All language subtitles for 좀비버스.Zombieverse.E05.1080p.NF-Sniper

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,427 --> 00:00:12,429 [따뜻한 음악] 2 00:00:15,473 --> 00:00:18,309 [이장 모] 아들아, 아들아! 3 00:00:18,393 --> 00:00:19,644 아, 엄니! 4 00:00:19,728 --> 00:00:22,313 [이장] 아이고, 내가 가면 되는데 뭘 이렇게 무겁게 들고 왔어그래 5 00:00:22,397 --> 00:00:24,274 [이장 모] 아이고, 자 이거 하나 먹어 봐 6 00:00:24,357 --> 00:00:25,400 [이장] 아유 7 00:00:25,942 --> 00:00:29,404 아이고, 맛있어 엄니가 주는 건 돌을 줘도 맛있어 8 00:00:29,487 --> 00:00:31,573 아이고, 그래 아이고, 우리 착한 아들 9 00:00:32,782 --> 00:00:35,326 [이장] 엄니, 그러면은 내가 재밌는 거 보여 줄게 10 00:00:35,410 --> 00:00:37,495 [이장의 장난 섞인 소리] 11 00:00:37,579 --> 00:00:41,499 - [이장] 따란! - [이장 모가 웃으며] 아이고 12 00:00:42,834 --> 00:00:45,879 - [긴장되는 음악] - [괴성] 13 00:00:45,962 --> 00:00:47,505 [홍철의 놀란 탄성] 14 00:00:47,589 --> 00:00:49,340 - [파트리샤] 이게 뭐야 - [홍철] 이게 뭐야! 으아! 15 00:00:49,424 --> 00:00:52,552 [이장] 엄니, 나 금방 갔다 올 테니께 잠깐만 기다려요 16 00:00:52,635 --> 00:00:56,389 [홍철] 이장님! 이장님! 이장님! 17 00:01:11,321 --> 00:01:12,530 [딘딘] 뭐야? 18 00:01:13,531 --> 00:01:14,866 씨, 이거 뭐야 19 00:01:14,949 --> 00:01:18,495 - [조나단의 옅은 신음] - 야, 야, 나단아, 손 20 00:01:18,578 --> 00:01:19,704 - [어두운 음악] - [조나단] 어? 21 00:01:19,788 --> 00:01:21,498 - 형 - [딘딘] 아, 씨발, 손 묶였는데? 22 00:01:21,581 --> 00:01:23,166 다리도 묶였어 23 00:01:23,249 --> 00:01:25,376 - 뭐야, 씨, 아무것도 안 보여 - [조나단] 누나, 누나 24 00:01:25,460 --> 00:01:27,087 - [츠키] 아파 - [딘딘] 누나, 손 묶였어 25 00:01:27,170 --> 00:01:29,881 [시영] 뭐야? 손 왜 이래? 26 00:01:30,465 --> 00:01:33,426 - [딘딘] 형! 파트리샤! - [덱스] 응? 응? 27 00:01:33,510 --> 00:01:35,011 - 홍철이 형, 홍철이 형! - [조나단] 리샤야 28 00:01:35,094 --> 00:01:36,930 - [츠키] 리샤야, 없어? - [딘딘] 홍철이 형 29 00:01:37,013 --> 00:01:39,599 - [홍철이 울부짖는다] - [파트리샤의 겁먹은 소리] 30 00:01:42,227 --> 00:01:44,145 [울며] 살려 주세요 31 00:01:45,730 --> 00:01:46,773 [딘딘의 힘주는 소리] 32 00:01:46,856 --> 00:01:48,066 - [덱스] 손 - [딘딘] 안 되는데? 33 00:01:55,949 --> 00:01:56,866 [덱스] 끊었다 34 00:01:57,575 --> 00:01:59,911 [딘딘] 오, 나 손목이 얇아서 빠져 오케이! 35 00:01:59,994 --> 00:02:02,622 - [덱스의 힘주는 소리] - [조나단] 악! 형! 형, 안 돼 36 00:02:02,705 --> 00:02:04,207 - 형, 안 돼 - [시영] 오, 나 됐어 37 00:02:05,208 --> 00:02:06,793 [덱스] 다 풀었어, 우리 이제 38 00:02:06,876 --> 00:02:09,420 [딘딘] 우선 우리 방법 없어 손은 다 풀렸고 39 00:02:09,504 --> 00:02:12,132 - 형! 박나래! - [시영] 나래야! 40 00:02:12,215 --> 00:02:14,384 - [딘딘] 박나래! - [시영] 꽈추형! 41 00:02:14,467 --> 00:02:17,303 - [딘딘, 시영] 꽈추! - [츠키] 선생님! 42 00:02:17,387 --> 00:02:18,555 [조나단] 꽈추형! 43 00:02:18,638 --> 00:02:20,390 - [시영] 나래야! - [츠키] 선생님! 44 00:02:27,105 --> 00:02:29,274 [밤새 울음] 45 00:02:29,858 --> 00:02:32,152 [어두운 음악] 46 00:02:33,987 --> 00:02:35,905 [조나단, 꽈추형의 힘겨운 소리] 47 00:02:35,989 --> 00:02:37,866 [홍철] 야, 진짜 나른하다, 와 48 00:02:37,949 --> 00:02:40,160 [함께 피곤해한다] 49 00:02:40,243 --> 00:02:41,536 [하품] 50 00:02:41,619 --> 00:02:43,163 [츠키] 너무 졸려 51 00:02:43,246 --> 00:02:45,081 [딘딘] 피를 이제야 닦았어 52 00:02:46,291 --> 00:02:48,793 [홍철] 그래도 따듯한 데서 이렇게 잘 수 있음에 너무 행복하다 53 00:02:48,877 --> 00:02:50,253 [츠키] 아, 너무 좋아 54 00:02:50,336 --> 00:02:52,755 - [딘딘] 누워서 잘 줄 몰랐어 - [츠키] 그니까요 55 00:02:52,839 --> 00:02:54,549 - [나래] 너무 좋아 - 나도 자야겠다, 이제, 아유 56 00:02:54,632 --> 00:02:55,758 [꽈추형] 야, 요강도 있다, 요강 57 00:02:55,842 --> 00:02:57,635 - [나래] 요강도 있어? - [꽈추형] 와, 요강 58 00:02:57,719 --> 00:02:59,679 [꽈추형과 나래의 대화] 59 00:03:02,056 --> 00:03:03,266 [딘딘] 팔이 왜 그렇게 됐지? 60 00:03:03,349 --> 00:03:05,059 [나래의 당황한 소리] 61 00:03:05,143 --> 00:03:07,020 [나래] 아씨, 어떡해, 씨 62 00:03:07,562 --> 00:03:08,771 [시영] 근데 너무 징그럽… 63 00:03:08,855 --> 00:03:11,024 - [출연진들의 놀란 소리] - [홍철] 어유, 야, 팔이… 64 00:03:12,066 --> 00:03:13,401 - [시영] 너무 아프겠다 - [나래] 아파 65 00:03:13,484 --> 00:03:17,864 [딘딘] 그, 그, 미안한데 66 00:03:17,947 --> 00:03:19,616 지금까지 같이 했잖아 67 00:03:19,699 --> 00:03:21,618 근데 아직까지는 좀비가 안 됐잖아 68 00:03:21,701 --> 00:03:23,161 [꽈추형] 계속 안 될 거 아니야 빨리 자자 69 00:03:23,244 --> 00:03:25,830 [딘딘] 이 상처가 지금 좀 더 진해졌잖아 70 00:03:25,914 --> 00:03:28,082 [나래] 뭔 소리야 그냥 가려워서 긁은 거라고 71 00:03:28,166 --> 00:03:30,793 [출연진들의 경악] 72 00:03:30,877 --> 00:03:31,920 [시영] 하지 마! 73 00:03:32,003 --> 00:03:33,755 [나래] 이거 살이야, 살 봐, 살, 살, 살 74 00:03:33,838 --> 00:03:37,342 [조나단] 진짜로 문제가 그거예요 밤에 우리가 무방비하잖아요 75 00:03:37,425 --> 00:03:39,260 갑자기 일어나 가지고 그럼 전멸이에요 76 00:03:39,344 --> 00:03:40,970 [꽈추형] 우리가 지금 몇 시간 같이 있었는데 77 00:03:41,054 --> 00:03:43,014 - 변한 거 없었잖아, 우리 - [딘딘] 근데 낮이었잖아, 그게 78 00:03:43,097 --> 00:03:44,098 - [홍철] 이젠 때가 됐죠 - 어 79 00:03:44,182 --> 00:03:46,601 [나래] 뭔 때가, 아, 오빠 아, 오빠, 갈 때가 됐구나? 80 00:03:46,684 --> 00:03:47,852 [홍철] 아니, 아니, 아니 81 00:03:47,936 --> 00:03:49,437 - [딘딘] 그러면 만약에 - 갈 때가 됐지? 82 00:03:49,520 --> 00:03:51,314 한번 밖에서 보내 보고 83 00:03:51,397 --> 00:03:54,359 그래도 멀쩡하면 그때 우리가 완전 믿고 갈 수가 있는 거지 84 00:03:54,442 --> 00:03:56,819 [딘딘] 리더가 결단을 좀 내려 주셔야 될 거 같은데 85 00:03:56,903 --> 00:03:59,030 - [어두운 음악] - 장난하나, 밖에 얼마나 추운데 86 00:03:59,113 --> 00:04:00,448 [꽈추형] 따뜻한 방 이 방밖에 없다니까 87 00:04:00,531 --> 00:04:01,991 - 밖에 얼마나 추운데 - [나래] 냉골이라고 88 00:04:02,075 --> 00:04:03,910 [덱스] 아니, 완전 밖은 아니고 여기 방이 많으니까 89 00:04:03,993 --> 00:04:06,287 - [나래] 아니, 저기 엄청 추워요 - [꽈추형] 냉골이었다니까 90 00:04:06,371 --> 00:04:08,373 - 저기 나 밖인 줄 알았어 - [덱스] 이불이랑 좀 드리고 91 00:04:08,456 --> 00:04:10,708 [딘딘] 아, 그니까 근데 그럼 물리면 안 됐지 92 00:04:14,629 --> 00:04:16,631 - 아, 씨발, 진짜 이 새끼가 진짜 - [출연진들의 웃음] 93 00:04:16,714 --> 00:04:19,008 - [조나단] 누나, 누나, 잠깐만 - [딘딘] 그렇잖아 94 00:04:19,092 --> 00:04:20,218 [나래] 둘 중 한 명이야 95 00:04:20,301 --> 00:04:23,429 ♪ 어느 놈을 물까요 알아맞혀… ♪ 96 00:04:23,513 --> 00:04:25,556 [딘딘] 즐거웠지? 재밌었지? 97 00:04:25,640 --> 00:04:28,017 - [어두운 음악] - 어, 야, 왜 그래? 98 00:04:28,101 --> 00:04:29,102 [딘딘] 일본에선 좀 어떠니? 99 00:04:29,185 --> 00:04:31,145 이럴 때 밖에 나가서 자는 게 맞지? 100 00:04:31,229 --> 00:04:32,355 [난감한 소리] 101 00:04:33,398 --> 00:04:34,357 [나래] 츠키야 102 00:04:34,440 --> 00:04:36,276 [홍철] 피해 주는 거 너무 싫어하니까, 일본 사람들은 103 00:04:36,359 --> 00:04:38,194 - [나래] 너무 추워 - [딘딘] 같이 잘 수 있어? 104 00:04:38,278 --> 00:04:40,738 - [홍철] 일본은 문화상 - 모르겠어요 105 00:04:40,822 --> 00:04:43,199 [시영] 근데 기분 나쁘게 듣지 말고 106 00:04:43,283 --> 00:04:45,243 밖으로 나가라는 게 아니라 107 00:04:45,326 --> 00:04:47,120 - 방만 따로 쓰자는 거야 - [딘딘] 그래그래 108 00:04:47,203 --> 00:04:49,747 - 냉방이라니까 - [나래] 아니, 엄청 춥다니까 109 00:04:49,831 --> 00:04:51,207 [시영] 여기도 따뜻하진 않아 110 00:04:51,291 --> 00:04:54,836 - [딘딘] 오, 너무 추워, 여기 - [나래] 뭔 소리야, 따뜻… 111 00:04:54,919 --> 00:04:56,754 [딘딘] 잠깐, 뜨거워? 하나도 안 뜨거운데 112 00:04:56,838 --> 00:04:57,964 좀비들은 뜨겁나 봐 113 00:04:58,047 --> 00:04:59,632 [꽈추형] 차가워, 차가워, 갑자기 말을 잘못했네 114 00:04:59,716 --> 00:05:01,134 [딘딘] 차갑죠? 밖에 나가서 자면 돼요 115 00:05:01,217 --> 00:05:03,428 - 밖에도 차가우니까 - [나래] 아, 진짜 116 00:05:03,511 --> 00:05:05,596 아, 싫어, 나 나가기 싫어 117 00:05:11,644 --> 00:05:14,188 - [딘딘] 열고 자자 - [홍철] 그럴까? 열고 그러면… 118 00:05:14,272 --> 00:05:17,400 [딘딘] 그러면 열고 다리만 넣고 자, 그럼 되지? 119 00:05:18,526 --> 00:05:20,445 [꽈추형] 나가자, 그냥 아, 그냥, 그냥 120 00:05:20,528 --> 00:05:21,529 냉방 가자, 이불 줘, 이불 121 00:05:21,612 --> 00:05:23,531 - [딘딘] 이거 솜이불 줄게, 대신 - [꽈추형의 한숨] 122 00:05:25,283 --> 00:05:26,617 [덱스] 아, 제가 열어 드릴… 123 00:05:27,994 --> 00:05:30,413 [나래] 아, 너무 추워 124 00:05:34,292 --> 00:05:36,461 - [시영] 나래야, 잘 자 - [딘딘] 자 125 00:05:38,087 --> 00:05:39,547 나래야! 126 00:05:39,630 --> 00:05:41,257 [딘딘] 박나래! 127 00:05:42,050 --> 00:05:44,677 - 잘 자요 - [시영] 오빠, 잘 자요 128 00:05:44,761 --> 00:05:46,721 - 선생님! - [조나단] 꽈추형! 129 00:05:46,804 --> 00:05:48,139 꽈추! 130 00:05:49,140 --> 00:05:50,808 - [긴장되는 음악] - [딘딘] 꼬추! 131 00:05:54,896 --> 00:05:56,314 [긴장되는 효과음] 132 00:05:58,483 --> 00:06:00,902 [의미심장한 효과음] 133 00:06:02,904 --> 00:06:04,739 - [꽈추형] 아, 냉방, 냉방 - [나래의 신음] 134 00:06:04,822 --> 00:06:06,449 - [나래] 온몸이 다 아파 - [꽈추형] 몸이 굳었어 135 00:06:06,532 --> 00:06:07,825 [나래] 잠깐만, 잠깐만요 136 00:06:07,909 --> 00:06:09,243 나, 나 너무 불편하게 잤나 봐 137 00:06:09,327 --> 00:06:11,120 [꽈추형] 몸이 굳었… 냉방이라서 몸이… 138 00:06:11,204 --> 00:06:13,664 [시영] 나래야 우리 여기 갇혀 있어! 139 00:06:13,748 --> 00:06:16,501 [나래] 왜, 잠깐 기다려 봐 우리 추워! 140 00:06:16,584 --> 00:06:17,960 - [덱스] 어, '추워' - [시영] 나래야! 141 00:06:18,044 --> 00:06:19,837 - [조나단] 우리 구해 줘! - [덱스] 일어나, 일어나! 142 00:06:19,921 --> 00:06:21,881 [시영] 나래야 누가 우릴 묶어 놨어! 143 00:06:21,964 --> 00:06:23,966 누가 우리 가뒀어, 여기에! 