All language subtitles for The.Bigfoot.Trap.2023.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,920 --> 00:00:30,658 - All right, well, that about does it. 2 00:00:30,660 --> 00:00:32,548 - It's all good in here too, man. 3 00:00:32,550 --> 00:00:33,478 - Awesome. 4 00:00:33,480 --> 00:00:35,129 Hector, I wanna thank you for your help, man. 5 00:00:35,131 --> 00:00:36,778 - Ah, of course. - Appreciate you. 6 00:00:36,780 --> 00:00:37,981 - Yeah. 7 00:00:37,983 --> 00:00:40,468 So you really think you're gonna catch Bigfoot 8 00:00:40,470 --> 00:00:41,338 in this thing? 9 00:00:41,340 --> 00:00:42,655 - I know I will. 10 00:00:42,657 --> 00:00:45,058 Had about a dozen sightings out here. 11 00:00:45,060 --> 00:00:46,263 - It's true, amigo. 12 00:00:47,340 --> 00:00:49,306 I've seen him myself. 13 00:00:49,308 --> 00:00:50,141 - Oh yeah? 14 00:00:51,162 --> 00:00:53,191 Well, I think you guys are getting high on your own supply. 15 00:00:55,950 --> 00:01:00,688 - Hector, why don't you go obtener some cervezas 16 00:01:00,690 --> 00:01:03,838 from el campamento before I kick your ass? 17 00:01:03,840 --> 00:01:05,998 - You know, your Spanish is getting really good. 18 00:01:06,000 --> 00:01:08,283 - I pay attention. - All right, adios. 19 00:01:11,760 --> 00:01:13,593 Man, I don't like his shit talking. 20 00:01:16,680 --> 00:01:18,632 - Only guy I could get that'd work for dope. 21 00:01:18,634 --> 00:01:21,067 - I know, I know. 22 00:01:27,374 --> 00:01:29,583 You know, we did it. 23 00:01:31,080 --> 00:01:32,780 - You wanted this for a long time. 24 00:01:34,170 --> 00:01:36,120 Your pawpaw would be real proud of you. 25 00:01:40,680 --> 00:01:41,943 Hey man, fuck Hector. 26 00:01:43,590 --> 00:01:45,760 You thinkin' what I'm thinkin'? 27 00:01:45,762 --> 00:01:47,799 - Hell yeah. - Hell yeah. 28 00:01:47,801 --> 00:01:48,718 - Let's go. 29 00:01:53,496 --> 00:01:54,329 - Ow. 30 00:01:55,206 --> 00:01:56,561 Bigfoot trap? 31 00:02:01,988 --> 00:02:02,821 Guys? 32 00:02:11,347 --> 00:02:12,237 Red? 33 00:02:14,210 --> 00:02:15,116 Stop playing, man. 34 00:02:15,118 --> 00:02:17,804 I know that's you over there, bro. 35 00:02:17,806 --> 00:02:18,723 Fuck, okay. 36 00:02:59,910 --> 00:03:01,798 - Hi, I'm Josh McMahon with Point Zero Media, 37 00:03:01,800 --> 00:03:03,118 and welcome to "The Point," 38 00:03:03,120 --> 00:03:06,843 a show where I interview America's strangest citizens. 39 00:03:08,250 --> 00:03:10,288 Obama killed Jeffrey Epstein? 40 00:03:10,290 --> 00:03:11,188 - Yes. 41 00:03:11,190 --> 00:03:13,108 - Waifu is a anime character 42 00:03:13,110 --> 00:03:15,568 that you personally adopt as your own wife. 43 00:03:15,570 --> 00:03:17,248 - Mike Tyson, Muhammad Ali, 44 00:03:17,250 --> 00:03:18,958 they come right out of this place. 45 00:03:18,960 --> 00:03:20,428 They're looking at me like, "What's up, dude?" 46 00:03:20,430 --> 00:03:23,128 - Raising a dog is way more important 47 00:03:23,130 --> 00:03:25,408 and more expensive than raising a human. 48 00:03:25,410 --> 00:03:29,908 - My LLC prints these waifus on body pillows. 49 00:03:29,910 --> 00:03:30,988 - I was beating the shit. 50 00:03:30,990 --> 00:03:35,038 I beat the shit out of Mike Tyson, Muhammad Ali, same night! 51 00:03:35,040 --> 00:03:37,468 - And you test these out yourself? 52 00:03:37,470 --> 00:03:39,388 - Well, why wouldn't I? 53 00:03:39,390 --> 00:03:40,378 - What are your... 54 00:03:40,380 --> 00:03:42,448 - If you just do your own research 55 00:03:42,450 --> 00:03:44,608 and look past all the lies. 56 00:03:44,610 --> 00:03:48,238 - Grooming appointments, nails, play dates, anal glands. 57 00:03:48,240 --> 00:03:50,518 - I'm sorry, did you say anal glands? 58 00:03:50,520 --> 00:03:51,838 - 37, 38, 39. 59 00:03:51,840 --> 00:03:53,638 - Can you not count so fucking fast? 60 00:03:53,640 --> 00:03:54,928 I'm trying. - 40. 61 00:03:54,930 --> 00:03:57,028 I'm counting to how many pushups you do. 62 00:03:57,030 --> 00:04:00,208 - Yeah, well, Tinkerbell has a bit of a leakage issue. 63 00:04:00,210 --> 00:04:01,648 - Nope, that's not even a pushup. 64 00:04:01,650 --> 00:04:02,848 You gotta go all the way up. 65 00:04:02,850 --> 00:04:04,468 - Why are you here, are you from Argentina? 66 00:04:04,470 --> 00:04:06,385 - I'm a journalist with Point Zero Media. 67 00:04:06,387 --> 00:04:07,218 - Oh, okay. 68 00:04:07,220 --> 00:04:08,698 With the media, okay. 69 00:04:08,700 --> 00:04:09,531 - I'm fucking like, I'm in this. 70 00:04:09,533 --> 00:04:11,098 This is my shit, yo. 71 00:04:11,100 --> 00:04:14,278 - Hey, people have performance issues all the time. 72 00:04:14,280 --> 00:04:15,718 - Get, give me, get! - Get off! 73 00:04:15,720 --> 00:04:17,128 - I'm taking this interview! 74 00:04:17,130 --> 00:04:19,828 - Because they don't want us to know it's flat. 75 00:04:19,830 --> 00:04:21,028 - And why not? 76 00:04:21,030 --> 00:04:24,598 - Because they wanna control how people perceive the world. 77 00:04:24,600 --> 00:04:26,605 - They being the US government? 78 00:04:26,607 --> 00:04:27,898 - Every government 79 00:04:27,900 --> 00:04:31,436 and every news organization around the globe. 80 00:04:31,438 --> 00:04:32,938 - Did you get that? 81 00:04:32,940 --> 00:04:35,188 Around the globe? - Yes. 82 00:04:35,190 --> 00:04:37,533 - Don't you mean across the plate? 83 00:04:40,680 --> 00:04:41,513 Let's wrap out. 84 00:04:43,230 --> 00:04:44,061 Oh my God. 85 00:04:44,063 --> 00:04:47,071 - The Earth is flat, that is that! 86 00:04:47,073 --> 00:04:50,029 The Earth is flat, that is that! 87 00:04:56,949 --> 00:04:59,623 - Don't you mean across the plate? 88 00:04:59,625 --> 00:05:01,978 - God, I can't believe people like this actually exist. 89 00:05:01,980 --> 00:05:03,335 - I can't believe they get to vote. 90 00:05:07,470 --> 00:05:09,688 - Hey man, congrats. 91 00:05:09,690 --> 00:05:11,338 4 million views in one weekend. 92 00:05:11,340 --> 00:05:12,448 - Thanks, man. 93 00:05:12,450 --> 00:05:14,338 Never actually had one blow up like this before. 94 00:05:14,340 --> 00:05:15,898 - Jake seemed to love it. 95 00:05:15,900 --> 00:05:17,398 - Jake saw it? 96 00:05:17,400 --> 00:05:19,300 - He sent it out to the whole company. 97 00:05:20,160 --> 00:05:21,453 - Holy shit. 98 00:05:25,890 --> 00:05:27,328 - Yeah, well, that's because we have 99 00:05:27,330 --> 00:05:28,630 more lawyers than they do. 100 00:05:29,580 --> 00:05:30,413 Yep. 101 00:05:31,530 --> 00:05:32,998 Josh, right? - Yeah. 102 00:05:33,000 --> 00:05:35,308 - Congrats on the video. - Thanks. 103 00:05:35,310 --> 00:05:37,048 Gotta thank the Flat Earth Lady for that too. 104 00:05:37,050 --> 00:05:39,148 - God, she was hysterical. 105 00:05:39,150 --> 00:05:41,788 And the way you kept egging her on and on. 106 00:05:41,790 --> 00:05:43,858 - She was egging herself on. 107 00:05:43,860 --> 00:05:46,108 - I showed the CEO and he loved it. 108 00:05:46,110 --> 00:05:47,874 He wants to meet you. 109 00:05:47,876 --> 00:05:48,903 - For real? 110 00:05:50,280 --> 00:05:51,808 - For real. 111 00:05:51,810 --> 00:05:52,641 Now, check this out. 112 00:05:52,643 --> 00:05:56,518 I found someone for your next video. 113 00:05:56,520 --> 00:05:57,658 - Hi, my name's Red Wilson. 114 00:05:57,660 --> 00:05:59,188 I'm the founder of the Southern Sasquatch 115 00:05:59,190 --> 00:06:01,468 Research Foundation, and I have created the world's 116 00:06:01,470 --> 00:06:04,208 second freestanding Sasquatch Trap. 117 00:06:04,210 --> 00:06:05,695 I've been searching for Sasquatch-- 118 00:06:05,697 --> 00:06:06,838 - Oh, I like him already. 119 00:06:06,840 --> 00:06:07,738 - Just wait. 120 00:06:07,740 --> 00:06:08,938 - I've had a few sightings 121 00:06:08,940 --> 00:06:10,975 of a medium-sized female in the area, 122 00:06:10,977 --> 00:06:12,508 and I intend on catching her. 123 00:06:12,510 --> 00:06:14,518 I'm looking for an accredited news organization 124 00:06:14,520 --> 00:06:16,833 to come and cover this incredible discovery. 125 00:06:17,760 --> 00:06:20,218 It's been my pa... 126 00:06:20,220 --> 00:06:22,768 - Amazing, I'll set up the interview. 127 00:06:22,770 --> 00:06:24,272 - I don't want an interview. 128 00:06:24,274 --> 00:06:26,463 I want you to take him up on his offer. 129 00:06:28,470 --> 00:06:30,838 - You want me to film him catching Bigfoot? 130 00:06:30,840 --> 00:06:34,798 - No, I want you to film him not catching Bigfoot 131 00:06:34,800 --> 00:06:36,750 and realizing he's a big fucking idiot. 132 00:06:38,310 --> 00:06:39,598 - These people, they're not idiots. 133 00:06:39,600 --> 00:06:41,968 They're just misinformed. 134 00:06:41,970 --> 00:06:43,347 - To-may-to, to-ma-to. 135 00:06:44,310 --> 00:06:46,228 The guy's just outside the Smoky Mountains 136 00:06:46,230 --> 00:06:48,118 in East Tennessee. 137 00:06:48,120 --> 00:06:50,223 That is for going viral. 138 00:06:55,020 --> 00:06:56,068 - I don't know what to say. 139 00:06:56,070 --> 00:06:57,333 - Nothing to say. 140 00:06:58,590 --> 00:06:59,673 Now go make another. 141 00:07:04,710 --> 00:07:06,006 - So I'll go camping with him 142 00:07:06,008 --> 00:07:08,733 and document his big discovery. 143 00:07:09,570 --> 00:07:11,041 - Isn't that kind of mean? 144 00:07:11,043 --> 00:07:13,318 - He's the one that wanted the press. 145 00:07:13,320 --> 00:07:15,868 - You know, he's gonna make a fool of himself. 146 00:07:15,870 --> 00:07:17,368 - No. 147 00:07:17,370 --> 00:07:20,518 Maybe we find Bigfoot. 148 00:07:20,520 --> 00:07:22,708 Look, I do interviews like this all the time. 149 00:07:22,710 --> 00:07:23,960 How's this any different? 150 00:07:25,830 --> 00:07:28,408 - What about that autism piece you were working on? 151 00:07:28,410 --> 00:07:29,968 - Nobody wants to buy that. 152 00:07:29,970 --> 00:07:31,408 - But it's important. 