Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,457 --> 00:00:11,540
Dia balas! Dia balas!
2
00:00:11,915 --> 00:00:12,582
Dia ngomong apa?
3
00:00:13,790 --> 00:00:15,165
Derrick “say” (ngomong).
4
00:00:15,207 --> 00:00:15,914
“Said”.
5
00:00:16,165 --> 00:00:18,290
Iya, “said”.
6
00:00:19,665 --> 00:00:21,540
Ngerusak momen aja deh lo.
7
00:00:21,540 --> 00:00:22,789
Apa? Dia ngomong apa?
8
00:00:26,207 --> 00:00:32,415
Kamu adalah kenyamanan yang aku cari di hidupku selama ini.
9
00:00:33,165 --> 00:00:35,706
Bersamamu aku tenteram.
10
00:00:36,665 --> 00:00:37,915
Gemas banget!
11
00:00:37,915 --> 00:00:38,540
Maksudnya?
12
00:00:39,165 --> 00:00:41,540
Artinya tuh kayak..
13
00:00:41,790 --> 00:00:44,665
Dia ngerasa nyaman sama lo.
14
00:00:45,415 --> 00:00:47,664
Terus lo tuh kayak rumah.
15
00:00:49,665 --> 00:00:51,040
Rumah siapa?
16
00:00:51,207 --> 00:00:51,957
Rumah siapa kek.
17
00:00:51,957 --> 00:00:54,082
Kak, bukan itu poinnya!
18
00:00:54,540 --> 00:00:56,540
Iya, sori dong.
19
00:00:59,790 --> 00:01:01,165
Aku sayang kamu.
20
00:01:01,415 --> 00:01:01,914
Hah?
21
00:01:07,665 --> 00:01:08,749
Ke mana sih lo?
22
00:01:09,790 --> 00:01:13,040
Alhamdulillah, akhirnya kakak gue punya cowok lagi!
23
00:01:13,915 --> 00:01:14,665
Duh, apa sih?
24
00:01:15,207 --> 00:01:16,665
Nggak usah dilihat.
25
00:01:17,040 --> 00:01:18,539
Eh, tapi Dek.
26
00:01:23,165 --> 00:01:25,290
Gue bisa nggak ya ngejalanin ini?
27
00:01:26,665 --> 00:01:28,290
Bisalah. Kenapa nggak bisa?
28
00:01:29,540 --> 00:01:30,290
Kayak.
29
00:01:30,957 --> 00:01:34,582
Bingung gitu loh bahasanya, komunikasinya kayak gimana.
30
00:01:34,582 --> 00:01:37,332
Ya udahlah. Lo tuh sebenarnya nggak..
31
00:01:38,040 --> 00:01:40,457
Lo nggak goblok-goblok banget kok Kak Bahasa Inggrisnya.
32
00:01:40,790 --> 00:01:43,040
Ya, pede aja gitu loh.
33
00:01:43,832 --> 00:01:45,165
Kan gue nggak sejago lo.
34
00:01:45,165 --> 00:01:47,457
Ya udah ntar lo pacaran gue terjemahin, gimana?
35
00:01:47,665 --> 00:01:50,332
Gue ikutin deh. Gue intilin lo mau ke mana, lo gue ikutin.
36
00:01:50,332 --> 00:01:51,707
Ih, diintilin.
37
00:01:51,707 --> 00:01:55,664
Lagian. Kan dia kerja di sini, dia ngerti lah Kak pasti.
38
00:01:57,165 --> 00:01:59,956
Ih, jelek banget saltingnya.
39
00:02:01,207 --> 00:02:03,499
Kak, kak!
40
00:02:03,540 --> 00:02:05,082
Telepon.
41
00:02:05,707 --> 00:02:07,289
Angkat cepetan.
42
00:02:10,707 --> 00:02:11,790
Nggak deh. Lo aja deh.
43
00:02:11,790 --> 00:02:12,707
Kok nggak deh?
44
00:02:13,082 --> 00:02:13,457
Nggak ah.
45
00:02:13,582 --> 00:02:14,706
Kak, ini cowok lo.
46
00:02:16,290 --> 00:02:17,207
Astaga.
47
00:02:17,207 --> 00:02:18,165
Ngomongnya apa?
48
00:02:18,415 --> 00:02:18,914
Hai. Gitu.
49
00:02:21,207 --> 00:02:23,289
Ih, buruan keburu mati nih.
50
00:02:25,207 --> 00:02:25,831
Hai Sayang.
51
00:02:28,665 --> 00:02:28,956
Iya.
52
00:02:35,124 --> 00:02:37,207
CINTA
53
00:02:38,040 --> 00:02:39,415
Oke, Mbak Ella.
54
00:02:39,582 --> 00:02:43,207
Kita akan ngajuin beberapa pertanyaan untuk konten web kita, ya.
55
00:02:43,665 --> 00:02:45,582
Percakapan kita akan mulai direkam ya, Mbak.
56
00:02:45,915 --> 00:02:46,290
Iya.
57
00:02:47,290 --> 00:02:49,332
Oke, dandanan sama rambutnya Mbak Ella udah aman?
58
00:02:49,332 --> 00:02:49,956
Bentar.
59
00:02:52,915 --> 00:02:53,832
Oke, dandanan siap.
60
00:02:53,832 --> 00:02:55,332
Oke, teman-teman boleh mengosongkan set.
61
00:02:55,707 --> 00:02:57,040
Ok, kamera! Dan..
62
00:02:57,040 --> 00:02:58,040
Mas, mas!
63
00:02:59,040 --> 00:03:02,290
Bagusnya sisi kanan apa kiri, ya? Kira-kira nih saya?
64
00:03:03,415 --> 00:03:04,957
Kanan kayaknya, Mbak.
65
00:03:04,957 --> 00:03:06,290
Kanan berarti saya gini dong?
66
00:03:07,165 --> 00:03:07,665
Kiri deh kiri.
67
00:03:07,665 --> 00:03:08,915
Oh, berarti gini.
68
00:03:08,915 --> 00:03:09,415
Oh ya udah, oke.
69
00:03:09,415 --> 00:03:10,207
Oke siap ya, Mbak?
70
00:03:11,290 --> 00:03:12,165
Kamera rolling.
71
00:03:13,082 --> 00:03:14,290
Dan action!
72
00:03:15,290 --> 00:03:19,664
Oke Mbak Ella, menurut lo cinta itu apa?
73
00:03:20,457 --> 00:03:22,665
Cinta itu..
74
00:03:23,415 --> 00:03:24,415
Rasa nyaman.
75
00:03:25,665 --> 00:03:30,040
Kenyamanan dan kehangatan yang kita dapat dari orang tertentu.
76
00:03:30,665 --> 00:03:31,664
Tapi.
77
00:03:33,207 --> 00:03:34,832
Cinta itu.
78
00:03:35,915 --> 00:03:37,540
Nggak bisa dipaksakan.
79
00:03:39,040 --> 00:03:40,665
Cinta itu.
80
00:03:42,040 --> 00:03:46,914
Harus tumbuh seperti bunga di musim semi.
81
00:03:49,082 --> 00:03:50,540
Kalau nggak.
82
00:03:51,415 --> 00:03:52,999
Mereka bisa mati.
83
00:03:54,165 --> 00:03:55,581
Begitu saja.
84
00:03:57,790 --> 00:03:59,414
Cinta itu..
85
00:04:01,040 --> 00:04:02,414
Membingungkan.
86
00:04:05,582 --> 00:04:07,456
Gue pernah merasakan cinta.
87
00:04:08,165 --> 00:04:15,664
Cinta yang begitu nyata, ideal, dan indah.
88
00:04:25,249 --> 00:04:29,914
Bisa tiba-tiba berubah jadi omong kosong besar dalam hidup gue.
89
00:04:45,207 --> 00:04:46,124
Ma, Ma!
90
00:04:47,040 --> 00:04:49,207
Kita nggak tiup lilin buat Kakak?
91
00:04:49,582 --> 00:04:50,999
Kakak minta kejutan tau.
92
00:04:51,332 --> 00:04:52,582
Apaan sih. Nggak, tau.
93
00:04:52,582 --> 00:04:55,082
Tapi masa minta mau kejutan.
94
00:04:55,665 --> 00:04:57,582
Ya sekali-sekali dong dikasih kejutan.
95
00:04:57,582 --> 00:04:59,790
Ih, males banget nggak terkejut.
96
00:04:59,915 --> 00:05:02,706
Nanti aku pura-pura terkejut.
97
00:05:04,332 --> 00:05:04,957
Kak.
98
00:05:04,957 --> 00:05:05,957
Iya.
99
00:05:05,957 --> 00:05:07,914
Umur kamu udah nggak muda lagi, loh.
100
00:05:09,332 --> 00:05:14,915
Jodoh itu harus dicari, dikejar, diusahain.
101
00:05:14,915 --> 00:05:15,582
Ya kan?
102
00:05:15,707 --> 00:05:20,165
Kak, si Sekar lebih jago nyari cowok daripada kamu.
103
00:05:21,290 --> 00:05:25,040
Ah, tapi Sekar kan nggak pernah tuh pacaran serius kayak Kakak.
104
00:05:25,040 --> 00:05:26,790
Bedalah, Ma.
105
00:05:27,915 --> 00:05:28,499
Tapi.
106
00:05:28,499 --> 00:05:30,040
Tapi bener sih, Kak.
107
00:05:31,290 --> 00:05:32,540
Lo harus move on tau.
108
00:05:33,290 --> 00:05:36,540
Yang rugi itu pacar lo. Eh, mantan lo. Udah putus ya.
109
00:05:36,540 --> 00:05:38,207
Ya udahlah, dari kapan tau.
110
00:05:38,540 --> 00:05:43,082
Nah iya, kan dia udah jelek sifatnya. Mukanya jelek. Udahlah.
111
00:05:43,165 --> 00:05:43,790
Kurang, Kak.
112
00:05:43,790 --> 00:05:44,915
Ya udah, sih.
113
00:05:45,540 --> 00:05:47,914
Tapi yang pasti, dia udah punya cewek lagi tuh.
114
00:05:48,582 --> 00:05:50,040
Terus ceweknya lebih cantik lagi.
115
00:05:50,040 --> 00:05:50,790
Terus?
116
00:05:51,415 --> 00:05:53,915
Terus lebih seksi juga.
117
00:05:53,915 --> 00:05:55,290
Ya, bagus deh pokoknya.
118
00:05:55,290 --> 00:05:57,665
Tapi kayaknya gue kurang baik sih buat dia.
119
00:05:57,915 --> 00:05:59,665
Aduh, udah, udah.
120
00:05:59,665 --> 00:06:03,664
Mama nggak mau denger lagi kalian bahas si bodoh itu.
121
00:06:04,040 --> 00:06:08,290
Mama sama Sekar cuma pengen yang terbaik buat kamu.
122
00:06:08,540 --> 00:06:10,790
Kita berdua tuh pengen kamu bahagia.
123
00:06:11,165 --> 00:06:13,540
Ella hidup kayak gini aja juga udah bahagia kok, Ma.
124
00:06:14,207 --> 00:06:18,414
Dapet kasih sayang dari Mama, dari Sekar. Bahagia banget.
125
00:06:23,790 --> 00:06:25,040
Beneran.
126
00:06:26,832 --> 00:06:31,664
Kamu tuh kan pasti masih trauma atas
hubungan kamu yang terakhir ya, Kak?
127
00:06:32,082 --> 00:06:32,874
Tapi nggak bisa.
128
00:06:32,874 --> 00:06:36,915
Tahun ini, kamu harus semangat. Ya?
129
00:06:37,290 --> 00:06:39,582
Ya udahlah, Ma.
130
00:06:39,582 --> 00:06:41,290
Jodoh kan udah ada yang ngatur.
131
00:06:41,582 --> 00:06:43,539
Tapi kan harus diusahain, Kak.
132
00:06:44,790 --> 00:06:45,874
Nah..
133
00:06:46,707 --> 00:06:48,790
Mama punya..
134
00:06:49,040 --> 00:06:51,664
Foto-foto anaknya teman Mama.
135
00:06:52,165 --> 00:06:54,790
Lihat, Kak. Mama mau kenalin sama kamu ya?
136
00:06:54,790 --> 00:06:55,290
Tuh, Kak.
137
00:06:55,457 --> 00:06:56,790
Ni, lihat deh foto-fotonya.
138
00:06:56,790 --> 00:06:57,540
Ih, lucu!
139
00:06:57,540 --> 00:06:58,540
Cakep banget, ya?
140
00:06:58,540 --> 00:06:59,582
Ini anak basket ya, Ma?
141
00:06:59,582 --> 00:07:00,624
Anak basket.
142
00:07:00,624 --> 00:07:01,207
Tinggi, Kak.
143
00:07:01,207 --> 00:07:03,915
Jangan salah. Restorannya udah tiga.
144
00:07:03,915 --> 00:07:05,582
Wow! Kaya, Kak.
145
00:07:06,707 --> 00:07:08,415
- Yang ini nih..
- Kakak nggak usah kerja lagi, deh.
146
00:07:08,415 --> 00:07:10,456
Yang ini baru diangkat jadi direktur, nih.
147
00:07:24,915 --> 00:07:30,581
Kadang kita terlalu sibuk merasa terhimpit
dalam tembok yang kita bangun sendiri.
148
00:07:32,665 --> 00:07:35,415
Tembok yang kita bangun untuk melindungi diri.
149
00:07:35,957 --> 00:07:37,290
Dari rasa sakit.
150
00:07:39,665 --> 00:07:41,290
Tapi hari demi hari.
151
00:07:41,790 --> 00:07:46,164
Tanpa sadar kita malah jadi semakin nyaman
untuk berada dalam tembok itu.
152
00:08:04,582 --> 00:08:05,582
Halo, Ma.
153
00:08:05,582 --> 00:08:08,915
Kak, kok nggak respons sih foto yang Mama kirimin?
154
00:08:09,082 --> 00:08:12,082
Kamu juga belum balas WhatsApp-nya si Mio lagi, anaknya Tante Dewi.
155
00:08:12,332 --> 00:08:13,832
Iya, nanti aku balas ya.
156
00:08:13,832 --> 00:08:17,415
Apa susahnya sih, Kak, ikutin permintaan Mama?
157
00:08:17,415 --> 00:08:19,831
Mama kan malu, Kak, sama anaknya teman Mama.
158
00:08:20,207 --> 00:08:23,290
Udah semangat jodohin, eh, kamunya nggak ada respons.
159
00:08:23,415 --> 00:08:25,207
Kamu tuh beda banget sama adik kamu, deh.
160
00:08:25,665 --> 00:08:29,040
Adik kamu tuh kalau Mama suruh, cepat langsung dikerjain.
161
00:08:30,999 --> 00:08:31,706
Halo?
162
00:08:33,082 --> 00:08:33,624
Kak.
163
00:08:35,457 --> 00:08:36,165
Dah.
164
00:08:39,332 --> 00:08:42,915
Sekali lagi, selamat hari jadi, sayang. Aku sayang kamu.
165
00:08:43,165 --> 00:08:43,539
Dah!
166
00:08:45,665 --> 00:08:47,331
Beb, Beb! Sini dulu!
167
00:08:48,665 --> 00:08:49,624
Tolong gue dong.
168
00:08:49,874 --> 00:08:52,165
Fotoin gue sama bunga ini.
169
00:08:52,582 --> 00:08:53,290
Ya udah, ya udah.
170
00:08:53,290 --> 00:08:54,789
Yang banyak aja biar gue bisa pilih.
171
00:08:56,082 --> 00:08:56,999
Satu, dua.
172
00:08:56,999 --> 00:08:57,540
Oke.
173
00:08:57,540 --> 00:08:59,040
Lagi, satu, dua.
174
00:08:59,707 --> 00:09:00,207
Udah ya.
175
00:09:00,207 --> 00:09:00,540
Lucu.
176
00:09:00,790 --> 00:09:01,665
Bentar, bentar.
177
00:09:02,165 --> 00:09:03,831
Pilih dulu dong. Bagusan yang ini?
178
00:09:04,457 --> 00:09:05,290
Atau yang ini?
179
00:09:06,582 --> 00:09:07,415
Bagus semua, kok.
180
00:09:07,790 --> 00:09:09,957
Ini tuh kita lagi ngerayain hari jadi ke satu minggu.
181
00:09:10,915 --> 00:09:11,789
Ini seminggu?
182
00:09:12,415 --> 00:09:13,124
Selamat ya.
183
00:09:13,457 --> 00:09:14,790
Baik kan cowok gue?
184
00:09:15,040 --> 00:09:17,415
Eh, cowok lo suka ngasih hadiah kayak gini juga, nggak?
185
00:09:18,665 --> 00:09:20,040
Oh iya, lupa.
186
00:09:20,165 --> 00:09:21,165
Lo kan nggak punya cowok.
187
00:09:21,415 --> 00:09:22,957
Sori, sori, nggak maksud.
188
00:09:23,540 --> 00:09:24,415
Iya, nggak apa-apa.
189
00:09:24,832 --> 00:09:26,706
- Ya udah, dah.
- Iya, dah.
190
00:09:30,915 --> 00:09:33,290
Ketika cinta lagi nggak datang di hidup kita.
191
00:09:33,540 --> 00:09:35,165
Seringkali ada rasa rindu.
192
00:09:35,540 --> 00:09:37,956
Akan perhatian dari seseorang yang spesial.
193
00:09:40,290 --> 00:09:44,165
Tapi, tembok pertahanan dalam diri kita meyakinkan.
194
00:09:44,415 --> 00:09:48,790
Kalau kita nggak perlu perhatian-perhatian remeh dan norak yang kita lihat.
195
00:09:50,290 --> 00:09:51,540
Nih, sarapan dulu buat lo.
196
00:09:51,832 --> 00:09:53,582
Cemberut aja lo. Bengong-bengong.
197
00:09:54,540 --> 00:09:55,456
Lo, Wi.
198
00:09:56,040 --> 00:09:57,165
Udah balik lo dari Bali?
199
00:09:57,540 --> 00:09:59,081
Udah, cuma akhir pekan doang gue.
200
00:10:00,290 --> 00:10:01,040
Oh iya?
201
00:10:01,457 --> 00:10:02,165
Sebentar.
202
00:10:02,540 --> 00:10:04,790
Enak banget sih, bolak-balik Bali terus.
203
00:10:04,957 --> 00:10:07,289
Ah, ribet tau nggak? Punya pacar di Bali kayak gitu.
204
00:10:08,499 --> 00:10:09,582
Eh, La.
205
00:10:10,082 --> 00:10:12,457
Ngomong-ngomong, tadi Pak Bos telepon gue.
206
00:10:12,540 --> 00:10:16,915
Dia nyuruh lo untuk kerjain presentasi buat konsultan IT dari Amerika itu, loh.
207
00:10:16,915 --> 00:10:18,415
Memang jadi datang dia?
208
00:10:18,665 --> 00:10:21,415
Jadi. Paling tiga jam atau dua jam lagi sampai.
209
00:10:21,665 --> 00:10:21,915
Yah..
210
00:10:22,165 --> 00:10:23,332
Dua jam lah kelar, ya?
211
00:10:23,332 --> 00:10:23,956
Dua jam?
212
00:10:24,165 --> 00:10:24,957
Bisa, kan?
213
00:10:25,790 --> 00:10:27,039
Buka laptopnya. Buka, buka laptop.
214
00:10:28,165 --> 00:10:29,040
Iya, iya.
215
00:10:29,457 --> 00:10:30,289
Terima kasih, Ella.
216
00:10:37,082 --> 00:10:41,915
Kita akan membahas tentang kuartal 1.
217
00:10:43,540 --> 00:10:45,040
Di sini sudah ada.
218
00:10:45,665 --> 00:10:46,664
Presentasi bagan.
219
00:10:48,332 --> 00:10:50,915
Statistik di bulan Maret.
220
00:10:51,332 --> 00:10:53,332
Nah, di sini kita akan membahas tentang.
221
00:10:53,332 --> 00:10:56,290
Di saat kita sudah terbiasa dengan kesendirian.
222
00:10:57,040 --> 00:11:00,915
Di saat kita sudah berdamai dengan semua rasa kosong.
223
00:11:02,290 --> 00:11:03,789
Di saat tak terduga itulah.
224
00:11:04,540 --> 00:11:05,915
Cinta datang mengganggu.
