All language subtitles for The Girl 2014 HDRip 4oof.Com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:08,367 d 2 00:00:32,899 --> 00:00:36,034 You could argue even, you know, Nick Drake's mystique is a lot 3 00:00:36,036 --> 00:00:38,195 to do with him not being around, d'ya know what I mean? 4 00:00:38,219 --> 00:00:40,219 If Nick Drake was now on Chatty Man with Alan Carr, 5 00:00:42,042 --> 00:00:43,709 talking about his new record, 6 00:00:43,710 --> 00:00:45,677 that mystique would be dissipated, wouldn't it? 7 00:00:45,679 --> 00:00:47,478 No, you're absolutely right, yeah, yeah, yeah. 8 00:00:47,503 --> 00:00:49,814 Age shall not wither him, you know what I mean? 9 00:00:49,816 --> 00:00:52,884 - He's frozen at that moment. - Ian Curtis. 10 00:00:52,886 --> 00:00:56,689 And it's a slender body of work, Ian Curtis has got two albums. 11 00:00:56,689 --> 00:00:58,723 And of course, people who never knew the band at the time, 12 00:00:58,725 --> 00:01:00,960 guys our age, "Blimey did you ever see Joy Division?" 13 00:01:00,960 --> 00:01:02,828 I said, "Yeah, about 30 times, they were always around, 14 00:01:02,829 --> 00:01:05,331 I was bored with them," but the mystique builds inextricably. 15 00:01:05,331 --> 00:01:07,292 Starting to think that both of us still being here 16 00:01:07,316 --> 00:01:09,435 is rather a kind of tired, bourgeois thing to do. 17 00:01:09,436 --> 00:01:11,596 - What are you saying? - I'm not saying anything, mate. 18 00:01:11,620 --> 00:01:13,605 Anyway, this is Findley and Donovan 19 00:01:13,606 --> 00:01:16,742 and coming up later, Wobbly Legged Rat, who, 20 00:01:16,742 --> 00:01:18,243 if you've been a regular listener to this show, 21 00:01:18,245 --> 00:01:19,679 you'll know we're very keen on. 22 00:01:19,680 --> 00:01:21,246 Looking forward very much to seeing them 23 00:01:21,248 --> 00:01:22,882 tomorrow, live in Glasgow. 24 00:01:22,882 --> 00:01:23,983 And later on in this show, 25 00:01:23,984 --> 00:01:26,885 we have Gabriel and Damascus. 26 00:02:02,656 --> 00:02:04,757 d I'm bored out my mind d 27 00:02:08,328 --> 00:02:09,328 d Too sick to even care d 28 00:02:12,164 --> 00:02:14,634 d I'll take a little walk d 29 00:02:14,634 --> 00:02:15,675 d Nobody's going to know d 30 00:02:19,139 --> 00:02:20,139 d I'm in senior ward d 31 00:02:23,210 --> 00:02:24,977 d It gives you a little free time d 32 00:02:28,615 --> 00:02:31,417 d I'll just use it all at once d 33 00:02:32,953 --> 00:02:35,054 d Took the fence and the lane d 34 00:02:38,457 --> 00:02:41,659 d The bus then the train d 35 00:02:41,662 --> 00:02:43,981 d Bought an Independent to make me look like I got brains d 36 00:02:47,000 --> 00:02:51,037 d I made a story up in my head if anybody would ask d 37 00:02:54,608 --> 00:02:56,375 d I'm going to a seminar d 38 00:02:59,746 --> 00:03:00,879 d I'm a genius d 39 00:03:04,317 --> 00:03:05,317 d I'm a prodigy d 40 00:03:08,622 --> 00:03:10,088 d A demon at maths and science d 41 00:03:13,592 --> 00:03:15,627 d I'm up for a prize d 42 00:03:19,399 --> 00:03:22,768 d If you gotta grow up sometime d 43 00:03:22,769 --> 00:03:24,049 d You have to do it on your own d 44 00:03:26,105 --> 00:03:29,375 d 45 00:03:29,376 --> 00:03:32,912 d I don't think I could stand to be stuck d 46 00:03:32,913 --> 00:03:34,513 d That's the way that things were going d 47 00:03:36,483 --> 00:03:39,451 d 48 00:03:39,453 --> 00:03:41,287 d The Bible's my tool d 49 00:03:41,288 --> 00:03:44,289 d There's no mention of school d 50 00:03:44,290 --> 00:03:45,890 d My Damascan Road's a transistor radio d 51 00:03:49,096 --> 00:03:51,697 d I tune in at night when my mum and my dad start to fight d 52 00:03:55,268 --> 00:03:58,304 d I put on my headphones d 53 00:03:58,305 --> 00:03:59,905 d And I tune out d 54 00:04:03,276 --> 00:04:06,846 d I am devout d 55 00:04:06,847 --> 00:04:08,206 d The girls'll sing about my life d 56 00:04:11,784 --> 00:04:14,319 d But they're not here, they've got the wild life d 57 00:04:18,158 --> 00:04:21,427 d If you want to find out, find out d 58 00:04:21,427 --> 00:04:22,827 d You have to look them in the eye d 59 00:04:24,230 --> 00:04:25,230 d 60 00:04:27,434 --> 00:04:28,593 d That's why my only choice d 61 00:04:31,504 --> 00:04:34,606 d Is find the face behind the voice d 62 00:04:38,245 --> 00:04:41,413 d I know what they're after d 63 00:04:41,413 --> 00:04:43,149 d This life is kind of boring d 64 00:04:43,149 --> 00:04:44,682 d Kids don't want you d 65 00:04:44,683 --> 00:04:48,120 d He's gotta play the record, hey d 66 00:04:48,120 --> 00:04:49,360 d The kids are gonna want you d 67 00:04:51,925 --> 00:04:53,692 (cheering) 68 00:04:54,927 --> 00:04:57,295 Thank you, thank you, people. 69 00:05:00,100 --> 00:05:01,100 We are Wobbly Legged Rat. 70 00:05:03,569 --> 00:05:06,939 (cheering) 71 00:05:06,939 --> 00:05:08,339 This song is for you. 72 00:05:08,341 --> 00:05:10,809 Eins, zwei, drei, vier! 73 00:05:10,810 --> 00:05:17,949 d 74 00:05:21,288 --> 00:05:24,790 d Oh yeah d 75 00:05:24,790 --> 00:05:26,711 Hello, we are King James the Sixth from Scotland. 76 00:05:28,827 --> 00:05:31,529 (cheering) 77 00:05:31,531 --> 00:05:33,691 Yeah, we're just... we're kind of trying that name out, 78 00:05:33,715 --> 00:05:35,475 so if you get any ideas, just shout them out. 79 00:05:36,836 --> 00:05:39,471 All right! 80 00:05:39,471 --> 00:05:41,173 Come on, get started! 81 00:05:41,173 --> 00:05:42,341 Right, just... 82 00:05:45,478 --> 00:05:48,814 d 83 00:05:52,151 --> 00:05:53,886 We want Anton! 84 00:05:53,887 --> 00:05:56,254 I want Anton! 85 00:05:56,255 --> 00:05:58,389 (laughing) 86 00:05:58,391 --> 00:06:00,492 d 87 00:06:04,363 --> 00:06:06,665 d One fine day, I'm gonna leave this town d 88 00:06:06,665 --> 00:06:08,500 d I'm gonna run with the deer d 89 00:06:08,500 --> 00:06:10,636 d I'm gonna swim like a swimming thing d 90 00:06:10,637 --> 00:06:13,538 d I've had it with this, girl, I've had it with you d 91 00:06:13,540 --> 00:06:16,507 d At least look at me when I say that we're through d 92 00:06:16,509 --> 00:06:18,476 d And I'm done d 93 00:06:18,478 --> 00:06:24,716 d 94 00:06:28,555 --> 00:06:30,422 This is actually... it's quite a good song 95 00:06:30,423 --> 00:06:31,723 if we could play it. 96 00:06:31,725 --> 00:06:34,692 All I can hear is the bloody drums. 97 00:06:34,694 --> 00:06:35,827 Ow. 98 00:06:35,829 --> 00:06:37,463 (crowd "oohing") 99 00:06:37,463 --> 00:06:39,398 Fight, fight, fight! 100 00:06:39,399 --> 00:06:42,201 (crowd continues chant) 101 00:06:45,838 --> 00:06:48,841 (crowds "oohs") 102 00:06:48,841 --> 00:06:49,841 (screaming) 103 00:06:51,444 --> 00:06:52,444 Fight! Fight! Fight! 104 00:06:55,247 --> 00:06:57,548 You're a bloody tea drinker, pal. 105 00:06:57,550 --> 00:06:59,418 You shouldn't be in a band! 106 00:07:00,452 --> 00:07:02,553 d 107 00:07:09,362 --> 00:07:11,930 Are you okay? 108 00:07:11,930 --> 00:07:14,266 d 109 00:07:14,266 --> 00:07:17,468 You're the guy from the fight. 110 00:07:17,470 --> 00:07:19,971 My guitar got it worse. 111 00:07:19,973 --> 00:07:25,576 d 112 00:07:29,048 --> 00:07:30,716 You don't look so good. 113 00:07:35,954 --> 00:07:42,860 d 114 00:07:45,999 --> 00:07:52,971 d 115 00:07:56,175 --> 00:07:58,944 Morning. 116 00:07:58,944 --> 00:08:01,512 I was just gonna come and check your pulse, 117 00:08:01,514 --> 00:08:02,634 see if you were still alive. 118 00:08:05,285 --> 00:08:06,985 Who are you again? 119 00:08:06,985 --> 00:08:11,122 Oh, James, the guitar player. 120 00:08:11,124 --> 00:08:13,603 So, do you have a job or do you just make money playing guitar? 121 00:08:15,961 --> 00:08:18,596 No, I work at the university swimming pool. 122 00:08:18,598 --> 00:08:22,334 - I'm a lifeguard. - Lifeguard. 123 00:08:22,334 --> 00:08:25,237 I see, you're always saving people. 124 00:08:25,237 --> 00:08:26,798 Grab the ring and just calmly swim back. 125 00:08:29,442 --> 00:08:30,442 Here is the safeness. 126 00:08:32,879 --> 00:08:33,999 Yeah, when I get the chance. 127 00:08:37,182 --> 00:08:39,283 This is my stop coming up. 128 00:08:42,322 --> 00:08:44,490 So, thank you, lifeguard. 129 00:08:48,027 --> 00:08:49,695 I know where to find you. 130 00:09:09,014 --> 00:09:10,014 Eve? 131 00:09:10,015 --> 00:09:11,850 Eve, come back here! 132 00:09:11,850 --> 00:09:13,317 Eve, wait, hey, wait. 133 00:09:13,318 --> 00:09:15,386 Come, come, come here. 134 00:09:15,388 --> 00:09:17,107 Let's get her in to one of the single rooms. 135 00:09:17,131 --> 00:09:18,423 I'm fine where I was. 136 00:09:18,424 --> 00:09:20,359 Well, you should've thought about that before. 137 00:09:20,360 --> 00:09:23,162 So, we've had the police looking for you. 138 00:09:23,163 --> 00:09:24,923 You've wasted our time and the police's time. 139 00:09:27,533 --> 00:09:30,402 You've put yourself right back where you started. 140 00:09:30,403 --> 00:09:31,962 So, you're gonna stay in the single room 141 00:09:34,139 --> 00:09:35,908 that we've got for you. 142 00:09:35,908 --> 00:09:37,643 You'll have no visitors. 143 00:09:37,644 --> 00:09:40,077 We're gonna take your phone and your books 144 00:09:40,078 --> 00:09:42,815 and you'll have a nurse watching you at all times. 145 00:09:44,216 --> 00:09:46,084 (knocking) 146 00:09:47,953 --> 00:09:48,953 Morning, Eve. 147 00:09:49,688 --> 00:09:51,557 Come on. 148 00:10:02,668 --> 00:10:04,068 Thank you. 149 00:10:04,070 --> 00:10:06,871 Step on for me. 150 00:10:09,908 --> 00:10:10,908 Okay. 151 00:10:11,211 --> 00:10:13,445 d 152 00:10:22,355 --> 00:10:24,389 Okay, this is your life. 153 00:10:27,527 --> 00:10:28,826 d 154 00:10:28,827 --> 00:10:31,929 People need to start at the bottom 155 00:10:31,931 --> 00:10:33,865 and work their way up, okay? 156 00:10:33,866 --> 00:10:36,501 So, if you don't have the basic things, like food, 157 00:10:36,503 --> 00:10:37,903 water, sleep, you can't go anywhere. 158 00:10:40,373 --> 00:10:41,740 Only when you have those, 159 00:10:41,740 --> 00:10:43,674 you can proceed up to the next level 160 00:10:43,676 --> 00:10:45,196 where you have a home, family, friends, 161 00:10:47,947 --> 00:10:50,515 have money to get by. 162 00:10:50,517 --> 00:10:52,076 You have well-being, relationships, sex. 163 00:10:54,721 --> 00:10:57,121 And then you could move up to this top layer, 164 00:10:57,123 --> 00:11:02,260 where you have art, morality, music. 165 00:11:05,298 --> 00:11:08,133 And these things can catch you if you fall, 166 00:11:08,134 --> 00:11:11,836 but if you try going for this top layer first 167 00:11:11,837 --> 00:11:14,005 and there's no support, then the whole pyramid 168 00:11:14,006 --> 00:11:16,375 just crashes down. 169 00:11:16,375 --> 00:11:18,844 So, it's as simple as that, is it? 170 00:11:18,845 --> 00:11:20,546 Yup, it is. 171 00:11:20,547 --> 00:11:22,047 d 172 00:11:34,894 --> 00:11:36,727 (footsteps) 173 00:11:36,729 --> 00:11:40,532 d 174 00:11:44,003 --> 00:11:45,571 Don't worry about it. 175 00:11:45,572 --> 00:11:47,532 Your stomach shrunk, it's not used to a full meal. 176 00:11:50,143 --> 00:11:52,076 I've been crying all day. 177 00:11:52,077 --> 00:11:54,546 It's pathetic. 178 00:11:54,547 --> 00:11:56,748 It's maybe not such a bad thing. 179 00:11:56,749 --> 00:11:58,450 It's progress. 180 00:11:58,451 --> 00:12:01,586 Two weeks back, you wouldn't have been able to, 181 00:12:01,587 --> 00:12:02,988 but now that you're eating again, 182 00:12:02,989 --> 00:12:05,222 your body is waking up. 183 00:12:05,224 --> 00:12:07,725 You're feeling things again. 184 00:12:07,726 --> 00:12:09,660 That's good. 185 00:12:09,662 --> 00:12:11,341 And what if everything I'm feeling is shit? 186 00:12:14,466 --> 00:12:16,701 That's the hard part. 187 00:12:16,702 --> 00:12:18,702 Do you ever think about writing your feelings down? 188 00:12:26,412 --> 00:12:29,347 So, how are you liking it here? 189 00:12:29,349 --> 00:12:31,048 It's fine. 190 00:12:31,049 --> 00:12:33,250 It's not like I have anything else important to do 191 00:12:33,251 --> 00:12:34,251 at the moment. 192 00:12:34,921 --> 00:12:36,554 d 193 00:12:40,360 --> 00:12:41,626 But you will one day. 194 00:12:43,196 --> 00:12:44,763 d 195 00:12:45,764 --> 00:12:49,500 All right, that's you're done. 196 00:12:50,836 --> 00:12:52,638 d 197 00:13:02,682 --> 00:13:10,682 d 198 00:13:31,476 --> 00:13:34,078 (playing piano and humming) 199 00:13:34,080 --> 00:13:37,716 d 200 00:14:07,279 --> 00:14:08,480 d Pretty when the wind blows d 201 00:14:11,017 --> 00:14:12,136 d I love my tree in autumn d 202 00:14:15,087 --> 00:14:16,368 d Like I love my tree in summer d 203 00:14:19,524 --> 00:14:21,426 d Like I love my tree in winter d 204 00:14:25,030 --> 00:14:28,866 d They locked me in a room d 205 00:14:28,868 --> 00:14:30,187 d And I thought of you in autumn d 206 00:14:33,438 --> 00:14:37,576 d And I'm sad I won't see you again d 207 00:14:40,712 --> 00:14:43,414 d 208 00:14:43,415 --> 00:14:47,451 d Pretty when you sing me a new song in autumn d 209 00:14:51,057 --> 00:14:52,177 d And a new song in winter d 210 00:14:55,260 --> 00:14:56,495 d And a new song in summer d 211 00:15:00,533 --> 00:15:03,601 d Pretty when you put down your bow and come over d 212 00:15:07,539 --> 00:15:10,808 d With the smell of your breath that I love d 213 00:15:13,946 --> 00:15:16,047 d 214 00:15:16,048 --> 00:15:19,317 d With the look in your eye d 215 00:15:22,687 --> 00:15:29,927 d That I love d 216 00:15:37,036 --> 00:15:44,975 d 217 00:15:48,847 --> 00:15:51,081 Eve, can you tell me when the last time was 218 00:15:51,082 --> 00:15:53,751 that you felt good? 219 00:15:53,753 --> 00:15:56,587 I don't know, really, I mean, 220 00:15:56,588 --> 00:15:58,509 I guess everything sort of started going downhill 221 00:16:01,527 --> 00:16:04,328 after I moved away from home, you know? 222 00:16:04,330 --> 00:16:06,898 What did you love when you were young? 223 00:16:06,899 --> 00:16:08,099 Um... 224 00:16:08,100 --> 00:16:09,634 d 225 00:16:09,634 --> 00:16:13,337 I loved reading, I kind of loved being by myself, I suppose. 