All language subtitles for 좀비버스.Zombieverse.E05.1080p.NF-Sniper
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,427 --> 00:00:12,429
[따뜻한 음악]
2
00:00:15,473 --> 00:00:18,309
[이장 모] 아들아, 아들아!
3
00:00:18,393 --> 00:00:19,644
아, 엄니!
4
00:00:19,728 --> 00:00:22,313
[이장] 아이고, 내가 가면 되는데
뭘 이렇게 무겁게 들고 왔어그래
5
00:00:22,397 --> 00:00:24,274
[이장 모] 아이고, 자
이거 하나 먹어 봐
6
00:00:24,357 --> 00:00:25,400
[이장] 아유
7
00:00:25,942 --> 00:00:29,404
아이고, 맛있어
엄니가 주는 건 돌을 줘도 맛있어
8
00:00:29,487 --> 00:00:31,573
아이고, 그래
아이고, 우리 착한 아들
9
00:00:32,782 --> 00:00:35,326
[이장] 엄니, 그러면은
내가 재밌는 거 보여 줄게
10
00:00:35,410 --> 00:00:37,495
[이장의 장난 섞인 소리]
11
00:00:37,579 --> 00:00:41,499
- [이장] 따란!
- [이장 모가 웃으며] 아이고
12
00:00:42,834 --> 00:00:45,879
- [긴장되는 음악]
- [괴성]
13
00:00:45,962 --> 00:00:47,505
[홍철의 놀란 탄성]
14
00:00:47,589 --> 00:00:49,340
- [파트리샤] 이게 뭐야
- [홍철] 이게 뭐야! 으아!
15
00:00:49,424 --> 00:00:52,552
[이장] 엄니, 나 금방
갔다 올 테니께 잠깐만 기다려요
16
00:00:52,635 --> 00:00:56,389
[홍철] 이장님! 이장님! 이장님!
17
00:01:11,321 --> 00:01:12,530
[딘딘] 뭐야?
18
00:01:13,531 --> 00:01:14,866
씨, 이거 뭐야
19
00:01:14,949 --> 00:01:18,495
- [조나단의 옅은 신음]
- 야, 야, 나단아, 손
20
00:01:18,578 --> 00:01:19,704
- [어두운 음악]
- [조나단] 어?
21
00:01:19,788 --> 00:01:21,498
- 형
- [딘딘] 아, 씨발, 손 묶였는데?
22
00:01:21,581 --> 00:01:23,166
다리도 묶였어
23
00:01:23,249 --> 00:01:25,376
- 뭐야, 씨, 아무것도 안 보여
- [조나단] 누나, 누나
24
00:01:25,460 --> 00:01:27,087
- [츠키] 아파
- [딘딘] 누나, 손 묶였어
25
00:01:27,170 --> 00:01:29,881
[시영] 뭐야? 손 왜 이래?
26
00:01:30,465 --> 00:01:33,426
- [딘딘] 형! 파트리샤!
- [덱스] 응? 응?
27
00:01:33,510 --> 00:01:35,011
- 홍철이 형, 홍철이 형!
- [조나단] 리샤야
28
00:01:35,094 --> 00:01:36,930
- [츠키] 리샤야, 없어?
- [딘딘] 홍철이 형
29
00:01:37,013 --> 00:01:39,599
- [홍철이 울부짖는다]
- [파트리샤의 겁먹은 소리]
30
00:01:42,227 --> 00:01:44,145
[울며] 살려 주세요
31
00:01:45,730 --> 00:01:46,773
[딘딘의 힘주는 소리]
32
00:01:46,856 --> 00:01:48,066
- [덱스] 손
- [딘딘] 안 되는데?
33
00:01:55,949 --> 00:01:56,866
[덱스] 끊었다
34
00:01:57,575 --> 00:01:59,911
[딘딘] 오, 나 손목이 얇아서 빠져
오케이!
35
00:01:59,994 --> 00:02:02,622
- [덱스의 힘주는 소리]
- [조나단] 악! 형! 형, 안 돼
36
00:02:02,705 --> 00:02:04,207
- 형, 안 돼
- [시영] 오, 나 됐어
37
00:02:05,208 --> 00:02:06,793
[덱스] 다 풀었어, 우리 이제
38
00:02:06,876 --> 00:02:09,420
[딘딘] 우선 우리 방법 없어
손은 다 풀렸고
39
00:02:09,504 --> 00:02:12,132
- 형! 박나래!
- [시영] 나래야!
40
00:02:12,215 --> 00:02:14,384
- [딘딘] 박나래!
- [시영] 꽈추형!
41
00:02:14,467 --> 00:02:17,303
- [딘딘, 시영] 꽈추!
- [츠키] 선생님!
42
00:02:17,387 --> 00:02:18,555
[조나단] 꽈추형!
43
00:02:18,638 --> 00:02:20,390
- [시영] 나래야!
- [츠키] 선생님!
44
00:02:27,105 --> 00:02:29,274
[밤새 울음]
45
00:02:29,858 --> 00:02:32,152
[어두운 음악]
46
00:02:33,987 --> 00:02:35,905
[조나단, 꽈추형의 힘겨운 소리]
47
00:02:35,989 --> 00:02:37,866
[홍철] 야, 진짜 나른하다, 와
48
00:02:37,949 --> 00:02:40,160
[함께 피곤해한다]
49
00:02:40,243 --> 00:02:41,536
[하품]
50
00:02:41,619 --> 00:02:43,163
[츠키] 너무 졸려
51
00:02:43,246 --> 00:02:45,081
[딘딘] 피를 이제야 닦았어
52
00:02:46,291 --> 00:02:48,793
[홍철] 그래도 따듯한 데서 이렇게
잘 수 있음에 너무 행복하다
53
00:02:48,877 --> 00:02:50,253
[츠키] 아, 너무 좋아
54
00:02:50,336 --> 00:02:52,755
- [딘딘] 누워서 잘 줄 몰랐어
- [츠키] 그니까요
55
00:02:52,839 --> 00:02:54,549
- [나래] 너무 좋아
- 나도 자야겠다, 이제, 아유
56
00:02:54,632 --> 00:02:55,758
[꽈추형] 야, 요강도 있다, 요강
57
00:02:55,842 --> 00:02:57,635
- [나래] 요강도 있어?
- [꽈추형] 와, 요강
58
00:02:57,719 --> 00:02:59,679
[꽈추형과 나래의 대화]
59
00:03:02,056 --> 00:03:03,266
[딘딘] 팔이 왜 그렇게 됐지?
60
00:03:03,349 --> 00:03:05,059
[나래의 당황한 소리]
61
00:03:05,143 --> 00:03:07,020
[나래] 아씨, 어떡해, 씨
62
00:03:07,562 --> 00:03:08,771
[시영] 근데 너무 징그럽…
63
00:03:08,855 --> 00:03:11,024
- [출연진들의 놀란 소리]
- [홍철] 어유, 야, 팔이…
64
00:03:12,066 --> 00:03:13,401
- [시영] 너무 아프겠다
- [나래] 아파
65
00:03:13,484 --> 00:03:17,864
[딘딘] 그, 그, 미안한데
66
00:03:17,947 --> 00:03:19,616
지금까지 같이 했잖아
67
00:03:19,699 --> 00:03:21,618
근데 아직까지는 좀비가 안 됐잖아
68
00:03:21,701 --> 00:03:23,161
[꽈추형] 계속 안 될 거 아니야
빨리 자자
69
00:03:23,244 --> 00:03:25,830
[딘딘] 이 상처가 지금
좀 더 진해졌잖아
70
00:03:25,914 --> 00:03:28,082
[나래] 뭔 소리야
그냥 가려워서 긁은 거라고
71
00:03:28,166 --> 00:03:30,793
[출연진들의 경악]
72
00:03:30,877 --> 00:03:31,920
[시영] 하지 마!
73
00:03:32,003 --> 00:03:33,755
[나래] 이거 살이야, 살
봐, 살, 살, 살
74
00:03:33,838 --> 00:03:37,342
[조나단] 진짜로 문제가 그거예요
밤에 우리가 무방비하잖아요
75
00:03:37,425 --> 00:03:39,260
갑자기 일어나 가지고
그럼 전멸이에요
76
00:03:39,344 --> 00:03:40,970
[꽈추형] 우리가 지금
몇 시간 같이 있었는데
77
00:03:41,054 --> 00:03:43,014
- 변한 거 없었잖아, 우리
- [딘딘] 근데 낮이었잖아, 그게
78
00:03:43,097 --> 00:03:44,098
- [홍철] 이젠 때가 됐죠
- 어
79
00:03:44,182 --> 00:03:46,601
[나래] 뭔 때가, 아, 오빠
아, 오빠, 갈 때가 됐구나?
80
00:03:46,684 --> 00:03:47,852
[홍철] 아니, 아니, 아니
81
00:03:47,936 --> 00:03:49,437
- [딘딘] 그러면 만약에
- 갈 때가 됐지?
82
00:03:49,520 --> 00:03:51,314
한번 밖에서 보내 보고
83
00:03:51,397 --> 00:03:54,359
그래도 멀쩡하면 그때 우리가
완전 믿고 갈 수가 있는 거지
84
00:03:54,442 --> 00:03:56,819
[딘딘] 리더가 결단을 좀
내려 주셔야 될 거 같은데
85
00:03:56,903 --> 00:03:59,030
- [어두운 음악]
- 장난하나, 밖에 얼마나 추운데
86
00:03:59,113 --> 00:04:00,448
[꽈추형] 따뜻한 방
이 방밖에 없다니까
87
00:04:00,531 --> 00:04:01,991
- 밖에 얼마나 추운데
- [나래] 냉골이라고
88
00:04:02,075 --> 00:04:03,910
[덱스] 아니, 완전 밖은 아니고
여기 방이 많으니까
89
00:04:03,993 --> 00:04:06,287
- [나래] 아니, 저기 엄청 추워요
- [꽈추형] 냉골이었다니까
90
00:04:06,371 --> 00:04:08,373
- 저기 나 밖인 줄 알았어
- [덱스] 이불이랑 좀 드리고
91
00:04:08,456 --> 00:04:10,708
[딘딘] 아, 그니까
근데 그럼 물리면 안 됐지
92
00:04:14,629 --> 00:04:16,631
- 아, 씨발, 진짜 이 새끼가 진짜
- [출연진들의 웃음]
93
00:04:16,714 --> 00:04:19,008
- [조나단] 누나, 누나, 잠깐만
- [딘딘] 그렇잖아
94
00:04:19,092 --> 00:04:20,218
[나래] 둘 중 한 명이야
95
00:04:20,301 --> 00:04:23,429
♪ 어느 놈을 물까요
알아맞혀… ♪
96
00:04:23,513 --> 00:04:25,556
[딘딘] 즐거웠지? 재밌었지?
97
00:04:25,640 --> 00:04:28,017
- [어두운 음악]
- 어, 야, 왜 그래?
98
00:04:28,101 --> 00:04:29,102
[딘딘] 일본에선 좀 어떠니?
99
00:04:29,185 --> 00:04:31,145
이럴 때 밖에 나가서
자는 게 맞지?
100
00:04:31,229 --> 00:04:32,355
[난감한 소리]
101
00:04:33,398 --> 00:04:34,357
[나래] 츠키야
102
00:04:34,440 --> 00:04:36,276
[홍철] 피해 주는 거
너무 싫어하니까, 일본 사람들은
103
00:04:36,359 --> 00:04:38,194
- [나래] 너무 추워
- [딘딘] 같이 잘 수 있어?
104
00:04:38,278 --> 00:04:40,738
- [홍철] 일본은 문화상
- 모르겠어요
105
00:04:40,822 --> 00:04:43,199
[시영] 근데
기분 나쁘게 듣지 말고
106
00:04:43,283 --> 00:04:45,243
밖으로 나가라는 게 아니라
107
00:04:45,326 --> 00:04:47,120
- 방만 따로 쓰자는 거야
- [딘딘] 그래그래
108
00:04:47,203 --> 00:04:49,747
- 냉방이라니까
- [나래] 아니, 엄청 춥다니까
109
00:04:49,831 --> 00:04:51,207
[시영] 여기도 따뜻하진 않아
110
00:04:51,291 --> 00:04:54,836
- [딘딘] 오, 너무 추워, 여기
- [나래] 뭔 소리야, 따뜻…
111
00:04:54,919 --> 00:04:56,754
[딘딘] 잠깐, 뜨거워?
하나도 안 뜨거운데
112
00:04:56,838 --> 00:04:57,964
좀비들은 뜨겁나 봐
113
00:04:58,047 --> 00:04:59,632
[꽈추형] 차가워, 차가워, 갑자기
말을 잘못했네
114
00:04:59,716 --> 00:05:01,134
[딘딘] 차갑죠?
밖에 나가서 자면 돼요
115
00:05:01,217 --> 00:05:03,428
- 밖에도 차가우니까
- [나래] 아, 진짜
116
00:05:03,511 --> 00:05:05,596
아, 싫어, 나 나가기 싫어
117
00:05:11,644 --> 00:05:14,188
- [딘딘] 열고 자자
- [홍철] 그럴까? 열고 그러면…
118
00:05:14,272 --> 00:05:17,400
[딘딘] 그러면 열고
다리만 넣고 자, 그럼 되지?
119
00:05:18,526 --> 00:05:20,445
[꽈추형] 나가자, 그냥
아, 그냥, 그냥
120
00:05:20,528 --> 00:05:21,529
냉방 가자, 이불 줘, 이불
121
00:05:21,612 --> 00:05:23,531
- [딘딘] 이거 솜이불 줄게, 대신
- [꽈추형의 한숨]
122
00:05:25,283 --> 00:05:26,617
[덱스] 아, 제가 열어 드릴…
123
00:05:27,994 --> 00:05:30,413
[나래] 아, 너무 추워
124
00:05:34,292 --> 00:05:36,461
- [시영] 나래야, 잘 자
- [딘딘] 자
125
00:05:38,087 --> 00:05:39,547
나래야!
126
00:05:39,630 --> 00:05:41,257
[딘딘] 박나래!
127
00:05:42,050 --> 00:05:44,677
- 잘 자요
- [시영] 오빠, 잘 자요
128
00:05:44,761 --> 00:05:46,721
- 선생님!
- [조나단] 꽈추형!
129
00:05:46,804 --> 00:05:48,139
꽈추!
130
00:05:49,140 --> 00:05:50,808
- [긴장되는 음악]
- [딘딘] 꼬추!
131
00:05:54,896 --> 00:05:56,314
[긴장되는 효과음]
132
00:05:58,483 --> 00:06:00,902
[의미심장한 효과음]
133
00:06:02,904 --> 00:06:04,739
- [꽈추형] 아, 냉방, 냉방
- [나래의 신음]
134
00:06:04,822 --> 00:06:06,449
- [나래] 온몸이 다 아파
- [꽈추형] 몸이 굳었어
135
00:06:06,532 --> 00:06:07,825
[나래] 잠깐만, 잠깐만요
136
00:06:07,909 --> 00:06:09,243
나, 나 너무 불편하게 잤나 봐
137
00:06:09,327 --> 00:06:11,120
[꽈추형] 몸이 굳었…
냉방이라서 몸이…
138
00:06:11,204 --> 00:06:13,664
[시영] 나래야
우리 여기 갇혀 있어!
139
00:06:13,748 --> 00:06:16,501
[나래] 왜, 잠깐 기다려 봐
우리 추워!
140
00:06:16,584 --> 00:06:17,960
- [덱스] 어, '추워'
- [시영] 나래야!
141
00:06:18,044 --> 00:06:19,837
- [조나단] 우리 구해 줘!
- [덱스] 일어나, 일어나!
142
00:06:19,921 --> 00:06:21,881
[시영] 나래야
누가 우릴 묶어 놨어!
143
00:06:21,964 --> 00:06:23,966
누가 우리 가뒀어, 여기에!
나래야!
144
00:06:24,050 --> 00:06:26,552
- [츠키] 여기 갇혔어, 갇혔어요!
- [시영] 꽈추형!
145
00:06:26,636 --> 00:06:28,679
- [딘딘] 꼬추!
- [츠키] 못 나가요!
146
00:06:29,722 --> 00:06:30,807
[나래] 조용히 해 봐!
147
00:06:30,890 --> 00:06:31,724
[스위치 조작음]
148
00:06:34,352 --> 00:06:36,604
[나래, 꽈추형의 비명]
149
00:06:36,687 --> 00:06:37,563
[꽈추형] 왜 그래!
