All language subtitles for Mother.May.I.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,285 --> 00:01:53,678 - You sure, this is the one you want? 2 00:01:55,375 --> 00:01:56,550 The box? 3 00:01:59,336 --> 00:02:01,686 We can get her into something nice, you know. 4 00:02:01,686 --> 00:02:04,732 We have ceramic urns, porcelain, silver... 5 00:02:04,732 --> 00:02:06,343 - Nah. She's good. 6 00:02:08,345 --> 00:02:09,694 - As you wish. 7 00:02:10,347 --> 00:02:11,609 My condolences. 8 00:02:11,609 --> 00:02:12,958 - Thanks. 9 00:02:21,009 --> 00:02:22,315 - See you later. 10 00:02:22,315 --> 00:02:23,664 - Hope not. 11 00:02:26,014 --> 00:02:32,325 - Is some part of you still lingering about us? 12 00:02:34,153 --> 00:02:36,199 Or have you moved onto what's next? 13 00:03:05,880 --> 00:03:07,665 - Were you dancing? - No 14 00:03:07,665 --> 00:03:09,188 - No? - Mm-mm. 15 00:03:10,407 --> 00:03:12,104 - Do you want them? 16 00:03:12,104 --> 00:03:15,716 - Oh, they closed up years ago. 17 00:03:19,024 --> 00:03:20,243 - I have to tell you something. 18 00:03:22,070 --> 00:03:23,246 - What? 19 00:03:24,682 --> 00:03:27,467 - I was dancing - No! 20 00:03:27,467 --> 00:03:29,295 - I just didn't want you to think I don't care. 21 00:03:29,295 --> 00:03:30,644 - I know. I know. 22 00:03:30,644 --> 00:03:32,124 - Cause I do. 23 00:03:32,124 --> 00:03:33,517 - I know. 24 00:03:36,346 --> 00:03:39,784 You're such a bad liar. 25 00:03:51,230 --> 00:03:52,666 Do you want to say something? 26 00:03:56,453 --> 00:03:59,499 - Um... sure. 27 00:04:04,287 --> 00:04:07,115 Thank you for giving me life... 28 00:04:08,943 --> 00:04:10,771 and the house. 29 00:04:25,917 --> 00:04:26,961 I can't believe they make these things 30 00:04:26,961 --> 00:04:28,702 out of plastic. 31 00:04:33,228 --> 00:04:34,752 What, she's fish food, 32 00:04:34,752 --> 00:04:36,928 this thing's going to last forever. 33 00:05:19,579 --> 00:05:22,103 - Oh my god, is this it? 34 00:05:24,541 --> 00:05:26,543 This is beautiful. 35 00:05:26,543 --> 00:05:28,196 - Let's get this shit over with. 36 00:06:28,082 --> 00:06:29,519 - Hey, 37 00:06:31,564 --> 00:06:33,305 do you see the resemblance? 38 00:06:44,925 --> 00:06:46,536 Anya. 39 00:06:53,630 --> 00:06:55,066 - Is that her? 40 00:06:57,242 --> 00:07:00,201 - Uh, yeah sure. I mean I guess. 41 00:07:00,201 --> 00:07:01,768 I don't know. 42 00:07:01,899 --> 00:07:03,204 Ooh! 43 00:07:05,990 --> 00:07:08,079 How can a person have so much shit? 44 00:07:08,079 --> 00:07:09,733 - Emmett! 45 00:07:09,733 --> 00:07:10,995 It's not shit. 46 00:07:13,650 --> 00:07:15,129 It's her life. 47 00:07:18,219 --> 00:07:19,743 - What are you doing? 48 00:07:20,221 --> 00:07:21,266 Come on. You don't even wear makeup. 49 00:07:21,266 --> 00:07:22,572 What, are you gonna keep it? 50 00:07:22,572 --> 00:07:25,400 - I just had no idea this place was so magical. 51 00:07:25,400 --> 00:07:27,228 We could do anything, like... 52 00:07:29,013 --> 00:07:31,929 we could start a writer's retreat, 53 00:07:31,929 --> 00:07:35,106 or I don't know, if we come up on weekends, or start a camp. 54 00:07:35,106 --> 00:07:37,978 - No. What are you, nuts? - I was just thinking out loud. 55 00:07:40,720 --> 00:07:42,287 Can I ask you a question? 56 00:07:43,331 --> 00:07:45,116 - Yeah. 57 00:07:45,943 --> 00:07:49,512 - She never reached out to you, not even once? 58 00:07:52,471 --> 00:07:54,255 Why do you think she left you her home? 59 00:07:58,825 --> 00:08:00,131 Babe. 60 00:08:00,305 --> 00:08:01,436 Babe. 61 00:08:07,486 --> 00:08:09,314 - Do you know what that sound is? 62 00:08:09,314 --> 00:08:11,011 - Mm-mm. 63 00:08:11,011 --> 00:08:13,361 I don't know what that sound is... 64 00:08:13,361 --> 00:08:16,190 - I think it means you're in your fertility window. 65 00:08:16,190 --> 00:08:18,366 - Mm... - Yeah. Yeah, I'm pretty sure... 66 00:08:18,366 --> 00:08:20,455 - Technically, yes. - No, no, it's not technically. 67 00:08:20,455 --> 00:08:23,458 That is science. That is proven... 68 00:08:23,458 --> 00:08:27,550 There's an app for that. There's an app for that. 69 00:08:27,550 --> 00:08:28,899 - I don't wanna do it on your mother's bed. 70 00:08:28,899 --> 00:08:31,249 - Why? Come on, we can... We can-- We can do it. 71 00:08:31,249 --> 00:08:35,383 I mean, it'll just be a little weird. 72 00:08:35,383 --> 00:08:37,124 - Fun weird? - It could be fun weird. 73 00:08:37,124 --> 00:08:38,909 There's only one way to know if something's fun weird. 74 00:08:38,909 --> 00:08:41,955 - No. It's now fun weird. It's real weird. 75 00:08:41,955 --> 00:08:43,957 - No. It's what? 76 00:08:46,917 --> 00:08:48,396 - Did you hear that? 77 00:08:48,701 --> 00:08:50,050 - There's nothing here. 78 00:08:55,229 --> 00:08:56,709 - Is that where she...? 79 00:08:59,886 --> 00:09:01,366 - I got it. I got it. 80 00:09:04,412 --> 00:09:05,588 It's nothing. 81 00:09:07,981 --> 00:09:10,288 What? What? 82 00:09:17,904 --> 00:09:20,254 - Baby, you shouldn't be doing that. Babe. 83 00:09:20,254 --> 00:09:22,039 - No, it's fine. 84 00:09:22,387 --> 00:09:24,041 It's fine. Really, it's not a big deal. 85 00:09:25,477 --> 00:09:27,610 I think you got it. 86 00:09:35,922 --> 00:09:37,141 Mm-mm. 87 00:09:46,019 --> 00:09:47,368 - You're not funny. 88 00:09:52,460 --> 00:09:53,897 Look at that. 89 00:09:56,029 --> 00:09:57,422 That's in good shape. 90 00:09:58,423 --> 00:09:59,990 That just needs a little bit of love. 91 00:10:00,512 --> 00:10:02,166 Oh! 92 00:10:02,166 --> 00:10:03,297 - Don't. Is it bleeding? 93 00:10:03,297 --> 00:10:05,082 - Shit. 94 00:11:05,751 --> 00:11:08,188 - Don't do that. - Stand up straight. 95 00:11:08,188 --> 00:11:11,626 Come on, smile. Smile. 96 00:11:11,626 --> 00:11:14,847 Do you love your mommy? Do you love your mommy? 97 00:11:14,847 --> 00:11:15,848 What are you doing? 98 00:11:17,415 --> 00:11:18,938 Sweetheart, stop that. 99 00:11:18,938 --> 00:11:19,678 Stop it. 100 00:11:21,071 --> 00:11:23,116 - It's my birthday, Mommy... 101 00:11:28,731 --> 00:11:30,428 - It's when you were just a baby. 102 00:11:31,298 --> 00:11:33,039 - Don't! Emmett. 103 00:11:33,039 --> 00:11:35,346 Let me just... Oh my god. 104 00:11:35,346 --> 00:11:37,870 We're going to get that cut. 105 00:11:37,870 --> 00:11:39,002 Smile! 106 00:11:49,229 --> 00:11:50,491 - If you're not going to talk to me, 107 00:11:50,491 --> 00:11:51,797 we need to do chair reversal. 108 00:11:51,797 --> 00:11:53,277 - No, the realtor's coming in two days. 109 00:11:53,277 --> 00:11:55,105 - I don't care about selling this house! 