All language subtitles for The Ghost And Molly Mcgee s02e05 I Wanna Dance with Some.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,795 (laughing maniacally) 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,880 -♪ I can't believe you're all mine ♪ -Uh, what? 3 00:00:05,964 --> 00:00:07,841 -♪ You and me for all time ♪ -Ugh! 4 00:00:07,924 --> 00:00:11,052 ♪ I'm never, ever, ever gonna be alone again! ♪ 5 00:00:11,136 --> 00:00:11,970 Oh, boy! 6 00:00:12,137 --> 00:00:14,347 -♪ The dream team, you and me ♪ -For all eternity? 7 00:00:14,431 --> 00:00:15,974 -♪ For all eternity! ♪ -(yells) 8 00:00:16,057 --> 00:00:18,184 BOTH: ♪ It's the ghost, it's the ghost ♪ 9 00:00:18,268 --> 00:00:20,145 ♪ And Molly McGee ♪ 10 00:00:20,228 --> 00:00:22,147 ♪ I've been cursed, it's the worst! ♪ 11 00:00:22,230 --> 00:00:24,441 MOLLY: ♪ Now you're stuck with me! ♪ 12 00:00:24,524 --> 00:00:26,317 BOTH: ♪ We're never gonna be apart ♪ 13 00:00:26,401 --> 00:00:28,111 ♪ Is there a way to hit restart? ♪ 14 00:00:28,194 --> 00:00:29,446 -Nope! -BOTH: ♪ We're the ghost ♪ 15 00:00:29,529 --> 00:00:32,615 ♪ Ghost and Molly McGee ♪ 16 00:00:32,699 --> 00:00:34,659 -That's me! -Well, that's she. 17 00:00:34,743 --> 00:00:37,245 BOTH: ♪ The Ghost and Molly McGee! ♪ 18 00:00:39,414 --> 00:00:41,624 (gentle music playing) 19 00:00:48,673 --> 00:00:50,633 This year's Brighton Bop is going to be... 20 00:00:50,717 --> 00:00:52,677 Whoa! 21 00:00:52,761 --> 00:00:54,012 I got you. 22 00:00:54,095 --> 00:00:56,389 Whew! Part of my job as your dance co-chair 23 00:00:56,473 --> 00:00:58,016 is to circumvent ladder-based mishaps. 24 00:00:58,099 --> 00:01:00,894 Oh, we do make a pretty good team. 25 00:01:00,977 --> 00:01:02,937 (softly) Hey, Molly, will you hurry up? 26 00:01:03,021 --> 00:01:05,190 It reeks like old bologna in here. 27 00:01:05,690 --> 00:01:06,941 -So, what's next? -(Scratch grunts) 28 00:01:07,025 --> 00:01:09,444 Okay, so, balloon arch, check. 29 00:01:09,527 --> 00:01:11,863 -Photo op. Say cheese. Check. -(camera shutter clicks) 30 00:01:12,030 --> 00:01:15,533 Finger sandwiches cut into perfect isosceles triangles, check. 31 00:01:15,617 --> 00:01:16,785 I think we covered everything. 32 00:01:16,868 --> 00:01:18,620 Except for the music. 33 00:01:18,703 --> 00:01:21,331 (clears throat) I can help with that. 34 00:01:21,915 --> 00:01:23,333 Because I won a contest... 35 00:01:23,416 --> 00:01:25,960 -to have Atomic Pink perform at the dance! -(upbeat music playing) 36 00:01:26,044 --> 00:01:27,420 What are the odds? 37 00:01:27,504 --> 00:01:30,590 Well, pretty good, it turns out, because I flooded the website with bots. 38 00:01:30,673 --> 00:01:32,759 We'll talk about the implications of cyber cheating later, 39 00:01:32,842 --> 00:01:34,886 but I do love a completed checklist. 40 00:01:34,969 --> 00:01:36,221 Woo-hoo! 41 00:01:36,304 --> 00:01:38,306 Come on. I'm hanging here, co-chair. 42 00:01:38,389 --> 00:01:39,724 OLLIE: There's one more thing. 43 00:01:39,808 --> 00:01:42,560 We need... dates. 44 00:01:42,644 --> 00:01:44,395 Uh, dates? 45 00:01:44,479 --> 00:01:46,397 We already have a date. 46 00:01:46,481 --> 00:01:47,690 It's today, silly. 47 00:01:47,774 --> 00:01:49,359 Or do you mean dates? 48 00:01:49,442 --> 00:01:50,944 As in the sweet, dark-brown oval fruit 49 00:01:51,027 --> 00:01:53,571 containing a hard stone native to western Asia and North Africa? 50 00:01:54,155 --> 00:01:56,449 I... I just thought we could go together. 51 00:01:56,533 --> 00:01:58,701 -OLLIE: Carpool. For the environment. -(Scratch blows raspberry) 52 00:01:58,785 --> 00:02:00,829 Molly doesn't go for ghost hunters, 53 00:02:00,912 --> 00:02:03,414 so, uh, take your swoopy hair and go home. 54 00:02:03,498 --> 00:02:05,416 You want me to scare him? I'm gonna scare him. 55 00:02:05,500 --> 00:02:06,584 What? No! 56 00:02:06,668 --> 00:02:09,379 No... one... likes a gas guzzler. 57 00:02:09,462 --> 00:02:10,839 (chuckles nervously) Let's do it. 58 00:02:10,922 --> 00:02:13,007 -(soft music playing) -(chuckles awkwardly) 59 00:02:13,675 --> 00:02:15,635 Do I wear this purple dress 60 00:02:15,718 --> 00:02:18,638 that makes me feel like a butterfly emerging from a cocoon? 61 00:02:18,721 --> 00:02:23,059 Or this stylish jumpsuit that just happens to match Ollie's eyes? 62 00:02:23,143 --> 00:02:25,436 Not that I'm picking it for that reason. 63 00:02:26,187 --> 00:02:28,731 Scratch? Yoo-hoo! Need your opinion. 64 00:02:28,815 --> 00:02:32,360 If you haven't noticed, I've been ignoring you. 65 00:02:32,443 --> 00:02:34,571 Hadn't noticed. Is this about the backpack? 