225
00:11:06,582 --> 00:11:07,289
Selamat pagi.
226
00:11:08,249 --> 00:11:08,957
Aku Derrick.
227
00:11:09,540 --> 00:11:10,831
Konsultan baru dari Amerika.
228
00:11:14,874 --> 00:11:16,915
Maaf. Aku tidak bermaksud mengganggumu.
229
00:11:17,582 --> 00:11:20,290
Aku melihatmu dari sana dan bertanya-tanya..
230
00:11:20,624 --> 00:11:21,498
Kamu lagi ngapain?
231
00:11:34,374 --> 00:11:35,582
Aku tidak bermaksud mengganggumu.
232
00:11:35,957 --> 00:11:38,499
Aku tidak bermaksud mengganggumu.
233
00:11:38,665 --> 00:11:41,707
Aku melihatmu dari sana dan aku bertanya-tanya.
234
00:11:41,915 --> 00:11:42,874
Apa yang sedang kamu lakukan?
235
00:11:43,124 --> 00:11:45,165
Saya melihat anda di sana.
236
00:11:45,665 --> 00:11:47,082
Saya bertanya-tanya.
237
00:11:47,165 --> 00:11:48,915
Apa yang anda lakukan?
238
00:11:50,540 --> 00:11:52,165
Mata kamu bagus.
239
00:11:52,832 --> 00:11:54,582
Ponsel mataga.
240
00:11:55,915 --> 00:11:57,249
Tunggu sebentar.
241
00:11:59,957 --> 00:12:01,040
Coba lagi.
242
00:12:02,790 --> 00:12:06,790
Aku lagi persiapan untuk presentasi.
243
00:12:07,790 --> 00:12:10,164
Aku lagi persiapan untuk presentasi.
244
00:12:12,582 --> 00:12:15,623
Aku juga sedang melakukan itu di sana, dan..
245
00:12:16,290 --> 00:12:18,124
Sekarang aku ngerti kenapa kamu kelihatan sangat gugup.
246
00:12:18,540 --> 00:12:21,040
Aku melakukan hal yang sama.
247
00:12:21,040 --> 00:12:25,040
Sekarang aku tahu kenapa kamu terlihat sangat gugup.
248
00:12:25,040 --> 00:12:25,914
Oh, iya.
249
00:12:34,999 --> 00:12:36,165
Kalau aku lagi gugup.
250
00:12:37,082 --> 00:12:39,165
Aku sentuh gelang ini.
251
00:12:39,207 --> 00:12:40,832
Dan aku nggak tau kenapa, tapi..
252
00:12:41,749 --> 00:12:42,915
Aku merasa tenang.
253
00:12:43,165 --> 00:12:45,707
Saya hanya menyentuh gelang ini.
254
00:12:45,915 --> 00:12:47,956
Dan saya tidak tahu mengapa.
255
00:12:48,290 --> 00:12:50,539
Saya selalu merasa cam.
256
00:12:54,624 --> 00:12:56,665
Oh, maksudku tenang, bukan datang.
257
00:12:56,665 --> 00:12:58,540
Saya di calm.com.
258
00:12:59,915 --> 00:13:03,039
Sepertinya kita jadi miskomunikasi karena aplikasi ini.
259
00:13:19,332 --> 00:13:21,040
Aku mau kamu pakai ini saat presentasi.
260
00:13:23,124 --> 00:13:23,914
Ella!
261
00:13:24,290 --> 00:13:25,332
Ditungguin dari tadi.
262
00:13:26,165 --> 00:13:27,040
Sudah siap presentasi, belum?
263
00:13:27,290 --> 00:13:28,040
Iya, sudah Pak.
264
00:13:28,082 --> 00:13:29,665
Ya sudah, kalau sudah langsung masuk ruangan rapat.
265
00:13:29,665 --> 00:13:30,456
Iya, Pak. Siap, Pak.
266
00:13:32,290 --> 00:13:33,165
Eh, oh iya.
267
00:13:34,082 --> 00:13:34,914
Saya pergi, saya pergi, ya.
268
00:13:38,332 --> 00:13:41,540
Di.. Di ini sudah halaman selanjutnya.
269
00:13:41,707 --> 00:13:43,664
Kita.. Kita akan membahas tentang.
270
00:13:46,332 --> 00:13:49,457
Laporan finansial, ya.
271
00:13:49,915 --> 00:13:52,332
Dan.. Dan pengeluaran.
272
00:13:52,457 --> 00:13:54,290
Sama pemasukan. Dia..
273
00:13:55,665 --> 00:13:56,539
Kita sudah tekan.
274
00:14:02,540 --> 00:14:05,540
Kita akan positif naik di atas 6.000 dolar.
275
00:14:05,665 --> 00:14:07,665
Itu biasanya pada saat bulan puasa.
276
00:14:07,665 --> 00:14:09,540
Kita akan tembus sekitar 10 ribu dollar.
277
00:14:11,165 --> 00:14:15,582
Jadi, Pak Derrick ini adalah perwakilan perusahaan rekanan kita.
278
00:14:15,915 --> 00:14:19,581
Dia yang akan membantu kita ekspansi di Indonesia.
279
00:14:26,957 --> 00:14:28,290
Permisi, Pak.
280
00:14:31,082 --> 00:14:32,040
Ini.. Punyamu..
281
00:14:32,832 --> 00:14:34,624
Oh, gak usah dibalikin.
282
00:14:34,957 --> 00:14:36,748
Siapa tau itu bisa bantu kamu ke depannya.
283
00:14:40,165 --> 00:14:41,040
Sebentar.
284
00:14:41,540 --> 00:14:42,789
Kalau besok kamu ada waktu.
285
00:14:44,499 --> 00:14:45,748
Mau makan malam denganku?
286
00:14:54,707 --> 00:14:55,249
Jadi.
287
00:14:55,540 --> 00:14:57,457
Apakah ini pertama kalinya kamu ke Indonesia?
288
00:14:57,457 --> 00:14:57,915
Iya.
289
00:14:58,415 --> 00:14:59,206
Kamu suka?
290
00:15:00,040 --> 00:15:00,832
Menurutku..
291
00:15:02,790 --> 00:15:04,290
Lebih baik dari yang kukira.
292
00:15:06,249 --> 00:15:07,123
Jauh lebih baik.
293
00:15:11,040 --> 00:15:11,457
Oke!
294
00:15:11,624 --> 00:15:13,457
Jadi kamu tumbuh besar di keluarga yang seperti apa?
295
00:15:13,582 --> 00:15:15,415
Apakah kamu anak tunggal? Dan..
296
00:15:15,624 --> 00:15:17,457
Apakah kamu dekat dengan orang tua kamu?
297
00:15:17,790 --> 00:15:18,249
Dek.
298
00:15:18,874 --> 00:15:21,124
Boleh nggak interogasi Derrick-nya udahan?
299
00:15:21,332 --> 00:15:22,540
Emang lo nggak haus apa?
300
00:15:22,957 --> 00:15:24,874
Beli minum gih sekalian buat gue sama Derrick!
301
00:15:25,040 --> 00:15:26,289
Oke? Ya?
302
00:15:28,000 --> 00:15:28,540
Oke.
303
00:15:29,207 --> 00:15:30,789
Tapi ini belum selesai!
304
00:15:32,249 --> 00:15:33,165
Maaf ya, Derrick.
305
00:15:34,832 --> 00:15:35,623
Nggak apa-apa.
306
00:15:36,415 --> 00:15:37,874
Dia cuma protektif ke kamu.
307
00:15:38,499 --> 00:15:39,540
Lucu, kok.
308
00:15:39,707 --> 00:15:40,332
Iya.
309
00:15:42,124 --> 00:15:43,165
Jadi..
310
00:15:43,374 --> 00:15:44,415
Kamu tinggal sama adik kamu?
311
00:15:45,957 --> 00:15:46,457
Iya.
312
00:15:47,249 --> 00:15:48,165
Kita tinggal bareng.
313
00:15:48,957 --> 00:15:51,414
Sejak ayah kita meninggal..
314
00:15:52,082 --> 00:15:53,790
Kita nggak punya banyak, tapi..
315
00:15:55,124 --> 00:15:56,832
Setidaknya kita punya satu sama lain.
316
00:15:59,124 --> 00:16:00,832
Ayahku meninggal waktu aku kecil.
317
00:16:01,790 --> 00:16:04,499
Sejak itu hanya ada aku dan ibuku.
318
00:16:05,582 --> 00:16:07,623
Jadi aku bisa mengerti perasaanmu.
319
00:16:11,665 --> 00:16:14,249
Tapi sekarang aku berada sangat jauh dari dia.
320
00:16:15,749 --> 00:16:16,957
Aku jadi sendirian.
321
00:16:19,582 --> 00:16:20,957
Kamu suka?
322
00:16:22,790 --> 00:16:24,374
Jadi sendirian?
323
00:16:24,957 --> 00:16:25,789
Kamu?
324
00:16:31,624 --> 00:16:32,957
Menurutku..
325
00:16:35,832 --> 00:16:38,664
Sendiri itu lebih baik.
326
00:16:40,165 --> 00:16:41,623
Nggak ada kebohongan.
327
00:16:44,290 --> 00:16:45,874
Nggak ada nangis.
328
00:16:46,374 --> 00:16:47,581
Nggak ada sakit hati.
329
00:16:49,915 --> 00:16:50,707
Eh.
330
00:16:51,540 --> 00:16:53,124
Sori, aduh.
331
00:16:53,540 --> 00:16:54,624
Sori ya, Derrick.
332
00:16:55,290 --> 00:16:57,081
Lupain aku ngomong itu.
333
00:17:00,999 --> 00:17:02,499
Aku juga pernah sakit hati.
334
00:17:03,874 --> 00:17:06,956
Pernah aku sakit hati yang parah sekali.
335
00:17:08,082 --> 00:17:10,123
Sampai aku membangun dinding di sekelilingku.
336
00:17:12,832 --> 00:17:14,665
Agar aku tidak sakit hati lagi.
337
00:17:15,332 --> 00:17:16,831
Itu gak mempan.
338
00:17:22,874 --> 00:17:25,832
Kadang lebih baik untuk percaya.
339
00:17:26,999 --> 00:17:28,290
Pada masa depan.
340
00:17:29,415 --> 00:17:31,414
Dan semua kejutan yang ada.
341
00:18:09,874 --> 00:18:13,082
Derrick kayak ngebangunin gue dari tidur yang panjang.
342
00:18:14,415 --> 00:18:17,789
Kehadiran dia menjadi sebuah titik baru dalam hidup gue.
343
00:18:20,540 --> 00:18:24,707
Titik dimana gue memberanikan diri
untuk kembali membuka pintu.
344
00:18:25,790 --> 00:18:28,748
Pintu yang sebelumnya gue tutup rapat-rapat.
345
00:18:34,457 --> 00:18:36,082
Waktu terasa begitu cepat.
346
00:18:36,915 --> 00:18:39,539
Kedekatan kita mengalir dengan sendirinya.
347
00:18:40,290 --> 00:18:41,540
Sampai akhirnya.
348
00:18:42,040 --> 00:18:45,165
Derrick bisa menjadi sosok yang membawa arti baru
349
00:18:45,165 --> 00:18:46,331
dalam keseharian gue.
350
00:18:49,832 --> 00:18:51,498
Derrick bisa ngebalikin senyum,
351
00:18:52,540 --> 00:18:53,540
tawa,
352
00:18:54,457 --> 00:18:58,164
dan rasa hangat yang udah lama hilang dari hari-hari gue.
353
00:19:02,624 --> 00:19:04,582
Dari siapa bunganya?
354
00:19:04,582 --> 00:19:06,082
Dari cowoknya pasti?
355
00:19:06,290 --> 00:19:07,623
Romantis banget, sih!
356
00:19:08,790 --> 00:19:10,332
Kita nggak pernah tahu..
357
00:19:11,124 --> 00:19:12,999
Kapan cinta akan datang.
358
00:19:13,874 --> 00:19:17,124
Tapi kita tahu saat cinta sudah ada.
359
00:19:17,457 --> 00:19:19,457
Mewarnai hari-hari kita.
360
00:19:19,582 --> 00:19:21,915
Sampai semua berubah.
361
00:19:22,207 --> 00:19:25,165
Aku harus kembali ke Amerika untuk menemui bos.
362
00:19:26,290 --> 00:19:26,957
Kapan?
363
00:19:27,290 --> 00:19:28,165
Lusa.
364
00:19:31,957 --> 00:19:34,957
Berapa lama kamu di Amerika?
365
00:19:35,415 --> 00:19:37,874
5 hari. Maksimal seminggu.
366
00:19:38,790 --> 00:19:39,414
Tapi..
367
00:19:40,499 --> 00:19:43,706
Kita janji sama Mama untuk ke sana minggu ini.
368
00:19:44,000 --> 00:19:44,957
Biar aku urus.
369
00:19:46,040 --> 00:19:47,123
Aku cepat akrab dengan orang tua.
370
00:19:48,040 --> 00:19:49,664
Aku akan buat Mama kamu senang padaku.
371
00:19:52,540 --> 00:19:53,332
Jadi, Derrick.
372
00:19:53,415 --> 00:19:55,790
Setelah kontrak kamu selesai.
373
00:19:55,957 --> 00:19:56,790
Bagaimana?
374
00:19:57,249 --> 00:19:59,124
Kamu akan menikahi anakku atau
375
00:19:59,124 --> 00:20:00,624
“selamat tinggal, kekasihku”?
376
00:20:01,540 --> 00:20:03,290
Bener dong kak mama nanya.
377
00:20:03,290 --> 00:20:07,540
Kalau kontraknya Derrick itu selesai gimana hubungan kalian?
378
00:20:07,874 --> 00:20:09,249
Aku juga belum tau.
379
00:20:10,040 --> 00:20:11,914
Kita lihat saja kemana ini akan mengalir.
380
00:20:12,374 --> 00:20:13,707
“Kemana mengalir”?
381
00:20:13,707 --> 00:20:17,874
Jadi kamu nggak serius-serius amat dengan anakku ya?
382
00:20:18,915 --> 00:20:19,540
Bukan begitu.
383
00:20:19,790 --> 00:20:20,915
Sama sekali bukan begitu.
384
00:20:22,624 --> 00:20:26,540
Aku cuma nggak mau menjanjikan
sesuatu sampai aku yakin kalau..
385
00:20:26,832 --> 00:20:27,914
Ya, ya, ya..
386
00:20:28,290 --> 00:20:29,124
Ya, ya.
387
00:20:29,124 --> 00:20:30,998
Hubungan ini kan masih baru.
388
00:20:32,249 --> 00:20:34,957
Aku pikir kita bisa menikmatinya sambil
mengenal satu sama lain lebih dekat.
389
00:20:35,374 --> 00:20:36,957
Lebih dalam.
390
00:20:36,957 --> 00:20:38,332
Kita nikmati saja dulu.
391
00:20:39,290 --> 00:20:42,624
Emangnya prasmanan apa dinikmati?
392
00:20:42,624 --> 00:20:43,331
Ma!
393
00:20:44,332 --> 00:20:45,790
Bisa kita bahas yang lain aja nggak?
394
00:20:46,040 --> 00:20:47,998
Permisi, Derrick. Ganteng.
395
00:20:48,457 --> 00:20:49,540
Kamu pergi dulu.
396
00:20:49,790 --> 00:20:51,623
Aku mau bicara dengan Ella.
397
00:20:58,457 --> 00:20:59,040
Kak..
398
00:20:59,457 --> 00:21:00,290
Firasat Mama..
399
00:21:01,040 --> 00:21:02,540
Bukan dia deh orangnya, kak.
400
00:21:03,540 --> 00:21:04,332
Ma.
401
00:21:04,374 --> 00:21:06,749
Kita pacarannya kan juga baru satu bulan.
402
00:21:07,165 --> 00:21:09,457
Ya emang belum ada omongan buat kemana-mana.
403
00:21:09,457 --> 00:21:11,207
Tapi yang namanya laki-laki, kak.
404
00:21:11,540 --> 00:21:13,332
Harus punya rencana jangka panjang.
405
00:21:14,165 --> 00:21:15,332
Menurut Mama
406
00:21:15,332 --> 00:21:17,665
dia itu nggak punya rencana jangka panjang.
407
00:21:18,915 --> 00:21:19,789
Menurut Mama..
408
00:21:20,290 --> 00:21:22,290
Dia tuh cuma main-main sama kamu.
409
00:21:22,582 --> 00:21:24,040
Apalagi dia bule, kak.
410
00:21:24,040 --> 00:21:26,582
Aduh! Masya Allah, kak.
411
00:21:26,915 --> 00:21:28,082
Itu kalau Mama lihat.
412
00:21:29,540 --> 00:21:30,665
Nggak banget deh, kak!
413
00:21:30,665 --> 00:21:32,040
Lihat di mana emangnya?
414
00:21:32,207 --> 00:21:35,081
Kan mama udah sering lihat di TikTok, kak! Banyak!
415
00:21:36,790 --> 00:21:38,124
Ma, gini deh.
416
00:21:39,290 --> 00:21:40,915
Kan Mama sendiri yang nyuruh
417
00:21:40,915 --> 00:21:42,540
Ella buat cepat-cepat cari pacar.
418
00:21:42,665 --> 00:21:44,832
Ini Ella udah punya pacar loh, Ma.
419
00:21:45,540 --> 00:21:47,415
Kok masih aja salah?
420
00:21:47,415 --> 00:21:50,540
Kamu sih nyari pacar nggak bilang-bilang Mama!
421
00:21:50,624 --> 00:21:53,415
Mama bisa kenalin kamu sama si Maing,
422
00:21:53,832 --> 00:21:55,540
Maman, Ucup!
423
00:21:55,707 --> 00:21:56,124
Ma!
424
00:21:57,790 --> 00:21:58,790
Kalau menurut Sekar.
425
00:21:59,165 --> 00:22:00,832
Mama kayak gitu tuh nggak adil tahu!
426
00:22:01,040 --> 00:22:03,915
Kecuali kak Ella sama Derrick tuh pacaran udah lama.
427
00:22:03,915 --> 00:22:04,707
Terus nggak ada progres.
428
00:22:05,082 --> 00:22:06,915
Baru Mama bisa ngomong kayak gitu.
429
00:22:07,290 --> 00:22:08,915
Ini kan baru pacarannya, Ma!
430
00:22:09,207 --> 00:22:12,540
Pokoknya Mama nggak sreg sama si bule itu.
431
00:22:12,540 --> 00:22:14,789
Percaya deh sama Mama. Lihat aja nanti.
432
00:22:20,790 --> 00:22:21,581
Derrick!
433
00:22:30,040 --> 00:22:30,789
Kamu..
434
00:22:33,082 --> 00:22:35,539
Kamu nggak lagi mainin aku, kan?
435
00:22:36,124 --> 00:22:37,499
Aku mainin kamu?
436
00:22:38,499 --> 00:22:40,624
Nggak.
437
00:22:41,582 --> 00:22:44,124
Aku cuma butuh waktu lebih agar bisa lebih yakin.
438
00:22:44,874 --> 00:22:47,289
Aku nggak mau buat janji yang nggak bisa kutepati.
439
00:22:54,665 --> 00:22:55,581
Kamu tau..
440
00:22:56,290 --> 00:22:58,790
Saat tau aku akan ditempatkan di Jakarta.
441
00:22:59,665 --> 00:23:04,499
Aku cuma mau kerja yang keras
terus keluar dari sini secepat mungkin.
442
00:23:05,457 --> 00:23:06,831
Sampai aku ketemu kamu.
443
00:23:08,540 --> 00:23:09,790
Siapa sangka?
444
00:23:10,665 --> 00:23:12,374
Hari-hariku di Jakarta..
445
00:23:13,457 --> 00:23:14,998
Akan menjadi hari-hari yang..
446
00:23:16,249 --> 00:23:17,249
Paling bahagia.
447
00:23:18,499 --> 00:23:19,664
Paling indah.
448
00:23:21,124 --> 00:23:22,290
Yang pernah kulewatkan.
449
00:23:23,332 --> 00:23:25,581
Dan itu semua karena kamu, Ella.
450
00:23:31,499 --> 00:23:32,664
Aku sayang kamu.
451
00:23:41,790 --> 00:23:43,123
Aku sayang kamu, Derrick.
