All language subtitles for Across The Tracks (1990).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:05,273 - (energetic rock music) 2 00:00:23,257 --> 00:00:25,659 * I aint got no where to go 3 00:00:25,693 --> 00:00:28,562 * I ain't got no happy home 4 00:00:28,596 --> 00:00:31,199 * My life is an institutional 5 00:00:31,232 --> 00:00:33,934 * Juvenile detention so 6 00:00:33,967 --> 00:00:35,936 * I'm damned if I do 7 00:00:35,969 --> 00:00:38,572 * I'm damned if I don't 8 00:00:38,606 --> 00:00:40,374 * Well I got nowhere to go 9 00:00:40,408 --> 00:00:43,577 * I'm runnin' nowhere 10 00:00:52,320 --> 00:00:54,855 * I'm feeling schizophrenic 11 00:00:54,888 --> 00:00:57,358 * I've changed from dark to light * 12 00:00:57,391 --> 00:00:59,760 * I can't stop this roof from spinning * 13 00:00:59,793 --> 00:01:02,296 * I'm about to lose my mind 14 00:01:02,330 --> 00:01:04,765 * One side as good as gold 15 00:01:04,798 --> 00:01:06,800 * The other side so evil 16 00:01:06,834 --> 00:01:08,802 * I aint got nowhere to go 17 00:01:08,836 --> 00:01:11,038 * I'm runnin' nowhere 18 00:01:11,071 --> 00:01:13,641 * Hey hey nowhere 19 00:01:13,674 --> 00:01:16,277 * Wow nowhere 20 00:01:16,310 --> 00:01:21,315 * Uh uh nowhere 21 00:01:21,849 --> 00:01:23,817 * Nowhere 22 00:01:25,119 --> 00:01:26,920 (door alarm buzzing) 23 00:01:26,954 --> 00:01:28,256 (buzzing stops) 24 00:01:28,289 --> 00:01:32,293 (traffic passing nearby) 25 00:01:32,326 --> 00:01:33,561 - Whoo-hoo! - Whoo. 26 00:01:33,594 --> 00:01:36,430 (troublemakers chuckling) 27 00:01:36,464 --> 00:01:37,865 - [Louie] Bingo! 28 00:01:38,766 --> 00:01:39,633 (laughing) 29 00:01:39,667 --> 00:01:40,934 What a fucking idiot, man. 30 00:01:40,968 --> 00:01:41,902 - Shit, Lou, he's right in-fucking-side. 31 00:01:41,935 --> 00:01:43,036 - [Louie] Come on, come on. 32 00:01:44,004 --> 00:01:46,807 (engine starts) 33 00:01:46,840 --> 00:01:49,677 (tires squealing) 34 00:01:49,710 --> 00:01:50,478 - Hey, hey! 35 00:01:52,012 --> 00:01:53,247 Get the hell outta there! 36 00:01:53,281 --> 00:01:56,684 (tires squealing) Come back here! 37 00:01:56,717 --> 00:01:58,819 - Son of a bitch, Lou, he's gonna call the cops. 38 00:01:58,852 --> 00:02:00,488 - Hey, well just relax, man. Will ya? 39 00:02:00,521 --> 00:02:01,955 All we gotta do is get the car to other side of town. 40 00:02:01,989 --> 00:02:02,990 We're home free. 41 00:02:03,023 --> 00:02:04,192 - Come on. You're scaring me, man. 42 00:02:04,225 --> 00:02:05,493 - Hey, chill out, dude. 43 00:02:05,526 --> 00:02:06,860 Man, it's party time. 44 00:02:06,894 --> 00:02:10,231 (energetic rock music) 45 00:02:12,333 --> 00:02:13,334 Ha-ha-ha-ha. 46 00:02:14,202 --> 00:02:15,403 Wow, wow, wow. 47 00:02:17,137 --> 00:02:18,839 (laughing) 48 00:02:18,872 --> 00:02:20,274 Wow, wow. 49 00:02:20,308 --> 00:02:21,309 Ha-ha-ha-ha. 50 00:02:22,243 --> 00:02:23,611 Yow, baby. 51 00:02:23,644 --> 00:02:26,214 (both laughing) 52 00:02:27,581 --> 00:02:31,051 Ah, son of a bitch, man. (siren blaring) 53 00:02:31,084 --> 00:02:31,985 - Oh shit, man. Step on it. 54 00:02:32,019 --> 00:02:34,021 - I can't. It's already floored. 55 00:02:34,054 --> 00:02:35,055 Shit. - He's gonna nail us 56 00:02:35,088 --> 00:02:35,889 for sure, Lou. 57 00:02:35,923 --> 00:02:36,724 - Oh man. - He's gonna nail us. 58 00:02:36,757 --> 00:02:38,058 - Just chill! 59 00:02:38,091 --> 00:02:39,126 - What am I gonna do with this, man? 60 00:02:39,159 --> 00:02:39,860 - [Louie] Just dump it. Get rid of it. 61 00:02:39,893 --> 00:02:41,028 - Alright, it's gone. 62 00:02:41,061 --> 00:02:42,496 - [Louie] Fuck. 63 00:02:42,530 --> 00:02:43,864 - Look out, look out, look out. 64 00:02:43,897 --> 00:02:48,902 (tires screeching) (sirens blaring) 65 00:02:50,170 --> 00:02:52,240 - [Officer] Out, police! Halt! 66 00:02:52,273 --> 00:02:53,040 Freeze! 67 00:02:54,007 --> 00:02:57,077 (intense rock music) 68 00:03:02,082 --> 00:03:02,883 Halt! 69 00:03:05,686 --> 00:03:10,691 (slow rock music) (sirens blaring in distance) 70 00:03:14,895 --> 00:03:17,365 (intense rock music) 71 00:03:17,398 --> 00:03:18,899 (siren whoops) (tires screech) 72 00:03:18,932 --> 00:03:20,368 - [Officer] Grab him. 73 00:03:20,401 --> 00:03:21,469 Get him down. 74 00:03:22,470 --> 00:03:24,071 - Alright, I'm clean. Alright. 75 00:03:24,104 --> 00:03:25,005 - [Officer] We wanted you dead, 76 00:03:25,038 --> 00:03:27,741 you little piece of shit. 77 00:03:27,775 --> 00:03:30,944 (ominous music) (Billy grunting) 78 00:03:30,978 --> 00:03:33,781 (slow rock music) 79 00:04:16,924 --> 00:04:19,927 (people chattering) 80 00:04:24,465 --> 00:04:27,100 (whistle blasting) 81 00:04:27,134 --> 00:04:28,336 - [Coach Welsh] Set! 82 00:04:29,169 --> 00:04:30,404 (gun fires) 83 00:04:30,438 --> 00:04:35,008 - Go, go, go! (people cheering) 84 00:04:35,042 --> 00:04:37,411 - You're gonna win. 85 00:04:37,445 --> 00:04:39,413 You're gonna win. Let's go. 86 00:04:39,447 --> 00:04:41,415 Let's go, you're gonna win. 87 00:04:41,449 --> 00:04:43,250 (groans) 88 00:04:43,283 --> 00:04:46,754 Alright, come on. Let's fucking go. 89 00:04:46,787 --> 00:04:50,090 (exhales sharply) 90 00:04:50,123 --> 00:04:54,294 (retches) (coughs) 91 00:05:00,634 --> 00:05:02,135 (whistle blasts) 92 00:05:02,169 --> 00:05:04,171 - Alright, let's set up for the 1/2 mile, guys. 93 00:05:04,204 --> 00:05:06,239 - Let's go, Joe! - Let's go, Joe. 94 00:05:07,240 --> 00:05:08,709 - No comp, no comp. 95 00:05:08,742 --> 00:05:10,010 Come on, man. 96 00:05:10,043 --> 00:05:13,046 - [Coach Welsh] Alright, let's take your mark. 97 00:05:13,080 --> 00:05:14,482 Set! 98 00:05:14,515 --> 00:05:15,649 (gun fires) 99 00:05:15,683 --> 00:05:20,320 - Joe! Go! (people cheering) 100 00:05:25,826 --> 00:05:26,694 - [Teammate] Come on! 101 00:05:26,727 --> 00:05:29,062 Stretch it out. Stretch it out. 102 00:05:30,498 --> 00:05:32,866 Keep it going, now. 103 00:05:32,900 --> 00:05:34,034 Let's go, tough it out. 104 00:05:34,067 --> 00:05:37,104 (people cheering) 105 00:05:48,115 --> 00:05:49,082 Let's go, Joe! 106 00:05:49,116 --> 00:05:52,019 - [Teammate] Get those knees up, Joe. 107 00:05:55,188 --> 00:05:56,524 That's a good kick. Keep the knees up. 108 00:05:56,557 --> 00:05:58,325 Keep the knees up. Good pace. 109 00:05:58,358 --> 00:05:59,226 - [Teammate] Let's go, baby, let's go. 110 00:05:59,259 --> 00:06:00,728 There you go. 111 00:06:00,761 --> 00:06:02,696 Move it, move it. 112 00:06:02,730 --> 00:06:06,400 (energetic electronic music) 113 00:06:33,827 --> 00:06:37,230 (people cheering) - All right! 114 00:06:37,264 --> 00:06:39,032 Yeah, good job. Good job, Joe. 115 00:06:39,066 --> 00:06:40,300 Good job, Joe. 116 00:06:40,333 --> 00:06:41,435 Yeah. Good race. 117 00:06:41,469 --> 00:06:43,203 Good job. - Whoo! 118 00:06:43,236 --> 00:06:44,271 - Joe. 119 00:06:44,304 --> 00:06:46,874 The coach had you at 1:58 flat, man. 120 00:06:46,907 --> 00:06:48,609 That's two seconds off the school record. 121 00:06:48,642 --> 00:06:49,943 You're the king. 122 00:06:49,977 --> 00:06:50,978 - Shit, man. 123 00:06:55,248 --> 00:06:56,650 Ma! 124 00:06:56,684 --> 00:06:58,318 I did it. I did it. 125 00:06:58,351 --> 00:06:59,487 I did it, Ma! 126 00:06:59,520 --> 00:07:00,253 Ma! 127 00:07:01,154 --> 00:07:02,189 - Hi. 128 00:07:04,191 --> 00:07:05,158 Isn't this great? 129 00:07:07,160 --> 00:07:08,295 - Hey, Joe. What's up? 130 00:07:09,262 --> 00:07:10,898 - So what are you doing home, man? 131 00:07:10,931 --> 00:07:12,265 - He's been put on probation. 132 00:07:12,299 --> 00:07:14,602 They let him come home early. 133 00:07:14,635 --> 00:07:16,336 - So is he staying here? 134 00:07:16,369 --> 00:07:17,771 - Of course he's staying here. 135 00:07:19,339 --> 00:07:20,674 I thought he'd sleep in a sleeping bag in your room 136 00:07:20,708 --> 00:07:23,310 until we can get him a bed tomorrow. (chuckling) 137 00:07:23,343 --> 00:07:24,578 If that's okay. 138 00:07:24,612 --> 00:07:25,378 - Of course. 139 00:07:26,547 --> 00:07:28,348 - Well I think this calls for a celebration. 140 00:07:28,381 --> 00:07:31,251 What do you say we go Marrow's for dinner? 141 00:07:31,284 --> 00:07:32,720 Would you like that, Billy? 142 00:07:34,021 --> 00:07:34,822 - Sure, Ma. 143 00:07:36,223 --> 00:07:37,324 - Good. Let's go. 144 00:07:40,127 --> 00:07:41,161 Joe, what is it you wanted to tell me 145 00:07:41,194 --> 00:07:43,096 when you first came in? 146 00:07:43,130 --> 00:07:44,197 - It's nothing, Ma. 147 00:07:46,567 --> 00:07:51,004 (bugs chirping) (dog barking) 148 00:07:51,038 --> 00:07:53,507 - I'm sorry you don't have your own room anymore. 149 00:07:54,675 --> 00:07:56,544 I'll get that new bed tomorrow. 150 00:07:57,645 --> 00:07:59,112 - Thanks, Ma. 151 00:07:59,146 --> 00:08:01,248 - Oh, I just wish Dad was here too. 152 00:08:03,350 --> 00:08:04,652 Well, good night. 153 00:08:10,257 --> 00:08:11,391 - Good night, Ma. 154 00:08:11,424 --> 00:08:12,225 - Good night, Joe. 155 00:08:13,761 --> 00:08:14,562 - Sleep good. 156 00:08:20,067 --> 00:08:22,435 (door closes) 157 00:08:24,404 --> 00:08:27,340 (car horn honking) 158 00:08:29,543 --> 00:08:30,443 What are you doing? 159 00:08:31,444 --> 00:08:33,213 - Just looking, Joe. That's all. 160 00:08:33,246 --> 00:08:34,582 - Yeah, well put it down. 161 00:08:35,583 --> 00:08:37,084 - Why? You wanna jack me up? 162 00:08:38,451 --> 00:08:39,219 - Come on, man. 163 00:08:39,252 --> 00:08:41,254 I gotta study, alright? 164 00:08:41,288 --> 00:08:42,690 - You don't want me here, do you Joe? 165 00:08:42,723 --> 00:08:44,091 - Billy, that's ridiculous. 166 00:08:44,124 --> 00:08:45,559 You know, you're my brother. 167 00:08:45,593 --> 00:08:46,827 - So what? 168 00:08:46,860 --> 00:08:49,262 - So I'm glad you're here. Okay? 169 00:09:06,446 --> 00:09:09,382 (bugs chirping) 170 00:09:09,416 --> 00:09:10,951 (gasps) 171 00:09:10,984 --> 00:09:13,587 (panting) 172 00:09:13,621 --> 00:09:16,289 (ominous music) 173 00:09:27,300 --> 00:09:31,104 (light electric guitar music) 174 00:09:32,305 --> 00:09:35,609 (truck whooshing past) 175 00:09:49,857 --> 00:09:51,558 I better hurry, we gotta cruise in life five minutes. 176 00:09:51,591 --> 00:09:53,093 - Billy's not going to Curtis, Joe. 177 00:09:53,126 --> 00:09:54,161 He's going to Arroyo. 178 00:09:55,095 --> 00:09:57,297 - Arroyo? That's across town. 179 00:09:57,330 --> 00:09:58,565 - Yeah, well the probation board 180 00:09:58,598 --> 00:09:59,599 thought it'd be better. 181 00:09:59,633 --> 00:10:00,433 - Alright. 182 00:10:01,635 --> 00:10:02,903 Ma, what are you doing? 183 00:10:02,936 --> 00:10:03,804 You don't have time to make him breakfast. 184 00:10:03,837 --> 00:10:04,838 You'll be late for work. 185 00:10:04,872 --> 00:10:06,306 - I'm going with him to school. 186 00:10:06,339 --> 00:10:07,675 I already told my supervisor. 187 00:10:07,708 --> 00:10:09,509 Oh here, I made a plate for you too. 188 00:10:10,644 --> 00:10:11,411 - Mm-mm. 189 00:10:11,444 --> 00:10:13,113 No, I gotta split. 190 00:10:14,481 --> 00:10:15,548 - He never has time. 191 00:10:16,884 --> 00:10:20,387 (children playing outside) 192 00:10:26,459 --> 00:10:27,560 So how'd you sleep? 193 00:10:29,129 --> 00:10:29,897 - Fine. 194 00:10:32,532 --> 00:10:35,135 - God, it's great to have you home. 195 00:10:35,168 --> 00:10:36,569 I really missed you. 196 00:10:39,807 --> 00:10:42,409 You know, Billy, nobody's mad at you for what happened. 197 00:10:43,543 --> 00:10:45,178 It was just one of those things. 198 00:10:47,147 --> 00:10:50,684 In fact, I think I was really responsible. 199 00:10:50,718 --> 00:10:53,386 After Dad's accident I was so upset, 200 00:10:53,420 --> 00:10:55,789 I didn't think about you enough. 201 00:10:55,823 --> 00:10:57,024 Can you understand that? 202 00:10:58,258 --> 00:10:59,492 - Yeah. 203 00:10:59,526 --> 00:11:01,128 Sure, Ma. 204 00:11:01,161 --> 00:11:04,031 - But from now on, you and me, we're gonna talk a lot. 205 00:11:04,064 --> 00:11:04,865 Alright? 206 00:11:06,533 --> 00:11:07,701 - I've gotta get ready. 207 00:11:11,171 --> 00:11:13,540 (light music) 208 00:11:15,242 --> 00:11:17,010 - Thank you for coming, Mrs. Maloney. 209 00:11:17,044 --> 00:11:19,379 I'm sure William will be very happy here. 210 00:11:24,217 --> 00:11:26,219 (sighs) 211 00:11:27,420 --> 00:11:30,390 Alright, let's cut the crap, okay? 212 00:11:30,423 --> 00:11:32,559 I don't want you in my school. 213 00:11:32,592 --> 00:11:35,328 You're a troublemaker and a screw up. 214 00:11:35,362 --> 00:11:38,565 You mess up just once and you'll be back in reform school 215 00:11:38,598 --> 00:11:40,367 faster than you can spit. 216 00:11:40,400 --> 00:11:41,634 Do you understand me? 217 00:11:43,636 --> 00:11:45,172 - Yes. 218 00:11:45,205 --> 00:11:46,439 - Good. 219 00:11:46,473 --> 00:11:47,775 Now I'm the only one here who knows about you 220 00:11:47,808 --> 00:11:50,243 and we're going to keep it that way. 221 00:11:50,277 --> 00:11:52,279 I'm giving you a clean slate. 222 00:11:52,312 --> 00:11:54,047 And I hope you make the most of it. 223 00:11:56,750 --> 00:11:57,484 - Thank you. 224 00:12:01,554 --> 00:12:04,557 (breathing heavily) 225 00:12:06,659 --> 00:12:09,129 - Come on, two more! Make it an even 10. 226 00:12:09,162 --> 00:12:11,598 - Oh hey man. That's hardly an even eight. 227 00:12:11,631 --> 00:12:12,665 - Suit yourself. 228 00:12:17,670 --> 00:12:19,606 Coach! - Yeah. 229 00:12:19,639 --> 00:12:20,573 - You got a sec? 230 00:12:20,607 --> 00:12:22,042 - Of course, Joe. 231 00:12:22,075 --> 00:12:24,277 First of all, congratulations on yesterday's race. 232 00:12:24,311 --> 00:12:26,479 - Thanks, you know. I've been practicing a bit this summer. 233 00:12:26,513 --> 00:12:27,781 - Good, good, good. 234 00:12:27,815 --> 00:12:30,050 It paid off, man. You're a pretty good runner. 235 00:12:30,083 --> 00:12:32,419 - Good enough for a scholarship? 236 00:12:32,452 --> 00:12:33,420 - Scholarship? 237 00:12:33,453 --> 00:12:35,455 - Stanford, for track. 238 00:12:35,488 --> 00:12:39,092 See, I was thinking you could recommend me. 239 00:12:39,126 --> 00:12:40,994 - Look, I gotta be really honest with you, Joe. 240 00:12:41,028 --> 00:12:43,263 Running scholarships are really hard to come by, man. 241 00:12:43,296 --> 00:12:44,664 Especially to a school like Stanford. 242 00:12:44,697 --> 00:12:45,465 - Yeah, but you got one. 243 00:12:45,498 --> 00:12:46,800 - Yeah, see, I got one 244 00:12:46,834 --> 00:12:49,069 'cause I was the best miler in the county. 245 00:12:49,102 --> 00:12:51,238 - So what if I win the county championship? 246 00:12:51,271 --> 00:12:53,473 - (chuckling) That's a pretty tall order, man. 247 00:12:53,506 --> 00:12:55,242 - I can do it, I'm sure of it. 248 00:12:55,275 --> 00:12:56,643 - Yeah, but there's a lot of good runners, man. 249 00:12:56,676 --> 00:12:57,610 - I can beat 'em, coach. 250 00:12:57,644 --> 00:12:59,079 I'll beat 'em. 251 00:12:59,112 --> 00:13:00,180 Okay? - Well you bring your time 252 00:13:00,213 --> 00:13:00,948 down a few seconds, okay? 253 00:13:00,981 --> 00:13:02,382 - I'll do it. It's done. 254 00:13:04,051 --> 00:13:07,287 - Well, I tell you what. 255 00:13:07,320 --> 00:13:08,655 I tell you what. 256 00:13:08,688 --> 00:13:10,623 You work hard, alright? 