226 00:16:16,542 --> 00:16:17,942 Um... 227 00:16:17,943 --> 00:16:21,078 Watching movies, dressing up. 228 00:16:21,080 --> 00:16:28,519 d 229 00:16:32,357 --> 00:16:35,226 I know I have to eat, I know how to eat. 230 00:16:35,227 --> 00:16:36,927 I know I wasn't looking after myself, 231 00:16:36,928 --> 00:16:38,830 but I'll do okay. 232 00:16:38,831 --> 00:16:45,736 d 233 00:16:48,875 --> 00:16:52,076 d 234 00:16:55,881 --> 00:16:57,849 Why don't you try for a music school? 235 00:16:57,850 --> 00:16:59,650 I could help you with the applications. 236 00:16:59,652 --> 00:17:02,120 Well, I might do one day, but right now, 237 00:17:02,120 --> 00:17:04,256 I just wanna get back to life. 238 00:17:04,257 --> 00:17:06,191 But your life before you first came in here 239 00:17:06,192 --> 00:17:09,661 was a disaster, so it has to be a different life. 240 00:17:09,662 --> 00:17:11,395 And I've got a plan that involves 241 00:17:11,396 --> 00:17:13,731 a gradual reintroduction to your life, 242 00:17:13,732 --> 00:17:15,813 combined with a step by step reduction in your pills. 243 00:17:17,569 --> 00:17:18,809 And how long's that gonna take? 244 00:17:21,707 --> 00:17:24,709 Enjoying our time in Glasgow, very much so. 245 00:17:24,710 --> 00:17:27,545 They "Kissing in the Red Zone" hit makers, 246 00:17:27,546 --> 00:17:30,781 we can now say Wobbly Legged Rats are gonna be coming in 247 00:17:30,782 --> 00:17:32,517 and doing a live session later in the week, 248 00:17:32,518 --> 00:17:34,357 which people are looking forward to enormously. 249 00:17:35,988 --> 00:17:43,988 d 250 00:17:48,601 --> 00:17:51,001 (cheering) 251 00:17:51,002 --> 00:17:53,438 d 252 00:17:56,709 --> 00:17:58,442 (cheering) 253 00:17:58,443 --> 00:18:00,111 Come on, fire up. 254 00:18:00,112 --> 00:18:03,048 We look frightened, we don't need to be frightened of them 255 00:18:03,048 --> 00:18:05,750 because we're all fucking mental, do you understand? 256 00:18:05,750 --> 00:18:07,652 They're not mental, they don't have a clue, right? 257 00:18:07,653 --> 00:18:09,532 These are children... they're beautiful children, 258 00:18:09,534 --> 00:18:11,413 but they're children, and we can take them down, 259 00:18:11,438 --> 00:18:12,257 do you understand? 260 00:18:12,258 --> 00:18:13,791 Go mental! 261 00:18:13,792 --> 00:18:16,528 d 262 00:18:19,865 --> 00:18:20,798 Come on, ref. 263 00:18:20,799 --> 00:18:23,268 Oh, right in the fanny. 264 00:18:23,269 --> 00:18:24,536 You all right? 265 00:18:24,537 --> 00:18:25,569 d 266 00:18:29,174 --> 00:18:30,808 I'm gonna go and get changed. 267 00:18:30,809 --> 00:18:36,413 d 268 00:18:39,585 --> 00:18:40,585 Eve? 269 00:18:41,287 --> 00:18:43,153 Eve? 270 00:18:57,603 --> 00:18:59,570 No, you're absolutely right, yeah, yeah, yeah. 271 00:18:59,572 --> 00:19:01,271 I mean, do you think that, like... I mean the Stones 272 00:19:01,272 --> 00:19:02,707 are still around, of course, but, I mean, 273 00:19:02,708 --> 00:19:04,509 they do have a dead member. I mean, obviously, 274 00:19:04,509 --> 00:19:06,829 there is a mystique 'cause they did lose one along the way. 275 00:19:06,830 --> 00:19:08,598 It's almost like with Led Zep, isn't it? 276 00:19:08,599 --> 00:19:11,048 It's almost like unless you've lost one, 277 00:19:11,049 --> 00:19:12,784 you don't really kind of... 278 00:19:12,785 --> 00:19:14,904 You're not really the upper echelons of rock 'n' roll. 279 00:19:16,721 --> 00:19:18,522 - The water looks really good. - Jesus! 280 00:19:18,523 --> 00:19:21,526 You scared the shit out of me. 281 00:19:21,527 --> 00:19:23,827 Eve. 282 00:19:23,828 --> 00:19:25,896 At your service. 283 00:19:25,897 --> 00:19:28,799 I told you I'd find you. 284 00:19:28,800 --> 00:19:29,800 Wow, you look well. 285 00:19:32,371 --> 00:19:34,439 d 286 00:19:34,440 --> 00:19:35,440 I like your knees. 287 00:19:38,210 --> 00:19:39,210 So, a swim, possibly? 288 00:19:42,480 --> 00:19:43,480 Oh, yeah, sure, okay. 289 00:19:47,118 --> 00:19:49,887 A quick one though, I have to keep the main light off. 290 00:19:49,888 --> 00:19:52,723 Do you have a costume I could borrow? 291 00:19:52,724 --> 00:19:54,005 Yeah, there's some in the office. 292 00:19:54,028 --> 00:19:55,028 I'll just... 293 00:19:56,362 --> 00:19:57,694 d 294 00:20:00,965 --> 00:20:02,933 So, what are you doing here? 295 00:20:02,934 --> 00:20:04,654 I was just playing football against the uni. 296 00:20:08,007 --> 00:20:10,208 How's it goin' anyway? 297 00:20:10,209 --> 00:20:11,809 Really good, actually. 298 00:20:11,810 --> 00:20:13,490 Been making music, writing songs and stuff. 299 00:20:15,948 --> 00:20:21,952 d 300 00:20:22,821 --> 00:20:25,089 d 301 00:20:35,134 --> 00:20:42,039 d 302 00:20:45,176 --> 00:20:52,016 d 303 00:20:55,153 --> 00:21:02,059 d 304 00:21:05,196 --> 00:21:10,801 d 305 00:21:14,205 --> 00:21:15,606 That's a big bag. 306 00:21:15,607 --> 00:21:19,042 Yeah, I'm kind of in between places. 307 00:21:19,044 --> 00:21:21,578 Ah, well, you know, there is a room in my flat... 308 00:21:25,451 --> 00:21:28,886 sort of a room, a bit of a room that's free. 309 00:21:28,887 --> 00:21:30,255 - A bit of a room? - Yeah. 310 00:21:30,256 --> 00:21:31,615 I mean, well, it's a separate room, 311 00:21:31,640 --> 00:21:33,357 it's just a bit enclosed. 312 00:21:33,358 --> 00:21:34,791 Well, I'm okay with enclosed spaces. 313 00:21:38,763 --> 00:21:40,964 Cool, well, I mean, if you want, I can ask the guy. 314 00:21:42,667 --> 00:21:44,169 Okay. 315 00:21:45,436 --> 00:21:48,105 Okay, okay, good. 316 00:21:51,477 --> 00:21:58,383 d 317 00:22:01,519 --> 00:22:09,519 d 318 00:22:37,923 --> 00:22:41,392 d I love my room, I'm getting used to sleeping d 319 00:22:44,529 --> 00:22:47,298 d 320 00:22:47,298 --> 00:22:51,001 d Some nights, I really like to lie awake d 321 00:22:54,138 --> 00:22:56,974 d 322 00:22:56,976 --> 00:22:58,135 d I hear the midnight birds d 323 00:23:01,579 --> 00:23:02,747 d A message in their words d 324 00:23:06,317 --> 00:23:09,287 d The dawn will touch me d 325 00:23:09,288 --> 00:23:12,356 d In a way a boy could never touch d 326 00:23:12,357 --> 00:23:14,038 d Their promise never meant so much to me d 327 00:23:15,928 --> 00:23:18,128 d 328 00:23:18,130 --> 00:23:21,164 Makes him sound like early Joseph Cale. 329 00:23:21,165 --> 00:23:22,700 Sounds like the Pastels and everything. 330 00:23:22,701 --> 00:23:25,536 I mean, that is absolutely definitive indie, 331 00:23:25,537 --> 00:23:27,605 isn't it, really, I mean the look with the sort of, 332 00:23:27,605 --> 00:23:30,340 you know, an anorak and hair that looks slightly 333 00:23:30,342 --> 00:23:32,109 like it's been dipped in chip fat, you know? 334 00:23:32,111 --> 00:23:34,030 I used to try and dress like Roddy Frame in 1981. 335 00:23:36,914 --> 00:23:39,884 You didn't get a girlfriend till you were 30, did you? 336 00:23:39,884 --> 00:23:42,653 Excuse me, hi. 337 00:23:42,654 --> 00:23:44,588 Are you guys doing a live session tonight? 338 00:23:44,589 --> 00:23:45,910 - Yeah. - What's your band called? 339 00:23:48,294 --> 00:23:50,560 Wobbly Legged Rats. 340 00:23:50,561 --> 00:23:51,682 Oh, yeah, I've heard of you. 341 00:23:54,799 --> 00:23:55,932 If I give you something, 342 00:23:55,933 --> 00:23:58,302 could you give it to Findley or Donovan? 343 00:23:58,304 --> 00:23:59,663 - Sure. - This is really important. 344 00:24:02,074 --> 00:24:03,807 They're expecting this tape. 345 00:24:03,808 --> 00:24:05,489 I'll give it to them the second I see them. 346 00:24:07,246 --> 00:24:08,246 Okay. 347 00:24:08,713 --> 00:24:10,882 Did we meet before? 348 00:24:13,618 --> 00:24:15,086 Nope, never. 349 00:24:15,086 --> 00:24:17,622 I would have remembered. I am Anton. 350 00:24:17,623 --> 00:24:20,991 We play at the Berlin Club in a few days 351 00:24:20,992 --> 00:24:24,494 and I can add you to the list if you'd like. 352 00:24:24,496 --> 00:24:26,897 Okay, sure, I'll try and make it. 353 00:24:26,898 --> 00:24:28,298 All right. 354 00:24:28,299 --> 00:24:29,740 Just please give them the tape, okay? 355 00:24:31,502 --> 00:24:32,742 Remember to give them the tape. 356 00:24:34,173 --> 00:24:36,740 - Yes. - Thank you. 357 00:24:36,741 --> 00:24:38,476 Nice to meet you. 358 00:24:43,382 --> 00:24:45,849 She is unbelievable. 359 00:24:45,851 --> 00:24:48,952 Yup, but it's not like she's gonna look at us 360 00:24:48,953 --> 00:24:50,855 with all the Swiss Germans here. 361 00:24:50,855 --> 00:24:53,175 No, there's no way she's getting past the big Swiss German. 362 00:24:55,193 --> 00:24:57,561 Life is tragic. 363 00:24:57,563 --> 00:24:58,863 But good. 364 00:25:10,509 --> 00:25:11,509 Eve. 365 00:25:11,910 --> 00:25:14,578 I've been out of the city for a while. 366 00:25:16,582 --> 00:25:18,622 Maybe you can tell me if I start acting conspicuous. 367 00:25:20,251 --> 00:25:23,453 I like conspicuous. 368 00:25:23,454 --> 00:25:27,858 Probably take the freakiest thing about you and blow it up. 369 00:25:33,464 --> 00:25:36,166 - Are your hands cold? - No. 370 00:25:36,167 --> 00:25:39,369 I bet if I touched your hands they'd be freezing cold. 371 00:25:39,371 --> 00:25:41,372 My hands are fine. 372 00:25:50,982 --> 00:25:53,284 Cold, knew it. 373 00:25:53,285 --> 00:25:56,788 I couldn't stand that, I mean, I'd get sick instantly. 374 00:25:56,788 --> 00:25:59,723 I've got the constitution of an abandoned rabbit. 375 00:26:02,894 --> 00:26:05,328 When did you learn to play? 376 00:26:05,329 --> 00:26:07,198 I've always played. 377 00:26:07,199 --> 00:26:08,633 Show me something. 378 00:26:16,708 --> 00:26:24,708 d 379 00:26:30,055 --> 00:26:31,214 d Grow up, you're nearly 25 d 380 00:26:34,292 --> 00:26:35,813 d What happened when you were a child d 381 00:26:38,963 --> 00:26:42,767 d Do you require an analyst d 382 00:26:42,768 --> 00:26:46,604 d Or will a friendly smile suffice d 383 00:26:46,605 --> 00:26:48,325 d Find your space, are you breathing well? d 384 00:26:50,442 --> 00:26:52,809 d Do you feel okay? d 385 00:26:52,810 --> 00:26:55,246 d 386 00:26:55,247 --> 00:26:56,913 d Are you calm? d 387 00:26:56,914 --> 00:26:59,983 d Are you comfortable? d 388 00:26:59,984 --> 00:27:01,786 d Is your heartbeat racing? d 389 00:27:01,787 --> 00:27:04,321 d Is this your soul you're facing? d 390 00:27:04,323 --> 00:27:08,226 d Lay down, my couch is over there d 391 00:27:08,227 --> 00:27:10,146 d I think you'll find it's way more comfortable d 392 00:27:12,830 --> 00:27:14,471 d Take off your glasses, don't be scared d 393 00:27:17,068 --> 00:27:19,068 d For 30 pounds, I'll listen to your stories dear d 394 00:27:22,207 --> 00:27:24,375 d Shut the window there d 395 00:27:24,375 --> 00:27:25,935 d We should keep this session intimate d 396 00:27:28,313 --> 00:27:31,382 d Don't you agree d 397 00:27:31,383 --> 00:27:32,942 d I have experience in matters similar d 398 00:27:35,586 --> 00:27:39,856 d I can't juggle, I can't knit a pinafore d 399 00:27:39,857 --> 00:27:42,097 d But I'll listen to your tale and give you some advice d 400 00:27:44,863 --> 00:27:51,769 d 401 00:27:54,906 --> 00:28:01,378 d 402 00:28:05,150 --> 00:28:06,430 d I was an ace when I was young d 403 00:28:09,421 --> 00:28:11,221 d I learned to dance, I didn't have to learn d 404 00:28:13,991 --> 00:28:17,795 d I was a case when I grew up d 405 00:28:17,796 --> 00:28:19,395 d A case of hope crashing to the ground d 406 00:28:22,233 --> 00:28:25,068 d I learned, I hit the skids d 407 00:28:25,069 --> 00:28:29,574 d And I woke up, me, myself and I was a different person d 408 00:28:33,444 --> 00:28:35,045 d If I take you on, will you be pliable d 409 00:28:37,682 --> 00:28:39,282 d As a confidante, I'm quite reliable d 410 00:28:42,887 --> 00:28:46,691 d Dreamer, though you are d 411 00:28:46,692 --> 00:28:49,794 d It is you that's been my signpost d 412 00:28:53,097 --> 00:28:58,669 d So far d 413 00:29:04,142 --> 00:29:06,810 Do you often sing to people? 414 00:29:06,811 --> 00:29:09,747 No, never, really. 415 00:29:09,748 --> 00:29:10,748 Just you, just now. 416 00:29:12,416 --> 00:29:13,896 - You're very good at it. - Thank you. 417 00:29:17,422 --> 00:29:19,789 I've been teaching this girl to play guitar. 418 00:29:23,161 --> 00:29:26,230 Mm-hm. 419 00:29:26,230 --> 00:29:28,699 You should come with me some time. 420 00:29:28,700 --> 00:29:30,367 And what do you want me to do? 421 00:29:30,368 --> 00:29:32,702 Maybe we could work on one of your songs? 422 00:29:32,703 --> 00:29:34,572 Or you could help her write something. 423 00:29:34,573 --> 00:29:37,074 I mean, she wants to write, but she doesn't quite have 424 00:29:37,075 --> 00:29:38,742 your way. 425 00:29:38,743 --> 00:29:40,644 You may have to pretend to be my assistant. 426 00:29:43,615 --> 00:29:45,255 - Carry your pencils and stuff? - Exactly. 427 00:29:46,518 --> 00:29:48,877 Some thought should be put in to the matter of what to wear. 428 00:29:52,923 --> 00:29:55,558 Hi, James. 429 00:29:57,496 --> 00:30:00,096 Cassie, this is Eve. 430 00:30:11,742 --> 00:30:14,845 Do you mind us hijacking your lesson? 431 00:30:14,846 --> 00:30:17,714 It depends, are you going to make me play scales? 432 00:30:19,550 --> 00:30:21,285 O. - Then I don't mind. 433 00:30:24,588 --> 00:30:26,656 So, what would you rather do? 434 00:30:26,657 --> 00:30:29,326 Well, when I started this, I was hoping 435 00:30:29,326 --> 00:30:31,729 we were going to write songs. 436 00:30:31,730 --> 00:30:33,830 It does help to know your instrument first. 437 00:30:34,732 --> 00:30:37,034 (sighs) 438 00:30:43,842 --> 00:30:45,761 I think sometimes you just need to know the chord 439 00:30:45,786 --> 00:30:48,112 you're looking for. 440 00:30:48,113 --> 00:30:50,647 Yeah, but how do you find it? 441 00:30:50,648 --> 00:30:52,930 Well, maybe we should just try and write a song right now. 442 00:30:54,586 --> 00:30:56,119 - Okay. - Well... 443 00:30:56,121 --> 00:30:58,402 a good song isn't written by committee, I don't know if... 444 00:30:58,425 --> 00:30:59,705 Cassie, what have you done today? 445 00:31:02,326 --> 00:31:03,727 Just tell me the first thing you did 446 00:31:03,750 --> 00:31:05,395 when you got out of bed this morning. 