452
00:24:05,749 --> 00:24:06,540
Ada apa?
453
00:24:07,332 --> 00:24:10,707
Kita nggak bisa ciuman di tempat umum
454
00:24:10,707 --> 00:24:11,789
di Indonesia.
455
00:24:13,832 --> 00:24:16,832
Aku yang maaf.
456
00:24:17,540 --> 00:24:19,415
Aku lupa budaya kita berbeda.
457
00:24:19,415 --> 00:24:19,789
Iya.
458
00:24:26,832 --> 00:24:27,539
Aku..
459
00:24:29,040 --> 00:24:32,290
Aku akan kangen banget sama kamu.
460
00:24:33,707 --> 00:24:36,457
Pas kamu berangkat ke Amerika nanti.
461
00:24:37,290 --> 00:24:37,999
Aku..
462
00:24:39,790 --> 00:24:41,289
Aku khawatir.
463
00:24:44,707 --> 00:24:45,540
Aku tau.
464
00:24:46,290 --> 00:24:47,914
Aku juga akan kangen banget sama kamu.
465
00:24:48,665 --> 00:24:49,040
Tapi..
466
00:24:49,499 --> 00:24:52,624
Aku pergi paling lama seminggu. Maksimum.
467
00:24:54,207 --> 00:24:56,373
Aku bukan pergi untuk selamanya.
468
00:25:05,665 --> 00:25:06,539
Selamat malam, Ella.
469
00:25:09,790 --> 00:25:10,539
Selamat malam juga.
470
00:25:36,707 --> 00:25:38,414
Kalau gue bisa berhentiin waktu.
471
00:25:41,165 --> 00:25:43,331
Gue akan berhentiin waktu gue di saat itu.
472
00:25:50,165 --> 00:25:50,956
Kenapa?
473
00:25:52,082 --> 00:25:54,540
Supaya hubungan gue sama Derrick akan
474
00:25:54,540 --> 00:25:56,665
selalu ada di momen terindah.
475
00:25:58,832 --> 00:25:59,832
Nggak usah terpisah
476
00:25:59,832 --> 00:26:02,665
sama ribuan kilometer jarak yang ada.
477
00:26:03,540 --> 00:26:04,790
Dan juga.
478
00:26:06,332 --> 00:26:08,290
Belasan jam perbedaan waktu.
479
00:26:09,290 --> 00:26:10,290
Terus kenapa dijalanin?
480
00:26:11,915 --> 00:26:13,290
Seharusnya..
481
00:26:15,290 --> 00:26:17,832
Hubungan LDR ini cuma
482
00:26:17,832 --> 00:26:20,040
situasional aja buat gue sama Derrick.
483
00:26:21,165 --> 00:26:23,164
Seharusnya kejadian itu cuma sementara.
484
00:26:24,540 --> 00:26:25,290
Karena,
485
00:26:27,415 --> 00:26:29,457
Derrick dipanggil
486
00:26:31,290 --> 00:26:33,040
sama kantornya untuk balik ke Amerika.
487
00:26:34,999 --> 00:26:36,748
JARAK
488
00:26:49,290 --> 00:26:51,248
Buru-buru amat sih lo, La! Mau ke mana, sih?
489
00:26:52,165 --> 00:26:53,540
Pulang, dong!
490
00:26:54,540 --> 00:26:57,165
Mau video call sama Derrick! Dah!
491
00:26:59,665 --> 00:27:01,540
Iya, itu maksudku!
492
00:27:01,540 --> 00:27:03,498
Lalu, setelah itu aku kayak..
493
00:27:04,165 --> 00:27:08,374
Hari demi hari kita pun belajar untuk
menyesuaikan diri sama keadaan
494
00:27:09,582 --> 00:27:10,790
Dengan gue di sini.
495
00:27:11,832 --> 00:27:13,456
Dan dia jauh di sana.
496
00:27:18,499 --> 00:27:20,040
Joget kamu lucu.
497
00:27:20,290 --> 00:27:22,582
Bisakah kamu.. Jaipong?
498
00:27:23,790 --> 00:27:24,539
Masa?
499
00:27:28,790 --> 00:27:29,540
Tapi,
500
00:27:31,957 --> 00:27:34,664
Gue tetap bisa ngerasain sosok dia.
501
00:27:36,165 --> 00:27:37,665
Ada di dekat gue.
502
00:27:39,665 --> 00:27:42,040
Perubahan ini nggak jadi masalah buat kita.
503
00:27:42,915 --> 00:27:45,457
Karena kita tau ini cuman sementara.
504
00:27:46,165 --> 00:27:49,540
Dan keadaan akan kembali seperti semestinya.
505
00:27:51,290 --> 00:27:52,165
Kak, kak!
506
00:27:53,332 --> 00:27:54,915
Ngapain sih lo pakai parfum banyak-banyak?
507
00:27:54,915 --> 00:27:56,749
Derrick juga nggak bakal bisa cium!
508
00:27:57,790 --> 00:27:58,914
Biar prima!
509
00:28:01,290 --> 00:28:02,914
Hari ini hari yang spesial.
510
00:28:04,290 --> 00:28:07,123
Ya tetap aja lo yang insecure, gue
yang sesak nafas tau nggak.
511
00:28:08,082 --> 00:28:08,914
Bodo.
512
00:28:16,290 --> 00:28:17,999
Selamat pagi, sayang!
513
00:28:18,290 --> 00:28:19,664
Selamat sore, sayang!
514
00:28:20,707 --> 00:28:23,124
Aku senang banget hari ini.
515
00:28:23,415 --> 00:28:26,165
Karena hari ini adalah hari video call kita paling terakhir banget.
516
00:28:26,290 --> 00:28:27,957
“Video call terakhir”.
517
00:28:27,957 --> 00:28:30,707
Iya, maksudnya video call terakhir.
518
00:28:31,665 --> 00:28:34,040
Jadi apa pesawat besok?
519
00:28:34,040 --> 00:28:36,165
“Penerbangan jam berapa besok?”
520
00:28:36,165 --> 00:28:37,914
Penerbangan jam berapa?
521
00:28:42,165 --> 00:28:42,956
Sayang?
522
00:28:44,749 --> 00:28:46,956
Aku punya berita buruk.
523
00:28:48,832 --> 00:28:50,707
Aku nggak berangkat besok.
524
00:28:51,957 --> 00:28:54,082
Jadi kamu ambil pesawat lain ya?
525
00:28:54,082 --> 00:28:56,332
Ganti hari lain ya berarti?
526
00:28:56,957 --> 00:29:00,790
Sayangnya ada kejadian yang lebih buruk.
527
00:29:01,915 --> 00:29:02,832
Apa ada yang terjadi?
528
00:29:03,582 --> 00:29:04,415
Kamu nggak apa-apa?
529
00:29:05,332 --> 00:29:10,165
Perusahaanku menarik semua staf di Asia Tenggara.
530
00:29:10,165 --> 00:29:13,124
Itulah mengapa aku dan teman-temanku balik ke sini.
531
00:29:13,624 --> 00:29:18,207
Resesi membuat perusahaanku
memberhentikan banyak karyawan.
532
00:29:19,290 --> 00:29:20,999
Termasuk aku.
533
00:29:22,290 --> 00:29:24,165
Gue agak nggak ngerti deh dia ngomong apa.
534
00:29:24,332 --> 00:29:27,540
Perusahaannya Derrick itu narik
pegawainya dari Asia Tenggara, kak.
535
00:29:27,540 --> 00:29:29,332
Iya kalau itu kan gue tahu.
536
00:29:29,665 --> 00:29:33,790
Karena resesi jadi pegawai-pegawainya pada dipecatin, kak.
537
00:29:33,957 --> 00:29:34,914
Jadi maksudnya..
538
00:29:36,165 --> 00:29:38,290
Temennya pada dipecat-pecatin gitu?
539
00:29:38,290 --> 00:29:39,039
Kak..
540
00:29:40,290 --> 00:29:41,456
Termasuk Derrick.
541
00:29:47,290 --> 00:29:49,790
Sayang? Derrick, kamu nggak apa-apa?
542
00:29:51,832 --> 00:29:52,790
Aku nggak apa-apa.
543
00:29:53,290 --> 00:29:54,290
Jangan khawatir.
544
00:29:54,665 --> 00:29:56,165
Kamu yakin?
545
00:29:56,790 --> 00:29:57,415
Maksudku..
546
00:29:58,582 --> 00:29:59,457
Sekarang bagaimana?
547
00:29:59,540 --> 00:30:04,665
Ya kita harus melanjutkan
hubungan jarak jauh ini..
548
00:30:04,665 --> 00:30:05,706
Entah sampai kapan.
549
00:30:09,165 --> 00:30:11,456
Kalau dia nggak balik kerja lagi.
550
00:30:12,832 --> 00:30:13,749
Berarti..
551
00:30:15,124 --> 00:30:17,039
Dia nggak bisa balik lagi ke sini dong?
552
00:30:20,165 --> 00:30:22,374
Jadi LDR ini harus di..
553
00:30:22,374 --> 00:30:23,415
Iya..
554
00:30:23,790 --> 00:30:26,207
Aku nggak mau ini jadi masalah buat kita.
555
00:30:27,290 --> 00:30:30,082
Teknologi sudah canggih. Aku yakin kita bisa melewatinya.
556
00:30:30,624 --> 00:30:31,623
Tapi bagaimana?
557
00:30:32,790 --> 00:30:35,290
Belum ada teknologi yang bisa transferin rasa.
558
00:30:35,290 --> 00:30:38,290
Nggak ada teknologi yang bisa kirim perasaan!
559
00:30:38,415 --> 00:30:41,998
Sayangnya nggak ada cara lain selain ini.
560
00:30:45,165 --> 00:30:45,706
Nggak bisa.
561
00:30:48,082 --> 00:30:49,540
Nggak, nggak.. Nggak bisa.
562
00:30:49,832 --> 00:30:51,082
Kak, bisa!
563
00:30:51,082 --> 00:30:52,915
- Nggak, dek, nggak.
- Lo bisa!
564
00:30:52,915 --> 00:30:56,915
Ini LDR baru seminggu aja rasanya udah susah banget.
565
00:30:58,540 --> 00:31:00,165
Gimana kalau mesti dilanjutin lagi?
566
00:31:00,582 --> 00:31:01,665
Nggak dek nggak bisa.
567
00:31:01,665 --> 00:31:02,332
Gue nggak bisa!
568
00:31:02,582 --> 00:31:06,415
Gue juga nggak bisa ngejalanin sesuatu
yang nggak pasti kayak gini.
569
00:31:06,415 --> 00:31:09,831
Apa Mama bener ya? Kalau sebenernya gue sama Derrick itu..
570
00:31:12,332 --> 00:31:13,831
Lo tuh sayang nggak sih sama Derrick?
571
00:31:21,165 --> 00:31:22,707
Itu udah lebih dari cukup, kak.
572
00:31:23,540 --> 00:31:25,165
Kalau lo sama-sama saling sayang.
573
00:31:26,165 --> 00:31:28,290
Harusnya nggak bakal ada yang bisa misahin kalian berdua.
574
00:31:28,957 --> 00:31:30,040
Beda planet kek.
575
00:31:30,540 --> 00:31:31,456
Beda dimensi.
576
00:31:33,082 --> 00:31:35,373
Derrick akan selalu ada untuk lo.
577
00:31:36,165 --> 00:31:38,956
Orang yang lo sayang itu baru aja kehilangan pekerjaannya.
578
00:31:40,040 --> 00:31:41,915
Kalau lo beneran peduli sama dia.
579
00:31:42,457 --> 00:31:44,582
Harusnya lo tuh ada di saat kayak gini.
580
00:31:45,582 --> 00:31:46,539
Bukan sebaliknya.
581
00:32:01,040 --> 00:32:01,832
Sayang..
582
00:32:02,124 --> 00:32:03,789
Tolong jangan diam saja.
583
00:32:04,790 --> 00:32:06,165
Aku tau kamu marah denganku, tapi..
584
00:32:06,165 --> 00:32:07,789
Aku tuh nggak marah sama kamu.
585
00:32:08,290 --> 00:32:10,789
Tapi aku marah sama situasi.
586
00:32:12,832 --> 00:32:13,664
Bukan kamu.
587
00:32:16,040 --> 00:32:18,040
Jadi apa dong yang ngebuat lo..
588
00:32:18,040 --> 00:32:20,290
akhirnya mau ngejalanin hubungan LDR ini?
589
00:32:20,582 --> 00:32:22,540
Pilihan yang kita punya itu..
590
00:32:23,915 --> 00:32:24,707
Cuma dua.
591
00:32:25,165 --> 00:32:27,540
Untuk coba menjalani hubungan jarak jauh.
592
00:32:27,957 --> 00:32:28,915
Atau kehilangan.
593
00:32:31,290 --> 00:32:32,165
Sayangnya.
594
00:32:33,457 --> 00:32:34,956
Gue nggak bisa milih untuk kehilangan.
595
00:32:46,290 --> 00:32:47,832
Kehilangan sesuatu yang
596
00:32:47,832 --> 00:32:50,164
entah bisa kita rasakan atau temuin lagi.
597
00:32:52,290 --> 00:32:54,540
Setidaknya dalam pilihan kedua.
598
00:32:55,165 --> 00:32:56,289
Masih ada harapan.
599
00:33:32,540 --> 00:33:34,165
Walau dengan harapan yang ada.
600
00:33:34,790 --> 00:33:38,164
Kadang sulit melawan sepi yang terus menghantui.
601
00:33:46,082 --> 00:33:47,082
Assalamualaikum.
602
00:33:47,457 --> 00:33:48,665
Waalaikumsalam.
603
00:33:50,040 --> 00:33:51,164
Kak, udah makan belum?
604
00:33:52,207 --> 00:33:53,165
Nih gue beli makan.
605
00:33:53,165 --> 00:33:54,082
Masa ngantri deh.
606
00:33:54,957 --> 00:33:57,832
Belum, sih. Tapi nggak laper.
607
00:33:58,082 --> 00:33:58,831
Kenapa?
608
00:34:00,332 --> 00:34:01,539
Mau video call sama Derrick?
609
00:34:08,415 --> 00:34:09,789
Nonton apa ya?
610
00:34:13,457 --> 00:34:15,540
Dek, bisa jangan main TV dulu nggak?
611
00:34:15,540 --> 00:34:16,332
Berisik.
612
00:34:18,457 --> 00:34:19,289
Ya udah!
613
00:34:30,415 --> 00:34:31,706
Apaan, sih?
614
00:34:34,582 --> 00:34:37,415
Dek, kan udah bilang jangan berisik.
615
00:34:38,707 --> 00:34:39,539
Ya udah.
616
00:34:40,665 --> 00:34:41,540
Makan di luar aja deh.
617
00:34:43,290 --> 00:34:44,165
Eh, eh!
618
00:34:45,040 --> 00:34:45,707
Sini aja, deh!
619
00:34:45,707 --> 00:34:46,707
Apaan sih?
620
00:34:47,040 --> 00:34:48,665
Ya jadi translator guelah!
621
00:34:49,332 --> 00:34:51,290
Takut ada omongan Derrick yang gue gak ngerti.
622
00:34:51,707 --> 00:34:52,374
Situ, situ!
623
00:34:54,040 --> 00:34:57,374
Ya Allah.. Adiknya tuh capek pulang kerja.
624
00:34:58,624 --> 00:34:59,539
Pelan-pelan!
625
00:35:01,290 --> 00:35:02,332
Satu, dua, tiga.
626
00:35:03,957 --> 00:35:04,790
Hai!
627
00:35:05,540 --> 00:35:06,415
- Hai, sayang!
- Selamat pagi, sayang.
628
00:35:06,540 --> 00:35:07,539
Gimana harimu tadi?
629
00:35:08,332 --> 00:35:10,165
Hari ini aku kangen banget sama kamu.
630
00:35:10,582 --> 00:35:11,332
Cuma hari ini?
631
00:35:11,332 --> 00:35:12,332
Ya gaklah.
632
00:35:12,915 --> 00:35:14,957
Tiap hari aku kangen kamu.
633
00:35:15,249 --> 00:35:16,249
Oh, ngomong-ngomong..
634
00:35:17,957 --> 00:35:19,831
Kamu udah dapet kerjaan belum?
635
00:35:22,540 --> 00:35:23,456
Ya, soal itu..
636
00:35:24,000 --> 00:35:25,499
Aku dapat email dari bosku yang lama.
637
00:35:25,749 --> 00:35:27,706
Dia menawarkan pekerjaan di Chicago sini.
638
00:35:28,082 --> 00:35:28,707
Berita bagus, kan?
639
00:35:28,957 --> 00:35:31,289
Iya! Itu bagus!
640
00:35:32,707 --> 00:35:33,582
Eh, bentar.
641
00:35:33,790 --> 00:35:36,832
Jadi kamu dapat tawaran kerja di Chicago.
642
00:35:37,207 --> 00:35:40,665
Artinya kamu gak balik ke Indonesia?
643
00:35:40,915 --> 00:35:42,665
Ini tawaran yang cukup bagus.
644
00:35:43,124 --> 00:35:44,999
Aku butuh waktu untuk bisa kembali seperti dulu.
645
00:35:44,999 --> 00:35:48,249
Jadi aku bisa menghasilkan uang sebelum kembali ke Jakarta.
646
00:35:48,249 --> 00:35:49,998
Kalau ada perusahaan yang buka lowongan.
647
00:35:52,915 --> 00:35:54,415
“Get back on my feet itu” itu..
648
00:35:54,415 --> 00:35:56,832
Dia mau ngelurusin hidupnya dulu gitu loh, kak.
649
00:35:57,415 --> 00:36:00,040
Jadi biar dia bisa ada tabungan untuk ke Jakarta.
650
00:36:00,540 --> 00:36:03,539
Sampai dia juga ada kerjaan permanen di Jakarta.
651
00:36:04,915 --> 00:36:06,874
Oke, oke. Aku ngerti.
652
00:36:07,249 --> 00:36:09,624
Derrick! Sudah siap?
653
00:36:10,124 --> 00:36:13,374
Ngomong-ngomong, sekarang aku menumpang di sofa temanku.
654
00:36:13,374 --> 00:36:15,207
Supaya aku bisa berhemat.
655
00:36:15,749 --> 00:36:17,749
Harga sewa terlalu mahal saat ini.
656
00:36:18,290 --> 00:36:19,873
Hah? Apa?
657
00:36:20,165 --> 00:36:23,664
Derrick itu lagi numpang tidur di sofa temennya.
658
00:36:26,915 --> 00:36:28,707
Siapa teman kamu?
659
00:36:30,040 --> 00:36:30,957
Si Jessica.
660
00:36:30,957 --> 00:36:31,957
Nanti aku salamin.
661
00:36:31,957 --> 00:36:34,582
Bro! Buruan! Ayo kita berangkat!
662
00:36:34,915 --> 00:36:36,957
Iya! Iya!
663
00:36:37,790 --> 00:36:38,624
Oh, iya..
664
00:36:38,790 --> 00:36:41,624
Aku janji ke temanku buat ikut dia lari pagi.
665
00:36:41,790 --> 00:36:43,207
- Tunggu!
- Aku harus pergi, sayang.
666
00:36:43,582 --> 00:36:44,749
Nanti kita ngobrol lagi, ya.
667
00:36:44,957 --> 00:36:45,582
Derrick!
668
00:36:46,915 --> 00:36:48,582
Iya, aku datang!
669
00:36:49,707 --> 00:36:50,332
Aku harus pergi.
670
00:36:50,999 --> 00:36:52,789
- Dah.
- Gak, gak! Derrick!
671
00:36:57,457 --> 00:37:01,040
Je-ssi-ca.
672
00:37:01,582 --> 00:37:02,665
Ah, gaklah.
673
00:37:02,665 --> 00:37:03,789
Paling gue salah denger!
674
00:37:04,790 --> 00:37:06,040
Jason kali.
675
00:37:07,124 --> 00:37:08,332
Ya gak sih? Ya kan?
676
00:37:08,790 --> 00:37:10,165
Nggak. Gue denger Jessica kok.
677
00:37:10,457 --> 00:37:11,664
Jessica-nya cowok kali?
678
00:37:12,915 --> 00:37:13,540
Kayak..
679
00:37:14,082 --> 00:37:15,706
Jessica..