257 00:13:10,657 --> 00:13:12,525 You bring your time down a few seconds 258 00:13:13,693 --> 00:13:14,694 and I'll make a call up to Stanford 259 00:13:14,727 --> 00:13:16,296 and see what the story is, alright? 260 00:13:16,329 --> 00:13:17,097 - Yeah? - Alright. 261 00:13:17,130 --> 00:13:18,365 - Thanks. 262 00:13:18,398 --> 00:13:19,332 - Hey, but I'm not - Thanks, Coach. 263 00:13:19,366 --> 00:13:20,600 - gonna make any promises. 264 00:13:20,633 --> 00:13:21,168 - I know, I know. - No promises. 265 00:13:21,201 --> 00:13:22,035 - I know. 266 00:13:22,069 --> 00:13:23,503 - Alright. - Thanks, Coach! 267 00:13:23,536 --> 00:13:26,739 (school bell ringing) 268 00:13:27,807 --> 00:13:31,011 (students chattering) 269 00:13:44,557 --> 00:13:46,659 - Hey, jailbird. What are you doing here? 270 00:13:47,895 --> 00:13:49,863 You didn't think I was gonna forget you, did you? 271 00:13:49,897 --> 00:13:51,064 - Look, bud. 272 00:13:51,098 --> 00:13:51,999 Back off now. - We don't want any 273 00:13:52,032 --> 00:13:53,166 North Side scum around here. 274 00:13:53,200 --> 00:13:54,902 You are contaminating our school. 275 00:13:54,935 --> 00:13:56,336 (Billy grunts) 276 00:13:56,369 --> 00:13:57,837 Get up and hit me. Come on! 277 00:13:57,871 --> 00:13:59,539 Right here, right now, you little shit. 278 00:13:59,572 --> 00:14:00,673 (Billy grunts) - Come on, you pussy! 279 00:14:00,707 --> 00:14:01,708 - Man, he's scared shitless. 280 00:14:01,741 --> 00:14:03,176 - I bet he's gonna cry! - Come on. 281 00:14:03,210 --> 00:14:04,978 You're not going anywhere. - Come on, Brad. 282 00:14:05,012 --> 00:14:07,647 (boys shouting) - Come on, hit me. 283 00:14:07,680 --> 00:14:09,416 Come on, chicken shit. 284 00:14:09,449 --> 00:14:11,151 (Billy shouting) 285 00:14:11,184 --> 00:14:12,219 - Who wants some, huh? 286 00:14:12,252 --> 00:14:13,486 Come on, come on! 287 00:14:13,520 --> 00:14:14,587 - Let's go, man. - Come on, 288 00:14:14,621 --> 00:14:15,722 who wants some? - Stop that! 289 00:14:15,755 --> 00:14:17,124 Stop that right now! 290 00:14:18,425 --> 00:14:19,826 I should have known. 291 00:14:19,859 --> 00:14:21,628 Enter my office, both of you. 292 00:14:27,434 --> 00:14:30,904 (pop music over PA system) 293 00:14:33,440 --> 00:14:34,774 - Mom, Ma, I gotta talk to you. 294 00:14:34,807 --> 00:14:36,276 Come on. - What's wrong? 295 00:14:37,610 --> 00:14:40,380 - What do you think about me going away to college? 296 00:14:40,413 --> 00:14:41,281 - Go away? 297 00:14:41,314 --> 00:14:42,849 - Yeah, yeah, Stanford, Ma. 298 00:14:42,882 --> 00:14:44,184 Coach is gonna help me out. 299 00:14:44,217 --> 00:14:45,718 I got a good shot at a scholarship. 300 00:14:45,752 --> 00:14:48,688 I mean, I know we talked about, you know, 301 00:14:48,721 --> 00:14:50,890 community college and getting a job. 302 00:14:50,924 --> 00:14:53,293 But Stanford, Ma. - Honey, of course you can go. 303 00:14:53,326 --> 00:14:55,495 This is wonderful news, Joey. 304 00:14:57,965 --> 00:15:00,400 - [] Rosemary. Rosemary, you have a phone call. 305 00:15:01,334 --> 00:15:02,635 - You wait right here. - Okay. 306 00:15:08,441 --> 00:15:09,609 - Rosemary Maloney. 307 00:15:10,843 --> 00:15:12,179 Hello, Mrs. Fisher. 308 00:15:15,748 --> 00:15:16,783 He did? 309 00:15:23,123 --> 00:15:24,424 (chuckling) 310 00:15:24,457 --> 00:15:26,659 I don't think you know how upset I am. 311 00:15:27,927 --> 00:15:30,230 Mrs. Fisher could have suspended you 312 00:15:30,263 --> 00:15:31,664 and sent you back to juvenile hall. 313 00:15:31,698 --> 00:15:33,166 - Ma, I know. 314 00:15:33,200 --> 00:15:34,601 - Then tell me, please. 315 00:15:34,634 --> 00:15:36,069 Why did you get into a fight? 316 00:15:36,103 --> 00:15:38,505 - 'Cause I didn't have a choice, Ma. He pushed me. 317 00:15:38,538 --> 00:15:40,273 - That's all? - Three times. 318 00:15:40,307 --> 00:15:41,908 - Yeah, and what you do to him before that? 319 00:15:41,941 --> 00:15:43,143 - Nothing! 320 00:15:43,176 --> 00:15:45,812 - You shouldn't have hit him anyway. 321 00:15:45,845 --> 00:15:47,447 You should have gone to one of the teachers for help. 322 00:15:47,480 --> 00:15:49,849 - Oh, Jesus, Ma. Would you be serious? 323 00:15:49,882 --> 00:15:51,618 - I am being serious. 324 00:15:51,651 --> 00:15:55,088 You are not getting into another fight no matter what. 325 00:15:55,122 --> 00:15:56,356 - It wasn't my fault. 326 00:15:56,389 --> 00:15:57,690 - It doesn't matter. 327 00:15:57,724 --> 00:15:59,659 - Ma, it matters to me and it should to you. 328 00:15:59,692 --> 00:16:01,194 - Don't yell at Ma. 329 00:16:01,228 --> 00:16:02,795 - This has nothing to do with you, Joe. 330 00:16:02,829 --> 00:16:03,696 Mind your own business. 331 00:16:03,730 --> 00:16:04,931 - Wrong. 332 00:16:04,964 --> 00:16:06,599 Wrong. 333 00:16:06,633 --> 00:16:07,867 Everything that goes on in this house is my business. 334 00:16:07,900 --> 00:16:09,169 - You're making me puke, man. 335 00:16:09,202 --> 00:16:10,670 - Man, I knew as soon as they let you out, 336 00:16:10,703 --> 00:16:12,872 you'd start screwing up everyone's lives. 337 00:16:12,905 --> 00:16:13,973 Man, someone oughta just knock you 338 00:16:14,007 --> 00:16:15,142 on your ass. - You want some of me, Joe? 339 00:16:15,175 --> 00:16:16,643 - Don't start. - I'm right here, man. 340 00:16:16,676 --> 00:16:17,210 I'm in front of you. - Don't start with me, man. 341 00:16:17,244 --> 00:16:18,378 - Stop it. 342 00:16:18,411 --> 00:16:19,779 What are you doing? - Screw it. 343 00:16:19,812 --> 00:16:20,780 Neither one of you cares what I got to say anyway. 344 00:16:20,813 --> 00:16:22,015 - Billy, come back here. 345 00:16:22,049 --> 00:16:24,984 (sighs) What are you doing? 346 00:16:25,018 --> 00:16:26,186 - Trying to help. 347 00:16:26,219 --> 00:16:29,889 (dog barking in distance) 348 00:16:29,922 --> 00:16:32,925 (suspenseful music) 349 00:16:40,267 --> 00:16:42,869 (alarm buzzing) 350 00:17:22,775 --> 00:17:24,077 - Joey. 351 00:17:24,111 --> 00:17:25,612 Where are you going? 352 00:17:25,645 --> 00:17:26,846 - I gotta work out. 353 00:17:26,879 --> 00:17:27,580 I gotta start training twice a day now. 354 00:17:27,614 --> 00:17:29,082 Go back to sleep. 355 00:17:37,890 --> 00:17:39,692 (Billy grunts) 356 00:17:39,726 --> 00:17:40,493 Hey! 357 00:17:42,729 --> 00:17:44,297 - You're dead, asshole. 358 00:17:44,331 --> 00:17:45,965 I'm gonna kick the shit outta you. 359 00:17:47,234 --> 00:17:48,468 Grab his arm. 360 00:17:48,501 --> 00:17:50,203 - Grab his arm. (tires screeching) 361 00:17:50,237 --> 00:17:50,970 - Hold his legs. 362 00:17:51,003 --> 00:17:52,872 - I fucking knew it! 363 00:17:52,905 --> 00:17:53,973 - Billy! - Louie! 364 00:17:54,006 --> 00:17:55,942 - What the fuck is going on? 365 00:17:55,975 --> 00:17:57,910 - Bug off, Louie. This don't concern you. 366 00:17:57,944 --> 00:17:58,911 - Billy's my man. 367 00:17:58,945 --> 00:18:00,547 Anything goes down with him concerns me. 368 00:18:00,580 --> 00:18:01,948 Now what is going on? 369 00:18:02,982 --> 00:18:04,384 - It's personal. - Personal? 370 00:18:04,417 --> 00:18:05,652 - Yeah. 371 00:18:05,685 --> 00:18:06,586 - The only thing personal about you 372 00:18:06,619 --> 00:18:07,887 is the size of your dick. 373 00:18:07,920 --> 00:18:09,356 Now what the hell is the problem? 374 00:18:12,024 --> 00:18:14,227 It don't matter. We can let it pass. 375 00:18:14,261 --> 00:18:14,994 - Heh. 376 00:18:15,027 --> 00:18:16,396 Good. 377 00:18:16,429 --> 00:18:17,997 Is that cool with you, Billy? 378 00:18:18,030 --> 00:18:19,632 - Yeah, yeah, that's cool. 379 00:18:19,666 --> 00:18:21,801 - Now why don't you pick up Billy's books? 380 00:18:26,439 --> 00:18:27,207 - Thank you. 381 00:18:28,175 --> 00:18:30,109 - Let's get outta here. 382 00:18:34,113 --> 00:18:37,016 (pop music) 383 00:18:37,049 --> 00:18:38,651 - [Billy] Thanks for helping me out back there. 384 00:18:38,685 --> 00:18:40,353 - [Louie] It's no problem, man. Anything, you know? 385 00:18:40,387 --> 00:18:41,688 Least I could do. 386 00:18:41,721 --> 00:18:42,855 When did you get out anyway? 387 00:18:42,889 --> 00:18:43,956 - [Billy] Two days ago. 388 00:18:45,057 --> 00:18:45,992 - [Louie] Why didn't you call me? 389 00:18:46,025 --> 00:18:47,827 - [Billy] Just been busy, man. 390 00:18:47,860 --> 00:18:49,162 - Listen, dude. 391 00:18:49,196 --> 00:18:51,264 Anything you need, you say the word, you got it. 392 00:18:51,298 --> 00:18:52,499 - Nothing, thanks. 393 00:18:52,532 --> 00:18:53,600 - I gotta do something for ya. 394 00:18:53,633 --> 00:18:54,934 I owe you, kid. - No, you don't. 395 00:18:54,967 --> 00:18:56,536 - Hey man, you took the rap for the car. 396 00:18:56,569 --> 00:18:57,870 I aint gonna forget that. 397 00:18:57,904 --> 00:18:59,472 - Listen, you woulda done the same thing for me, right? 398 00:18:59,506 --> 00:19:00,673 - Yeah, yeah, sure I would, 399 00:19:00,707 --> 00:19:02,442 you know? - All right. 400 00:19:02,475 --> 00:19:04,344 - You're the one who did. 401 00:19:04,377 --> 00:19:06,646 Here. I got something you want. 402 00:19:07,714 --> 00:19:09,015 - I don't know, man. 403 00:19:09,048 --> 00:19:10,650 I haven't had a puff of that since before I went in. 404 00:19:10,683 --> 00:19:12,552 - Well then what the fuck are we waiting for, man? 405 00:19:12,585 --> 00:19:13,353 Just say yes. 406 00:19:13,386 --> 00:19:16,055 - Because man, I can't. 407 00:19:16,088 --> 00:19:18,157 - What's the problem? - 'Cause I'm on probation. 408 00:19:18,191 --> 00:19:19,859 - (scoffs) Look man, it's just some grass. 409 00:19:19,892 --> 00:19:21,194 I mean, it's not like you're robbing a bank 410 00:19:21,228 --> 00:19:22,695 or anything, you know? 411 00:19:22,729 --> 00:19:25,232 I mean, what do you think's gonna happen to you? 412 00:19:25,265 --> 00:19:26,633 - Nothin', I guess. 413 00:19:26,666 --> 00:19:28,568 - Well then let's find a bathroom, man. 414 00:19:32,705 --> 00:19:34,073 (car horn honks) (tires screech) 415 00:19:34,106 --> 00:19:36,909 (car engine revs) 416 00:19:41,614 --> 00:19:44,351 - Mr. Maloney, you're late again, huh? 417 00:19:44,384 --> 00:19:47,487 You know I had to unload 14 crates of grapefruits today. 418 00:19:47,520 --> 00:19:48,888 By myself. 419 00:19:48,921 --> 00:19:49,889 - I'm sorry, Frank. 420 00:19:49,922 --> 00:19:50,890 Practice, you know? I just ran late. 421 00:19:50,923 --> 00:19:51,824 I tried calling. 422 00:19:51,858 --> 00:19:53,192 - Oh yeah? 423 00:19:53,226 --> 00:19:53,926 So in other words, you'd rather be there than here, 424 00:19:53,960 --> 00:19:55,562 is that what it is? 425 00:19:55,595 --> 00:19:57,897 - No. I mean, but I can't miss practice you know? 426 00:19:59,131 --> 00:20:00,867 - Well listen, if this little job here interferes 427 00:20:00,900 --> 00:20:03,870 with your heavy social calendar, 428 00:20:03,903 --> 00:20:05,372 maybe you should just quit, kid. 429 00:20:05,405 --> 00:20:06,673 - Come on, Frank. 430 00:20:06,706 --> 00:20:07,807 You know I really need the money. 431 00:20:09,141 --> 00:20:10,910 - For what? 432 00:20:10,943 --> 00:20:13,346 So you can take out your girlfriend? 433 00:20:13,380 --> 00:20:14,614 Try to get in her pants? 434 00:20:15,815 --> 00:20:16,749 - Nope. 435 00:20:16,783 --> 00:20:17,584 - New car? 436 00:20:19,286 --> 00:20:21,020 - It's none of your business. - None of my business? 437 00:20:21,053 --> 00:20:22,255 - Nope. 438 00:20:22,289 --> 00:20:23,923 - Yeah, your right. It's none of my business. 439 00:20:23,956 --> 00:20:25,358 I know what my business is. 440 00:20:25,392 --> 00:20:28,895 Get your ass out on that floor now and start working. 441 00:20:28,928 --> 00:20:29,729 You hear me? 442 00:20:31,097 --> 00:20:31,898 Move it! 443 00:20:32,932 --> 00:20:34,066 * Butt jockey 444 00:20:34,100 --> 00:20:36,202 * B-B-B-B my brother is a butt jockey * 445 00:20:36,235 --> 00:20:38,505 (laughing) 446 00:20:39,806 --> 00:20:41,908 - Oh man, this shit tastes so radical. 447 00:20:41,941 --> 00:20:42,875 - You want another one, man? 448 00:20:42,909 --> 00:20:45,044 - Oh, dude. Three is enough. 449 00:20:45,077 --> 00:20:46,446 (Louie laughs) 450 00:20:46,479 --> 00:20:48,481 Maybe in 15 minutes, I don't know. 451 00:20:48,515 --> 00:20:49,982 - Whatever you want, my man. 452 00:20:51,183 --> 00:20:52,151 - That's right, man. 453 00:20:52,184 --> 00:20:53,119 'Cause I'm the fucking king. 454 00:20:53,152 --> 00:20:55,254 - That's right, the ruler. 455 00:20:55,288 --> 00:20:57,156 - [Both] Supreme! 456 00:20:57,189 --> 00:20:58,491 (Louie laughs) 457 00:20:58,525 --> 00:20:59,792 - I will free all the prisoners from their cells. 458 00:20:59,826 --> 00:21:03,396 - Yeah! So they can rob and steal some more. 459 00:21:03,430 --> 00:21:06,098 (both laughing) 460 00:21:06,132 --> 00:21:08,501 - Oh man. 461 00:21:08,535 --> 00:21:09,936 Let me drag. 462 00:21:09,969 --> 00:21:10,837 What time is it? 463 00:21:10,870 --> 00:21:12,038 - How the fuck should I know? 464 00:21:12,939 --> 00:21:14,407 - Look at your watch. 465 00:21:14,441 --> 00:21:17,677 (both snickering) 466 00:21:17,710 --> 00:21:21,113 - It's 7:30. (both laughing) 467 00:21:21,147 --> 00:21:23,115 - 7:30? Oh shit, man. - What? 468 00:21:23,149 --> 00:21:25,017 - I'm supposed to be home. 469 00:21:25,051 --> 00:21:26,453 - Oh, come on. We were just starting 470 00:21:26,486 --> 00:21:28,154 to have some fun. - No, it's my mom though. 471 00:21:28,187 --> 00:21:29,822 - Hey, hey, you're already late, right? 472 00:21:29,856 --> 00:21:32,825 What difference is it gonna make if you're a little longer? 473 00:21:32,859 --> 00:21:34,994 (both snickering) 474 00:21:35,027 --> 00:21:36,195 - Not too much. 475 00:21:36,228 --> 00:21:38,030 Not too much. - Well come on, man. 476 00:21:38,064 --> 00:21:38,865 Hey. 477 00:21:40,066 --> 00:21:41,834 You feel like shopping? 478 00:21:41,868 --> 00:21:43,436 Like in the old days? 479 00:21:43,470 --> 00:21:45,805 - Why the fuck not? (Louie squeals) 480 00:21:45,838 --> 00:21:47,206 - Come on. 481 00:21:47,239 --> 00:21:48,541 (Billy laughing) Mm, yes, yes. 482 00:21:48,575 --> 00:21:50,510 I think this suits you quite well, yes. 483 00:21:50,543 --> 00:21:51,310 - Collar up. 484 00:21:52,879 --> 00:21:55,247 Collar up, collar down, man. It makes you cool, right? 485 00:21:56,182 --> 00:21:57,484 My name is Bond. - Check it out. 486 00:21:57,517 --> 00:21:58,851 - Billy Bond. 487 00:21:58,885 --> 00:22:00,219 - Billy Bond. - Billy Bond. 488 00:22:00,252 --> 00:22:01,888 - B'wana, give me my gun. 489 00:22:01,921 --> 00:22:02,722 - Ah! - Ha-ha. 490 00:22:04,223 --> 00:22:04,957 - [Louie] Come on, you don't even know what to do 491 00:22:04,991 --> 00:22:06,025 with those fine women 492 00:22:06,058 --> 00:22:07,059 when you get 'em, man. - I might. 493 00:22:07,093 --> 00:22:08,361 - You're gonna have to give 'em to me, man. 494 00:22:08,395 --> 00:22:10,863 - What do you guys think you're doing? 495 00:22:10,897 --> 00:22:11,798 - You talking to us? 496 00:22:11,831 --> 00:22:12,865 - Yeah, I am. 497 00:22:12,899 --> 00:22:14,801 - Pbbt. (laughing) 498 00:22:14,834 --> 00:22:16,135 - I'm trying on this jacket, man. 499 00:22:16,168 --> 00:22:17,136 What's it look like? 500 00:22:17,169 --> 00:22:18,037 - You're not supposed to try anything on 501 00:22:18,070 --> 00:22:19,672 unless you're gonna buy it. 502 00:22:19,706 --> 00:22:20,873 - Oh yeah? What makes you think I'm not gonna buy it? 503 00:22:20,907 --> 00:22:21,874 - Yeah? - Because you're not. 504 00:22:21,908 --> 00:22:23,142 - Sure we are, man. 505 00:22:23,175 --> 00:22:25,412 Come on, what does this rag go for? 10 bucks? 