나래야! 144 00:06:24,050 --> 00:06:26,552 - [츠키] 여기 갇혔어, 갇혔어요! - [시영] 꽈추형! 145 00:06:26,636 --> 00:06:28,679 - [딘딘] 꼬추! - [츠키] 못 나가요! 146 00:06:29,722 --> 00:06:30,807 [나래] 조용히 해 봐! 147 00:06:30,890 --> 00:06:31,724 [스위치 조작음] 148 00:06:34,352 --> 00:06:36,604 [나래, 꽈추형의 비명] 149 00:06:36,687 --> 00:06:37,563 [꽈추형] 왜 그래! 150 00:06:37,647 --> 00:06:39,482 오빠 얼굴 이상해 오빠 얼굴 왜 그래? 151 00:06:40,066 --> 00:06:42,652 [꽈추형] 핏줄, 핏줄, 얼굴이 핏줄 막 다 올라왔어, 지금 막 152 00:06:42,735 --> 00:06:44,028 - 나도? - [꽈추형] 눈도 뻘건데? 153 00:06:44,112 --> 00:06:45,446 - 나는 모르지, 내가 - [나래] 오빠 154 00:06:45,530 --> 00:06:46,405 오빠도 빨개 155 00:06:48,157 --> 00:06:51,285 [내레이터] 박나래 님의 상태가 악화되었습니다 156 00:06:54,205 --> 00:06:56,290 아, 근데 냉방에서 자서 그런지 팔이 안 움직여, 지금 157 00:06:56,374 --> 00:06:57,834 [나래] 잠깐만 [아파하는 신음] 158 00:06:59,252 --> 00:07:02,338 [내레이터] 꽈추형 님의 상태가 악화되었습니다 159 00:07:03,256 --> 00:07:04,382 나는 왼팔이 안 움직이는데, 잘 160 00:07:04,465 --> 00:07:05,758 [나래] 나 오른팔이 안 되는데? 161 00:07:05,842 --> 00:07:09,428 [시영] 나래야, 우리 지금 여기 누가 우리를 묶어 놨다고! 162 00:07:09,512 --> 00:07:11,264 [꽈추형] 뭘 잘 자고 있으면서 왜 그래 163 00:07:11,347 --> 00:07:13,558 - [덱스] 꽈추형 님! - [시영] 제발 문 좀 열어 줘! 164 00:07:13,641 --> 00:07:14,851 제발! 165 00:07:14,934 --> 00:07:16,894 [나래] 잠깐만, 이거 누가 잠갔어? 166 00:07:16,978 --> 00:07:18,938 우리 못 들어오게 하려고 잠갔지? 167 00:07:19,021 --> 00:07:20,857 [시영] 내가 봤을 때 그 이장님이 그런 거 같아 168 00:07:20,940 --> 00:07:22,942 - 우리 먹은 술에 - [꽈추형] 아까 술에 약 탔구나 169 00:07:23,025 --> 00:07:24,861 [시영] 뭔가 약을 탄 거 같고 170 00:07:25,361 --> 00:07:28,906 지금 홍철 오빠만 없어졌으면 도망갔겠거니 하는데 171 00:07:28,990 --> 00:07:30,825 파트리샤 같이 없잖아 172 00:07:30,908 --> 00:07:33,578 [나래] 그러니까 왜 우리를 밖에 내쫓았어 173 00:07:33,661 --> 00:07:35,621 [긴장되는 효과음] 174 00:07:35,705 --> 00:07:36,706 [꽈추형] 그러니까 175 00:07:36,789 --> 00:07:38,624 [긴장되는 효과음] 176 00:07:38,708 --> 00:07:40,751 - [나래] 우리를 밖에 내쫓았어 - [꽈추형] 그러니까 177 00:07:40,835 --> 00:07:42,670 [딘딘] 아, 지금 그럴 때가 아니라고! 178 00:07:47,049 --> 00:07:48,968 - 팔이 안 되네, 이게 - [나래] 팔이 이상하네, 이거 179 00:07:53,431 --> 00:07:55,766 [츠키] 아, 선생님, 선배님! 180 00:07:55,850 --> 00:07:58,102 [나래] 우리가 열쇠가 없어 181 00:07:58,186 --> 00:08:00,354 [딘딘] 아니, 그쪽 방에 가 봐 그쪽 방에 182 00:08:00,438 --> 00:08:02,023 [나래] 잠깐만, 아, 기다려 봐 183 00:08:02,106 --> 00:08:04,734 - '그쪽 방에 가 봐'? - [꽈추형] '가 봐'? 184 00:08:04,817 --> 00:08:06,444 - [흥미로운 음악] - 말이 짧다, 너? 185 00:08:06,527 --> 00:08:10,323 아니야, 나래야 상황이 급해서 그래, 미안해 186 00:08:10,406 --> 00:08:13,409 [시영] 마, 말이 말이 헛나, 헛나온 거야, 미안해 187 00:08:13,493 --> 00:08:14,535 [츠키] 미안해요 188 00:08:14,619 --> 00:08:17,455 [시영] 지금 우리 그게 지금 너희한테 달려 있잖아 189 00:08:17,538 --> 00:08:19,373 오빠랑 나래한테 190 00:08:19,457 --> 00:08:21,292 [조나단] 아니, 그니까 그, 죄송한데 191 00:08:21,375 --> 00:08:22,793 '죄송한데'? 192 00:08:22,877 --> 00:08:24,504 - [조나단] 죄송합니다 - [나래] 예 193 00:08:24,587 --> 00:08:26,839 [조나단] 키를 찾아 가지고 좀 구해 주십시오 194 00:08:27,548 --> 00:08:29,383 구해 주시면 좋겠는데요 195 00:08:29,467 --> 00:08:31,427 서서 얘기하는 거 아니지? 무릎 꿇은 거 맞지? 196 00:08:31,511 --> 00:08:33,304 - [덱스] 그럼요, 그럼요, 그럼요 - [조나단] 예 197 00:08:33,804 --> 00:08:35,890 [나래] 더 진정성 있게 얘기를 해 봐요 198 00:08:35,973 --> 00:08:39,018 나래, 나래, 나래 그리고 꽈추 오빠 199 00:08:39,101 --> 00:08:42,355 우리 많은 위기를 같이 겪었잖아요 200 00:08:42,438 --> 00:08:44,857 - [잔잔한 음악] - [나래] 사람들 어떡해 201 00:08:44,941 --> 00:08:45,816 [시영] 여기 앉아 202 00:08:45,900 --> 00:08:48,110 - [나래] 이거 뭐야, 이거? 우와! - 옷이야, 옷 203 00:08:48,194 --> 00:08:50,071 [나래의 웃음] 204 00:08:54,909 --> 00:08:57,828 저희 지금 여기 다섯 명 있는데 제발 진짜 한 번만 도와주세요 205 00:08:57,912 --> 00:08:59,497 - 살려 주세요, 진짜 - [딘딘] 누나 206 00:08:59,580 --> 00:09:01,332 아, 근데 시영 씨는 안됐다, 근데 207 00:09:01,415 --> 00:09:03,584 - 한 명만 구할 수도 없고 - [나래] 그니까 208 00:09:03,668 --> 00:09:05,336 - [조나단] 누나, 꽈추형 - 어? 209 00:09:05,419 --> 00:09:09,131 둘이 반좀비 됐는데도 우리가 계속 같이 있어 줬잖아요 210 00:09:09,215 --> 00:09:12,093 [딘딘] 반좀비라니, 이 새끼야 멀쩡한 사람이야 211 00:09:12,176 --> 00:09:14,053 [시영] 말을 좀 잘해 212 00:09:14,136 --> 00:09:16,597 - [딘딘] 나래는 영웅이야 - [나래] 알았어, 내가 진짜 213 00:09:16,681 --> 00:09:19,183 시영 언니 깔깔이 나 챙겨 줘 가지고 본다 214 00:09:19,267 --> 00:09:21,310 [시영] 나래야, 정말정말 고마워 215 00:09:21,394 --> 00:09:22,603 [츠키] 감사해요 216 00:09:23,354 --> 00:09:25,773 [내레이터] 새로운 퀘스트가 생성됐습니다 217 00:09:25,856 --> 00:09:27,692 [어두운 음악] 218 00:09:29,777 --> 00:09:31,445 [꽈추형] 우리 방이 여기 하나밖에 없으니까 219 00:09:31,529 --> 00:09:32,905 마지막 방 요거밖에 없잖아 여기 뭐 220 00:09:33,406 --> 00:09:35,658 - 이 방이 무슨 방인지 우리, 오! - [나래] 오, 오, 오빠! 221 00:09:35,741 --> 00:09:37,660 - 대박 - [꽈추형] 어디지? 뭐야, 이거 222 00:09:37,743 --> 00:09:38,703 [나래] 어? 223 00:09:43,958 --> 00:09:45,835 - 오, 잠깐만 - [꽈추형] 뭐야, 이거, 진짜인데? 224 00:09:45,918 --> 00:09:47,878 [나래] 잠깐만, 잠깐만 어, 있네, 조나단이랑 225 00:09:47,962 --> 00:09:48,963 - 시영 언니 - [꽈추형] 맞네 226 00:09:49,046 --> 00:09:50,881 내 목소리 들리면 손 흔들어 봐요! 227 00:09:51,465 --> 00:09:53,384 - 아, 여기서 들린다 - [나래] 어, 들리네? 228 00:09:53,467 --> 00:09:54,635 [꽈추형] 어떻게 하지? 잠시만 229 00:09:54,719 --> 00:09:57,597 [나래] 가운데로 가라고 하자 여기로는 문이 안 열려 230 00:09:57,680 --> 00:09:58,973 [꽈추형] 이게 지금 안으로 가야 돼 231 00:09:59,056 --> 00:10:00,308 [나래] 저기, 다섯 명! 232 00:10:00,391 --> 00:10:01,892 [꽈추형] 뒤로 세 발짝! 233 00:10:01,976 --> 00:10:03,978 [딘딘] 잠깐만 왼발부터, 왼발부터 234 00:10:04,061 --> 00:10:05,396 [딘딘, 조나단] 하나, 둘, 셋 235 00:10:05,479 --> 00:10:08,524 - [딘딘] 하나, 아, 잠깐 - [조나단] 하나 236 00:10:08,608 --> 00:10:10,818 - [츠키] 왼발 하면 한쪽이 [웃음] - [딘딘] 아, 그러면 안 되네? 237 00:10:10,901 --> 00:10:12,153 - [흥미로운 음악] - 시영이 누나 왼발 238 00:10:12,236 --> 00:10:15,489 - [꽈추형] 재밌네, 요거 - 하나도 안 맞네, 이거 아주 그냥 239 00:10:15,573 --> 00:10:19,452 [함께] 하나, 둘, 하나, 둘 240 00:10:19,535 --> 00:10:21,078 - [츠키] 조심조심 - [덱스] 이거 맞아요? 241 00:10:21,162 --> 00:10:22,455 - 돼요? 지금? 돼요? - [츠키] 아니요 242 00:10:22,538 --> 00:10:25,458 조나단 님, 이거 들어야 돼 둘, 우리 둘 243 00:10:27,043 --> 00:10:29,337 - [시영] 앞으로 다시 가 볼까? - [딘딘] 어 244 00:10:29,420 --> 00:10:31,005 [츠키, 시영] 하나, 둘 245 00:10:31,088 --> 00:10:33,424 - [나래] 앞으로 오지 말라고! - [꽈추형] 앞으로 오지 말라니까 246 00:10:33,507 --> 00:10:35,301 시영 씨가 반시계 방향으로 돌아요, 이렇게 247 00:10:35,384 --> 00:10:37,928 - [딘딘] 아, 이쪽으로 - [함께] 하나, 둘 248 00:10:38,012 --> 00:10:39,555 [시영] 근데 우리 이거 왜 시키는 거야? 249 00:10:39,639 --> 00:10:41,223 [덱스] 그러니까, 씨 250 00:10:41,307 --> 00:10:42,683 [꽈추형] 앞이 장롱이에요, 장롱 251 00:10:42,767 --> 00:10:44,018 - [딘딘] 장롱! - [나래] 그 문을 열어 252 00:10:44,101 --> 00:10:45,519 - 딘딘하고 시영 - [딘딘] 이거 열어? 253 00:10:45,603 --> 00:10:48,272 [꽈추형] 딘딘, 시영 쪽에 장롱 문 있으니까 열어 봐요, 한번 254 00:10:48,356 --> 00:10:49,231 [나래] 그렇지 255 00:10:49,315 --> 00:10:50,858 - [댕그랑 소리] - [시영, 딘딘의 비명] 256 00:10:50,941 --> 00:10:52,652 [긴장되는 음악] 257 00:10:53,486 --> 00:10:55,529 - 왜, 왜, 왜, 왜, 왜 - [꽈추형] 왜, 왜, 왜 258 00:10:56,947 --> 00:10:58,115 [딘딘] 밥그릇! 259 00:10:58,783 --> 00:11:00,451 [꽈추형] 아니, 진짜 밥그릇이야 괜찮아, 괜찮아 260 00:11:00,534 --> 00:11:02,411 - 아무것도 아니야, 근데 - [나래] 어, 아무것도 아니야 261 00:11:02,495 --> 00:11:04,538 좀비 아니야, 그러면은 잠깐만 262 00:11:04,622 --> 00:11:06,248 [딘딘] 아, 그니까 이걸 왜 하냐고! 263 00:11:06,332 --> 00:11:08,751 [나래] 아니, 우리도 뭐가 뭔지를 모른… 264 00:11:08,834 --> 00:11:10,002 - 잠깐, 야, 딘딘 - [꽈추형] 아씨 265 00:11:10,086 --> 00:11:11,671 짜증 내는 거야, 지금? 왜 하냐고? 266 00:11:11,754 --> 00:11:12,922 [나래] 너 짜증 냈지? 267 00:11:13,881 --> 00:11:15,883 [딘딘] 내가 나가면 쟤네 죽인다, 진짜 268 00:11:16,509 --> 00:11:17,510 [나래] 딘딘 씨 269 00:11:17,593 --> 00:11:19,762 [덱스가 능청스럽게] 짜증 아니에요 270 00:11:19,845 --> 00:11:21,847 [덱스, 조나단] 짜증 아니에요 271 00:11:21,931 --> 00:11:23,724 - [익살스러운 음악] - [츠키] 죄송합니다 272 00:11:23,808 --> 00:11:26,102 [나래] 아니, 우리도 뭐가 뭔지 딘딘 씨 273 00:11:26,185 --> 00:11:28,396 - [덱스] 아닙니다 - [딘딘] 아, 짜증 안 냈어요 274 00:11:28,479 --> 00:11:30,147 [나래] 딘딘 씨가 잘못한 게 뭐예요? 275 00:11:30,231 --> 00:11:32,483 [딘딘] 제가 언성을 높였어요 276 00:11:32,566 --> 00:11:34,151 [나래] 그렇죠 277 00:11:34,235 --> 00:11:35,486 그럼요, 예 278 00:11:35,569 --> 00:11:37,530 [시영] 다 잘못했지, 다 잘못했어 279 00:11:38,155 --> 00:11:39,365 [덱스] 오해예요, 오해 280 00:11:39,448 --> 00:11:41,325 [딘딘] 진짜 바로 죽인다, 진짜 281 00:11:45,663 --> 00:11:48,290 - [긴장되는 음악] - [괴성] 282 00:11:49,250 --> 00:11:51,585 [홍철의 겁먹은 소리] 283 00:11:58,342 --> 00:12:00,928 [홍철] 아, 이장님! 이장님! 284 00:12:01,679 --> 00:12:05,141 - [홍철의 비명] - [파트리샤의 겁먹은 소리] 285 00:12:05,683 --> 00:12:07,768 [파트리샤] 오빠, 어떡하죠? 잠깐 286 00:12:07,852 --> 00:12:09,520 오, 오빠, 오빠 287 00:12:17,403 --> 00:12:18,654 [홍철] 아, 잠깐만 288 00:12:19,280 --> 00:12:20,948 아, 저기 묶여 있다, 묶여 있다 289 00:12:21,031 --> 00:12:22,616 야, 이거 못 움직이나 보다 290 00:12:22,700 --> 00:12:23,909 [파트리샤] 아, 그래요? 291 00:12:23,993 --> 00:12:25,703 [홍철] 이거 봐 이거 우리한테까진 못 와 292 00:12:30,124 --> 00:12:31,542 근데 아까 이장님을 알아봤나? 293 00:12:32,751 --> 00:12:35,880 - [파트리샤] 아 - 엄니, 저예유, 엄니 294 00:12:36,380 --> 00:12:38,424 - [파트리샤] 어떡해, 물겠죠? - 어머니 295 00:12:38,507 --> 00:12:40,676 아직 정신이 있으세요? 296 00:12:41,469 --> 00:12:42,386 [파트리샤] 할머니 297 00:12:42,470 --> 00:12:44,305 - [이장 모의 괴성] - [홍철] 으아! 야, 못 알아본다 298 00:12:44,388 --> 00:12:46,974 못 알아봐, 못 알아봐, 와, 씨, 오 299 00:12:47,766 --> 00:12:49,727 잠깐만, 이 초, 초 불붙이면 안 되나? 300 00:12:49,810 --> 00:12:51,645 [파트리샤] 어? 