150
00:06:37,647 --> 00:06:39,482
오빠 얼굴 이상해
오빠 얼굴 왜 그래?
151
00:06:40,066 --> 00:06:42,652
[꽈추형] 핏줄, 핏줄, 얼굴이
핏줄 막 다 올라왔어, 지금 막
152
00:06:42,735 --> 00:06:44,028
- 나도?
- [꽈추형] 눈도 뻘건데?
153
00:06:44,112 --> 00:06:45,446
- 나는 모르지, 내가
- [나래] 오빠
154
00:06:45,530 --> 00:06:46,405
오빠도 빨개
155
00:06:48,157 --> 00:06:51,285
[내레이터] 박나래 님의 상태가
악화되었습니다
156
00:06:54,205 --> 00:06:56,290
아, 근데 냉방에서 자서 그런지
팔이 안 움직여, 지금
157
00:06:56,374 --> 00:06:57,834
[나래] 잠깐만 [아파하는 신음]
158
00:06:59,252 --> 00:07:02,338
[내레이터] 꽈추형 님의 상태가
악화되었습니다
159
00:07:03,256 --> 00:07:04,382
나는 왼팔이 안 움직이는데, 잘
160
00:07:04,465 --> 00:07:05,758
[나래] 나 오른팔이 안 되는데?
161
00:07:05,842 --> 00:07:09,428
[시영] 나래야, 우리 지금
여기 누가 우리를 묶어 놨다고!
162
00:07:09,512 --> 00:07:11,264
[꽈추형] 뭘
잘 자고 있으면서 왜 그래
163
00:07:11,347 --> 00:07:13,558
- [덱스] 꽈추형 님!
- [시영] 제발 문 좀 열어 줘!
164
00:07:13,641 --> 00:07:14,851
제발!
165
00:07:14,934 --> 00:07:16,894
[나래] 잠깐만, 이거 누가 잠갔어?
166
00:07:16,978 --> 00:07:18,938
우리 못 들어오게 하려고 잠갔지?
167
00:07:19,021 --> 00:07:20,857
[시영] 내가 봤을 때
그 이장님이 그런 거 같아
168
00:07:20,940 --> 00:07:22,942
- 우리 먹은 술에
- [꽈추형] 아까 술에 약 탔구나
169
00:07:23,025 --> 00:07:24,861
[시영] 뭔가 약을 탄 거 같고
170
00:07:25,361 --> 00:07:28,906
지금 홍철 오빠만 없어졌으면
도망갔겠거니 하는데
171
00:07:28,990 --> 00:07:30,825
파트리샤 같이 없잖아
172
00:07:30,908 --> 00:07:33,578
[나래] 그러니까 왜 우리를
밖에 내쫓았어
173
00:07:33,661 --> 00:07:35,621
[긴장되는 효과음]
174
00:07:35,705 --> 00:07:36,706
[꽈추형] 그러니까
175
00:07:36,789 --> 00:07:38,624
[긴장되는 효과음]
176
00:07:38,708 --> 00:07:40,751
- [나래] 우리를 밖에 내쫓았어
- [꽈추형] 그러니까
177
00:07:40,835 --> 00:07:42,670
[딘딘] 아, 지금
그럴 때가 아니라고!
178
00:07:47,049 --> 00:07:48,968
- 팔이 안 되네, 이게
- [나래] 팔이 이상하네, 이거
179
00:07:53,431 --> 00:07:55,766
[츠키] 아, 선생님, 선배님!
180
00:07:55,850 --> 00:07:58,102
[나래] 우리가 열쇠가 없어
181
00:07:58,186 --> 00:08:00,354
[딘딘] 아니, 그쪽 방에 가 봐
그쪽 방에
182
00:08:00,438 --> 00:08:02,023
[나래] 잠깐만, 아, 기다려 봐
183
00:08:02,106 --> 00:08:04,734
- '그쪽 방에 가 봐'?
- [꽈추형] '가 봐'?
184
00:08:04,817 --> 00:08:06,444
- [흥미로운 음악]
- 말이 짧다, 너?
185
00:08:06,527 --> 00:08:10,323
아니야, 나래야
상황이 급해서 그래, 미안해
186
00:08:10,406 --> 00:08:13,409
[시영] 마, 말이
말이 헛나, 헛나온 거야, 미안해
187
00:08:13,493 --> 00:08:14,535
[츠키] 미안해요
188
00:08:14,619 --> 00:08:17,455
[시영] 지금 우리 그게
지금 너희한테 달려 있잖아
189
00:08:17,538 --> 00:08:19,373
오빠랑 나래한테
190
00:08:19,457 --> 00:08:21,292
[조나단] 아니, 그니까
그, 죄송한데
191
00:08:21,375 --> 00:08:22,793
'죄송한데'?
192
00:08:22,877 --> 00:08:24,504
- [조나단] 죄송합니다
- [나래] 예
193
00:08:24,587 --> 00:08:26,839
[조나단] 키를 찾아 가지고
좀 구해 주십시오
194
00:08:27,548 --> 00:08:29,383
구해 주시면 좋겠는데요
195
00:08:29,467 --> 00:08:31,427
서서 얘기하는 거 아니지?
무릎 꿇은 거 맞지?
196
00:08:31,511 --> 00:08:33,304
- [덱스] 그럼요, 그럼요, 그럼요
- [조나단] 예
197
00:08:33,804 --> 00:08:35,890
[나래] 더 진정성 있게
얘기를 해 봐요
198
00:08:35,973 --> 00:08:39,018
나래, 나래, 나래
그리고 꽈추 오빠
199
00:08:39,101 --> 00:08:42,355
우리 많은 위기를 같이 겪었잖아요
200
00:08:42,438 --> 00:08:44,857
- [잔잔한 음악]
- [나래] 사람들 어떡해
201
00:08:44,941 --> 00:08:45,816
[시영] 여기 앉아
202
00:08:45,900 --> 00:08:48,110
- [나래] 이거 뭐야, 이거? 우와!
- 옷이야, 옷
203
00:08:48,194 --> 00:08:50,071
[나래의 웃음]
204
00:08:54,909 --> 00:08:57,828
저희 지금 여기 다섯 명 있는데
제발 진짜 한 번만 도와주세요
205
00:08:57,912 --> 00:08:59,497
- 살려 주세요, 진짜
- [딘딘] 누나
206
00:08:59,580 --> 00:09:01,332
아, 근데 시영 씨는 안됐다, 근데
207
00:09:01,415 --> 00:09:03,584
- 한 명만 구할 수도 없고
- [나래] 그니까
208
00:09:03,668 --> 00:09:05,336
- [조나단] 누나, 꽈추형
- 어?
209
00:09:05,419 --> 00:09:09,131
둘이 반좀비 됐는데도
우리가 계속 같이 있어 줬잖아요
210
00:09:09,215 --> 00:09:12,093
[딘딘] 반좀비라니, 이 새끼야
멀쩡한 사람이야
211
00:09:12,176 --> 00:09:14,053
[시영] 말을 좀 잘해
212
00:09:14,136 --> 00:09:16,597
- [딘딘] 나래는 영웅이야
- [나래] 알았어, 내가 진짜
213
00:09:16,681 --> 00:09:19,183
시영 언니 깔깔이
나 챙겨 줘 가지고 본다
214
00:09:19,267 --> 00:09:21,310
[시영] 나래야, 정말정말 고마워
215
00:09:21,394 --> 00:09:22,603
[츠키] 감사해요
216
00:09:23,354 --> 00:09:25,773
[내레이터] 새로운 퀘스트가
생성됐습니다
217
00:09:25,856 --> 00:09:27,692
[어두운 음악]
218
00:09:29,777 --> 00:09:31,445
[꽈추형] 우리 방이
여기 하나밖에 없으니까
219
00:09:31,529 --> 00:09:32,905
마지막 방 요거밖에 없잖아
여기 뭐
220
00:09:33,406 --> 00:09:35,658
- 이 방이 무슨 방인지 우리, 오!
- [나래] 오, 오, 오빠!
221
00:09:35,741 --> 00:09:37,660
- 대박
- [꽈추형] 어디지? 뭐야, 이거
222
00:09:37,743 --> 00:09:38,703
[나래] 어?
223
00:09:43,958 --> 00:09:45,835
- 오, 잠깐만
- [꽈추형] 뭐야, 이거, 진짜인데?
224
00:09:45,918 --> 00:09:47,878
[나래] 잠깐만, 잠깐만
어, 있네, 조나단이랑
225
00:09:47,962 --> 00:09:48,963
- 시영 언니
- [꽈추형] 맞네
226
00:09:49,046 --> 00:09:50,881
내 목소리 들리면 손 흔들어 봐요!
227
00:09:51,465 --> 00:09:53,384
- 아, 여기서 들린다
- [나래] 어, 들리네?
228
00:09:53,467 --> 00:09:54,635
[꽈추형] 어떻게 하지? 잠시만
229
00:09:54,719 --> 00:09:57,597
[나래] 가운데로 가라고 하자
여기로는 문이 안 열려
230
00:09:57,680 --> 00:09:58,973
[꽈추형] 이게 지금
안으로 가야 돼
231
00:09:59,056 --> 00:10:00,308
[나래] 저기, 다섯 명!
232
00:10:00,391 --> 00:10:01,892
[꽈추형] 뒤로 세 발짝!
233
00:10:01,976 --> 00:10:03,978
[딘딘] 잠깐만
왼발부터, 왼발부터
234
00:10:04,061 --> 00:10:05,396
[딘딘, 조나단] 하나, 둘, 셋
235
00:10:05,479 --> 00:10:08,524
- [딘딘] 하나, 아, 잠깐
- [조나단] 하나
236
00:10:08,608 --> 00:10:10,818
- [츠키] 왼발 하면 한쪽이 [웃음]
- [딘딘] 아, 그러면 안 되네?
237
00:10:10,901 --> 00:10:12,153
- [흥미로운 음악]
- 시영이 누나 왼발
238
00:10:12,236 --> 00:10:15,489
- [꽈추형] 재밌네, 요거
- 하나도 안 맞네, 이거 아주 그냥
239
00:10:15,573 --> 00:10:19,452
[함께] 하나, 둘, 하나, 둘
240
00:10:19,535 --> 00:10:21,078
- [츠키] 조심조심
- [덱스] 이거 맞아요?
241
00:10:21,162 --> 00:10:22,455
- 돼요? 지금? 돼요?
- [츠키] 아니요
242
00:10:22,538 --> 00:10:25,458
조나단 님, 이거 들어야 돼
둘, 우리 둘
243
00:10:27,043 --> 00:10:29,337
- [시영] 앞으로 다시 가 볼까?
- [딘딘] 어
244
00:10:29,420 --> 00:10:31,005
[츠키, 시영] 하나, 둘
245
00:10:31,088 --> 00:10:33,424
- [나래] 앞으로 오지 말라고!
- [꽈추형] 앞으로 오지 말라니까
246
00:10:33,507 --> 00:10:35,301
시영 씨가 반시계 방향으로
돌아요, 이렇게
247
00:10:35,384 --> 00:10:37,928
- [딘딘] 아, 이쪽으로
- [함께] 하나, 둘
248
00:10:38,012 --> 00:10:39,555
[시영] 근데 우리 이거
왜 시키는 거야?
249
00:10:39,639 --> 00:10:41,223
[덱스] 그러니까, 씨
250
00:10:41,307 --> 00:10:42,683
[꽈추형] 앞이 장롱이에요, 장롱
251
00:10:42,767 --> 00:10:44,018
- [딘딘] 장롱!
- [나래] 그 문을 열어
252
00:10:44,101 --> 00:10:45,519
- 딘딘하고 시영
- [딘딘] 이거 열어?
253
00:10:45,603 --> 00:10:48,272
[꽈추형] 딘딘, 시영 쪽에
장롱 문 있으니까 열어 봐요, 한번
254
00:10:48,356 --> 00:10:49,231
[나래] 그렇지
255
00:10:49,315 --> 00:10:50,858
- [댕그랑 소리]
- [시영, 딘딘의 비명]
256
00:10:50,941 --> 00:10:52,652
[긴장되는 음악]
257
00:10:53,486 --> 00:10:55,529
- 왜, 왜, 왜, 왜, 왜
- [꽈추형] 왜, 왜, 왜
258
00:10:56,947 --> 00:10:58,115
[딘딘] 밥그릇!
259
00:10:58,783 --> 00:11:00,451
[꽈추형] 아니, 진짜 밥그릇이야
괜찮아, 괜찮아
260
00:11:00,534 --> 00:11:02,411
- 아무것도 아니야, 근데
- [나래] 어, 아무것도 아니야
261
00:11:02,495 --> 00:11:04,538
좀비 아니야, 그러면은 잠깐만
262
00:11:04,622 --> 00:11:06,248
[딘딘] 아, 그니까
이걸 왜 하냐고!
263
00:11:06,332 --> 00:11:08,751
[나래] 아니, 우리도
뭐가 뭔지를 모른…
264
00:11:08,834 --> 00:11:10,002
- 잠깐, 야, 딘딘
- [꽈추형] 아씨
265
00:11:10,086 --> 00:11:11,671
짜증 내는 거야, 지금? 왜 하냐고?
266
00:11:11,754 --> 00:11:12,922
[나래] 너 짜증 냈지?
267
00:11:13,881 --> 00:11:15,883
[딘딘] 내가 나가면
쟤네 죽인다, 진짜
268
00:11:16,509 --> 00:11:17,510
[나래] 딘딘 씨
269
00:11:17,593 --> 00:11:19,762
[덱스가 능청스럽게] 짜증
아니에요
270
00:11:19,845 --> 00:11:21,847
[덱스, 조나단] 짜증 아니에요
271
00:11:21,931 --> 00:11:23,724
- [익살스러운 음악]
- [츠키] 죄송합니다
272
00:11:23,808 --> 00:11:26,102
[나래] 아니, 우리도 뭐가 뭔지
딘딘 씨
273
00:11:26,185 --> 00:11:28,396
- [덱스] 아닙니다
- [딘딘] 아, 짜증 안 냈어요
274
00:11:28,479 --> 00:11:30,147
[나래] 딘딘 씨가
잘못한 게 뭐예요?
275
00:11:30,231 --> 00:11:32,483
[딘딘] 제가 언성을 높였어요
276
00:11:32,566 --> 00:11:34,151
[나래] 그렇죠
277
00:11:34,235 --> 00:11:35,486
그럼요, 예
278
00:11:35,569 --> 00:11:37,530
[시영] 다 잘못했지, 다 잘못했어
279
00:11:38,155 --> 00:11:39,365
[덱스] 오해예요, 오해
280
00:11:39,448 --> 00:11:41,325
[딘딘] 진짜 바로 죽인다, 진짜
281
00:11:45,663 --> 00:11:48,290
- [긴장되는 음악]
- [괴성]
282
00:11:49,250 --> 00:11:51,585
[홍철의 겁먹은 소리]
283
00:11:58,342 --> 00:12:00,928
[홍철] 아, 이장님! 이장님!
284
00:12:01,679 --> 00:12:05,141
- [홍철의 비명]
- [파트리샤의 겁먹은 소리]
285
00:12:05,683 --> 00:12:07,768
[파트리샤] 오빠, 어떡하죠? 잠깐
286
00:12:07,852 --> 00:12:09,520
오, 오빠, 오빠
287
00:12:17,403 --> 00:12:18,654
[홍철] 아, 잠깐만
288
00:12:19,280 --> 00:12:20,948
아, 저기 묶여 있다, 묶여 있다
289
00:12:21,031 --> 00:12:22,616
야, 이거 못 움직이나 보다
290
00:12:22,700 --> 00:12:23,909
[파트리샤] 아, 그래요?
291
00:12:23,993 --> 00:12:25,703
[홍철] 이거 봐
이거 우리한테까진 못 와
292
00:12:30,124 --> 00:12:31,542
근데 아까 이장님을 알아봤나?
293
00:12:32,751 --> 00:12:35,880
- [파트리샤] 아
- 엄니, 저예유, 엄니
294
00:12:36,380 --> 00:12:38,424
- [파트리샤] 어떡해, 물겠죠?
- 어머니
295
00:12:38,507 --> 00:12:40,676
아직 정신이 있으세요?
