Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,640 --> 00:00:45,600
Did you hear?
4
00:00:46,000 --> 00:00:48,840
Did you hear the charges against you?
5
00:00:49,800 --> 00:00:53,840
I will only answer
before the Grand National Assembly.
6
00:00:54,800 --> 00:00:57,040
Whatever your masquerade is,
7
00:00:57,840 --> 00:00:58,680
I don't admit these…
8
00:00:58,760 --> 00:01:01,640
It was your masquerade for 25 years.
9
00:01:03,240 --> 00:01:05,120
It was your masquerade,
10
00:01:05,360 --> 00:01:07,960
you brought the country
to the brink of disaster.
11
00:01:08,040 --> 00:01:11,160
I don't want to.
I do not recognize this court.
12
00:01:12,000 --> 00:01:14,120
Everything that was said here is false.
13
00:01:14,600 --> 00:01:15,640
…provocation…
14
00:01:16,120 --> 00:01:19,840
It's fake! This is our leader!
15
00:01:20,360 --> 00:01:23,600
There are 3,5 million apartments.
16
00:01:24,960 --> 00:01:26,280
Ten thousand factories.
17
00:01:26,400 --> 00:01:28,520
"I am not guilty of these charges."
18
00:01:28,720 --> 00:01:31,000
No! I didn't say anything!
19
00:01:31,280 --> 00:01:32,720
I made no statement!
20
00:01:32,800 --> 00:01:34,160
"I am not guilty of these charges."
21
00:01:34,240 --> 00:01:36,400
-No statement.
-We're not making any!
22
00:01:36,560 --> 00:01:39,080
You're not.
That's what we're taking down.
23
00:01:39,800 --> 00:01:41,120
No statement!
24
00:01:41,280 --> 00:01:45,040
I'm not making any…
I'm not saying another word
25
00:01:46,160 --> 00:01:49,160
except before the National Assembly!
26
00:01:49,640 --> 00:01:52,120
Right. "I am not guilty
of these charges."
27
00:01:52,240 --> 00:01:53,440
Please write that down.
28
00:01:53,560 --> 00:01:54,840
They can say whatever they want.
29
00:01:55,120 --> 00:01:57,320
I'm not signing anything.
30
00:01:57,800 --> 00:01:58,640
Yes.
31
00:01:59,520 --> 00:02:00,800
We know the situation.
32
00:02:01,040 --> 00:02:04,120
This country's disastrous situation.
And we're not the only ones.
33
00:02:04,240 --> 00:02:06,720
Every single honest citizen
34
00:02:07,560 --> 00:02:09,400
living and breathing
35
00:02:10,360 --> 00:02:17,720
until December 22, 1989…
36
00:02:22,840 --> 00:02:26,320
No, now I'm talking to the defendant,
Ceausescu Nicolae.
37
00:02:28,320 --> 00:02:32,280
Who authorized
the genocide in Timisoara?
38
00:03:10,840 --> 00:03:13,840
Gheorghe Gheorghiu-Dej…
39
00:03:19,400 --> 00:03:22,280
…of the Popular Republic of Romania.
40
00:07:31,880 --> 00:07:34,160
Comrade Nicolae Ceausescu
has the floor.
41
00:07:43,640 --> 00:07:46,040
We shall honor your memory,
42
00:07:46,560 --> 00:07:48,080
dear comrade Gheorghiu
43
00:07:48,480 --> 00:07:53,760
by strengthening the party's unity
and stamina
44
00:07:54,800 --> 00:08:01,360
bringing the people together around
the Party and its Central Committee.
45
00:08:02,560 --> 00:08:04,760
We will triple our efforts
46
00:08:05,600 --> 00:08:07,720
and work with abnegation
47
00:08:08,000 --> 00:08:12,600
for the unabashed accomplishment
of the general Party line.
48
00:08:13,880 --> 00:08:16,800
We shall dedicate our lives
49
00:08:17,480 --> 00:08:19,880
to the cause
of the people's happiness
50
00:08:20,240 --> 00:08:24,320
elevating our homeland
to the highest peaks of Socialism,
51
00:08:25,120 --> 00:08:27,400
We shall fight
with ever more determination
52
00:08:28,000 --> 00:08:30,400
for the triumph of peace,
53
00:08:31,200 --> 00:08:33,040
friendship among peoples,
54
00:08:33,400 --> 00:08:38,280
the unity of the communist movement
and of workers all over the world.
55
00:08:39,720 --> 00:08:40,680
Goodbye
56
00:08:41,040 --> 00:08:42,720
beloved comrade and friend.
57
00:11:48,120 --> 00:11:50,520
WE THANK THE PARTY FROM
THE BOTTOM OF OUR HEARTS
58
00:11:50,600 --> 00:11:51,760
FOR OUR HAPPY CHILDHOOD
59
00:12:21,000 --> 00:12:22,920
LONG LIVE THE 1ST OF MAY
60
00:12:24,640 --> 00:12:26,640
Let us make it a success
61
00:12:27,040 --> 00:12:29,160
working for the 4th congress!
62
00:12:29,360 --> 00:12:31,000
Glorious Central Committee
63
00:12:31,160 --> 00:12:33,760
pride and love of our city!
64
00:13:21,920 --> 00:13:24,400
On behalf of the Central Committee,
65
00:13:25,120 --> 00:13:26,720
I submit the following
to the Congress:
66
00:13:27,680 --> 00:13:29,520
That the Romanian Workers' Party
67
00:13:29,680 --> 00:13:32,960
be henceforth called
The Romanian Communist Party.
68
00:13:35,920 --> 00:13:38,640
The ongoing Congress be numbered
69
00:13:39,480 --> 00:13:42,720
the 9th Congress
of the Communist Party.
70
00:13:47,840 --> 00:13:50,720
If there are other opinions
71
00:13:50,800 --> 00:13:52,760
on these proposals, comrades?
72
00:13:53,240 --> 00:13:54,360
None.
73
00:13:54,680 --> 00:13:56,280
Let's vote, then.
74
00:13:57,000 --> 00:14:00,520
Who is in favor of changing
the name of our Party
75
00:14:00,840 --> 00:14:03,040
to the Romanian Communist Party,
raise your hand.
76
00:14:04,600 --> 00:14:05,440
Thank you.
77
00:14:05,600 --> 00:14:06,680
Anyone against?
78
00:14:06,960 --> 00:14:08,200
Anyone abstaining?
79
00:14:08,680 --> 00:14:11,440
The Congress
has unanimously approved
80
00:14:11,960 --> 00:14:14,560
changing the name
of the Romanian Workers' Party
81
00:14:14,680 --> 00:14:17,040
to the Communist Party!
82
00:14:19,720 --> 00:14:21,840
GLORY TO THE ROMANIAN
COMMUNIST PARTY
83
00:14:26,080 --> 00:14:27,880
Our people,
84
00:14:28,080 --> 00:14:31,320
free and in full control
of its destiny,
85
00:14:31,920 --> 00:14:35,360
consciously building its own history,
86
00:14:36,440 --> 00:14:40,920
shall dedicate its strength
and abilities
87
00:14:42,040 --> 00:14:43,200
to the grand goal
88
00:14:43,600 --> 00:14:48,600
of accomplishing the program
agreed by the 9th Party Congress,
89
00:14:50,160 --> 00:14:52,160
further accelerating
90
00:14:52,760 --> 00:14:54,760
our country's advance
91
00:14:55,360 --> 00:14:58,840
toward the bright skies
of communism.
92
00:15:50,640 --> 00:15:52,560
Comrades and Deputies,
93
00:15:53,160 --> 00:15:54,680
the Grand National Assembly,
94
00:15:55,240 --> 00:15:56,120
having fulfilled,
95
00:15:56,320 --> 00:15:57,760
in this session,
96
00:15:58,040 --> 00:16:00,560
its role of Constituent Assembly,
97
00:16:01,280 --> 00:16:03,040
has the historic mission
98
00:16:03,680 --> 00:16:07,840
of adopting our country's
fundamental law :
99
00:16:08,400 --> 00:16:12,120
the Constitution of the
Socialist Republic of Romania.