66 00:02:34,654 --> 00:02:36,364 I thought you loved the smell of old bologna. 67 00:02:36,447 --> 00:02:38,575 Who doesn't? But this is about Ollie. 68 00:02:38,700 --> 00:02:40,535 (laughs nervously) Uh, Ollie? 69 00:02:40,618 --> 00:02:43,163 The world is filled with awkward, 70 00:02:43,246 --> 00:02:45,373 swoopied-haired heartthrobs you could like. 71 00:02:45,456 --> 00:02:46,583 How about Jeremy? 72 00:02:46,666 --> 00:02:49,210 Jeremy spits when he talks, and laughs like a seal. 73 00:02:49,294 --> 00:02:50,545 I know. He's perfect! 74 00:02:50,628 --> 00:02:53,506 Look, I am getting through to Ollie, Scratch. 75 00:02:53,590 --> 00:02:55,884 MOLLY: He didn't mention ghosts once while we were setting up. 76 00:02:55,967 --> 00:02:56,968 That is progress. 77 00:02:57,051 --> 00:02:58,678 And besides, as far as ghost hunting, 78 00:02:58,761 --> 00:03:00,513 are the Chens really that much of a threat? 79 00:03:00,597 --> 00:03:02,015 (suspenseful music playing in video) 80 00:03:02,098 --> 00:03:03,474 We're here with an exclusive, 81 00:03:03,558 --> 00:03:05,852 behind-the-scenes look at my sister's latest invention, 82 00:03:05,935 --> 00:03:07,312 the Spectral Snare. 83 00:03:07,395 --> 00:03:10,148 Guaranteed to stop ghosts in their tracks. 84 00:03:10,231 --> 00:03:12,400 For the purposes of this test, we'll be using pudding-filled balloons 85 00:03:12,483 --> 00:03:13,776 instead of real ghosts. 86 00:03:13,860 --> 00:03:15,028 -(crackles) -(squelches) 87 00:03:15,195 --> 00:03:17,572 -Oh, man. -Balloons were a bad choice. 88 00:03:17,655 --> 00:03:20,074 Mm. Banana pudding was a good choice. 89 00:03:21,117 --> 00:03:21,993 (button beeps) 90 00:03:22,076 --> 00:03:23,036 (laughs) 91 00:03:23,203 --> 00:03:25,121 Look at his face. Hilarious. 92 00:03:25,205 --> 00:03:28,166 Still, a date with a ghost hunter is a bad idea. 93 00:03:28,249 --> 00:03:29,834 It is not a date. 94 00:03:29,918 --> 00:03:32,420 It's not like he's bringing me flowers. 95 00:03:33,004 --> 00:03:35,256 I picked these sustainable local wildflowers for you. 96 00:03:35,340 --> 00:03:36,549 Still not a date? 97 00:03:36,633 --> 00:03:38,593 Because I see him holding flowers there for you. 98 00:03:38,676 --> 00:03:40,720 (sneezes, screams) 99 00:03:42,931 --> 00:03:44,057 (camera shutter clicks) 100 00:03:45,058 --> 00:03:46,935 Sorry about the mess, kids. 101 00:03:47,018 --> 00:03:48,519 ESTHER: You're gonna have to squeeze together. 102 00:03:48,603 --> 00:03:50,605 -I don't mind. -I do. 103 00:03:50,688 --> 00:03:53,107 At least the backpack smelled like bologna. 104 00:03:54,984 --> 00:03:56,319 Whoa! 105 00:03:57,028 --> 00:03:58,655 -(brakes squeal) -(bus chuffs) 106 00:03:58,738 --> 00:04:00,823 Ladies. Welcome. 107 00:04:00,907 --> 00:04:04,160 Darryl McGee, totally legitimate winner of your contest. 108 00:04:04,244 --> 00:04:07,330 If there's anything you need, please don't hesitate to ask. 109 00:04:07,413 --> 00:04:09,832 Well, we ran out of yujacha. 110 00:04:09,916 --> 00:04:11,876 It's a special citrus tea for our throats. 111 00:04:11,960 --> 00:04:14,712 But you probably don't have a Korean grocery around here. 112 00:04:14,796 --> 00:04:16,506 Oh, I can get anything. 113 00:04:16,589 --> 00:04:18,841 Kind of my whole vibe. 114 00:04:18,925 --> 00:04:21,594 (dance music playing) 115 00:04:23,513 --> 00:04:26,015 Well, should we do what we came here to do, 116 00:04:26,099 --> 00:04:27,308 which is work, 117 00:04:27,392 --> 00:04:29,143 and definitely not partake 118 00:04:29,227 --> 00:04:31,938 in all of the romantic clichés of a middle school dance? 119 00:04:32,021 --> 00:04:33,189 (chuckles nervously) 120 00:04:33,273 --> 00:04:34,774 Yeah, wouldn't want that. 121 00:04:34,857 --> 00:04:37,068 I'll make sure the twinkling lights are twinkling, 122 00:04:37,151 --> 00:04:38,444 the punch has enough punch, 123 00:04:38,528 --> 00:04:40,029 and the photo booth is picturesque. 124 00:04:40,113 --> 00:04:41,281 See, Scratch? 125 00:04:41,364 --> 00:04:42,907 It's purely platonic. 