> 00:48:38,499 - Happy birthday, old man. - Thanks, man. 593 00:48:40,911 --> 00:48:43,005 Don't kiss me, get the fuck out of here. 594 00:48:57,962 --> 00:48:59,191 Hey, beautiful. 595 00:48:59,263 --> 00:49:00,287 You wanna dance? 596 00:49:00,364 --> 00:49:01,456 You're drunk! 597 00:49:01,532 --> 00:49:03,159 Goodnight, baby. 598 00:49:52,716 --> 00:49:53,808 You okay, Dano? 599 00:49:54,318 --> 00:49:55,877 Yeah. Absolutely. 600 00:50:17,475 --> 00:50:19,773 Wilbur, there's something... 601 00:50:19,844 --> 00:50:21,369 Is everything okay with you and Nance? 602 00:50:24,849 --> 00:50:27,216 Everything's fine. We're fine. 603 00:50:28,419 --> 00:50:29,419 See you tomorrow. 604 00:50:36,193 --> 00:50:38,184 So, you got a date with Iron Man? 605 00:50:43,601 --> 00:50:45,729 You've got an appointment Monday morning. 606 00:51:26,343 --> 00:51:30,211 Hey, I know you're worried about your dad. 607 00:51:30,281 --> 00:51:31,976 He's gonna be fine. 608 00:51:35,819 --> 00:51:37,878 What's going on with Dan and Nancy? 609 00:51:42,126 --> 00:51:43,753 Are you gonna talk to me? 610 00:51:46,363 --> 00:51:47,626 I'm turning in. 611 00:52:56,533 --> 00:52:58,433 This is a tough place to find. 612 00:52:59,703 --> 00:53:01,603 I still get lost. 613 00:53:04,708 --> 00:53:05,869 Beer? 614 00:53:12,049 --> 00:53:13,346 Listen. 615 00:53:16,253 --> 00:53:18,381 I made a commitment to Tammi. 616 00:53:20,658 --> 00:53:22,126 I gotta make it work. 617 00:53:32,569 --> 00:53:34,697 How do you make a relationship work? 618 00:53:40,110 --> 00:53:41,202 Look... 619 00:53:48,085 --> 00:53:49,211 I didn't plan this! 620 00:53:51,655 --> 00:53:52,986 You think I did? 621 00:53:53,490 --> 00:53:55,259 Dudes in leather, drag queens. I've got nothing in common 622 00:53:55,259 --> 00:53:57,091 - with any of that shit. - Neither do I! 623 00:54:00,597 --> 00:54:02,656 Actually, I do. 624 00:54:05,536 --> 00:54:07,664 I do know what it's like to fall for another man. 625 00:54:07,938 --> 00:54:09,167 Cut that. 626 00:54:11,775 --> 00:54:16,042 If we're careful, we can do this. We can. 627 00:54:23,487 --> 00:54:24,886 To get to the top, 628 00:54:26,857 --> 00:54:28,757 you have to make some sacrifices. 629 00:54:30,894 --> 00:54:32,453 Leave some things behind. 630 00:54:34,631 --> 00:54:36,599 Even if one of those things is yourself? 631 00:54:41,772 --> 00:54:43,001 Fuck you, Lynch. 632 00:54:53,540 --> 00:54:56,908 In the words of the great German poet, Rilke, 633 00:54:57,544 --> 00:54:59,808 "God speaks to each of us 634 00:54:59,880 --> 00:55:02,508 "Before we are Before he's formed us 635 00:55:03,550 --> 00:55:06,144 "Then, in cloudy speech, But only then 636 00:55:06,720 --> 00:55:09,155 "He speaks these words to each 637 00:55:10,724 --> 00:55:14,854 "Driven by your senses, dare To the edge of longing 638 00:55:16,196 --> 00:55:19,166 "Grow like a fire's shadow casting glare 639 00:55:20,334 --> 00:55:21,699 "Don't leave me bare 640 00:55:22,402 --> 00:55:23,927 "Let it all happen to you 641 00:55:24,738 --> 00:55:26,001 "Beauty and dread 642 00:55:27,174 --> 00:55:28,174 "Simply go 643 00:55:29,343 --> 00:55:31,141 "No feeling is too much 644 00:55:32,179 --> 00:55:33,442 "And only this way 645 00:55:33,847 --> 00:55:35,337 "Can we stay in touch 646 00:55:36,450 --> 00:55:38,976 "Near here is the land That they call Life 647 00:55:40,487 --> 00:55:42,080 "You'll know when you arrive 648 00:55:42,556 --> 00:55:43,819 "By how real it is 649 00:55:44,691 --> 00:55:45,852 "Give me your hand" 650 00:57:04,438 --> 00:57:06,463 Yes, sir, they were both there at the club. 651 00:57:06,540 --> 00:57:08,065 Lieutenant Blackwood was 652 00:57:09,543 --> 00:57:11,204 all over Lieutenant Lynch. 653 00:57:11,645 --> 00:57:13,409 What exactly were they doing? 654 00:57:13,880 --> 00:57:16,815 They were dancing, quite close. 655 00:57:18,318 --> 00:57:20,116 They had their shirts off. 656 00:57:20,721 --> 00:57:21,950 And... 657 00:57:22,756 --> 00:57:24,224 They were touching. It was... 658 00:57:25,359 --> 00:57:27,327 It was of a sexual nature, sir. 659 00:57:29,429 --> 00:57:31,625 Was anyone else there besides Blackwood? 