506 00:22:25,445 --> 00:22:27,580 - Look, either leave now or I'll call security. 507 00:22:27,614 --> 00:22:28,381 - Ooh. - Pbbt. 508 00:22:28,415 --> 00:22:29,416 - Ooh, you're really 509 00:22:29,449 --> 00:22:30,349 scaring me now, man. - Ooh. 510 00:22:30,383 --> 00:22:31,083 - Get outta my store, now. 511 00:22:31,117 --> 00:22:32,218 - Wait, excuse me. 512 00:22:32,251 --> 00:22:33,486 Your store? 513 00:22:33,520 --> 00:22:34,587 How much do you make, man? 514 00:22:34,621 --> 00:22:36,055 Five bucks an hour? - Get out. 515 00:22:36,088 --> 00:22:37,089 You heard me. Now. - Hey man, come on. 516 00:22:37,123 --> 00:22:39,158 The leather. Let go of my arm, man. 517 00:22:39,191 --> 00:22:40,159 - Get out. 518 00:22:40,192 --> 00:22:41,193 You heard me. Now. 519 00:22:41,227 --> 00:22:42,495 - You're hurting my arm. 520 00:22:42,529 --> 00:22:43,830 - And you? - Hey I'm going, I'm going. 521 00:22:43,863 --> 00:22:44,631 - You better. 522 00:22:51,037 --> 00:22:52,705 - Nice work, John. 523 00:22:52,739 --> 00:22:55,007 - Well you gotta be tough with those punks. 524 00:22:55,041 --> 00:22:57,243 - Hey, where's the jacket they had? 525 00:22:58,210 --> 00:22:59,211 - (sighs) Call security. 526 00:23:01,548 --> 00:23:06,553 (bugs chirping) (dogs barking) 527 00:23:12,058 --> 00:23:14,293 (rock music) 528 00:23:20,800 --> 00:23:21,768 - So where ya been? 529 00:23:23,235 --> 00:23:25,271 - Hey, it's none of your business, is it? 530 00:23:25,304 --> 00:23:26,439 - Yeah, and why you hanging around with him? 531 00:23:26,473 --> 00:23:28,608 - 'Cause he's my friend. 532 00:23:28,641 --> 00:23:30,376 - He's slime. 533 00:23:30,409 --> 00:23:32,579 - Hey bud, you got a problem? 534 00:23:32,612 --> 00:23:33,913 - Well you got a problem? 535 00:23:36,315 --> 00:23:38,250 Yeah, I got a problem. 536 00:23:38,284 --> 00:23:39,452 Stay away from my brother. 537 00:23:39,486 --> 00:23:42,054 - Why don't you learn to shut up, man? 538 00:23:42,088 --> 00:23:43,322 - Hey, Louie, Louie, back off, alright? 539 00:23:43,355 --> 00:23:44,924 - Alright. - Look, I can handle it. 540 00:23:44,957 --> 00:23:45,792 - Alright. - Go home? 541 00:23:45,825 --> 00:23:46,726 - Alright. 542 00:23:46,759 --> 00:23:48,995 You need me, you call me. 543 00:23:49,028 --> 00:23:50,362 Alright? - Yeah. 544 00:23:55,635 --> 00:23:56,636 (car door slams) 545 00:23:56,669 --> 00:23:59,972 (car engine starts) 546 00:24:00,006 --> 00:24:00,940 - [Joe] What's this? 547 00:24:00,973 --> 00:24:02,241 - It's a jacket. - What's this? 548 00:24:02,274 --> 00:24:03,342 - It's a jacket, what do you think it is? 549 00:24:03,375 --> 00:24:04,477 - You've been shoplifting again, man. 550 00:24:04,511 --> 00:24:05,678 - What are you doing? - Are you crazy? 551 00:24:05,712 --> 00:24:06,779 - What are you doing? 552 00:24:06,813 --> 00:24:07,680 - You wanna go back to Whittier? 553 00:24:07,714 --> 00:24:08,981 You wanna go back to Whittier? 554 00:24:09,015 --> 00:24:10,282 - What do you care, man? 555 00:24:10,316 --> 00:24:11,317 - What do I care? - What do you care? 556 00:24:11,350 --> 00:24:12,351 - You're gonna hurt Mom. - Oh yeah? 557 00:24:12,384 --> 00:24:13,520 Mom can take care of herself, man. 558 00:24:13,553 --> 00:24:14,353 - Hey, hey! - Mom can take care 559 00:24:14,386 --> 00:24:15,121 of herself, man. 560 00:24:15,154 --> 00:24:16,188 - That's just like you. 561 00:24:16,222 --> 00:24:17,356 All you ever care about is yourself. 562 00:24:17,389 --> 00:24:18,357 - Yeah, why shouldn't I? - You, you, you. 563 00:24:18,390 --> 00:24:19,425 - Why shouldn't I? 564 00:24:19,458 --> 00:24:21,193 - I should turn you into the cops myself. 565 00:24:21,227 --> 00:24:22,662 - You know, that's exactly what I expected from you. 566 00:24:22,695 --> 00:24:24,096 You god damned ass licker. 567 00:24:24,130 --> 00:24:27,166 (slaps landing) (both grunting) 568 00:24:27,199 --> 00:24:28,334 - I wish they'd locked you up, man. 569 00:24:28,367 --> 00:24:29,268 Thrown away the key. 570 00:24:29,301 --> 00:24:30,703 I wish they never let you out. 571 00:24:30,737 --> 00:24:31,871 Stay away. 572 00:24:31,904 --> 00:24:32,739 - Screw you. 573 00:24:34,240 --> 00:24:35,341 Go to hell. 574 00:24:35,374 --> 00:24:37,343 - Hey, stay away from my mom. 575 00:24:37,376 --> 00:24:40,346 (somber guitar music) 576 00:25:07,339 --> 00:25:09,108 - Billy, we have to talk. 577 00:25:15,414 --> 00:25:16,883 The next time you wanna go to the library, 578 00:25:16,916 --> 00:25:19,318 I want you to tell me first. 579 00:25:19,351 --> 00:25:20,687 Joey told me you went there to study. 580 00:25:20,720 --> 00:25:25,457 Only, from now on, I want you to call home first. 581 00:25:26,392 --> 00:25:27,359 - Yeah sure, okay Ma. 582 00:25:30,362 --> 00:25:33,933 - I don't think you understand 583 00:25:33,966 --> 00:25:37,604 how much it means to me to know where you are. 584 00:25:37,637 --> 00:25:39,572 - I can take care of myself, Ma. 585 00:25:39,606 --> 00:25:41,040 - I used to have nightmares 586 00:25:42,474 --> 00:25:43,976 when you were in that place. 587 00:25:45,277 --> 00:25:46,345 And now that you're home, 588 00:25:46,378 --> 00:25:47,780 I just wanna know that you're safe. 589 00:25:48,948 --> 00:25:49,749 That's all. 590 00:25:51,283 --> 00:25:52,084 Okay? 591 00:26:08,434 --> 00:26:09,468 - Thanks. 592 00:26:10,402 --> 00:26:11,170 For covering me. 593 00:26:12,171 --> 00:26:13,072 - Forget about it. 594 00:26:14,440 --> 00:26:16,909 - Look, it was a cool thing to do, Joe. 595 00:26:16,943 --> 00:26:18,444 - Yeah, well don't expect me to do it again. 596 00:26:18,477 --> 00:26:20,312 I don't like having to lie to Ma. 597 00:26:21,180 --> 00:26:21,948 - I won't. 598 00:26:37,864 --> 00:26:39,866 You want me to go run with you tomorrow, man? 599 00:26:41,467 --> 00:26:43,402 - Since when do you run? 600 00:26:43,435 --> 00:26:45,504 - I don't know, I just thought you could use some company. 601 00:26:49,108 --> 00:26:50,542 - I can do it by myself. 602 00:26:52,478 --> 00:26:53,279 - Cool. 603 00:26:58,450 --> 00:27:00,987 (dog barking) 604 00:27:14,000 --> 00:27:16,302 - I'll be home by six to cook you dinner. 605 00:27:17,536 --> 00:27:19,238 I'd like you home by then, alright? 606 00:27:22,909 --> 00:27:23,776 - Oh. 607 00:27:23,810 --> 00:27:24,510 - Six o'clock? - Yeah. 608 00:27:26,645 --> 00:27:28,715 - Here's three dollars for your lunch. 609 00:27:29,682 --> 00:27:31,417 How was your new bed last night? 610 00:27:32,251 --> 00:27:33,219 - It was good. 611 00:27:35,254 --> 00:27:36,055 - Good. 612 00:27:36,923 --> 00:27:37,724 Well I'm off. 613 00:27:39,391 --> 00:27:40,426 - Ma? 614 00:27:42,394 --> 00:27:43,429 - What's wrong? 615 00:28:00,279 --> 00:28:03,249 (people chattering) 616 00:28:04,416 --> 00:28:07,854 (cash register beeping) 617 00:28:40,820 --> 00:28:44,623 - Hey Joe, I heard that Linda Ericson has the hots for ya. 618 00:28:44,656 --> 00:28:45,925 - Linda Ericson? 619 00:28:45,958 --> 00:28:47,794 - Yeah, the editor of the school paper? 620 00:28:49,661 --> 00:28:50,562 - No she doesn't. 621 00:28:50,596 --> 00:28:52,564 - Heh, this is for real, man. 622 00:28:52,598 --> 00:28:54,433 She told my girlfriend herself. 623 00:28:54,466 --> 00:28:55,601 - Why does she wanna go out with me? 624 00:28:55,634 --> 00:28:57,403 - 'Cause you a star, man. 625 00:28:57,436 --> 00:28:59,071 You're hot. 626 00:28:59,105 --> 00:29:00,306 - Oh man. 627 00:29:00,339 --> 00:29:02,408 I mean I gotta... 628 00:29:02,441 --> 00:29:04,543 I mean I gotta, I don't have time for anyone. 629 00:29:04,576 --> 00:29:06,112 I gotta, I gotta study. 630 00:29:06,145 --> 00:29:07,046 I gotta- 631 00:29:07,079 --> 00:29:08,580 - You must be crazy, dude. 632 00:29:08,614 --> 00:29:09,481 This chick is great. 633 00:29:09,515 --> 00:29:11,150 She's a ten of times, brother. 634 00:29:11,183 --> 00:29:14,486 - Yeah I know, but I'm (clears throat) behind on science. 635 00:29:14,520 --> 00:29:16,055 I got 81 on the midterm. 636 00:29:16,088 --> 00:29:18,390 I got, you know, track. - Hey, what is wrong with you? 637 00:29:18,424 --> 00:29:20,026 There's always time for girls. 638 00:29:26,999 --> 00:29:28,467 - Alright. 639 00:29:28,500 --> 00:29:29,802 Give me her number. 640 00:29:29,836 --> 00:29:32,538 - All right. Yeah. (chuckling) 641 00:29:34,673 --> 00:29:37,543 (children playing) 642 00:29:42,648 --> 00:29:44,116 - [Louie] Hey, Billy! 643 00:29:44,150 --> 00:29:45,484 - Yo, Lou! What's up, man? 644 00:29:45,517 --> 00:29:47,653 Look, shit man, I just can't hang out with you today, man. 645 00:29:47,686 --> 00:29:49,255 I got some shit to do. 646 00:29:49,288 --> 00:29:51,190 - Yeah? What's more important than having some fun, man? 647 00:29:51,223 --> 00:29:52,491 - Yeah, I'm sorry man. I'm sorry. 648 00:29:52,524 --> 00:29:53,625 - Hey, hey-hey. 649 00:29:53,659 --> 00:29:55,261 Then listen, listen. 650 00:29:55,294 --> 00:29:57,563 I'm giving a party tomorrow night. I want you to come. 651 00:29:59,065 --> 00:29:59,832 - Yeah, yeah. Hey look. 652 00:29:59,866 --> 00:30:00,766 I don't know, alright? 653 00:30:00,799 --> 00:30:01,800 - Hey, it's Friday night. 654 00:30:01,834 --> 00:30:03,302 What else are you gonna do? 655 00:30:03,335 --> 00:30:05,337 Hang out with your new snot-nosed friends at Arroyo? 656 00:30:06,405 --> 00:30:07,874 - Pbbb. - Besides, 657 00:30:07,907 --> 00:30:09,041 I'll even take a bath. 658 00:30:10,176 --> 00:30:12,478 (laughing) 659 00:30:13,512 --> 00:30:14,546 - Alright, man. - Fantastic. 660 00:30:14,580 --> 00:30:15,647 - Alright. 661 00:30:15,681 --> 00:30:16,682 Alright. - Alright. 662 00:30:16,715 --> 00:30:17,549 - Get outta here. 663 00:30:17,583 --> 00:30:20,519 (Louie laughing) 664 00:30:25,024 --> 00:30:30,029 (suspenseful music) (breathing heavily) 665 00:30:33,765 --> 00:30:36,568 (gasps) 666 00:30:36,602 --> 00:30:38,770 (panting) 667 00:30:48,080 --> 00:30:50,249 - You wanna talk about it? 668 00:30:56,688 --> 00:30:58,024 - Just a bad dream. 669 00:30:59,391 --> 00:31:01,060 - Yeah, but you have 'em every night. 670 00:31:03,862 --> 00:31:05,364 - I'm fine, alright? 671 00:31:09,201 --> 00:31:10,602 - What are you dreaming about? Whittier? 672 00:31:10,636 --> 00:31:12,204 Musta been pretty rough there. 673 00:31:14,273 --> 00:31:15,908 - I wanna forget about that place. 674 00:31:19,711 --> 00:31:20,746 - Okay. 675 00:31:32,758 --> 00:31:34,560 Well if you still wanna go running 676 00:31:34,593 --> 00:31:36,495 with me tomorrow, you can. 677 00:31:41,968 --> 00:31:45,237 (energetic rock music) 678 00:32:55,741 --> 00:32:57,209 Damn, man. 679 00:32:57,243 --> 00:32:59,145 I didn't know you could run like that. 680 00:32:59,178 --> 00:33:00,379 You're fast. 681 00:33:00,412 --> 00:33:01,647 - Yeah the guards. 682 00:33:01,680 --> 00:33:03,015 (laughing) 683 00:33:03,049 --> 00:33:04,883 The guards, they made us run a mile every day at Whittier. 684 00:33:04,916 --> 00:33:05,984 - You know what you should do? 685 00:33:06,018 --> 00:33:08,020 - You go out for the team at Arroyo, huh? 686 00:33:08,887 --> 00:33:09,721 - Yeah? - Yep. 687 00:33:11,390 --> 00:33:12,791 - Yeah? 688 00:33:12,824 --> 00:33:13,892 Nah. - Oh man, you'll make it 689 00:33:13,925 --> 00:33:14,993 so easily. 690 00:33:15,027 --> 00:33:16,128 You're all over it. - Yeah? 691 00:33:16,162 --> 00:33:18,464 Nah. No way. 692 00:33:18,497 --> 00:33:19,731 - Why not? 693 00:33:19,765 --> 00:33:21,267 - Because you're the jock, man, not me. 694 00:33:22,334 --> 00:33:23,735 - What's that supposed to mean? 695 00:33:23,769 --> 00:33:25,037 - It doesn't mean nothing. 696 00:33:25,071 --> 00:33:26,738 It just means I'm not into it, that's all. 697 00:33:27,873 --> 00:33:28,874 - What do you got to lose, huh? 698 00:33:28,907 --> 00:33:30,609 - Come on, let's get a drink, alright? 699 00:33:36,615 --> 00:33:41,620 (traffic passing) (police siren blaring) 700 00:33:46,258 --> 00:33:49,261 (people chattering) 701 00:33:55,401 --> 00:33:56,402 - What do you want? 702 00:33:56,435 --> 00:33:57,203 - Louie here? 703 00:33:59,305 --> 00:34:00,272 - Who wants to know? 704 00:34:01,740 --> 00:34:03,909 - Hey-hey, it's alright, Ed. Relax. 705 00:34:03,942 --> 00:34:05,211 Come on Billy, this is Big Ed. 706 00:34:05,244 --> 00:34:06,712 He's a little paranoid, you know? 707 00:34:06,745 --> 00:34:08,114 But he's alright. Don't worry. 708 00:34:09,648 --> 00:34:12,451 (Louie chuckling) 709 00:34:13,819 --> 00:34:15,787 (video game music) This is Melanie 710 00:34:15,821 --> 00:34:17,789 and this is Jessica. 711 00:34:17,823 --> 00:34:19,258 This is Billy. 712 00:34:19,291 --> 00:34:20,092 - Hi. - Hi. 713 00:34:23,262 --> 00:34:25,864 - You know, Louie, I thought there was a party here. 714 00:34:25,897 --> 00:34:26,932 - It's a private party. 715 00:34:28,434 --> 00:34:30,436 - Then I should come back, right? 716 00:34:30,469 --> 00:34:31,903 - No man, it's your party. 717 00:34:31,937 --> 00:34:33,705 It's to celebrate you coming home, man. 718 00:34:33,739 --> 00:34:35,207 Sit down, come on. 719 00:34:35,241 --> 00:34:38,144 (video game music) 720 00:34:56,428 --> 00:34:57,963 Here, have a bong hit. 721 00:34:57,996 --> 00:34:58,930 - No, no, it's cool man. 722 00:34:58,964 --> 00:35:00,432 - Wh-what's the matter? What's wrong? 723 00:35:00,466 --> 00:35:02,301 - I just, I don't wanna get high, man. 724 00:35:02,334 --> 00:35:04,270 - (scoffs) Well you gotta. 725 00:35:04,303 --> 00:35:06,438 I mean, it's your party and you're gonna have a good time 726 00:35:06,472 --> 00:35:07,973 whether you like it or not. 727 00:35:08,006 --> 00:35:09,608 Right girls? 728 00:35:09,641 --> 00:35:10,542 - [Both] Yeah. 729 00:35:11,443 --> 00:35:14,313 (video game music) 730 00:35:20,051 --> 00:35:23,088 (bong hissing) 731 00:35:23,121 --> 00:35:25,657 (Joe groans) 732 00:35:27,459 --> 00:35:29,828 - Call her. You can call her. 733 00:35:29,861 --> 00:35:32,431 (grunts) 734 00:35:32,464 --> 00:35:33,232 Call her. 735 00:35:41,407 --> 00:35:42,674 Hi, Linda? 736 00:35:43,975 --> 00:35:44,743 This is... 737 00:35:47,213 --> 00:35:49,881 (hard rock music) * Everywhere I look 738 00:35:49,915 --> 00:35:52,951 * I see the fire, feel the heat * 739 00:35:52,984 --> 00:35:54,786 * Twist and turning 740 00:35:54,820 --> 00:35:57,323 - Jab, jab, jab, jab, jab, right hook. 741 00:35:57,356 --> 00:35:58,290 (laughing) Right hook, 742 00:35:58,324 --> 00:35:59,291 right hook. - I am, I am. 743 00:35:59,325 --> 00:36:00,659 - Jab, jab, jab, jab, right hook. 744 00:36:00,692 --> 00:36:02,160 Kick his ass. 745 00:36:02,194 --> 00:36:04,463 He's down, he's down for the count. 746 00:36:04,496 --> 00:36:06,131 One, two- 747 00:36:06,164 --> 00:36:07,399 - Kid, you having a good time? 748 00:36:07,433 --> 00:36:09,067 - Fucking A, Louie, fucking A. 749 00:36:09,100 --> 00:36:10,001 - Well it's gonna get better, man. 750 00:36:10,035 --> 00:36:11,203 I brought you some dessert. 751 00:36:12,003 --> 00:36:14,039 - Oh wow! (Louie laughing) 752 00:36:14,072 --> 00:36:16,342 * Let me take you higher 753 00:36:16,375 --> 00:36:18,944 (sniffing) - Great stuff, Billy. 