153 00:07:31,410 --> 00:07:33,284 - These sites, they don't want important. 154 00:07:33,286 --> 00:07:35,188 They want clicks. 155 00:07:35,190 --> 00:07:36,478 - I just remember when you wanted 156 00:07:36,480 --> 00:07:38,128 to do that kind of work. 157 00:07:38,130 --> 00:07:41,133 - I still do, but I gotta start somewhere. 158 00:07:42,120 --> 00:07:45,478 Before this, the show was barely doing 100,000 an episode. 159 00:07:45,480 --> 00:07:46,930 Now the CEO wants to meet me. 160 00:07:47,910 --> 00:07:50,793 - I know, and I'm proud of you. 161 00:07:52,740 --> 00:07:54,423 Just go easy on the guy, okay? 162 00:07:55,650 --> 00:07:56,483 - Scouts honor. 163 00:08:33,031 --> 00:08:35,585 - All right, here we go. 164 00:08:49,200 --> 00:08:53,008 - All right, I am here out in Sweetwater, Tennessee, 165 00:08:53,010 --> 00:08:54,328 just outside the Smoky Mountains, 166 00:08:54,330 --> 00:08:57,988 and I'm about to meet Red Wilson, who supposedly will 167 00:08:57,990 --> 00:09:01,108 take me to make first contact with Bigfoot. 168 00:09:01,110 --> 00:09:01,941 Now, the way I see it, 169 00:09:01,943 --> 00:09:03,598 either one of two things is gonna happen. 170 00:09:03,600 --> 00:09:06,118 Either, one, we find Bigfoot, 171 00:09:06,120 --> 00:09:09,088 or, two, he makes a complete ass of himself. 172 00:09:09,090 --> 00:09:10,290 - Howdy, stranger. 173 00:09:11,130 --> 00:09:13,138 - Hey, Josh McMahon, Point Zero Media. 174 00:09:13,140 --> 00:09:15,706 - Red Wilson, Southern Sasquatch Research Foundation. 175 00:09:15,708 --> 00:09:17,848 Hope I didn't interrupt your filming none. 176 00:09:17,850 --> 00:09:19,623 - No, just testing out the camera. 177 00:09:20,548 --> 00:09:21,841 - Right. 178 00:09:21,843 --> 00:09:23,500 All right, well, join me when you're ready. 179 00:09:23,502 --> 00:09:24,523 - Yeah. 180 00:09:33,000 --> 00:09:35,488 - Welcome to the SSRF headquarters. 181 00:09:35,490 --> 00:09:37,073 This here's my best friend, Kyle. 182 00:09:44,967 --> 00:09:46,978 - You from Nashville? 183 00:09:46,980 --> 00:09:49,558 - Not originally, moved there for work. 184 00:09:49,560 --> 00:09:52,198 - Yeah, you and everyone fuckin' else. 185 00:09:52,200 --> 00:09:53,608 - Kyle, be nice. 186 00:09:53,610 --> 00:09:55,310 - Relax, I ain't gonna do nothin'. 187 00:09:57,150 --> 00:09:58,288 - Nice tattoo. 188 00:09:58,290 --> 00:09:59,193 - Eh? 189 00:10:01,560 --> 00:10:03,393 Resemblance is uncanny, huh? 190 00:10:05,910 --> 00:10:08,253 May be the last thing Hector seen. 191 00:10:09,120 --> 00:10:10,478 - Hector? 192 00:10:10,480 --> 00:10:12,268 - Yeah, he's a friend of ours 193 00:10:12,270 --> 00:10:13,948 that went missing a while back. 194 00:10:13,950 --> 00:10:16,378 - Pretty sure a squatch got him. 195 00:10:16,380 --> 00:10:17,638 - Pretty sure? 196 00:10:17,640 --> 00:10:19,893 - He went back to camp and we bailed on him. 197 00:10:21,240 --> 00:10:24,118 Come back next day, camp's tore up. 198 00:10:24,120 --> 00:10:25,348 He ain't there. 199 00:10:25,350 --> 00:10:26,181 - Yeah, I spoke about it 200 00:10:26,183 --> 00:10:28,528 at a Bigfoot convention a while back. 201 00:10:28,530 --> 00:10:29,625 You can look it up. 202 00:10:29,627 --> 00:10:32,368 - They got Bigfoot conventions? 203 00:10:32,370 --> 00:10:33,808 - Yeah. 204 00:10:33,810 --> 00:10:36,453 Actually, that's where I sell these. 205 00:10:41,280 --> 00:10:42,480 - That pretty lucrative? 206 00:10:43,320 --> 00:10:46,438 - Nah, not really, but I make enough to get by. 207 00:10:46,440 --> 00:10:47,968 Plus I get a speaking fee. 208 00:10:47,970 --> 00:10:49,738 - Oh hell, I ain't get paid shit. 209 00:10:49,740 --> 00:10:50,818 - Sounds like finding Bigfoot 210 00:10:50,820 --> 00:10:52,570 is in your best financial interest. 211 00:10:54,570 --> 00:10:56,908 - It ain't about making money, man. 212 00:10:56,910 --> 00:10:59,013 It's about proving that Sasquatch is real. 213 00:11:00,210 --> 00:11:02,428 Plus, I'm sick of folks making fun of us. 214 00:11:02,430 --> 00:11:03,743 - Yeah. 215 00:11:03,745 --> 00:11:05,853 If he wanted money, he'd sell drugs. 216 00:11:09,273 --> 00:11:10,573 - You know, I googled you. 217 00:11:12,030 --> 00:11:12,863 - Yeah? 218 00:11:13,890 --> 00:11:15,178 - Yeah, I really liked that article 219 00:11:15,180 --> 00:11:17,613 you did on art therapy for veterans. 220 00:11:19,410 --> 00:11:21,628 - Oh yeah, I did that in school. 221 00:11:21,630 --> 00:11:22,463 - Yeah? 222 00:11:23,610 --> 00:11:25,288 My daddy was a vet. 223 00:11:25,290 --> 00:11:27,028 He would have liked it. 224 00:11:27,030 --> 00:11:28,588 - I'm honored. 225 00:11:28,590 --> 00:11:30,268 Yeah, I wish I did more stuff like that. 226 00:11:30,270 --> 00:11:32,068 - Well, man, now here's your chance. 227 00:11:32,070 --> 00:11:33,570 We got a hell of a story here. 228 00:11:34,560 --> 00:11:36,060 I'm glad you're on it with me. 229 00:11:38,580 --> 00:11:40,169 Here. 230 00:11:43,680 --> 00:11:47,938 Dear Lord Jesus, we pray that we be straightforward 231 00:11:47,940 --> 00:11:49,443 like the sky-reaching tree, 232 00:11:50,280 --> 00:11:53,832 that our souls be clear like spring water, 233 00:11:53,834 --> 00:11:56,553 and that you be our constant companion on this trip, 234 00:11:57,570 --> 00:11:59,620 and that the squatches be ever plentiful. 235 00:12:00,750 --> 00:12:02,098 Amen. 236 00:12:02,100 --> 00:12:02,933 - Amen. 237 00:12:04,380 --> 00:12:05,213 - Woo! 238 00:12:07,860 --> 00:12:09,210 All right, buddy, let's go! 239 00:12:27,360 --> 00:12:29,218 - So what got you into all this stuff anyway? 240 00:12:29,220 --> 00:12:31,018 - Squatching? - Yeah. 241 00:12:31,020 --> 00:12:32,338 - Oh, my pawpaw. 242 00:12:32,340 --> 00:12:34,198 He and I used to be obsessed with this documentary 243 00:12:34,200 --> 00:12:35,878 called "The Bigfoot Tape." 244 00:12:35,880 --> 00:12:37,528 Used to take me squatching all the time, 245 00:12:37,530 --> 00:12:40,078 which was really just fun camping trips. 246 00:12:40,080 --> 00:12:42,058 It was a way of escaping. 247 00:12:42,060 --> 00:12:44,248 You know, home life was rough. 248 00:12:44,250 --> 00:12:47,098 Well, that Bigfoot tape turned out to be a hoax. 249 00:12:47,100 --> 00:12:48,628 - You know, a lot of people watching are gonna think 250 00:12:48,630 --> 00:12:50,308 what you're doing is a hoax. 251 00:12:50,310 --> 00:12:51,778 - But see, I got proof. 252 00:12:51,780 --> 00:12:53,938 - So many years, you think we'd already have proof. 253 00:12:53,940 --> 00:12:56,458 I mean, where's all the evidence? 254 00:12:56,460 --> 00:12:59,338 We don't even know where Bigfoot lives or sleeps. 255 00:12:59,340 --> 00:13:00,363 - You really asking? 256 00:13:01,200 --> 00:13:05,788 Bigfoot sleeps in burrows, kind of like big holes, dens. 257 00:13:05,790 --> 00:13:09,598 I've never seen one myself, but much like God himself, 258 00:13:09,600 --> 00:13:12,718 just 'cause you don't see him, don't mean he ain't there. 259 00:13:12,720 --> 00:13:14,287 - I'm a journalist. 260 00:13:14,289 --> 00:13:16,139 I can't believe it without seeing it. 261 00:13:17,034 --> 00:13:19,184 - Well, I guess hell's full of journalists. 262 00:13:20,026 --> 00:13:23,608 - Touche, Red. 263 00:13:23,610 --> 00:13:24,443 Touche. 264 00:13:47,937 --> 00:13:49,318 - Whoa. 265 00:13:49,320 --> 00:13:51,033 What's, what's that for? 266 00:13:52,350 --> 00:13:54,538 - Shooting bait, scaring bears, protection. 267 00:13:54,540 --> 00:13:55,648 You want one? 268 00:13:55,650 --> 00:13:57,903 - No, I'm not really comfortable around guns. 269 00:13:59,040 --> 00:13:59,871 - To be honest, we're a little 270 00:13:59,873 --> 00:14:01,858 too comfortable with guns around here. 271 00:14:01,860 --> 00:14:03,260 Don't tell Kyle I said that. 272 00:14:05,880 --> 00:14:06,933 All right, let's go. 273 00:14:30,229 --> 00:14:32,603 Did you catch that on tape? 274 00:14:32,605 --> 00:14:34,323 - Nah, I missed it. 275 00:14:35,498 --> 00:14:37,148 - Then you missed something rare. 276 00:14:38,040 --> 00:14:39,958 They're hardly out during the day. 277 00:14:39,960 --> 00:14:41,218 - That was Bigfoot? 278 00:14:41,220 --> 00:14:42,478 - Sure was. 279 00:14:42,480 --> 00:14:45,353 They use knocks to communicate their location to each other. 280 00:14:48,030 --> 00:14:50,393 - You sure it wasn't a squirrel telling a knock, knock joke? 281 00:14:55,650 --> 00:14:56,483 - Good one. 282 00:15:07,890 --> 00:15:09,478 Welcome to the only Sasquatch trap 283 00:15:09,480 --> 00:15:11,133 south of the Mason-Dixon line. 284 00:15:15,660 --> 00:15:17,663 I brought a bunch of bait up this morning. 285 00:15:22,218 --> 00:15:24,325 - I always thought Bigfoot lived in the PNW. 286 00:15:24,327 --> 00:15:26,938 - You keep talking like there's only one. 287 00:15:26,940 --> 00:15:28,228 It's a whole species. 288 00:15:28,230 --> 00:15:30,358 Australia, they got Yowies. 289 00:15:30,360 --> 00:15:31,918 Nepal, they got Yetis. 290 00:15:31,920 --> 00:15:33,774 And here, we got Sasquatch. 291 00:15:40,470 --> 00:15:42,268 This here's a trip wire. 292 00:15:42,270 --> 00:15:43,989 That way when she comes to get the bait... 293 00:15:48,870 --> 00:15:50,635 She keeps eating bait out of here, 294 00:15:50,637 --> 00:15:53,133 but I only had the trip wire put in last week. 295 00:15:54,330 --> 00:15:56,191 - How do you know it was her? 296 00:15:57,330 --> 00:15:58,163 - Check it out. 297 00:16:01,728 --> 00:16:02,828 It's pretty cool, huh? 298 00:16:15,330 --> 00:16:16,430 - Wow, that's... 299 00:16:17,550 --> 00:16:19,348 - It's convincing. 300 00:16:19,350 --> 00:16:21,713 I don't know why you need any more proof than that. 301 00:16:26,100 --> 00:16:28,318 - Thanks for setting up the tents. 