680
00:37:16,707 --> 00:37:18,165
Budi..
681
00:37:18,665 --> 00:37:19,706
Utomo.
682
00:37:20,915 --> 00:37:22,540
Dek, lagian gak mungkin banget.
683
00:37:23,915 --> 00:37:29,082
Masa Derrick tinggal satu tempat sama temennya..
684
00:37:29,082 --> 00:37:30,165
terus cewek.
685
00:37:30,540 --> 00:37:31,332
Ya emang kenapa?
686
00:37:31,540 --> 00:37:34,874
Kalau cowok sama cewek tinggal satu tempat
687
00:37:34,915 --> 00:37:36,249
ada orang ketiga
688
00:37:36,249 --> 00:37:37,207
tapi setan!
689
00:37:37,540 --> 00:37:38,748
Nanti yang ada mereka kayak..
690
00:37:42,790 --> 00:37:43,748
Tau ah!
691
00:37:44,207 --> 00:37:45,164
Haus gue!
692
00:38:04,082 --> 00:38:04,915
Beb.
693
00:38:05,290 --> 00:38:06,039
Kenapa lo?
694
00:38:10,374 --> 00:38:11,164
Gak apa-apa, Cha.
695
00:38:13,415 --> 00:38:15,539
Terus kalau gak kenapa-kenapa, kenapa bengong?
696
00:38:19,415 --> 00:38:21,789
Kalau mau cerita, gue selalu siap, beb.
697
00:38:30,165 --> 00:38:30,914
Cha..
698
00:38:32,124 --> 00:38:34,540
Lo tuh pernah pacaran sama bule kan ya?
699
00:38:35,832 --> 00:38:37,790
Pertanyaan lo random juga ya.
700
00:38:39,040 --> 00:38:40,374
Maaf, maaf..
701
00:38:40,749 --> 00:38:41,789
Tapi pernah kan?
702
00:38:46,040 --> 00:38:48,415
Ada sih mantan gue yang bule.
703
00:38:48,832 --> 00:38:49,665
Oh, iya!
704
00:38:50,540 --> 00:38:51,914
Pacar lo tuh bule ya?
705
00:38:52,290 --> 00:38:53,040
Gak nyangka.
706
00:38:53,040 --> 00:38:55,290
Ternyata bebski gue lihai juga ya.
707
00:38:55,665 --> 00:38:57,540
Bukan itu poinnya.
708
00:38:58,540 --> 00:38:59,289
Jadi gini, Cha.
709
00:39:00,665 --> 00:39:03,332
Cowok gue ini kan sekarang lagi balik ke Amerika.
710
00:39:03,915 --> 00:39:08,790
Tapi dia lagi nggak bisa balik ke Indonesia.
711
00:39:10,540 --> 00:39:11,331
Kalian LDR?
712
00:39:12,582 --> 00:39:14,540
- Udah berapa lama?
- Sebulanan.
713
00:39:14,915 --> 00:39:17,290
LDR nggak bakal berhasil. Percaya sama gue.
714
00:39:17,665 --> 00:39:19,164
Kenapa gitu?
715
00:39:20,040 --> 00:39:22,290
Cha! Nih ya kalau menurut gue..
716
00:39:22,790 --> 00:39:24,165
Yang penting itu..
717
00:39:24,582 --> 00:39:26,582
Antara gue sama cowok gue.
718
00:39:26,582 --> 00:39:29,707
Kita tuh saling selalu ada buat satu sama lain.
719
00:39:31,040 --> 00:39:31,789
Gini ya.
720
00:39:32,540 --> 00:39:35,581
Gue sama nasi goreng ini sama-sama ada.
721
00:39:36,249 --> 00:39:38,165
Tapi apa gunanya..
722
00:39:38,165 --> 00:39:40,165
kalau mereka cuman saling ada?
723
00:39:41,415 --> 00:39:42,665
Layaknya pasangan.
724
00:39:43,165 --> 00:39:45,290
Mulut gue sama nasgor ini.
725
00:39:45,540 --> 00:39:46,499
Harus bertemu!
726
00:39:46,957 --> 00:39:48,665
Harus saling bersentuhan.
727
00:39:49,040 --> 00:39:51,457
Tanpa ada jarak sedikitpun.
728
00:39:51,707 --> 00:39:53,999
Supaya mulut gue ini bisa tau
729
00:39:54,374 --> 00:39:56,249
betapa pedas,
730
00:39:56,249 --> 00:39:58,832
gurih dan nikmatnya
731
00:39:58,832 --> 00:40:00,540
nasi goreng buatan abang-abang di depan ini.
732
00:40:00,790 --> 00:40:03,998
Itu tuh yang gak akan lo dapet di LDR!
733
00:40:04,540 --> 00:40:05,540
Kalau ada jarak
734
00:40:05,540 --> 00:40:07,789
yang ada gue cuma bisa nelan ludah.
735
00:40:08,290 --> 00:40:09,665
Atau nggak, ya..
736
00:40:10,707 --> 00:40:11,789
Eksplor menu lain!
737
00:40:12,957 --> 00:40:13,873
Kalau lo paham maksud gue!
738
00:40:20,415 --> 00:40:21,165
Kenapa lo?
739
00:40:22,707 --> 00:40:24,249
Cowok gue tadi sempet bilang..
740
00:40:25,290 --> 00:40:29,707
Kalau dia itu lagi "crashing" di tempat teman ceweknya.
741
00:40:31,165 --> 00:40:34,081
Apa!? Cowok lo ‘crashing’ sama cewek lain, beb?
742
00:40:36,290 --> 00:40:36,874
Beb, beb!
743
00:40:37,165 --> 00:40:38,789
Lo gak tau “crashing” itu apaan?
744
00:40:41,582 --> 00:40:46,165
Tinggal di tempat orang gitu gak sih?
745
00:40:46,290 --> 00:40:48,665
“Crashing” itu bahasa gaul zaman sekarang!
746
00:40:49,540 --> 00:40:51,164
Mereka lagi..
747
00:40:52,165 --> 00:40:53,040
Gitu!
748
00:40:55,540 --> 00:40:58,165
Lo sebagai nasi goreng, lo harus ngomong sama dia!
749
00:40:58,290 --> 00:41:00,790
Enak aja dia punya “friends with beneficiary”!
750
00:41:01,290 --> 00:41:03,789
Lo cuma dapet keselnya doang. Gak bisa!
751
00:41:15,457 --> 00:41:16,499
Tadi lo bilang..
752
00:41:17,040 --> 00:41:20,290
Derrick cuma numpang tinggal di rumah temannya.
753
00:41:21,540 --> 00:41:22,540
Iya.
754
00:41:22,540 --> 00:41:24,707
Lo itu nggak fokus..
755
00:41:24,707 --> 00:41:29,082
atau lo itu gak paham sama omongannya Derrick tadi?
756
00:41:29,665 --> 00:41:30,540
Gak ngerti?
757
00:41:31,040 --> 00:41:34,249
Berani lo meragukan Bahasa Inggris gue!
758
00:41:34,915 --> 00:41:36,374
Lo tuh bohongin gue ya?
759
00:41:36,374 --> 00:41:37,332
Lo kenapa sih?
760
00:41:37,415 --> 00:41:38,582
Datang-datang ngomel-ngomel?
761
00:41:39,582 --> 00:41:41,540
Tadi kata Icha..
762
00:41:42,000 --> 00:41:46,374
“crashing” itu artinya bukan numpang tinggal di rumah temen
763
00:41:46,957 --> 00:41:47,664
Tapi..
764
00:41:56,249 --> 00:41:57,749
Kok lo ngetawain gue sih?
765
00:41:58,290 --> 00:41:59,873
Lo percaya sama Icha!
766
00:42:00,249 --> 00:42:00,915
Kak!
767
00:42:00,957 --> 00:42:03,415
Icha aja kalau nulis caption, “Thanks God”
768
00:42:03,749 --> 00:42:04,457
Aduh!
769
00:42:04,540 --> 00:42:07,540
Dimana-mana “crashing” tuh numpang nginep, numpang tinggal!
770
00:42:07,790 --> 00:42:10,706
Lo tanya deh siapa pun yang bisa Bahasa Inggris, kecuali Icha!
771
00:42:13,582 --> 00:42:14,165
Aneh banget.
772
00:42:15,540 --> 00:42:16,957
Terus Derrick kenapa coba?
773
00:42:17,665 --> 00:42:19,956
Mesti numpang tinggalnya di rumah cewek.
774
00:42:21,540 --> 00:42:22,915
Kan udah dijelasin, kak.
775
00:42:23,707 --> 00:42:26,290
Biar bisa hemat, biar bisa nabung.
776
00:42:26,665 --> 00:42:28,457
Biar cepet ketemu sama Kakak.
777
00:42:28,707 --> 00:42:31,914
Lagian kan, nginepnya juga udah jelas-jelas di sofa loh, kak.
778
00:42:32,290 --> 00:42:33,707
Apalagi sih yang mau dicemburuin?
779
00:42:35,082 --> 00:42:36,415
Tau ah, terserah.
780
00:42:36,790 --> 00:42:38,914
Udah kak nggak usah terlalu dipikirin.
781
00:43:11,790 --> 00:43:14,664
Teknologi mungkin sudah menghilangkan jarak dan waktu.
782
00:43:16,290 --> 00:43:17,540
Tapi tetap aja.
783
00:43:18,457 --> 00:43:22,039
Ada rasa-rasa yang gak bisa disampaikan lewat teknologi.
784
00:43:37,790 --> 00:43:38,790
Nih, biar lo gak iri!
785
00:43:38,915 --> 00:43:41,082
Apaan, sih.
786
00:43:41,165 --> 00:43:43,290
Eh, La. Balik bareng, yuk.
787
00:43:43,290 --> 00:43:45,165
Gak dulu deh, Wi. Gue duluan ya.
788
00:43:45,165 --> 00:43:47,539
Gue buru-buru nih harus pulang soalnya mau teleponan.
789
00:43:49,290 --> 00:43:50,165
Derrick, ya?
790
00:43:50,582 --> 00:43:51,457
Video call-nya jam berapa?
791
00:43:51,957 --> 00:43:53,665
Jam 9, bentar lagi tuh.
792
00:43:54,832 --> 00:43:56,082
Masih 3 jam, La!
793
00:43:57,332 --> 00:43:59,082
Gue udah pesen ojek online ini.
794
00:43:59,290 --> 00:44:00,540
Masih 3 jam lagi.
795
00:44:00,540 --> 00:44:02,914
Udah gak apa-apa. Lo sendiri aja ya.
796
00:44:05,415 --> 00:44:06,248
Yah..
797
00:44:08,082 --> 00:44:08,915
Dibatalin, kan?
798
00:44:08,915 --> 00:44:09,664
Ya udah, yuk!
799
00:44:20,582 --> 00:44:21,914
Kangen banget lo sama Derrick?
800
00:44:24,332 --> 00:44:25,707
Kok tau sih lo?
801
00:44:25,707 --> 00:44:26,914
Ya kebaca!
802
00:44:34,790 --> 00:44:37,957
Itu foto lo sama cewek lo?
803
00:44:38,540 --> 00:44:38,957
Iya.
804
00:44:39,582 --> 00:44:41,540
Kalian tuh LDR-nya udah berapa lama sih?
805
00:44:42,040 --> 00:44:44,957
Sebagai senior LDR gue.
806
00:44:47,415 --> 00:44:48,540
Ya sekitar 2 tahunan lah.
807
00:44:49,290 --> 00:44:51,956
- 2 tahun?
- 2 tahun. Lama ya?
808
00:44:52,249 --> 00:44:53,249
Terus itu..
809
00:44:54,457 --> 00:44:55,914
Selama 2 tahun tuh ya..
810
00:44:56,915 --> 00:45:00,124
Ada gak lo kayak curiga-curiga gitu.
811
00:45:00,540 --> 00:45:03,665
- Terus kayak mikir kemana-mana gitu.
- Bentar-bentar.
812
00:45:03,707 --> 00:45:06,707
Ini kenapa lo nanya kayak gini ya sama gue?
813
00:45:06,915 --> 00:45:09,124
Ya ampun, Wi. Udahlah, jawab aja dong.
814
00:45:11,457 --> 00:45:12,540
Curiga, ya?
815
00:45:13,915 --> 00:45:15,290
Dulu sering banget sih.
816
00:45:15,707 --> 00:45:18,456
Karena rata-rata kan temen dia cowok semua.
817
00:45:20,082 --> 00:45:21,499
Oh gitu?
818
00:45:23,040 --> 00:45:24,082
Terus kalau sampai
819
00:45:24,540 --> 00:45:27,165
marah-marah atau berantem gitu karena lo
820
00:45:27,165 --> 00:45:29,165
kayak nggak percaya atau kayak apalah.
821
00:45:29,165 --> 00:45:30,040
Pernah.
822
00:45:31,457 --> 00:45:32,665
Sering banget.
823
00:45:33,040 --> 00:45:34,790
Berantem hampir tiap hari.
824
00:45:35,582 --> 00:45:36,915
Tapi sekarang udah berubah sih.
825
00:45:37,165 --> 00:45:38,957
Sekarang kita jadi saling mengerti
826
00:45:39,540 --> 00:45:40,290
dan sekarang
827
00:45:40,290 --> 00:45:42,415
Alhamdulillah kita baik-baik aja dan lebih tenang juga.
828
00:45:42,540 --> 00:45:44,457
Gue gak ngerti deh.
829
00:45:44,457 --> 00:45:48,540
Gimana caranya bisa tenang
830
00:45:48,540 --> 00:45:51,457
kalau misalnya kita gak tau apa-apa
831
00:45:51,457 --> 00:45:53,582
soal teman-temannya dia.
832
00:45:53,582 --> 00:45:55,289
Maksudnya apa sih, La?
833
00:45:57,249 --> 00:45:59,332
- Udah gitu deh pokoknya!
- Gini ya, La..
834
00:45:59,332 --> 00:46:02,373
Ya kalau gak tau, dicari tau dong, La!
835
00:46:18,832 --> 00:46:20,790
“Jessica is a very common name”.
836
00:46:21,582 --> 00:46:23,540
Jessica nama yang pasaran.
837
00:46:23,832 --> 00:46:24,457
Bagus!
838
00:46:24,957 --> 00:46:26,290
Nah, itu bisa bahasa Inggris!
839
00:46:27,165 --> 00:46:30,040
Yuk lanjut yoga lagi malah “stalking”.
840
00:46:30,040 --> 00:46:31,331
Bentar-bentar.
841
00:46:32,790 --> 00:46:33,540
Derrick.
842
00:46:34,124 --> 00:46:35,748
Aku gak tau di mana kamu.
843
00:46:36,165 --> 00:46:37,415
“Aku gak tau kamu di mana”.
844
00:46:39,332 --> 00:46:41,165
Seharian aku lihat kamu.
845
00:46:41,165 --> 00:46:43,081
“Seharian aku mencari kamu”.
846
00:46:45,415 --> 00:46:49,164
- Aku mau sedang mengetahui tentang..
- “Aku mau tau tentang..”
847
00:46:53,040 --> 00:46:56,249
Aku mau sedang mengatahui interview tadi!
848
00:46:56,249 --> 00:46:58,207
Tarik nafas.. Buang..
849
00:46:59,290 --> 00:47:03,539
Ayo ngobrol besok pagi. Maksudku pagi di Jakarta!
850
00:47:09,540 --> 00:47:11,664
- Hei, Derrick.
- Hei, Ella.
851
00:47:12,915 --> 00:47:13,915
Aku baru pulang.
852
00:47:14,540 --> 00:47:16,332
Kamu dari mana aja sih?
853
00:47:17,415 --> 00:47:21,499
Ngomong-ngomong, gimana interviewnya?
854
00:47:22,832 --> 00:47:23,664
Tentang itu..
855
00:47:24,290 --> 00:47:25,165
Gak baik.
856
00:47:26,165 --> 00:47:28,665
Mantan bosku baru tau kalau
857
00:47:28,665 --> 00:47:31,956
rekan kerjanya memberi posisi itu ke anaknya.
858
00:47:32,207 --> 00:47:32,790
Apa?
859
00:47:34,665 --> 00:47:35,539
Ngerti, kan?
860
00:47:36,082 --> 00:47:37,414
Omong kosong banget.
861
00:47:42,332 --> 00:47:46,248
Derrick, kamu gak dapat kerjaannya, tapi kenapa kamu senang?
862
00:47:48,332 --> 00:47:50,290
Aku habis pergi minum sama Jessica.
863
00:47:50,790 --> 00:47:51,914
Sama Jessica?
864
00:47:53,124 --> 00:47:55,123
Jessica ajak aku pergi nongkrong.
865
00:47:57,040 --> 00:47:57,832
“Night on the town?”
866
00:47:58,165 --> 00:48:00,165
Nongkrong-nongkrong. Main.
867
00:48:00,165 --> 00:48:01,082
Sama Jessica?
868
00:48:01,915 --> 00:48:03,623
Aku agak “tipsy” sekarang.
869
00:48:04,624 --> 00:48:05,249
Seru banget.
870
00:48:05,540 --> 00:48:06,374
“Tipsy”?!
871
00:48:06,374 --> 00:48:08,790
“Tipsy” tu agak mabuk.
872
00:48:08,790 --> 00:48:10,664
Gue tau “tipsy” itu apa!
873
00:48:12,832 --> 00:48:13,664
Derrick!
874
00:48:16,582 --> 00:48:18,040
Ini Jessica siapa sih?
875
00:48:18,040 --> 00:48:18,999
Aku gak suka!
876
00:48:19,624 --> 00:48:21,040
Sayang, tenang aja.
877
00:48:21,790 --> 00:48:24,415
Siapa sih Jessica ini, Derrick?
878
00:48:25,415 --> 00:48:27,665
Apa kalian punya hubungan di SMA?
879
00:48:27,915 --> 00:48:28,874
Apa maksudmu?
880
00:48:30,040 --> 00:48:32,290
Tentu saja kita punya hubungan di SMA.
881
00:48:33,249 --> 00:48:35,039
Jadi Jessica itu mantan pacar kamu?
882
00:48:37,790 --> 00:48:38,581
Derrick!
883
00:48:40,540 --> 00:48:40,957
Kak..
884
00:48:41,832 --> 00:48:43,539
Lo bisa aja salah paham tau.
885
00:48:44,040 --> 00:48:46,290
“Relationship” kan artinya hubungan.
886
00:48:46,957 --> 00:48:48,457
Belum tentu artinya pacaran.
887
00:48:48,457 --> 00:48:50,165
Atau mantan-mantanan gitu loh.
888
00:48:51,457 --> 00:48:52,289
Udahan?
889
00:49:03,540 --> 00:49:04,332
Kak.
890
00:49:05,165 --> 00:49:07,789
Kak, Derrick video call gue nyariin lo.
891
00:49:08,540 --> 00:49:09,665
Kok dia nelponnya lo?
892
00:49:10,290 --> 00:49:11,248
Ya udah, sih.
893
00:49:21,957 --> 00:49:22,790
Derrick!
894
00:49:23,165 --> 00:49:26,457
Aku gak mau kamu tinggal di apartemen cewek!
895
00:49:27,124 --> 00:49:27,831
Sayang..
896
00:49:28,332 --> 00:49:29,457
Kamu cemburu ya?
897
00:49:30,790 --> 00:49:31,831
Terserahlah.
898
00:49:33,665 --> 00:49:35,207
Kamu manis kalau cemburu.
899
00:49:35,207 --> 00:49:36,457
Derrick, stop!
900
00:49:37,165 --> 00:49:38,165
Aku serius tau!
901
00:49:39,082 --> 00:49:40,290
Ayolah, sayang.
902
00:49:40,707 --> 00:49:42,832
Ini Jessica yang lagi kita omongin.
903
00:49:43,790 --> 00:49:44,957
Kamu gak percaya aku?
904
00:49:44,957 --> 00:49:46,207
Aku percaya kamu.
905
00:49:46,624 --> 00:49:47,415
Tapi..
906
00:49:47,665 --> 00:49:51,831
Aku gak percaya sama setan yang
ada di antara kamu dan cewek itu!
907
00:49:52,540 --> 00:49:53,665
Maksud kamu?
908
00:49:53,915 --> 00:49:56,165
Aku takut kamu khilaf!
909
00:49:56,165 --> 00:49:57,207
Ngerti gak?
