All language subtitles for [IN]LDR.Love.Distance.Relationshit.2023.MAX.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,457 --> 00:00:11,540 Dia balas! Dia balas! 2 00:00:11,915 --> 00:00:12,582 Dia ngomong apa? 3 00:00:13,790 --> 00:00:15,165 Derrick “say” (ngomong). 4 00:00:15,207 --> 00:00:15,914 “Said”. 5 00:00:16,165 --> 00:00:18,290 Iya, “said”. 6 00:00:19,665 --> 00:00:21,540 Ngerusak momen aja deh lo. 7 00:00:21,540 --> 00:00:22,789 Apa? Dia ngomong apa? 8 00:00:26,207 --> 00:00:32,415 Kamu adalah kenyamanan yang aku cari di hidupku selama ini. 9 00:00:33,165 --> 00:00:35,706 Bersamamu aku tenteram. 10 00:00:36,665 --> 00:00:37,915 Gemas banget! 11 00:00:37,915 --> 00:00:38,540 Maksudnya? 12 00:00:39,165 --> 00:00:41,540 Artinya tuh kayak.. 13 00:00:41,790 --> 00:00:44,665 Dia ngerasa nyaman sama lo. 14 00:00:45,415 --> 00:00:47,664 Terus lo tuh kayak rumah. 15 00:00:49,665 --> 00:00:51,040 Rumah siapa? 16 00:00:51,207 --> 00:00:51,957 Rumah siapa kek. 17 00:00:51,957 --> 00:00:54,082 Kak, bukan itu poinnya! 18 00:00:54,540 --> 00:00:56,540 Iya, sori dong. 19 00:00:59,790 --> 00:01:01,165 Aku sayang kamu. 20 00:01:01,415 --> 00:01:01,914 Hah? 21 00:01:07,665 --> 00:01:08,749 Ke mana sih lo? 22 00:01:09,790 --> 00:01:13,040 Alhamdulillah, akhirnya kakak gue punya cowok lagi! 23 00:01:13,915 --> 00:01:14,665 Duh, apa sih? 24 00:01:15,207 --> 00:01:16,665 Nggak usah dilihat. 25 00:01:17,040 --> 00:01:18,539 Eh, tapi Dek. 26 00:01:23,165 --> 00:01:25,290 Gue bisa nggak ya ngejalanin ini? 27 00:01:26,665 --> 00:01:28,290 Bisalah. Kenapa nggak bisa? 28 00:01:29,540 --> 00:01:30,290 Kayak. 29 00:01:30,957 --> 00:01:34,582 Bingung gitu loh bahasanya, komunikasinya kayak gimana. 30 00:01:34,582 --> 00:01:37,332 Ya udahlah. Lo tuh sebenarnya nggak.. 31 00:01:38,040 --> 00:01:40,457 Lo nggak goblok-goblok banget kok Kak Bahasa Inggrisnya. 32 00:01:40,790 --> 00:01:43,040 Ya, pede aja gitu loh. 33 00:01:43,832 --> 00:01:45,165 Kan gue nggak sejago lo. 34 00:01:45,165 --> 00:01:47,457 Ya udah ntar lo pacaran gue terjemahin, gimana? 35 00:01:47,665 --> 00:01:50,332 Gue ikutin deh. Gue intilin lo mau ke mana, lo gue ikutin. 36 00:01:50,332 --> 00:01:51,707 Ih, diintilin. 37 00:01:51,707 --> 00:01:55,664 Lagian. Kan dia kerja di sini, dia ngerti lah Kak pasti. 38 00:01:57,165 --> 00:01:59,956 Ih, jelek banget saltingnya. 39 00:02:01,207 --> 00:02:03,499 Kak, kak! 40 00:02:03,540 --> 00:02:05,082 Telepon. 41 00:02:05,707 --> 00:02:07,289 Angkat cepetan. 42 00:02:10,707 --> 00:02:11,790 Nggak deh. Lo aja deh. 43 00:02:11,790 --> 00:02:12,707 Kok nggak deh? 44 00:02:13,082 --> 00:02:13,457 Nggak ah. 45 00:02:13,582 --> 00:02:14,706 Kak, ini cowok lo. 46 00:02:16,290 --> 00:02:17,207 Astaga. 47 00:02:17,207 --> 00:02:18,165 Ngomongnya apa? 48 00:02:18,415 --> 00:02:18,914 Hai. Gitu. 49 00:02:21,207 --> 00:02:23,289 Ih, buruan keburu mati nih. 50 00:02:25,207 --> 00:02:25,831 Hai Sayang. 51 00:02:28,665 --> 00:02:28,956 Iya. 52 00:02:35,124 --> 00:02:37,207 CINTA 53 00:02:38,040 --> 00:02:39,415 Oke, Mbak Ella. 54 00:02:39,582 --> 00:02:43,207 Kita akan ngajuin beberapa pertanyaan untuk konten web kita, ya. 55 00:02:43,665 --> 00:02:45,582 Percakapan kita akan mulai direkam ya, Mbak. 56 00:02:45,915 --> 00:02:46,290 Iya. 57 00:02:47,290 --> 00:02:49,332 Oke, dandanan sama rambutnya Mbak Ella udah aman? 58 00:02:49,332 --> 00:02:49,956 Bentar. 59 00:02:52,915 --> 00:02:53,832 Oke, dandanan siap. 60 00:02:53,832 --> 00:02:55,332 Oke, teman-teman boleh mengosongkan set. 61 00:02:55,707 --> 00:02:57,040 Ok, kamera! Dan.. 62 00:02:57,040 --> 00:02:58,040 Mas, mas! 63 00:02:59,040 --> 00:03:02,290 Bagusnya sisi kanan apa kiri, ya? Kira-kira nih saya? 64 00:03:03,415 --> 00:03:04,957 Kanan kayaknya, Mbak. 65 00:03:04,957 --> 00:03:06,290 Kanan berarti saya gini dong? 66 00:03:07,165 --> 00:03:07,665 Kiri deh kiri. 67 00:03:07,665 --> 00:03:08,915 Oh, berarti gini. 68 00:03:08,915 --> 00:03:09,415 Oh ya udah, oke. 69 00:03:09,415 --> 00:03:10,207 Oke siap ya, Mbak? 70 00:03:11,290 --> 00:03:12,165 Kamera rolling. 71 00:03:13,082 --> 00:03:14,290 Dan action! 72 00:03:15,290 --> 00:03:19,664 Oke Mbak Ella, menurut lo cinta itu apa? 73 00:03:20,457 --> 00:03:22,665 Cinta itu.. 74 00:03:23,415 --> 00:03:24,415 Rasa nyaman. 75 00:03:25,665 --> 00:03:30,040 Kenyamanan dan kehangatan yang kita dapat dari orang tertentu. 76 00:03:30,665 --> 00:03:31,664 Tapi. 77 00:03:33,207 --> 00:03:34,832 Cinta itu. 78 00:03:35,915 --> 00:03:37,540 Nggak bisa dipaksakan. 79 00:03:39,040 --> 00:03:40,665 Cinta itu. 80 00:03:42,040 --> 00:03:46,914 Harus tumbuh seperti bunga di musim semi. 81 00:03:49,082 --> 00:03:50,540 Kalau nggak. 82 00:03:51,415 --> 00:03:52,999 Mereka bisa mati. 83 00:03:54,165 --> 00:03:55,581 Begitu saja. 84 00:03:57,790 --> 00:03:59,414 Cinta itu.. 85 00:04:01,040 --> 00:04:02,414 Membingungkan. 86 00:04:05,582 --> 00:04:07,456 Gue pernah merasakan cinta. 87 00:04:08,165 --> 00:04:15,664 Cinta yang begitu nyata, ideal, dan indah. 88 00:04:25,249 --> 00:04:29,914 Bisa tiba-tiba berubah jadi omong kosong besar dalam hidup gue. 89 00:04:45,207 --> 00:04:46,124 Ma, Ma! 90 00:04:47,040 --> 00:04:49,207 Kita nggak tiup lilin buat Kakak? 91 00:04:49,582 --> 00:04:50,999 Kakak minta kejutan tau. 92 00:04:51,332 --> 00:04:52,582 Apaan sih. Nggak, tau. 93 00:04:52,582 --> 00:04:55,082 Tapi masa minta mau kejutan. 94 00:04:55,665 --> 00:04:57,582 Ya sekali-sekali dong dikasih kejutan. 95 00:04:57,582 --> 00:04:59,790 Ih, males banget nggak terkejut. 96 00:04:59,915 --> 00:05:02,706 Nanti aku pura-pura terkejut. 97 00:05:04,332 --> 00:05:04,957 Kak. 98 00:05:04,957 --> 00:05:05,957 Iya. 99 00:05:05,957 --> 00:05:07,914 Umur kamu udah nggak muda lagi, loh. 100 00:05:09,332 --> 00:05:14,915 Jodoh itu harus dicari, dikejar, diusahain. 101 00:05:14,915 --> 00:05:15,582 Ya kan? 102 00:05:15,707 --> 00:05:20,165 Kak, si Sekar lebih jago nyari cowok daripada kamu. 103 00:05:21,290 --> 00:05:25,040 Ah, tapi Sekar kan nggak pernah tuh pacaran serius kayak Kakak. 104 00:05:25,040 --> 00:05:26,790 Bedalah, Ma. 105 00:05:27,915 --> 00:05:28,499 Tapi. 106 00:05:28,499 --> 00:05:30,040 Tapi bener sih, Kak. 107 00:05:31,290 --> 00:05:32,540 Lo harus move on tau. 108 00:05:33,290 --> 00:05:36,540 Yang rugi itu pacar lo. Eh, mantan lo. Udah putus ya. 109 00:05:36,540 --> 00:05:38,207 Ya udahlah, dari kapan tau. 110 00:05:38,540 --> 00:05:43,082 Nah iya, kan dia udah jelek sifatnya. Mukanya jelek. Udahlah. 111 00:05:43,165 --> 00:05:43,790 Kurang, Kak. 112 00:05:43,790 --> 00:05:44,915 Ya udah, sih. 113 00:05:45,540 --> 00:05:47,914 Tapi yang pasti, dia udah punya cewek lagi tuh. 114 00:05:48,582 --> 00:05:50,040 Terus ceweknya lebih cantik lagi. 115 00:05:50,040 --> 00:05:50,790 Terus? 116 00:05:51,415 --> 00:05:53,915 Terus lebih seksi juga. 117 00:05:53,915 --> 00:05:55,290 Ya, bagus deh pokoknya. 118 00:05:55,290 --> 00:05:57,665 Tapi kayaknya gue kurang baik sih buat dia. 119 00:05:57,915 --> 00:05:59,665 Aduh, udah, udah. 120 00:05:59,665 --> 00:06:03,664 Mama nggak mau denger lagi kalian bahas si bodoh itu. 121 00:06:04,040 --> 00:06:08,290 Mama sama Sekar cuma pengen yang terbaik buat kamu. 122 00:06:08,540 --> 00:06:10,790 Kita berdua tuh pengen kamu bahagia. 123 00:06:11,165 --> 00:06:13,540 Ella hidup kayak gini aja juga udah bahagia kok, Ma. 124 00:06:14,207 --> 00:06:18,414 Dapet kasih sayang dari Mama, dari Sekar. Bahagia banget. 125 00:06:23,790 --> 00:06:25,040 Beneran. 126 00:06:26,832 --> 00:06:31,664 Kamu tuh kan pasti masih trauma atas hubungan kamu yang terakhir ya, Kak? 127 00:06:32,082 --> 00:06:32,874 Tapi nggak bisa. 128 00:06:32,874 --> 00:06:36,915 Tahun ini, kamu harus semangat. Ya? 129 00:06:37,290 --> 00:06:39,582 Ya udahlah, Ma. 130 00:06:39,582 --> 00:06:41,290 Jodoh kan udah ada yang ngatur. 131 00:06:41,582 --> 00:06:43,539 Tapi kan harus diusahain, Kak. 132 00:06:44,790 --> 00:06:45,874 Nah.. 133 00:06:46,707 --> 00:06:48,790 Mama punya.. 134 00:06:49,040 --> 00:06:51,664 Foto-foto anaknya teman Mama. 135 00:06:52,165 --> 00:06:54,790 Lihat, Kak. Mama mau kenalin sama kamu ya? 136 00:06:54,790 --> 00:06:55,290 Tuh, Kak. 137 00:06:55,457 --> 00:06:56,790 Ni, lihat deh foto-fotonya. 138 00:06:56,790 --> 00:06:57,540 Ih, lucu! 139 00:06:57,540 --> 00:06:58,540 Cakep banget, ya? 140 00:06:58,540 --> 00:06:59,582 Ini anak basket ya, Ma? 141 00:06:59,582 --> 00:07:00,624 Anak basket. 142 00:07:00,624 --> 00:07:01,207 Tinggi, Kak. 143 00:07:01,207 --> 00:07:03,915 Jangan salah. Restorannya udah tiga. 144 00:07:03,915 --> 00:07:05,582 Wow! Kaya, Kak. 145 00:07:06,707 --> 00:07:08,415 - Yang ini nih.. - Kakak nggak usah kerja lagi, deh. 146 00:07:08,415 --> 00:07:10,456 Yang ini baru diangkat jadi direktur, nih. 147 00:07:24,915 --> 00:07:30,581 Kadang kita terlalu sibuk merasa terhimpit dalam tembok yang kita bangun sendiri. 148 00:07:32,665 --> 00:07:35,415 Tembok yang kita bangun untuk melindungi diri. 149 00:07:35,957 --> 00:07:37,290 Dari rasa sakit. 150 00:07:39,665 --> 00:07:41,290 Tapi hari demi hari. 151 00:07:41,790 --> 00:07:46,164 Tanpa sadar kita malah jadi semakin nyaman untuk berada dalam tembok itu. 152 00:08:04,582 --> 00:08:05,582 Halo, Ma. 153 00:08:05,582 --> 00:08:08,915 Kak, kok nggak respons sih foto yang Mama kirimin? 154 00:08:09,082 --> 00:08:12,082 Kamu juga belum balas WhatsApp-nya si Mio lagi, anaknya Tante Dewi. 155 00:08:12,332 --> 00:08:13,832 Iya, nanti aku balas ya. 156 00:08:13,832 --> 00:08:17,415 Apa susahnya sih, Kak, ikutin permintaan Mama? 157 00:08:17,415 --> 00:08:19,831 Mama kan malu, Kak, sama anaknya teman Mama. 158 00:08:20,207 --> 00:08:23,290 Udah semangat jodohin, eh, kamunya nggak ada respons. 159 00:08:23,415 --> 00:08:25,207 Kamu tuh beda banget sama adik kamu, deh. 160 00:08:25,665 --> 00:08:29,040 Adik kamu tuh kalau Mama suruh, cepat langsung dikerjain. 161 00:08:30,999 --> 00:08:31,706 Halo? 162 00:08:33,082 --> 00:08:33,624 Kak. 163 00:08:35,457 --> 00:08:36,165 Dah. 164 00:08:39,332 --> 00:08:42,915 Sekali lagi, selamat hari jadi, sayang. Aku sayang kamu. 165 00:08:43,165 --> 00:08:43,539 Dah! 166 00:08:45,665 --> 00:08:47,331 Beb, Beb! Sini dulu! 167 00:08:48,665 --> 00:08:49,624 Tolong gue dong. 168 00:08:49,874 --> 00:08:52,165 Fotoin gue sama bunga ini. 169 00:08:52,582 --> 00:08:53,290 Ya udah, ya udah. 170 00:08:53,290 --> 00:08:54,789 Yang banyak aja biar gue bisa pilih. 171 00:08:56,082 --> 00:08:56,999 Satu, dua. 172 00:08:56,999 --> 00:08:57,540 Oke. 173 00:08:57,540 --> 00:08:59,040 Lagi, satu, dua. 174 00:08:59,707 --> 00:09:00,207 Udah ya. 175 00:09:00,207 --> 00:09:00,540 Lucu. 176 00:09:00,790 --> 00:09:01,665 Bentar, bentar. 177 00:09:02,165 --> 00:09:03,831 Pilih dulu dong. Bagusan yang ini? 178 00:09:04,457 --> 00:09:05,290 Atau yang ini? 179 00:09:06,582 --> 00:09:07,415 Bagus semua, kok. 180 00:09:07,790 --> 00:09:09,957 Ini tuh kita lagi ngerayain hari jadi ke satu minggu. 181 00:09:10,915 --> 00:09:11,789 Ini seminggu? 182 00:09:12,415 --> 00:09:13,124 Selamat ya. 183 00:09:13,457 --> 00:09:14,790 Baik kan cowok gue? 184 00:09:15,040 --> 00:09:17,415 Eh, cowok lo suka ngasih hadiah kayak gini juga, nggak? 185 00:09:18,665 --> 00:09:20,040 Oh iya, lupa. 186 00:09:20,165 --> 00:09:21,165 Lo kan nggak punya cowok. 187 00:09:21,415 --> 00:09:22,957 Sori, sori, nggak maksud. 188 00:09:23,540 --> 00:09:24,415 Iya, nggak apa-apa. 189 00:09:24,832 --> 00:09:26,706 - Ya udah, dah. - Iya, dah. 190 00:09:30,915 --> 00:09:33,290 Ketika cinta lagi nggak datang di hidup kita. 191 00:09:33,540 --> 00:09:35,165 Seringkali ada rasa rindu. 192 00:09:35,540 --> 00:09:37,956 Akan perhatian dari seseorang yang spesial. 193 00:09:40,290 --> 00:09:44,165 Tapi, tembok pertahanan dalam diri kita meyakinkan. 194 00:09:44,415 --> 00:09:48,790 Kalau kita nggak perlu perhatian-perhatian remeh dan norak yang kita lihat. 195 00:09:50,290 --> 00:09:51,540 Nih, sarapan dulu buat lo. 196 00:09:51,832 --> 00:09:53,582 Cemberut aja lo. Bengong-bengong. 197 00:09:54,540 --> 00:09:55,456 Lo, Wi. 198 00:09:56,040 --> 00:09:57,165 Udah balik lo dari Bali? 199 00:09:57,540 --> 00:09:59,081 Udah, cuma akhir pekan doang gue. 200 00:10:00,290 --> 00:10:01,040 Oh iya? 201 00:10:01,457 --> 00:10:02,165 Sebentar. 202 00:10:02,540 --> 00:10:04,790 Enak banget sih, bolak-balik Bali terus. 203 00:10:04,957 --> 00:10:07,289 Ah, ribet tau nggak? Punya pacar di Bali kayak gitu. 204 00:10:08,499 --> 00:10:09,582 Eh, La. 205 00:10:10,082 --> 00:10:12,457 Ngomong-ngomong, tadi Pak Bos telepon gue. 206 00:10:12,540 --> 00:10:16,915 Dia nyuruh lo untuk kerjain presentasi buat konsultan IT dari Amerika itu, loh. 207 00:10:16,915 --> 00:10:18,415 Memang jadi datang dia? 208 00:10:18,665 --> 00:10:21,415 Jadi. Paling tiga jam atau dua jam lagi sampai. 209 00:10:21,665 --> 00:10:21,915 Yah.. 210 00:10:22,165 --> 00:10:23,332 Dua jam lah kelar, ya? 211 00:10:23,332 --> 00:10:23,956 Dua jam? 212 00:10:24,165 --> 00:10:24,957 Bisa, kan? 213 00:10:25,790 --> 00:10:27,039 Buka laptopnya. Buka, buka laptop. 214 00:10:28,165 --> 00:10:29,040 Iya, iya. 215 00:10:29,457 --> 00:10:30,289 Terima kasih, Ella. 216 00:10:37,082 --> 00:10:41,915 Kita akan membahas tentang kuartal 1. 217 00:10:43,540 --> 00:10:45,040 Di sini sudah ada. 218 00:10:45,665 --> 00:10:46,664 Presentasi bagan. 219 00:10:48,332 --> 00:10:50,915 Statistik di bulan Maret. 220 00:10:51,332 --> 00:10:53,332 Nah, di sini kita akan membahas tentang. 221 00:10:53,332 --> 00:10:56,290 Di saat kita sudah terbiasa dengan kesendirian. 222 00:10:57,040 --> 00:11:00,915 Di saat kita sudah berdamai dengan semua rasa kosong. 223 00:11:02,290 --> 00:11:03,789 Di saat tak terduga itulah. 224 00:11:04,540 --> 00:11:05,915 Cinta datang mengganggu. 