126 00:04:42,991 --> 00:04:44,450 I'll make sure it is. 127 00:04:46,536 --> 00:04:49,080 ♪ There's something pulling you to me ♪ 128 00:04:49,163 --> 00:04:51,207 HEYUN: ♪ Kind of feels like gravity ♪ 129 00:04:51,291 --> 00:04:53,626 ♪ And I think that I'm falling ♪ 130 00:04:55,044 --> 00:04:57,338 ♪ I know this doesn't make much sense ♪ 131 00:04:57,422 --> 00:04:59,924 ♪ Getting looks from all my friends ♪ 132 00:05:00,008 --> 00:05:01,467 ♪ To convey when you call me ♪ 133 00:05:02,885 --> 00:05:04,929 (Heyun singing in Korean) 134 00:05:05,013 --> 00:05:07,557 (in English) ♪ That still lives in my heart ♪ 135 00:05:07,682 --> 00:05:09,392 (singing in Korean) 136 00:05:09,475 --> 00:05:11,728 (in English) ♪ Try to keep us apart ♪ 137 00:05:11,811 --> 00:05:13,896 (singing in Korean) 138 00:05:13,980 --> 00:05:18,026 (in English) ♪ Doesn't matter what they do ♪ 139 00:05:18,109 --> 00:05:20,820 ♪ I keep ending up with you ♪ 140 00:05:21,863 --> 00:05:24,490 ♪ I keep ending up with you ♪ 141 00:05:26,326 --> 00:05:29,120 (singing in Korean) 142 00:05:34,250 --> 00:05:36,753 (in English) ♪ 'Cause I keep ending up with you ♪ 143 00:05:39,964 --> 00:05:41,591 How's that yujacha? 144 00:05:41,674 --> 00:05:42,800 Can't believe you found it. 145 00:05:42,884 --> 00:05:45,053 I'm a man of many connections. 146 00:05:45,136 --> 00:05:46,512 Anything else you want before your next set? 147 00:05:46,637 --> 00:05:49,557 A bowl of sundubu-jjigae would really hit the spot. 148 00:05:49,640 --> 00:05:50,975 Do you have a sundubu hook up? 149 00:05:51,059 --> 00:05:53,061 Oh, do I? 150 00:05:53,144 --> 00:05:55,355 (quietly) Do I? 151 00:05:55,438 --> 00:05:57,190 Whew! I am beat. 152 00:05:57,273 --> 00:05:58,941 But the dance is going well. 153 00:05:59,025 --> 00:06:00,318 I'm having a good time. 154 00:06:00,777 --> 00:06:01,986 GIRL: This is amazing! 155 00:06:02,070 --> 00:06:03,237 Is it finally happening? 156 00:06:03,321 --> 00:06:04,697 -What? What's happening? -You two. 157 00:06:04,781 --> 00:06:08,117 OMG, it's so cute. You two need a couple name. 158 00:06:08,201 --> 00:06:11,037 Molly plus Ollie equals Mollie. 159 00:06:11,120 --> 00:06:12,914 But that's just my na... 160 00:06:12,997 --> 00:06:14,582 Oh, I get it. 161 00:06:14,791 --> 00:06:17,835 Should we skip straight to the "I told you so" 162 00:06:17,919 --> 00:06:19,337 and call it a night? 163 00:06:19,420 --> 00:06:21,756 We are not a couple. (nervous chuckle) 164 00:06:22,173 --> 00:06:23,299 Molly's right. 165 00:06:23,383 --> 00:06:26,511 As co-chairs, we're here on official dance business. 166 00:06:26,594 --> 00:06:28,221 -(girl groans) -Way to kill the dream, guys. 167 00:06:28,304 --> 00:06:30,807 Uh, didn't know anyone thought of us like that. 168 00:06:30,890 --> 00:06:33,267 Yeah. It's crazy, huh? 169 00:06:33,351 --> 00:06:35,103 (gentle music playing) 170 00:06:35,728 --> 00:06:37,522 Well, I better get back to business, right? 171 00:06:37,605 --> 00:06:40,066 (Darryl sobbing) 172 00:06:40,650 --> 00:06:43,111 I thought I heard someone crying uncontrollably. 173 00:06:44,237 --> 00:06:46,406 (gasps) What happened to your eyebrows? 174 00:06:46,489 --> 00:06:48,699 Not now, Mom, unless you know where I can get 175 00:06:48,783 --> 00:06:51,494 an ice sculpture in the shape of a child's first laugh? 176 00:06:51,702 --> 00:06:53,329 -(cell phone vibrates) -Oh, no. 177 00:06:53,413 --> 00:06:54,956 (whispers) They want something new? 178 00:06:55,039 --> 00:06:55,915 (microphone feedback) 179 00:06:55,998 --> 00:06:57,542 Listen up, Lemmings. 180 00:06:57,625 --> 00:07:00,753 It's time to crown our Lemming royalty. 181 00:07:00,837 --> 00:07:03,089 And the nominees are... 182 00:07:03,172 --> 00:07:05,133 Oh! I can't hold it in any longer. 183 00:07:05,216 --> 00:07:06,759 It's Molly McGee and Ollie Chen. 184 00:07:06,843 --> 00:07:08,302 Mollie! 185 00:07:09,220 --> 00:07:10,888 Wow, that nickname traveled fast. 186 00:07:11,055 --> 00:07:13,349 (all cheering) 187 00:07:14,142 --> 00:07:17,228 -The dream is alive, hashtag "Mollie." -(camera shutters clicking) 188 00:07:19,272 --> 00:07:22,942 Lastly, one genuine Brazilian three-toed sloth. 189 00:07:23,025 --> 00:07:24,068 Enjoy. 190 00:07:24,152 --> 00:07:25,987 He looks a little cold. 191 00:07:26,070 --> 00:07:27,488 I'm on it. 192 00:07:27,572 --> 00:07:30,408 Libby, can you believe Molly and Ollie? 193 00:07:30,491 --> 00:07:32,827 I know. They are so cute together. 194 00:07:32,910 --> 00:07:35,830 This YA novel practically writes itself. 195 00:07:35,913 --> 00:07:37,999 (sighs) I will admit that, yes, 196 00:07:38,082 --> 00:07:40,877 they look like the leads in a feel-good teen romance. 197 00:07:40,960 --> 00:07:43,671 And yes, maybe Molly has never looked happier. 198 00:07:43,754 --> 00:07:45,840 But... he's a ghost hunter. 199 00:07:45,923 --> 00:07:48,426 Okay, Molly, you had your fun, but it's time to go. 200 00:07:48,509 --> 00:07:49,719 We're walking. We're walking. 201 00:07:49,802 --> 00:07:53,431 Sorry, Ollie. I got to go, uh, powder my nose. 202 00:07:53,514 --> 00:07:55,850 I think that's a thing people still do? 203 00:07:55,933 --> 00:07:57,310 What is your problem, Scratch? 