Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,163 --> 00:00:41,583
(light acoustic guitar playing)
4
00:00:41,583 --> 00:00:43,252
♪ Sarah is the girl ♪
5
00:00:43,252 --> 00:00:44,920
♪ A sweetheart, a pearl ♪
6
00:00:44,920 --> 00:00:46,630
♪ A Paris vacation ♪
7
00:00:46,630 --> 00:00:48,632
♪ Such romance, such joy ♪
8
00:00:48,632 --> 00:00:51,802
♪ Her family's in California
She's in Illinois ♪
9
00:00:51,802 --> 00:00:55,806
♪ Chad the boy, he's a goy ♪
10
00:00:55,806 --> 00:00:57,683
(light acoustic guitar playing)
11
00:00:57,683 --> 00:00:59,101
♪ Her parents
Frank and Linda ♪
12
00:00:59,101 --> 00:01:00,769
♪ And her brother Jake ♪
13
00:01:00,769 --> 00:01:02,354
♪ They run
The family business ♪
14
00:01:02,354 --> 00:01:04,022
♪ A bakery, they bake ♪
15
00:01:04,022 --> 00:01:05,649
♪ You'll meet
The Baum sisters ♪
16
00:01:05,649 --> 00:01:07,192
♪ Such drama await ♪
17
00:01:07,192 --> 00:01:08,777
♪ But oh, not to rush ♪
18
00:01:08,777 --> 00:01:10,779
♪ They're still in Paris, oi ♪
19
00:01:10,779 --> 00:01:12,030
♪ The lovely Sarah Becker ♪
20
00:01:12,030 --> 00:01:16,285
♪ And Chad, the goy ♪
21
00:01:16,285 --> 00:01:18,287
Okay, let's talk
about the future.
22
00:01:18,287 --> 00:01:22,749
Great, let's tomorrow start
with the Champs Elysee,
23
00:01:22,749 --> 00:01:24,376
then hit up the Louvre,
24
00:01:25,711 --> 00:01:27,546
lunch at La Cafe Marly,
25
00:01:29,131 --> 00:01:32,676
a walk down the Seine,
perhaps a pre-dinner crepe?
26
00:01:32,676 --> 00:01:34,094
Croissant?
27
00:01:34,094 --> 00:01:36,513
Oh, no, my trainer
has me on a paleo diet.
28
00:01:36,513 --> 00:01:37,973
You know that's
for cavemen, right?
29
00:01:37,973 --> 00:01:39,016
Have you seen cavemen?
30
00:01:39,016 --> 00:01:40,934
They're very fit.
31
00:01:40,934 --> 00:01:44,229
They also bonk women on the
head and drag them into caves.
32
00:01:44,229 --> 00:01:48,191
Unlike you, who goes to Paris
for a nine-month anniversary.
33
00:01:48,191 --> 00:01:50,736
Oh, come on,
wasn't a big deal.
34
00:01:50,736 --> 00:01:53,697
Please, I have cream cheese
in my fridge older
than our relationship
35
00:01:53,697 --> 00:01:56,450
and it never took me to Paris.
(chuckles)
36
00:01:56,450 --> 00:01:58,285
Well, I had to go
to Switzerland anyway.
37
00:01:58,285 --> 00:01:59,870
Chad, stop trying to spoil it.
38
00:01:59,870 --> 00:02:02,748
It's romantic, you took
me to Paris, the end.
39
00:02:02,748 --> 00:02:04,750
Oh, maybe the beginning.
40
00:02:04,750 --> 00:02:08,086
You know, this Swiss deal
is huge for me,
41
00:02:08,086 --> 00:02:11,506
like next-tax-bracket huge.
42
00:02:12,341 --> 00:02:16,178
And I was thinking
maybe we could enter
that tax bracket together.
43
00:02:17,763 --> 00:02:21,266
It makes so much sense
for us to get married.
44
00:02:21,266 --> 00:02:23,060
What do you say?
45
00:02:23,060 --> 00:02:25,312
This is all moving so fast,
you haven't even met my family.
46
00:02:25,312 --> 00:02:27,564
Well, but I'm flying
home for Chanukah,
47
00:02:27,564 --> 00:02:29,775
I'm gonna see them
in a few days.
48
00:02:29,775 --> 00:02:30,901
Hanukkah.
49
00:02:30,901 --> 00:02:32,152
That's what I said.
50
00:02:33,153 --> 00:02:36,823
I'm proposing to you,
not your family.
51
00:02:38,533 --> 00:02:41,036
You've never dated a
Jewish girl before, huh?
52
00:02:42,663 --> 00:02:46,041
But they're gonna love me,
just like you do, huh?
53
00:02:46,041 --> 00:02:47,250
What do you say?
54
00:02:48,001 --> 00:02:49,628
Do we close the deal?
55
00:02:51,880 --> 00:02:53,215
Yes.
56
00:02:53,215 --> 00:02:54,341
(uplifting music)
57
00:02:54,341 --> 00:02:57,844
I do close the deal, I do!
58
00:03:03,183 --> 00:03:04,267
(upbeat jazz music)
59
00:03:04,267 --> 00:03:07,813
(plane engine roaring)
60
00:03:07,813 --> 00:03:09,356
Let's go over the
basics one more time,
61
00:03:09,356 --> 00:03:11,566
how many nights
of Hanukkah are there?
62
00:03:11,566 --> 00:03:14,945
Nice try, that's a tricky one,
changes every year.
63
00:03:14,945 --> 00:03:18,031
What, no, the dates
change every year
based on the Jewish calendar.
64
00:03:18,031 --> 00:03:20,200
No, you said December 8th.
65
00:03:20,200 --> 00:03:22,494
I said there were
eight nights of Hanukkah.
66
00:03:23,078 --> 00:03:24,579
Let's move on, my family runs a?
67
00:03:24,579 --> 00:03:27,207
A bakery,
but not just any bakery,
68
00:03:27,207 --> 00:03:30,961
"Becker Family Bread:
A pillar of the community
for three generations."
69
00:03:34,423 --> 00:03:35,424
My dad's name is?
70
00:03:35,424 --> 00:03:37,134
-Frank.
-Mom?
71
00:03:37,134 --> 00:03:38,635
-Linda.
-Brother?
72
00:03:38,635 --> 00:03:40,470
-Oh...
-Think fast,
73
00:03:40,470 --> 00:03:41,805
'cause he's picking this up
in like two minutes.
74
00:03:41,805 --> 00:03:43,682
Oh, I got this one.
75
00:03:44,933 --> 00:03:46,768
Sagar.
76
00:03:46,768 --> 00:03:49,813
-Sagar?
-Yeah, he's picking us up,
Uber Black.
77
00:03:49,813 --> 00:03:51,648
What?
78
00:03:51,648 --> 00:03:53,692
Yeah, I figured we could
use a nice ride to the hotel.
79
00:03:54,401 --> 00:03:57,529
Hotel, what hotel?
We're staying with my parents.
80
00:03:57,529 --> 00:04:00,031
Think of the hotel
like a life raft,
81
00:04:00,031 --> 00:04:03,034
we don't have to stay there,
but we have it if we need it.
82
00:04:03,034 --> 00:04:05,287
-A life raft on the Titanic.
-(Chad) Eh?
83
00:04:05,287 --> 00:04:06,955
You've never met my parents.
84
00:04:06,955 --> 00:04:09,416
Staying at a hotel
would be beyond scandalous.
85
00:04:09,416 --> 00:04:11,251
I'd have to wear
a scarlet H on my shirt
86
00:04:11,251 --> 00:04:12,794
-for the rest of my life.
-Hey, calm down, baby.
87
00:04:12,794 --> 00:04:14,504
I just need a place to work.
88
00:04:14,504 --> 00:04:17,007
This Swiss deal has
to be closed by New Year's.
89
00:04:17,007 --> 00:04:20,594
I'm gonna be with your family
for dinner and Chanukah stuff,
90
00:04:20,594 --> 00:04:23,597
but sometimes I need to work
and I need stable Wi-Fi.
91
00:04:23,597 --> 00:04:25,307
My parents have Wi-Fi.
92
00:04:25,307 --> 00:04:28,810
Like stable, like
video-conference stable, huh?
93
00:04:29,978 --> 00:04:31,062
Sagar?
94
00:04:31,646 --> 00:04:34,024
Hey.
95
00:04:34,024 --> 00:04:38,111
Yeah, babe, that's Sagar,
I'm gonna go to the hotel,
get some work done.
96
00:04:38,111 --> 00:04:40,238
You have fun
with your big brother,
97
00:04:40,238 --> 00:04:42,949
put some FaceTime in
and we'll reconnect
with your parents later tonight.
98
00:04:42,949 --> 00:04:44,701
-You promise?
-Yeah, cross my heart.
99
00:04:44,701 --> 00:04:47,829
Oh, don't tell them
about the engagement, please.
100
00:04:47,829 --> 00:04:49,664
I wanna do that together, deal?
101
00:04:49,664 --> 00:04:51,541
Deal, you wanna shake on it?
102
00:04:52,375 --> 00:04:54,336
You might want to
take that ring off.
103
00:04:54,336 --> 00:04:55,837
Yeah, off.
104
00:04:56,463 --> 00:05:00,050
(light upbeat music)
105
00:05:02,552 --> 00:05:04,095
(Sarah and Jacob laughing)
106
00:05:04,095 --> 00:05:05,639
So Esther Schwartz,
do you remember her?
107
00:05:05,639 --> 00:05:07,057
-Yeah.
-Right.
108
00:05:07,057 --> 00:05:08,558
She tells me the bagels
tastes different.
109
00:05:08,558 --> 00:05:10,268
I said,
"They do not taste different."
110
00:05:10,268 --> 00:05:12,103
She said, "Jacob,
the bagels tastes different."
111
00:05:12,103 --> 00:05:14,481
I said, "Esther,
we haven't changed
this recipe in 80 years.
112
00:05:14,481 --> 00:05:17,859
But, no, if you think
they taste different,
the bagels taste different."
113
00:05:17,859 --> 00:05:21,571
Oh, my God,
I thought that arguing
with customers was dad's job.
114
00:05:21,571 --> 00:05:23,990
Mostly he just
kinda putzes around,
115
00:05:23,990 --> 00:05:26,034
keep it... and smiling a lot.
116
00:05:26,034 --> 00:05:29,371
Mom's still handling the books,
but I have been
running the bakery.
117
00:05:30,580 --> 00:05:33,291
That's amazing,
you're like taking over
the family business.
118
00:05:34,668 --> 00:05:35,961
I missed you.
119
00:05:36,711 --> 00:05:39,798
I really did, how
long has it been?
It's been like almost two years.
120
00:05:39,798 --> 00:05:41,550
I know, I missed you too.
121
00:05:41,550 --> 00:05:44,344
It turns out that giving up
your corporate job
122
00:05:44,344 --> 00:05:46,054
to start an
independent food blog
123
00:05:46,054 --> 00:05:47,889
doesn't leave much money
for vacations.
124
00:05:47,889 --> 00:05:49,474
Oh, you know who came home?
125
00:05:49,474 --> 00:05:50,725
-This is fun.
-Who?
126
00:05:50,725 --> 00:05:51,935
Ben.
127
00:05:51,935 --> 00:05:54,354
-Ben's here?
-Ben's here.
128
00:05:54,354 --> 00:05:56,690
What, I'm just surprised.
129
00:05:56,690 --> 00:05:59,317
It's like, I just thought
he traveled around the world,
130
00:05:59,317 --> 00:06:01,069
taking amazing photos.
131
00:06:01,069 --> 00:06:03,405
It's like he's in a
different country every week.
132
00:06:03,405 --> 00:06:04,739
Shut up.
133
00:06:08,535 --> 00:06:10,537
I can't believe
the Baum sisters grew up
134
00:06:10,537 --> 00:06:13,331
in Sol Viejo just a
few grades above us.
135
00:06:13,957 --> 00:06:17,210
Look at them now,
they're like the Julia Child,
136
00:06:17,210 --> 00:06:19,880
they're like the Julia Children
of our generation.
137
00:06:20,463 --> 00:06:24,759
Yeah, and I'm a food blogger
who can't even get
verified on social media.
138
00:06:25,260 --> 00:06:26,344
How'd they do it?
139
00:06:26,845 --> 00:06:28,555
Know what dad always says.
140
00:06:28,555 --> 00:06:30,515
-Oh, he's not still saying it.
-Oh, yeah, he is.
141
00:06:30,515 --> 00:06:32,475
"Rachel and Becky Baum
142
00:06:32,475 --> 00:06:36,062
used to come into our bakery
every day after school
143
00:06:36,062 --> 00:06:38,356
for two pieces of rugelach.
144
00:06:38,356 --> 00:06:41,568
Nothing made them happier
than my rugelach,
145
00:06:41,568 --> 00:06:43,862
it's probably
why they became chefs."
146
00:06:43,862 --> 00:06:45,530
It's so embarrassing.
147
00:06:45,530 --> 00:06:47,449
It's humiliating,
but imagine if it was true.
148
00:06:47,449 --> 00:06:48,617
I'm pretty sure that...
149
00:06:48,617 --> 00:06:50,910
(brakes screech)
150
00:06:50,910 --> 00:06:52,245
Where's your boyfriend?
151
00:06:52,245 --> 00:06:54,914
(light jazz music)
152
00:06:54,914 --> 00:06:58,501
Okay, I'm gonna pull around
back, I'll meet you inside.
153
00:06:59,878 --> 00:07:01,338
Oh, wait, wait, wait!
154
00:07:01,338 --> 00:07:03,340
I really wanna see
mom and dad's face
155
00:07:03,340 --> 00:07:06,343
when you tell them
that Chad's staying at a hotel.
So, wait for me.
156
00:07:08,345 --> 00:07:10,013
I need this.
157
00:07:10,013 --> 00:07:14,976
(soft gentle music)
158
00:07:14,976 --> 00:07:17,354
(key clicking)
159
00:07:17,354 --> 00:07:22,317
(soft music)
160
00:07:32,494 --> 00:07:34,120
Sarah!
161
00:07:34,120 --> 00:07:37,457
-Oh, we missed you, kiddo!
-I missed you too.
162
00:07:38,416 --> 00:07:40,669
-Mum.
-You must be starving.
163
00:07:40,669 --> 00:07:42,462
I'm fine.
164
00:07:42,462 --> 00:07:43,922
-Are you kidding,
I can practically see through...
-Mom.
165
00:07:43,922 --> 00:07:45,256
What's the last time
you had a (indistinct).
166
00:07:45,256 --> 00:07:46,925
Oh, come on, give her a break.
167
00:07:46,925 --> 00:07:48,385
Hey, okay, I'm gonna go out
and meet Chad
168
00:07:48,385 --> 00:07:49,803
and I'm gonna help
him with the bags.
169
00:07:49,803 --> 00:07:50,762
Oh, Chad's not
here at the moment.
170
00:07:50,762 --> 00:07:52,263
Oh, honey, what's wrong?
171
00:07:52,263 --> 00:07:54,808
Oh, no, no, nothing,
he's in Sol Viejo,
172
00:07:54,808 --> 00:07:56,726
he's just not like
right here in this room.
173
00:07:56,726 --> 00:07:58,687
Well, exactly, because
he's getting the luggage.
174
00:07:58,687 --> 00:08:00,563
See, there's nothing
to worry about, honey.
175
00:08:00,563 --> 00:08:03,149
No, Dad, Chad has a lot of work
to do over Hanukkah,
176
00:08:03,149 --> 00:08:05,360
like a lot of video
finance conference calls.
177
00:08:05,360 --> 00:08:06,611
So, he rented
an office for the week.
178
00:08:06,611 --> 00:08:08,279
Oh, like a work week.
179
00:08:08,279 --> 00:08:11,866
Exactly, except it has
a bed in a concierge.
