Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,767
(techno music)
2
00:00:07,267 --> 00:00:10,267
(soft guitar music)
3
00:00:13,533 --> 00:00:16,400
- [Narrator] I'm chef and
restaurateur Nisha Catona.
4
00:00:16,400 --> 00:00:19,733
The star of the show there
is a gorgeous aubergine.
5
00:00:19,733 --> 00:00:23,567
I love coming to Italy on
delicious foodie forays,
6
00:00:23,567 --> 00:00:26,000
to see what Italians
are really eating.
7
00:00:26,000 --> 00:00:28,867
This is a tuna hot dog, I've
never seen anything like it
8
00:00:28,867 --> 00:00:29,933
(speaks Italian)
9
00:00:29,933 --> 00:00:31,433
In the market.
10
00:00:31,433 --> 00:00:34,100
This is like an Aladdin's
cave for the pork lover,
11
00:00:34,100 --> 00:00:35,467
which I am.
12
00:00:35,467 --> 00:00:36,267
On the streets
13
00:00:40,000 --> 00:00:41,133
and in the restaurants.
14
00:00:43,467 --> 00:00:46,533
It's well-worth getting
here just to try this.
15
00:00:47,833 --> 00:00:49,633
Now I'm taking the
path less traveled
16
00:00:49,633 --> 00:00:51,900
to hidden culinary hotspots.
17
00:00:51,900 --> 00:00:55,900
It's one of the most beautiful
cities I have ever seen.
18
00:00:55,900 --> 00:00:57,833
On a voyage to uncover recipes
19
00:00:57,833 --> 00:01:00,667
and ingredients passed
down through generations.
20
00:01:00,667 --> 00:01:02,067
(laughs)
21
00:01:02,067 --> 00:01:04,467
You bringing your
family, your history.
22
00:01:04,467 --> 00:01:07,233
- Our history is the
base of our future.
23
00:01:08,533 --> 00:01:10,900
- Proving there's
more to Italian food
24
00:01:10,900 --> 00:01:12,200
than just pizza.
25
00:01:13,667 --> 00:01:17,400
Mint and tuna try it, would
never have thought about it.
26
00:01:17,400 --> 00:01:19,900
And on the way I'll
be cooking new dishes
27
00:01:19,900 --> 00:01:22,533
inspired by my travels.
28
00:01:22,533 --> 00:01:23,933
- It's fantastic
29
00:01:23,933 --> 00:01:25,133
- A million different colors
30
00:01:25,133 --> 00:01:26,700
and a thousand
different flavors.
31
00:01:26,700 --> 00:01:30,800
So join me on an
eidetic Italian escape.
32
00:01:30,800 --> 00:01:31,600
Delicious
33
00:01:40,867 --> 00:01:43,100
Today I'm in the exciting
port town of Bari,
34
00:01:43,100 --> 00:01:46,500
which is the biggest city in
the Southern region of Puglia.
35
00:01:46,500 --> 00:01:49,367
And it's famous for its
seafood, of course it is.
36
00:01:49,367 --> 00:01:51,667
But it's also famous for a
number of traditional dishes
37
00:01:51,667 --> 00:01:54,967
that I've heard about
that I cannot wait to try.
38
00:01:54,967 --> 00:01:56,533
Bari sits near the bottom
39
00:01:56,533 --> 00:01:59,633
of Italy's Eastern coast
and may have been inhabited
40
00:01:59,633 --> 00:02:02,667
since this earliest 1500 BC.
41
00:02:03,767 --> 00:02:05,900
In a city with
such ancient roots.
42
00:02:05,900 --> 00:02:08,633
It's no surprise that
many of Bari dishes
43
00:02:08,633 --> 00:02:10,333
are steeped in history,
44
00:02:10,333 --> 00:02:12,433
and I'm off to meet
Enzo at his restaurant,
45
00:02:12,433 --> 00:02:14,967
Le Arpie to try one such recipe.
46
00:02:16,500 --> 00:02:20,900
Tiella barese patate e cozze
is a baked layered dish
47
00:02:20,900 --> 00:02:24,200
of potatoes, vegetables,
rice, and mussels.
48
00:02:24,200 --> 00:02:27,867
A bit like a sumptuous seafood
risotto Groton born in the
49
00:02:27,867 --> 00:02:29,900
Puglian countryside.
50
00:02:29,900 --> 00:02:31,200
- Joe Enzo,Nice to see you.
51
00:02:31,200 --> 00:02:32,300
- [Joe Enzo] Nisha.
52
00:02:32,300 --> 00:02:33,967
- Yes nice to meet you.
53
00:02:33,967 --> 00:02:35,700
- Welcome my restaurant.
54
00:02:35,700 --> 00:02:36,933
- Thank you very much,
so nice to meet you Enzo.
55
00:02:36,933 --> 00:02:37,967
- You want see inside ?
56
00:02:37,967 --> 00:02:39,500
- Yes, thank you
57
00:02:41,067 --> 00:02:44,067
Such a beautiful restaurant
and the dishes you serve here,
58
00:02:44,067 --> 00:02:46,500
those are the old dishes, the
old style traditional dishes.
59
00:02:46,500 --> 00:02:49,967
- Just only traditional
dishes cooking in Le Arpie.
60
00:02:49,967 --> 00:02:51,067
- This is what
really excited me.