910
00:49:58,707 --> 00:49:59,789
Intinya..
911
00:50:01,165 --> 00:50:02,457
Kamu gak dapet kerjaannya.
912
00:50:03,165 --> 00:50:07,040
Dan kamu masih tinggal di apartemen cewek itu.
913
00:50:07,040 --> 00:50:08,665
Gak. Gak bisa! Kamu harus keluar!
914
00:50:09,165 --> 00:50:10,374
Kamu serius?
915
00:50:10,707 --> 00:50:14,374
Kita pergi ke kelab setelah aku cerita soal interview.
916
00:50:14,374 --> 00:50:16,332
Dia cuma mau hibur aku.
917
00:50:16,457 --> 00:50:18,499
Tapi harusnya aku yang hibur kamu!
918
00:50:18,707 --> 00:50:19,457
Ngerti gak?
919
00:50:19,665 --> 00:50:20,915
Aku ini pacar kamu!
920
00:50:21,499 --> 00:50:25,207
- Ya.. Kebetulan dia ada di dekatku saat ini.
- Dan aku nggak.
921
00:50:26,249 --> 00:50:27,123
Kau tau?
922
00:50:28,832 --> 00:50:30,165
Aku gak butuh ini sekarang.
923
00:50:31,790 --> 00:50:33,499
Aku hubungi kamu lagi besok saja, ya.
924
00:50:33,957 --> 00:50:34,581
Dah.
925
00:50:43,165 --> 00:50:45,289
Harusnya kan aku yang hibur dia.
926
00:50:52,000 --> 00:50:53,957
HUBUNGAN
927
00:50:54,332 --> 00:50:57,331
Yang menyeramkan dari hubungan jarak jauh itu adalah..
928
00:51:00,290 --> 00:51:01,290
Ketiadaan.
929
00:51:03,665 --> 00:51:06,540
Membuat kita terus-menerus memikirkan
930
00:51:06,540 --> 00:51:09,040
apa yang dilakukan sama pasangan kita di sana.
931
00:51:09,790 --> 00:51:11,831
Dan pikiran itu nggak selamanya sehat.
932
00:51:18,790 --> 00:51:22,040
Ketiadaan ngebuat imajinasi kita
933
00:51:22,040 --> 00:51:23,706
ngisi ruang-ruang di kepala
934
00:51:24,332 --> 00:51:25,832
dengan rasa curiga,
935
00:51:27,540 --> 00:51:28,290
takut,
936
00:51:29,832 --> 00:51:30,664
marah,
937
00:51:32,332 --> 00:51:33,956
sampai putus asa.
938
00:51:47,915 --> 00:51:48,540
La!
939
00:51:49,832 --> 00:51:50,581
Gue beliin lo, nih!
940
00:51:52,040 --> 00:51:54,456
Dessert buat makan siang. Oke?
941
00:51:56,165 --> 00:51:59,456
Yang ini buat sarapan.
942
00:52:00,957 --> 00:52:02,165
Biar mood lu bagus.
943
00:52:03,457 --> 00:52:04,915
Lo beberapa hari ini..
944
00:52:05,082 --> 00:52:07,457
Muka lo tuh bengang-bengong.
945
00:52:07,707 --> 00:52:09,165
Bengang-bengong.
946
00:52:09,915 --> 00:52:11,789
Tau gak? Kayak ayam sakit!
947
00:52:12,915 --> 00:52:13,957
Ya semangat ya.
948
00:52:14,707 --> 00:52:16,165
Kerja, kerja! Oke.
949
00:52:18,040 --> 00:52:18,831
Wi.
950
00:52:22,665 --> 00:52:23,581
Makasih, ya.
951
00:52:24,040 --> 00:52:25,124
Santai.
952
00:52:27,165 --> 00:52:28,665
Eh, nanti balik bareng ya!
953
00:52:28,707 --> 00:52:30,164
Oke? Tungguin gue!
954
00:52:45,332 --> 00:52:46,790
Enak banget kan, La, nasi uduknya?
955
00:52:46,790 --> 00:52:47,831
Sambelnya itu loh.
956
00:52:48,165 --> 00:52:49,582
Kita tuh harus setiap minggu ke sana.
957
00:52:49,915 --> 00:52:50,707
Woi!
958
00:52:51,082 --> 00:52:51,914
La!
959
00:52:53,290 --> 00:52:54,790
- Apa?
- Nasi uduknya enak.
960
00:52:55,082 --> 00:52:56,832
Oh, iya, iya.
961
00:52:58,957 --> 00:52:59,789
Oh iya, Wi.
962
00:53:01,290 --> 00:53:03,539
Gue udah cari tahu siapa temannya Derrick.
963
00:53:05,165 --> 00:53:06,539
Oh, ya? Terus gimana?
964
00:53:08,082 --> 00:53:08,999
Aduh..
965
00:53:10,290 --> 00:53:11,581
Bentukannya itu loh.
966
00:53:13,540 --> 00:53:14,540
Kayak artis Hollywood.
967
00:53:15,915 --> 00:53:16,665
Artis Hollywood?
968
00:53:17,290 --> 00:53:18,915
- Serius?
- Iya.
969
00:53:18,915 --> 00:53:19,456
Begini?
970
00:53:20,665 --> 00:53:23,040
Serius lo? Gue penasaran banget sih!
971
00:53:23,582 --> 00:53:24,790
Sama aja deh lo!
972
00:53:25,165 --> 00:53:26,748
Kenapa sih lo murung banget?
973
00:53:29,832 --> 00:53:30,665
Ngomong-ngomong, Wi.
974
00:53:31,332 --> 00:53:32,707
Menurut lo nih..
975
00:53:33,207 --> 00:53:39,456
Ciri-ciri hubungan LDR gak patut dipertahanin lagi itu apa?
976
00:53:42,082 --> 00:53:44,540
Kalau dipikir-pikir banyak banget sih.
977
00:53:44,915 --> 00:53:45,832
Contohnya ya.
978
00:53:47,165 --> 00:53:48,165
Komunikasi berhenti.
979
00:53:49,957 --> 00:53:52,290
Terus nggak ada rencana jangka panjang.
980
00:53:53,415 --> 00:53:54,915
Terus.. Oh, iya!
981
00:53:55,790 --> 00:53:56,665
Gak ada rasa percaya.
982
00:53:56,790 --> 00:53:57,665
Jadi “trust issue”.
983
00:53:58,040 --> 00:54:00,124
- Dan satu lagi, La!
- Ada lagi?
984
00:54:00,957 --> 00:54:03,331
Kalau keseruannya udah hilang.
985
00:54:04,165 --> 00:54:06,874
Itu kayak udah nggak tertarik satu sama lain.
986
00:54:06,874 --> 00:54:08,290
Istilahnya bosen nggak sih?
987
00:54:08,332 --> 00:54:09,540
Mendingan tinggalin aja.
988
00:54:09,832 --> 00:54:11,956
Kalau lo yang udah bosen malah lebih baik lo mundur.
989
00:54:13,207 --> 00:54:14,414
Gak enak juga soalnya.
990
00:54:21,665 --> 00:54:22,332
La..
991
00:54:22,999 --> 00:54:25,539
Lo sama Derrick gak apa-apa kan?
992
00:54:39,040 --> 00:54:43,039
Lo kalau lagi kangen banget apa yang lo lakuin?
993
00:54:46,540 --> 00:54:47,914
Ya, untungnya..
994
00:54:48,790 --> 00:54:50,915
Jakarta sama Bali kan gak begitu jauh ya.
995
00:54:51,665 --> 00:54:53,332
Dua bulan atau sebulan sekali
996
00:54:54,290 --> 00:54:56,039
gue ke sana kalau gak dia yang ke sini.
997
00:55:02,415 --> 00:55:04,415
Lo kenapa sih murung banget?
998
00:55:07,790 --> 00:55:08,749
Kadang ya, Wi.
999
00:55:10,665 --> 00:55:11,956
Gue tuh suka mikir.
1000
00:55:14,999 --> 00:55:18,331
Apa gue terlalu maksain ya bertahan di hubungan ini?
1001
00:55:23,290 --> 00:55:25,414
Gue dulu juga sering mikir gitu kok.
1002
00:55:29,957 --> 00:55:30,582
Kayak..
1003
00:55:31,540 --> 00:55:34,832
Kenapa di antara begitu banyaknya orang
1004
00:55:35,915 --> 00:55:39,039
gue harus jatuh cinta sama orang yang jauh di sana.
1005
00:55:41,249 --> 00:55:47,789
Kenapa gue nggak bisa jatuh cinta sama orang yang..
1006
00:55:50,540 --> 00:55:51,914
ada di depan mata gue aja.
1007
00:55:58,582 --> 00:56:02,290
Kayaknya itu akan membuat semuanya jauh lebih simpel.
1008
00:56:03,624 --> 00:56:04,373
Ya nggak sih?
1009
00:56:14,415 --> 00:56:15,789
Kita setel musik dulu deh.
1010
00:56:16,165 --> 00:56:17,956
Oh, iya, bener-bener. Ide bagus, sih!
1011
00:56:50,749 --> 00:56:52,582
Beb! Siapa cowok itu?
1012
00:56:53,040 --> 00:56:54,582
Balik sama siapa lo, kak?
1013
00:56:54,582 --> 00:56:56,457
- Dwi namanya.
- Dwi siapa?
1014
00:56:56,957 --> 00:56:58,290
LDR kamu selesai?
1015
00:56:59,040 --> 00:57:00,790
Salut! Cepat juga move on-nya.
1016
00:57:00,790 --> 00:57:02,040
Apaan, sih.. Nggak!.
1017
00:57:02,040 --> 00:57:03,707
Emang LDR-nya selesai? Gak kok.
1018
00:57:03,707 --> 00:57:04,790
Jangan ngarang deh, kak!
1019
00:57:05,040 --> 00:57:07,540
- Terus yang tadi.. “Friends with beneficiary”?
- “Benefit”!
1020
00:57:07,832 --> 00:57:09,165
“Friends with benefit”.
1021
00:57:11,582 --> 00:57:12,415
Oh.
1022
00:57:14,040 --> 00:57:15,373
Namanya Dwi!
1023
00:57:16,124 --> 00:57:19,040
Temen kantor gue! Beneran, deh! Gak bohong!
1024
00:57:19,290 --> 00:57:20,790
Udah punya pacar juga dia.
1025
00:57:21,540 --> 00:57:23,789
Eh, lo.. Ini baru balik kantor?
1026
00:57:24,040 --> 00:57:25,040
Gak usah ngalihin deh lo!
1027
00:57:25,040 --> 00:57:26,540
Lo beneran kan gak aneh-aneh, kak?
1028
00:57:26,540 --> 00:57:28,165
Iya beneran dia udah punya pacar.
1029
00:57:29,749 --> 00:57:31,748
Ya udah, awas aja lo aneh-aneh. Gue cepuin, sumpah!
1030
00:57:35,124 --> 00:57:37,165
- LDR juga dia.
- Ah.
1031
00:57:38,165 --> 00:57:41,249
Orang yang ada di waktu dan tempat yang tepat.
1032
00:57:41,665 --> 00:57:43,040
Lanjutin aja, beb! Cus!
1033
00:57:43,665 --> 00:57:45,290
Siapa tau LDR lo selesai
1034
00:57:45,290 --> 00:57:47,290
Jadi lo udah ada jaring pengaman.
1035
00:57:47,790 --> 00:57:49,249
Pinter deh lo! Gak nyangka!
1036
00:57:50,290 --> 00:57:51,414
Duluan, ya.. Gue mau ke kamar.
1037
00:57:52,165 --> 00:57:52,790
Oke.
1038
00:57:52,790 --> 00:57:55,165
Tapi jangan lupa update hubungan lo ke gua ya!
1039
00:57:55,290 --> 00:57:56,165
Iya, beb, nanti lagi ya!
1040
00:57:58,290 --> 00:57:59,956
- Kak.
- Astaghfirullahadzim!
1041
00:58:00,665 --> 00:58:01,915
Assalamualaikum!
1042
00:58:02,082 --> 00:58:03,664
Astaghfirullahaladzim.
1043
00:58:04,415 --> 00:58:06,665
Memangnya Mama itu jurik?
1044
00:58:07,332 --> 00:58:08,707
Assalamualaikum, Ma!
1045
00:58:08,707 --> 00:58:10,415
Waalaikumsalam!
1046
00:58:11,540 --> 00:58:13,290
Kok Mama ke sini nggak bilang-bilang?
1047
00:58:14,582 --> 00:58:18,790
Memangnya Mama ke sini harus lapor dulu sama anak-anak?
1048
00:58:19,707 --> 00:58:20,665
Bukan gitu.
1049
00:58:20,665 --> 00:58:22,915
Tapi kan aku sama Sekar bisa pulang lebih cepat.
1050
00:58:22,915 --> 00:58:24,540
Kalau tahu mama sendirian di kos.
1051
00:58:25,915 --> 00:58:28,165
Kamu gak usah khawatirin Mama.
1052
00:58:28,457 --> 00:58:30,289
Khawatirin aja diri kamu sendiri.
1053
00:58:33,040 --> 00:58:34,249
Kamu kurusan ya, kak?
1054
00:58:35,165 --> 00:58:36,539
Pipinya sampai habis begini.
1055
00:58:40,790 --> 00:58:41,789
Kamu ada masalah?
1056
00:58:44,915 --> 00:58:47,289
Masalah apa sih, Ma? Gak ada kok.
1057
00:58:49,457 --> 00:58:52,457
Masih berhubungan sama si Derek Derek itu?
1058
00:58:52,624 --> 00:58:55,706
- Derrick, Ma, namanya.
- Ya itulah.
1059
00:58:58,415 --> 00:58:59,289
Di mana dia?
1060
00:59:00,082 --> 00:59:00,957
Masih di Amerika?
1061
00:59:03,457 --> 00:59:05,374
Ya Allah Gusti.
1062
00:59:05,624 --> 00:59:09,332
Ini nih yang bikin kamu kurus, dekil, gak keurus begini!
1063
00:59:09,665 --> 00:59:12,415
Ini gara-gara si bule gak jelas itu pasti nih!
1064
00:59:15,165 --> 00:59:15,956
Aku mandi dulu, deh!
1065
00:59:17,957 --> 00:59:18,499
Kak?
1066
00:59:19,082 --> 00:59:21,039
Mama belum selesai ngomong, kak!
1067
00:59:26,707 --> 00:59:27,789
Assalamualaikum.
1068
00:59:29,332 --> 00:59:31,248
Waalaikumsalam.
1069
00:59:32,374 --> 00:59:33,249
Mama dari tadi?
1070
00:59:34,165 --> 00:59:34,956
Baru.
1071
00:59:36,290 --> 00:59:40,082
Kamu dari mana, sayang? Jam segini baru pulang?
1072
00:59:40,165 --> 00:59:43,540
Gak, dari tadi, cuman habis video call di depan.
1073
00:59:43,540 --> 00:59:45,040
Mama heran deh sama kakak kamu!
1074
00:59:45,290 --> 00:59:48,540
Dia tuh masih berhubungan sama si bule gak jelas itu?
1075
00:59:48,707 --> 00:59:51,540
Udahlah, Ma! Gak usah bikin dia tambah stres gitu.
1076
00:59:51,790 --> 00:59:55,290
Enak aja! Si bule itu yang bikin dia stres!
1077
00:59:55,457 --> 00:59:56,289
Bukan Mama!
1078
01:00:49,915 --> 01:00:51,082
Ini, Ma, tehnya.
1079
01:00:51,082 --> 01:00:52,082
Ella berangkat dulu ya.
1080
01:00:52,665 --> 01:00:53,665
Duduk dulu sebentar ya.
1081
01:00:53,832 --> 01:00:56,164
Mama mau ngobrolin yang kemarin.
1082
01:01:04,540 --> 01:01:07,957
Soal kamu LDR-an sama si Erik.
1083
01:01:07,957 --> 01:01:08,665
Derrick.
1084
01:01:09,915 --> 01:01:10,707
Derrick, Ma.
1085
01:01:11,040 --> 01:01:12,040
Kakak sayang.
1086
01:01:12,165 --> 01:01:17,290
Mesti berapa kali mama ngejelasin kamu supaya kamu mengerti?
1087
01:01:17,582 --> 01:01:19,040
Si bule itu..
1088
01:01:19,582 --> 01:01:22,332
Bukan pasangan yang pas buat Kakak.
1089
01:01:23,915 --> 01:01:26,581
Mama boleh aja nggak suka sama pilihan aku.
1090
01:01:28,457 --> 01:01:31,040
Tapi kan yang ngejalanin juga Ella, Ma.
1091
01:01:31,040 --> 01:01:34,415
Hubungan jarak jauh itu, kak.. Susah.
1092
01:01:34,415 --> 01:01:36,540
Ya ini kan cuma sementara, Ma!
1093
01:01:36,540 --> 01:01:40,290
Nanti habis dia dapat kerjaan dia
langsung balik lagi ke sini nyamperin aku.
1094
01:01:40,290 --> 01:01:40,915
Hah?
1095
01:01:42,332 --> 01:01:44,165
Jadi dia belum punya kerjaan?
1096
01:01:44,582 --> 01:01:47,290
Aduh mama tuh udah ngerasa gak enak banget deh, kak!
1097
01:01:47,499 --> 01:01:52,790
Pantesan si bule kere itu cuma bisanya
cengangas-cengenges aja bikin pusing.
1098
01:01:52,790 --> 01:01:53,457
Ma..
1099
01:01:54,082 --> 01:01:56,165
Mama tuh gak kenal sama Derrick.
1100
01:01:56,832 --> 01:01:58,290
Tapi Mama kenal Kakak!
1101
01:01:59,165 --> 01:02:02,915
Bule itu pergaulannya beda, kak, sama kita!
1102
01:02:02,915 --> 01:02:08,040
Sementara Kakak harus mulai cari pacar yang bisa jadi imam.
1103
01:02:08,540 --> 01:02:09,499
Ngerti, Ma.
1104
01:02:10,540 --> 01:02:12,499
Tapi Ella juga yakin..
1105
01:02:13,790 --> 01:02:15,415
- Dia bisa..
- Udah deh, kak!
1106
01:02:15,415 --> 01:02:18,540
Tolong, ya.. Kali ini Kakak harus dengerin Mama dulu!
1107
01:02:18,540 --> 01:02:21,582
Mama akan kenalin Kakak sama anaknya temen Mama.
1108
01:02:22,165 --> 01:02:24,332
Bibit, bebet, bobotnya jelas!
1109
01:02:24,790 --> 01:02:28,915
Mana lebih ganteng lagi dari si Derrick burik itu!
1110
01:02:28,915 --> 01:02:30,164
Nih, Mama mau kasih lihat, nih!
1111
01:02:35,290 --> 01:02:36,040
Astaghfirullahaladzim.
1112
01:02:36,290 --> 01:02:38,957
Ini mah kemanisan, kak! Ya Allah!
1113
01:02:38,957 --> 01:02:42,790
Kamu tuh kalau bikin teh takarannya yang pas!
1114
01:02:42,999 --> 01:02:45,457
Kayak Sekar kalau bikin teh buat Mama enak banget.
1115
01:02:45,457 --> 01:02:46,998
Ini gak keminum!
1116
01:02:54,707 --> 01:02:57,165
Ella tuh kayaknya selalu salah ya di mata Mama?
1117
01:02:58,665 --> 01:03:00,040
Ella pilih pasangan salah.
1118
01:03:03,915 --> 01:03:06,289
Ella bikinin Mama teh juga..
1119
01:03:10,040 --> 01:03:11,831
Juga dianggap gak becus sama mama.
1120
01:03:16,040 --> 01:03:17,540
Ini tuh aku yang bego..
1121
01:03:18,707 --> 01:03:21,664
Atau Mama sih yang terlalu nuntut aku untuk jadi sempurna?
1122
01:03:25,415 --> 01:03:26,623
Dari dulu, Ma!
1123
01:03:28,249 --> 01:03:31,706
Dari dulu Mama tuh selalu nyodorin
Ella sama pilihan-pilihan Mama!
1124
01:03:33,832 --> 01:03:36,749
Tapi emang pilihan Mama itu pilihan yang terbaik buat aku, Ma?
1125
01:03:37,790 --> 01:03:39,664
Emang aku yang ngejalanin aku bisa, Ma?