180
00:08:11,866 --> 00:08:13,076
Chad's staying at a hotel.
181
00:08:13,076 --> 00:08:14,285
Thanks, Jake.
182
00:08:14,285 --> 00:08:16,121
I beg you to wait for me.
183
00:08:16,121 --> 00:08:18,540
I don't understand, did we
do something to offend him?
184
00:08:18,540 --> 00:08:20,959
-You haven't even met him.
-And that offended him?
185
00:08:20,959 --> 00:08:23,336
No, he's just
getting some work done
186
00:08:23,336 --> 00:08:26,548
and then he's gonna come here
and eat and then stay.
187
00:08:26,548 --> 00:08:29,467
Oh, good, because your mother
prepared her famous briskets.
188
00:08:29,467 --> 00:08:32,345
Okay, if he can't make it,
I'll just put his
brisket in the freezer.
189
00:08:32,345 --> 00:08:34,514
-Don't do that.
-I don't want it to get cold.
190
00:08:34,514 --> 00:08:36,266
Let's get you settled sweetie.
191
00:08:36,266 --> 00:08:38,226
Come on, my daughter
is home for Hanukah,
192
00:08:38,226 --> 00:08:41,229
best gift in the world.
193
00:08:41,229 --> 00:08:45,191
(soft music playing)
194
00:09:00,248 --> 00:09:01,541
(Ben) Smile.
195
00:09:01,541 --> 00:09:04,252
(camera shutters)
196
00:09:05,462 --> 00:09:06,504
Ben.
197
00:09:09,215 --> 00:09:11,092
Hi. (chuckles)
198
00:09:11,092 --> 00:09:13,261
What are you doing down there?
199
00:09:13,261 --> 00:09:15,430
Honestly, trying to decide
200
00:09:15,430 --> 00:09:18,600
if I should tell my Juliet joke
or my Rapunzel joke?
201
00:09:18,600 --> 00:09:20,518
Let's hear them both
and I'll decide.
202
00:09:20,518 --> 00:09:24,022
Okay, they are both terrible,
just know that I know that.
203
00:09:24,022 --> 00:09:25,732
Noted.
204
00:09:25,732 --> 00:09:28,443
Rapunzel, Rapunzel,
let down your hair,
205
00:09:28,443 --> 00:09:31,279
unless you are an Orthodox Jew,
in which case it's a wig
206
00:09:31,279 --> 00:09:33,698
and I will definitely
break my neck
should I try to climb it.
207
00:09:35,200 --> 00:09:38,661
Not a wig, also not
long enough to climb,
208
00:09:38,661 --> 00:09:42,290
but if you don't mind
waiting there, say 20 years.
209
00:09:43,374 --> 00:09:44,459
Fine by me.
210
00:09:45,502 --> 00:09:47,212
What's the next one, Romeo?
211
00:09:47,212 --> 00:09:49,005
(speaks foreign language)
212
00:09:49,005 --> 00:09:50,215
(phone chimes)
213
00:09:50,215 --> 00:09:52,634
-Oh, one sec.
-Where...
214
00:09:52,634 --> 00:09:56,054
-Hello?
-(Chad) I think your phone's
broken, I'll get you new one.
215
00:09:56,054 --> 00:09:57,430
No, my phone's fine.
216
00:09:57,430 --> 00:09:59,265
(Chad) But I texted you
two minutes ago.
217
00:09:59,265 --> 00:10:01,976
I'm here.
Bakery looks closed though,
218
00:10:01,976 --> 00:10:03,812
I can make (indistinct)
somewhere else.
219
00:10:03,812 --> 00:10:06,231
No, no, no, stay right there,
I'll be down in one sec.
220
00:10:06,231 --> 00:10:08,525
-I gotta go.
-Oh, hey...
221
00:10:09,275 --> 00:10:10,777
Come over for the first night
of Hanukkah tomorrow,
222
00:10:10,777 --> 00:10:12,278
I want you to meet someone.
223
00:10:12,278 --> 00:10:13,404
(Ben) Okay.
224
00:10:14,948 --> 00:10:16,074
There he is.
225
00:10:16,074 --> 00:10:19,452
-Hey, Frankie.
-Whoa.
226
00:10:19,452 --> 00:10:20,620
Okay.
227
00:10:20,620 --> 00:10:22,956
We've heard so much about you.
228
00:10:22,956 --> 00:10:25,500
Oh, you didn't tell me
you had a sister.
229
00:10:26,501 --> 00:10:28,044
Don't tell me you're Linda.
230
00:10:28,795 --> 00:10:31,047
Mrs. Becker?
231
00:10:31,047 --> 00:10:32,841
No, no, Mrs. Becker
is your mother,
'cause you're Sarah's sister.
232
00:10:32,841 --> 00:10:34,634
Hi, he's funny.
233
00:10:35,426 --> 00:10:37,887
Yeah, Linda, Linda.
234
00:10:37,887 --> 00:10:39,556
Okay, what do you
do with your wife?
235
00:10:39,556 --> 00:10:42,517
This is my wife Linda, Chad.
236
00:10:42,517 --> 00:10:46,437
I see rubbing
the cradle back then.
237
00:10:46,437 --> 00:10:48,022
-Hey, Chad, I'm Jacob.
-Hey.
238
00:10:48,022 --> 00:10:50,066
I already know
I look good for my joke.
239
00:10:51,359 --> 00:10:54,779
No, no, you look like
a Jewish Ben Stiller.
240
00:10:55,613 --> 00:10:57,407
You're right mom,
he's a real card.
241
00:10:58,324 --> 00:11:01,619
Well, my frat voted me ask clown
if that means anything.
242
00:11:01,619 --> 00:11:03,288
-It really does, yeah.
-Who's hungry?
243
00:11:03,288 --> 00:11:04,873
Yes, come on in.
244
00:11:04,873 --> 00:11:07,041
Come on in,
Linda made a beautiful feast.
245
00:11:07,041 --> 00:11:11,171
(bright upbeat music)
246
00:11:13,339 --> 00:11:17,051
So, Chad, Sarah tells us
you're in finance.
247
00:11:17,051 --> 00:11:20,054
Yeah, well, real estate,
financing,
248
00:11:20,054 --> 00:11:23,933
Crypto, NFTs, PCP,
follow the money,
249
00:11:23,933 --> 00:11:25,560
you know how it is.
250
00:11:25,560 --> 00:11:27,437
Not really, our family has been
in the same business
251
00:11:27,437 --> 00:11:29,772
for three generations actually.
252
00:11:29,772 --> 00:11:32,400
Well actuaries,
that's another sector I crashed.
253
00:11:32,400 --> 00:11:36,821
Cool, do you know
who is from the SV?
254
00:11:36,821 --> 00:11:38,114
Oh, here we go.
255
00:11:38,114 --> 00:11:41,367
Rachel and Becky Baum.
256
00:11:41,367 --> 00:11:42,535
Oh, the cooks.
257
00:11:42,535 --> 00:11:44,537
The chefs, but yes, yes.
258
00:11:44,537 --> 00:11:46,039
They used to come
into our bakery
259
00:11:46,039 --> 00:11:47,457
every single day after school,
260
00:11:47,457 --> 00:11:50,501
They loved my rugelach,
261
00:11:50,501 --> 00:11:52,545
it's probably
why they became chefs.
262
00:11:52,545 --> 00:11:54,797
My husband,
inspiration to the stars.
263
00:11:54,797 --> 00:11:57,133
Hey, hey, hey, it ain't bragging
if it's true.
264
00:11:57,133 --> 00:11:59,260
All right, we haven't let
you get a word in edgewise,
265
00:11:59,260 --> 00:12:01,596
you must have a million
questions for us.
266
00:12:01,596 --> 00:12:06,017
(clears throat) Yeah,
there's something
I've been wanting to ask you.
267
00:12:07,685 --> 00:12:09,896
Go ahead, we're an open book.
268
00:12:14,192 --> 00:12:15,443
What's the Wi-Fi password?
269
00:12:22,033 --> 00:12:23,534
Okay.
270
00:12:23,534 --> 00:12:25,954
It means a lot to me
that you're here.
271
00:12:30,792 --> 00:12:33,670
So, when should
we tell my family.
272
00:12:34,837 --> 00:12:36,506
About what?
273
00:12:36,506 --> 00:12:38,383
That we're getting married.
274
00:12:38,383 --> 00:12:39,968
Oh, that.
275
00:12:40,593 --> 00:12:43,513
Well, Chanukah begins tomorrow,
276
00:12:43,513 --> 00:12:46,349
how about after we
light the candles?
277
00:12:46,349 --> 00:12:49,435
Perfect, can't wait
to wear my ring again.
278
00:12:55,525 --> 00:12:57,694
Is this a twin?
279
00:12:57,694 --> 00:13:01,823
It's a queen,
it's at least a full.
280
00:13:01,823 --> 00:13:04,826
Really, can I see the receipt?
281
00:13:04,826 --> 00:13:07,370
Come on, it's romantic.
282
00:13:07,370 --> 00:13:08,496
Yeah.
283
00:13:09,580 --> 00:13:10,832
(clears throat)
284
00:13:10,832 --> 00:13:15,753
(soft music)
285
00:13:37,191 --> 00:13:39,777
Babe, couldn't sleep
in the doll bed,
286
00:13:39,777 --> 00:13:41,487
rolling over to the
Double Tree with Sagar,
287
00:13:41,487 --> 00:13:44,699
back by breakfast, XO, Chad.
288
00:13:51,164 --> 00:13:53,249
There's nobody
around for miles,
289
00:13:53,249 --> 00:13:56,002
the big guy, huge dude,
grabs my camera,
290
00:13:56,002 --> 00:13:58,004
smashes it on the ground,
291
00:13:58,004 --> 00:13:59,881
hog time, he stick
a gag in my mouth.
292
00:13:59,881 --> 00:14:01,799
-Benjamin!
-Then what happened?
293
00:14:01,799 --> 00:14:05,178
Okay, so then they force me
to the ground, onto my knees,
294
00:14:05,178 --> 00:14:08,598
hold up their rifles
right at my head and bam,
295
00:14:10,767 --> 00:14:15,646
I wake up, it was a dream.
I fell asleep on the
Trans Siberian railway.
296
00:14:15,646 --> 00:14:17,398
You are a wise guy.
297
00:14:17,398 --> 00:14:19,817
It was a very
intense dream. Mr. B.
298
00:14:19,817 --> 00:14:22,445
My God, Jake,
did you hear Ben's story?
299
00:14:22,445 --> 00:14:24,655
I'm brightening the color, Mom.
300
00:14:24,655 --> 00:14:29,160
There she is, hey, sweetie,
look to stop by, Ben
from next door.
301
00:14:29,160 --> 00:14:31,287
Not ringing any bells.
302
00:14:31,287 --> 00:14:33,873
Oh, I also go by
Benjamin if that helps.
303
00:14:35,041 --> 00:14:37,502
Sometimes I go
by Ba, ba, ba Benny,
304
00:14:37,502 --> 00:14:39,378
if I'm performing with the Jets.
305
00:14:39,378 --> 00:14:42,799
Oh, weren't you the kid
that got stuck
in the hollow mirrors?
306
00:14:42,799 --> 00:14:44,592
No, I don't think so.
307
00:14:44,592 --> 00:14:49,055
Yeah, county fair,
summer of seventh grade.
308
00:14:49,055 --> 00:14:51,474
-Maybe.
-Oh, no, you'd remember,
309
00:14:51,474 --> 00:14:54,477
they had to shut it all down
and extract you
through the roof.
310
00:14:54,477 --> 00:14:57,939
Oh, so you're saying
I got to ride
for free in a helicopter
311
00:14:57,939 --> 00:15:01,275
and get my face on the
front page of the SV Courier
because that would be awesome.
312
00:15:01,275 --> 00:15:02,944
(laughs)
313
00:15:02,944 --> 00:15:04,987
Ben was sweet enough
to take some photos
314
00:15:04,987 --> 00:15:07,115
of the bakery
for socialized media.
315
00:15:07,115 --> 00:15:10,284
Speaking of which,
here they are,
316
00:15:10,284 --> 00:15:12,286
hot off the press.
317
00:15:13,538 --> 00:15:17,125
The photos are in this?
318
00:15:17,125 --> 00:15:18,876
Yeah, crazy, right?
319
00:15:18,876 --> 00:15:20,294
I'm sure one of your kids
can show how to view them.
320
00:15:20,294 --> 00:15:23,172
I'm sure
they have no idea, Jake...
321
00:15:23,172 --> 00:15:24,715
Still great, Mom.
322
00:15:25,842 --> 00:15:28,719
So, who is it you
wanted me to meet?
323
00:15:28,719 --> 00:15:31,347
Oh, where is Chad?
324
00:15:31,347 --> 00:15:34,183
Don't tell me we scared him off
before the first
night of Hanukkah.
325
00:15:34,183 --> 00:15:36,435
Doesn't he want to crush
the Hanukkah sector?
326
00:15:36,435 --> 00:15:40,857
No, nobody scared anybody,
Chad just had a work thing.
327
00:15:40,857 --> 00:15:44,026
He has a lot of
business overseas
and with the time difference.
328
00:15:44,026 --> 00:15:47,530
You wanted me to meet
a business man named Chad?
Got it.
329
00:15:47,530 --> 00:15:49,782
He's really sweet
once you get to know him.
330
00:15:49,782 --> 00:15:53,327
Greetings beggars,
I come bearing gifts.
331
00:15:53,327 --> 00:15:57,081
Feel free to take
anything you want,
I got multiple...
332
00:15:57,081 --> 00:15:58,624
How thoughtful.
333
00:15:58,624 --> 00:16:00,793
-I love panda bread.
-Yeah, who doesn't?
334
00:16:00,793 --> 00:16:04,255
You know we are right above
a bakery right this second.
335
00:16:04,255 --> 00:16:06,090
Yeah, but this one was open.
336
00:16:06,090 --> 00:16:07,967
Yeah.
337
00:16:09,343 --> 00:16:11,304
You weren't on my flashcards.
338
00:16:11,304 --> 00:16:15,099
I'm Ben, friend of the family,
happy to make you a flashcard.
339
00:16:15,099 --> 00:16:16,726
Oh, nice to meet you, friend.
340
00:16:17,852 --> 00:16:19,270
Okay, who's ready
to hit the beach?
341
00:16:19,270 --> 00:16:21,439
I brought my long board
and I'm stoked.
342
00:16:22,023 --> 00:16:25,651
We need to tend the bakery,
but you and Sarah
should go, enjoy.
343
00:16:25,651 --> 00:16:29,488
I actually have some work to do
for the blog holiday recipes,
get the most clicks.
344
00:16:29,488 --> 00:16:32,241
Oh, you you want
me to call Sagar
and take you to the office?
345
00:16:32,241 --> 00:16:34,118
We have a fiber optic Wi-Fi.
346
00:16:34,118 --> 00:16:35,661
You know, I think
I'll just stay here and work.
347
00:16:35,661 --> 00:16:37,455
Jake, you should go with Chad.
348
00:16:37,997 --> 00:16:40,833
I would love to,
but the (indistinct)
is not gonna bake itself.
349
00:16:40,833 --> 00:16:42,793
Hey, man,
show Chad around town.
350
00:16:42,793 --> 00:16:44,545
I can hold down
the fort for one day.
351
00:16:44,545 --> 00:16:46,547
Frank, the doctor said
you should take it easy,
352
00:16:46,547 --> 00:16:48,674
that means less work, not more.
353
00:16:48,674 --> 00:16:51,093
What I think he said
was that you should
take it easy on me.
354
00:16:51,093 --> 00:16:53,221
I'm serious,
I think this is a good idea.
355
00:16:53,221 --> 00:16:56,724
You know, I can help.