100
00:16:20,880 --> 00:16:25,440
Reflecting the present stage
of development of our society,
101
00:16:26,680 --> 00:16:28,160
the Constitution draft,
102
00:16:28,400 --> 00:16:31,480
submitted to the
Grand National Assembly
103
00:16:32,120 --> 00:16:35,000
consecrates
the revolutionary advances
104
00:16:35,760 --> 00:16:40,240
made by the Romanian people
in the 21 years since our liberation,
105
00:16:40,680 --> 00:16:44,800
the definitive victory
of socialism in Romania!
106
00:18:30,240 --> 00:18:34,080
In all that's beautifulI just see you
107
00:18:34,360 --> 00:18:38,840
You give happiness a namewhen you're with me
108
00:18:39,440 --> 00:18:41,640
In every song that's ever blossomedand bore fruit
109
00:18:42,160 --> 00:18:44,320
And in everythingthat's new around me
110
00:18:44,440 --> 00:18:46,920
In the amber of the coming dawn
111
00:18:47,160 --> 00:18:49,600
And in the evening's sapphire
112
00:18:50,400 --> 00:18:53,640
Darling, you're the one I see
113
00:18:58,240 --> 00:19:00,560
Time grips me in its beauty dance
114
00:19:00,840 --> 00:19:03,040
I'm sorry I don't have nine lives
115
00:19:03,240 --> 00:19:05,440
But even if, by some miracle, I did
116
00:19:05,640 --> 00:19:07,560
I know why I couldn't forget you
117
00:19:07,960 --> 00:19:11,880
'Cause in all that's beautifulI just see you…
118
00:19:29,840 --> 00:19:32,080
I wish you the best
for the new year, 1966!
119
00:20:40,800 --> 00:20:43,840
Europe is the continent where
120
00:20:44,600 --> 00:20:46,320
the two world wars started,
121
00:20:46,560 --> 00:20:50,280
shaking the world
in the first half of this century.
122
00:20:51,240 --> 00:20:54,880
That is why, it is
of utmost importance
123
00:20:55,080 --> 00:20:57,960
to achieve European security.
124
00:20:58,680 --> 00:21:00,800
The recent Bucharest meeting
125
00:21:01,120 --> 00:21:03,400
of the Political Advisory Board
126
00:21:04,080 --> 00:21:07,760
of the Warsaw Treaty member states
127
00:21:08,320 --> 00:21:11,800
has assessed,
based on in-depth analysis
128
00:21:12,200 --> 00:21:15,160
of the state of things
on our continent,
129
00:21:15,360 --> 00:21:19,480
that the conditions are met
in order to take a different approach
130
00:21:19,840 --> 00:21:22,080
to the issue of European security.
131
00:21:22,920 --> 00:21:26,280
Emphasizing the necessity
of incorporating
132
00:21:26,560 --> 00:21:28,480
the historical realities
on our continent,
133
00:21:28,880 --> 00:21:31,920
following the 2nd World War
134
00:21:32,360 --> 00:21:34,840
and the existence
of the two German states,
135
00:21:35,280 --> 00:21:38,080
socialist countries have underlined
136
00:21:38,320 --> 00:21:40,400
that the European security framework
137
00:21:40,800 --> 00:21:44,600
needs to include
the German issue,
138
00:21:44,960 --> 00:21:48,240
including the issue
of Germany's reunification.
139
00:21:49,040 --> 00:21:50,560
The Bucharest declaration
140
00:21:50,920 --> 00:21:54,120
also stipulates a number of measures
141
00:21:54,400 --> 00:21:57,280
in order to relieve
military tensions in Europe
142
00:21:57,840 --> 00:22:01,440
among which, the abolition
of NATO's aggressive bloc
143
00:22:01,840 --> 00:22:04,880
and the Warsaw Treaty alike.
144
00:22:06,920 --> 00:22:08,960
Withdrawing the American troops
145
00:22:09,560 --> 00:22:13,240
and other non-European troops
on our continent,
146
00:22:14,080 --> 00:22:16,160
and all alien troops
147
00:22:16,680 --> 00:22:19,320
within national borders.
148
00:24:20,680 --> 00:24:23,120
HARVEST DAY 1966
149
00:24:53,400 --> 00:24:55,280
SHOOTING BEAR
150
00:25:41,320 --> 00:25:43,800
This is love,
151
00:25:44,040 --> 00:25:45,960
I'm singing it for the first time
152
00:25:46,320 --> 00:25:48,320
And I'm never gonna forget it
153
00:25:48,640 --> 00:25:50,760
No no no no
154
00:25:51,240 --> 00:25:53,440
Today I'm happy
155
00:25:54,040 --> 00:25:56,040
Today I'm in love
156
00:25:56,320 --> 00:25:58,520
And I'm never gonna forget it
157
00:25:58,600 --> 00:26:00,520
No no no no
158
00:26:00,720 --> 00:26:02,760
Love comes when you least expect it
159
00:26:02,920 --> 00:26:05,440
It comes alive in your heart
160
00:26:06,840 --> 00:26:09,040
And you feel your heartburst into flames
161
00:26:09,280 --> 00:26:11,400
from the longing that'staken you over…
162
00:26:12,000 --> 00:26:16,320
BELOVED LEADERS OF PARTIES
WELCOME TO BUCHAREST
163
00:27:15,360 --> 00:27:18,400
- Are you king Mircea?- Yes I am!
164
00:27:20,000 --> 00:27:22,040
I demand that you obey,
165
00:27:22,360 --> 00:27:25,200
else your gold turns into clay.
166
00:27:25,960 --> 00:27:29,640
Whether you have come to conquerand whatever you may do,
167
00:27:30,040 --> 00:27:34,320
I am offeringmy peaceful welcome to you.
168
00:28:02,840 --> 00:28:07,360
Soldiers, the fate of the battlebrought victory to our side,
169
00:28:07,760 --> 00:28:11,200
Romanian justice is crowned,may we wear it with pride!
170
00:30:17,160 --> 00:30:19,560
LONG LIVE THE RCP!
171
00:30:24,560 --> 00:30:27,640
LONG LIVE THE ROMANIAN
COMMUNIST PARTY
172
00:30:51,800 --> 00:30:55,360
LONG LIVE THE ROMANIAN
COMMUNIST PARTY
173
00:33:03,320 --> 00:33:05,240
Mister President, we are convinced
174
00:33:06,800 --> 00:33:08,720
that your visit to Romania
175
00:33:09,800 --> 00:33:13,040
signifies a landmark
176
00:33:13,560 --> 00:33:17,200
in the evolution
of Romanian-French cooperation.
177
00:34:23,480 --> 00:34:29,560
On a continent
mostly inhabited by Latin,
178
00:34:30,200 --> 00:34:32,000
German
and Slavic peoples,
179
00:34:33,040 --> 00:34:35,840
we the French have been
from the very beginning
180
00:34:37,640 --> 00:34:40,840
defenders of the West
and you are "la Romania"!
181
00:34:42,720 --> 00:34:43,720
Most importantly,
182
00:34:46,480 --> 00:34:47,920
Romanians and French
183
00:34:50,520 --> 00:34:52,440
we all want to be ourselves
184
00:34:55,280 --> 00:34:57,960
that is, in the words of Eminescu,
185
00:34:59,840 --> 00:35:01,440
we want the national state,
186
00:35:02,800 --> 00:35:04,640
not the cosmopolitan state.
187
00:37:08,320 --> 00:37:12,080
The Secretary General of the
Czech Communist Party has the floor.
188
00:37:12,280 --> 00:37:14,080
Comrade Alexander Dubcek.
189
00:37:26,000 --> 00:37:29,760
Representatives
of the Socialist Republic of Romania
190
00:37:29,920 --> 00:37:32,040
and of the Socialist
Republic of Czechoslovakia
191
00:37:32,320 --> 00:37:36,360
have signed a treaty
of friendship and mutual aid.