110 00:11:57,455 --> 00:11:59,065 We need to do chair reversal. 111 00:11:59,065 --> 00:12:00,675 - No. 112 00:12:01,024 --> 00:12:04,114 No, no, fuck that. No, I'm not doing that. 113 00:12:09,641 --> 00:12:11,208 - Emmett, 114 00:12:13,340 --> 00:12:15,821 will you please tell me your problem? 115 00:12:15,821 --> 00:12:17,301 - I'm avoidant. 116 00:12:34,405 --> 00:12:36,842 Emmett, 117 00:12:36,842 --> 00:12:38,931 will you please tell me your problem? 118 00:12:40,280 --> 00:12:41,586 - I'm Emmett. 119 00:12:43,544 --> 00:12:45,808 And my problem is, is that... 120 00:12:48,941 --> 00:12:52,118 I have a really deep well of trauma 121 00:12:52,118 --> 00:12:54,773 because my mother abandoned me at a really critical age, 122 00:12:57,080 --> 00:12:59,996 and now she's passed away, 123 00:12:59,996 --> 00:13:02,389 and I'm doing everything I can not to deal with it. 124 00:13:04,087 --> 00:13:09,396 - So if you're already going to therapy 125 00:13:09,396 --> 00:13:13,923 because I insisted and you're saying that it's helping, 126 00:13:13,923 --> 00:13:16,142 and you've had a really good attitude about it, 127 00:13:16,142 --> 00:13:18,928 even though our insurance doesn't cover it. 128 00:13:18,928 --> 00:13:20,625 Why do you think I feel the need 129 00:13:20,625 --> 00:13:22,192 to keep pushing you? 130 00:13:22,192 --> 00:13:24,847 - I think unconsciously that, um... 131 00:13:26,761 --> 00:13:28,938 I'm trying to make up for a childhood I never had 132 00:13:28,938 --> 00:13:30,896 by having a child of my own. 133 00:13:32,942 --> 00:13:34,595 I can't do that. 134 00:13:36,510 --> 00:13:37,685 I can't do that because 135 00:13:37,685 --> 00:13:40,166 I shouldn't want a family to fix a problem 136 00:13:40,166 --> 00:13:41,994 that I refuse to deal with. 137 00:13:47,130 --> 00:13:48,653 - Fuck this. 138 00:13:49,697 --> 00:13:51,177 - Emmett! 139 00:13:56,008 --> 00:13:57,444 Emmett. 140 00:14:07,890 --> 00:14:09,630 - So you don't want to have a baby with me? 141 00:14:16,246 --> 00:14:18,813 - You know how badly I want a family. 142 00:14:18,813 --> 00:14:20,380 That's not what I'm saying. 143 00:14:31,000 --> 00:14:33,132 I need you to let go and open up. 144 00:14:36,527 --> 00:14:37,615 - Have you ever thought that maybe 145 00:14:37,615 --> 00:14:39,573 a little repression is a good thing? 146 00:14:46,232 --> 00:14:47,799 Come on. 147 00:14:51,237 --> 00:14:52,630 Come on. 148 00:14:52,630 --> 00:14:53,761 They'll still be there when you get back. 149 00:14:53,761 --> 00:14:55,154 Come on. 150 00:14:57,940 --> 00:14:59,593 Isn't this is about trust? Come on. 151 00:15:00,551 --> 00:15:02,118 - I'm not repressing anything. - No? 152 00:15:02,118 --> 00:15:03,423 - Mm-mm. 153 00:15:05,164 --> 00:15:06,861 - Then how come you never learned how to swim? 154 00:15:08,385 --> 00:15:10,039 - You'd have to ask my mother. 155 00:15:15,827 --> 00:15:17,046 - Come on. 156 00:15:49,643 --> 00:15:51,080 - You alright? - Yeah. 157 00:16:04,615 --> 00:16:05,485 - You alright? - Mm-hmm. 158 00:16:05,485 --> 00:16:06,965 - OK. 159 00:16:22,546 --> 00:16:24,765 Hey, you're OK. 160 00:16:26,115 --> 00:16:28,117 Hey, I got you. - OK. 161 00:16:28,117 --> 00:16:30,597 - I got you. OK? 162 00:16:30,597 --> 00:16:32,077 I got you. You can trust me. 163 00:17:02,281 --> 00:17:04,109 When we got here, I didn't... 164 00:17:06,155 --> 00:17:07,982 I didn't recognize the house. 165 00:17:10,420 --> 00:17:13,858 I didn't recognize the kitchen. I didn't recognize the table. 166 00:17:17,992 --> 00:17:19,907 When I went to the bathroom, I saw this... 167 00:17:22,258 --> 00:17:23,911 this syringe. 168 00:17:27,567 --> 00:17:30,918 So I ran upstairs to my room. 169 00:17:34,357 --> 00:17:35,793 Are you listening? 170 00:17:35,793 --> 00:17:38,056 - Hmm. 171 00:17:38,056 --> 00:17:40,406 - I ran upstairs to my room. 172 00:17:40,406 --> 00:17:43,409 And it doesn't look the same, you know? 173 00:17:43,409 --> 00:17:44,497 But I started to remember, 174 00:17:44,497 --> 00:17:47,587 I started to remember things like my bed, 175 00:17:47,587 --> 00:17:49,111 you know, with the sports sheets. 176 00:17:49,111 --> 00:17:51,722 I remembered the John Starks poster 177 00:17:51,722 --> 00:17:53,463 I had hung up on the wall. 178 00:17:56,205 --> 00:17:58,250 This is me opening up. 179 00:18:01,384 --> 00:18:03,603 - You have to try this. 180 00:18:04,822 --> 00:18:07,216 - OK... 181 00:18:07,216 --> 00:18:08,695 OK. 182 00:18:10,349 --> 00:18:12,482 - OK. OK. OK. 183 00:18:14,092 --> 00:18:15,528 OK. 184 00:18:39,335 --> 00:18:41,250 I dreamed a dream... 185 00:18:57,048 --> 00:18:58,528 - Hey, careful. 186 00:19:03,185 --> 00:19:04,751 Careful, careful. 187 00:19:05,839 --> 00:19:07,885 Hey, be careful. 188 00:19:07,885 --> 00:19:09,452 All right. 189 00:19:09,452 --> 00:19:11,193 All right. Stop. 190 00:19:13,673 --> 00:19:14,761 Stop. 191 00:19:19,375 --> 00:19:21,464 - Hey, goddamn you. 192 00:19:21,464 --> 00:19:23,509 Hey. 193 00:19:23,509 --> 00:19:24,815 You alright? 194 00:19:27,905 --> 00:19:29,689 - I need to be in water. 195 00:19:39,438 --> 00:19:41,005 Come here. 196 00:20:25,049 --> 00:20:26,833 You're gonna let go. 197 00:21:16,666 --> 00:21:18,232 - Babe? 198 00:21:27,111 --> 00:21:28,504 Anya. 199 00:22:20,251 --> 00:22:22,122 - Have you repressed your pain? 200 00:22:25,038 --> 00:22:27,214 - Anya, I really don't want to do this. 201 00:22:27,214 --> 00:22:28,564 - Are you angry? 202 00:22:30,696 --> 00:22:32,045 - No. 203 00:22:32,045 --> 00:22:34,091 - Are you angry with your girlfriend? - No. 204 00:22:34,091 --> 00:22:36,876 - Do you hate your girlfriend? - No, of course not. 205 00:22:37,703 --> 00:22:39,226 - Do you hate your mother? 206 00:22:39,226 --> 00:22:40,445 - No. 207 00:22:40,445 --> 00:22:41,925 - Do you miss your mother? 208 00:22:42,708 --> 00:22:44,318 - No. 209 00:22:44,318 --> 00:22:45,798 - Do you miss your mother? 210 00:22:47,104 --> 00:22:48,322 - No. 211 00:22:48,322 --> 00:22:50,107 - Do you ever wonder why she abandoned you? 212 00:22:51,369 --> 00:22:53,023 - No. - Do you ever wonder why? 213 00:22:53,023 --> 00:22:54,111 - No. 214 00:22:54,111 --> 00:22:55,504 - Why do you want to have a child? 215 00:22:55,504 --> 00:22:56,548 - Because I love you. 216 00:22:56,548 --> 00:22:58,724 - Why do you want to have a child? 217 00:22:58,724 --> 00:23:00,683 - What do you what do you want? Fucking human nature? 