어? 301 00:12:51,729 --> 00:12:54,023 [홍철] 아, 잠깐만 여기까진 못 오실 거 아니야 302 00:12:54,565 --> 00:12:56,317 [파트리샤] 불을 붙인다? 303 00:12:57,067 --> 00:12:59,195 - 잠깐만, 오, 이 끈 - [파트리샤] 괜찮은데? 304 00:12:59,278 --> 00:13:01,780 [홍철] 배 정박시킬 때 이렇게 풀리게 묶어 놓거든 305 00:13:01,864 --> 00:13:03,199 매듭법이거든, 매듭법 306 00:13:03,282 --> 00:13:05,242 [홍철의 힘주는 소리] 307 00:13:07,828 --> 00:13:10,080 [파트리샤] 오케이, 오케이 오빠, 이것 좀… 308 00:13:10,164 --> 00:13:11,999 [홍철] 좀만, 좀만 당기면 잘하면 풀릴지도 몰라 309 00:13:13,209 --> 00:13:15,711 [파트리샤] 같이 당겨야 되나? 어떻게 잡아야 돼요? 310 00:13:15,794 --> 00:13:17,213 - [홍철] 미안해 - 오빠 311 00:13:17,296 --> 00:13:20,341 - [홍철이 웃으며] 당기면 안 돼 - 오빠, 오빠 312 00:13:20,424 --> 00:13:22,676 - [홍철] 더 꽉 묶였다, 야 - [파트리샤] 이 오빠가 313 00:13:22,760 --> 00:13:24,845 - [홍철] 꽉 묶였다, 아씨 - 잠깐만요 314 00:13:24,929 --> 00:13:26,931 [파트리샤] 생각을 해 봐야 돼요 생각을 315 00:13:27,014 --> 00:13:29,183 - 이게, 어? - [홍철] 어? 316 00:13:29,266 --> 00:13:30,518 야, 됐다 317 00:13:31,727 --> 00:13:33,103 - [흥미로운 음악] - 오, 야, 될 거 같아 318 00:13:33,187 --> 00:13:34,522 오, 저거 풀어지는 거 아니야? 319 00:13:34,605 --> 00:13:37,191 - [파트리샤] 근데 이거 어떡해 - [홍철] 됐고 320 00:13:37,274 --> 00:13:39,735 [파트리샤] 할머니, 잠깐만요 할머니, 가만히요 321 00:13:39,818 --> 00:13:41,237 - 살고 싶어요 - [홍철] 됐다 322 00:13:41,320 --> 00:13:42,947 - 진짜진짜 - [홍철] 오케이, 좋았어, 됐어 323 00:13:43,030 --> 00:13:44,782 [파트리샤] 오빠 잠깐만요, 잠깐만 324 00:13:44,865 --> 00:13:47,535 - 오빠, 우리 배신하려고? - [홍철] 아니야, 진짜 아니야 325 00:13:47,618 --> 00:13:50,037 내가 니 뒤로 간 게 아니야 날 믿어, 날 믿어 326 00:13:50,913 --> 00:13:52,540 여기 풀어 봐 [힘주는 소리] 327 00:13:53,374 --> 00:13:56,168 야, 됐어, 됐어, 됐어 잠깐만, 잠깐만 328 00:13:56,961 --> 00:13:58,462 일단 밖을 한번 보자 329 00:13:59,672 --> 00:14:01,048 [홍철의 힘주는 소리] 330 00:14:01,131 --> 00:14:02,508 다 잠갔어, 밖에서 331 00:14:02,591 --> 00:14:04,760 저쪽을 한번 확인할 수 있나요? 332 00:14:04,843 --> 00:14:05,803 [홍철] 어느 쪽? 333 00:14:05,886 --> 00:14:07,221 [파트리샤] 시선 한 번만 끌 수 있어요? 334 00:14:07,304 --> 00:14:08,806 [홍철] 알았어, 할머니, 어머님 335 00:14:08,889 --> 00:14:11,350 [홍철의 겁먹은 소리] 336 00:14:14,728 --> 00:14:17,106 - [익살스러운 음악] - [좀비들의 괴성] 337 00:14:21,902 --> 00:14:23,153 [파트리샤] 오빠! 오빠! 338 00:14:23,237 --> 00:14:25,656 [홍철, 파트리샤의 비명] 339 00:14:25,739 --> 00:14:27,992 [홍철] 니 목소리가 더 커 니 목소리가 더 커 340 00:14:28,075 --> 00:14:29,451 니 목소리가 더 커 341 00:14:30,911 --> 00:14:32,371 [홍철의 겁먹은 소리] 342 00:14:32,454 --> 00:14:34,081 빨리빨리, 빨리빨리, 빨리빨리 343 00:14:34,164 --> 00:14:36,333 - [파트리샤] 엄마, 엄마, 엄마! - [홍철] 빨리 가야 돼, 빨리 344 00:14:36,417 --> 00:14:39,628 - [파트리샤의 비명] - 빨리, 빨리빨리! 345 00:14:39,712 --> 00:14:42,047 - 야, 어떡하냐, 이거? - [파트리샤] 피, 피, 오, 피 346 00:14:43,465 --> 00:14:44,925 [홍철] 이 할머니를 여기다 넣을까? 347 00:14:46,260 --> 00:14:48,012 [파트리샤] 할머니를? 348 00:14:48,095 --> 00:14:50,848 - 할머니를 넣으시겠다고요? - [홍철] 어 349 00:14:50,931 --> 00:14:52,975 야, 이거 나갈 수 있는 방법이 저, 저기도 길이 없잖아 350 00:14:53,058 --> 00:14:54,018 오, 잠깐만 351 00:14:54,894 --> 00:14:56,061 야, 저기 펄럭인다 352 00:14:56,145 --> 00:14:58,147 [흥미로운 음악] 353 00:14:58,230 --> 00:14:59,148 저기 창문 아니야? 354 00:14:59,231 --> 00:15:00,900 [파트리샤] 저희 넘어갈 수 있을까요? 저기? 355 00:15:02,026 --> 00:15:05,779 저기를 올라가야 되는데 그것도 문제야, 뭔가 있어야 돼요 356 00:15:05,863 --> 00:15:07,156 [홍철] 야, 그럼 우리 공평하게 하자 357 00:15:07,239 --> 00:15:09,199 이게 계속 1명만 저기 가는 것도 위험하잖아 358 00:15:09,283 --> 00:15:11,035 할머니가 저기 손이 닿으니까 359 00:15:11,118 --> 00:15:13,495 한번 주의를 끌고 1명이 저기다 뭐 쌓고 360 00:15:13,579 --> 00:15:15,372 - [파트리샤] 오케이 - [홍철] 바꿔서 1명이 주의 끌고 361 00:15:15,456 --> 00:15:17,041 1명이 뭐 쌓고 이러면서 너가 먼저 갔다 올래? 362 00:15:17,124 --> 00:15:18,292 [파트리샤] 아, 아, 네 363 00:15:18,375 --> 00:15:19,710 - [홍철의 웃음] - 어? 오빠 364 00:15:19,793 --> 00:15:21,211 보통 이런 거는 먼저 가지 않나? 365 00:15:21,295 --> 00:15:22,379 [홍철] 내가 그럼 먼저 갈까? 366 00:15:22,463 --> 00:15:24,048 - 넌 잘할 수 있어 - [파트리샤] 오빠, 먼저 가 367 00:15:24,131 --> 00:15:25,799 그러면은, 오케이, 일단은 368 00:15:25,883 --> 00:15:27,051 저 밖으로… 369 00:15:27,134 --> 00:15:29,929 [홍철] 어, 내가 이쪽으로 유인할 테니까 저쪽으로 쌓고 370 00:15:30,012 --> 00:15:31,889 - [파트리샤] 오빠, 오빠? - 걱정하지 마, 걱정하지 마 371 00:15:31,972 --> 00:15:33,682 - [파트리샤] 오빠, 믿죠? - 어, 그럼, 완전, 완전 372 00:15:33,766 --> 00:15:35,017 [파트리샤] 나도 믿어요 373 00:15:35,100 --> 00:15:38,062 [홍철] 어머니, 여기, 여기, 여기 여기 잡으세요 374 00:15:39,104 --> 00:15:41,106 야, 너가 먼저 갈래? 내가 먼저 갈까? 375 00:15:41,190 --> 00:15:43,400 어? 너, 이씨 376 00:15:43,484 --> 00:15:44,860 저거 갔네, 저거, 씨 377 00:15:45,486 --> 00:15:46,487 야, 이씨 378 00:15:46,570 --> 00:15:49,657 와, 파트리샤 저, 파트리샤, 파트리샤 379 00:15:50,532 --> 00:15:52,201 [홍철의 겁먹은 소리] 380 00:15:53,327 --> 00:15:55,537 [파트리샤, 홍철의 비명] 381 00:15:55,621 --> 00:15:56,830 [파트리샤] 잠깐 382 00:15:58,040 --> 00:16:00,376 [홍철의 비명] 383 00:16:02,586 --> 00:16:05,005 [파트리샤의 힘주는 소리] 384 00:16:08,676 --> 00:16:10,761 - [파트리샤] 오빠! - [홍철] 갔어, 너? 385 00:16:12,680 --> 00:16:15,975 - [파트리샤] 오빠! 잠깐만 - [홍철] 야 386 00:16:16,058 --> 00:16:17,893 [파트리샤] 내가 다시 갈게요! 387 00:16:18,560 --> 00:16:19,812 [홍철] 와 388 00:16:19,895 --> 00:16:22,022 너, 씨, 와, 부러워 389 00:16:23,941 --> 00:16:25,901 - [꽈추형] 시작, 하나 - [출연진들] 하나, 둘 390 00:16:25,985 --> 00:16:27,695 [함께] 하나, 둘 391 00:16:27,778 --> 00:16:29,905 [나래] 보석함 안에 열쇠가 있는 거 같아 392 00:16:29,989 --> 00:16:32,783 - [덱스] 뭐 이상한 뾱뾱이인데? - [장난감 소리] 393 00:16:32,866 --> 00:16:34,660 - [어두운 음악] - 아, 틀니도 있어요 394 00:16:34,743 --> 00:16:37,162 [꽈추형] 틀니 중요한 거야 그거 버리면 안 돼, 그거 395 00:16:37,246 --> 00:16:38,580 [나래] 틀니는 챙겨 주세요 396 00:16:38,664 --> 00:16:41,250 - 뒤로 네 발자국을 가 볼게요 - [꽈추형] 네 발짝 397 00:16:41,333 --> 00:16:46,255 [함께] 하나, 둘, 하나, 둘, 하나 398 00:16:46,338 --> 00:16:48,590 [나래] 츠키랑 조나단 뒤쪽으로 봐 봐 399 00:16:48,674 --> 00:16:50,843 [츠키] 아, 그거예요? 그, 뭐지? 과일? 400 00:16:50,926 --> 00:16:51,885 [나래] 그거 뭔데? 401 00:16:51,969 --> 00:16:53,637 [시영] 홍시 아니야, 홍시? 402 00:16:54,888 --> 00:16:56,265 [츠키] 홍시는? 403 00:16:56,348 --> 00:16:57,516 홍시! 404 00:16:57,599 --> 00:16:59,184 - [나래] 홍시였어? - [츠키] 네! 405 00:16:59,935 --> 00:17:00,978 [나래] 잘 익었니? 406 00:17:01,061 --> 00:17:03,397 [딘딘] 아, 여기 진짜 힘들어! 407 00:17:03,480 --> 00:17:05,441 [나래] 나도 잘 몰라서 그래 408 00:17:05,524 --> 00:17:07,651 그 안에 열쇠가 있을 수도 있잖니 409 00:17:07,735 --> 00:17:10,320 [꽈추형] 홍시를 베어 먹다 보면 열쇠 나올 수도 있잖아 410 00:17:11,530 --> 00:17:13,782 [어두운 음악] 411 00:17:19,955 --> 00:17:21,123 [딘딘] 여기 뭐 있어 412 00:17:22,041 --> 00:17:25,169 아, 씨발, 요강, 아, 씨발! 아, 요강! 413 00:17:25,252 --> 00:17:26,670 [츠키] 요강 뭐예요? 414 00:17:26,754 --> 00:17:29,006 - [조나단] 오줌 담는 거 - [츠키의 놀란 소리] 415 00:17:29,089 --> 00:17:30,257 [시영] 요강에 뭐 있어? 416 00:17:30,340 --> 00:17:31,759 - [딘딘] 어, 냄새나 - [시영] 아씨 417 00:17:31,842 --> 00:17:34,511 [출연진들의 탄식] 418 00:17:34,595 --> 00:17:35,804 [딘딘] 아, 있어, 아씨 419 00:17:35,888 --> 00:17:36,972 거기 요강 있지? 420 00:17:37,056 --> 00:17:38,557 - [딘딘] 어 - [나래] 요강 뚜껑 열어 봐 421 00:17:38,640 --> 00:17:40,142 - 그 안에 손 넣었어? - [딘딘] 어 422 00:17:40,225 --> 00:17:43,270 - [나래] 그 안에 뭐 있어? - [덱스] 안 되겠다, 이거 423 00:17:43,771 --> 00:17:45,564 [긴장되는 음악] 424 00:17:46,148 --> 00:17:47,483 - 내가 나가면 - [나래] 어 425 00:17:47,566 --> 00:17:49,109 진짜 바로 죽일 거야, 둘 다 426 00:17:49,193 --> 00:17:50,402 - 나도 너 죽일 거야 - [딘딘] 어 427 00:17:50,486 --> 00:17:53,906 - [조나단] 아니, 잠깐만 - [츠키] 그러지 마세요, 진짜 428 00:17:53,989 --> 00:17:55,908 [딘딘] 아니, 아까 저 벽에 합판 있거든? 429 00:17:55,991 --> 00:17:58,327 경로당 그거? 그걸로 그냥 문 부수자 430 00:17:58,410 --> 00:17:59,411 [츠키] 일단 나가요 431 00:17:59,495 --> 00:18:00,829 - 일단 나가고 - [덱스] 뒤로 가자, 뒤로 432 00:18:00,913 --> 00:18:02,247 - [딘딘] 야 - [덱스] 하나, 둘 433 00:18:02,331 --> 00:18:03,791 [꽈추형] 문 부순다고? 434 00:18:03,874 --> 00:18:06,335 [나래] 오, 잠깐, 잠깐, 잠깐! 잠깐만, 잠깐만 435 00:18:06,418 --> 00:18:08,003 [꽈추형] 아니, 잠시만 침착하게, 침착하게 436 00:18:08,087 --> 00:18:09,880 [덱스] 여러분, 제가 합판 잡았거든요? 437 00:18:09,963 --> 00:18:12,508 [내레이터] 퀘스트가 중단됐습니다 438 00:18:13,717 --> 00:18:15,886 오빠! 뛰어! 439 00:18:15,969 --> 00:18:17,513 어머니, 어머니, 어머니 440 00:18:17,596 --> 00:18:19,431 [홍철] 여기, 여기, 여기 441 00:18:19,515 --> 00:18:21,850 아, 아, 아, 아 442 00:18:21,934 --> 00:18:24,019 - 할머니, 됐다, 할머니 - [파트리샤] 오빠, 뛰어! 443 00:18:24,103 --> 00:18:27,314 [홍철] 오, 할머니, 제발 할머니, 할머니, 죄송해요 444 00:18:27,397 --> 00:18:28,524 [함께] 하나, 둘, 셋 445 00:18:28,607 --> 00:18:30,109 - [나래] 어유! - [딘딘] 한 번 더 446 00:18:30,192 --> 00:18:31,110 [함께] 하나, 둘, 셋 447 00:18:31,193 --> 00:18:32,361 [딘딘] 오케이! 한 번 더 448 00:18:33,612 --> 00:18:34,530 [파트리샤] 오빠 449 00:18:34,613 --> 00:18:36,740 [홍철] 할머니, 죄송해요, 할머니 450 00:18:41,537 --> 00:18:42,871 - [딘딘] 오케이 - [함께] 하나, 둘, 셋 451 00:18:43,455 --> 00:18:45,124 - [딘딘] 오케이! - [츠키] 됐다! 452 00:18:45,207 --> 00:18:47,459 [홍철의 힘주는 소리] 453 00:18:50,295 --> 00:18:52,589 [홍철의 아파하는 소리] 454 00:18:54,383 --> 00:18:57,094 - [홍철] 아, 어깨 아파 - [파트리샤] 오빠, 괜찮아요? 455 00:18:57,177 --> 00:18:59,304 - 괜찮아요? 