192
00:37:45,400 --> 00:37:48,640
They say about friendship
that it's a matter of the heart.
193
00:37:48,840 --> 00:37:52,320
I believe I am in no way understating
this most humane feeling
194
00:37:52,880 --> 00:37:55,960
if I add that it is also
a matter of wisdom,
195
00:37:56,160 --> 00:38:01,120
and when relations
between peoples are concerned,
196
00:38:01,280 --> 00:38:03,320
it is also a matter
of great responsibility.
197
00:38:11,520 --> 00:38:13,880
We ask you to convey
to the Romanian people
198
00:38:14,280 --> 00:38:16,800
our most sincere thanks
for the friendship,
199
00:38:17,160 --> 00:38:20,880
sympathy and international support
you are granting us.
200
00:38:21,160 --> 00:38:23,240
We shall respond in kind.
201
00:38:36,000 --> 00:38:37,240
I want once again
202
00:38:37,440 --> 00:38:40,320
to thank you for welcoming me here
203
00:38:40,600 --> 00:38:43,080
and for the flowers I have received.
204
00:39:11,600 --> 00:39:14,760
Comrade Nicolae Ceausescu
has the floor.
205
00:39:23,440 --> 00:39:25,560
Dear comrades and friends,
206
00:39:26,880 --> 00:39:30,600
as you well know,
the Romanian people has saluted,
207
00:39:31,920 --> 00:39:34,560
from the outset,
in full understanding
208
00:39:34,920 --> 00:39:37,240
and sympathy, the ample activity
209
00:39:37,520 --> 00:39:40,680
of the working people
of Czechoslovakia,
210
00:39:41,280 --> 00:39:43,480
led by the Communist Party
211
00:39:43,680 --> 00:39:49,120
onto a new path shaped
during the January Plenaries.
212
00:39:58,480 --> 00:40:03,240
My beliefs were reinforced
by our meeting,
213
00:40:09,120 --> 00:40:11,680
by your smiling eyes,
214
00:40:12,440 --> 00:40:15,720
your warm welcome
215
00:40:16,480 --> 00:40:21,160
to the First Secretary
of the Party's Central Committee,
216
00:40:21,880 --> 00:40:24,280
who is firmly guiding the nation
217
00:40:24,600 --> 00:40:27,920
toward accomplishing
the Party's program.
218
00:40:34,440 --> 00:40:36,360
We wish you every success
219
00:40:36,920 --> 00:40:39,840
in your efforts
toward the multilateral development
220
00:40:40,080 --> 00:40:41,840
of socialist Czechoslovakia
221
00:40:42,040 --> 00:40:45,600
and we take this opportunity
to assure you
222
00:40:45,840 --> 00:40:48,840
of the brotherly solidarity
and support
223
00:40:49,040 --> 00:40:52,840
of Romanian communists,
of the entire Romanian people.
224
00:41:08,440 --> 00:41:12,200
A FRIEND IN NEED
IS A FRIEND INDEED
225
00:41:50,560 --> 00:41:54,680
Please speak slowly
to allow translation.
226
00:41:56,440 --> 00:41:57,280
Go ahead.
227
00:42:05,280 --> 00:42:07,560
How do you envisage, how do you see
228
00:42:07,840 --> 00:42:10,480
the ideological cooperation
among communist parties,
229
00:42:20,440 --> 00:42:23,120
and what does
the Romanian Communist Party
230
00:42:23,160 --> 00:42:26,280
consider to be necessary
for Marxist philosophy
231
00:42:26,400 --> 00:42:30,680
to fluently adapt to the
circumstances of the atomic age?
232
00:42:45,600 --> 00:42:48,400
Cooperation between
communist parties
233
00:42:52,120 --> 00:42:55,800
must start from
the scientific notions
234
00:42:57,760 --> 00:43:01,600
regarding the development
of human society,
235
00:43:06,120 --> 00:43:10,560
from an analysis of social life
236
00:43:11,880 --> 00:43:15,080
through the lenses of dialectic
and historical materialism,
237
00:43:24,760 --> 00:43:29,760
which is the basis
of Marxist-Leninist philosophy.
238
00:43:33,960 --> 00:43:37,120
And with this,
I believe I have also answered
239
00:43:37,320 --> 00:43:40,480
the question about what needs
to be done in the future.
240
00:43:52,080 --> 00:43:54,400
There are two questions
for comrade Ceausescu,
241
00:43:54,520 --> 00:43:56,240
and one for comrade Manescu.
242
00:44:14,080 --> 00:44:16,000
What is the difference
243
00:44:16,120 --> 00:44:19,280
between the Bucharest declaration
on European security
244
00:44:19,720 --> 00:44:21,440
and the Karlovy Vary declaration?
245
00:44:22,400 --> 00:44:26,160
You have both of them. Read them
and draw your own conclusions.
246
00:44:56,520 --> 00:44:59,160
Seeing how the Socialist
Republic of Romania
247
00:44:59,320 --> 00:45:01,240
and the Romanian Communist Party
248
00:45:01,320 --> 00:45:03,520
are the only country and party
249
00:45:03,640 --> 00:45:07,080
on good terms
with all countries and parties,
250
00:45:07,280 --> 00:45:13,320
including the Communist Party of China,
without any contradictions,
251
00:45:13,840 --> 00:45:17,760
the question is, how can the
Romanian Communist Party…
252
00:45:19,160 --> 00:45:22,800
what does it,
how does it do that?
253
00:45:23,360 --> 00:45:25,720
There is no secret there,
you know.
254
00:45:28,320 --> 00:45:32,440
The Romanian Communist Party
starts from the premise
255
00:45:32,680 --> 00:45:36,040
that among communists
there must be cooperation,
256
00:45:45,080 --> 00:45:48,320
that one party must not interfere
in other parties' business,
257
00:45:53,600 --> 00:45:58,040
And that where there are
divergent points of view,
258
00:46:01,800 --> 00:46:05,280
issues must be talked through
in the spirit of comradeship,
259
00:46:08,840 --> 00:46:10,520
by acting together
260
00:46:10,760 --> 00:46:13,480
upon what leads us
to common conclusions.
261
00:46:39,560 --> 00:46:41,680
A question for comrade Manescu,
262
00:46:42,040 --> 00:46:45,760
as a representative of socialis
countries in the U.N.:
263
00:46:46,360 --> 00:46:49,320
what is the situation
of the socialist countries
264
00:46:49,440 --> 00:46:54,840
and what are the expectations
of their activity within the U.N.?
265
00:47:11,480 --> 00:47:14,280
First, I do not like to theorize
266
00:47:15,600 --> 00:47:18,440
on the position
I hold in this organization.
267
00:47:23,880 --> 00:47:27,040
However, just so you know,
268
00:47:29,440 --> 00:47:32,200
I confess I would have
liked this question
269
00:47:32,800 --> 00:47:36,960
to be addressed
to the head of our delegation.
270
00:47:43,560 --> 00:47:47,120
Still, since I have permission
to answer,
271
00:47:50,960 --> 00:47:54,240
I must say that the position
of the socialist states
272
00:47:55,120 --> 00:47:58,160
in the United Nations Organization
is good,
273
00:48:04,160 --> 00:48:06,400
and that, in general, socialism
274
00:48:06,720 --> 00:48:09,880
has proven
its capacity to participate
275
00:48:10,920 --> 00:48:15,280
in discussing and solving
under proper circumstances
276
00:48:16,320 --> 00:48:20,320
any international issue, inevitably.
277
00:48:40,280 --> 00:48:42,960
On Wednesday, a Soviet newspaper,
278
00:48:43,080 --> 00:48:44,920
Krasnaia Zvezda,
279
00:48:45,280 --> 00:48:48,720
has published an article
by a Polish general,
280
00:48:49,720 --> 00:48:50,960
Baranowski,
281
00:48:59,960 --> 00:49:02,960
which expressed his anxiety about
282
00:49:03,120 --> 00:49:08,360
the consolidation of antisocialist
forces in Czechoslovakia,
283
00:49:12,760 --> 00:49:16,080
and he volunteers his support
284
00:49:16,880 --> 00:49:19,800
for the Czechoslovakian party,
people and government.