225 00:11:06,582 --> 00:11:07,289 Selamat pagi. 226 00:11:08,249 --> 00:11:08,957 Aku Derrick. 227 00:11:09,540 --> 00:11:10,831 Konsultan baru dari Amerika. 228 00:11:14,874 --> 00:11:16,915 Maaf. Aku tidak bermaksud mengganggumu. 229 00:11:17,582 --> 00:11:20,290 Aku melihatmu dari sana dan bertanya-tanya.. 230 00:11:20,624 --> 00:11:21,498 Kamu lagi ngapain? 231 00:11:34,374 --> 00:11:35,582 Aku tidak bermaksud mengganggumu. 232 00:11:35,957 --> 00:11:38,499 Aku tidak bermaksud mengganggumu. 233 00:11:38,665 --> 00:11:41,707 Aku melihatmu dari sana dan aku bertanya-tanya. 234 00:11:41,915 --> 00:11:42,874 Apa yang sedang kamu lakukan? 235 00:11:43,124 --> 00:11:45,165 Saya melihat anda di sana. 236 00:11:45,665 --> 00:11:47,082 Saya bertanya-tanya. 237 00:11:47,165 --> 00:11:48,915 Apa yang anda lakukan? 238 00:11:50,540 --> 00:11:52,165 Mata kamu bagus. 239 00:11:52,832 --> 00:11:54,582 Ponsel mataga. 240 00:11:55,915 --> 00:11:57,249 Tunggu sebentar. 241 00:11:59,957 --> 00:12:01,040 Coba lagi. 242 00:12:02,790 --> 00:12:06,790 Aku lagi persiapan untuk presentasi. 243 00:12:07,790 --> 00:12:10,164 Aku lagi persiapan untuk presentasi. 244 00:12:12,582 --> 00:12:15,623 Aku juga sedang melakukan itu di sana, dan.. 245 00:12:16,290 --> 00:12:18,124 Sekarang aku ngerti kenapa kamu kelihatan sangat gugup. 246 00:12:18,540 --> 00:12:21,040 Aku melakukan hal yang sama. 247 00:12:21,040 --> 00:12:25,040 Sekarang aku tahu kenapa kamu terlihat sangat gugup. 248 00:12:25,040 --> 00:12:25,914 Oh, iya. 249 00:12:34,999 --> 00:12:36,165 Kalau aku lagi gugup. 250 00:12:37,082 --> 00:12:39,165 Aku sentuh gelang ini. 251 00:12:39,207 --> 00:12:40,832 Dan aku nggak tau kenapa, tapi.. 252 00:12:41,749 --> 00:12:42,915 Aku merasa tenang. 253 00:12:43,165 --> 00:12:45,707 Saya hanya menyentuh gelang ini. 254 00:12:45,915 --> 00:12:47,956 Dan saya tidak tahu mengapa. 255 00:12:48,290 --> 00:12:50,539 Saya selalu merasa cam. 256 00:12:54,624 --> 00:12:56,665 Oh, maksudku tenang, bukan datang. 257 00:12:56,665 --> 00:12:58,540 Saya di calm.com. 258 00:12:59,915 --> 00:13:03,039 Sepertinya kita jadi miskomunikasi karena aplikasi ini. 259 00:13:19,332 --> 00:13:21,040 Aku mau kamu pakai ini saat presentasi. 260 00:13:23,124 --> 00:13:23,914 Ella! 261 00:13:24,290 --> 00:13:25,332 Ditungguin dari tadi. 262 00:13:26,165 --> 00:13:27,040 Sudah siap presentasi, belum? 263 00:13:27,290 --> 00:13:28,040 Iya, sudah Pak. 264 00:13:28,082 --> 00:13:29,665 Ya sudah, kalau sudah langsung masuk ruangan rapat. 265 00:13:29,665 --> 00:13:30,456 Iya, Pak. Siap, Pak. 266 00:13:32,290 --> 00:13:33,165 Eh, oh iya. 267 00:13:34,082 --> 00:13:34,914 Saya pergi, saya pergi, ya. 268 00:13:38,332 --> 00:13:41,540 Di.. Di ini sudah halaman selanjutnya. 269 00:13:41,707 --> 00:13:43,664 Kita.. Kita akan membahas tentang. 270 00:13:46,332 --> 00:13:49,457 Laporan finansial, ya. 271 00:13:49,915 --> 00:13:52,332 Dan.. Dan pengeluaran. 272 00:13:52,457 --> 00:13:54,290 Sama pemasukan. Dia.. 273 00:13:55,665 --> 00:13:56,539 Kita sudah tekan. 274 00:14:02,540 --> 00:14:05,540 Kita akan positif naik di atas 6.000 dolar. 275 00:14:05,665 --> 00:14:07,665 Itu biasanya pada saat bulan puasa. 276 00:14:07,665 --> 00:14:09,540 Kita akan tembus sekitar 10 ribu dollar. 277 00:14:11,165 --> 00:14:15,582 Jadi, Pak Derrick ini adalah perwakilan perusahaan rekanan kita. 278 00:14:15,915 --> 00:14:19,581 Dia yang akan membantu kita ekspansi di Indonesia. 279 00:14:26,957 --> 00:14:28,290 Permisi, Pak. 280 00:14:31,082 --> 00:14:32,040 Ini.. Punyamu.. 281 00:14:32,832 --> 00:14:34,624 Oh, gak usah dibalikin. 282 00:14:34,957 --> 00:14:36,748 Siapa tau itu bisa bantu kamu ke depannya. 283 00:14:40,165 --> 00:14:41,040 Sebentar. 284 00:14:41,540 --> 00:14:42,789 Kalau besok kamu ada waktu. 285 00:14:44,499 --> 00:14:45,748 Mau makan malam denganku? 286 00:14:54,707 --> 00:14:55,249 Jadi. 287 00:14:55,540 --> 00:14:57,457 Apakah ini pertama kalinya kamu ke Indonesia? 288 00:14:57,457 --> 00:14:57,915 Iya. 289 00:14:58,415 --> 00:14:59,206 Kamu suka? 290 00:15:00,040 --> 00:15:00,832 Menurutku.. 291 00:15:02,790 --> 00:15:04,290 Lebih baik dari yang kukira. 292 00:15:06,249 --> 00:15:07,123 Jauh lebih baik. 293 00:15:11,040 --> 00:15:11,457 Oke! 294 00:15:11,624 --> 00:15:13,457 Jadi kamu tumbuh besar di keluarga yang seperti apa? 295 00:15:13,582 --> 00:15:15,415 Apakah kamu anak tunggal? Dan.. 296 00:15:15,624 --> 00:15:17,457 Apakah kamu dekat dengan orang tua kamu? 297 00:15:17,790 --> 00:15:18,249 Dek. 298 00:15:18,874 --> 00:15:21,124 Boleh nggak interogasi Derrick-nya udahan? 299 00:15:21,332 --> 00:15:22,540 Emang lo nggak haus apa? 300 00:15:22,957 --> 00:15:24,874 Beli minum gih sekalian buat gue sama Derrick! 301 00:15:25,040 --> 00:15:26,289 Oke? Ya? 302 00:15:28,000 --> 00:15:28,540 Oke. 303 00:15:29,207 --> 00:15:30,789 Tapi ini belum selesai! 304 00:15:32,249 --> 00:15:33,165 Maaf ya, Derrick. 305 00:15:34,832 --> 00:15:35,623 Nggak apa-apa. 306 00:15:36,415 --> 00:15:37,874 Dia cuma protektif ke kamu. 307 00:15:38,499 --> 00:15:39,540 Lucu, kok. 308 00:15:39,707 --> 00:15:40,332 Iya. 309 00:15:42,124 --> 00:15:43,165 Jadi.. 310 00:15:43,374 --> 00:15:44,415 Kamu tinggal sama adik kamu? 311 00:15:45,957 --> 00:15:46,457 Iya. 312 00:15:47,249 --> 00:15:48,165 Kita tinggal bareng. 313 00:15:48,957 --> 00:15:51,414 Sejak ayah kita meninggal.. 314 00:15:52,082 --> 00:15:53,790 Kita nggak punya banyak, tapi.. 315 00:15:55,124 --> 00:15:56,832 Setidaknya kita punya satu sama lain. 316 00:15:59,124 --> 00:16:00,832 Ayahku meninggal waktu aku kecil. 317 00:16:01,790 --> 00:16:04,499 Sejak itu hanya ada aku dan ibuku. 318 00:16:05,582 --> 00:16:07,623 Jadi aku bisa mengerti perasaanmu. 319 00:16:11,665 --> 00:16:14,249 Tapi sekarang aku berada sangat jauh dari dia. 320 00:16:15,749 --> 00:16:16,957 Aku jadi sendirian. 321 00:16:19,582 --> 00:16:20,957 Kamu suka? 322 00:16:22,790 --> 00:16:24,374 Jadi sendirian? 323 00:16:24,957 --> 00:16:25,789 Kamu? 324 00:16:31,624 --> 00:16:32,957 Menurutku.. 325 00:16:35,832 --> 00:16:38,664 Sendiri itu lebih baik. 326 00:16:40,165 --> 00:16:41,623 Nggak ada kebohongan. 327 00:16:44,290 --> 00:16:45,874 Nggak ada nangis. 328 00:16:46,374 --> 00:16:47,581 Nggak ada sakit hati. 329 00:16:49,915 --> 00:16:50,707 Eh. 330 00:16:51,540 --> 00:16:53,124 Sori, aduh. 331 00:16:53,540 --> 00:16:54,624 Sori ya, Derrick. 332 00:16:55,290 --> 00:16:57,081 Lupain aku ngomong itu. 333 00:17:00,999 --> 00:17:02,499 Aku juga pernah sakit hati. 334 00:17:03,874 --> 00:17:06,956 Pernah aku sakit hati yang parah sekali. 335 00:17:08,082 --> 00:17:10,123 Sampai aku membangun dinding di sekelilingku. 336 00:17:12,832 --> 00:17:14,665 Agar aku tidak sakit hati lagi. 337 00:17:15,332 --> 00:17:16,831 Itu gak mempan. 338 00:17:22,874 --> 00:17:25,832 Kadang lebih baik untuk percaya. 339 00:17:26,999 --> 00:17:28,290 Pada masa depan. 340 00:17:29,415 --> 00:17:31,414 Dan semua kejutan yang ada. 341 00:18:09,874 --> 00:18:13,082 Derrick kayak ngebangunin gue dari tidur yang panjang. 342 00:18:14,415 --> 00:18:17,789 Kehadiran dia menjadi sebuah titik baru dalam hidup gue. 343 00:18:20,540 --> 00:18:24,707 Titik dimana gue memberanikan diri untuk kembali membuka pintu. 344 00:18:25,790 --> 00:18:28,748 Pintu yang sebelumnya gue tutup rapat-rapat. 345 00:18:34,457 --> 00:18:36,082 Waktu terasa begitu cepat. 346 00:18:36,915 --> 00:18:39,539 Kedekatan kita mengalir dengan sendirinya. 347 00:18:40,290 --> 00:18:41,540 Sampai akhirnya. 348 00:18:42,040 --> 00:18:45,165 Derrick bisa menjadi sosok yang membawa arti baru 349 00:18:45,165 --> 00:18:46,331 dalam keseharian gue. 350 00:18:49,832 --> 00:18:51,498 Derrick bisa ngebalikin senyum, 351 00:18:52,540 --> 00:18:53,540 tawa, 352 00:18:54,457 --> 00:18:58,164 dan rasa hangat yang udah lama hilang dari hari-hari gue. 353 00:19:02,624 --> 00:19:04,582 Dari siapa bunganya? 354 00:19:04,582 --> 00:19:06,082 Dari cowoknya pasti? 355 00:19:06,290 --> 00:19:07,623 Romantis banget, sih! 356 00:19:08,790 --> 00:19:10,332 Kita nggak pernah tahu.. 357 00:19:11,124 --> 00:19:12,999 Kapan cinta akan datang. 358 00:19:13,874 --> 00:19:17,124 Tapi kita tahu saat cinta sudah ada. 359 00:19:17,457 --> 00:19:19,457 Mewarnai hari-hari kita. 360 00:19:19,582 --> 00:19:21,915 Sampai semua berubah. 361 00:19:22,207 --> 00:19:25,165 Aku harus kembali ke Amerika untuk menemui bos. 362 00:19:26,290 --> 00:19:26,957 Kapan? 363 00:19:27,290 --> 00:19:28,165 Lusa. 364 00:19:31,957 --> 00:19:34,957 Berapa lama kamu di Amerika? 365 00:19:35,415 --> 00:19:37,874 5 hari. Maksimal seminggu. 366 00:19:38,790 --> 00:19:39,414 Tapi.. 367 00:19:40,499 --> 00:19:43,706 Kita janji sama Mama untuk ke sana minggu ini. 368 00:19:44,000 --> 00:19:44,957 Biar aku urus. 369 00:19:46,040 --> 00:19:47,123 Aku cepat akrab dengan orang tua. 370 00:19:48,040 --> 00:19:49,664 Aku akan buat Mama kamu senang padaku. 371 00:19:52,540 --> 00:19:53,332 Jadi, Derrick. 372 00:19:53,415 --> 00:19:55,790 Setelah kontrak kamu selesai. 373 00:19:55,957 --> 00:19:56,790 Bagaimana? 374 00:19:57,249 --> 00:19:59,124 Kamu akan menikahi anakku atau 375 00:19:59,124 --> 00:20:00,624 “selamat tinggal, kekasihku”? 376 00:20:01,540 --> 00:20:03,290 Bener dong kak mama nanya. 377 00:20:03,290 --> 00:20:07,540 Kalau kontraknya Derrick itu selesai gimana hubungan kalian? 378 00:20:07,874 --> 00:20:09,249 Aku juga belum tau. 379 00:20:10,040 --> 00:20:11,914 Kita lihat saja kemana ini akan mengalir. 380 00:20:12,374 --> 00:20:13,707 “Kemana mengalir”? 381 00:20:13,707 --> 00:20:17,874 Jadi kamu nggak serius-serius amat dengan anakku ya? 382 00:20:18,915 --> 00:20:19,540 Bukan begitu. 383 00:20:19,790 --> 00:20:20,915 Sama sekali bukan begitu. 384 00:20:22,624 --> 00:20:26,540 Aku cuma nggak mau menjanjikan sesuatu sampai aku yakin kalau.. 385 00:20:26,832 --> 00:20:27,914 Ya, ya, ya.. 386 00:20:28,290 --> 00:20:29,124 Ya, ya. 387 00:20:29,124 --> 00:20:30,998 Hubungan ini kan masih baru. 388 00:20:32,249 --> 00:20:34,957 Aku pikir kita bisa menikmatinya sambil mengenal satu sama lain lebih dekat. 389 00:20:35,374 --> 00:20:36,957 Lebih dalam. 390 00:20:36,957 --> 00:20:38,332 Kita nikmati saja dulu. 391 00:20:39,290 --> 00:20:42,624 Emangnya prasmanan apa dinikmati? 392 00:20:42,624 --> 00:20:43,331 Ma! 393 00:20:44,332 --> 00:20:45,790 Bisa kita bahas yang lain aja nggak? 394 00:20:46,040 --> 00:20:47,998 Permisi, Derrick. Ganteng. 395 00:20:48,457 --> 00:20:49,540 Kamu pergi dulu. 396 00:20:49,790 --> 00:20:51,623 Aku mau bicara dengan Ella. 397 00:20:58,457 --> 00:20:59,040 Kak.. 398 00:20:59,457 --> 00:21:00,290 Firasat Mama.. 399 00:21:01,040 --> 00:21:02,540 Bukan dia deh orangnya, kak. 400 00:21:03,540 --> 00:21:04,332 Ma. 401 00:21:04,374 --> 00:21:06,749 Kita pacarannya kan juga baru satu bulan. 402 00:21:07,165 --> 00:21:09,457 Ya emang belum ada omongan buat kemana-mana. 403 00:21:09,457 --> 00:21:11,207 Tapi yang namanya laki-laki, kak. 404 00:21:11,540 --> 00:21:13,332 Harus punya rencana jangka panjang. 405 00:21:14,165 --> 00:21:15,332 Menurut Mama 406 00:21:15,332 --> 00:21:17,665 dia itu nggak punya rencana jangka panjang. 407 00:21:18,915 --> 00:21:19,789 Menurut Mama.. 408 00:21:20,290 --> 00:21:22,290 Dia tuh cuma main-main sama kamu. 409 00:21:22,582 --> 00:21:24,040 Apalagi dia bule, kak. 410 00:21:24,040 --> 00:21:26,582 Aduh! Masya Allah, kak. 411 00:21:26,915 --> 00:21:28,082 Itu kalau Mama lihat. 412 00:21:29,540 --> 00:21:30,665 Nggak banget deh, kak! 413 00:21:30,665 --> 00:21:32,040 Lihat di mana emangnya? 414 00:21:32,207 --> 00:21:35,081 Kan mama udah sering lihat di TikTok, kak! Banyak! 415 00:21:36,790 --> 00:21:38,124 Ma, gini deh. 416 00:21:39,290 --> 00:21:40,915 Kan Mama sendiri yang nyuruh 417 00:21:40,915 --> 00:21:42,540 Ella buat cepat-cepat cari pacar. 418 00:21:42,665 --> 00:21:44,832 Ini Ella udah punya pacar loh, Ma. 419 00:21:45,540 --> 00:21:47,415 Kok masih aja salah? 420 00:21:47,415 --> 00:21:50,540 Kamu sih nyari pacar nggak bilang-bilang Mama! 421 00:21:50,624 --> 00:21:53,415 Mama bisa kenalin kamu sama si Maing, 422 00:21:53,832 --> 00:21:55,540 Maman, Ucup! 423 00:21:55,707 --> 00:21:56,124 Ma! 424 00:21:57,790 --> 00:21:58,790 Kalau menurut Sekar. 425 00:21:59,165 --> 00:22:00,832 Mama kayak gitu tuh nggak adil tahu! 426 00:22:01,040 --> 00:22:03,915 Kecuali kak Ella sama Derrick tuh pacaran udah lama. 427 00:22:03,915 --> 00:22:04,707 Terus nggak ada progres. 428 00:22:05,082 --> 00:22:06,915 Baru Mama bisa ngomong kayak gitu. 429 00:22:07,290 --> 00:22:08,915 Ini kan baru pacarannya, Ma! 430 00:22:09,207 --> 00:22:12,540 Pokoknya Mama nggak sreg sama si bule itu. 431 00:22:12,540 --> 00:22:14,789 Percaya deh sama Mama. Lihat aja nanti. 432 00:22:20,790 --> 00:22:21,581 Derrick! 433 00:22:30,040 --> 00:22:30,789 Kamu.. 434 00:22:33,082 --> 00:22:35,539 Kamu nggak lagi mainin aku, kan? 435 00:22:36,124 --> 00:22:37,499 Aku mainin kamu? 436 00:22:38,499 --> 00:22:40,624 Nggak. 437 00:22:41,582 --> 00:22:44,124 Aku cuma butuh waktu lebih agar bisa lebih yakin. 438 00:22:44,874 --> 00:22:47,289 Aku nggak mau buat janji yang nggak bisa kutepati. 439 00:22:54,665 --> 00:22:55,581 Kamu tau.. 440 00:22:56,290 --> 00:22:58,790 Saat tau aku akan ditempatkan di Jakarta. 441 00:22:59,665 --> 00:23:04,499 Aku cuma mau kerja yang keras terus keluar dari sini secepat mungkin. 442 00:23:05,457 --> 00:23:06,831 Sampai aku ketemu kamu. 443 00:23:08,540 --> 00:23:09,790 Siapa sangka? 444 00:23:10,665 --> 00:23:12,374 Hari-hariku di Jakarta.. 445 00:23:13,457 --> 00:23:14,998 Akan menjadi hari-hari yang.. 446 00:23:16,249 --> 00:23:17,249 Paling bahagia. 447 00:23:18,499 --> 00:23:19,664 Paling indah. 448 00:23:21,124 --> 00:23:22,290 Yang pernah kulewatkan. 