204 00:07:57,393 --> 00:08:00,062 Ollie hunts ghosts. 205 00:08:00,146 --> 00:08:01,772 Forget hiding me in a backpack... 206 00:08:02,315 --> 00:08:04,567 and just serve me up on a silver platter to him. 207 00:08:04,650 --> 00:08:08,196 Oh, my corn, you are being so ridiculous! 208 00:08:08,279 --> 00:08:11,532 Okay, so I have a teensy-weensy little crush on him, 209 00:08:11,616 --> 00:08:12,867 -but that doesn't mean... -Oh! 210 00:08:12,950 --> 00:08:16,078 And she finally admits her feelings! 211 00:08:16,162 --> 00:08:17,622 Molly, it's very simple. 212 00:08:17,705 --> 00:08:19,415 You can either have a ghost as a best friend, 213 00:08:19,499 --> 00:08:21,792 or a ghost hunter as a boyfriend. 214 00:08:22,376 --> 00:08:24,629 Well, maybe, this isn't about Ollie at all. 215 00:08:24,712 --> 00:08:26,005 Maybe this is about you. 216 00:08:26,088 --> 00:08:27,507 Because when you're unhappy, 217 00:08:27,590 --> 00:08:29,717 you want everyone else to be unhappy too. 218 00:08:30,468 --> 00:08:32,512 Capital W, "Wow." 219 00:08:32,595 --> 00:08:35,681 I know it was just your tween hormones talking. 220 00:08:35,765 --> 00:08:36,724 -Ew. -But I think 221 00:08:36,807 --> 00:08:38,434 an apology is in order. 222 00:08:38,809 --> 00:08:40,770 -I'll wait. -(Molly clears throat) 223 00:08:40,853 --> 00:08:42,104 Oh, real mature. 224 00:08:42,188 --> 00:08:43,648 Well, I will be at home 225 00:08:43,731 --> 00:08:46,234 watching my third-favorite movie of all time, 226 00:08:46,317 --> 00:08:48,110 Country Pumpkin II: The Pumpkining 227 00:08:48,194 --> 00:08:51,280 whenever you're ready to admit you were wrong! 228 00:08:53,616 --> 00:08:55,701 (somber music playing) 229 00:08:58,496 --> 00:09:00,206 -(machine whirs) -(Scratch yelps) 230 00:09:00,289 --> 00:09:02,792 We want to dedicate our last song of the night 231 00:09:02,875 --> 00:09:04,377 to the best assistant we ever had. 232 00:09:04,460 --> 00:09:05,294 -Darryl McGee. -(all cheer) 233 00:09:05,378 --> 00:09:07,213 -HEYUN: Come on up here, Darryl. -Me? 234 00:09:07,380 --> 00:09:08,464 (crowd cheering and applauding) 235 00:09:08,548 --> 00:09:12,218 And as is Brighton tradition, this dance is for our Lemming royalty. 236 00:09:12,301 --> 00:09:14,178 Mollie. 237 00:09:14,262 --> 00:09:16,931 (all cheer) 238 00:09:18,391 --> 00:09:21,060 (Heyun singing in Korean) 239 00:09:23,479 --> 00:09:25,815 Sorry, I had to take care of something. 240 00:09:25,898 --> 00:09:27,817 But I'm back now. 241 00:09:27,900 --> 00:09:30,861 Shall we dance, Lord Lemming? 242 00:09:30,945 --> 00:09:32,238 Of course, Lady Lemming. 243 00:09:32,321 --> 00:09:35,199 You know, in a strictly co-chair business sense. 244 00:09:35,283 --> 00:09:37,201 Yes! Slow dance! 245 00:09:37,285 --> 00:09:40,162 Okay, she is way too invested in other people's happiness. 246 00:09:40,246 --> 00:09:43,207 I know we said this wasn't a date, 247 00:09:43,291 --> 00:09:45,501 but if you wanted it to be, 248 00:09:45,585 --> 00:09:47,545 I wouldn't mind. 249 00:09:47,628 --> 00:09:49,964 Really? I'd like that. 250 00:09:52,967 --> 00:09:57,555 (in English) ♪ I can count on you ♪ 251 00:09:58,222 --> 00:10:00,766 (sighs) This is such a special moment. 252 00:10:00,850 --> 00:10:02,226 I'll always remember... 253 00:10:02,310 --> 00:10:03,644 -(remote beeping) -...beeping? 254 00:10:03,811 --> 00:10:04,979 -Do you hear beeping? -Oops. 255 00:10:05,062 --> 00:10:06,897 Just the remote for June's new Spectral Snares. 256 00:10:06,981 --> 00:10:08,941 The traps from your videos? 257 00:10:09,025 --> 00:10:11,360 But those don't really work, right? 258 00:10:11,527 --> 00:10:13,529 Oh, pfft. June cleared out the banana pudding 259 00:10:13,613 --> 00:10:14,864 and they work great now. 260 00:10:14,947 --> 00:10:16,657 OLLIE: I placed them all over the school. 261 00:10:16,741 --> 00:10:18,701 No ghost is going to ruin our evening. 262 00:10:18,784 --> 00:10:20,244 That's an official Ollie Oath. 263 00:10:20,328 --> 00:10:21,370 (shatters) 264 00:10:21,454 --> 00:10:24,081 Oh, did it get hot in here? 265 00:10:24,165 --> 00:10:25,374 I forgot my, uh... 266 00:10:25,458 --> 00:10:26,500 G-Gotta go. 267 00:10:27,126 --> 00:10:29,629 Scratch? Are you out here? 268 00:10:29,712 --> 00:10:31,130 If you can hear me, say something. 269 00:10:31,213 --> 00:10:32,840 SCRATCH: Molly? Over here. 270 00:10:32,923 --> 00:10:35,384 -I'm stuck. -I'm sorry, Scratch. 271 00:10:35,468 --> 00:10:36,594 -(grunts) -(clanks) 272 00:10:36,677 --> 00:10:38,179 No, I'm sorry. 273 00:10:38,262 --> 00:10:39,972 I know I can be grumpy and difficult, 274 00:10:40,056 --> 00:10:43,476 but I really do want you to be happy, Moll. 275 00:10:46,312 --> 00:10:50,107 But... "Mollie", it's just... It's too dangerous. 