285
00:49:28,080 --> 00:49:32,320
In the journalists' circles,
this stand is seen
286
00:49:32,640 --> 00:49:36,200
as an intention or desire
287
00:49:36,600 --> 00:49:39,720
to effect a military intervention
in Czechoslovakia.
288
00:49:46,920 --> 00:49:50,240
Would it not be better to clarify,
within the Warsaw Treaty,
289
00:49:50,560 --> 00:49:53,360
when exactly it is necessary
290
00:49:53,560 --> 00:49:55,680
to provide military aid
to another country?
291
00:50:00,440 --> 00:50:03,440
The treaty is very clear
on that point.
292
00:50:08,160 --> 00:50:10,520
There is no need
for further clarification.
293
00:50:13,520 --> 00:50:19,080
It is created to offer support
against alien attacks
294
00:50:19,520 --> 00:50:23,280
by an imperialist country against
a member state of the Treaty.
295
00:50:23,960 --> 00:50:29,640
The five socialist countries' invasion
into Czechoslovakia
296
00:50:30,040 --> 00:50:33,920
is a big mistake
297
00:50:34,520 --> 00:50:36,520
and a severe threat
298
00:50:37,080 --> 00:50:39,280
to peace in Europe
299
00:50:40,000 --> 00:50:43,560
and to the fate of socialism
in the world.
300
00:50:44,400 --> 00:50:47,760
WE STAND BY
THE CZECHOSLOVAKIAN PEOPLE
301
00:50:49,560 --> 00:50:54,400
There is no justification
302
00:50:55,680 --> 00:50:57,600
and no reason
303
00:50:57,760 --> 00:51:00,120
to accept,
304
00:51:00,920 --> 00:51:04,880
for even a second,
305
00:51:05,440 --> 00:51:06,960
even the idea
306
00:51:07,200 --> 00:51:09,640
of a military intervention
307
00:51:10,000 --> 00:51:13,720
in the internal affairs
of a kindred socialist state.
308
00:51:23,000 --> 00:51:24,440
The issue
309
00:51:25,720 --> 00:51:27,160
of choosing
310
00:51:28,120 --> 00:51:31,160
the path to building socialism
311
00:51:32,040 --> 00:51:35,920
is a choice of each party,
312
00:51:36,640 --> 00:51:37,840
each state,
313
00:51:38,440 --> 00:51:39,960
each people.
314
00:51:40,520 --> 00:51:41,360
No one
315
00:51:42,280 --> 00:51:43,920
can claim
316
00:51:45,200 --> 00:51:46,480
to advise,
317
00:51:47,400 --> 00:51:48,440
to direct
318
00:51:49,560 --> 00:51:53,200
the manner in which
socialism is built.
319
00:51:53,720 --> 00:51:56,920
We must, now and for good,
320
00:51:57,360 --> 00:52:00,680
put an end to interference
321
00:52:00,880 --> 00:52:04,000
in the affairs of other countries,
other parties!
322
00:52:22,240 --> 00:52:25,320
It was said that the danger
of counter-revolution
323
00:52:26,160 --> 00:52:29,160
loomed in Czechoslovakia.
324
00:52:29,800 --> 00:52:32,200
Tomorrow, perhaps they will find people
325
00:52:32,480 --> 00:52:35,160
to claim that even our meeting
326
00:52:35,320 --> 00:52:39,640
displayed
counter-revolutionary tendencies.
327
00:52:40,120 --> 00:52:42,040
We must answer one and all
328
00:52:42,400 --> 00:52:44,760
that the Romanian people
329
00:52:45,120 --> 00:52:47,440
will not allow anyone
330
00:52:47,920 --> 00:52:50,600
to trespass on our land!
331
00:53:00,120 --> 00:53:03,840
Ceausescu, Ceausescu…
332
00:56:26,640 --> 00:56:27,920
Good?
333
00:58:44,760 --> 00:58:48,120
Long live
the Romanian-American friendship!
334
00:59:34,240 --> 00:59:37,200
AUTOMOBILE PLANT
335
01:02:17,880 --> 01:02:20,000
NATIONAL CHAMPIONS
OF THE VILLAGES 1969
336
01:02:25,560 --> 01:02:28,720
WE PROTECT THE GAME AND FISH
337
01:02:28,800 --> 01:02:31,960
THEY BELONG TO THE PEOPLE
338
01:02:47,120 --> 01:02:50,160
LONG LIVE AUGUST 23
339
01:03:04,280 --> 01:03:07,760
ROMANIA'S LIBERATION
FROM FASCIST OPPRESSION
340
01:03:08,720 --> 01:03:11,160
Stop crying, baby
341
01:03:12,160 --> 01:03:14,560
Forget everything
342
01:03:15,320 --> 01:03:18,120
Stop crying, baby
343
01:03:18,720 --> 01:03:21,680
There's no use in crying
344
01:03:22,240 --> 01:03:24,840
Remember, in life
345
01:03:25,800 --> 01:03:28,680
A smile drives the tears away
346
01:03:29,440 --> 01:03:31,680
Forget about your pain
347
01:03:32,440 --> 01:03:35,120
Don't be blue
348
01:03:36,000 --> 01:03:38,680
Stop crying, baby…
349
01:06:25,440 --> 01:06:29,240
WELCOME
350
01:10:42,320 --> 01:10:44,040
The measures we take
351
01:10:44,160 --> 01:10:46,920
in the areas of ideology,
352
01:10:47,280 --> 01:10:49,320
culture and education
353
01:10:49,800 --> 01:10:53,840
will surely signify a landmark
354
01:10:54,280 --> 01:10:58,080
in bridging the gaps
in this field,
355
01:10:58,480 --> 01:11:02,760
in improving the ideological activity
356
01:11:03,120 --> 01:11:06,280
which is to contribute
357
01:11:06,640 --> 01:11:09,120
to transforming
communist conscience
358
01:11:09,400 --> 01:11:12,480
into a huge revolutionary force
359
01:11:12,760 --> 01:11:14,040
of our society.
360
01:11:14,480 --> 01:11:15,840
The theater belongs to the people,
361
01:11:16,120 --> 01:11:17,920
as do the plowed fields
and the factories.
362
01:11:18,520 --> 01:11:20,320
Its fruit can only be picked
363
01:11:20,480 --> 01:11:23,080
by the many who crave it,
364
01:11:23,680 --> 01:11:26,800
the fruit to match
the taste and needs
365
01:11:27,160 --> 01:11:28,080
of the many,
366
01:11:28,560 --> 01:11:31,040
not the unpredictable taste and whims
367
01:11:31,480 --> 01:11:33,440
of the theater and of the few.
368
01:11:34,320 --> 01:11:38,160
Socialist theater can only be
a theater of socialist society,
369
01:11:38,400 --> 01:11:40,960
of a world of one faith only,
370
01:11:41,080 --> 01:11:42,400
one homeland only,
371
01:11:43,040 --> 01:11:46,240
one ideal of beauty,
good and truth,
372
01:11:46,720 --> 01:11:48,080
the communist ideal.
373
01:11:49,000 --> 01:11:52,160
That is clearly
and illuminatingly explained
374
01:11:52,600 --> 01:11:56,360
in comrade Ceausescu's speech
of June the 9th,
375
01:11:56,800 --> 01:11:59,040
That is what the party
and country say
376
01:11:59,360 --> 01:12:00,320
through his voice.
377
01:12:02,640 --> 01:12:04,360
Lately, perhaps,
378
01:12:06,640 --> 01:12:08,640
those who do research
379
01:12:10,440 --> 01:12:14,840
have become too closed in
inside their labs and offices,
380
01:12:16,920 --> 01:12:20,680
they read a lot and too much
381
01:12:21,520 --> 01:12:25,240
and yet, closed in
from everyday living practice,
382
01:12:26,080 --> 01:12:28,040
they have become sterile.