61
00:02:51,067 --> 00:02:52,267
- Would you come in kitchen?
62
00:02:52,267 --> 00:02:53,467
- I'd love to see some
of that, thank you.
63
00:02:53,467 --> 00:02:54,533
- Come on
64
00:02:54,533 --> 00:02:56,300
In the kitchen, chef Hussein
65
00:02:56,300 --> 00:02:58,367
is getting ready
to assemble a dish.
66
00:02:58,367 --> 00:03:00,067
Hello Hussein, nice to meet you.
67
00:03:00,067 --> 00:03:02,533
(speaking Italian)
68
00:03:02,533 --> 00:03:03,933
What are we gonna cook here?
69
00:03:03,933 --> 00:03:07,333
- Yeah, this is a
traditional dish in body.
70
00:03:07,333 --> 00:03:10,467
(speaking Italian)
71
00:03:10,467 --> 00:03:12,433
Is a kitchen poverano
72
00:03:12,433 --> 00:03:15,400
- Is a poor kitchen,
cucina poverano
73
00:03:15,400 --> 00:03:18,100
- Cucina povera
translates to poor cooking
74
00:03:18,100 --> 00:03:20,933
and no waste tradition
when necessity has resulted
75
00:03:20,933 --> 00:03:23,367
in some of Italy's
most loved dishes.
76
00:03:23,367 --> 00:03:26,200
So this is kind of a peasant
dish that came from the land
77
00:03:26,200 --> 00:03:29,967
and then it came to Bari
and you add to its muscles.
78
00:03:29,967 --> 00:03:32,500
So we start with
extra-virgin olive.
79
00:03:32,500 --> 00:03:34,533
- Absolutely.
80
00:03:34,533 --> 00:03:36,133
- And then tomatoes and mussels
81
00:03:36,133 --> 00:03:38,767
- Okay now, cipolla,
82
00:03:38,767 --> 00:03:39,600
potatoe
83
00:03:40,967 --> 00:03:42,133
and zucchina.
84
00:03:42,133 --> 00:03:44,100
- The potatoes,
onions, and courgette
85
00:03:44,100 --> 00:03:46,333
are sliced the day
before and kept together
86
00:03:46,333 --> 00:03:49,267
overnight in a
container of water.
87
00:03:49,267 --> 00:03:51,800
Once in the dish, they're
topped with pecorino cheese,
88
00:03:51,800 --> 00:03:56,100
parsley and more olive oil,
then the muscles go on.
89
00:03:56,100 --> 00:03:59,267
So why, why a half shell?
Why not without shell?
90
00:03:59,267 --> 00:04:01,700
- Because the
shells are important
91
00:04:01,700 --> 00:04:04,467
because it's the
case, for protection.
92
00:04:04,467 --> 00:04:08,233
- This retains the moisture,
and now you put the rice.
93
00:04:08,233 --> 00:04:10,267
Okay, and this is
our Arborio rice.
94
00:04:10,267 --> 00:04:11,733
- [Joe Enzo] Always.
95
00:04:11,733 --> 00:04:13,200
- [Nisha Catona] Holds
the right amount of water,
96
00:04:13,200 --> 00:04:16,900
it becomes a right texture.
This certainly is a hearty dish.
97
00:04:16,900 --> 00:04:20,433
- The power for one
day, to work to blend.
98
00:04:20,433 --> 00:04:23,067
- And that's why we got the
double carb thing going on,
99
00:04:23,067 --> 00:04:24,800
we've got a potato and rice.
100
00:04:24,800 --> 00:04:25,633
- Yes
101
00:04:25,633 --> 00:04:26,800
That's a heavy, heavy,
102
00:04:26,800 --> 00:04:28,400
so it gets the workers
through the day.
103
00:04:28,400 --> 00:04:30,200
Beautifully simple
in a way, isn't it?
104
00:04:30,200 --> 00:04:31,067
- Yes.
105
00:04:32,300 --> 00:04:34,067
And now repeat.
106
00:04:34,067 --> 00:04:38,067
- One layer of muscles and
either side the potatoes.
107
00:04:38,067 --> 00:04:39,233
(speaks Italian)
108
00:04:39,233 --> 00:04:40,467
So did you learn this
from your mother?
109
00:04:40,467 --> 00:04:41,800
You know this is a
restaurant you built
110
00:04:41,800 --> 00:04:43,933
on these ancient,
traditional dishes.
111
00:04:43,933 --> 00:04:45,833
Do they come from your
mother, your grandmother had,
112
00:04:45,833 --> 00:04:47,167
where did they?
113
00:04:47,167 --> 00:04:50,200
- My mother and my
grandfather in Sunday morning,
114
00:04:51,300 --> 00:04:52,800
my grandfather
prepared this dish.
115
00:04:52,800 --> 00:04:54,733
- It's so interesting to
hear that you learned this
116
00:04:54,733 --> 00:04:56,667
from your mother and
your grandfather.
117
00:04:56,667 --> 00:04:58,800
So you soaked the
potatoes, the onions
118
00:04:58,800 --> 00:05:03,333
and the courgette overnight
you keep that starchy water
119
00:05:03,333 --> 00:05:06,133
and you use the water from
the muscles to cook this dish,
120
00:05:06,133 --> 00:05:08,900
no waste of any shred
of flavor, yeah.