218 00:23:00,683 --> 00:23:01,945 Anya, I don't know. 219 00:23:01,945 --> 00:23:03,642 - Because your mother abandoned you - No. 220 00:23:03,642 --> 00:23:05,427 - Do you ever wonder why she abandoned you? 221 00:23:06,558 --> 00:23:07,472 - No. 222 00:23:07,472 --> 00:23:09,779 - Why? - I don't give a shit. 223 00:23:09,779 --> 00:23:11,084 - Do you want to know why she abandoned you? 224 00:23:11,084 --> 00:23:13,130 - I want to stop playing this game. 225 00:23:26,535 --> 00:23:28,537 - Do you want to know why I abandoned you? 226 00:23:32,584 --> 00:23:33,803 - I don't like this. 227 00:23:33,803 --> 00:23:36,153 - You blame yourself. - Stop it. 228 00:23:36,153 --> 00:23:39,330 - Do you want to know why I abandoned you? - I said fucking stop it, Anya! 229 00:23:46,293 --> 00:23:47,817 What the fuck? 230 00:24:31,164 --> 00:24:32,296 Anya! 231 00:24:34,298 --> 00:24:35,212 Anya! 232 00:24:35,212 --> 00:24:37,257 Oh, shit, babe. 233 00:24:37,257 --> 00:24:39,738 Babe. Babe. Babe. 234 00:24:39,738 --> 00:24:43,786 - Did I hurt you? I didn't mean to hurt you. 235 00:24:43,786 --> 00:24:46,092 Did I hurt you? - No. 236 00:24:59,105 --> 00:25:00,629 - Do you love your mommy? 237 00:25:02,631 --> 00:25:04,197 What are you doing? 238 00:25:11,030 --> 00:25:12,641 There he is. 239 00:25:14,947 --> 00:25:16,079 There he is. 240 00:25:16,079 --> 00:25:18,690 Oh, look at you, what's happening here? 241 00:25:18,690 --> 00:25:20,257 Come on, come on. Chin up. 242 00:25:31,224 --> 00:25:32,269 Emmett. 243 00:26:04,257 --> 00:26:05,781 - I'm gonna go drop some stuff off 244 00:26:05,781 --> 00:26:07,913 at a thrift store. 245 00:26:07,913 --> 00:26:10,046 Then I'm gonna go pick up like a bagel or something 246 00:26:10,046 --> 00:26:12,396 on the way back, I'm starving. 247 00:26:12,396 --> 00:26:13,789 Do you want anything? 248 00:26:16,400 --> 00:26:18,576 I'm sorry things got heated last night. 249 00:26:33,809 --> 00:26:35,724 Fuck, Anya. 250 00:26:35,724 --> 00:26:40,772 Hey, Anya, baby, I need those keys. 251 00:26:43,514 --> 00:26:45,690 Realtor is coming tomorrow, we've barely done anything, 252 00:26:45,690 --> 00:26:47,561 I need the keys, Anya. 253 00:26:48,867 --> 00:26:50,608 Anya! 254 00:27:13,675 --> 00:27:14,632 Yes? 255 00:27:16,112 --> 00:27:18,157 - It's... it's Bill. 256 00:27:18,984 --> 00:27:20,464 From up the street. 257 00:27:22,509 --> 00:27:24,120 - OK. Can I help you with something? 258 00:27:24,120 --> 00:27:25,730 - I was driving to town 259 00:27:25,730 --> 00:27:28,559 and I saw the car parked here, and I thought, 260 00:27:28,559 --> 00:27:29,995 somebody is breaking in, maybe. 261 00:27:29,995 --> 00:27:34,565 - No, that's, that's my car, my house. 262 00:27:34,565 --> 00:27:35,522 - I'm sorry. 263 00:27:35,522 --> 00:27:36,480 - No, it's OK. 264 00:27:36,480 --> 00:27:38,003 - Oh hey, if you need anything, 265 00:27:38,003 --> 00:27:40,527 um, you know, it's the yellow house, 266 00:27:40,527 --> 00:27:41,790 top of the hill. 267 00:27:41,790 --> 00:27:42,834 You can't miss it. 268 00:27:45,663 --> 00:27:47,578 So your foot healed fine, huh? 269 00:27:48,318 --> 00:27:49,536 - My foot? 270 00:27:52,017 --> 00:27:53,932 - Yeah. I never worry about working out. 271 00:27:53,932 --> 00:27:55,064 Never have. 272 00:27:55,064 --> 00:27:57,066 I've got the farm to keep me busy. 273 00:27:57,066 --> 00:27:58,676 I sleep good. I can tell you that. 274 00:27:58,676 --> 00:28:00,460 - Yeah, no, I work. 275 00:28:00,460 --> 00:28:02,506 You know, I'm on my feet all day, too. 276 00:28:02,506 --> 00:28:03,725 If I don't go for a run in the morning, 277 00:28:03,725 --> 00:28:04,813 I lose my shit. 278 00:28:04,813 --> 00:28:06,640 - Wonder who you got that from? 279 00:28:07,641 --> 00:28:09,078 You probably don't want to talk about your mom. 280 00:28:09,078 --> 00:28:10,949 - It's fine. 281 00:28:10,949 --> 00:28:15,214 My fiancee says I need to be more open about these things. 282 00:28:15,214 --> 00:28:17,260 She says I'm avoidant. 283 00:28:18,348 --> 00:28:20,437 "Maladaptive coping" she calls it. 284 00:28:20,437 --> 00:28:22,221 "Maladaptive." Whatever the hell that is. 285 00:28:23,701 --> 00:28:26,008 You know, look, I got nothing to hide. 286 00:28:26,008 --> 00:28:28,662 I'm really grateful to Tracy for leaving us the house. 287 00:28:28,662 --> 00:28:30,708 Whatever we can get for it is going to be huge. 288 00:28:30,708 --> 00:28:32,057 - You're just going to flip it? 289 00:28:32,057 --> 00:28:33,319 - Yeah. 290 00:28:34,843 --> 00:28:37,062 You know, Anya and me, we're trying to start a family. 291 00:28:37,062 --> 00:28:39,412 So... 292 00:28:39,412 --> 00:28:41,327 - Is that her? 293 00:28:41,327 --> 00:28:43,765 She got you on that short leash? 294 00:28:43,765 --> 00:28:46,245 - No, no, that's... 295 00:28:49,074 --> 00:28:52,686 It's our ovulation app. 296 00:28:53,862 --> 00:28:55,646 - Keep that thing away from your junk, 297 00:28:55,646 --> 00:28:57,256 I'll tell you that. 298 00:28:57,256 --> 00:28:59,606 I'm probably twice as fertile as you are. 299 00:28:59,606 --> 00:29:01,652 No offense, I don't carry one around. 300 00:29:01,652 --> 00:29:03,436 Some day it's going to come out 301 00:29:03,436 --> 00:29:06,570 just how much radiation the GPS app 302 00:29:06,570 --> 00:29:08,137 in that thing gives off. 303 00:29:08,137 --> 00:29:09,355 It'll fry your nuts. 304 00:29:09,355 --> 00:29:11,009 I mean really, they'll drop the fuck off. 305 00:29:14,099 --> 00:29:15,448 You're sure you're OK to get back? 306 00:29:15,448 --> 00:29:18,190 - Yeah. I got the GPS. 307 00:29:18,190 --> 00:29:20,062 - I told you. - Yeah. Yeah. 308 00:29:20,062 --> 00:29:21,411 - It'll fry your nuts. - Yeah, right. 309 00:29:21,411 --> 00:29:22,978 I appreciate it, though. Thanks. 310 00:29:22,978 --> 00:29:24,109 - OK. 311 00:29:25,371 --> 00:29:28,548 - Hey, Tracy, knitted those. 312 00:29:28,548 --> 00:29:29,941 Are you going to give those away? 313 00:29:32,596 --> 00:29:34,816 - You want them? - Oh, thanks, yeah. Yeah. 314 00:29:35,947 --> 00:29:37,035 Great. 315 00:29:37,035 --> 00:29:38,558 - Thanks again - You bet. 316 00:30:39,184 --> 00:30:40,620 - Hey, is something burning? 317 00:30:51,240 --> 00:30:52,894 Anya. 318 00:31:14,524 --> 00:31:15,829 What are you doing? 319 00:31:20,791 --> 00:31:22,575 Anya, are you smoking? 320 00:31:30,235 --> 00:31:32,063 Babe, wait a minute. 321 00:31:32,498 --> 00:31:34,413 Wait, wait, wait... 322 00:31:34,413 --> 00:31:36,285 Stop. Stop. Why are you smoking? 323 00:31:36,285 --> 00:31:38,330 - Emmett, enough. - Stop. Why are you smoking? 