660 00:57:32,165 --> 00:57:34,327 Yes, sir. Lieutenant Trumbo was also there. 661 00:57:34,735 --> 00:57:36,328 - Lieutenant Trumbo? - Yes, sir. 662 00:57:38,205 --> 00:57:39,570 Okay. 663 00:57:41,074 --> 00:57:42,200 Listen. 664 00:57:43,410 --> 00:57:45,290 If you can think of anything else, I wanna know. 665 00:57:45,312 --> 00:57:47,406 - Yes, sir. - Good. 666 00:57:50,384 --> 00:57:51,783 0. 667 00:57:53,954 --> 00:57:55,683 No. 668 00:57:56,656 --> 00:57:57,656 C. 669 00:57:59,359 --> 00:58:01,589 You're acuity has improved, 670 00:58:01,661 --> 00:58:03,925 but your low light response time 671 00:58:03,997 --> 00:58:06,796 has deteriorated considerably, Bill. 672 00:58:08,668 --> 00:58:10,602 I recommend you take a position that 673 00:58:10,670 --> 00:58:12,866 doesn't require you to be on the road at night. 674 00:58:15,909 --> 00:58:17,434 I'll talk to my boss. 675 00:58:22,015 --> 00:58:24,677 Oh, sweetheart, thank you so much. 676 00:58:24,751 --> 00:58:26,116 Of course. 677 00:58:26,486 --> 00:58:28,454 - Looks like it's gonna be a fun day. - Oh, yeah. 678 00:58:28,522 --> 00:58:31,890 Yo, come here. All right, turn and face, let's go. 679 00:58:32,125 --> 00:58:33,684 What you got? Huh? 680 00:58:33,794 --> 00:58:37,253 See, you gotta be more ready. 681 00:58:37,564 --> 00:58:38,690 More ready for the heat. 682 00:58:39,166 --> 00:58:41,100 See my butt, it's in your face. 683 00:58:41,168 --> 00:58:42,636 What are you gonna do about that? 684 00:58:44,871 --> 00:58:46,464 You're goin' nowhere. 685 00:58:46,540 --> 00:58:47,540 Careful! 686 00:58:47,974 --> 00:58:50,739 What do you mean, be careful? Look no hands, Mom. 687 00:58:52,245 --> 00:58:53,337 Daddy! 688 00:58:55,649 --> 00:58:58,675 - Hey, come here. - Hi. 689 00:58:58,919 --> 00:59:00,284 Hey there, buddy. 690 00:59:02,155 --> 00:59:05,750 - Dano got me a basketball. - Oh yeah? Cool. 691 00:59:05,926 --> 00:59:08,224 - We need to get a hoop. - I guess so. 692 00:59:08,295 --> 00:59:10,491 - How'd it go? - Good as new. 693 00:59:10,564 --> 00:59:11,929 - Yeah? - Yeah. 694 00:59:15,102 --> 00:59:18,163 - You ready, Susan? - Yeah, where'd you go? 695 00:59:18,338 --> 00:59:19,772 Just an annual. 696 00:59:21,675 --> 00:59:24,042 You ready? Okay. 697 00:59:25,679 --> 00:59:26,679 Come here. 698 00:59:28,849 --> 00:59:31,113 Can we finish The Space Shuttle today? 699 00:59:31,451 --> 00:59:34,250 Sure. After you take a nap, okay? 700 00:59:35,822 --> 00:59:37,551 But right now I just want you to dream 701 00:59:37,624 --> 00:59:40,252 of rockets and spaceships 702 00:59:40,327 --> 00:59:42,159 and all the beautiful stars, okay? 703 00:59:42,529 --> 00:59:43,894 Sleep tight, mister. 704 01:00:30,844 --> 01:00:32,642 Another TPS slot opened up. 705 01:00:33,413 --> 01:00:34,948 The same class you and Will are headed for. 706 01:00:34,948 --> 01:00:36,313 Detailer penciled me in. 707 01:00:37,184 --> 01:00:38,845 What do you think? 708 01:00:41,188 --> 01:00:43,054 - Go for it. - You think so? 709 01:00:44,090 --> 01:00:45,090 Absolutely. 710 01:00:45,425 --> 01:00:47,393 Man, we're gonna set that town on fire! 711 01:00:47,494 --> 01:00:48,757 What? 712 01:00:59,206 --> 01:01:00,537 I'm staying here. 713 01:01:01,908 --> 01:01:04,707 I'm going back on tour with 53. 714 01:01:09,416 --> 01:01:10,508 What? 715 01:01:13,987 --> 01:01:15,512 I won't see you anymore. 716 01:01:21,394 --> 01:01:23,328 Look, we had a drunken night in New York, 717 01:01:23,396 --> 01:01:26,832 so let's just chalk it up to experience, what do you say? 718 01:01:27,834 --> 01:01:29,700 I've got your number, remember? 719 01:01:30,237 --> 01:01:31,864 It's the same as mine. 720 01:01:32,439 --> 01:01:33,736 What about your wife? 721 01:01:33,807 --> 01:01:35,172 You said you wanted a family... 