383
01:12:29,200 --> 01:12:30,800
This is a prompt, then,
384
01:12:32,040 --> 01:12:35,080
that to rich scientific information
385
01:12:35,920 --> 01:12:39,160
we add a deep understanding,
386
01:12:39,320 --> 01:12:41,960
that we contribute,
through our activity,
387
01:12:42,520 --> 01:12:44,360
to constructive work,
388
01:12:45,600 --> 01:12:47,040
to practical work.
389
01:12:48,040 --> 01:12:50,320
That is one of the main prompts.
390
01:12:50,840 --> 01:12:53,000
I believe that for writers
it is imperative
391
01:12:53,600 --> 01:12:56,480
that we do what
we are urged to do,
392
01:12:56,600 --> 01:12:58,120
with conviction and courage,
393
01:12:58,560 --> 01:13:00,720
and above all
with the openness toward truth
394
01:13:00,920 --> 01:13:02,960
that must reside
in every progressive act.
395
01:13:41,640 --> 01:13:42,800
In the near future,
396
01:13:43,160 --> 01:13:46,640
in the transportation
and construction companies,
397
01:13:47,160 --> 01:13:50,280
in our state-owned
agricultural companies
398
01:13:50,680 --> 01:13:52,920
for the mechanization
of agriculture,
399
01:13:53,280 --> 01:13:56,320
as well as in research
and development institutes,
400
01:13:56,880 --> 01:13:59,920
we want to have specialized boards
401
01:14:00,400 --> 01:14:01,880
and committees
402
01:14:02,080 --> 01:14:04,680
attached to
403
01:14:05,360 --> 01:14:07,960
the Workers' Committees,
404
01:14:08,760 --> 01:14:11,320
also under the management
405
01:14:11,680 --> 01:14:15,400
of the Party structures
of these organizations.
406
01:14:16,360 --> 01:14:21,080
Thus we will have
workers' auditing councils,
407
01:14:22,080 --> 01:14:26,360
committees for the organization
of production and labor,
408
01:14:26,880 --> 01:14:28,800
committees for savings
409
01:14:28,960 --> 01:14:31,440
and productive management,
410
01:14:32,160 --> 01:14:37,120
committees for the mechanization
and automatization of production,
411
01:14:37,800 --> 01:14:40,280
committees for production quality,
412
01:14:40,960 --> 01:14:45,240
and for those organizations
involved in exports,
413
01:14:45,800 --> 01:14:49,280
export - import committees.
414
01:14:50,280 --> 01:14:54,040
Also, in the organizations that have
415
01:14:55,000 --> 01:14:58,720
development and investment plans,
416
01:14:59,320 --> 01:15:03,840
committees for development
and investment issues.
417
01:15:05,040 --> 01:15:07,960
The workers' committees
and councils,
418
01:15:08,120 --> 01:15:10,640
in full agreement
with local party structures,
419
01:15:10,840 --> 01:15:12,200
will organize
420
01:15:12,400 --> 01:15:15,480
if necessary,
421
01:15:15,720 --> 01:15:17,360
other committees.
422
01:15:33,080 --> 01:15:36,560
That's what we should have
with these so-called combines.
423
01:15:36,880 --> 01:15:38,200
They should cut
424
01:15:38,360 --> 01:15:41,160
The material would be cleaner
in contact with the soil…
425
01:15:41,480 --> 01:15:42,880
…we should have two versions,
426
01:15:43,040 --> 01:15:45,480
and both should have bales
at the back.
427
01:15:46,440 --> 01:15:47,960
That helps us,
comrade Secretary General,
428
01:15:48,120 --> 01:15:50,400
so we can sow
while we harvest the maize.
429
01:15:50,640 --> 01:15:51,480
Sure.
430
01:15:52,880 --> 01:15:56,240
So we could use this sort
of ideal machine.
431
01:15:56,400 --> 01:15:59,280
It can be done, we just need
some time to think it through.
432
01:16:08,360 --> 01:16:11,080
We need to consider it
in the spirit of economy.
433
01:16:11,800 --> 01:16:13,520
To my mind, it's not impossible.
434
01:16:13,720 --> 01:16:14,680
Sure!
435
01:17:23,440 --> 01:17:26,520
For the election of the President
of our Republic,
436
01:17:28,120 --> 01:17:30,520
the first President
437
01:17:31,280 --> 01:17:34,000
of the Socialist Republic
of Romania,
438
01:17:35,320 --> 01:17:37,880
I suggest to the Grand
National Assembly,
439
01:17:38,920 --> 01:17:43,040
on behalf of the Central Committee
of the Romanian Communist Party
440
01:17:43,480 --> 01:17:47,880
and the National Council
of the Socialist Unity Front,
441
01:17:48,240 --> 01:17:50,520
the candidacy of the man
442
01:17:52,200 --> 01:17:57,040
who gave so much
to his country and people,
443
01:17:57,560 --> 01:17:59,560
to human civilization and peace,
444
01:17:59,720 --> 01:18:04,240
the Secretary General of our party,
comrade Nicolae Ceausescu.
445
01:18:16,160 --> 01:18:19,800
At this solemn moment
of your investiture
446
01:18:20,200 --> 01:18:21,600
to the high office
447
01:18:21,680 --> 01:18:24,680
of President
of the Socialist Republic of Romania,
448
01:18:24,880 --> 01:18:28,160
and Supreme Commander
of the Armed Forces,
449
01:18:28,400 --> 01:18:30,360
on behalf
of the Grand National Assembly
450
01:18:30,760 --> 01:18:34,200
please receive the symbols
of the dignity and prestige
451
01:18:34,600 --> 01:18:36,120
of state power,
452
01:18:36,240 --> 01:18:39,000
of the sovereign authority
of the Romanian people,
453
01:18:39,200 --> 01:18:42,960
of its will to develop
free and independent
454
01:18:43,120 --> 01:18:46,000
on the path
of socialism and communism.
455
01:19:13,400 --> 01:19:16,080
Comrade President, I invite you
to take the oath,
456
01:19:16,320 --> 01:19:18,200
according to the Constitution.
457
01:25:09,760 --> 01:25:11,800
The people of the United States
458
01:25:13,160 --> 01:25:16,120
are honored by having as our guest
459
01:25:17,280 --> 01:25:19,840
a great leader of a great country.
460
01:25:22,360 --> 01:25:25,720
It is a great benefit
to me as president
461
01:25:25,920 --> 01:25:27,840
to have a chance to consult
462
01:25:28,160 --> 01:25:30,680
with a national
and international leader
463
01:25:30,800 --> 01:25:33,680
like our guest today.
464
01:25:36,920 --> 01:25:40,000
His influence as Romanian leader
465
01:25:40,960 --> 01:25:42,800
throughout the international world
466
01:25:45,280 --> 01:25:46,680
is exceptional.