754 00:36:22,248 --> 00:36:23,715 - Alright. 755 00:36:23,749 --> 00:36:24,916 (sniffing) 756 00:36:24,950 --> 00:36:26,885 - [Louie] Whoo! 757 00:36:26,918 --> 00:36:28,220 - [Jessica] Feeling it? 758 00:36:28,254 --> 00:36:30,356 - (laughing) How'd you like it, man? 759 00:36:30,389 --> 00:36:31,923 - It was fucking excellent. 760 00:36:31,957 --> 00:36:34,125 - I knew you'd like it, man. 761 00:36:38,630 --> 00:36:39,531 - Hey what are you... 762 00:36:39,565 --> 00:36:40,266 You're not done with your game? 763 00:36:40,299 --> 00:36:41,199 - [Jessica] Come on. 764 00:36:41,233 --> 00:36:42,200 - Where are you taking me? 765 00:36:42,234 --> 00:36:44,570 Where we going? - Just come on. 766 00:36:46,938 --> 00:36:48,774 - [Joe] Come on, man. 767 00:36:48,807 --> 00:36:49,708 Let's go, get up. 768 00:36:49,741 --> 00:36:51,443 - Ah shit, Joe. It's Saturday. 769 00:36:51,477 --> 00:36:52,778 - I know, I got a big race coming up. 770 00:36:52,811 --> 00:36:53,912 Let's go run. Come on. 771 00:36:53,945 --> 00:36:55,281 - No. 772 00:36:55,314 --> 00:36:56,915 - Come on. Here's your shoes, man. 773 00:36:56,948 --> 00:36:58,317 Let's go, come on. 774 00:36:59,585 --> 00:37:01,520 - [Billy] Oh shit. 775 00:37:01,553 --> 00:37:02,454 I can't. 776 00:37:03,989 --> 00:37:06,057 - [Joe] (scoffs) Alright. 777 00:37:06,091 --> 00:37:07,426 - Hey, I'll run tomorrow. 778 00:37:07,459 --> 00:37:08,260 - [Joe] Yep. 779 00:37:15,066 --> 00:37:17,035 What are you doing home on a Saturday? 780 00:37:17,068 --> 00:37:19,605 - I gotta catch up on some homework. 781 00:37:19,638 --> 00:37:21,273 - What? You're studying? 782 00:37:21,307 --> 00:37:23,442 - Yes, I'm studying. What's wrong with that? 783 00:37:23,475 --> 00:37:25,110 - Nothing's wrong with that. 784 00:37:30,649 --> 00:37:32,451 What are you working on? 785 00:37:32,484 --> 00:37:33,285 Is that biology? 786 00:37:35,287 --> 00:37:36,488 It's not one of my best subjects 787 00:37:36,522 --> 00:37:37,389 but if you got any questions or anything, 788 00:37:37,423 --> 00:37:38,624 you can- - No, I don't. 789 00:37:39,658 --> 00:37:40,492 I'm fine, Joe. 790 00:37:42,193 --> 00:37:43,028 - Alright, alright. 791 00:37:47,366 --> 00:37:48,967 I'll tell you what. 792 00:37:49,000 --> 00:37:51,002 If you get done early, let's go catch a flick or something. 793 00:37:51,036 --> 00:37:51,837 - Huh? 794 00:37:51,870 --> 00:37:53,104 - Catch a flick. 795 00:37:53,138 --> 00:37:54,005 What, you don't like movies anymore? 796 00:37:54,039 --> 00:37:55,073 - Yeah, sure I like movies. 797 00:37:55,106 --> 00:37:56,942 - Alright, alright. 798 00:37:56,975 --> 00:37:58,744 I'll call the theater and see what's playing. 799 00:37:58,777 --> 00:38:00,111 What have you seen lately? 800 00:38:02,314 --> 00:38:03,649 - (imitates buzzer) That's a joke. 801 00:38:03,682 --> 00:38:05,150 You know, 'cause... 802 00:38:05,183 --> 00:38:07,185 - (scoffs) Ha-ha. 803 00:38:13,492 --> 00:38:14,826 - Good stuff, good stuff. 804 00:38:14,860 --> 00:38:16,728 Latch on. There you go. 805 00:38:19,030 --> 00:38:20,766 Whoo-hoo-hoo! 806 00:38:20,799 --> 00:38:22,668 Damn, you're smoking, man. 807 00:38:22,701 --> 00:38:24,302 Put out that fire. 808 00:38:24,336 --> 00:38:27,205 Somebody put some ice on this boy's shoes. 809 00:38:27,238 --> 00:38:29,107 You should be running for your team, man. 810 00:38:29,140 --> 00:38:32,110 - Yeah, come on, Joe. I already told you, alright? 811 00:38:32,143 --> 00:38:33,379 - I don't know. 812 00:38:33,412 --> 00:38:34,646 The way I see it, three years of you running? 813 00:38:34,680 --> 00:38:35,547 Hello scholarship. 814 00:38:35,581 --> 00:38:37,215 - Yeah, well I aint you, Joe. 815 00:38:37,248 --> 00:38:40,686 (Billy breathing heavily) - All you gotta do is try. 816 00:38:40,719 --> 00:38:42,688 - Look, just shut up about it, alright? 817 00:38:44,556 --> 00:38:47,192 - Billy man. I do not get this, you know? 818 00:38:47,225 --> 00:38:48,860 I mean, what's the big deal? 819 00:38:48,894 --> 00:38:50,362 - Just forget it. 820 00:38:50,396 --> 00:38:51,229 I can't. 821 00:38:52,398 --> 00:38:54,199 I can't, I don't wanna race, alright? 822 00:38:56,201 --> 00:38:58,236 - You sound like a loser again. 823 00:38:58,269 --> 00:38:59,070 - Leave me alone. 824 00:39:02,508 --> 00:39:05,043 (people cheering) 825 00:39:05,076 --> 00:39:07,312 - [Coach Welsh] Come on, guys, come on. Pick it up. 826 00:39:07,345 --> 00:39:09,948 Get your knees up. Suck it up. 827 00:39:12,117 --> 00:39:13,719 All right, look. 828 00:39:13,752 --> 00:39:16,588 I don't have to tell you how important this race is, okay? 829 00:39:16,622 --> 00:39:18,924 Now Thompson won the county championship last year 830 00:39:18,957 --> 00:39:20,492 so he's the man you wanna beat, okay? 831 00:39:20,526 --> 00:39:21,393 - I know, I know. 832 00:39:21,427 --> 00:39:22,861 - Now, watch out for his kick. 833 00:39:22,894 --> 00:39:25,997 So man, listen, he's fast as shit, okay? 834 00:39:26,031 --> 00:39:28,333 So whatever you do, don't let him get too far ahead 835 00:39:28,366 --> 00:39:29,334 or you'll never catch him. 836 00:39:29,367 --> 00:39:30,602 - Okay, coach. 837 00:39:30,636 --> 00:39:31,202 - Alright? - I'm gonna bet him, Coach. 838 00:39:31,236 --> 00:39:32,270 - Good. 839 00:39:36,107 --> 00:39:37,242 Runners to your marks. 840 00:39:38,477 --> 00:39:39,745 (gun fires) 841 00:39:39,778 --> 00:39:44,450 (people cheering) (suspenseful music) 842 00:40:03,268 --> 00:40:05,236 Come on, Joe. Keep it smooth, Joe. 843 00:40:05,270 --> 00:40:06,638 Keep it smooth, baby, come on. 844 00:40:12,444 --> 00:40:16,948 (energetic electronic music) (people cheering) 845 00:40:16,982 --> 00:40:19,150 - What'd you get? - 55. 846 00:40:19,184 --> 00:40:24,189 - Me too. 847 00:40:37,703 --> 00:40:39,004 Alright come on. 848 00:40:39,037 --> 00:40:39,638 Get up, come on, knees up, knees up, knees up. 849 00:40:39,671 --> 00:40:41,139 Let's go! 850 00:40:41,172 --> 00:40:45,544 (energetic electronic music) (people cheering) 851 00:40:49,014 --> 00:40:50,482 Dig, dig, dig, dig. 852 00:40:59,525 --> 00:41:02,628 (teammates clamoring) 853 00:41:09,000 --> 00:41:11,302 (Joe grunts) 854 00:41:13,004 --> 00:41:14,272 (grunts) 855 00:41:14,305 --> 00:41:15,373 - That sucks. 856 00:41:16,207 --> 00:41:17,809 - [Coach Welsh] Joe. 857 00:41:21,346 --> 00:41:23,649 You okay? - Yeah. Yeah. 858 00:41:23,682 --> 00:41:24,750 I'm good, Coach. 859 00:41:26,351 --> 00:41:27,352 (groans) I'm just... 860 00:41:27,385 --> 00:41:29,120 I'm mad I let that guy beat me. I don't... 861 00:41:29,154 --> 00:41:31,056 I don't know what happened. 862 00:41:31,089 --> 00:41:32,457 If I just started my kick earlier. 863 00:41:32,490 --> 00:41:34,059 I shoulda started my kick earlier- 864 00:41:34,092 --> 00:41:36,394 - Joe, he's a good runner, man. 865 00:41:36,427 --> 00:41:38,296 - I just don't want you to think I can't beat him 866 00:41:38,329 --> 00:41:40,231 'cause I can. I will, I swear. 867 00:41:40,265 --> 00:41:41,700 - Well we have another dual meeting with him 868 00:41:41,733 --> 00:41:42,668 in two weeks, alright? 869 00:41:42,701 --> 00:41:44,169 You'll have you're chance then. 870 00:41:45,537 --> 00:41:46,872 - You'll still consider me 871 00:41:46,905 --> 00:41:48,306 for Stanford though, right? - Joe, look. 872 00:41:48,339 --> 00:41:50,308 You just run hard, alright? 873 00:41:50,341 --> 00:41:52,043 Let me take care of the rest. 874 00:41:54,245 --> 00:41:55,013 - Okay. 875 00:41:56,414 --> 00:41:57,182 But I won't lose again, Coach. 876 00:41:57,215 --> 00:41:58,984 You can count on it. 877 00:41:59,017 --> 00:42:00,919 Come on, I won't. 878 00:42:00,952 --> 00:42:02,754 I won't. I won't. 879 00:42:02,788 --> 00:42:05,023 I won't, I can't. I can't. 880 00:42:12,397 --> 00:42:15,701 (Billy humming a tune) 881 00:42:20,038 --> 00:42:22,407 (tires screeching) 882 00:42:22,440 --> 00:42:24,042 - Hey, how's it going? 883 00:42:24,075 --> 00:42:25,443 - I don't know. It's going. 884 00:42:25,476 --> 00:42:27,245 - I got something for ya. 885 00:42:27,278 --> 00:42:28,179 - Oh yeah? 886 00:42:28,213 --> 00:42:29,414 What is it? 887 00:42:29,447 --> 00:42:30,448 - It's from Louie. 888 00:42:30,481 --> 00:42:32,217 - Hey, wait a minute. 889 00:42:32,250 --> 00:42:35,386 (pop music on radio) 890 00:42:51,002 --> 00:42:53,571 (ominous music) 891 00:42:56,107 --> 00:42:57,075 - Billy. 892 00:42:57,108 --> 00:42:58,476 Hi. - What's up? 893 00:42:59,477 --> 00:43:00,646 - I- (stammering) 894 00:43:00,679 --> 00:43:02,781 I picked up a few things 895 00:43:02,814 --> 00:43:04,415 that I thought you needed. 896 00:43:04,449 --> 00:43:05,550 You can decide if you- 897 00:43:05,583 --> 00:43:07,753 - Oh yeah. That's awesome, Ma. 898 00:43:08,754 --> 00:43:10,121 It's cool. 899 00:43:10,155 --> 00:43:11,222 - Is Joey home? 900 00:43:11,256 --> 00:43:13,091 - No, Joey's at work. 901 00:43:13,124 --> 00:43:13,925 - Again? 902 00:43:14,760 --> 00:43:16,527 I wish he wouldn't work so much. 903 00:43:17,595 --> 00:43:19,297 How are your classes going? 904 00:43:19,330 --> 00:43:20,331 You keeping up? 905 00:43:20,365 --> 00:43:21,499 - Yeah. 906 00:43:21,532 --> 00:43:23,068 - And you're making new friends? 907 00:43:23,101 --> 00:43:24,469 - Sure, Ma. 908 00:43:24,502 --> 00:43:26,872 (light music) 909 00:43:32,277 --> 00:43:37,282 (dog barking) (people chattering) 910 00:43:49,895 --> 00:43:53,098 - Alright. Alright, alright, alright. 911 00:43:53,131 --> 00:43:54,499 Oh, hey Billy, man. What's up? 912 00:43:54,532 --> 00:43:57,535 - Hey, why'd you give this to me, Louie? 913 00:43:59,905 --> 00:44:01,206 - That's a present. 914 00:44:01,239 --> 00:44:02,808 - A present? - Yeah, man. 915 00:44:02,841 --> 00:44:04,109 That you can, you know, 916 00:44:04,142 --> 00:44:05,510 sell to all your new friends at Arroyo. 917 00:44:05,543 --> 00:44:06,644 - What are you talking about? 918 00:44:06,678 --> 00:44:08,379 - Dealing, man. 919 00:44:08,413 --> 00:44:10,281 Rock, coke, pot. 920 00:44:10,315 --> 00:44:11,182 Anything, man. 921 00:44:11,216 --> 00:44:12,483 Like, I'm making a grand a week. 922 00:44:12,517 --> 00:44:14,485 With the two of us, we can do even better. 923 00:44:14,519 --> 00:44:16,154 - Yeah well, I can't do that, Louie. 924 00:44:16,187 --> 00:44:18,023 - It's easy. I mean, you're already in school, right? 925 00:44:18,056 --> 00:44:19,791 All you gotta do is talk to 'em. 926 00:44:19,825 --> 00:44:21,392 - Take it back, Louie. - No, man, no. 927 00:44:21,426 --> 00:44:22,493 Come on, what are you... 928 00:44:22,527 --> 00:44:24,029 If you don't sell it to 'em, somebody else will. 929 00:44:24,062 --> 00:44:25,396 I mean, you might as well make the money. 930 00:44:25,430 --> 00:44:26,497 - Louie just take it back. - No. 931 00:44:26,531 --> 00:44:27,766 I'm just trying to help you. 932 00:44:28,599 --> 00:44:29,901 (package clatters to the floor) 933 00:44:29,935 --> 00:44:31,402 Hey, that's a grand worth of shit, Billy. 934 00:44:31,436 --> 00:44:32,403 Come on, man. 935 00:44:32,437 --> 00:44:33,839 Hey, you can't just walk away, man. 936 00:44:33,872 --> 00:44:35,240 - Look, just back off, Louie. 937 00:44:35,273 --> 00:44:37,575 - Hey, I thought we were friends, man. 938 00:44:37,608 --> 00:44:38,576 - You bother me again 939 00:44:38,609 --> 00:44:39,577 I'm gonna call the cops on you, alright? 940 00:44:39,610 --> 00:44:40,712 - You little punk. 941 00:44:40,746 --> 00:44:42,047 You do that and you're gonna be 942 00:44:42,080 --> 00:44:43,414 the sorriest son of a bitch that ever lived. 943 00:44:43,448 --> 00:44:44,582 You understand me? 944 00:44:44,615 --> 00:44:46,684 - Get your fucking hands off. 945 00:44:46,718 --> 00:44:48,519 - Get outta here, you little pussy. 946 00:44:48,553 --> 00:44:51,556 (suspenseful music) 947 00:44:55,393 --> 00:44:58,396 (people chattering) 948 00:45:01,232 --> 00:45:02,400 - Damn. 949 00:45:02,433 --> 00:45:03,468 Shit. 950 00:45:08,539 --> 00:45:11,309 (people cheering) 951 00:45:20,385 --> 00:45:21,152 - Again. 952 00:45:24,422 --> 00:45:26,792 Alright, do it again. Come on. 953 00:45:29,460 --> 00:45:30,261 Let's go. 954 00:45:33,098 --> 00:45:34,966 Runners take your mark. 955 00:45:35,934 --> 00:45:36,734 Set. 956 00:45:37,803 --> 00:45:38,603 Go. 957 00:45:48,013 --> 00:45:50,248 (panting) 958 00:46:22,013 --> 00:46:24,082 Go on. Go shower, guys. 959 00:46:24,115 --> 00:46:26,317 - Let's hit the showers! 960 00:46:26,351 --> 00:46:29,354 (people chattering) 961 00:46:40,498 --> 00:46:41,532 - Mr. Maloney. 962 00:46:43,902 --> 00:46:46,004 Just got in a big shipment of bananas. 963 00:46:47,472 --> 00:46:49,174 The manager wants it unloaded tonight. 964 00:46:50,575 --> 00:46:52,878 Guess who I volunteered for the overtime? 965 00:46:52,911 --> 00:46:54,145 - Frank, I got so much homework. 966 00:46:54,179 --> 00:46:56,381 - Ah, tough shit. (chuckling) 967 00:46:56,414 --> 00:46:57,748 I got my softball league. 968 00:46:58,583 --> 00:46:59,985 - Frank please, I'm asking. 969 00:47:00,018 --> 00:47:02,320 Can you just grab one of the other guys? 970 00:47:02,353 --> 00:47:03,221 Please? - Maybe. 971 00:47:04,990 --> 00:47:06,491 But I picked you. 972 00:47:09,160 --> 00:47:11,863 (Frank laughing) 973 00:47:18,703 --> 00:47:21,439 (alarm buzzes) 974 00:47:27,678 --> 00:47:30,181 - Joe. 975 00:47:30,215 --> 00:47:32,717 (grunts) Joe. 976 00:47:32,750 --> 00:47:33,784 Joe. - Hm? 977 00:47:34,719 --> 00:47:36,721 - [Billy] It's time to go run. 978 00:47:36,754 --> 00:47:37,989 - What? 979 00:47:38,023 --> 00:47:39,090 - The alarm went off, man. 980 00:47:39,124 --> 00:47:40,191 You slept through it. 981 00:47:43,895 --> 00:47:45,630 Hey, you alright? 982 00:47:47,298 --> 00:47:48,934 - I had a late night studying. 983 00:47:48,967 --> 00:47:50,268 - Oh. Well screw it, man. 984 00:47:50,301 --> 00:47:52,003 Let's just go back to bed and screw running 985 00:47:52,037 --> 00:47:53,438 til the morning. 986 00:47:58,043 --> 00:47:59,610 - You coming or not? 987 00:48:01,579 --> 00:48:02,380 Hm? 988 00:48:15,393 --> 00:48:16,461 Shit. 989 00:48:16,494 --> 00:48:17,762 (spits) 990 00:48:17,795 --> 00:48:18,796 I gotta win. 991 00:48:18,829 --> 00:48:20,865 Don't you fuck up, Joe. 992 00:48:20,898 --> 00:48:22,733 - Alright, guys. Again, let's go. 993 00:48:24,302 --> 00:48:25,770 Today, gentlemen. Let's go. 994 00:48:27,672 --> 00:48:28,873 Runners take your mark. 995 00:48:28,906 --> 00:48:29,975 Set. Go. 996 00:48:33,778 --> 00:48:34,980 (Joe grunts) 997 00:48:35,013 --> 00:48:37,582 (groaning) 998 00:48:37,615 --> 00:48:38,416 Joe. 999 00:48:39,650 --> 00:48:40,818 What the hell happened, son? 1000 00:48:40,851 --> 00:48:42,287 - Oh, I just tripped. 1001 00:48:42,320 --> 00:48:43,088 I'm alright. Let's go! 1002 00:48:43,121 --> 00:48:43,989 - Joe, look. 1003 00:48:44,022 --> 00:48:44,789 Go home, alright? 1004 00:48:44,822 --> 00:48:45,723 - No. No. 1005 00:48:45,756 --> 00:48:46,624 We got centennial in two days. 1006 00:48:46,657 --> 00:48:47,792 I gotta be ready for Thompson. 1007 00:48:47,825 --> 00:48:49,260 - And that is exactly why I want you 1008 00:48:49,294 --> 00:48:50,761 to go home, get you some rest, okay? 1009 00:48:50,795 --> 00:48:51,629 Just in case you pulled something. 