324 00:31:38,330 --> 00:31:40,202 - Will you get out of my way? It is going to burn. 325 00:31:40,202 --> 00:31:41,551 - Anya. What is happening? 326 00:31:42,595 --> 00:31:43,988 - Jesus, Emmett! 327 00:31:51,953 --> 00:31:53,867 Do you not like pizza anymore? 328 00:32:07,229 --> 00:32:08,839 - The fuck are we doing? 329 00:32:10,623 --> 00:32:13,365 - Hmm. You have terrible posture. 330 00:32:20,938 --> 00:32:22,548 Come here. 331 00:32:28,337 --> 00:32:29,947 - Stop. 332 00:32:30,208 --> 00:32:34,169 - Hey, I'm sorry I got mad. 333 00:32:35,909 --> 00:32:38,434 I want us to have a nice time together. 334 00:32:40,392 --> 00:32:43,961 I'm so happy you've come home, my little wild-thing. 335 00:32:43,961 --> 00:32:45,354 - What? 336 00:32:49,532 --> 00:32:50,837 - Wait. 337 00:32:53,449 --> 00:32:54,928 Your plate. 338 00:33:30,660 --> 00:33:32,966 Do you need something? 339 00:33:32,966 --> 00:33:35,012 - You made your point, OK? 340 00:33:37,188 --> 00:33:39,103 It's weird that I don't remember. 341 00:33:39,103 --> 00:33:40,757 - You don't remember who? 342 00:33:42,889 --> 00:33:44,326 Me? 343 00:33:47,590 --> 00:33:49,331 Wait, wait, wait. 344 00:33:49,331 --> 00:33:51,333 - Anya! - Look at me. 345 00:33:51,333 --> 00:33:53,074 What do you mean? 346 00:33:53,857 --> 00:33:55,685 Of course you remember me. 347 00:33:58,035 --> 00:33:59,341 If I really meant nothing to you, 348 00:33:59,341 --> 00:34:01,082 you wouldn't be so reactive. 349 00:34:02,779 --> 00:34:04,346 You need to work on your anger. 350 00:34:06,130 --> 00:34:07,914 It isn't healthy. 351 00:34:21,406 --> 00:34:22,842 - Alright. 352 00:34:29,414 --> 00:34:31,982 I know I need to work on myself. 353 00:34:34,463 --> 00:34:35,986 You're right. 354 00:34:38,641 --> 00:34:40,643 And I'm trying. 355 00:34:44,342 --> 00:34:46,344 I'm trying. 356 00:34:48,651 --> 00:34:51,219 And I will do whatever I need to do 357 00:34:51,219 --> 00:34:53,743 to be the partner that you deserve. 358 00:34:59,618 --> 00:35:01,185 Alright? 359 00:35:19,247 --> 00:35:20,900 What the hell. 360 00:35:21,727 --> 00:35:23,381 Raj, what's up, man? 361 00:35:23,947 --> 00:35:26,297 Uh, I'm alright. How are you? 362 00:35:26,297 --> 00:35:27,994 You good? Good? Good? 363 00:35:27,994 --> 00:35:30,127 Yeah, um... 364 00:35:30,127 --> 00:35:31,737 You ever trip with somebody 365 00:35:31,737 --> 00:35:34,000 and they, they start acting like another person? 366 00:35:35,176 --> 00:35:37,134 What about like, all the way into the next day? 367 00:35:38,527 --> 00:35:40,181 Yeah. Mm-hmm. 368 00:36:48,118 --> 00:36:49,685 - Goodnight, Emmett. 369 00:38:01,017 --> 00:38:02,758 Yoo-hoo. 370 00:38:12,115 --> 00:38:13,769 Good morning, Emmy. 371 00:38:15,336 --> 00:38:17,294 - Since when do you know how to fry an egg? 372 00:38:20,863 --> 00:38:22,604 - Do you prefer them scrambled? 373 00:38:23,561 --> 00:38:25,781 - No, thank you. 374 00:39:04,254 --> 00:39:06,735 I crave his forgiveness. 375 00:39:06,735 --> 00:39:08,345 Deep and primal. 376 00:39:10,347 --> 00:39:13,437 And yet his return is stenched with this dread of burden. 377 00:39:14,786 --> 00:39:16,614 He's as needy as ever. 378 00:39:19,400 --> 00:39:21,445 I thought I could be what I never was. 379 00:39:21,445 --> 00:39:23,795 As if I'm not who I am. 380 00:39:25,884 --> 00:39:28,365 Why was my heart cursed to be his forever? 381 00:39:31,412 --> 00:39:32,674 Emmett, knock! 382 00:39:32,674 --> 00:39:34,980 - "Why was my heart cursed to be his forever?" 383 00:39:36,460 --> 00:39:38,810 - How dare you read that? 384 00:39:38,810 --> 00:39:40,290 Give it to me. 385 00:39:43,293 --> 00:39:44,947 - What are you doing? 386 00:39:45,513 --> 00:39:47,515 - Going into town to pick up a rotisserie chicken. 387 00:39:47,515 --> 00:39:49,473 Since you find my cooking so offensive. 388 00:39:51,040 --> 00:39:52,302 - Well you look like you're going to the opera. 389 00:39:52,302 --> 00:39:54,217 - In this town? 390 00:39:54,217 --> 00:39:56,219 When pigs fly out of my ass. 391 00:39:56,219 --> 00:39:57,829 Give me my journal. 392 00:39:58,743 --> 00:40:00,136 Now. 393 00:40:06,055 --> 00:40:09,450 Hmm. Stop staring. 394 00:40:09,450 --> 00:40:11,147 Get out. 395 00:41:29,051 --> 00:41:30,443 - Emmett. 396 00:41:32,097 --> 00:41:34,143 Is now a bad time? 397 00:41:34,143 --> 00:41:35,884 - No, oh. 398 00:41:35,884 --> 00:41:39,104 Um, no, no, no, sorry, sorry. Now's perfect. 399 00:41:44,762 --> 00:41:47,591 Such a unique property. 400 00:41:47,591 --> 00:41:50,028 Love the exposed beams. 401 00:41:50,028 --> 00:41:51,900 - So you think it's worth something? 402 00:41:51,900 --> 00:41:54,032 - Yes, but keep the windows open, 403 00:41:54,032 --> 00:41:55,817 we need to clear that smell. 404 00:41:55,817 --> 00:41:58,820 Smoking is a real deal breaker for a lot of people, 405 00:41:58,820 --> 00:42:01,083 especially these young couples. 406 00:42:01,083 --> 00:42:03,389 And that's all that seems to be buying these days. 407 00:42:03,389 --> 00:42:04,695 Folks leaving the city 408 00:42:04,695 --> 00:42:08,220 looking to spread out and reproduce. 409 00:42:08,220 --> 00:42:10,571 Is that your wife? 410 00:42:12,268 --> 00:42:16,533 - No, no, no, no. That's my mom. 411 00:42:16,533 --> 00:42:18,622 - How sweet of you to have this. 412 00:42:18,622 --> 00:42:19,797 - That's not mine 413 00:42:22,321 --> 00:42:23,714 - I didn't want to say anything, 414 00:42:23,714 --> 00:42:28,806 but this place seems really off the grid. 415 00:42:30,547 --> 00:42:32,593 You know, I would love to spend 416 00:42:32,593 --> 00:42:35,421 a little extra and freshen things up. 417 00:42:35,421 --> 00:42:37,293 Get rid of these antique chairs. 418 00:42:37,293 --> 00:42:38,860 Rip out all of this junk. 419 00:42:38,860 --> 00:42:40,601 Oh! 420 00:42:41,950 --> 00:42:44,039 My goodness. You startled me. 421 00:42:44,039 --> 00:42:45,910 - Hmm. You are...? 422 00:42:48,565 --> 00:42:50,349 - The listing agent. 423 00:42:51,699 --> 00:42:54,310 - Anya. Anya. 424 00:42:57,052 --> 00:42:58,706 - Get out. - No 425 00:42:58,706 --> 00:43:00,011 - Is there a problem? - There's no problem. 426 00:43:00,011 --> 00:43:01,186 You don't have to go anywhere. There's no problem. 427 00:43:01,186 --> 00:43:03,449 - It's not his house. - It is my house. 428 00:43:03,449 --> 00:43:04,842 It's my house. 429 00:43:04,842 --> 00:43:06,888 It's my house. OK, my house. 430 00:43:06,888 --> 00:43:09,194 My mom left it to me in her will. 431 00:43:09,194 --> 00:43:10,456 OK? 432 00:43:11,022 --> 00:43:13,764 - My condolences. - It's fine. 433 00:43:13,764 --> 00:43:15,113 I'll come back tomorrow morning. 