449 00:23:23,332 --> 00:23:25,581 Dan itu semua karena kamu, Ella. 450 00:23:31,499 --> 00:23:32,664 Aku sayang kamu. 451 00:23:41,790 --> 00:23:43,123 Aku sayang kamu, Derrick. 452 00:24:05,749 --> 00:24:06,540 Ada apa? 453 00:24:07,332 --> 00:24:10,707 Kita nggak bisa ciuman di tempat umum 454 00:24:10,707 --> 00:24:11,789 di Indonesia. 455 00:24:13,832 --> 00:24:16,832 Aku yang maaf. 456 00:24:17,540 --> 00:24:19,415 Aku lupa budaya kita berbeda. 457 00:24:19,415 --> 00:24:19,789 Iya. 458 00:24:26,832 --> 00:24:27,539 Aku.. 459 00:24:29,040 --> 00:24:32,290 Aku akan kangen banget sama kamu. 460 00:24:33,707 --> 00:24:36,457 Pas kamu berangkat ke Amerika nanti. 461 00:24:37,290 --> 00:24:37,999 Aku.. 462 00:24:39,790 --> 00:24:41,289 Aku khawatir. 463 00:24:44,707 --> 00:24:45,540 Aku tau. 464 00:24:46,290 --> 00:24:47,914 Aku juga akan kangen banget sama kamu. 465 00:24:48,665 --> 00:24:49,040 Tapi.. 466 00:24:49,499 --> 00:24:52,624 Aku pergi paling lama seminggu. Maksimum. 467 00:24:54,207 --> 00:24:56,373 Aku bukan pergi untuk selamanya. 468 00:25:05,665 --> 00:25:06,539 Selamat malam, Ella. 469 00:25:09,790 --> 00:25:10,539 Selamat malam juga. 470 00:25:36,707 --> 00:25:38,414 Kalau gue bisa berhentiin waktu. 471 00:25:41,165 --> 00:25:43,331 Gue akan berhentiin waktu gue di saat itu. 472 00:25:50,165 --> 00:25:50,956 Kenapa? 473 00:25:52,082 --> 00:25:54,540 Supaya hubungan gue sama Derrick akan 474 00:25:54,540 --> 00:25:56,665 selalu ada di momen terindah. 475 00:25:58,832 --> 00:25:59,832 Nggak usah terpisah 476 00:25:59,832 --> 00:26:02,665 sama ribuan kilometer jarak yang ada. 477 00:26:03,540 --> 00:26:04,790 Dan juga. 478 00:26:06,332 --> 00:26:08,290 Belasan jam perbedaan waktu. 479 00:26:09,290 --> 00:26:10,290 Terus kenapa dijalanin? 480 00:26:11,915 --> 00:26:13,290 Seharusnya.. 481 00:26:15,290 --> 00:26:17,832 Hubungan LDR ini cuma 482 00:26:17,832 --> 00:26:20,040 situasional aja buat gue sama Derrick. 483 00:26:21,165 --> 00:26:23,164 Seharusnya kejadian itu cuma sementara. 484 00:26:24,540 --> 00:26:25,290 Karena, 485 00:26:27,415 --> 00:26:29,457 Derrick dipanggil 486 00:26:31,290 --> 00:26:33,040 sama kantornya untuk balik ke Amerika. 487 00:26:34,999 --> 00:26:36,748 JARAK 488 00:26:49,290 --> 00:26:51,248 Buru-buru amat sih lo, La! Mau ke mana, sih? 489 00:26:52,165 --> 00:26:53,540 Pulang, dong! 490 00:26:54,540 --> 00:26:57,165 Mau video call sama Derrick! Dah! 491 00:26:59,665 --> 00:27:01,540 Iya, itu maksudku! 492 00:27:01,540 --> 00:27:03,498 Lalu, setelah itu aku kayak.. 493 00:27:04,165 --> 00:27:08,374 Hari demi hari kita pun belajar untuk menyesuaikan diri sama keadaan 494 00:27:09,582 --> 00:27:10,790 Dengan gue di sini. 495 00:27:11,832 --> 00:27:13,456 Dan dia jauh di sana. 496 00:27:18,499 --> 00:27:20,040 Joget kamu lucu. 497 00:27:20,290 --> 00:27:22,582 Bisakah kamu.. Jaipong? 498 00:27:23,790 --> 00:27:24,539 Masa? 499 00:27:28,790 --> 00:27:29,540 Tapi, 500 00:27:31,957 --> 00:27:34,664 Gue tetap bisa ngerasain sosok dia. 501 00:27:36,165 --> 00:27:37,665 Ada di dekat gue. 502 00:27:39,665 --> 00:27:42,040 Perubahan ini nggak jadi masalah buat kita. 503 00:27:42,915 --> 00:27:45,457 Karena kita tau ini cuman sementara. 504 00:27:46,165 --> 00:27:49,540 Dan keadaan akan kembali seperti semestinya. 505 00:27:51,290 --> 00:27:52,165 Kak, kak! 506 00:27:53,332 --> 00:27:54,915 Ngapain sih lo pakai parfum banyak-banyak? 507 00:27:54,915 --> 00:27:56,749 Derrick juga nggak bakal bisa cium! 508 00:27:57,790 --> 00:27:58,914 Biar prima! 509 00:28:01,290 --> 00:28:02,914 Hari ini hari yang spesial. 510 00:28:04,290 --> 00:28:07,123 Ya tetap aja lo yang insecure, gue yang sesak nafas tau nggak. 511 00:28:08,082 --> 00:28:08,914 Bodo. 512 00:28:16,290 --> 00:28:17,999 Selamat pagi, sayang! 513 00:28:18,290 --> 00:28:19,664 Selamat sore, sayang! 514 00:28:20,707 --> 00:28:23,124 Aku senang banget hari ini. 515 00:28:23,415 --> 00:28:26,165 Karena hari ini adalah hari video call kita paling terakhir banget. 516 00:28:26,290 --> 00:28:27,957 “Video call terakhir”. 517 00:28:27,957 --> 00:28:30,707 Iya, maksudnya video call terakhir. 518 00:28:31,665 --> 00:28:34,040 Jadi apa pesawat besok? 519 00:28:34,040 --> 00:28:36,165 “Penerbangan jam berapa besok?” 520 00:28:36,165 --> 00:28:37,914 Penerbangan jam berapa? 521 00:28:42,165 --> 00:28:42,956 Sayang? 522 00:28:44,749 --> 00:28:46,956 Aku punya berita buruk. 523 00:28:48,832 --> 00:28:50,707 Aku nggak berangkat besok. 524 00:28:51,957 --> 00:28:54,082 Jadi kamu ambil pesawat lain ya? 525 00:28:54,082 --> 00:28:56,332 Ganti hari lain ya berarti? 526 00:28:56,957 --> 00:29:00,790 Sayangnya ada kejadian yang lebih buruk. 527 00:29:01,915 --> 00:29:02,832 Apa ada yang terjadi? 528 00:29:03,582 --> 00:29:04,415 Kamu nggak apa-apa? 529 00:29:05,332 --> 00:29:10,165 Perusahaanku menarik semua staf di Asia Tenggara. 530 00:29:10,165 --> 00:29:13,124 Itulah mengapa aku dan teman-temanku balik ke sini. 531 00:29:13,624 --> 00:29:18,207 Resesi membuat perusahaanku memberhentikan banyak karyawan. 532 00:29:19,290 --> 00:29:20,999 Termasuk aku. 533 00:29:22,290 --> 00:29:24,165 Gue agak nggak ngerti deh dia ngomong apa. 534 00:29:24,332 --> 00:29:27,540 Perusahaannya Derrick itu narik pegawainya dari Asia Tenggara, kak. 535 00:29:27,540 --> 00:29:29,332 Iya kalau itu kan gue tahu. 536 00:29:29,665 --> 00:29:33,790 Karena resesi jadi pegawai-pegawainya pada dipecatin, kak. 537 00:29:33,957 --> 00:29:34,914 Jadi maksudnya.. 538 00:29:36,165 --> 00:29:38,290 Temennya pada dipecat-pecatin gitu? 539 00:29:38,290 --> 00:29:39,039 Kak.. 540 00:29:40,290 --> 00:29:41,456 Termasuk Derrick. 541 00:29:47,290 --> 00:29:49,790 Sayang? Derrick, kamu nggak apa-apa? 542 00:29:51,832 --> 00:29:52,790 Aku nggak apa-apa. 543 00:29:53,290 --> 00:29:54,290 Jangan khawatir. 544 00:29:54,665 --> 00:29:56,165 Kamu yakin? 545 00:29:56,790 --> 00:29:57,415 Maksudku.. 546 00:29:58,582 --> 00:29:59,457 Sekarang bagaimana? 547 00:29:59,540 --> 00:30:04,665 Ya kita harus melanjutkan hubungan jarak jauh ini.. 548 00:30:04,665 --> 00:30:05,706 Entah sampai kapan. 549 00:30:09,165 --> 00:30:11,456 Kalau dia nggak balik kerja lagi. 550 00:30:12,832 --> 00:30:13,749 Berarti.. 551 00:30:15,124 --> 00:30:17,039 Dia nggak bisa balik lagi ke sini dong? 552 00:30:20,165 --> 00:30:22,374 Jadi LDR ini harus di.. 553 00:30:22,374 --> 00:30:23,415 Iya.. 554 00:30:23,790 --> 00:30:26,207 Aku nggak mau ini jadi masalah buat kita. 555 00:30:27,290 --> 00:30:30,082 Teknologi sudah canggih. Aku yakin kita bisa melewatinya. 556 00:30:30,624 --> 00:30:31,623 Tapi bagaimana? 557 00:30:32,790 --> 00:30:35,290 Belum ada teknologi yang bisa transferin rasa. 558 00:30:35,290 --> 00:30:38,290 Nggak ada teknologi yang bisa kirim perasaan! 559 00:30:38,415 --> 00:30:41,998 Sayangnya nggak ada cara lain selain ini. 560 00:30:45,165 --> 00:30:45,706 Nggak bisa. 561 00:30:48,082 --> 00:30:49,540 Nggak, nggak.. Nggak bisa. 562 00:30:49,832 --> 00:30:51,082 Kak, bisa! 563 00:30:51,082 --> 00:30:52,915 - Nggak, dek, nggak. - Lo bisa! 564 00:30:52,915 --> 00:30:56,915 Ini LDR baru seminggu aja rasanya udah susah banget. 565 00:30:58,540 --> 00:31:00,165 Gimana kalau mesti dilanjutin lagi? 566 00:31:00,582 --> 00:31:01,665 Nggak dek nggak bisa. 567 00:31:01,665 --> 00:31:02,332 Gue nggak bisa! 568 00:31:02,582 --> 00:31:06,415 Gue juga nggak bisa ngejalanin sesuatu yang nggak pasti kayak gini. 569 00:31:06,415 --> 00:31:09,831 Apa Mama bener ya? Kalau sebenernya gue sama Derrick itu.. 570 00:31:12,332 --> 00:31:13,831 Lo tuh sayang nggak sih sama Derrick? 571 00:31:21,165 --> 00:31:22,707 Itu udah lebih dari cukup, kak. 572 00:31:23,540 --> 00:31:25,165 Kalau lo sama-sama saling sayang. 573 00:31:26,165 --> 00:31:28,290 Harusnya nggak bakal ada yang bisa misahin kalian berdua. 574 00:31:28,957 --> 00:31:30,040 Beda planet kek. 575 00:31:30,540 --> 00:31:31,456 Beda dimensi. 576 00:31:33,082 --> 00:31:35,373 Derrick akan selalu ada untuk lo. 577 00:31:36,165 --> 00:31:38,956 Orang yang lo sayang itu baru aja kehilangan pekerjaannya. 578 00:31:40,040 --> 00:31:41,915 Kalau lo beneran peduli sama dia. 579 00:31:42,457 --> 00:31:44,582 Harusnya lo tuh ada di saat kayak gini. 580 00:31:45,582 --> 00:31:46,539 Bukan sebaliknya. 581 00:32:01,040 --> 00:32:01,832 Sayang.. 582 00:32:02,124 --> 00:32:03,789 Tolong jangan diam saja. 583 00:32:04,790 --> 00:32:06,165 Aku tau kamu marah denganku, tapi.. 584 00:32:06,165 --> 00:32:07,789 Aku tuh nggak marah sama kamu. 585 00:32:08,290 --> 00:32:10,789 Tapi aku marah sama situasi. 586 00:32:12,832 --> 00:32:13,664 Bukan kamu. 587 00:32:16,040 --> 00:32:18,040 Jadi apa dong yang ngebuat lo.. 588 00:32:18,040 --> 00:32:20,290 akhirnya mau ngejalanin hubungan LDR ini? 589 00:32:20,582 --> 00:32:22,540 Pilihan yang kita punya itu.. 590 00:32:23,915 --> 00:32:24,707 Cuma dua. 591 00:32:25,165 --> 00:32:27,540 Untuk coba menjalani hubungan jarak jauh. 592 00:32:27,957 --> 00:32:28,915 Atau kehilangan. 593 00:32:31,290 --> 00:32:32,165 Sayangnya. 594 00:32:33,457 --> 00:32:34,956 Gue nggak bisa milih untuk kehilangan. 595 00:32:46,290 --> 00:32:47,832 Kehilangan sesuatu yang 596 00:32:47,832 --> 00:32:50,164 entah bisa kita rasakan atau temuin lagi. 597 00:32:52,290 --> 00:32:54,540 Setidaknya dalam pilihan kedua. 598 00:32:55,165 --> 00:32:56,289 Masih ada harapan. 599 00:33:32,540 --> 00:33:34,165 Walau dengan harapan yang ada. 600 00:33:34,790 --> 00:33:38,164 Kadang sulit melawan sepi yang terus menghantui. 601 00:33:46,082 --> 00:33:47,082 Assalamualaikum. 602 00:33:47,457 --> 00:33:48,665 Waalaikumsalam. 603 00:33:50,040 --> 00:33:51,164 Kak, udah makan belum? 604 00:33:52,207 --> 00:33:53,165 Nih gue beli makan. 605 00:33:53,165 --> 00:33:54,082 Masa ngantri deh. 606 00:33:54,957 --> 00:33:57,832 Belum, sih. Tapi nggak laper. 607 00:33:58,082 --> 00:33:58,831 Kenapa? 608 00:34:00,332 --> 00:34:01,539 Mau video call sama Derrick? 609 00:34:08,415 --> 00:34:09,789 Nonton apa ya? 610 00:34:13,457 --> 00:34:15,540 Dek, bisa jangan main TV dulu nggak? 611 00:34:15,540 --> 00:34:16,332 Berisik. 612 00:34:18,457 --> 00:34:19,289 Ya udah! 613 00:34:30,415 --> 00:34:31,706 Apaan, sih? 614 00:34:34,582 --> 00:34:37,415 Dek, kan udah bilang jangan berisik. 615 00:34:38,707 --> 00:34:39,539 Ya udah. 616 00:34:40,665 --> 00:34:41,540 Makan di luar aja deh. 617 00:34:43,290 --> 00:34:44,165 Eh, eh! 618 00:34:45,040 --> 00:34:45,707 Sini aja, deh! 619 00:34:45,707 --> 00:34:46,707 Apaan sih? 620 00:34:47,040 --> 00:34:48,665 Ya jadi translator guelah! 621 00:34:49,332 --> 00:34:51,290 Takut ada omongan Derrick yang gue gak ngerti. 622 00:34:51,707 --> 00:34:52,374 Situ, situ! 623 00:34:54,040 --> 00:34:57,374 Ya Allah.. Adiknya tuh capek pulang kerja. 624 00:34:58,624 --> 00:34:59,539 Pelan-pelan! 625 00:35:01,290 --> 00:35:02,332 Satu, dua, tiga. 626 00:35:03,957 --> 00:35:04,790 Hai! 627 00:35:05,540 --> 00:35:06,415 - Hai, sayang! - Selamat pagi, sayang. 628 00:35:06,540 --> 00:35:07,539 Gimana harimu tadi? 629 00:35:08,332 --> 00:35:10,165 Hari ini aku kangen banget sama kamu. 630 00:35:10,582 --> 00:35:11,332 Cuma hari ini? 631 00:35:11,332 --> 00:35:12,332 Ya gaklah. 632 00:35:12,915 --> 00:35:14,957 Tiap hari aku kangen kamu. 633 00:35:15,249 --> 00:35:16,249 Oh, ngomong-ngomong.. 634 00:35:17,957 --> 00:35:19,831 Kamu udah dapet kerjaan belum? 635 00:35:22,540 --> 00:35:23,456 Ya, soal itu.. 636 00:35:24,000 --> 00:35:25,499 Aku dapat email dari bosku yang lama. 637 00:35:25,749 --> 00:35:27,706 Dia menawarkan pekerjaan di Chicago sini. 638 00:35:28,082 --> 00:35:28,707 Berita bagus, kan? 639 00:35:28,957 --> 00:35:31,289 Iya! Itu bagus! 640 00:35:32,707 --> 00:35:33,582 Eh, bentar. 641 00:35:33,790 --> 00:35:36,832 Jadi kamu dapat tawaran kerja di Chicago. 642 00:35:37,207 --> 00:35:40,665 Artinya kamu gak balik ke Indonesia? 643 00:35:40,915 --> 00:35:42,665 Ini tawaran yang cukup bagus. 644 00:35:43,124 --> 00:35:44,999 Aku butuh waktu untuk bisa kembali seperti dulu. 645 00:35:44,999 --> 00:35:48,249 Jadi aku bisa menghasilkan uang sebelum kembali ke Jakarta. 646 00:35:48,249 --> 00:35:49,998 Kalau ada perusahaan yang buka lowongan. 647 00:35:52,915 --> 00:35:54,415 “Get back on my feet itu” itu.. 648 00:35:54,415 --> 00:35:56,832 Dia mau ngelurusin hidupnya dulu gitu loh, kak. 649 00:35:57,415 --> 00:36:00,040 Jadi biar dia bisa ada tabungan untuk ke Jakarta. 650 00:36:00,540 --> 00:36:03,539 Sampai dia juga ada kerjaan permanen di Jakarta. 651 00:36:04,915 --> 00:36:06,874 Oke, oke. Aku ngerti. 652 00:36:07,249 --> 00:36:09,624 Derrick! Sudah siap? 653 00:36:10,124 --> 00:36:13,374 Ngomong-ngomong, sekarang aku menumpang di sofa temanku. 654 00:36:13,374 --> 00:36:15,207 Supaya aku bisa berhemat. 655 00:36:15,749 --> 00:36:17,749 Harga sewa terlalu mahal saat ini. 656 00:36:18,290 --> 00:36:19,873 Hah? Apa? 657 00:36:20,165 --> 00:36:23,664 Derrick itu lagi numpang tidur di sofa temennya. 658 00:36:26,915 --> 00:36:28,707 Siapa teman kamu? 659 00:36:30,040 --> 00:36:30,957 Si Jessica. 660 00:36:30,957 --> 00:36:31,957 Nanti aku salamin. 661 00:36:31,957 --> 00:36:34,582 Bro! Buruan! Ayo kita berangkat! 662 00:36:34,915 --> 00:36:36,957 Iya! Iya! 663 00:36:37,790 --> 00:36:38,624 Oh, iya.. 664 00:36:38,790 --> 00:36:41,624 Aku janji ke temanku buat ikut dia lari pagi. 665 00:36:41,790 --> 00:36:43,207 - Tunggu! - Aku harus pergi, sayang. 666 00:36:43,582 --> 00:36:44,749 Nanti kita ngobrol lagi, ya. 667 00:36:44,957 --> 00:36:45,582 Derrick! 668 00:36:46,915 --> 00:36:48,582 Iya, aku datang! 669 00:36:49,707 --> 00:36:50,332 Aku harus pergi. 670 00:36:50,999 --> 00:36:52,789 - Dah. - Gak, gak! Derrick! 671 00:36:57,457 --> 00:37:01,040 Je-ssi-ca. 672 00:37:01,582 --> 00:37:02,665 Ah, gaklah. 