1010 00:48:51,662 --> 00:48:52,730 - No, Coach, let me run. 1011 00:48:52,763 --> 00:48:54,132 - Joe, I don't wanna hear it. 1012 00:48:54,165 --> 00:48:55,000 Go take a shower. 1013 00:48:55,967 --> 00:48:56,767 - No! 1014 00:48:58,203 --> 00:49:00,705 - I said go take a shower. Now. 1015 00:49:05,943 --> 00:49:07,178 Rest of you guys, lets go. 1016 00:49:07,212 --> 00:49:08,313 Back on the line. Let's do this again. 1017 00:49:08,346 --> 00:49:09,714 Come on, let's go. 1018 00:49:13,484 --> 00:49:14,719 - Hey Joe, where you going, man? 1019 00:49:17,455 --> 00:49:19,190 - Headed home. Not feeling real well. 1020 00:49:19,224 --> 00:49:20,758 - Oh, this is a first. 1021 00:49:20,791 --> 00:49:22,693 Joe is not coming to practice? 1022 00:49:22,727 --> 00:49:25,230 - You don't really expect us to believe that, do ya? 1023 00:49:26,464 --> 00:49:27,765 I mean, everyone here knows you're going home 1024 00:49:27,798 --> 00:49:30,635 to smoke a little poo, drink a six and goof off. 1025 00:49:31,469 --> 00:49:32,470 - You calling me a liar, huh? 1026 00:49:32,503 --> 00:49:33,371 Huh? - No, I'm kidding. 1027 00:49:33,404 --> 00:49:34,372 It was a joke. I'm sorry. 1028 00:49:34,405 --> 00:49:36,907 - You just stay off me, fucker. 1029 00:49:41,079 --> 00:49:44,015 (people clapping) (people chattering) 1030 00:49:44,049 --> 00:49:45,816 - [Coach Ryder] Go! 1031 00:49:46,684 --> 00:49:48,053 - Coach Ryder? 1032 00:49:48,086 --> 00:49:51,189 My name's Bill Maloney and I wanna try out for your team. 1033 00:49:51,222 --> 00:49:53,058 - Try outs were two months ago. You're a little late. 1034 00:49:53,091 --> 00:49:54,359 - Yeah-yeah, I know. 1035 00:49:54,392 --> 00:49:56,027 You see, I'm a transfer though. I wasn't here. 1036 00:49:57,328 --> 00:49:58,329 - You'll have to wait for next spring. 1037 00:49:58,363 --> 00:49:59,664 This season is half over. 1038 00:50:00,865 --> 00:50:03,068 - Yeah, but don't you gotta give me a chance? 1039 00:50:03,101 --> 00:50:03,868 - Sorry. 1040 00:50:09,374 --> 00:50:11,076 What'd you say your name was again? 1041 00:50:12,843 --> 00:50:14,212 - Maloney. Bill. 1042 00:50:15,246 --> 00:50:16,881 - Any relation to Joe Maloney? 1043 00:50:16,914 --> 00:50:18,249 - Yeah, he's my brother. 1044 00:50:19,284 --> 00:50:21,152 - Well he's a great runner. 1045 00:50:21,186 --> 00:50:22,853 You as good as him? 1046 00:50:22,887 --> 00:50:25,190 - Well, no. 1047 00:50:27,692 --> 00:50:29,160 - Be here Thursday afternoon with your running gear 1048 00:50:29,194 --> 00:50:30,828 and we'll see what you got. 1049 00:50:30,861 --> 00:50:31,629 - Thanks. 1050 00:50:38,203 --> 00:50:38,903 Joe! 1051 00:50:42,907 --> 00:50:43,841 Joe? 1052 00:50:43,874 --> 00:50:45,343 Hey man, guess what I just did. 1053 00:50:45,376 --> 00:50:46,944 - Not now, Billy. - It'll only take a second. 1054 00:50:46,977 --> 00:50:48,079 - You deaf or something? 1055 00:50:48,113 --> 00:50:48,879 - Listen, man, it's good news. 1056 00:50:48,913 --> 00:50:50,248 - I don't wanna hear it. 1057 00:50:51,482 --> 00:50:53,784 - What the hell is wrong with you, man? 1058 00:50:53,818 --> 00:50:54,919 - I can't. I can't. 1059 00:50:54,952 --> 00:50:56,787 I'm not gonna win any championships, 1060 00:50:56,821 --> 00:50:58,856 any scholarships. 1061 00:50:58,889 --> 00:51:01,426 I can't beat Thompson. God knows I can't beat Thompson. 1062 00:51:01,459 --> 00:51:02,760 - Don't be ridiculous. 1063 00:51:02,793 --> 00:51:05,463 - And I'm not even as fast as I used to be. 1064 00:51:05,496 --> 00:51:07,565 I was faster two weeks ago. 1065 00:51:07,598 --> 00:51:09,567 - Would you shut up, please? 1066 00:51:09,600 --> 00:51:10,468 - What? 1067 00:51:10,501 --> 00:51:11,402 - Listen to me. 1068 00:51:11,436 --> 00:51:12,737 You're just runnin slower 1069 00:51:12,770 --> 00:51:13,904 because you're doing two a day workouts. 1070 00:51:13,938 --> 00:51:15,240 As soon as you knock that off, 1071 00:51:15,273 --> 00:51:16,541 you're gonna be as fast as hell, Joe. 1072 00:51:16,574 --> 00:51:18,109 All you need is confidence. 1073 00:51:18,143 --> 00:51:19,777 - What do you know? 1074 00:51:19,810 --> 00:51:21,812 You never tried at anything in your life, man. Don't... 1075 00:51:21,846 --> 00:51:22,947 What gives you the right? 1076 00:51:24,449 --> 00:51:26,651 - I know when somebody's fucking themselves up, Joe. 1077 00:51:28,018 --> 00:51:30,855 (ominous music) 1078 00:51:36,961 --> 00:51:39,997 (people cheering) 1079 00:51:49,340 --> 00:51:52,042 - Alright, cheese bag, you're all mine. 1080 00:51:53,944 --> 00:51:55,346 Let's do it, to it. 1081 00:51:59,350 --> 00:52:00,185 - Come on, come on. 1082 00:52:03,020 --> 00:52:04,289 Alright Maloney, let's see what you can do 1083 00:52:04,322 --> 00:52:05,456 in the quarter mile. 1084 00:52:07,158 --> 00:52:09,294 - You don't want this guy on the team, Coach. 1085 00:52:09,327 --> 00:52:11,061 He's nothing but a troublemaker. 1086 00:52:11,996 --> 00:52:13,264 - If I was worried about that 1087 00:52:13,298 --> 00:52:14,899 you wouldn't be on the team, would you? 1088 00:52:16,201 --> 00:52:18,035 - Besides, he can't run anyway. 1089 00:52:18,068 --> 00:52:18,869 - I see. 1090 00:52:20,070 --> 00:52:21,972 Then you don't mind racing him, right? 1091 00:52:23,073 --> 00:52:24,542 - Well I'm a shot-putter, Coach. 1092 00:52:24,575 --> 00:52:27,111 But Paulie here, Paulie'll race him. 1093 00:52:27,144 --> 00:52:27,912 - Sure I will. 1094 00:52:29,314 --> 00:52:30,948 - Actually, that's not a bad idea. 1095 00:52:30,981 --> 00:52:32,417 Paulie, get on the line. 1096 00:52:34,519 --> 00:52:37,322 (people cheering) 1097 00:52:45,563 --> 00:52:46,897 - [Coach] Set. 1098 00:52:46,931 --> 00:52:48,199 (gun fires) 1099 00:52:48,233 --> 00:52:51,536 (people cheering) (upbeat music) 1100 00:52:51,569 --> 00:52:52,337 - Go! 1101 00:53:29,139 --> 00:53:30,441 - You got it! - Push it Paulie, you got him. 1102 00:53:30,475 --> 00:53:31,576 - Keep it up, Paulie. 1103 00:53:31,609 --> 00:53:32,677 Keep it up. - You got it, Paulie. 1104 00:53:32,710 --> 00:53:34,479 You got it, Paulie. - Whoo! 1105 00:53:35,746 --> 00:53:40,718 (people cheering) (energetic music) 1106 00:53:45,990 --> 00:53:48,893 - [Brad] Come on, Paulie, let's go. 1107 00:53:55,800 --> 00:53:57,101 Let's go, Paulie. 1108 00:54:11,148 --> 00:54:13,951 (heavy breathing) 1109 00:54:50,187 --> 00:54:52,823 (dog barking) 1110 00:54:57,027 --> 00:54:58,763 - (claps) Come on. 1111 00:54:58,796 --> 00:54:59,997 - What? 1112 00:55:00,030 --> 00:55:01,366 - We're going to Dom's. We gotta celebrate. 1113 00:55:01,399 --> 00:55:02,667 - What's the occasion? 1114 00:55:02,700 --> 00:55:04,969 - I beat Thompson. Wasted his ass. 1115 00:55:05,002 --> 00:55:06,036 - Way to go, man. 1116 00:55:06,070 --> 00:55:07,505 - Absolutely. Ask me one more time. 1117 00:55:07,538 --> 00:55:08,305 Ask me, ask me. 1118 00:55:08,339 --> 00:55:11,275 1:58. Thank you! 1119 00:55:11,308 --> 00:55:12,176 Best in the county. 1120 00:55:12,209 --> 00:55:13,544 - You're a speed demon, man. 1121 00:55:13,578 --> 00:55:16,113 - Yeah, a little help from my brother. 1122 00:55:16,146 --> 00:55:17,448 - Yeah, yeah. 1123 00:55:17,482 --> 00:55:19,484 Well listen, man. I got something to thank you for. 1124 00:55:19,517 --> 00:55:21,151 - What? - I made my team. 1125 00:55:21,185 --> 00:55:22,553 My track team at Arroyo. 1126 00:55:22,587 --> 00:55:23,488 - You made the... 1127 00:55:23,521 --> 00:55:25,055 Fantastic, man. That's great. 1128 00:55:25,089 --> 00:55:26,457 - Yeah. 1129 00:55:26,491 --> 00:55:28,359 Guess who I'm running against, Monday. 1130 00:55:28,393 --> 00:55:30,160 - You got me. 1131 00:55:30,194 --> 00:55:33,498 - You. (laughing) 1132 00:55:33,531 --> 00:55:35,199 - Cool! That's cool! 1133 00:55:35,232 --> 00:55:36,401 Come on, man. Let's go. 1134 00:55:37,435 --> 00:55:38,703 Let's get outta here. 1135 00:55:38,736 --> 00:55:40,371 - So hey, how we getting to Dom's? 1136 00:55:40,405 --> 00:55:41,672 - Bus, what do you think? 1137 00:55:41,706 --> 00:55:43,908 - I don't know, man. Let's just grab a car. 1138 00:55:43,941 --> 00:55:45,710 - How we gonna do that? 1139 00:55:45,743 --> 00:55:47,344 - Easy man, I can hot wire one. 1140 00:55:48,613 --> 00:55:50,247 It's just a joke, man. 1141 00:55:50,280 --> 00:55:52,783 (Joe groans) 1142 00:55:54,051 --> 00:55:56,053 - Yeah. Yeah but, you know. 1143 00:55:56,086 --> 00:55:57,254 I mean it's the face 1144 00:55:57,287 --> 00:55:58,155 that really counts. - No, no, no. 1145 00:55:58,188 --> 00:55:59,524 No it's not. - Yes. 1146 00:55:59,557 --> 00:56:00,725 - I'm telling you, it's the legs that really matters, Joe. 1147 00:56:00,758 --> 00:56:01,992 - What, big eyes. - The legs. 1148 00:56:02,026 --> 00:56:04,361 - Big eyes, soft supple lips. 1149 00:56:04,395 --> 00:56:05,896 - Long, luscious legs 1150 00:56:05,930 --> 00:56:07,064 and high heels that are hot- - Long, luscious hair. 1151 00:56:07,097 --> 00:56:08,365 - Long, luscious hair? - Yeah. 1152 00:56:08,399 --> 00:56:09,600 - Dude, you're crazy. - Wait, wait, wait. 1153 00:56:09,634 --> 00:56:12,069 Okay, what do you look at the most, huh? 1154 00:56:12,102 --> 00:56:13,370 The face, right? 1155 00:56:13,404 --> 00:56:14,739 - No, don't tell me what I look at. 1156 00:56:14,772 --> 00:56:16,240 I look at her legs. 1157 00:56:16,273 --> 00:56:17,542 - What are you gonna do? 1158 00:56:17,575 --> 00:56:19,209 You gonna slobber on her kneecaps and shit? 1159 00:56:19,243 --> 00:56:22,079 - Damn straight, man, and I'm gonna work my way up. 1160 00:56:22,112 --> 00:56:23,047 - Oh. 1161 00:56:23,080 --> 00:56:24,114 - Do you know what I would do 1162 00:56:24,148 --> 00:56:26,116 to spend an hour alone with Vanna White, man? 1163 00:56:26,150 --> 00:56:27,685 I would give my left arm. - Wait, time out. 1164 00:56:27,718 --> 00:56:29,286 - I would. - Vanna White? 1165 00:56:29,319 --> 00:56:31,188 Vanna, Vanna White? 1166 00:56:31,221 --> 00:56:32,356 - She's hot. - She's weak. She's weak. 1167 00:56:32,389 --> 00:56:33,724 She's a puppet. 1168 00:56:33,758 --> 00:56:35,192 - So what, she's a puppet. - No, Billy. 1169 00:56:35,225 --> 00:56:36,461 - So what? 1170 00:56:36,494 --> 00:56:37,462 - You need some personality, man. 1171 00:56:37,495 --> 00:56:38,729 Someone with personality. 1172 00:56:38,763 --> 00:56:40,397 - Oh yeah, I need personality. Like who? 1173 00:56:42,399 --> 00:56:44,034 - Like Jane. 1174 00:56:44,068 --> 00:56:45,369 - Oh yeah? Jane who? 1175 00:56:45,402 --> 00:56:47,104 - Jane Pauley. 1176 00:56:47,137 --> 00:56:48,305 Jane Pauley. 1177 00:56:48,338 --> 00:56:49,206 - Oh, you're sick, man. - No, absolutely. 1178 00:56:49,239 --> 00:56:51,408 She's so nice, seriously. 1179 00:56:51,442 --> 00:56:53,377 So nice, no. - You're sick. 1180 00:56:53,410 --> 00:56:55,913 (laughing) 1181 00:56:55,946 --> 00:56:57,548 - Oh man. - Hey, remember the time 1182 00:56:57,582 --> 00:56:59,784 Dad took us here and tried to teach us to swim? 1183 00:56:59,817 --> 00:57:01,118 - Yeah, you almost drowned. 1184 00:57:01,151 --> 00:57:02,386 - I got so sick, man. 1185 00:57:02,419 --> 00:57:03,754 I threw up hot dogs all over him. 1186 00:57:03,788 --> 00:57:05,890 I couldn't help it. (Joe gags) 1187 00:57:05,923 --> 00:57:06,824 I'll never try that again. 1188 00:57:06,857 --> 00:57:07,992 - Absolutely not. 1189 00:57:09,193 --> 00:57:12,329 How 'bout when he was teaching us touch football? 1190 00:57:12,362 --> 00:57:13,130 Remember? 1191 00:57:13,163 --> 00:57:14,499 - Oh yeah, yeah, yeah. 1192 00:57:14,532 --> 00:57:16,133 And you scored a touchdown and he got so pissed off 1193 00:57:16,166 --> 00:57:18,135 he tried to tackle you. - Busted his ribs. 1194 00:57:18,168 --> 00:57:19,436 Sent him to the hospital. (Billy laughing) 1195 00:57:19,470 --> 00:57:20,571 - Down. 1196 00:57:20,605 --> 00:57:22,272 (light music) 1197 00:57:22,306 --> 00:57:24,008 - Yeah. - He was something, man. 1198 00:57:24,041 --> 00:57:24,842 - Yep. 1199 00:57:28,979 --> 00:57:31,281 - It's hard to believe he's not here no more. 1200 00:57:33,350 --> 00:57:35,620 - Well, I'm glad he's not. 1201 00:57:36,854 --> 00:57:38,055 - What? Why? 1202 00:57:39,990 --> 00:57:42,359 - Why? Billy, he was an asshole. 1203 00:57:42,392 --> 00:57:45,295 He was an asshole, a drunk, he was psht. 1204 00:57:45,329 --> 00:57:46,296 - Would you shut up, man? 1205 00:57:46,330 --> 00:57:47,598 Come on, don't talk 1206 00:57:47,632 --> 00:57:49,199 about Dad like that. - Oh I suppose you 1207 00:57:49,233 --> 00:57:51,769 think that he was sober when he hit the light pole, right? 1208 00:57:51,802 --> 00:57:53,037 - Well look, I have no idea 1209 00:57:53,070 --> 00:57:53,871 and neither do you. - Billy, come on, man. 1210 00:57:53,904 --> 00:57:56,040 He was a drunk. 1211 00:57:56,073 --> 00:57:57,508 He was a fucking drunk. 1212 00:57:57,542 --> 00:57:59,644 - You know, that shouldn't make a difference to you 1213 00:57:59,677 --> 00:58:00,645 'cause he loved you 1214 00:58:01,979 --> 00:58:03,113 more than anyone. 1215 00:58:03,147 --> 00:58:04,181 He loved you. 1216 00:58:04,214 --> 00:58:05,249 - Pfft. 1217 00:58:07,518 --> 00:58:08,318 Right. 1218 00:58:10,387 --> 00:58:11,989 - [Billy] He bragged about you to everyone he knew. 1219 00:58:12,022 --> 00:58:13,157 He loved you. - Yeah. 1220 00:58:13,190 --> 00:58:15,192 Yeah. Yeah he did. 1221 00:58:15,225 --> 00:58:16,493 When in won. 1222 00:58:17,528 --> 00:58:18,563 You know, when I won something. 1223 00:58:18,596 --> 00:58:19,997 Otherwise, pbbt. 1224 00:58:24,368 --> 00:58:25,536 Shit. 1225 00:58:25,570 --> 00:58:26,436 One time (groans), 1226 00:58:28,272 --> 00:58:29,840 I punched this guy out, right? 1227 00:58:29,874 --> 00:58:31,208 Bam. Just meh. 1228 00:58:32,176 --> 00:58:34,344 Because he struck me out, right? 1229 00:58:34,378 --> 00:58:36,413 'Cause I couldn't go home and tell Dad 1230 00:58:36,446 --> 00:58:39,049 that I'd had a perfect day, you know? 1231 00:58:39,083 --> 00:58:40,117 I mean, you always... 1232 00:58:42,186 --> 00:58:43,854 I had to win everything just... 1233 00:58:46,056 --> 00:58:47,491 I mean, nobody can do that, you know? 1234 00:58:47,524 --> 00:58:50,127 Nobody an win all the time, right? 1235 00:58:51,862 --> 00:58:52,630 Right? 1236 00:58:54,732 --> 00:58:55,532 - Right. 1237 00:58:59,570 --> 00:59:00,370 You okay? - Yeah. 1238 00:59:02,439 --> 00:59:03,741 - Yeah, let's just go home. 1239 00:59:04,575 --> 00:59:05,610 Let's go home. 1240 00:59:05,643 --> 00:59:07,077 Come on. 1241 00:59:07,111 --> 00:59:09,479 (light music) 1242 00:59:15,786 --> 00:59:18,789 (people chattering) 1243 00:59:28,432 --> 00:59:29,533 - Hi. 1244 00:59:29,566 --> 00:59:31,268 Hi. - Oh, hi. 1245 00:59:31,301 --> 00:59:32,469 - I'm Joe Maloney. 1246 00:59:32,502 --> 00:59:33,704 We had English together last year. 1247 00:59:33,738 --> 00:59:35,272 - Yeah, I know who you are, Joe. 1248 00:59:35,305 --> 00:59:38,475 - So how you doing? - Good. 1249 00:59:38,508 --> 00:59:39,409 - Good. - How you doing? 1250 00:59:39,443 --> 00:59:41,445 - I'm good. I'm real good. 1251 00:59:41,478 --> 00:59:42,279 I'm great. - Good. 1252 00:59:43,147 --> 00:59:44,081 - Good. Hm. 1253 00:59:45,750 --> 00:59:46,516 Mm-hm. 1254 00:59:50,688 --> 00:59:51,789 Well I gotta... 