302 00:16:28,320 --> 00:16:29,302 - Oh man, no sweat. 303 00:16:30,810 --> 00:16:33,573 You know, I figure we got about two days to catch her. 304 00:16:37,140 --> 00:16:38,090 - What if we don't? 305 00:16:39,510 --> 00:16:40,858 - Well, then you'll bully me like you did 306 00:16:40,860 --> 00:16:42,093 that Flat Earth Lady. 307 00:16:44,910 --> 00:16:46,438 - All right, about that video so-- 308 00:16:46,440 --> 00:16:48,990 - Hey man, look, I know you wouldn't do that to me. 309 00:16:51,180 --> 00:16:53,073 I told you I googled you. 310 00:17:06,117 --> 00:17:09,693 All right, we need to stay quiet. 311 00:17:12,210 --> 00:17:13,940 - What are you doing? 312 00:17:13,942 --> 00:17:17,230 Are you playing it a lullaby? 313 00:17:22,113 --> 00:17:23,280 - Shh, listen. 314 00:17:33,974 --> 00:17:37,224 That's her. 315 00:17:39,595 --> 00:17:44,595 - Kind of sounds like a, like a hillbilly mating call. 316 00:17:47,640 --> 00:17:49,408 - Turn the camera off. 317 00:17:49,410 --> 00:17:50,241 - Wait, I thought you wanted me to... 318 00:17:50,243 --> 00:17:51,178 Dude, what are you doing? 319 00:17:51,180 --> 00:17:52,338 Give me the fucking-- - Shh! 320 00:17:52,340 --> 00:17:53,883 Why did you come here? 321 00:17:55,140 --> 00:17:56,540 - Man, my boss sent me here. 322 00:17:57,780 --> 00:17:58,613 - To do what? 323 00:18:00,330 --> 00:18:01,198 - To take you up on your offer. 324 00:18:01,200 --> 00:18:03,873 - Then take me up on my offer, man. 325 00:18:04,760 --> 00:18:07,510 All right, you're a journalist, not a goddamn comedian. 326 00:18:15,090 --> 00:18:17,553 All right, you do it. 327 00:18:19,350 --> 00:18:22,353 I want you to show the world that I ain't playing tricks. 328 00:18:23,760 --> 00:18:24,593 Right? 329 00:18:46,650 --> 00:18:48,187 She's this way here, come on. 330 00:18:48,189 --> 00:18:50,522 Let's go, let's go, come on. 331 00:19:00,936 --> 00:19:03,061 That's her, man. 332 00:19:03,063 --> 00:19:06,328 Look at that, one, two, three, four, five. 333 00:19:06,330 --> 00:19:07,288 You see that? 334 00:19:07,290 --> 00:19:09,416 - That actually kinda looks fresh. 335 00:19:09,418 --> 00:19:11,160 - Hell yeah, it does. 336 00:19:12,810 --> 00:19:14,933 - Someone must have planted it though, right? 337 00:19:15,986 --> 00:19:16,817 - What the heck? 338 00:19:16,819 --> 00:19:17,758 What do you mean someone planted it? 339 00:19:17,760 --> 00:19:19,876 Look at this, there's no way that someone... 340 00:19:28,279 --> 00:19:29,188 Oh, shit, man. 341 00:19:29,190 --> 00:19:31,108 We gotta go. - What was that? 342 00:19:31,110 --> 00:19:32,458 - Sometimes they fell trees. 343 00:19:32,460 --> 00:19:35,038 It's a scare tactic when they get territorial. 344 00:19:35,040 --> 00:19:36,028 We gotta go now. 345 00:19:36,030 --> 00:19:37,258 - Are we in any danger? 346 00:19:37,260 --> 00:19:39,598 - We're not in danger, but we need to stay quiet, 347 00:19:39,600 --> 00:19:41,018 and we need to get back to camp now. 348 00:19:41,020 --> 00:19:42,145 - Okay, let me just finish getting this. 349 00:19:42,147 --> 00:19:42,978 - No, no, come on. 350 00:19:42,980 --> 00:19:43,811 We gotta now, right now. 351 00:19:43,813 --> 00:19:45,027 Come on, let's go. 352 00:19:57,030 --> 00:19:59,068 - All right, day two. 353 00:19:59,070 --> 00:20:00,898 I checked the trap before Red woke up. 354 00:20:00,900 --> 00:20:03,388 To make sure he didn't mess with it. 355 00:20:03,390 --> 00:20:04,440 It's all still there. 356 00:20:05,610 --> 00:20:06,933 Trip wire was still set. 357 00:20:08,970 --> 00:20:11,703 I leave tomorrow morning, so today's gonna be big. 358 00:20:14,280 --> 00:20:18,118 There was definitely something out there last night, 359 00:20:18,120 --> 00:20:21,917 but someone must have planted the print, right? 360 00:20:23,460 --> 00:20:26,608 - Hey, I'm gonna go shoot some fresh bait. 361 00:20:26,610 --> 00:20:27,568 You all good here? 362 00:20:27,570 --> 00:20:29,763 - Yeah, just working on the video. 363 00:20:31,590 --> 00:20:32,638 - Right? 364 00:20:32,640 --> 00:20:35,128 While I'm gone, can you clean the trap? 365 00:20:35,130 --> 00:20:38,158 - She didn't take any of the bait? 366 00:20:38,160 --> 00:20:40,348 - I think we scared her off last night. 367 00:20:40,350 --> 00:20:43,168 - Hey, about last night, I... 368 00:20:43,170 --> 00:20:46,513 - Quite the show, wasn't it? 369 00:20:55,248 --> 00:20:57,928 - What's up, big man? - Yo. 370 00:20:57,930 --> 00:20:59,068 - You get some good footage? 371 00:20:59,070 --> 00:21:01,021 - Yep, but he ain't buying it. 372 00:21:01,023 --> 00:21:02,823 - That don't surprise me. - Yeah. 373 00:21:03,660 --> 00:21:05,758 - Well, what you thinking? 374 00:21:05,760 --> 00:21:07,468 - Let's hold off. 375 00:21:07,470 --> 00:21:09,838 No, I'll give you a call if we don't catch anything good 376 00:21:09,840 --> 00:21:11,368 on tape by tonight. 377 00:21:11,370 --> 00:21:12,328 - All right, fair enough. 378 00:21:12,330 --> 00:21:13,776 - Yeah. 379 00:21:13,778 --> 00:21:14,611 - I thought, that ought to work. 380 00:21:18,480 --> 00:21:20,029 - God bless. 381 00:21:20,031 --> 00:21:21,718 Man, I couldn't shoot shit this morning. 382 00:21:21,720 --> 00:21:23,368 - Hey, you always been a shit shot, ain't you? 383 00:21:23,370 --> 00:21:24,478 - Shut up. 384 00:21:24,480 --> 00:21:26,253 - And on the house. 385 00:21:27,690 --> 00:21:29,818 - Man, I told you I don't do that no more. 386 00:21:29,820 --> 00:21:32,668 - You gonna need the confidence if you gonna be on TV. 387 00:21:32,670 --> 00:21:34,108 - Get rid of it. 388 00:21:34,110 --> 00:21:35,993 God knows you don't need any more of it. 389 00:21:36,840 --> 00:21:37,673 - Fine. 390 00:21:38,670 --> 00:21:40,070 Happy squatching. 391 00:21:52,013 --> 00:21:52,846 Come on. 392 00:22:16,950 --> 00:22:19,678 - Hey baby, how's the trip? 393 00:22:19,680 --> 00:22:22,108 - Well, I just cleaned a whole bunch of rotten fruit 394 00:22:22,110 --> 00:22:23,946 from a Bigfoot trap, so. 395 00:22:23,948 --> 00:22:26,016 - Say no more. 396 00:22:26,018 --> 00:22:27,618 What's he like? 397 00:22:27,620 --> 00:22:29,287 - You know, I actually think he kind of believes 398 00:22:29,289 --> 00:22:30,483 in all this stuff. 399 00:22:31,330 --> 00:22:33,296 You know, I'm supposed to make this video funny, 400 00:22:33,298 --> 00:22:36,243 but I think I'm starting to feel bad. 401 00:22:37,140 --> 00:22:40,056 - Well, maybe you should change your approach. 402 00:22:40,058 --> 00:22:41,998 - Yeah, but you know, 403 00:22:42,000 --> 00:22:44,848 Tiggs is actually counting on something funny, so. 404 00:22:44,850 --> 00:22:47,758 - Babe, remember it's just a video. 405 00:22:47,760 --> 00:22:48,593 - Right, yeah. 406 00:22:50,206 --> 00:22:54,128 We just, we really need this, you know? 407 00:22:54,130 --> 00:22:57,178 - I know, I'm proud of you, really. 408 00:22:57,180 --> 00:22:58,653 - Steph? - Great story. 409 00:22:59,490 --> 00:23:02,578 Josh? - Hey, I'm losing you, okay? 410 00:23:02,580 --> 00:23:03,411 - Josh? 411 00:23:03,413 --> 00:23:04,470 - I'll be home tomorrow. 412 00:23:20,340 --> 00:23:22,678 That's a lot of meat. 413 00:23:22,680 --> 00:23:24,088 - Ah, yeah, Kyle brought it. 414 00:23:24,090 --> 00:23:25,290 I couldn't kill nothing. 415 00:23:27,000 --> 00:23:28,678 - Shouldn't you put that at the trap? 416 00:23:28,680 --> 00:23:30,088 - I figure we'd leave a trail of breadcrumbs 417 00:23:30,090 --> 00:23:31,623 up to the trap for her. 418 00:23:33,240 --> 00:23:35,158 - Through our campsite? 419 00:23:35,160 --> 00:23:38,308 Isn't that kind of dangerous? 420 00:23:38,310 --> 00:23:40,973 - Well, not if Bigfoot ain't real, it ain't dangerous. 421 00:23:43,110 --> 00:23:44,260 - All right, look, I... 422 00:23:45,480 --> 00:23:46,495 I'm sorry if I've been rude, I just.... 423 00:23:46,497 --> 00:23:49,318 - No, hey, look, listen, don't worry about it. 424 00:23:49,320 --> 00:23:50,788 I understand. 425 00:23:50,790 --> 00:23:52,966 You're the journalist and I'm the Bigfoot nut. 426 00:23:52,968 --> 00:23:54,538 - Ah, look, I wouldn't say that, I'm just-- 427 00:23:54,540 --> 00:23:57,658 - Look man, you're getting a squatch on camera tonight, 428 00:23:57,660 --> 00:23:59,098 no matter what. 429 00:23:59,100 --> 00:24:00,030 I promise. 430 00:24:15,150 --> 00:24:17,019 Man, thanks for coming out. 431 00:24:17,021 --> 00:24:19,018 I needed a break from that city boy. 432 00:24:19,020 --> 00:24:20,098 - Yeah. 433 00:24:20,100 --> 00:24:22,103 - Why can't you just stay out here with us? 434 00:24:22,958 --> 00:24:24,578 - He smells like Nashville. 435 00:24:24,580 --> 00:24:26,253 - That's true. 436 00:24:27,570 --> 00:24:30,418 Man, I saw him putting cologne on in the woods. 437 00:24:30,420 --> 00:24:31,353 - How about that? 438 00:24:33,570 --> 00:24:35,453 - Man, I don't know what I'd do without you. 439 00:24:36,810 --> 00:24:39,957 - You'd be all right. 440 00:24:42,990 --> 00:24:45,153 - All right, another night. 441 00:24:46,140 --> 00:24:48,467 I've been debating a lot with myself 442 00:24:48,469 --> 00:24:51,783 about what I'm doing here and how to approach this. 443 00:24:53,670 --> 00:24:56,070 Got me thinking a lot about the Flat Earth Lady. 444 00:24:59,310 --> 00:25:02,253 Come to think about it, I, I don't even know her name. 445 00:25:13,500 --> 00:25:14,333 Shit. 446 00:25:15,750 --> 00:25:16,803 I need more water. 447 00:25:21,060 --> 00:25:22,020 Fuck was that? 448 00:25:35,126 --> 00:25:36,126 Who's there? 449 00:26:55,110 --> 00:26:56,910 - You're safe to come out now. 450 00:27:01,980 --> 00:27:03,061 - Did you kill it? 451 00:27:03,063 --> 00:27:04,918 - Nah, man, she wasn't being aggressive. 