296
00:12:41,469 --> 00:12:42,386
[파트리샤] 할머니
297
00:12:42,470 --> 00:12:44,305
- [이장 모의 괴성]
- [홍철] 으아! 야, 못 알아본다
298
00:12:44,388 --> 00:12:46,974
못 알아봐, 못 알아봐, 와, 씨, 오
299
00:12:47,766 --> 00:12:49,727
잠깐만, 이 초, 초
불붙이면 안 되나?
300
00:12:49,810 --> 00:12:51,645
[파트리샤] 어? 어?
301
00:12:51,729 --> 00:12:54,023
[홍철] 아, 잠깐만
여기까진 못 오실 거 아니야
302
00:12:54,565 --> 00:12:56,317
[파트리샤] 불을 붙인다?
303
00:12:57,067 --> 00:12:59,195
- 잠깐만, 오, 이 끈
- [파트리샤] 괜찮은데?
304
00:12:59,278 --> 00:13:01,780
[홍철] 배 정박시킬 때 이렇게
풀리게 묶어 놓거든
305
00:13:01,864 --> 00:13:03,199
매듭법이거든, 매듭법
306
00:13:03,282 --> 00:13:05,242
[홍철의 힘주는 소리]
307
00:13:07,828 --> 00:13:10,080
[파트리샤] 오케이, 오케이
오빠, 이것 좀…
308
00:13:10,164 --> 00:13:11,999
[홍철] 좀만, 좀만 당기면
잘하면 풀릴지도 몰라
309
00:13:13,209 --> 00:13:15,711
[파트리샤] 같이 당겨야 되나?
어떻게 잡아야 돼요?
310
00:13:15,794 --> 00:13:17,213
- [홍철] 미안해
- 오빠
311
00:13:17,296 --> 00:13:20,341
- [홍철이 웃으며] 당기면 안 돼
- 오빠, 오빠
312
00:13:20,424 --> 00:13:22,676
- [홍철] 더 꽉 묶였다, 야
- [파트리샤] 이 오빠가
313
00:13:22,760 --> 00:13:24,845
- [홍철] 꽉 묶였다, 아씨
- 잠깐만요
314
00:13:24,929 --> 00:13:26,931
[파트리샤] 생각을 해 봐야 돼요
생각을
315
00:13:27,014 --> 00:13:29,183
- 이게, 어?
- [홍철] 어?
316
00:13:29,266 --> 00:13:30,518
야, 됐다
317
00:13:31,727 --> 00:13:33,103
- [흥미로운 음악]
- 오, 야, 될 거 같아
318
00:13:33,187 --> 00:13:34,522
오, 저거 풀어지는 거 아니야?
319
00:13:34,605 --> 00:13:37,191
- [파트리샤] 근데 이거 어떡해
- [홍철] 됐고
320
00:13:37,274 --> 00:13:39,735
[파트리샤] 할머니, 잠깐만요
할머니, 가만히요
321
00:13:39,818 --> 00:13:41,237
- 살고 싶어요
- [홍철] 됐다
322
00:13:41,320 --> 00:13:42,947
- 진짜진짜
- [홍철] 오케이, 좋았어, 됐어
323
00:13:43,030 --> 00:13:44,782
[파트리샤] 오빠
잠깐만요, 잠깐만
324
00:13:44,865 --> 00:13:47,535
- 오빠, 우리 배신하려고?
- [홍철] 아니야, 진짜 아니야
325
00:13:47,618 --> 00:13:50,037
내가 니 뒤로 간 게 아니야
날 믿어, 날 믿어
326
00:13:50,913 --> 00:13:52,540
여기 풀어 봐 [힘주는 소리]
327
00:13:53,374 --> 00:13:56,168
야, 됐어, 됐어, 됐어
잠깐만, 잠깐만
328
00:13:56,961 --> 00:13:58,462
일단 밖을 한번 보자
329
00:13:59,672 --> 00:14:01,048
[홍철의 힘주는 소리]
330
00:14:01,131 --> 00:14:02,508
다 잠갔어, 밖에서
331
00:14:02,591 --> 00:14:04,760
저쪽을 한번 확인할 수 있나요?
332
00:14:04,843 --> 00:14:05,803
[홍철] 어느 쪽?
333
00:14:05,886 --> 00:14:07,221
[파트리샤] 시선 한 번만
끌 수 있어요?
334
00:14:07,304 --> 00:14:08,806
[홍철] 알았어, 할머니, 어머님
335
00:14:08,889 --> 00:14:11,350
[홍철의 겁먹은 소리]
336
00:14:14,728 --> 00:14:17,106
- [익살스러운 음악]
- [좀비들의 괴성]
337
00:14:21,902 --> 00:14:23,153
[파트리샤] 오빠! 오빠!
338
00:14:23,237 --> 00:14:25,656
[홍철, 파트리샤의 비명]
339
00:14:25,739 --> 00:14:27,992
[홍철] 니 목소리가 더 커
니 목소리가 더 커
340
00:14:28,075 --> 00:14:29,451
니 목소리가 더 커
341
00:14:30,911 --> 00:14:32,371
[홍철의 겁먹은 소리]
342
00:14:32,454 --> 00:14:34,081
빨리빨리, 빨리빨리, 빨리빨리
343
00:14:34,164 --> 00:14:36,333
- [파트리샤] 엄마, 엄마, 엄마!
- [홍철] 빨리 가야 돼, 빨리
344
00:14:36,417 --> 00:14:39,628
- [파트리샤의 비명]
- 빨리, 빨리빨리!
345
00:14:39,712 --> 00:14:42,047
- 야, 어떡하냐, 이거?
- [파트리샤] 피, 피, 오, 피
346
00:14:43,465 --> 00:14:44,925
[홍철] 이 할머니를
여기다 넣을까?
347
00:14:46,260 --> 00:14:48,012
[파트리샤] 할머니를?
348
00:14:48,095 --> 00:14:50,848
- 할머니를 넣으시겠다고요?
- [홍철] 어
349
00:14:50,931 --> 00:14:52,975
야, 이거 나갈 수 있는 방법이
저, 저기도 길이 없잖아
350
00:14:53,058 --> 00:14:54,018
오, 잠깐만
351
00:14:54,894 --> 00:14:56,061
야, 저기 펄럭인다
352
00:14:56,145 --> 00:14:58,147
[흥미로운 음악]
353
00:14:58,230 --> 00:14:59,148
저기 창문 아니야?
354
00:14:59,231 --> 00:15:00,900
[파트리샤] 저희
넘어갈 수 있을까요? 저기?
355
00:15:02,026 --> 00:15:05,779
저기를 올라가야 되는데
그것도 문제야, 뭔가 있어야 돼요
356
00:15:05,863 --> 00:15:07,156
[홍철] 야, 그럼 우리
공평하게 하자
357
00:15:07,239 --> 00:15:09,199
이게 계속 1명만 저기 가는 것도
위험하잖아
358
00:15:09,283 --> 00:15:11,035
할머니가 저기 손이 닿으니까
359
00:15:11,118 --> 00:15:13,495
한번 주의를 끌고
1명이 저기다 뭐 쌓고
360
00:15:13,579 --> 00:15:15,372
- [파트리샤] 오케이
- [홍철] 바꿔서 1명이 주의 끌고
361
00:15:15,456 --> 00:15:17,041
1명이 뭐 쌓고 이러면서
너가 먼저 갔다 올래?
362
00:15:17,124 --> 00:15:18,292
[파트리샤] 아, 아, 네
363
00:15:18,375 --> 00:15:19,710
- [홍철의 웃음]
- 어? 오빠
364
00:15:19,793 --> 00:15:21,211
보통 이런 거는 먼저 가지 않나?
365
00:15:21,295 --> 00:15:22,379
[홍철] 내가 그럼 먼저 갈까?
366
00:15:22,463 --> 00:15:24,048
- 넌 잘할 수 있어
- [파트리샤] 오빠, 먼저 가
367
00:15:24,131 --> 00:15:25,799
그러면은, 오케이, 일단은
368
00:15:25,883 --> 00:15:27,051
저 밖으로…
369
00:15:27,134 --> 00:15:29,929
[홍철] 어, 내가 이쪽으로
유인할 테니까 저쪽으로 쌓고
370
00:15:30,012 --> 00:15:31,889
- [파트리샤] 오빠, 오빠?
- 걱정하지 마, 걱정하지 마
371
00:15:31,972 --> 00:15:33,682
- [파트리샤] 오빠, 믿죠?
- 어, 그럼, 완전, 완전
372
00:15:33,766 --> 00:15:35,017
[파트리샤] 나도 믿어요
373
00:15:35,100 --> 00:15:38,062
[홍철] 어머니, 여기, 여기, 여기
여기 잡으세요
374
00:15:39,104 --> 00:15:41,106
야, 너가 먼저 갈래?
내가 먼저 갈까?
375
00:15:41,190 --> 00:15:43,400
어? 너, 이씨
376
00:15:43,484 --> 00:15:44,860
저거 갔네, 저거, 씨
377
00:15:45,486 --> 00:15:46,487
야, 이씨
378
00:15:46,570 --> 00:15:49,657
와, 파트리샤
저, 파트리샤, 파트리샤
379
00:15:50,532 --> 00:15:52,201
[홍철의 겁먹은 소리]
380
00:15:53,327 --> 00:15:55,537
[파트리샤, 홍철의 비명]
381
00:15:55,621 --> 00:15:56,830
[파트리샤] 잠깐
382
00:15:58,040 --> 00:16:00,376
[홍철의 비명]
383
00:16:02,586 --> 00:16:05,005
[파트리샤의 힘주는 소리]
384
00:16:08,676 --> 00:16:10,761
- [파트리샤] 오빠!
- [홍철] 갔어, 너?
385
00:16:12,680 --> 00:16:15,975
- [파트리샤] 오빠! 잠깐만
- [홍철] 야
386
00:16:16,058 --> 00:16:17,893
[파트리샤] 내가 다시 갈게요!
387
00:16:18,560 --> 00:16:19,812
[홍철] 와
388
00:16:19,895 --> 00:16:22,022
너, 씨, 와, 부러워
389
00:16:23,941 --> 00:16:25,901
- [꽈추형] 시작, 하나
- [출연진들] 하나, 둘
390
00:16:25,985 --> 00:16:27,695
[함께] 하나, 둘
391
00:16:27,778 --> 00:16:29,905
[나래] 보석함 안에
열쇠가 있는 거 같아
392
00:16:29,989 --> 00:16:32,783
- [덱스] 뭐 이상한 뾱뾱이인데?
- [장난감 소리]
393
00:16:32,866 --> 00:16:34,660
- [어두운 음악]
- 아, 틀니도 있어요
394
00:16:34,743 --> 00:16:37,162
[꽈추형] 틀니 중요한 거야
그거 버리면 안 돼, 그거
395
00:16:37,246 --> 00:16:38,580
[나래] 틀니는 챙겨 주세요
396
00:16:38,664 --> 00:16:41,250
- 뒤로 네 발자국을 가 볼게요
- [꽈추형] 네 발짝
397
00:16:41,333 --> 00:16:46,255
[함께] 하나, 둘, 하나, 둘, 하나
398
00:16:46,338 --> 00:16:48,590
[나래] 츠키랑
조나단 뒤쪽으로 봐 봐
399
00:16:48,674 --> 00:16:50,843
[츠키] 아, 그거예요?
그, 뭐지? 과일?
400
00:16:50,926 --> 00:16:51,885
[나래] 그거 뭔데?
401
00:16:51,969 --> 00:16:53,637
[시영] 홍시 아니야, 홍시?
402
00:16:54,888 --> 00:16:56,265
[츠키] 홍시는?
403
00:16:56,348 --> 00:16:57,516
홍시!
404
00:16:57,599 --> 00:16:59,184
- [나래] 홍시였어?
- [츠키] 네!
405
00:16:59,935 --> 00:17:00,978
[나래] 잘 익었니?
406
00:17:01,061 --> 00:17:03,397
[딘딘] 아, 여기 진짜 힘들어!
407
00:17:03,480 --> 00:17:05,441
[나래] 나도 잘 몰라서 그래
408
00:17:05,524 --> 00:17:07,651
그 안에 열쇠가 있을 수도 있잖니
409
00:17:07,735 --> 00:17:10,320
[꽈추형] 홍시를 베어 먹다 보면
열쇠 나올 수도 있잖아
410
00:17:11,530 --> 00:17:13,782
[어두운 음악]
411
00:17:19,955 --> 00:17:21,123
[딘딘] 여기 뭐 있어
412
00:17:22,041 --> 00:17:25,169
아, 씨발, 요강, 아, 씨발!
아, 요강!
413
00:17:25,252 --> 00:17:26,670
[츠키] 요강 뭐예요?
414
00:17:26,754 --> 00:17:29,006
- [조나단] 오줌 담는 거
- [츠키의 놀란 소리]
415
00:17:29,089 --> 00:17:30,257
[시영] 요강에 뭐 있어?
416
00:17:30,340 --> 00:17:31,759
- [딘딘] 어, 냄새나
- [시영] 아씨
417
00:17:31,842 --> 00:17:34,511
[출연진들의 탄식]
418
00:17:34,595 --> 00:17:35,804
[딘딘] 아, 있어, 아씨
419
00:17:35,888 --> 00:17:36,972
거기 요강 있지?
420
00:17:37,056 --> 00:17:38,557
- [딘딘] 어
- [나래] 요강 뚜껑 열어 봐
421
00:17:38,640 --> 00:17:40,142
- 그 안에 손 넣었어?
- [딘딘] 어
422
00:17:40,225 --> 00:17:43,270
- [나래] 그 안에 뭐 있어?
- [덱스] 안 되겠다, 이거
423
00:17:43,771 --> 00:17:45,564
[긴장되는 음악]
424
00:17:46,148 --> 00:17:47,483
- 내가 나가면
- [나래] 어
425
00:17:47,566 --> 00:17:49,109
진짜 바로 죽일 거야, 둘 다
426
00:17:49,193 --> 00:17:50,402
- 나도 너 죽일 거야
- [딘딘] 어
427
00:17:50,486 --> 00:17:53,906
- [조나단] 아니, 잠깐만
- [츠키] 그러지 마세요, 진짜
428
00:17:53,989 --> 00:17:55,908
[딘딘] 아니, 아까 저 벽에
합판 있거든?
429
00:17:55,991 --> 00:17:58,327
경로당 그거?
그걸로 그냥 문 부수자
430
00:17:58,410 --> 00:17:59,411
[츠키] 일단 나가요
431
00:17:59,495 --> 00:18:00,829
- 일단 나가고
- [덱스] 뒤로 가자, 뒤로
432
00:18:00,913 --> 00:18:02,247
- [딘딘] 야
- [덱스] 하나, 둘
433
00:18:02,331 --> 00:18:03,791
[꽈추형] 문 부순다고?
434
00:18:03,874 --> 00:18:06,335
[나래] 오, 잠깐, 잠깐, 잠깐!
잠깐만, 잠깐만
435
00:18:06,418 --> 00:18:08,003
[꽈추형] 아니, 잠시만
침착하게, 침착하게
436
00:18:08,087 --> 00:18:09,880
[덱스] 여러분, 제가
합판 잡았거든요?
437
00:18:09,963 --> 00:18:12,508
[내레이터] 퀘스트가 중단됐습니다
438
00:18:13,717 --> 00:18:15,886
오빠! 뛰어!
439
00:18:15,969 --> 00:18:17,513
어머니, 어머니, 어머니
440
00:18:17,596 --> 00:18:19,431
[홍철] 여기, 여기, 여기
441
00:18:19,515 --> 00:18:21,850
아, 아, 아, 아
442
00:18:21,934 --> 00:18:24,019
- 할머니, 됐다, 할머니
- [파트리샤] 오빠, 뛰어!
443
00:18:24,103 --> 00:18:27,314
[홍철] 오, 할머니, 제발
할머니, 할머니, 죄송해요
444
00:18:27,397 --> 00:18:28,524
[함께] 하나, 둘, 셋
445
00:18:28,607 --> 00:18:30,109
- [나래] 어유!
- [딘딘] 한 번 더
446
00:18:30,192 --> 00:18:31,110
[함께] 하나, 둘, 셋
447
00:18:31,193 --> 00:18:32,361
[딘딘] 오케이! 한 번 더
448
00:18:33,612 --> 00:18:34,530
[파트리샤] 오빠
449
00:18:34,613 --> 00:18:36,740
[홍철] 할머니, 죄송해요, 할머니
450
00:18:41,537 --> 00:18:42,871
- [딘딘] 오케이
- [함께] 하나, 둘, 셋
451
00:18:43,455 --> 00:18:45,124
- [딘딘] 오케이!