1255 00:59:51,822 --> 00:59:53,624 I gotta, it was nice seeing you. 1256 00:59:53,658 --> 00:59:54,424 Okay? 1257 00:59:54,458 --> 00:59:55,660 - Hey, you know. 1258 00:59:55,693 --> 00:59:57,427 Bobby says you're doing real good in track. 1259 00:59:57,461 --> 00:59:58,328 - Yeah, you like tr... 1260 00:59:58,362 --> 00:59:59,797 I mean, I guess I am. I'm... 1261 01:00:00,865 --> 01:00:02,299 - Well he says you're gonna 1262 01:00:02,332 --> 01:00:04,101 win the county championship. - Well, I don't... 1263 01:00:04,134 --> 01:00:05,335 You know, if I can get my time... 1264 01:00:05,369 --> 01:00:06,536 Would you like to come? 1265 01:00:08,272 --> 01:00:09,273 - What? - Would you like to come 1266 01:00:09,306 --> 01:00:10,074 to the meet? 1267 01:00:10,107 --> 01:00:11,341 It's next Saturday. 1268 01:00:11,375 --> 01:00:14,278 I mean, if you're, you know, interested in coming. 1269 01:00:15,545 --> 01:00:16,446 - Yeah, I'd love to come. - Yeah? Really? 1270 01:00:16,480 --> 01:00:19,917 Great. Great. (laughing) 1271 01:00:19,950 --> 01:00:21,752 That's, that's great. - Great. 1272 01:00:21,786 --> 01:00:24,421 Then I'll see you there. 1273 01:00:24,454 --> 01:00:25,422 - I'll be there. 1274 01:00:25,455 --> 01:00:27,825 (both laughing) Okay. 1275 01:00:27,858 --> 01:00:29,293 Okay, you're gonna... 1276 01:00:29,326 --> 01:00:30,427 Alright. Bye-bye. - Thanks. 1277 01:00:30,460 --> 01:00:31,461 - I'll see ya later. 1278 01:00:33,864 --> 01:00:35,132 Now I wanna let you know what I'm gonna do 1279 01:00:35,165 --> 01:00:37,134 so you know how to run this race. 1280 01:00:37,167 --> 01:00:40,604 I'm gonna take the lead, boom, right from the top, okay? 1281 01:00:40,637 --> 01:00:41,505 'Cause your guy's slow as shit. 1282 01:00:41,538 --> 01:00:42,840 I gotta get a good time. 1283 01:00:42,873 --> 01:00:44,274 So just hang with me as long as you can 1284 01:00:44,308 --> 01:00:46,143 and when I make my kick, 1285 01:00:46,176 --> 01:00:49,346 just stay with me and go for second, alright? 1286 01:00:49,379 --> 01:00:50,815 Oh, oh. Can you... 1287 01:00:50,848 --> 01:00:52,416 Can you take care of these for me? 1288 01:00:56,553 --> 01:00:57,554 - Holy shit, Joe. 1289 01:00:59,556 --> 01:01:00,490 - You gonna try 'em on 1290 01:01:00,524 --> 01:01:01,391 or you just gonna stand there and slobber? 1291 01:01:01,425 --> 01:01:02,659 - Jesus Christ, man. 1292 01:01:02,693 --> 01:01:04,061 Where'd you get 'em? 1293 01:01:04,094 --> 01:01:05,495 - I bought 'em. 1294 01:01:05,529 --> 01:01:06,697 - You bought 'em? Joe, you can't afford these shoes. 1295 01:01:06,731 --> 01:01:08,799 - Don't worry about it. 1296 01:01:08,833 --> 01:01:10,400 Just give it all you got, okay? 1297 01:01:11,601 --> 01:01:13,403 Give me some. - Thanks. 1298 01:01:18,408 --> 01:01:21,411 (people chattering) 1299 01:01:26,751 --> 01:01:28,052 (gun fires) 1300 01:01:28,085 --> 01:01:32,556 (energetic music) (people cheering) 1301 01:01:38,562 --> 01:01:39,563 - [Student 1] Come on Arroyo! 1302 01:01:39,596 --> 01:01:40,597 Come on, go! 1303 01:01:42,566 --> 01:01:44,601 - [Student 2] Come on Arroyo! Let's go, let's go. 1304 01:01:44,634 --> 01:01:46,937 Pump it up, babe. Let's go. 1305 01:02:04,588 --> 01:02:05,823 - 54, 55, 56, 57. 1306 01:02:14,498 --> 01:02:15,632 - Go, go. Come on, pump it up. 1307 01:02:15,665 --> 01:02:17,601 Go, come on. Kick it. 1308 01:02:20,637 --> 01:02:23,440 (people cheering) 1309 01:02:26,944 --> 01:02:30,147 - Pick it up, pick it up. - Pick it up. 1310 01:02:51,701 --> 01:02:54,171 - Good going man, good going. 1311 01:02:56,006 --> 01:02:59,609 Alright man, congratulations. - Awesome, man. 1312 01:02:59,643 --> 01:03:01,478 - Good job, baby. - Good job. 1313 01:03:01,511 --> 01:03:02,679 - Joe! Joe! 1314 01:03:03,613 --> 01:03:04,581 What happened? 1315 01:03:04,614 --> 01:03:06,283 - Nothing, you just ran a good race. 1316 01:03:06,316 --> 01:03:07,517 - Don't you feel alright? 1317 01:03:07,551 --> 01:03:09,453 - Look, you won. Just leave it alone. 1318 01:03:09,486 --> 01:03:10,487 - I'm sorry, man. - No, no. 1319 01:03:10,520 --> 01:03:11,521 Don't be sorry. You did good, man. 1320 01:03:11,555 --> 01:03:13,390 Congratulations. - Thanks, man. 1321 01:03:17,327 --> 01:03:19,796 (somber music) 1322 01:03:34,178 --> 01:03:35,079 - Fuck. 1323 01:03:44,989 --> 01:03:47,391 - Joey, this is great. 1324 01:03:47,424 --> 01:03:49,559 - Yeah, Joe. These meatballs, man. 1325 01:03:50,895 --> 01:03:52,162 - I don't know how we'd manage around here 1326 01:03:52,196 --> 01:03:53,530 without you, Joey. 1327 01:03:53,563 --> 01:03:54,564 - No big deal. 1328 01:03:56,833 --> 01:03:58,702 - Well I'm proud of you. 1329 01:03:58,735 --> 01:04:00,537 I'm proud of both of you. 1330 01:04:00,570 --> 01:04:01,538 Did you see the article? 1331 01:04:01,571 --> 01:04:03,040 In the newspaper today? 1332 01:04:03,073 --> 01:04:05,042 Get it, it's in my purse. 1333 01:04:05,075 --> 01:04:06,676 About the race yesterday? 1334 01:04:08,278 --> 01:04:10,047 Look, it says that- - Hey, I was looking at it. 1335 01:04:10,080 --> 01:04:12,716 - You two are the best 1/2 milers in the county 1336 01:04:12,749 --> 01:04:15,019 and that you're the favorites to win the championship. 1337 01:04:15,052 --> 01:04:16,586 - [Billy] (laughing) Wow, it's got our picture 1338 01:04:16,620 --> 01:04:17,554 and everything, Joe. 1339 01:04:17,587 --> 01:04:19,723 - (chuckling) I must've been crazy today. 1340 01:04:19,756 --> 01:04:22,592 I was running around showing it to everybody at work. 1341 01:04:22,626 --> 01:04:24,061 Dad would be so happy. 1342 01:04:24,094 --> 01:04:25,095 - Hey, Joe, you wanna see it? 1343 01:04:25,129 --> 01:04:26,730 - No, I gotta study, man. 1344 01:04:32,069 --> 01:04:34,238 (school bell rings) 1345 01:04:34,271 --> 01:04:37,274 (people chattering) 1346 01:04:45,715 --> 01:04:47,117 - Hey man, I wanna talk to you. 1347 01:04:51,922 --> 01:04:54,291 It was a great race, Billy. 1348 01:04:54,324 --> 01:04:55,792 (exhales sharply) 1349 01:04:55,825 --> 01:04:57,061 - Thanks, man. 1350 01:04:57,094 --> 01:04:58,695 - Yeah, you really smoked your brother, man. 1351 01:04:58,728 --> 01:04:59,629 - You certainly did. 1352 01:04:59,663 --> 01:05:00,697 - Yeah. - Listen. 1353 01:05:00,730 --> 01:05:01,765 I'm having a party at my house tonight. 1354 01:05:01,798 --> 01:05:02,599 You're invited. 1355 01:05:04,101 --> 01:05:05,202 - Yeah, but I'm busy. 1356 01:05:05,235 --> 01:05:06,603 - Aw, come on, man. 1357 01:05:06,636 --> 01:05:08,805 My parents are out of town, we're gonna trash the place. 1358 01:05:08,838 --> 01:05:10,140 - Look, I gotta go, dude. 1359 01:05:11,241 --> 01:05:12,909 - Okay, that's cool. 1360 01:05:12,943 --> 01:05:14,644 Well I'll see you at practice, right? 1361 01:05:16,780 --> 01:05:19,783 (people chattering) 1362 01:05:23,687 --> 01:05:25,990 (Joe groans) 1363 01:05:29,693 --> 01:05:30,760 - What? Somebody die? 1364 01:05:31,661 --> 01:05:32,462 - No. 1365 01:05:33,763 --> 01:05:36,266 - Then what's your guys' problem, huh? 1366 01:05:36,300 --> 01:05:37,734 - Too bad about yesterday, Joe. 1367 01:05:37,767 --> 01:05:39,636 - Oh, no, man. Nothing to worry about. 1368 01:05:39,669 --> 01:05:41,105 - Hey man, aren't you pissed about losing 1369 01:05:41,138 --> 01:05:42,406 to your little brother? 1370 01:05:42,439 --> 01:05:43,307 - No, man. Just come on. 1371 01:05:43,340 --> 01:05:44,841 It's just a dual meet, right? 1372 01:05:44,874 --> 01:05:46,843 You blow that shit off. 1373 01:05:46,876 --> 01:05:48,745 The big one's next week. 1374 01:05:48,778 --> 01:05:49,546 Right? 1375 01:05:50,780 --> 01:05:52,116 - You think you can beat him? 1376 01:05:53,283 --> 01:05:54,618 - I'm gonna bust his ass. 1377 01:05:55,685 --> 01:05:57,821 - Alright. - Absolutely. 1378 01:06:13,570 --> 01:06:14,638 [Joe] Shh. 1379 01:06:14,671 --> 01:06:16,673 - Joe, why didn't you wake me? 1380 01:06:16,706 --> 01:06:17,707 Well let me get my stuff. 1381 01:06:17,741 --> 01:06:18,775 - Hey Billy, I... 1382 01:06:18,808 --> 01:06:20,844 I'm just gonna run by myself today. 1383 01:06:20,877 --> 01:06:23,047 - Wait. You're not pissed off about losing, Joe, are you? 1384 01:06:23,080 --> 01:06:25,015 - No, come on. Of course not. 1385 01:06:25,049 --> 01:06:26,950 Alright? Just go back to bed. 1386 01:06:26,983 --> 01:06:28,718 - Listen, Joe, there's something I wanna tell you, man. 1387 01:06:28,752 --> 01:06:30,487 I talked to my coach yesterday 1388 01:06:30,520 --> 01:06:32,556 and I told him I couldn't run the 1/2 anymore. 1389 01:06:32,589 --> 01:06:33,357 - What? 1390 01:06:33,390 --> 01:06:34,624 You did what? 1391 01:06:34,658 --> 01:06:36,660 - I wanna run the 1/4, it's just shorter. 1392 01:06:37,894 --> 01:06:39,729 - Look, don't do me any favors, alright? 1393 01:06:39,763 --> 01:06:41,031 - Joe, I don't wanna race. 1394 01:06:41,065 --> 01:06:42,866 - You wanna help me out? 1395 01:06:42,899 --> 01:06:44,834 You meet me at your track today at four o'clock. 1396 01:06:44,868 --> 01:06:46,070 Okay? - What for? 1397 01:06:46,103 --> 01:06:47,337 - Just, just be there. 1398 01:06:53,377 --> 01:06:55,745 (bird cawing) 1399 01:06:58,048 --> 01:06:59,249 You warmed up? - Yeah. 1400 01:07:00,750 --> 01:07:01,751 - Get off your sweats, get on the starting line. 1401 01:07:01,785 --> 01:07:02,919 I can give you the inside lane, 1402 01:07:02,952 --> 01:07:05,522 two laps, full speed, best man wins. 1403 01:07:05,555 --> 01:07:06,823 - You wanna race? 1404 01:07:06,856 --> 01:07:08,192 Come on, Joe, I don't wanna race. 1405 01:07:08,225 --> 01:07:09,359 - Now look, hot shot, you're the one who wanted to run 1406 01:07:09,393 --> 01:07:10,727 now get your sweats off. 1407 01:07:10,760 --> 01:07:12,162 - Joe, come on, what are you trying to prove, man? 1408 01:07:12,196 --> 01:07:13,363 - Nothing, I'm just gonna let you know 1409 01:07:13,397 --> 01:07:14,531 who's the better runner. 1410 01:07:14,564 --> 01:07:15,099 Let's go. - This is stupid, 1411 01:07:15,132 --> 01:07:16,400 alright, Joe? 1412 01:07:16,433 --> 01:07:17,834 I'm going home. - No, you're not. 1413 01:07:17,867 --> 01:07:19,169 No you're not. 1414 01:07:19,203 --> 01:07:20,504 You may think you are but you're not. You're gonna run. 1415 01:07:20,537 --> 01:07:22,439 - Joe, is this gonna settle it? 1416 01:07:22,472 --> 01:07:24,874 No more being pissed off about anything? 1417 01:07:24,908 --> 01:07:25,875 - Sure. 1418 01:07:25,909 --> 01:07:26,710 Absolutely. 1419 01:07:30,414 --> 01:07:31,715 Oh and one more thing. 1420 01:07:31,748 --> 01:07:33,117 I expect you to run full speed 1421 01:07:33,150 --> 01:07:34,384 'cause I can tell when you're dogging it. 1422 01:07:34,418 --> 01:07:35,752 - I'll run as fast as I can, Joe. 1423 01:07:35,785 --> 01:07:37,187 - Take your marks. 1424 01:07:37,221 --> 01:07:38,355 Get set. 1425 01:07:38,388 --> 01:07:39,156 Go. 1426 01:07:44,994 --> 01:07:46,363 I surprised you by not taking the lead, didn't I? 1427 01:07:46,396 --> 01:07:47,931 Huh? 1428 01:07:47,964 --> 01:07:49,699 How do you like it up front, huh? 1429 01:07:49,733 --> 01:07:51,067 Lots of pressure. 1430 01:07:51,101 --> 01:07:52,269 Don't choke now. 1431 01:07:52,302 --> 01:07:54,971 (ominous music) 1432 01:07:56,673 --> 01:07:58,842 Better not set too slow of a pace there, Billy. 1433 01:08:00,009 --> 01:08:01,345 You know how I kick in the end. 1434 01:08:02,346 --> 01:08:03,913 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1435 01:08:05,949 --> 01:08:07,884 On the other hand, you go too fast, 1436 01:08:07,917 --> 01:08:10,920 you burn out, you lose anyway. 1437 01:08:10,954 --> 01:08:11,788 What do you do? 1438 01:08:13,823 --> 01:08:14,791 Ho-ho. 1439 01:08:14,824 --> 01:08:16,059 58 seconds, Billy. 1440 01:08:16,092 --> 01:08:18,728 Very impressive. Very. 1441 01:08:18,762 --> 01:08:20,897 I should let you lead all the time. 1442 01:08:20,930 --> 01:08:22,599 How the legs feeling, huh Bill? 1443 01:08:22,632 --> 01:08:24,134 How do they feel? Heavy yet? 1444 01:08:24,168 --> 01:08:26,069 Getting heavy yet? Huh? 1445 01:08:26,102 --> 01:08:29,105 (imitates crashing) 1446 01:08:30,207 --> 01:08:31,941 Oh, you're in trouble now, Billy. 1447 01:08:31,975 --> 01:08:34,844 (suspenseful music) 1448 01:08:36,980 --> 01:08:38,282 Is that your kick Billy? Huh? 1449 01:08:39,483 --> 01:08:40,350 Is that your kick? Is that all you got? 1450 01:08:40,384 --> 01:08:42,018 Not looking too good, man. 1451 01:08:42,051 --> 01:08:43,953 Here I come. Here I come. 1452 01:08:43,987 --> 01:08:44,988 Here I come. 1453 01:08:49,058 --> 01:08:51,161 (grunting) 1454 01:08:56,733 --> 01:09:01,671 (light music) (both breathing heavily) 1455 01:09:11,515 --> 01:09:12,682 - Good race, Joe. 1456 01:09:14,984 --> 01:09:16,720 Hey come on, Joe. You said this would be the end of it. 1457 01:09:16,753 --> 01:09:17,954 - I lied. 1458 01:09:17,987 --> 01:09:19,323 - Yeah, well that's not fair, man. 1459 01:09:20,557 --> 01:09:21,858 - So sue me. - Shake my god damned hand, 1460 01:09:21,891 --> 01:09:23,026 Joe. - Screw you. 1461 01:09:24,561 --> 01:09:25,862 - Heh. 1462 01:09:25,895 --> 01:09:27,464 You can't take it that I'm better than you at something. 1463 01:09:27,497 --> 01:09:28,865 - No, you will never be better than me at anything. 1464 01:09:28,898 --> 01:09:29,966 - Oh yeah? 1465 01:09:29,999 --> 01:09:30,967 Up yours, Joe. 1466 01:09:31,000 --> 01:09:32,502 - Suck my dick. - Up yours. 1467 01:09:39,876 --> 01:09:42,879 (time clock clicks) 1468 01:09:45,615 --> 01:09:47,651 - [Frank] Okay Maloney, let's hear it. 1469 01:09:47,684 --> 01:09:49,052 - Hear what, Frank? 1470 01:09:49,085 --> 01:09:50,387 - Your new excuses. 1471 01:09:50,420 --> 01:09:53,056 I bet ya it's gonna be a great one, heh? 1472 01:09:53,089 --> 01:09:54,358 - Don't have one. 1473 01:09:54,391 --> 01:09:56,493 - Oh, the truth? 1474 01:09:56,526 --> 01:09:57,761 Huh. 1475 01:09:57,794 --> 01:09:59,095 - Frank, just leave me alone, alright? 1476 01:09:59,128 --> 01:10:00,163 I'm not up for your bullshit right now. 1477 01:10:00,196 --> 01:10:01,498 - Hey, pal. 1478 01:10:01,531 --> 01:10:03,567 Hey, you forgetting who the boss is around here? 1479 01:10:04,901 --> 01:10:05,735 - The boss of what, huh? 1480 01:10:05,769 --> 01:10:07,504 The boss of what? 1481 01:10:07,537 --> 01:10:09,539 The fucking loading dock at Walter's? 1482 01:10:09,573 --> 01:10:11,975 That's not too much to be proud about there, Frank. 1483 01:10:13,543 --> 01:10:15,279 - Listen, you better just shut your mouth, douche bag. 1484 01:10:15,312 --> 01:10:16,913 Alright? - Right, right. 1485 01:10:16,946 --> 01:10:20,717 This is a shit job at a shit place for shit money. 1486 01:10:20,750 --> 01:10:22,085 I mean, doesn't it tell you something, Frank, 1487 01:10:22,118 --> 01:10:24,020 when you gotta lie about what you do for a living 1488 01:10:24,053 --> 01:10:25,522 just to get a girl to- - Alright, pal, 1489 01:10:25,555 --> 01:10:26,923 get outta here. 1490 01:10:26,956 --> 01:10:28,792 You're fired. 1491 01:10:28,825 --> 01:10:30,126 Get out. 1492 01:10:30,159 --> 01:10:31,895 - Alright, Frank. 1493 01:10:31,928 --> 01:10:32,729 Alright. 1494 01:10:37,967 --> 01:10:38,768 - Joey. 1495 01:10:44,641 --> 01:10:45,809 Joey, are you up? 1496 01:10:55,084 --> 01:10:56,019 Can I come in? 1497 01:11:02,459 --> 01:11:03,259 Joey. 1498 01:11:04,361 --> 01:11:06,396 It's eight o'clock. 