452 00:27:04,920 --> 00:27:06,688 I just scared her off. 453 00:27:06,690 --> 00:27:09,208 - There was a Sasquatch right here and you didn't shoot it. 454 00:27:09,210 --> 00:27:11,248 - They're sacred animals. 455 00:27:11,250 --> 00:27:13,627 I ain't gonna hurt one that's not trying to hurt me. 456 00:27:13,629 --> 00:27:14,878 - The body of a fuckin' Sasquatch 457 00:27:14,880 --> 00:27:16,768 would've changed the world! 458 00:27:16,770 --> 00:27:18,238 - So you believe it? 459 00:27:18,240 --> 00:27:19,071 - Believe what? 460 00:27:19,073 --> 00:27:21,183 - That what you just saw was a Sasquatch. 461 00:27:23,268 --> 00:27:25,183 - I, I mean, I don't know. 462 00:27:25,185 --> 00:27:27,088 It could have been a black bear. 463 00:27:27,090 --> 00:27:28,138 - A black? 464 00:27:28,140 --> 00:27:30,028 Jesus, there ain't no winning with you people. 465 00:27:30,030 --> 00:27:32,253 - Look, bears are common in this area. 466 00:27:33,540 --> 00:27:35,008 - Well, did you at least get it on video? 467 00:27:35,010 --> 00:27:38,008 - A little, but it's dark and blurry. 468 00:27:38,010 --> 00:27:39,238 - All right. 469 00:27:39,240 --> 00:27:41,818 You had an encounter with something you don't understand. 470 00:27:41,820 --> 00:27:44,188 So go back to bed, watch the video. 471 00:27:44,190 --> 00:27:46,290 I guaran-damn-tee you that wasn't no bear. 472 00:27:47,730 --> 00:27:49,353 - Wow, unbelievable. 473 00:28:07,290 --> 00:28:08,488 Smells like a sewer in here. 474 00:28:08,490 --> 00:28:10,408 - Yeah, that's common. 475 00:28:10,410 --> 00:28:13,288 They call 'em skunk apes down in Florida. 476 00:28:13,290 --> 00:28:15,490 Looks like she stepped clean over that wire. 477 00:28:16,980 --> 00:28:19,018 - So it ate all the bait, stepped over the wire. 478 00:28:19,020 --> 00:28:20,488 Just kept walking? 479 00:28:20,490 --> 00:28:22,258 It's kind of convenient. 480 00:28:22,260 --> 00:28:24,028 - What else could it be? 481 00:28:24,030 --> 00:28:27,238 Ain't no black bear big enough to step over that wire. 482 00:28:27,240 --> 00:28:28,140 - How do you know? 483 00:28:36,597 --> 00:28:38,432 - There she is. 484 00:28:40,890 --> 00:28:42,423 - So what now? 485 00:28:44,670 --> 00:28:45,808 - Nothin'. 486 00:28:45,810 --> 00:28:48,748 I mean, you've had as close an encounter as I've ever had. 487 00:28:48,750 --> 00:28:50,038 And didn't you get that footage last night? 488 00:28:50,040 --> 00:28:51,298 I mean, between that and the thermal-- 489 00:28:51,300 --> 00:28:52,858 - Mine's blurry. 490 00:28:52,860 --> 00:28:55,138 It still looks like a bear on its hind legs. 491 00:28:55,140 --> 00:28:56,758 - Looks like a? 492 00:28:56,760 --> 00:28:58,108 You fucking kidding me? 493 00:28:58,110 --> 00:28:59,188 What about the thermal? 494 00:28:59,190 --> 00:29:02,068 - Dude, how do I know it wasn't some guy in a costume? 495 00:29:02,070 --> 00:29:02,903 Or you? 496 00:29:08,040 --> 00:29:10,773 - Fine, pack your things. 497 00:29:12,000 --> 00:29:13,400 I'm gonna go clean the trap. 498 00:29:19,860 --> 00:29:22,323 He thought it was a bear, a goddamn black bear. 499 00:29:23,880 --> 00:29:25,048 - That's a tall fuckin' bear. 500 00:29:25,050 --> 00:29:25,883 - Mm-hmm. 501 00:29:27,840 --> 00:29:28,671 Yeah, he ain't gonna believe it 502 00:29:28,673 --> 00:29:30,508 until he shakes hands with the damn thing. 503 00:29:30,510 --> 00:29:32,853 God. - I can make that happen. 504 00:29:33,900 --> 00:29:34,798 - Good. 505 00:29:34,800 --> 00:29:37,555 I figure, be down there in about 15 minutes. 506 00:29:37,557 --> 00:29:38,390 - All right. 507 00:29:39,330 --> 00:29:41,158 Got any special requests? 508 00:29:41,160 --> 00:29:42,610 Want me to do a little dance? 509 00:29:43,890 --> 00:29:46,868 - Be serious, man, he's gonna have you on camera. 510 00:29:46,870 --> 00:29:49,108 - You think he's gonna buy it? 511 00:29:49,110 --> 00:29:50,860 - Man, we don't got another choice. 512 00:29:52,440 --> 00:29:54,028 - I mean, you can let him go. 513 00:29:54,030 --> 00:29:55,138 - Man, I don't want him mocking me 514 00:29:55,140 --> 00:29:57,088 in front of the whole world. 515 00:29:57,090 --> 00:29:58,431 - All right, all right. 516 00:29:58,433 --> 00:29:59,403 I'll do it. 517 00:30:00,786 --> 00:30:01,738 - All right. 518 00:30:01,740 --> 00:30:04,253 Keep your shit together. - I'm good, I got my shit. 519 00:30:06,198 --> 00:30:07,198 Got my shit. 520 00:30:15,060 --> 00:30:15,893 Shit, yeah. 521 00:30:16,949 --> 00:30:18,282 Oh, that's good. 522 00:30:19,529 --> 00:30:20,862 Shit, yeah, man. 523 00:30:24,237 --> 00:30:25,845 - You ready? 524 00:30:25,847 --> 00:30:26,793 - Yeah. 525 00:30:28,740 --> 00:30:33,453 Hey, sorry for how everything turned out. 526 00:30:34,290 --> 00:30:37,983 - Yeah, well, I can't force you to believe something. 527 00:30:39,270 --> 00:30:41,033 - I can tell this means a lot to you though. 528 00:30:41,910 --> 00:30:42,743 - Yeah. 529 00:30:43,740 --> 00:30:45,628 Well, it was dumb to think that I could 530 00:30:45,630 --> 00:30:47,223 trap a squatch in two days. 531 00:30:49,080 --> 00:30:51,533 - Look, people can decide for themselves, all right? 532 00:30:52,560 --> 00:30:53,960 I'll be honest in the video. 533 00:30:56,670 --> 00:30:57,670 - I'm sure you will. 534 00:31:01,290 --> 00:31:04,198 - Hey, you got any extra water? 535 00:31:04,200 --> 00:31:06,508 Ran out. 536 00:31:06,510 --> 00:31:07,410 - Get your camera. 537 00:31:10,800 --> 00:31:12,398 - What are you seeing? 538 00:31:12,400 --> 00:31:13,683 - Look, look, it's her. 539 00:31:20,340 --> 00:31:21,190 - Is that a bear? 540 00:31:22,260 --> 00:31:23,093 - That's her. 541 00:31:30,090 --> 00:31:31,618 - I thought you said they didn't come out during the day. 542 00:31:31,620 --> 00:31:33,388 - I said it was rare. 543 00:31:33,390 --> 00:31:36,783 All right, stay very still, or she might charge. 544 00:31:47,838 --> 00:31:49,581 - We should run. 545 00:31:49,583 --> 00:31:51,843 - No, no, no, just keep filming. 546 00:31:59,795 --> 00:32:01,988 - We need to run. 547 00:32:01,990 --> 00:32:03,153 - We're fine. 548 00:32:04,530 --> 00:32:06,423 Keep the camera steady. 549 00:32:12,783 --> 00:32:14,133 - Maybe she doesn't see us. 550 00:32:22,992 --> 00:32:25,625 - No! 551 00:32:27,640 --> 00:32:28,713 Shit, Kyle. 552 00:32:30,835 --> 00:32:32,398 - Kyle. 553 00:32:32,400 --> 00:32:33,838 Oh, shit. 554 00:32:33,840 --> 00:32:35,269 - Oh, God, fuck. 555 00:32:35,271 --> 00:32:36,268 What the hell, man? 556 00:32:36,270 --> 00:32:37,566 I told you to stay back! 557 00:32:37,568 --> 00:32:39,965 - I was fuckin' around. 558 00:32:39,967 --> 00:32:42,769 I didn't think he'd really buy it. 559 00:32:42,771 --> 00:32:44,770 - You shot him, what the hell? 560 00:32:52,546 --> 00:32:54,213 - Wait, wait. 561 00:32:55,720 --> 00:32:57,215 - You mother fucker, you shot him! 562 00:32:57,217 --> 00:32:58,501 - Don't do something you're gonna regret, okay? 563 00:32:58,503 --> 00:32:59,555 - You fuckin' shot him! 564 00:32:59,557 --> 00:33:00,533 - Don't do anything, please don't! 565 00:33:00,535 --> 00:33:01,515 - Goddamn it! - Don't do it! 566 00:33:01,517 --> 00:33:03,794 Please, please, don't do it, don't do it, don't shoot! 567 00:33:27,743 --> 00:33:29,608 - Oh my God, Kyle, man. 568 00:33:29,610 --> 00:33:30,478 Are you coked out? 569 00:33:30,480 --> 00:33:33,538 - I needed this for my confidence. 570 00:33:33,540 --> 00:33:35,465 I was gonna be on TV. 571 00:33:35,467 --> 00:33:39,086 - Man, I told you not to fuck this up. 572 00:33:39,088 --> 00:33:40,263 What were you doing? 573 00:33:41,200 --> 00:33:43,547 - This shit costume. 574 00:33:43,549 --> 00:33:46,318 I just wanted to scare him, Red. 575 00:33:46,320 --> 00:33:47,728 - It is a shit costume, man. 576 00:33:47,730 --> 00:33:48,813 You look like shit. 577 00:33:50,400 --> 00:33:51,778 Man, come on, we gotta get you up. 578 00:33:51,780 --> 00:33:53,158 Come on, come on. 579 00:33:53,160 --> 00:33:54,328 We gotta get you to the car. 580 00:33:54,330 --> 00:33:55,161 Come on. 581 00:33:55,163 --> 00:33:55,996 We gotta fix this. 582 00:34:02,520 --> 00:34:04,443 - Hey, Red! 583 00:34:05,820 --> 00:34:06,988 - Just gotta get to the car. 584 00:34:06,990 --> 00:34:07,821 - Yep. - All right? 585 00:34:07,823 --> 00:34:09,392 - Yep. - We're gonna make it. 586 00:34:09,394 --> 00:34:10,225 - Yep. 587 00:34:10,227 --> 00:34:11,488 - All right, just, the car's right there. 588 00:34:11,490 --> 00:34:13,190 - Yeah, I see it. - Come on, man. 589 00:34:14,771 --> 00:34:18,208 - Red, let me out! 590 00:34:18,210 --> 00:34:19,653 It was an accident! 591 00:34:20,520 --> 00:34:23,444 - We're gonna make it, don't you worry. 592 00:34:23,446 --> 00:34:24,598 All right, just get in the truck. 593 00:34:24,600 --> 00:34:25,561 - Yeah. - Come on. 594 00:34:25,563 --> 00:34:26,398 All the way, all the way. 595 00:34:26,400 --> 00:34:27,763 Come on, let's do it. 596 00:34:27,765 --> 00:34:30,063 Come on, come on. 597 00:34:32,224 --> 00:34:33,261 All right, I got you. 598 00:34:33,263 --> 00:34:34,471 We're gonna make it, man. 599 00:34:34,473 --> 00:34:36,182 We're gonna make it. 600 00:34:36,184 --> 00:34:37,604 Man, you with me, Kyle? 601 00:34:37,606 --> 00:34:39,089 Okay, all right, come on, Kyle. 602 00:34:39,091 --> 00:34:41,779 - Red. - What is it, man, what? 603 00:34:41,781 --> 00:34:44,281 - You a good friend, Red. 604 00:34:44,283 --> 00:34:45,145 - You're a good friend. 605 00:34:45,147 --> 00:34:46,717 You're the best friend in the world, man. 606 00:34:46,719 --> 00:34:48,188 We're gonna make it, okay? 607 00:34:48,190 --> 00:34:49,403 Come on. 608 00:34:49,405 --> 00:34:51,282 Oh God, come on, truck. 