121
00:05:08,900 --> 00:05:12,467
The dishes topped with more
Pecorino Romano cheese,
122
00:05:12,467 --> 00:05:15,167
a drizzle of olive oil
and a sprinkle of parsley.
123
00:05:15,167 --> 00:05:18,067
You know in this restaurant,
you serve these ancient dishes.
124
00:05:18,067 --> 00:05:21,100
Are they all cucina povera?
They come from this?
125
00:05:21,100 --> 00:05:23,067
I think that's what I've
really learned here in Italy
126
00:05:23,067 --> 00:05:24,700
is that passion for
cooking a Povera,
127
00:05:24,700 --> 00:05:27,867
it's very important
because we can all do this.
128
00:05:27,867 --> 00:05:30,567
After a final scattering
of Jew like tomatoes,
129
00:05:30,567 --> 00:05:32,933
the dish is ready for the
oven where it will cook
130
00:05:32,933 --> 00:05:35,700
for 40 minutes at 200 degrees.
131
00:05:35,700 --> 00:05:37,933
What I love is it's
just good ingredients
132
00:05:37,933 --> 00:05:40,667
and you have faith that they
do their own thing in the oven.
133
00:05:40,667 --> 00:05:42,100
and I cannot wait to try it.
134
00:05:42,100 --> 00:05:43,933
But wait, I will have to.
135
00:05:43,933 --> 00:05:46,233
And the beautiful
old streets of Bari
136
00:05:46,233 --> 00:05:49,467
certainly aren't a bad
place to pass the time.
137
00:05:49,467 --> 00:05:53,100
- Okay. Nisha, is Ready
138
00:05:53,100 --> 00:05:55,867
(speaks Italian)
139
00:05:57,700 --> 00:05:58,633
- Enjoy, for you.
140
00:05:58,633 --> 00:06:00,167
- Thank you, Thank you Enzo.
141
00:06:05,667 --> 00:06:07,867
You know every layer has
got lovely flavor to it.
142
00:06:07,867 --> 00:06:10,833
Enzo was telling me that
this is what the workers
143
00:06:10,833 --> 00:06:12,300
in field used to
eat and you can see
144
00:06:12,300 --> 00:06:14,300
this would be really
good sustenance.
145
00:06:14,300 --> 00:06:17,333
And every bit of this dish
tastes a little bit different,
146
00:06:17,333 --> 00:06:20,233
you know the potatoes are
almost gravitated because
147
00:06:20,233 --> 00:06:22,067
of that pecorino,
148
00:06:22,067 --> 00:06:24,400
so you're getting that
almost often was hit,
149
00:06:24,400 --> 00:06:26,700
but then it's a gorgeous,
almost paella taste
150
00:06:26,700 --> 00:06:28,233
from the rice itself.
151
00:06:28,233 --> 00:06:30,600
It's such a treasure trove of
a dish because those muscles
152
00:06:30,600 --> 00:06:32,367
have been cooked in a shell,
153
00:06:32,367 --> 00:06:34,700
they have retained
the flavor of the sea.
154
00:06:34,700 --> 00:06:36,700
Everything else
tastes of the land.
155
00:06:36,700 --> 00:06:38,200
You know, it's almost poetic.
156
00:06:38,200 --> 00:06:40,233
It's that story of it being a
Land dish that came to Bari,
157
00:06:40,233 --> 00:06:41,800
suddenly became a seafood dish.
158
00:06:41,800 --> 00:06:44,900
This is a dish to me that
almost encapsulates the history
159
00:06:44,900 --> 00:06:48,067
and the geography of this
region, it's fantastic.
160
00:06:48,067 --> 00:06:49,667
After my first taste of Bari
161
00:06:49,667 --> 00:06:52,100
I'm already in love
with the simplicity
162
00:06:52,100 --> 00:06:54,333
and honesty of the cuisine.
163
00:06:54,333 --> 00:06:57,967
And my next stop is perhaps
the ultimate Italian experience
164
00:06:57,967 --> 00:07:00,300
to see something that the
Pullians have been making
165
00:07:00,300 --> 00:07:02,433
for over 700 years.
166
00:07:02,433 --> 00:07:03,900
Here in the oldest part of Bari
167
00:07:03,900 --> 00:07:07,333
there is a street where local
grannies make fresh pasta
168
00:07:07,333 --> 00:07:10,600
and sell it on their doorsteps,
I'm here to meet Juan
169
00:07:10,600 --> 00:07:13,967
who's become a bit of a
local celebrity, Nana Nuncia.
170
00:07:15,467 --> 00:07:19,400
The narrow alleyways of Bari's
old town are a must visit
171
00:07:19,400 --> 00:07:22,200
for any pasta lover
and aligned with ladies
172
00:07:22,200 --> 00:07:24,700
making a shape of pasta
known as Orecchiette,
173
00:07:24,700 --> 00:07:26,133
or little ears.
174
00:07:27,967 --> 00:07:30,900
(speaking Italian)
175
00:07:32,667 --> 00:07:35,400
- It's Bellissimo. Did
you make all this ?
176
00:07:35,400 --> 00:07:38,333
(speaking Italian)
177
00:07:45,467 --> 00:07:47,567
- All different flavor.
178
00:07:47,567 --> 00:07:50,767
(speaking Italian)
179
00:07:50,767 --> 00:07:52,400
- So this a Orecchiette ?