1126
01:03:40,332 --> 01:03:43,539
Ini tuh sebenarnya karena Mama sayang sama aku..
1127
01:03:46,165 --> 01:03:48,415
Atau cuma buat untungin Mama aja, sih?
1128
01:03:48,415 --> 01:03:50,374
Kamu bisa-bisanya ngomong gitu ke Mama?
1129
01:03:50,374 --> 01:03:51,082
Ma!
1130
01:03:51,540 --> 01:03:52,582
Mau anak bupati.
1131
01:03:53,165 --> 01:03:53,957
Anak presiden.
1132
01:03:54,582 --> 01:03:57,290
Pokoknya aku nggak mau mutusin Derrick. Titik.
1133
01:03:59,040 --> 01:04:02,789
Si bule itu memang benar-benar udah ngerubah kamu ya.
1134
01:04:04,332 --> 01:04:06,164
Andai kata papa kamu masih hidup.
1135
01:04:09,165 --> 01:04:10,415
Mama yakin..
1136
01:04:11,249 --> 01:04:14,040
Papa kamu juga nggak akan bisa ngehadapin
1137
01:04:14,040 --> 01:04:15,749
anak keras kepala kayak kamu!
1138
01:04:15,749 --> 01:04:16,374
Ma!
1139
01:04:18,957 --> 01:04:20,290
Kalau Papa masih ada.
1140
01:04:22,707 --> 01:04:25,539
Papa gak mungkin bikin Ella stres kayak gini.
1141
01:04:28,832 --> 01:04:31,290
Mungkin dulu Papa meninggal, Papa sakit
1142
01:04:31,290 --> 01:04:33,956
itu karena stres mikirin orang kayak Mama!
1143
01:04:44,207 --> 01:04:46,248
Selamat pagi, semua!
1144
01:04:49,082 --> 01:04:50,664
Wangi banget nih tehnya, tante!
1145
01:04:53,915 --> 01:04:54,415
Beb?
1146
01:04:55,207 --> 01:04:55,664
Ada apa?
1147
01:05:02,457 --> 01:05:03,164
Beb?
1148
01:05:05,457 --> 01:05:07,206
PMS ya, tante? Tan?
1149
01:05:10,790 --> 01:05:11,789
Pada kenapa, sih?
1150
01:05:12,832 --> 01:05:14,081
Dasar keluarga aneh!
1151
01:05:16,582 --> 01:05:17,414
Nah!
1152
01:05:22,040 --> 01:05:23,789
Rezeki di pagi hari!
1153
01:05:31,874 --> 01:05:32,749
Manis banget, sih!
1154
01:05:34,332 --> 01:05:38,873
Derrick, kamu di mana? Aku butuh kamu.
1155
01:06:14,124 --> 01:06:16,873
SEKAR: Kangen kamu, D!
1156
01:06:27,332 --> 01:06:33,539
Derrick, kamu di mana? Tolong hubungi aku.
Aku butuh kamu banget.
1157
01:06:47,082 --> 01:06:47,914
Derrick.
1158
01:06:48,665 --> 01:06:50,040
Kamu dari mana aja sih?
1159
01:06:51,290 --> 01:06:53,457
Aku nungguin kamu, kamu di mana?
1160
01:06:54,207 --> 01:06:54,707
Hai, sayang.
1161
01:06:54,707 --> 01:06:56,457
Kamu nggak percaya apa yang terjadi sama aku.
1162
01:06:56,790 --> 01:06:57,582
Derrick.
1163
01:06:58,707 --> 01:07:01,040
Ada sesuatu yang terjadi antara aku dan Mama.
1164
01:07:01,040 --> 01:07:02,581
Sori, tunggu sebentar.
1165
01:07:05,707 --> 01:07:06,957
Tadi aku sampai dimana?
1166
01:07:06,957 --> 01:07:07,832
Oh, iya.
1167
01:07:07,832 --> 01:07:09,582
Aku ada berita baik untuk kita.
1168
01:07:09,957 --> 01:07:11,832
Jessica mengajak aku ketemu bosnya.
1169
01:07:11,832 --> 01:07:12,374
Maaf,
1170
01:07:13,415 --> 01:07:14,540
kata kamu Jessica?
1171
01:07:14,999 --> 01:07:16,915
Ada lowongan pekerjaan di kantornya.
1172
01:07:17,165 --> 01:07:18,665
Dan dia minta tolong bosnya untuk mempekerjakan aku.
1173
01:07:18,665 --> 01:07:21,165
Lebih tepatnya, dia memaksa bosnya untuk mempekerjakan aku.
1174
01:07:21,290 --> 01:07:23,707
Dia merencanakan malam ini agar aku bisa ketemu bosnya.
1175
01:07:23,707 --> 01:07:24,665
Dan bosnya tertarik sama aku.
1176
01:07:25,040 --> 01:07:26,415
Dan puji Tuhan, sekarang..
1177
01:07:26,665 --> 01:07:27,415
aku dapat kerja.
1178
01:07:27,790 --> 01:07:28,665
Kabar baik, kan?
1179
01:07:30,790 --> 01:07:34,040
Jadi, sekarang kamu kerja bareng Jessica?
1180
01:07:34,040 --> 01:07:34,707
Iya!
1181
01:07:35,082 --> 01:07:36,207
Ini kabar baik, kan?
1182
01:07:36,957 --> 01:07:38,456
Akhirnya aku bisa bangkit lagi.
1183
01:07:43,582 --> 01:07:44,415
Halo?
1184
01:07:45,582 --> 01:07:46,414
Kamu nggak apa-apa?
1185
01:07:48,165 --> 01:07:49,290
Kamu nggak ikut senang buat aku?
1186
01:07:49,790 --> 01:07:50,540
Nggak.
1187
01:07:51,582 --> 01:07:52,790
Aku nggak senang.
1188
01:07:55,290 --> 01:07:56,040
Kamu
1189
01:07:57,290 --> 01:07:58,332
pulang
1190
01:07:59,290 --> 01:08:00,040
sama Jessica.
1191
01:08:01,540 --> 01:08:03,789
Kamu minum-minum
1192
01:08:04,040 --> 01:08:04,832
sama Jessica.
1193
01:08:06,707 --> 01:08:10,415
Dan sekarang kamu kerja sama dia juga?
1194
01:08:10,415 --> 01:08:10,789
Serius?
1195
01:08:12,124 --> 01:08:13,040
Masalah itu lagi?
1196
01:08:13,790 --> 01:08:16,332
Berapa kali aku harus ngomong ke kamu?
1197
01:08:16,332 --> 01:08:19,539
Nggak ada apa-apa antara aku dan Jessica.
1198
01:08:22,290 --> 01:08:24,540
Kita cuma teman.
1199
01:08:26,332 --> 01:08:29,082
Dan dia sudah bantu aku selama situasi ini!
1200
01:08:29,082 --> 01:08:31,706
Tapi, aku pacar kamu, Derrick!
1201
01:08:32,290 --> 01:08:33,290
Bukan dia!
1202
01:08:33,957 --> 01:08:36,415
Kamu bareng dia 24 jam!
1203
01:08:37,540 --> 01:08:38,456
Sedangkan aku?
1204
01:08:40,040 --> 01:08:41,457
Aku di sini sendiri, loh!
1205
01:08:42,332 --> 01:08:44,040
Menghadapi semuanya sendiri!
1206
01:08:44,165 --> 01:08:45,082
Kamu ngerti nggak?
1207
01:08:46,624 --> 01:08:47,414
Cukup!
1208
01:08:48,332 --> 01:08:49,957
Dengan kecemburuan ini.
1209
01:08:51,582 --> 01:08:52,249
Aku..
1210
01:08:53,624 --> 01:08:54,414
Muak dengan hal ini.
1211
01:09:10,790 --> 01:09:12,832
Aku butuh kamu banget hari ini.
1212
01:09:15,915 --> 01:09:17,540
Tapi kamu nggak di sini.
1213
01:09:18,665 --> 01:09:19,206
Apa yang terjadi?
1214
01:09:20,415 --> 01:09:21,664
Sudah nggak penting.
1215
01:09:24,040 --> 01:09:25,665
Sudah nggak penting lagi.
1216
01:09:25,915 --> 01:09:26,789
Tolong, bisakah kamu..
1217
01:09:29,207 --> 01:09:31,914
Coba mengerti situasiku?
1218
01:09:36,415 --> 01:09:39,414
Mengerti situasimu?
1219
01:09:44,040 --> 01:09:46,956
Kamu ngerti nggak situasi aku di sini?
1220
01:09:50,540 --> 01:09:53,539
Apa kamu ngerti situasi aku?
1221
01:09:57,082 --> 01:09:57,914
Lihat,
1222
01:10:00,082 --> 01:10:01,540
aku minta maaf sekali, Ella.
1223
01:10:02,540 --> 01:10:03,414
Kamu mau aku gimana?
1224
01:10:08,165 --> 01:10:10,956
Aku mau kamu keluar.
1225
01:10:12,790 --> 01:10:15,664
Dari apartemen Jessica.
1226
01:10:17,499 --> 01:10:18,164
Dan..
1227
01:10:20,665 --> 01:10:22,539
Jangan ambil pekerjannya.
1228
01:10:28,415 --> 01:10:29,707
Aku nggak bisa.
1229
01:10:31,207 --> 01:10:32,040
Kenapa?
1230
01:10:33,040 --> 01:10:34,331
Aku benar-benar nggak bisa.
1231
01:10:39,290 --> 01:10:40,957
Oh, oke aku mengerti.
1232
01:10:43,707 --> 01:10:45,332
Jadi, kamu pilih Jessica, ya?
1233
01:10:45,374 --> 01:10:46,914
Bukan gitu, sayang.
1234
01:10:48,582 --> 01:10:51,664
Aku sedang berusaha sebaik mungkin di sini.
1235
01:10:52,415 --> 01:10:53,290
Untuk kita.
1236
01:10:53,290 --> 01:10:53,707
Nggak.
1237
01:10:55,040 --> 01:10:55,623
Aku..
1238
01:10:56,832 --> 01:10:58,999
berjuang untuk kamu.
1239
01:10:59,957 --> 01:11:01,164
Tapi kamu?
1240
01:11:04,290 --> 01:11:06,664
Kamu hanya memikirkan dirimu sendiri!
1241
01:11:11,207 --> 01:11:12,582
Mamaku benar.
1242
01:11:14,415 --> 01:11:17,789
Aku gak cukup kuat untuk menjalani LDR ini.
1243
01:11:21,165 --> 01:11:21,664
Aku.
1244
01:11:25,290 --> 01:11:26,332
Aku mau putus.
1245
01:11:27,207 --> 01:11:28,290
Kamu ngomong apa?
1246
01:11:28,790 --> 01:11:30,914
Aku sudah nggak kuat.
1247
01:11:36,290 --> 01:11:37,082
Aku hanya..
1248
01:11:38,832 --> 01:11:42,832
Aku capek sekali, Derrick.
1249
01:11:43,915 --> 01:11:45,956
Setiap aku butuh kamu.
1250
01:11:48,040 --> 01:11:51,124
Kamu harusnya ada, tapi kamu nggak pernah ada. Kayak..
1251
01:11:51,457 --> 01:11:54,290
Kamu ada, tapi juga nggak ada.
1252
01:11:55,374 --> 01:11:55,706
Aku.
1253
01:11:56,499 --> 01:11:57,665
Capek banget.
1254
01:11:59,790 --> 01:12:01,457
Sayang, jangan ngomong begitu.
1255
01:12:01,957 --> 01:12:02,789
Ayolah.
1256
01:12:14,915 --> 01:12:16,540
Kamu masih percaya kan sama kita?
1257
01:12:19,207 --> 01:12:20,665
Selamat tinggal, Derrick.
1258
01:12:20,665 --> 01:12:22,289
Sayang, ayolah aku mohon, kita bisa..
1259
01:12:48,165 --> 01:12:49,040
Kak.
1260
01:12:50,540 --> 01:12:51,289
Lo dari mana?
1261
01:12:52,415 --> 01:12:53,790
Gue nyariin lo tau seharian.
1262
01:12:54,290 --> 01:12:55,289
Lo nggak respons sih?
1263
01:12:59,332 --> 01:13:00,165
Kak.
1264
01:13:01,915 --> 01:13:02,664
Kak!
1265
01:13:13,290 --> 01:13:14,081
Ada apa sih?
1266
01:13:16,290 --> 01:13:17,915
Kok tadi pagi nyokap langsung balik?
1267
01:13:19,332 --> 01:13:20,165
Lo baik-baik aja?
1268
01:13:21,040 --> 01:13:22,665
Gue habis putus sama Derrick.
1269
01:13:23,540 --> 01:13:24,332
Putus?
1270
01:13:25,540 --> 01:13:26,332
Kenapa?
1271
01:13:27,332 --> 01:13:28,164
Siapa yang mutusin?
1272
01:13:32,540 --> 01:13:33,290
Gue.
1273
01:13:35,165 --> 01:13:35,914
Kenapa?
1274
01:13:36,915 --> 01:13:37,956
Gara-gara Mama ya?
1275
01:13:40,540 --> 01:13:41,582
Gua nggak bisa aja.
1276
01:13:43,040 --> 01:13:45,665
Ngelihat Derrick masih berhubungan sama Jessica.
1277
01:13:47,665 --> 01:13:48,540
Anjrit!
1278
01:13:50,457 --> 01:13:51,456
Serius lo?
1279
01:13:52,540 --> 01:13:53,290
Jessica?
1280
01:13:55,915 --> 01:13:57,540
Pada dendam apa sih sama Jessica?
1281
01:13:58,790 --> 01:14:00,164
Lo tau dia bukan siapa-siapa.
1282
01:14:07,832 --> 01:14:08,790
Tau dari mana lo?
1283
01:14:09,540 --> 01:14:11,789
Karena gue tau Derrick itu bukan cowok kayak gitu, Kak.
1284
01:14:12,165 --> 01:14:13,165
Derrick nggak selingkuhlah!
1285
01:14:13,290 --> 01:14:14,165
Gue tau banget.
1286
01:14:14,915 --> 01:14:16,040
Dia cuma lagi butuh bantuan
1287
01:14:16,040 --> 01:14:17,914
dan kebetulan ada Jessica di situ yang ngebantu.
1288
01:14:24,457 --> 01:14:27,706
Kok lebih tauan lo ya daripada gue?
1289
01:14:29,832 --> 01:14:31,914
Lo emang ada perasaan apa sih sama Derrick?
1290
01:14:34,665 --> 01:14:35,581
Maksud lo apa?
1291
01:14:38,165 --> 01:14:40,082
Ya, kenapa lo lebih tau ini itu.
1292
01:14:42,957 --> 01:14:44,540
Lo emang ada perasaan sama dia?
1293
01:14:45,540 --> 01:14:46,664
Ngomong aja, nggak apa-apa.
1294
01:14:48,165 --> 01:14:48,956
Bilang.
1295
01:14:57,332 --> 01:14:59,164
Gue juga udah lihat kali Instagram lo.
1296
01:15:01,040 --> 01:15:02,124
“Kangen kamu, D!”
1297
01:15:03,540 --> 01:15:04,790
Lo pikir gue bego apa?
1298
01:15:06,082 --> 01:15:07,664
Gue juga bisa kali baca situasi.
1299
01:15:11,040 --> 01:15:12,415
Emang kenapa kalau gue komen-komen?
1300
01:15:12,915 --> 01:15:14,664
Gue nggak boleh komen-komen di IG lo?
1301
01:15:16,040 --> 01:15:17,540
Gue nggak boleh komen-komen sama Derrick?
1302
01:15:17,915 --> 01:15:18,832
Gue tau, deh.
1303
01:15:19,290 --> 01:15:20,915
Lo lebih jago Bahasa Inggris.
1304
01:15:21,540 --> 01:15:22,665
Lebih ngerti Derrick.
1305
01:15:23,290 --> 01:15:24,457
Ngomong A I U E O.
1306
01:15:24,540 --> 01:15:26,665
Lo lebih paham daripada gue yang
1307
01:15:26,790 --> 01:15:28,915
nggak ngerti apa-apa tentang Bahasa Inggris.
1308
01:15:29,957 --> 01:15:31,539
Dikit-dikit nanya sama lo.
1309
01:15:33,957 --> 01:15:36,165
Mama juga dikit-dikit nanyanya cuma lo!
1310
01:15:37,415 --> 01:15:39,289
Lo terus yang ada di kepalanya Mama! Tau nggak lo?
1311
01:15:41,707 --> 01:15:44,289
Gue anak pertama tapi selalu datang nomor dua.
1312
01:15:48,040 --> 01:15:48,790
Kenapa sih, Kak?
1313
01:15:49,290 --> 01:15:50,540
Lo kesurupan apa, sih?
1314
01:15:51,082 --> 01:15:52,082
Kesurupan apa..
1315
01:15:55,332 --> 01:15:56,290
Udahlah.
1316
01:15:57,540 --> 01:15:58,582
Bilang aja.
1317
01:15:58,832 --> 01:16:01,457
Kalau lo tuh juga pengen ikutan pindah tuh ke Amerika.
1318
01:16:01,665 --> 01:16:02,832
Biar ngomong Bahasa Inggris.
1319
01:16:02,915 --> 01:16:04,540
Cas, cis, cus, lo sekalian!
1320
01:16:04,957 --> 01:16:06,665
Tinggal bareng-bareng tuh bertiga.
1321
01:16:06,832 --> 01:16:07,915
Sekalian sama Derrick,
1322
01:16:07,915 --> 01:16:09,540
sama Jessica juga, tuh!
1323
01:16:09,540 --> 01:16:11,664
Pergi lo! Itu yang lo pengen kan?
1324
01:16:13,915 --> 01:16:14,914
Lo mau pendapat gue?
1325
01:16:17,040 --> 01:16:19,332
Lo nggak suka Derrick dekat-dekat sama Jessica?
1326
01:16:19,915 --> 01:16:21,540
Tapi apa bedanya lo sama Dwi?
1327
01:16:22,665 --> 01:16:23,831
Nganterin lo pulang.
1328
01:16:24,457 --> 01:16:25,665
Lo pulang senyum-senyum.
1329
01:16:27,957 --> 01:16:28,915
Maksud lo apa?
1330
01:16:29,540 --> 01:16:32,040
Maksud gue, lo orang paling munafik di dunia! Tau nggak?
1331
01:16:32,165 --> 01:16:33,540
Oh, gue munafik?
1332
01:16:34,665 --> 01:16:35,914
Gue yang munafik?
1333
01:16:37,082 --> 01:16:38,414
Apa bedanya sama lo?
1334
01:16:40,790 --> 01:16:42,456
Oke, gue cabut.
1335
01:16:52,165 --> 01:16:53,540
Lo mau gue cabut kan? Gue cabut.
1336
01:16:54,707 --> 01:16:55,207
Dek..
1337
01:16:55,874 --> 01:16:56,790
Dek, sori, sori.
1338
01:16:57,290 --> 01:16:58,164
Dek, maafin gue dong.
1339
01:17:00,665 --> 01:17:00,999
Dek..
1340
01:17:00,999 --> 01:17:02,123
Asal lo tau ya!
1341
01:17:04,165 --> 01:17:06,165
Lo nanya gue ada perasaan sama Derrick atau enggak?
1342
01:17:06,165 --> 01:17:07,081
Iya, emang ada!
1343
01:17:08,040 --> 01:17:09,040
Semenjak ada Derrick.
1344
01:17:09,665 --> 01:17:11,331
Gue jadi punya kakak laki-laki.
1345
01:17:12,040 --> 01:17:13,540
Yang bisa bikin kakak gue seneng.
1346
01:17:14,624 --> 01:17:16,499
Yang bisa bikin kakak gue senyum lagi.
1347
01:17:19,790 --> 01:17:22,539
Tapi lo tuh terlalu sibuk mikirin hal-hal gak penting.
1348
01:17:26,665 --> 01:17:27,914
Yang bikin lo juga gak bahagia.
1349
01:17:28,624 --> 01:17:29,332
Sepadan?
1350
01:17:30,540 --> 01:17:31,414
Puas lo?
1351
01:18:00,290 --> 01:18:04,039
Kenapa? Kenapa? Kenapa!?
1352
01:18:36,999 --> 01:18:38,164
Woi, lagi ngapain lo?