괜찮아요? - [홍철] 야, 살면 됐어 456 00:19:00,347 --> 00:19:02,558 [나래] 아유, 아이고야 아이고, 되나 보네 457 00:19:03,058 --> 00:19:04,143 [딘딘] 죽여 버리자 458 00:19:04,226 --> 00:19:06,103 [무거운 음악] 459 00:19:06,186 --> 00:19:08,105 [어두운 효과음] 460 00:19:08,188 --> 00:19:09,523 [나래] 아니, 아니, 우리가… 461 00:19:09,606 --> 00:19:11,984 [조나단] 아니에요, 아니에요 설명하지 마세요, 괜찮아요 462 00:19:12,651 --> 00:19:14,361 [꽈추형] 다리 누가 묶었어? 진짜 묶였네? 463 00:19:14,444 --> 00:19:15,988 [딘딘] 얼굴이 엄청 창백해졌어 464 00:19:16,071 --> 00:19:17,072 - [시영] 하나 - [딘딘] 자, 자 465 00:19:17,156 --> 00:19:18,574 [나래] 보일러도 안 되는 데 있어 가지고 466 00:19:18,657 --> 00:19:20,701 - 추워서 그렇지 - [시영] 혈관 더 올라왔어 467 00:19:21,785 --> 00:19:23,954 [꽈추형] 야, 방 잘 만들었네 이거, 이야 468 00:19:24,037 --> 00:19:25,414 - 냉골이야, 냉골 - [꽈추형] 그러니까 469 00:19:26,748 --> 00:19:28,333 - [딘딘] 나와, 나와 - [꽈추형] 아, 뭐야 470 00:19:28,417 --> 00:19:30,669 - [딘딘] 다리, 다리, 하나, 둘 - [시영] 하나, 둘 471 00:19:30,752 --> 00:19:32,838 - [나래] 같이 가 - 우리도 가야지, 우리도 472 00:19:32,921 --> 00:19:34,882 [조나단] 잠깐만, 기다리세요 우리가 먼저 나갈게요 473 00:19:34,965 --> 00:19:37,092 [꽈추형] 알았어, 알았어 아, 까칠하네, 그거, 진짜 474 00:19:37,176 --> 00:19:39,469 - [나래] 너 왜 그러니, 진짜? - [딘딘] 나왔어? 475 00:19:39,553 --> 00:19:42,014 [함께] 하나, 둘, 하나, 둘 476 00:19:42,097 --> 00:19:45,267 하나, 둘, 하나, 둘 477 00:19:45,350 --> 00:19:46,977 - [덱스] 오, 좋다 - [출연진들] 하나, 둘 478 00:19:47,060 --> 00:19:50,856 [함께] 하나, 둘, 하나, 둘 479 00:19:50,939 --> 00:19:52,649 [조나단] 쉿 이거 좀비 들을 수 있어 480 00:19:54,651 --> 00:19:56,320 [파트리샤] 와, 오빠, 근데 진짜 너무 고마워요 481 00:19:56,403 --> 00:19:59,781 - [홍철] 아니야, 니가 한 거야 - 저 먼저 보내 주시고 482 00:19:59,865 --> 00:20:01,825 - 내가 보낸 건 아니고 - [파트리샤] 쏘 감동 483 00:20:01,909 --> 00:20:03,911 - [홍철] 어, 그래, 니가 잘했어 - [파트리샤] 쏘 감동 484 00:20:03,994 --> 00:20:05,287 아, 따가 485 00:20:09,208 --> 00:20:11,210 - [긴장되는 음악] - [삐그덕 소리] 486 00:20:12,878 --> 00:20:17,716 [출연진들] 하나, 둘, 하나, 둘 487 00:20:17,799 --> 00:20:21,595 하나, 둘, 하나, 둘 488 00:20:22,387 --> 00:20:23,972 [딘딘] 잠깐만 489 00:20:26,433 --> 00:20:27,893 [시영] 어디로 가야 되지? 490 00:20:27,976 --> 00:20:29,311 [딘딘] 일단 숨자 491 00:20:30,103 --> 00:20:32,272 [내레이터] 새로운 장소에 도착했습니다 492 00:20:32,356 --> 00:20:35,108 - [덱스] 가자, 가자 - [출연진들] 하나, 둘 493 00:20:35,192 --> 00:20:39,238 하나, 둘, 하나, 둘 494 00:20:39,321 --> 00:20:40,906 - 하나, 둘 - [시영] 불빛 나온다 495 00:20:40,989 --> 00:20:42,366 [딘딘] 어, 저기, 저기야 496 00:20:49,623 --> 00:20:51,458 [딘딘] 자, 일로 가, 일로 오른쪽으로 497 00:20:51,541 --> 00:20:52,501 [덱스] 일로? 498 00:20:53,210 --> 00:20:57,089 [덱스, 츠키] 하나, 둘, 하나, 둘 499 00:20:57,172 --> 00:20:58,465 하나, 둘 500 00:20:58,548 --> 00:20:59,967 [조나단] 우리가 이렇게 나온 거 모르겠지? 501 00:21:00,050 --> 00:21:01,843 [딘딘] 몰라, 빨리 도망쳐야 돼 502 00:21:02,511 --> 00:21:04,554 - [함께 놀란다] - 아씨 503 00:21:09,351 --> 00:21:11,228 여기 뭐 없어? 주위 봐 봐 504 00:21:11,311 --> 00:21:12,729 [덱스] 뭐 보인다, 뭐 보인다 505 00:21:12,813 --> 00:21:14,606 [딘딘] 야, 저기 오른쪽에 가위, 톱 아니야? 톱? 506 00:21:14,690 --> 00:21:16,066 [덱스] 있다, 있다 507 00:21:16,149 --> 00:21:17,734 - 절단기 저기 있다 - [딘딘] 절단기야? 508 00:21:17,818 --> 00:21:18,860 나이스, 나이스 509 00:21:20,570 --> 00:21:22,572 - 자르자, 자르자 - [출연자들의 거친 숨소리] 510 00:21:24,992 --> 00:21:26,159 일단 511 00:21:28,537 --> 00:21:29,746 [츠키] 편해졌어 512 00:21:29,830 --> 00:21:32,165 [가스 소리] 513 00:21:35,085 --> 00:21:37,296 [딘딘] 여기가 그나마 숨을 만한 거 같은데 514 00:21:37,879 --> 00:21:39,464 [가스 소리] 515 00:21:40,841 --> 00:21:42,759 일단 올라갈 데가 많으니까 516 00:21:42,843 --> 00:21:44,344 해 뜰 때까지라도 어디 517 00:21:44,428 --> 00:21:45,679 위에서 박혀 있든지 해야 되지 않을까? 518 00:21:45,762 --> 00:21:46,763 [츠키] 일단 위험하니까 519 00:21:46,847 --> 00:21:49,182 [덱스] 껴, 껴, 껴, 너 껴 나 괜찮아 520 00:21:49,266 --> 00:21:51,059 [조나단] 아, 여기 사람들이 끼던 거구나 521 00:21:51,143 --> 00:21:52,936 [딘딘] 대가리 박을 수도 있잖아 522 00:21:53,020 --> 00:21:56,064 일단 올라가서 한번 보자 그다음에 생각을 하자 523 00:22:12,664 --> 00:22:13,582 [딘딘의 당황한 소리] 524 00:22:16,460 --> 00:22:17,586 [시영의 놀란 소리] 525 00:22:20,172 --> 00:22:21,423 [덱스] 괜찮으세요, 누님? 526 00:22:24,134 --> 00:22:25,218 [조나단] 조심조심 527 00:22:27,763 --> 00:22:28,805 조심조심 528 00:22:31,475 --> 00:22:33,477 [딘딘] 여기가 제일 안전하지 않을까? 529 00:22:33,560 --> 00:22:35,228 [덱스] 올라올 때 방어하긴 좋겠다 530 00:22:35,312 --> 00:22:37,856 - [딘딘] 어, 여기 막고 - [덱스] 경사가 가팔라서 531 00:22:38,982 --> 00:22:40,317 [그르렁거리는 소리] 532 00:22:42,444 --> 00:22:44,321 오, 씨, 뭔 소리야? 뭔 소리야? 좀비 533 00:22:44,404 --> 00:22:45,572 야, 좀비 있어, 안에? 534 00:22:45,655 --> 00:22:47,824 [긴장되는 음악] 535 00:22:49,076 --> 00:22:50,410 [딘딘이 작게] 좀비 있어 536 00:22:52,370 --> 00:22:54,289 [좀비들이 그르렁거린다] 537 00:23:17,187 --> 00:23:18,438 [강조되는 효과음] 538 00:23:22,109 --> 00:23:23,401 '왓 더 퍽' 539 00:23:29,074 --> 00:23:30,575 [어두운 음악] 540 00:23:31,243 --> 00:23:32,619 [딘딘] 근데 케이지가 있어 541 00:23:35,247 --> 00:23:37,916 이건 좀비를 누가 가둬 놓은 거야 542 00:23:37,999 --> 00:23:39,084 봐 봐, 저기에 543 00:23:40,544 --> 00:23:43,130 저기에 누가 가둬 놨어 544 00:23:43,213 --> 00:23:45,173 [조나단] 좀비 감옥인 거야 545 00:23:45,257 --> 00:23:46,633 [츠키] '페트' 같아 546 00:23:46,716 --> 00:23:48,009 [시영] 누가 이렇게 해 놓은 거야? 547 00:23:53,223 --> 00:23:54,558 [츠키] 어떡해요? 548 00:24:00,856 --> 00:24:03,733 [강렬한 음악] 549 00:24:06,903 --> 00:24:08,155 오, 씨발 550 00:24:08,238 --> 00:24:09,656 [츠키의 놀란 숨소리] 551 00:24:09,739 --> 00:24:10,907 [츠키] 숨어요, 숨어, 숨어 552 00:24:10,991 --> 00:24:12,492 [남자1] 저리 안 가? 553 00:24:13,785 --> 00:24:16,454 - [남자2] 뭐여 - [남자1] 에? 에? 저리 안 가? 554 00:24:16,538 --> 00:24:18,373 [딘딘] 이장이야, 이장이야 555 00:24:22,169 --> 00:24:23,336 [남자1] 확 그냥 556 00:24:28,300 --> 00:24:31,178 [조나단] 이장이 이장이 다 잡아 놓은 거였어 557 00:24:44,232 --> 00:24:46,151 [덱스] 저 개새끼들, 저거 558 00:24:46,234 --> 00:24:47,903 [남자1] 저리 가 저리 가, 저리 가 559 00:24:54,159 --> 00:24:55,327 [청년회장] 어디서 560 00:24:57,329 --> 00:24:59,331 야, 이거 막아, 막아, 막아 561 00:25:03,418 --> 00:25:05,420 형님, 그 팔 왜 그래유? 562 00:25:06,004 --> 00:25:07,797 피, 이거, 피! 563 00:25:08,506 --> 00:25:10,008 [이장] 가서 아까징끼 가져와 564 00:25:10,675 --> 00:25:12,427 내가 피를 보니께 말이여 565 00:25:13,345 --> 00:25:15,263 없던 용기도 생겨 566 00:25:15,931 --> 00:25:19,184 그 잡놈들 잡아다가 기계로 빻아 버리고 싶다니께? 567 00:25:19,267 --> 00:25:21,436 [청년회장] 그니까 이게 뭔 일이냐고, 형님 568 00:25:21,519 --> 00:25:23,146 [이장] 우리 엄니를 말이여 569 00:25:24,189 --> 00:25:26,650 개처럼 묶어 놓고 튀었다니께? 570 00:25:26,733 --> 00:25:28,693 - [청년회장] 예? - [이장] 그 잡놈들이! 571 00:25:28,777 --> 00:25:30,987 [무거운 음악] 572 00:25:31,571 --> 00:25:32,489 엄니! 573 00:25:32,989 --> 00:25:35,158 [이장] 엄니, 이게 뭐여! 어? 574 00:25:35,242 --> 00:25:37,535 누가 이런 겨, 어? 이리 나와 봐요 575 00:25:37,619 --> 00:25:39,287 - 나와 봐, 나와 봐 - [이장 모가 그르렁거린다] 576 00:25:39,371 --> 00:25:40,622 [이장의 아파하는 탄성] 577 00:25:42,958 --> 00:25:44,376 아, 엄니! 578 00:25:44,459 --> 00:25:46,002 아들이여! 579 00:25:46,878 --> 00:25:48,505 아들이구먼! 580 00:25:49,839 --> 00:25:52,425 [울먹이며] 아유, 씨, 이게 뭐여 581 00:25:52,509 --> 00:25:53,927 엄니, 괜찮아요? 582 00:25:54,010 --> 00:25:55,929 내 이 쌍놈의 새끼들을 583 00:25:58,265 --> 00:26:01,434 엄니, 좀만 기다려 봐유 좀만 기다려 봐유 584 00:26:08,984 --> 00:26:10,193 [청년회장] 내 이것들을 그냥 585 00:26:12,112 --> 00:26:13,989 [츠키] 우리 얘기 하고 있는 거 같은데? 586 00:26:14,072 --> 00:26:16,741 [청년회장] 내가 돌아다니지 말라고 했어, 안 했어! 587 00:26:16,825 --> 00:26:17,701 [긴장되는 음악] 588 00:26:17,784 --> 00:26:20,870 - 했어, 안 했어! - [츠키의 비명] 589 00:26:20,954 --> 00:26:22,789 [츠키의 놀란 소리] 590 00:26:26,167 --> 00:26:27,377 [이장] 가만있어 봐 591 00:26:27,460 --> 00:26:28,586 [청년회장] 형님 이게 뭔 소리여? 592 00:26:29,504 --> 00:26:32,590 여기 쥐가 있구먼, 아주 큰 쥐 593 00:26:33,174 --> 00:26:34,384 [이장] 어? 594 00:26:36,845 --> 00:26:38,263 여기 595 00:26:38,346 --> 00:26:39,681 여기 596 00:26:40,348 --> 00:26:41,933 여기 597 00:26:42,017 --> 00:26:43,143 - 둘러보고 와 - [청년회장] 예 598 00:26:43,226 --> 00:26:45,937 - 야, 느그들은 따라와 - [남자] 네 599 00:26:46,021 --> 00:26:47,772 [시영, 츠키] 어떡해 600 00:26:48,356 --> 00:26:51,026 한번 잘 숨어 봐라이! 601 00:26:51,735 --> 00:26:54,070 - [시영] 나가자, 나가자, 나가자 - [딘딘] 숨어, 숨어, 숨어야 돼 602 00:26:54,154 --> 00:26:56,156 [청년회장] 우리는 욜로, 욜로 올라가 보고 603 00:26:56,239 --> 00:26:57,949 니는 저쪽으로, 나는 욜로 가고 604 00:26:58,033 --> 00:26:59,284 [남자] 야, 이씨 605 00:27:01,578 --> 00:27:03,163 [시영] 절로 나가는 게 나을 거 같아 606 00:27:32,067 --> 00:27:33,401 [시영의 힘주는 숨소리] 607 00:27:40,950 --> 00:27:43,661 ['숨바꼭질 노래' 휘파람 소리] 608 00:28:07,352 --> 00:28:08,937 [청년회장] 걸리기만 혀 봐 아주 그냥 609 00:28:11,689 --> 00:28:13,983 ['숨바꼭질 노래' 휘파람] 610 00:28:18,321 --> 00:28:20,824 [어두운 음악] 611 00:28:23,701 --> 00:28:25,662 니들은 독 안에 든 쥐여 612 00:28:25,745 --> 00:28:28,248 ['숨바꼭질 노래' 휘파람 소리] 613 00:28:32,419 --> 00:28:33,503 어디 안 보여? 614 00:28:35,713 --> 00:28:37,966 ['숨바꼭질 노래' 휘파람 소리] 615 00:28:53,398 --> 00:28:55,942 ['숨바꼭질 노래' 휘파람 소리] 616 00:29:18,757 --> 00:29:19,924 [이장] 비켜 봐 617 00:29:20,008 --> 00:29:21,217 [청년회장] 예, 형님 618 00:29:21,843 --> 00:29:22,969 [힘주며] 아이고 619 00:29:24,763 --> 00:29:26,806 딱 걸렸어, 딱 걸렸어, 너는 그냥 620 00:29:27,390 --> 00:29:28,558 [이장] 여기서 뭐 