180
00:07:52,400 --> 00:07:55,333
(speaks Italian)
181
00:07:55,333 --> 00:07:57,567
- Those are big,
so these are small.
182
00:07:57,567 --> 00:08:00,133
And these are orecchiette small
ears, they're little ears.
183
00:08:00,133 --> 00:08:03,667
(speaks Italian)
184
00:08:03,667 --> 00:08:05,267
- Yeah these are more like mine.
185
00:08:06,433 --> 00:08:08,967
This is a big one? What
do you cook that with?
186
00:08:08,967 --> 00:08:11,733
(speaks Italian)
187
00:08:18,300 --> 00:08:20,700
It's all good. I could
hardly come to Italy
188
00:08:20,700 --> 00:08:24,133
and pass at chance to have
a real pasta master class.
189
00:08:24,133 --> 00:08:27,967
Can you show me how,
just semolina flour?
190
00:08:27,967 --> 00:08:30,633
(speaks Italian)
191
00:08:30,633 --> 00:08:32,933
- Yes, grano duro, so
this is unprocessed,
192
00:08:32,933 --> 00:08:35,900
this is pure semolina
flour with a coarse grain.
193
00:08:35,900 --> 00:08:39,300
Coarse Semolina flour is
made from hard durum wheat.
194
00:08:39,300 --> 00:08:42,300
This makes it especially suited
to making pasta shapes with
195
00:08:42,300 --> 00:08:45,400
more texture to
circuit lots of sauce.
196
00:08:46,300 --> 00:08:47,400
- No Farina.
197
00:08:47,400 --> 00:08:50,167
(speaks Italian)
198
00:08:56,400 --> 00:08:58,233
- Delicate fresh
pasta like ravioli
199
00:08:58,233 --> 00:09:02,567
are often made using finer 00
flour made from soft wheat,
200
00:09:02,567 --> 00:09:04,667
which gives them
a smooth texture.
201
00:09:04,667 --> 00:09:05,900
(speaks Italian)
202
00:09:05,900 --> 00:09:07,200
- Warm water.
203
00:09:07,200 --> 00:09:10,300
You make it look facile
but its difficile.
204
00:09:10,300 --> 00:09:13,133
(speaks Italian)
205
00:09:18,067 --> 00:09:19,600
- You're not even looking.
206
00:09:19,600 --> 00:09:21,167
(speaks Italian)
207
00:09:21,167 --> 00:09:22,733
- It's incredible.
208
00:09:24,800 --> 00:09:28,067
It's faster than the
eye can see, so fast.
209
00:09:28,067 --> 00:09:30,767
(speaks Italian)
210
00:09:39,133 --> 00:09:42,067
And it kind of erupts
in your hands, amazing.
211
00:09:42,067 --> 00:09:44,367
It's really like an
ear. Can I try some?
212
00:09:44,367 --> 00:09:45,867
I really want to taste some.
213
00:09:45,867 --> 00:09:48,700
(speaks Italian)
214
00:09:56,300 --> 00:09:58,167
- Perfect, that's a lot.
215
00:09:58,167 --> 00:09:59,067
Thank you.
216
00:10:00,567 --> 00:10:03,467
This dish starts
with a vegetable much
loved by the Italians
217
00:10:03,467 --> 00:10:08,300
chimi de rapa, a better green
leaf related to the turnip,
218
00:10:08,300 --> 00:10:10,233
but you could use
tender stem broccoli,
219
00:10:10,233 --> 00:10:13,400
or even greens
like kale or chard.
220
00:10:13,400 --> 00:10:16,233
After a few minutes, the
freshly made Orecchiette
221
00:10:16,233 --> 00:10:17,600
go in with the greens.
222
00:10:19,200 --> 00:10:21,433
(speaks Italian)
223
00:10:21,433 --> 00:10:23,900
- In a separate frying
pan Nononcia adds chili
224
00:10:23,900 --> 00:10:26,200
to some olive oil
flavored with garlic.
225
00:10:27,500 --> 00:10:30,233
(speaks Italian)
226
00:10:39,833 --> 00:10:41,900
- This is the real
flavor of Puglia.
227
00:10:42,833 --> 00:10:44,200
When the olive oil is hot,
228
00:10:44,200 --> 00:10:46,767
a couple of salty
anchovies around it,
229
00:10:46,767 --> 00:10:49,500
then the cooked pasta and
chimi de rapa go on top.
230
00:10:50,633 --> 00:10:52,533
What a beautifully simple way
231
00:10:52,533 --> 00:10:54,900
to celebrate this
homemade pasta.
232
00:10:56,167 --> 00:10:57,700
(speaks Italian)
233
00:10:57,700 --> 00:11:00,067
And that's it, just
a matter of minutes
234
00:11:00,067 --> 00:11:01,733
from start to finish.
235
00:11:01,733 --> 00:11:04,167
(speaks Italian)
236
00:11:04,167 --> 00:11:05,067
- It's beautiful.
237
00:11:10,733 --> 00:11:13,100
You see how the Oricchiette
is glistening, you know,
238
00:11:13,100 --> 00:11:14,333
it's really holding the sauce,
239
00:11:14,333 --> 00:11:16,100
so every time you
get a spoonful,
240
00:11:16,100 --> 00:11:18,533
it's like I get a spoonful
of the source as well.