609 00:34:51,284 --> 00:34:52,117 Kyle? 610 00:34:53,120 --> 00:34:53,953 Kyle? 611 00:34:55,415 --> 00:34:57,015 Kyle! 612 00:34:57,017 --> 00:34:57,850 God. 613 00:35:01,366 --> 00:35:03,476 Come on, wake up, man. 614 00:35:03,478 --> 00:35:04,311 Wake up. 615 00:35:07,289 --> 00:35:08,634 Come on, man. 616 00:35:08,636 --> 00:35:09,870 You're not dying on me. 617 00:35:09,872 --> 00:35:10,703 Come on. 618 00:35:10,705 --> 00:35:12,833 Man, you with me? 619 00:35:13,752 --> 00:35:17,171 Come on, Kyle, Kyle, you with me? 620 00:35:17,173 --> 00:35:19,172 No, don't do this! 621 00:35:19,174 --> 00:35:20,760 Don't, no, don't! 622 00:35:20,762 --> 00:35:23,345 Oh God, oh please, God, please! 623 00:35:40,244 --> 00:35:41,077 - Oh, no. 624 00:36:22,530 --> 00:36:23,480 Red, there you are. 625 00:36:30,840 --> 00:36:32,103 Whoa, take, take it easy. 626 00:36:35,160 --> 00:36:35,993 - He's dead. 627 00:36:40,906 --> 00:36:43,388 - I'm so sorry. - Put your fuckin' hands up! 628 00:36:43,390 --> 00:36:46,005 - It was an accident, okay? 629 00:36:46,007 --> 00:36:47,768 - You meant to shoot him. 630 00:36:47,770 --> 00:36:50,437 - I didn't know it was a person. 631 00:36:53,563 --> 00:36:55,146 Please don't shoot. 632 00:36:57,389 --> 00:36:59,056 - An eye for an eye. 633 00:37:00,553 --> 00:37:03,126 Ain't that what they say? 634 00:37:03,128 --> 00:37:04,878 - Please don't shoot. 635 00:37:20,310 --> 00:37:21,273 - This is bad. 636 00:37:24,420 --> 00:37:27,248 - Please, just let me out. 637 00:37:27,250 --> 00:37:28,678 - I can't do that. 638 00:37:28,680 --> 00:37:31,228 I let you go, and you'll tell everyone I'm a psycho. 639 00:37:31,230 --> 00:37:32,930 I locked you up and kidnapped you. 640 00:37:34,383 --> 00:37:37,678 It'll kill the SSRF, which is my only source of income. 641 00:37:37,680 --> 00:37:39,508 And you'll get away with the murder of my only friend 642 00:37:39,510 --> 00:37:41,060 on the grounds of self-defense. 643 00:37:43,470 --> 00:37:45,420 I'll get thrown in jail for kidnapping. 644 00:37:46,380 --> 00:37:47,830 I'll become a laughing stock. 645 00:37:51,166 --> 00:37:53,016 - I'll do whatever you want me to do. 646 00:37:53,910 --> 00:37:56,063 - You're only saying that 'cause I got a gun. 647 00:37:57,600 --> 00:37:58,721 - They're not gonna let me go on self-defense 648 00:37:58,723 --> 00:38:00,663 because I thought I saw Bigfoot. 649 00:38:01,530 --> 00:38:03,418 Believe me, all right? 650 00:38:03,420 --> 00:38:05,893 I don't want anyone else to know about this either. 651 00:38:05,895 --> 00:38:07,888 - I don't know what I was thinking. 652 00:38:07,890 --> 00:38:09,778 - I swear on my life, all right? 653 00:38:09,780 --> 00:38:11,680 Let me out, I'm not gonna tell a soul. 654 00:38:13,980 --> 00:38:15,880 - Well, let's say you're being honest. 655 00:38:17,340 --> 00:38:19,048 How can I trust you? 656 00:38:19,050 --> 00:38:22,233 Will I just believe that you're gonna keep quiet forever? 657 00:38:23,730 --> 00:38:24,958 And the longer I keep you in there, 658 00:38:24,960 --> 00:38:27,210 the more trouble I get into legally speaking, 659 00:38:28,230 --> 00:38:30,280 especially after that whole Hector thing. 660 00:38:36,450 --> 00:38:38,248 All right, let's figure this out. 661 00:38:38,250 --> 00:38:40,378 How are we gonna get out of this? 662 00:38:40,380 --> 00:38:42,838 - People will realize I'm missing. 663 00:38:42,840 --> 00:38:44,008 They know where I am. 664 00:38:44,010 --> 00:38:46,108 - They know where my cabin is. 665 00:38:46,110 --> 00:38:47,968 I managed to keep the location of the trap a secret, 666 00:38:47,970 --> 00:38:49,708 even during the Hector investigation. 667 00:38:49,710 --> 00:38:51,028 - They'll send a search party. 668 00:38:51,030 --> 00:38:53,480 - You'll die of thirst before they ever find you. 669 00:38:55,200 --> 00:38:59,493 I don't want to kill you, but I might just let God do it. 670 00:39:02,610 --> 00:39:03,443 - Okay. 671 00:39:05,760 --> 00:39:06,993 Variables aside, 672 00:39:08,760 --> 00:39:11,739 what's the perfect outcome look like for you? 673 00:39:15,870 --> 00:39:19,318 - Well, ideally we would've caught a squatch. 674 00:39:19,320 --> 00:39:20,908 Second place being that, 675 00:39:20,910 --> 00:39:23,043 assuming Kyle's shit costume fooled you, 676 00:39:24,120 --> 00:39:26,308 you'd have gone back with some decent video. 677 00:39:26,310 --> 00:39:30,238 You convince enough people, I could sell more shirts, 678 00:39:30,240 --> 00:39:31,288 could have built more traps, 679 00:39:31,290 --> 00:39:33,568 and then eventually caught the real thing. 680 00:39:33,570 --> 00:39:36,268 Maybe even have you back out here to film it. 681 00:39:36,270 --> 00:39:37,103 - Okay. 682 00:39:38,520 --> 00:39:40,138 But with your friend gone and-- 683 00:39:40,140 --> 00:39:40,973 - Kyle. 684 00:39:44,451 --> 00:39:47,240 - With Kyle gone and me in this trap, 685 00:39:48,750 --> 00:39:50,193 what's your ideal scenario? 686 00:39:58,620 --> 00:40:00,333 - There ain't no ideal scenario. 687 00:40:01,170 --> 00:40:03,208 - I'll tell you mine, all right? 688 00:40:03,210 --> 00:40:04,648 You let me out of here. 689 00:40:04,650 --> 00:40:06,058 We contact Kyle's family. 690 00:40:06,060 --> 00:40:07,468 - Kyle was a junkie and a dealer 691 00:40:07,470 --> 00:40:09,273 with no family or friends except me. 692 00:40:10,440 --> 00:40:12,208 He wasn't like Hector. 693 00:40:12,210 --> 00:40:14,753 Hector had a wife who went looking for him immediately. 694 00:40:16,290 --> 00:40:19,040 Only people gonna notice Kyle's gone are other junkies. 695 00:40:20,880 --> 00:40:22,528 We ain't gotta tell no one. 696 00:40:22,530 --> 00:40:24,988 - Great, let's avoid the hassle. 697 00:40:24,990 --> 00:40:26,578 I'm telling you, they're not gonna let me off the hook 698 00:40:26,580 --> 00:40:29,229 because I thought I saw Bigfoot. 699 00:40:29,231 --> 00:40:30,423 - Wait a minute, proof. 700 00:40:31,920 --> 00:40:33,783 We got proof of you shooting Kyle. 701 00:40:36,360 --> 00:40:38,908 You could take the footage you have and make a movie 702 00:40:38,910 --> 00:40:41,758 out of it like the one that pawpaw and I used to watch. 703 00:40:41,760 --> 00:40:42,591 And I could let you go, 704 00:40:42,593 --> 00:40:44,883 and I won't tell the cops that you shot Kyle. 705 00:40:45,840 --> 00:40:46,918 And then you can take that footage 706 00:40:46,920 --> 00:40:49,798 and make it look like a convincing encounter. 707 00:40:49,800 --> 00:40:50,633 Win-win. 708 00:40:52,680 --> 00:40:54,780 And as for the proof of me locking you up. 709 00:41:01,200 --> 00:41:03,543 Well, we ain't got proof of that, do we? 710 00:41:06,330 --> 00:41:07,888 - Deal. 711 00:41:07,890 --> 00:41:10,353 Bring me my backpack, I'll edit the video. 712 00:41:27,660 --> 00:41:30,423 - Well, that's about as good a deal as any. 713 00:41:32,310 --> 00:41:33,143 I'll be back. 714 00:42:40,155 --> 00:42:41,655 - Oh, shit. 715 00:42:43,080 --> 00:42:43,913 - Hey. 716 00:42:45,535 --> 00:42:46,948 Is this what you're looking for? 717 00:42:46,950 --> 00:42:47,783 - Perfect. 718 00:42:49,170 --> 00:42:51,658 - Found the video of you shooting Kyle. 719 00:42:51,660 --> 00:42:52,828 Deleted it off the memory card 720 00:42:52,830 --> 00:42:54,380 and put it on this flash drive. 721 00:42:56,040 --> 00:42:57,478 When you're done with the video, 722 00:42:57,480 --> 00:42:59,780 we'll put it on here and destroy the computer. 723 00:43:00,792 --> 00:43:01,953 So don't try anything. 724 00:43:05,940 --> 00:43:07,040 - Where are you going? 725 00:43:10,230 --> 00:43:11,073 - To a funeral. 726 00:43:31,710 --> 00:43:33,960 - This morning something went horribly wrong. 727 00:43:36,480 --> 00:43:37,500 A man is dead. 728 00:43:45,027 --> 00:43:47,493 And now Red Wilson is holding me hostage. 729 00:44:42,570 --> 00:44:43,618 - Who would've thought the squatch 730 00:44:43,620 --> 00:44:47,286 would've killed you before dealing did? 731 00:44:47,288 --> 00:44:48,121 You dummy. 732 00:44:59,880 --> 00:45:02,403 You know, you know growing up was real tough, 733 00:45:03,480 --> 00:45:06,243 especially after pawpaw died and Daddy hit rock bottom. 734 00:45:09,210 --> 00:45:11,188 But man, you made it better. 735 00:45:11,190 --> 00:45:12,023 You... 736 00:45:14,040 --> 00:45:15,693 Hey, sure you had your issues. 737 00:45:17,130 --> 00:45:18,813 But I didn't mind. 738 00:45:22,680 --> 00:45:24,923 You were the only one that would listen to me. 739 00:45:26,160 --> 00:45:27,573 You were all I had, man. 740 00:45:28,961 --> 00:45:31,653 You can't be dead. 741 00:45:39,240 --> 00:45:40,113 I love you, bud. 742 00:45:41,130 --> 00:45:42,123 God's got you now. 743 00:45:45,797 --> 00:45:48,547 And bye. 744 00:46:10,748 --> 00:46:11,581 - Signal. 745 00:46:15,797 --> 00:46:17,419 Signal. 746 00:46:17,421 --> 00:46:18,504 Fuck, signal. 747 00:46:19,445 --> 00:46:21,167 Come on, come on, come on, come on. 748 00:46:21,169 --> 00:46:22,586 Come on, come on. 749 00:46:29,417 --> 00:46:30,844 Come on, come on. 750 00:46:30,846 --> 00:46:32,770 Signal, come on. 751 00:46:32,772 --> 00:46:34,925 He's gonna be fuckin' back. 752 00:46:34,927 --> 00:46:37,258 Come on, come on, give me a fuckin' signal. 753 00:46:37,260 --> 00:46:39,153 Come on, come on, come on. 754 00:46:41,190 --> 00:46:42,358 Yes. 755 00:46:42,360 --> 00:46:44,370 Yes, okay. 756 00:46:53,670 --> 00:46:54,988 - 911, what's your emergency? 757 00:46:54,990 --> 00:46:56,218 - I don't have much time. 758 00:46:56,220 --> 00:46:57,358 My name is Josh McMahon, 759 00:46:57,360 --> 00:47:00,020 and I'm being held hostage by Red Wilson. 760 00:47:08,340 --> 00:47:09,958 We parked a black Ford pickup truck next 761 00:47:09,960 --> 00:47:13,018 to some trailers on a gravel road in Sweetwater. 762 00:47:13,020 --> 00:47:16,228 And from there, we hiked down a dirt path into the woods. 