673 00:37:02,665 --> 00:37:03,789 Paling gue salah denger! 674 00:37:04,790 --> 00:37:06,040 Jason kali. 675 00:37:07,124 --> 00:37:08,332 Ya gak sih? Ya kan? 676 00:37:08,790 --> 00:37:10,165 Nggak. Gue denger Jessica kok. 677 00:37:10,457 --> 00:37:11,664 Jessica-nya cowok kali? 678 00:37:12,915 --> 00:37:13,540 Kayak.. 679 00:37:14,082 --> 00:37:15,706 Jessica.. 680 00:37:16,707 --> 00:37:18,165 Budi.. 681 00:37:18,665 --> 00:37:19,706 Utomo. 682 00:37:20,915 --> 00:37:22,540 Dek, lagian gak mungkin banget. 683 00:37:23,915 --> 00:37:29,082 Masa Derrick tinggal satu tempat sama temennya.. 684 00:37:29,082 --> 00:37:30,165 terus cewek. 685 00:37:30,540 --> 00:37:31,332 Ya emang kenapa? 686 00:37:31,540 --> 00:37:34,874 Kalau cowok sama cewek tinggal satu tempat 687 00:37:34,915 --> 00:37:36,249 ada orang ketiga 688 00:37:36,249 --> 00:37:37,207 tapi setan! 689 00:37:37,540 --> 00:37:38,748 Nanti yang ada mereka kayak.. 690 00:37:42,790 --> 00:37:43,748 Tau ah! 691 00:37:44,207 --> 00:37:45,164 Haus gue! 692 00:38:04,082 --> 00:38:04,915 Beb. 693 00:38:05,290 --> 00:38:06,039 Kenapa lo? 694 00:38:10,374 --> 00:38:11,164 Gak apa-apa, Cha. 695 00:38:13,415 --> 00:38:15,539 Terus kalau gak kenapa-kenapa, kenapa bengong? 696 00:38:19,415 --> 00:38:21,789 Kalau mau cerita, gue selalu siap, beb. 697 00:38:30,165 --> 00:38:30,914 Cha.. 698 00:38:32,124 --> 00:38:34,540 Lo tuh pernah pacaran sama bule kan ya? 699 00:38:35,832 --> 00:38:37,790 Pertanyaan lo random juga ya. 700 00:38:39,040 --> 00:38:40,374 Maaf, maaf.. 701 00:38:40,749 --> 00:38:41,789 Tapi pernah kan? 702 00:38:46,040 --> 00:38:48,415 Ada sih mantan gue yang bule. 703 00:38:48,832 --> 00:38:49,665 Oh, iya! 704 00:38:50,540 --> 00:38:51,914 Pacar lo tuh bule ya? 705 00:38:52,290 --> 00:38:53,040 Gak nyangka. 706 00:38:53,040 --> 00:38:55,290 Ternyata bebski gue lihai juga ya. 707 00:38:55,665 --> 00:38:57,540 Bukan itu poinnya. 708 00:38:58,540 --> 00:38:59,289 Jadi gini, Cha. 709 00:39:00,665 --> 00:39:03,332 Cowok gue ini kan sekarang lagi balik ke Amerika. 710 00:39:03,915 --> 00:39:08,790 Tapi dia lagi nggak bisa balik ke Indonesia. 711 00:39:10,540 --> 00:39:11,331 Kalian LDR? 712 00:39:12,582 --> 00:39:14,540 - Udah berapa lama? - Sebulanan. 713 00:39:14,915 --> 00:39:17,290 LDR nggak bakal berhasil. Percaya sama gue. 714 00:39:17,665 --> 00:39:19,164 Kenapa gitu? 715 00:39:20,040 --> 00:39:22,290 Cha! Nih ya kalau menurut gue.. 716 00:39:22,790 --> 00:39:24,165 Yang penting itu.. 717 00:39:24,582 --> 00:39:26,582 Antara gue sama cowok gue. 718 00:39:26,582 --> 00:39:29,707 Kita tuh saling selalu ada buat satu sama lain. 719 00:39:31,040 --> 00:39:31,789 Gini ya. 720 00:39:32,540 --> 00:39:35,581 Gue sama nasi goreng ini sama-sama ada. 721 00:39:36,249 --> 00:39:38,165 Tapi apa gunanya.. 722 00:39:38,165 --> 00:39:40,165 kalau mereka cuman saling ada? 723 00:39:41,415 --> 00:39:42,665 Layaknya pasangan. 724 00:39:43,165 --> 00:39:45,290 Mulut gue sama nasgor ini. 725 00:39:45,540 --> 00:39:46,499 Harus bertemu! 726 00:39:46,957 --> 00:39:48,665 Harus saling bersentuhan. 727 00:39:49,040 --> 00:39:51,457 Tanpa ada jarak sedikitpun. 728 00:39:51,707 --> 00:39:53,999 Supaya mulut gue ini bisa tau 729 00:39:54,374 --> 00:39:56,249 betapa pedas, 730 00:39:56,249 --> 00:39:58,832 gurih dan nikmatnya 731 00:39:58,832 --> 00:40:00,540 nasi goreng buatan abang-abang di depan ini. 732 00:40:00,790 --> 00:40:03,998 Itu tuh yang gak akan lo dapet di LDR! 733 00:40:04,540 --> 00:40:05,540 Kalau ada jarak 734 00:40:05,540 --> 00:40:07,789 yang ada gue cuma bisa nelan ludah. 735 00:40:08,290 --> 00:40:09,665 Atau nggak, ya.. 736 00:40:10,707 --> 00:40:11,789 Eksplor menu lain! 737 00:40:12,957 --> 00:40:13,873 Kalau lo paham maksud gue! 738 00:40:20,415 --> 00:40:21,165 Kenapa lo? 739 00:40:22,707 --> 00:40:24,249 Cowok gue tadi sempet bilang.. 740 00:40:25,290 --> 00:40:29,707 Kalau dia itu lagi "crashing" di tempat teman ceweknya. 741 00:40:31,165 --> 00:40:34,081 Apa!? Cowok lo ‘crashing’ sama cewek lain, beb? 742 00:40:36,290 --> 00:40:36,874 Beb, beb! 743 00:40:37,165 --> 00:40:38,789 Lo gak tau “crashing” itu apaan? 744 00:40:41,582 --> 00:40:46,165 Tinggal di tempat orang gitu gak sih? 745 00:40:46,290 --> 00:40:48,665 “Crashing” itu bahasa gaul zaman sekarang! 746 00:40:49,540 --> 00:40:51,164 Mereka lagi.. 747 00:40:52,165 --> 00:40:53,040 Gitu! 748 00:40:55,540 --> 00:40:58,165 Lo sebagai nasi goreng, lo harus ngomong sama dia! 749 00:40:58,290 --> 00:41:00,790 Enak aja dia punya “friends with beneficiary”! 750 00:41:01,290 --> 00:41:03,789 Lo cuma dapet keselnya doang. Gak bisa! 751 00:41:15,457 --> 00:41:16,499 Tadi lo bilang.. 752 00:41:17,040 --> 00:41:20,290 Derrick cuma numpang tinggal di rumah temannya. 753 00:41:21,540 --> 00:41:22,540 Iya. 754 00:41:22,540 --> 00:41:24,707 Lo itu nggak fokus.. 755 00:41:24,707 --> 00:41:29,082 atau lo itu gak paham sama omongannya Derrick tadi? 756 00:41:29,665 --> 00:41:30,540 Gak ngerti? 757 00:41:31,040 --> 00:41:34,249 Berani lo meragukan Bahasa Inggris gue! 758 00:41:34,915 --> 00:41:36,374 Lo tuh bohongin gue ya? 759 00:41:36,374 --> 00:41:37,332 Lo kenapa sih? 760 00:41:37,415 --> 00:41:38,582 Datang-datang ngomel-ngomel? 761 00:41:39,582 --> 00:41:41,540 Tadi kata Icha.. 762 00:41:42,000 --> 00:41:46,374 “crashing” itu artinya bukan numpang tinggal di rumah temen 763 00:41:46,957 --> 00:41:47,664 Tapi.. 764 00:41:56,249 --> 00:41:57,749 Kok lo ngetawain gue sih? 765 00:41:58,290 --> 00:41:59,873 Lo percaya sama Icha! 766 00:42:00,249 --> 00:42:00,915 Kak! 767 00:42:00,957 --> 00:42:03,415 Icha aja kalau nulis caption, “Thanks God” 768 00:42:03,749 --> 00:42:04,457 Aduh! 769 00:42:04,540 --> 00:42:07,540 Dimana-mana “crashing” tuh numpang nginep, numpang tinggal! 770 00:42:07,790 --> 00:42:10,706 Lo tanya deh siapa pun yang bisa Bahasa Inggris, kecuali Icha! 771 00:42:13,582 --> 00:42:14,165 Aneh banget. 772 00:42:15,540 --> 00:42:16,957 Terus Derrick kenapa coba? 773 00:42:17,665 --> 00:42:19,956 Mesti numpang tinggalnya di rumah cewek. 774 00:42:21,540 --> 00:42:22,915 Kan udah dijelasin, kak. 775 00:42:23,707 --> 00:42:26,290 Biar bisa hemat, biar bisa nabung. 776 00:42:26,665 --> 00:42:28,457 Biar cepet ketemu sama Kakak. 777 00:42:28,707 --> 00:42:31,914 Lagian kan, nginepnya juga udah jelas-jelas di sofa loh, kak. 778 00:42:32,290 --> 00:42:33,707 Apalagi sih yang mau dicemburuin? 779 00:42:35,082 --> 00:42:36,415 Tau ah, terserah. 780 00:42:36,790 --> 00:42:38,914 Udah kak nggak usah terlalu dipikirin. 781 00:43:11,790 --> 00:43:14,664 Teknologi mungkin sudah menghilangkan jarak dan waktu. 782 00:43:16,290 --> 00:43:17,540 Tapi tetap aja. 783 00:43:18,457 --> 00:43:22,039 Ada rasa-rasa yang gak bisa disampaikan lewat teknologi. 784 00:43:37,790 --> 00:43:38,790 Nih, biar lo gak iri! 785 00:43:38,915 --> 00:43:41,082 Apaan, sih. 786 00:43:41,165 --> 00:43:43,290 Eh, La. Balik bareng, yuk. 787 00:43:43,290 --> 00:43:45,165 Gak dulu deh, Wi. Gue duluan ya. 788 00:43:45,165 --> 00:43:47,539 Gue buru-buru nih harus pulang soalnya mau teleponan. 789 00:43:49,290 --> 00:43:50,165 Derrick, ya? 790 00:43:50,582 --> 00:43:51,457 Video call-nya jam berapa? 791 00:43:51,957 --> 00:43:53,665 Jam 9, bentar lagi tuh. 792 00:43:54,832 --> 00:43:56,082 Masih 3 jam, La! 793 00:43:57,332 --> 00:43:59,082 Gue udah pesen ojek online ini. 794 00:43:59,290 --> 00:44:00,540 Masih 3 jam lagi. 795 00:44:00,540 --> 00:44:02,914 Udah gak apa-apa. Lo sendiri aja ya. 796 00:44:05,415 --> 00:44:06,248 Yah.. 797 00:44:08,082 --> 00:44:08,915 Dibatalin, kan? 798 00:44:08,915 --> 00:44:09,664 Ya udah, yuk! 799 00:44:20,582 --> 00:44:21,914 Kangen banget lo sama Derrick? 800 00:44:24,332 --> 00:44:25,707 Kok tau sih lo? 801 00:44:25,707 --> 00:44:26,914 Ya kebaca! 802 00:44:34,790 --> 00:44:37,957 Itu foto lo sama cewek lo? 803 00:44:38,540 --> 00:44:38,957 Iya. 804 00:44:39,582 --> 00:44:41,540 Kalian tuh LDR-nya udah berapa lama sih? 805 00:44:42,040 --> 00:44:44,957 Sebagai senior LDR gue. 806 00:44:47,415 --> 00:44:48,540 Ya sekitar 2 tahunan lah. 807 00:44:49,290 --> 00:44:51,956 - 2 tahun? - 2 tahun. Lama ya? 808 00:44:52,249 --> 00:44:53,249 Terus itu.. 809 00:44:54,457 --> 00:44:55,914 Selama 2 tahun tuh ya.. 810 00:44:56,915 --> 00:45:00,124 Ada gak lo kayak curiga-curiga gitu. 811 00:45:00,540 --> 00:45:03,665 - Terus kayak mikir kemana-mana gitu. - Bentar-bentar. 812 00:45:03,707 --> 00:45:06,707 Ini kenapa lo nanya kayak gini ya sama gue? 813 00:45:06,915 --> 00:45:09,124 Ya ampun, Wi. Udahlah, jawab aja dong. 814 00:45:11,457 --> 00:45:12,540 Curiga, ya? 815 00:45:13,915 --> 00:45:15,290 Dulu sering banget sih. 816 00:45:15,707 --> 00:45:18,456 Karena rata-rata kan temen dia cowok semua. 817 00:45:20,082 --> 00:45:21,499 Oh gitu? 818 00:45:23,040 --> 00:45:24,082 Terus kalau sampai 819 00:45:24,540 --> 00:45:27,165 marah-marah atau berantem gitu karena lo 820 00:45:27,165 --> 00:45:29,165 kayak nggak percaya atau kayak apalah. 821 00:45:29,165 --> 00:45:30,040 Pernah. 822 00:45:31,457 --> 00:45:32,665 Sering banget. 823 00:45:33,040 --> 00:45:34,790 Berantem hampir tiap hari. 824 00:45:35,582 --> 00:45:36,915 Tapi sekarang udah berubah sih. 825 00:45:37,165 --> 00:45:38,957 Sekarang kita jadi saling mengerti 826 00:45:39,540 --> 00:45:40,290 dan sekarang 827 00:45:40,290 --> 00:45:42,415 Alhamdulillah kita baik-baik aja dan lebih tenang juga. 828 00:45:42,540 --> 00:45:44,457 Gue gak ngerti deh. 829 00:45:44,457 --> 00:45:48,540 Gimana caranya bisa tenang 830 00:45:48,540 --> 00:45:51,457 kalau misalnya kita gak tau apa-apa 831 00:45:51,457 --> 00:45:53,582 soal teman-temannya dia. 832 00:45:53,582 --> 00:45:55,289 Maksudnya apa sih, La? 833 00:45:57,249 --> 00:45:59,332 - Udah gitu deh pokoknya! - Gini ya, La.. 834 00:45:59,332 --> 00:46:02,373 Ya kalau gak tau, dicari tau dong, La! 835 00:46:18,832 --> 00:46:20,790 “Jessica is a very common name”. 836 00:46:21,582 --> 00:46:23,540 Jessica nama yang pasaran. 837 00:46:23,832 --> 00:46:24,457 Bagus! 838 00:46:24,957 --> 00:46:26,290 Nah, itu bisa bahasa Inggris! 839 00:46:27,165 --> 00:46:30,040 Yuk lanjut yoga lagi malah “stalking”. 840 00:46:30,040 --> 00:46:31,331 Bentar-bentar. 841 00:46:32,790 --> 00:46:33,540 Derrick. 842 00:46:34,124 --> 00:46:35,748 Aku gak tau di mana kamu. 843 00:46:36,165 --> 00:46:37,415 “Aku gak tau kamu di mana”. 844 00:46:39,332 --> 00:46:41,165 Seharian aku lihat kamu. 845 00:46:41,165 --> 00:46:43,081 “Seharian aku mencari kamu”. 846 00:46:45,415 --> 00:46:49,164 - Aku mau sedang mengetahui tentang.. - “Aku mau tau tentang..” 847 00:46:53,040 --> 00:46:56,249 Aku mau sedang mengatahui interview tadi! 848 00:46:56,249 --> 00:46:58,207 Tarik nafas.. Buang.. 849 00:46:59,290 --> 00:47:03,539 Ayo ngobrol besok pagi. Maksudku pagi di Jakarta! 850 00:47:09,540 --> 00:47:11,664 - Hei, Derrick. - Hei, Ella. 851 00:47:12,915 --> 00:47:13,915 Aku baru pulang. 852 00:47:14,540 --> 00:47:16,332 Kamu dari mana aja sih? 853 00:47:17,415 --> 00:47:21,499 Ngomong-ngomong, gimana interviewnya? 854 00:47:22,832 --> 00:47:23,664 Tentang itu.. 855 00:47:24,290 --> 00:47:25,165 Gak baik. 856 00:47:26,165 --> 00:47:28,665 Mantan bosku baru tau kalau 857 00:47:28,665 --> 00:47:31,956 rekan kerjanya memberi posisi itu ke anaknya. 858 00:47:32,207 --> 00:47:32,790 Apa? 859 00:47:34,665 --> 00:47:35,539 Ngerti, kan? 860 00:47:36,082 --> 00:47:37,414 Omong kosong banget. 861 00:47:42,332 --> 00:47:46,248 Derrick, kamu gak dapat kerjaannya, tapi kenapa kamu senang? 862 00:47:48,332 --> 00:47:50,290 Aku habis pergi minum sama Jessica. 863 00:47:50,790 --> 00:47:51,914 Sama Jessica? 864 00:47:53,124 --> 00:47:55,123 Jessica ajak aku pergi nongkrong. 865 00:47:57,040 --> 00:47:57,832 “Night on the town?” 866 00:47:58,165 --> 00:48:00,165 Nongkrong-nongkrong. Main. 867 00:48:00,165 --> 00:48:01,082 Sama Jessica? 868 00:48:01,915 --> 00:48:03,623 Aku agak “tipsy” sekarang. 869 00:48:04,624 --> 00:48:05,249 Seru banget. 870 00:48:05,540 --> 00:48:06,374 “Tipsy”?! 871 00:48:06,374 --> 00:48:08,790 “Tipsy” tu agak mabuk. 872 00:48:08,790 --> 00:48:10,664 Gue tau “tipsy” itu apa! 873 00:48:12,832 --> 00:48:13,664 Derrick! 874 00:48:16,582 --> 00:48:18,040 Ini Jessica siapa sih? 875 00:48:18,040 --> 00:48:18,999 Aku gak suka! 876 00:48:19,624 --> 00:48:21,040 Sayang, tenang aja. 877 00:48:21,790 --> 00:48:24,415 Siapa sih Jessica ini, Derrick? 878 00:48:25,415 --> 00:48:27,665 Apa kalian punya hubungan di SMA? 879 00:48:27,915 --> 00:48:28,874 Apa maksudmu? 880 00:48:30,040 --> 00:48:32,290 Tentu saja kita punya hubungan di SMA. 881 00:48:33,249 --> 00:48:35,039 Jadi Jessica itu mantan pacar kamu? 882 00:48:37,790 --> 00:48:38,581 Derrick! 883 00:48:40,540 --> 00:48:40,957 Kak.. 884 00:48:41,832 --> 00:48:43,539 Lo bisa aja salah paham tau. 885 00:48:44,040 --> 00:48:46,290 “Relationship” kan artinya hubungan. 886 00:48:46,957 --> 00:48:48,457 Belum tentu artinya pacaran. 887 00:48:48,457 --> 00:48:50,165 Atau mantan-mantanan gitu loh. 888 00:48:51,457 --> 00:48:52,289 Udahan? 889 00:49:03,540 --> 00:49:04,332 Kak. 890 00:49:05,165 --> 00:49:07,789 Kak, Derrick video call gue nyariin lo. 891 00:49:08,540 --> 00:49:09,665 Kok dia nelponnya lo? 892 00:49:10,290 --> 00:49:11,248 Ya udah, sih. 893 00:49:21,957 --> 00:49:22,790 Derrick! 894 00:49:23,165 --> 00:49:26,457 Aku gak mau kamu tinggal di apartemen cewek! 895 00:49:27,124 --> 00:49:27,831 Sayang.. 896 00:49:28,332 --> 00:49:29,457 Kamu cemburu ya? 897 00:49:30,790 --> 00:49:31,831 Terserahlah. 898 00:49:33,665 --> 00:49:35,207 Kamu manis kalau cemburu. 899 00:49:35,207 --> 00:49:36,457 Derrick, stop! 900 00:49:37,165 --> 00:49:38,165 Aku serius tau! 901 00:49:39,082 --> 00:49:40,290 Ayolah, sayang. 902 00:49:40,707 --> 00:49:42,832 Ini Jessica yang lagi kita omongin. 