467
01:31:13,680 --> 01:31:16,200
From the Carpathians to the sea
468
01:31:16,360 --> 01:31:18,480
The sun rises in the sky
469
01:31:19,360 --> 01:31:21,560
For my beloved country
470
01:31:21,880 --> 01:31:24,080
Shining like a star
471
01:31:24,640 --> 01:31:27,040
The whole country sings
472
01:31:27,280 --> 01:31:29,480
The springtime of our life
473
01:31:30,240 --> 01:31:32,520
The song of toil and hard-work
474
01:31:32,720 --> 01:31:34,920
The song of Romania
475
01:31:35,360 --> 01:31:37,520
Let's give thanks
476
01:31:37,680 --> 01:31:39,760
For the life we live
477
01:31:40,080 --> 01:31:42,640
To our Beloved Leader
478
01:31:43,080 --> 01:31:45,120
Son of this great nation
479
01:31:45,640 --> 01:31:48,160
Happy Birthday to you
480
01:31:48,840 --> 01:31:51,400
Happy Birthday to you…
481
01:31:56,080 --> 01:31:58,200
HAPPY BIRTHDAY
Gogu Radulescu
482
01:32:02,480 --> 01:32:05,920
ON BEHALF OF THE CENTROCOOP
EXECUTIVE COMMITTEE
483
01:32:10,080 --> 01:32:12,560
HAPPY BIRTHDAY ON BEHALF
OF DAMBOVITA COUNTY
484
01:32:16,240 --> 01:32:19,680
HAPPY BIRTHDAY
Leonte Rautu
485
01:32:20,120 --> 01:32:22,080
TELEORMAN RCP
COUNTY COMMITTEE
486
01:32:22,240 --> 01:32:23,800
THE POPULAR
COUNTY COUNCIL
487
01:32:26,400 --> 01:32:28,200
HAPPY BIRTHDAY
Stefan Andrei
488
01:32:33,240 --> 01:32:35,360
RCP MEHEDINTI
COUNTY COMMITTEE
489
01:32:37,480 --> 01:32:40,080
RCP CLUJ
COUNTY COMMITTEE
490
01:32:43,560 --> 01:32:47,000
HAPPY BIRTHDAY
Lidia and Paul Niculescu-Mizil
491
01:32:51,160 --> 01:32:53,520
THE NATIONAL COUNCIL
OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
492
01:32:57,360 --> 01:33:00,600
THE WORKERS' ECONOMIC
AUDITING COUNCIL
493
01:33:02,880 --> 01:33:04,800
THE MINISTRY OF FINANCE
494
01:33:09,160 --> 01:33:11,120
ON BEHALF OF OLT COUNTY
495
01:33:14,520 --> 01:33:17,880
HAPPY BIRTHDAY
Manea and Maria Manescu
496
01:33:25,520 --> 01:33:27,840
THE HISTORY
OF THE ROMANIANS
497
01:33:41,480 --> 01:33:43,760
The Senate of the University
of Bucharest,
498
01:33:45,120 --> 01:33:49,240
in its session of 24 January 1973,
499
01:33:51,080 --> 01:33:53,680
is awarding
comrade Nicolae Ceausescu,
500
01:33:54,520 --> 01:33:58,000
Secretary General
of the Romanian Communist Party,
501
01:33:58,400 --> 01:34:02,160
President of the State Council
of the Socialist Republic of Romania,
502
01:34:03,200 --> 01:34:07,200
the title of Doctor Honoris Causa
of the University of Bucharest.
503
01:34:08,360 --> 01:34:10,280
The High Awards Committee
504
01:34:10,480 --> 01:34:12,280
of the Socialist Republic of Romania
505
01:34:12,760 --> 01:34:15,560
hereby underwrites the decision
of the University of Bucharest.
506
01:34:26,280 --> 01:34:29,920
Now that I am turning 55,
507
01:34:30,920 --> 01:34:33,560
with 40 years
of revolutionary activity behind me,
508
01:34:33,800 --> 01:34:36,160
I can say, without false modesty,
509
01:34:36,360 --> 01:34:39,000
that I have always done my duty
510
01:34:39,200 --> 01:34:41,760
as a faithful soldier of the Party,
511
01:34:42,080 --> 01:34:44,000
that I have relentlessly served
512
01:34:44,440 --> 01:34:46,000
the cause of socialism,
513
01:34:46,360 --> 01:34:50,560
the vital interests
of our people.
514
01:34:53,760 --> 01:34:59,280
Ceausescu, Happy Birthday!
515
01:35:02,160 --> 01:35:06,880
Ceausescu, Happy Birthday!
516
01:35:13,560 --> 01:35:14,480
I…
517
01:35:16,040 --> 01:35:18,920
I can only, right now,
518
01:35:20,120 --> 01:35:22,760
think of my parents…
519
01:35:28,520 --> 01:35:31,120
I am a faithful son of my people,
520
01:35:32,240 --> 01:35:35,120
I know its pain and its wants.
521
01:35:35,680 --> 01:35:38,320
The people's wish is my own:
522
01:35:38,960 --> 01:35:41,680
to be stronger, happier,
523
01:35:42,400 --> 01:35:45,320
free, master of its destiny,
524
01:35:45,840 --> 01:35:48,920
stand prouder,
stand higher in communism.
525
01:36:02,200 --> 01:36:04,080
I am a peasant's son,
526
01:36:04,960 --> 01:36:06,560
I am a worker,
527
01:36:06,960 --> 01:36:09,200
so I organically belong
528
01:36:09,600 --> 01:36:12,160
to the two basic classes
529
01:36:12,360 --> 01:36:14,760
of our socialist society.
530
01:36:15,440 --> 01:36:17,160
I have become an intellectual
531
01:36:17,280 --> 01:36:20,360
knowing one cannot be
a real communist,
532
01:36:21,560 --> 01:36:24,200
one cannot properly fulfill
533
01:36:24,320 --> 01:36:25,680
high responsibilities
534
01:36:25,960 --> 01:36:27,080
without learning,
535
01:36:27,320 --> 01:36:28,440
without studying
536
01:36:29,000 --> 01:36:31,920
without knowing
the most valuable output
537
01:36:32,560 --> 01:36:36,080
of humanity in the field
of science and culture
538
01:36:36,680 --> 01:36:39,160
of knowledge, and above all,
539
01:36:39,760 --> 01:36:44,800
without taking on the revolutionary
thinking of the proletariat,
540
01:36:45,280 --> 01:36:47,840
the dialectic and
historical materialism,
541
01:36:48,120 --> 01:36:50,040
Marxism-Leninism.
542
01:36:54,440 --> 01:36:56,160
Do you remember
543
01:36:57,320 --> 01:37:01,000
Kogalniceanu's words
544
01:37:02,000 --> 01:37:04,880
to Cuza:
545
01:37:07,280 --> 01:37:10,160
Do everything to be just
546
01:37:10,360 --> 01:37:12,160
and to serve the people.
547
01:37:12,880 --> 01:37:16,760
This motto needs to guide
all communists,
548
01:37:17,000 --> 01:37:19,800
all those who, one way or another,
549
01:37:20,080 --> 01:37:24,640
are called to weigh in
for our country.
550
01:38:12,720 --> 01:38:18,240
Ceausescu, Happy Birthday!
551
01:38:21,360 --> 01:38:23,840
It is the Bucharest students'
delegation.
552
01:42:42,920 --> 01:42:44,720
Romania's representative
553
01:42:44,920 --> 01:42:46,920
His Excellency, Mr. Nicolae Ceausescu,
554
01:42:47,120 --> 01:42:49,360
President of the SocialistRepublic of Romania,
555
01:42:49,520 --> 01:42:50,560
has the floor.
556
01:43:18,160 --> 01:43:19,760
Mr. President,
557
01:43:19,880 --> 01:43:24,000
High representatives of countries
participating in this conference,
558
01:43:24,880 --> 01:43:26,480
ladies and gentlemen.
559
01:43:27,360 --> 01:43:29,160
It is for the first time
560
01:43:29,760 --> 01:43:32,200
that the states
of the European continent
561
01:43:33,040 --> 01:43:37,040
come together for such a reunion
in order to agree
562
01:43:38,280 --> 01:43:40,240
upon their future,
563
01:43:40,640 --> 01:43:43,800
upon their cooperation, security,
564
01:43:44,120 --> 01:43:46,080
and peace in Europe.
565
01:43:46,800 --> 01:43:49,240
I would like to make reference
566
01:43:49,800 --> 01:43:51,800
to some
567
01:43:52,040 --> 01:43:54,800
of the illustrious speakers
before me,
568
01:43:55,520 --> 01:43:57,920
noting that there are, indeed,
569
01:43:58,400 --> 01:44:00,440
democracies and democracies.
570
01:44:01,320 --> 01:44:04,400
How can we speak of equality,
571
01:44:04,560 --> 01:44:07,400
of freedom and democracy,
572
01:44:07,680 --> 01:44:10,360
in the rich states
573
01:44:10,800 --> 01:44:13,640
same as in countries with a GDP
574
01:44:13,840 --> 01:44:16,720
less than $100 per capita?
575
01:44:17,760 --> 01:44:19,880
Accomplishing equality
576
01:44:20,440 --> 01:44:24,000
means achieving
the necessary material conditions.