434 00:43:15,113 --> 00:43:16,549 - Thank you. - Mm-hmm. 435 00:43:20,379 --> 00:43:21,685 Listen-- 436 00:43:23,295 --> 00:43:24,732 Unbelievable. 437 00:43:24,732 --> 00:43:27,212 Even for you, Anya, this is fucking unbelievable. 438 00:43:27,212 --> 00:43:28,518 Goddamn it. 439 00:43:28,518 --> 00:43:30,781 - No. No, you're wrinkling them. 440 00:43:30,781 --> 00:43:32,522 - What are you talking about, wrinkling them? 441 00:43:32,522 --> 00:43:34,176 Wrinkling them? You've never... 442 00:43:34,176 --> 00:43:36,482 Stop! Eh! Stop. 443 00:43:36,482 --> 00:43:37,875 Stop. 444 00:43:37,875 --> 00:43:39,137 This is how you pack. 445 00:43:40,617 --> 00:43:41,923 Baby, you've never folded anything 446 00:43:41,923 --> 00:43:44,099 in your entire life. 447 00:43:44,099 --> 00:43:46,144 And all of a sudden you tidy. 448 00:43:46,144 --> 00:43:47,755 No, you stop! You tidy. 449 00:43:47,755 --> 00:43:49,931 You make the bed, you make me eggs. 450 00:43:49,931 --> 00:43:51,976 You make me fucking bacon! Stop! 451 00:43:58,330 --> 00:43:59,854 I'm taking you to your mother's. 452 00:44:11,474 --> 00:44:13,258 - I'm not going anywhere. 453 00:44:18,089 --> 00:44:20,309 This is my house. 454 00:45:07,312 --> 00:45:08,574 - You took mushrooms when you were pregnant? 455 00:45:08,574 --> 00:45:10,141 - I didn't. 456 00:45:10,141 --> 00:45:11,664 - You wanna fuck with me, 457 00:45:11,664 --> 00:45:13,014 That's fine, but I'm not going to let you 458 00:45:13,014 --> 00:45:14,406 fuck with our baby. 459 00:45:14,406 --> 00:45:15,756 - What is this, Emmett? Is this some kind of game? 460 00:45:15,756 --> 00:45:16,887 That's enough. 461 00:45:16,887 --> 00:45:19,890 - Are you kidding me? Give me this shit. 462 00:45:19,890 --> 00:45:21,631 - Why are you torturing me? 463 00:45:21,631 --> 00:45:23,851 - Is this some shit you and your mom came up with? 464 00:45:23,851 --> 00:45:27,071 Some kind of bullshit, twisted cognitive behavioral therapy. 465 00:45:27,071 --> 00:45:29,552 - Do you not know how a woman's body works? 466 00:45:29,552 --> 00:45:30,901 I can't have a baby. 467 00:45:32,207 --> 00:45:33,295 I can't have a baby! 468 00:45:33,295 --> 00:45:35,340 - Oh, fuck. 469 00:45:35,340 --> 00:45:36,820 - Oh my god, Emmett! 470 00:45:40,302 --> 00:45:41,085 - Look. 471 00:45:43,261 --> 00:45:44,872 You can't even look at it, can you? 472 00:45:44,872 --> 00:45:47,657 There's only so much pretending you can do, Anya. 473 00:45:47,657 --> 00:45:48,832 Huh? 474 00:45:51,443 --> 00:45:52,662 God. 475 00:46:30,308 --> 00:46:31,309 - Every morning. 476 00:46:32,658 --> 00:46:35,139 Any time she was stressed, really. 477 00:46:35,139 --> 00:46:36,837 Body therapy, she called it. 478 00:46:37,838 --> 00:46:40,231 And then there were her evening swims. 479 00:46:42,233 --> 00:46:45,106 But is that all you came here to ask me about, yoga? 480 00:46:47,804 --> 00:46:51,634 Oh, don't worry, I'm not your father. 481 00:46:51,634 --> 00:46:56,421 No, I was just a hired hand. She paid me when she could. 482 00:46:56,421 --> 00:47:02,079 No, your father was a guy who drove a motorcycle, 483 00:47:02,079 --> 00:47:07,128 lived in a artist's loft in Soho. 484 00:47:07,128 --> 00:47:08,433 That's all I know about him. 485 00:47:08,433 --> 00:47:10,174 Honestly, I don't think she knew much more. 486 00:47:10,958 --> 00:47:12,785 - Why did she-- - What, have you? 487 00:47:17,703 --> 00:47:19,836 Try to forgive her, son. 488 00:47:19,836 --> 00:47:21,229 She tried. 489 00:47:22,970 --> 00:47:24,275 Believe me, 490 00:47:24,275 --> 00:47:27,539 she never got over losing her little wild thing. 491 00:47:33,067 --> 00:47:34,198 - Emmy. 492 00:47:38,289 --> 00:47:39,551 So, where are they? 493 00:47:40,726 --> 00:47:42,206 Hmm? 494 00:47:42,206 --> 00:47:43,425 That's how you're doing it, right? 495 00:47:43,425 --> 00:47:44,948 - Doing what? 496 00:47:45,470 --> 00:47:47,081 - Her journals. 497 00:47:47,081 --> 00:47:48,647 - This is what you're looking for. 498 00:47:48,647 --> 00:47:50,214 I found it on my dresser. 499 00:47:51,955 --> 00:47:54,610 "Is there some part of you still lingering about us, 500 00:47:54,610 --> 00:47:56,525 "like some drunken reveler clinging to 501 00:47:56,525 --> 00:47:59,093 the end of her night?" 502 00:47:59,093 --> 00:48:01,312 It's trying very hard, but.... 503 00:48:03,140 --> 00:48:05,403 - What? 504 00:48:05,403 --> 00:48:07,753 - It's just funny, Anya 505 00:48:07,753 --> 00:48:09,581 - Who is Anya? 506 00:48:12,541 --> 00:48:13,977 - Well. 507 00:48:15,413 --> 00:48:18,895 In theory, she's my fiancee. 508 00:48:18,895 --> 00:48:20,070 - Oh, 509 00:48:22,768 --> 00:48:24,596 so it's serious? 510 00:48:24,596 --> 00:48:26,424 - She's pregnant. 511 00:48:26,424 --> 00:48:28,209 - This is juicy. 512 00:48:28,209 --> 00:48:29,384 Tell me everything. 513 00:48:29,384 --> 00:48:31,995 Wait, let's grease the wheels. 514 00:48:35,216 --> 00:48:41,396 So, things are complicated. 515 00:48:42,266 --> 00:48:43,746 - You can say that. 516 00:48:44,660 --> 00:48:46,227 Yeah. 517 00:48:46,227 --> 00:48:48,403 You could also say she's a... 518 00:48:49,926 --> 00:48:52,102 a master head-fucker. 519 00:48:52,102 --> 00:48:53,277 - Emmett! 520 00:48:53,277 --> 00:48:55,627 Now who taught you to be such a chauvinist? 521 00:48:55,627 --> 00:48:57,542 Mm-mm. It certainly wasn't me. 522 00:48:57,542 --> 00:48:59,153 - She thinks I'm all fucked up 523 00:48:59,153 --> 00:49:01,285 because I had such a shitty childhood. 524 00:49:03,592 --> 00:49:05,811 Her mother never even taught her how to swim. 525 00:49:07,291 --> 00:49:09,250 - Hmm. 526 00:49:09,250 --> 00:49:10,860 How is that even possible? 527 00:49:14,559 --> 00:49:19,129 - Well her mother is this fancy psychoanalyst, 528 00:49:19,129 --> 00:49:22,393 which makes Anya think that she has the qualifications 529 00:49:22,393 --> 00:49:25,918 to do some kind of quack therapy 530 00:49:25,918 --> 00:49:30,358 to get people to talk about their, you know, 531 00:49:30,358 --> 00:49:33,361 like deep, dark shit. 532 00:49:33,361 --> 00:49:35,232 But really, she's... 533 00:49:38,061 --> 00:49:39,845 just a poet. 534 00:49:44,154 --> 00:49:48,289 Actually, she's never even made a dime writing poetry, 535 00:49:50,900 --> 00:49:55,470 she's really just a frustrated copywriter. 536 00:50:14,402 --> 00:50:16,534 Is it so bad that the mother of your child 537 00:50:16,534 --> 00:50:18,101 wants you to open up? 538 00:50:19,972 --> 00:50:21,539 She thinks I only want to have a child 539 00:50:21,539 --> 00:50:23,411 because my mother abandoned me. 540 00:50:27,415 --> 00:50:28,938 - Hmm. 541 00:50:31,767 --> 00:50:33,377 Is that what you think happened? 