- [츠키] 됐다!
452
00:18:45,207 --> 00:18:47,459
[홍철의 힘주는 소리]
453
00:18:50,295 --> 00:18:52,589
[홍철의 아파하는 소리]
454
00:18:54,383 --> 00:18:57,094
- [홍철] 아, 어깨 아파
- [파트리샤] 오빠, 괜찮아요?
455
00:18:57,177 --> 00:18:59,304
- 괜찮아요? 괜찮아요?
- [홍철] 야, 살면 됐어
456
00:19:00,347 --> 00:19:02,558
[나래] 아유, 아이고야
아이고, 되나 보네
457
00:19:03,058 --> 00:19:04,143
[딘딘] 죽여 버리자
458
00:19:04,226 --> 00:19:06,103
[무거운 음악]
459
00:19:06,186 --> 00:19:08,105
[어두운 효과음]
460
00:19:08,188 --> 00:19:09,523
[나래] 아니, 아니, 우리가…
461
00:19:09,606 --> 00:19:11,984
[조나단] 아니에요, 아니에요
설명하지 마세요, 괜찮아요
462
00:19:12,651 --> 00:19:14,361
[꽈추형] 다리 누가 묶었어?
진짜 묶였네?
463
00:19:14,444 --> 00:19:15,988
[딘딘] 얼굴이 엄청 창백해졌어
464
00:19:16,071 --> 00:19:17,072
- [시영] 하나
- [딘딘] 자, 자
465
00:19:17,156 --> 00:19:18,574
[나래] 보일러도
안 되는 데 있어 가지고
466
00:19:18,657 --> 00:19:20,701
- 추워서 그렇지
- [시영] 혈관 더 올라왔어
467
00:19:21,785 --> 00:19:23,954
[꽈추형] 야, 방 잘 만들었네
이거, 이야
468
00:19:24,037 --> 00:19:25,414
- 냉골이야, 냉골
- [꽈추형] 그러니까
469
00:19:26,748 --> 00:19:28,333
- [딘딘] 나와, 나와
- [꽈추형] 아, 뭐야
470
00:19:28,417 --> 00:19:30,669
- [딘딘] 다리, 다리, 하나, 둘
- [시영] 하나, 둘
471
00:19:30,752 --> 00:19:32,838
- [나래] 같이 가
- 우리도 가야지, 우리도
472
00:19:32,921 --> 00:19:34,882
[조나단] 잠깐만, 기다리세요
우리가 먼저 나갈게요
473
00:19:34,965 --> 00:19:37,092
[꽈추형] 알았어, 알았어
아, 까칠하네, 그거, 진짜
474
00:19:37,176 --> 00:19:39,469
- [나래] 너 왜 그러니, 진짜?
- [딘딘] 나왔어?
475
00:19:39,553 --> 00:19:42,014
[함께] 하나, 둘, 하나, 둘
476
00:19:42,097 --> 00:19:45,267
하나, 둘, 하나, 둘
477
00:19:45,350 --> 00:19:46,977
- [덱스] 오, 좋다
- [출연진들] 하나, 둘
478
00:19:47,060 --> 00:19:50,856
[함께] 하나, 둘, 하나, 둘
479
00:19:50,939 --> 00:19:52,649
[조나단] 쉿
이거 좀비 들을 수 있어
480
00:19:54,651 --> 00:19:56,320
[파트리샤] 와, 오빠, 근데
진짜 너무 고마워요
481
00:19:56,403 --> 00:19:59,781
- [홍철] 아니야, 니가 한 거야
- 저 먼저 보내 주시고
482
00:19:59,865 --> 00:20:01,825
- 내가 보낸 건 아니고
- [파트리샤] 쏘 감동
483
00:20:01,909 --> 00:20:03,911
- [홍철] 어, 그래, 니가 잘했어
- [파트리샤] 쏘 감동
484
00:20:03,994 --> 00:20:05,287
아, 따가
485
00:20:09,208 --> 00:20:11,210
- [긴장되는 음악]
- [삐그덕 소리]
486
00:20:12,878 --> 00:20:17,716
[출연진들] 하나, 둘, 하나, 둘
487
00:20:17,799 --> 00:20:21,595
하나, 둘, 하나, 둘
488
00:20:22,387 --> 00:20:23,972
[딘딘] 잠깐만
489
00:20:26,433 --> 00:20:27,893
[시영] 어디로 가야 되지?
490
00:20:27,976 --> 00:20:29,311
[딘딘] 일단 숨자
491
00:20:30,103 --> 00:20:32,272
[내레이터] 새로운 장소에
도착했습니다
492
00:20:32,356 --> 00:20:35,108
- [덱스] 가자, 가자
- [출연진들] 하나, 둘
493
00:20:35,192 --> 00:20:39,238
하나, 둘, 하나, 둘
494
00:20:39,321 --> 00:20:40,906
- 하나, 둘
- [시영] 불빛 나온다
495
00:20:40,989 --> 00:20:42,366
[딘딘] 어, 저기, 저기야
496
00:20:49,623 --> 00:20:51,458
[딘딘] 자, 일로 가, 일로
오른쪽으로
497
00:20:51,541 --> 00:20:52,501
[덱스] 일로?
498
00:20:53,210 --> 00:20:57,089
[덱스, 츠키] 하나, 둘, 하나, 둘
499
00:20:57,172 --> 00:20:58,465
하나, 둘
500
00:20:58,548 --> 00:20:59,967
[조나단] 우리가 이렇게 나온 거
모르겠지?
501
00:21:00,050 --> 00:21:01,843
[딘딘] 몰라, 빨리 도망쳐야 돼
502
00:21:02,511 --> 00:21:04,554
- [함께 놀란다]
- 아씨
503
00:21:09,351 --> 00:21:11,228
여기 뭐 없어? 주위 봐 봐
504
00:21:11,311 --> 00:21:12,729
[덱스] 뭐 보인다, 뭐 보인다
505
00:21:12,813 --> 00:21:14,606
[딘딘] 야, 저기 오른쪽에
가위, 톱 아니야? 톱?
506
00:21:14,690 --> 00:21:16,066
[덱스] 있다, 있다
507
00:21:16,149 --> 00:21:17,734
- 절단기 저기 있다
- [딘딘] 절단기야?
508
00:21:17,818 --> 00:21:18,860
나이스, 나이스
509
00:21:20,570 --> 00:21:22,572
- 자르자, 자르자
- [출연자들의 거친 숨소리]
510
00:21:24,992 --> 00:21:26,159
일단
511
00:21:28,537 --> 00:21:29,746
[츠키] 편해졌어
512
00:21:29,830 --> 00:21:32,165
[가스 소리]
513
00:21:35,085 --> 00:21:37,296
[딘딘] 여기가 그나마
숨을 만한 거 같은데
514
00:21:37,879 --> 00:21:39,464
[가스 소리]
515
00:21:40,841 --> 00:21:42,759
일단 올라갈 데가 많으니까
516
00:21:42,843 --> 00:21:44,344
해 뜰 때까지라도 어디
517
00:21:44,428 --> 00:21:45,679
위에서 박혀 있든지
해야 되지 않을까?
518
00:21:45,762 --> 00:21:46,763
[츠키] 일단 위험하니까
519
00:21:46,847 --> 00:21:49,182
[덱스] 껴, 껴, 껴, 너 껴
나 괜찮아
520
00:21:49,266 --> 00:21:51,059
[조나단] 아, 여기 사람들이
끼던 거구나
521
00:21:51,143 --> 00:21:52,936
[딘딘] 대가리 박을 수도 있잖아
522
00:21:53,020 --> 00:21:56,064
일단 올라가서 한번 보자
그다음에 생각을 하자
523
00:22:12,664 --> 00:22:13,582
[딘딘의 당황한 소리]
524
00:22:16,460 --> 00:22:17,586
[시영의 놀란 소리]
525
00:22:20,172 --> 00:22:21,423
[덱스] 괜찮으세요, 누님?
526
00:22:24,134 --> 00:22:25,218
[조나단] 조심조심
527
00:22:27,763 --> 00:22:28,805
조심조심
528
00:22:31,475 --> 00:22:33,477
[딘딘] 여기가
제일 안전하지 않을까?
529
00:22:33,560 --> 00:22:35,228
[덱스] 올라올 때 방어하긴 좋겠다
530
00:22:35,312 --> 00:22:37,856
- [딘딘] 어, 여기 막고
- [덱스] 경사가 가팔라서
531
00:22:38,982 --> 00:22:40,317
[그르렁거리는 소리]
532
00:22:42,444 --> 00:22:44,321
오, 씨, 뭔 소리야?
뭔 소리야? 좀비
533
00:22:44,404 --> 00:22:45,572
야, 좀비 있어, 안에?
534
00:22:45,655 --> 00:22:47,824
[긴장되는 음악]
535
00:22:49,076 --> 00:22:50,410
[딘딘이 작게] 좀비 있어
536
00:22:52,370 --> 00:22:54,289
[좀비들이 그르렁거린다]
537
00:23:17,187 --> 00:23:18,438
[강조되는 효과음]
538
00:23:22,109 --> 00:23:23,401
'왓 더 퍽'
539
00:23:29,074 --> 00:23:30,575
[어두운 음악]
540
00:23:31,243 --> 00:23:32,619
[딘딘] 근데 케이지가 있어
541
00:23:35,247 --> 00:23:37,916
이건 좀비를 누가 가둬 놓은 거야
542
00:23:37,999 --> 00:23:39,084
봐 봐, 저기에
543
00:23:40,544 --> 00:23:43,130
저기에 누가 가둬 놨어
544
00:23:43,213 --> 00:23:45,173
[조나단] 좀비 감옥인 거야
545
00:23:45,257 --> 00:23:46,633
[츠키] '페트' 같아
546
00:23:46,716 --> 00:23:48,009
[시영] 누가 이렇게 해 놓은 거야?
547
00:23:53,223 --> 00:23:54,558
[츠키] 어떡해요?
548
00:24:00,856 --> 00:24:03,733
[강렬한 음악]
549
00:24:06,903 --> 00:24:08,155
오, 씨발
550
00:24:08,238 --> 00:24:09,656
[츠키의 놀란 숨소리]
551
00:24:09,739 --> 00:24:10,907
[츠키] 숨어요, 숨어, 숨어
552
00:24:10,991 --> 00:24:12,492
[남자1] 저리 안 가?
553
00:24:13,785 --> 00:24:16,454
- [남자2] 뭐여
- [남자1] 에? 에? 저리 안 가?
554
00:24:16,538 --> 00:24:18,373
[딘딘] 이장이야, 이장이야
555
00:24:22,169 --> 00:24:23,336
[남자1] 확 그냥
556
00:24:28,300 --> 00:24:31,178
[조나단] 이장이
이장이 다 잡아 놓은 거였어
557
00:24:44,232 --> 00:24:46,151
[덱스] 저 개새끼들, 저거
558
00:24:46,234 --> 00:24:47,903
[남자1] 저리 가
저리 가, 저리 가
559
00:24:54,159 --> 00:24:55,327
[청년회장] 어디서
560
00:24:57,329 --> 00:24:59,331
야, 이거 막아, 막아, 막아
561
00:25:03,418 --> 00:25:05,420
형님, 그 팔 왜 그래유?
562
00:25:06,004 --> 00:25:07,797
피, 이거, 피!
563
00:25:08,506 --> 00:25:10,008
[이장] 가서 아까징끼 가져와
564
00:25:10,675 --> 00:25:12,427
내가 피를 보니께 말이여
565
00:25:13,345 --> 00:25:15,263
없던 용기도 생겨
566
00:25:15,931 --> 00:25:19,184
그 잡놈들 잡아다가
기계로 빻아 버리고 싶다니께?
567
00:25:19,267 --> 00:25:21,436
[청년회장] 그니까
이게 뭔 일이냐고, 형님
568
00:25:21,519 --> 00:25:23,146
[이장] 우리 엄니를 말이여
569
00:25:24,189 --> 00:25:26,650
개처럼 묶어 놓고 튀었다니께?
570
00:25:26,733 --> 00:25:28,693
- [청년회장] 예?
- [이장] 그 잡놈들이!
571
00:25:28,777 --> 00:25:30,987
[무거운 음악]
572
00:25:31,571 --> 00:25:32,489
엄니!
573
00:25:32,989 --> 00:25:35,158
[이장] 엄니, 이게 뭐여! 어?
574
00:25:35,242 --> 00:25:37,535
누가 이런 겨, 어? 이리 나와 봐요
575
00:25:37,619 --> 00:25:39,287
- 나와 봐, 나와 봐
- [이장 모가 그르렁거린다]
576
00:25:39,371 --> 00:25:40,622
[이장의 아파하는 탄성]
577
00:25:42,958 --> 00:25:44,376
아, 엄니!
578
00:25:44,459 --> 00:25:46,002
아들이여!
579
00:25:46,878 --> 00:25:48,505
아들이구먼!
580
00:25:49,839 --> 00:25:52,425
[울먹이며] 아유, 씨, 이게 뭐여
581
00:25:52,509 --> 00:25:53,927
엄니, 괜찮아요?
582
00:25:54,010 --> 00:25:55,929
내 이 쌍놈의 새끼들을
583
00:25:58,265 --> 00:26:01,434
엄니, 좀만 기다려 봐유
좀만 기다려 봐유
584
00:26:08,984 --> 00:26:10,193
[청년회장] 내 이것들을 그냥
585
00:26:12,112 --> 00:26:13,989
[츠키] 우리 얘기
하고 있는 거 같은데?
586
00:26:14,072 --> 00:26:16,741
[청년회장] 내가
돌아다니지 말라고 했어, 안 했어!
587
00:26:16,825 --> 00:26:17,701
[긴장되는 음악]
588
00:26:17,784 --> 00:26:20,870
- 했어, 안 했어!
- [츠키의 비명]
589
00:26:20,954 --> 00:26:22,789
[츠키의 놀란 소리]
590
00:26:26,167 --> 00:26:27,377
[이장] 가만있어 봐
591
00:26:27,460 --> 00:26:28,586
[청년회장] 형님
이게 뭔 소리여?
592
00:26:29,504 --> 00:26:32,590
여기 쥐가 있구먼, 아주 큰 쥐
593
00:26:33,174 --> 00:26:34,384
[이장] 어?
594
00:26:36,845 --> 00:26:38,263
여기
595
00:26:38,346 --> 00:26:39,681
여기
596
00:26:40,348 --> 00:26:41,933
여기
597
00:26:42,017 --> 00:26:43,143
- 둘러보고 와
- [청년회장] 예
598
00:26:43,226 --> 00:26:45,937
- 야, 느그들은 따라와
- [남자] 네
599
00:26:46,021 --> 00:26:47,772
[시영, 츠키] 어떡해
600
00:26:48,356 --> 00:26:51,026
한번 잘 숨어 봐라이!
601
00:26:51,735 --> 00:26:54,070
- [시영] 나가자, 나가자, 나가자
- [딘딘] 숨어, 숨어, 숨어야 돼
602
00:26:54,154 --> 00:26:56,156
[청년회장] 우리는
욜로, 욜로 올라가 보고
603
00:26:56,239 --> 00:26:57,949
니는 저쪽으로, 나는 욜로 가고
604
00:26:58,033 --> 00:26:59,284
[남자] 야, 이씨
605
00:27:01,578 --> 00:27:03,163
[시영] 절로 나가는 게
나을 거 같아
606
00:27:32,067 --> 00:27:33,401
[시영의 힘주는 숨소리]
607
00:27:40,950 --> 00:27:43,661
['숨바꼭질 노래' 휘파람 소리]
608
00:28:07,352 --> 00:28:08,937
[청년회장] 걸리기만 혀 봐
아주 그냥
609
00:28:11,689 --> 00:28:13,983
['숨바꼭질 노래' 휘파람]
610
00:28:18,321 --> 00:28:20,824
[어두운 음악]
611
00:28:23,701 --> 00:28:25,662
니들은 독 안에 든 쥐여
612
00:28:25,745 --> 00:28:28,248
['숨바꼭질 노래' 휘파람 소리]
613
00:28:32,419 --> 00:28:33,503
어디 안 보여?