하는 겨? 621 00:29:29,142 --> 00:29:31,311 [츠키] 싫어! [비명] 622 00:29:31,394 --> 00:29:32,812 [청년회장] 야, 뭣 혀 빨리빨리 꺼내 623 00:29:32,896 --> 00:29:33,813 [츠키] 아, 싫어! 624 00:29:33,897 --> 00:29:36,399 [울먹이며] 아, 선생님 625 00:29:36,483 --> 00:29:37,859 [이장이 소리치며] 가만 안 있어? 626 00:29:37,942 --> 00:29:40,028 - [츠키가 울먹인다] - 빨리 챙겨 627 00:29:42,071 --> 00:29:43,364 [츠키의 비명] 628 00:29:43,448 --> 00:29:44,824 [청년회장] 어딜, 확 그냥! 629 00:29:44,908 --> 00:29:46,201 - 잘 잡아 - [이장] 빨리 챙겨 630 00:29:46,284 --> 00:29:49,037 [청년회장] 잘 잡아서 내려가 내가 뒤 볼 텡게 631 00:29:49,120 --> 00:29:51,372 그리고 여기 다 치워 여기 다 치워 632 00:29:51,456 --> 00:29:53,416 - [좀비들의 괴성] - 형님 가야 돼 633 00:29:53,500 --> 00:29:55,168 가만히 따라가, 그냥 634 00:29:56,085 --> 00:29:57,629 [겁먹은 소리] 635 00:29:58,588 --> 00:30:00,548 - 야, 데리고 와 - [이장] 저거 문 따 636 00:30:01,758 --> 00:30:02,842 [청년회장] 여기다 올려 637 00:30:02,926 --> 00:30:04,844 - [이장] 들어가, 빨리 - [청년회장] 형님, 제가 할게유 638 00:30:04,928 --> 00:30:06,554 올라가, 올라가 639 00:30:09,766 --> 00:30:11,434 - [좀비의 괴성] - [츠키] 오, 깜짝이야 640 00:30:11,518 --> 00:30:12,811 [청년회장] 니 여기에 그냥 가만있어 641 00:30:12,894 --> 00:30:14,395 [츠키] 아, 깜짝이야, 악! 642 00:30:15,396 --> 00:30:18,441 [울먹이며] 아, 너무해, 너무해 643 00:30:18,525 --> 00:30:20,318 너무해, 진짜 644 00:30:20,401 --> 00:30:21,486 단단히 잠가라잉 645 00:30:22,070 --> 00:30:24,364 [청년회장] 예, 형님 아까도 실수했응게 646 00:30:25,615 --> 00:30:26,741 이번엔 확실히 잠갔슈 647 00:30:29,285 --> 00:30:30,787 - [조나단] 형, 형 - [딘딘] 어떻게 된 거야? 648 00:30:30,870 --> 00:30:32,080 [조나단] 츠키 잡힌 거 같아요 649 00:30:39,379 --> 00:30:42,507 - [어두운 음악] - [츠키] 어떡해! 650 00:30:42,590 --> 00:30:43,716 [청년회장] 비켜, 비켜, 비켜 651 00:30:44,717 --> 00:30:46,594 [츠키가 울먹인다] 652 00:30:50,723 --> 00:30:52,016 [츠키] 뭐예요? 653 00:30:52,100 --> 00:30:53,852 [이장] 잘 들어잉 654 00:30:53,935 --> 00:30:55,144 나머지 어디 있는 겨? 655 00:30:55,228 --> 00:30:56,688 [츠키] 몰라요 656 00:30:56,771 --> 00:30:57,897 [이장] 말 안 혀? 657 00:30:57,981 --> 00:31:00,775 [츠키] 모른다고요, 저 몰라요 658 00:31:00,859 --> 00:31:04,654 아이, 저 진짜 몰라요 근데 여기에는 없을 거예요 659 00:31:04,737 --> 00:31:06,990 - 저만 여기에 있었어요 - [이장] 가 660 00:31:07,073 --> 00:31:09,367 - [츠키] 아, 진짜 무서워 - [이장] 가 661 00:31:09,951 --> 00:31:11,786 잘 들어잉! 662 00:31:11,870 --> 00:31:13,788 내 반드시 찾을 테니께 663 00:31:20,211 --> 00:31:22,005 - [문 닫히는 소리] - [시영] 딘딘 664 00:31:22,881 --> 00:31:23,715 딘딘 665 00:31:24,799 --> 00:31:25,925 덱스 666 00:31:26,843 --> 00:31:28,344 [딘딘] 나단아, 조나단 667 00:31:28,428 --> 00:31:30,054 [시영] 덱스 어디 있어? 나단이 어디 있어? 668 00:31:30,138 --> 00:31:31,180 [딘딘] 덱스 내려오고 있어 669 00:31:33,141 --> 00:31:34,183 츠키야 670 00:31:34,267 --> 00:31:35,727 네 671 00:31:35,810 --> 00:31:37,020 [조나단] 괜찮아? 672 00:31:37,103 --> 00:31:39,772 [츠키가 당황하며] 괜, 괜 안 괜찮아요 673 00:31:39,856 --> 00:31:42,692 - 으악! 안 괜찮… - [시영] 츠키야, 조금만 기다려 674 00:31:42,775 --> 00:31:44,110 [딘딘] 우리가 구해 줄게 675 00:31:45,778 --> 00:31:47,530 [츠키] 살려 줘요 676 00:31:49,949 --> 00:31:52,327 [딘딘] 이게 우리가 근데 677 00:31:52,410 --> 00:31:54,621 직접 가기엔 너무 위험하다 678 00:31:54,704 --> 00:31:59,250 아! 나래랑 꽈추형 오면은 걔네가 가져가면 되잖아 679 00:32:00,585 --> 00:32:02,128 [시영] 아, 버리고 오지 말걸 680 00:32:02,211 --> 00:32:03,588 [흥미로운 음악] 681 00:32:03,671 --> 00:32:04,923 데리고 다닐걸 682 00:32:06,257 --> 00:32:08,259 난 사실 버리지도 않았는데 683 00:32:11,638 --> 00:32:14,766 [딘딘] 내가 나가면 진짜 바로 죽일 거야, 둘 다 684 00:32:14,849 --> 00:32:16,434 나도 너 죽일 거야 685 00:32:16,517 --> 00:32:17,769 - 같이 가 - [조나단] 잠깐만, 잠깐만 686 00:32:17,852 --> 00:32:19,312 기다리세요, 우리가 먼저 나갈게요 687 00:32:19,395 --> 00:32:21,230 [나래] 너 왜 그러니, 진짜? 688 00:32:26,778 --> 00:32:28,488 [어두운 음악] 689 00:32:28,571 --> 00:32:29,864 [나래] 저건가? 690 00:32:30,740 --> 00:32:32,283 [꽈추형] 얘들 일로 갔다고, 설마? 691 00:32:32,367 --> 00:32:33,284 [함께 힘겨워한다] 692 00:32:33,785 --> 00:32:35,954 아, 근데 걸음이 왜 이래, 자꾸 우리, 아씨 693 00:32:36,037 --> 00:32:37,622 자꾸… 694 00:32:37,705 --> 00:32:39,082 아, 자꾸 걸음이 느려지네 695 00:32:43,378 --> 00:32:44,629 [함께 놀란다] 696 00:32:44,712 --> 00:32:46,464 [홍철] 오, 씨, 오 697 00:32:46,547 --> 00:32:48,841 [파트리샤] 와, 진짜 심장 698 00:32:48,925 --> 00:32:50,760 [홍철] 오, 여기도 안심할 수가 없어 699 00:32:50,843 --> 00:32:52,011 [함께 놀란다] 700 00:32:55,556 --> 00:32:57,725 [파트리샤] 뭐야, 이게 뭐야 701 00:32:58,226 --> 00:32:59,477 [홍철] 조심해 702 00:33:00,895 --> 00:33:04,899 악! 오, 씨, 오, 씨, 오, 뭐야 703 00:33:04,983 --> 00:33:06,859 에이씨 704 00:33:06,943 --> 00:33:08,152 [홍철] 오, 씨 705 00:33:08,236 --> 00:33:10,029 - [파트리샤] 어? - [홍철] 소리 들린다 706 00:33:11,990 --> 00:33:14,075 [츠키가 울먹인다] 707 00:33:15,034 --> 00:33:17,495 시영 선배님! 708 00:33:20,248 --> 00:33:21,916 - [홍철] 아이고 - 오! 오, 깜짝아 709 00:33:22,000 --> 00:33:22,959 [딘딘] 오, 씨 710 00:33:23,042 --> 00:33:24,794 - [홍철] 야, 뭐야, 이거 - [딘딘] 뭐야, 씨 711 00:33:29,757 --> 00:33:31,092 [홍철] 오, 씨 712 00:33:32,510 --> 00:33:34,095 오, 이씨 713 00:33:34,178 --> 00:33:35,972 - [강조되는 효과음] - [츠키] 홍철 선배님! 714 00:33:36,055 --> 00:33:36,973 [긴장되는 음악] 715 00:33:37,056 --> 00:33:38,474 [츠키의 겁먹은 소리] 716 00:33:39,392 --> 00:33:41,227 - [홍철] 아니… - [시영] 어디 갔어? 717 00:33:41,310 --> 00:33:42,937 - [홍철] 아니, 우리는 - [시영] 둘이 나간 거야? 718 00:33:43,021 --> 00:33:44,939 [홍철] 나간 게 아니라 어디 누구한테 끌려갔는데 719 00:33:45,023 --> 00:33:46,607 [츠키] 저 여기 있어요! 720 00:33:47,191 --> 00:33:48,526 살려 줘요 721 00:33:49,152 --> 00:33:50,319 [홍철] 이장이 나쁜 놈이더라고 722 00:33:50,403 --> 00:33:52,155 - [딘딘] 이장이 지금 츠키 가뒀어 - 나쁜 놈은 맞아 723 00:33:52,238 --> 00:33:55,241 [홍철] 우리를 잡아 가지고 그리고 이장 엄마가 좀비가 됐는데 724 00:33:55,324 --> 00:33:56,909 우릴 밥으로 주려고 하더라고 725 00:33:56,993 --> 00:33:59,120 - 산 사람을? - [홍철] 어 726 00:33:59,203 --> 00:34:00,913 그럼 여기 혹시 여기 있는 이 사람들 727 00:34:00,997 --> 00:34:02,540 다 엄마한테 물린 사람들이야? 728 00:34:03,958 --> 00:34:05,376 [좀비가 그르렁거린다] 729 00:34:06,919 --> 00:34:10,465 근데 우리도 그 어머니가 우리를 이렇게 막 먹으려고 할 때 730 00:34:10,548 --> 00:34:13,718 [홍철] 여기가 묶여 있잖아 그래서 반경이 이거밖에 안 돼서 731 00:34:16,596 --> 00:34:19,098 어떻게 못 움직이니까 탈출이 되더라고 732 00:34:23,102 --> 00:34:24,937 [시영] 근데 보면 안 묶여 있는 사람도 몇 명 있고 733 00:34:25,021 --> 00:34:26,981 - [홍철] 야, 이씨 - [시영] 묶여 있는 사람들이 있어 734 00:34:28,149 --> 00:34:30,860 [좀비들의 괴성] 735 00:34:35,573 --> 00:34:36,449 [츠키의 놀란 소리] 736 00:34:36,532 --> 00:34:39,452 야, 쟤 어떡하냐, 쟤? 쟤 어떡해 737 00:34:40,036 --> 00:34:41,079 아니 738 00:34:41,746 --> 00:34:43,456 [딘딘] 열쇠 저기 있네 739 00:34:43,539 --> 00:34:45,083 열쇠를 놓고 갔어 740 00:34:51,672 --> 00:34:53,299 제가, 제가 741 00:34:54,175 --> 00:34:55,510 소리를 낼까요? 742 00:34:55,593 --> 00:34:56,969 [츠키] 제가 소리를… 743 00:35:05,728 --> 00:35:07,897 [딘딘] 자, 일단 어떻게 할 거냐면 744 00:35:07,980 --> 00:35:11,692 여기 지금 이 문 여기 안은 안전지대야 745 00:35:11,776 --> 00:35:14,403 그래서 일단 키를 내가 일단 빼서 올게 746 00:35:18,032 --> 00:35:21,452 왜냐하면 츠키가 소리를 질렀을 때 애들이 저쪽으론 가거든, 아직? 747 00:35:21,536 --> 00:35:24,330 츠키가 소리를 지르면 내가 들어가서 키를 빼 올게 748 00:35:24,413 --> 00:35:26,332 그러고 난 다음에 어떻게 할지 생각을 해 보자 749 00:35:26,415 --> 00:35:27,625 - [비장한 음악] - 오케이? 750 00:35:55,987 --> 00:35:56,904 [작게] 어, 잠깐만 751 00:35:57,655 --> 00:35:58,781 [시영] 츠키야 752 00:35:59,365 --> 00:36:01,159 - 츠키야 - [츠키] 네 753 00:36:01,242 --> 00:36:02,201 지금 754 00:36:02,285 --> 00:36:04,537 [츠키의 비명] 755 00:36:09,083 --> 00:36:10,877 [홍철] 오, 가네, 가네 756 00:36:12,837 --> 00:36:14,839 [좀비들의 괴성] 757 00:36:15,423 --> 00:36:16,632 [츠키의 겁먹은 비명] 758 00:36:16,716 --> 00:36:18,467 [츠키] 어떡해 759 00:36:18,551 --> 00:36:20,052 [울먹인다] 760 00:36:20,136 --> 00:36:21,846 츠키야, 미안해, 고마워 761 00:36:29,770 --> 00:36:31,731 [흥미로운 음악] 762 00:36:32,773 --> 00:36:34,108 오, 열쇠 얻었다 763 00:36:34,192 --> 00:36:36,819 [츠키의 비명] 764 00:36:36,903 --> 00:36:39,238 [홍철] 야, 저거 어유, 열어 줄 수가 없는데? 765 00:36:39,322 --> 00:36:41,115 저거 어떻게 가 몇 명이 풀려 있는데 766 00:36:48,164 --> 00:36:49,373 [중얼거린다] 767 00:36:55,254 --> 00:36:56,631 [덱스] 뭐야, 뭐 들고 온다? 768 00:36:57,882 --> 00:36:59,133 [시영] 열쇠 가져왔어? 769 00:36:59,217 --> 00:37:01,677 [딘딘] 누나, 열쇠가 있고 이게 있어 770 00:37:03,179 --> 00:37:04,347 [시영이 놀라며] 깜짝아 771 00:37:05,431 --> 00:37:07,058 - [딘딘] 왜, 왜? - 이거 봐 772 00:37:07,141 --> 00:37:08,684 아이씨 773 00:37:08,768 --> 00:37:10,311 [시영] 이거 뭐야 774 00:37:11,020 --> 00:37:12,146 [딘딘] 봐 봐 775 00:37:14,065 --> 00:37:15,024 [시영] 어? 776 00:37:16,734 --> 00:37:18,236 - 이걸로 하면 되겠다 - [비장한 음악] 777 00:37:18,319 --> 00:37:20,404 이렇게 해서 열쇠를 주면 될 거 같아 778 00:37:20,488 --> 00:37:21,656 운전 잘할 수 있어? 779 00:37:31,457 --> 00:37:32,959 해 봐야지 780 00:37:33,042 --> 00:37:36,045 [시영] 근데 거기서는 길이 안 보이잖아 781 00:37:36,128 --> 00:37:38,172 위에서 보면 되게 잘 보이거든? 782 00:37:38,256 --> 00:37:39,799 [딘딘] 문을 살짝 열게 783 00:37:39,882 --> 00:37:41,259 거기서 하면 잘 보일까? 784 00:37:41,342 --> 00:37:42,635 일단 한번 해 볼게 785 00:37:42,718 --> 00:37:44,303 [딘딘] 그리고 다시 내가 해 보고 아니면 786 00:37:44,387 --> 00:37:46,973 뺀 다음에 위로 갖고 갈게 일단 해 볼게 787 00:37:47,056 --> 