542 00:50:55,965 --> 00:50:57,662 It starts with your back. 543 00:51:30,086 --> 00:51:33,002 Well, you are really just... 544 00:51:39,922 --> 00:51:41,619 You're not what I expected. 545 00:51:47,625 --> 00:51:49,410 If this Anya of yours, 546 00:51:49,410 --> 00:51:52,021 is all the things you say, 547 00:51:58,462 --> 00:52:00,072 why not just walk away? 548 00:52:04,033 --> 00:52:06,078 - I guess maybe because 549 00:52:09,691 --> 00:52:12,215 she's the only woman that ever loved me? 550 00:52:12,215 --> 00:52:13,608 - Hmm. 551 00:52:21,790 --> 00:52:23,574 You want to know about your mother? 552 00:52:47,468 --> 00:52:49,209 - Did you want me? 553 00:52:57,652 --> 00:52:59,958 - It was more of a need than a want. 554 00:53:03,266 --> 00:53:05,181 I don't even know where the need came from. 555 00:53:11,013 --> 00:53:13,189 I tried. 556 00:53:15,539 --> 00:53:16,975 Emmy. 557 00:53:18,977 --> 00:53:21,241 I really, really tried. 558 00:53:31,425 --> 00:53:33,078 - OK. 559 00:53:44,742 --> 00:53:46,353 Do you love your mommy? 560 00:53:46,353 --> 00:53:48,050 Do you love your mommy? 561 00:53:48,050 --> 00:53:49,356 What are you doing? 562 00:53:50,618 --> 00:53:53,534 Sweetheart, stop that. Stop it. 563 00:53:53,534 --> 00:53:57,755 Say, "It's my birthday, Mommy and I love you." 564 00:53:57,755 --> 00:54:00,628 Hold on one second. Hold still. 565 00:54:00,628 --> 00:54:03,239 Do you love me? Say, "I love you, Mommy." 566 00:54:03,239 --> 00:54:06,329 Sweetheart, don't do that to me. 567 00:54:44,367 --> 00:54:45,803 - Honey? 568 00:54:47,152 --> 00:54:50,417 Hey, you're having a nightmare, OK? 569 00:55:28,890 --> 00:55:30,239 - Anya! 570 00:55:39,204 --> 00:55:40,858 No, no, no. Shit! 571 00:55:42,512 --> 00:55:43,861 Anya! 572 00:56:09,713 --> 00:56:12,020 - Emmett. What are you doing? 573 00:56:33,345 --> 00:56:34,782 - You can't swim. 574 00:56:43,355 --> 00:56:45,488 You can't swim. 575 00:56:54,932 --> 00:56:56,456 Please don't leave me. 576 00:56:59,371 --> 00:57:03,158 Please don't leave me. 577 00:57:03,158 --> 00:57:04,681 Please. 578 00:57:05,900 --> 00:57:07,641 Please don't leave me. 579 00:57:10,818 --> 00:57:12,559 Please. 580 00:57:15,475 --> 00:57:17,302 Please. 581 00:58:48,698 --> 00:58:50,395 - How are you feeling? 582 00:58:51,614 --> 00:58:53,137 - Hungry. 583 00:58:55,444 --> 00:58:58,490 - I feel like I slept with my head underwater. 584 00:59:00,318 --> 00:59:02,059 Wanna go into town and find something to eat? 585 00:59:04,584 --> 00:59:06,498 - Can't you like make me eggs or something? 586 00:59:08,022 --> 00:59:09,458 - You want me to make you eggs? 587 00:59:13,723 --> 00:59:15,290 What is it? 588 00:59:17,118 --> 00:59:18,598 Emmett. 589 00:59:23,298 --> 00:59:25,256 Where are you going? 590 00:59:25,256 --> 00:59:26,823 - For a run. 591 01:01:44,221 --> 01:01:45,527 - Talk to me. 592 01:01:56,146 --> 01:01:58,670 Will you please tell me what happened last night? 593 01:02:04,024 --> 01:02:05,765 - That was three nights ago. 594 01:02:51,419 --> 01:02:52,899 - Hey. 595 01:02:59,906 --> 01:03:01,603 Don't shut me out. 596 01:03:26,628 --> 01:03:28,238 I don't want to push you away. 597 01:03:35,506 --> 01:03:37,378 I want to be close to you. 598 01:03:42,600 --> 01:03:44,254 - Just... stop. 599 01:04:11,194 --> 01:04:13,544 What are you doing? - But-- 600 01:04:13,544 --> 01:04:15,155 - We haven't gone through that yet. 601 01:04:15,155 --> 01:04:16,721 - I thought you wanted to throw everything out. 602 01:04:21,552 --> 01:04:23,250 - OK, don't talk to me. 603 01:05:06,380 --> 01:05:08,034 - Do you love your mommy? 604 01:05:08,034 --> 01:05:09,383 What are you doing? 605 01:05:10,558 --> 01:05:11,994 Sweetheart, stop that. 606 01:05:11,994 --> 01:05:13,474 Stop it. 607 01:05:13,474 --> 01:05:17,217 Say, "It's my birthday, Mommy and I love you." 608 01:05:17,217 --> 01:05:20,176 Hold on one second. Just hold still. 609 01:05:20,176 --> 01:05:22,787 Do you love me? Say, "I love you, Mommy." 610 01:05:22,787 --> 01:05:25,834 "I love--" Sweetheart, don't lament-- 611 01:05:25,834 --> 01:05:27,836 Let me just-- Oh, my goodness. 612 01:05:28,880 --> 01:05:32,145 We're going to get that cut. Smile. 613 01:05:32,145 --> 01:05:34,408 It's your birthday. 614 01:05:34,408 --> 01:05:36,888 It's your... Oh, my goodness. 615 01:06:36,861 --> 01:06:38,602 - I got you an apology bagel. 616 01:06:44,782 --> 01:06:46,349 Are you OK? 617 01:07:14,421 --> 01:07:15,639 - Alright. 618 01:07:17,163 --> 01:07:18,512 It starts with the back. 619 01:07:20,514 --> 01:07:22,255 - What does? 620 01:07:22,255 --> 01:07:24,126 - Just... just try. 621 01:07:38,140 --> 01:07:40,099 - Sorry, it's like... 622 01:07:43,754 --> 01:07:44,973 - OK. 623 01:07:58,595 --> 01:07:59,988 - What's wrong with the bagel? 624 01:08:00,336 --> 01:08:01,946 - It's not the same. 625 01:08:04,601 --> 01:08:05,950 - As what? 626 01:08:16,047 --> 01:08:17,832 Damn it, Emmett. Will you just-- 627 01:08:36,372 --> 01:08:37,634 Emmett. 628 01:08:53,259 --> 01:08:55,522 Emmett, will you tell me your problem? 629 01:08:59,352 --> 01:09:01,702 - My problem is I'm not sure what's real. 630 01:09:17,239 --> 01:09:18,414 Emmett. 631 01:09:21,069 --> 01:09:22,636 What's your problem? 632 01:09:24,115 --> 01:09:28,207 - I'm Emmett and my problem is, 633 01:09:28,207 --> 01:09:31,862 is that my girlfriend and I took mushrooms 634 01:09:31,862 --> 01:09:36,780 and I seem to be really upset right now 635 01:09:36,780 --> 01:09:38,304 about something she did, 636 01:09:38,304 --> 01:09:41,263 but I'm not going to say what it is. 637 01:09:44,440 --> 01:09:46,094 - What do you think she did? 638 01:09:50,881 --> 01:09:52,448 - I think she was playing a game. 639 01:09:56,322 --> 01:09:58,846 I guess it's kind of like a game of playing right now, but... 640 01:10:00,500 --> 01:10:02,980 No, in that game, she... 641 01:10:08,159 --> 01:10:09,944 pretended to be his mother? 642 01:10:23,653 --> 01:10:24,915 Emm. 643 01:10:27,831 --> 01:10:29,398 Emm. - Your turn. 644 01:10:36,710 --> 01:10:38,059 - OK. 645 01:10:40,191 --> 01:10:41,454 Hmm. 646 01:10:44,979 --> 01:10:46,459 I'm Anya. 647 01:10:49,288 --> 01:10:52,073 My problem is, is that I I've been trying 648 01:10:52,073 --> 01:10:54,249 to tell you something for a while now 649 01:10:54,249 --> 01:10:56,120 and I have been too scared to do it. 650 01:11:00,168 --> 01:11:02,388 I really wanted to have your child. 