577
01:44:24,360 --> 01:44:26,640
How can we speak in general
578
01:44:27,120 --> 01:44:33,680
of an absolutization
of the so-called democratic norms
579
01:44:34,040 --> 01:44:35,440
ignoring
580
01:44:36,280 --> 01:44:41,000
that there are
different forms of democracy
581
01:44:41,400 --> 01:44:43,520
and I dare say
582
01:44:43,960 --> 01:44:47,640
that the democracy
we are building in Romania
583
01:44:48,040 --> 01:44:50,360
is much more superior
584
01:44:50,640 --> 01:44:51,920
to the one that some
585
01:44:52,400 --> 01:44:56,960
of the previous speakers
were talking about.
586
01:44:58,640 --> 01:45:00,440
So we need
587
01:45:00,560 --> 01:45:04,920
to correctly inform peoples.
588
01:45:05,560 --> 01:45:10,720
We need to start from the fact
589
01:45:11,040 --> 01:45:13,960
that we must end
590
01:45:14,360 --> 01:45:17,720
various misinformation activities
591
01:45:18,400 --> 01:45:22,080
that are damaging cooperation
and security.
592
01:45:22,760 --> 01:45:24,600
I am referring, among others,
593
01:45:25,200 --> 01:45:29,560
to the activity
of certain radio stations
594
01:45:29,800 --> 01:45:34,240
broadcasting from countries
participating in this conference
595
01:45:35,120 --> 01:45:37,040
and in no way serving
596
01:45:37,720 --> 01:45:40,800
the noble goals we are putting down
597
01:45:41,080 --> 01:45:45,520
in the documents
to be signed today.
598
01:45:47,760 --> 01:45:49,000
One might say
599
01:45:49,400 --> 01:45:51,520
that by signing these documents
600
01:45:51,800 --> 01:45:54,120
we are successfully ending
601
01:45:54,400 --> 01:45:57,320
the first
General European Conference.
602
01:45:58,240 --> 01:46:02,080
Also, we need to add that this is
merely the first stage,
603
01:46:02,360 --> 01:46:04,000
important though it is,
604
01:46:04,200 --> 01:46:07,280
of the fight for security and peace.
605
01:46:07,920 --> 01:46:10,280
We must not create the illusion
606
01:46:10,840 --> 01:46:14,480
that we can sit back safely.
607
01:46:28,480 --> 01:46:31,880
The next session starts at 3 PM.
608
01:52:57,320 --> 01:53:00,080
ALEXANDRA CEAUSESCU
1889 - 1977
609
01:56:33,960 --> 01:56:36,040
Sing, violins, sing
610
01:56:36,440 --> 01:56:38,360
Lovingly sing to him
611
01:56:38,960 --> 01:56:41,240
Wish him health
612
01:56:41,440 --> 01:56:44,120
Wish him luck in everything
613
01:56:44,360 --> 01:56:46,560
Let the skylarks sing along
614
01:56:47,000 --> 01:56:49,440
Praise Romania with their song
615
01:56:49,720 --> 01:56:52,160
Sing the beauty of the land
616
01:56:53,320 --> 01:56:56,360
In this paradise of man.
617
01:58:47,680 --> 01:58:48,520
Comrades
618
01:58:48,720 --> 01:58:51,800
Comrade President,
I would like to take the floor.
619
01:58:52,720 --> 01:58:54,640
I signed up for it
620
01:58:54,720 --> 01:58:56,440
- the very first day!
- Comrade Parvulescu
621
01:58:56,520 --> 01:58:58,160
I don't have you on my list.
622
01:58:58,360 --> 01:59:00,000
Give them to the Secretariate.
623
01:59:00,160 --> 01:59:01,920
The Congress has approved
624
01:59:02,000 --> 01:59:04,520
- Give it to the Secretariate.
- The Congress has approved…
625
01:59:05,080 --> 01:59:07,880
I ask the Congress to allow me
to make a statement.
626
01:59:09,160 --> 01:59:11,840
Right, give the floor to comrade.
627
01:59:13,040 --> 01:59:15,240
Comrade Constantin Parvulescu
has the floor.
628
01:59:22,840 --> 01:59:24,600
Why didn't you…
629
01:59:29,280 --> 01:59:30,320
Comrades,
630
01:59:33,800 --> 01:59:35,520
I was astonished
631
01:59:35,880 --> 01:59:38,800
by how this Congress was prepared,
632
01:59:39,240 --> 01:59:40,720
and by the Congress itself.
633
01:59:44,840 --> 01:59:47,240
Comrade Ceausescu took the liberty
634
01:59:49,560 --> 01:59:52,880
to set it up before the Congress,
635
01:59:53,160 --> 01:59:56,040
and during the Congress
and the Conferences,
636
01:59:56,280 --> 01:59:57,960
for himself to be reelected
637
01:59:58,520 --> 02:00:00,360
Secretary General of the party.
638
02:00:00,720 --> 02:00:02,920
That is unprecedented, comrades,
639
02:00:03,440 --> 02:00:05,080
in the history of our Party
640
02:00:05,320 --> 02:00:07,840
and in the history
of communist parties.
641
02:00:12,160 --> 02:00:15,240
Why is Ceausescu pulling the strings
642
02:00:15,640 --> 02:00:18,400
to get elected as member
of the Central Committee,
643
02:00:19,200 --> 02:00:21,680
so that he'd be reelected
644
02:00:21,800 --> 02:00:24,200
from among the members
of the Central Committee? Why?
645
02:00:24,280 --> 02:00:26,800
Because Ceausescu is avoiding
646
02:00:27,400 --> 02:00:29,120
Party control,
647
02:00:29,720 --> 02:00:31,960
- He's trying to…
- That's not correct, what you said!
648
02:00:32,040 --> 02:00:33,600
Why is it not correct?
649
02:00:34,280 --> 02:00:38,120
- Comrade…
- Ceausescu reelected!
650
02:00:45,040 --> 02:00:48,800
Ceausescu reelected
in the 12th Congress!
651
02:01:23,400 --> 02:01:27,240
That's how the Congress
was set up, comrades.
652
02:01:27,600 --> 02:01:30,480
There are agitators here,
653
02:01:30,640 --> 02:01:32,880
from front to back.
654
02:01:35,440 --> 02:01:37,520
That's not true!
655
02:01:41,080 --> 02:01:42,040
Comrades,
656
02:01:42,640 --> 02:01:45,040
I do not vote
657
02:01:45,160 --> 02:01:48,520
to elect Ceausescu
to the board of the party!
658
02:01:56,880 --> 02:02:00,800
Ceausescu reelected
in the 12th Congress!
659
02:02:21,440 --> 02:02:23,200
Can I continue, comrade president?
660
02:02:23,920 --> 02:02:26,880
He shouldn't have been
given the floor. He's an agitator!
661
02:02:29,280 --> 02:02:32,160
Give the floor to…
662
02:02:33,000 --> 02:02:35,480
Comrade Popescu-Puturi
has the floor.
663
02:03:01,840 --> 02:03:04,520
Esteemed and beloved
comrade Ceausescu,
664
02:03:05,200 --> 02:03:06,840
esteemed and cherished colleagues,
665
02:03:07,240 --> 02:03:08,640
friends and guests.
666
02:03:11,080 --> 02:03:13,280
Comrade Parvulescu Constantin,
667
02:03:13,400 --> 02:03:16,280
speaking of the past
of our movement,
668
02:03:17,160 --> 02:03:19,680
it was a positive thing
669
02:03:19,880 --> 02:03:23,040
that the basic documents
were made public
670
02:03:23,360 --> 02:03:25,320
for congresses still in preparation.
671
02:03:26,040 --> 02:03:29,720
Our Party's board has always done
this in good faith
672
02:03:30,120 --> 02:03:32,400
and this time, how shall I put it
673
02:03:32,880 --> 02:03:37,520
it has extended the time given
to discussing the basic documents,
674
02:03:37,920 --> 02:03:40,800
getting millions and millions
of people involved
675
02:03:41,160 --> 02:03:42,800
in voicing their opinion.