1353
01:18:41,540 --> 01:18:42,956
Lagi pengen sendirian aja.
1354
01:18:44,040 --> 01:18:47,873
Jadi gimana junior LDR gue?
1355
01:18:48,499 --> 01:18:49,706
Lancar-lancar aja kan?
1356
01:18:52,165 --> 01:18:54,081
Gue udah gak jadi junior lo lagi, Wi.
1357
01:18:56,207 --> 01:18:57,706
Gue udah putus sama Derrick.
1358
01:19:03,499 --> 01:19:04,249
Paling nggak..
1359
01:19:07,290 --> 01:19:10,290
Gue dapat pelajaranlah dari hubungan LDR ini.
1360
01:19:10,915 --> 01:19:12,665
Gue ngerasa bego banget aja sih.
1361
01:19:15,624 --> 01:19:18,165
Udah ngasih semua kepercayaan gue.
1362
01:19:19,540 --> 01:19:20,831
Ke hal yang gak pasti.
1363
01:19:26,665 --> 01:19:27,539
Tapi..
1364
01:19:28,165 --> 01:19:29,915
Bukannya semua hubungan emang gitu ya?
1365
01:19:30,040 --> 01:19:30,957
Bukan LDR doang.
1366
01:19:31,665 --> 01:19:34,290
Sebetulnya gue tuh udah dapet peringatannya banyak, Wi.
1367
01:19:34,874 --> 01:19:35,706
Dari nyokap.
1368
01:19:37,665 --> 01:19:38,832
Temen kosan gue.
1369
01:19:39,457 --> 01:19:43,581
Semua orang bilang kalau Derrick itu
bukan orang yang pas buat gue.
1370
01:19:44,165 --> 01:19:46,415
Gue tetep jatuh ke lubang yang sama, Wi.
1371
01:19:46,915 --> 01:19:50,039
Ke lubang yang namanya cinta.
1372
01:19:55,165 --> 01:19:55,914
Jujur ya, La.
1373
01:19:59,249 --> 01:20:02,249
Lo itu orang yang paling menyenangkan yang pernah gua kenal.
1374
01:20:03,915 --> 01:20:06,581
Cowok manapun yang akan jadi pacar lo nanti..
1375
01:20:09,040 --> 01:20:09,832
Pasti senang banget.
1376
01:20:10,457 --> 01:20:11,539
Dan beruntung banget.
1377
01:20:12,749 --> 01:20:13,540
Termasuk gue.
1378
01:20:14,707 --> 01:20:15,539
Udahlah, Wi.
1379
01:20:16,290 --> 01:20:17,914
Candanya gak usah sampai segitunyalah.
1380
01:20:21,374 --> 01:20:22,164
Gue serius, La.
1381
01:20:25,124 --> 01:20:27,664
Sayangnya lo gak pernah ngelihat
gue seperti lo ngelihat Derrick.
1382
01:20:33,915 --> 01:20:35,664
Pelajaran dalam hubungan mana pun..
1383
01:20:37,165 --> 01:20:38,039
Bukan soal..
1384
01:20:40,207 --> 01:20:41,457
Percaya sama cinta.
1385
01:20:42,749 --> 01:20:43,873
Percaya sama Derrick.
1386
01:20:45,374 --> 01:20:46,749
Percaya sama orang tua lo.
1387
01:20:47,790 --> 01:20:48,664
Tapi..
1388
01:20:52,707 --> 01:20:54,206
Soal percaya sama kata hati lo.
1389
01:20:56,915 --> 01:20:59,331
Soal percaya sama apa yang lo mampu.
1390
01:21:00,582 --> 01:21:01,581
Dan apa yang lo mau.
1391
01:21:04,832 --> 01:21:05,664
Sekarang gini..
1392
01:21:09,040 --> 01:21:10,789
Sebenarnya apa sih yang lo mau?
1393
01:21:17,165 --> 01:21:18,789
Ya udah. Gue balik dulu ke dalam ya.
1394
01:21:21,207 --> 01:21:22,040
Eh, bentar.
1395
01:21:23,290 --> 01:21:24,082
La.
1396
01:21:25,415 --> 01:21:26,457
Tadi ada OB nemu ini.
1397
01:21:27,832 --> 01:21:29,789
Kayaknya punya lo deh.
1398
01:21:49,749 --> 01:21:50,457
Hai, beb!
1399
01:21:51,290 --> 01:21:52,582
Aku keluar dulu, ya!
1400
01:21:55,499 --> 01:21:56,082
Beb?
1401
01:21:58,499 --> 01:21:59,248
Pucat banget.
1402
01:22:01,665 --> 01:22:02,499
Badan kamu hangat!
1403
01:22:02,915 --> 01:22:04,165
Ya udah, sini aku ambil air minumnya!
1404
01:22:05,957 --> 01:22:06,790
Udah, udah, Cha.
1405
01:22:06,915 --> 01:22:08,706
- Oke.
- Makasih, ya.
1406
01:22:13,207 --> 01:22:14,249
Kamu kecapekan kerja?
1407
01:22:15,915 --> 01:22:16,749
Terus apa dong?
1408
01:22:17,540 --> 01:22:19,456
Kecapekan LDR, ya?
1409
01:22:25,790 --> 01:22:27,124
Ini lo mau kemana sih, Cha?
1410
01:22:27,874 --> 01:22:29,540
Oh ini.
1411
01:22:30,165 --> 01:22:31,624
Jadi kemarin itu
1412
01:22:31,624 --> 01:22:34,457
gue tuh kalah taruhan sama teman-teman cewek gue.
1413
01:22:34,915 --> 01:22:37,832
Jadi gue tuh ditantang suruh naik busway.
1414
01:22:38,290 --> 01:22:41,290
Pake kostum ini, terus posting deh di sosial media.
1415
01:22:42,290 --> 01:22:43,289
Mereka pikir gue takut!
1416
01:22:45,665 --> 01:22:48,040
Lo tuh bisa pede kayak gini gimana sih?
1417
01:22:48,790 --> 01:22:52,999
Bisa berani gitu, ngelakuin apapun yang lo mau.
1418
01:22:53,707 --> 01:22:55,164
Beb, gini..
1419
01:22:56,790 --> 01:22:58,165
Pada zaman dahulu kala..
1420
01:22:58,165 --> 01:23:01,040
Ada seekor itik buruk rupa
1421
01:23:01,040 --> 01:23:01,957
yang nggak pede.
1422
01:23:02,582 --> 01:23:04,290
Sama wajahnya.
1423
01:23:04,290 --> 01:23:06,665
Tubuhnya, suaranya.
1424
01:23:07,290 --> 01:23:08,999
Pokoknya semuanya.
1425
01:23:09,957 --> 01:23:12,999
Itik buruk rupa ini, dia gak bisa berenang bebas.
1426
01:23:14,000 --> 01:23:17,457
Karena dalam hidupnya itu, dikit-dikit ditahan.
1427
01:23:17,790 --> 01:23:19,539
Dikit-dikit direm.
1428
01:23:20,915 --> 01:23:22,957
Akhirnya itik buruk rupa ini..
1429
01:23:23,415 --> 01:23:25,165
Ya berenangnya di situ-situ aja.
1430
01:23:25,665 --> 01:23:26,456
Sedih banget, kan?
1431
01:23:28,915 --> 01:23:29,832
Tapi satu hari..
1432
01:23:31,040 --> 01:23:35,332
Itik buruk rupa sadar dunia itu besar.
1433
01:23:35,915 --> 01:23:38,790
Sampai akhirnya dia bisa bebas.
1434
01:23:39,540 --> 01:23:41,165
Berenang dari kolam ke kolam.
1435
01:23:41,790 --> 01:23:44,789
Sungai ke sungai, sampai ke Samudra Hindia.
1436
01:23:49,499 --> 01:23:50,749
Kok bisa sih, Cha?
1437
01:23:51,957 --> 01:23:52,915
Caranya gampang.
1438
01:23:54,040 --> 01:23:57,457
Dia stop manggil dirinya buruk rupa.
1439
01:23:59,665 --> 01:24:02,832
Dan menjelmalah dia menjadi..
1440
01:24:03,540 --> 01:24:04,332
Itik!
1441
01:24:06,832 --> 01:24:07,664
Icha cantik!
1442
01:24:10,290 --> 01:24:12,124
Icha cantik, pakai Q ujungnya.
1443
01:24:14,832 --> 01:24:15,623
Intinya..
1444
01:24:16,290 --> 01:24:17,665
Gak ada yang sempurna, beb.
1445
01:24:18,915 --> 01:24:20,707
Kamu yang harus mencintai dirimu sendiri.
1446
01:24:22,040 --> 01:24:25,165
Kamu hanya akan jadi buruk rupa,
1447
01:24:25,957 --> 01:24:28,124
Kalau kamu percaya kamu buruk rupa.
1448
01:24:28,707 --> 01:24:29,414
Ngerti, kan?
1449
01:24:38,165 --> 01:24:38,581
Beb?
1450
01:24:40,040 --> 01:24:41,707
Lo gak lagi halusinasi kan?
1451
01:24:42,540 --> 01:24:44,082
Ekspresi lo serem banget.
1452
01:24:44,082 --> 01:24:44,999
Gue takut.
1453
01:24:47,290 --> 01:24:48,915
Justru cerita lo barusan..
1454
01:24:49,540 --> 01:24:53,832
Itu yang menyadarkan gue dari halusinasi yang panjang banget.
1455
01:24:55,040 --> 01:24:55,831
Bagus!
1456
01:24:56,082 --> 01:24:57,415
Makasih ya, beb.
1457
01:24:57,457 --> 01:24:59,831
Sama-sama, sayangku.
1458
01:25:01,540 --> 01:25:02,665
Ya udah, kamu istirahat ya!
1459
01:25:03,540 --> 01:25:04,290
Minum lagi, minum lagi.
1460
01:25:04,415 --> 01:25:05,915
Harus banyak minum air putih.
1461
01:25:06,582 --> 01:25:07,414
Biar sembuh.
1462
01:25:47,582 --> 01:25:48,164
Kak.
1463
01:25:53,624 --> 01:25:55,040
Firasat Mama benar kan.
1464
01:25:55,665 --> 01:25:57,456
Kamu sakit terkapar begini.
1465
01:26:11,665 --> 01:26:12,540
Udah, udah.
1466
01:26:15,707 --> 01:26:17,165
Maafin kakak ya, Ma.
1467
01:26:19,415 --> 01:26:21,249
Udah, kita makan ya.
1468
01:26:22,665 --> 01:26:25,039
Mama bawain sup jagung kesukaan kamu.
1469
01:26:33,082 --> 01:26:33,914
Mama suapin.
1470
01:26:45,790 --> 01:26:46,623
Enak banget, Ma.
1471
01:26:50,165 --> 01:26:51,539
Kamu sakit kenapa sih, Kak?
1472
01:26:52,957 --> 01:26:54,790
Karena Mama bikin kamu stres, ya?
1473
01:26:55,457 --> 01:26:57,290
Mama tuh cuma khawatir, Kak.
1474
01:26:58,999 --> 01:27:01,706
Mama gak rela lihat anak-anak Mama disakitin.
1475
01:27:07,290 --> 01:27:08,290
Mama inget gak?
1476
01:27:09,540 --> 01:27:11,415
Dulu waktu Ella masih kecil.
1477
01:27:11,915 --> 01:27:14,249
Mama paling sering ngelarang.
1478
01:27:15,707 --> 01:27:18,290
Ella gak boleh main inilah.
1479
01:27:19,540 --> 01:27:21,290
Ella gak boleh pegang itulah.
1480
01:27:21,874 --> 01:27:24,457
Itu wajar banget atuh, Kak!
1481
01:27:24,457 --> 01:27:26,332
Kamu kan anak pertama Mama.
1482
01:27:26,957 --> 01:27:28,665
Kamu itu gak boleh jatuh.
1483
01:27:28,790 --> 01:27:31,164
Pokoknya gak boleh lecet dikit aja.
1484
01:27:34,665 --> 01:27:36,040
Makasih banyak ya, Ma.
1485
01:27:37,665 --> 01:27:38,789
Tapi sekarang..
1486
01:27:40,915 --> 01:27:42,289
Ella jadi takut..
1487
01:27:45,540 --> 01:27:47,164
Untuk ngelakuin banyak hal.
1488
01:27:50,290 --> 01:27:51,914
Ella juga jadi takut, Ma.
1489
01:27:54,790 --> 01:27:56,914
Untuk jadi diri Ella sendiri.
1490
01:28:00,582 --> 01:28:03,456
Jadi Ella butuh bantuan Mama.
1491
01:28:04,540 --> 01:28:05,374
Bantuan apa?
1492
01:28:06,874 --> 01:28:10,249
Pokoknya Mama akan bantu apapun yang Ella perlukan.
1493
01:28:11,957 --> 01:28:15,081
Ella butuh Mama..
1494
01:28:16,332 --> 01:28:18,665
Untuk bisa percaya sama aku, Ma.
1495
01:28:19,957 --> 01:28:22,831
Selama Mama bisa percaya sama Ella.
1496
01:28:24,915 --> 01:28:27,831
Ella bisa ngejalanin semuanya, Ma.
1497
01:28:32,000 --> 01:28:33,165
Maafin Mama ya, Ella.
1498
01:28:35,707 --> 01:28:36,749
Mulai sekarang..
1499
01:28:38,207 --> 01:28:39,956
Mama akan percaya sama kamu.
1500
01:28:40,540 --> 01:28:41,915
Termasuk keputusan Ella..
1501
01:28:42,832 --> 01:28:45,290
Kalau Ella mau memilih Derrick sebagai pacar Ella.
1502
01:28:45,874 --> 01:28:46,289
Ya?
1503
01:28:48,165 --> 01:28:49,040
Ella..
1504
01:28:51,624 --> 01:28:53,249
Ella udah gak sama Derrick, Ma.
1505
01:28:55,832 --> 01:28:56,290
Kok?
1506
01:28:58,290 --> 01:28:59,331
Karena Mama?
1507
01:29:00,915 --> 01:29:03,039
Enggak kok, Ma.
1508
01:29:04,582 --> 01:29:06,540
Ini emang datangnya dari aku aja.
1509
01:29:07,790 --> 01:29:08,915
Karena aku juga..
1510
01:29:11,165 --> 01:29:12,957
Aku juga nggak yakin, Ma.
1511
01:29:13,832 --> 01:29:16,956
Kalau aku sanggup menjalani LDR ini sama Derrick.
1512
01:29:20,040 --> 01:29:20,832
Kak.
1513
01:29:21,457 --> 01:29:23,914
Membina hubungan cinta itu nggak mudah.
1514
01:29:25,332 --> 01:29:26,707
Jangankan yang ada jarak.
1515
01:29:27,165 --> 01:29:29,165
Yang gak ada jarak aja susah.
1516
01:29:30,790 --> 01:29:33,707
Mama dan papa tuh waktu pacaran sampai menikah
1517
01:29:35,457 --> 01:29:37,290
bukan gak ada tantangan. Banyak.
1518
01:29:37,832 --> 01:29:40,956
Tapi kami berdua saling yakin dan percaya.
1519
01:29:53,957 --> 01:29:58,165
Ini kakinya dirapatkan telapak kakinya.
1520
01:29:58,874 --> 01:30:01,999
Kemudian bahunya diputar ke belakang.
1521
01:30:02,707 --> 01:30:08,582
SEKAR: Kangen kamu, D! Semoga kamu cepat balik ke
Indonesia supaya Kakakku gak gila terus!
1522
01:30:08,832 --> 01:30:12,582
Ditekuk lutut kanannya tempelin ke..
1523
01:30:12,832 --> 01:30:13,415
Ma.
1524
01:30:13,915 --> 01:30:15,415
Mama berkabar sama Sekar gak?
1525
01:30:15,707 --> 01:30:17,790
- Mama tau gak dia di mana?
- Sekar tuh..
1526
01:30:17,790 --> 01:30:19,457
Kayaknya di lokasi syuting deh, Kak.
1527
01:30:19,665 --> 01:30:22,957
Tuh ada lokasinya di handphone Mama.
1528
01:30:23,707 --> 01:30:25,290
Angkat lagi.
1529
01:30:25,915 --> 01:30:28,040
- Terus.
- Makasih ya, Ma.
1530
01:30:28,249 --> 01:30:30,457
Kak, mau ke mana kamu?
1531
01:30:30,540 --> 01:30:31,789
- Bentar, pergi!
- Kak!
1532
01:30:32,374 --> 01:30:34,956
Dengan natural pure, no more insecure.
1533
01:30:36,457 --> 01:30:37,165
Cut!
1534
01:30:38,957 --> 01:30:40,707
- Hambali!
- Iya, iya.
1535
01:30:40,707 --> 01:30:42,706
- Ayo dong, ah!
- Iya sabar, Lil.
1536
01:30:44,415 --> 01:30:46,915
- Salah lagi ya, Mas?
- Mbak, kan kemarin kita udah latihan.
1537
01:30:46,957 --> 01:30:47,956
Iya, agak lupa.
1538
01:30:48,165 --> 01:30:49,040
Aduh..
1539
01:30:49,207 --> 01:30:49,624
Lil!
1540
01:30:50,249 --> 01:30:52,040
Gue minta Ben dulu ya, suruh latihan lagi.
1541
01:30:52,040 --> 01:30:53,165
Ya udah, sana!
1542
01:30:53,665 --> 01:30:54,790
- Iya, bentar.
- Kita gak ada waktu, nih!
1543
01:30:55,374 --> 01:30:56,540
Waktu gua gak banyak lagi, nih.
1544
01:30:57,415 --> 01:30:58,374
Gimana sih lo?
1545
01:30:59,665 --> 01:31:01,165
Terus gimana nih sekarang solusinya?
1546
01:31:01,165 --> 01:31:01,957
Sori!
1547
01:31:02,040 --> 01:31:03,998
Ya gua gak kekejar kalau nyari pemain sekarang
1548
01:31:04,000 --> 01:31:05,249
- kalau nambah hari gimana?
- Maaf, maaf!
1549
01:31:05,957 --> 01:31:07,664
Ada Sekar gak di sini?
1550
01:31:09,707 --> 01:31:10,539
Siapa Sekar?
1551
01:31:12,374 --> 01:31:12,874
Kak!
1552
01:31:14,665 --> 01:31:15,373
Eh, Dek.
1553
01:31:16,457 --> 01:31:17,290
Ngapain sih di sini?
1554
01:31:17,915 --> 01:31:19,664
Ngapain lo ngerecokin kerjaan gue?
1555
01:31:21,165 --> 01:31:23,207
Gue harus ngomong sama lo.
1556
01:31:23,374 --> 01:31:25,707
Ya kan gak harus di sini, Kak! Gak harus sekarang kan?
1557
01:31:25,915 --> 01:31:26,749
Harus sekarang.
1558
01:31:27,249 --> 01:31:27,998
Dek..
1559
01:31:29,832 --> 01:31:35,331
Lo gak pernah salah sama apa yang lo omongin tentang gue.
1560
01:31:37,290 --> 01:31:40,874
Gue orang yang paling gak pede sama hal-hal receh
1561
01:31:40,874 --> 01:31:42,290
sampai bikin lo..
1562
01:31:43,165 --> 01:31:44,457
benar-benar muak sama gue.
1563
01:31:46,540 --> 01:31:47,331
Dek.
1564
01:31:48,624 --> 01:31:49,624
Lo itu..
1565
01:31:50,957 --> 01:31:52,290
Adik gue.
1566
01:31:55,165 --> 01:31:56,665
Sahabat gue.
1567
01:31:58,249 --> 01:32:00,999
Gue gak bisa kalau harus hidup tanpa lo, Dek.
1568
01:32:02,749 --> 01:32:04,540
Jadi tolong banget..
1569
01:32:06,000 --> 01:32:08,165
Tolong pulang ke kos kecil kita, ya.
1570
01:32:09,957 --> 01:32:13,124
Bareng-bareng kita nonton drama Korea.
1571
01:32:13,249 --> 01:32:14,998
Sambil makan mie instan.
1572
01:32:17,582 --> 01:32:18,414
Dan..
1573
01:32:20,040 --> 01:32:24,540
Peduli setan sama cowok-cowok
yang bikin kita cekcok kayak gini.