722 01:01:35,242 --> 01:01:36,573 Yeah, I do! 723 01:01:38,545 --> 01:01:40,809 But that's not what's happening here! Not now. 724 01:01:55,862 --> 01:01:57,330 I've made up my mind. 725 01:02:21,454 --> 01:02:22,888 Shit, wait, wait, wait. 726 01:02:22,956 --> 01:02:25,653 - What? - I've gotta move my gear back to the BOQ. 727 01:02:26,660 --> 01:02:27,660 The Q? 728 01:02:30,530 --> 01:02:31,622 Tammi and I split. 729 01:02:34,768 --> 01:02:37,169 No more. I'm on duty. 730 01:02:38,605 --> 01:02:39,834 - Yeah. - Yeah. 731 01:02:42,409 --> 01:02:45,401 I promised Attie that I would spend some time with him this evening. 732 01:02:45,845 --> 01:02:49,509 Right, and I've gotta fly the avionics hop with Will and Boner. 733 01:02:50,750 --> 01:02:52,650 Well, then maybe we could grab a late dinner? 734 01:02:53,219 --> 01:02:55,381 I mean, you can crash at my place after the hop. 735 01:02:55,622 --> 01:02:57,112 The key's above the door. 736 01:02:57,390 --> 01:02:58,551 There's beer in the fridge. 737 01:03:01,661 --> 01:03:02,890 All right. 738 01:03:04,731 --> 01:03:05,865 I've been working on something, too. 739 01:03:05,865 --> 01:03:07,731 Maybe you wanna give it a listen or... 740 01:03:08,702 --> 01:03:09,702 Sure. 741 01:03:17,811 --> 01:03:19,836 - Above the door? - Yeah. 742 01:03:37,163 --> 01:03:40,030 John, your assumptions are based on the accusations 743 01:03:40,100 --> 01:03:41,625 of an insubordinate sailor who... 744 01:03:41,701 --> 01:03:43,795 Who knows more about your men than you do! 745 01:03:44,838 --> 01:03:47,239 I don't think you realize how serious this is. 746 01:03:47,574 --> 01:03:49,736 Okay, the CNO'S son is the target of 747 01:03:49,809 --> 01:03:52,779 a gay cell which is destroying the cohesion of your squadron! 748 01:03:53,079 --> 01:03:54,274 - A gay cell? - Yeah. 749 01:03:54,347 --> 01:03:56,577 Blackwood. Trumbo. And that's just for starters. 750 01:03:56,649 --> 01:03:58,947 You are a safety specialist, John. 751 01:04:00,053 --> 01:04:02,522 A fucking civilian. Okay? 752 01:04:03,123 --> 01:04:05,820 You don't have the authority to do shit. 753 01:04:12,198 --> 01:04:15,224 Special Agent John Cokely, NCIS. 754 01:04:16,503 --> 01:04:18,028 That enough authority for you? 755 01:04:51,738 --> 01:04:53,298 How's a buff guy like you still single? 756 01:04:53,573 --> 01:04:55,803 Buff? Why, thank you! 757 01:04:56,576 --> 01:04:59,341 Guess I just haven't been lucky enough to meet the right person yet. 758 01:04:59,779 --> 01:05:01,611 But you like girls, don't you? 759 01:05:01,681 --> 01:05:02,910 Girls? 760 01:05:03,616 --> 01:05:04,981 I liked girls when I was a kid. 761 01:05:08,555 --> 01:05:09,818 I like women now. 762 01:05:11,257 --> 01:05:12,747 Get your clothes on, Trumbo. 763 01:05:13,827 --> 01:05:16,694 I would, but you're standin' in front of my skivvies. 764 01:05:20,033 --> 01:05:21,523 Yeah, well, 765 01:05:21,601 --> 01:05:23,626 Petty Officer Gorden told us 766 01:05:23,703 --> 01:05:26,297 he saw you in a gay club in New York. 767 01:05:26,372 --> 01:05:28,033 - Really? - Really. 768 01:05:28,641 --> 01:05:30,268 You have anything to say about that? 769 01:05:32,078 --> 01:05:34,911 Well, I do remember a lot of men 770 01:05:35,648 --> 01:05:37,742 dancin' with men. 771 01:05:39,385 --> 01:05:40,875 Were they homosexuals? 772 01:05:41,521 --> 01:05:43,512 What exactly was Dan doing there? 773 01:05:45,124 --> 01:05:47,388 - Was he there? - All right. 774 01:05:48,328 --> 01:05:49,328 Can you explain this? 775 01:05:53,700 --> 01:05:54,929 Well, that's embarrassing. 776 01:05:55,001 --> 01:05:56,059 That's understandable. 777 01:05:56,135 --> 01:05:57,670 - When you got... - No, 'cause I can promise you, 778 01:05:57,670 --> 01:06:02,039 that this makes my johnson look half its actual size. 779 01:06:04,511 --> 01:06:06,343 Wouldn't you agree? 780 01:06:09,616 --> 01:06:12,347 Dan and his fiancée, they're still doing the dirty deed? 781 01:06:14,754 --> 01:06:15,754 "Dirty"? 782 01:06:16,289 --> 01:06:17,882 Are they fucking? 