276 00:10:51,233 --> 00:10:53,778 -I don't care about his swoopy bangs. -OLLIE: Wait. A ghost? 277 00:10:53,861 --> 00:10:55,863 Ollie and I are finished. 278 00:11:02,787 --> 00:11:04,747 Hey, where's Molly? 279 00:11:04,830 --> 00:11:06,832 She's, uh, walking home... 280 00:11:07,625 --> 00:11:08,751 with a friend. 281 00:11:09,251 --> 00:11:11,420 Is there something you want to talk about? 282 00:11:11,504 --> 00:11:12,588 Uh... 283 00:11:13,464 --> 00:11:14,674 No, Mom. 284 00:11:15,299 --> 00:11:16,801 OLLIE: Everything's fine. 285 00:11:16,884 --> 00:11:18,094 (laughs in distance) 286 00:11:18,177 --> 00:11:21,097 (goggles whirring) 287 00:11:21,681 --> 00:11:23,641 (upbeat music playing) 288 00:11:28,771 --> 00:11:30,439 -(meows on phone) -MOLLY: Coochie-coochie-coochie. 289 00:11:30,523 --> 00:11:32,858 Enjoy your belly rub, Mr. Tabbington. 290 00:11:33,109 --> 00:11:34,568 Is that all your app does? 291 00:11:34,652 --> 00:11:37,321 Well, every tickle was supposed to donate a tickle 292 00:11:37,405 --> 00:11:39,240 to a real kitten in need, but... 293 00:11:39,323 --> 00:11:41,450 -(hissing on phone) -...it keeps doing that. 294 00:11:41,534 --> 00:11:44,078 I can't figure out how to fix all the stupid bugs! 295 00:11:44,161 --> 00:11:45,705 Uh, bugs? 296 00:11:45,788 --> 00:11:47,498 There isn't another turnip weevil infestation 297 00:11:47,581 --> 00:11:48,833 in the school, is there? 298 00:11:48,916 --> 00:11:50,710 -There is. -(screams) 299 00:11:50,793 --> 00:11:53,713 But I meant something's broken in my project for Coding Club. 300 00:11:53,796 --> 00:11:56,674 If "tickle," then "giggle" and "increase points." 301 00:11:56,757 --> 00:11:58,092 I've never coded before, 302 00:11:58,175 --> 00:12:00,010 but I think I see how it works. 303 00:12:00,094 --> 00:12:01,679 What if you tried... 304 00:12:01,762 --> 00:12:03,305 (chuckles softly) ...this? 305 00:12:03,389 --> 00:12:04,390 (phone chimes) 306 00:12:04,765 --> 00:12:06,892 -(meows on phone) -(upbeat music playing on phone) 307 00:12:06,976 --> 00:12:08,144 Ah! You fixed it. 308 00:12:08,227 --> 00:12:09,687 Andrea, you're a natural. 309 00:12:09,770 --> 00:12:11,689 (gasps) You should join Coding Club. 310 00:12:11,772 --> 00:12:14,650 Soon, you'll be driving innovation and disrupting Brighton. 311 00:12:16,026 --> 00:12:19,155 "How to code." 312 00:12:23,200 --> 00:12:25,035 Hello, Brighton. Thanks for tuning in 313 00:12:25,119 --> 00:12:27,288 to my new "Andre-preneur" live stream series. 314 00:12:27,371 --> 00:12:30,082 Shout out to Molly McGee, who inspired me to start coding. 315 00:12:30,166 --> 00:12:31,459 Oh, it was nothing. 316 00:12:31,542 --> 00:12:35,004 Helping people achieve their dreams is, uh, my dream. Hmm. 317 00:12:35,087 --> 00:12:37,882 Let me introduce the app that's gonna save your life: 318 00:12:38,007 --> 00:12:39,592 ANDREA: Davenport's (on Demand). 319 00:12:39,675 --> 00:12:41,802 Bring our store right to your doorstep. 320 00:12:41,886 --> 00:12:43,888 You just search for the item you want 321 00:12:43,971 --> 00:12:46,056 from our comprehensive Davenport's catalogue, 322 00:12:46,140 --> 00:12:47,558 and click "Instant order." 323 00:12:47,641 --> 00:12:51,604 Then a friendly DavenDropper will deliver your purchase right to you. 324 00:12:51,729 --> 00:12:53,773 Have a Davenport's Day. 325 00:12:53,856 --> 00:12:55,816 Hashtag, "Andre-preneur." 326 00:12:57,193 --> 00:13:00,112 One week in, and Andrea's already a leader in tech. 327 00:13:00,196 --> 00:13:01,697 A trailblazing visionary. 328 00:13:01,781 --> 00:13:03,157 A groundbreaking innovator. 329 00:13:03,240 --> 00:13:06,035 (sighs) You did that, Molly McGee. You did that. 330 00:13:06,118 --> 00:13:08,537 You know, the second-worst part about being a ghost 331 00:13:08,621 --> 00:13:09,789 is I can't buy things. 332 00:13:09,872 --> 00:13:13,292 Finally, a business that caters to the post-living community. 333 00:13:13,375 --> 00:13:14,835 Could we try it out? 334 00:13:15,753 --> 00:13:19,215 We do need some cleaning supplies. Why not? 335 00:13:19,298 --> 00:13:20,925 -(all cheer) -All right. 336 00:13:21,008 --> 00:13:23,719 We'll do one big order to save on delivery fees. 337 00:13:23,803 --> 00:13:25,846 Only things we actually need. 338 00:13:25,930 --> 00:13:27,223 I need pencils for class. 339 00:13:27,306 --> 00:13:29,475 I could use 20 pounds of fireworks. 340 00:13:31,393 --> 00:13:33,103 (clears throat) Al-Also for class. 341 00:13:33,604 --> 00:13:35,481 Add mothballs to that order. 