356
00:16:56,724 --> 00:16:58,935
Are you sure?
357
00:16:58,935 --> 00:17:02,813
Yeah, I wanted
to grab some candid,
save Mr. B in action, anyway.
358
00:17:02,813 --> 00:17:04,774
(mumbles)
359
00:17:04,774 --> 00:17:06,192
Hey, hey, hey,
remember tonight
is the first night of Hanukkah,
360
00:17:06,192 --> 00:17:08,194
I wanna see
all your lovely faces
361
00:17:08,194 --> 00:17:10,071
back here at sunset
for the lightning
of the menorah.
362
00:17:10,071 --> 00:17:14,825
(playful music playing)
363
00:17:22,166 --> 00:17:23,209
Yes.
364
00:17:25,419 --> 00:17:26,462
Hey.
365
00:17:26,462 --> 00:17:27,922
Sarah, bear.
366
00:17:29,382 --> 00:17:31,509
What was the all that
about dad and the doctor?
367
00:17:37,181 --> 00:17:39,183
As hard as it is to believe,
368
00:17:39,183 --> 00:17:43,437
your parents are aging and...
369
00:17:43,437 --> 00:17:44,814
Is he sick?
370
00:17:44,814 --> 00:17:49,610
No, but he has
to be more careful
371
00:17:49,610 --> 00:17:51,904
about everything these days.
372
00:17:51,904 --> 00:17:56,075
What he eats, what he drinks,
how hard he works,
how hard he plays.
373
00:17:57,243 --> 00:17:59,287
Thankfully, we have Jacob
374
00:17:59,287 --> 00:18:02,623
and your brother's just doing
more and more every year, so.
375
00:18:02,623 --> 00:18:04,208
Is that what Jacob wants?
376
00:18:05,501 --> 00:18:08,713
Right? I think he'd tell us
if he was unhappy.
377
00:18:09,964 --> 00:18:13,759
Well, what can I do?
I mean, I'm here to help,
I wanna do something.
378
00:18:14,635 --> 00:18:19,307
You're doing everything,
you're gonna create the best
food blog there ever was
379
00:18:19,307 --> 00:18:23,269
and slap it up there on .net.
380
00:18:25,605 --> 00:18:30,484
(music plays on earphone)
381
00:18:37,658 --> 00:18:39,619
(cabinet door creaks)
382
00:18:46,334 --> 00:18:51,047
(knocks on door)
383
00:18:53,174 --> 00:18:55,092
(clears throat)
384
00:18:55,092 --> 00:18:57,887
What are you...
Haven't you ever
heard of knocking?
385
00:18:57,887 --> 00:19:00,431
(chuckles)
I knocked like five times.
386
00:19:00,431 --> 00:19:02,308
Well, I was working.
387
00:19:02,308 --> 00:19:04,685
Your dad wants me
to get some shots
of you for the new ads.
388
00:19:04,685 --> 00:19:07,021
Highlight the family
aspect of the business.
389
00:19:07,021 --> 00:19:10,441
Why are they doing
all these ads anyway?
We never used to do marketing.
390
00:19:12,318 --> 00:19:14,820
Have you walked around town
since you've been back?
391
00:19:15,571 --> 00:19:16,739
No.
392
00:19:17,281 --> 00:19:20,326
Grab your shoes,
time for you to see the new SV.
393
00:19:21,577 --> 00:19:24,080
This spot, remember
what that used to be?
394
00:19:26,374 --> 00:19:27,583
-Remember Greg's?
-Greg's!
395
00:19:27,583 --> 00:19:28,668
Closed last month?
396
00:19:28,668 --> 00:19:30,252
I love Greg's.
397
00:19:30,753 --> 00:19:32,672
-And the bookstore.
-I know.
398
00:19:35,132 --> 00:19:37,510
-Remember that? It's gone.
-So unfortunate.
399
00:19:37,510 --> 00:19:39,011
Horrible.
400
00:19:39,762 --> 00:19:41,639
What happened?
401
00:19:41,639 --> 00:19:44,100
Corporate America finally
found us, that plus internet.
402
00:19:47,228 --> 00:19:49,063
Let's scope out
the competition.
403
00:19:50,189 --> 00:19:51,399
Free sample.
404
00:19:51,399 --> 00:19:52,608
-Thank you.
-Thank you.
405
00:19:57,446 --> 00:19:58,906
Is this old?
406
00:19:58,906 --> 00:20:01,075
I've had better bread
on airplanes.
407
00:20:01,659 --> 00:20:04,120
I don't get it,
why is this place so busy?
408
00:20:04,829 --> 00:20:06,789
Same reason
all chains are busy.
409
00:20:06,789 --> 00:20:09,750
Spent a ton on marketing
and they cut corners
to keep prices low.
410
00:20:11,377 --> 00:20:13,462
There's gotta be
something we can do.
411
00:20:13,462 --> 00:20:15,172
Why do you think I'm here?
412
00:20:15,172 --> 00:20:17,508
Spent the last decade
traveling around the world
413
00:20:17,508 --> 00:20:20,678
and anytime I wasn't
on assignment,
I came home to the SV.
414
00:20:20,678 --> 00:20:23,305
Each time, another local
business was closed,
415
00:20:24,223 --> 00:20:25,933
came back this last summer
416
00:20:25,933 --> 00:20:29,562
and there's only a handful
of the businesses left
417
00:20:29,562 --> 00:20:30,938
from when we were kids.
418
00:20:31,772 --> 00:20:35,776
So, I decided to stay,
see if I could help save them.
419
00:20:37,570 --> 00:20:38,988
The bakery.
420
00:20:38,988 --> 00:20:40,823
It's doing better than most.
421
00:20:40,823 --> 00:20:43,409
Thanks to a bunch of old Jews
who would rather starve
422
00:20:43,409 --> 00:20:45,411
than eat a black
and white cookie
your family didn't bake.
423
00:20:45,411 --> 00:20:46,912
(laughs)
424
00:20:46,912 --> 00:20:48,622
But they're getting old.
425
00:20:49,165 --> 00:20:51,041
My parents?
426
00:20:51,041 --> 00:20:54,545
(chuckles) Their customers,
and the younger generations,
427
00:20:54,545 --> 00:20:56,672
they leave for college
and never look back.
428
00:20:58,340 --> 00:21:00,050
I'm part of the problem.
429
00:21:00,050 --> 00:21:02,136
What, no. That's not...
430
00:21:02,803 --> 00:21:06,974
You have a great life
in Chicago with Chad.
431
00:21:09,477 --> 00:21:12,646
Oh, we gotta get home,
it's almost sundown.
432
00:21:12,646 --> 00:21:14,648
Oh, time to rock the dreidel
433
00:21:14,648 --> 00:21:16,108
(laughs)
434
00:21:17,735 --> 00:21:22,740
(singing in foreign language)
435
00:21:41,717 --> 00:21:44,720
I wish Zayde Max was here.
436
00:21:46,639 --> 00:21:48,224
He is here.
437
00:21:48,224 --> 00:21:50,976
Who's ready
to get their dreidel.
438
00:21:50,976 --> 00:21:54,355
I am, I am.
439
00:21:57,775 --> 00:22:00,194
I'm sorry,
are we playing for dimes?
440
00:22:00,194 --> 00:22:02,071
It's just a way to keep score.
441
00:22:03,823 --> 00:22:05,783
Care to make it
more interesting?
442
00:22:05,783 --> 00:22:07,493
You don't even
know how to play yet.
443
00:22:07,493 --> 00:22:09,328
I assume you're gonna show me.
444
00:22:09,328 --> 00:22:12,581
It's pretty simple, really?
You just spin the dreidel.
445
00:22:13,040 --> 00:22:15,251
So the name of the game
is spin the dreidel.
446
00:22:15,251 --> 00:22:16,377
Literally.
447
00:22:16,377 --> 00:22:17,753
It's got four sides,
448
00:22:17,753 --> 00:22:21,715
shin, hei, gimel, nun.
449
00:22:21,715 --> 00:22:23,342
And depending
which way it lands,
450
00:22:23,342 --> 00:22:25,135
you either get dimes
or you lose them.
451
00:22:25,135 --> 00:22:27,763
There's one more rule, fellas,
it's a house rule.
452
00:22:27,763 --> 00:22:30,933
You land on nun,
you gotta drink some.
453
00:22:30,933 --> 00:22:35,104
(playful music playing)
454
00:23:27,072 --> 00:23:29,283
No one wants locusts, right?
455
00:23:29,283 --> 00:23:33,162
(playful music playing)
456
00:24:06,820 --> 00:24:08,530
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on,
457
00:24:08,530 --> 00:24:11,367
(speaks gibberish)
458
00:24:11,367 --> 00:24:13,243
Here we go, here we go,
here we go.
459
00:24:14,161 --> 00:24:15,329
Come on, come on.
460
00:24:15,329 --> 00:24:18,749
Yeah, whoa!
461
00:24:18,749 --> 00:24:22,711
I am the man, one, two.
462
00:24:22,711 --> 00:24:25,297
Okay, everybody,
463
00:24:27,424 --> 00:24:32,137
this man is a dreidel hustler.
464
00:24:32,137 --> 00:24:34,098
Guilty, guilty.
465
00:24:35,599 --> 00:24:38,477
The gloves are coming off,
Frank, yeah.
466
00:24:38,477 --> 00:24:40,521
Oh, bring it, bring it.
467
00:24:40,521 --> 00:24:43,440
-Oh, no, no.
-Come on, bring it. Bring it.
468
00:24:43,440 --> 00:24:45,943
-Let's go, come on, bring it.
-Oh God.
469
00:24:47,403 --> 00:24:49,029
-Dad.
-Frank.
470
00:24:49,029 --> 00:24:51,532
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
471
00:24:52,866 --> 00:24:54,576
(vase breaks)
472
00:24:54,576 --> 00:24:56,328
-Vini.
-Dad.
473
00:25:05,421 --> 00:25:07,923
♪ What will become of Frank ♪
474
00:25:07,923 --> 00:25:11,510
♪ Took a hard one
To the upon him ♪
475
00:25:11,510 --> 00:25:15,097
♪ Will his injury destroy him ♪
476
00:25:15,097 --> 00:25:19,351
♪ Inflicted by the goy ♪
477
00:25:19,351 --> 00:25:24,273
♪ Our heart
They will for Frank ♪
478
00:25:24,273 --> 00:25:26,191
♪ Even though they don't know ♪
479
00:25:26,191 --> 00:25:28,861
♪ It suck ♪
480
00:25:28,861 --> 00:25:32,114
It's just that it's been hours,
and so I'm a little worried.
481
00:25:32,114 --> 00:25:34,408
Could you look one more time?
It's Frank Becker.
482
00:25:34,408 --> 00:25:38,370
I don't mean to be a pain,
but we haven't heard
anything, still.
483
00:25:38,829 --> 00:25:40,164
Why are you still here?
484
00:25:41,165 --> 00:25:43,876
Out of concern,
why are you still here?
485
00:25:43,876 --> 00:25:47,755
Well, I just put my soon
to be father-in-law
in the hospital.
486
00:25:48,505 --> 00:25:49,673
Father...
487
00:25:49,673 --> 00:25:50,966
(sighs)
488
00:25:51,717 --> 00:25:53,343
Oh, wow.
489
00:25:54,344 --> 00:25:55,471
Congratulations.
490
00:25:56,305 --> 00:25:58,307
Yeah, that's not a good thing.
491
00:26:00,350 --> 00:26:02,686
It's just that it's been hours
and we haven't heard...
492
00:26:02,686 --> 00:26:04,980
These are my children,
this is Sarah and Jacob,
493
00:26:04,980 --> 00:26:06,982
could you just look up
Frank Becker?
494
00:26:06,982 --> 00:26:08,150
Frank Becker.
495
00:26:08,150 --> 00:26:10,069
Mrs. Becker, I'm Dr. Bruce.
496
00:26:10,069 --> 00:26:15,032
Oh, Doctor, how is my Frankie,
is he gonna pull through?
497
00:26:15,908 --> 00:26:19,286
Frank is fine, but I do have
a few concerns,
498
00:26:19,286 --> 00:26:22,122
-number one being his drinking.
-(chuckles)
499
00:26:22,122 --> 00:26:24,541
His what?
500
00:26:24,541 --> 00:26:27,711
Well, we ran some tests
and his blood alcohol
levels were quite elevated.
501
00:26:28,462 --> 00:26:33,092
No, he drinks on holidays
in Bar Mitzvahs, we're Jewish.
502
00:26:33,092 --> 00:26:37,221
I see, well, my other concern
is his blood pressure.
It's a bit high.
503
00:26:37,221 --> 00:26:39,014
Again, we're Jewish.
504
00:26:40,390 --> 00:26:44,478
All the same, we'd really like
to keep him here a few nights
and run some more tests.
505
00:26:45,687 --> 00:26:47,439
Well, can we see him?
506
00:26:47,439 --> 00:26:50,192
Of course, he's in recovery,
might be a bit tired,
507
00:26:50,192 --> 00:26:53,028
but should be fine, right?
Come on back.
508
00:26:53,028 --> 00:26:54,196
Oh, God.
509
00:26:56,115 --> 00:26:58,450
(somber music playing)
510
00:27:02,496 --> 00:27:05,541
What a way to spend
the Festival of Lights.
511
00:27:06,500 --> 00:27:10,420
And more like, more like...
512
00:27:10,420 --> 00:27:12,548
Hundred bucks says it
goes with lights out.
513
00:27:12,548 --> 00:27:15,843
-Festival of lights out.
-There it is.
514
00:27:15,843 --> 00:27:17,177
(all chucking)
515
00:27:17,177 --> 00:27:19,888
You're gonna be fine.
516
00:27:19,888 --> 00:27:23,642
[Man On TV] Here at Big Wayne's
used cars, we've got them new,
we've got...
517
00:27:23,642 --> 00:27:25,602
Oh, just seeing
if I can get the game on.
518
00:27:25,602 --> 00:27:27,479
-What game?
-Any game.
519
00:27:27,479 --> 00:27:30,566
(Frank gasps)
520
00:27:30,566 --> 00:27:32,234
Its Hanukkah week
in our kitchen,
521
00:27:32,234 --> 00:27:35,112
Vodka, Google, jelly donuts
with weird names.
522
00:27:35,112 --> 00:27:37,656
Let's show you how to make
this Hanukkah the Baum,
523
00:27:37,656 --> 00:27:42,035
and join us next week
for Christmas cookies.
524
00:27:43,161 --> 00:27:46,248
Those ladies are from Sol Viejo.
525
00:27:46,248 --> 00:27:47,332
Really?
526
00:27:47,332 --> 00:27:49,501
Rachel and Becky Baum.
527
00:27:49,501 --> 00:27:52,170
They used to come into my bakery
528
00:27:52,170 --> 00:27:56,675
every single day after school,
love the rugelach.
529
00:27:56,675 --> 00:27:58,677
(chuckles)
530
00:27:59,511 --> 00:28:02,055
I gotta get back.
531
00:28:02,055 --> 00:28:03,807
-Wait, what are you doing?
-No, it's Hanukah, it's the
busiest time of the year.
532
00:28:03,807 --> 00:28:07,311
No, I gotta...
I can't sit here eating Jell-O.
533
00:28:07,311 --> 00:28:09,187
Dad, dad, the doctor
said you have to rest.
534
00:28:09,187 --> 00:28:11,231
Okay, so what?
The doctor's gonna
pay our mortgage
535
00:28:11,231 --> 00:28:13,567
or wave the hospital bill.
536
00:28:13,567 --> 00:28:15,777
Frank Becker, you stay
in that bed or I will never,
537
00:28:15,777 --> 00:28:17,946
and I mean never
rub your feet again.
538
00:28:19,740 --> 00:28:20,991
You're bluffing.