903 00:49:43,790 --> 00:49:44,957 Kamu gak percaya aku? 904 00:49:44,957 --> 00:49:46,207 Aku percaya kamu. 905 00:49:46,624 --> 00:49:47,415 Tapi.. 906 00:49:47,665 --> 00:49:51,831 Aku gak percaya sama setan yang ada di antara kamu dan cewek itu! 907 00:49:52,540 --> 00:49:53,665 Maksud kamu? 908 00:49:53,915 --> 00:49:56,165 Aku takut kamu khilaf! 909 00:49:56,165 --> 00:49:57,207 Ngerti gak? 910 00:49:58,707 --> 00:49:59,789 Intinya.. 911 00:50:01,165 --> 00:50:02,457 Kamu gak dapet kerjaannya. 912 00:50:03,165 --> 00:50:07,040 Dan kamu masih tinggal di apartemen cewek itu. 913 00:50:07,040 --> 00:50:08,665 Gak. Gak bisa! Kamu harus keluar! 914 00:50:09,165 --> 00:50:10,374 Kamu serius? 915 00:50:10,707 --> 00:50:14,374 Kita pergi ke kelab setelah aku cerita soal interview. 916 00:50:14,374 --> 00:50:16,332 Dia cuma mau hibur aku. 917 00:50:16,457 --> 00:50:18,499 Tapi harusnya aku yang hibur kamu! 918 00:50:18,707 --> 00:50:19,457 Ngerti gak? 919 00:50:19,665 --> 00:50:20,915 Aku ini pacar kamu! 920 00:50:21,499 --> 00:50:25,207 - Ya.. Kebetulan dia ada di dekatku saat ini. - Dan aku nggak. 921 00:50:26,249 --> 00:50:27,123 Kau tau? 922 00:50:28,832 --> 00:50:30,165 Aku gak butuh ini sekarang. 923 00:50:31,790 --> 00:50:33,499 Aku hubungi kamu lagi besok saja, ya. 924 00:50:33,957 --> 00:50:34,581 Dah. 925 00:50:43,165 --> 00:50:45,289 Harusnya kan aku yang hibur dia. 926 00:50:52,000 --> 00:50:53,957 HUBUNGAN 927 00:50:54,332 --> 00:50:57,331 Yang menyeramkan dari hubungan jarak jauh itu adalah.. 928 00:51:00,290 --> 00:51:01,290 Ketiadaan. 929 00:51:03,665 --> 00:51:06,540 Membuat kita terus-menerus memikirkan 930 00:51:06,540 --> 00:51:09,040 apa yang dilakukan sama pasangan kita di sana. 931 00:51:09,790 --> 00:51:11,831 Dan pikiran itu nggak selamanya sehat. 932 00:51:18,790 --> 00:51:22,040 Ketiadaan ngebuat imajinasi kita 933 00:51:22,040 --> 00:51:23,706 ngisi ruang-ruang di kepala 934 00:51:24,332 --> 00:51:25,832 dengan rasa curiga, 935 00:51:27,540 --> 00:51:28,290 takut, 936 00:51:29,832 --> 00:51:30,664 marah, 937 00:51:32,332 --> 00:51:33,956 sampai putus asa. 938 00:51:47,915 --> 00:51:48,540 La! 939 00:51:49,832 --> 00:51:50,581 Gue beliin lo, nih! 940 00:51:52,040 --> 00:51:54,456 Dessert buat makan siang. Oke? 941 00:51:56,165 --> 00:51:59,456 Yang ini buat sarapan. 942 00:52:00,957 --> 00:52:02,165 Biar mood lu bagus. 943 00:52:03,457 --> 00:52:04,915 Lo beberapa hari ini.. 944 00:52:05,082 --> 00:52:07,457 Muka lo tuh bengang-bengong. 945 00:52:07,707 --> 00:52:09,165 Bengang-bengong. 946 00:52:09,915 --> 00:52:11,789 Tau gak? Kayak ayam sakit! 947 00:52:12,915 --> 00:52:13,957 Ya semangat ya. 948 00:52:14,707 --> 00:52:16,165 Kerja, kerja! Oke. 949 00:52:18,040 --> 00:52:18,831 Wi. 950 00:52:22,665 --> 00:52:23,581 Makasih, ya. 951 00:52:24,040 --> 00:52:25,124 Santai. 952 00:52:27,165 --> 00:52:28,665 Eh, nanti balik bareng ya! 953 00:52:28,707 --> 00:52:30,164 Oke? Tungguin gue! 954 00:52:45,332 --> 00:52:46,790 Enak banget kan, La, nasi uduknya? 955 00:52:46,790 --> 00:52:47,831 Sambelnya itu loh. 956 00:52:48,165 --> 00:52:49,582 Kita tuh harus setiap minggu ke sana. 957 00:52:49,915 --> 00:52:50,707 Woi! 958 00:52:51,082 --> 00:52:51,914 La! 959 00:52:53,290 --> 00:52:54,790 - Apa? - Nasi uduknya enak. 960 00:52:55,082 --> 00:52:56,832 Oh, iya, iya. 961 00:52:58,957 --> 00:52:59,789 Oh iya, Wi. 962 00:53:01,290 --> 00:53:03,539 Gue udah cari tahu siapa temannya Derrick. 963 00:53:05,165 --> 00:53:06,539 Oh, ya? Terus gimana? 964 00:53:08,082 --> 00:53:08,999 Aduh.. 965 00:53:10,290 --> 00:53:11,581 Bentukannya itu loh. 966 00:53:13,540 --> 00:53:14,540 Kayak artis Hollywood. 967 00:53:15,915 --> 00:53:16,665 Artis Hollywood? 968 00:53:17,290 --> 00:53:18,915 - Serius? - Iya. 969 00:53:18,915 --> 00:53:19,456 Begini? 970 00:53:20,665 --> 00:53:23,040 Serius lo? Gue penasaran banget sih! 971 00:53:23,582 --> 00:53:24,790 Sama aja deh lo! 972 00:53:25,165 --> 00:53:26,748 Kenapa sih lo murung banget? 973 00:53:29,832 --> 00:53:30,665 Ngomong-ngomong, Wi. 974 00:53:31,332 --> 00:53:32,707 Menurut lo nih.. 975 00:53:33,207 --> 00:53:39,456 Ciri-ciri hubungan LDR gak patut dipertahanin lagi itu apa? 976 00:53:42,082 --> 00:53:44,540 Kalau dipikir-pikir banyak banget sih. 977 00:53:44,915 --> 00:53:45,832 Contohnya ya. 978 00:53:47,165 --> 00:53:48,165 Komunikasi berhenti. 979 00:53:49,957 --> 00:53:52,290 Terus nggak ada rencana jangka panjang. 980 00:53:53,415 --> 00:53:54,915 Terus.. Oh, iya! 981 00:53:55,790 --> 00:53:56,665 Gak ada rasa percaya. 982 00:53:56,790 --> 00:53:57,665 Jadi “trust issue”. 983 00:53:58,040 --> 00:54:00,124 - Dan satu lagi, La! - Ada lagi? 984 00:54:00,957 --> 00:54:03,331 Kalau keseruannya udah hilang. 985 00:54:04,165 --> 00:54:06,874 Itu kayak udah nggak tertarik satu sama lain. 986 00:54:06,874 --> 00:54:08,290 Istilahnya bosen nggak sih? 987 00:54:08,332 --> 00:54:09,540 Mendingan tinggalin aja. 988 00:54:09,832 --> 00:54:11,956 Kalau lo yang udah bosen malah lebih baik lo mundur. 989 00:54:13,207 --> 00:54:14,414 Gak enak juga soalnya. 990 00:54:21,665 --> 00:54:22,332 La.. 991 00:54:22,999 --> 00:54:25,539 Lo sama Derrick gak apa-apa kan? 992 00:54:39,040 --> 00:54:43,039 Lo kalau lagi kangen banget apa yang lo lakuin? 993 00:54:46,540 --> 00:54:47,914 Ya, untungnya.. 994 00:54:48,790 --> 00:54:50,915 Jakarta sama Bali kan gak begitu jauh ya. 995 00:54:51,665 --> 00:54:53,332 Dua bulan atau sebulan sekali 996 00:54:54,290 --> 00:54:56,039 gue ke sana kalau gak dia yang ke sini. 997 00:55:02,415 --> 00:55:04,415 Lo kenapa sih murung banget? 998 00:55:07,790 --> 00:55:08,749 Kadang ya, Wi. 999 00:55:10,665 --> 00:55:11,956 Gue tuh suka mikir. 1000 00:55:14,999 --> 00:55:18,331 Apa gue terlalu maksain ya bertahan di hubungan ini? 1001 00:55:23,290 --> 00:55:25,414 Gue dulu juga sering mikir gitu kok. 1002 00:55:29,957 --> 00:55:30,582 Kayak.. 1003 00:55:31,540 --> 00:55:34,832 Kenapa di antara begitu banyaknya orang 1004 00:55:35,915 --> 00:55:39,039 gue harus jatuh cinta sama orang yang jauh di sana. 1005 00:55:41,249 --> 00:55:47,789 Kenapa gue nggak bisa jatuh cinta sama orang yang.. 1006 00:55:50,540 --> 00:55:51,914 ada di depan mata gue aja. 1007 00:55:58,582 --> 00:56:02,290 Kayaknya itu akan membuat semuanya jauh lebih simpel. 1008 00:56:03,624 --> 00:56:04,373 Ya nggak sih? 1009 00:56:14,415 --> 00:56:15,789 Kita setel musik dulu deh. 1010 00:56:16,165 --> 00:56:17,956 Oh, iya, bener-bener. Ide bagus, sih! 1011 00:56:50,749 --> 00:56:52,582 Beb! Siapa cowok itu? 1012 00:56:53,040 --> 00:56:54,582 Balik sama siapa lo, kak? 1013 00:56:54,582 --> 00:56:56,457 - Dwi namanya. - Dwi siapa? 1014 00:56:56,957 --> 00:56:58,290 LDR kamu selesai? 1015 00:56:59,040 --> 00:57:00,790 Salut! Cepat juga move on-nya. 1016 00:57:00,790 --> 00:57:02,040 Apaan, sih.. Nggak!. 1017 00:57:02,040 --> 00:57:03,707 Emang LDR-nya selesai? Gak kok. 1018 00:57:03,707 --> 00:57:04,790 Jangan ngarang deh, kak! 1019 00:57:05,040 --> 00:57:07,540 - Terus yang tadi.. “Friends with beneficiary”? - “Benefit”! 1020 00:57:07,832 --> 00:57:09,165 “Friends with benefit”. 1021 00:57:11,582 --> 00:57:12,415 Oh. 1022 00:57:14,040 --> 00:57:15,373 Namanya Dwi! 1023 00:57:16,124 --> 00:57:19,040 Temen kantor gue! Beneran, deh! Gak bohong! 1024 00:57:19,290 --> 00:57:20,790 Udah punya pacar juga dia. 1025 00:57:21,540 --> 00:57:23,789 Eh, lo.. Ini baru balik kantor? 1026 00:57:24,040 --> 00:57:25,040 Gak usah ngalihin deh lo! 1027 00:57:25,040 --> 00:57:26,540 Lo beneran kan gak aneh-aneh, kak? 1028 00:57:26,540 --> 00:57:28,165 Iya beneran dia udah punya pacar. 1029 00:57:29,749 --> 00:57:31,748 Ya udah, awas aja lo aneh-aneh. Gue cepuin, sumpah! 1030 00:57:35,124 --> 00:57:37,165 - LDR juga dia. - Ah. 1031 00:57:38,165 --> 00:57:41,249 Orang yang ada di waktu dan tempat yang tepat. 1032 00:57:41,665 --> 00:57:43,040 Lanjutin aja, beb! Cus! 1033 00:57:43,665 --> 00:57:45,290 Siapa tau LDR lo selesai 1034 00:57:45,290 --> 00:57:47,290 Jadi lo udah ada jaring pengaman. 1035 00:57:47,790 --> 00:57:49,249 Pinter deh lo! Gak nyangka! 1036 00:57:50,290 --> 00:57:51,414 Duluan, ya.. Gue mau ke kamar. 1037 00:57:52,165 --> 00:57:52,790 Oke. 1038 00:57:52,790 --> 00:57:55,165 Tapi jangan lupa update hubungan lo ke gua ya! 1039 00:57:55,290 --> 00:57:56,165 Iya, beb, nanti lagi ya! 1040 00:57:58,290 --> 00:57:59,956 - Kak. - Astaghfirullahadzim! 1041 00:58:00,665 --> 00:58:01,915 Assalamualaikum! 1042 00:58:02,082 --> 00:58:03,664 Astaghfirullahaladzim. 1043 00:58:04,415 --> 00:58:06,665 Memangnya Mama itu jurik? 1044 00:58:07,332 --> 00:58:08,707 Assalamualaikum, Ma! 1045 00:58:08,707 --> 00:58:10,415 Waalaikumsalam! 1046 00:58:11,540 --> 00:58:13,290 Kok Mama ke sini nggak bilang-bilang? 1047 00:58:14,582 --> 00:58:18,790 Memangnya Mama ke sini harus lapor dulu sama anak-anak? 1048 00:58:19,707 --> 00:58:20,665 Bukan gitu. 1049 00:58:20,665 --> 00:58:22,915 Tapi kan aku sama Sekar bisa pulang lebih cepat. 1050 00:58:22,915 --> 00:58:24,540 Kalau tahu mama sendirian di kos. 1051 00:58:25,915 --> 00:58:28,165 Kamu gak usah khawatirin Mama. 1052 00:58:28,457 --> 00:58:30,289 Khawatirin aja diri kamu sendiri. 1053 00:58:33,040 --> 00:58:34,249 Kamu kurusan ya, kak? 1054 00:58:35,165 --> 00:58:36,539 Pipinya sampai habis begini. 1055 00:58:40,790 --> 00:58:41,789 Kamu ada masalah? 1056 00:58:44,915 --> 00:58:47,289 Masalah apa sih, Ma? Gak ada kok. 1057 00:58:49,457 --> 00:58:52,457 Masih berhubungan sama si Derek Derek itu? 1058 00:58:52,624 --> 00:58:55,706 - Derrick, Ma, namanya. - Ya itulah. 1059 00:58:58,415 --> 00:58:59,289 Di mana dia? 1060 00:59:00,082 --> 00:59:00,957 Masih di Amerika? 1061 00:59:03,457 --> 00:59:05,374 Ya Allah Gusti. 1062 00:59:05,624 --> 00:59:09,332 Ini nih yang bikin kamu kurus, dekil, gak keurus begini! 1063 00:59:09,665 --> 00:59:12,415 Ini gara-gara si bule gak jelas itu pasti nih! 1064 00:59:15,165 --> 00:59:15,956 Aku mandi dulu, deh! 1065 00:59:17,957 --> 00:59:18,499 Kak? 1066 00:59:19,082 --> 00:59:21,039 Mama belum selesai ngomong, kak! 1067 00:59:26,707 --> 00:59:27,789 Assalamualaikum. 1068 00:59:29,332 --> 00:59:31,248 Waalaikumsalam. 1069 00:59:32,374 --> 00:59:33,249 Mama dari tadi? 1070 00:59:34,165 --> 00:59:34,956 Baru. 1071 00:59:36,290 --> 00:59:40,082 Kamu dari mana, sayang? Jam segini baru pulang? 1072 00:59:40,165 --> 00:59:43,540 Gak, dari tadi, cuman habis video call di depan. 1073 00:59:43,540 --> 00:59:45,040 Mama heran deh sama kakak kamu! 1074 00:59:45,290 --> 00:59:48,540 Dia tuh masih berhubungan sama si bule gak jelas itu? 1075 00:59:48,707 --> 00:59:51,540 Udahlah, Ma! Gak usah bikin dia tambah stres gitu. 1076 00:59:51,790 --> 00:59:55,290 Enak aja! Si bule itu yang bikin dia stres! 1077 00:59:55,457 --> 00:59:56,289 Bukan Mama! 1078 01:00:49,915 --> 01:00:51,082 Ini, Ma, tehnya. 1079 01:00:51,082 --> 01:00:52,082 Ella berangkat dulu ya. 1080 01:00:52,665 --> 01:00:53,665 Duduk dulu sebentar ya. 1081 01:00:53,832 --> 01:00:56,164 Mama mau ngobrolin yang kemarin. 1082 01:01:04,540 --> 01:01:07,957 Soal kamu LDR-an sama si Erik. 1083 01:01:07,957 --> 01:01:08,665 Derrick. 1084 01:01:09,915 --> 01:01:10,707 Derrick, Ma. 1085 01:01:11,040 --> 01:01:12,040 Kakak sayang. 1086 01:01:12,165 --> 01:01:17,290 Mesti berapa kali mama ngejelasin kamu supaya kamu mengerti? 1087 01:01:17,582 --> 01:01:19,040 Si bule itu.. 1088 01:01:19,582 --> 01:01:22,332 Bukan pasangan yang pas buat Kakak. 1089 01:01:23,915 --> 01:01:26,581 Mama boleh aja nggak suka sama pilihan aku. 1090 01:01:28,457 --> 01:01:31,040 Tapi kan yang ngejalanin juga Ella, Ma. 1091 01:01:31,040 --> 01:01:34,415 Hubungan jarak jauh itu, kak.. Susah. 1092 01:01:34,415 --> 01:01:36,540 Ya ini kan cuma sementara, Ma! 1093 01:01:36,540 --> 01:01:40,290 Nanti habis dia dapat kerjaan dia langsung balik lagi ke sini nyamperin aku. 1094 01:01:40,290 --> 01:01:40,915 Hah? 1095 01:01:42,332 --> 01:01:44,165 Jadi dia belum punya kerjaan? 1096 01:01:44,582 --> 01:01:47,290 Aduh mama tuh udah ngerasa gak enak banget deh, kak! 1097 01:01:47,499 --> 01:01:52,790 Pantesan si bule kere itu cuma bisanya cengangas-cengenges aja bikin pusing. 1098 01:01:52,790 --> 01:01:53,457 Ma.. 1099 01:01:54,082 --> 01:01:56,165 Mama tuh gak kenal sama Derrick. 1100 01:01:56,832 --> 01:01:58,290 Tapi Mama kenal Kakak! 1101 01:01:59,165 --> 01:02:02,915 Bule itu pergaulannya beda, kak, sama kita! 1102 01:02:02,915 --> 01:02:08,040 Sementara Kakak harus mulai cari pacar yang bisa jadi imam. 1103 01:02:08,540 --> 01:02:09,499 Ngerti, Ma. 1104 01:02:10,540 --> 01:02:12,499 Tapi Ella juga yakin.. 1105 01:02:13,790 --> 01:02:15,415 - Dia bisa.. - Udah deh, kak! 1106 01:02:15,415 --> 01:02:18,540 Tolong, ya.. Kali ini Kakak harus dengerin Mama dulu! 1107 01:02:18,540 --> 01:02:21,582 Mama akan kenalin Kakak sama anaknya temen Mama. 1108 01:02:22,165 --> 01:02:24,332 Bibit, bebet, bobotnya jelas! 1109 01:02:24,790 --> 01:02:28,915 Mana lebih ganteng lagi dari si Derrick burik itu! 1110 01:02:28,915 --> 01:02:30,164 Nih, Mama mau kasih lihat, nih! 1111 01:02:35,290 --> 01:02:36,040 Astaghfirullahaladzim. 1112 01:02:36,290 --> 01:02:38,957 Ini mah kemanisan, kak! Ya Allah! 1113 01:02:38,957 --> 01:02:42,790 Kamu tuh kalau bikin teh takarannya yang pas! 1114 01:02:42,999 --> 01:02:45,457 Kayak Sekar kalau bikin teh buat Mama enak banget. 1115 01:02:45,457 --> 01:02:46,998 Ini gak keminum! 1116 01:02:54,707 --> 01:02:57,165 Ella tuh kayaknya selalu salah ya di mata Mama? 1117 01:02:58,665 --> 01:03:00,040 Ella pilih pasangan salah. 1118 01:03:03,915 --> 01:03:06,289 Ella bikinin Mama teh juga.. 1119 01:03:10,040 --> 01:03:11,831 Juga dianggap gak becus sama mama. 1120 01:03:16,040 --> 01:03:17,540 Ini tuh aku yang bego.. 1121 01:03:18,707 --> 01:03:21,664 Atau Mama sih yang terlalu nuntut aku untuk jadi sempurna? 