342 00:13:36,023 --> 00:13:38,108 Okay, we're doing just essentials, right? 343 00:13:38,192 --> 00:13:41,362 Okay, in that case, I'll take a box of Japanese face masks, 344 00:13:41,445 --> 00:13:43,781 one of them long pillows made for cuddling, 345 00:13:43,864 --> 00:13:45,908 and, uh, one... no, no, no, come on. 346 00:13:46,116 --> 00:13:47,701 Two foot warmers. 347 00:13:48,327 --> 00:13:49,453 Did you write that down? 348 00:13:49,537 --> 00:13:51,205 Or did you already click it in? 349 00:13:51,288 --> 00:13:53,290 -No. Well, here goes nothing. -(phone chimes) 350 00:13:53,374 --> 00:13:55,167 -(doorbell rings) -Wow. 351 00:13:55,251 --> 00:13:56,836 "Instant" was not an oversell. 352 00:13:57,294 --> 00:13:59,463 Have a Davenport's Day. 353 00:13:59,547 --> 00:14:01,382 Whoa! That was convenient. 354 00:14:01,465 --> 00:14:03,384 No more worrying about parking, 355 00:14:03,467 --> 00:14:05,594 and think of how much time we'll save. 356 00:14:05,678 --> 00:14:06,512 And time is money, 357 00:14:06,595 --> 00:14:08,430 which means we're gonna have more money to spend. 358 00:14:08,514 --> 00:14:11,016 You know what? Everybody's getting a cuddle pillow. 359 00:14:11,100 --> 00:14:12,810 (upbeat music playing) 360 00:14:16,272 --> 00:14:20,192 SINGER 1: ♪ Whatever you need, whenever you need it ♪ 361 00:14:20,276 --> 00:14:23,404 SINGER 2: ♪ They've got everything on hand ♪ 362 00:14:23,487 --> 00:14:27,074 SINGER 1: ♪ Just tap on the screen and you'll see that ♪ 363 00:14:27,157 --> 00:14:29,952 SINGER 2: ♪ Toilet paper on demand ♪ 364 00:14:30,035 --> 00:14:33,247 SINGER 1: ♪ You can stay in the sweats you're lounging in ♪ 365 00:14:33,330 --> 00:14:36,584 ♪ 'Cause you may never leave your couch again ♪ 366 00:14:36,667 --> 00:14:38,544 -SINGER 2: ♪ They've got combs ♪ -SINGER 1: ♪ They've got drones ♪ 367 00:14:38,627 --> 00:14:40,087 SINGER 2: ♪ They've got garden gnomes ♪ 368 00:14:40,170 --> 00:14:42,923 SINGER 1: ♪ Hit the button and it's there at your home ♪ 369 00:14:43,007 --> 00:14:45,134 ♪ In just one click ♪ 370 00:14:45,217 --> 00:14:46,552 -SINGER 2: ♪ No more driving ♪ -(explosion) 371 00:14:46,635 --> 00:14:48,345 SINGER 1: ♪ In just one click ♪ 372 00:14:48,429 --> 00:14:49,889 SINGER 2: ♪ It's arriving ♪ 373 00:14:49,972 --> 00:14:52,933 SINGER 1: ♪ You can buy a sofa using only a phone ♪ 374 00:14:53,017 --> 00:14:56,395 ♪ See the comforts of the other one you currently own ♪ 375 00:14:56,478 --> 00:14:58,647 ♪ In just one click ♪ 376 00:14:58,731 --> 00:15:01,859 -SINGER 2: ♪ Any desire ♪ -SINGER 1: ♪ Just one click ♪ 377 00:15:01,942 --> 00:15:03,485 And here's the double deep-fat fryer. 378 00:15:03,569 --> 00:15:06,822 SINGER 1: ♪ Convenience that you've only ever dreamt of before ♪ 379 00:15:06,947 --> 00:15:10,075 ♪ Every type of denim, from jeggings to jorts ♪ 380 00:15:10,284 --> 00:15:12,494 ♪ In just one click ♪ 381 00:15:12,578 --> 00:15:13,996 ♪ It's amazing ♪ 382 00:15:14,622 --> 00:15:17,458 ♪ You can order a sack full of raisins ♪ 383 00:15:17,583 --> 00:15:19,418 -Need that. -♪ Whatever your pick ♪ 384 00:15:19,501 --> 00:15:21,503 -♪ You're getting it quick ♪ -Two of those. 385 00:15:21,587 --> 00:15:25,174 ♪ All it takes is just one click ♪ 386 00:15:26,050 --> 00:15:27,426 (phone chimes) 387 00:15:27,509 --> 00:15:29,428 I'm torn between these bath bombs. 388 00:15:29,511 --> 00:15:31,263 Luscious Lavender makes the water purple, 389 00:15:31,347 --> 00:15:34,058 but Jasmine Joy comes with a mystery bath toy. 390 00:15:34,141 --> 00:15:36,393 -Molly, why choose? Click, click. -(phone chiming) 391 00:15:36,477 --> 00:15:38,270 Ah, one month with this app, 392 00:15:38,354 --> 00:15:41,023 and I couldn't imagine what my afterlife would be without it. 393 00:15:41,106 --> 00:15:42,942 (gasps) Going out of business? 394 00:15:43,734 --> 00:15:46,111 But Deb, everyone loves your bath products. 395 00:15:46,195 --> 00:15:47,363 Used to love them. 396 00:15:47,446 --> 00:15:49,406 Now they buy everything from that danged app. 397 00:15:49,490 --> 00:15:52,242 Uh... What? 398 00:15:52,326 --> 00:15:55,079 What kind of monster would do that 399 00:15:55,162 --> 00:15:57,373 without considering the repercussions? 400 00:15:57,456 --> 00:15:59,500 JAN: Bath bomb delivery for Molly McGee. 401 00:15:59,583 --> 00:16:00,960 Have a Davenport's Day. 402 00:16:01,043 --> 00:16:02,002 That's not mine! 403 00:16:02,086 --> 00:16:05,089 See? I can't compete with that convenience. 