539
00:28:20,991 --> 00:28:22,618
Try me.
540
00:28:22,618 --> 00:28:25,203
Dad, I can help out
at the bakery while you recover.
541
00:28:25,203 --> 00:28:28,665
And I know every
big order we have,
I'll make sure we get paid.
542
00:28:29,917 --> 00:28:30,959
Jacob.
543
00:28:32,878 --> 00:28:34,171
What, I already worked there.
544
00:28:34,171 --> 00:28:37,799
Yeah, but covering for me.
545
00:28:42,137 --> 00:28:45,724
Well, do you remember
when Zayde got sick
and you stepped up?
546
00:28:47,976 --> 00:28:49,519
Well, now it's my turn.
547
00:28:50,270 --> 00:28:53,148
Plus, I can easily
(indistinct) it's not...
548
00:28:54,524 --> 00:28:56,818
You are such a munch.
549
00:28:56,818 --> 00:28:58,153
I can help too.
550
00:28:59,112 --> 00:29:00,113
How?
551
00:29:00,864 --> 00:29:04,076
Well, you said something
about a mortgage,
552
00:29:05,327 --> 00:29:07,704
if you're struggling
with the payments,
553
00:29:07,704 --> 00:29:11,750
I can talk to the bank
and lower the interest rate.
554
00:29:11,750 --> 00:29:15,963
For that, I'll need the assets,
balance sheets,
555
00:29:15,963 --> 00:29:18,423
inventory, that kind of stuff.
556
00:29:19,174 --> 00:29:21,009
You'd really do that?
557
00:29:21,009 --> 00:29:25,138
Yeah, your bread and butter
is well, bread and butter,
558
00:29:25,138 --> 00:29:27,599
but this is my bread and butter.
559
00:29:27,599 --> 00:29:29,142
Chad.
560
00:29:29,142 --> 00:29:31,228
(cellphone vibrating)
561
00:29:31,228 --> 00:29:36,149
Oh, if you'll excuse us,
Sagar is here, let's go, babe.
562
00:29:46,743 --> 00:29:48,370
So, what do you think?
563
00:29:51,039 --> 00:29:53,959
Look real leather.
564
00:29:54,418 --> 00:29:55,836
Touch it, feel it.
565
00:29:58,171 --> 00:30:00,924
Sagar, you're spoiling us, huh?
566
00:30:02,801 --> 00:30:04,970
Wait, where are we going?
567
00:30:04,970 --> 00:30:06,972
Oh, if I'm gonna
help your family,
568
00:30:06,972 --> 00:30:08,682
I need a good night's sleep.
569
00:30:08,682 --> 00:30:10,726
And also I need
to get some work done.
570
00:30:10,726 --> 00:30:12,477
You're staying
at the hotel again?
571
00:30:12,477 --> 00:30:13,895
Bingo.
572
00:30:56,938 --> 00:30:59,066
I can't believe
that actually worked.
573
00:31:01,651 --> 00:31:02,736
What's up?
574
00:31:03,695 --> 00:31:06,490
My dad's doing okay,
in case you're wondering.
575
00:31:06,490 --> 00:31:10,827
I know, I slipped out
after the doctor told you.
576
00:31:12,329 --> 00:31:14,206
You didn't say goodbye.
577
00:31:14,206 --> 00:31:17,709
Yeah, well seem like more
of an immediate family vibe.
578
00:31:19,252 --> 00:31:21,421
You're basically family.
579
00:31:21,421 --> 00:31:26,301
No, but hey Chad will be soon,
Mazel tov, by the way.
580
00:31:28,011 --> 00:31:29,721
Can we go somewhere and talk?
581
00:31:30,597 --> 00:31:32,682
It's the middle of the night,
there's nothing open.
582
00:31:32,682 --> 00:31:34,392
I know a place
that might be open.
583
00:31:36,228 --> 00:31:40,857
(bright upbeat music)
584
00:31:40,857 --> 00:31:42,734
[Ben] Haven't been here
in years.
585
00:31:44,277 --> 00:31:46,113
You know what this place
makes me think of?
586
00:31:46,696 --> 00:31:48,990
Hard lemonade
and clove cigarettes.
587
00:31:50,617 --> 00:31:53,578
Junior prom, I asked
you to be my date here.
588
00:31:53,578 --> 00:31:56,748
Yeah, and then the next day,
589
00:31:56,748 --> 00:32:01,586
Tad Yost asked you to be
his date and you said yes.
590
00:32:01,586 --> 00:32:04,047
I had a huge crush on him.
591
00:32:04,047 --> 00:32:06,299
Come on, it wasn't
like I ditched you.
592
00:32:06,299 --> 00:32:10,804
No, we all went together
and then I went home,
593
00:32:10,804 --> 00:32:14,683
and you came here with Tad Yost.
594
00:32:17,644 --> 00:32:20,147
You still mad about that,
like 20 years later?
595
00:32:20,147 --> 00:32:22,482
Mad, no.
596
00:32:22,482 --> 00:32:24,943
No, I actually learned something
really valuable from that,
597
00:32:24,943 --> 00:32:27,154
that I never want to
be anybody's backup.
598
00:32:29,156 --> 00:32:31,741
I know you'll
find someone great.
599
00:32:31,741 --> 00:32:32,909
Yeah.
600
00:32:36,621 --> 00:32:37,664
Are we okay?
601
00:32:38,707 --> 00:32:39,875
Yeah, we're good.
602
00:32:42,085 --> 00:32:43,795
We should probably get back,
603
00:32:43,795 --> 00:32:45,630
your fiance is gonna wonder
where you are.
604
00:32:47,632 --> 00:32:48,842
Come on.
605
00:32:48,842 --> 00:32:52,721
(playful Jewish music)
606
00:32:59,144 --> 00:33:01,479
(speaks foreign language)
607
00:33:01,479 --> 00:33:02,939
Where's my schmear?
608
00:33:02,939 --> 00:33:05,233
Frank always tosses
in some schmear.
609
00:33:05,233 --> 00:33:07,569
I don't think we sell
cream cheese.
610
00:33:07,569 --> 00:33:10,322
-Here you go.
-Thank you son.
611
00:33:10,322 --> 00:33:12,699
Greet your father,
I hope he feels better.
612
00:33:12,699 --> 00:33:13,783
Say a hello to Harry for me.
613
00:33:15,076 --> 00:33:16,244
We do sell cream cheese.
614
00:33:16,244 --> 00:33:18,914
No, that's Philadelphia,
615
00:33:18,914 --> 00:33:21,041
just keep it around
for Mr. Paper.
616
00:33:22,250 --> 00:33:24,377
Got it, who's next?
617
00:33:24,377 --> 00:33:26,963
Thank you so much, thank you.
618
00:33:26,963 --> 00:33:28,590
Okay, bye.
619
00:33:31,051 --> 00:33:34,179
Okay, Linda, let's kick
the tires on this jello bean.
620
00:33:34,679 --> 00:33:38,266
Kick away, come upstairs,
I'll open the books.
621
00:33:38,266 --> 00:33:42,103
(playful music playing)
622
00:34:10,840 --> 00:34:14,803
(singing in foreign language)
623
00:34:14,803 --> 00:34:19,766
(singing in foreign language)
624
00:34:19,766 --> 00:34:21,226
Thank you, honey,
625
00:34:21,226 --> 00:34:23,395
I wish your father
was still with us.
626
00:34:24,020 --> 00:34:27,065
-He's not dead, Mom.
-I know, I just miss him.
627
00:34:29,567 --> 00:34:31,987
-It's gonna be okay.
-I know.
628
00:34:34,322 --> 00:34:37,742
Okay, who's ready
to spin some more, huh?
629
00:34:38,535 --> 00:34:41,037
I don't think we're gonna
do that tonight, Chad.
630
00:34:42,247 --> 00:34:43,957
Nun, you have to drink.
631
00:34:50,463 --> 00:34:53,633
So, how's it going
with the accounting stuff?
632
00:34:53,633 --> 00:34:55,468
I think it's going well, Chad?
633
00:34:55,468 --> 00:34:59,055
I'm gonna stop by the bank later
and talk shop with the suits.
634
00:34:59,055 --> 00:35:01,933
Thanks, babe, I mean so much.
635
00:35:01,933 --> 00:35:03,560
I do have a question,
636
00:35:04,311 --> 00:35:07,689
this bakery
has been in the family
for three generations, right?
637
00:35:07,689 --> 00:35:10,025
Why do you still
have a mortgage?
638
00:35:10,025 --> 00:35:12,861
We took out a loan
when Sarah got into college.
639
00:35:12,861 --> 00:35:17,490
Oh, college, well,
where do you go to college?
640
00:35:18,450 --> 00:35:20,619
At the Becker
Culinary Institute.
641
00:35:22,829 --> 00:35:25,373
-Where's that?
-It's downstairs.
642
00:35:26,166 --> 00:35:29,294
Our Zayde passed away
the summer
Jake graduated high school.
643
00:35:29,294 --> 00:35:32,172
Zayde ran the bakery,
so when my dad took over,
644
00:35:32,172 --> 00:35:34,257
he asked Jake
to stay and help out.
645
00:35:35,300 --> 00:35:37,177
Well, financially speaking,
it's a good thing
646
00:35:37,177 --> 00:35:39,387
you both didn't go
to fancy colleges,
647
00:35:39,387 --> 00:35:44,351
once it is Panda,
put a bagel size hole
in your finance.
648
00:35:44,351 --> 00:35:47,312
Anything you can do to help,
we appreciate Chad.
649
00:35:47,729 --> 00:35:50,106
No, should we tell them?
650
00:35:51,775 --> 00:35:53,068
Tell us what?
651
00:35:53,068 --> 00:35:55,445
Nothing, not nothing, something,
652
00:35:55,445 --> 00:35:58,323
but not now, when my dad's back.
653
00:36:00,283 --> 00:36:01,409
I'll get it.
654
00:36:08,958 --> 00:36:11,127
Just came to drop
something off for your mom.
655
00:36:11,127 --> 00:36:13,588
-[Linda] Is that Ben?
-Yeah!
656
00:36:13,588 --> 00:36:15,090
[Linda] Let him in.
657
00:36:15,090 --> 00:36:16,883
Would you like to come in?
658
00:36:18,968 --> 00:36:21,680
Hi, sweetheart, please join us.
659
00:36:21,680 --> 00:36:25,809
Oh, thanks Mrs. B, I can't stay,
I just wanted to drop off these,
660
00:36:25,809 --> 00:36:27,644
I got some great photos
for the new ads.
661
00:36:27,644 --> 00:36:28,770
I'm glad you're here.
662
00:36:28,770 --> 00:36:31,106
-You are?
-You are?
663
00:36:31,106 --> 00:36:35,151
Yeah, you know, Linda
and I discussed it
and we agreed to put a freeze
664
00:36:35,151 --> 00:36:39,572
to all non-essential expenses,
no more photos.
665
00:36:39,572 --> 00:36:41,991
Oh, well,
I wasn't charging for these.
666
00:36:41,991 --> 00:36:45,745
Yeah, but it cost money
to use them,
667
00:36:45,745 --> 00:36:50,125
ads, marketing materials,
printing cost, ah, it adds up.
668
00:36:50,125 --> 00:36:54,045
Well, you can still keep
the photos in, use them later.
669
00:36:54,713 --> 00:36:59,050
I guess you're
not understanding,
look, no more photos.
670
00:37:00,301 --> 00:37:03,096
Okay, the thing
is that I promised Frank.
671
00:37:03,096 --> 00:37:05,056
Yeah, do you see Frank?
672
00:37:05,056 --> 00:37:09,227
Frank, Frank, Frank, Frank,
673
00:37:09,227 --> 00:37:11,062
Frank, Frank.
674
00:37:12,230 --> 00:37:15,024
Not here, no Frank, no photos.
675
00:37:15,024 --> 00:37:17,986
Okay, I'm gonna go,
happy Hanukkah everybody.
676
00:37:17,986 --> 00:37:19,946
-Sweetheart...
-Ben, wait.
677
00:37:19,946 --> 00:37:22,490
Let him go,
this between the family,
678
00:37:22,490 --> 00:37:23,658
not the neighbors.
679
00:37:33,001 --> 00:37:35,003
Thank you my good man.
680
00:37:35,003 --> 00:37:38,882
Remember Frank,
take it easy, all right?
681
00:37:38,882 --> 00:37:41,050
No strenuous activity,
682
00:37:41,050 --> 00:37:43,970
you need to get lots of rest
and keep your
stress levels down.
683
00:37:43,970 --> 00:37:46,055
Mainly you need to relax.
684
00:37:46,055 --> 00:37:48,558
Can I get that in writing
so I can show my wife?
685
00:37:48,558 --> 00:37:50,685
-I'm serious, Frank.
-Thank you, Doc.
686
00:37:54,397 --> 00:37:56,357
And you,
687
00:37:56,357 --> 00:38:01,112
ah, Dr. Bruce, my stress
levels are rising.
688
00:38:01,112 --> 00:38:03,907
Is this right?
689
00:38:03,907 --> 00:38:05,950
Thirty thousand dollars,
this is crazy.
690
00:38:05,950 --> 00:38:09,704
That ambulance ride cost
more than our entire honeymoon,
go figure.
691
00:38:09,704 --> 00:38:11,706
God, $15 for an aspirin.
692
00:38:11,706 --> 00:38:16,628
To be fair, it was two aspirin
and it did the trick.
693
00:38:16,628 --> 00:38:18,421
How are we gonna pay for this?
694
00:38:18,421 --> 00:38:20,507
I think we've gotta ask Chad.
695
00:38:20,507 --> 00:38:22,509
Poor kid, he just met us
696
00:38:22,509 --> 00:38:25,011
and now we're dragging him
to our family mishigas.
697
00:38:25,011 --> 00:38:27,305
He wants to help,
he's at the bank as we speak.
698
00:38:28,223 --> 00:38:29,390
Grab my foot.
699
00:38:32,060 --> 00:38:35,480
(phone ringing)
700
00:38:38,358 --> 00:38:40,652
These numbers are not great.
701
00:38:40,652 --> 00:38:43,321
Yeah, tell me about it,
what can we do?
702
00:38:43,321 --> 00:38:45,406
Depends on the angle.
703
00:38:45,406 --> 00:38:49,160
Bottom line, I don't
want my future in laws
to be homeless.
704
00:38:50,328 --> 00:38:52,539
What'd you say
the address was?
705
00:38:52,539 --> 00:38:54,833
263 Valencia Street.
706
00:38:56,835 --> 00:38:58,253
I'm in real estate,
707
00:39:03,216 --> 00:39:05,093
one block from main.
708
00:39:05,093 --> 00:39:07,637
Yeah, and great building too,
I checked with the county.
709
00:39:07,637 --> 00:39:12,308
It was built 1948,
a post-war classic.
710
00:39:12,308 --> 00:39:15,436
-Good bones I bet.
-Great bones.
711
00:39:16,354 --> 00:39:18,857
So what's the play here?
712
00:39:18,857 --> 00:39:23,403
Technically, the bank
holds the building,
so you tell me.
713
00:39:25,238 --> 00:39:27,073
Alpha by Delta.
714
00:39:29,409 --> 00:39:33,580
Alpha man flourish
across the land,
take that rich bounty, woo.
715
00:39:36,207 --> 00:39:37,876
I'm sure we can
work something out.
716
00:39:37,876 --> 00:39:40,295
-Hey, my man.
-Knock it out.
717
00:39:45,967 --> 00:39:50,930
(singing in foreign language)
718
00:39:50,930 --> 00:39:55,393
(singing in foreign language)
719
00:39:56,477 --> 00:40:01,274
(singing in foreign language)
720
00:40:01,274 --> 00:40:05,695
(singing in foreign language)
721
00:40:05,695 --> 00:40:09,073
Thank, you son,
that was beautiful.