00:37:48,182 - [시영] 어 - [덱스] 오케이 788 00:37:52,311 --> 00:37:55,064 [시영] 지금 열쇠랑 RC카가 있어 789 00:37:55,648 --> 00:37:56,565 - [홍철] RC카? - [시영] 어 790 00:37:56,649 --> 00:38:00,027 RC카에 열쇠 넣어서 일단 딘딘이가 절로 보내 보면은 791 00:38:00,736 --> 00:38:02,405 [홍철] 오, 야, 되겠다, 되겠다 792 00:38:02,488 --> 00:38:04,073 - 츠키야 - [츠키] 네 793 00:38:04,573 --> 00:38:07,368 [시영] 우리가 자동차를 보낼 거야 794 00:38:07,451 --> 00:38:09,704 - 쪼그만 미니카 - [츠키] 미니카? 795 00:38:09,787 --> 00:38:13,249 [시영] 거기에 열쇠 담아서 보내면 열쇠 끌어 올려 봐, 알겠지? 796 00:38:13,332 --> 00:38:16,377 - 네, 알겠어요, 네 - [홍철] 그래서 니가 열어 797 00:38:16,460 --> 00:38:18,796 아, 근데 열면 더 위험할 거 같은데 798 00:38:18,879 --> 00:38:21,257 [시영] 근데 저기까지 차를 가져갈 수 있을까? 799 00:38:24,135 --> 00:38:25,094 [딘딘] 오케이 800 00:38:25,177 --> 00:38:27,179 [비장한 음악] 801 00:38:30,599 --> 00:38:33,019 오케이, 준비됐다 딘딘 형 준비됐어 802 00:38:50,911 --> 00:38:52,955 [내레이터] 퀘스트를 시작합니다 803 00:38:53,039 --> 00:38:55,291 [긴장되는 음악] 804 00:39:13,976 --> 00:39:16,270 [덱스] 와, 저게 휘어 버리네 805 00:39:25,863 --> 00:39:27,281 잘하면 될 수도 있겠다 806 00:39:28,282 --> 00:39:30,284 야, 딘딘아 807 00:39:30,368 --> 00:39:31,827 너 저기서 안 보일 거 같은데, 쟤 808 00:39:42,088 --> 00:39:43,464 오, 야, 야, 야, 소리, 소리, 소리 809 00:39:50,096 --> 00:39:52,390 [좀비들의 괴성] 810 00:40:05,945 --> 00:40:07,571 오, 야, 야, 야, 야, 야 811 00:40:07,655 --> 00:40:09,198 제발, 제발 812 00:40:32,638 --> 00:40:34,807 [어두운 음악] 813 00:40:34,890 --> 00:40:37,101 아유, 이거 흘렸어, 아유 814 00:40:37,184 --> 00:40:38,477 떨궜어? 떨궜어? 815 00:40:40,396 --> 00:40:42,982 잘했다, 완전히 제일 많은 데 떨어트렸다 816 00:40:43,065 --> 00:40:45,067 [흥미로운 음악] 817 00:40:45,151 --> 00:40:47,361 - [홍철] 아유, 야, 저거 어떡해 - [파트리샤] 저기 가운데, 아 818 00:40:47,445 --> 00:40:48,737 축구한다, 저걸로 819 00:40:53,033 --> 00:40:55,202 [웃음] 820 00:40:56,328 --> 00:40:57,705 어떡해요? 821 00:40:57,788 --> 00:40:59,290 아, 츠키 쉽지 않겠는데? 822 00:41:10,926 --> 00:41:13,137 [내레이터] 퀘스트가 중단됐습니다 823 00:41:14,472 --> 00:41:16,932 [홍철] 아, 저걸 차라리 던져 줄 걸 그랬나? 여기서 이렇게 824 00:41:17,016 --> 00:41:19,185 - [시영] 아, 진짜 - [덱스] 아니, 폭망했는데 825 00:41:19,268 --> 00:41:20,352 저것도 뒤집히고 826 00:41:20,436 --> 00:41:23,355 저 끝까지 가서 던져 주는 게 나을 뻔했어 827 00:41:24,273 --> 00:41:26,442 [홍철] 야, 여기서 하지 그랬어 828 00:41:26,525 --> 00:41:28,819 아니, 너 왜 항상 여기 대장이 있는데 829 00:41:28,903 --> 00:41:30,738 왜 독단적으로 했어? 830 00:41:30,821 --> 00:41:32,281 이 조직은 대장이 필요 없어요 831 00:41:34,241 --> 00:41:35,409 [시영] 아니, 그거를… 832 00:41:36,285 --> 00:41:39,371 [딘딘] 근데 내가 봤는데 시영이 누나도 봤잖아 833 00:41:39,455 --> 00:41:41,248 저기에 시체가 있거든? 834 00:41:41,332 --> 00:41:43,167 아니, 시체를 무슨 해부를 해 놨어 835 00:41:43,250 --> 00:41:45,961 [홍철] 아유, 저거 내장 다 나와 있다, 저거 836 00:41:46,045 --> 00:41:48,172 - [딘딘] 근데 저거를 - [어두운 음악] 837 00:41:48,255 --> 00:41:52,343 좀비 피는 묻히고 가면은 안 물잖아 838 00:41:52,426 --> 00:41:54,720 나래랑 꽈추형도 그랬잖아 839 00:41:54,803 --> 00:41:56,972 피를 바르거나 저렇게 해 가지고 840 00:41:57,056 --> 00:41:59,266 가면은 안 물릴 수도 있지 않을까? 841 00:41:59,350 --> 00:42:01,060 - 아, 피 칠갑을 하고? - [딘딘] 어 842 00:42:05,523 --> 00:42:06,649 [츠키의 겁먹은 소리] 843 00:42:11,278 --> 00:42:14,114 야, 근데 꼭 구할 거야? 꼭? 844 00:42:14,823 --> 00:42:16,450 - 츠키를? - [시영] 오빠 845 00:42:16,534 --> 00:42:18,494 - [익살스러운 음악] - [츠키의 겁먹은 소리] 846 00:42:18,577 --> 00:42:20,746 [츠키] 살려 주세요, 살려 주세요 847 00:42:20,829 --> 00:42:22,289 [홍철] 아, 물어보는 거야 물어보는 거야 848 00:42:22,373 --> 00:42:25,125 꼭 구할 거야? 반드시 구할 거야, 어떻게 할 거야 849 00:42:25,209 --> 00:42:27,836 [시영] 오빠, 우리 중에 제일 어린 애야 850 00:42:27,920 --> 00:42:30,297 그러니까, 물어보는 거야 아유, 쟤 어떡하냐, 저거 851 00:42:30,381 --> 00:42:31,966 [츠키의 겁먹은 소리] 852 00:42:34,426 --> 00:42:36,011 그러면 철이 너가 한번 해 봐 853 00:42:36,095 --> 00:42:37,221 또 내가 해? 854 00:42:37,304 --> 00:42:39,223 [시영] 너 행동 대장이니까 855 00:42:40,307 --> 00:42:41,892 [딘딘] 아, 대장이… 856 00:42:41,976 --> 00:42:43,686 [덱스] 아니, 대장 말도 안 들을 거면서 857 00:42:43,769 --> 00:42:46,188 아니, 근데 얘 UDT 나와서 지금 뭐 했는데 858 00:42:46,272 --> 00:42:47,815 [홍철] 혹시 자원할 사람 있어? 859 00:42:47,898 --> 00:42:51,235 [웃으며] 자원할 사람이 있어? 860 00:42:51,318 --> 00:42:52,778 있어, 없어? 861 00:42:52,861 --> 00:42:54,530 - 아니면 가위바위보 할래? - [홍철] 다 좋아 862 00:42:54,613 --> 00:42:56,448 [딘딘] 가위바위보 하자 진 사람 딱 한 명 863 00:42:56,532 --> 00:42:58,534 - [홍철] 한 명 해 - 우리 진짜 864 00:42:58,617 --> 00:42:59,827 [딘딘] 아니면 누나가 할래? 865 00:42:59,910 --> 00:43:01,287 - 괜찮겠어? - [홍철] 시영아, 어때? 866 00:43:01,370 --> 00:43:03,831 - [딘딘] 피 칠갑 하고 - 가위바위보 해 867 00:43:03,914 --> 00:43:05,666 열쇠 주세요 868 00:43:07,876 --> 00:43:09,587 [홍철] 안 내면 가기 869 00:43:09,670 --> 00:43:11,046 - 가위바위보! - [시영] 보! 870 00:43:14,508 --> 00:43:17,094 - [딘딘] 오케이 - [홍철] 됐어, 됐어, 씨 871 00:43:17,177 --> 00:43:19,763 - [파트리샤] 어떻게 이러냐 - [홍철] 난 이럴 줄 알았어, 씨 872 00:43:19,847 --> 00:43:21,682 [웃으며] 역시 정의는 살아 있었네, 역시 873 00:43:21,765 --> 00:43:22,725 난 내가 하려 그랬었거든 874 00:43:22,808 --> 00:43:24,101 [딘딘] 나도 내가 하려 그랬어 미안해서 875 00:43:24,184 --> 00:43:26,645 [홍철] 아, 진짜로 근데 이렇게 되면 할 수 없지 876 00:43:26,729 --> 00:43:28,314 [시영] 안 내면 술래, 가위바위보! 877 00:43:28,397 --> 00:43:31,066 [시영, 파트리샤의 웃음] 878 00:43:31,150 --> 00:43:33,110 [딘딘] 이렇게 좋아한다고? 879 00:43:33,193 --> 00:43:36,405 [츠키] 선배님! 안 될 거 같아요 880 00:43:38,282 --> 00:43:39,742 [홍철] 츠키야, 기다려 조금만 기다려 881 00:43:40,326 --> 00:43:41,535 [츠키] 악! 882 00:43:41,619 --> 00:43:44,788 [덱스] 나단아, 명예롭게 갈 수 있는 기회 한번 줄게 883 00:43:44,872 --> 00:43:47,249 - [조나단의 웃음] - 스스로 나서서 884 00:43:48,292 --> 00:43:50,336 - 안 내면 진다, 가위바위보! - [시영] 가위바위보! 885 00:43:50,419 --> 00:43:52,212 - 안 내면 진다 - [조나단] 잠깐, 잠깐, 잠깐 886 00:43:52,296 --> 00:43:53,505 [홍철] 되게 마음이 잘 통한다 887 00:43:53,589 --> 00:43:55,716 [조나단] 안 내면 진 거 가위바위보! 888 00:43:55,799 --> 00:43:59,595 - [파트리샤가 놀라며] 오빠 - [덱스] 됐어? 889 00:44:00,929 --> 00:44:01,930 [파트리샤] 잘 가 890 00:44:03,599 --> 00:44:06,310 [시영] 나단아, 나단아 찌 냈다고 하지 말고 891 00:44:06,393 --> 00:44:09,104 하트 내서 너가 하겠다고 한 걸로 해 892 00:44:09,188 --> 00:44:11,231 [조나단] 형, 저 사실 893 00:44:11,315 --> 00:44:13,150 찌 낸 게 아니고 하트 낸 거거든요? 894 00:44:13,233 --> 00:44:14,735 [딘딘] 지랄하지 말고 갔다 와, 빨리 895 00:44:14,818 --> 00:44:16,320 [덱스] 갔다 와, 갔다 와 사랑으로 갔다 와 896 00:44:16,403 --> 00:44:17,488 [조나단] 형, 제가 갔다 올게요 897 00:44:17,571 --> 00:44:19,573 [츠키의 겁먹은 소리] 898 00:44:20,991 --> 00:44:24,536 [시영] 피를 칠하고 최소한 1분은 될 거 같거든? 899 00:44:24,620 --> 00:44:26,580 - [조나단] 1분? - 1분, 2분 이 정도? 900 00:44:26,664 --> 00:44:28,040 [시영, 딘딘] 칠을 하고 901 00:44:28,123 --> 00:44:30,751 [딘딘] 저기에다 얼굴을 이렇게 담갔다 빼 902 00:44:30,834 --> 00:44:32,419 - [홍철] 그리고 확인해 보고 - 야, 너 진짜 903 00:44:32,503 --> 00:44:34,421 [홍철] 그게 성공을 하면 저걸 같이 갖다주고 오자 904 00:44:34,505 --> 00:44:37,716 아니, 근데 오빠 어떻게 두 번을 가요 905 00:44:37,800 --> 00:44:38,967 [홍철] 야, 일단 발라 보자 해 보자 906 00:44:39,051 --> 00:44:40,636 지금 이게 어떻게 될지 모르니까 907 00:44:40,719 --> 00:44:42,304 우리가 바르는 것까지는 봐 줄게 908 00:44:42,388 --> 00:44:44,056 바르는 것까지는 좋은데 909 00:44:45,349 --> 00:44:46,975 [딘딘] 오빠 마지막인데 같이 가 줘 910 00:44:47,059 --> 00:44:48,310 [홍철] 아, 파트리샤가 가 줄래? 911 00:44:48,394 --> 00:44:50,521 [어두운 음악] 912 00:44:52,523 --> 00:44:54,566 [조나단] 리샤야, 오지 마 리샤는 보지 마 913 00:44:54,650 --> 00:44:55,692 리샤는 저기 있어 914 00:44:55,776 --> 00:44:57,152 [딘딘] 리샤 마지막 갔다 와 915 00:44:57,236 --> 00:44:59,863 [조나단] 아니에요, 리샤는 마지막 여기까지 될 거 같아요 916 00:45:03,117 --> 00:45:05,744 [파트리샤] 오빠, 꼭 와야 돼 917 00:45:06,829 --> 00:45:08,956 꼭 와야 돼 918 00:45:18,424 --> 00:45:20,759 [조나단의 놀란 숨소리] 919 00:45:20,843 --> 00:45:22,678 [덱스] 아, 뭐야, 왜, 왜? 920 00:45:23,429 --> 00:45:24,721 아씨 921 00:45:26,265 --> 00:45:28,684 야, 이거 심하다, 이거 뭐야? 922 00:45:34,314 --> 00:45:36,817 - [조나단의 헛구역질] - [덱스의 탄성] 923 00:45:40,028 --> 00:45:44,032 이거 몸에 싹 바르고 키만 주워서 924 00:45:44,700 --> 00:45:46,577 츠키한테 주고 그냥 바로 와 925 00:45:49,496 --> 00:45:50,414 오케이? 926 00:45:51,748 --> 00:45:53,375 - 오케이, 한번 해 보자 - [긴장되는 음악] 927 00:46:04,553 --> 00:46:05,596 [덱스의 당황한 소리] 928 00:46:06,472 --> 00:46:07,931 - [조나단] 따뜻? - 차가워, 씨 929 00:46:08,015 --> 00:46:10,601 [조나단] 차가워? 