404 00:16:05,172 --> 00:16:08,175 I'm going to have to pull the plug on this old tub. 405 00:16:11,261 --> 00:16:12,388 What the what? 406 00:16:12,513 --> 00:16:14,014 SCRATCH: Pam's Cake & Bake? 407 00:16:14,181 --> 00:16:15,474 Wax and Wayne's? 408 00:16:15,641 --> 00:16:17,935 But where will I get my tasty treats 409 00:16:18,018 --> 00:16:19,812 and my soothing scents? 410 00:16:19,895 --> 00:16:22,648 (gasps) Not Book Marks the Spot! 411 00:16:23,899 --> 00:16:26,485 Scratch, I said Andrea should disrupt Brighton, 412 00:16:26,568 --> 00:16:28,487 but I didn't mean literally. 413 00:16:28,570 --> 00:16:30,239 I have to get her to take it down. 414 00:16:35,619 --> 00:16:38,247 Whoa! Andrea, I really need to talk to you. 415 00:16:38,330 --> 00:16:40,416 -It's about the app. -It's great, huh? 416 00:16:40,499 --> 00:16:42,376 Apart from this bug. Ugh! 417 00:16:42,459 --> 00:16:44,670 Why does it keep getting stuck at the loading state? 418 00:16:44,753 --> 00:16:47,339 Uh, yeah, um, well, 419 00:16:47,506 --> 00:16:49,091 it turns out there's a problem and... 420 00:16:49,174 --> 00:16:51,301 ANDREA: You're right, there is a problem. 421 00:16:51,385 --> 00:16:53,721 I'm late for my interview with Joanie Pataky. 422 00:16:53,804 --> 00:16:57,307 She's calling me "Brighton's brightest young mind." 423 00:16:57,391 --> 00:16:59,810 My parents have never been prouder. 424 00:16:59,893 --> 00:17:01,437 -(ka-ching) -But... 425 00:17:01,520 --> 00:17:03,647 Thanks again for getting me into coding, Molly. 426 00:17:03,731 --> 00:17:06,608 Without you, none of this would have been possible. 427 00:17:06,692 --> 00:17:07,985 ANDREA: You, Molly McGee. 428 00:17:08,068 --> 00:17:10,195 You did this. 429 00:17:10,988 --> 00:17:12,531 Okay, love you. Bye! 430 00:17:13,907 --> 00:17:16,410 Well, Molly, you tried. That's what's important. 431 00:17:16,493 --> 00:17:19,413 I guess we're just stuck with this wonderful app forever... 432 00:17:19,496 --> 00:17:20,497 No! Look at me, Scratch. 433 00:17:20,581 --> 00:17:23,459 This town didn't give up on the McGees when we were down, 434 00:17:23,542 --> 00:17:25,669 so I'm not gonna give up on them. 435 00:17:25,794 --> 00:17:27,629 We have to save these shops. 436 00:17:28,255 --> 00:17:31,008 All right, load 'er up, local shopkeepers. 437 00:17:31,091 --> 00:17:32,968 If Brighton wants a delivery service, 438 00:17:33,052 --> 00:17:35,262 then I'm going to bring your products to them. 439 00:17:35,345 --> 00:17:38,599 Introducing "Brighton at Your Behest." 440 00:17:38,682 --> 00:17:42,227 I still think you need to focus-test that name, Moll. 441 00:17:44,021 --> 00:17:45,773 (doorbell rings) 442 00:17:46,690 --> 00:17:48,525 (lively music playing) 443 00:17:58,911 --> 00:18:01,163 (creaking) 444 00:18:01,246 --> 00:18:03,082 (doorbells ringing) 445 00:18:08,212 --> 00:18:10,339 -(doorbell rings) -(panting) 446 00:18:10,422 --> 00:18:11,465 Here's your candle, 447 00:18:11,548 --> 00:18:13,550 straight from Brighton's own Wax and Wayne. 448 00:18:13,634 --> 00:18:16,095 That's great, but I ordered root beer making supplies. 449 00:18:16,178 --> 00:18:18,472 What? Oh, sweet baby corn. 450 00:18:18,555 --> 00:18:19,973 I must have mixed up people's orders. 451 00:18:20,057 --> 00:18:22,309 You sure you don't use, uh... 452 00:18:22,392 --> 00:18:24,645 doggy shampoo to make your root beer? 453 00:18:24,728 --> 00:18:26,396 Don't worry, I'll just get it from Davenport's. 454 00:18:26,480 --> 00:18:27,689 No! 455 00:18:27,773 --> 00:18:29,066 (Molly groaning) 456 00:18:29,149 --> 00:18:30,901 What do you know, it takes more 457 00:18:30,984 --> 00:18:34,363 than a rusty wagon and hope to keep a local economy afloat. 458 00:18:34,446 --> 00:18:37,449 Looks like this miraculous game-changing technology 459 00:18:37,533 --> 00:18:38,575 is here to stay. 460 00:18:38,659 --> 00:18:40,202 Scratch, please. 461 00:18:40,285 --> 00:18:43,247 I always have one more trick up my sleeve. 462 00:18:43,330 --> 00:18:45,749 CROWD (chanting): Be vocal! Shop local! 463 00:18:45,833 --> 00:18:48,919 Davenport's are bad sports! Davenport's are bad sports! 464 00:18:49,002 --> 00:18:51,171 What is this kerfuffle all about? 465 00:18:51,255 --> 00:18:52,923 Davenport's on Demand is about to drive 466 00:18:53,006 --> 00:18:55,300 every other store in Brighton out of business. 467 00:18:55,384 --> 00:18:58,178 These people aren't just your competition. 468 00:18:58,262 --> 00:19:00,556 MOLLY: They're your friends. Your neighbors. 469 00:19:00,639 --> 00:19:02,808 Not to mention Davenport's customers. 470 00:19:02,891 --> 00:19:05,644 (laughs) We can't take down this app. 471 00:19:05,727 --> 00:19:07,271 It's too good for business. 