614
00:28:35,713 --> 00:28:37,966
['숨바꼭질 노래' 휘파람 소리]
615
00:28:53,398 --> 00:28:55,942
['숨바꼭질 노래' 휘파람 소리]
616
00:29:18,757 --> 00:29:19,924
[이장] 비켜 봐
617
00:29:20,008 --> 00:29:21,217
[청년회장] 예, 형님
618
00:29:21,843 --> 00:29:22,969
[힘주며] 아이고
619
00:29:24,763 --> 00:29:26,806
딱 걸렸어, 딱 걸렸어, 너는 그냥
620
00:29:27,390 --> 00:29:28,558
[이장] 여기서 뭐 하는 겨?
621
00:29:29,142 --> 00:29:31,311
[츠키] 싫어! [비명]
622
00:29:31,394 --> 00:29:32,812
[청년회장] 야, 뭣 혀
빨리빨리 꺼내
623
00:29:32,896 --> 00:29:33,813
[츠키] 아, 싫어!
624
00:29:33,897 --> 00:29:36,399
[울먹이며] 아, 선생님
625
00:29:36,483 --> 00:29:37,859
[이장이 소리치며] 가만 안 있어?
626
00:29:37,942 --> 00:29:40,028
- [츠키가 울먹인다]
- 빨리 챙겨
627
00:29:42,071 --> 00:29:43,364
[츠키의 비명]
628
00:29:43,448 --> 00:29:44,824
[청년회장] 어딜, 확 그냥!
629
00:29:44,908 --> 00:29:46,201
- 잘 잡아
- [이장] 빨리 챙겨
630
00:29:46,284 --> 00:29:49,037
[청년회장] 잘 잡아서 내려가
내가 뒤 볼 텡게
631
00:29:49,120 --> 00:29:51,372
그리고 여기 다 치워
여기 다 치워
632
00:29:51,456 --> 00:29:53,416
- [좀비들의 괴성]
- 형님 가야 돼
633
00:29:53,500 --> 00:29:55,168
가만히 따라가, 그냥
634
00:29:56,085 --> 00:29:57,629
[겁먹은 소리]
635
00:29:58,588 --> 00:30:00,548
- 야, 데리고 와
- [이장] 저거 문 따
636
00:30:01,758 --> 00:30:02,842
[청년회장] 여기다 올려
637
00:30:02,926 --> 00:30:04,844
- [이장] 들어가, 빨리
- [청년회장] 형님, 제가 할게유
638
00:30:04,928 --> 00:30:06,554
올라가, 올라가
639
00:30:09,766 --> 00:30:11,434
- [좀비의 괴성]
- [츠키] 오, 깜짝이야
640
00:30:11,518 --> 00:30:12,811
[청년회장] 니 여기에
그냥 가만있어
641
00:30:12,894 --> 00:30:14,395
[츠키] 아, 깜짝이야, 악!
642
00:30:15,396 --> 00:30:18,441
[울먹이며] 아, 너무해, 너무해
643
00:30:18,525 --> 00:30:20,318
너무해, 진짜
644
00:30:20,401 --> 00:30:21,486
단단히 잠가라잉
645
00:30:22,070 --> 00:30:24,364
[청년회장] 예, 형님
아까도 실수했응게
646
00:30:25,615 --> 00:30:26,741
이번엔 확실히 잠갔슈
647
00:30:29,285 --> 00:30:30,787
- [조나단] 형, 형
- [딘딘] 어떻게 된 거야?
648
00:30:30,870 --> 00:30:32,080
[조나단] 츠키 잡힌 거 같아요
649
00:30:39,379 --> 00:30:42,507
- [어두운 음악]
- [츠키] 어떡해!
650
00:30:42,590 --> 00:30:43,716
[청년회장] 비켜, 비켜, 비켜
651
00:30:44,717 --> 00:30:46,594
[츠키가 울먹인다]
652
00:30:50,723 --> 00:30:52,016
[츠키] 뭐예요?
653
00:30:52,100 --> 00:30:53,852
[이장] 잘 들어잉
654
00:30:53,935 --> 00:30:55,144
나머지 어디 있는 겨?
655
00:30:55,228 --> 00:30:56,688
[츠키] 몰라요
656
00:30:56,771 --> 00:30:57,897
[이장] 말 안 혀?
657
00:30:57,981 --> 00:31:00,775
[츠키] 모른다고요, 저 몰라요
658
00:31:00,859 --> 00:31:04,654
아이, 저 진짜 몰라요
근데 여기에는 없을 거예요
659
00:31:04,737 --> 00:31:06,990
- 저만 여기에 있었어요
- [이장] 가
660
00:31:07,073 --> 00:31:09,367
- [츠키] 아, 진짜 무서워
- [이장] 가
661
00:31:09,951 --> 00:31:11,786
잘 들어잉!
662
00:31:11,870 --> 00:31:13,788
내 반드시 찾을 테니께
663
00:31:20,211 --> 00:31:22,005
- [문 닫히는 소리]
- [시영] 딘딘
664
00:31:22,881 --> 00:31:23,715
딘딘
665
00:31:24,799 --> 00:31:25,925
덱스
666
00:31:26,843 --> 00:31:28,344
[딘딘] 나단아, 조나단
667
00:31:28,428 --> 00:31:30,054
[시영] 덱스 어디 있어?
나단이 어디 있어?
668
00:31:30,138 --> 00:31:31,180
[딘딘] 덱스 내려오고 있어
669
00:31:33,141 --> 00:31:34,183
츠키야
670
00:31:34,267 --> 00:31:35,727
네
671
00:31:35,810 --> 00:31:37,020
[조나단] 괜찮아?
672
00:31:37,103 --> 00:31:39,772
[츠키가 당황하며] 괜, 괜
안 괜찮아요
673
00:31:39,856 --> 00:31:42,692
- 으악! 안 괜찮…
- [시영] 츠키야, 조금만 기다려
674
00:31:42,775 --> 00:31:44,110
[딘딘] 우리가 구해 줄게
675
00:31:45,778 --> 00:31:47,530
[츠키] 살려 줘요
676
00:31:49,949 --> 00:31:52,327
[딘딘] 이게 우리가 근데
677
00:31:52,410 --> 00:31:54,621
직접 가기엔 너무 위험하다
678
00:31:54,704 --> 00:31:59,250
아! 나래랑 꽈추형 오면은
걔네가 가져가면 되잖아
679
00:32:00,585 --> 00:32:02,128
[시영] 아, 버리고 오지 말걸
680
00:32:02,211 --> 00:32:03,588
[흥미로운 음악]
681
00:32:03,671 --> 00:32:04,923
데리고 다닐걸
682
00:32:06,257 --> 00:32:08,259
난 사실 버리지도 않았는데
683
00:32:11,638 --> 00:32:14,766
[딘딘] 내가 나가면
진짜 바로 죽일 거야, 둘 다
684
00:32:14,849 --> 00:32:16,434
나도 너 죽일 거야
685
00:32:16,517 --> 00:32:17,769
- 같이 가
- [조나단] 잠깐만, 잠깐만
686
00:32:17,852 --> 00:32:19,312
기다리세요, 우리가 먼저 나갈게요
687
00:32:19,395 --> 00:32:21,230
[나래] 너 왜 그러니, 진짜?
688
00:32:26,778 --> 00:32:28,488
[어두운 음악]
689
00:32:28,571 --> 00:32:29,864
[나래] 저건가?
690
00:32:30,740 --> 00:32:32,283
[꽈추형] 얘들 일로 갔다고, 설마?
691
00:32:32,367 --> 00:32:33,284
[함께 힘겨워한다]
692
00:32:33,785 --> 00:32:35,954
아, 근데 걸음이 왜 이래, 자꾸
우리, 아씨
693
00:32:36,037 --> 00:32:37,622
자꾸…
694
00:32:37,705 --> 00:32:39,082
아, 자꾸 걸음이 느려지네
695
00:32:43,378 --> 00:32:44,629
[함께 놀란다]
696
00:32:44,712 --> 00:32:46,464
[홍철] 오, 씨, 오
697
00:32:46,547 --> 00:32:48,841
[파트리샤] 와, 진짜 심장
698
00:32:48,925 --> 00:32:50,760
[홍철] 오, 여기도
안심할 수가 없어
699
00:32:50,843 --> 00:32:52,011
[함께 놀란다]
700
00:32:55,556 --> 00:32:57,725
[파트리샤] 뭐야, 이게 뭐야
701
00:32:58,226 --> 00:32:59,477
[홍철] 조심해
702
00:33:00,895 --> 00:33:04,899
악! 오, 씨, 오, 씨, 오, 뭐야
703
00:33:04,983 --> 00:33:06,859
에이씨
704
00:33:06,943 --> 00:33:08,152
[홍철] 오, 씨
705
00:33:08,236 --> 00:33:10,029
- [파트리샤] 어?
- [홍철] 소리 들린다
706
00:33:11,990 --> 00:33:14,075
[츠키가 울먹인다]
707
00:33:15,034 --> 00:33:17,495
시영 선배님!
708
00:33:20,248 --> 00:33:21,916
- [홍철] 아이고
- 오! 오, 깜짝아
709
00:33:22,000 --> 00:33:22,959
[딘딘] 오, 씨
710
00:33:23,042 --> 00:33:24,794
- [홍철] 야, 뭐야, 이거
- [딘딘] 뭐야, 씨
711
00:33:29,757 --> 00:33:31,092
[홍철] 오, 씨
712
00:33:32,510 --> 00:33:34,095
오, 이씨
713
00:33:34,178 --> 00:33:35,972
- [강조되는 효과음]
- [츠키] 홍철 선배님!
714
00:33:36,055 --> 00:33:36,973
[긴장되는 음악]
715
00:33:37,056 --> 00:33:38,474
[츠키의 겁먹은 소리]
716
00:33:39,392 --> 00:33:41,227
- [홍철] 아니…
- [시영] 어디 갔어?
717
00:33:41,310 --> 00:33:42,937
- [홍철] 아니, 우리는
- [시영] 둘이 나간 거야?
718
00:33:43,021 --> 00:33:44,939
[홍철] 나간 게 아니라
어디 누구한테 끌려갔는데
719
00:33:45,023 --> 00:33:46,607
[츠키] 저 여기 있어요!
720
00:33:47,191 --> 00:33:48,526
살려 줘요
721
00:33:49,152 --> 00:33:50,319
[홍철] 이장이 나쁜 놈이더라고
722
00:33:50,403 --> 00:33:52,155
- [딘딘] 이장이 지금 츠키 가뒀어
- 나쁜 놈은 맞아
723
00:33:52,238 --> 00:33:55,241
[홍철] 우리를 잡아 가지고
그리고 이장 엄마가 좀비가 됐는데
724
00:33:55,324 --> 00:33:56,909
우릴 밥으로 주려고 하더라고
725
00:33:56,993 --> 00:33:59,120
- 산 사람을?
- [홍철] 어
726
00:33:59,203 --> 00:34:00,913
그럼 여기 혹시
여기 있는 이 사람들
727
00:34:00,997 --> 00:34:02,540
다 엄마한테 물린 사람들이야?
728
00:34:03,958 --> 00:34:05,376
[좀비가 그르렁거린다]
729
00:34:06,919 --> 00:34:10,465
근데 우리도 그 어머니가
우리를 이렇게 막 먹으려고 할 때
730
00:34:10,548 --> 00:34:13,718
[홍철] 여기가 묶여 있잖아
그래서 반경이 이거밖에 안 돼서
731
00:34:16,596 --> 00:34:19,098
어떻게 못 움직이니까
탈출이 되더라고
732
00:34:23,102 --> 00:34:24,937
[시영] 근데 보면 안 묶여 있는
사람도 몇 명 있고
733
00:34:25,021 --> 00:34:26,981
- [홍철] 야, 이씨
- [시영] 묶여 있는 사람들이 있어
734
00:34:28,149 --> 00:34:30,860
[좀비들의 괴성]
735
00:34:35,573 --> 00:34:36,449
[츠키의 놀란 소리]
736
00:34:36,532 --> 00:34:39,452
야, 쟤 어떡하냐, 쟤? 쟤 어떡해
737
00:34:40,036 --> 00:34:41,079
아니
738
00:34:41,746 --> 00:34:43,456
[딘딘] 열쇠 저기 있네
739
00:34:43,539 --> 00:34:45,083
열쇠를 놓고 갔어
740
00:34:51,672 --> 00:34:53,299
제가, 제가
741
00:34:54,175 --> 00:34:55,510
소리를 낼까요?
742
00:34:55,593 --> 00:34:56,969
[츠키] 제가 소리를…
743
00:35:05,728 --> 00:35:07,897
[딘딘] 자, 일단 어떻게 할 거냐면
744
00:35:07,980 --> 00:35:11,692
여기 지금 이 문
여기 안은 안전지대야
745
00:35:11,776 --> 00:35:14,403
그래서 일단 키를
내가 일단 빼서 올게
746
00:35:18,032 --> 00:35:21,452
왜냐하면 츠키가 소리를 질렀을 때
애들이 저쪽으론 가거든, 아직?
747
00:35:21,536 --> 00:35:24,330
츠키가 소리를 지르면
내가 들어가서 키를 빼 올게
748
00:35:24,413 --> 00:35:26,332
그러고 난 다음에
어떻게 할지 생각을 해 보자
749
00:35:26,415 --> 00:35:27,625
- [비장한 음악]
- 오케이?
750
00:35:55,987 --> 00:35:56,904
[작게] 어, 잠깐만
751
00:35:57,655 --> 00:35:58,781
[시영] 츠키야
752
00:35:59,365 --> 00:36:01,159
- 츠키야
- [츠키] 네
753
00:36:01,242 --> 00:36:02,201
지금
754
00:36:02,285 --> 00:36:04,537
[츠키의 비명]
755
00:36:09,083 --> 00:36:10,877
[홍철] 오, 가네, 가네
756
00:36:12,837 --> 00:36:14,839
[좀비들의 괴성]
757
00:36:15,423 --> 00:36:16,632
[츠키의 겁먹은 비명]
758
00:36:16,716 --> 00:36:18,467
[츠키] 어떡해
759
00:36:18,551 --> 00:36:20,052
[울먹인다]
760
00:36:20,136 --> 00:36:21,846
츠키야, 미안해, 고마워
761
00:36:29,770 --> 00:36:31,731
[흥미로운 음악]
762
00:36:32,773 --> 00:36:34,108
오, 열쇠 얻었다
763
00:36:34,192 --> 00:36:36,819
[츠키의 비명]
764
00:36:36,903 --> 00:36:39,238
[홍철] 야, 저거
어유, 열어 줄 수가 없는데?
765
00:36:39,322 --> 00:36:41,115
저거 어떻게 가
몇 명이 풀려 있는데
766
00:36:48,164 --> 00:36:49,373
[중얼거린다]
767
00:36:55,254 --> 00:36:56,631
[덱스] 뭐야, 뭐 들고 온다?
768
00:36:57,882 --> 00:36:59,133
[시영] 열쇠 가져왔어?
769
00:36:59,217 --> 00:37:01,677
[딘딘] 누나, 열쇠가 있고
이게 있어
770
00:37:03,179 --> 00:37:04,347
[시영이 놀라며] 깜짝아
771
00:37:05,431 --> 00:37:07,058
- [딘딘] 왜, 왜?
- 이거 봐
772
00:37:07,141 --> 00:37:08,684
아이씨
773
00:37:08,768 --> 00:37:10,311
[시영] 이거 뭐야
774
00:37:11,020 --> 00:37:12,146
[딘딘] 봐 봐
775
00:37:14,065 --> 00:37:15,024
[시영] 어?
776
00:37:16,734 --> 00:37:18,236
- 이걸로 하면 되겠다
- [비장한 음악]
777
00:37:18,319 --> 00:37:20,404
이렇게 해서
열쇠를 주면 될 거 같아
778
00:37:20,488 --> 00:37:21,656
운전 잘할 수 있어?
779
00:37:31,457 --> 00:37:32,959
해 봐야지
780
00:37:33,042 --> 00:37:36,045
[시영] 근데 거기서는
길이 안 보이잖아
781
00:37:36,128 --> 00:37:38,172
위에서 보면 되게 잘 보이거든?
782
00:37:38,256 --> 00:37:39,799
[딘딘] 문을 살짝 열게
783
00:37:39,882 --> 00:37:41,259
거기서 하면 잘 보일까?