447 00:31:05,396 --> 00:31:08,098 Well, I meant to get up really early, 448 00:31:08,099 --> 00:31:10,835 but I was still the last nap and I had to fill the dishwasher 449 00:31:10,836 --> 00:31:12,803 'cause I was last downstairs, which was a rip-off 450 00:31:12,804 --> 00:31:15,138 'cause I didn't get anything to eat. 451 00:31:15,140 --> 00:31:17,441 And then what happened? 452 00:31:17,442 --> 00:31:19,876 I jumped in the shower, got dressed. 453 00:31:19,877 --> 00:31:22,445 Captain was crying so I had to take her out. 454 00:31:22,446 --> 00:31:23,913 She's my dog. 455 00:31:23,914 --> 00:31:25,281 We went to the park, 456 00:31:25,282 --> 00:31:27,384 climbed the fence for a shortcut. 457 00:31:27,384 --> 00:31:29,553 Anything happen in the park? 458 00:31:29,554 --> 00:31:32,623 Captain was acting strange, she kept running ahead 459 00:31:32,624 --> 00:31:34,525 and then got into the herb garden 460 00:31:34,526 --> 00:31:36,693 and then she started digging like mad. 461 00:31:36,694 --> 00:31:39,395 d 462 00:31:43,401 --> 00:31:45,280 d I got out of bed and came here for adventure d 463 00:31:47,471 --> 00:31:51,575 d I stepped on a stone on the way d 464 00:31:51,576 --> 00:31:53,455 d I took off my shoe and a dog came towards me d 465 00:31:56,080 --> 00:31:59,817 d Wagging his tail happily d 466 00:31:59,817 --> 00:32:01,778 d Dog, if you could speak, you'd know what to do d 467 00:32:04,288 --> 00:32:08,259 d Simply turn around and run d 468 00:32:08,259 --> 00:32:11,761 d Rent a cheap second and crystal ball d 469 00:32:11,762 --> 00:32:13,083 d I would trust my future to you d 470 00:32:15,901 --> 00:32:18,501 (whistling) 471 00:32:18,502 --> 00:32:26,502 d 472 00:32:32,750 --> 00:32:34,790 d Got out of bed when the springs wouldn't have me d 473 00:32:36,922 --> 00:32:40,790 d Fired me up, like a gun d 474 00:32:40,791 --> 00:32:42,832 d Fell into my suit and I walked down to breakfast d 475 00:32:45,197 --> 00:32:48,932 d Green leaves and blue sky and sun d 476 00:32:48,933 --> 00:32:50,894 d Boy, if you could speak, you'd know what to do d 477 00:32:52,971 --> 00:32:54,570 d You'd sit and let the world go 'round d 478 00:32:57,409 --> 00:33:00,644 d Remember all you saw and tell it back 479 00:33:00,644 --> 00:33:02,085 in the stories when the day is done d 480 00:33:05,549 --> 00:33:07,069 d Remember all you saw and tell it back 481 00:33:10,188 --> 00:33:15,259 in the stories when the day is done d 482 00:33:19,330 --> 00:33:21,832 My Theory for Applied Music rocked. 483 00:33:21,833 --> 00:33:23,567 We were doing Romeo and Juliet for English, 484 00:33:23,567 --> 00:33:25,970 but I got more into the song, "Romeo and Juliet." 485 00:33:25,971 --> 00:33:28,271 It's a good song. The guy who wrote that song 486 00:33:28,272 --> 00:33:30,207 is a songwriting deity. 487 00:33:30,208 --> 00:33:32,175 Did he write any other tunes as good? 488 00:33:32,176 --> 00:33:34,577 One, one and a half. 489 00:33:34,578 --> 00:33:37,413 So, then how can you proclaim him a deus? 490 00:33:37,414 --> 00:33:40,250 A man needs only write one genius song, 491 00:33:40,251 --> 00:33:43,253 one song that lives forever in the hearts of the populous 492 00:33:43,255 --> 00:33:45,455 to make him forever divine. 493 00:33:45,457 --> 00:33:47,691 Well, it should be easy then. 494 00:33:47,692 --> 00:33:49,159 It's not easy. 495 00:33:49,160 --> 00:33:51,480 Many women and men have lived empty, wasted lives in attics 496 00:33:53,397 --> 00:33:55,766 trying to write classic pop songs. 497 00:33:55,767 --> 00:33:58,335 What they don't realize is it's not for them to decide. 498 00:33:58,336 --> 00:34:01,538 It's God. Or, the god of music. 499 00:34:01,538 --> 00:34:04,607 Or, the part of God that concerns Himself with music. 500 00:34:04,608 --> 00:34:07,243 That's why the hit maker has to be considered part divine 501 00:34:07,244 --> 00:34:08,724 because the divine spoke through them. 502 00:34:11,882 --> 00:34:14,451 Preposterous notion. 503 00:34:14,452 --> 00:34:17,487 But quite a good one. 504 00:34:20,992 --> 00:34:26,096 d 505 00:34:31,101 --> 00:34:39,101 d 506 00:34:51,056 --> 00:34:59,056 d 507 00:35:00,864 --> 00:35:03,132 (cheering) 508 00:35:06,905 --> 00:35:10,873 d 509 00:35:14,411 --> 00:35:15,813 Excuse me for one minute. 510 00:35:15,813 --> 00:35:17,447 d 511 00:35:21,219 --> 00:35:23,554 - So, you came. - Yeah, I just made it. 512 00:35:23,554 --> 00:35:25,688 Sorry I missed your band. 513 00:35:25,690 --> 00:35:27,657 d 514 00:35:27,659 --> 00:35:30,393 Have you been working in a factory or what? 515 00:35:30,394 --> 00:35:32,762 No, I've been waitressing. 516 00:35:32,764 --> 00:35:34,597 d 517 00:35:38,036 --> 00:35:41,137 What are you doing? 518 00:35:41,139 --> 00:35:43,273 I have an idea. 519 00:35:43,273 --> 00:35:45,442 Come, come. 520 00:35:45,443 --> 00:35:46,710 d 521 00:35:48,346 --> 00:35:50,146 What is this place? 522 00:35:52,016 --> 00:35:55,853 This is where I work sometimes. 523 00:36:02,927 --> 00:36:06,063 Wow, do you own this place? 524 00:36:06,063 --> 00:36:08,384 No, I don't own it, but I know where all the good stuff is. 525 00:36:10,601 --> 00:36:13,369 I could help you pick something to wear. 526 00:36:13,371 --> 00:36:15,338 - Really? - Sure, have a look around. 527 00:36:18,476 --> 00:36:19,476 d 528 00:36:22,112 --> 00:36:25,048 d They never met d 529 00:36:25,050 --> 00:36:26,382 d The singer and the swinger d 530 00:36:29,820 --> 00:36:32,422 d She walked in d 531 00:36:32,423 --> 00:36:34,525 d They walked around each other d 532 00:36:34,525 --> 00:36:36,527 d Fighting for the mirror and smiling d 533 00:36:36,527 --> 00:36:40,130 Nope, that is not for you. 534 00:36:40,130 --> 00:36:43,266 This is for another species. 535 00:36:43,268 --> 00:36:46,235 d I was tongue tied d 536 00:36:46,237 --> 00:36:47,356 You could try it, I suppose. 537 00:36:50,442 --> 00:36:53,710 d And she aspired to perfection as a hipster d 538 00:36:56,847 --> 00:36:58,014 d 539 00:36:58,016 --> 00:36:59,536 No, that is not suitable to your shape. 540 00:37:02,920 --> 00:37:06,255 Your breasts are exquisite. 541 00:37:06,257 --> 00:37:09,525 The dress looks like a potato sack. 542 00:37:09,527 --> 00:37:11,594 You're not a potato. 543 00:37:11,596 --> 00:37:12,929 Okay, well, walk forward. 544 00:37:16,333 --> 00:37:19,268 Now on your left. 545 00:37:19,269 --> 00:37:21,704 Forward, good. 546 00:37:21,706 --> 00:37:23,106 d 547 00:37:23,108 --> 00:37:25,576 Right. 548 00:37:25,577 --> 00:37:26,909 d I wouldn't waste time d 549 00:37:26,911 --> 00:37:29,079 Warm. 550 00:37:29,079 --> 00:37:30,414 Warmer. 551 00:37:30,414 --> 00:37:33,016 d Every second day just dreaming d 552 00:37:33,016 --> 00:37:34,885 Bingo. 553 00:37:34,885 --> 00:37:36,920 Try this one. 554 00:37:36,920 --> 00:37:39,590 d My dream was realized 555 00:37:39,590 --> 00:37:42,925 but I was sleeping d 556 00:37:42,927 --> 00:37:45,929 Hey, did you give my tape to those guys? 557 00:37:45,929 --> 00:37:47,690 Yes, they said they would put it on the pile. 558 00:37:50,135 --> 00:37:52,235 Is that all they said? 559 00:37:52,237 --> 00:37:54,271 Well, they said that it was unusual 560 00:37:54,271 --> 00:37:56,507 to get a tape these days. 561 00:37:56,507 --> 00:37:57,907 d 562 00:37:57,909 --> 00:38:00,043 Ta da. 563 00:38:00,043 --> 00:38:01,844 d She passed out cold d 564 00:38:01,846 --> 00:38:04,081 d Are you okay? d 565 00:38:04,081 --> 00:38:05,181 d Just lie still d 566 00:38:05,182 --> 00:38:06,750 d You'll feel better d 567 00:38:06,751 --> 00:38:08,070 d What happened, I wanna go home d 568 00:38:10,387 --> 00:38:11,588 d Where am I d 569 00:38:11,588 --> 00:38:14,257 d What have I done wrong d 570 00:38:14,259 --> 00:38:15,659 d You say that but how do you know d 571 00:38:17,961 --> 00:38:18,961 d Who are you? d 572 00:38:18,963 --> 00:38:21,398 d What do you want? d 573 00:38:21,398 --> 00:38:24,867 d I always wondered how things could be d 574 00:38:24,869 --> 00:38:28,572 d I wouldn't waste time dreaming about me d 575 00:38:28,572 --> 00:38:30,052 d Spend every second day just dreaming 576 00:38:32,577 --> 00:38:36,146 how the first one ought to be d 577 00:38:36,146 --> 00:38:39,148 d My dream was realized 578 00:38:39,150 --> 00:38:42,619 but I was sleeping d 579 00:38:46,090 --> 00:38:47,090 d I was sleeping d 580 00:38:49,661 --> 00:38:51,327 James. 581 00:38:51,329 --> 00:38:52,695 James. 582 00:38:53,864 --> 00:38:56,032 What is it? 583 00:38:57,702 --> 00:38:58,835 What's wrong? 584 00:38:58,836 --> 00:39:01,438 Really bad dream. 585 00:39:01,438 --> 00:39:04,807 Can I just stay up here for like two minutes? 586 00:39:04,809 --> 00:39:07,710 Yeah, yeah. 587 00:39:29,634 --> 00:39:31,802 (knocking) 588 00:39:31,802 --> 00:39:32,802 What? 589 00:39:34,172 --> 00:39:37,206 There's water running under the door. 590 00:39:37,208 --> 00:39:38,208 Okay, I've got it. 591 00:39:40,711 --> 00:39:42,346 You okay? 592 00:39:42,347 --> 00:39:44,414 I'm fine. 593 00:39:44,414 --> 00:39:45,894 Um, I was going to go out for a wander 594 00:39:45,918 --> 00:39:48,251 if you want to come. 595 00:39:48,253 --> 00:39:49,532 No, I'm just gonna to stay here. 596 00:39:51,922 --> 00:39:53,923 Okay. 597 00:39:53,925 --> 00:39:56,827 d 598 00:40:00,465 --> 00:40:02,465 d Pretty Eve in the tub d 599 00:40:02,467 --> 00:40:04,268 d Please allow me to scrub d 600 00:40:04,268 --> 00:40:07,304 d Please allow me to rub d 601 00:40:07,304 --> 00:40:09,373 d Tell me cares of the day d 602 00:40:09,373 --> 00:40:11,307 d Let me wash them away d 603 00:40:11,309 --> 00:40:14,244 d All the hideous weight d 604 00:40:14,244 --> 00:40:15,945 d Dry you gently d 605 00:40:15,947 --> 00:40:18,248 d Dress you tenderly d 606 00:40:18,248 --> 00:40:20,918 d And ready for bed d 607 00:40:20,918 --> 00:40:24,021 d You're asleep still standing up d 608 00:40:24,021 --> 00:40:26,690 d I like you not made up d 609 00:40:26,690 --> 00:40:28,291 d You've got a nice face d 610 00:40:28,293 --> 00:40:30,027 d It is crumpled and creased 611 00:40:30,027 --> 00:40:33,030 from the way that you sleep d 612 00:40:33,030 --> 00:40:35,164 d But I like you the best 613 00:40:35,166 --> 00:40:36,934 in one of my vests 614 00:40:36,934 --> 00:40:40,003 that you casually keep d 615 00:40:40,003 --> 00:40:43,005 d Steal from me my underwear d 616 00:40:43,007 --> 00:40:46,710 d You wear it better than me d 617 00:40:46,710 --> 00:40:49,913 d Go all day, no false alarms d 618 00:40:49,914 --> 00:40:51,581 d You charm them all d 619 00:40:51,581 --> 00:40:54,451 d The worker, labor free shirker d 620 00:40:54,452 --> 00:40:56,219 d Management lady d 621 00:40:56,219 --> 00:40:58,789 d Government spy d 622 00:40:58,789 --> 00:41:00,990 d Long legged girl from the west d 623 00:41:00,992 --> 00:41:02,559 d You came onto the scene 624 00:41:02,559 --> 00:41:05,628 like an energetic beam d 625 00:41:05,630 --> 00:41:07,664 d Charming ways you have learnt d 626 00:41:07,664 --> 00:41:09,432 d All the boys have been bent 627 00:41:09,434 --> 00:41:12,469 by your mesmerizing gaze d 628 00:41:12,469 --> 00:41:15,806 d Waltzing into situations d 629 00:41:15,806 --> 00:41:19,409 d Very kind, getting a raise d 630 00:41:19,409 --> 00:41:22,346 d Writing home to tell your folks 631 00:41:22,347 --> 00:41:25,614 about the city ways d 632 00:41:25,615 --> 00:41:28,284 d Are nagging at you d 633 00:41:28,286 --> 00:41:30,653 d What's a girl supposed to do d 634 00:41:30,655 --> 00:41:31,655 d When a city closes in d 635 00:41:34,826 --> 00:41:37,661 d Noise from the lady upstairs d 636 00:41:37,661 --> 00:41:40,297 d She's as deaf as a post d 637 00:41:40,297 --> 00:41:41,431 d As transparent as a ray d 638 00:41:44,969 --> 00:41:47,269 d Boys are queuing d 639 00:41:47,271 --> 00:41:49,706 d Trouble's brewing d 640 00:41:49,706 --> 00:41:52,275 d But you take it all in d 641 00:41:52,275 --> 00:41:55,411 d But you take it all in d 642 00:41:55,413 --> 00:41:56,813 d Ride the wave of their affection d 643 00:41:59,916 --> 00:42:03,186 d Look behind their gaze 644 00:42:03,186 --> 00:42:06,789 and confessions of lust d 645 00:42:10,427 --> 00:42:13,362 d Pretty Eve in the tub d 646 00:42:13,364 --> 00:42:15,699 d Please allow me to scrub d 647 00:42:15,699 --> 00:42:18,201 d Please allow me to rub d 648 00:42:18,202 --> 00:42:24,407 d Please allow me to scrub d 649 00:42:43,960 --> 00:42:47,097 Why did you want to meet here? 650 00:42:47,097 --> 00:42:49,599 I have lungs, asthma. 651 00:42:49,599 --> 00:42:50,934 When I'm waiting for someone 652 00:42:50,934 --> 00:42:55,072 I like to be in tropical Southeast Asia. 653 00:42:55,572 --> 00:42:58,507 What's up with you? 654 00:43:00,844 --> 00:43:04,213 Argh, bloody Findley and bloody Donovan 655 00:43:04,215 --> 00:43:05,715 ever got back to me. 656 00:43:05,715 --> 00:43:06,983 The radio guys? 657 00:43:06,983 --> 00:43:09,119 - Mm-hm. - Ah. 658 00:43:09,119 --> 00:43:10,954 You expected they would. 659 00:43:10,954 --> 00:43:13,456 Yeah, I hoped that they would. 660 00:43:13,458 --> 00:43:16,860 You know, those guys are not going to go for someone 661 00:43:16,860 --> 00:43:19,496 playing and singing acoustic on an old tape. 662 00:43:19,496 --> 00:43:21,864 You've got to make it easier for them. 663 00:43:21,865 --> 00:43:23,186 They're not going to take a chance 664 00:43:23,210 --> 00:43:24,210 on some nutcase. 665 00:43:25,235 --> 00:43:26,436 Ow. 666 00:43:28,505 --> 00:43:30,146 You know, you need to write for something, 667 00:43:32,409 --> 00:43:34,010 you need to have a reason. 668 00:43:34,010 --> 00:43:35,512 Right, be yourself. 669 00:43:35,512 --> 00:43:37,547 Write about yourself. 670 00:43:40,717 --> 00:43:44,420 Whatever it is that's happened to you. 671 00:43:48,358 --> 00:43:51,494 I thought you said we were going to have some fun tonight. 672 00:43:51,496 --> 00:43:52,695 Ah, we are just getting to it. 673 00:43:55,032 --> 00:43:56,967 d 674 00:44:00,438 --> 00:44:02,371 Jesus, can you even see? 675 00:44:02,373 --> 00:44:05,242 d 676 00:44:05,242 --> 00:44:07,077 Wait, just put... okay, put them on, 677 00:44:07,077 --> 00:44:09,045 thanks. 