783 01:06:22,061 --> 01:06:23,586 Look, let's just cut to the chase, 784 01:06:23,663 --> 01:06:25,324 you wanna know what makes his pecker hard. 785 01:06:25,732 --> 01:06:28,531 Well, I don't know and I don't give a rat's ass. 786 01:06:28,601 --> 01:06:31,366 As long as he can cut the Grey Poupon when the shit hits the fan, 787 01:06:31,437 --> 01:06:33,633 he can hump a tree if it revs his engine. 788 01:06:37,810 --> 01:06:41,246 I'd love to sit here and chat, but I got a date, 789 01:06:42,815 --> 01:06:46,274 with a very sexy airplane. 790 01:06:48,021 --> 01:06:49,614 We'll be talking soon though. 791 01:06:52,992 --> 01:06:55,359 - Afternoon, Skipper. Sir? - Iron Man. 792 01:06:58,364 --> 01:06:59,732 Why didn't you tell me you were having problems 793 01:06:59,732 --> 01:07:00,732 in your marriage? 794 01:07:03,803 --> 01:07:05,362 Where'd you hear that, sir? 795 01:07:05,438 --> 01:07:07,372 You... You seeing another girl on the side? 796 01:07:08,274 --> 01:07:09,332 No, sir. 797 01:07:12,478 --> 01:07:14,947 Look, I'm filling out fitness reports. 798 01:07:15,682 --> 01:07:18,208 I need to include something about your wife 799 01:07:18,284 --> 01:07:21,982 or your girlfriend in order to justify your TPS slot. 800 01:07:22,622 --> 01:07:25,421 - Sir? - Cokely is crawlin' up my ass. 801 01:07:26,225 --> 01:07:28,990 Either you're part of the solution, or you're part of the problem. 802 01:07:30,263 --> 01:07:31,492 Understand? 803 01:07:46,512 --> 01:07:47,980 Sorry, Boner. 804 01:07:52,552 --> 01:07:53,917 Where's Iron Man? 805 01:07:54,721 --> 01:07:56,246 He went lookin' for you. 806 01:07:57,690 --> 01:07:59,021 Everything cool? 807 01:07:59,592 --> 01:08:01,117 Let's roll. 808 01:08:36,929 --> 01:08:38,731 Okay, try and look ahead of you, like you're looking 809 01:08:38,731 --> 01:08:40,995 at a player who's gonna try and stop you, okay? 810 01:08:43,436 --> 01:08:46,133 It's official. Everything's over cooked. 811 01:08:46,272 --> 01:08:47,967 I don't know what to say, sweetie, 812 01:08:48,041 --> 01:08:49,721 I mean, he should've been home an hour ago. 813 01:08:52,345 --> 01:08:53,345 Watch out. 814 01:10:11,758 --> 01:10:13,692 Be sure you give this to Tammi. 815 01:10:13,760 --> 01:10:14,955 I will. 816 01:10:19,198 --> 01:10:20,198 Matt's dead. 817 01:10:22,702 --> 01:10:24,966 - Tears won't bring him back. - Will, please. 818 01:10:36,215 --> 01:10:37,910 We'd better get a move on. 819 01:10:41,954 --> 01:10:43,115 I loved Matt. 820 01:10:44,791 --> 01:10:46,156 Of course you did, honey. 821 01:10:48,494 --> 01:10:49,962 That night in New York, 822 01:10:51,164 --> 01:10:52,928 I didn't forget you were waiting. 823 01:10:55,201 --> 01:10:56,430 I blew you off. 824 01:10:59,238 --> 01:11:00,728 I was watching Attie... 825 01:11:01,774 --> 01:11:04,744 He came by and we kissed, 826 01:11:10,016 --> 01:11:11,609 - and everything just... - No. 827 01:11:19,058 --> 01:11:20,355 We've gotta get home. 828 01:11:37,543 --> 01:11:40,035 Dan! I need you to come with me. 829 01:11:49,422 --> 01:11:52,983 You can circle the wagons, but you're always gonna be surrounded. 830 01:11:55,661 --> 01:11:58,255 Well, well. What's goin' on here? 831 01:11:58,898 --> 01:12:00,992 - We were just... - Gettin' acquainted? 832 01:12:01,067 --> 01:12:03,832 Did he tell you about his bailout over Pensacola Bay? 833 01:12:03,903 --> 01:12:05,143 No, sir, I didn't see anything. 834 01:12:05,171 --> 01:12:07,230 That's 'cause it's been expunged. 835 01:12:07,306 --> 01:12:09,070 Bird strike. Five years ago. 836 01:12:09,141 --> 01:12:10,381 He had command of the aircraft, 837 01:12:10,409 --> 01:12:12,377 took a direct hit after an unauthorized 838 01:12:12,445 --> 01:12:14,914 touch-and-go from an abandoned airfield. 839 01:12:14,981 --> 01:12:16,540 He's new at this. 840 01:12:16,616 --> 01:12:18,880 There was an accident report, a thorough investigation. 841 01:12:18,951 --> 01:12:20,419 The case was closed. 842 01:12:20,486 --> 01:12:22,086 Then, why do you think you're here, Don? 843 01:12:22,288 --> 01:12:24,052 - Dan. - Whatever. 844 01:12:24,123 --> 01:12:25,123 Any ideas? 