1122 01:03:25,415 --> 01:03:26,623 Dari dulu, Ma! 1123 01:03:28,249 --> 01:03:31,706 Dari dulu Mama tuh selalu nyodorin Ella sama pilihan-pilihan Mama! 1124 01:03:33,832 --> 01:03:36,749 Tapi emang pilihan Mama itu pilihan yang terbaik buat aku, Ma? 1125 01:03:37,790 --> 01:03:39,664 Emang aku yang ngejalanin aku bisa, Ma? 1126 01:03:40,332 --> 01:03:43,539 Ini tuh sebenarnya karena Mama sayang sama aku.. 1127 01:03:46,165 --> 01:03:48,415 Atau cuma buat untungin Mama aja, sih? 1128 01:03:48,415 --> 01:03:50,374 Kamu bisa-bisanya ngomong gitu ke Mama? 1129 01:03:50,374 --> 01:03:51,082 Ma! 1130 01:03:51,540 --> 01:03:52,582 Mau anak bupati. 1131 01:03:53,165 --> 01:03:53,957 Anak presiden. 1132 01:03:54,582 --> 01:03:57,290 Pokoknya aku nggak mau mutusin Derrick. Titik. 1133 01:03:59,040 --> 01:04:02,789 Si bule itu memang benar-benar udah ngerubah kamu ya. 1134 01:04:04,332 --> 01:04:06,164 Andai kata papa kamu masih hidup. 1135 01:04:09,165 --> 01:04:10,415 Mama yakin.. 1136 01:04:11,249 --> 01:04:14,040 Papa kamu juga nggak akan bisa ngehadapin 1137 01:04:14,040 --> 01:04:15,749 anak keras kepala kayak kamu! 1138 01:04:15,749 --> 01:04:16,374 Ma! 1139 01:04:18,957 --> 01:04:20,290 Kalau Papa masih ada. 1140 01:04:22,707 --> 01:04:25,539 Papa gak mungkin bikin Ella stres kayak gini. 1141 01:04:28,832 --> 01:04:31,290 Mungkin dulu Papa meninggal, Papa sakit 1142 01:04:31,290 --> 01:04:33,956 itu karena stres mikirin orang kayak Mama! 1143 01:04:44,207 --> 01:04:46,248 Selamat pagi, semua! 1144 01:04:49,082 --> 01:04:50,664 Wangi banget nih tehnya, tante! 1145 01:04:53,915 --> 01:04:54,415 Beb? 1146 01:04:55,207 --> 01:04:55,664 Ada apa? 1147 01:05:02,457 --> 01:05:03,164 Beb? 1148 01:05:05,457 --> 01:05:07,206 PMS ya, tante? Tan? 1149 01:05:10,790 --> 01:05:11,789 Pada kenapa, sih? 1150 01:05:12,832 --> 01:05:14,081 Dasar keluarga aneh! 1151 01:05:16,582 --> 01:05:17,414 Nah! 1152 01:05:22,040 --> 01:05:23,789 Rezeki di pagi hari! 1153 01:05:31,874 --> 01:05:32,749 Manis banget, sih! 1154 01:05:34,332 --> 01:05:38,873 Derrick, kamu di mana? Aku butuh kamu. 1155 01:06:14,124 --> 01:06:16,873 SEKAR: Kangen kamu, D! 1156 01:06:27,332 --> 01:06:33,539 Derrick, kamu di mana? Tolong hubungi aku. Aku butuh kamu banget. 1157 01:06:47,082 --> 01:06:47,914 Derrick. 1158 01:06:48,665 --> 01:06:50,040 Kamu dari mana aja sih? 1159 01:06:51,290 --> 01:06:53,457 Aku nungguin kamu, kamu di mana? 1160 01:06:54,207 --> 01:06:54,707 Hai, sayang. 1161 01:06:54,707 --> 01:06:56,457 Kamu nggak percaya apa yang terjadi sama aku. 1162 01:06:56,790 --> 01:06:57,582 Derrick. 1163 01:06:58,707 --> 01:07:01,040 Ada sesuatu yang terjadi antara aku dan Mama. 1164 01:07:01,040 --> 01:07:02,581 Sori, tunggu sebentar. 1165 01:07:05,707 --> 01:07:06,957 Tadi aku sampai dimana? 1166 01:07:06,957 --> 01:07:07,832 Oh, iya. 1167 01:07:07,832 --> 01:07:09,582 Aku ada berita baik untuk kita. 1168 01:07:09,957 --> 01:07:11,832 Jessica mengajak aku ketemu bosnya. 1169 01:07:11,832 --> 01:07:12,374 Maaf, 1170 01:07:13,415 --> 01:07:14,540 kata kamu Jessica? 1171 01:07:14,999 --> 01:07:16,915 Ada lowongan pekerjaan di kantornya. 1172 01:07:17,165 --> 01:07:18,665 Dan dia minta tolong bosnya untuk mempekerjakan aku. 1173 01:07:18,665 --> 01:07:21,165 Lebih tepatnya, dia memaksa bosnya untuk mempekerjakan aku. 1174 01:07:21,290 --> 01:07:23,707 Dia merencanakan malam ini agar aku bisa ketemu bosnya. 1175 01:07:23,707 --> 01:07:24,665 Dan bosnya tertarik sama aku. 1176 01:07:25,040 --> 01:07:26,415 Dan puji Tuhan, sekarang.. 1177 01:07:26,665 --> 01:07:27,415 aku dapat kerja. 1178 01:07:27,790 --> 01:07:28,665 Kabar baik, kan? 1179 01:07:30,790 --> 01:07:34,040 Jadi, sekarang kamu kerja bareng Jessica? 1180 01:07:34,040 --> 01:07:34,707 Iya! 1181 01:07:35,082 --> 01:07:36,207 Ini kabar baik, kan? 1182 01:07:36,957 --> 01:07:38,456 Akhirnya aku bisa bangkit lagi. 1183 01:07:43,582 --> 01:07:44,415 Halo? 1184 01:07:45,582 --> 01:07:46,414 Kamu nggak apa-apa? 1185 01:07:48,165 --> 01:07:49,290 Kamu nggak ikut senang buat aku? 1186 01:07:49,790 --> 01:07:50,540 Nggak. 1187 01:07:51,582 --> 01:07:52,790 Aku nggak senang. 1188 01:07:55,290 --> 01:07:56,040 Kamu 1189 01:07:57,290 --> 01:07:58,332 pulang 1190 01:07:59,290 --> 01:08:00,040 sama Jessica. 1191 01:08:01,540 --> 01:08:03,789 Kamu minum-minum 1192 01:08:04,040 --> 01:08:04,832 sama Jessica. 1193 01:08:06,707 --> 01:08:10,415 Dan sekarang kamu kerja sama dia juga? 1194 01:08:10,415 --> 01:08:10,789 Serius? 1195 01:08:12,124 --> 01:08:13,040 Masalah itu lagi? 1196 01:08:13,790 --> 01:08:16,332 Berapa kali aku harus ngomong ke kamu? 1197 01:08:16,332 --> 01:08:19,539 Nggak ada apa-apa antara aku dan Jessica. 1198 01:08:22,290 --> 01:08:24,540 Kita cuma teman. 1199 01:08:26,332 --> 01:08:29,082 Dan dia sudah bantu aku selama situasi ini! 1200 01:08:29,082 --> 01:08:31,706 Tapi, aku pacar kamu, Derrick! 1201 01:08:32,290 --> 01:08:33,290 Bukan dia! 1202 01:08:33,957 --> 01:08:36,415 Kamu bareng dia 24 jam! 1203 01:08:37,540 --> 01:08:38,456 Sedangkan aku? 1204 01:08:40,040 --> 01:08:41,457 Aku di sini sendiri, loh! 1205 01:08:42,332 --> 01:08:44,040 Menghadapi semuanya sendiri! 1206 01:08:44,165 --> 01:08:45,082 Kamu ngerti nggak? 1207 01:08:46,624 --> 01:08:47,414 Cukup! 1208 01:08:48,332 --> 01:08:49,957 Dengan kecemburuan ini. 1209 01:08:51,582 --> 01:08:52,249 Aku.. 1210 01:08:53,624 --> 01:08:54,414 Muak dengan hal ini. 1211 01:09:10,790 --> 01:09:12,832 Aku butuh kamu banget hari ini. 1212 01:09:15,915 --> 01:09:17,540 Tapi kamu nggak di sini. 1213 01:09:18,665 --> 01:09:19,206 Apa yang terjadi? 1214 01:09:20,415 --> 01:09:21,664 Sudah nggak penting. 1215 01:09:24,040 --> 01:09:25,665 Sudah nggak penting lagi. 1216 01:09:25,915 --> 01:09:26,789 Tolong, bisakah kamu.. 1217 01:09:29,207 --> 01:09:31,914 Coba mengerti situasiku? 1218 01:09:36,415 --> 01:09:39,414 Mengerti situasimu? 1219 01:09:44,040 --> 01:09:46,956 Kamu ngerti nggak situasi aku di sini? 1220 01:09:50,540 --> 01:09:53,539 Apa kamu ngerti situasi aku? 1221 01:09:57,082 --> 01:09:57,914 Lihat, 1222 01:10:00,082 --> 01:10:01,540 aku minta maaf sekali, Ella. 1223 01:10:02,540 --> 01:10:03,414 Kamu mau aku gimana? 1224 01:10:08,165 --> 01:10:10,956 Aku mau kamu keluar. 1225 01:10:12,790 --> 01:10:15,664 Dari apartemen Jessica. 1226 01:10:17,499 --> 01:10:18,164 Dan.. 1227 01:10:20,665 --> 01:10:22,539 Jangan ambil pekerjannya. 1228 01:10:28,415 --> 01:10:29,707 Aku nggak bisa. 1229 01:10:31,207 --> 01:10:32,040 Kenapa? 1230 01:10:33,040 --> 01:10:34,331 Aku benar-benar nggak bisa. 1231 01:10:39,290 --> 01:10:40,957 Oh, oke aku mengerti. 1232 01:10:43,707 --> 01:10:45,332 Jadi, kamu pilih Jessica, ya? 1233 01:10:45,374 --> 01:10:46,914 Bukan gitu, sayang. 1234 01:10:48,582 --> 01:10:51,664 Aku sedang berusaha sebaik mungkin di sini. 1235 01:10:52,415 --> 01:10:53,290 Untuk kita. 1236 01:10:53,290 --> 01:10:53,707 Nggak. 1237 01:10:55,040 --> 01:10:55,623 Aku.. 1238 01:10:56,832 --> 01:10:58,999 berjuang untuk kamu. 1239 01:10:59,957 --> 01:11:01,164 Tapi kamu? 1240 01:11:04,290 --> 01:11:06,664 Kamu hanya memikirkan dirimu sendiri! 1241 01:11:11,207 --> 01:11:12,582 Mamaku benar. 1242 01:11:14,415 --> 01:11:17,789 Aku gak cukup kuat untuk menjalani LDR ini. 1243 01:11:21,165 --> 01:11:21,664 Aku. 1244 01:11:25,290 --> 01:11:26,332 Aku mau putus. 1245 01:11:27,207 --> 01:11:28,290 Kamu ngomong apa? 1246 01:11:28,790 --> 01:11:30,914 Aku sudah nggak kuat. 1247 01:11:36,290 --> 01:11:37,082 Aku hanya.. 1248 01:11:38,832 --> 01:11:42,832 Aku capek sekali, Derrick. 1249 01:11:43,915 --> 01:11:45,956 Setiap aku butuh kamu. 1250 01:11:48,040 --> 01:11:51,124 Kamu harusnya ada, tapi kamu nggak pernah ada. Kayak.. 1251 01:11:51,457 --> 01:11:54,290 Kamu ada, tapi juga nggak ada. 1252 01:11:55,374 --> 01:11:55,706 Aku. 1253 01:11:56,499 --> 01:11:57,665 Capek banget. 1254 01:11:59,790 --> 01:12:01,457 Sayang, jangan ngomong begitu. 1255 01:12:01,957 --> 01:12:02,789 Ayolah. 1256 01:12:14,915 --> 01:12:16,540 Kamu masih percaya kan sama kita? 1257 01:12:19,207 --> 01:12:20,665 Selamat tinggal, Derrick. 1258 01:12:20,665 --> 01:12:22,289 Sayang, ayolah aku mohon, kita bisa.. 1259 01:12:48,165 --> 01:12:49,040 Kak. 1260 01:12:50,540 --> 01:12:51,289 Lo dari mana? 1261 01:12:52,415 --> 01:12:53,790 Gue nyariin lo tau seharian. 1262 01:12:54,290 --> 01:12:55,289 Lo nggak respons sih? 1263 01:12:59,332 --> 01:13:00,165 Kak. 1264 01:13:01,915 --> 01:13:02,664 Kak! 1265 01:13:13,290 --> 01:13:14,081 Ada apa sih? 1266 01:13:16,290 --> 01:13:17,915 Kok tadi pagi nyokap langsung balik? 1267 01:13:19,332 --> 01:13:20,165 Lo baik-baik aja? 1268 01:13:21,040 --> 01:13:22,665 Gue habis putus sama Derrick. 1269 01:13:23,540 --> 01:13:24,332 Putus? 1270 01:13:25,540 --> 01:13:26,332 Kenapa? 1271 01:13:27,332 --> 01:13:28,164 Siapa yang mutusin? 1272 01:13:32,540 --> 01:13:33,290 Gue. 1273 01:13:35,165 --> 01:13:35,914 Kenapa? 1274 01:13:36,915 --> 01:13:37,956 Gara-gara Mama ya? 1275 01:13:40,540 --> 01:13:41,582 Gua nggak bisa aja. 1276 01:13:43,040 --> 01:13:45,665 Ngelihat Derrick masih berhubungan sama Jessica. 1277 01:13:47,665 --> 01:13:48,540 Anjrit! 1278 01:13:50,457 --> 01:13:51,456 Serius lo? 1279 01:13:52,540 --> 01:13:53,290 Jessica? 1280 01:13:55,915 --> 01:13:57,540 Pada dendam apa sih sama Jessica? 1281 01:13:58,790 --> 01:14:00,164 Lo tau dia bukan siapa-siapa. 1282 01:14:07,832 --> 01:14:08,790 Tau dari mana lo? 1283 01:14:09,540 --> 01:14:11,789 Karena gue tau Derrick itu bukan cowok kayak gitu, Kak. 1284 01:14:12,165 --> 01:14:13,165 Derrick nggak selingkuhlah! 1285 01:14:13,290 --> 01:14:14,165 Gue tau banget. 1286 01:14:14,915 --> 01:14:16,040 Dia cuma lagi butuh bantuan 1287 01:14:16,040 --> 01:14:17,914 dan kebetulan ada Jessica di situ yang ngebantu. 1288 01:14:24,457 --> 01:14:27,706 Kok lebih tauan lo ya daripada gue? 1289 01:14:29,832 --> 01:14:31,914 Lo emang ada perasaan apa sih sama Derrick? 1290 01:14:34,665 --> 01:14:35,581 Maksud lo apa? 1291 01:14:38,165 --> 01:14:40,082 Ya, kenapa lo lebih tau ini itu. 1292 01:14:42,957 --> 01:14:44,540 Lo emang ada perasaan sama dia? 1293 01:14:45,540 --> 01:14:46,664 Ngomong aja, nggak apa-apa. 1294 01:14:48,165 --> 01:14:48,956 Bilang. 1295 01:14:57,332 --> 01:14:59,164 Gue juga udah lihat kali Instagram lo. 1296 01:15:01,040 --> 01:15:02,124 “Kangen kamu, D!” 1297 01:15:03,540 --> 01:15:04,790 Lo pikir gue bego apa? 1298 01:15:06,082 --> 01:15:07,664 Gue juga bisa kali baca situasi. 1299 01:15:11,040 --> 01:15:12,415 Emang kenapa kalau gue komen-komen? 1300 01:15:12,915 --> 01:15:14,664 Gue nggak boleh komen-komen di IG lo? 1301 01:15:16,040 --> 01:15:17,540 Gue nggak boleh komen-komen sama Derrick? 1302 01:15:17,915 --> 01:15:18,832 Gue tau, deh. 1303 01:15:19,290 --> 01:15:20,915 Lo lebih jago Bahasa Inggris. 1304 01:15:21,540 --> 01:15:22,665 Lebih ngerti Derrick. 1305 01:15:23,290 --> 01:15:24,457 Ngomong A I U E O. 1306 01:15:24,540 --> 01:15:26,665 Lo lebih paham daripada gue yang 1307 01:15:26,790 --> 01:15:28,915 nggak ngerti apa-apa tentang Bahasa Inggris. 1308 01:15:29,957 --> 01:15:31,539 Dikit-dikit nanya sama lo. 1309 01:15:33,957 --> 01:15:36,165 Mama juga dikit-dikit nanyanya cuma lo! 1310 01:15:37,415 --> 01:15:39,289 Lo terus yang ada di kepalanya Mama! Tau nggak lo? 1311 01:15:41,707 --> 01:15:44,289 Gue anak pertama tapi selalu datang nomor dua. 1312 01:15:48,040 --> 01:15:48,790 Kenapa sih, Kak? 1313 01:15:49,290 --> 01:15:50,540 Lo kesurupan apa, sih? 1314 01:15:51,082 --> 01:15:52,082 Kesurupan apa.. 1315 01:15:55,332 --> 01:15:56,290 Udahlah. 1316 01:15:57,540 --> 01:15:58,582 Bilang aja. 1317 01:15:58,832 --> 01:16:01,457 Kalau lo tuh juga pengen ikutan pindah tuh ke Amerika. 1318 01:16:01,665 --> 01:16:02,832 Biar ngomong Bahasa Inggris. 1319 01:16:02,915 --> 01:16:04,540 Cas, cis, cus, lo sekalian! 1320 01:16:04,957 --> 01:16:06,665 Tinggal bareng-bareng tuh bertiga. 1321 01:16:06,832 --> 01:16:07,915 Sekalian sama Derrick, 1322 01:16:07,915 --> 01:16:09,540 sama Jessica juga, tuh! 1323 01:16:09,540 --> 01:16:11,664 Pergi lo! Itu yang lo pengen kan? 1324 01:16:13,915 --> 01:16:14,914 Lo mau pendapat gue? 1325 01:16:17,040 --> 01:16:19,332 Lo nggak suka Derrick dekat-dekat sama Jessica? 1326 01:16:19,915 --> 01:16:21,540 Tapi apa bedanya lo sama Dwi? 1327 01:16:22,665 --> 01:16:23,831 Nganterin lo pulang. 1328 01:16:24,457 --> 01:16:25,665 Lo pulang senyum-senyum. 1329 01:16:27,957 --> 01:16:28,915 Maksud lo apa? 1330 01:16:29,540 --> 01:16:32,040 Maksud gue, lo orang paling munafik di dunia! Tau nggak? 1331 01:16:32,165 --> 01:16:33,540 Oh, gue munafik? 1332 01:16:34,665 --> 01:16:35,914 Gue yang munafik? 1333 01:16:37,082 --> 01:16:38,414 Apa bedanya sama lo? 1334 01:16:40,790 --> 01:16:42,456 Oke, gue cabut. 1335 01:16:52,165 --> 01:16:53,540 Lo mau gue cabut kan? Gue cabut. 1336 01:16:54,707 --> 01:16:55,207 Dek.. 1337 01:16:55,874 --> 01:16:56,790 Dek, sori, sori. 1338 01:16:57,290 --> 01:16:58,164 Dek, maafin gue dong. 1339 01:17:00,665 --> 01:17:00,999 Dek.. 1340 01:17:00,999 --> 01:17:02,123 Asal lo tau ya! 1341 01:17:04,165 --> 01:17:06,165 Lo nanya gue ada perasaan sama Derrick atau enggak? 1342 01:17:06,165 --> 01:17:07,081 Iya, emang ada! 1343 01:17:08,040 --> 01:17:09,040 Semenjak ada Derrick. 1344 01:17:09,665 --> 01:17:11,331 Gue jadi punya kakak laki-laki. 1345 01:17:12,040 --> 01:17:13,540 Yang bisa bikin kakak gue seneng. 1346 01:17:14,624 --> 01:17:16,499 Yang bisa bikin kakak gue senyum lagi. 1347 01:17:19,790 --> 01:17:22,539 Tapi lo tuh terlalu sibuk mikirin hal-hal gak penting. 1348 01:17:26,665 --> 01:17:27,914 Yang bikin lo juga gak bahagia. 