241
00:11:19,900 --> 00:11:21,767
The the semolina is
so tasty, it's all,
242
00:11:21,767 --> 00:11:24,500
if you could just have it
with salt, really satisfying,
243
00:11:24,500 --> 00:11:27,100
really great texture,
it's fantastic.
244
00:11:27,100 --> 00:11:30,967
What an incredible treat, I've
absolutely loved the simple
245
00:11:30,967 --> 00:11:33,400
and delicious dishes
I've already had in Bari,
246
00:11:33,400 --> 00:11:35,400
and especially
how personally are
247
00:11:35,400 --> 00:11:37,067
to the people who make them.
248
00:11:37,067 --> 00:11:38,600
But before I make
a dish of my own,
249
00:11:38,600 --> 00:11:42,133
I've heard this one more
Bari specialty I have to try.
250
00:11:45,167 --> 00:11:47,233
I'm in the port city of Bari,
251
00:11:47,233 --> 00:11:50,200
a place where the Puglian
countryside meets the riches
252
00:11:50,200 --> 00:11:52,067
of the Adriatic sea.
253
00:11:52,067 --> 00:11:55,167
And from that mix of land and
ocean comes some fantastic,
254
00:11:55,167 --> 00:11:57,233
simple ingredients
which are celebrated
255
00:11:57,233 --> 00:12:00,333
in humble and flavorsome dishes.
256
00:12:00,333 --> 00:12:03,700
Already I've had Tiella di
riso, a hearty potato-rice
257
00:12:03,700 --> 00:12:06,200
and vegetable dish, born
to feed farm workers
258
00:12:06,200 --> 00:12:09,867
and transformed with mussels
when it arrived here in Bari.
259
00:12:09,867 --> 00:12:13,367
And of course Nononcia's
pride of Puglia, orecchiette
260
00:12:13,367 --> 00:12:16,433
with simple greens, fresh
chilli and anchovies,
261
00:12:16,433 --> 00:12:19,267
but I'm yet to try perhaps
the most simple Barisie dish
262
00:12:19,267 --> 00:12:22,367
of all, that once again
brings together knowledge
263
00:12:22,367 --> 00:12:24,167
passed down through
the generations
264
00:12:24,167 --> 00:12:26,700
with very humble ingredients.
265
00:12:26,700 --> 00:12:28,467
I'm in the heart of the old town
266
00:12:28,467 --> 00:12:31,200
in a very sweetly
named apricot square
267
00:12:31,200 --> 00:12:34,667
to meet a lady who makes the
ultimate Bari street food
268
00:12:35,900 --> 00:12:37,367
From the pictures alone,
269
00:12:37,367 --> 00:12:40,367
I can see that this dish
has been in carmalis family
270
00:12:40,367 --> 00:12:42,067
for generations.
271
00:12:42,067 --> 00:12:44,900
(speaks Italian)
272
00:12:58,067 --> 00:13:00,700
- Polenta has its roots in
Northern Italian cuisine
273
00:13:00,700 --> 00:13:04,067
and is made from a coarse
flour of ground corn.
274
00:13:04,067 --> 00:13:05,700
- And you're going to fry it.
275
00:13:05,700 --> 00:13:08,467
(speaks Italian)
276
00:13:09,633 --> 00:13:12,467
- Like this, so
it's always squares.
277
00:13:12,467 --> 00:13:15,200
(speaks Italian)
278
00:13:19,067 --> 00:13:22,333
- What's not to like, amazing.
279
00:13:22,333 --> 00:13:25,100
Can I try one? Can
I try some? Yeah.
280
00:13:25,100 --> 00:13:27,433
Carmela simply drops
the squares of polenta
281
00:13:27,433 --> 00:13:29,433
into hot sunflower oil.
282
00:13:29,433 --> 00:13:30,733
(speaks Italian)
283
00:13:30,733 --> 00:13:32,533
The smell of corn, yeah.
284
00:13:32,533 --> 00:13:33,767
- Popcorn
285
00:13:33,767 --> 00:13:35,800
Yes, like popcorn,
yes it is, yeah.
286
00:13:37,300 --> 00:13:39,333
- So what is the
history of this dish?
287
00:13:39,333 --> 00:13:42,067
(speaks Italian)
288
00:13:53,233 --> 00:13:54,500
And that's it ?
289
00:13:56,167 --> 00:13:57,067
Who was she?
290
00:13:57,067 --> 00:13:59,767
(speaks Italian)
291
00:14:02,900 --> 00:14:05,167
- Previne from needing
to make some money
292
00:14:05,167 --> 00:14:06,367
she couldn't feed her children
293
00:14:06,367 --> 00:14:08,067
so she came up with
this and it's delicious,
294
00:14:08,067 --> 00:14:10,300
and it stayed like
the best foods.
295
00:14:10,300 --> 00:14:12,167
Yeah.
296
00:14:12,167 --> 00:14:15,333
I love that every
dish here has a story.
297
00:14:15,333 --> 00:14:18,100
(speaks Italian)
298
00:14:19,533 --> 00:14:20,400
Amazing, it's a cucina povera,
which is the best, yeah.
299
00:14:27,333 --> 00:14:28,167
Is this ready?
300
00:14:29,067 --> 00:14:31,767
(speaks Italian)
301
00:14:36,433 --> 00:14:37,667
- Beautiful.