678 00:44:09,045 --> 00:44:10,045 d 679 00:44:12,650 --> 00:44:15,085 Thank you. 680 00:44:15,085 --> 00:44:16,887 d 681 00:44:20,458 --> 00:44:22,125 I want to be a councilor. 682 00:44:22,126 --> 00:44:23,994 Like a marriage counselor? 683 00:44:23,994 --> 00:44:27,463 No, on the City Council. 684 00:44:27,465 --> 00:44:28,864 How do you get that? 685 00:44:28,865 --> 00:44:30,666 People have to vote for you. 686 00:44:30,668 --> 00:44:33,469 Oh, no one's going to vote for you, James. 687 00:44:33,471 --> 00:44:34,471 You're too feminine. 688 00:44:37,807 --> 00:44:40,744 I used to meet my friend Carol before school, 689 00:44:40,744 --> 00:44:42,878 go to meet my boyfriend. 690 00:44:42,880 --> 00:44:43,914 What age? 691 00:44:43,914 --> 00:44:44,981 Thirteen. 692 00:44:44,981 --> 00:44:47,550 Quite advanced for 13. 693 00:44:47,552 --> 00:44:48,871 Good way to start the day, though. 694 00:44:48,896 --> 00:44:51,788 Quick snog down at the statues. 695 00:44:51,789 --> 00:44:52,789 d 696 00:44:55,626 --> 00:44:59,161 I like this time of night. 697 00:44:59,163 --> 00:45:01,097 Feels like the morning. 698 00:45:01,097 --> 00:45:02,898 I don't know why the birds are going so crazy, 699 00:45:02,900 --> 00:45:04,099 they're meant to be in bed, 700 00:45:04,101 --> 00:45:06,436 or at least thinking about sleep. 701 00:45:06,436 --> 00:45:09,371 They might get randy at this time of year. 702 00:45:09,373 --> 00:45:11,007 Maybe they're having a bird disco. 703 00:45:11,007 --> 00:45:12,976 Oh, no way, I know discos 704 00:45:12,976 --> 00:45:14,878 are frowned upon in bird society. 705 00:45:14,878 --> 00:45:15,778 Oh really? 706 00:45:15,780 --> 00:45:16,713 How do you know that? 707 00:45:16,713 --> 00:45:17,833 I was a young ornithologist. 708 00:45:19,217 --> 00:45:20,849 Cass! 709 00:45:22,753 --> 00:45:23,753 Cassie! 710 00:45:24,255 --> 00:45:26,655 (stones clatter against building) 711 00:45:31,896 --> 00:45:33,295 Cassie! 712 00:45:37,101 --> 00:45:38,434 (laughing) 713 00:45:42,340 --> 00:45:43,739 What are you doing? 714 00:45:43,740 --> 00:45:45,108 We're going on a day trip, 715 00:45:45,108 --> 00:45:46,643 do you want to come? 716 00:45:46,643 --> 00:45:48,244 Go get dressed. 717 00:45:48,246 --> 00:45:49,778 Okay. 718 00:45:59,789 --> 00:46:01,458 Cassie, just come out the front door. 719 00:46:04,728 --> 00:46:06,829 Oh, okay. 720 00:46:06,831 --> 00:46:08,130 What is this place? 721 00:46:08,132 --> 00:46:11,166 It belongs to the university. 722 00:46:19,342 --> 00:46:21,043 You're serious? 723 00:46:21,045 --> 00:46:22,746 We're going in that? 724 00:46:22,746 --> 00:46:24,313 How does it go? 725 00:46:24,315 --> 00:46:26,016 You have to paddle. 726 00:46:26,016 --> 00:46:27,317 Where are we going? 727 00:46:27,318 --> 00:46:28,952 That way. 728 00:46:28,952 --> 00:46:30,119 But what's that way? 729 00:46:30,121 --> 00:46:31,021 Are we going through the country 730 00:46:31,021 --> 00:46:32,121 or through the city? 731 00:46:32,123 --> 00:46:34,123 Are we canoeing through traffic? 732 00:46:34,125 --> 00:46:35,557 Well, you can either go to Edinburgh 733 00:46:35,559 --> 00:46:37,760 or you can go to the sea. 734 00:46:37,762 --> 00:46:39,795 There's a fork up ahead. 735 00:46:39,797 --> 00:46:43,300 Anyway, it's kayaking, it's not canoeing. 736 00:46:43,300 --> 00:46:45,501 We call this canoeing where I grew up. 737 00:46:45,503 --> 00:46:46,782 Yes, well, we're in Scotland now. 738 00:46:49,407 --> 00:46:51,173 d 739 00:46:51,175 --> 00:46:54,010 Eve, why would you want to come here 740 00:46:54,010 --> 00:46:56,211 when it's sunny in Australia? 741 00:46:56,213 --> 00:46:57,813 Well, because when I finished high school 742 00:46:59,849 --> 00:47:01,251 I met this boy 743 00:47:01,251 --> 00:47:02,117 who was in a band 744 00:47:02,119 --> 00:47:04,586 and I... 745 00:47:04,588 --> 00:47:05,221 What? 746 00:47:05,222 --> 00:47:06,789 She's a groupie. 747 00:47:06,791 --> 00:47:08,324 Don't listen to James. 748 00:47:08,326 --> 00:47:09,958 Was he good looking? Was he really good looking? 749 00:47:09,960 --> 00:47:10,860 He was quite good looking. 750 00:47:10,860 --> 00:47:11,760 Was he Australian? 751 00:47:11,762 --> 00:47:12,829 He was Australian, 752 00:47:12,829 --> 00:47:15,297 but he moved over here with his band. 753 00:47:15,298 --> 00:47:17,567 I guess I followed him, I don't know. 754 00:47:17,568 --> 00:47:19,802 Well, why were you not in the band? 755 00:47:19,804 --> 00:47:21,637 Well, I wasn't really playing music then. 756 00:47:21,639 --> 00:47:23,472 So you crossed multiple continents for a boy. 757 00:47:26,811 --> 00:47:29,144 This is weird. 758 00:47:29,146 --> 00:47:30,246 You want to go back? 759 00:47:30,246 --> 00:47:32,181 No, it's good weird. 760 00:47:32,182 --> 00:47:34,083 I feel like I'm escaping. 761 00:47:34,085 --> 00:47:37,219 I feel like Tom Sawyer. 762 00:47:37,221 --> 00:47:38,820 We should definitely fake our own deaths. 763 00:47:41,291 --> 00:47:42,652 Oh, excuse me, blondie, I know you. 764 00:47:45,061 --> 00:47:47,163 You go to the posh school? 765 00:47:47,164 --> 00:47:50,532 Would you go with my pal? 766 00:47:50,534 --> 00:47:51,967 Where does he want me to go? 767 00:47:51,969 --> 00:47:55,304 I don't understand what you're saying. 768 00:47:55,306 --> 00:47:56,338 Would you go with him, 769 00:47:56,340 --> 00:47:59,775 as in go with him? 770 00:47:59,777 --> 00:48:00,777 Uh... James, paddle. 771 00:48:03,748 --> 00:48:04,981 Oh, I love her, 772 00:48:04,981 --> 00:48:07,384 she's an English rose. 773 00:48:07,385 --> 00:48:09,385 But I bet she's 30. 774 00:48:09,387 --> 00:48:11,086 To deny the ned would be to deny 775 00:48:11,088 --> 00:48:13,889 the whole point of this town. 776 00:48:13,891 --> 00:48:15,358 What was that? 777 00:48:15,358 --> 00:48:18,360 I'm just saying, this is a ned city now. 778 00:48:18,362 --> 00:48:20,096 It's a Victorian theme park, 779 00:48:20,097 --> 00:48:21,431 but it's run by neds. 780 00:48:21,431 --> 00:48:23,065 What happened to the Victorians? 781 00:48:23,067 --> 00:48:25,001 They built the city, 782 00:48:25,001 --> 00:48:26,402 they used the workforce, 783 00:48:26,403 --> 00:48:29,472 then they fucked off with the money. 784 00:48:29,472 --> 00:48:31,541 I know more about the city than I would say 785 00:48:31,541 --> 00:48:33,342 60 percent of the local residents. 786 00:48:33,344 --> 00:48:34,911 - What? - I do. 787 00:48:34,911 --> 00:48:37,579 I study the history of this place, I've... 788 00:48:37,581 --> 00:48:39,882 I have. 789 00:48:39,884 --> 00:48:41,951 Sorry, James, you are English. 790 00:48:41,952 --> 00:48:43,286 No, I'm not. 791 00:48:43,286 --> 00:48:44,954 How long after you were born in Scotland 792 00:48:44,954 --> 00:48:47,090 did you live in Scotland? 793 00:48:47,090 --> 00:48:48,425 All right, well, I was born here 794 00:48:48,425 --> 00:48:50,994 and then after like six months we moved. 795 00:48:50,994 --> 00:48:52,561 Oh, that doesn't count. 796 00:48:52,563 --> 00:48:55,364 If you went to the pub now, 797 00:48:55,365 --> 00:48:56,199 around the corner, 798 00:48:56,199 --> 00:48:57,400 and you were like, 799 00:48:57,400 --> 00:48:59,235 "Hi, everyone, I'm Scottish," 800 00:48:59,235 --> 00:49:00,769 someone would punch you in the face. 801 00:49:00,771 --> 00:49:01,471 Absolutely. 802 00:49:01,472 --> 00:49:03,405 No they wouldn't. 803 00:49:03,407 --> 00:49:06,976 Maybe I'd punch them back. 804 00:49:06,976 --> 00:49:09,545 We're definitely a band now. 805 00:49:09,547 --> 00:49:11,581 Why are we a band now? 806 00:49:11,581 --> 00:49:14,349 This is something only a band would do. 807 00:49:14,351 --> 00:49:16,686 This is band shit. 808 00:49:16,686 --> 00:49:19,021 Day trips, canoeing, kayaking. 809 00:49:21,257 --> 00:49:22,559 What do you think, James? 810 00:49:24,862 --> 00:49:27,697 I think we are three people paddling a boat, 811 00:49:27,697 --> 00:49:30,132 that's all. 812 00:49:30,134 --> 00:49:32,534 So what makes a band then? 813 00:49:32,536 --> 00:49:35,804 You don't make a band, a band makes you. 814 00:49:35,806 --> 00:49:39,576 It comes up and sweeps you along. 815 00:49:39,577 --> 00:49:41,456 Do you know what, I think it's possible that all 816 00:49:41,481 --> 00:49:43,646 the truly great records have been made anyway. 817 00:49:43,646 --> 00:49:45,148 I mean, what's the point? 818 00:49:45,148 --> 00:49:46,483 Pop music's basically... 819 00:49:46,483 --> 00:49:49,751 it's been on the slide since 1969. 820 00:49:49,753 --> 00:49:52,554 Do you have any idea what he's talking about? 821 00:49:52,556 --> 00:49:53,956 Not really, but he sounds quite sad. 822 00:49:57,293 --> 00:49:59,329 I'm going to be in Eve's band, 823 00:49:59,329 --> 00:50:01,231 and you can either be in it or go back 824 00:50:01,231 --> 00:50:02,751 to posting up sad notices in sad caf�s. 825 00:50:04,802 --> 00:50:06,168 d 826 00:50:06,170 --> 00:50:07,436 Thank you. 827 00:50:07,438 --> 00:50:09,204 d 828 00:50:09,206 --> 00:50:11,541 There you are. 829 00:50:11,541 --> 00:50:18,447 d 830 00:50:21,585 --> 00:50:26,722 d 831 00:50:30,193 --> 00:50:32,128 So is this a regular thing with you, James, 832 00:50:32,128 --> 00:50:35,898 just taking girls on random day trips? 833 00:50:35,900 --> 00:50:39,202 Up until this point I would have said no. 834 00:50:39,202 --> 00:50:40,969 I don't believe you. 835 00:50:40,971 --> 00:50:44,474 I think it's the one sneaky little move you have. 836 00:50:54,985 --> 00:50:58,121 It's a good one. 837 00:50:58,121 --> 00:50:59,789 Thank you for helping. 838 00:51:00,690 --> 00:51:03,259 And, thank you as well. 839 00:51:07,297 --> 00:51:09,831 What did I do? 840 00:51:09,833 --> 00:51:11,067 I don't know. 841 00:51:11,068 --> 00:51:13,869 Okay. 842 00:51:13,871 --> 00:51:17,139 Steady. 843 00:51:17,141 --> 00:51:19,309 Steady there, me hearties. 844 00:51:19,309 --> 00:51:20,543 You can keep shouting, 845 00:51:20,543 --> 00:51:21,911 because as captain of this vessel 846 00:51:21,911 --> 00:51:23,271 I'm going to have to knock you out. 847 00:51:23,295 --> 00:51:24,295 James, just chill out. 848 00:51:26,650 --> 00:51:27,916 d 849 00:51:27,918 --> 00:51:30,987 I drank too much wine. 850 00:51:30,987 --> 00:51:33,356 We know you did. 851 00:51:33,356 --> 00:51:35,925 You still feel like Tom Sawyer? 852 00:51:35,925 --> 00:51:37,994 A bit. 853 00:51:37,994 --> 00:51:42,931 Like Tom Sawyer when he's drunk. 854 00:51:47,438 --> 00:51:49,938 d 855 00:51:49,940 --> 00:51:53,242 (phone ringing) 856 00:51:53,242 --> 00:51:54,510 (beep) 857 00:51:54,510 --> 00:51:56,244 Hi, this is Dr. Callie Gretty here, 858 00:51:56,246 --> 00:51:58,481 please leave a message after the tone and... 859 00:51:58,481 --> 00:52:03,585 d 860 00:52:08,592 --> 00:52:16,592 d 861 00:52:31,614 --> 00:52:33,574 Okay, so what do you want this band to sound like? 862 00:52:35,918 --> 00:52:37,320 Well, I don't know. 863 00:52:37,320 --> 00:52:39,081 I mean, do you really have to think about it? 864 00:52:39,105 --> 00:52:40,889 Doesn't it just happen? 865 00:52:40,891 --> 00:52:44,159 Mostly it does, depends on what kind of color 866 00:52:44,161 --> 00:52:45,394 you want to add to the songs. 867 00:52:45,396 --> 00:52:47,262 Do you want it to just be us three? 868 00:52:47,264 --> 00:52:49,898 Yes, I... I don't think I could handle 869 00:52:49,900 --> 00:52:51,467 any more people right now. 870 00:52:51,467 --> 00:52:54,237 So you don't want any drums? 871 00:52:54,237 --> 00:52:55,905 Or a bass? 872 00:52:55,905 --> 00:52:58,541 Well, wouldn't those things just get in the way? 873 00:52:58,541 --> 00:53:00,909 I mean, wouldn't they choke the sounds? 874 00:53:00,911 --> 00:53:03,512 Isn't that exactly what happened with your band? 875 00:53:03,514 --> 00:53:05,313 Yeah, but those guys were idiots. 876 00:53:05,315 --> 00:53:07,550 They... they didn't know what they were doing. 877 00:53:07,550 --> 00:53:08,583 Let me just ask you this. 878 00:53:08,585 --> 00:53:10,485 The... the records that you love, 879 00:53:10,487 --> 00:53:13,623 would you say they were folk music, 880 00:53:13,623 --> 00:53:15,490 classical, jazz, 881 00:53:15,492 --> 00:53:16,992 or pop? 882 00:53:16,994 --> 00:53:18,695 Pop music. 883 00:53:18,695 --> 00:53:20,663 Then we're gonna need drums and a bass. 884 00:53:20,664 --> 00:53:23,766 Ugh, but I don't want any other people in the band. 885 00:53:23,766 --> 00:53:25,802 I think we can make a nice sound. 886 00:53:25,802 --> 00:53:27,503 Ohh, we... we can make a nice sound, 887 00:53:27,503 --> 00:53:28,824 yeah, there's no doubt about that. 888 00:53:28,847 --> 00:53:30,472 But let me tell you this, 889 00:53:30,474 --> 00:53:32,007 if you want to hear your voice floating 890 00:53:32,009 --> 00:53:34,088 in the middle of a beautiful tapestry of frequencies, 891 00:53:36,512 --> 00:53:37,713 you're gonna need a pop group. 892 00:53:40,751 --> 00:53:43,585 Oh, okay, I just thought about something. 893 00:53:43,586 --> 00:53:45,954 We get people to play drums or bass or whatever we need, 894 00:53:45,956 --> 00:53:48,690 but we tell them right from the start that we're the band. 895 00:53:48,692 --> 00:53:51,427 They do what they're told or they can leave. 896 00:53:51,427 --> 00:53:52,994 But I mean, do you think people would actually go for that? 897 00:53:52,996 --> 00:53:54,996 It's not like we're experts or anything. 898 00:53:54,998 --> 00:53:57,833 That doesn't matter, no one knows anything except you. 899 00:53:57,835 --> 00:53:59,394 You're the song writer, you're the boss. 900 00:54:01,771 --> 00:54:03,271 So what do we do? 901 00:54:03,273 --> 00:54:04,574 Advertise. 