1499 01:11:06,430 --> 01:11:08,197 School's gonna start in 1/2 an hour. 1500 01:11:10,700 --> 01:11:12,502 - I'll get up in a minute, Ma. 1501 01:11:12,536 --> 01:11:13,670 - Are you sick? 1502 01:11:15,038 --> 01:11:17,341 Huh? - No, I'm alright. 1503 01:11:17,374 --> 01:11:20,143 - Let me feel your forehead. - Just leave me alone! 1504 01:11:21,144 --> 01:11:23,880 (somber music) 1505 01:11:25,715 --> 01:11:28,518 (heavy breathing) 1506 01:11:33,222 --> 01:11:34,491 - [Coach Ryder] Maloney! 1507 01:11:35,492 --> 01:11:36,393 Get over here. 1508 01:11:39,295 --> 01:11:40,597 - Yeah, what's up, Coach? 1509 01:11:40,630 --> 01:11:41,798 - What do you think you're doing? 1510 01:11:41,831 --> 01:11:43,032 - I'm just running through twins with Dan. 1511 01:11:43,066 --> 01:11:44,434 - I told you to stride it. 1512 01:11:44,468 --> 01:11:45,969 This is supposed to be a light workout. 1513 01:11:46,002 --> 01:11:47,804 That was 24 seconds. 1514 01:11:47,837 --> 01:11:49,272 - Ah. 1515 01:11:49,305 --> 01:11:50,039 Really? 1516 01:11:52,676 --> 01:11:53,810 Whoo. - Look, just calm down. 1517 01:11:53,843 --> 01:11:55,078 Look, or better yet, go home. 1518 01:11:56,346 --> 01:11:57,681 - Yeah? - Now I don't want you 1519 01:11:57,714 --> 01:11:59,048 burning yourself out. - I'm fine, I'm fine. 1520 01:11:59,082 --> 01:12:02,018 - No, I don't want you burning yourself out. 1521 01:12:02,051 --> 01:12:05,088 I'm counting on you to help us win the team championship. 1522 01:12:06,856 --> 01:12:08,392 - Okay, Coach. 1523 01:12:08,425 --> 01:12:10,360 - Okay. - Alright. 1524 01:12:10,394 --> 01:12:11,194 - Alright. 1525 01:12:13,229 --> 01:12:14,964 (laughing) 1526 01:12:14,998 --> 01:12:16,232 Try to relax. 1527 01:12:16,265 --> 01:12:17,133 You can win this thing tomorrow. 1528 01:12:17,166 --> 01:12:19,168 All you gotta do is let yourself. 1529 01:12:23,206 --> 01:12:24,841 (knocking) 1530 01:12:24,874 --> 01:12:26,175 - Joe, come on in. 1531 01:12:26,209 --> 01:12:27,477 I'm glad you're here. 1532 01:12:27,511 --> 01:12:29,413 Guess who I talked to this morning. 1533 01:12:29,446 --> 01:12:30,880 Head coach of Stanford. 1534 01:12:30,914 --> 01:12:32,181 He's sending an assistant down 1535 01:12:32,215 --> 01:12:34,551 to watch the county championship to scout you. 1536 01:12:35,919 --> 01:12:37,253 - I wanna quit, Coach. 1537 01:12:37,286 --> 01:12:38,054 - Quit what, Joe? 1538 01:12:38,087 --> 01:12:40,757 - I don't wanna run anymore. 1539 01:12:40,790 --> 01:12:43,593 - Joe, you can't do that. The meet is tomorrow. 1540 01:12:43,627 --> 01:12:44,428 - Sorry. 1541 01:12:46,095 --> 01:12:47,263 - No Joe, wait. Wait a minute, Joe. 1542 01:12:47,296 --> 01:12:48,532 I need to say something to you. 1543 01:12:48,565 --> 01:12:50,900 Wait a minute. Listen. 1544 01:12:50,934 --> 01:12:52,068 When you first came to me, Joe, 1545 01:12:52,101 --> 01:12:53,870 I didn't think you had a chance to win 1546 01:12:53,903 --> 01:12:56,072 because I didn't think you were better than I was. 1547 01:12:56,105 --> 01:12:58,174 I was wrong, Joe. Okay? 1548 01:12:58,207 --> 01:13:00,577 I have never saw a kid with your gut. 1549 01:13:00,610 --> 01:13:02,111 Listen to me, Joe. 1550 01:13:05,248 --> 01:13:08,384 You can be better than I ever was. 1551 01:13:09,919 --> 01:13:11,287 - I gotta go, Coach. 1552 01:13:11,320 --> 01:13:12,956 - Don't go, Joe. 1553 01:13:12,989 --> 01:13:14,157 Joe, come back here. 1554 01:13:17,260 --> 01:13:18,462 - Mom. - Billy. 1555 01:13:18,495 --> 01:13:20,129 Oh, I'm so glad you're home. 1556 01:13:21,130 --> 01:13:22,599 - What's wrong? 1557 01:13:22,632 --> 01:13:25,201 - I need to talk to you about Joe. 1558 01:13:25,234 --> 01:13:26,302 - Yeah, what about him? 1559 01:13:26,335 --> 01:13:27,804 - I'm worried about him. 1560 01:13:29,272 --> 01:13:30,306 He's been acting... 1561 01:13:30,339 --> 01:13:34,377 Well you know, he's been acting so weird lately. 1562 01:13:34,410 --> 01:13:36,813 - Look, Ma, he'll be fine, alright? 1563 01:13:36,846 --> 01:13:40,316 - I know that he's upset about that race tomorrow and... 1564 01:13:40,349 --> 01:13:42,486 And that's what I wanna talk to you about. 1565 01:13:43,653 --> 01:13:44,654 - What about it? 1566 01:13:44,688 --> 01:13:47,457 - Well, I've been thinking 1567 01:13:47,491 --> 01:13:49,593 about you running in that race. 1568 01:13:50,760 --> 01:13:52,896 And I've been wondering 1569 01:13:52,929 --> 01:13:56,032 whether you should run or maybe not. 1570 01:13:58,434 --> 01:13:59,168 - What? 1571 01:14:00,336 --> 01:14:03,840 - This is Joe's best chance to go to college. 1572 01:14:03,873 --> 01:14:06,175 You could always run next year. 1573 01:14:06,209 --> 01:14:08,177 I mean, it doesn't mean that much to you. 1574 01:14:10,313 --> 01:14:11,180 What do you think? 1575 01:14:14,217 --> 01:14:16,185 - No fucking way, Mom. 1576 01:14:16,219 --> 01:14:18,187 He asked for this, Ma. 1577 01:14:18,221 --> 01:14:19,455 - Billy. Please. 1578 01:14:21,224 --> 01:14:23,292 - All my life, Ma, I been... 1579 01:14:23,326 --> 01:14:25,762 I've been treated like I was a mistake, Ma. 1580 01:14:25,795 --> 01:14:28,264 Everything was for Joe. Everything. 1581 01:14:28,297 --> 01:14:30,500 It was Joe for this and Joe for that. 1582 01:14:30,534 --> 01:14:32,536 Nobody gave a shit about me, Ma. 1583 01:14:33,369 --> 01:14:35,371 But things are gonna change. 1584 01:14:35,404 --> 01:14:37,306 Because tomorrow I'm gonna run the race, Ma, 1585 01:14:37,340 --> 01:14:39,609 and I'm gonna win the race. 1586 01:14:39,643 --> 01:14:41,210 And you're not gonna stop me! 1587 01:14:43,212 --> 01:14:45,715 (Billy laughing) (door slams shut) 1588 01:14:45,749 --> 01:14:48,752 - And as they round the last corner, 1589 01:14:50,587 --> 01:14:51,788 it's what's it... 1590 01:14:51,821 --> 01:14:52,689 What? 1591 01:14:52,722 --> 01:14:55,792 Joe Maloney coming from behind. 1592 01:14:55,825 --> 01:14:58,828 He's passing one, two, 1593 01:14:58,862 --> 01:15:00,697 three runners now and... 1594 01:15:01,898 --> 01:15:05,334 I've never seen anything like it. 1595 01:15:07,436 --> 01:15:09,305 It's just him and Coe now. 1596 01:15:09,338 --> 01:15:14,343 Coe, Maloney, Coe, Maloney. 1597 01:15:15,078 --> 01:15:16,012 Coe again. 1598 01:15:16,846 --> 01:15:18,281 And as they pass the tape, 1599 01:15:20,283 --> 01:15:21,384 it's Maloney. 1600 01:15:23,352 --> 01:15:26,289 A new world record. 1601 01:15:29,458 --> 01:15:34,130 And the crowd goes wild. (police siren blaring afar) 1602 01:15:37,300 --> 01:15:39,102 Ladies and gentlemen, 1603 01:15:39,135 --> 01:15:40,303 I give to you 1604 01:15:41,404 --> 01:15:44,207 the new Olympic champion, 1605 01:15:46,109 --> 01:15:49,412 none other than Joe fucking Maloney. 1606 01:15:51,781 --> 01:15:53,182 And the crowd goes wild. 1607 01:15:53,216 --> 01:15:54,083 Thank you. 1608 01:15:54,117 --> 01:15:55,619 Thank you. No, thank you. 1609 01:15:55,652 --> 01:15:56,753 No, fuck you. 1610 01:15:58,254 --> 01:16:00,556 (beer splashes) (bottle clanks) 1611 01:16:00,590 --> 01:16:05,561 (people chattering) (dog barking) 1612 01:16:10,233 --> 01:16:13,302 (light guitar music) 1613 01:16:17,306 --> 01:16:19,843 - What can I do you for, man? 1614 01:16:20,944 --> 01:16:21,978 - Hey man, what's up? 1615 01:16:23,847 --> 01:16:25,481 - The hell are you doing here? 1616 01:16:26,482 --> 01:16:29,318 - You know, just kicking it. Having a few beers. 1617 01:16:29,352 --> 01:16:30,486 You want a drink, man? 1618 01:16:31,587 --> 01:16:32,555 (Louie chuckling) Hm? 1619 01:16:32,588 --> 01:16:34,423 Come on. - Yeah, sure. 1620 01:16:39,528 --> 01:16:40,630 Come on, have a seat. 1621 01:16:43,867 --> 01:16:46,670 (both grunt) 1622 01:16:46,703 --> 01:16:48,171 So since when do you drink, man? 1623 01:16:48,204 --> 01:16:49,839 I thought you were straight as a virgin's dick. 1624 01:16:49,873 --> 01:16:52,408 - No, I got tired of that shit. 1625 01:16:52,441 --> 01:16:53,777 - Cool. (chuckling) 1626 01:16:53,810 --> 01:16:54,610 - Fuck some of that 1627 01:16:54,644 --> 01:16:55,745 straight shit. - Hm. 1628 01:16:55,779 --> 01:16:58,481 Fuck it. - Fuck my job. 1629 01:16:58,514 --> 01:17:00,116 - Yeah. - And fuck everybody. 1630 01:17:00,149 --> 01:17:01,851 - And their mothers too. - Right. 1631 01:17:03,052 --> 01:17:04,287 You got it. 1632 01:17:04,320 --> 01:17:05,621 - Hey Lou, can I get some stuff, man? 1633 01:17:05,655 --> 01:17:07,356 - Where's the money, man? 1634 01:17:07,390 --> 01:17:09,092 - No man, it's 20 now. 1635 01:17:09,125 --> 01:17:10,359 - Damn. 20? 1636 01:17:10,393 --> 01:17:11,294 - Hey, it's inflation. 1637 01:17:11,327 --> 01:17:12,195 Come on, it's hurting everybody. 1638 01:17:12,228 --> 01:17:12,996 What can I tell ya? 1639 01:17:13,029 --> 01:17:13,830 - Here, man. 1640 01:17:20,536 --> 01:17:21,337 Alright. 1641 01:17:23,539 --> 01:17:25,441 - Oh, man. 1642 01:17:25,474 --> 01:17:26,375 Oh, man, what was that? 1643 01:17:26,409 --> 01:17:27,643 - Just doing a little retail, man. 1644 01:17:27,677 --> 01:17:29,245 - Here, you want a sample? 1645 01:17:30,079 --> 01:17:31,514 - No. 1646 01:17:31,547 --> 01:17:32,548 No, man. 1647 01:17:32,581 --> 01:17:34,017 I mean, he's just a kid, you know? 1648 01:17:34,050 --> 01:17:35,785 - Yeah, so what? 1649 01:17:35,819 --> 01:17:37,320 - So the stuff will kill him. 1650 01:17:37,353 --> 01:17:39,856 - Yeah, so there's one less nigger to worry about. 1651 01:17:39,889 --> 01:17:42,391 - Oh, you flying fuck. 1652 01:17:43,226 --> 01:17:45,528 (Joe grunting) 1653 01:17:45,561 --> 01:17:48,331 (Joe groaning) 1654 01:17:49,598 --> 01:17:50,666 - You drunken asshole. 1655 01:17:50,700 --> 01:17:52,268 I shoulda known you could never be cool. 1656 01:17:58,607 --> 01:17:59,809 (Joe grunting) 1657 01:17:59,843 --> 01:18:02,746 (suspenseful music) 1658 01:18:08,217 --> 01:18:13,222 (bugs chirping) (water lapping) 1659 01:18:25,601 --> 01:18:27,904 (laughing) 1660 01:18:32,108 --> 01:18:33,609 Whoo-hoo-hoo-hoo. 1661 01:18:34,610 --> 01:18:36,645 (laughing) 1662 01:18:41,284 --> 01:18:43,119 - So there's nothing that you can do? 1663 01:18:45,454 --> 01:18:47,223 Alright, officer. Good bye. 1664 01:18:48,758 --> 01:18:49,725 - So what'd they say? 1665 01:18:49,759 --> 01:18:51,260 - He hasn't been gone long enough 1666 01:18:51,294 --> 01:18:52,628 to be considered missing. 1667 01:18:52,661 --> 01:18:56,565 That he'll probably show up some time today. 1668 01:18:56,599 --> 01:18:57,466 - Of course he's gonna show up, Mom. 1669 01:18:57,500 --> 01:18:59,268 What did I tell ya? He's fine. 1670 01:18:59,302 --> 01:19:02,772 - Billy, he has never stayed out all night before. 1671 01:19:02,806 --> 01:19:05,574 - So maybe Joe has screwed up this once, Ma. 1672 01:19:05,608 --> 01:19:07,343 He's not perfect, you know? 1673 01:19:08,444 --> 01:19:09,846 - I don't know what to do here. 1674 01:19:11,614 --> 01:19:12,715 I wish your dad was here. 1675 01:19:12,748 --> 01:19:14,617 He'd know what to do. 1676 01:19:14,650 --> 01:19:15,551 - Uh! 1677 01:19:15,584 --> 01:19:17,720 Would you shut up about Dad? 1678 01:19:17,753 --> 01:19:19,055 Ma, listen. 1679 01:19:19,088 --> 01:19:20,623 Ever since he's died, you been trying 1680 01:19:20,656 --> 01:19:22,225 to make him out to be a saint. 1681 01:19:22,258 --> 01:19:23,459 Look, Ma, he wasn't a saint. 1682 01:19:23,492 --> 01:19:25,394 He was a real asshole. 1683 01:19:25,428 --> 01:19:27,396 Ma, it's the truth, Ma. 1684 01:19:27,430 --> 01:19:28,764 It's the truth. 1685 01:19:28,798 --> 01:19:31,167 And it's about time you faced up to the truth, Ma. 1686 01:19:36,505 --> 01:19:39,142 (light music) 1687 01:19:40,276 --> 01:19:41,777 - (sighs) I'm sorry. 1688 01:19:41,811 --> 01:19:42,879 - I'm sorry, Ma. 1689 01:19:52,956 --> 01:19:54,123 I miss him too, Ma. 1690 01:19:56,625 --> 01:19:57,927 I'm gonna go look for Joe. 1691 01:19:57,961 --> 01:20:00,696 He's gotta be around here somewhere. 1692 01:20:04,133 --> 01:20:07,904 (train crossing bell dinging) 1693 01:20:12,408 --> 01:20:13,542 - Hey, dude, I'm heading to the meet. 1694 01:20:13,576 --> 01:20:14,610 You wanna ride with me? 1695 01:20:14,643 --> 01:20:16,512 - I'm looking for my brother. You seen him? 1696 01:20:16,545 --> 01:20:18,314 - No, but Paulie said he saw him drinking 1697 01:20:18,347 --> 01:20:20,349 down around central last night. 1698 01:20:20,383 --> 01:20:21,617 - He did? - He did. 1699 01:20:21,650 --> 01:20:23,286 He also heard he quit the track team. 1700 01:20:23,319 --> 01:20:24,287 - No way, man. 1701 01:20:24,320 --> 01:20:25,521 - It's true, you psyched him out. 1702 01:20:25,554 --> 01:20:27,390 He's scared shitless of running against you. 1703 01:20:28,591 --> 01:20:30,359 - Oh shit. I gotta go find him. 1704 01:20:30,393 --> 01:20:33,562 - Alright, but don't be late, man. We're counting on ya. 1705 01:20:33,596 --> 01:20:35,999 (dog barking) 1706 01:20:39,668 --> 01:20:42,205 (fence rattles) 1707 01:20:49,378 --> 01:20:50,579 - Hey. 1708 01:20:50,613 --> 01:20:52,081 Joe? 1709 01:20:52,115 --> 01:20:52,882 Joe. 1710 01:20:53,782 --> 01:20:54,850 You alright? 1711 01:20:55,851 --> 01:20:57,153 - Yeah. 1712 01:20:57,186 --> 01:20:57,753 - Come on, man. I gotta get you home. 1713 01:20:57,786 --> 01:20:59,588 - No. No! 1714 01:20:59,622 --> 01:21:01,224 - Come on, Joe. 1715 01:21:01,257 --> 01:21:01,824 Mom is worried sick man. - I'm staying right here. 1716 01:21:01,857 --> 01:21:02,658 - Let's go. 1717 01:21:02,691 --> 01:21:03,692 - Screw Mom. 1718 01:21:03,726 --> 01:21:05,061 - Why you gonna go say that, Joe? 1719 01:21:05,094 --> 01:21:06,996 - Screw you too. 1720 01:21:07,030 --> 01:21:08,764 - Joe, man, I'm trying to help you. 1721 01:21:11,968 --> 01:21:13,336 - Billy. 1722 01:21:13,369 --> 01:21:15,738 You don't give a damn about me, alright? 1723 01:21:15,771 --> 01:21:17,606 Come on. Just go home. 1724 01:21:17,640 --> 01:21:19,575 - What is this about, Joe? 1725 01:21:19,608 --> 01:21:21,410 What is this about? The race, man? 1726 01:21:21,444 --> 01:21:22,578 - Just leave me alone! 1727 01:21:25,814 --> 01:21:26,649 - Alright. 1728 01:21:28,251 --> 01:21:29,852 But why don't you tell me something first, alright? 1729 01:21:29,885 --> 01:21:31,654 How come you quit the track team? 1730 01:21:32,588 --> 01:21:33,356 - What? I didn't. 1731 01:21:33,389 --> 01:21:34,290 Who told you that? 1732 01:21:34,323 --> 01:21:35,224 - I just heard it. 1733 01:21:37,126 --> 01:21:38,594 - It's none of your business. 1734 01:21:38,627 --> 01:21:40,463 - Come on, Joe. You can't quit now, man. 1735 01:21:40,496 --> 01:21:42,731 Not before the championship. 1736 01:21:42,765 --> 01:21:43,899 - What's it to you, huh? 1737 01:21:43,933 --> 01:21:46,635 Come on. What's it to you? 1738 01:21:46,669 --> 01:21:49,638 I mean this way you get to win it all. 1739 01:21:49,672 --> 01:21:51,140 - You're talking like a loser, Joe. 1740 01:21:51,174 --> 01:21:54,243 - Oh. (groans) 1741 01:21:54,277 --> 01:21:57,646 Shit Billy, you're the only loser here, man. 1742 01:21:57,680 --> 01:21:58,847 Mr. Car Thief. 1743 01:22:01,450 --> 01:22:03,686 - Then how come I'm running the race today, Joe? 1744 01:22:14,263 --> 01:22:19,268 (audience applauding) (audience cheering) 1745 01:22:20,769 --> 01:22:21,737 - [Announcer] Welcome to this year's county high school 1746 01:22:21,770 --> 01:22:23,506 track and field championship. 