302
00:14:38,667 --> 00:14:40,367
After just a few minutes frying
303
00:14:40,367 --> 00:14:43,067
the squares of polenta
are golden and crispy.
304
00:14:46,167 --> 00:14:47,600
(speaks Italian)
305
00:14:47,600 --> 00:14:50,600
A sprinkle of salt and
they're ready to eat.
306
00:14:50,600 --> 00:14:51,533
(speaks Italian)
307
00:14:51,533 --> 00:14:52,900
Wow the smell.
308
00:15:00,800 --> 00:15:03,200
- It's like popcorn.
309
00:15:04,300 --> 00:15:07,367
It's really lovely, so crunchy.
310
00:15:07,367 --> 00:15:08,867
(speaks Italian)
311
00:15:08,867 --> 00:15:12,600
Really amazing, thank you so
much, so nice to meet you.
312
00:15:12,600 --> 00:15:13,433
- Okay.
313
00:15:13,433 --> 00:15:14,500
- See you bye-bye.
314
00:15:14,500 --> 00:15:15,333
- Bye.
315
00:15:16,533 --> 00:15:18,167
- It's clear to me
that here in Bari
316
00:15:18,167 --> 00:15:21,100
the most revered
dishes are the simplest
317
00:15:21,100 --> 00:15:24,500
and what's essential is
using the best ingredients
318
00:15:24,500 --> 00:15:26,600
and what better place
to find them than
319
00:15:26,600 --> 00:15:29,467
in the bustling central market.
320
00:15:29,467 --> 00:15:31,333
These fish markets
are so mesmeric
321
00:15:31,333 --> 00:15:34,600
everything glistens in
such a structured way,
322
00:15:34,600 --> 00:15:36,700
I just don't know
where to begin.
323
00:15:36,700 --> 00:15:39,900
So I might as well start
with a local delicacy.
324
00:15:39,900 --> 00:15:41,800
So very often in
restaurants in Bari,
325
00:15:42,967 --> 00:15:44,500
you will go in and
you have the option
326
00:15:44,500 --> 00:15:46,867
of cooked versions of fish
and raw versions of fish.
327
00:15:48,400 --> 00:15:50,500
I'm about to eat a raw squid.
328
00:15:50,500 --> 00:15:53,500
(speaks in Italian)
329
00:15:58,433 --> 00:16:01,400
It's really delicious, it's
kind of like that oyster hit,
330
00:16:01,400 --> 00:16:03,500
you know if you love oysters,
you'd love raw squid.
331
00:16:03,500 --> 00:16:04,900
It's a taste of the ocean.
332
00:16:06,100 --> 00:16:08,467
And it turns out squid
isn't the only seafood
333
00:16:08,467 --> 00:16:10,133
the Barisie love raw.
334
00:16:10,133 --> 00:16:12,833
So this is raw prawn and
it's only like eating sushi,
335
00:16:12,833 --> 00:16:16,200
I'm a big sushi fan and I know
it's not to everyone's taste.
336
00:16:21,200 --> 00:16:22,800
That's almost floral.
337
00:16:22,800 --> 00:16:26,067
And the stunning raw seafood
just keeps on coming.
338
00:16:29,667 --> 00:16:31,267
It's kind of
contagious you know,
339
00:16:31,267 --> 00:16:33,667
he's a raw fish evangelists,
this is fantastic.
340
00:16:34,933 --> 00:16:36,133
This is a red prawn
341
00:16:42,567 --> 00:16:44,833
Yeah, it's crazy, it's
almost slightly garlicky.
342
00:16:44,833 --> 00:16:46,767
This has just been
seasoned by the sea.
343
00:16:48,133 --> 00:16:50,733
What's so incredible about
markets like this is you are led
344
00:16:50,733 --> 00:16:52,867
by the ingredients, I came
in here, sort of thinking,
345
00:16:52,867 --> 00:16:54,600
I knew what I wanted to cook
346
00:16:54,600 --> 00:16:58,167
and then I'm completely
waylaid, A by his passion,
347
00:16:58,167 --> 00:17:00,433
B how delicious
those red prawns are,
348
00:17:00,433 --> 00:17:03,200
so I'm going to buy
something with them.
349
00:17:03,200 --> 00:17:05,967
(speaks Italian)
350
00:17:09,300 --> 00:17:12,500
I wanted 10, actually
want about 30.
351
00:17:13,867 --> 00:17:16,600
(speaks Italian)
352
00:17:17,767 --> 00:17:20,533
And next I'm after one
of the first ingredients
353
00:17:20,533 --> 00:17:22,700
that caught my eye here in Bari.
354
00:17:22,700 --> 00:17:24,633
(speaks Italian)
355
00:17:24,633 --> 00:17:26,833
I decided I really
want to cook mussels
356
00:17:27,767 --> 00:17:29,067
because look how
flashy they are.
357
00:17:29,067 --> 00:17:30,367
I know they're going
to open up beautifully
358
00:17:30,367 --> 00:17:32,300
and give me lots of juice.
359
00:17:32,300 --> 00:17:33,333
One kilos, please.
360
00:17:33,333 --> 00:17:34,167
- One kilo?
361
00:17:34,167 --> 00:17:35,600
- One kilos, yeah.
362
00:17:35,600 --> 00:17:39,733
Two euros for a kilo,
363
00:17:39,733 --> 00:17:42,400
that is incredible floral.