722
00:40:09,866 --> 00:40:12,911
Okay, if I could have
everyone's attention.
723
00:40:15,413 --> 00:40:17,707
Up, oh, up is good, right?
724
00:40:17,707 --> 00:40:20,084
These are your expenses, Frank.
725
00:40:21,169 --> 00:40:22,754
Where do he get the pointer?
726
00:40:22,754 --> 00:40:24,297
I think he travels with it.
727
00:40:24,297 --> 00:40:26,299
Can we keep the chit-chat
to a minimum?
728
00:40:26,299 --> 00:40:27,967
Sorry.
729
00:40:30,386 --> 00:40:33,389
This are your profits.
730
00:40:33,890 --> 00:40:38,227
Wait, sorry,
I don't understand,
business is fine.
731
00:40:38,227 --> 00:40:41,898
Yeah, but the cost
of doing business
has risen over the years.
732
00:40:41,898 --> 00:40:46,569
Meanwhile, your prices
have not changed enough
733
00:40:46,569 --> 00:40:49,155
-to cover that difference.
-Chad, we get by.
734
00:40:50,490 --> 00:40:54,285
Yeah, but the hospital bill
changed all that.
735
00:40:54,285 --> 00:40:56,329
(laughs)
736
00:40:56,329 --> 00:40:58,164
That's you.
737
00:40:58,164 --> 00:41:03,044
So, what are you saying?
That we have
to raise our prices?
738
00:41:04,545 --> 00:41:09,092
Okay, price of a bagel,
no longer 50 cents, 75 cents.
739
00:41:09,092 --> 00:41:11,803
For a plain bagel,
are you insane?
740
00:41:11,803 --> 00:41:14,722
It's too late for that,
you would have
to charge $5 a bagel,
741
00:41:14,722 --> 00:41:17,141
it's allowed every day
to even make a dent.
742
00:41:17,141 --> 00:41:19,936
So what are you saying?
We're finished, kaput?
743
00:41:19,936 --> 00:41:21,813
Not yet.
744
00:41:23,481 --> 00:41:26,985
This is the real estate
market in downtown Sol Viejo.
745
00:41:26,985 --> 00:41:28,403
Oh, great.
746
00:41:28,403 --> 00:41:31,489
I'm sorry, I don't understand,
747
00:41:31,489 --> 00:41:33,741
what does this have to do
with saving the bakery?
748
00:41:36,077 --> 00:41:38,329
Not save, sell.
749
00:41:39,205 --> 00:41:41,416
He wants us to sell the bakery.
750
00:41:41,416 --> 00:41:44,252
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa,
751
00:41:44,252 --> 00:41:48,506
sell Becker Family Breads,
and then what?
752
00:41:48,506 --> 00:41:49,757
We move to Boca Raton?
753
00:41:50,299 --> 00:41:52,260
You would make enough
profit in the business,
754
00:41:52,260 --> 00:41:54,262
Boca Raton is totally doable.
755
00:41:54,262 --> 00:41:55,972
Yeah, okay, I've heard enough.
756
00:41:55,972 --> 00:41:57,515
No, stop it,
he's only trying to help.
757
00:41:57,515 --> 00:41:59,684
-How is this helping?
-I don't know.
758
00:41:59,684 --> 00:42:03,187
Frank, with the hospital bills
plus the bakeries expenses,
759
00:42:03,187 --> 00:42:04,605
you don't have enough
in the accounts
760
00:42:04,605 --> 00:42:06,107
to pay the next
mortgage payment.
761
00:42:06,107 --> 00:42:07,525
It's due a week.
762
00:42:07,525 --> 00:42:09,110
How short are we?
763
00:42:14,949 --> 00:42:17,785
Okay, so we have
until the end of Hanukkah
764
00:42:17,785 --> 00:42:20,705
to raise $40,000, no problem.
765
00:42:20,705 --> 00:42:25,585
You haven't had
a $40,000 month since ever,
766
00:42:25,585 --> 00:42:28,838
we are talking about
a $40,000 week, friend.
767
00:42:28,838 --> 00:42:31,466
So what, youknow the Maccabees,
768
00:42:31,466 --> 00:42:35,303
they had enough oil
for one night, it lasted eight.
769
00:42:36,804 --> 00:42:38,347
I have no idea
what that means.
770
00:42:39,223 --> 00:42:42,643
I know what it means Chad,
it doesn't make any sense.
771
00:42:42,643 --> 00:42:44,687
There has to be another way.
772
00:42:44,687 --> 00:42:47,523
If you don't make
these payment to the bank,
773
00:42:47,523 --> 00:42:50,526
they seize the property
and sell it themselves.
774
00:42:51,069 --> 00:42:52,653
You know, okay,
then let's get baking.
775
00:42:52,653 --> 00:42:55,281
Okay, Jacob, Jacob,
go fire up the oven.
776
00:42:55,281 --> 00:42:57,033
Honey, I want you to
go into my office,
777
00:42:57,033 --> 00:42:58,826
find a file marked
corporate clients.
778
00:42:58,826 --> 00:43:01,245
I want you to call every
single one of them tomorrow
779
00:43:01,245 --> 00:43:04,832
and tell them that we
are gonna have a special
on catering holiday parties.
780
00:43:06,042 --> 00:43:07,502
Dad, what can I do?
781
00:43:08,878 --> 00:43:11,214
Just being here is enough.
782
00:43:13,174 --> 00:43:14,467
(soft music playing)
783
00:43:14,467 --> 00:43:17,053
(keyboard clacking)
784
00:43:18,763 --> 00:43:23,643
(music continues to play)
785
00:44:10,731 --> 00:44:14,569
If you didn't wanna be
my backup plan,
how come you never ask me out?
786
00:44:14,569 --> 00:44:16,487
(chuckles)
787
00:44:16,487 --> 00:44:20,825
Well, there are a few reasons,
788
00:44:20,825 --> 00:44:21,951
which one do you want to hear?
789
00:44:21,951 --> 00:44:23,369
Start with number one.
790
00:44:24,453 --> 00:44:27,582
Okay, well you
were my first kiss,
791
00:44:27,582 --> 00:44:30,960
summer after seventh grade,
Camp Shalom.
792
00:44:31,627 --> 00:44:33,045
Same.
793
00:44:34,380 --> 00:44:36,048
When we got back from camp,
794
00:44:37,008 --> 00:44:39,510
things were weird
between us for like a month.
795
00:44:40,636 --> 00:44:44,348
We were 13, kissing
is weird when you're 13.
796
00:44:45,308 --> 00:44:46,392
Okay, fair,
797
00:44:48,311 --> 00:44:50,438
but it wasn't
the last time we kissed.
798
00:44:50,438 --> 00:44:52,064
There were three more.
799
00:44:52,064 --> 00:44:54,483
Very good, Halloween,
ninth grade.
800
00:44:54,483 --> 00:44:55,610
I was Hermione.
801
00:44:55,610 --> 00:44:57,987
I was Bob Dylan.
802
00:44:57,987 --> 00:45:00,573
You grabbed me and kissed me,
but you wouldn't take
off your sunglasses
803
00:45:00,573 --> 00:45:02,408
'cause you were so cool.
804
00:45:02,408 --> 00:45:04,911
No, I was so nervous.
805
00:45:04,911 --> 00:45:07,455
I remember thinking
that if you rejected me,
806
00:45:07,455 --> 00:45:09,290
I was gonna reject
you back and say,
807
00:45:09,290 --> 00:45:11,042
how does it feel?
808
00:45:18,132 --> 00:45:19,675
Third time I kissed you,
809
00:45:22,428 --> 00:45:23,763
in the cemetery.
810
00:45:24,847 --> 00:45:26,224
You were confused.
811
00:45:29,518 --> 00:45:31,020
And I was sad.
812
00:45:33,064 --> 00:45:36,984
Your bubbe was,
she was the greatest.
813
00:45:40,363 --> 00:45:41,906
She was my best friend.
814
00:45:43,866 --> 00:45:44,992
I know
815
00:45:48,454 --> 00:45:52,458
And then when she was gone,
you were my best friend.
816
00:45:54,335 --> 00:45:55,670
That's what you needed,
817
00:45:56,712 --> 00:45:58,256
I didn't wanna let you down.
818
00:46:00,466 --> 00:46:04,762
Boyfriends come and go,
but you needed a best friend.
819
00:46:12,853 --> 00:46:15,940
You still did kiss me
one more time.
820
00:46:15,940 --> 00:46:19,068
Oh, yeah, well that time
I had no choice.
821
00:46:19,068 --> 00:46:20,403
Why?
822
00:46:20,403 --> 00:46:21,946
Well, you were
oing to college.
823
00:46:22,905 --> 00:46:24,282
So?
824
00:46:24,282 --> 00:46:28,411
So, wondered if I never
saw you again?
825
00:46:30,955 --> 00:46:34,500
I wasn't gonna miss my last
chance to kiss Sarah Becker.
826
00:46:37,670 --> 00:46:40,548
♪ Talking about
Kissing and kissing ♪
827
00:46:40,548 --> 00:46:43,509
♪ It's close but missing ♪
828
00:46:43,509 --> 00:46:45,845
♪ Talking about
Kissing and kissing ♪
829
00:46:45,845 --> 00:46:48,723
♪ It's getting there
But missing ♪
830
00:46:48,723 --> 00:46:51,350
♪ It's kinda like
Going to a breast ♪
831
00:46:51,350 --> 00:46:55,146
♪ And they don't
Actually cut a thing ♪
832
00:46:56,605 --> 00:46:59,400
Bad example?
833
00:46:59,400 --> 00:47:01,736
♪Talking about
Kissing and kissing ♪
834
00:47:01,736 --> 00:47:05,406
♪ It's close but missing ♪
835
00:47:10,911 --> 00:47:13,080
-Thank you, Chad.
-All yours.
836
00:47:13,080 --> 00:47:15,541
So, honey, where are we at?
837
00:47:15,541 --> 00:47:19,670
So, the temple placed
a big Shabbat order, $800.
838
00:47:19,670 --> 00:47:22,882
Oh, and you know Barbara,
839
00:47:22,882 --> 00:47:25,343
she's been doing my hair
since the last millennium.
840
00:47:25,343 --> 00:47:26,802
-Oh, yeah.
-So she's retiring...
841
00:47:26,802 --> 00:47:28,304
Honey, I'm sorry
about your hair,
842
00:47:28,304 --> 00:47:29,722
but you need to
focus here, okay?
843
00:47:29,722 --> 00:47:30,890
Eye on the prize.
844
00:47:32,016 --> 00:47:34,894
And the salon is throwing her
a retirement party,
845
00:47:34,894 --> 00:47:37,146
and they gave us
the order, $300.
846
00:47:37,146 --> 00:47:40,733
Ah, oh, that's great,
anything else?
847
00:47:40,733 --> 00:47:44,236
-Not yet.
-Okay, well hey,
that's $1,000 down,
848
00:47:44,236 --> 00:47:47,656
$39,000 to go,
who's next, Jacob?
849
00:47:48,991 --> 00:47:50,326
What's up?
850
00:47:50,326 --> 00:47:51,494
What do you got for us?
851
00:47:52,536 --> 00:47:53,954
What was I supposed to do?
852
00:47:55,331 --> 00:47:57,958
Come up with an idea
to help us save the bakery.
853
00:47:59,502 --> 00:48:02,880
Oh, okay, how about this?
854
00:48:04,048 --> 00:48:06,008
Instead of going to college,
855
00:48:06,008 --> 00:48:08,010
I'll just spend
my life working here
856
00:48:08,010 --> 00:48:11,055
six days a week for no pay,
857
00:48:11,055 --> 00:48:15,184
just room and board,
and that's my final offer.
858
00:48:15,184 --> 00:48:16,435
(laughs)
859
00:48:17,269 --> 00:48:18,479
Deal.
860
00:48:19,605 --> 00:48:21,816
Okay, just make sure
she's firing
861
00:48:21,816 --> 00:48:24,985
on all cylinders
this week, all right?
862
00:48:24,985 --> 00:48:27,780
Okay, so, Chad,
how did it go to the bank?
863
00:48:27,780 --> 00:48:29,865
Any luck getting us
the extension?
864
00:48:29,865 --> 00:48:32,243
Heading over there
as soon as we wrap up here,
865
00:48:32,243 --> 00:48:33,786
taking the suits out to lunch.
866
00:48:33,786 --> 00:48:36,372
Great, schmooze
them until they cave.
867
00:48:37,248 --> 00:48:39,291
That sounds illegal, Frank.
868
00:48:39,291 --> 00:48:40,960
It just means
turn on the charm.
869
00:48:40,960 --> 00:48:42,711
Oh, no problem.
870
00:48:43,295 --> 00:48:47,800
Excellent, okay, that leaves
Ben and Sarah.
871
00:48:47,800 --> 00:48:51,387
I spoke to the SV Courier
this morning,
told them what's going on,
872
00:48:51,387 --> 00:48:52,888
they offered to run
a free ad for the bakery
873
00:48:52,888 --> 00:48:55,057
all the rest of Hanukkah,
half page.
874
00:48:55,057 --> 00:48:58,060
-It's wonderful.
-I'm gonna turn the
blog into a giant ad
875
00:48:58,060 --> 00:48:59,562
for the bakery all week.
876
00:48:59,562 --> 00:49:02,314
The theme is family,
friends and food,
877
00:49:02,314 --> 00:49:03,983
Becker Family Breads
through the years.
878
00:49:03,983 --> 00:49:05,484
-Oh...
-[Linda] I love that.
879
00:49:05,484 --> 00:49:07,111
And, Mom,
do you have any pictures
880
00:49:07,111 --> 00:49:09,280
of Bubbe and Zayde
when they ran the bakery?
881
00:49:09,280 --> 00:49:11,115
Do we know each other?
882
00:49:11,824 --> 00:49:15,411
Well, I'm gonna need those,
and then pictures of me
and Jake when we were kids.
883
00:49:15,411 --> 00:49:17,413
I don't have any.
884
00:49:18,372 --> 00:49:21,041
And if anyone has
an idea for a hashtag,
885
00:49:21,041 --> 00:49:23,335
we wanna get something
trending on social media.
886
00:49:23,335 --> 00:49:25,504
Hash, hash, hash what?
887
00:49:25,504 --> 00:49:30,426
-You know, the
number sign, Frank?
-$40,000, that's the number,
888
00:49:30,426 --> 00:49:33,888
Hashtag $40,000
by Shabbat, how's that?
889
00:49:35,514 --> 00:49:37,516
You know, Ben and I
can figure it out.
890
00:49:37,516 --> 00:49:39,393
Yeah, we got it.
891
00:49:39,393 --> 00:49:42,521
All right, great, so come on,
people, let's get to work.
892
00:49:42,521 --> 00:49:45,274
(playful music playing)
893
00:50:49,129 --> 00:50:51,840
Right, okay, okay.
894
00:50:51,840 --> 00:50:52,967
Thank, you everyone.
895
00:50:53,717 --> 00:50:55,594
And we have three more
orders for tomorrow.
896
00:50:55,594 --> 00:50:57,638
Ugh, that's my girl.
897
00:50:57,638 --> 00:50:59,932
Chad, any progress
with the bank?
898
00:50:59,932 --> 00:51:02,685
I think we are
getting somewhere,
899
00:51:02,685 --> 00:51:04,228
-should know more soon.
-Okay.
900
00:51:04,228 --> 00:51:07,189
Sarah, whatever happened
with that tick tack toe.
901
00:51:07,189 --> 00:51:09,400
Oh, the hashtag raise dough?
902
00:51:09,400 --> 00:51:11,944
-We got it trending?
-Is that good?
903
00:51:14,071 --> 00:51:16,907
Unfortunately, it hasn't
translated into any business.