784
00:37:41,342 --> 00:37:42,635
일단 한번 해 볼게
785
00:37:42,718 --> 00:37:44,303
[딘딘] 그리고 다시
내가 해 보고 아니면
786
00:37:44,387 --> 00:37:46,973
뺀 다음에 위로 갖고 갈게
일단 해 볼게
787
00:37:47,056 --> 00:37:48,182
- [시영] 어
- [덱스] 오케이
788
00:37:52,311 --> 00:37:55,064
[시영] 지금 열쇠랑 RC카가 있어
789
00:37:55,648 --> 00:37:56,565
- [홍철] RC카?
- [시영] 어
790
00:37:56,649 --> 00:38:00,027
RC카에 열쇠 넣어서
일단 딘딘이가 절로 보내 보면은
791
00:38:00,736 --> 00:38:02,405
[홍철] 오, 야, 되겠다, 되겠다
792
00:38:02,488 --> 00:38:04,073
- 츠키야
- [츠키] 네
793
00:38:04,573 --> 00:38:07,368
[시영] 우리가 자동차를 보낼 거야
794
00:38:07,451 --> 00:38:09,704
- 쪼그만 미니카
- [츠키] 미니카?
795
00:38:09,787 --> 00:38:13,249
[시영] 거기에 열쇠 담아서 보내면
열쇠 끌어 올려 봐, 알겠지?
796
00:38:13,332 --> 00:38:16,377
- 네, 알겠어요, 네
- [홍철] 그래서 니가 열어
797
00:38:16,460 --> 00:38:18,796
아, 근데 열면
더 위험할 거 같은데
798
00:38:18,879 --> 00:38:21,257
[시영] 근데 저기까지
차를 가져갈 수 있을까?
799
00:38:24,135 --> 00:38:25,094
[딘딘] 오케이
800
00:38:25,177 --> 00:38:27,179
[비장한 음악]
801
00:38:30,599 --> 00:38:33,019
오케이, 준비됐다
딘딘 형 준비됐어
802
00:38:50,911 --> 00:38:52,955
[내레이터] 퀘스트를 시작합니다
803
00:38:53,039 --> 00:38:55,291
[긴장되는 음악]
804
00:39:13,976 --> 00:39:16,270
[덱스] 와, 저게 휘어 버리네
805
00:39:25,863 --> 00:39:27,281
잘하면 될 수도 있겠다
806
00:39:28,282 --> 00:39:30,284
야, 딘딘아
807
00:39:30,368 --> 00:39:31,827
너 저기서 안 보일 거 같은데, 쟤
808
00:39:42,088 --> 00:39:43,464
오, 야, 야, 야, 소리, 소리, 소리
809
00:39:50,096 --> 00:39:52,390
[좀비들의 괴성]
810
00:40:05,945 --> 00:40:07,571
오, 야, 야, 야, 야, 야
811
00:40:07,655 --> 00:40:09,198
제발, 제발
812
00:40:32,638 --> 00:40:34,807
[어두운 음악]
813
00:40:34,890 --> 00:40:37,101
아유, 이거 흘렸어, 아유
814
00:40:37,184 --> 00:40:38,477
떨궜어? 떨궜어?
815
00:40:40,396 --> 00:40:42,982
잘했다, 완전히 제일 많은 데
떨어트렸다
816
00:40:43,065 --> 00:40:45,067
[흥미로운 음악]
817
00:40:45,151 --> 00:40:47,361
- [홍철] 아유, 야, 저거 어떡해
- [파트리샤] 저기 가운데, 아
818
00:40:47,445 --> 00:40:48,737
축구한다, 저걸로
819
00:40:53,033 --> 00:40:55,202
[웃음]
820
00:40:56,328 --> 00:40:57,705
어떡해요?
821
00:40:57,788 --> 00:40:59,290
아, 츠키 쉽지 않겠는데?
822
00:41:10,926 --> 00:41:13,137
[내레이터] 퀘스트가 중단됐습니다
823
00:41:14,472 --> 00:41:16,932
[홍철] 아, 저걸 차라리
던져 줄 걸 그랬나? 여기서 이렇게
824
00:41:17,016 --> 00:41:19,185
- [시영] 아, 진짜
- [덱스] 아니, 폭망했는데
825
00:41:19,268 --> 00:41:20,352
저것도 뒤집히고
826
00:41:20,436 --> 00:41:23,355
저 끝까지 가서 던져 주는 게
나을 뻔했어
827
00:41:24,273 --> 00:41:26,442
[홍철] 야, 여기서 하지 그랬어
828
00:41:26,525 --> 00:41:28,819
아니, 너 왜 항상
여기 대장이 있는데
829
00:41:28,903 --> 00:41:30,738
왜 독단적으로 했어?
830
00:41:30,821 --> 00:41:32,281
이 조직은 대장이 필요 없어요
831
00:41:34,241 --> 00:41:35,409
[시영] 아니, 그거를…
832
00:41:36,285 --> 00:41:39,371
[딘딘] 근데 내가 봤는데
시영이 누나도 봤잖아
833
00:41:39,455 --> 00:41:41,248
저기에 시체가 있거든?
834
00:41:41,332 --> 00:41:43,167
아니, 시체를 무슨 해부를 해 놨어
835
00:41:43,250 --> 00:41:45,961
[홍철] 아유, 저거 내장
다 나와 있다, 저거
836
00:41:46,045 --> 00:41:48,172
- [딘딘] 근데 저거를
- [어두운 음악]
837
00:41:48,255 --> 00:41:52,343
좀비 피는 묻히고 가면은
안 물잖아
838
00:41:52,426 --> 00:41:54,720
나래랑 꽈추형도 그랬잖아
839
00:41:54,803 --> 00:41:56,972
피를 바르거나 저렇게 해 가지고
840
00:41:57,056 --> 00:41:59,266
가면은 안 물릴 수도 있지 않을까?
841
00:41:59,350 --> 00:42:01,060
- 아, 피 칠갑을 하고?
- [딘딘] 어
842
00:42:05,523 --> 00:42:06,649
[츠키의 겁먹은 소리]
843
00:42:11,278 --> 00:42:14,114
야, 근데 꼭 구할 거야? 꼭?
844
00:42:14,823 --> 00:42:16,450
- 츠키를?
- [시영] 오빠
845
00:42:16,534 --> 00:42:18,494
- [익살스러운 음악]
- [츠키의 겁먹은 소리]
846
00:42:18,577 --> 00:42:20,746
[츠키] 살려 주세요, 살려 주세요
847
00:42:20,829 --> 00:42:22,289
[홍철] 아, 물어보는 거야
물어보는 거야
848
00:42:22,373 --> 00:42:25,125
꼭 구할 거야?
반드시 구할 거야, 어떻게 할 거야
849
00:42:25,209 --> 00:42:27,836
[시영] 오빠, 우리 중에
제일 어린 애야
850
00:42:27,920 --> 00:42:30,297
그러니까, 물어보는 거야
아유, 쟤 어떡하냐, 저거
851
00:42:30,381 --> 00:42:31,966
[츠키의 겁먹은 소리]
852
00:42:34,426 --> 00:42:36,011
그러면 철이 너가 한번 해 봐
853
00:42:36,095 --> 00:42:37,221
또 내가 해?
854
00:42:37,304 --> 00:42:39,223
[시영] 너 행동 대장이니까
855
00:42:40,307 --> 00:42:41,892
[딘딘] 아, 대장이…
856
00:42:41,976 --> 00:42:43,686
[덱스] 아니, 대장 말도
안 들을 거면서
857
00:42:43,769 --> 00:42:46,188
아니, 근데 얘 UDT 나와서
지금 뭐 했는데
858
00:42:46,272 --> 00:42:47,815
[홍철] 혹시 자원할 사람 있어?
859
00:42:47,898 --> 00:42:51,235
[웃으며] 자원할 사람이 있어?
860
00:42:51,318 --> 00:42:52,778
있어, 없어?
861
00:42:52,861 --> 00:42:54,530
- 아니면 가위바위보 할래?
- [홍철] 다 좋아
862
00:42:54,613 --> 00:42:56,448
[딘딘] 가위바위보 하자
진 사람 딱 한 명
863
00:42:56,532 --> 00:42:58,534
- [홍철] 한 명 해
- 우리 진짜
864
00:42:58,617 --> 00:42:59,827
[딘딘] 아니면 누나가 할래?
865
00:42:59,910 --> 00:43:01,287
- 괜찮겠어?
- [홍철] 시영아, 어때?
866
00:43:01,370 --> 00:43:03,831
- [딘딘] 피 칠갑 하고
- 가위바위보 해
867
00:43:03,914 --> 00:43:05,666
열쇠 주세요
868
00:43:07,876 --> 00:43:09,587
[홍철] 안 내면 가기
869
00:43:09,670 --> 00:43:11,046
- 가위바위보!
- [시영] 보!
870
00:43:14,508 --> 00:43:17,094
- [딘딘] 오케이
- [홍철] 됐어, 됐어, 씨
871
00:43:17,177 --> 00:43:19,763
- [파트리샤] 어떻게 이러냐
- [홍철] 난 이럴 줄 알았어, 씨
872
00:43:19,847 --> 00:43:21,682
[웃으며] 역시
정의는 살아 있었네, 역시
873
00:43:21,765 --> 00:43:22,725
난 내가 하려 그랬었거든
874
00:43:22,808 --> 00:43:24,101
[딘딘] 나도 내가 하려 그랬어
미안해서
875
00:43:24,184 --> 00:43:26,645
[홍철] 아, 진짜로
근데 이렇게 되면 할 수 없지
876
00:43:26,729 --> 00:43:28,314
[시영] 안 내면 술래, 가위바위보!
877
00:43:28,397 --> 00:43:31,066
[시영, 파트리샤의 웃음]
878
00:43:31,150 --> 00:43:33,110
[딘딘] 이렇게 좋아한다고?
879
00:43:33,193 --> 00:43:36,405
[츠키] 선배님! 안 될 거 같아요
880
00:43:38,282 --> 00:43:39,742
[홍철] 츠키야, 기다려
조금만 기다려
881
00:43:40,326 --> 00:43:41,535
[츠키] 악!
882
00:43:41,619 --> 00:43:44,788
[덱스] 나단아, 명예롭게
갈 수 있는 기회 한번 줄게
883
00:43:44,872 --> 00:43:47,249
- [조나단의 웃음]
- 스스로 나서서
884
00:43:48,292 --> 00:43:50,336
- 안 내면 진다, 가위바위보!
- [시영] 가위바위보!
885
00:43:50,419 --> 00:43:52,212
- 안 내면 진다
- [조나단] 잠깐, 잠깐, 잠깐
886
00:43:52,296 --> 00:43:53,505
[홍철] 되게 마음이 잘 통한다
887
00:43:53,589 --> 00:43:55,716
[조나단] 안 내면 진 거
가위바위보!
888
00:43:55,799 --> 00:43:59,595
- [파트리샤가 놀라며] 오빠
- [덱스] 됐어?
889
00:44:00,929 --> 00:44:01,930
[파트리샤] 잘 가
890
00:44:03,599 --> 00:44:06,310
[시영] 나단아, 나단아
찌 냈다고 하지 말고
891
00:44:06,393 --> 00:44:09,104
하트 내서 너가 하겠다고
한 걸로 해
892
00:44:09,188 --> 00:44:11,231
[조나단] 형, 저 사실
893
00:44:11,315 --> 00:44:13,150
찌 낸 게 아니고
하트 낸 거거든요?
894
00:44:13,233 --> 00:44:14,735
[딘딘] 지랄하지 말고
갔다 와, 빨리
895
00:44:14,818 --> 00:44:16,320
[덱스] 갔다 와, 갔다 와
사랑으로 갔다 와
896
00:44:16,403 --> 00:44:17,488
[조나단] 형, 제가 갔다 올게요
897
00:44:17,571 --> 00:44:19,573
[츠키의 겁먹은 소리]
898
00:44:20,991 --> 00:44:24,536
[시영] 피를 칠하고
최소한 1분은 될 거 같거든?
899
00:44:24,620 --> 00:44:26,580
- [조나단] 1분?
- 1분, 2분 이 정도?
900
00:44:26,664 --> 00:44:28,040
[시영, 딘딘] 칠을 하고
901
00:44:28,123 --> 00:44:30,751
[딘딘] 저기에다 얼굴을
이렇게 담갔다 빼
902
00:44:30,834 --> 00:44:32,419
- [홍철] 그리고 확인해 보고
- 야, 너 진짜
903
00:44:32,503 --> 00:44:34,421
[홍철] 그게 성공을 하면
저걸 같이 갖다주고 오자
904
00:44:34,505 --> 00:44:37,716
아니, 근데 오빠
어떻게 두 번을 가요
905
00:44:37,800 --> 00:44:38,967
[홍철] 야, 일단 발라 보자
해 보자
906
00:44:39,051 --> 00:44:40,636
지금 이게 어떻게 될지 모르니까
907
00:44:40,719 --> 00:44:42,304
우리가 바르는 것까지는 봐 줄게
908
00:44:42,388 --> 00:44:44,056
바르는 것까지는 좋은데
909
00:44:45,349 --> 00:44:46,975
[딘딘] 오빠 마지막인데
같이 가 줘
910
00:44:47,059 --> 00:44:48,310
[홍철] 아, 파트리샤가 가 줄래?
911
00:44:48,394 --> 00:44:50,521
[어두운 음악]
912
00:44:52,523 --> 00:44:54,566
[조나단] 리샤야, 오지 마
리샤는 보지 마
913
00:44:54,650 --> 00:44:55,692
리샤는 저기 있어
914
00:44:55,776 --> 00:44:57,152
[딘딘] 리샤 마지막 갔다 와
915
00:44:57,236 --> 00:44:59,863
[조나단] 아니에요, 리샤는 마지막
여기까지 될 거 같아요
916
00:45:03,117 --> 00:45:05,744
[파트리샤] 오빠, 꼭 와야 돼
917
00:45:06,829 --> 00:45:08,956
꼭 와야 돼
918
00:45:18,424 --> 00:45:20,759
[조나단의 놀란 숨소리]
919
00:45:20,843 --> 00:45:22,678
[덱스] 아, 뭐야, 왜, 왜?
920
00:45:23,429 --> 00:45:24,721
아씨
921
00:45:26,265 --> 00:45:28,684
야, 이거 심하다, 이거 뭐야?
922
00:45:34,314 --> 00:45:36,817
- [조나단의 헛구역질]
- [덱스의 탄성]
923
00:45:40,028 --> 00:45:44,032
이거 몸에 싹 바르고 키만 주워서
924
00:45:44,700 --> 00:45:46,577
츠키한테 주고 그냥 바로 와
925
00:45:49,496 --> 00:45:50,414
오케이?
926
00:45:51,748 --> 00:45:53,375
- 오케이, 한번 해 보자
- [긴장되는 음악]
927
00:46:04,553 --> 00:46:05,596
[덱스의 당황한 소리]
928
00:46:06,472 --> 00:46:07,931
- [조나단] 따뜻?
- 차가워, 씨
929
00:46:08,015 --> 00:46:10,601
[조나단] 차가워?