651 01:11:11,875 --> 01:11:13,834 My problem is that I can't. 652 01:11:35,246 --> 01:11:37,945 - My name is Anya. 653 01:11:37,945 --> 01:11:41,644 And I want to have a family but I don't think I can. 654 01:11:41,644 --> 01:11:43,429 - What do you mean? 655 01:11:43,429 --> 01:11:44,865 What do you mean? You don't think you can? 656 01:11:44,865 --> 01:11:47,824 - Because all I care about is writing poetry. 657 01:11:47,824 --> 01:11:50,392 And going to gallery openings and impressing my friends, 658 01:11:50,392 --> 01:11:52,655 and basically maintaining this image of myself 659 01:11:52,655 --> 01:11:56,920 that is like the opposite of holding a baby in my arms, 660 01:11:56,920 --> 01:12:00,054 and being covered in all that weird puke. 661 01:12:01,142 --> 01:12:03,318 My mother is this really cold intellectual type, 662 01:12:03,318 --> 01:12:05,799 and I never really got me love from her 663 01:12:05,799 --> 01:12:07,627 unless I did something exceptional. 664 01:12:07,627 --> 01:12:08,802 And you see, when I was like a kid, 665 01:12:08,802 --> 01:12:11,587 I was like, really gifted. 666 01:12:11,587 --> 01:12:13,546 And so I got a lot of love from her because of that. 667 01:12:13,546 --> 01:12:14,851 But now that I'm not seen as like, 668 01:12:14,851 --> 01:12:17,288 the most amazing poet or like, even like adult, you know, 669 01:12:17,288 --> 01:12:19,334 my mom seems to have, you know, 670 01:12:19,334 --> 01:12:21,554 like, like, disappeared from my life. 671 01:12:21,554 --> 01:12:23,294 But I think it's like in a meaningful way. 672 01:12:23,294 --> 01:12:25,732 But also, she may think that I'm just mediocre 673 01:12:25,732 --> 01:12:29,518 and I'm, like, kind of broken because of that. 674 01:12:31,694 --> 01:12:33,435 And I'm just, I'm just so worried 675 01:12:33,435 --> 01:12:35,524 that I'm not capable of giving the kind of love 676 01:12:35,524 --> 01:12:38,353 that a child or maybe even a husband would deserve, 677 01:12:38,353 --> 01:12:39,963 because I can't think of anything 678 01:12:39,963 --> 01:12:41,748 beyond my own fucking neuroses. 679 01:12:41,748 --> 01:12:43,053 Which is why a couple of months ago, 680 01:12:43,053 --> 01:12:44,403 I pulled out all my eyebrows 681 01:12:44,403 --> 01:12:46,492 and I looked like a fucking mannequin. 682 01:12:58,895 --> 01:13:00,201 - Did you look at it? 683 01:13:07,991 --> 01:13:09,776 There's no child in here. 684 01:13:11,604 --> 01:13:13,214 They never could be a baby in here 685 01:13:13,214 --> 01:13:15,129 because I can't have a baby. 686 01:13:19,829 --> 01:13:22,702 Why aren't you saying anything? I can't have a baby! 687 01:13:25,182 --> 01:13:27,315 - I mean, this is what you said last night. 688 01:13:31,406 --> 01:13:33,016 I need to get out of these clothes. 689 01:13:38,413 --> 01:13:41,634 - "If my body gave me this need to have a child, 690 01:13:41,634 --> 01:13:43,549 why can't it make me love him?" 691 01:13:43,549 --> 01:13:45,638 - You think I wrote that? - I don't know, did you? 692 01:13:45,638 --> 01:13:47,161 - That would actually be impossible 693 01:13:47,161 --> 01:13:48,249 because I would never do that. 694 01:13:48,249 --> 01:13:49,468 - But you did do that to me, Anya. 695 01:13:49,468 --> 01:13:51,687 - Oh, OK. I'm gonna show you right now. 696 01:13:51,687 --> 01:13:53,036 Hmm. 697 01:13:54,124 --> 01:13:56,300 No. Look, look, look. Is it the same handwriting? 698 01:13:56,300 --> 01:13:58,172 - Great, so you admitted you're pretending. 699 01:13:59,042 --> 01:14:01,480 - I don't think so. No, I don't know. 700 01:14:01,480 --> 01:14:02,916 - You don't think so or you don't know? 701 01:14:02,916 --> 01:14:04,178 - I just told you I can't have a baby. 702 01:14:04,178 --> 01:14:05,440 - How do I know you're not fucking with me? 703 01:14:05,440 --> 01:14:07,311 - About what? No, of course not. 704 01:14:07,311 --> 01:14:09,009 - You just said you were pretending, Anya. 705 01:14:09,009 --> 01:14:12,360 - Not about that. - About fucking what? 706 01:14:12,360 --> 01:14:14,101 About everything? 707 01:14:14,101 --> 01:14:15,581 - I just told you I can't have a baby. 708 01:14:15,581 --> 01:14:17,844 What else do you want me to tell you? 709 01:14:17,844 --> 01:14:19,628 - You know what? I want the fucking truth. 710 01:14:19,628 --> 01:14:21,238 That's what I want. 711 01:14:21,543 --> 01:14:23,458 I want the fucking truth. That's what I fucking want. 712 01:14:23,458 --> 01:14:24,938 - No, you're not going to do that. - I swear to God. 713 01:14:24,938 --> 01:14:27,375 I swear to God. I swear to fucking God, Anya. 714 01:14:27,375 --> 01:14:28,332 - I don't know. 715 01:14:28,332 --> 01:14:29,420 - You made it up. - I don't know. 716 01:14:29,420 --> 01:14:31,379 I don't know. - That's not a fucking answer. 717 01:14:31,379 --> 01:14:31,988 It's not an answer, Anya. - I don't know what I did! 718 01:14:35,165 --> 01:14:36,689 Emmett. 719 01:14:36,689 --> 01:14:38,865 Emmett, that is my only notebook. 720 01:14:38,865 --> 01:14:40,519 That is two years of my life. 721 01:14:43,913 --> 01:14:47,569 Emmett, that is my only copy I will do anything you ask me. 722 01:14:47,569 --> 01:14:48,918 Just don't do this. 723 01:14:48,918 --> 01:14:51,268 Emmett. Emmett, you wouldn't do this! 724 01:14:52,531 --> 01:14:53,923 Emmett-- 725 01:14:58,841 --> 01:15:00,539 Of course your mother abandoned you. 726 01:15:01,844 --> 01:15:03,324 Of course she fucking did! 727 01:15:27,783 --> 01:15:29,655 Emmett! Emmett! 728 01:16:39,159 --> 01:16:40,551 Emmett? 729 01:17:16,544 --> 01:17:18,198 Fuck this. 730 01:17:39,741 --> 01:17:42,135 Emmett, where are my keys? 731 01:18:06,420 --> 01:18:07,943 Anya? 732 01:18:18,780 --> 01:18:20,129 - Emmett. 733 01:18:43,196 --> 01:18:44,501 Emmett. 734 01:19:30,373 --> 01:19:31,679 What are you doing? 735 01:20:34,698 --> 01:20:36,048 - Anya? 736 01:20:37,527 --> 01:20:38,789 - Who are you? 737 01:20:38,789 --> 01:20:39,878 - I'm Bill, your neighbor. 738 01:20:41,357 --> 01:20:43,664 I found him passed out by the side of the road. 739 01:20:45,013 --> 01:20:46,406 Let's get him inside. 740 01:20:49,061 --> 01:20:50,540 There you go. 741 01:21:36,499 --> 01:21:38,153 You were on your way out? 742 01:21:41,069 --> 01:21:42,636 Are you going to take him with you? 743 01:21:45,856 --> 01:21:47,946 Aren't you trying to start a family? 