1349 01:17:28,624 --> 01:17:29,332 Sepadan? 1350 01:17:30,540 --> 01:17:31,414 Puas lo? 1351 01:18:00,290 --> 01:18:04,039 Kenapa? Kenapa? Kenapa!? 1352 01:18:36,999 --> 01:18:38,164 Woi, lagi ngapain lo? 1353 01:18:41,540 --> 01:18:42,956 Lagi pengen sendirian aja. 1354 01:18:44,040 --> 01:18:47,873 Jadi gimana junior LDR gue? 1355 01:18:48,499 --> 01:18:49,706 Lancar-lancar aja kan? 1356 01:18:52,165 --> 01:18:54,081 Gue udah gak jadi junior lo lagi, Wi. 1357 01:18:56,207 --> 01:18:57,706 Gue udah putus sama Derrick. 1358 01:19:03,499 --> 01:19:04,249 Paling nggak.. 1359 01:19:07,290 --> 01:19:10,290 Gue dapat pelajaranlah dari hubungan LDR ini. 1360 01:19:10,915 --> 01:19:12,665 Gue ngerasa bego banget aja sih. 1361 01:19:15,624 --> 01:19:18,165 Udah ngasih semua kepercayaan gue. 1362 01:19:19,540 --> 01:19:20,831 Ke hal yang gak pasti. 1363 01:19:26,665 --> 01:19:27,539 Tapi.. 1364 01:19:28,165 --> 01:19:29,915 Bukannya semua hubungan emang gitu ya? 1365 01:19:30,040 --> 01:19:30,957 Bukan LDR doang. 1366 01:19:31,665 --> 01:19:34,290 Sebetulnya gue tuh udah dapet peringatannya banyak, Wi. 1367 01:19:34,874 --> 01:19:35,706 Dari nyokap. 1368 01:19:37,665 --> 01:19:38,832 Temen kosan gue. 1369 01:19:39,457 --> 01:19:43,581 Semua orang bilang kalau Derrick itu bukan orang yang pas buat gue. 1370 01:19:44,165 --> 01:19:46,415 Gue tetep jatuh ke lubang yang sama, Wi. 1371 01:19:46,915 --> 01:19:50,039 Ke lubang yang namanya cinta. 1372 01:19:55,165 --> 01:19:55,914 Jujur ya, La. 1373 01:19:59,249 --> 01:20:02,249 Lo itu orang yang paling menyenangkan yang pernah gua kenal. 1374 01:20:03,915 --> 01:20:06,581 Cowok manapun yang akan jadi pacar lo nanti.. 1375 01:20:09,040 --> 01:20:09,832 Pasti senang banget. 1376 01:20:10,457 --> 01:20:11,539 Dan beruntung banget. 1377 01:20:12,749 --> 01:20:13,540 Termasuk gue. 1378 01:20:14,707 --> 01:20:15,539 Udahlah, Wi. 1379 01:20:16,290 --> 01:20:17,914 Candanya gak usah sampai segitunyalah. 1380 01:20:21,374 --> 01:20:22,164 Gue serius, La. 1381 01:20:25,124 --> 01:20:27,664 Sayangnya lo gak pernah ngelihat gue seperti lo ngelihat Derrick. 1382 01:20:33,915 --> 01:20:35,664 Pelajaran dalam hubungan mana pun.. 1383 01:20:37,165 --> 01:20:38,039 Bukan soal.. 1384 01:20:40,207 --> 01:20:41,457 Percaya sama cinta. 1385 01:20:42,749 --> 01:20:43,873 Percaya sama Derrick. 1386 01:20:45,374 --> 01:20:46,749 Percaya sama orang tua lo. 1387 01:20:47,790 --> 01:20:48,664 Tapi.. 1388 01:20:52,707 --> 01:20:54,206 Soal percaya sama kata hati lo. 1389 01:20:56,915 --> 01:20:59,331 Soal percaya sama apa yang lo mampu. 1390 01:21:00,582 --> 01:21:01,581 Dan apa yang lo mau. 1391 01:21:04,832 --> 01:21:05,664 Sekarang gini.. 1392 01:21:09,040 --> 01:21:10,789 Sebenarnya apa sih yang lo mau? 1393 01:21:17,165 --> 01:21:18,789 Ya udah. Gue balik dulu ke dalam ya. 1394 01:21:21,207 --> 01:21:22,040 Eh, bentar. 1395 01:21:23,290 --> 01:21:24,082 La. 1396 01:21:25,415 --> 01:21:26,457 Tadi ada OB nemu ini. 1397 01:21:27,832 --> 01:21:29,789 Kayaknya punya lo deh. 1398 01:21:49,749 --> 01:21:50,457 Hai, beb! 1399 01:21:51,290 --> 01:21:52,582 Aku keluar dulu, ya! 1400 01:21:55,499 --> 01:21:56,082 Beb? 1401 01:21:58,499 --> 01:21:59,248 Pucat banget. 1402 01:22:01,665 --> 01:22:02,499 Badan kamu hangat! 1403 01:22:02,915 --> 01:22:04,165 Ya udah, sini aku ambil air minumnya! 1404 01:22:05,957 --> 01:22:06,790 Udah, udah, Cha. 1405 01:22:06,915 --> 01:22:08,706 - Oke. - Makasih, ya. 1406 01:22:13,207 --> 01:22:14,249 Kamu kecapekan kerja? 1407 01:22:15,915 --> 01:22:16,749 Terus apa dong? 1408 01:22:17,540 --> 01:22:19,456 Kecapekan LDR, ya? 1409 01:22:25,790 --> 01:22:27,124 Ini lo mau kemana sih, Cha? 1410 01:22:27,874 --> 01:22:29,540 Oh ini. 1411 01:22:30,165 --> 01:22:31,624 Jadi kemarin itu 1412 01:22:31,624 --> 01:22:34,457 gue tuh kalah taruhan sama teman-teman cewek gue. 1413 01:22:34,915 --> 01:22:37,832 Jadi gue tuh ditantang suruh naik busway. 1414 01:22:38,290 --> 01:22:41,290 Pake kostum ini, terus posting deh di sosial media. 1415 01:22:42,290 --> 01:22:43,289 Mereka pikir gue takut! 1416 01:22:45,665 --> 01:22:48,040 Lo tuh bisa pede kayak gini gimana sih? 1417 01:22:48,790 --> 01:22:52,999 Bisa berani gitu, ngelakuin apapun yang lo mau. 1418 01:22:53,707 --> 01:22:55,164 Beb, gini.. 1419 01:22:56,790 --> 01:22:58,165 Pada zaman dahulu kala.. 1420 01:22:58,165 --> 01:23:01,040 Ada seekor itik buruk rupa 1421 01:23:01,040 --> 01:23:01,957 yang nggak pede. 1422 01:23:02,582 --> 01:23:04,290 Sama wajahnya. 1423 01:23:04,290 --> 01:23:06,665 Tubuhnya, suaranya. 1424 01:23:07,290 --> 01:23:08,999 Pokoknya semuanya. 1425 01:23:09,957 --> 01:23:12,999 Itik buruk rupa ini, dia gak bisa berenang bebas. 1426 01:23:14,000 --> 01:23:17,457 Karena dalam hidupnya itu, dikit-dikit ditahan. 1427 01:23:17,790 --> 01:23:19,539 Dikit-dikit direm. 1428 01:23:20,915 --> 01:23:22,957 Akhirnya itik buruk rupa ini.. 1429 01:23:23,415 --> 01:23:25,165 Ya berenangnya di situ-situ aja. 1430 01:23:25,665 --> 01:23:26,456 Sedih banget, kan? 1431 01:23:28,915 --> 01:23:29,832 Tapi satu hari.. 1432 01:23:31,040 --> 01:23:35,332 Itik buruk rupa sadar dunia itu besar. 1433 01:23:35,915 --> 01:23:38,790 Sampai akhirnya dia bisa bebas. 1434 01:23:39,540 --> 01:23:41,165 Berenang dari kolam ke kolam. 1435 01:23:41,790 --> 01:23:44,789 Sungai ke sungai, sampai ke Samudra Hindia. 1436 01:23:49,499 --> 01:23:50,749 Kok bisa sih, Cha? 1437 01:23:51,957 --> 01:23:52,915 Caranya gampang. 1438 01:23:54,040 --> 01:23:57,457 Dia stop manggil dirinya buruk rupa. 1439 01:23:59,665 --> 01:24:02,832 Dan menjelmalah dia menjadi.. 1440 01:24:03,540 --> 01:24:04,332 Itik! 1441 01:24:06,832 --> 01:24:07,664 Icha cantik! 1442 01:24:10,290 --> 01:24:12,124 Icha cantik, pakai Q ujungnya. 1443 01:24:14,832 --> 01:24:15,623 Intinya.. 1444 01:24:16,290 --> 01:24:17,665 Gak ada yang sempurna, beb. 1445 01:24:18,915 --> 01:24:20,707 Kamu yang harus mencintai dirimu sendiri. 1446 01:24:22,040 --> 01:24:25,165 Kamu hanya akan jadi buruk rupa, 1447 01:24:25,957 --> 01:24:28,124 Kalau kamu percaya kamu buruk rupa. 1448 01:24:28,707 --> 01:24:29,414 Ngerti, kan? 1449 01:24:38,165 --> 01:24:38,581 Beb? 1450 01:24:40,040 --> 01:24:41,707 Lo gak lagi halusinasi kan? 1451 01:24:42,540 --> 01:24:44,082 Ekspresi lo serem banget. 1452 01:24:44,082 --> 01:24:44,999 Gue takut. 1453 01:24:47,290 --> 01:24:48,915 Justru cerita lo barusan.. 1454 01:24:49,540 --> 01:24:53,832 Itu yang menyadarkan gue dari halusinasi yang panjang banget. 1455 01:24:55,040 --> 01:24:55,831 Bagus! 1456 01:24:56,082 --> 01:24:57,415 Makasih ya, beb. 1457 01:24:57,457 --> 01:24:59,831 Sama-sama, sayangku. 1458 01:25:01,540 --> 01:25:02,665 Ya udah, kamu istirahat ya! 1459 01:25:03,540 --> 01:25:04,290 Minum lagi, minum lagi. 1460 01:25:04,415 --> 01:25:05,915 Harus banyak minum air putih. 1461 01:25:06,582 --> 01:25:07,414 Biar sembuh. 1462 01:25:47,582 --> 01:25:48,164 Kak. 1463 01:25:53,624 --> 01:25:55,040 Firasat Mama benar kan. 1464 01:25:55,665 --> 01:25:57,456 Kamu sakit terkapar begini. 1465 01:26:11,665 --> 01:26:12,540 Udah, udah. 1466 01:26:15,707 --> 01:26:17,165 Maafin kakak ya, Ma. 1467 01:26:19,415 --> 01:26:21,249 Udah, kita makan ya. 1468 01:26:22,665 --> 01:26:25,039 Mama bawain sup jagung kesukaan kamu. 1469 01:26:33,082 --> 01:26:33,914 Mama suapin. 1470 01:26:45,790 --> 01:26:46,623 Enak banget, Ma. 1471 01:26:50,165 --> 01:26:51,539 Kamu sakit kenapa sih, Kak? 1472 01:26:52,957 --> 01:26:54,790 Karena Mama bikin kamu stres, ya? 1473 01:26:55,457 --> 01:26:57,290 Mama tuh cuma khawatir, Kak. 1474 01:26:58,999 --> 01:27:01,706 Mama gak rela lihat anak-anak Mama disakitin. 1475 01:27:07,290 --> 01:27:08,290 Mama inget gak? 1476 01:27:09,540 --> 01:27:11,415 Dulu waktu Ella masih kecil. 1477 01:27:11,915 --> 01:27:14,249 Mama paling sering ngelarang. 1478 01:27:15,707 --> 01:27:18,290 Ella gak boleh main inilah. 1479 01:27:19,540 --> 01:27:21,290 Ella gak boleh pegang itulah. 1480 01:27:21,874 --> 01:27:24,457 Itu wajar banget atuh, Kak! 1481 01:27:24,457 --> 01:27:26,332 Kamu kan anak pertama Mama. 1482 01:27:26,957 --> 01:27:28,665 Kamu itu gak boleh jatuh. 1483 01:27:28,790 --> 01:27:31,164 Pokoknya gak boleh lecet dikit aja. 1484 01:27:34,665 --> 01:27:36,040 Makasih banyak ya, Ma. 1485 01:27:37,665 --> 01:27:38,789 Tapi sekarang.. 1486 01:27:40,915 --> 01:27:42,289 Ella jadi takut.. 1487 01:27:45,540 --> 01:27:47,164 Untuk ngelakuin banyak hal. 1488 01:27:50,290 --> 01:27:51,914 Ella juga jadi takut, Ma. 1489 01:27:54,790 --> 01:27:56,914 Untuk jadi diri Ella sendiri. 1490 01:28:00,582 --> 01:28:03,456 Jadi Ella butuh bantuan Mama. 1491 01:28:04,540 --> 01:28:05,374 Bantuan apa? 1492 01:28:06,874 --> 01:28:10,249 Pokoknya Mama akan bantu apapun yang Ella perlukan. 1493 01:28:11,957 --> 01:28:15,081 Ella butuh Mama.. 1494 01:28:16,332 --> 01:28:18,665 Untuk bisa percaya sama aku, Ma. 1495 01:28:19,957 --> 01:28:22,831 Selama Mama bisa percaya sama Ella. 1496 01:28:24,915 --> 01:28:27,831 Ella bisa ngejalanin semuanya, Ma. 1497 01:28:32,000 --> 01:28:33,165 Maafin Mama ya, Ella. 1498 01:28:35,707 --> 01:28:36,749 Mulai sekarang.. 1499 01:28:38,207 --> 01:28:39,956 Mama akan percaya sama kamu. 1500 01:28:40,540 --> 01:28:41,915 Termasuk keputusan Ella.. 1501 01:28:42,832 --> 01:28:45,290 Kalau Ella mau memilih Derrick sebagai pacar Ella. 1502 01:28:45,874 --> 01:28:46,289 Ya? 1503 01:28:48,165 --> 01:28:49,040 Ella.. 1504 01:28:51,624 --> 01:28:53,249 Ella udah gak sama Derrick, Ma. 1505 01:28:55,832 --> 01:28:56,290 Kok? 1506 01:28:58,290 --> 01:28:59,331 Karena Mama? 1507 01:29:00,915 --> 01:29:03,039 Enggak kok, Ma. 1508 01:29:04,582 --> 01:29:06,540 Ini emang datangnya dari aku aja. 1509 01:29:07,790 --> 01:29:08,915 Karena aku juga.. 1510 01:29:11,165 --> 01:29:12,957 Aku juga nggak yakin, Ma. 1511 01:29:13,832 --> 01:29:16,956 Kalau aku sanggup menjalani LDR ini sama Derrick. 1512 01:29:20,040 --> 01:29:20,832 Kak. 1513 01:29:21,457 --> 01:29:23,914 Membina hubungan cinta itu nggak mudah. 1514 01:29:25,332 --> 01:29:26,707 Jangankan yang ada jarak. 1515 01:29:27,165 --> 01:29:29,165 Yang gak ada jarak aja susah. 1516 01:29:30,790 --> 01:29:33,707 Mama dan papa tuh waktu pacaran sampai menikah 1517 01:29:35,457 --> 01:29:37,290 bukan gak ada tantangan. Banyak. 1518 01:29:37,832 --> 01:29:40,956 Tapi kami berdua saling yakin dan percaya. 1519 01:29:53,957 --> 01:29:58,165 Ini kakinya dirapatkan telapak kakinya. 1520 01:29:58,874 --> 01:30:01,999 Kemudian bahunya diputar ke belakang. 1521 01:30:02,707 --> 01:30:08,582 SEKAR: Kangen kamu, D! Semoga kamu cepat balik ke Indonesia supaya Kakakku gak gila terus! 1522 01:30:08,832 --> 01:30:12,582 Ditekuk lutut kanannya tempelin ke.. 1523 01:30:12,832 --> 01:30:13,415 Ma. 1524 01:30:13,915 --> 01:30:15,415 Mama berkabar sama Sekar gak? 1525 01:30:15,707 --> 01:30:17,790 - Mama tau gak dia di mana? - Sekar tuh.. 1526 01:30:17,790 --> 01:30:19,457 Kayaknya di lokasi syuting deh, Kak. 1527 01:30:19,665 --> 01:30:22,957 Tuh ada lokasinya di handphone Mama. 1528 01:30:23,707 --> 01:30:25,290 Angkat lagi. 1529 01:30:25,915 --> 01:30:28,040 - Terus. - Makasih ya, Ma. 1530 01:30:28,249 --> 01:30:30,457 Kak, mau ke mana kamu? 1531 01:30:30,540 --> 01:30:31,789 - Bentar, pergi! - Kak! 1532 01:30:32,374 --> 01:30:34,956 Dengan natural pure, no more insecure. 1533 01:30:36,457 --> 01:30:37,165 Cut! 1534 01:30:38,957 --> 01:30:40,707 - Hambali! - Iya, iya. 1535 01:30:40,707 --> 01:30:42,706 - Ayo dong, ah! - Iya sabar, Lil. 1536 01:30:44,415 --> 01:30:46,915 - Salah lagi ya, Mas? - Mbak, kan kemarin kita udah latihan. 1537 01:30:46,957 --> 01:30:47,956 Iya, agak lupa. 1538 01:30:48,165 --> 01:30:49,040 Aduh.. 1539 01:30:49,207 --> 01:30:49,624 Lil! 1540 01:30:50,249 --> 01:30:52,040 Gue minta Ben dulu ya, suruh latihan lagi. 1541 01:30:52,040 --> 01:30:53,165 Ya udah, sana! 1542 01:30:53,665 --> 01:30:54,790 - Iya, bentar. - Kita gak ada waktu, nih! 1543 01:30:55,374 --> 01:30:56,540 Waktu gua gak banyak lagi, nih. 1544 01:30:57,415 --> 01:30:58,374 Gimana sih lo? 1545 01:30:59,665 --> 01:31:01,165 Terus gimana nih sekarang solusinya? 1546 01:31:01,165 --> 01:31:01,957 Sori! 1547 01:31:02,040 --> 01:31:03,998 Ya gua gak kekejar kalau nyari pemain sekarang 1548 01:31:04,000 --> 01:31:05,249 - kalau nambah hari gimana? - Maaf, maaf! 1549 01:31:05,957 --> 01:31:07,664 Ada Sekar gak di sini? 1550 01:31:09,707 --> 01:31:10,539 Siapa Sekar? 1551 01:31:12,374 --> 01:31:12,874 Kak! 1552 01:31:14,665 --> 01:31:15,373 Eh, Dek. 1553 01:31:16,457 --> 01:31:17,290 Ngapain sih di sini? 1554 01:31:17,915 --> 01:31:19,664 Ngapain lo ngerecokin kerjaan gue? 1555 01:31:21,165 --> 01:31:23,207 Gue harus ngomong sama lo. 1556 01:31:23,374 --> 01:31:25,707 Ya kan gak harus di sini, Kak! Gak harus sekarang kan? 1557 01:31:25,915 --> 01:31:26,749 Harus sekarang. 1558 01:31:27,249 --> 01:31:27,998 Dek.. 1559 01:31:29,832 --> 01:31:35,331 Lo gak pernah salah sama apa yang lo omongin tentang gue. 1560 01:31:37,290 --> 01:31:40,874 Gue orang yang paling gak pede sama hal-hal receh 1561 01:31:40,874 --> 01:31:42,290 sampai bikin lo.. 1562 01:31:43,165 --> 01:31:44,457 benar-benar muak sama gue. 1563 01:31:46,540 --> 01:31:47,331 Dek. 1564 01:31:48,624 --> 01:31:49,624 Lo itu.. 1565 01:31:50,957 --> 01:31:52,290 Adik gue. 1566 01:31:55,165 --> 01:31:56,665 Sahabat gue. 1567 01:31:58,249 --> 01:32:00,999 Gue gak bisa kalau harus hidup tanpa lo, Dek. 1568 01:32:02,749 --> 01:32:04,540 Jadi tolong banget.. 1569 01:32:06,000 --> 01:32:08,165 Tolong pulang ke kos kecil kita, ya. 1570 01:32:09,957 --> 01:32:13,124 Bareng-bareng kita nonton drama Korea. 1571 01:32:13,249 --> 01:32:14,998 Sambil makan mie instan. 