902 00:54:04,574 --> 00:54:06,775 James can make one of his super cool flyers 903 00:54:06,777 --> 00:54:08,210 and I won't steal it 904 00:54:08,211 --> 00:54:10,947 like I did last time. 905 00:54:10,947 --> 00:54:14,516 d 906 00:54:16,353 --> 00:54:17,987 Can you do it, big man? 907 00:54:20,423 --> 00:54:21,864 Come on, let's go, it's pissing rain. 908 00:54:24,460 --> 00:54:27,362 d 909 00:54:27,364 --> 00:54:29,998 d He's a loving kind of guy d 910 00:54:30,000 --> 00:54:32,235 d He's dedicated to his mate d 911 00:54:32,235 --> 00:54:34,302 d His choice, he is in love d 912 00:54:34,304 --> 00:54:36,038 d But temptation 913 00:54:36,039 --> 00:54:37,974 always pulls the other way d 914 00:54:37,974 --> 00:54:39,307 d As he waits, 915 00:54:39,309 --> 00:54:41,010 his dream fresh inside his head d 916 00:54:41,010 --> 00:54:42,210 d His baby is sleeping below d 917 00:54:45,181 --> 00:54:47,583 d He's a loving kind of guy d 918 00:54:47,583 --> 00:54:49,786 d He goes to church every day d 919 00:54:49,786 --> 00:54:52,255 d He's trying to forget d 920 00:54:52,255 --> 00:54:54,623 d Every day he chips away 921 00:54:54,625 --> 00:54:57,025 a little rock on his shoulder d 922 00:54:57,027 --> 00:54:58,494 d Love is a sculptor 923 00:54:58,494 --> 00:54:59,855 and he makes him a shoulder again d 924 00:55:02,666 --> 00:55:09,572 d 925 00:55:12,708 --> 00:55:19,614 d 926 00:55:22,753 --> 00:55:29,592 d 927 00:55:32,728 --> 00:55:39,635 d 928 00:55:42,773 --> 00:55:49,945 d 929 00:55:53,416 --> 00:55:54,884 I've got to go to work. 930 00:55:54,885 --> 00:55:57,753 Will you come find me and tell me what happens? 931 00:55:57,753 --> 00:56:05,753 d 932 00:56:11,300 --> 00:56:14,070 Okay, okay, you've got me. 933 00:56:14,070 --> 00:56:16,606 Just sit, sit down. 934 00:56:16,606 --> 00:56:18,306 What are you doing here? 935 00:56:18,307 --> 00:56:19,541 We're not doing anything. 936 00:56:19,543 --> 00:56:22,744 But you've left a trail there. 937 00:56:22,746 --> 00:56:25,981 Okay, listen, shush. 938 00:56:25,983 --> 00:56:28,251 Shh! 939 00:56:28,251 --> 00:56:29,751 Calma, shut up. 940 00:56:29,753 --> 00:56:32,755 Listen to the guy, he's got something to say. 941 00:56:32,755 --> 00:56:34,757 If you want to be in the band, 942 00:56:34,757 --> 00:56:37,860 got to listen to the guy, okay? 943 00:56:37,860 --> 00:56:39,161 The handsome guy, hm? 944 00:56:40,429 --> 00:56:42,931 Okay, this is what we're looking for. 945 00:56:45,534 --> 00:56:46,568 There's this place at the university 946 00:56:46,570 --> 00:56:47,809 where this other band rehearses 947 00:56:47,833 --> 00:56:49,639 and we can borrow their stuff. 948 00:56:49,639 --> 00:56:51,907 Apparently there's twins in the band, 949 00:56:51,909 --> 00:56:52,909 and they're both hot. 950 00:56:55,978 --> 00:56:59,315 Are you all right? 951 00:56:59,315 --> 00:57:02,351 Yes, I'm fine. 952 00:57:02,351 --> 00:57:04,987 Shit, so we're really gonna do this? 953 00:57:04,987 --> 00:57:07,489 Eve, your brother's here. 954 00:57:07,490 --> 00:57:08,690 You don't have a brother. 955 00:57:10,260 --> 00:57:11,860 Hi. 956 00:57:13,262 --> 00:57:14,730 One second. 957 00:57:18,501 --> 00:57:20,835 What's the deal with the Swiss chap? 958 00:57:20,836 --> 00:57:23,806 The man mountain, the yodeling flingy. 959 00:57:23,806 --> 00:57:26,041 The fuckish dilettante. 960 00:57:26,043 --> 00:57:27,643 What's a dilettante? 961 00:57:27,643 --> 00:57:28,844 I don't know, one who dabbles? 962 00:57:32,114 --> 00:57:33,849 Has he dabbled? 963 00:57:33,849 --> 00:57:35,351 Oh, he's tried. 964 00:57:35,351 --> 00:57:38,253 You let him? 965 00:57:38,255 --> 00:57:41,123 I was preparing to let myself. 966 00:57:41,123 --> 00:57:43,826 Then he got kind of hypnotized. 967 00:57:43,827 --> 00:57:46,829 My cleavage cast a spell over him. 968 00:57:46,829 --> 00:57:47,996 Really? 969 00:57:47,998 --> 00:57:49,065 Is that usual? 970 00:57:49,065 --> 00:57:50,967 No, absolutely not. 971 00:57:50,967 --> 00:57:53,501 d 972 00:57:53,503 --> 00:57:56,539 I go up and down quite a bit. 973 00:57:56,539 --> 00:57:58,907 Sometimes I quite like them, feel ready to show the world, 974 00:57:58,909 --> 00:58:01,143 and other times I just want to tape them up 975 00:58:01,143 --> 00:58:04,313 and go running through the barley. 976 00:58:04,313 --> 00:58:07,583 How did you get in here? 977 00:58:07,583 --> 00:58:09,952 We said we had your inhaler. 978 00:58:09,952 --> 00:58:12,253 Can we get your room keys? 979 00:58:12,255 --> 00:58:13,621 What are you gonna do in there? 980 00:58:13,623 --> 00:58:15,391 We're gonna use your guitar and your keyboard 981 00:58:15,391 --> 00:58:16,826 and write a new song. 982 00:58:16,827 --> 00:58:19,161 Okay, but don't go through my stuff. 983 00:58:19,161 --> 00:58:21,396 No way, brother. 984 00:58:21,398 --> 00:58:23,099 We might even cook you dinner. 985 00:58:23,099 --> 00:58:24,432 What's the song like? 986 00:58:24,434 --> 00:58:26,202 A little bit Osmonds, little bit Bowie. 987 00:58:26,202 --> 00:58:27,969 Oh, oye, no. 988 00:58:27,971 --> 00:58:29,472 Hey, I love him. 989 00:58:29,472 --> 00:58:30,972 I'm going through a real phase with him. 990 00:58:30,974 --> 00:58:33,009 Yeah, of course you are, every young girl your age 991 00:58:33,010 --> 00:58:34,809 goes through a phase with him, which is fine, 992 00:58:34,811 --> 00:58:35,610 it's commendable. 993 00:58:35,612 --> 00:58:37,646 What are you talking about? 994 00:58:37,646 --> 00:58:39,681 I've never shed a tear to a Bowie record. 995 00:58:39,682 --> 00:58:42,184 Uh, I'm sure he's really going to be upset about that. 996 00:58:42,184 --> 00:58:43,585 Yeah, well, it's important. 997 00:58:43,586 --> 00:58:46,054 Music's meant to move you or whether... 998 00:58:46,056 --> 00:58:47,922 d 999 00:58:47,923 --> 00:58:50,458 Okay, and then, James, can you bring the guitars in? 1000 00:58:53,597 --> 00:58:55,898 d 1001 00:58:55,898 --> 00:58:58,867 One, two, three, four. 1002 00:58:58,869 --> 00:59:02,871 d 1003 00:59:06,809 --> 00:59:08,710 d Come Monday night the day of work is done d 1004 00:59:11,847 --> 00:59:14,884 d 1005 00:59:14,885 --> 00:59:16,552 d Tuesday morning looms d 1006 00:59:16,552 --> 00:59:18,721 d The grey of ordinariness d 1007 00:59:22,458 --> 00:59:25,061 d Start by putting off your chores 1008 00:59:25,061 --> 00:59:27,163 and all the crushing bores d 1009 00:59:27,164 --> 00:59:29,130 d Say your morning prayers d 1010 00:59:29,132 --> 00:59:32,501 d Sing a rousing song d 1011 00:59:32,501 --> 00:59:33,981 d Then sing it on the long walk home d 1012 00:59:35,771 --> 00:59:38,641 d 1013 00:59:38,641 --> 00:59:40,976 d Come Monday night we're in a state of grace d 1014 00:59:44,114 --> 00:59:46,614 d 1015 00:59:46,615 --> 00:59:49,284 d Twenty million boys are caught up 1016 00:59:49,286 --> 00:59:50,853 in a paper chase d 1017 00:59:54,523 --> 00:59:57,126 d If the weekend promised much 1018 00:59:57,126 --> 00:59:59,295 then it failed to touch 1019 00:59:59,295 --> 01:00:00,896 on a single count what I was hoping for d 1020 01:00:03,867 --> 01:00:05,166 d 1021 01:00:05,168 --> 01:00:06,168 d What I was hoping for d 1022 01:00:09,072 --> 01:00:15,978 d 1023 01:00:19,115 --> 01:00:26,789 d 1024 01:00:30,659 --> 01:00:32,827 d Come Monday night we turn the telly off d 1025 01:00:35,965 --> 01:00:38,501 d 1026 01:00:38,501 --> 01:00:39,735 d To listen to the silence d 1027 01:00:42,873 --> 01:00:46,675 d 1028 01:00:46,675 --> 01:00:49,210 d Light that comes in from outside d 1029 01:00:49,211 --> 01:00:51,179 d If you could catch it all 1030 01:00:51,181 --> 01:00:53,215 and pin it to your wall d 1031 01:00:53,215 --> 01:00:56,552 d Then you will sleep much better d 1032 01:00:56,552 --> 01:01:00,422 d Baby, you would sleep much better d 1033 01:01:00,422 --> 01:01:01,862 d Maybe you would sleep much better d 1034 01:01:04,494 --> 01:01:05,934 d Baby, you would sleep much better d 1035 01:01:08,465 --> 01:01:09,905 d Maybe you would sleep much better d 1036 01:01:12,568 --> 01:01:14,009 d Baby, you would sleep much better d 1037 01:01:16,539 --> 01:01:17,980 d Maybe you would sleep much better d 1038 01:01:20,476 --> 01:01:21,916 d Baby, you would sleep much better d 1039 01:01:24,514 --> 01:01:25,954 d Maybe you would sleep much better d 1040 01:01:29,318 --> 01:01:31,519 So, is the band going to have a name? 1041 01:01:31,521 --> 01:01:34,456 Oh, no, not a name conversation. 1042 01:01:34,456 --> 01:01:36,324 Why not a name conversation? 1043 01:01:36,326 --> 01:01:38,525 Don't you think it's stupid just to give yourself a name 1044 01:01:38,550 --> 01:01:39,728 just because you sing songs? 1045 01:01:39,728 --> 01:01:42,331 What, so the Beatles were stupid? 1046 01:01:42,331 --> 01:01:44,599 Well, they were kind of stupid 1047 01:01:44,601 --> 01:01:46,601 if they actually stopped to think about it. 1048 01:01:46,603 --> 01:01:48,269 You definitely think too much. 1049 01:01:48,271 --> 01:01:49,737 You think the fun out of things. 1050 01:01:49,739 --> 01:01:51,273 I mean, I... I'm a lifeguard, 1051 01:01:51,273 --> 01:01:52,793 I work at a pool with three other guys. 1052 01:01:52,818 --> 01:01:54,376 We didn't give ourselves a name. 1053 01:01:54,376 --> 01:01:56,211 What, like the Lifeboys or something? 1054 01:01:56,213 --> 01:01:57,813 That's pretty good. 1055 01:01:57,813 --> 01:01:59,853 Look, I just don't want to have a name conversation. 1056 01:01:59,878 --> 01:02:02,050 It's a Saturday, right now all over this town 1057 01:02:02,052 --> 01:02:04,519 hundreds of bands just like us are having name conversations. 1058 01:02:04,521 --> 01:02:06,722 Thousands of punks, Goths, psychobillies, 1059 01:02:06,722 --> 01:02:08,724 indie kids, rockers, and just general knobheads 1060 01:02:08,724 --> 01:02:12,260 are just sitting there arguing about what to call themselves. 1061 01:02:12,262 --> 01:02:14,429 I think you just hate people. 1062 01:02:14,431 --> 01:02:16,965 I don't mind people. 1063 01:02:16,967 --> 01:02:18,407 I just can't stand collective idiocy. 1064 01:02:20,869 --> 01:02:23,338 Maybe we should have a name 1065 01:02:23,340 --> 01:02:25,440 that means something really dirty 1066 01:02:25,442 --> 01:02:26,681 but nobody knows what it means, 1067 01:02:26,706 --> 01:02:28,344 like Pearl Jam or something. 1068 01:02:28,344 --> 01:02:29,911 What... what does Pearl Jam mean? 1069 01:02:29,913 --> 01:02:33,181 Well, it's like, you know, it's like spunk. 1070 01:02:33,182 --> 01:02:35,150 - What? - Like jizz. 1071 01:02:35,150 --> 01:02:36,751 10cc, also named after a man's excretion. 1072 01:02:40,123 --> 01:02:41,757 - Ew. - What, how is that? 1073 01:02:41,757 --> 01:02:43,237 Because that's like the average amount 1074 01:02:43,262 --> 01:02:44,702 that a man ejaculates, ten ccs, yeah. 1075 01:02:46,963 --> 01:02:49,164 Who measures that? 1076 01:02:49,164 --> 01:02:50,666 I don't know, scientists. 1077 01:02:50,666 --> 01:02:52,867 - Scientists? - Sperm scientists. 1078 01:02:52,869 --> 01:02:54,702 Ew. 1079 01:02:54,704 --> 01:03:01,610 d 1080 01:03:04,748 --> 01:03:11,653 d 1081 01:03:14,791 --> 01:03:21,630 d 1082 01:03:24,768 --> 01:03:31,739 d 1083 01:03:35,077 --> 01:03:38,112 (radio chatter) 1084 01:03:38,114 --> 01:03:39,914 (knocking) 1085 01:03:39,916 --> 01:03:42,050 (door opening) 1086 01:03:42,052 --> 01:03:43,351 ...a self-absorbed prat. 1087 01:03:43,353 --> 01:03:44,853 I suppose with... 1088 01:03:44,853 --> 01:03:46,655 We're going out. 1089 01:03:46,655 --> 01:03:47,789 Who's going out? 1090 01:03:47,791 --> 01:03:49,391 Me and you. 1091 01:03:49,391 --> 01:03:52,527 O. - Yes, we are. 1092 01:03:52,528 --> 01:03:54,262 Come on. 1093 01:04:02,572 --> 01:04:04,806 What's happening in here? 1094 01:04:04,807 --> 01:04:06,047 Uh, in the Halls, I don't know. 1095 01:04:08,811 --> 01:04:11,045 We should look in. 1096 01:04:11,047 --> 01:04:13,548 d 1097 01:04:13,550 --> 01:04:14,750 d Baby, it's time to get out d 1098 01:04:17,586 --> 01:04:20,088 d 1099 01:04:20,090 --> 01:04:21,956 d Twenty years incarceration d 1100 01:04:21,958 --> 01:04:23,559 d Twenty minutes of elucidation d 1101 01:04:27,030 --> 01:04:29,731 Hey, that's the guys. 1102 01:04:29,733 --> 01:04:32,568 You know, the guys are playing on stage. 1103 01:04:32,568 --> 01:04:34,603 d I've got an idea d 1104 01:04:34,603 --> 01:04:36,003 d It's gonna take more than a year d 1105 01:04:38,974 --> 01:04:40,141 d 1106 01:04:40,143 --> 01:04:41,943 Come on, let's dance. 1107 01:04:41,945 --> 01:04:43,811 d 1108 01:04:43,813 --> 01:04:46,447 d Baby's just waiting for the phone to ring d 1109 01:04:50,253 --> 01:04:52,253 Did you know that they played in here? 1110 01:04:52,255 --> 01:04:54,222 d Just hopin' for some love d 1111 01:04:54,224 --> 01:04:57,326 - Yup. - Sneak. 1112 01:04:57,327 --> 01:05:00,695 d Please look around you d 1113 01:05:00,697 --> 01:05:03,699 We should tell Cassie about this. 1114 01:05:03,699 --> 01:05:06,501 We should tell Cassie about him. 1115 01:05:06,503 --> 01:05:08,003 d You dress like the '50s d 1116 01:05:08,003 --> 01:05:09,304 d You watch I Love Lucy d 1117 01:05:09,304 --> 01:05:12,373 d You fail in every category 1118 01:05:12,375 --> 01:05:15,476 of what a modern man should be d 1119 01:05:15,478 --> 01:05:16,512 Is that Captain there? 1120 01:05:16,512 --> 01:05:17,913 Yeah, that's her, Jim. 1121 01:05:17,914 --> 01:05:19,481 Can I borrow her? 1122 01:05:19,481 --> 01:05:22,451 Yes, she's been here for too long anyway. 1123 01:05:22,452 --> 01:05:24,786 Captain. 1124 01:05:24,788 --> 01:05:26,789 Go get Cassie. 1125 01:05:26,789 --> 01:05:28,710 Ladies and gents, may I introduce Eve Carmichael. 1126 01:05:31,760 --> 01:05:32,760 (applause) 1127 01:05:34,364 --> 01:05:36,231 d Just another Saturday d 1128 01:05:39,202 --> 01:05:40,481 d The boys are dressed up fine d 1129 01:05:43,373 --> 01:05:46,175 d Think I'll wait till half past eight 1130 01:05:46,175 --> 01:05:47,175 to dress myself divine d 1131 01:05:50,313 --> 01:05:53,282 d Ten-thirty I'm in rags d 1132 01:05:53,282 --> 01:05:55,117 d A slutty look 1133 01:05:55,117 --> 01:05:56,518 accompanies my questionable gaze d 1134 01:06:00,088 --> 01:06:01,956 d Through the strobe light 1135 01:06:01,958 --> 01:06:04,159 and the haze d 1136 01:06:04,159 --> 01:06:05,260 (Captain barking) 1137 01:06:08,030 --> 01:06:10,532 Hey, Captain. 