아, 피까지 차가우면 어떡해
930
00:46:11,727 --> 00:46:14,980
- [홍철] 어유, 야, 저, 저, 아유
- [파트리샤] 만졌어
931
00:46:15,063 --> 00:46:16,315
[홍철] 내장이 가득이야
932
00:46:16,398 --> 00:46:18,358
[홍철, 파트리샤의 경악]
933
00:46:18,442 --> 00:46:19,568
어유, 야, 바른다, 발라
934
00:46:19,651 --> 00:46:21,528
[딘딘] 많이 발랐네, 많이 발랐어
935
00:46:21,612 --> 00:46:23,322
[시영] 오, 마이 갓
936
00:46:29,828 --> 00:46:31,580
[조나단] 아, 피 냄새 너무 심해
937
00:46:33,248 --> 00:46:34,166
[덱스] 아, 냄새
938
00:46:34,249 --> 00:46:36,627
[함께 경악한다]
939
00:46:36,710 --> 00:46:37,961
아, 괜찮아
940
00:46:38,045 --> 00:46:40,422
[조나단이 울먹인다]
941
00:46:40,506 --> 00:46:41,965
[조나단] 우리 리샤 잘 부탁드려요
942
00:46:42,049 --> 00:46:43,884
[덱스] 아니야, 지랄하지 마
943
00:46:45,928 --> 00:46:48,514
파트리샤
너도 근데 대단하긴 하다
944
00:46:48,597 --> 00:46:50,224
[딘딘] 오빠가 한다 그러면
나 같으면
945
00:46:50,307 --> 00:46:52,935
말이라도 그냥
'내가 갈게'라고 한번 할 텐데
946
00:46:53,018 --> 00:46:54,436
정말 아무렇지 않게
947
00:46:57,481 --> 00:46:59,358
[덱스] 야, 근데 이 정도면
진짜 못 알아볼 거 같긴 해
948
00:47:04,905 --> 00:47:07,074
[조나단] 혹시 모르니까
리샤 좀 지켜 줘요
949
00:47:07,157 --> 00:47:08,033
[덱스] 알겠어
950
00:47:08,116 --> 00:47:09,117
[딘딘] 조나단
951
00:47:09,201 --> 00:47:11,537
[긴장되는 음악]
952
00:47:14,081 --> 00:47:15,249
레츠 고, 지
953
00:47:18,502 --> 00:47:19,962
[덱스] 안 될 거 같으면 바로 와
954
00:47:22,172 --> 00:47:24,258
[내레이터] 퀘스트를 시작합니다
955
00:47:26,468 --> 00:47:28,720
[어두운 음악]
956
00:47:30,013 --> 00:47:33,517
[시영] 피를 칠하고
최소한 1분은 될 거 같거든?
957
00:47:33,600 --> 00:47:35,978
- [조나단] 1분?
- [시영] 1분, 2분 이 정도?
958
00:47:38,564 --> 00:47:40,357
[홍철] 야, 이거는
바로 나가자마자
959
00:47:40,440 --> 00:47:41,316
성공이냐, 실패냐다
960
00:47:43,860 --> 00:47:45,153
[홍철] 오, 오, 야, 야
961
00:47:45,237 --> 00:47:47,322
[째깍거리는 효과음]
962
00:47:48,615 --> 00:47:50,534
[긴장되는 효과음]
963
00:48:03,630 --> 00:48:05,257
[홍철] 오! 야, 된다, 된다, 된다
964
00:48:05,340 --> 00:48:07,467
- 오, 돼, 돼, 돼, 오!
- [딘딘] 오, 된다, 된다, 된다
965
00:48:08,176 --> 00:48:09,511
조나단, 빨리 움직여야 될 거 같아
966
00:48:09,595 --> 00:48:10,721
[시영] 조나단, 빨리 가
967
00:48:33,869 --> 00:48:35,120
[홍철] 야, 쟤 무서울 텐데
968
00:48:35,704 --> 00:48:37,080
오, 근데, 야, 근데 오긴 와
969
00:48:37,164 --> 00:48:39,333
- 오긴 오는데 물진 않나 봐
- [홍철] 공격을 안 해, 어유, 야
970
00:48:39,416 --> 00:48:41,877
야, 근데 공격하겠는데?
971
00:48:41,960 --> 00:48:43,754
어떡하냐, 진짜
972
00:48:49,718 --> 00:48:52,804
- [조나단] 나와 봐
- [좀비들이 그르렁거린다]
973
00:48:52,888 --> 00:48:54,181
나와 봐요
974
00:48:54,264 --> 00:48:56,892
아니, 안 보인다 그랬잖아
975
00:48:56,975 --> 00:49:00,395
안 보인다 그랬잖아
976
00:49:00,479 --> 00:49:02,898
[딘딘] 나단아, 거기서 물리면
너 유희관 된다
977
00:49:03,607 --> 00:49:04,941
[조나단] 나와 봐
978
00:49:08,528 --> 00:49:09,863
나와 봐
979
00:49:11,698 --> 00:49:13,659
나와 봐요, 아니
980
00:49:19,581 --> 00:49:20,957
나와 봐요
981
00:49:24,628 --> 00:49:25,796
나와 봐요
982
00:49:27,964 --> 00:49:29,800
[홍철] 오, 야, 야, 저렇게
싸이면 안 돼, 싸이면 안 돼
983
00:49:30,300 --> 00:49:31,718
[딘딘] 싸이면 안 돼
싸이면 안 돼
984
00:49:35,472 --> 00:49:36,682
[조나단] 나와 봐요
985
00:49:40,560 --> 00:49:42,562
[조나단의 힘주는 소리]
986
00:49:46,066 --> 00:49:47,109
[긴장되는 음악]
987
00:49:47,192 --> 00:49:48,735
[당황한 탄성]
988
00:49:54,741 --> 00:49:56,201
[홍철] 오, 야, 쟤 잘한다
989
00:49:56,284 --> 00:49:58,620
- [딘딘] 오, 뛰어, 도망가!
- [홍철의 당황한 소리]
990
00:49:58,704 --> 00:50:01,832
- 나단아, 도망가! 도망가!
- [시영] 왜 그래
991
00:50:05,001 --> 00:50:07,504
- [고조되는 음악]
- [좀비들의 괴성]
992
00:50:15,554 --> 00:50:16,722
[조나단] 오, 왜 그래, 왜
993
00:50:20,684 --> 00:50:22,144
오, 왜 그래, 왜
994
00:50:22,227 --> 00:50:23,395
[조나단의 힘주는 소리]
995
00:50:24,855 --> 00:50:26,857
[츠키] 가요, 가요, 가요
뛰어, 뛰어, 뛰어!
996
00:50:26,940 --> 00:50:29,484
- [딘딘] 도망가, 나단아, 나단아!
- [홍철의 당황한 소리]
997
00:50:43,623 --> 00:50:47,419
- [딘딘] 나단아! 나단아, 나단아!
- 오빠!
998
00:50:48,837 --> 00:50:50,922
[조나단의 힘주는 소리]
999
00:51:05,562 --> 00:51:07,773
[딘딘] 나단아, 나단아, 나단아!
1000
00:51:07,856 --> 00:51:09,191
[시영] 나단아, 나단아, 조심해!
1001
00:51:09,274 --> 00:51:10,609
[시영의 놀란 소리]
1002
00:51:10,692 --> 00:51:11,985
- 안 돼!
- [시영] 나단아, 안 돼!
1003
00:51:21,286 --> 00:51:22,954
[조나단의 신음]
1004
00:51:32,005 --> 00:51:33,757
[조나단] 리샤야, 리샤야!
1005
00:51:35,884 --> 00:51:36,927
[덱스] 나단아
1006
00:51:37,636 --> 00:51:40,096
- [조나단] 리샤야!
- [덱스] 나단아, 들어와!
1007
00:51:40,180 --> 00:51:43,058
- [파트리샤] 오빠!
- [홍철의 탄식]
1008
00:51:46,353 --> 00:51:48,021
[조나단] 리샤야! 악!
1009
00:51:56,947 --> 00:51:59,950
- [파트리샤] 오빠!
- [시영] 나단아, 안 돼!
1010
00:52:00,826 --> 00:52:02,410
나단아!
1011
00:52:02,494 --> 00:52:04,496
[조나단] 리샤야! 악!
1012
00:52:04,579 --> 00:52:06,039
리샤야!
1013
00:52:08,416 --> 00:52:09,876
[딘딘] 덱스 손 잡아
덱스 손 잡아!
1014
00:52:09,960 --> 00:52:11,002
조심해!
1015
00:52:13,839 --> 00:52:15,257
- [홍철] 덱스
- [딘딘] 닫아, 닫아, 닫아
1016
00:52:22,013 --> 00:52:24,182
[무거운 음악]
1017
00:52:35,026 --> 00:52:37,404
[조나단의 신음]
1018
00:52:42,742 --> 00:52:44,703
[파트리샤가 흐느낀다]
1019
00:52:59,217 --> 00:53:01,887
[조나단의 거친 숨소리]
1020
00:53:01,970 --> 00:53:04,139
- 야
- [조나단의 힘겨운 신음]
1021
00:53:05,557 --> 00:53:08,393
- 야, 괜찮아?
- [조나단] 형, 많이 물렸어요
1022
00:53:10,437 --> 00:53:11,938
[덱스] 형! 이거 어떡해!
1023
00:53:13,481 --> 00:53:15,442
나단이 물렸대
1024
00:53:22,115 --> 00:53:24,910
[조나단] 여기 다 물렸어요
여기도 물리고
1025
00:53:24,993 --> 00:53:25,952
[딘딘이 울먹인다]
1026
00:53:26,036 --> 00:53:27,537
[덱스] 나단이 물렸대
1027
00:53:28,121 --> 00:53:32,167
[파트리샤] 어디가 물렸는데요?
아, 왜 물렸어!
1028
00:53:42,427 --> 00:53:44,804
아, 왜 물렸어!
1029
00:53:44,888 --> 00:53:48,433
[조나단] 근데 오래 걸…
오래 안 걸리던데요, 피?
1030
00:53:48,516 --> 00:53:50,101
[안타까운 소리]
1031
00:53:50,185 --> 00:53:51,478
[홍철] 어디 물린 건데?
1032
00:53:52,145 --> 00:53:53,813
홍철이 형, 와서 좀 확인해 줘요
1033
00:53:53,897 --> 00:53:56,024
[조나단] 홍철이 형
와서 좀 확인해 줘요
1034
00:53:56,107 --> 00:53:57,776
[웃음]
1035
00:54:02,447 --> 00:54:03,448
[딘딘이 훌쩍인다]
1036
00:54:04,491 --> 00:54:05,325
[조나단의 신음]
1037
00:54:05,408 --> 00:54:07,953
- [시영] 괜찮아? 어디 물렸어?
- [홍철] 아씨
1038
00:54:08,036 --> 00:54:09,829
[파트리샤] 어, 어떡해
1039
00:54:09,913 --> 00:54:11,039
[시영] 아니, 어디, 어디 물렸어?
1040
00:54:11,122 --> 00:54:13,667
[덱스] 지금 뭐, 팔부터 해 가지고
1041
00:54:13,750 --> 00:54:14,668
[시영의 놀란 숨소리]
1042
00:54:18,380 --> 00:54:19,547
[홍철] 어느 쪽이야?
1043
00:54:21,508 --> 00:54:23,218
- 여기야?
- [조나단의 아파하는 비명]
1044
00:54:23,301 --> 00:54:24,219
[조나단] 형…
1045
00:54:24,302 --> 00:54:26,972
[시영] 오빠, 그만해, 진짜
1046
00:54:27,055 --> 00:54:29,015
- [홍철] 이쪽이야?
- [조나단] 왼쪽에
1047
00:54:29,099 --> 00:54:32,143
왼쪽 팔은
거의 많이 물린 거 같아요
1048
00:54:39,818 --> 00:54:41,820
[딘딘] 얘 지금 완전
맛탱이 갔는데?
1049
00:54:43,905 --> 00:54:45,073
어떡하죠?
1050
00:54:46,282 --> 00:54:47,701
근데 파트리샤 너무…
1051
00:54:47,784 --> 00:54:50,245
[딘딘] 야, 너무, 오빠인데
멀리 떨어져 있는 거 아니야?
1052
00:54:50,328 --> 00:54:52,664
아, 너무 걱정돼서…
1053
00:54:53,248 --> 00:54:55,083
[함께 웃는다]
1054
00:54:57,502 --> 00:55:00,797
[조나단] 야, 리샤야
가까이 오지 마
1055
00:55:03,675 --> 00:55:05,844
[딘딘] 제일 멀리 있었어, 계속
1056
00:55:05,927 --> 00:55:08,221
- [익살스러운 음악]
- 너한테 한 번도 손 안 댔어, 쟤
1057
00:55:09,806 --> 00:55:11,725
[시영] 우애가 좋은 게 맞아?
1058
00:55:11,808 --> 00:55:13,309
[파트리샤가 웃으며] 어
나 어떡해
1059
00:55:13,393 --> 00:55:16,229
[딘딘] 야, 쟤 너한테
손 한 번도 안 댔어, 지금까지
1060
00:55:16,813 --> 00:55:18,398
[파트리샤] 아니, 아, 진짜…
1061
00:55:18,481 --> 00:55:20,734
[조나단이 이를 악물며] 야
뒤질래?
1062
00:55:20,817 --> 00:55:23,445
[함께 웃는다]
1063
00:55:23,528 --> 00:55:25,697
[홍철] 니가 먼저 뒤질 거야
1064
00:55:25,780 --> 00:55:28,074
- [덱스가 흐느낀다]
- [딘딘] 근데 잠깐만, 그러면
1065
00:55:28,158 --> 00:55:30,869
피는 한 번 더 하는 거는
아닌 거 같지?
1066
00:55:30,952 --> 00:55:32,412
[조나단] 한 번 더 하는 거는…
1067
00:55:32,495 --> 00:55:33,747
[홍철] 아니면 너가 지금
의식 있으면
1068
00:55:33,830 --> 00:55:35,040
너가 한 번 더 갔다 오는 거 어때?
1069
00:55:35,123 --> 00:55:37,625
- [시영] 오빠
- [덱스] 형님, 두 번 죽이시…
1070
00:55:37,709 --> 00:55:40,336
- [익살스러운 음악]
- [시영] 아, 잠깐만
1071
00:55:40,420 --> 00:55:44,299
- 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만
- [파트리샤] 컨셉을 아예…
1072
00:55:44,382 --> 00:55:46,843
[파트리샤] 컨셉을 아예 그냥
그쪽으로 잡았네
1073
00:55:46,926 --> 00:55:50,013
- [시영] 아, 근데
- [딘딘] 어차피 맞는 말이긴 해
1074
00:55:50,096 --> 00:55:51,723
- 어차피
- [시영] 잠깐만
1075
00:55:51,806 --> 00:55:53,391
[홍철] 야, 얘도 동의하는 눈치야
1076
00:55:53,475 --> 00:55:56,227
[시영] 아니, 웃지 말고
냉정하게 생각해서
1077
00:55:56,311 --> 00:55:58,772
조나단이 나가면 물리진 않아
근데 문제는
1078
00:55:58,855 --> 00:56:00,356
츠키는 사람이잖아
1079
00:56:00,440 --> 00:56:02,901
츠키를 데리고 나올 때
우리가 지금 어떻게 해야 되냐고
1080
00:56:02,984 --> 00:56:04,569
[홍철] 그러면 일단 얘가 지금
너무 힘드니까
1081
00:56:04,652 --> 00:56:06,362
안전한 데다
일단 눕히고 얘길 하자
1082
00:56:06,446 --> 00:56:07,822
얘 지금 점점 상태가
안 좋아지는 거 같아
1083
00:56:07,906 --> 00:56:11,242
- [시영] 오빠, 삿대질 좀 하지 마
- [홍철] 미안하다, 미안해
1084
00:56:11,826 --> 00:56:13,036
- [시영] 아니면 정말…
- [쿵 소리]
1085
00:56:13,119 --> 00:56:14,120
[함께 놀란다]
1086
00:56:14,204 --> 00:56:16,331
[홍철] 올라가, 안전한 데로
안전한 데로 가자, 안전한 데로
1087
00:56:16,414 --> 00:56:18,875
[어두운 음악]
1088
00:56:21,044 --> 00:56:23,463
[덱스] 야, 여기 일단 좀 누워 봐
1089
00:56:23,546 --> 00:56:25,757
아, 여기 기대서 앉아 봐, 나단아
1090
00:56:25,840 --> 00:56:27,675
[딘딘] 나단아, 눈 뜨지 마
1091
00:56:29,427 --> 00:56:31,513
[홍철] 츠키야, 열 수 있어?
1092
00:56:32,430 --> 00:56:34,474
- [딘딘] 열쇠는 있어?
- [홍철] 어, 열쇠 받았대
1093
00:56:34,557 --> 00:56:35,725
[딘딘] 잘했어
1094
00:56:36,309 --> 00:56:38,103
[츠키] 근데 어떻게 나가요?
1095
00:56:38,186 --> 00:56:40,480
[시영] 아니, 근데 츠키가
나올 방법이 없네
1096
00:56:40,563 --> 00:56:43,108
[홍철] 야, 죽어도 안 되겠지?
나단아, 한 번 더는 안 되지?
1097
00:56:43,983 --> 00:56:44,901
[조나단] 네?