845 01:12:26,859 --> 01:12:27,917 Not really. 846 01:12:28,794 --> 01:12:29,955 Last week's mishap, 847 01:12:30,963 --> 01:12:33,091 why do you think Blackwood lost control of his plane? 848 01:12:34,634 --> 01:12:36,033 What makes you think he did? 849 01:12:44,010 --> 01:12:46,479 - You're stalking me? - In my business it's called surveillance. 850 01:12:46,545 --> 01:12:47,545 What were you doin' here? 851 01:12:47,980 --> 01:12:49,675 - Nothing. - There you go lyin' again. 852 01:12:49,749 --> 01:12:51,012 I'm not lying. 853 01:12:51,083 --> 01:12:54,348 You and Blackwood were seen in a gay club in New York. 854 01:12:54,420 --> 01:12:55,420 You fuckin' homo! 855 01:12:56,355 --> 01:12:58,756 If you guys thought less about your dicks... 856 01:12:59,458 --> 01:13:01,859 - Secure him! - Step back. 857 01:13:27,920 --> 01:13:30,218 - Special Agent John Cokely. - Where's my husband? 858 01:13:32,391 --> 01:13:34,052 Maybe you should take a seat. 859 01:13:45,171 --> 01:13:47,435 - My kitchen? - Yes. 860 01:13:48,174 --> 01:13:50,268 What do you think they might be doing there? 861 01:13:50,776 --> 01:13:52,107 Talking? 862 01:14:00,753 --> 01:14:04,553 Your husband and Lieutenant Lynch seem to be unusually close. 863 01:14:09,829 --> 01:14:12,526 I think I can say with absolute certainty 864 01:14:12,598 --> 01:14:15,158 that my husband is... 865 01:14:19,772 --> 01:14:20,967 You've got to be kidding me. 866 01:14:26,812 --> 01:14:29,213 I told you, I didn't meet up with them. 867 01:14:29,648 --> 01:14:30,768 Do you know where they went? 868 01:14:31,851 --> 01:14:32,851 Sightseeing? 869 01:14:33,552 --> 01:14:35,077 "Sightseeing"? Is that code? 870 01:14:36,155 --> 01:14:38,317 Pink triangles, rainbow flags? 871 01:14:40,693 --> 01:14:44,027 How much more of this bullshit do I have to tolerate? 872 01:14:44,096 --> 01:14:46,690 Can you identify the men in this photo, Will? 873 01:14:49,001 --> 01:14:51,197 I'm pretty sure that's me, Stewie, Dan, 874 01:14:51,270 --> 01:14:53,136 and Boner in Italy last year. 875 01:14:53,205 --> 01:14:55,037 That is you in the middle? 876 01:14:55,107 --> 01:14:57,132 We'd been to the Sistine Chapel. 877 01:15:01,580 --> 01:15:03,605 We were recreating one of the murals we saw 878 01:15:03,682 --> 01:15:04,843 painted on the ceiling. 879 01:15:05,785 --> 01:15:08,777 And who instigated the gay orgy afterwards? 880 01:15:09,488 --> 01:15:12,219 We posed for a picture. That's it. 881 01:15:13,659 --> 01:15:15,320 You do realize, Will, you are subject 882 01:15:15,394 --> 01:15:17,385 to certain expectations regarding your conduct? 883 01:15:17,463 --> 01:15:18,931 Gimme a break. We were on leave. 884 01:15:18,998 --> 01:15:20,625 There was nobody around for miles. 885 01:15:23,102 --> 01:15:26,094 Pensacola bird strike. Five years ago. 886 01:15:26,205 --> 01:15:28,867 Something's fishy 'bout the post mishap medical. 887 01:15:29,642 --> 01:15:31,076 What are you hidin', Lieutenant? 888 01:15:31,143 --> 01:15:34,636 Says that you waited in the woods six hours before the SAR team located you... 889 01:15:34,713 --> 01:15:35,781 On the beach! We were on... 890 01:15:35,781 --> 01:15:37,806 That you both returned with hemorrhoids. 891 01:15:40,119 --> 01:15:42,922 Scared your daddy's gonna find out that you like gettin' plugged by men? 892 01:15:42,922 --> 01:15:45,414 You ever punch out of a plane at 400 miles an hour? 893 01:15:45,558 --> 01:15:48,755 Do your homework. Jet jocks get hemorrhoids. 894 01:15:48,828 --> 01:15:49,989 I'm not gay. 895 01:15:51,230 --> 01:15:52,391 We'll see about that. 896 01:15:53,866 --> 01:15:56,335 Your buddy was seen engaged in a homosexual activity 897 01:15:56,402 --> 01:15:59,099 with Blackwood during your last port call in New York. 898 01:16:02,942 --> 01:16:04,467 He just confessed, Will. 899 01:16:13,953 --> 01:16:17,014 Looks like they had a secret life that didn't include you. 900 01:16:50,289 --> 01:16:51,814 Turn around. 