1138 01:06:13,670 --> 01:06:14,969 d 1139 01:06:14,971 --> 01:06:16,637 d Take an interest in me d 1140 01:06:16,639 --> 01:06:17,838 d Why must I beg for a drink d 1141 01:06:21,277 --> 01:06:24,346 d Too verbose, you come too close, sir d 1142 01:06:24,347 --> 01:06:25,547 d Please step back and think d 1143 01:06:28,083 --> 01:06:29,318 d That's the trouble 1144 01:06:29,318 --> 01:06:32,653 flesh attracts the leery look d 1145 01:06:32,655 --> 01:06:34,215 d Rarely does the dream boy come along d 1146 01:06:36,893 --> 01:06:38,559 d He don't exist d 1147 01:06:38,561 --> 01:06:41,929 d A lover with the candor of a friend d 1148 01:06:45,300 --> 01:06:46,668 d I run away d 1149 01:06:46,668 --> 01:06:50,438 d They're playing a decent song at last d 1150 01:06:50,440 --> 01:06:54,242 d I think I'll have to dance with Cassie 1151 01:06:54,244 --> 01:06:57,211 'cause the dream boy never asked d 1152 01:06:57,213 --> 01:06:58,914 d Shuffle to the left d 1153 01:06:58,914 --> 01:07:01,282 d I kick the boy behind 1154 01:07:01,284 --> 01:07:03,485 to make a little room d 1155 01:07:03,485 --> 01:07:05,353 d Boogie to the right d 1156 01:07:05,355 --> 01:07:07,088 d Cassie dances madly 1157 01:07:07,090 --> 01:07:10,425 like a boxing kangaroo d 1158 01:07:10,425 --> 01:07:14,228 d Her little joey buys the drinks d 1159 01:07:14,230 --> 01:07:15,630 d He's in love more than he thinks d 1160 01:07:18,800 --> 01:07:21,402 d They know the dance too well d 1161 01:07:21,403 --> 01:07:22,403 d The bodies heavenly d 1162 01:07:25,307 --> 01:07:28,110 d Move around the autumn sky 1163 01:07:28,110 --> 01:07:29,110 with measured dignity d 1164 01:07:32,047 --> 01:07:34,849 d But my Venus and my Mars 1165 01:07:34,851 --> 01:07:36,617 are set to clash d 1166 01:07:36,619 --> 01:07:39,755 d The lover will lay down his sword 1167 01:07:39,755 --> 01:07:40,889 and swear d 1168 01:07:40,889 --> 01:07:42,757 d He don't exist d 1169 01:07:42,759 --> 01:07:45,927 d A brother to me when the chips were down d 1170 01:07:49,298 --> 01:07:50,699 d I run away d 1171 01:07:50,699 --> 01:07:54,268 d They're playing a decent song at last d 1172 01:07:54,269 --> 01:07:57,905 d I think I'll have to dance with Cassie 1173 01:07:57,907 --> 01:08:00,541 'cause the dream boy never asked d 1174 01:08:00,543 --> 01:08:02,610 d Shuffle to the left d 1175 01:08:02,612 --> 01:08:05,179 d I kick the boy behind 1176 01:08:05,181 --> 01:08:07,315 to make a little room d 1177 01:08:07,317 --> 01:08:09,184 d Boogie to the right d 1178 01:08:09,184 --> 01:08:11,018 d Cassie dances madly 1179 01:08:11,019 --> 01:08:14,056 like a boxing kangaroo d 1180 01:08:14,056 --> 01:08:15,657 d Spinning on the spot d 1181 01:08:15,657 --> 01:08:18,493 d Hell do I care what I look like 1182 01:08:18,493 --> 01:08:21,029 when I feel this good d 1183 01:08:21,029 --> 01:08:23,899 d I'll keep on dancing d 1184 01:08:23,899 --> 01:08:27,234 d Ahh ahh ahh d 1185 01:08:27,235 --> 01:08:30,238 d I'll keep on dancing d 1186 01:08:30,238 --> 01:08:31,238 d Ahh ahh ahh d 1187 01:08:34,243 --> 01:08:37,645 d I'll keep on dancing d 1188 01:08:37,646 --> 01:08:38,646 d Ahh ahh ahh d 1189 01:08:41,551 --> 01:08:48,457 d 1190 01:08:51,594 --> 01:08:58,500 d 1191 01:09:01,637 --> 01:09:08,476 d 1192 01:09:11,613 --> 01:09:19,613 d 1193 01:09:26,863 --> 01:09:29,898 What do you make of Cassie's little man? 1194 01:09:29,899 --> 01:09:30,899 Quite a pretty specimen. 1195 01:09:31,833 --> 01:09:34,269 She's gonna eat him up. 1196 01:09:43,746 --> 01:09:46,347 Is it true, they're gonna let us play in a few weeks? 1197 01:09:46,349 --> 01:09:47,815 Yes, it's true. 1198 01:09:47,817 --> 01:09:49,618 We could do with a few more songs, though. 1199 01:09:49,618 --> 01:09:52,186 Man, we're gonna have our own show. 1200 01:09:52,188 --> 01:09:54,148 But you know I'm going on holiday tomorrow, right? 1201 01:09:55,524 --> 01:09:56,858 What? 1202 01:09:56,859 --> 01:09:58,899 Since when? You never said anything about a holiday. 1203 01:09:58,922 --> 01:10:01,063 I know, I buried it 'cause I was dreading it, 1204 01:10:01,064 --> 01:10:02,497 but there's no escape. 1205 01:10:02,497 --> 01:10:05,000 A week in Bordeaux with the family, 1206 01:10:05,001 --> 01:10:06,768 it's gruesome. 1207 01:10:06,769 --> 01:10:09,171 - Hello. - Hi. 1208 01:10:09,171 --> 01:10:11,238 This is James and Cassie. 1209 01:10:11,239 --> 01:10:13,475 This is Anton. 1210 01:10:13,475 --> 01:10:16,645 May I talk to you for a minute? 1211 01:10:16,645 --> 01:10:17,878 Sure. 1212 01:10:17,880 --> 01:10:19,780 Bye guys. 1213 01:10:22,018 --> 01:10:26,354 d 1214 01:10:29,792 --> 01:10:32,527 Who the fuck is he? 1215 01:10:32,528 --> 01:10:36,698 d 1216 01:10:37,667 --> 01:10:40,402 I'm just thinking about my tape 1217 01:10:41,671 --> 01:10:44,672 that you gave to the radio station. 1218 01:10:44,673 --> 01:10:46,373 Mm-hm, what of it? 1219 01:10:47,609 --> 01:10:50,112 I just think I should do it again. 1220 01:10:52,849 --> 01:10:55,516 It was too... 1221 01:10:55,518 --> 01:10:58,185 I don't know, it feels like a long time ago. 1222 01:10:58,186 --> 01:11:00,322 I think I could do it much better now. 1223 01:11:00,323 --> 01:11:02,757 No, it's okay. 1224 01:11:02,759 --> 01:11:04,760 How are you to know? 1225 01:11:04,761 --> 01:11:07,828 It sounded very naive. 1226 01:11:07,829 --> 01:11:09,930 You listened to it? 1227 01:11:09,931 --> 01:11:12,600 Well, yes, briefly. 1228 01:11:12,601 --> 01:11:13,881 Wow, you must have listened to it 1229 01:11:13,905 --> 01:11:16,003 straight after I gave it to you. 1230 01:11:16,005 --> 01:11:18,372 Pretty soon, yeah. 1231 01:11:18,373 --> 01:11:20,742 You had a tape player in the van? 1232 01:11:20,743 --> 01:11:22,422 One of the guys had a radio cassette, yeah. 1233 01:11:24,980 --> 01:11:26,981 So you all heard it. 1234 01:11:26,983 --> 01:11:29,350 Those that were listening. 1235 01:11:29,351 --> 01:11:32,287 And this is before you gave it to Findley? 1236 01:11:35,457 --> 01:11:36,537 I didn't give him the tape. 1237 01:11:38,860 --> 01:11:40,862 What, why? 1238 01:11:40,863 --> 01:11:43,364 Well, for a start it was a little embarrassing. 1239 01:11:43,365 --> 01:11:44,466 What do you mean? 1240 01:11:44,466 --> 01:11:45,699 Nobody hands in cassettes, 1241 01:11:45,701 --> 01:11:47,168 especially not to a radio station. 1242 01:11:47,170 --> 01:11:48,770 That's not the point. 1243 01:11:48,770 --> 01:11:51,739 It was from me for him and he would have gotten it. 1244 01:11:51,740 --> 01:11:53,175 I don't think so, 1245 01:11:53,176 --> 01:11:54,275 and you could do better. 1246 01:11:54,277 --> 01:11:56,110 You said so yourself. 1247 01:11:56,112 --> 01:11:58,113 Fuck! 1248 01:11:58,113 --> 01:12:00,548 It was hard to listen to. 1249 01:12:00,550 --> 01:12:02,951 You need someone else to play guitar, not you. 1250 01:12:02,952 --> 01:12:05,953 You need to record with proper equipment. 1251 01:12:05,954 --> 01:12:09,690 You know, your words are depressing and self-centered. 1252 01:12:09,692 --> 01:12:11,592 Your songs are... are baby songs, 1253 01:12:11,594 --> 01:12:13,694 they are songs for children. 1254 01:12:13,695 --> 01:12:15,976 You're going to have to learn to take criticism, you know. 1255 01:12:16,001 --> 01:12:17,332 Fuck you! 1256 01:12:17,332 --> 01:12:18,632 (door slamming) 1257 01:12:33,416 --> 01:12:35,550 Where are you going? 1258 01:12:40,488 --> 01:12:41,922 Church. 1259 01:12:41,923 --> 01:12:43,390 Why? 1260 01:12:43,391 --> 01:12:45,393 It's 'cause of the dream I just had. 1261 01:12:45,394 --> 01:12:47,796 What was the dream? 1262 01:12:47,796 --> 01:12:50,798 There's nothing more boring than other people's dreams. 1263 01:12:50,800 --> 01:12:52,634 No, I want to hear it. 1264 01:12:52,635 --> 01:12:53,702 (sighs) 1265 01:12:53,703 --> 01:12:55,270 I dreamt I was dead 1266 01:12:58,940 --> 01:13:01,542 and I could look back on everything I'd done. 1267 01:13:03,279 --> 01:13:04,845 Was I in it? 1268 01:13:07,449 --> 01:13:10,284 I don't think so. 1269 01:13:13,088 --> 01:13:14,922 It was like I'd been sent back to pick through 1270 01:13:14,923 --> 01:13:17,243 all the details of my past with a massive magnifying glass. 1271 01:13:20,095 --> 01:13:22,863 So what do you think it means? 1272 01:13:22,864 --> 01:13:25,567 Every moment we have is 1273 01:13:25,568 --> 01:13:27,002 actually much more important 1274 01:13:27,002 --> 01:13:28,002 than we take it for. 1275 01:13:29,271 --> 01:13:31,038 So you're going to church. 1276 01:13:36,545 --> 01:13:38,904 Just thought I'd go and see if I could get the feeling back. 1277 01:13:39,649 --> 01:13:41,750 So can I come with you? 1278 01:13:43,485 --> 01:13:45,252 I'm just going to wander down by myself. 1279 01:13:47,456 --> 01:13:50,658 I'll see you back here later. 1280 01:13:51,260 --> 01:13:53,795 d 1281 01:13:55,864 --> 01:13:57,064 (door closes) 1282 01:13:57,065 --> 01:14:03,971 d 1283 01:14:07,109 --> 01:14:10,645 d 1284 01:14:13,916 --> 01:14:15,115 (knocking) 1285 01:14:15,117 --> 01:14:17,018 d 1286 01:14:17,019 --> 01:14:18,619 James. 1287 01:14:18,621 --> 01:14:20,020 d 1288 01:14:20,021 --> 01:14:22,657 (loud knocking) 1289 01:14:22,658 --> 01:14:23,425 d 1290 01:14:23,426 --> 01:14:25,894 (door handle squeaking) 1291 01:14:25,895 --> 01:14:26,994 James! 1292 01:14:26,996 --> 01:14:30,265 d 1293 01:14:30,265 --> 01:14:31,932 (phone ringing) 1294 01:14:31,934 --> 01:14:33,702 This is Cassie De la Roxfurd. 1295 01:14:33,703 --> 01:14:36,404 At the tone leave your name and message, I'll get back... 1296 01:14:36,404 --> 01:14:44,404 d 1297 01:14:47,882 --> 01:14:49,184 (loud slapping) 1298 01:14:49,185 --> 01:14:50,652 James! 1299 01:14:50,653 --> 01:14:52,720 d 1300 01:14:52,721 --> 01:14:53,755 (thud) 1301 01:14:53,756 --> 01:15:01,756 d 1302 01:15:08,304 --> 01:15:10,805 d I'm all alone d 1303 01:15:10,805 --> 01:15:11,805 d This is a holiday d 1304 01:15:15,211 --> 01:15:16,211 d Some bloody holiday d 1305 01:15:19,381 --> 01:15:20,681 d My friends have gone away d 1306 01:15:23,819 --> 01:15:26,287 d 1307 01:15:26,287 --> 01:15:28,856 d They're of the temporary sort, I think d 1308 01:15:32,494 --> 01:15:33,614 d I will be better without d 1309 01:15:36,599 --> 01:15:38,298 d As long as you let me out d 1310 01:15:41,436 --> 01:15:43,537 d 1311 01:15:43,538 --> 01:15:45,472 d To taste the air beside the river d 1312 01:15:48,610 --> 01:15:51,979 d 1313 01:15:51,980 --> 01:15:54,282 d I pick the soundtrack d 1314 01:15:54,283 --> 01:15:56,551 d With immaculate care d 1315 01:16:00,155 --> 01:16:01,275 d Such a lot rests upon it d 1316 01:16:04,726 --> 01:16:05,894 d My life upon a song d 1317 01:16:09,631 --> 01:16:11,099 d You don't know how much I need d 1318 01:16:14,804 --> 01:16:19,606 d Musician, please take heed d 1319 01:16:21,676 --> 01:16:23,078 (music tempo speeds up) 1320 01:16:25,680 --> 01:16:26,680 d 1321 01:16:29,819 --> 01:16:31,418 d I thought I might just write a letter d 1322 01:16:34,823 --> 01:16:38,059 d Anything to stay away d 1323 01:16:38,060 --> 01:16:39,340 d From books and lessons today d 1324 01:16:41,529 --> 01:16:42,863 d 1325 01:16:42,864 --> 01:16:44,399 d Besides, it's part of my induction d 1326 01:16:48,002 --> 01:16:51,139 d Into the literate world d 1327 01:16:51,140 --> 01:16:54,576 d I am a literate girl d 1328 01:17:02,384 --> 01:17:04,752 d I lean my love upon you with each line d 1329 01:17:08,756 --> 01:17:15,329 d A gift of improvising removes me from revising d 1330 01:17:21,970 --> 01:17:24,538 d I'll kick this mood off with a change of scene d 1331 01:17:28,409 --> 01:17:30,712 d I bought a leotard and go to the gym d 1332 01:17:34,750 --> 01:17:36,751 d I couldn't get away with wearing it last summer d 1333 01:17:40,456 --> 01:17:42,890 d But I lost a lot of weight d 1334 01:17:42,891 --> 01:17:44,931 d I think it's down to leaving meat out of my diet d 1335 01:17:48,096 --> 01:17:50,765 d As a rule, I won't buy it 'cause it's cool d 1336 01:17:54,737 --> 01:17:56,577 d And if the nighttime threatens me with pain d 1337 01:17:59,908 --> 01:18:03,110 d I will give in to the lust d 1338 01:18:03,112 --> 01:18:04,112 d I will do what I must d 1339 01:18:06,649 --> 01:18:08,015 d 1340 01:18:08,016 --> 01:18:09,497 d I've got a number of a girl I know d 1341 01:18:12,755 --> 01:18:15,957 d Who gets her hallucinogens from a pair of hooligans d 1342 01:18:19,094 --> 01:18:20,862 d 1343 01:18:20,863 --> 01:18:22,462 d I'll take a dose, I don't mind trying d 1344 01:18:25,067 --> 01:18:27,467 d 1345 01:18:27,469 --> 01:18:29,671 d She lets me stay there while I leave the ground d 1346 01:18:33,841 --> 01:18:38,546 d Old episodes of Minder, I snuggle right beside her d 1347 01:18:42,384 --> 01:18:44,985 d Think that I'll stay till morning d 1348 01:18:48,724 --> 01:18:56,724 d She's got me started yawning d 1349 01:19:39,707 --> 01:19:41,068 I want a story with a happy ending. 1350 01:19:43,112 --> 01:19:50,018 d 1351 01:19:53,154 --> 01:20:00,060 d 1352 01:20:03,198 --> 01:20:10,037 d 1353 01:20:13,175 --> 01:20:20,081 d 1354 01:20:23,217 --> 01:20:30,057 d 1355 01:20:33,194 --> 01:20:40,100 d 1356 01:20:43,238 --> 01:20:50,078 d 1357 01:20:53,215 --> 01:21:01,215 d 1358 01:21:06,228 --> 01:21:08,829 (indistinct chatter) 1359 01:21:12,000 --> 01:21:13,000 So you are James, please. 1360 01:21:14,837 --> 01:21:16,503 How long have you known Eve? 1361 01:21:18,539 --> 01:21:20,341 Um, just since the start of the summer. 1362 01:21:20,341 --> 01:21:21,542 Ah, and you are the boyfriend? 1363 01:21:23,212 --> 01:21:24,912 No, uh, I'm the friend. 1364 01:21:26,814 --> 01:21:27,849 Ah. 1365 01:21:27,850 --> 01:21:29,317 How's she doing? 1366 01:21:30,886 --> 01:21:32,886 She's okay, now. 1367 01:21:32,887 --> 01:21:34,521 Did you know that Eve was in here before? 1368 01:21:37,525 --> 01:21:38,926 Yeah. 1369 01:21:38,926 --> 01:21:40,560 She left too soon. 1370 01:21:40,561 --> 01:21:43,730 I advised her she wasn't ready, but she didn't listen. 1371 01:21:43,731 --> 01:21:45,533 Did she ever talk about her illness? 1372 01:21:46,268 --> 01:21:49,002 But you figured it out? 1373 01:21:51,206 --> 01:21:53,207 If you listen to the songs. 1374 01:21:54,877 --> 01:21:57,011 The songs. 