472 00:19:07,354 --> 00:19:09,231 Our business, sure. 473 00:19:09,314 --> 00:19:11,400 But... what about everyone else's? 474 00:19:11,483 --> 00:19:13,819 Their business is their business, button. 475 00:19:13,902 --> 00:19:15,654 Big fish always eat the little fish. 476 00:19:15,737 --> 00:19:17,322 It's nature's way. Speaking of nature, 477 00:19:17,406 --> 00:19:19,616 Davenport's camping gear, two percent off. 478 00:19:19,700 --> 00:19:22,619 (quietly) Not including fees, while supplies last. 479 00:19:22,703 --> 00:19:25,122 My app is putting people out of business? 480 00:19:25,205 --> 00:19:28,333 Molly, you're my best friend. How could you not tell me about this? 481 00:19:28,417 --> 00:19:30,043 Well, I... And you... 482 00:19:30,127 --> 00:19:32,963 This isn't what I wanted when I built Davenport's on Demand. 483 00:19:34,339 --> 00:19:36,175 I have to take down the app. 484 00:19:36,258 --> 00:19:39,428 -(all cheer) -Ugh, but my laptop's in my dad's office, 485 00:19:39,511 --> 00:19:40,846 and he'll never let me shut it down. 486 00:19:40,929 --> 00:19:42,681 Leave your dad to us. 487 00:19:42,764 --> 00:19:45,434 I mean, me. No us. Just me, Molly McGee. 488 00:19:45,517 --> 00:19:46,685 Smooth. 489 00:19:46,768 --> 00:19:48,478 -(door opens) -MOLLY (in foreign accent): Mr. Davenport. 490 00:19:48,562 --> 00:19:50,355 I am a concerned citizen 491 00:19:50,439 --> 00:19:52,983 who you have definitely never met. 492 00:19:53,066 --> 00:19:55,527 And I just saw a rogue DavenDropper 493 00:19:55,611 --> 00:19:57,738 giving away your merchandise for free. 494 00:19:57,821 --> 00:19:59,114 What? 495 00:20:00,782 --> 00:20:03,118 -(suspenseful music playing) -(keyboard clacking) 496 00:20:05,495 --> 00:20:06,872 (panting) 497 00:20:06,955 --> 00:20:08,624 I don't see any rogue DavenDropper. 498 00:20:08,707 --> 00:20:10,375 I don't have time for this. 499 00:20:10,459 --> 00:20:13,503 No! Uh, that DavenDropper's around here somewhere, 500 00:20:13,587 --> 00:20:16,465 probably making an art project from Scratch! 501 00:20:17,507 --> 00:20:20,969 Or maybe listening to their favorite sound effect, 502 00:20:21,053 --> 00:20:22,804 the record Scratch! 503 00:20:22,888 --> 00:20:24,431 Oddly specific. 504 00:20:25,849 --> 00:20:26,767 (sighs) 505 00:20:26,850 --> 00:20:29,603 Why must we always destroy the things I love? 506 00:20:31,772 --> 00:20:34,024 SCRATCH: Free stuff! Come get your free stuff! 507 00:20:34,107 --> 00:20:36,068 Also, Mr. Davenport is a butt! 508 00:20:36,151 --> 00:20:38,570 You! Come here so I can fire you! 509 00:20:40,989 --> 00:20:43,200 Almost there. 510 00:20:48,872 --> 00:20:51,875 SCRATCH: Whoa! Twinsies. But who wore it better? 511 00:20:51,959 --> 00:20:53,335 Definitely me. 512 00:20:53,418 --> 00:20:55,837 Think you can give away my merchandise for free, huh? 513 00:20:55,921 --> 00:20:59,258 -You will never work in retail again. -(groans) 514 00:21:00,008 --> 00:21:01,885 And... done. 515 00:21:01,969 --> 00:21:03,470 (cell phone vibrates) 516 00:21:03,637 --> 00:21:04,930 (meows angrily) 517 00:21:05,013 --> 00:21:07,015 Andrea? What's wrong with the app? 518 00:21:07,099 --> 00:21:08,725 Looks like someone hijacked the complier 519 00:21:08,809 --> 00:21:10,852 to inject a cross-site script attack. 520 00:21:10,936 --> 00:21:13,939 Uh, but I don't really know, Daddy. 521 00:21:14,022 --> 00:21:15,524 I'm just a beginner. 522 00:21:17,776 --> 00:21:20,320 (light music playing) 523 00:21:20,404 --> 00:21:21,738 SCRATCH: Mm. 524 00:21:24,032 --> 00:21:25,367 That app was sweet... 525 00:21:27,119 --> 00:21:29,329 but Pam's cupcakes are sweeter. 526 00:21:29,413 --> 00:21:31,415 Hey, thanks for taking down the app. 527 00:21:31,498 --> 00:21:33,125 I know you worked really hard on it. 528 00:21:33,208 --> 00:21:35,752 Yeah, but the app was hurting other people. 529 00:21:35,836 --> 00:21:37,337 Don't worry, I'll keep coding. 530 00:21:37,421 --> 00:21:39,673 And from now on, I'll make sure to use my coding powers 531 00:21:39,756 --> 00:21:40,799 only for good. 532 00:21:40,882 --> 00:21:42,843 Hey, can you ask her to make an app 533 00:21:42,926 --> 00:21:44,678 that tells you when Pam's got fresh croissants? 534 00:21:44,761 --> 00:21:47,097 Just work it into the conversation organically. 535 00:21:47,180 --> 00:21:49,599 SCRATCH AND MOLLY: ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 536 00:21:50,517 --> 00:21:52,519 (foreboding music playing) 537 00:21:55,147 --> 00:21:59,026 Brighton looks like a promising location for our next mega store. 538 00:22:03,822 --> 00:22:05,824 (closing theme music playing) 40603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.