아, 피까지 차가우면 어떡해 930 00:46:11,727 --> 00:46:14,980 - [홍철] 어유, 야, 저, 저, 아유 - [파트리샤] 만졌어 931 00:46:15,063 --> 00:46:16,315 [홍철] 내장이 가득이야 932 00:46:16,398 --> 00:46:18,358 [홍철, 파트리샤의 경악] 933 00:46:18,442 --> 00:46:19,568 어유, 야, 바른다, 발라 934 00:46:19,651 --> 00:46:21,528 [딘딘] 많이 발랐네, 많이 발랐어 935 00:46:21,612 --> 00:46:23,322 [시영] 오, 마이 갓 936 00:46:29,828 --> 00:46:31,580 [조나단] 아, 피 냄새 너무 심해 937 00:46:33,248 --> 00:46:34,166 [덱스] 아, 냄새 938 00:46:34,249 --> 00:46:36,627 [함께 경악한다] 939 00:46:36,710 --> 00:46:37,961 아, 괜찮아 940 00:46:38,045 --> 00:46:40,422 [조나단이 울먹인다] 941 00:46:40,506 --> 00:46:41,965 [조나단] 우리 리샤 잘 부탁드려요 942 00:46:42,049 --> 00:46:43,884 [덱스] 아니야, 지랄하지 마 943 00:46:45,928 --> 00:46:48,514 파트리샤 너도 근데 대단하긴 하다 944 00:46:48,597 --> 00:46:50,224 [딘딘] 오빠가 한다 그러면 나 같으면 945 00:46:50,307 --> 00:46:52,935 말이라도 그냥 '내가 갈게'라고 한번 할 텐데 946 00:46:53,018 --> 00:46:54,436 정말 아무렇지 않게 947 00:46:57,481 --> 00:46:59,358 [덱스] 야, 근데 이 정도면 진짜 못 알아볼 거 같긴 해 948 00:47:04,905 --> 00:47:07,074 [조나단] 혹시 모르니까 리샤 좀 지켜 줘요 949 00:47:07,157 --> 00:47:08,033 [덱스] 알겠어 950 00:47:08,116 --> 00:47:09,117 [딘딘] 조나단 951 00:47:09,201 --> 00:47:11,537 [긴장되는 음악] 952 00:47:14,081 --> 00:47:15,249 레츠 고, 지 953 00:47:18,502 --> 00:47:19,962 [덱스] 안 될 거 같으면 바로 와 954 00:47:22,172 --> 00:47:24,258 [내레이터] 퀘스트를 시작합니다 955 00:47:26,468 --> 00:47:28,720 [어두운 음악] 956 00:47:30,013 --> 00:47:33,517 [시영] 피를 칠하고 최소한 1분은 될 거 같거든? 957 00:47:33,600 --> 00:47:35,978 - [조나단] 1분? - [시영] 1분, 2분 이 정도? 958 00:47:38,564 --> 00:47:40,357 [홍철] 야, 이거는 바로 나가자마자 959 00:47:40,440 --> 00:47:41,316 성공이냐, 실패냐다 960 00:47:43,860 --> 00:47:45,153 [홍철] 오, 오, 야, 야 961 00:47:45,237 --> 00:47:47,322 [째깍거리는 효과음] 962 00:47:48,615 --> 00:47:50,534 [긴장되는 효과음] 963 00:48:03,630 --> 00:48:05,257 [홍철] 오! 야, 된다, 된다, 된다 964 00:48:05,340 --> 00:48:07,467 - 오, 돼, 돼, 돼, 오! - [딘딘] 오, 된다, 된다, 된다 965 00:48:08,176 --> 00:48:09,511 조나단, 빨리 움직여야 될 거 같아 966 00:48:09,595 --> 00:48:10,721 [시영] 조나단, 빨리 가 967 00:48:33,869 --> 00:48:35,120 [홍철] 야, 쟤 무서울 텐데 968 00:48:35,704 --> 00:48:37,080 오, 근데, 야, 근데 오긴 와 969 00:48:37,164 --> 00:48:39,333 - 오긴 오는데 물진 않나 봐 - [홍철] 공격을 안 해, 어유, 야 970 00:48:39,416 --> 00:48:41,877 야, 근데 공격하겠는데? 971 00:48:41,960 --> 00:48:43,754 어떡하냐, 진짜 972 00:48:49,718 --> 00:48:52,804 - [조나단] 나와 봐 - [좀비들이 그르렁거린다] 973 00:48:52,888 --> 00:48:54,181 나와 봐요 974 00:48:54,264 --> 00:48:56,892 아니, 안 보인다 그랬잖아 975 00:48:56,975 --> 00:49:00,395 안 보인다 그랬잖아 976 00:49:00,479 --> 00:49:02,898 [딘딘] 나단아, 거기서 물리면 너 유희관 된다 977 00:49:03,607 --> 00:49:04,941 [조나단] 나와 봐 978 00:49:08,528 --> 00:49:09,863 나와 봐 979 00:49:11,698 --> 00:49:13,659 나와 봐요, 아니 980 00:49:19,581 --> 00:49:20,957 나와 봐요 981 00:49:24,628 --> 00:49:25,796 나와 봐요 982 00:49:27,964 --> 00:49:29,800 [홍철] 오, 야, 야, 저렇게 싸이면 안 돼, 싸이면 안 돼 983 00:49:30,300 --> 00:49:31,718 [딘딘] 싸이면 안 돼 싸이면 안 돼 984 00:49:35,472 --> 00:49:36,682 [조나단] 나와 봐요 985 00:49:40,560 --> 00:49:42,562 [조나단의 힘주는 소리] 986 00:49:46,066 --> 00:49:47,109 [긴장되는 음악] 987 00:49:47,192 --> 00:49:48,735 [당황한 탄성] 988 00:49:54,741 --> 00:49:56,201 [홍철] 오, 야, 쟤 잘한다 989 00:49:56,284 --> 00:49:58,620 - [딘딘] 오, 뛰어, 도망가! - [홍철의 당황한 소리] 990 00:49:58,704 --> 00:50:01,832 - 나단아, 도망가! 도망가! - [시영] 왜 그래 991 00:50:05,001 --> 00:50:07,504 - [고조되는 음악] - [좀비들의 괴성] 992 00:50:15,554 --> 00:50:16,722 [조나단] 오, 왜 그래, 왜 993 00:50:20,684 --> 00:50:22,144 오, 왜 그래, 왜 994 00:50:22,227 --> 00:50:23,395 [조나단의 힘주는 소리] 995 00:50:24,855 --> 00:50:26,857 [츠키] 가요, 가요, 가요 뛰어, 뛰어, 뛰어! 996 00:50:26,940 --> 00:50:29,484 - [딘딘] 도망가, 나단아, 나단아! - [홍철의 당황한 소리] 997 00:50:43,623 --> 00:50:47,419 - [딘딘] 나단아! 나단아, 나단아! - 오빠! 998 00:50:48,837 --> 00:50:50,922 [조나단의 힘주는 소리] 999 00:51:05,562 --> 00:51:07,773 [딘딘] 나단아, 나단아, 나단아! 1000 00:51:07,856 --> 00:51:09,191 [시영] 나단아, 나단아, 조심해! 1001 00:51:09,274 --> 00:51:10,609 [시영의 놀란 소리] 1002 00:51:10,692 --> 00:51:11,985 - 안 돼! - [시영] 나단아, 안 돼! 1003 00:51:21,286 --> 00:51:22,954 [조나단의 신음] 1004 00:51:32,005 --> 00:51:33,757 [조나단] 리샤야, 리샤야! 1005 00:51:35,884 --> 00:51:36,927 [덱스] 나단아 1006 00:51:37,636 --> 00:51:40,096 - [조나단] 리샤야! - [덱스] 나단아, 들어와! 1007 00:51:40,180 --> 00:51:43,058 - [파트리샤] 오빠! - [홍철의 탄식] 1008 00:51:46,353 --> 00:51:48,021 [조나단] 리샤야! 악! 1009 00:51:56,947 --> 00:51:59,950 - [파트리샤] 오빠! - [시영] 나단아, 안 돼! 1010 00:52:00,826 --> 00:52:02,410 나단아! 1011 00:52:02,494 --> 00:52:04,496 [조나단] 리샤야! 악! 1012 00:52:04,579 --> 00:52:06,039 리샤야! 1013 00:52:08,416 --> 00:52:09,876 [딘딘] 덱스 손 잡아 덱스 손 잡아! 1014 00:52:09,960 --> 00:52:11,002 조심해! 1015 00:52:13,839 --> 00:52:15,257 - [홍철] 덱스 - [딘딘] 닫아, 닫아, 닫아 1016 00:52:22,013 --> 00:52:24,182 [무거운 음악] 1017 00:52:35,026 --> 00:52:37,404 [조나단의 신음] 1018 00:52:42,742 --> 00:52:44,703 [파트리샤가 흐느낀다] 1019 00:52:59,217 --> 00:53:01,887 [조나단의 거친 숨소리] 1020 00:53:01,970 --> 00:53:04,139 - 야 - [조나단의 힘겨운 신음] 1021 00:53:05,557 --> 00:53:08,393 - 야, 괜찮아? - [조나단] 형, 많이 물렸어요 1022 00:53:10,437 --> 00:53:11,938 [덱스] 형! 이거 어떡해! 1023 00:53:13,481 --> 00:53:15,442 나단이 물렸대 1024 00:53:22,115 --> 00:53:24,910 [조나단] 여기 다 물렸어요 여기도 물리고 1025 00:53:24,993 --> 00:53:25,952 [딘딘이 울먹인다] 1026 00:53:26,036 --> 00:53:27,537 [덱스] 나단이 물렸대 1027 00:53:28,121 --> 00:53:32,167 [파트리샤] 어디가 물렸는데요? 아, 왜 물렸어! 1028 00:53:42,427 --> 00:53:44,804 아, 왜 물렸어! 1029 00:53:44,888 --> 00:53:48,433 [조나단] 근데 오래 걸… 오래 안 걸리던데요, 피? 1030 00:53:48,516 --> 00:53:50,101 [안타까운 소리] 1031 00:53:50,185 --> 00:53:51,478 [홍철] 어디 물린 건데? 1032 00:53:52,145 --> 00:53:53,813 홍철이 형, 와서 좀 확인해 줘요 1033 00:53:53,897 --> 00:53:56,024 [조나단] 홍철이 형 와서 좀 확인해 줘요 1034 00:53:56,107 --> 00:53:57,776 [웃음] 1035 00:54:02,447 --> 00:54:03,448 [딘딘이 훌쩍인다] 1036 00:54:04,491 --> 00:54:05,325 [조나단의 신음] 1037 00:54:05,408 --> 00:54:07,953 - [시영] 괜찮아? 어디 물렸어? - [홍철] 아씨 1038 00:54:08,036 --> 00:54:09,829 [파트리샤] 어, 어떡해 1039 00:54:09,913 --> 00:54:11,039 [시영] 아니, 어디, 어디 물렸어? 1040 00:54:11,122 --> 00:54:13,667 [덱스] 지금 뭐, 팔부터 해 가지고 1041 00:54:13,750 --> 00:54:14,668 [시영의 놀란 숨소리] 1042 00:54:18,380 --> 00:54:19,547 [홍철] 어느 쪽이야? 1043 00:54:21,508 --> 00:54:23,218 - 여기야? - [조나단의 아파하는 비명] 1044 00:54:23,301 --> 00:54:24,219 [조나단] 형… 1045 00:54:24,302 --> 00:54:26,972 [시영] 오빠, 그만해, 진짜 1046 00:54:27,055 --> 00:54:29,015 - [홍철] 이쪽이야? - [조나단] 왼쪽에 1047 00:54:29,099 --> 00:54:32,143 왼쪽 팔은 거의 많이 물린 거 같아요 1048 00:54:39,818 --> 00:54:41,820 [딘딘] 얘 지금 완전 맛탱이 갔는데? 1049 00:54:43,905 --> 00:54:45,073 어떡하죠? 1050 00:54:46,282 --> 00:54:47,701 근데 파트리샤 너무… 1051 00:54:47,784 --> 00:54:50,245 [딘딘] 야, 너무, 오빠인데 멀리 떨어져 있는 거 아니야? 1052 00:54:50,328 --> 00:54:52,664 아, 너무 걱정돼서… 1053 00:54:53,248 --> 00:54:55,083 [함께 웃는다] 1054 00:54:57,502 --> 00:55:00,797 [조나단] 야, 리샤야 가까이 오지 마 1055 00:55:03,675 --> 00:55:05,844 [딘딘] 제일 멀리 있었어, 계속 1056 00:55:05,927 --> 00:55:08,221 - [익살스러운 음악] - 너한테 한 번도 손 안 댔어, 쟤 1057 00:55:09,806 --> 00:55:11,725 [시영] 우애가 좋은 게 맞아? 1058 00:55:11,808 --> 00:55:13,309 [파트리샤가 웃으며] 어 나 어떡해 1059 00:55:13,393 --> 00:55:16,229 [딘딘] 야, 쟤 너한테 손 한 번도 안 댔어, 지금까지 1060 00:55:16,813 --> 00:55:18,398 [파트리샤] 아니, 아, 진짜… 1061 00:55:18,481 --> 00:55:20,734 [조나단이 이를 악물며] 야 뒤질래? 1062 00:55:20,817 --> 00:55:23,445 [함께 웃는다] 1063 00:55:23,528 --> 00:55:25,697 [홍철] 니가 먼저 뒤질 거야 1064 00:55:25,780 --> 00:55:28,074 - [덱스가 흐느낀다] - [딘딘] 근데 잠깐만, 그러면 1065 00:55:28,158 --> 00:55:30,869 피는 한 번 더 하는 거는 아닌 거 같지? 1066 00:55:30,952 --> 00:55:32,412 [조나단] 한 번 더 하는 거는… 1067 00:55:32,495 --> 00:55:33,747 [홍철] 아니면 너가 지금 의식 있으면 1068 00:55:33,830 --> 00:55:35,040 너가 한 번 더 갔다 오는 거 어때? 1069 00:55:35,123 --> 00:55:37,625 - [시영] 오빠 - [덱스] 형님, 두 번 죽이시… 1070 00:55:37,709 --> 00:55:40,336 - [익살스러운 음악] - [시영] 아, 잠깐만 1071 00:55:40,420 --> 00:55:44,299 - 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만 - [파트리샤] 컨셉을 아예… 1072 00:55:44,382 --> 00:55:46,843 [파트리샤] 컨셉을 아예 그냥 그쪽으로 잡았네 1073 00:55:46,926 --> 00:55:50,013 - [시영] 아, 근데 - [딘딘] 어차피 맞는 말이긴 해 1074 00:55:50,096 --> 00:55:51,723 - 어차피 - [시영] 잠깐만 1075 00:55:51,806 --> 00:55:53,391 [홍철] 야, 얘도 동의하는 눈치야 1076 00:55:53,475 --> 00:55:56,227 [시영] 아니, 웃지 말고 냉정하게 생각해서 1077 00:55:56,311 --> 00:55:58,772 조나단이 나가면 물리진 않아 근데 문제는 1078 00:55:58,855 --> 00:56:00,356 츠키는 사람이잖아 1079 00:56:00,440 --> 00:56:02,901 츠키를 데리고 나올 때 우리가 지금 어떻게 해야 되냐고 1080 00:56:02,984 --> 00:56:04,569 [홍철] 그러면 일단 얘가 지금 너무 힘드니까 1081 00:56:04,652 --> 00:56:06,362 안전한 데다 일단 눕히고 얘길 하자 1082 00:56:06,446 --> 00:56:07,822 얘 지금 점점 상태가 안 좋아지는 거 같아 1083 00:56:07,906 --> 00:56:11,242 - [시영] 오빠, 삿대질 좀 하지 마 - [홍철] 미안하다, 미안해 1084 00:56:11,826 --> 00:56:13,036 - [시영] 아니면 정말… - [쿵 소리] 1085 00:56:13,119 --> 00:56:14,120 [함께 놀란다] 1086 00:56:14,204 --> 00:56:16,331 [홍철] 올라가, 안전한 데로 안전한 데로 가자, 안전한 데로 1087 00:56:16,414 --> 00:56:18,875 [어두운 음악] 1088 00:56:21,044 --> 00:56:23,463 [덱스] 야, 여기 일단 좀 누워 봐 1089 00:56:23,546 --> 00:56:25,757 아, 여기 기대서 앉아 봐, 나단아 1090 00:56:25,840 --> 00:56:27,675 [딘딘] 나단아, 눈 뜨지 마 1091 00:56:29,427 --> 00:56:31,513 [홍철] 츠키야, 열 수 있어? 1092 00:56:32,430 --> 00:56:34,474 - [딘딘] 열쇠는 있어? - [홍철] 어, 열쇠 받았대 1093 00:56:34,557 --> 00:56:35,725 [딘딘] 잘했어 1094 00:56:36,309 --> 00:56:38,103 [츠키] 근데 어떻게 나가요? 1095 00:56:38,186 --> 00:56:40,480 [시영] 아니, 근데 츠키가 나올 방법이 없네 1096 00:56:40,563 --> 00:56:43,108 [홍철] 야, 죽어도 안 되겠지? 