1375 01:22:11,292 --> 01:22:13,261 How did you know where I was? 1376 01:22:13,261 --> 01:22:14,582 Uh, it was me that brought you in. 1377 01:22:16,864 --> 01:22:19,167 Eve Alexander Carmichael. 1378 01:22:22,304 --> 01:22:24,372 What the hell happened to you? 1379 01:22:30,279 --> 01:22:32,212 What do you mean? 1380 01:22:32,213 --> 01:22:34,381 All that day. 1381 01:22:34,382 --> 01:22:38,019 Where were you? You said you were coming home. 1382 01:22:38,020 --> 01:22:41,322 Well, I don't... I don't tell you everything. 1383 01:22:41,323 --> 01:22:44,225 I mean, it's not like you tell me anything. 1384 01:22:48,697 --> 01:22:50,337 Okay, I should leave you to get some rest. 1385 01:22:50,360 --> 01:22:52,567 No-no-no-no, don't go, please. 1386 01:22:52,568 --> 01:22:54,702 I've had enough rest. 1387 01:22:59,173 --> 01:23:01,708 Are you gonna be okay? 1388 01:23:01,710 --> 01:23:03,444 Like, I mean, do you want me to do anything? 1389 01:23:03,444 --> 01:23:06,913 Just come and see me, okay? 1390 01:23:06,914 --> 01:23:10,585 And maybe bring Cass sometimes if she can bear it. 1391 01:23:11,587 --> 01:23:14,421 You've had a setback, a predictable one. 1392 01:23:17,993 --> 01:23:20,033 I mean, you must've had some good times this summer. 1393 01:23:21,896 --> 01:23:23,331 Yeah. 1394 01:23:23,332 --> 01:23:26,199 What about finishing your college application? 1395 01:23:26,201 --> 01:23:27,702 I think you're ready. 1396 01:23:36,377 --> 01:23:39,747 d My room faces north d 1397 01:23:39,747 --> 01:23:40,948 d But the sun's in the south d 1398 01:23:43,886 --> 01:23:46,854 d I'm just waking up to the news of my birth d 1399 01:23:50,759 --> 01:23:52,827 d I am a girl, and I'm lucky to be here d 1400 01:23:56,398 --> 01:23:59,399 d Whatever that's worth d 1401 01:23:59,400 --> 01:24:01,636 d 1402 01:24:01,636 --> 01:24:04,505 d Like an ostrich, I lived with my head in the sand d 1403 01:24:08,443 --> 01:24:10,711 d I slipped into corners, I sat on my hands d 1404 01:24:14,682 --> 01:24:16,917 d I learned to stifle the shouts and the outrage 1405 01:24:20,488 --> 01:24:23,658 I'm feeling deep down d 1406 01:24:23,658 --> 01:24:25,626 d 1407 01:24:25,627 --> 01:24:28,930 d With my chains falling off 1408 01:24:28,930 --> 01:24:32,432 and the hope in a friend d 1409 01:24:32,434 --> 01:24:34,234 d Cafes and walkways and sculptured weekends d 1410 01:24:37,773 --> 01:24:39,573 d I am getting to love my freedom d 1411 01:24:43,444 --> 01:24:50,318 d I am getting to like my surroundings d 1412 01:24:54,389 --> 01:24:59,359 d 1413 01:25:02,863 --> 01:25:05,032 d My room faces north d 1414 01:25:05,033 --> 01:25:07,268 d But the sun's in the south d 1415 01:25:07,269 --> 01:25:09,436 d You are far out of reach d 1416 01:25:09,438 --> 01:25:11,318 d Could I be any worth to some special person? d 1417 01:25:14,342 --> 01:25:15,943 d My mind is unknowing of any such luck d 1418 01:25:18,846 --> 01:25:20,347 d 1419 01:25:20,349 --> 01:25:23,451 d So I yell out the window d 1420 01:25:23,452 --> 01:25:25,786 d Answer the mail d 1421 01:25:25,787 --> 01:25:27,721 d My diary is quiet d 1422 01:25:27,722 --> 01:25:29,403 d The definitive nail in my social coffin d 1423 01:25:32,461 --> 01:25:34,261 d I blame all the boffins for making me fail d 1424 01:25:36,965 --> 01:25:38,599 d 1425 01:25:38,600 --> 01:25:40,600 d For an hour in the park or an hour on the couch d 1426 01:25:43,537 --> 01:25:45,698 d With the boy of my choice if he makes me go "Ouch!" d 1427 01:25:47,876 --> 01:25:49,475 d I will swap all my dumb school prizes d 1428 01:25:52,680 --> 01:25:55,582 d I'm open to dark surprises d 1429 01:25:58,720 --> 01:26:05,626 d 1430 01:26:08,764 --> 01:26:15,670 d 1431 01:26:18,806 --> 01:26:23,444 d 1432 01:26:26,948 --> 01:26:29,050 d My room faces north d 1433 01:26:29,051 --> 01:26:31,152 d But the sun's in the south d 1434 01:26:31,153 --> 01:26:33,393 d You are far out of reach, perfect hand, perfect mouth d 1435 01:26:36,024 --> 01:26:38,064 d I'll barter my freedom, I'll trade all my medals d 1436 01:26:40,429 --> 01:26:43,396 d Please keep me in dreams d 1437 01:26:43,398 --> 01:26:44,998 d 1438 01:26:45,000 --> 01:26:47,000 d I don't want commitment, I don't want the drama d 1439 01:26:49,871 --> 01:26:53,106 d I just want your dreams d 1440 01:26:53,108 --> 01:26:56,143 d I just want your genes d 1441 01:26:56,944 --> 01:26:59,880 Are you sure you want me to sing it? 1442 01:27:02,317 --> 01:27:05,418 Of course, I couldn't sing it like that. 1443 01:27:05,420 --> 01:27:08,154 I wrote it for you. 1444 01:27:08,155 --> 01:27:11,524 And do you think we might do that one at the concert? 1445 01:27:11,525 --> 01:27:12,725 Absolutely, we need that song. 1446 01:27:14,962 --> 01:27:16,497 (sighs) 1447 01:27:16,497 --> 01:27:20,033 d 1448 01:27:23,471 --> 01:27:25,805 I don't know, James. 1449 01:27:25,806 --> 01:27:27,440 If you two don't get together, 1450 01:27:27,442 --> 01:27:30,277 then every song and every film and every book 1451 01:27:30,278 --> 01:27:33,279 I've ever heard, seen, and read are wrong. 1452 01:27:33,280 --> 01:27:35,815 It's different for us. 1453 01:27:35,817 --> 01:27:37,752 She makes songs. 1454 01:27:37,752 --> 01:27:39,319 She writes them. 1455 01:27:39,320 --> 01:27:40,921 She's a character in them. 1456 01:27:40,921 --> 01:27:42,957 It's her world, and it's her private place, 1457 01:27:46,161 --> 01:27:48,442 and it's the only thing that really means anything to her. 1458 01:27:49,363 --> 01:27:51,798 I don't suppose there's ever been so much repression 1459 01:27:53,635 --> 01:27:55,194 of true feelings since Stalinist Russia. 1460 01:27:57,706 --> 01:28:00,039 (playing piano) 1461 01:28:00,041 --> 01:28:02,710 d 1462 01:28:06,046 --> 01:28:07,547 (door opening) 1463 01:28:07,548 --> 01:28:08,615 Letter! 1464 01:28:17,559 --> 01:28:25,559 d 1465 01:28:30,872 --> 01:28:32,139 (buzzer) 1466 01:28:32,140 --> 01:28:33,774 d 1467 01:28:33,774 --> 01:28:34,742 - Hi. - Hi. 1468 01:28:34,743 --> 01:28:35,643 Are you okay? 1469 01:28:35,644 --> 01:28:36,644 Yeah, I'm fine. 1470 01:28:36,744 --> 01:28:39,712 Are you okay to be here? 1471 01:28:41,149 --> 01:28:42,783 Yeah, they know I'm here. 1472 01:28:46,988 --> 01:28:49,556 They let you out pretty late. 1473 01:28:49,557 --> 01:28:51,759 Uh-huh. 1474 01:28:51,760 --> 01:28:54,494 Um. 1475 01:28:54,496 --> 01:28:55,695 I think I might go to college. 1476 01:28:57,332 --> 01:28:59,065 Music school in London. 1477 01:29:00,868 --> 01:29:02,269 What do you think about that? 1478 01:29:04,506 --> 01:29:05,905 Um, I think, why would you do that? 1479 01:29:09,243 --> 01:29:11,912 Well, why not? 1480 01:29:11,912 --> 01:29:14,981 'Cause you're already better than anyone there. 1481 01:29:14,983 --> 01:29:17,984 'Cause if any of the teachers at this college 1482 01:29:17,985 --> 01:29:21,287 had a fifth of your talent, they wouldn't even be there. 1483 01:29:21,288 --> 01:29:23,408 Because they're just gonna try and make you sound like 1484 01:29:23,432 --> 01:29:24,390 some asshole from TV. 1485 01:29:24,391 --> 01:29:25,960 Well, I need to go somewhere. 1486 01:29:25,961 --> 01:29:27,927 O, you don't. - Yes, I do. 1487 01:29:27,929 --> 01:29:29,063 I do, okay. 1488 01:29:30,231 --> 01:29:31,832 I need order. 1489 01:29:31,832 --> 01:29:32,867 And I need structure. 1490 01:29:32,868 --> 01:29:34,935 And I need people. 1491 01:29:34,935 --> 01:29:36,270 Grown up people. 1492 01:29:36,270 --> 01:29:37,537 I mean, what are you gonna do? 1493 01:29:39,474 --> 01:29:41,314 - What does that mean? - What are you gonna do, 1494 01:29:41,314 --> 01:29:43,015 you're just gonna sit around here for the next ten years 1495 01:29:43,016 --> 01:29:44,944 getting more tired and fed up with everything? 1496 01:29:44,945 --> 01:29:47,581 You say we can make records, how can we make records? 1497 01:29:47,582 --> 01:29:50,618 You need money to make the kind of records you wanna make. 1498 01:29:50,618 --> 01:29:52,286 And even then, who's gonna listen to them? 1499 01:29:52,287 --> 01:29:54,127 You're the only person that wants to hear them. 1500 01:29:54,150 --> 01:29:56,623 Well, what's wrong with that? 1501 01:29:56,625 --> 01:29:58,225 You can't make records for anyone else. 1502 01:29:58,225 --> 01:29:59,786 I mean, I don't care if we made a record 1503 01:29:59,810 --> 01:30:01,095 and no one bloody listened to it 1504 01:30:01,095 --> 01:30:03,197 as long as it was a record that we wanted to make. 1505 01:30:03,198 --> 01:30:04,438 Well, I can't have that, James. 1506 01:30:05,533 --> 01:30:06,667 Okay? 1507 01:30:08,136 --> 01:30:10,256 I just, I've been inside my own head for way too long. 1508 01:30:12,707 --> 01:30:14,841 I want to sing, and I wanna dance, 1509 01:30:14,842 --> 01:30:16,076 and I wanna meet new people, 1510 01:30:16,077 --> 01:30:17,197 and I don't wanna look back. 1511 01:30:17,645 --> 01:30:19,913 Look. 1512 01:30:24,386 --> 01:30:25,886 I like you, and I like Cass. 1513 01:30:27,421 --> 01:30:29,155 I mean... 1514 01:30:35,029 --> 01:30:36,563 ...I love you and Cass. 1515 01:30:36,564 --> 01:30:38,298 I'm just not going back in that room. 1516 01:30:40,268 --> 01:30:41,787 And I'm not going back to the hospital. 1517 01:30:43,637 --> 01:30:45,372 You have to go back tonight. 1518 01:30:47,809 --> 01:30:49,475 You know what I mean. 1519 01:30:55,817 --> 01:30:58,685 I'm gonna take these wet jeans off, okay? 1520 01:31:16,770 --> 01:31:18,271 Thank you. 1521 01:31:36,157 --> 01:31:37,690 What's the point in that? 1522 01:31:39,293 --> 01:31:40,894 What? 1523 01:31:42,596 --> 01:31:44,597 I mean, the time for that was ages ago. 1524 01:31:46,434 --> 01:31:48,234 When you were shagging Anton? 1525 01:31:51,171 --> 01:31:52,439 No. 1526 01:31:56,744 --> 01:31:58,345 What, when you were so mental 1527 01:31:58,345 --> 01:31:59,865 you couldn't even get dressed properly? 1528 01:32:00,481 --> 01:32:02,248 Maybe. 1529 01:32:08,023 --> 01:32:09,222 Maybe I didn't fancy you then. 1530 01:32:11,693 --> 01:32:14,328 You fucking did. 1531 01:32:38,485 --> 01:32:40,020 James. 1532 01:32:40,020 --> 01:32:41,622 Mm? 1533 01:32:41,622 --> 01:32:43,122 I wanna tell you something else. 1534 01:32:45,159 --> 01:32:47,560 At the start of the summer, just before I left the hospital, 1535 01:32:53,467 --> 01:32:56,936 this woman came to cut hair, 1536 01:32:56,938 --> 01:32:58,337 and when it was my turn, 1537 01:32:58,338 --> 01:33:00,139 out of the blue she just started talking to me 1538 01:33:00,162 --> 01:33:02,643 and telling me that she healed people while she cut their hair. 1539 01:33:05,012 --> 01:33:07,914 You didn't think she was just some nut? 1540 01:33:07,916 --> 01:33:11,150 By that time I was a nut's best friend, remember? 1541 01:33:11,152 --> 01:33:13,020 d 1542 01:33:13,020 --> 01:33:15,381 So anyway, a couple of weeks ago when I wasn't doing so well 1543 01:33:16,690 --> 01:33:18,292 I went to her house. 1544 01:33:18,292 --> 01:33:20,927 So did she cut your hair again? 1545 01:33:20,929 --> 01:33:23,363 No, she... 1546 01:33:23,363 --> 01:33:26,432 she told me to lie down. 1547 01:33:26,434 --> 01:33:27,514 She had this massage couch. 1548 01:33:30,572 --> 01:33:33,372 She put a blanket over me 1549 01:33:33,373 --> 01:33:37,010 and she told me that she practiced Christian healing. 1550 01:33:37,011 --> 01:33:38,930 And I said, "What if you don't believe in Jesus?" 1551 01:33:41,282 --> 01:33:43,684 She said it would still do me good. 1552 01:33:43,685 --> 01:33:46,119 d 1553 01:33:46,121 --> 01:33:48,020 You don't believe in Jesus? 1554 01:33:48,021 --> 01:33:49,622 Well, I know he was a man, 1555 01:33:49,623 --> 01:33:51,623 I just don't know how much of the story to believe. 1556 01:33:54,729 --> 01:33:56,849 So, anyway, I shut my eyes, and I imagined the desert, 1557 01:33:58,765 --> 01:34:00,605 you know, like a Christmas card with camels in. 1558 01:34:02,936 --> 01:34:04,604 And then I thought, 1559 01:34:04,605 --> 01:34:07,086 "What if the woman's hands were his hands, would that help me?" 1560 01:34:09,743 --> 01:34:12,845 And nothing happened. 1561 01:34:12,846 --> 01:34:15,215 But then... 1562 01:34:15,216 --> 01:34:17,016 my eyes were tight shut, but I... 1563 01:34:17,018 --> 01:34:18,519 I know this sounds stupid, 1564 01:34:18,520 --> 01:34:22,288 but I felt like there was a man standing over me. 1565 01:34:22,289 --> 01:34:24,529 And I was too scared to open my eyes up, I couldn't move. 1566 01:34:27,095 --> 01:34:28,662 It was a strange moment, 1567 01:34:28,662 --> 01:34:30,743 but it was like I knew that this was my chance, like, 1568 01:34:33,368 --> 01:34:36,569 like I could decide my own fate. 1569 01:34:36,570 --> 01:34:37,770 So I started saying to myself, 1570 01:34:40,507 --> 01:34:42,876 "I want to be better. 1571 01:34:42,877 --> 01:34:44,344 I want to be well. 1572 01:34:44,345 --> 01:34:47,314 I want to be better, I want to be well." 1573 01:34:47,314 --> 01:34:50,617 Over and over. 1574 01:34:50,618 --> 01:34:52,719 And I suppose that was a prayer. 1575 01:34:52,720 --> 01:34:54,087 After, did you feel any better? 1576 01:34:57,824 --> 01:34:59,944 I mean, a few days later I started feeling much worse. 1577 01:35:02,764 --> 01:35:04,698 You know, seriously panicking, paralyzed in bed. 1578 01:35:08,036 --> 01:35:09,036 What about now? 1579 01:35:09,703 --> 01:35:11,872 I feel... 1580 01:35:14,542 --> 01:35:17,043 different. 1581 01:35:17,045 --> 01:35:19,005 It's like she sort of cleaned me out or something. 1582 01:35:21,416 --> 01:35:23,136 Um, do you think you'll still play the show? 1583 01:35:25,153 --> 01:35:26,153 Yeah, I will. 1584 01:35:29,056 --> 01:35:31,158 Just don't... 1585 01:35:31,158 --> 01:35:33,038 don't tell Cass I'm leaving, okay, just not yet. 1586 01:35:34,895 --> 01:35:36,863 Okay. 1587 01:35:36,863 --> 01:35:40,132 It was that sort of scrubby, huge Jiffy bag on reception. 1588 01:35:40,134 --> 01:35:41,601 Opened it, what did we find in there? 1589 01:35:41,603 --> 01:35:42,868 The world's last cassette. 1590 01:35:42,869 --> 01:35:44,371 The world's last cassette. 