744 01:21:52,907 --> 01:21:54,256 - Is that what he told you? 745 01:22:08,314 --> 01:22:09,924 - Forgive me. 746 01:22:12,753 --> 01:22:15,103 I haven't been here since the day I found her. 747 01:22:28,290 --> 01:22:30,423 Tracy once told me that 748 01:22:30,423 --> 01:22:33,208 she was going to be reincarnated as a bug, 749 01:22:33,208 --> 01:22:35,689 because of all the terrible things she did. 750 01:22:37,821 --> 01:22:40,085 Still can't bring myself to kill one. 751 01:22:44,089 --> 01:22:47,005 We tried it once. Me and her. 752 01:22:51,444 --> 01:22:53,272 I could never get over her. 753 01:22:54,360 --> 01:22:57,015 Hard as I try, I just can't accept the fact that... 754 01:23:00,670 --> 01:23:02,063 it's all gone. 755 01:23:06,894 --> 01:23:08,417 - She's still here. 756 01:23:11,464 --> 01:23:12,856 - Jeez! - Are you OK? 757 01:23:12,856 --> 01:23:14,684 - I'm fine, I'm fine. 758 01:23:21,691 --> 01:23:23,345 - What happened? 759 01:23:26,870 --> 01:23:28,785 - Emmett was a difficult child. 760 01:23:29,699 --> 01:23:31,745 A wild child. 761 01:23:31,745 --> 01:23:33,355 Hard to discipline. 762 01:23:36,054 --> 01:23:37,403 - The syringe? 763 01:23:39,361 --> 01:23:43,583 - He showed up at my house, filthy, scared. 764 01:23:43,583 --> 01:23:46,325 His foot was broken. I took him to the hospital 765 01:23:46,325 --> 01:23:48,240 and that's the last night she saw him. 766 01:24:01,470 --> 01:24:04,517 What he needs, you could never give him. 767 01:24:08,999 --> 01:24:10,740 - He needs her. 768 01:24:18,313 --> 01:24:20,185 What does she need? 769 01:24:23,449 --> 01:24:25,103 - I wish I knew. 770 01:24:32,458 --> 01:24:33,807 Thanks. 771 01:24:36,114 --> 01:24:37,724 - For what? 772 01:24:43,338 --> 01:24:45,514 - For letting me say goodbye. 773 01:26:34,841 --> 01:26:36,538 - What are you doing here? Get out. 774 01:27:03,696 --> 01:27:05,219 - Do it. 775 01:27:07,439 --> 01:27:09,005 Do it. 776 01:27:20,234 --> 01:27:21,409 Do it. 777 01:28:44,536 --> 01:28:46,581 - You were right. 778 01:28:46,581 --> 01:28:48,104 About everything. 779 01:28:53,458 --> 01:28:55,503 I'm sorry about last night. 780 01:28:58,811 --> 01:29:00,813 I really do feel a lot better now. 781 01:29:04,904 --> 01:29:06,688 I just hope it's one of those things 782 01:29:06,688 --> 01:29:10,300 where you can see, you know, like, 783 01:29:10,300 --> 01:29:15,218 deep down inside, even, even my darkest, 784 01:29:15,218 --> 01:29:18,091 nastiest self and maybe I'm... 785 01:29:18,091 --> 01:29:19,614 not all bad. 786 01:29:30,408 --> 01:29:33,236 I guess you didn't look too closely at which book I burned. 787 01:29:37,763 --> 01:29:39,765 You know, maybe before you make any big decisions 788 01:29:39,765 --> 01:29:42,507 we can spend the day together. 789 01:29:42,507 --> 01:29:44,465 Get out of this house. 790 01:29:45,423 --> 01:29:47,990 Enjoy the country before we have to go back to the city. 791 01:29:52,778 --> 01:29:56,259 Now that I'm no longer avoidant. 792 01:30:07,749 --> 01:30:09,403 You wanna talk about how you're feeling? 793 01:30:15,931 --> 01:30:17,542 I'm Anya and my problem is-- 794 01:30:17,542 --> 01:30:19,718 - No, don't! Don't. Don't. 795 01:30:22,155 --> 01:30:23,548 - It's fine. We're not going to tip. 796 01:30:30,903 --> 01:30:33,122 - I was relieved you burned my book. 797 01:30:35,168 --> 01:30:36,517 I've been telling people for years 798 01:30:36,517 --> 01:30:37,953 that it's been coming. 799 01:30:40,129 --> 01:30:42,131 I was so nervous 800 01:30:42,741 --> 01:30:44,873 about what everyone would think when they actually read it. 801 01:30:45,570 --> 01:30:47,485 Am I a hack? Am I too shallow? 802 01:30:47,485 --> 01:30:49,051 Or is it too weird or pretentious? 803 01:30:49,051 --> 01:30:51,489 Or am I just pretending to be something that I'm not? 804 01:30:54,492 --> 01:30:58,017 I think I wanted a child just because 805 01:30:58,017 --> 01:30:59,366 you know, what I was doing my entire life 806 01:30:59,366 --> 01:31:01,063 I wasn't even good at. 807 01:31:01,063 --> 01:31:02,761 It's because I was mediocre. 808 01:31:02,761 --> 01:31:05,851 I needed something to feel like my life has meaning. 809 01:31:14,163 --> 01:31:16,601 When I was young, I spent hours 810 01:31:16,601 --> 01:31:18,603 and hours outside, 811 01:31:19,517 --> 01:31:22,868 I'd come home and she would be writing or dancing 812 01:31:22,868 --> 01:31:24,913 and she would say things to me like, "Not now." 813 01:31:26,872 --> 01:31:28,613 You know, "Go away. Not now." 814 01:31:28,613 --> 01:31:30,223 "Can't you see, I'm in the middle of something?" 815 01:31:30,223 --> 01:31:32,486 I was hungry, you know, 816 01:31:32,486 --> 01:31:35,402 or cold or tired or-- 817 01:31:35,402 --> 01:31:37,056 - You were needy. - Exactly. I was needy. 818 01:31:37,056 --> 01:31:38,840 I needed my fucking mom. 819 01:31:40,929 --> 01:31:43,541 I mean, if my existence 820 01:31:43,541 --> 01:31:45,412 was just going to be some constant reminder 821 01:31:45,412 --> 01:31:46,718 of a life that she left behind, 822 01:31:46,718 --> 01:31:49,024 why put us both through that? 823 01:31:49,024 --> 01:31:50,635 - She tried to make it work. 824 01:31:52,941 --> 01:31:54,334 She really tried. 825 01:31:54,334 --> 01:31:56,379 - She fucking abandoned me. 826 01:31:56,379 --> 01:31:58,686 - No, she did. 827 01:31:58,686 --> 01:32:00,296 They took you from her. 828 01:32:03,822 --> 01:32:05,650 I found the records in the basement. 829 01:32:15,311 --> 01:32:16,791 - How did you do it? 830 01:32:21,883 --> 01:32:24,190 - You talked like her. You moved like her. 831 01:32:25,278 --> 01:32:27,759 You danced. You cooked. 832 01:32:27,759 --> 01:32:29,195 You cleaned. 833 01:32:29,195 --> 01:32:30,805 You changed your handwriting. 834 01:32:37,725 --> 01:32:39,074 How? 835 01:32:59,442 --> 01:33:01,314 Are you my mother? 836 01:33:05,100 --> 01:33:06,841 - No. 837 01:33:07,712 --> 01:33:09,583 - Are you sure? 838 01:33:09,583 --> 01:33:10,932 - Yes. 839 01:33:14,501 --> 01:33:16,068 - Are you Anya? 840 01:33:19,288 --> 01:33:20,812 - Yes. 841 01:33:21,987 --> 01:33:23,292 - Are you sure? 842 01:33:25,338 --> 01:33:27,209 - Yes. Yes. 843 01:33:32,127 --> 01:33:33,651 - But. 844 01:33:34,652 --> 01:33:36,001 - What? 845 01:33:38,612 --> 01:33:40,658 - But Anya can't swim. 846 01:34:35,756 --> 01:34:37,105 - Anya? 847 01:36:11,852 --> 01:36:13,941 - Hi. I'm Anya. 848 01:36:17,902 --> 01:36:19,512 My problem is 849 01:36:22,863 --> 01:36:24,386 I need a child. 850 01:36:44,276 --> 01:36:45,930 - My name's Emmett 851 01:36:48,933 --> 01:36:50,848 and my problem is 852 01:36:55,504 --> 01:36:57,158 I need a mother. 53802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.