901 01:17:07,006 --> 01:17:08,496 If you're not back here by 0700 902 01:17:08,574 --> 01:17:10,009 Monday morning, I'll have you locked up 903 01:17:10,009 --> 01:17:11,477 where nobody will ever find you. 904 01:18:11,737 --> 01:18:12,863 Where you goin'? 905 01:18:13,305 --> 01:18:14,864 Gotta talk to my dad. 906 01:18:24,316 --> 01:18:25,875 What the hell are you doing? 907 01:18:30,689 --> 01:18:32,089 You sure you wanna throw that away? 908 01:18:34,393 --> 01:18:37,624 You know, you and Iron Man weren't the only Navy guys 909 01:18:37,696 --> 01:18:40,131 - in that club. - What were you doing there? 910 01:18:40,199 --> 01:18:43,726 Come on, Dano, the music's better and the people are more fun. 911 01:18:45,771 --> 01:18:48,172 Did Cokely question you? 912 01:18:48,240 --> 01:18:50,174 I did not bilge you, buddy. 913 01:19:02,254 --> 01:19:04,279 He sure was a handsome dog. 914 01:19:06,692 --> 01:19:08,592 Keep it if you want. 915 01:19:12,831 --> 01:19:14,765 Did you talk to Wilbur? 916 01:19:14,833 --> 01:19:16,665 He's all right, he'll come around. 917 01:19:16,735 --> 01:19:18,829 He's just freaked out about the accident. 918 01:19:24,677 --> 01:19:26,236 What really happened up there? 919 01:19:27,746 --> 01:19:29,373 Wilbur called a rendezvous. 920 01:19:32,685 --> 01:19:34,346 Matt was on top, 921 01:19:35,487 --> 01:19:37,148 Wilbur was in the slot. 922 01:19:40,392 --> 01:19:42,827 I was joining from below. 923 01:19:50,836 --> 01:19:51,836 And... 924 01:19:59,044 --> 01:20:01,445 My whole life I've been waitin' for somebody. 925 01:20:04,483 --> 01:20:06,884 Can't imagine how much you must hurt right now. 926 01:20:14,526 --> 01:20:15,960 Fly safe. 927 01:20:40,719 --> 01:20:43,279 Well, I thought, 928 01:20:43,355 --> 01:20:45,653 a candlelight ceremony in the National Cathedral. 929 01:20:45,724 --> 01:20:49,661 - You're kidding, you can't be serious! - Don't you think it's fitting? 930 01:20:50,295 --> 01:20:52,229 I told you... 931 01:20:53,532 --> 01:20:57,025 She's an actress in New York. She is blonde, gorgeous, 932 01:20:57,102 --> 01:20:59,696 - darling, perfect manners. - They must be a perfect couple. 933 01:20:59,772 --> 01:21:01,262 They are made in heaven. 934 01:21:04,910 --> 01:21:08,540 Oh, Romi, I was just, I was wondering... 935 01:21:09,081 --> 01:21:11,675 See if you could... I can't quite... I don't know why. 936 01:21:29,568 --> 01:21:30,729 Can we talk? 937 01:21:31,503 --> 01:21:33,130 I've already been briefed. 938 01:21:48,153 --> 01:21:50,247 - Daniel. - Admiral. 939 01:21:51,557 --> 01:21:53,491 I thought you were at home taking it easy? 940 01:21:53,559 --> 01:21:56,085 Had enough of that, son. Full speed ahead. No other way. 941 01:21:56,628 --> 01:21:58,221 - Yes, sir. - I understand you're getting 942 01:21:58,297 --> 01:22:00,459 some heat from the spooks downstairs. 943 01:22:00,999 --> 01:22:02,433 Nothing I can't handle, sir. 944 01:22:03,302 --> 01:22:04,895 Well, I'm gonna check into it. 945 01:22:05,871 --> 01:22:07,600 Don't let the bastards get you down. 946 01:22:07,673 --> 01:22:09,937 Yes, sir. Thank you, Admiral. 947 01:22:21,220 --> 01:22:24,451 Gorden says you were all over Blackwood in that night club. 948 01:22:26,358 --> 01:22:28,452 He saw us dancing. Period. 949 01:22:31,430 --> 01:22:34,798 And you don't remember anybody else in that club, 950 01:22:34,867 --> 01:22:36,562 other than Blackwood? 951 01:22:38,670 --> 01:22:40,750 You sure you don't wanna make this easy for yourself? 952 01:22:49,515 --> 01:22:51,984 So you break up with your lady after eight years? 953 01:22:52,951 --> 01:22:55,010 That must've been difficult. 954 01:23:01,994 --> 01:23:04,190 She's a lot of things I thought I wanted. 955 01:23:07,533 --> 01:23:10,002 Things my family wanted me to want. 956 01:23:21,980 --> 01:23:25,507 Life would be a lot simpler if you'd just accept who you are. 957 01:23:26,118 --> 01:23:30,112 Hell, it took me years, but I found my peace. Eventually. 958 01:23:35,561 --> 01:23:36,995 So you're gay? 959 01:23:37,596 --> 01:23:39,189 No. I'm black. 