763 00:47:16,230 --> 00:47:18,923 And I'm being locked in when he calls the Bigfoot trap. 764 00:47:20,400 --> 00:47:21,233 Hello? 765 00:47:22,331 --> 00:47:23,193 Hello? 766 00:47:25,560 --> 00:47:28,048 - You know, I used to smoke cigarettes all the time. 767 00:47:28,050 --> 00:47:30,275 Now I can't hardly finish one without. 768 00:47:33,270 --> 00:47:35,488 What the fuck are you doing? 769 00:47:35,490 --> 00:47:36,838 - There's no signal, I was just-- 770 00:47:36,840 --> 00:47:37,671 - Hand it over. 771 00:47:37,673 --> 00:47:40,550 - I wasn't doing anything. - Give me the phone right now! 772 00:48:00,346 --> 00:48:02,548 It's exactly what I'm fucking talking about! 773 00:48:02,550 --> 00:48:04,228 The minute you don't have a gun in your face, 774 00:48:04,230 --> 00:48:05,638 you go back on our deal! 775 00:48:05,640 --> 00:48:07,653 - Red, I wasn't doing anything, okay? 776 00:48:08,550 --> 00:48:09,868 - Don't you lie to me. 777 00:48:09,870 --> 00:48:11,315 Did you or did you not call the cops? 778 00:48:11,317 --> 00:48:12,298 - How could I? 779 00:48:12,300 --> 00:48:14,181 There's no signal. 780 00:48:47,610 --> 00:48:49,531 - Well, this changes things, don't it? 781 00:48:49,533 --> 00:48:50,673 - It doesn't have to. 782 00:48:57,360 --> 00:48:59,338 Red, nothing's changed, okay? 783 00:48:59,340 --> 00:49:01,381 I can still edit the video. 784 00:49:01,383 --> 00:49:02,833 You can watch me send it off. 785 00:49:04,110 --> 00:49:05,313 - You call the cops. 786 00:49:06,286 --> 00:49:08,728 You don't care if they find out that you shot Kyle? 787 00:49:08,730 --> 00:49:11,398 - No, I was just trying to call my girlfriend. 788 00:49:11,400 --> 00:49:13,048 I was gonna let her know I was gonna be home late. 789 00:49:13,050 --> 00:49:13,883 - Bullshit. 790 00:49:17,070 --> 00:49:19,920 - I also filmed a goodbye video in case I didn't make it. 791 00:49:23,340 --> 00:49:24,243 - Edit the video. 792 00:49:25,890 --> 00:49:28,163 I'll let you know what I decide when you're done. 793 00:49:54,990 --> 00:49:56,178 - So, what, did you find the guy? 794 00:49:56,180 --> 00:49:58,113 - Yeah, I got the black pickup truck. 795 00:49:59,670 --> 00:50:01,048 Look, I'm pretty far out here. 796 00:50:01,050 --> 00:50:03,328 I think I'm gonna need some backup. 797 00:50:03,330 --> 00:50:04,408 - Hey man, you're cutting out. 798 00:50:04,410 --> 00:50:06,685 You have your satellite phone? 799 00:50:06,687 --> 00:50:08,788 - No, my sat phone's dead. 800 00:50:08,790 --> 00:50:09,940 I'm never this far out. 801 00:50:14,726 --> 00:50:17,390 Hey, look, I'm gonna go scope it out and check on the guy. 802 00:50:17,392 --> 00:50:18,225 Out. 803 00:50:21,990 --> 00:50:24,238 - What I saw that night was unexplainable. 804 00:50:24,240 --> 00:50:27,093 I came out here expecting a hoax, but I left a believer. 805 00:50:30,510 --> 00:50:31,410 What do you think? 806 00:50:35,713 --> 00:50:36,713 - I don't know, man. 807 00:50:40,025 --> 00:50:42,175 I mean, I've been squatching my whole life. 808 00:50:43,530 --> 00:50:48,063 The one time that I try to fake something, this happens. 809 00:50:50,610 --> 00:50:51,993 And now Kyle's gone. 810 00:50:53,670 --> 00:50:55,195 Pawpaw's gone. 811 00:50:58,380 --> 00:50:59,213 Daddy's gone. 812 00:51:01,110 --> 00:51:03,254 And I know the moment I let you out of there, 813 00:51:03,256 --> 00:51:04,888 you're gonna go make a fool of me 814 00:51:04,890 --> 00:51:05,998 just like everyone else does. 815 00:51:06,000 --> 00:51:06,833 - Hey, come on. 816 00:51:07,710 --> 00:51:08,665 We're gonna figure this out. 817 00:51:08,667 --> 00:51:10,143 - No, man, can't you see? 818 00:51:12,660 --> 00:51:14,758 This is all I got, all right? 819 00:51:14,760 --> 00:51:16,563 I can't lose this too. 820 00:51:25,380 --> 00:51:26,788 - Oh, what are you doing, man? 821 00:51:26,790 --> 00:51:28,708 - Man, I gotta, I gotta stop crying. 822 00:51:28,710 --> 00:51:29,818 I gotta think straight, man. 823 00:51:29,820 --> 00:51:30,928 I need, I need a clear head. 824 00:51:30,930 --> 00:51:33,697 - That's not gonna help you think straight. 825 00:51:33,699 --> 00:51:35,548 Red, stop! 826 00:51:35,550 --> 00:51:36,383 - Woo! 827 00:51:38,220 --> 00:51:39,628 Okay, all right. 828 00:51:39,630 --> 00:51:40,713 Woo, okay. 829 00:51:41,580 --> 00:51:43,738 Man, I gotta go think straight. 830 00:51:43,740 --> 00:51:44,571 I'll be back. 831 00:51:44,573 --> 00:51:46,138 - Red, wait, come on! 832 00:51:46,140 --> 00:51:47,938 Red, stop! - I'll be back. 833 00:51:47,940 --> 00:51:48,771 Woo! 834 00:51:48,773 --> 00:51:51,080 We're gonna figure out a way out of this thing, man. 835 00:51:52,823 --> 00:51:53,656 Okay. 836 00:51:55,730 --> 00:51:56,563 - Fuck. 837 00:52:19,359 --> 00:52:20,942 - You fucking liar. 838 00:52:23,717 --> 00:52:24,550 Okay. 839 00:52:27,271 --> 00:52:30,726 Okay. 840 00:52:30,728 --> 00:52:32,194 - Whoa, whoa, whoa, whoa, slow down, slow down. 841 00:52:32,196 --> 00:52:33,808 Whoa, whoa, whoa, whoa, slow down, slow down, slow down. 842 00:52:33,810 --> 00:52:35,638 - Thank God you're here, officer. 843 00:52:35,640 --> 00:52:36,478 You gotta help me, man. 844 00:52:36,480 --> 00:52:37,311 He's after me. 845 00:52:37,313 --> 00:52:38,428 - Who's after you? - He's got a gun. 846 00:52:38,430 --> 00:52:39,261 We gotta go. 847 00:52:39,263 --> 00:52:40,288 Come on. - Hey, hey, take it easy. 848 00:52:40,290 --> 00:52:43,198 Take a breath, look, you're safe now, all right? 849 00:52:43,200 --> 00:52:45,028 Now, what's your name? 850 00:52:45,030 --> 00:52:46,722 - My name's Josh McMahon. 851 00:52:46,724 --> 00:52:49,798 I'm with Point Zero Media out of Nashville. 852 00:52:49,800 --> 00:52:52,569 - Okay, and who'd you say held you hostage? 853 00:52:52,571 --> 00:52:55,438 - His name's Kyle Baker, all right? 854 00:52:55,440 --> 00:52:56,428 You gotta help me, man. 855 00:52:56,430 --> 00:52:57,391 - Okay, where is he now, Kyle? 856 00:52:57,393 --> 00:52:59,128 Hey, look at me, look at me, look at me. 857 00:52:59,130 --> 00:53:00,628 Where is Kyle now? - Man, I don't know. 858 00:53:00,630 --> 00:53:01,461 He could be watching us, man. 859 00:53:01,463 --> 00:53:03,211 We gotta go. - What about Red Wilson? 860 00:53:03,213 --> 00:53:05,163 We got a report about Red Wilson. 861 00:53:06,120 --> 00:53:08,638 - Oh man, he, he, he, he left this morning. 862 00:53:08,640 --> 00:53:10,918 I don't know, he could be dead for all I know. 863 00:53:10,920 --> 00:53:12,720 - I need you to take me to the trap. 864 00:53:14,146 --> 00:53:15,268 - What? - The trap. 865 00:53:15,270 --> 00:53:16,228 We got a report about a trap 866 00:53:16,230 --> 00:53:17,338 where you were being held hostage. 867 00:53:17,340 --> 00:53:18,268 I need you to take me there. 868 00:53:18,270 --> 00:53:19,708 - But I don't understand, I escaped. 869 00:53:19,710 --> 00:53:20,570 We should just... 870 00:53:22,230 --> 00:53:24,148 What are you doing, man? 871 00:53:24,150 --> 00:53:25,198 - I know who you are. 872 00:53:25,200 --> 00:53:27,388 - I told you, I'm Josh. - You're Red Wilson! 873 00:53:27,390 --> 00:53:29,608 I remember you from the Hector Ramirez case. 874 00:53:29,610 --> 00:53:32,038 Now, put your hands where I can see 'em. 875 00:53:32,040 --> 00:53:32,871 Now, take me to the trap. 876 00:53:32,873 --> 00:53:34,863 Hey, hands where I can see 'em! 877 00:53:40,560 --> 00:53:43,403 - You know, man, I was just on the other side of this thing. 878 00:53:44,880 --> 00:53:46,050 - Hey, Red, don't do something you're gonna regret. 879 00:53:46,052 --> 00:53:47,268 - I won't. 880 00:53:47,270 --> 00:53:50,398 - Hey, you're gonna take me to the trap, all right? 881 00:53:50,400 --> 00:53:51,508 And you're not gonna put up a fight, 882 00:53:51,510 --> 00:53:53,608 and you'll be in way less trouble, you understand? 883 00:53:53,610 --> 00:53:56,225 We'll go, I'll take you. - All right. 884 00:53:56,227 --> 00:53:58,803 You know, man, I really do appreciate what you do. 885 00:53:59,640 --> 00:54:00,838 - That's great. 886 00:54:00,840 --> 00:54:02,048 - I'm sorry you had-- - Let's go. 887 00:54:02,050 --> 00:54:03,050 - Okay. - Let's go. 888 00:54:16,110 --> 00:54:17,190 - Officer, in here. 889 00:54:19,680 --> 00:54:21,058 - Is there anyone else out here? 890 00:54:21,060 --> 00:54:22,078 - No, sir. 891 00:54:22,080 --> 00:54:23,578 It's just us. 892 00:54:23,580 --> 00:54:24,688 - What's your name? 893 00:54:24,690 --> 00:54:25,563 - Josh McMahon. 894 00:54:26,940 --> 00:54:28,408 I made the 911 call. 895 00:54:28,410 --> 00:54:29,968 - You fuckin' liar! 896 00:54:29,970 --> 00:54:31,463 - All right, down on your knees. 897 00:54:34,494 --> 00:54:36,183 Get down on your knees, now! 898 00:54:37,260 --> 00:54:38,093 Now! 899 00:54:39,780 --> 00:54:42,030 - Use the keys on his hip to unlock the trap. 900 00:54:45,570 --> 00:54:47,428 - Goddamn it, I need backup. 901 00:54:47,430 --> 00:54:49,558 - You can get a cell signal if you climb on top of the trap. 902 00:54:49,560 --> 00:54:51,478 - Okay, gotcha, thank you. 903 00:54:51,480 --> 00:54:53,130 Don't you move, I will shoot you. 904 00:55:47,457 --> 00:55:48,420 - Officer, look out! 905 00:56:10,143 --> 00:56:10,976 Oh, God. 906 00:56:14,427 --> 00:56:15,260 Damn it. 907 00:56:25,316 --> 00:56:27,719 All right, you got me pretty good. 908 00:56:27,721 --> 00:56:28,721 But not good enough. 909 00:56:51,272 --> 00:56:52,105 Aw, fuck. 910 00:56:55,697 --> 00:56:56,614 Okay, okay. 911 00:57:02,130 --> 00:57:02,963 Okay. 912 00:57:04,770 --> 00:57:06,088 I'm gonna put him in there with you, okay? 913 00:57:06,090 --> 00:57:08,278 So just step back. 914 00:57:08,280 --> 00:57:09,111 - What? 915 00:57:09,113 --> 00:57:10,613 - I'm gonna put him in there with you. 916 00:57:11,700 --> 00:57:12,600 Where are my keys? 917 00:57:15,810 --> 00:57:16,710 Where are my keys? 918 00:57:18,180 --> 00:57:19,013 Officer. 