904
00:51:16,907 --> 00:51:18,576
Was it supposed to?
905
00:51:19,285 --> 00:51:21,161
Yeah, Dad,
that's the whole point.
906
00:51:21,620 --> 00:51:25,958
But wait a minute,
that is not social networking
907
00:51:25,958 --> 00:51:27,501
for Jews of a certain age.
908
00:51:27,501 --> 00:51:30,754
I mean, they don't get
the news from Face Jam.
909
00:51:32,047 --> 00:51:34,758
-Face Jam?
-Well, we put an ad
in the courier
910
00:51:34,758 --> 00:51:36,176
if that's what you meant.
911
00:51:36,176 --> 00:51:37,886
No, wait, wait,
hold on, hold on.
912
00:51:37,886 --> 00:51:39,346
Linda, honey, when you
go to get your hair done,
913
00:51:39,346 --> 00:51:41,056
what do the ladies talk about?
914
00:51:41,056 --> 00:51:43,017
It's two subjects,
they talk about their children
915
00:51:43,017 --> 00:51:44,226
and their grand children.
916
00:51:44,226 --> 00:51:47,062
Uh-huh. Huh, huh?
917
00:51:48,856 --> 00:51:51,025
Jewish geography.
918
00:51:51,025 --> 00:51:55,446
Boom, you want all the people
who have been here
over the years
919
00:51:55,446 --> 00:51:58,532
to come back and help,
support Becker Family Breads,
okay?
920
00:51:58,532 --> 00:52:02,536
So you use the oldest slash
youngest social network
921
00:52:02,536 --> 00:52:05,873
in the world,
Jewish Grandchildren.
922
00:52:08,167 --> 00:52:12,880
Okay, so do we just start
calling kids from school?
923
00:52:12,880 --> 00:52:14,632
Do you even remember
who was Jewish?
924
00:52:14,632 --> 00:52:17,593
No, we could go by last names.
925
00:52:17,593 --> 00:52:19,470
Yeah, but that could get tricky,
926
00:52:19,470 --> 00:52:21,764
I've been to like two
Kirk Patrick Bar Mitzvahs.
927
00:52:21,764 --> 00:52:23,807
-Good point.
-Yeah.
928
00:52:23,807 --> 00:52:26,727
Oh, I got it.
929
00:52:29,730 --> 00:52:31,565
Camp Shalom.
930
00:52:31,565 --> 00:52:35,027
Duh, everyone at
summer camp was Jewish.
931
00:52:35,027 --> 00:52:36,695
Even the people who weren't.
932
00:52:38,322 --> 00:52:42,534
Guess it's finally
time to reconnect
with me Old Color War tribe.
933
00:52:42,534 --> 00:52:44,536
Okay, I'll start with Abrams,
934
00:52:44,536 --> 00:52:46,830
you start with Zimmerman
and we'll meet in the middle.
935
00:52:46,830 --> 00:52:49,166
Okay, except let me
trade you Stacy Rothman
936
00:52:49,166 --> 00:52:51,543
for Evan Cohen,
'cause I don't think
either of us
937
00:52:51,543 --> 00:52:53,337
-wants to make those calls.
-No, I don't, I really
don't wanna talk to him.
938
00:53:07,518 --> 00:53:10,479
I remember the first day
you came to work with me.
939
00:53:10,479 --> 00:53:13,107
Yeah, I was 16 years old,
I wanted a car.
940
00:53:13,107 --> 00:53:15,567
Can you hand me
the bench scraper, please.
941
00:53:16,944 --> 00:53:20,072
You had just turned six,
942
00:53:20,072 --> 00:53:22,574
it was me who wanted something,
not you.
943
00:53:24,076 --> 00:53:25,452
What did you want?
944
00:53:27,287 --> 00:53:30,332
I had just been offered
a job in Denver,
945
00:53:30,332 --> 00:53:35,254
pastry chef at a five star
restaurant, my own kitchen.
946
00:53:37,089 --> 00:53:39,216
I wanted out of the bakery.
947
00:53:41,635 --> 00:53:43,095
You wanted out?
948
00:53:43,846 --> 00:53:45,431
Very much so.
949
00:53:47,391 --> 00:53:49,601
Brought you with me that day
950
00:53:49,601 --> 00:53:52,771
because I had finally
worked up the courage
to tell your Zayde.
951
00:53:53,939 --> 00:53:56,233
I was just a kid,
you needed my help?
952
00:53:57,526 --> 00:54:01,947
Sort of, nothing made my
father happier than seeing you
953
00:54:01,947 --> 00:54:03,365
and your sister,
954
00:54:03,365 --> 00:54:05,534
thought if he was
in a good mood,
955
00:54:05,534 --> 00:54:08,412
maybe he'd be more willing
to go along with the plan.
(chuckles)
956
00:54:10,998 --> 00:54:12,958
Was seeing me really
that big a deal?
957
00:54:13,876 --> 00:54:17,588
Oh, yeah, especially
after bubbe got sick.
958
00:54:20,507 --> 00:54:23,802
My father worked
seven days a week
959
00:54:23,802 --> 00:54:25,679
the last 15 years of his life.
960
00:54:27,014 --> 00:54:30,476
He only saw you
on Jewish holidays
when you came to the bakery.
961
00:54:33,270 --> 00:54:36,190
-Can I ask you something?
-Of course.
962
00:54:36,190 --> 00:54:38,275
What happened,
what did he say?
963
00:54:40,819 --> 00:54:42,613
He didn't say anything, Jacob,
964
00:54:44,239 --> 00:54:45,908
because I never told him.
965
00:54:52,706 --> 00:54:54,666
It took me years to forgive him
966
00:54:54,666 --> 00:54:58,587
for not reading my mind
that day.
967
00:55:00,923 --> 00:55:02,508
Imagine that.
968
00:55:11,308 --> 00:55:15,812
Ruben, my man, we really,
really could use your support
969
00:55:15,812 --> 00:55:17,648
at Becker Family Breads.
970
00:55:17,648 --> 00:55:20,526
Yes, so we'd love
to see your mom and dad.
971
00:55:21,777 --> 00:55:23,779
♪ Wherever you go ♪
972
00:55:23,779 --> 00:55:25,822
♪ Wherever you are ♪
973
00:55:25,822 --> 00:55:29,660
♪ Someone of the tribe
Ain't too very far ♪
974
00:55:29,660 --> 00:55:31,995
♪ Hey there lunch month ♪
975
00:55:31,995 --> 00:55:33,997
♪ Born under David Star ♪
976
00:55:33,997 --> 00:55:38,835
♪ The people of the book
Ain't too very far ♪
977
00:55:38,835 --> 00:55:43,048
♪ Columbus drops anchored
Jumps onto a log ♪
978
00:55:43,048 --> 00:55:44,925
♪ What does he see ♪
979
00:55:44,925 --> 00:55:46,927
♪ A lovely Santa Gog ♪
980
00:55:46,927 --> 00:55:49,054
♪ Neil Armstrong
Steps on the moon ♪
981
00:55:49,054 --> 00:55:51,473
♪ Cheers and he pivots ♪
982
00:55:51,473 --> 00:55:55,727
♪ And whose there
To pour cup man ♪
983
00:55:55,727 --> 00:55:58,146
♪ They might be
Wearing dreadlocks ♪
984
00:55:58,146 --> 00:56:00,190
♪ While waiting on a sax ♪
985
00:56:00,190 --> 00:56:04,236
♪ They might wear kafia
Or a cap like Sandy Kovac ♪
986
00:56:04,236 --> 00:56:08,407
♪ They might wear light linen
Or a thick Polish layer ♪
987
00:56:08,407 --> 00:56:10,409
♪ But what holds them
Together ♪
988
00:56:10,409 --> 00:56:12,619
♪ Are heart full of player ♪
989
00:56:12,619 --> 00:56:14,788
Sounds like you should
get some cream on that,
990
00:56:14,788 --> 00:56:16,915
I don't know, I'm not a doctor.
991
00:56:16,915 --> 00:56:19,876
All right, yeah,
use the internet. Okay, bye.
992
00:56:19,876 --> 00:56:22,588
Yeah, of course, next time
I'm in the market for a carpet,
993
00:56:22,588 --> 00:56:23,714
I'll call Josh, okay.
994
00:56:23,714 --> 00:56:27,092
Okay, bye, Melissa, thanks, bye.
995
00:56:29,052 --> 00:56:30,887
Melissa Kaufman says hi.
996
00:56:30,887 --> 00:56:33,015
As does Tracy Kramer.
997
00:56:33,015 --> 00:56:34,641
We did it, that's everyone.
998
00:56:36,101 --> 00:56:37,144
Nice.
999
00:56:44,610 --> 00:56:46,695
Jewish geography, right?
1000
00:56:46,695 --> 00:56:48,196
More like Jewish pornography.
1001
00:56:49,114 --> 00:56:50,657
Chad.
1002
00:56:50,657 --> 00:56:52,409
I think it's time
for a family meeting,
1003
00:56:52,409 --> 00:56:55,787
Oh, stick around, Ben,
you are practically family.
1004
00:56:55,787 --> 00:56:59,666
Becker family,
I have big news to share.
1005
00:57:02,878 --> 00:57:06,548
Okay, you asked for my help
and I've come up with the plan.
1006
00:57:06,548 --> 00:57:09,468
Is everyone familiar
with the concept win-win?
1007
00:57:09,468 --> 00:57:11,178
Nope.
1008
00:57:11,178 --> 00:57:15,223
Is where you win and I win,
sounds fair, right?
1009
00:57:15,223 --> 00:57:17,434
What exactly are
you winning, Chad?
1010
00:57:17,434 --> 00:57:22,230
Your bank payment
is due four days
and you're not gonna make it.
1011
00:57:22,689 --> 00:57:23,857
Great pep talk.
1012
00:57:23,857 --> 00:57:25,484
But that's the bad news,
1013
00:57:25,484 --> 00:57:28,612
but the good news
is I can make it.
1014
00:57:28,612 --> 00:57:31,531
What, are you willing
to loan us that money?
1015
00:57:32,157 --> 00:57:35,202
I thought about that,
but very little upset for me,
1016
00:57:35,202 --> 00:57:37,621
remember the name of
the game is win-win.
1017
00:57:38,205 --> 00:57:39,831
Okay, so what?
1018
00:57:39,831 --> 00:57:41,833
Ah, two part plan.
1019
00:57:42,626 --> 00:57:46,338
Part one, I'm marrying
your daughter.
1020
00:57:48,048 --> 00:57:52,678
I've already proposed, she
accepted that deal is closed.
1021
00:57:54,304 --> 00:57:57,766
Part two, hasn't happened yet,
1022
00:57:57,766 --> 00:58:00,852
but it will as soon as
you default on your loan.
1023
00:58:00,852 --> 00:58:02,479
I've already made
a deal with the bank
1024
00:58:02,479 --> 00:58:05,148
to purchase the building,
Sarah gets me,
1025
00:58:05,148 --> 00:58:10,112
I get the building property
stays in the family, win-win.
1026
00:58:11,780 --> 00:58:15,659
Okay, say we agree to this.
1027
00:58:15,659 --> 00:58:17,494
No, there's
nothing to agree to.
1028
00:58:17,494 --> 00:58:20,038
What happens to the bakery?
You don't own the bakery?
1029
00:58:20,038 --> 00:58:22,207
Oh no, no, no, no,
that's all yours.
1030
00:58:22,207 --> 00:58:24,292
Okay, so how does that work?
1031
00:58:24,292 --> 00:58:27,754
We live up here,
we work down there
and what we pay you rent?
1032
00:58:27,754 --> 00:58:30,090
We can get into
those details later.
1033
00:58:30,090 --> 00:58:33,093
I'd like to get into
those details now, Chad.
1034
00:58:33,093 --> 00:58:36,263
Oh, well I'll have to talk
to my business partners.
1035
00:58:36,263 --> 00:58:38,014
Oh, now he's got partners.
1036
00:58:38,014 --> 00:58:40,350
Yeah, to see the rent comps
in the area,
1037
00:58:40,350 --> 00:58:43,270
but if you wanna stay,
I'm sure we can work...
1038
00:58:43,270 --> 00:58:44,980
Okay, Chad, yeah,
you know what?
1039
00:58:44,980 --> 00:58:47,023
I am so glad that you
gave us this presentation.
1040
00:58:47,023 --> 00:58:48,859
Because of you,
I'm gonna make sure
1041
00:58:48,859 --> 00:58:53,113
that Becker Family Breads
has its first $40,000 week ever.
1042
00:58:53,113 --> 00:58:54,364
Me too.
1043
00:58:56,408 --> 00:58:57,784
Our surfing secret is off.
1044
00:58:58,410 --> 00:58:59,786
No.
1045
00:59:00,871 --> 00:59:02,330
Yeah, oh, it's happening,
1046
00:59:02,330 --> 00:59:05,208
this man wore a wet suit
on a boogie board.
1047
00:59:05,208 --> 00:59:07,127
Bro code, dude.
1048
00:59:07,127 --> 00:59:09,212
No, congratulations
on marrying my sister.
1049
00:59:11,047 --> 00:59:14,760
She's the greatest,
just ask Ben?
1050
00:59:15,218 --> 00:59:19,264
-[Chad] What?
-I gotta go bake, but you
all need to get some sleep.
1051
00:59:19,264 --> 00:59:22,350
We have to raise
$36,000 in four days.
1052
00:59:22,350 --> 00:59:23,560
[sighs]
1053
00:59:27,439 --> 00:59:31,777
♪ Wherever you go
Wherever you are ♪
1054
00:59:31,777 --> 00:59:35,864
♪ Someone of the tribe
Ain't too very far ♪
1055
00:59:35,864 --> 00:59:40,118
♪ Hey there Lunch Mont
Born under David Star ♪
1056
00:59:40,118 --> 00:59:45,040
♪ The people of the book
Ain't too very far ♪
1057
00:59:45,040 --> 00:59:49,002
♪ Columbus drops anchored
Jumps onto a log ♪
1058
00:59:49,002 --> 00:59:51,004
♪ What does he see? ♪
1059
00:59:51,004 --> 00:59:53,006
♪ A lovely Santana Gog ♪
1060
00:59:53,006 --> 00:59:55,175
♪ Neil Armstrong
Steps onto the moon ♪
1061
00:59:55,175 --> 00:59:57,302
♪ Cheers and he pivots ♪
1062
00:59:57,302 --> 01:00:01,932
♪ Who's there pouring him
A cup of Manny (indistinct) ♪
1063
01:00:01,932 --> 01:00:04,226
♪ They might be
Wearing dreadlocks ♪
1064
01:00:04,226 --> 01:00:06,436
♪ While wailing on a sax ♪
1065
01:00:06,436 --> 01:00:10,357
♪ They might wear kafia
Or a cap Like Sandy Kovac ♪
1066
01:00:10,357 --> 01:00:12,234
♪ They might wear
Light linen ♪
1067
01:00:12,234 --> 01:00:14,236
♪ Or a thick polish layer ♪
1068
01:00:14,236 --> 01:00:16,238
♪ But what holds them
Together ♪
1069
01:00:16,238 --> 01:00:20,200
♪ Are heart's
Full of prayer ♪
1070
01:00:20,200 --> 01:00:24,371
♪ And now we're on the set
Of the Baum sisters mister ♪
1071
01:00:24,371 --> 01:00:25,956
♪ No worries, no tourists ♪
1072
01:00:25,956 --> 01:00:28,083
♪ Soon, now be cooking
For us ♪
1073
01:00:28,083 --> 01:00:30,502
♪ They're famous, incredible
And deliciously edible ♪
1074
01:00:30,502 --> 01:00:32,462
♪ And by the way ♪
1075
01:00:32,462 --> 01:00:34,047
♪ If you find my narration
Kind of charming ♪
1076
01:00:34,047 --> 01:00:36,216
♪ Clever, disarming,
unassailable ♪
1077
01:00:36,216 --> 01:00:40,262
♪ DM me, I'm available ♪
1078
01:00:41,012 --> 01:00:43,056
Welcome back to the Baum.