1591 01:35:44,372 --> 01:35:46,707 We had to roam the streets looking for an old car 1592 01:35:46,707 --> 01:35:48,809 and break into it with a wire coat hanger, 1593 01:35:48,810 --> 01:35:50,344 and play the cassette in the car, 1594 01:35:50,345 --> 01:35:51,345 and then we got arrested. 1595 01:35:51,345 --> 01:35:52,912 Which means even if I could, 1596 01:35:52,913 --> 01:35:56,483 I can't get along to the old school house 1597 01:35:56,484 --> 01:35:58,719 where God Help the Girl is playing. 1598 01:35:58,720 --> 01:36:00,953 But anyway, you have a good gig, don't worry about us. 1599 01:36:00,954 --> 01:36:02,588 One-two-three-four. 1600 01:36:02,590 --> 01:36:09,496 d 1601 01:36:12,634 --> 01:36:14,801 d 1602 01:36:18,672 --> 01:36:22,275 d I fried my head, I'm not a brunette d 1603 01:36:22,277 --> 01:36:23,516 d I'm a down and dusky blonde d 1604 01:36:26,213 --> 01:36:27,213 d I am living in a tree d 1605 01:36:30,051 --> 01:36:33,686 d When I lie in bed I see d 1606 01:36:33,688 --> 01:36:36,355 d Beyond my brother's head, the moon, I hear the rain d 1607 01:36:39,493 --> 01:36:42,729 d 1608 01:36:42,729 --> 01:36:45,931 d I am conscious of my voice as a tool, it's more demure d 1609 01:36:49,770 --> 01:36:51,291 d Than your friend, the singing queen d 1610 01:36:53,640 --> 01:36:54,881 d With her matinee good looks d 1611 01:36:57,578 --> 01:37:01,581 d She talks like talking from a book d 1612 01:37:01,582 --> 01:37:04,618 d I speak the language of my village, of my street d 1613 01:37:07,755 --> 01:37:10,724 d 1614 01:37:10,725 --> 01:37:13,694 d But I need a friend, and I choose you d 1615 01:37:13,694 --> 01:37:17,463 d I'll tell you the way I feel d 1616 01:37:17,465 --> 01:37:21,600 d The truth is crushing like a heel d 1617 01:37:21,601 --> 01:37:24,970 d I will forget the kiss and feel if you will, too d 1618 01:37:28,109 --> 01:37:30,711 d 1619 01:37:30,712 --> 01:37:33,613 d It's drag that you're getting old d 1620 01:37:33,613 --> 01:37:35,014 d I'd love to think about the year d 1621 01:37:37,719 --> 01:37:41,520 d When we sobbed, and then we cheered d 1622 01:37:41,521 --> 01:37:42,801 d The town deserted like a film d 1623 01:37:45,960 --> 01:37:47,000 d Your torso crushing me d 1624 01:37:49,831 --> 01:37:51,264 d Into the country d 1625 01:37:51,265 --> 01:37:53,734 d And the tunnels, and the fields d 1626 01:37:56,871 --> 01:38:03,777 d 1627 01:38:06,913 --> 01:38:13,819 d 1628 01:38:16,957 --> 01:38:23,796 d 1629 01:38:26,934 --> 01:38:34,740 d 1630 01:38:38,512 --> 01:38:39,953 d I read a book a day like an apple d 1631 01:38:42,417 --> 01:38:45,719 d But I did not eat d 1632 01:38:45,720 --> 01:38:47,000 d And so the doctor came to me d 1633 01:38:49,689 --> 01:38:51,090 d She said, "A woman does not live d 1634 01:38:54,060 --> 01:38:55,761 d By the printed word d 1635 01:38:55,762 --> 01:38:57,730 d Forgive yourself and eat" d 1636 01:39:00,868 --> 01:39:03,270 d 1637 01:39:03,270 --> 01:39:06,338 d Autumn sped along outside d 1638 01:39:06,340 --> 01:39:07,539 d Trick photography on speed d 1639 01:39:10,444 --> 01:39:11,645 d I was locked inside a room d 1640 01:39:14,448 --> 01:39:16,009 d They made a deal, they would control d 1641 01:39:18,453 --> 01:39:21,121 d The simple things like bodies d 1642 01:39:21,122 --> 01:39:22,456 d But I kept my soul d 1643 01:39:25,592 --> 01:39:27,726 d 1644 01:39:27,728 --> 01:39:30,663 d When I needed someone I chose you d 1645 01:39:30,664 --> 01:39:32,104 d Because the fledgling soul awakes d 1646 01:39:34,601 --> 01:39:35,881 d And on the balcony she quakes d 1647 01:39:38,605 --> 01:39:39,966 d And she is waiting for the sign d 1648 01:39:42,577 --> 01:39:44,056 d And when her brother does not come d 1649 01:39:46,646 --> 01:39:49,515 d And when the sister's much too young d 1650 01:39:49,516 --> 01:39:50,817 d She chooses you d 1651 01:39:53,954 --> 01:39:56,789 d 1652 01:39:56,791 --> 01:39:59,391 (cheering) 1653 01:40:34,662 --> 01:40:35,662 (door opening) 1654 01:40:37,265 --> 01:40:39,024 Just wait one minute, and I'll walk you down. 1655 01:40:50,744 --> 01:40:57,650 d 1656 01:41:00,787 --> 01:41:02,122 d 1657 01:41:05,826 --> 01:41:07,594 Okay, I get that most of the things 1658 01:41:07,595 --> 01:41:09,895 that Eve says about me are true. 1659 01:41:09,896 --> 01:41:13,166 I think she thinks I'm too opinionated and bitter. 1660 01:41:13,167 --> 01:41:16,770 I know she thinks I just wanna be comfortable. 1661 01:41:16,770 --> 01:41:17,930 But what's so bad about that? 1662 01:41:20,942 --> 01:41:23,310 At least it's an ambition. 1663 01:41:23,310 --> 01:41:25,744 I just want a period of controlled happiness. 1664 01:41:25,746 --> 01:41:28,247 Yeah, but you do it at the expense of living, 1665 01:41:28,248 --> 01:41:30,115 of all experimentation, of all... 1666 01:41:30,117 --> 01:41:32,752 Wai... wait a minute, you don't get to come in here. 1667 01:41:32,752 --> 01:41:34,320 I'm telling my side of the story, 1668 01:41:34,322 --> 01:41:36,189 I've been waiting all summer to do it. 1669 01:41:36,189 --> 01:41:38,891 Okay, sorry. 1670 01:41:38,893 --> 01:41:41,761 I've always dreamed of making a record. 1671 01:41:41,761 --> 01:41:44,463 I've always dreamed that I could place a small flag 1672 01:41:44,465 --> 01:41:46,832 in the timeline of pop history. 1673 01:41:46,833 --> 01:41:48,801 d 1674 01:41:48,802 --> 01:41:52,037 This might seem preposterous to you, but you know what? 1675 01:41:52,038 --> 01:41:54,440 Fuck off, this is my dream. 1676 01:41:54,442 --> 01:41:56,009 d 1677 01:41:56,010 --> 01:41:58,250 I just wanted to play a part, but I never thought I could 1678 01:41:59,814 --> 01:42:02,448 till Eve came along. 1679 01:42:02,449 --> 01:42:04,583 Never came close. 1680 01:42:04,585 --> 01:42:06,485 Without wanting to sound blasphemous, 1681 01:42:06,487 --> 01:42:08,354 I am the voice crying in the wilderness, 1682 01:42:08,355 --> 01:42:11,024 and she is my Messiah. 1683 01:42:11,024 --> 01:42:13,792 I might not be fit to tie her musical boot laces, 1684 01:42:13,793 --> 01:42:16,863 but I could've helped her make records. 1685 01:42:16,863 --> 01:42:19,064 I could've listened to her songs 1686 01:42:19,065 --> 01:42:21,305 and backed her up on simple yet accurately played guitar. 1687 01:42:23,837 --> 01:42:26,037 I could've designed the sleeves, distributed the flyers, 1688 01:42:26,061 --> 01:42:29,530 licked the envelopes, whatever, I would've done it. 1689 01:42:35,382 --> 01:42:37,350 Eve may go on to greatness, 1690 01:42:37,350 --> 01:42:39,519 but according to me 1691 01:42:39,520 --> 01:42:42,354 the greatness already happened this summer. 1692 01:42:46,694 --> 01:42:49,462 The greatness of this summer came from somewhere else. 1693 01:42:49,462 --> 01:42:51,382 Just for a moment we were all in the right place, 1694 01:42:53,868 --> 01:42:55,969 and the possibilities were infinite. 1695 01:42:55,970 --> 01:42:58,570 (train beeping) 1696 01:43:03,978 --> 01:43:06,179 Now I'll go back to my room. 1697 01:43:06,180 --> 01:43:07,479 Eve will get on the train 1698 01:43:07,480 --> 01:43:11,350 to a grown up life free from neurosis. 1699 01:43:11,351 --> 01:43:13,520 Cassie will wonder for a few moments, 1700 01:43:13,520 --> 01:43:15,087 "What the hell just happened?" 1701 01:43:15,088 --> 01:43:17,457 before she gets torn back into her own living delights 1702 01:43:17,457 --> 01:43:18,824 and active miseries. 1703 01:43:18,826 --> 01:43:19,993 And I'll go back to my room. 1704 01:43:26,701 --> 01:43:27,701 Was she on it? 1705 01:43:27,768 --> 01:43:30,670 Yeah. 1706 01:43:40,914 --> 01:43:42,815 Do you want a lift? 1707 01:43:47,721 --> 01:43:49,288 Yeah. 1708 01:44:01,668 --> 01:44:06,773 d 1709 01:44:11,779 --> 01:44:19,779 d 1710 01:44:23,990 --> 01:44:26,292 d I am the singer d 1711 01:44:26,292 --> 01:44:28,427 d I am in the singer in the band d 1712 01:44:28,429 --> 01:44:30,395 d You're the loser d 1713 01:44:30,396 --> 01:44:33,233 d I won't dismiss you out of hand d 1714 01:44:33,234 --> 01:44:36,603 d You've got a beautiful face d 1715 01:44:36,604 --> 01:44:38,404 d It would take you places d 1716 01:44:41,876 --> 01:44:43,976 d You kept running d 1717 01:44:43,978 --> 01:44:46,880 d You've got money, you've got fame d 1718 01:44:46,881 --> 01:44:48,921 d Every morning, I see your picture from the train d 1719 01:44:50,984 --> 01:44:53,118 d Now you're an actress d 1720 01:44:53,119 --> 01:44:54,520 d So says your resume d 1721 01:44:54,521 --> 01:44:56,155 d You're made of card d 1722 01:44:56,157 --> 01:44:58,037 d You couldn't act your way out of a paper bag d 1723 01:44:59,693 --> 01:45:05,398 d 1724 01:45:08,836 --> 01:45:10,770 d You got lucky d 1725 01:45:10,770 --> 01:45:13,206 d You ain't talkin' to me now d 1726 01:45:13,207 --> 01:45:15,341 d Little Miss Plucky d 1727 01:45:15,341 --> 01:45:17,777 d Pluck your eyebrows for the crowd d 1728 01:45:17,778 --> 01:45:19,612 d Get on the airplane d 1729 01:45:19,613 --> 01:45:21,413 d You give me stomach pain d 1730 01:45:21,414 --> 01:45:23,149 d I wish that you were here d 1731 01:45:23,149 --> 01:45:26,519 d We would've had a lot to talk about d 1732 01:45:26,520 --> 01:45:28,621 d We had a deal then d 1733 01:45:28,622 --> 01:45:31,090 d We nearly signed it with our blood d 1734 01:45:31,091 --> 01:45:32,992 d An understanding d 1735 01:45:32,993 --> 01:45:35,461 d I thought that you would keep your word d 1736 01:45:35,462 --> 01:45:37,497 d I'm disappointed d 1737 01:45:37,497 --> 01:45:38,864 d I'm aggravated d 1738 01:45:38,865 --> 01:45:40,699 d It's a fault I have, I know d 1739 01:45:40,701 --> 01:45:44,503 d When things don't go my way I have to 1740 01:45:44,505 --> 01:45:48,541 blow up in the face of my rival d 1741 01:45:48,542 --> 01:45:50,341 d I scream and rant, I make quite an arrival d 1742 01:45:53,713 --> 01:45:55,314 d The men are surprised by the language d 1743 01:45:57,451 --> 01:45:58,984 d They act so discreet d 1744 01:45:58,985 --> 01:46:00,586 d They are hypocrites, so fuck them too d 1745 01:46:02,789 --> 01:46:09,695 d 1746 01:46:12,832 --> 01:46:19,738 d 1747 01:46:22,877 --> 01:46:29,716 d 1748 01:46:32,853 --> 01:46:34,520 d 1749 01:46:38,024 --> 01:46:40,126 d I always loved you d 1750 01:46:40,127 --> 01:46:41,407 d You always had a lot of style d 1751 01:46:44,564 --> 01:46:46,685 d I'd hate to see you on the pile of nearly made its d 1752 01:46:48,702 --> 01:46:50,670 d You've got the essence, dear d 1753 01:46:50,671 --> 01:46:53,150 d If I could have a second skin, I'd probably dress up in you d 1754 01:46:55,909 --> 01:46:58,077 d You're a star now d 1755 01:46:58,078 --> 01:47:00,145 d I am fixing people's nails d 1756 01:47:00,146 --> 01:47:02,948 d I'm knitting jumpers d 1757 01:47:02,949 --> 01:47:04,484 d I'm working after hours d 1758 01:47:04,484 --> 01:47:06,418 d I've got a boyfriend d 1759 01:47:06,420 --> 01:47:09,822 d I've got a feeling that he's seein' someone else d 1760 01:47:09,823 --> 01:47:11,422 d He always had a thing for you as well d 1761 01:47:13,827 --> 01:47:17,430 d Blow in the face of my rivals d 1762 01:47:17,430 --> 01:47:19,190 d I swear and rant, I make quite an arrival d 1763 01:47:22,502 --> 01:47:24,103 d The men are surprised by the language d 1764 01:47:26,340 --> 01:47:28,140 d The act so discreet d 1765 01:47:28,141 --> 01:47:29,542 d They are hypocrites, forget them d 1766 01:47:31,478 --> 01:47:32,878 d 1767 01:47:36,350 --> 01:47:38,417 d So fuck them too d 1768 01:47:38,418 --> 01:47:45,324 d 1769 01:47:48,462 --> 01:47:55,268 d 1770 01:47:58,905 --> 01:48:00,105 d La la la-la-la la-la la la d 1771 01:48:02,475 --> 01:48:04,978 d La-la la la-la d 1772 01:48:04,979 --> 01:48:07,447 d La-la la la-la la d 1773 01:48:07,448 --> 01:48:08,728 d La la la-la-la la-la-la la la d 1774 01:48:11,752 --> 01:48:13,987 d La-la la la-la d 1775 01:48:13,988 --> 01:48:15,887 d La-la la la-la d 1776 01:48:15,889 --> 01:48:22,395 d La-la la la-la la d 1777 01:48:25,899 --> 01:48:28,734 d 1778 01:48:32,639 --> 01:48:35,475 d One fine day I'm gonna leave this town d 1779 01:48:35,475 --> 01:48:37,010 d I'm gonna run with the deer d 1780 01:48:37,011 --> 01:48:39,177 d I'm gonna swim like a swimmy thing d 1781 01:48:39,179 --> 01:48:42,515 d I've had it with this, girl, I've had it with you d 1782 01:48:42,515 --> 01:48:44,595 d At least look at me when I say that we're through d 1783 01:48:46,420 --> 01:48:49,488 d I did it, I dumped you first d 1784 01:48:49,489 --> 01:48:52,125 d No one can say that I got there last d 1785 01:48:52,126 --> 01:48:53,960 d It's been boring for ages d 1786 01:48:53,961 --> 01:48:55,461 d Now I'm turning a page d 1787 01:48:55,462 --> 01:48:58,096 d Let's be clear, I dumped you first d 1788 01:48:58,097 --> 01:49:00,466 d 1789 01:49:04,371 --> 01:49:07,105 d Look at me, I'm just a boy in the wood d 1790 01:49:07,106 --> 01:49:10,176 d And I loved your city for the way that it looked d 1791 01:49:10,176 --> 01:49:13,880 d And, girl, I loved your body and I loved your hair d 1792 01:49:13,881 --> 01:49:17,216 d It's a gift to the world, and it's a gift you should share d 1793 01:49:17,216 --> 01:49:20,653 d And I did it, I dumped you first d 1794 01:49:20,654 --> 01:49:23,355 d No one can say that I got there last d 1795 01:49:23,356 --> 01:49:24,990 d It's been boring for ages d 1796 01:49:24,992 --> 01:49:26,559 d Now I'm turning a page d 1797 01:49:26,560 --> 01:49:29,796 d And let's be clear, I dumped you first d 1798 01:49:29,796 --> 01:49:32,131 d It's been boring for ages d 1799 01:49:32,131 --> 01:49:33,899 d Now I'm turning a page d 1800 01:49:33,900 --> 01:49:38,570 d And let's be clear, I dumped you first d 1801 01:49:40,173 --> 01:49:41,707 d 1802 01:49:51,752 --> 01:49:56,855 d 1803 01:50:01,862 --> 01:50:08,634 d 1804 01:50:11,771 --> 01:50:16,876 d 1805 01:50:21,881 --> 01:50:28,654 d 1806 01:50:31,792 --> 01:50:36,895 d 1807 01:50:41,902 --> 01:50:48,673 d 1808 01:50:51,811 --> 01:50:56,916 d 1809 01:51:01,921 --> 01:51:08,694 d 1810 01:51:11,832 --> 01:51:16,935 d 1811 01:51:21,942 --> 01:51:28,713 d 1812 01:51:31,851 --> 01:51:39,851 d 123108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.