960 01:24:24,509 --> 01:24:27,535 Hey, hey. 961 01:24:34,686 --> 01:24:36,313 Go back to sleep. 962 01:24:37,789 --> 01:24:39,484 We don't brief for another hour. 963 01:25:57,769 --> 01:25:59,362 Agent Cokely called. 964 01:26:00,205 --> 01:26:02,333 He said you implicated Will. He wants names or... 965 01:26:02,407 --> 01:26:04,307 - He's a liar. - I don't know what to believe. 966 01:26:10,682 --> 01:26:12,514 Have you spoken to Nance? 967 01:26:13,418 --> 01:26:16,388 Just call her. Dan, I'm sure she'd be happy to come down here. 968 01:26:16,455 --> 01:26:17,856 They'll see you're with a woman and... 969 01:26:17,856 --> 01:26:18,856 No! 970 01:26:26,431 --> 01:26:28,525 It's okay to have sex with a man 971 01:26:29,534 --> 01:26:31,764 as long as it's an isolated incident. 972 01:26:33,004 --> 01:26:35,530 It's true. It's in the rags. 973 01:26:38,276 --> 01:26:40,836 Don't you see that's what this was? 974 01:26:41,513 --> 01:26:43,777 - An isolated incident. - Susan! 975 01:26:43,849 --> 01:26:45,248 I was in love with Matt. 976 01:26:54,025 --> 01:26:57,552 Dan. I'm so sorry. I didn't... 977 01:27:05,504 --> 01:27:06,972 I'm so sorry! 978 01:28:58,698 --> 01:29:00,393 Take a seat, Daniel. 979 01:29:02,001 --> 01:29:03,636 If I may, Admiral, I'd like to start by... 980 01:29:03,636 --> 01:29:05,263 That'll be all, Special Agent. 981 01:29:08,474 --> 01:29:10,067 Sir, I'm the only person that knows... 982 01:29:10,409 --> 01:29:12,173 I have copies of everything right here. 983 01:29:13,913 --> 01:29:15,540 You're dismissed. 984 01:29:29,495 --> 01:29:30,894 Sit down, son. 985 01:29:44,010 --> 01:29:46,980 Your lack of judgment has put me in an impossible position. 986 01:29:47,046 --> 01:29:48,946 - Yes, sir. - Not to mention the Navy. 987 01:29:49,148 --> 01:29:50,206 Yes, sir, I know. 988 01:29:50,283 --> 01:29:52,513 That punk out there believes all three mishaps can be 989 01:29:52,585 --> 01:29:54,917 attributed to some kind of perverse cult. 990 01:29:54,987 --> 01:29:57,285 - Sir, you should... - Best not to talk right now, son. 991 01:30:00,293 --> 01:30:03,729 If the press got hold of this it would tarnish the Navy irreparably. 992 01:30:03,796 --> 01:30:04,957 So... 993 01:30:05,031 --> 01:30:07,033 I'm gonna take care of this thing so we can get on to more 994 01:30:07,033 --> 01:30:09,434 pressing matters and pretend this never happened. 995 01:30:10,937 --> 01:30:13,406 Given that you had no intention of 996 01:30:13,472 --> 01:30:15,133 setting up house 997 01:30:15,207 --> 01:30:17,608 and that you do not identify yourself in that way 998 01:30:17,677 --> 01:30:20,544 or with that group, et cetera. 999 01:30:23,149 --> 01:30:25,743 Sign this affidavit indicating it was an isolated incident. 1000 01:30:25,885 --> 01:30:28,013 Blackwood coerced you into the damn place, 1001 01:30:28,087 --> 01:30:29,221 forced you into lewd behavior... 1002 01:30:29,221 --> 01:30:31,883 - That's not true! - The facts are unimportant! 1003 01:30:31,958 --> 01:30:33,050 This is damage control. 1004 01:30:33,626 --> 01:30:35,390 I went there willingly. 1005 01:30:36,162 --> 01:30:37,162 We danced together. 1006 01:30:37,797 --> 01:30:39,492 You're a disgrace to the uniform. 1007 01:30:39,565 --> 01:30:40,691 That was it, son? 1008 01:30:46,238 --> 01:30:47,364 No, sir. 1009 01:30:51,410 --> 01:30:53,139 We are warriors paid to defend this country 1010 01:30:53,212 --> 01:30:55,613 not spill our guts and frolic in the daisies! 1011 01:31:07,693 --> 01:31:09,218 What the hell are you doing? 1012 01:31:10,896 --> 01:31:12,728 Daniel, please, just sign it. 1013 01:31:16,969 --> 01:31:18,368 No, sir. 1014 01:31:19,972 --> 01:31:22,100 Personnel will have my letter of resignation. 1015 01:31:22,508 --> 01:31:24,636 - Daniel! - Sorry, Dad. 1016 01:32:30,476 --> 01:32:32,240 Mommy? 1017 01:32:33,179 --> 01:32:35,841 Go back to bed, sweetheart, I'll be up soon, okay? 1018 01:32:49,829 --> 01:32:53,993 For months I've had the same dream, night after night. 