1574
01:32:27,040 --> 01:32:28,582
Ya gue emang pengen pulang, sih.
1575
01:32:29,040 --> 01:32:30,957
Baju-baju gue juga emang udah habis kali.
1576
01:32:31,707 --> 01:32:33,165
Tapi lo manis banget!
1577
01:32:34,707 --> 01:32:35,789
Gemas!
1578
01:32:37,290 --> 01:32:39,581
Nah, yang kayak gini lebih bagus. Mendingan, nih.
1579
01:32:42,582 --> 01:32:43,956
- Coba aja.
- Gue coba dulu, ya.
1580
01:32:44,290 --> 01:32:45,165
Coba, ya. Bentar, ya.
1581
01:32:46,582 --> 01:32:48,540
Eh, sori, sori! Sekar!
1582
01:32:48,915 --> 01:32:50,332
Waktu gue udah gak banyak banget, nih.
1583
01:32:50,582 --> 01:32:53,415
Terus Bang Kholil sama klien juga minta..
1584
01:32:54,082 --> 01:32:57,040
mbaknya untuk ganti model yang tadi kurang itu.
1585
01:32:57,040 --> 01:32:57,832
Hah, maksudnya?
1586
01:32:59,040 --> 01:33:00,707
Kakak gue jadi model iklan gitu?
1587
01:33:00,915 --> 01:33:01,415
Iya.
1588
01:33:02,165 --> 01:33:03,082
Dia mana mau!
1589
01:33:03,665 --> 01:33:04,999
Video call aja malu-malu!
1590
01:33:05,707 --> 01:33:06,498
Kayaknya gak bisa deh, Bang.
1591
01:33:11,290 --> 01:33:12,082
Serius lo?
1592
01:33:14,290 --> 01:33:16,040
- Udah belum?
- Oke, Bang!
1593
01:33:16,165 --> 01:33:16,957
Makasih.
1594
01:33:17,707 --> 01:33:19,206
Oke, semuanya siap!
1595
01:33:22,290 --> 01:33:23,164
Action!
1596
01:33:27,915 --> 01:33:30,539
“Dengan natural pure, no more insecure!”
1597
01:33:32,082 --> 01:33:32,624
Cut!
1598
01:33:33,540 --> 01:33:35,873
- Gokil, gokil!
- Wow!
1599
01:33:36,165 --> 01:33:37,498
Sempurna!
1600
01:33:40,957 --> 01:33:42,582
Tuh, kan! Cantik banget!
1601
01:33:42,582 --> 01:33:44,957
- Cantik banget!
- Makanya dari dulu tuh pede!
1602
01:33:44,957 --> 01:33:46,832
Tuh bisa, cakep banget kayak gitu!
1603
01:33:47,332 --> 01:33:49,374
Bangga banget sama kamu!
1604
01:33:49,374 --> 01:33:50,540
Anak Mama model!
1605
01:33:51,915 --> 01:33:52,874
Cantik banget, beb.
1606
01:33:53,499 --> 01:33:54,581
Makasih.
1607
01:34:00,790 --> 01:34:01,540
Dek!
1608
01:34:02,040 --> 01:34:02,957
Jangan dulu, deh!
1609
01:34:03,582 --> 01:34:04,499
Gue gak siap.
1610
01:34:04,957 --> 01:34:05,956
Kenapa gak siap?
1611
01:34:09,624 --> 01:34:10,207
Cha, cha!
1612
01:34:10,624 --> 01:34:11,290
Jangan diangkat!
1613
01:34:11,749 --> 01:34:12,457
Hai, Derrick!
1614
01:34:13,457 --> 01:34:15,124
Loh, kok Derrick..
1615
01:34:15,540 --> 01:34:16,207
Cantik?
1616
01:34:19,415 --> 01:34:19,873
Hai.
1617
01:34:20,332 --> 01:34:21,499
Ini dengan Ella?
1618
01:34:22,999 --> 01:34:25,707
Bukan. Ini Sekar. Adiknya.
1619
01:34:26,000 --> 01:34:27,414
Ini dengan siapa, ya?
1620
01:34:28,499 --> 01:34:29,706
Hai! Aku Jessica.
1621
01:34:33,165 --> 01:34:33,832
Ini..
1622
01:34:34,540 --> 01:34:37,665
Cewek yang “crashing” sama pacarmu, ya?
1623
01:34:38,082 --> 01:34:39,789
Eh, sori! Maksudnya mantan kamu.
1624
01:34:41,165 --> 01:34:44,706
Kalian ramai sekali di sana. Yang mana Ella?
1625
01:34:52,249 --> 01:34:54,332
Hai, Jessica. Aku Ella.
1626
01:34:54,790 --> 01:34:57,082
Aku dengar banyak tentang kamu.
1627
01:34:57,290 --> 01:34:59,956
Hai, Ella! Senang banget akhirnya bisa ketemu kamu!
1628
01:35:00,582 --> 01:35:02,373
Walaupun cuma daring.
1629
01:35:04,915 --> 01:35:07,623
Kenapa kamu telepon dari akun Derrick?
1630
01:35:08,415 --> 01:35:11,914
Ya.. Sori, ini pasti membuatmu kaget.
1631
01:35:13,832 --> 01:35:14,664
“Caught off guard”?
1632
01:35:16,124 --> 01:35:17,499
Ditangkap sekuriti?
1633
01:35:17,832 --> 01:35:18,332
Hah?
1634
01:35:19,332 --> 01:35:20,915
Kok sekuriti, sih? Enggak!
1635
01:35:21,540 --> 01:35:22,124
Kaget.
1636
01:35:22,957 --> 01:35:25,332
Kaget bukannya “surprise”?
1637
01:35:25,332 --> 01:35:26,540
Aduh! Udah, Kak! Diam, deh!
1638
01:35:26,874 --> 01:35:28,457
Aku tau kamu mengharapkan Derrick.
1639
01:35:29,165 --> 01:35:30,290
Iya, benar.
1640
01:35:31,040 --> 01:35:32,207
Bukan, bukan. Maksudnya..
1641
01:35:32,874 --> 01:35:35,290
Kaget aja ternyata kamu.
1642
01:35:35,707 --> 01:35:36,540
Iya, jadi..
1643
01:35:38,000 --> 01:35:39,082
Sebenarnya..
1644
01:35:39,707 --> 01:35:42,582
Aku sudah gak ketemu dia selama seminggu.
1645
01:35:43,415 --> 01:35:46,040
Dia juga gak bisa dihubungi.
1646
01:35:47,665 --> 01:35:49,832
Ke mana Derrick?
1647
01:35:50,165 --> 01:35:50,999
Aku gak tau.
1648
01:35:51,540 --> 01:35:54,582
Dan aku jadi sedikit khawatir.
1649
01:35:54,707 --> 01:35:56,540
Maksud kamu Derrick hilang?
1650
01:35:57,415 --> 01:35:58,040
Ya.
1651
01:35:58,790 --> 01:36:03,873
Aku kira kamu tau dia di mana.
Karena dia terus cerita tentangmu.
1652
01:36:05,124 --> 01:36:05,582
Dek.
1653
01:36:06,249 --> 01:36:07,124
“On and on”?
1654
01:36:07,124 --> 01:36:08,790
Dia tuh ngomongin lo mulu, Kak.
1655
01:36:09,832 --> 01:36:11,456
Cie..
1656
01:36:13,582 --> 01:36:15,082
- Sungguh?
- Iya!
1657
01:36:15,707 --> 01:36:17,707
Dia selalu cerita tentang kamu.
1658
01:36:17,915 --> 01:36:19,581
Jadi kamu benar-benar gak tau dia di mana?
1659
01:36:20,874 --> 01:36:21,665
Enggak.
1660
01:36:22,290 --> 01:36:23,789
Dan sekarang aku juga khawatir.
1661
01:36:26,249 --> 01:36:27,748
Kapan terakhir kamu bicara dengannya?
1662
01:36:28,124 --> 01:36:29,624
Sebenarnya..
1663
01:36:30,957 --> 01:36:34,539
Kita udah putus kayak seminggu yang lalu.
1664
01:36:36,000 --> 01:36:37,582
Pantas saja!
1665
01:36:37,790 --> 01:36:41,165
Dia tampak murung kemudian dia hilang begitu saja.
1666
01:36:42,000 --> 01:36:43,414
Aku bahkan gak tau dia ke mana.
1667
01:36:44,540 --> 01:36:49,082
Aku kira dia pulang ke rumahnya, tapi kenapa
dia meninggalkan semua barangnya di sini?
1668
01:36:51,582 --> 01:36:52,249
Hei, Sis!
1669
01:36:52,582 --> 01:36:54,081
Berapa lama kamu pelakor?
1670
01:36:56,374 --> 01:36:56,999
Bukan, bukan!
1671
01:36:57,332 --> 01:37:00,374
Maksudnya.. Sudah berapa lama kamu mengenal Derrick?
1672
01:37:02,665 --> 01:37:06,332
Aku, Derrick, dan tunanganku sudah saling kenal sejak SMA.
1673
01:37:07,540 --> 01:37:08,415
“Fiance”?
1674
01:37:08,707 --> 01:37:11,165
Tunangan! Udah punya tunangan, Kak!
1675
01:37:11,457 --> 01:37:12,415
Dia punya tunangan?
1676
01:37:14,790 --> 01:37:18,999
Tapi dia gak tinggal sini. Dia sedang bekerja
di Eropa setahun ke belakang ini.
1677
01:37:18,999 --> 01:37:22,790
Aku mengerti perasaanmu. LDR gak enak.
1678
01:37:23,249 --> 01:37:25,999
Tapi aku senang kamu gak
cemburuan parah kayak aku.
1679
01:37:26,000 --> 01:37:29,124
Karena kalau pacar aku tinggal sama cewek lain..
1680
01:37:29,124 --> 01:37:30,624
Aku bisa gila.
1681
01:37:31,249 --> 01:37:32,624
Iya, benar!
1682
01:37:32,624 --> 01:37:34,706
Dia sama sekali gak cemburuan!
1683
01:37:38,582 --> 01:37:39,581
Jessica.
1684
01:37:40,040 --> 01:37:42,457
Kalau kamu dapat kabar dari Derrick
1685
01:37:42,457 --> 01:37:43,956
tolong kasih tau aku, ya.
1686
01:37:44,499 --> 01:37:45,124
Tentu saja!
1687
01:37:47,290 --> 01:37:48,290
Kalian juga, ya.
1688
01:37:48,290 --> 01:37:50,249
Jaga diri kalian. Maaf sudah mengganggu.
1689
01:37:50,832 --> 01:37:51,624
Oke. Dah.
1690
01:37:51,707 --> 01:37:52,457
Eh, Jess!
1691
01:37:52,665 --> 01:37:53,957
Jessica, tunggu!
1692
01:37:54,415 --> 01:37:55,456
Ya?
1693
01:37:56,540 --> 01:37:58,207
Aku cuma mau bilang..
1694
01:37:59,165 --> 01:37:59,998
Terima kasih.
1695
01:38:00,749 --> 01:38:02,832
Terima kasih udah mengurus Derrick.
1696
01:38:03,582 --> 01:38:05,707
Terima kasih banyak untuk semuanya.
1697
01:38:06,165 --> 01:38:07,457
Santai saja!
1698
01:38:07,665 --> 01:38:09,290
Dia sudah seperti saudaraku sendiri.
1699
01:38:09,957 --> 01:38:12,415
Senang bisa bicara denganmu.
1700
01:38:12,957 --> 01:38:13,624
Sama.
1701
01:38:14,665 --> 01:38:16,665
Beri tau aku kalau dengar kabar dari Derrick, ya.
1702
01:38:17,249 --> 01:38:17,582
Dah.
1703
01:38:18,457 --> 01:38:18,914
Dah.
1704
01:38:26,290 --> 01:38:27,664
Gue harus cari dia, Dek.
1705
01:38:29,290 --> 01:38:30,373
Sampai ketemu.
1706
01:38:46,415 --> 01:38:50,664
Gue gak tau apa yang ngebuat gue berubah pikiran soal Derrick.
1707
01:38:53,290 --> 01:38:54,582
Entah penyesalan.
1708
01:38:55,582 --> 01:38:57,706
Atau murni kekhawatiran.
1709
01:39:03,915 --> 01:39:05,915
Pokoknya nama keluarganya..
1710
01:39:07,624 --> 01:39:09,624
- Rodriguez.
- Iya, bentar!
1711
01:39:10,165 --> 01:39:11,248
Nah, ini dia, nih!
1712
01:39:12,040 --> 01:39:13,832
- Ketemu.
- Ini beneran?
1713
01:39:14,832 --> 01:39:15,456
Iya gak, ya?
1714
01:39:18,665 --> 01:39:20,582
Oke! Coba, bacain!
1715
01:39:21,040 --> 01:39:23,206
- Plus, satu, delapan..
- Oke.
1716
01:39:24,540 --> 01:39:27,289
Kadang gue coba ngeyakinin diri gue sendiri.
1717
01:39:28,332 --> 01:39:29,790
Kalau pada kenyataannya,
1718
01:39:30,665 --> 01:39:33,415
Derrick adalah orang baru di hidup gue.
1719
01:39:33,707 --> 01:39:36,457
Surprise!
1720
01:39:38,332 --> 01:39:41,874
Tiup lilinnya, tiup lillinya!
1721
01:39:41,874 --> 01:39:44,874
Tiup lilinnya sekarang juga!
1722
01:39:44,874 --> 01:39:47,499
Sekarang juga!
1723
01:39:47,874 --> 01:39:49,999
Sekarang juga!
1724
01:39:50,040 --> 01:39:50,790
Tanpa Derrick.
1725
01:39:51,957 --> 01:39:53,457
Gue akan baik-baik aja.
1726
01:39:54,874 --> 01:39:58,123
Karena gue udah dikelilingi sama begitu banyak kasih sayang.
1727
01:40:00,957 --> 01:40:01,789
Ya kan?
1728
01:40:16,040 --> 01:40:17,790
Tapi kenapa..
1729
01:40:17,790 --> 01:40:22,039
Gue tetap ngerasa ada bagian besar yang hilang dari diri gue?
1730
01:40:46,540 --> 01:40:47,290
Halo.
1731
01:40:47,790 --> 01:40:48,832
Oh, halo.
1732
01:40:49,915 --> 01:40:52,540
Maaf, apa betul ini kediaman Rodriguez?
1733
01:40:53,165 --> 01:40:55,789
Maaf, ini dengan siapa ya?
1734
01:40:56,207 --> 01:40:58,832
Saya Ella, saya dari Jakarta, Indonesia.
1735
01:40:59,165 --> 01:41:00,665
Oh, kamu Ella?
1736
01:41:01,582 --> 01:41:03,414
Saya banyak dengar tentang kamu.
1737
01:41:04,165 --> 01:41:04,957
Oh ya?
1738
01:41:06,165 --> 01:41:08,665
Maaf, dengan siapa saya berbicara?
1739
01:41:08,874 --> 01:41:09,915
Oh, saya Daisy.
1740
01:41:10,582 --> 01:41:11,374
Ibunya Derrick.
1741
01:41:11,915 --> 01:41:13,290
Oh! Oh, hai!
1742
01:41:14,082 --> 01:41:14,957
Hai, Tante!
1743
01:41:15,332 --> 01:41:16,165
Oh, maksud saya..
1744
01:41:16,582 --> 01:41:17,457
Halo, Tante!
1745
01:41:18,290 --> 01:41:19,789
Senang kenalan dengan Tante.
1746
01:41:20,540 --> 01:41:21,290
Iya. Iya.
1747
01:41:21,290 --> 01:41:22,290
Senang berkenalan dengan Tante.
1748
01:41:22,749 --> 01:41:24,457
Sebenarnya saya juga sangat bersyukur kamu telepon.
1749
01:41:25,165 --> 01:41:26,374
Pasti kamu mau ngobrol sama Derrick.
1750
01:41:26,915 --> 01:41:27,539
Eh, maaf.
1751
01:41:29,165 --> 01:41:29,915
Anda bilang..
1752
01:41:30,415 --> 01:41:31,165
Derrick?
1753
01:41:31,957 --> 01:41:33,999
Apakah dia di sana?
1754
01:41:34,000 --> 01:41:36,374
Dia pulang sekitar dua minggu yang lalu.
1755
01:41:36,582 --> 01:41:38,874
Dan sejak itu dia terus menghindar dari semua orang.
1756
01:41:39,624 --> 01:41:41,707
Kurasa dia juga tidak punya pekerjaan saat ini.
1757
01:41:42,124 --> 01:41:43,956
Dia terlihat sangat hancur, Ella.
1758
01:41:44,457 --> 01:41:46,124
Saya sangat khawatir.
1759
01:41:46,290 --> 01:41:47,206
Tolong bicara sama dia.
1760
01:41:48,165 --> 01:41:49,999
Saya yakin dia akan sangat senang mendapat kabar darimu,
1761
01:41:50,000 --> 01:41:51,456
dan mendengar suaramu.
1762
01:41:52,165 --> 01:41:52,707
Tunggu sebentar.
1763
01:41:52,957 --> 01:41:53,498
Derrick!
1764
01:42:01,665 --> 01:42:02,831
Hai, Derrick.
1765
01:42:08,540 --> 01:42:10,457
Seperti banyak hal lain dalam hidup.
1766
01:42:11,665 --> 01:42:13,165
Menjaga hubungan..
1767
01:42:14,165 --> 01:42:16,290
Jelas jauh dari kata mudah.
1768
01:42:16,832 --> 01:42:17,957
Apalagi..
1769
01:42:18,874 --> 01:42:20,290
Hubungan jarak jauh.
1770
01:42:21,499 --> 01:42:22,999
Karena semua hal baik.
1771
01:42:23,790 --> 01:42:24,790
Semua hal besar.
1772
01:42:25,832 --> 01:42:27,831
Pasti punya tantangannya masing-masing.
1773
01:42:28,665 --> 01:42:29,957
LDR itu..
1774
01:42:29,957 --> 01:42:30,789
“Love”.
1775
01:42:33,040 --> 01:42:33,915
“Distance”.
1776
01:42:35,540 --> 01:42:37,831
“Relation.. Shit”.
1777
01:42:41,457 --> 01:42:42,415
Nggak, nggak.
1778
01:42:42,915 --> 01:42:45,957
Hubungan jarak jauh itu..
1779
01:42:46,540 --> 01:42:49,164
Ya sudah pasti hubungan yang menantang, ya.
1780
01:42:54,457 --> 01:42:55,539
Tapi sebetulnya..
1781
01:42:57,540 --> 01:43:01,206
Itu semua bisa kita jalanin dengan rasa percaya.
1782
01:43:08,665 --> 01:43:09,582
Percaya..
1783
01:43:11,249 --> 01:43:12,040
Sama dia.
1784
01:43:14,540 --> 01:43:16,207
Percaya sama kita.
1785
01:43:18,165 --> 01:43:19,539
Tapi, yang paling penting..
1786
01:43:20,707 --> 01:43:23,123
Percaya sama diri kita sendiri.
1787
01:43:26,249 --> 01:43:28,249
Oke, kita rasa sudah cukup, Mbak Ella.
1788
01:43:28,457 --> 01:43:30,582
Terima kasih banyak, Mbak Ella, untuk waktunya.
1789
01:43:31,499 --> 01:43:32,624
Iya, Mas, sama-sama.
1790
01:43:32,749 --> 01:43:33,915
Dan, cut!
1791
01:43:34,457 --> 01:43:36,582
Oke, terima kasih teman-teman untuk hari ini.
1792
01:43:37,124 --> 01:43:38,624
Yuk, boleh dibantu Mbak Ella-nya.
1793
01:43:38,790 --> 01:43:41,207
Teman-teman yang lain boleh mulai mengosongkan set, ya.
1794
01:43:41,957 --> 01:43:42,832
Ini ya, Mas?
1795
01:43:43,832 --> 01:43:44,290
Maaf.
1796
01:43:45,915 --> 01:43:46,539
Terima kasih.
1797
01:43:59,165 --> 01:44:00,374
Selamat malam, Sayangku.
1798
01:44:01,040 --> 01:44:02,165
Selamat malam, Sayang.
1799
01:44:03,124 --> 01:44:04,124
Jadi, Derrick..
1800
01:44:04,124 --> 01:44:07,373
Mau ceritakan kisah LDR ini dari sisimu?
112234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.