364
00:17:42,400 --> 00:17:43,700
(speaks Italian)
365
00:17:43,700 --> 00:17:45,600
The thing I love about
markets like this is,
366
00:17:45,600 --> 00:17:48,367
is there's always
something new to discover.
367
00:17:48,367 --> 00:17:50,700
He's washing octopus and
they're draining them.
368
00:17:51,567 --> 00:17:53,833
(background chatter)
369
00:17:53,833 --> 00:17:55,367
Why does he have to do this?
370
00:17:55,367 --> 00:18:00,400
To tenderize it, so you
can eat them raw, I see.
371
00:18:01,067 --> 00:18:03,533
(speaks Italian)
372
00:18:03,533 --> 00:18:06,233
Just time for one more morsel.
373
00:18:06,233 --> 00:18:09,733
(speaks Italian)
374
00:18:09,733 --> 00:18:10,633
They're very good.
375
00:18:11,900 --> 00:18:14,067
Now that I've had my
fill of raw seafood,
376
00:18:14,067 --> 00:18:17,467
it's time to find some
beautiful Puglian vegetables.
377
00:18:17,467 --> 00:18:18,700
I spotted this broccoli,
378
00:18:18,700 --> 00:18:20,500
and I think this is the
stuff that Nonononcia
379
00:18:20,500 --> 00:18:23,567
was cooking with, so
they call it rapini,
380
00:18:23,567 --> 00:18:25,267
which implies it's
from the mustard family
381
00:18:25,267 --> 00:18:27,367
its a little bit of fleurette
but what I love about it
382
00:18:27,367 --> 00:18:29,433
is it's primarily stem and leaf
383
00:18:29,433 --> 00:18:31,833
and thats where all the
sweetness and flavor is.
384
00:18:31,833 --> 00:18:33,333
This is where I
channel my mother
385
00:18:33,333 --> 00:18:36,067
and get really picky about
the ones that I'm choosing.
386
00:18:36,067 --> 00:18:38,433
(speaks Italian)
387
00:18:38,433 --> 00:18:40,067
Thank you very much, see you.
388
00:18:41,400 --> 00:18:44,767
Left to my own devices I
might never leave this market,
389
00:18:44,767 --> 00:18:47,500
but with seafood on the
menu I found a stunning spot
390
00:18:47,500 --> 00:18:49,733
by the Harbor to turn
those beautiful ingredients
391
00:18:49,733 --> 00:18:51,833
into a dish of my own.
392
00:18:53,133 --> 00:18:54,833
I've been inspired by
everything that I've eaten here
393
00:18:54,833 --> 00:18:56,833
in Bari and I'm putting
together a very simple
394
00:18:56,833 --> 00:19:01,133
mussel and potato one
pot that kind of combines
395
00:19:01,133 --> 00:19:02,767
the techniques of Bari cooking,
396
00:19:02,767 --> 00:19:05,767
but also their
prized ingredients.
397
00:19:05,767 --> 00:19:07,433
What's really struck me in Bari
398
00:19:07,433 --> 00:19:09,367
is how they celebrate
wonderful produce
399
00:19:09,367 --> 00:19:11,100
by cooking it very simply
400
00:19:11,100 --> 00:19:13,633
and that's exactly what
I'm going to do here.
401
00:19:13,633 --> 00:19:16,100
So we start with a
good glug of olive oil.
402
00:19:18,067 --> 00:19:21,400
Now, all I'm going to do
is crush a clove of garlic,
403
00:19:21,400 --> 00:19:23,600
this is very often
what the Italians do,
404
00:19:23,600 --> 00:19:27,500
just to bring some flavor
to the oil. There we go.
405
00:19:28,633 --> 00:19:30,433
I want to base the
potatoes to this dish.
406
00:19:30,433 --> 00:19:32,633
I love the way in Italy
they cook potatoes
407
00:19:32,633 --> 00:19:33,467
with mussels.
408
00:19:36,567 --> 00:19:39,167
All over the base
lets just do that.
409
00:19:39,167 --> 00:19:40,167
Let's get these in.
410
00:19:41,367 --> 00:19:42,700
Putting the potatoes
at the bottom means
411
00:19:42,700 --> 00:19:45,067
they'll are soak up all
the delicious flavors
412
00:19:45,067 --> 00:19:46,267
as the dish cooks.
413
00:19:46,267 --> 00:19:48,267
Now the potatoes have
gone into the hot oil
414
00:19:48,267 --> 00:19:51,367
and they're splattering,
getting a little bit of color,
415
00:19:51,367 --> 00:19:53,667
but more importantly,
getting coated
416
00:19:53,667 --> 00:19:55,700
in that garlicky olive oil.
417
00:19:59,100 --> 00:20:02,000
A sprinkle of salt will draw
moisture out of the potatoes
418
00:20:02,000 --> 00:20:03,667
and help to speed
up the cooking.
419
00:20:03,667 --> 00:20:05,867
Now, the Tiella that I
had at Lorenzo's place,
420
00:20:05,867 --> 00:20:08,267
I found myself fighting for
the kind of brown potatoes
421
00:20:08,267 --> 00:20:09,733
on the top.
422
00:20:09,733 --> 00:20:12,200
And that's what I'm trying
to recreate in this warm pot.