919 00:57:20,280 --> 00:57:21,393 Hey, officer. 920 00:57:22,650 --> 00:57:25,198 Officer, hey, wake up. 921 00:57:25,200 --> 00:57:26,031 Hey, man. 922 00:57:26,033 --> 00:57:26,864 Hey, wake up. 923 00:57:26,866 --> 00:57:28,168 Hey, wake up. 924 00:57:28,170 --> 00:57:30,508 Hey, hey. 925 00:57:30,510 --> 00:57:32,188 Hey, wake up, officer. 926 00:57:32,190 --> 00:57:33,023 Hey! 927 00:57:34,170 --> 00:57:35,769 Hey. 928 00:57:46,470 --> 00:57:47,303 - What is it? 929 00:57:50,370 --> 00:57:51,779 - Oh my God. 930 00:57:51,781 --> 00:57:52,948 - What? 931 00:57:53,913 --> 00:57:54,753 - He's dead. 932 00:57:56,044 --> 00:57:57,358 - What? - I don't know, man. 933 00:57:57,360 --> 00:57:58,768 I don't, I don't know what happened. 934 00:57:58,770 --> 00:58:00,268 I just kicked him, I wasn't trying to kill him. 935 00:58:00,270 --> 00:58:01,114 I don't know if he had a heart attack 936 00:58:01,116 --> 00:58:02,818 or a fuckin' aneurysm or-- 937 00:58:02,820 --> 00:58:03,651 - How do you know? 938 00:58:03,653 --> 00:58:05,128 Check his pulse. 939 00:58:05,130 --> 00:58:05,961 - I did, man. 940 00:58:05,963 --> 00:58:06,794 I checked his pulse. 941 00:58:06,796 --> 00:58:08,458 I kicked, I just kicked him, that's all I did. 942 00:58:08,460 --> 00:58:10,993 I wasn't trying to kill him. 943 00:58:12,930 --> 00:58:14,733 - Red, we gotta call somebody. 944 00:58:15,900 --> 00:58:17,476 - No, man. 945 00:58:17,478 --> 00:58:18,684 No, I can't. 946 00:58:18,686 --> 00:58:19,863 I gotta... 947 00:58:19,865 --> 00:58:24,865 I gotta do something about it. 948 00:58:34,464 --> 00:58:35,680 Okay. 949 00:58:35,682 --> 00:58:37,531 Okay, all right. 950 00:58:49,552 --> 00:58:51,100 Oh my God. 951 00:58:51,102 --> 00:58:53,061 Oh, you've done it now, Red. 952 00:58:53,063 --> 00:58:55,146 You killed a fuckin' cop. 953 00:58:56,337 --> 00:58:59,143 Oh my God, what am I gonna do? 954 00:59:01,339 --> 00:59:02,643 Oh my God. 955 00:59:02,645 --> 00:59:04,443 Fuckin' goddamn it, hey! 956 00:59:54,937 --> 00:59:55,770 Josh. 957 01:00:08,185 --> 01:00:09,018 Ah, shit. 958 01:00:14,196 --> 01:00:15,029 Josh! 959 01:00:16,930 --> 01:00:19,013 I can't hear you running. 960 01:00:19,979 --> 01:00:21,812 So you must be hiding. 961 01:00:23,314 --> 01:00:25,397 And I know these woods. 962 01:00:25,399 --> 01:00:28,899 There's only a couple places you could be. 963 01:00:33,888 --> 01:00:36,478 Maybe we could come to an agreement. 964 01:00:36,480 --> 01:00:38,098 Get some blood on your hands. 965 01:00:38,100 --> 01:00:39,243 We get rid of the cop. 966 01:00:40,770 --> 01:00:42,183 We go our separate ways. 967 01:00:43,440 --> 01:00:44,883 You got your leverage back. 968 01:00:48,420 --> 01:00:49,593 There you are. 969 01:00:57,090 --> 01:00:58,494 Shit! 970 01:01:06,470 --> 01:01:07,731 - Oh, shit. 971 01:01:15,480 --> 01:01:16,455 - Last one's for you, Kyle. 972 01:01:30,646 --> 01:01:32,054 - Fuck! 973 01:01:32,056 --> 01:01:33,702 Goddamn it! 974 01:01:33,704 --> 01:01:34,873 - Gotcha. 975 01:01:34,875 --> 01:01:37,173 - Ah, fuck! 976 01:01:37,175 --> 01:01:39,306 - Don't you fuckin' move! - You fuckin' shot me! 977 01:01:39,308 --> 01:01:41,218 - That's right, pussy. 978 01:01:41,220 --> 01:01:42,051 Where are my keys? 979 01:01:42,053 --> 01:01:43,953 Keys, where are my fuckin' keys? 980 01:01:47,150 --> 01:01:50,272 - Fuck! 981 01:01:50,274 --> 01:01:51,688 - You know, you sure do change your tune 982 01:01:51,690 --> 01:01:52,738 when there's a gun in your face. 983 01:01:52,740 --> 01:01:54,358 - I'll do whatever you want, all right? 984 01:01:54,360 --> 01:01:56,177 Just fuck, don't shoot me. 985 01:01:56,179 --> 01:01:57,418 Fuck! 986 01:01:57,420 --> 01:02:00,208 Don't fucking shoot me, goddamn it! 987 01:02:00,210 --> 01:02:01,505 Fuck! 988 01:02:01,507 --> 01:02:03,813 - All right, get up, I got a plan. 989 01:02:04,860 --> 01:02:05,691 Come on, get up! 990 01:02:05,693 --> 01:02:07,768 - That's right, it's fucked! 991 01:02:07,770 --> 01:02:08,670 - Come on, get up! 992 01:02:12,738 --> 01:02:13,569 What the fuck are you doing? 993 01:02:13,571 --> 01:02:14,585 You wanna die? 994 01:02:14,587 --> 01:02:15,958 Do you wanna fuckin' die? 995 01:02:15,960 --> 01:02:16,978 Come on, move! 996 01:02:16,980 --> 01:02:18,418 Let's go! 997 01:02:18,420 --> 01:02:19,253 Move it! 998 01:02:30,414 --> 01:02:31,618 - They're gonna be a little suspicious 999 01:02:31,620 --> 01:02:33,298 when the body's covered in dirt. 1000 01:02:33,300 --> 01:02:35,700 - We'll clean him up real good, just keep going. 1001 01:02:41,873 --> 01:02:43,708 - Red, can I just have some-- 1002 01:02:43,710 --> 01:02:44,728 - You'll get water when you're done. 1003 01:02:44,730 --> 01:02:46,198 Just keep going. 1004 01:02:46,200 --> 01:02:47,068 - I'm gonna pass out. 1005 01:02:47,070 --> 01:02:48,778 I haven't had any water since yesterday. 1006 01:02:48,780 --> 01:02:50,488 - You're gonna be fine! 1007 01:02:50,490 --> 01:02:51,543 Now keep going! 1008 01:02:56,370 --> 01:02:57,520 You know I ain't lying. 1009 01:02:59,400 --> 01:03:01,150 There really is a squatch out here. 1010 01:03:04,031 --> 01:03:05,338 - Then why fake it? 1011 01:03:05,340 --> 01:03:07,613 - Because I don't wanna be made a laughing stock. 1012 01:03:09,131 --> 01:03:10,593 I wanna make my pawpaw proud. 1013 01:03:12,030 --> 01:03:14,033 Now, come on, get him out of this costume. 1014 01:03:15,390 --> 01:03:16,290 Come on, hurry up! 1015 01:03:22,986 --> 01:03:25,378 You know, you're not a bad guy, Josh. 1016 01:03:25,380 --> 01:03:27,180 Why are you doing stories like this? 1017 01:03:29,670 --> 01:03:31,320 - We all gotta make money, right? 1018 01:03:32,640 --> 01:03:33,898 - Come on. 1019 01:03:33,900 --> 01:03:35,283 I make a living off these. 1020 01:03:37,380 --> 01:03:38,548 Why don't you try answering that again? 1021 01:03:38,550 --> 01:03:41,100 What's a guy like you doing bullying regular folks? 1022 01:03:43,260 --> 01:03:45,808 - Honestly, man, I fell into it, okay? 1023 01:03:45,810 --> 01:03:47,038 I had an assignment to interview 1024 01:03:47,040 --> 01:03:48,573 these right wing protestors. 1025 01:03:49,980 --> 01:03:51,330 Story ended up being funny. 1026 01:03:52,800 --> 01:03:54,500 Next thing you know, I got a show. 1027 01:03:55,740 --> 01:03:56,883 Girlfriend moves in. 1028 01:04:00,390 --> 01:04:02,823 I wanted to make my way up as a journalist. 1029 01:04:04,320 --> 01:04:05,670 I never saw it as bullying. 1030 01:04:07,560 --> 01:04:09,010 - Well, that's not up to you. 1031 01:04:10,485 --> 01:04:12,653 Now, come on, let's get him back up to camp. 1032 01:04:18,704 --> 01:04:20,248 Oh, come on, stop your moping. 1033 01:04:20,250 --> 01:04:21,081 Come on. 1034 01:04:21,083 --> 01:04:23,398 - Dude, he's heavy and he reeks, okay? 1035 01:04:23,400 --> 01:04:25,850 - Then maybe you shouldn't have fuckin' shot him! 1036 01:04:27,056 --> 01:04:27,889 Now move! 1037 01:04:37,650 --> 01:04:39,688 Cop and a drug dealer get into an altercation 1038 01:04:39,690 --> 01:04:40,690 and kill each other. 1039 01:04:41,640 --> 01:04:42,473 How sad. 1040 01:04:43,500 --> 01:04:44,613 Happens all the time. 1041 01:04:46,320 --> 01:04:48,238 - How do you explain the 911 call? 1042 01:04:48,240 --> 01:04:50,378 - Ah, we'll just tell him that you, 1043 01:04:50,380 --> 01:04:53,458 you were forced to blame me at gunpoint or something. 1044 01:04:53,460 --> 01:04:54,838 Come on, let's move. 1045 01:04:54,840 --> 01:04:56,283 Let's move, come on. 1046 01:04:58,320 --> 01:04:59,613 Come on, let's go. 1047 01:05:01,740 --> 01:05:03,190 All right, go get the laptop. 1048 01:05:24,851 --> 01:05:26,748 - Red, stop. 1049 01:05:26,750 --> 01:05:27,868 Red, quit. - No, come on. 1050 01:05:27,870 --> 01:05:29,842 Go in. 1051 01:05:31,410 --> 01:05:32,690 - Thought we had a deal. 1052 01:05:36,330 --> 01:05:38,698 Come on, man, I'm here to help. 1053 01:05:38,700 --> 01:05:41,458 - Well, the dynamics changed again. 1054 01:05:41,460 --> 01:05:42,560 I found another shell. 1055 01:05:45,129 --> 01:05:46,323 - That gun was empty? 1056 01:05:47,160 --> 01:05:48,560 - Beautiful thing, ain't it? 1057 01:06:05,190 --> 01:06:08,313 Shooting Kyle will be the last thing you're known for. 1058 01:06:10,170 --> 01:06:11,520 I'm gonna tell you a story. 1059 01:06:12,360 --> 01:06:15,448 Don't worry, you'll like this story. 1060 01:06:15,450 --> 01:06:16,600 It's got a good ending. 1061 01:06:19,200 --> 01:06:21,508 Six hours before my pawpaw died of a heart attack, 1062 01:06:21,510 --> 01:06:25,258 he made me a Bigfoot T-shirt with his own two hands. 1063 01:06:25,260 --> 01:06:27,418 Not too different from the one I'm wearing now. 1064 01:06:27,420 --> 01:06:30,395 It was a pink and blue tie-dye shirt with the words, 1065 01:06:30,397 --> 01:06:32,425 "I believe" written across it, 1066 01:06:32,427 --> 01:06:34,827 and the Patterson-Gimlin Bigfoot right below it. 1067 01:06:38,040 --> 01:06:41,608 Well, sure enough, his heart gave out that evening, 1068 01:06:41,610 --> 01:06:45,363 and suddenly that shirt became my most prized possession. 1069 01:06:46,800 --> 01:06:48,988 My daddy didn't care for it much. 1070 01:06:48,990 --> 01:06:53,403 He come home one night, all fucked up, screaming at me. 1071 01:06:54,277 --> 01:06:55,325 "Take that thing off. 1072 01:06:55,327 --> 01:06:57,237 "You look like a goddamn hippie!" 1073 01:06:59,250 --> 01:07:00,093 I told him no. 1074 01:07:03,070 --> 01:07:05,458 And he ripped that shirt off my back. 1075 01:07:05,460 --> 01:07:07,865 Smacked me across the back of the head. 1076 01:07:07,867 --> 01:07:09,815 "Your pawpaw's dead. 1077 01:07:09,817 --> 01:07:11,877 "I want you to drop the Bigfoot thing." 