1747 01:22:23,539 --> 01:22:26,942 - [Team Chanting] Go, go, go, go, go, go, go. 1748 01:22:26,976 --> 01:22:28,244 - [Announcer] Would all seeded runners 1749 01:22:28,277 --> 01:22:29,979 for the 100 yard dash please report 1750 01:22:30,013 --> 01:22:32,481 to the official table in front of the grandstand. 1751 01:22:32,515 --> 01:22:36,352 - [Team] Three, four, five, six, 1752 01:22:36,385 --> 01:22:37,520 seven, eight. 1753 01:22:38,687 --> 01:22:40,223 Go Arroyo. Go. 1754 01:22:41,557 --> 01:22:45,361 (audience chattering) 1755 01:22:45,394 --> 01:22:47,997 (ominous music) 1756 01:23:02,745 --> 01:23:06,482 (children playing outside) 1757 01:23:15,658 --> 01:23:17,893 (people cheering) - Come on let's go. 1758 01:23:17,926 --> 01:23:19,995 Go, go, go, go. 1759 01:23:20,029 --> 01:23:22,031 Dig, dig, dig, dig, dig. 1760 01:23:23,532 --> 01:23:25,901 - [Man] You're in heat two. This is your number. 1761 01:23:25,934 --> 01:23:27,470 - Say, you're brother running today? 1762 01:23:27,503 --> 01:23:28,904 - I don't know. I-I... 1763 01:23:28,937 --> 01:23:30,406 I hope so. 1764 01:23:30,439 --> 01:23:31,740 - Shit, I hope not. 1765 01:23:33,209 --> 01:23:35,444 I'm running for a scholarship to Boston College today. 1766 01:23:36,379 --> 01:23:37,380 - [Man] You're name? 1767 01:23:39,448 --> 01:23:41,184 - Coach. I can't find him anywhere. 1768 01:23:41,217 --> 01:23:42,918 - Oh man, you look under the stairs? 1769 01:23:42,951 --> 01:23:44,387 - I looked everywhere. 1770 01:23:44,420 --> 01:23:46,555 - Shit. The race starts in 15 minutes. 1771 01:23:46,589 --> 01:23:47,923 - Is there a problem. - No, no. No. 1772 01:23:47,956 --> 01:23:50,193 It just seems that Joe hasn't made it here yet. 1773 01:23:50,226 --> 01:23:51,894 I knew he was a little nervous yest- 1774 01:23:51,927 --> 01:23:52,728 - Coach! 1775 01:23:54,230 --> 01:23:56,199 - I'm glad you decided to show up, Joe. 1776 01:23:58,134 --> 01:23:59,768 - Too late to run? 1777 01:23:59,802 --> 01:24:00,836 - No, not if we hurry. 1778 01:24:00,869 --> 01:24:02,605 - Come on, we need to get ready. Let's go. 1779 01:24:05,808 --> 01:24:09,945 (audience applauding) (audience cheering) 1780 01:24:09,978 --> 01:24:10,879 We got one more runner. 1781 01:24:10,913 --> 01:24:13,749 Joe, let's go. Let's do it. 1782 01:24:13,782 --> 01:24:16,219 - [Man] Okay, runners, take your mark. 1783 01:24:16,252 --> 01:24:17,920 Get set. 1784 01:24:17,953 --> 01:24:18,921 (gun fires) 1785 01:24:18,954 --> 01:24:23,959 (audience cheering) (intense music) 1786 01:24:30,966 --> 01:24:32,601 - Don't worry. Take your time, Joe. 1787 01:24:32,635 --> 01:24:34,570 Run your race, son. Atta boy. 1788 01:24:34,603 --> 01:24:36,805 Keep your knees up. 1789 01:24:36,839 --> 01:24:39,842 (heavy breathing) 1790 01:25:02,431 --> 01:25:07,436 (people cheering) (energetic music) 1791 01:25:58,354 --> 01:25:59,322 - Go Joe. Go. 1792 01:25:59,355 --> 01:26:00,589 Kick son, kick. 1793 01:26:04,860 --> 01:26:07,796 (grunting) 1794 01:26:07,830 --> 01:26:11,400 (runners breathing heavily) 1795 01:26:19,908 --> 01:26:20,943 - Yeah! 1796 01:26:22,110 --> 01:26:23,045 - You got it! 1797 01:26:23,078 --> 01:26:26,081 (audience cheering) 1798 01:26:32,020 --> 01:26:34,590 - Yes! - yeah, you did it, baby! 1799 01:26:36,225 --> 01:26:37,993 - Ma. 1800 01:26:38,026 --> 01:26:39,595 - I'm so proud, hon. 1801 01:26:43,031 --> 01:26:46,001 - Hey, you're really great. - Thanks. How you like 'em? 1802 01:26:46,034 --> 01:26:47,403 - I like them. 1803 01:26:47,436 --> 01:26:48,704 - I'm glad you... 1804 01:26:48,737 --> 01:26:49,838 You know what, let's do something tonight. 1805 01:26:49,872 --> 01:26:51,006 - Sure, great. - Hey, great race, Joe. 1806 01:26:51,039 --> 01:26:52,040 - Thanks. 1807 01:26:52,074 --> 01:26:53,342 I'll call ya. 1808 01:26:53,376 --> 01:26:54,443 Didn't know if I was gonna catch him. 1809 01:26:54,477 --> 01:26:55,544 - Neither did I, man. 1810 01:26:55,578 --> 01:26:57,045 Something musta happened to him 1811 01:26:57,079 --> 01:27:00,383 for him to slow up like that. - Wait. What happened? 1812 01:27:00,416 --> 01:27:01,350 - Something musta happened to his leg or something. 1813 01:27:01,384 --> 01:27:02,385 But great race, man. 1814 01:27:03,419 --> 01:27:04,920 - Okay. Thanks, man. 1815 01:27:04,953 --> 01:27:06,922 I gotta run, I'll catch ya- - Great job, alright? 1816 01:27:07,956 --> 01:27:12,060 (light music) (dog barking) 1817 01:27:12,094 --> 01:27:12,928 - Hey stop. 1818 01:27:13,796 --> 01:27:14,597 Stop. 1819 01:27:16,131 --> 01:27:18,100 Why'd you leave so fast? 1820 01:27:18,133 --> 01:27:19,134 - No reason. 1821 01:27:20,436 --> 01:27:22,137 - What happened at the end of the race, Billy? 1822 01:27:22,170 --> 01:27:23,306 - What are you talking about? 1823 01:27:23,339 --> 01:27:24,172 - Oh man. 1824 01:27:25,441 --> 01:27:28,110 Billy, why did you slow down the last 10 yards? 1825 01:27:28,143 --> 01:27:29,612 - Look, you out kicked me, Joe, that's all. 1826 01:27:29,645 --> 01:27:32,047 - That's bullshit. - You ran a good race, Joe. 1827 01:27:32,080 --> 01:27:33,215 - That's bullshit. 1828 01:27:33,248 --> 01:27:34,149 - What is wrong with you? 1829 01:27:34,182 --> 01:27:35,418 - You were dogging it, man. 1830 01:27:35,451 --> 01:27:36,952 - No I wasn't, Joe. - You dogged it. 1831 01:27:36,985 --> 01:27:38,721 You let me win, man. Why? - No I didn't, Joe. 1832 01:27:38,754 --> 01:27:39,655 - Why don't... 1833 01:27:40,523 --> 01:27:41,557 Billy, you're lying to me. 1834 01:27:41,590 --> 01:27:42,991 Don't lie to me. 1835 01:27:43,025 --> 01:27:44,226 Billy, wait. Wait. 1836 01:27:44,259 --> 01:27:45,461 Just look me in the eyes, man, 1837 01:27:45,494 --> 01:27:46,795 and tell me you gave it all you- 1838 01:27:46,829 --> 01:27:48,230 - Let go. - Just look me in the eyes 1839 01:27:48,263 --> 01:27:49,465 and tell me you gave it all you got. 1840 01:27:49,498 --> 01:27:50,265 - Let go! 1841 01:27:50,299 --> 01:27:51,834 - So you can't? 1842 01:27:51,867 --> 01:27:54,102 - Even if I let you win, I'm not gonna tell ya, Joe. 1843 01:27:56,505 --> 01:27:59,141 (Joe screams) 1844 01:28:00,108 --> 01:28:01,577 - You little bastard. 1845 01:28:01,610 --> 01:28:03,779 - Jesus Joe, what is wrong with you? 1846 01:28:03,812 --> 01:28:05,013 - You ruined everything. 1847 01:28:05,047 --> 01:28:06,749 - Joe, I was trying to help you. 1848 01:28:06,782 --> 01:28:08,817 - Yeah, well thanks for nothing. 1849 01:28:08,851 --> 01:28:10,619 - Come on, Joe. You're going to college, right? 1850 01:28:10,653 --> 01:28:11,687 That's all that counts. 1851 01:28:11,720 --> 01:28:12,988 - No I'm not. 1852 01:28:13,021 --> 01:28:15,123 I can't take the scholarship. 1853 01:28:15,157 --> 01:28:16,091 - You... 1854 01:28:16,124 --> 01:28:17,493 Why not? 1855 01:28:17,526 --> 01:28:20,663 - 'Cause I didn't fucking earn it. 1856 01:28:20,696 --> 01:28:22,531 I didn't earn it, man. 1857 01:28:22,565 --> 01:28:23,366 You... 1858 01:28:24,900 --> 01:28:26,502 - 'Cause you don't... 1859 01:28:26,535 --> 01:28:29,438 Dammit, Joe, if I'd a beat you by a god damn inch 1860 01:28:29,472 --> 01:28:30,806 instead of you beating me, 1861 01:28:30,839 --> 01:28:32,675 tell me what the difference is. 1862 01:28:32,708 --> 01:28:35,110 You're still one of the best runners in this county, Joe. 1863 01:28:35,143 --> 01:28:37,212 Regardless of whether I beat you or not. 1864 01:28:42,818 --> 01:28:44,387 I'm your fucking brother, Joe. 1865 01:28:46,154 --> 01:28:48,223 Alright? I'm your fucking brother. 1866 01:28:49,157 --> 01:28:51,527 (light music) 1867 01:29:00,936 --> 01:29:03,105 (Joe sighs) 1868 01:29:10,278 --> 01:29:12,915 (bird cawing) 1869 01:29:16,284 --> 01:29:19,087 (tires squealing) 1870 01:29:20,022 --> 01:29:22,190 (thuds) (Joe grunts) 1871 01:29:22,224 --> 01:29:23,426 (car door opens) 1872 01:29:23,459 --> 01:29:24,727 (car door closes) 1873 01:29:24,760 --> 01:29:26,662 - [Louie] Where's my stuff? 1874 01:29:26,695 --> 01:29:28,263 (punch lands) (Joe grunts) 1875 01:29:28,296 --> 01:29:29,197 - Ah. 1876 01:29:29,231 --> 01:29:30,499 - I said, where's my stuff? 1877 01:29:30,533 --> 01:29:32,835 - I threw 'em in the river. - You're lying. 1878 01:29:32,868 --> 01:29:33,836 - It's the truth, man. 1879 01:29:33,869 --> 01:29:35,170 - Nobody's that stupid. 1880 01:29:35,203 --> 01:29:37,339 That's five grand worth of shit. 1881 01:29:37,372 --> 01:29:38,874 - Yeah, well it's what I did. 1882 01:29:38,907 --> 01:29:40,075 (punch lands) - Ah! 1883 01:29:40,108 --> 01:29:41,243 (Joe groans) 1884 01:29:41,276 --> 01:29:42,845 (strike lands) - Ah! 1885 01:29:42,878 --> 01:29:43,646 - Louie! 1886 01:29:44,913 --> 01:29:46,081 Louie, come on, Louie. 1887 01:29:46,114 --> 01:29:47,115 Come on. 1888 01:29:47,149 --> 01:29:49,485 (grunting) 1889 01:29:51,487 --> 01:29:56,492 (Louie gagging) (Joe grunting) 1890 01:30:00,496 --> 01:30:02,130 Joe, Joe. 1891 01:30:02,164 --> 01:30:02,965 Joe! 1892 01:30:03,966 --> 01:30:05,768 (Louie thuds to the ground) 1893 01:30:05,801 --> 01:30:08,270 (dog barking) 1894 01:30:08,303 --> 01:30:09,605 - You okay? 1895 01:30:09,638 --> 01:30:11,039 - Yeah, sure. - You alright, man? 1896 01:30:11,073 --> 01:30:12,040 - I'm alright, man. 1897 01:30:12,074 --> 01:30:13,041 How 'bout you? - I'm alright. 1898 01:30:13,075 --> 01:30:15,077 (spits) 1899 01:30:15,110 --> 01:30:16,344 You saved my ass. 1900 01:30:17,179 --> 01:30:18,313 - Yeah. 1901 01:30:18,346 --> 01:30:19,715 Man, you're shit, Joe. 1902 01:30:19,748 --> 01:30:20,949 You know, you're lucky 1903 01:30:20,983 --> 01:30:22,317 I was over there. - Look. Wait. 1904 01:30:22,350 --> 01:30:23,719 About all the... 1905 01:30:23,752 --> 01:30:24,487 The race. 1906 01:30:24,520 --> 01:30:25,320 Look, man, I... 1907 01:30:26,855 --> 01:30:28,356 Bill. I'm an idiot. 1908 01:30:31,293 --> 01:30:32,060 I'm an idiot. - Don't matter. 1909 01:30:32,094 --> 01:30:32,828 That don't matter. 1910 01:30:32,861 --> 01:30:35,163 - I'm an idiot, man. 1911 01:30:35,197 --> 01:30:36,832 - It don't matter. 1912 01:30:38,867 --> 01:30:39,935 Heh, alright. 1913 01:30:42,204 --> 01:30:44,172 That's the break, man. 1914 01:30:45,508 --> 01:30:48,811 (police siren blaring) 1915 01:30:52,014 --> 01:30:54,349 (light music) 1916 01:31:00,155 --> 01:31:04,259 - Well I have all the faith in the world in you. 1917 01:31:04,292 --> 01:31:06,361 I know that you'll do wonderful. 1918 01:31:06,394 --> 01:31:08,230 Just like you always do. 1919 01:31:09,297 --> 01:31:10,365 - I will, Ma. 1920 01:31:10,398 --> 01:31:11,199 Thanks. 1921 01:31:12,300 --> 01:31:13,335 Mm. 1922 01:31:14,537 --> 01:31:15,671 I love you, you know. 1923 01:31:16,972 --> 01:31:17,740 Bye. 1924 01:31:20,208 --> 01:31:21,844 Take care of her. - I will. 1925 01:31:21,877 --> 01:31:23,679 - And take care of yourself. 1926 01:31:23,712 --> 01:31:25,514 I expect you to win county championship this year. 1927 01:31:25,548 --> 01:31:26,448 - Yeah, well you can count on it. 1928 01:31:26,481 --> 01:31:28,483 - Well don't get too cocky. 1929 01:31:28,517 --> 01:31:29,985 There's a lot of good runners out there 1930 01:31:30,018 --> 01:31:31,353 and they'll surprise you. 1931 01:31:31,386 --> 01:31:34,289 - Yeah but see, I got this method for never losing. 1932 01:31:34,322 --> 01:31:37,392 I just make believe I'm running against you, Joe. 1933 01:31:37,425 --> 01:31:38,794 - Yeah, well we'll see about that 1934 01:31:38,827 --> 01:31:41,163 when I run your ass in the ground at Thanksgiving. 1935 01:31:42,430 --> 01:31:44,900 - If I break both my legs in the meantime, maybe. 1936 01:31:46,334 --> 01:31:47,335 - Maybe. 1937 01:31:56,879 --> 01:31:57,613 Alright. 1938 01:32:00,348 --> 01:32:03,485 (bus brakes hissing) (door squeaking) 1939 01:32:03,518 --> 01:32:06,221 (upbeat music) 1940 01:32:14,229 --> 01:32:16,331 * Everything is said and done 1941 01:32:16,364 --> 01:32:18,701 * Every night now has begun 1942 01:32:18,734 --> 01:32:23,672 * This is the time, this is the time of your life * 1943 01:32:23,706 --> 01:32:26,341 * You will lose just to see the face * 1944 01:32:26,374 --> 01:32:28,677 * There were days of pain with meds * 1945 01:32:28,711 --> 01:32:33,448 * This is the time, this is the time of your life * 1946 01:32:33,481 --> 01:32:35,951 * This is the time to make it happen * 1947 01:32:35,984 --> 01:32:38,453 * Straight ahead and take some action * 1948 01:32:38,486 --> 01:32:43,425 * This is the time to make it happen now * 1949 01:32:43,458 --> 01:32:45,427 * All your life you've been behind * 1950 01:32:45,460 --> 01:32:48,296 * Been backed up, holed up, been denied * 1951 01:32:48,330 --> 01:32:53,335 * This is the time to make it happen now * 1952 01:32:56,304 --> 01:32:58,473 * No use now living in the past * 1953 01:32:58,506 --> 01:33:00,575 * Gotta make every moment last 1954 01:33:00,609 --> 01:33:05,614 * This is the time, this is the time of your life * 1955 01:33:06,849 --> 01:33:08,283 * All your life that you have wasted * 1956 01:33:08,316 --> 01:33:10,485 * Now there's no more hesitating * 1957 01:33:10,518 --> 01:33:13,421 * This is the time, this is the time * 1958 01:33:13,455 --> 01:33:18,393 * This is the time, this is the time of your life * 1959 01:33:18,426 --> 01:33:20,328 * This is the time to make it happen * 1960 01:33:20,362 --> 01:33:22,965 * Straight ahead and take some action * 1961 01:33:22,998 --> 01:33:28,003 * This is the time to make it happen now * 1962 01:33:29,204 --> 01:33:30,405 * All your life you've been behind * 1963 01:33:30,438 --> 01:33:32,775 * Backed up, holed up, been denied * 1964 01:33:32,808 --> 01:33:37,245 * And this is the time to make it happen now * 1965 01:33:37,279 --> 01:33:40,248 * 'Cause if you look into that mirror * 1966 01:33:40,282 --> 01:33:45,287 * It can't be any clearer this is the time * 1967 01:33:47,856 --> 01:33:50,358 * This is the time to make it happen * 1968 01:33:50,392 --> 01:33:52,695 * Straight ahead and take some action * 1969 01:33:52,728 --> 01:33:57,733 * This is the time to make it happen now * 1970 01:33:59,001 --> 01:34:00,168 * All your life you've been behind * 1971 01:34:00,202 --> 01:34:02,604 * Been backed up, holed up, been denied * 1972 01:34:02,637 --> 01:34:07,142 * This is the time to make it happen now * 1973 01:34:07,175 --> 01:34:10,178 * 'Cause if you look into my eyes * 1974 01:34:10,212 --> 01:34:13,615 * I can see how you'll now know this is the time * 1975 01:34:13,648 --> 01:34:15,951 * This is the time this is the time * 1976 01:34:15,984 --> 01:34:18,553 * This is the time this is the time * 1977 01:34:18,586 --> 01:34:22,758 * This is the time this is the time * 1978 01:34:30,598 --> 01:34:32,901 (music ends) 1979 01:34:34,102 --> 01:34:37,906 (energetic rock music begins) 1980 01:34:55,590 --> 01:34:57,860 * I aint got no where to go 1981 01:34:57,893 --> 01:35:00,395 * I aint got no happy home 1982 01:35:00,428 --> 01:35:03,098 * My life is an institutional 1983 01:35:03,131 --> 01:35:05,433 * Juvenile detention so 1984 01:35:05,467 --> 01:35:07,435 * I'm damned if I do 1985 01:35:07,469 --> 01:35:10,372 * I'm damned if I don't 1986 01:35:10,405 --> 01:35:12,207 * I got no where to go 1987 01:35:12,240 --> 01:35:15,443 * I'm runnin' nowhere 1988 01:35:20,648 --> 01:35:23,285 (music fades) 125660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.