1079
01:00:43,056 --> 01:00:45,559
Before the break, we added
the pumpkin mixture to pasta,
1080
01:00:45,559 --> 01:00:48,144
and sprinkled
a little everything
with some bread crumbs.
1081
01:00:48,144 --> 01:00:50,355
Now let's bake our creamy
winter pumpkin pasta
1082
01:00:50,355 --> 01:00:52,107
for 15 minutes.
1083
01:00:52,107 --> 01:00:57,112
TV Gods, dissolve us
15 minutes into the future.
1084
01:01:00,198 --> 01:01:02,409
And now, we should
have a nice golden crisp,
1085
01:01:02,409 --> 01:01:03,952
let's take a look.
1086
01:01:03,952 --> 01:01:06,121
Can already smell
the wintery warmth.
1087
01:01:07,789 --> 01:01:09,040
Cut.
1088
01:01:10,667 --> 01:01:12,252
Where's our sous chef?
1089
01:01:12,252 --> 01:01:13,879
Does anyone have eyes on Scott?
1090
01:01:13,879 --> 01:01:15,505
Why does this keep
happening Alice?
1091
01:01:15,505 --> 01:01:16,756
Does Scott hate us?
1092
01:01:16,756 --> 01:01:18,425
Tell us the truth.
1093
01:01:18,425 --> 01:01:19,634
I don't speak for Scott.
1094
01:01:20,260 --> 01:01:23,471
Okay, but say you did,
say you were Scott,
1095
01:01:23,471 --> 01:01:24,764
what would you say?
1096
01:01:26,308 --> 01:01:28,977
Shoot, I overslept again,
1097
01:01:28,977 --> 01:01:32,898
I hope those nice ladies
don't fire my lazy ass.
1098
01:01:32,898 --> 01:01:35,358
Oh, wait, who am I kidding?
1099
01:01:35,358 --> 01:01:37,152
They're total pushovers,
1100
01:01:37,152 --> 01:01:41,031
I've been late like 10 times now
and I'm still employed.
1101
01:01:41,031 --> 01:01:44,743
-Hell, yeah...
-And scene, thank you, Alice.
1102
01:01:44,743 --> 01:01:46,494
-Let's take five.
-Let's take five.
1103
01:01:47,537 --> 01:01:51,416
The network called
they wanna discuss
your new weightless Mondays.
1104
01:01:51,416 --> 01:01:52,751
What, did we upset Big Cattle?
1105
01:01:52,751 --> 01:01:53,877
Hey, Layla.
1106
01:01:53,877 --> 01:01:56,087
-Layla.
-Hi, Mrs. Baum.
1107
01:01:58,673 --> 01:02:00,383
When did you put out
this guacamole?
1108
01:02:00,383 --> 01:02:01,843
I just put it out.
1109
01:02:03,053 --> 01:02:04,262
Why is it brown?
1110
01:02:05,430 --> 01:02:06,932
I think it's just the lighting.
1111
01:02:08,016 --> 01:02:11,895
Okay, well, why don't
we take a taste and see.
1112
01:02:12,604 --> 01:02:14,397
I'm good.
1113
01:02:14,397 --> 01:02:17,525
No, you're good, me too,
let's take a taste, cheers.
1114
01:02:28,370 --> 01:02:31,164
It's good, it was the lighting,
my apologies.
1115
01:02:31,164 --> 01:02:34,793
Becky, your therapist called
to confirm your
session on Thursday.
1116
01:02:34,793 --> 01:02:36,628
Oh, okay.
1117
01:02:36,628 --> 01:02:38,797
You're going to a therapist,
are you talking about me?
1118
01:02:38,797 --> 01:02:40,382
What are you saying about me?
1119
01:02:40,382 --> 01:02:42,592
It's for my knee.
1120
01:02:42,592 --> 01:02:44,344
Oh, which one?
1121
01:02:45,553 --> 01:02:46,721
Bad one.
1122
01:02:48,098 --> 01:02:49,557
I haven't seen you limping.
1123
01:02:49,557 --> 01:02:51,559
She's a really good therapist.
1124
01:02:51,559 --> 01:02:54,104
-And your mother called.
-What does she want?
1125
01:02:54,104 --> 01:02:55,814
Well, she said
it was something important
1126
01:02:55,814 --> 01:02:57,941
and to call her
back immediately.
1127
01:02:57,941 --> 01:03:00,860
Well, important means either
like somebody died or...
1128
01:03:00,860 --> 01:03:02,612
Somebody else's kid did
something more impressive
1129
01:03:02,612 --> 01:03:04,406
than creating their
own food empire.
1130
01:03:04,406 --> 01:03:06,992
Poo, poo, poo,
let's hope somebody died.
1131
01:03:06,992 --> 01:03:11,079
Yeah, Alice, just tell our mom
that we really
wanna talk to her,
1132
01:03:11,079 --> 01:03:15,458
but we can't because...
1133
01:03:15,458 --> 01:03:17,752
We're being silenced
by Big Cattle.
1134
01:03:18,461 --> 01:03:22,257
(intense music playing)
1135
01:03:23,299 --> 01:03:28,263
(music continues to play)
1136
01:04:11,973 --> 01:04:14,059
Thank you, thank you.
1137
01:04:19,064 --> 01:04:20,190
Take a walk with me.
1138
01:04:20,190 --> 01:04:22,859
(laughs)
1139
01:04:26,613 --> 01:04:27,906
Can I see the ring?
1140
01:04:31,034 --> 01:04:32,160
Very pretty.
1141
01:04:33,578 --> 01:04:35,705
I'm not really thinking
about it right now.
1142
01:04:35,705 --> 01:04:36,998
You should be.
1143
01:04:37,624 --> 01:04:39,793
The bakery, there's still time
that we can...
1144
01:04:39,793 --> 01:04:42,003
You know what my
mother said to me
before I married your father.
1145
01:04:42,420 --> 01:04:43,421
He'll do.
1146
01:04:45,215 --> 01:04:49,844
Very funny, she said,
this is the most
important decision
1147
01:04:49,844 --> 01:04:51,805
a person ever makes.
1148
01:04:51,805 --> 01:04:54,057
Things were different
in grandma's time.
1149
01:04:54,057 --> 01:04:57,185
It was, but she was right.
1150
01:04:57,185 --> 01:05:01,731
Jobs, careers,
homes, even bakeries,
1151
01:05:01,731 --> 01:05:03,149
they come and go,
1152
01:05:03,691 --> 01:05:05,610
marriage is for the rest
of your life.
1153
01:05:06,861 --> 01:05:08,696
What are you saying?
That I'm making a mistake.
1154
01:05:08,696 --> 01:05:11,032
It doesn't matter
what I think, you are so smart,
1155
01:05:11,032 --> 01:05:13,118
I know you're gonna
make the right choice.
1156
01:05:13,118 --> 01:05:17,205
Not for me or your father
or Becker Family Breads,
for you.
1157
01:05:19,124 --> 01:05:22,669
Well, what if marrying Chad
is the only way
for us to save the bakery?
1158
01:05:22,669 --> 01:05:26,631
I mean, if he's my husband,
he'll obviously let us keep it,
right?
1159
01:05:30,969 --> 01:05:32,720
Why don't you ask him?
1160
01:05:40,520 --> 01:05:42,564
What's going on?
Who are these men?
1161
01:05:42,564 --> 01:05:44,774
These are my partners,
I told you about them.
1162
01:05:44,774 --> 01:05:46,609
Why are they
measuring the walls.
1163
01:05:46,609 --> 01:05:48,736
In case you want to put in
a salad bar.
1164
01:05:50,321 --> 01:05:53,408
Chad, why are these men
in my bakery?
1165
01:05:53,408 --> 01:05:55,869
Frank, relax,
I told you I had partners,
1166
01:05:55,869 --> 01:05:57,704
they just need to get
to know the place.
1167
01:05:59,497 --> 01:06:01,833
They have to do this now?
We have customers.
1168
01:06:01,833 --> 01:06:04,169
We, since when are you part
of the family?
1169
01:06:08,756 --> 01:06:11,009
Okay guys, we'll start upstairs.
1170
01:06:11,009 --> 01:06:13,553
Wait, you're
measuring our bedrooms.
1171
01:06:14,387 --> 01:06:16,890
Those men are from Panda.
1172
01:06:18,766 --> 01:06:22,437
Chad isn't buying this bakery,
Panda Breads is.
1173
01:06:22,437 --> 01:06:26,900
Sagar, this is a violation
of driver-passenger privilege.
1174
01:06:26,900 --> 01:06:29,819
All week I've been
driving this jerk around,
1175
01:06:29,819 --> 01:06:33,239
all he does is make plans
to take this bakery
from the Beckers.
1176
01:06:33,239 --> 01:06:34,824
I didn't know
you spoke English.
1177
01:06:34,824 --> 01:06:37,827
I'm from San Diego, idiot.
1178
01:06:37,827 --> 01:06:41,456
And I love Becker Family Breads
just like everyone in this town.
1179
01:06:41,456 --> 01:06:44,542
Well, I hope you like Panda.
1180
01:06:46,169 --> 01:06:49,756
Find someone else to file
your taxes jointly with.
1181
01:06:49,756 --> 01:06:52,717
Mom, this should
put us over the top.
1182
01:06:56,304 --> 01:06:57,847
It's fake sweetheart.
1183
01:06:57,847 --> 01:06:59,724
No, are you sure?
1184
01:06:59,724 --> 01:07:01,726
I worked at Macy's
before I met your father,
1185
01:07:01,726 --> 01:07:03,978
I know Cubic zirconia
when I see it.
1186
01:07:05,104 --> 01:07:06,231
Sorry baby.
1187
01:07:08,483 --> 01:07:10,735
I was gonna
replace it eventually.
1188
01:07:19,744 --> 01:07:22,080
All right, Becker Family Breads
is closing in 10 minutes.
1189
01:07:23,289 --> 01:07:27,210
-Place your final order.
-Hey, how did we do?
1190
01:07:27,210 --> 01:07:29,128
Well, we're short.
1191
01:07:30,463 --> 01:07:31,923
How much?
1192
01:07:32,674 --> 01:07:34,008
Ten thousand dollars.
1193
01:07:35,969 --> 01:07:37,470
(chuckles)
1194
01:07:38,471 --> 01:07:40,807
Well, we had a good run.
1195
01:07:40,807 --> 01:07:42,016
We sure did.
1196
01:07:42,016 --> 01:07:43,893
Good evening, everyone,
1197
01:07:43,893 --> 01:07:47,563
if I could ask you to put
your phones in airplane mode,
1198
01:07:47,563 --> 01:07:50,024
keep them concealed
and clear the path
1199
01:07:50,024 --> 01:07:52,485
down the center
through the pastry counter.
1200
01:07:52,485 --> 01:07:54,862
I'm looking for a Frank Becker.
1201
01:07:54,862 --> 01:07:56,864
Does anyone here
know Frank Becker?
1202
01:07:56,864 --> 01:07:58,366
That's F-R-A...
1203
01:07:58,366 --> 01:08:01,035
I am Frank Becker,
can I help you miss?
1204
01:08:01,035 --> 01:08:05,373
Great, if I could
just reposition you
to the center of the counter.
1205
01:08:07,250 --> 01:08:10,503
Sure, I can reposition myself.
1206
01:08:10,503 --> 01:08:12,171
Do you wanna buy something?
1207
01:08:13,715 --> 01:08:16,968
We're in position, Mezuzah
and Dredal are clear to land.
1208
01:08:16,968 --> 01:08:19,429
Okay, are you just
gonna order people around
1209
01:08:19,429 --> 01:08:21,472
or do you want to
order some food?
1210
01:08:22,807 --> 01:08:24,684
I'd like to order
1211
01:08:26,811 --> 01:08:28,855
two pieces
of rugelach, please.
1212
01:08:28,855 --> 01:08:31,316
(uplifting music)
1213
01:08:37,655 --> 01:08:40,366
Oh, my God,
look how small it is,
1214
01:08:40,366 --> 01:08:43,369
I didn't think
I could remember it.
It's small.
1215
01:08:43,911 --> 01:08:44,954
Oh, God.
1216
01:08:45,705 --> 01:08:48,207
Oh, Becky, look upstairs.
1217
01:08:48,207 --> 01:08:49,500
Wait a minute.
1218
01:08:50,585 --> 01:08:53,379
Hold on,
we wavered our initials.
1219
01:08:53,379 --> 01:08:54,589
That was permanent marker...
1220
01:08:54,589 --> 01:08:56,090
(indistinct chatters)
1221
01:08:56,090 --> 01:08:58,760
Becky, it's exactly
the same upstairs.
1222
01:08:58,760 --> 01:09:00,178
Incredible.
1223
01:09:01,262 --> 01:09:04,432
This is, you're the little...
This is the little girl,
1224
01:09:04,432 --> 01:09:06,893
you're the little girl
that was running around.
1225
01:09:06,893 --> 01:09:10,188
I remember you, you were
three when we used to come here.
1226
01:09:10,188 --> 01:09:13,941
Oh, you know,
1227
01:09:13,941 --> 01:09:15,777
when we were little girls,
1228
01:09:15,777 --> 01:09:18,196
the best sound in the world
1229
01:09:18,196 --> 01:09:21,157
was that final bell
at the end of the school day,
1230
01:09:21,157 --> 01:09:24,160
everybody loves that final bell
at the end of the school day.
1231
01:09:25,036 --> 01:09:26,704
And when you're
in grade school,
1232
01:09:26,704 --> 01:09:29,749
it means you can go
play tag or climb a tree,
1233
01:09:29,749 --> 01:09:34,003
when you're in middle school,
it's what's soccer
practice or the mall.
1234
01:09:34,003 --> 01:09:37,632
Yeah, and in high school
it's getting high in your car
1235
01:09:37,632 --> 01:09:40,176
or getting to second
base in your car,
1236
01:09:40,176 --> 01:09:41,928
or both, usually both.
1237
01:09:41,928 --> 01:09:45,890
But for us, the final bell
meant something very different.
1238
01:09:45,890 --> 01:09:50,812
It meant I was five minutes away
from the greatest
sensation in the world.
1239
01:09:50,812 --> 01:09:53,940
The fresh, fruity, cakey taste
1240
01:09:53,940 --> 01:09:57,360
of Becker's Fresh rugelach.
1241
01:09:57,360 --> 01:10:02,240
Drooling, you know,
we were latchkey kids.
Google it.
1242
01:10:02,240 --> 01:10:06,202
And we didn't know
1243
01:10:06,202 --> 01:10:07,662
that rugelach cost anything
1244
01:10:07,662 --> 01:10:09,163
because we didn't think
about money
1245
01:10:09,163 --> 01:10:11,249
because we didn't
have any money.
1246
01:10:11,249 --> 01:10:13,084
Now we have so much money
1247
01:10:13,084 --> 01:10:16,629
that we've like forgotten
about it again, it's weird.
1248
01:10:16,629 --> 01:10:18,506
It's ironic, we understand.
1249
01:10:18,965 --> 01:10:22,093
But the point is that,
1250
01:10:22,093 --> 01:10:24,679
well, we didn't know
rugelach it cost anything,
1251
01:10:24,679 --> 01:10:28,349
but it turns out,
it's 25 cents a piece,
1252
01:10:28,349 --> 01:10:31,060
and I probably
had one every day,
1253
01:10:31,060 --> 01:10:34,230
five days a week
for about 10 years.
1254
01:10:34,230 --> 01:10:38,234
-So did I.
-It was on the house, darling.