1019 01:32:55,167 --> 01:32:57,261 A Casualty Assistance officer tells me that 1020 01:32:57,436 --> 01:32:59,598 - your plane was lost at sea... - I'm a good pilot. 1021 01:33:00,506 --> 01:33:01,803 Nothing's gonna happen to me. 1022 01:33:10,983 --> 01:33:14,044 The Honor Guard just buried your dad next to your mom. 1023 01:33:14,120 --> 01:33:16,020 Come on, Will, didn't it destroy you? 1024 01:33:16,088 --> 01:33:17,448 - I have my own way of... - Bullshit! 1025 01:33:19,258 --> 01:33:20,487 Bullshit. 1026 01:33:20,993 --> 01:33:23,462 I'm so sick of this sensitive man crap. 1027 01:33:23,529 --> 01:33:26,249 Where would this country be if we fell apart every time someone died? 1028 01:33:27,967 --> 01:33:29,368 It's part of my job to keep it together. 1029 01:33:29,368 --> 01:33:30,870 We're about to sell your parents' home... 1030 01:33:30,870 --> 01:33:32,360 And you... Will! 1031 01:33:43,182 --> 01:33:44,240 Dan. 1032 01:33:46,218 --> 01:33:48,482 I wanted to catch you before you left town. 1033 01:33:50,723 --> 01:33:52,851 This is for Attie. His birthday. 1034 01:33:53,526 --> 01:33:55,255 Would you come in for a while? 1035 01:33:56,028 --> 01:33:57,748 Susan, we gotta get this stuff out of here, 1036 01:33:57,796 --> 01:33:59,276 there's an open house in the morning. 1037 01:34:01,667 --> 01:34:03,863 - Susan, thanks anyway. - No, no, that's okay. 1038 01:34:03,936 --> 01:34:05,638 Susan, you're going nowhere. We gotta pack this stuff... 1039 01:34:05,638 --> 01:34:07,902 Dan, you two can talk for a while. 1040 01:34:10,276 --> 01:34:12,608 How can we talk when he won't even look at me? 1041 01:34:12,678 --> 01:34:15,010 - Yes, he can. Will? - Come on, buddy. 1042 01:34:16,949 --> 01:34:18,314 Last chance. 1043 01:34:19,818 --> 01:34:21,013 Say it. 1044 01:34:21,453 --> 01:34:22,978 I know you want to. 1045 01:34:25,357 --> 01:34:26,381 Come on. 1046 01:34:26,458 --> 01:34:27,948 Say it. 1047 01:34:28,027 --> 01:34:30,428 - Say it, you fucking coward! - Faggot! 1048 01:34:32,698 --> 01:34:35,827 No, he didn't mean it. Will... 1049 01:34:35,901 --> 01:34:38,996 Would you just talk to him? Please, Dan. 1050 01:34:39,071 --> 01:34:41,597 There's nothing left to talk about! 1051 01:34:47,279 --> 01:34:50,408 Fuck you! I'm the guy who's always been there! 1052 01:34:50,482 --> 01:34:51,677 I'm your best buddy! 1053 01:34:51,750 --> 01:34:53,650 Then where the hell have you been? 1054 01:34:53,719 --> 01:34:57,485 I've been silenced and harassed and humiliated. 1055 01:34:57,556 --> 01:35:01,754 My career's in the shit-can and I don't have a single person to turn to. 1056 01:35:02,828 --> 01:35:04,421 What the fuck are you moaning about? 1057 01:35:04,496 --> 01:35:06,089 What the fuck have you lost? 1058 01:35:09,835 --> 01:35:11,064 You! 1059 01:35:16,775 --> 01:35:17,936 I lost you. 1060 01:35:20,946 --> 01:35:22,607 Where do I fit in now? 1061 01:35:28,954 --> 01:35:29,954 It was my fault. 1062 01:35:32,725 --> 01:35:34,591 It was just like the birds. 1063 01:35:37,062 --> 01:35:38,655 I should've seen him. 1064 01:35:40,833 --> 01:35:42,267 Maybe he should've seen you. 1065 01:35:46,338 --> 01:35:47,828 I'm done flying, Dano. 1066 01:35:56,382 --> 01:35:57,816 What about all our plans? 1067 01:35:58,884 --> 01:36:00,409 Our kids? 1068 01:36:00,953 --> 01:36:03,615 I tried so hard to stop it. 1069 01:36:07,459 --> 01:36:09,495 I'll threaten to go to the media if they don't reinstate you. 1070 01:36:09,495 --> 01:36:11,088 There's gotta be some way to fix this. 1071 01:36:11,163 --> 01:36:13,097 No. It's over. 1072 01:36:13,932 --> 01:36:16,458 I'm not hiding anymore. No more lies. 1073 01:36:20,172 --> 01:36:21,833 What are we gonna do? 1074 01:36:27,513 --> 01:36:28,674 I don't know. 1075 01:36:45,130 --> 01:36:46,928 What do you want me to say? 1076 01:36:48,100 --> 01:36:49,727 Just tell me what to say. 1077 01:36:53,205 --> 01:36:55,936 Say anything. Ask me anything. 1078 01:36:57,943 --> 01:36:59,809 Just don't stop talking to me. 72708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.