1098
00:56:44,984 --> 00:56:47,112
[시영] 사실 나단이가
양동이 들어서 갖다주면
1099
00:56:47,195 --> 00:56:49,114
일은 다 해결되긴 해
1100
00:56:49,197 --> 00:56:51,157
[홍철] 쟤 눈빛이
너무 원망스러운 눈빛이라
1101
00:56:52,075 --> 00:56:53,243
[시영] 아, 모르겠다
1102
00:56:53,326 --> 00:56:57,205
근데 이장이 또 올 거 아니야
생각해 보니까
1103
00:56:57,288 --> 00:56:59,666
오기 전에 뭐 해결해야 되는 거
아니야, 우리?
1104
00:56:59,749 --> 00:57:03,461
[딘딘] 지금 보니까
저기에 도르래가 있어
1105
00:57:03,545 --> 00:57:05,755
그래서 츠키가 저기까지만 가면
도르래로 어떻게
1106
00:57:05,839 --> 00:57:07,882
이렇게 땡겨서
올릴 순 있긴 할 거 같아
1107
00:57:07,966 --> 00:57:09,384
[시영] 근데 저기까지 어떻게 가
1108
00:57:09,467 --> 00:57:11,803
[딘딘] 저기까지 츠키가
가는 게 문제지
1109
00:57:11,886 --> 00:57:14,055
[긴장되는 음악]
1110
00:57:16,599 --> 00:57:20,228
아, 솔직히 말해서
나래랑 꽈추만 있으면 바로 되는데
1111
00:57:20,311 --> 00:57:22,313
아, 괜히 버리고 왔네, 씨
1112
00:57:22,397 --> 00:57:24,107
[홍철] 아, 방법이 없어
1113
00:57:24,190 --> 00:57:25,525
[덱스의 탄성]
1114
00:57:28,945 --> 00:57:31,072
- [꽈추형] 여기 맞나, 여기?
- [나래] 여기 맞아, 오빠?
1115
00:57:31,156 --> 00:57:33,533
- [익살스러운 음악]
- [함께 놀란다]
1116
00:57:35,869 --> 00:57:37,704
[나래] 반좀비 죽는다
1117
00:57:37,787 --> 00:57:38,997
[꽈추형의 당황한 소리]
1118
00:57:39,080 --> 00:57:40,331
[딘딘] 어?
1119
00:57:40,415 --> 00:57:41,749
[홍철] 야, 무슨 소리 들리지?
1120
00:57:41,833 --> 00:57:42,959
[딘딘] 박나래 같은데?
1121
00:57:43,042 --> 00:57:46,754
[꽈추형] 끈 봐, 끈 봐
얘네들 여기서 탈출했나 보다
1122
00:57:46,838 --> 00:57:48,173
[딘딘] 박나래!
1123
00:57:48,256 --> 00:57:49,716
[나래] 아이고, 우리 여기 있어
1124
00:57:49,799 --> 00:57:51,384
- [딘딘] 꼬추!
- [나래] 어디 있어?
1125
00:57:51,468 --> 00:57:54,095
[꽈추형] 우리 세 시간 동안
걸어왔어, 우리
1126
00:57:54,179 --> 00:57:55,805
[나래] 우리 엄청 걸렸어
1127
00:57:55,889 --> 00:58:00,226
[나래] 이, 이거를 내가 봤을 땐
하루 반나절 걸리겠다, 진짜 이거
1128
00:58:00,310 --> 00:58:01,936
저기까지 우리 갈 수 있는 거야?
1129
00:58:02,520 --> 00:58:04,105
걷는 게 이거밖에 안 돼
1130
00:58:05,106 --> 00:58:06,649
[꽈추형] 우리 논두렁으로
세 시간 걸어왔어
1131
00:58:06,733 --> 00:58:08,151
[홍철] 야, 잘 왔다, 우리가
안 그래도
1132
00:58:08,234 --> 00:58:10,695
니네 찾고 있었는데 잘 왔다
1133
00:58:10,778 --> 00:58:12,447
[나래] 어떡해, 너 물렸어?
1134
00:58:12,530 --> 00:58:13,740
[꽈추형] 표정이 안 좋아
왜 이렇게
1135
00:58:13,823 --> 00:58:15,575
[홍철] 조나단이 왜 물렸냐면
1136
00:58:15,658 --> 00:58:18,286
지금 츠키가 저쪽에 갇혀 있어
1137
00:58:18,369 --> 00:58:19,496
- 오, 저기?
- [홍철] 어
1138
00:58:20,205 --> 00:58:22,665
- 근데
- [나래] 이게 뭐야, 여기?
1139
00:58:22,749 --> 00:58:24,375
[강렬한 음악]
1140
00:58:27,337 --> 00:58:29,339
[홍철] 조나단이
저기 열쇠를 발견해 가지고
1141
00:58:29,422 --> 00:58:30,757
저걸 전달해 주다가
이렇게 물렸거든?
1142
00:58:30,840 --> 00:58:32,091
[나래의 놀란 숨소리]
1143
00:58:36,638 --> 00:58:38,598
- 갈 수가 없는 거야
- [나래의 놀란 소리]
1144
00:58:40,433 --> 00:58:41,809
[시영] 우리의 생각이 뭐냐면
1145
00:58:41,893 --> 00:58:44,896
나단이랑 나래랑 꽈추형이랑
같이 내려가서
1146
00:58:44,979 --> 00:58:46,689
- [꽈추형의 깨달은 탄성]
- 이렇게 좀비를 밀면서
1147
00:58:46,773 --> 00:58:47,982
[딘딘] 등으로 해서 좀비를 밀면서
1148
00:58:48,066 --> 00:58:49,484
[시영] 밀면서 츠키를 가운데 넣고
1149
00:58:49,567 --> 00:58:50,860
[딘딘] 여기로 데리고 오면 되잖아
1150
00:58:50,944 --> 00:58:52,695
[꽈추형] 알았어
우리가 도와줄게, 그래
1151
00:58:56,407 --> 00:58:59,035
우리 어떻게, 해 봐야 돼
지금 우리 아니면 방법이 없어
1152
00:58:59,118 --> 00:59:00,870
[시영] 왜냐하면 지금
이장 올 거 같아
1153
00:59:00,954 --> 00:59:02,163
좀비 트리오 파이팅
1154
00:59:02,997 --> 00:59:05,166
[나래] 아, 좀트 가자, 좀트
1155
00:59:05,917 --> 00:59:08,253
- [시영] 그리고 와 줘서 고마워
- [딘딘] 고마워
1156
00:59:08,336 --> 00:59:10,588
이야, 한결 마음이 놓인다
1157
00:59:10,672 --> 00:59:12,257
- [홍철] 파이팅!
- [딘딘] 미안하다, 우리는…
1158
00:59:12,340 --> 00:59:14,634
- [시영] 와 줘서 고마워, 진짜
- [딘딘] 우리는 버렸는데
1159
00:59:14,717 --> 00:59:16,427
- [어두운 음악]
- [나래] 아유, 조심, 조심
1160
00:59:17,303 --> 00:59:19,264
[꽈추형] 츠키
기다려, 기다려, 잠시만
1161
00:59:19,347 --> 00:59:20,515
[나래] 언니가 갈게!
1162
00:59:20,598 --> 00:59:22,225
[츠키] 어떡해, 감사해요
1163
00:59:22,308 --> 00:59:24,310
[나래] 너 그러면 안 물겠네
좀비가?
1164
00:59:24,394 --> 00:59:25,770
[조나단] 그럴 거 같아요
1165
00:59:25,853 --> 00:59:28,147
- [홍철] 나단이도 안 물까?
- [딘딘] 나단아, 파이팅!
1166
00:59:28,231 --> 00:59:29,691
[나래] 걱정하지 마
1167
00:59:32,652 --> 00:59:34,445
[딘딘] 봐 봐, 이제 친구야
1168
00:59:34,529 --> 00:59:36,531
[나래] 자꾸 보면 또
괜찮은 친구들이야
1169
00:59:36,614 --> 00:59:38,241
[딘딘] 이제 친구야, 친구
1170
00:59:38,324 --> 00:59:39,367
[홍철의 탄성]
1171
00:59:40,326 --> 00:59:41,911
[홍철, 딘딘의 탄성]
1172
00:59:43,037 --> 00:59:44,163
친구다, 친구야
1173
00:59:44,247 --> 00:59:45,790
[조나단] 아까 물었잖아요
1174
00:59:47,166 --> 00:59:49,586
[나래] 아유, 반갑습니다
아이고, 아이고
1175
00:59:49,669 --> 00:59:52,046
아유, 바닥에 누워 계시면
입 돌아가는데
1176
00:59:52,630 --> 00:59:53,798
츠키야!
1177
00:59:54,841 --> 00:59:56,175
[츠키] 진짜 감사합니다
1178
00:59:57,927 --> 00:59:59,053
[홍철] 안 열려?
1179
01:00:00,179 --> 01:00:01,848
[꽈추형] 아, 얘 열쇠를 못 열…
아, 그래, 빨리
1180
01:00:01,931 --> 01:00:03,725
[나래의 다급한 소리]
1181
01:00:06,060 --> 01:00:07,270
[이장] 저것들 뭐야!
1182
01:00:07,353 --> 01:00:09,355
- [청년회장] 뭐여!
- [이장] 야, 잡아!
1183
01:00:09,439 --> 01:00:10,356
[홍철] 오, 야, 이장이다
1184
01:00:10,440 --> 01:00:12,567
- [이장] 저것들 뭐야!
- [함께 놀란다]
1185
01:00:12,650 --> 01:00:13,735
잡아!
1186
01:00:14,736 --> 01:00:15,695
[꽈추형] 안 돼, 안 돼
1187
01:00:17,655 --> 01:00:19,991
[나래, 꽈추형이 당황한다]
1188
01:00:20,074 --> 01:00:21,868
- [이장] 가만있어!
- [꽈추형] 사람이에요, 사람
1189
01:00:21,951 --> 01:00:22,952
가만있어, 씨
1190
01:00:23,036 --> 01:00:24,662
[꽈추형] 아니, 사람이
갇혔다니까요, 선생님!
1191
01:00:24,746 --> 01:00:25,997
[츠키의 당황한 소리]
1192
01:00:27,915 --> 01:00:31,628
[츠키] 도와주세요, 도와주세요
올려 주세요
1193
01:00:31,711 --> 01:00:34,130
올려 주세요!
1194
01:00:34,213 --> 01:00:35,715
[딘딘] 이걸 내려가야 돼
1195
01:00:35,798 --> 01:00:38,217
츠키보다 무거운 사람이 내려가서
올려야 돼, 츠키를
1196
01:00:38,801 --> 01:00:41,095
- [파트리샤] 아
- [홍철] 근데 내려가면…
1197
01:00:45,183 --> 01:00:47,435
올려 주세요!
1198
01:00:47,518 --> 01:00:50,438
[내레이터] 누구든
눈앞의 줄을 타고 내려간다면
1199
01:00:50,521 --> 01:00:52,607
바닥의 동료는 생존합니다
1200
01:00:53,441 --> 01:00:56,486
하지만 그 끝은 좀비 소굴입니다
1201
01:01:00,281 --> 01:01:02,450
이들의 선택은?
1202
01:01:06,996 --> 01:01:08,039
5
1203
01:01:09,582 --> 01:01:10,625
4
1204
01:01:12,126 --> 01:01:14,462
- 3
- [나래의 안타까운 소리]
1205
01:01:14,545 --> 01:01:16,172
2
1206
01:01:16,255 --> 01:01:17,173
1
1207
01:01:20,760 --> 01:01:22,929
[차분한 음악]
1208
01:01:23,012 --> 01:01:25,223
- [딘딘] 할 수 있어?
- [덱스] 츠키가 여기까지 오면은
1209
01:01:25,306 --> 01:01:26,641
- 꼭 잡아 줘야 돼
- [딘딘] 바로 잡을게
1210
01:01:35,650 --> 01:01:37,568
- [홍철] 오, 야, 츠키야
- [딘딘] 츠키야, 갈게!
1211
01:01:37,652 --> 01:01:38,736
[홍철] 조심해, 발 조심해!
1212
01:01:42,615 --> 01:01:44,075
[시영] 오, 조심해, 조심해
1213
01:01:45,034 --> 01:01:46,619
조심해!
1214
01:01:56,170 --> 01:01:57,672
[덱스] 일로, 형님, 오세요
1215
01:02:02,969 --> 01:02:04,262
[꽈추형, 츠키의 비명]
1216
01:02:27,076 --> 01:02:28,286
[홍철] 오, 됐다
1217
01:02:28,369 --> 01:02:30,580
[츠키] 어떡해요? 덱스는요?
1218
01:02:33,499 --> 01:02:35,543
- [좀비들의 괴성]
- [덱스의 힘주는 소리]
1219
01:02:36,711 --> 01:02:37,795
[나래의 당황한 소리]
1220
01:02:37,879 --> 01:02:39,380
- [조나단] 형!
- [청년회장] 잡아, 잡아
1221
01:02:39,464 --> 01:02:41,591
[조나단] 형! 놔 봐요
놔 보라니까
1222
01:02:41,674 --> 01:02:42,717
[꽈추형] 덱스, 살아야 돼!
1223
01:02:44,302 --> 01:02:46,262
- [긴장되는 음악]
- [좀비들의 괴성]
1224
01:02:46,345 --> 01:02:47,764
[시영] 올라와, 올라와
1225
01:02:52,852 --> 01:02:53,770
덱스야!
1226
01:03:08,493 --> 01:03:09,911
[나래] 우와, 대단해
1227
01:03:13,998 --> 01:03:15,833
[홍철] 야, 올려
좀만 더, 좀만 더, 좀만 더
1228
01:03:15,917 --> 01:03:17,835
[딘딘] 우리가 이거
땡기자, 땡기자, 이 줄 잡고
1229
01:03:26,344 --> 01:03:27,929
[홍철] 좀만 더, 좀만 더, 좀만 더
1230
01:03:28,012 --> 01:03:30,139
- 좀만 더, 덱스야, 좀만 더
- [츠키] '화이또'
1231
01:03:30,223 --> 01:03:32,350
[홍철] 다 왔다, 다 왔다
다 왔다, 다 왔다!
1232
01:03:33,601 --> 01:03:35,436
[시영] 와, 진짜 대단하다
1233
01:03:35,520 --> 01:03:38,147
[출연진들의 탄성]
1234
01:03:38,856 --> 01:03:40,399
- [츠키] 진짜 감사해요!
- [홍철] 야, 됐어!
1235
01:03:40,483 --> 01:03:42,193
- [츠키] 진짜 감사해요
- [덱스의 안도하는 소리]
1236
01:03:45,488 --> 01:03:47,698
[꽈추형] 와! 잘했어
자, 다음 우리야
1237
01:03:47,782 --> 01:03:49,492
- [긴장되는 음악]
- [조나단] 우리 도와줘!
1238
01:03:49,575 --> 01:03:50,701
가만 안 있어?
1239
01:03:50,785 --> 01:03:53,162
- [덱스] 형님! 형님!
- [츠키] 선생님!
1240
01:03:53,246 --> 01:03:54,539
- 조나단!
- [츠키] 선생님!
1241
01:03:54,622 --> 01:03:56,958
[이장] 너희들은 이제
독 안에 든 쥐여
1242
01:03:57,041 --> 01:03:58,459
- 알았어?
- [꽈추형] 도망가, 그냥
1243
01:03:58,543 --> 01:03:59,919
[나래] 가, 가라고!
1244
01:04:00,002 --> 01:04:00,962
[시영] 나쁜 놈아!
1245
01:04:01,045 --> 01:04:02,380
[이장] 가만 안 있어?
1246
01:04:02,463 --> 01:04:03,798
이장님 너무 나빠!
1247
01:04:03,881 --> 01:04:05,258
꽉 잡아!
1248
01:04:05,341 --> 01:04:07,885
[자동차 배기음]
1249
01:04:07,969 --> 01:04:10,429
뭐야, 어? 뭐야, 뭐야
1250
01:04:11,305 --> 01:04:12,849
[타이어 마찰음]
1251
01:04:14,350 --> 01:04:15,726
[함께 놀란다]
1252
01:04:19,605 --> 01:04:20,940
[시영] 뭐야?
1253
01:04:21,023 --> 01:04:22,316
[타이어 마찰음]
1254
01:04:25,778 --> 01:04:28,239
[내레이터] 새로운 생존자가
등장했습니다
1255
01:04:32,118 --> 01:04:34,120
[힘주는 소리]
1256
01:04:34,203 --> 01:04:36,455
[흥미진진한 음악]
95496