1572 01:32:17,582 --> 01:32:18,414 Dan.. 1573 01:32:20,040 --> 01:32:24,540 Peduli setan sama cowok-cowok yang bikin kita cekcok kayak gini. 1574 01:32:27,040 --> 01:32:28,582 Ya gue emang pengen pulang, sih. 1575 01:32:29,040 --> 01:32:30,957 Baju-baju gue juga emang udah habis kali. 1576 01:32:31,707 --> 01:32:33,165 Tapi lo manis banget! 1577 01:32:34,707 --> 01:32:35,789 Gemas! 1578 01:32:37,290 --> 01:32:39,581 Nah, yang kayak gini lebih bagus. Mendingan, nih. 1579 01:32:42,582 --> 01:32:43,956 - Coba aja. - Gue coba dulu, ya. 1580 01:32:44,290 --> 01:32:45,165 Coba, ya. Bentar, ya. 1581 01:32:46,582 --> 01:32:48,540 Eh, sori, sori! Sekar! 1582 01:32:48,915 --> 01:32:50,332 Waktu gue udah gak banyak banget, nih. 1583 01:32:50,582 --> 01:32:53,415 Terus Bang Kholil sama klien juga minta.. 1584 01:32:54,082 --> 01:32:57,040 mbaknya untuk ganti model yang tadi kurang itu. 1585 01:32:57,040 --> 01:32:57,832 Hah, maksudnya? 1586 01:32:59,040 --> 01:33:00,707 Kakak gue jadi model iklan gitu? 1587 01:33:00,915 --> 01:33:01,415 Iya. 1588 01:33:02,165 --> 01:33:03,082 Dia mana mau! 1589 01:33:03,665 --> 01:33:04,999 Video call aja malu-malu! 1590 01:33:05,707 --> 01:33:06,498 Kayaknya gak bisa deh, Bang. 1591 01:33:11,290 --> 01:33:12,082 Serius lo? 1592 01:33:14,290 --> 01:33:16,040 - Udah belum? - Oke, Bang! 1593 01:33:16,165 --> 01:33:16,957 Makasih. 1594 01:33:17,707 --> 01:33:19,206 Oke, semuanya siap! 1595 01:33:22,290 --> 01:33:23,164 Action! 1596 01:33:27,915 --> 01:33:30,539 “Dengan natural pure, no more insecure!” 1597 01:33:32,082 --> 01:33:32,624 Cut! 1598 01:33:33,540 --> 01:33:35,873 - Gokil, gokil! - Wow! 1599 01:33:36,165 --> 01:33:37,498 Sempurna! 1600 01:33:40,957 --> 01:33:42,582 Tuh, kan! Cantik banget! 1601 01:33:42,582 --> 01:33:44,957 - Cantik banget! - Makanya dari dulu tuh pede! 1602 01:33:44,957 --> 01:33:46,832 Tuh bisa, cakep banget kayak gitu! 1603 01:33:47,332 --> 01:33:49,374 Bangga banget sama kamu! 1604 01:33:49,374 --> 01:33:50,540 Anak Mama model! 1605 01:33:51,915 --> 01:33:52,874 Cantik banget, beb. 1606 01:33:53,499 --> 01:33:54,581 Makasih. 1607 01:34:00,790 --> 01:34:01,540 Dek! 1608 01:34:02,040 --> 01:34:02,957 Jangan dulu, deh! 1609 01:34:03,582 --> 01:34:04,499 Gue gak siap. 1610 01:34:04,957 --> 01:34:05,956 Kenapa gak siap? 1611 01:34:09,624 --> 01:34:10,207 Cha, cha! 1612 01:34:10,624 --> 01:34:11,290 Jangan diangkat! 1613 01:34:11,749 --> 01:34:12,457 Hai, Derrick! 1614 01:34:13,457 --> 01:34:15,124 Loh, kok Derrick.. 1615 01:34:15,540 --> 01:34:16,207 Cantik? 1616 01:34:19,415 --> 01:34:19,873 Hai. 1617 01:34:20,332 --> 01:34:21,499 Ini dengan Ella? 1618 01:34:22,999 --> 01:34:25,707 Bukan. Ini Sekar. Adiknya. 1619 01:34:26,000 --> 01:34:27,414 Ini dengan siapa, ya? 1620 01:34:28,499 --> 01:34:29,706 Hai! Aku Jessica. 1621 01:34:33,165 --> 01:34:33,832 Ini.. 1622 01:34:34,540 --> 01:34:37,665 Cewek yang “crashing” sama pacarmu, ya? 1623 01:34:38,082 --> 01:34:39,789 Eh, sori! Maksudnya mantan kamu. 1624 01:34:41,165 --> 01:34:44,706 Kalian ramai sekali di sana. Yang mana Ella? 1625 01:34:52,249 --> 01:34:54,332 Hai, Jessica. Aku Ella. 1626 01:34:54,790 --> 01:34:57,082 Aku dengar banyak tentang kamu. 1627 01:34:57,290 --> 01:34:59,956 Hai, Ella! Senang banget akhirnya bisa ketemu kamu! 1628 01:35:00,582 --> 01:35:02,373 Walaupun cuma daring. 1629 01:35:04,915 --> 01:35:07,623 Kenapa kamu telepon dari akun Derrick? 1630 01:35:08,415 --> 01:35:11,914 Ya.. Sori, ini pasti membuatmu kaget. 1631 01:35:13,832 --> 01:35:14,664 “Caught off guard”? 1632 01:35:16,124 --> 01:35:17,499 Ditangkap sekuriti? 1633 01:35:17,832 --> 01:35:18,332 Hah? 1634 01:35:19,332 --> 01:35:20,915 Kok sekuriti, sih? Enggak! 1635 01:35:21,540 --> 01:35:22,124 Kaget. 1636 01:35:22,957 --> 01:35:25,332 Kaget bukannya “surprise”? 1637 01:35:25,332 --> 01:35:26,540 Aduh! Udah, Kak! Diam, deh! 1638 01:35:26,874 --> 01:35:28,457 Aku tau kamu mengharapkan Derrick. 1639 01:35:29,165 --> 01:35:30,290 Iya, benar. 1640 01:35:31,040 --> 01:35:32,207 Bukan, bukan. Maksudnya.. 1641 01:35:32,874 --> 01:35:35,290 Kaget aja ternyata kamu. 1642 01:35:35,707 --> 01:35:36,540 Iya, jadi.. 1643 01:35:38,000 --> 01:35:39,082 Sebenarnya.. 1644 01:35:39,707 --> 01:35:42,582 Aku sudah gak ketemu dia selama seminggu. 1645 01:35:43,415 --> 01:35:46,040 Dia juga gak bisa dihubungi. 1646 01:35:47,665 --> 01:35:49,832 Ke mana Derrick? 1647 01:35:50,165 --> 01:35:50,999 Aku gak tau. 1648 01:35:51,540 --> 01:35:54,582 Dan aku jadi sedikit khawatir. 1649 01:35:54,707 --> 01:35:56,540 Maksud kamu Derrick hilang? 1650 01:35:57,415 --> 01:35:58,040 Ya. 1651 01:35:58,790 --> 01:36:03,873 Aku kira kamu tau dia di mana. Karena dia terus cerita tentangmu. 1652 01:36:05,124 --> 01:36:05,582 Dek. 1653 01:36:06,249 --> 01:36:07,124 “On and on”? 1654 01:36:07,124 --> 01:36:08,790 Dia tuh ngomongin lo mulu, Kak. 1655 01:36:09,832 --> 01:36:11,456 Cie.. 1656 01:36:13,582 --> 01:36:15,082 - Sungguh? - Iya! 1657 01:36:15,707 --> 01:36:17,707 Dia selalu cerita tentang kamu. 1658 01:36:17,915 --> 01:36:19,581 Jadi kamu benar-benar gak tau dia di mana? 1659 01:36:20,874 --> 01:36:21,665 Enggak. 1660 01:36:22,290 --> 01:36:23,789 Dan sekarang aku juga khawatir. 1661 01:36:26,249 --> 01:36:27,748 Kapan terakhir kamu bicara dengannya? 1662 01:36:28,124 --> 01:36:29,624 Sebenarnya.. 1663 01:36:30,957 --> 01:36:34,539 Kita udah putus kayak seminggu yang lalu. 1664 01:36:36,000 --> 01:36:37,582 Pantas saja! 1665 01:36:37,790 --> 01:36:41,165 Dia tampak murung kemudian dia hilang begitu saja. 1666 01:36:42,000 --> 01:36:43,414 Aku bahkan gak tau dia ke mana. 1667 01:36:44,540 --> 01:36:49,082 Aku kira dia pulang ke rumahnya, tapi kenapa dia meninggalkan semua barangnya di sini? 1668 01:36:51,582 --> 01:36:52,249 Hei, Sis! 1669 01:36:52,582 --> 01:36:54,081 Berapa lama kamu pelakor? 1670 01:36:56,374 --> 01:36:56,999 Bukan, bukan! 1671 01:36:57,332 --> 01:37:00,374 Maksudnya.. Sudah berapa lama kamu mengenal Derrick? 1672 01:37:02,665 --> 01:37:06,332 Aku, Derrick, dan tunanganku sudah saling kenal sejak SMA. 1673 01:37:07,540 --> 01:37:08,415 “Fiance”? 1674 01:37:08,707 --> 01:37:11,165 Tunangan! Udah punya tunangan, Kak! 1675 01:37:11,457 --> 01:37:12,415 Dia punya tunangan? 1676 01:37:14,790 --> 01:37:18,999 Tapi dia gak tinggal sini. Dia sedang bekerja di Eropa setahun ke belakang ini. 1677 01:37:18,999 --> 01:37:22,790 Aku mengerti perasaanmu. LDR gak enak. 1678 01:37:23,249 --> 01:37:25,999 Tapi aku senang kamu gak cemburuan parah kayak aku. 1679 01:37:26,000 --> 01:37:29,124 Karena kalau pacar aku tinggal sama cewek lain.. 1680 01:37:29,124 --> 01:37:30,624 Aku bisa gila. 1681 01:37:31,249 --> 01:37:32,624 Iya, benar! 1682 01:37:32,624 --> 01:37:34,706 Dia sama sekali gak cemburuan! 1683 01:37:38,582 --> 01:37:39,581 Jessica. 1684 01:37:40,040 --> 01:37:42,457 Kalau kamu dapat kabar dari Derrick 1685 01:37:42,457 --> 01:37:43,956 tolong kasih tau aku, ya. 1686 01:37:44,499 --> 01:37:45,124 Tentu saja! 1687 01:37:47,290 --> 01:37:48,290 Kalian juga, ya. 1688 01:37:48,290 --> 01:37:50,249 Jaga diri kalian. Maaf sudah mengganggu. 1689 01:37:50,832 --> 01:37:51,624 Oke. Dah. 1690 01:37:51,707 --> 01:37:52,457 Eh, Jess! 1691 01:37:52,665 --> 01:37:53,957 Jessica, tunggu! 1692 01:37:54,415 --> 01:37:55,456 Ya? 1693 01:37:56,540 --> 01:37:58,207 Aku cuma mau bilang.. 1694 01:37:59,165 --> 01:37:59,998 Terima kasih. 1695 01:38:00,749 --> 01:38:02,832 Terima kasih udah mengurus Derrick. 1696 01:38:03,582 --> 01:38:05,707 Terima kasih banyak untuk semuanya. 1697 01:38:06,165 --> 01:38:07,457 Santai saja! 1698 01:38:07,665 --> 01:38:09,290 Dia sudah seperti saudaraku sendiri. 1699 01:38:09,957 --> 01:38:12,415 Senang bisa bicara denganmu. 1700 01:38:12,957 --> 01:38:13,624 Sama. 1701 01:38:14,665 --> 01:38:16,665 Beri tau aku kalau dengar kabar dari Derrick, ya. 1702 01:38:17,249 --> 01:38:17,582 Dah. 1703 01:38:18,457 --> 01:38:18,914 Dah. 1704 01:38:26,290 --> 01:38:27,664 Gue harus cari dia, Dek. 1705 01:38:29,290 --> 01:38:30,373 Sampai ketemu. 1706 01:38:46,415 --> 01:38:50,664 Gue gak tau apa yang ngebuat gue berubah pikiran soal Derrick. 1707 01:38:53,290 --> 01:38:54,582 Entah penyesalan. 1708 01:38:55,582 --> 01:38:57,706 Atau murni kekhawatiran. 1709 01:39:03,915 --> 01:39:05,915 Pokoknya nama keluarganya.. 1710 01:39:07,624 --> 01:39:09,624 - Rodriguez. - Iya, bentar! 1711 01:39:10,165 --> 01:39:11,248 Nah, ini dia, nih! 1712 01:39:12,040 --> 01:39:13,832 - Ketemu. - Ini beneran? 1713 01:39:14,832 --> 01:39:15,456 Iya gak, ya? 1714 01:39:18,665 --> 01:39:20,582 Oke! Coba, bacain! 1715 01:39:21,040 --> 01:39:23,206 - Plus, satu, delapan.. - Oke. 1716 01:39:24,540 --> 01:39:27,289 Kadang gue coba ngeyakinin diri gue sendiri. 1717 01:39:28,332 --> 01:39:29,790 Kalau pada kenyataannya, 1718 01:39:30,665 --> 01:39:33,415 Derrick adalah orang baru di hidup gue. 1719 01:39:33,707 --> 01:39:36,457 Surprise! 1720 01:39:38,332 --> 01:39:41,874 Tiup lilinnya, tiup lillinya! 1721 01:39:41,874 --> 01:39:44,874 Tiup lilinnya sekarang juga! 1722 01:39:44,874 --> 01:39:47,499 Sekarang juga! 1723 01:39:47,874 --> 01:39:49,999 Sekarang juga! 1724 01:39:50,040 --> 01:39:50,790 Tanpa Derrick. 1725 01:39:51,957 --> 01:39:53,457 Gue akan baik-baik aja. 1726 01:39:54,874 --> 01:39:58,123 Karena gue udah dikelilingi sama begitu banyak kasih sayang. 1727 01:40:00,957 --> 01:40:01,789 Ya kan? 1728 01:40:16,040 --> 01:40:17,790 Tapi kenapa.. 1729 01:40:17,790 --> 01:40:22,039 Gue tetap ngerasa ada bagian besar yang hilang dari diri gue? 1730 01:40:46,540 --> 01:40:47,290 Halo. 1731 01:40:47,790 --> 01:40:48,832 Oh, halo. 1732 01:40:49,915 --> 01:40:52,540 Maaf, apa betul ini kediaman Rodriguez? 1733 01:40:53,165 --> 01:40:55,789 Maaf, ini dengan siapa ya? 1734 01:40:56,207 --> 01:40:58,832 Saya Ella, saya dari Jakarta, Indonesia. 1735 01:40:59,165 --> 01:41:00,665 Oh, kamu Ella? 1736 01:41:01,582 --> 01:41:03,414 Saya banyak dengar tentang kamu. 1737 01:41:04,165 --> 01:41:04,957 Oh ya? 1738 01:41:06,165 --> 01:41:08,665 Maaf, dengan siapa saya berbicara? 1739 01:41:08,874 --> 01:41:09,915 Oh, saya Daisy. 1740 01:41:10,582 --> 01:41:11,374 Ibunya Derrick. 1741 01:41:11,915 --> 01:41:13,290 Oh! Oh, hai! 1742 01:41:14,082 --> 01:41:14,957 Hai, Tante! 1743 01:41:15,332 --> 01:41:16,165 Oh, maksud saya.. 1744 01:41:16,582 --> 01:41:17,457 Halo, Tante! 1745 01:41:18,290 --> 01:41:19,789 Senang kenalan dengan Tante. 1746 01:41:20,540 --> 01:41:21,290 Iya. Iya. 1747 01:41:21,290 --> 01:41:22,290 Senang berkenalan dengan Tante. 1748 01:41:22,749 --> 01:41:24,457 Sebenarnya saya juga sangat bersyukur kamu telepon. 1749 01:41:25,165 --> 01:41:26,374 Pasti kamu mau ngobrol sama Derrick. 1750 01:41:26,915 --> 01:41:27,539 Eh, maaf. 1751 01:41:29,165 --> 01:41:29,915 Anda bilang.. 1752 01:41:30,415 --> 01:41:31,165 Derrick? 1753 01:41:31,957 --> 01:41:33,999 Apakah dia di sana? 1754 01:41:34,000 --> 01:41:36,374 Dia pulang sekitar dua minggu yang lalu. 1755 01:41:36,582 --> 01:41:38,874 Dan sejak itu dia terus menghindar dari semua orang. 1756 01:41:39,624 --> 01:41:41,707 Kurasa dia juga tidak punya pekerjaan saat ini. 1757 01:41:42,124 --> 01:41:43,956 Dia terlihat sangat hancur, Ella. 1758 01:41:44,457 --> 01:41:46,124 Saya sangat khawatir. 1759 01:41:46,290 --> 01:41:47,206 Tolong bicara sama dia. 1760 01:41:48,165 --> 01:41:49,999 Saya yakin dia akan sangat senang mendapat kabar darimu, 1761 01:41:50,000 --> 01:41:51,456 dan mendengar suaramu. 1762 01:41:52,165 --> 01:41:52,707 Tunggu sebentar. 1763 01:41:52,957 --> 01:41:53,498 Derrick! 1764 01:42:01,665 --> 01:42:02,831 Hai, Derrick. 1765 01:42:08,540 --> 01:42:10,457 Seperti banyak hal lain dalam hidup. 1766 01:42:11,665 --> 01:42:13,165 Menjaga hubungan.. 1767 01:42:14,165 --> 01:42:16,290 Jelas jauh dari kata mudah. 1768 01:42:16,832 --> 01:42:17,957 Apalagi.. 1769 01:42:18,874 --> 01:42:20,290 Hubungan jarak jauh. 1770 01:42:21,499 --> 01:42:22,999 Karena semua hal baik. 1771 01:42:23,790 --> 01:42:24,790 Semua hal besar. 1772 01:42:25,832 --> 01:42:27,831 Pasti punya tantangannya masing-masing. 1773 01:42:28,665 --> 01:42:29,957 LDR itu.. 1774 01:42:29,957 --> 01:42:30,789 “Love”. 1775 01:42:33,040 --> 01:42:33,915 “Distance”. 1776 01:42:35,540 --> 01:42:37,831 “Relation.. Shit”. 1777 01:42:41,457 --> 01:42:42,415 Nggak, nggak. 1778 01:42:42,915 --> 01:42:45,957 Hubungan jarak jauh itu.. 1779 01:42:46,540 --> 01:42:49,164 Ya sudah pasti hubungan yang menantang, ya. 1780 01:42:54,457 --> 01:42:55,539 Tapi sebetulnya.. 1781 01:42:57,540 --> 01:43:01,206 Itu semua bisa kita jalanin dengan rasa percaya. 1782 01:43:08,665 --> 01:43:09,582 Percaya.. 1783 01:43:11,249 --> 01:43:12,040 Sama dia. 1784 01:43:14,540 --> 01:43:16,207 Percaya sama kita. 1785 01:43:18,165 --> 01:43:19,539 Tapi, yang paling penting.. 1786 01:43:20,707 --> 01:43:23,123 Percaya sama diri kita sendiri. 1787 01:43:26,249 --> 01:43:28,249 Oke, kita rasa sudah cukup, Mbak Ella. 1788 01:43:28,457 --> 01:43:30,582 Terima kasih banyak, Mbak Ella, untuk waktunya. 1789 01:43:31,499 --> 01:43:32,624 Iya, Mas, sama-sama. 1790 01:43:32,749 --> 01:43:33,915 Dan, cut! 1791 01:43:34,457 --> 01:43:36,582 Oke, terima kasih teman-teman untuk hari ini. 1792 01:43:37,124 --> 01:43:38,624 Yuk, boleh dibantu Mbak Ella-nya. 1793 01:43:38,790 --> 01:43:41,207 Teman-teman yang lain boleh mulai mengosongkan set, ya. 1794 01:43:41,957 --> 01:43:42,832 Ini ya, Mas? 1795 01:43:43,832 --> 01:43:44,290 Maaf. 1796 01:43:45,915 --> 01:43:46,539 Terima kasih. 1797 01:43:59,165 --> 01:44:00,374 Selamat malam, Sayangku. 1798 01:44:01,040 --> 01:44:02,165 Selamat malam, Sayang. 1799 01:44:03,124 --> 01:44:04,124 Jadi, Derrick.. 1800 01:44:04,124 --> 01:44:07,373 Mau ceritakan kisah LDR ini dari sisimu? 112234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.