1078 01:07:12,900 --> 01:07:14,336 I fished the T-shirt out of the trash 1079 01:07:14,338 --> 01:07:16,528 and hid it in my backpack. 1080 01:07:16,530 --> 01:07:18,123 Wore it to school the next day. 1081 01:07:19,980 --> 01:07:22,348 Half as a fuck you to my daddy, 1082 01:07:22,350 --> 01:07:24,550 and half as a way to keep my pawpaw with me. 1083 01:07:27,107 --> 01:07:29,608 When I got to school, the kids started bullying me, 1084 01:07:29,610 --> 01:07:32,698 which wasn't unusual, but it got a lot worse 1085 01:07:32,700 --> 01:07:34,443 on account of that shirt. 1086 01:07:36,060 --> 01:07:39,093 They started calling me Bigfoot faggot. 1087 01:07:41,820 --> 01:07:43,233 I hate that word now. 1088 01:07:44,160 --> 01:07:44,993 Faggot. 1089 01:07:46,440 --> 01:07:49,900 They started bashing my face against a water fountain 1090 01:07:50,763 --> 01:07:54,363 and kicking the shit out of me and all that. 1091 01:07:55,440 --> 01:07:57,190 And then I met this kid named Kyle, 1092 01:07:58,412 --> 01:08:00,723 the one you so graciously shot and killed. 1093 01:08:03,150 --> 01:08:04,948 Kyle was gay for real. 1094 01:08:04,950 --> 01:08:06,500 They all called him faggot too. 1095 01:08:08,121 --> 01:08:10,408 You gotta remember, this was the South in '04 1096 01:08:10,410 --> 01:08:13,323 so that kind of thing didn't fly. 1097 01:08:15,840 --> 01:08:18,238 Kyle and I became inseparable, 1098 01:08:18,240 --> 01:08:20,090 which didn't help my reputation none. 1099 01:08:21,660 --> 01:08:24,010 Kyle told me he was gonna help me find Bigfoot. 1100 01:08:26,755 --> 01:08:29,883 That we would make everyone who ever doubted us sorry. 1101 01:08:31,350 --> 01:08:32,673 He believed in me, man. 1102 01:08:34,800 --> 01:08:38,883 Man, with Kyle gone and my squatching career in danger, 1103 01:08:41,190 --> 01:08:42,023 I don't know. 1104 01:08:44,310 --> 01:08:46,710 The whole situation's just gotten too fucked up. 1105 01:08:49,620 --> 01:08:53,463 All I know is they're gonna find you dead in that cage. 1106 01:08:55,672 --> 01:09:00,672 And they're gonna find this with you shooting Kyle on it. 1107 01:09:07,407 --> 01:09:09,074 And as for me, well. 1108 01:09:17,270 --> 01:09:18,103 Red. 1109 01:09:19,194 --> 01:09:20,027 Red! 1110 01:09:21,076 --> 01:09:21,909 Red! 1111 01:09:22,890 --> 01:09:23,823 Red, wake up. 1112 01:09:25,050 --> 01:09:26,043 Stop playing, Red. 1113 01:09:29,310 --> 01:09:31,736 Stop playing, stop playing, Red. 1114 01:09:31,738 --> 01:09:35,751 Wake up. 1115 01:09:35,753 --> 01:09:36,586 Red, fuck. 1116 01:09:42,257 --> 01:09:43,174 Oh, please. 1117 01:09:58,555 --> 01:09:59,388 Help! 1118 01:10:01,565 --> 01:10:02,398 Somebody! 1119 01:10:10,343 --> 01:10:11,176 Hello! 1120 01:10:12,799 --> 01:10:13,632 Somebody! 1121 01:10:18,336 --> 01:10:19,169 Help. 1122 01:10:20,490 --> 01:10:21,740 Somebody, help. 1123 01:10:25,670 --> 01:10:26,503 Help. 1124 01:10:27,895 --> 01:10:28,728 Help. 1125 01:10:45,343 --> 01:10:46,176 Water. 1126 01:10:54,235 --> 01:10:57,608 Water. 1127 01:11:18,386 --> 01:11:19,219 Man, fuck. 1128 01:11:25,760 --> 01:11:26,593 Oh, fuck! 1129 01:11:34,296 --> 01:11:35,129 Come on. 1130 01:11:40,076 --> 01:11:41,422 Fuck! 1131 01:11:42,737 --> 01:11:43,654 Goddamn it! 1132 01:12:05,478 --> 01:12:06,311 Red? 1133 01:12:08,714 --> 01:12:09,964 Where'd you go? 1134 01:12:43,461 --> 01:12:44,628 What the hell? 1135 01:12:45,991 --> 01:12:46,874 What the? 1136 01:12:53,660 --> 01:12:54,532 Kyle? 1137 01:13:25,693 --> 01:13:26,526 Oh shit. 1138 01:18:02,640 --> 01:18:04,048 These past three days were an intense, 1139 01:18:04,050 --> 01:18:05,998 traumatic experience. 1140 01:18:06,000 --> 01:18:07,558 I know you probably won't believe the story 1141 01:18:07,560 --> 01:18:10,203 I've just shared with you, but it's true. 1142 01:18:11,162 --> 01:18:11,995 Oh, Red. 1143 01:18:14,280 --> 01:18:16,915 My phone was smashed, my laptop was smashed, 1144 01:18:16,917 --> 01:18:19,198 and my memory cards were wiped. 1145 01:18:19,200 --> 01:18:21,268 I got a few clips back from a data recovery team, 1146 01:18:21,270 --> 01:18:22,370 but most of it's gone. 1147 01:18:23,250 --> 01:18:25,768 This includes my encounter with the Sasquatch, 1148 01:18:25,770 --> 01:18:28,170 something I don't expect most people to believe. 1149 01:18:30,480 --> 01:18:32,943 Red Wilson went through a lot in his short life. 1150 01:18:34,140 --> 01:18:38,723 But finding Bigfoot gave him purpose, gave him meaning. 1151 01:18:40,260 --> 01:18:43,533 After my time with him, I can honestly say I believe him. 1152 01:18:44,400 --> 01:18:45,300 What do you think? 1153 01:18:50,786 --> 01:18:52,858 - I didn't laugh once. 1154 01:18:52,860 --> 01:18:53,691 - I just thought that-- 1155 01:18:53,693 --> 01:18:55,738 - Ah, ah, ah, ah. 1156 01:18:55,740 --> 01:18:58,558 Don't you have any footage from the first couple of days? 1157 01:18:58,560 --> 01:19:01,858 You know, before all that shit went down? 1158 01:19:01,860 --> 01:19:02,733 Something funny? 1159 01:19:04,050 --> 01:19:05,308 - I was almost killed. 1160 01:19:05,310 --> 01:19:07,648 - Which sucks, but I was wondering 1161 01:19:07,650 --> 01:19:12,268 if we didn't have something more clickable. 1162 01:19:12,270 --> 01:19:13,103 - Clickable? 1163 01:19:14,340 --> 01:19:17,218 I had an encounter with an actual Sasquatch. 1164 01:19:17,220 --> 01:19:18,273 - Allegedly. 1165 01:19:19,140 --> 01:19:21,778 - What the hell do you think beat me up so bad? 1166 01:19:21,780 --> 01:19:24,268 - Do you know how crazy you sound? 1167 01:19:24,270 --> 01:19:26,548 We're a news site, not a tabloid. 1168 01:19:26,550 --> 01:19:27,718 - You don't believe me? 1169 01:19:27,720 --> 01:19:28,588 - Well, duh. 1170 01:19:28,590 --> 01:19:30,508 You don't have any footage of the thing. 1171 01:19:30,510 --> 01:19:31,978 - Look, just upload it, okay? 1172 01:19:31,980 --> 01:19:34,713 If the video bombs, you can fire me on the spot. 1173 01:19:37,200 --> 01:19:40,233 - If it bombs, do I still have to pay you for the video? 1174 01:19:41,460 --> 01:19:42,856 - No. 1175 01:19:42,858 --> 01:19:43,773 - Deal. 1176 01:19:44,610 --> 01:19:47,433 500,000 views and you can keep your job. 1177 01:19:50,460 --> 01:19:52,160 - Maybe he won't fire you. 1178 01:19:53,480 --> 01:19:56,373 - 50,000 views in one weekend's considered a huge flop. 1179 01:19:57,330 --> 01:19:59,943 - So, what now? 1180 01:20:01,110 --> 01:20:03,010 - We can't afford for me to get fired. 1181 01:20:05,880 --> 01:20:07,473 - Maybe this is a good thing. 1182 01:20:09,750 --> 01:20:10,583 - Maybe. 1183 01:20:13,080 --> 01:20:14,775 God, everyone who saw that video 1184 01:20:14,777 --> 01:20:16,953 probably thinks I'm crazy. 1185 01:20:17,820 --> 01:20:20,163 - It was a pretty crazy story. 1186 01:20:22,440 --> 01:20:23,840 - You believe me, don't you? 1187 01:20:25,170 --> 01:20:26,420 - Of course I do. 1188 01:20:27,480 --> 01:20:29,133 - You believe I saw Sasquatch? 1189 01:20:31,440 --> 01:20:35,073 - I believe you saw something and that it attacked you. 1190 01:20:36,300 --> 01:20:37,708 - So, no? 1191 01:20:37,710 --> 01:20:39,298 - Look, you went through a lot of trauma. 1192 01:20:39,300 --> 01:20:40,798 I mean, who knows what you saw? 1193 01:20:40,800 --> 01:20:41,800 - I know what I saw. 1194 01:20:47,700 --> 01:20:49,292 - I'm surprised Tiggs has given you another chance. 1195 01:20:50,280 --> 01:20:51,783 - Yeah, for two free videos. 1196 01:20:53,966 --> 01:20:56,948 - The Earth's flat and that's that! 1197 01:20:56,950 --> 01:20:58,888 - Ready for part two? 1198 01:20:58,890 --> 01:21:00,002 - Don't really have another choice. 1199 01:21:00,004 --> 01:21:01,299 - And that's that! 1200 01:21:01,301 --> 01:21:04,187 The Earth's flat and that's that! 1201 01:21:04,189 --> 01:21:06,188 The Earth's flat and that's that! 1202 01:21:06,190 --> 01:21:07,023 - Coming? 1203 01:21:09,567 --> 01:21:10,400 - I can't. 1204 01:21:11,964 --> 01:21:12,797 - What? 1205 01:21:14,190 --> 01:21:15,856 - I can't do it. 1206 01:21:17,070 --> 01:21:18,003 - Are you serious? 1207 01:21:18,900 --> 01:21:20,938 Dude, Tiggs will fire you. 1208 01:21:20,940 --> 01:21:21,890 - Then he fires me. 1209 01:21:22,827 --> 01:21:24,377 There's a line with this stuff. 1210 01:21:25,500 --> 01:21:26,338 - Come on, man! 1211 01:21:26,340 --> 01:21:27,363 She's crazy! 1212 01:21:36,074 --> 01:21:37,535 - I just don't think that chasing Bigfoot 1213 01:21:37,537 --> 01:21:38,578 is the answer. 1214 01:21:38,580 --> 01:21:39,508 - Look, this is a story 1215 01:21:39,510 --> 01:21:40,918 of a lifetime, Steph. 1216 01:21:40,920 --> 01:21:41,878 - Yeah, and what about us? 1217 01:21:41,880 --> 01:21:43,528 What about our life here? 1218 01:21:43,530 --> 01:21:45,448 - I'm going to Red's cabin, all right? 1219 01:21:45,450 --> 01:21:46,283 Come with me. 1220 01:21:48,602 --> 01:21:51,088 - To find Bigfoot? - Yes. 1221 01:21:51,090 --> 01:21:52,768 All right, look, this could change the world. 1222 01:21:52,770 --> 01:21:54,658 I want you with me. 1223 01:21:54,660 --> 01:21:57,478 - Josh. - I owe it to Red. 1224 01:21:57,480 --> 01:21:59,128 - Red tried to kill you. 1225 01:21:59,130 --> 01:22:00,663 You don't owe him anything. 1226 01:22:02,520 --> 01:22:03,920 - You don't know what I saw. 1227 01:22:05,520 --> 01:22:08,428 Red didn't deserve what happened to him. 1228 01:22:08,430 --> 01:22:12,476 Kyle didn't deserve what I did to him. 1229 01:22:13,669 --> 01:22:15,252 I gotta fix things. 1230 01:22:17,146 --> 01:22:19,405 I gotta go do this.84574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.