1255
01:10:38,234 --> 01:10:41,612
Well, we heard the house
could use some help, Frank.
1256
01:10:43,573 --> 01:10:45,408
(sighs)
1257
01:10:45,408 --> 01:10:48,244
You don't owe me anything.
1258
01:10:48,244 --> 01:10:51,664
This is where we fell in
love with food, so, I disagree.
1259
01:10:52,874 --> 01:10:54,041
Is it Linda?
1260
01:10:55,418 --> 01:10:57,545
(chuckles) Yes.
1261
01:10:58,296 --> 01:11:01,132
You still the brains
behind this operation?
1262
01:11:01,132 --> 01:11:03,885
Well, I do the books.
1263
01:11:03,885 --> 01:11:08,306
Okay, what's a $1.25
a week times 10 years.
1264
01:11:09,348 --> 01:11:12,477
-Six hundred and fifty dollars
-Times two.
1265
01:11:12,477 --> 01:11:14,103
Thirteen hundred dollars.
1266
01:11:14,103 --> 01:11:16,063
And then interest.
1267
01:11:16,063 --> 01:11:17,523
-Oh, interest.
-Interest.
1268
01:11:17,523 --> 01:11:19,901
-So, five percent...
-Five percent interest.
1269
01:11:21,068 --> 01:11:23,988
If you insist, amortized?
1270
01:11:23,988 --> 01:11:26,407
-Yes, definitely amortized.
-Whatever that means.
1271
01:11:26,407 --> 01:11:28,993
Don't worry,
they won't even get close.
1272
01:11:29,577 --> 01:11:34,081
That's $3,184.35.
1273
01:11:34,081 --> 01:11:35,291
That sounds fair.
1274
01:11:35,291 --> 01:11:37,293
-Doable.
-Yeah, Alice?
1275
01:11:37,293 --> 01:11:40,588
Thank you, Alice.
1276
01:11:41,214 --> 01:11:42,799
We're still gonna be short.
1277
01:11:43,716 --> 01:11:45,301
They're still gonna be short.
1278
01:11:46,427 --> 01:11:48,513
After this, we're even Frank.
1279
01:11:53,643 --> 01:11:55,895
Wait a minute,
I don't understand.
1280
01:11:55,895 --> 01:12:00,066
This is for $20,000.
1281
01:12:02,735 --> 01:12:04,862
Frank, it's Hanukkah.
1282
01:12:11,494 --> 01:12:14,205
Hey, aren't you
forgetting something?
1283
01:12:14,205 --> 01:12:15,581
Yeah.
1284
01:12:17,542 --> 01:12:21,504
Oh, say thank you, Frank.
1285
01:12:31,013 --> 01:12:32,390
Cheers me.
1286
01:12:37,979 --> 01:12:41,816
(people applauding)
1287
01:12:49,574 --> 01:12:54,537
Hey, Chad, now his is
what you call a win-loose.
1288
01:12:54,537 --> 01:12:56,163
Worst Christmas ever.
1289
01:12:56,789 --> 01:13:01,544
(people applauding)
1290
01:13:05,381 --> 01:13:08,175
♪ Home of Hanukkah ♪
1291
01:13:08,175 --> 01:13:10,344
♪ Who will light
The chalice ♪
1292
01:13:10,344 --> 01:13:12,430
♪ Who will cook the lotas ♪
1293
01:13:12,430 --> 01:13:14,640
♪ Home, home, home ♪
1294
01:13:14,640 --> 01:13:17,101
How do you make those?
1295
01:13:17,101 --> 01:13:18,311
I'll never tell.
1296
01:13:20,563 --> 01:13:22,523
How long have you
been running this place?
1297
01:13:24,191 --> 01:13:25,359
Too long.
1298
01:13:28,446 --> 01:13:31,490
Move to New York, work for us,
we need a new sous chef.
1299
01:13:34,952 --> 01:13:39,540
Nothing would make me happier,
but you gotta understand,
1300
01:13:39,540 --> 01:13:42,543
my father wants this place
to stay in the family.
1301
01:13:43,461 --> 01:13:46,505
And, look, I get it,
it's kind of in the name.
1302
01:13:49,675 --> 01:13:52,595
Well, what about your sister?
Why can't she run this place?
1303
01:13:52,595 --> 01:13:54,555
No, she's busy
with her food blog.
1304
01:13:54,555 --> 01:13:56,974
That does not sound full time,
1305
01:13:56,974 --> 01:13:58,476
and don't you have
internet here?
1306
01:13:58,476 --> 01:13:59,977
Yeah, yeah, we do.
1307
01:13:59,977 --> 01:14:01,854
Okay, where's the guy
she's in love with live?
1308
01:14:01,854 --> 01:14:03,397
You mean Ben our neig...
1309
01:14:03,397 --> 01:14:05,399
No, how do you know that?
1310
01:14:05,399 --> 01:14:07,485
How do you know that
she's in love with him?
1311
01:14:07,485 --> 01:14:09,862
So, now what?
1312
01:14:11,447 --> 01:14:14,617
I'm gonna get you drunk
and take all your money.
1313
01:14:15,743 --> 01:14:18,287
And after that.
1314
01:14:21,207 --> 01:14:22,208
No idea.
1315
01:14:23,250 --> 01:14:25,086
I gave up my place in Chicago.
1316
01:14:26,253 --> 01:14:29,674
Something tells me
I'm not gonna be moving in
with Chad anytime soon.
1317
01:14:31,092 --> 01:14:35,221
Well, you know,
you could always crash with me
1318
01:14:35,221 --> 01:14:36,806
until you figure things out.
1319
01:14:39,392 --> 01:14:42,812
And I only have a twin bed,
it's pretty uncomfortable.
1320
01:14:48,442 --> 01:14:50,987
Why are you so good to me.
1321
01:14:52,780 --> 01:14:54,198
Isn't it obvious?
1322
01:14:55,491 --> 01:15:00,454
No, I'm messy,
I'm impulsive, I'm picky.
1323
01:15:00,454 --> 01:15:03,416
I constantly buy fruit
that goes bad
1324
01:15:03,416 --> 01:15:05,543
before I get around
to eating it.
1325
01:15:06,085 --> 01:15:08,170
You refuse to drink tap water.
1326
01:15:08,170 --> 01:15:12,299
You have to pet
every single dog you pass,
1327
01:15:12,299 --> 01:15:13,843
you suck at throwing rocks
1328
01:15:14,802 --> 01:15:17,722
and you take a really long time
to figure things out.
1329
01:15:19,807 --> 01:15:24,270
Exactly, who needs all this?
1330
01:15:25,646 --> 01:15:26,814
Should we do it?
1331
01:15:26,814 --> 01:15:28,441
I mean, it's the quickest way,
1332
01:15:28,441 --> 01:15:30,776
it worked for you
in Jeff Schultz at Camp Shalom.
1333
01:15:30,776 --> 01:15:34,280
Oh, yeah, okay,
you're coming to New York.
1334
01:15:34,280 --> 01:15:35,990
Just watch this.
1335
01:15:39,577 --> 01:15:42,913
All right kids, we're gonna
play a little game, stand up.
1336
01:15:43,456 --> 01:15:47,418
This is a game
my great aunt Esther,
our great on Esther taught us.
1337
01:15:48,002 --> 01:15:49,837
What's it called?
1338
01:15:49,837 --> 01:15:51,589
I'm glad you asked this
called Menorah in the Middle.
1339
01:15:51,589 --> 01:15:53,049
How do you play?
1340
01:15:53,049 --> 01:15:55,926
Well, with this menorah
between you,
1341
01:15:55,926 --> 01:15:59,930
and you stare deeply
into each other's eyes
until I pull it away.
1342
01:16:05,603 --> 01:16:07,980
What happens when you
remove the menorah?
1343
01:16:09,607 --> 01:16:12,860
Well, that's the best
part of all, you kiss.
1344
01:16:32,046 --> 01:16:33,798
I'm going to New York,
1345
01:16:35,800 --> 01:16:37,551
I'm going to New York.
1346
01:16:50,815 --> 01:16:52,525
Can I talk to you for a second?
1347
01:16:52,525 --> 01:16:54,068
Yes.
1348
01:16:55,653 --> 01:16:57,655
I don't know how to say this,
but I've been...
1349
01:16:57,655 --> 01:16:59,031
I said yes.
1350
01:16:59,907 --> 01:17:01,033
Oh, wait, but what about...
1351
01:17:01,033 --> 01:17:03,452
Don't worry, we'll be fine.
1352
01:17:04,120 --> 01:17:06,914
Just walk away
before he changes his mind.
1353
01:17:06,914 --> 01:17:11,836
(laughs)
1354
01:17:27,893 --> 01:17:31,188
Hey, you never told
me that Romeo joke.
1355
01:17:31,188 --> 01:17:33,607
(chuckles)
1356
01:17:33,607 --> 01:17:36,235
Actually, I didn't have one,
1357
01:17:36,235 --> 01:17:38,737
I just always thought
of you as my Juliet.
1358
01:17:41,490 --> 01:17:45,327
Come on, come on, come on,
you two it's starting,
come on, move it, come on.
1359
01:17:47,580 --> 01:17:49,248
It's time, it's time, it's time.
1360
01:17:49,248 --> 01:17:50,916
Here we go, here we go,
here we go.
1361
01:17:51,959 --> 01:17:55,379
We've got a huge show today,
not only are we making a pastry
1362
01:17:55,379 --> 01:17:58,382
that tastes like our childhood
wrapped up in a flaky crust,
1363
01:17:58,382 --> 01:18:02,636
but we are doing it with our
very own brand new sous chef
1364
01:18:02,636 --> 01:18:04,847
who's gonna tell us about
his very personal connection
1365
01:18:04,847 --> 01:18:07,099
to this very tasty concoction.
1366
01:18:07,099 --> 01:18:11,228
Please give a big long
welcome to Jacob Becker.
1367
01:18:11,228 --> 01:18:13,731
(cheering)
1368
01:18:14,982 --> 01:18:16,942
Tell us
what we're making today, Jake.
1369
01:18:16,942 --> 01:18:19,445
Becky, we're making rugelach,
1370
01:18:19,445 --> 01:18:21,655
which is a traditional
Jewish pastry.
1371
01:18:21,655 --> 01:18:25,201
And we're using a recipe
that was created by my Zayde.
1372
01:18:26,368 --> 01:18:29,747
That's grandfather
for you Gentiles out there.
1373
01:18:29,747 --> 01:18:31,999
Zayde means grandfather,
and would it be safe to say,
Jacob,
1374
01:18:31,999 --> 01:18:35,586
that this is your Zayde's baby?
Because that's fun to say.
1375
01:18:35,586 --> 01:18:39,882
It is fun to say and it's true
because he taught my father,
my dad passed it on to me,
1376
01:18:39,882 --> 01:18:43,093
and it is an honor to share it
1377
01:18:43,093 --> 01:18:45,638
with each and every one
of you watching at home.
1378
01:18:45,638 --> 01:18:46,722
And I hope
you'll bake along with us,
1379
01:18:46,722 --> 01:18:48,515
and if that's too much,
1380
01:18:48,515 --> 01:18:52,686
just follow along in the
shared spirit of tradition,
1381
01:18:52,686 --> 01:18:57,691
creation of a profusely dense
pastry of family and love.
1382
01:18:57,691 --> 01:18:59,735
Jacob, I don't know
if you know this,
1383
01:18:59,735 --> 01:19:02,529
but when Becky and I were kids,
we used to walk to school.
1384
01:19:03,656 --> 01:19:08,202
And every day on the way home,
we would go to your
family's bakery
1385
01:19:08,202 --> 01:19:12,623
and your dad would give us
two piece of rugelach,
1386
01:19:12,623 --> 01:19:14,083
and, boy, was it delicious.
1387
01:19:14,083 --> 01:19:16,794
(laughs)
1388
01:19:24,051 --> 01:19:28,055
♪ Zayde and bubbe
Of blessed memory ♪
1389
01:19:28,055 --> 01:19:30,641
♪ Said opened up the store ♪
1390
01:19:30,641 --> 01:19:32,977
♪ Of Becker Family Bread ♪
1391
01:19:32,977 --> 01:19:37,564
♪ A blessing on your house
And a blessing on your head ♪
1392
01:19:37,564 --> 01:19:39,858
♪ Meanwhile
There's bread to bake ♪
1393
01:19:39,858 --> 01:19:42,820
♪ Get your tuches
Out of bed ♪
1394
01:19:42,820 --> 01:19:45,406
♪ A little heavy
On the Bechamel ♪
1395
01:19:45,406 --> 01:19:47,700
♪ Light on the Mayo ♪
1396
01:19:47,700 --> 01:19:52,037
♪ The secret for escaping
The (indistinct) ♪
1397
01:19:52,037 --> 01:19:54,290
♪ We finally have
A sous chef ♪
1398
01:19:54,290 --> 01:19:56,500
♪ Worthy of the name ♪
1399
01:19:56,500 --> 01:20:01,338
♪ Jacob Becker is gonna make
Himself famous in the game ♪
1400
01:20:01,338 --> 01:20:03,716
♪ I'm in New York on my own ♪
1401
01:20:03,716 --> 01:20:06,051
♪ But don't say I'm alone ♪
1402
01:20:06,051 --> 01:20:10,055
♪ I'm on TV and oi
I found a nice Jewish boy ♪
1403
01:20:10,055 --> 01:20:12,474
♪ I bake color in a spiral ♪
1404
01:20:12,474 --> 01:20:14,768
♪ My food blog's
Going viral ♪
1405
01:20:14,768 --> 01:20:16,770
♪ The bakery is for loving ♪
1406
01:20:16,770 --> 01:20:20,232
♪ Got a bun in the oven ♪
1407
01:20:20,232 --> 01:20:22,818
♪ I really made a killing ♪
1408
01:20:22,818 --> 01:20:24,862
♪ In these NFTs ♪
1409
01:20:24,862 --> 01:20:29,825
♪ Never will I set
Foot again in the SV ♪
1410
01:20:29,825 --> 01:20:34,163
♪ I got my taxi fixed
The insurance covered it ♪
1411
01:20:34,163 --> 01:20:38,334
♪ I no longer drive for Uber
I'm now a podiatrist ♪
1412
01:20:38,334 --> 01:20:40,794
♪ Frank watch
Your hypertension ♪
1413
01:20:40,794 --> 01:20:43,005
♪ Shift it down a gear ♪
1414
01:20:43,005 --> 01:20:45,466
♪ Is someone
Actually working? ♪
1415
01:20:45,466 --> 01:20:48,427
♪ I came in for some shmear ♪
1416
01:20:48,427 --> 01:20:53,307
♪ When you see the moon ♪
1417
01:20:53,307 --> 01:20:57,061
♪ Rising over Sol Viejo ♪
1418
01:20:57,061 --> 01:21:00,814
♪ Just know
I see the moon too ♪
1419
01:21:00,814 --> 01:21:05,819
♪ And I'm thinking of you ♪
1420
01:21:05,819 --> 01:21:10,616
♪ When you see the moon ♪
1421
01:21:10,616 --> 01:21:14,661
♪ Rising over Sol Viejo ♪
1422
01:21:14,661 --> 01:21:18,332
♪ Just know
I see the moon too ♪
1423
01:21:18,332 --> 01:21:23,128
♪ And I'm thinking of you ♪
1424
01:21:23,128 --> 01:21:26,882
♪ Just know
I see the moon too ♪
1425
01:21:26,882 --> 01:21:31,845
♪ And I'm thinking of you ♪
1426
01:21:31,845 --> 01:21:35,808
♪ Just know
I see the moon too ♪
1427
01:21:35,808 --> 01:21:40,729
♪ And I'm thinking of you ♪
1428
01:21:42,773 --> 01:21:47,778
(theme music playing)
107813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.