나단아, 한 번 더는 안 되지? 1097 00:56:43,983 --> 00:56:44,901 [조나단] 네? 1098 00:56:44,984 --> 00:56:47,112 [시영] 사실 나단이가 양동이 들어서 갖다주면 1099 00:56:47,195 --> 00:56:49,114 일은 다 해결되긴 해 1100 00:56:49,197 --> 00:56:51,157 [홍철] 쟤 눈빛이 너무 원망스러운 눈빛이라 1101 00:56:52,075 --> 00:56:53,243 [시영] 아, 모르겠다 1102 00:56:53,326 --> 00:56:57,205 근데 이장이 또 올 거 아니야 생각해 보니까 1103 00:56:57,288 --> 00:56:59,666 오기 전에 뭐 해결해야 되는 거 아니야, 우리? 1104 00:56:59,749 --> 00:57:03,461 [딘딘] 지금 보니까 저기에 도르래가 있어 1105 00:57:03,545 --> 00:57:05,755 그래서 츠키가 저기까지만 가면 도르래로 어떻게 1106 00:57:05,839 --> 00:57:07,882 이렇게 땡겨서 올릴 순 있긴 할 거 같아 1107 00:57:07,966 --> 00:57:09,384 [시영] 근데 저기까지 어떻게 가 1108 00:57:09,467 --> 00:57:11,803 [딘딘] 저기까지 츠키가 가는 게 문제지 1109 00:57:11,886 --> 00:57:14,055 [긴장되는 음악] 1110 00:57:16,599 --> 00:57:20,228 아, 솔직히 말해서 나래랑 꽈추만 있으면 바로 되는데 1111 00:57:20,311 --> 00:57:22,313 아, 괜히 버리고 왔네, 씨 1112 00:57:22,397 --> 00:57:24,107 [홍철] 아, 방법이 없어 1113 00:57:24,190 --> 00:57:25,525 [덱스의 탄성] 1114 00:57:28,945 --> 00:57:31,072 - [꽈추형] 여기 맞나, 여기? - [나래] 여기 맞아, 오빠? 1115 00:57:31,156 --> 00:57:33,533 - [익살스러운 음악] - [함께 놀란다] 1116 00:57:35,869 --> 00:57:37,704 [나래] 반좀비 죽는다 1117 00:57:37,787 --> 00:57:38,997 [꽈추형의 당황한 소리] 1118 00:57:39,080 --> 00:57:40,331 [딘딘] 어? 1119 00:57:40,415 --> 00:57:41,749 [홍철] 야, 무슨 소리 들리지? 1120 00:57:41,833 --> 00:57:42,959 [딘딘] 박나래 같은데? 1121 00:57:43,042 --> 00:57:46,754 [꽈추형] 끈 봐, 끈 봐 얘네들 여기서 탈출했나 보다 1122 00:57:46,838 --> 00:57:48,173 [딘딘] 박나래! 1123 00:57:48,256 --> 00:57:49,716 [나래] 아이고, 우리 여기 있어 1124 00:57:49,799 --> 00:57:51,384 - [딘딘] 꼬추! - [나래] 어디 있어? 1125 00:57:51,468 --> 00:57:54,095 [꽈추형] 우리 세 시간 동안 걸어왔어, 우리 1126 00:57:54,179 --> 00:57:55,805 [나래] 우리 엄청 걸렸어 1127 00:57:55,889 --> 00:58:00,226 [나래] 이, 이거를 내가 봤을 땐 하루 반나절 걸리겠다, 진짜 이거 1128 00:58:00,310 --> 00:58:01,936 저기까지 우리 갈 수 있는 거야? 1129 00:58:02,520 --> 00:58:04,105 걷는 게 이거밖에 안 돼 1130 00:58:05,106 --> 00:58:06,649 [꽈추형] 우리 논두렁으로 세 시간 걸어왔어 1131 00:58:06,733 --> 00:58:08,151 [홍철] 야, 잘 왔다, 우리가 안 그래도 1132 00:58:08,234 --> 00:58:10,695 니네 찾고 있었는데 잘 왔다 1133 00:58:10,778 --> 00:58:12,447 [나래] 어떡해, 너 물렸어? 1134 00:58:12,530 --> 00:58:13,740 [꽈추형] 표정이 안 좋아 왜 이렇게 1135 00:58:13,823 --> 00:58:15,575 [홍철] 조나단이 왜 물렸냐면 1136 00:58:15,658 --> 00:58:18,286 지금 츠키가 저쪽에 갇혀 있어 1137 00:58:18,369 --> 00:58:19,496 - 오, 저기? - [홍철] 어 1138 00:58:20,205 --> 00:58:22,665 - 근데 - [나래] 이게 뭐야, 여기? 1139 00:58:22,749 --> 00:58:24,375 [강렬한 음악] 1140 00:58:27,337 --> 00:58:29,339 [홍철] 조나단이 저기 열쇠를 발견해 가지고 1141 00:58:29,422 --> 00:58:30,757 저걸 전달해 주다가 이렇게 물렸거든? 1142 00:58:30,840 --> 00:58:32,091 [나래의 놀란 숨소리] 1143 00:58:36,638 --> 00:58:38,598 - 갈 수가 없는 거야 - [나래의 놀란 소리] 1144 00:58:40,433 --> 00:58:41,809 [시영] 우리의 생각이 뭐냐면 1145 00:58:41,893 --> 00:58:44,896 나단이랑 나래랑 꽈추형이랑 같이 내려가서 1146 00:58:44,979 --> 00:58:46,689 - [꽈추형의 깨달은 탄성] - 이렇게 좀비를 밀면서 1147 00:58:46,773 --> 00:58:47,982 [딘딘] 등으로 해서 좀비를 밀면서 1148 00:58:48,066 --> 00:58:49,484 [시영] 밀면서 츠키를 가운데 넣고 1149 00:58:49,567 --> 00:58:50,860 [딘딘] 여기로 데리고 오면 되잖아 1150 00:58:50,944 --> 00:58:52,695 [꽈추형] 알았어 우리가 도와줄게, 그래 1151 00:58:56,407 --> 00:58:59,035 우리 어떻게, 해 봐야 돼 지금 우리 아니면 방법이 없어 1152 00:58:59,118 --> 00:59:00,870 [시영] 왜냐하면 지금 이장 올 거 같아 1153 00:59:00,954 --> 00:59:02,163 좀비 트리오 파이팅 1154 00:59:02,997 --> 00:59:05,166 [나래] 아, 좀트 가자, 좀트 1155 00:59:05,917 --> 00:59:08,253 - [시영] 그리고 와 줘서 고마워 - [딘딘] 고마워 1156 00:59:08,336 --> 00:59:10,588 이야, 한결 마음이 놓인다 1157 00:59:10,672 --> 00:59:12,257 - [홍철] 파이팅! - [딘딘] 미안하다, 우리는… 1158 00:59:12,340 --> 00:59:14,634 - [시영] 와 줘서 고마워, 진짜 - [딘딘] 우리는 버렸는데 1159 00:59:14,717 --> 00:59:16,427 - [어두운 음악] - [나래] 아유, 조심, 조심 1160 00:59:17,303 --> 00:59:19,264 [꽈추형] 츠키 기다려, 기다려, 잠시만 1161 00:59:19,347 --> 00:59:20,515 [나래] 언니가 갈게! 1162 00:59:20,598 --> 00:59:22,225 [츠키] 어떡해, 감사해요 1163 00:59:22,308 --> 00:59:24,310 [나래] 너 그러면 안 물겠네 좀비가? 1164 00:59:24,394 --> 00:59:25,770 [조나단] 그럴 거 같아요 1165 00:59:25,853 --> 00:59:28,147 - [홍철] 나단이도 안 물까? - [딘딘] 나단아, 파이팅! 1166 00:59:28,231 --> 00:59:29,691 [나래] 걱정하지 마 1167 00:59:32,652 --> 00:59:34,445 [딘딘] 봐 봐, 이제 친구야 1168 00:59:34,529 --> 00:59:36,531 [나래] 자꾸 보면 또 괜찮은 친구들이야 1169 00:59:36,614 --> 00:59:38,241 [딘딘] 이제 친구야, 친구 1170 00:59:38,324 --> 00:59:39,367 [홍철의 탄성] 1171 00:59:40,326 --> 00:59:41,911 [홍철, 딘딘의 탄성] 1172 00:59:43,037 --> 00:59:44,163 친구다, 친구야 1173 00:59:44,247 --> 00:59:45,790 [조나단] 아까 물었잖아요 1174 00:59:47,166 --> 00:59:49,586 [나래] 아유, 반갑습니다 아이고, 아이고 1175 00:59:49,669 --> 00:59:52,046 아유, 바닥에 누워 계시면 입 돌아가는데 1176 00:59:52,630 --> 00:59:53,798 츠키야! 1177 00:59:54,841 --> 00:59:56,175 [츠키] 진짜 감사합니다 1178 00:59:57,927 --> 00:59:59,053 [홍철] 안 열려? 1179 01:00:00,179 --> 01:00:01,848 [꽈추형] 아, 얘 열쇠를 못 열… 아, 그래, 빨리 1180 01:00:01,931 --> 01:00:03,725 [나래의 다급한 소리] 1181 01:00:06,060 --> 01:00:07,270 [이장] 저것들 뭐야! 1182 01:00:07,353 --> 01:00:09,355 - [청년회장] 뭐여! - [이장] 야, 잡아! 1183 01:00:09,439 --> 01:00:10,356 [홍철] 오, 야, 이장이다 1184 01:00:10,440 --> 01:00:12,567 - [이장] 저것들 뭐야! - [함께 놀란다] 1185 01:00:12,650 --> 01:00:13,735 잡아! 1186 01:00:14,736 --> 01:00:15,695 [꽈추형] 안 돼, 안 돼 1187 01:00:17,655 --> 01:00:19,991 [나래, 꽈추형이 당황한다] 1188 01:00:20,074 --> 01:00:21,868 - [이장] 가만있어! - [꽈추형] 사람이에요, 사람 1189 01:00:21,951 --> 01:00:22,952 가만있어, 씨 1190 01:00:23,036 --> 01:00:24,662 [꽈추형] 아니, 사람이 갇혔다니까요, 선생님! 1191 01:00:24,746 --> 01:00:25,997 [츠키의 당황한 소리] 1192 01:00:27,915 --> 01:00:31,628 [츠키] 도와주세요, 도와주세요 올려 주세요 1193 01:00:31,711 --> 01:00:34,130 올려 주세요! 1194 01:00:34,213 --> 01:00:35,715 [딘딘] 이걸 내려가야 돼 1195 01:00:35,798 --> 01:00:38,217 츠키보다 무거운 사람이 내려가서 올려야 돼, 츠키를 1196 01:00:38,801 --> 01:00:41,095 - [파트리샤] 아 - [홍철] 근데 내려가면… 1197 01:00:45,183 --> 01:00:47,435 올려 주세요! 1198 01:00:47,518 --> 01:00:50,438 [내레이터] 누구든 눈앞의 줄을 타고 내려간다면 1199 01:00:50,521 --> 01:00:52,607 바닥의 동료는 생존합니다 1200 01:00:53,441 --> 01:00:56,486 하지만 그 끝은 좀비 소굴입니다 1201 01:01:00,281 --> 01:01:02,450 이들의 선택은? 1202 01:01:06,996 --> 01:01:08,039 5 1203 01:01:09,582 --> 01:01:10,625 4 1204 01:01:12,126 --> 01:01:14,462 - 3 - [나래의 안타까운 소리] 1205 01:01:14,545 --> 01:01:16,172 2 1206 01:01:16,255 --> 01:01:17,173 1 1207 01:01:20,760 --> 01:01:22,929 [차분한 음악] 1208 01:01:23,012 --> 01:01:25,223 - [딘딘] 할 수 있어? - [덱스] 츠키가 여기까지 오면은 1209 01:01:25,306 --> 01:01:26,641 - 꼭 잡아 줘야 돼 - [딘딘] 바로 잡을게 1210 01:01:35,650 --> 01:01:37,568 - [홍철] 오, 야, 츠키야 - [딘딘] 츠키야, 갈게! 1211 01:01:37,652 --> 01:01:38,736 [홍철] 조심해, 발 조심해! 1212 01:01:42,615 --> 01:01:44,075 [시영] 오, 조심해, 조심해 1213 01:01:45,034 --> 01:01:46,619 조심해! 1214 01:01:56,170 --> 01:01:57,672 [덱스] 일로, 형님, 오세요 1215 01:02:02,969 --> 01:02:04,262 [꽈추형, 츠키의 비명] 1216 01:02:27,076 --> 01:02:28,286 [홍철] 오, 됐다 1217 01:02:28,369 --> 01:02:30,580 [츠키] 어떡해요? 덱스는요? 1218 01:02:33,499 --> 01:02:35,543 - [좀비들의 괴성] - [덱스의 힘주는 소리] 1219 01:02:36,711 --> 01:02:37,795 [나래의 당황한 소리] 1220 01:02:37,879 --> 01:02:39,380 - [조나단] 형! - [청년회장] 잡아, 잡아 1221 01:02:39,464 --> 01:02:41,591 [조나단] 형! 놔 봐요 놔 보라니까 1222 01:02:41,674 --> 01:02:42,717 [꽈추형] 덱스, 살아야 돼! 1223 01:02:44,302 --> 01:02:46,262 - [긴장되는 음악] - [좀비들의 괴성] 1224 01:02:46,345 --> 01:02:47,764 [시영] 올라와, 올라와 1225 01:02:52,852 --> 01:02:53,770 덱스야! 1226 01:03:08,493 --> 01:03:09,911 [나래] 우와, 대단해 1227 01:03:13,998 --> 01:03:15,833 [홍철] 야, 올려 좀만 더, 좀만 더, 좀만 더 1228 01:03:15,917 --> 01:03:17,835 [딘딘] 우리가 이거 땡기자, 땡기자, 이 줄 잡고 1229 01:03:26,344 --> 01:03:27,929 [홍철] 좀만 더, 좀만 더, 좀만 더 1230 01:03:28,012 --> 01:03:30,139 - 좀만 더, 덱스야, 좀만 더 - [츠키] '화이또' 1231 01:03:30,223 --> 01:03:32,350 [홍철] 다 왔다, 다 왔다 다 왔다, 다 왔다! 1232 01:03:33,601 --> 01:03:35,436 [시영] 와, 진짜 대단하다 1233 01:03:35,520 --> 01:03:38,147 [출연진들의 탄성] 1234 01:03:38,856 --> 01:03:40,399 - [츠키] 진짜 감사해요! - [홍철] 야, 됐어! 1235 01:03:40,483 --> 01:03:42,193 - [츠키] 진짜 감사해요 - [덱스의 안도하는 소리] 1236 01:03:45,488 --> 01:03:47,698 [꽈추형] 와! 잘했어 자, 다음 우리야 1237 01:03:47,782 --> 01:03:49,492 - [긴장되는 음악] - [조나단] 우리 도와줘! 1238 01:03:49,575 --> 01:03:50,701 가만 안 있어? 1239 01:03:50,785 --> 01:03:53,162 - [덱스] 형님! 형님! - [츠키] 선생님! 1240 01:03:53,246 --> 01:03:54,539 - 조나단! - [츠키] 선생님! 1241 01:03:54,622 --> 01:03:56,958 [이장] 너희들은 이제 독 안에 든 쥐여 1242 01:03:57,041 --> 01:03:58,459 - 알았어? - [꽈추형] 도망가, 그냥 1243 01:03:58,543 --> 01:03:59,919 [나래] 가, 가라고! 1244 01:04:00,002 --> 01:04:00,962 [시영] 나쁜 놈아! 1245 01:04:01,045 --> 01:04:02,380 [이장] 가만 안 있어? 1246 01:04:02,463 --> 01:04:03,798 이장님 너무 나빠! 1247 01:04:03,881 --> 01:04:05,258 꽉 잡아! 1248 01:04:05,341 --> 01:04:07,885 [자동차 배기음] 1249 01:04:07,969 --> 01:04:10,429 뭐야, 어? 뭐야, 뭐야 1250 01:04:11,305 --> 01:04:12,849 [타이어 마찰음] 1251 01:04:14,350 --> 01:04:15,726 [함께 놀란다] 1252 01:04:19,605 --> 01:04:20,940 [시영] 뭐야? 1253 01:04:21,023 --> 01:04:22,316 [타이어 마찰음] 1254 01:04:25,778 --> 01:04:28,239 [내레이터] 새로운 생존자가 등장했습니다 1255 01:04:32,118 --> 01:04:34,120 [힘주는 소리] 1256 01:04:34,203 --> 01:04:36,455 [흥미진진한 음악] 95496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.