423
00:20:12,200 --> 00:20:15,100
And so I'm creating that
brown this at the bottom,
424
00:20:15,100 --> 00:20:17,433
if it starts to
stick, don't be afraid
425
00:20:17,433 --> 00:20:19,133
because when you
put the liquid in,
426
00:20:19,133 --> 00:20:22,833
the whole dish will loosen
up and it'll just be perfect.
427
00:20:22,833 --> 00:20:26,067
I'm going to put a little
splash of water in there.
428
00:20:26,067 --> 00:20:27,033
There we go.
429
00:20:31,833 --> 00:20:33,933
Heat down to medium,
430
00:20:33,933 --> 00:20:36,500
and we want those to
just begin to steam.
431
00:20:38,633 --> 00:20:41,367
They only need to cook
for around five minutes.
432
00:20:42,800 --> 00:20:45,967
And I'm going to cook with
this fantastic rapini.
433
00:20:45,967 --> 00:20:48,567
Do you know what I've loved
about the way many Italians
434
00:20:48,567 --> 00:20:50,533
cook, Nononcia for instance,
435
00:20:50,533 --> 00:20:53,900
is that she cooks her
vegetables in with her pasta.
436
00:20:53,900 --> 00:20:56,133
And I'm going to
throw my vegan too,
437
00:20:56,133 --> 00:20:58,267
so in goes the cime di rapa,
438
00:20:58,267 --> 00:21:01,467
tender stem Broccoli would
also work brilliantly.
439
00:21:01,467 --> 00:21:04,233
What I love about this technique
of just putting your veg in
440
00:21:04,233 --> 00:21:07,400
with your potatoes, it's kind
of hands off and liberating
441
00:21:07,400 --> 00:21:09,800
isn't it, just makes
it a lot easier.
442
00:21:09,800 --> 00:21:12,600
A good glug of white wine
brings a touch of acidity
443
00:21:12,600 --> 00:21:15,067
and some gorgeous
fruitiness to the dish
444
00:21:15,067 --> 00:21:18,100
and a sprinkle of chili
flakes gives a little heat.
445
00:21:18,100 --> 00:21:20,333
Now we're cooking on muscles
and what I love about mussels
446
00:21:20,333 --> 00:21:23,067
is that they are very
sustainable, they are very cheap
447
00:21:23,067 --> 00:21:25,633
and they are widely
available in the UK.
448
00:21:25,633 --> 00:21:28,467
All you need to do is make
sure you're cooking with the
449
00:21:28,467 --> 00:21:32,067
closed ones, you all know
that mantra, that easy.
450
00:21:32,067 --> 00:21:35,767
They'd been washed and
we just pop those in.
451
00:21:38,067 --> 00:21:39,833
And now there's
beautiful red prawns,
452
00:21:39,833 --> 00:21:43,533
which I'm hoping will taste as
good cooked as they did raw.
453
00:21:43,533 --> 00:21:46,633
Such a wonderful thing to
be cooking here with the sea
454
00:21:46,633 --> 00:21:48,833
in view and this is
where those mussels
455
00:21:48,833 --> 00:21:52,067
and prawns came from,
it's a magnificent truth.
456
00:21:52,067 --> 00:21:54,800
And that just means to steam
away for eight minutes until
457
00:21:54,800 --> 00:21:57,900
the muscles are open and
the alcohol is burnt off.
458
00:21:57,900 --> 00:21:59,433
I love this kind
of one pot cooking,
459
00:21:59,433 --> 00:22:01,467
I t's not just that it's quick,
460
00:22:01,467 --> 00:22:04,367
but it's about trusting good
ingredients to come together
461
00:22:04,367 --> 00:22:06,300
and do that own alchemy.
462
00:22:06,300 --> 00:22:07,833
And there's the
magic in cooking,
463
00:22:07,833 --> 00:22:09,967
you truly become this wizard
464
00:22:09,967 --> 00:22:12,467
and all you're doing is
trusting good ingredients.
465
00:22:13,867 --> 00:22:17,800
And so that's my ode to Bari,
a one pot dish of mussels
466
00:22:17,800 --> 00:22:21,333
and potatoes with leafy
greens and plenty of wine.
467
00:22:23,900 --> 00:22:26,700
Bari really has been
about simple recipes,
468
00:22:26,700 --> 00:22:28,800
passed down through
the generations,
469
00:22:28,800 --> 00:22:32,333
revered and treasured by
the people who make them.
470
00:22:32,333 --> 00:22:34,500
Lorenzo's fantastic
Tiella di riso
471
00:22:34,500 --> 00:22:35,933
learned from his grandfather.
472
00:22:35,933 --> 00:22:39,067
This is a dish to me that
almost encapsulates the history
473
00:22:39,067 --> 00:22:40,800
and the geography
of this region.
474
00:22:40,800 --> 00:22:44,867
Carmella's Scully Oxy passed
down from the famous Tenella,
475
00:22:44,867 --> 00:22:48,167
and of course Nononcia
orecchiette with rapini,
476
00:22:48,167 --> 00:22:52,900
the ultimate dish of Puglia,
Bari really is a treasure trove
477
00:22:52,900 --> 00:22:54,300
for any food lover.
478
00:22:54,300 --> 00:22:55,767
It's really delicious.
479
00:22:55,767 --> 00:22:58,133
(jazz music)
36728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.