676
02:03:43,200 --> 02:03:48,360
Whoever wanted
to support the proposals
677
02:03:48,560 --> 02:03:50,480
for our Secretary General
678
02:03:50,680 --> 02:03:53,160
to be reelected
to lead the Party
679
02:03:53,360 --> 02:03:56,240
had months at their disposal
680
02:03:56,880 --> 02:03:58,880
to give their point of view.
681
02:04:10,280 --> 02:04:14,600
Ceausescu reelected
in the 12th congress!
682
02:04:31,400 --> 02:04:36,120
They had millions of notebooks,
683
02:04:36,840 --> 02:04:38,760
millions of pencils,
684
02:04:39,440 --> 02:04:41,760
hundreds of thousands
of fountain pens.
685
02:04:41,960 --> 02:04:44,720
Who stopped them, in the evening,
in the light…
686
02:04:44,920 --> 02:04:48,520
from writing down their thoughts
on the Secretary General
687
02:04:48,720 --> 02:04:51,040
if they had a different point
of view?
688
02:04:51,360 --> 02:04:54,720
But in what our Party
has gathered so far,
689
02:04:55,080 --> 02:04:56,640
in mass proportions,
690
02:04:57,800 --> 02:05:00,680
what people wrote in the privacy
of their homes,
691
02:05:01,520 --> 02:05:05,160
everything is superlative
692
02:05:05,440 --> 02:05:09,960
concerning the extraordinary capacity
and activity
693
02:05:10,480 --> 02:05:13,880
of our Secretary General,
Comrade Nicolae Ceausescu.
694
02:05:25,360 --> 02:05:29,480
Ceausescu reelected
in the 12th Congress!
695
02:05:36,000 --> 02:05:38,880
That is why,
beloved comrade Ceausescu,
696
02:05:39,800 --> 02:05:42,200
you must ignore this outburst,
697
02:05:42,560 --> 02:05:46,240
consider it a minor incident
because we must above all consider
698
02:05:46,840 --> 02:05:50,120
the feelings of the entire party
and the entire people.
699
02:06:05,840 --> 02:06:07,920
Thank you,
and our very best wishes to you.
700
02:06:21,480 --> 02:06:25,520
Ceausescu reelected
in the 12th Congress!
701
02:06:29,840 --> 02:06:36,080
Ceausescu and the people!
702
02:10:56,280 --> 02:10:58,280
SOLIDARITY
703
02:11:04,640 --> 02:11:06,840
LONG LIVE COMRADE
NICOLAE CEAUSESCU
704
02:11:07,000 --> 02:11:09,680
ESTEEMED AND BELOVED LEADER
OF THE ROMANIAN PEOPLE!
705
02:11:42,840 --> 02:11:44,880
MAY 1877
ROMANIAN INDEPENDENCE
706
02:11:45,000 --> 02:11:46,760
MAY 1921
THE CREATION OF RCP
707
02:11:54,480 --> 02:11:58,920
AUGUST 1944 LIBERATION
FROM THE FASCIST OPPRESSION
708
02:12:00,240 --> 02:12:03,120
12 1947 THE POPULAR
REPUBLIC OF ROMANIA
709
02:12:06,720 --> 02:12:10,600
THE INDUSTRIALIZED
SOCIALIST STATE
710
02:12:15,840 --> 02:12:18,080
THE TECHNICAL AND SCIENTIFIC REVOLUTION
711
02:12:18,640 --> 02:12:21,320
SOCIALIST INDUSTRIALIZATION
712
02:12:22,000 --> 02:12:25,680
LED BY OUR BELOVED COMRADE
NICOLAE CEAUSESCU
713
02:12:27,240 --> 02:12:29,640
LONG LIVE COMRADE NICOLAE CEAUSESCU
714
02:12:29,960 --> 02:12:33,160
BELOVED AND ESTEEMED LEADER
OF THE ROMANIAN PEOPLE!
715
02:12:49,760 --> 02:12:52,640
FRIENDSHIP SOLIDARITY
716
02:13:13,840 --> 02:13:15,840
It is not enough
717
02:13:17,120 --> 02:13:18,680
to write
718
02:13:20,200 --> 02:13:24,440
only about abstract things,
719
02:13:24,960 --> 02:13:26,760
though they, too, are necessary.
720
02:13:27,240 --> 02:13:28,080
Naturally,
721
02:13:28,320 --> 02:13:32,320
it's beautiful to hear a good love poem
722
02:13:32,560 --> 02:13:34,360
but that is not enough.
723
02:13:35,200 --> 02:13:38,440
We need social poetry as well,
724
02:13:38,880 --> 02:13:41,760
we need revolutionary poetry.
725
02:13:42,560 --> 02:13:44,680
I think women, too,
726
02:13:45,200 --> 02:13:48,840
would like to hear such poetry,
727
02:13:49,080 --> 02:13:51,160
and our writers and poets
728
02:13:51,760 --> 02:13:53,800
must understand these things.
729
02:14:12,560 --> 02:14:15,280
I wish to warmly thank
730
02:14:15,480 --> 02:14:19,320
the Executive Political Committee
of the Party's Central Committee
731
02:14:20,320 --> 02:14:23,680
for the letter and wishes
732
02:14:24,840 --> 02:14:27,360
they sent on my birthday.
733
02:14:28,880 --> 02:14:30,720
My birthday
734
02:14:31,400 --> 02:14:35,560
coincides with the anniversary
of over four decades of activity
735
02:14:35,920 --> 02:14:37,840
within the revolutionary movement
736
02:14:38,320 --> 02:14:40,120
of the Romanian Communist Party.
737
02:14:42,400 --> 02:14:44,720
I could not fail to remember
738
02:14:45,000 --> 02:14:46,320
at such a time
739
02:14:46,640 --> 02:14:48,920
that I have had
the great happiness
740
02:14:50,720 --> 02:14:52,920
that ever since the underground days
741
02:14:53,480 --> 02:14:55,120
of working directly
742
02:14:55,560 --> 02:14:57,760
with my life partner
743
02:14:57,880 --> 02:14:59,560
who has been to me
744
02:15:00,080 --> 02:15:04,040
an example of whole-hearted
commitment and dedication
745
02:15:04,320 --> 02:15:05,840
to our revolutionary work,
746
02:15:06,240 --> 02:15:09,680
an example of unwavering faith
in the victory
747
02:15:10,280 --> 02:15:12,680
of the workers' just cause,
the cause of our Party.
748
02:15:57,800 --> 02:16:00,680
We have started
the new five-year period
749
02:16:01,720 --> 02:16:03,280
with results
750
02:16:04,240 --> 02:16:05,400
which are generally,
751
02:16:07,880 --> 02:16:08,880
positive,
752
02:16:09,800 --> 02:16:12,680
although we must say
753
02:16:14,120 --> 02:16:17,000
if we had worked better,
754
02:16:18,680 --> 02:16:20,600
if we had acted
755
02:16:21,120 --> 02:16:24,480
with greater responsibility,
756
02:16:26,640 --> 02:16:28,080
if we had organized
757
02:16:28,800 --> 02:16:31,680
and controlled
758
02:16:32,560 --> 02:16:36,280
the activity,
759
02:16:37,600 --> 02:16:41,040
we could have had
760
02:16:42,920 --> 02:16:44,680
better results
761
02:16:46,080 --> 02:16:48,960
in our social
and economic development.
762
02:16:52,200 --> 02:16:54,000
It is therefore necessary
763
02:16:54,680 --> 02:16:56,040
that this year
764
02:16:56,600 --> 02:16:58,040
we do everything
765
02:16:58,600 --> 02:17:01,040
so that the provisions
of our plan
766
02:17:02,680 --> 02:17:05,560
be fully achieved.
767
02:17:06,520 --> 02:17:09,000
And wherever we have
768
02:17:11,520 --> 02:17:13,360
everything in place
769
02:17:14,120 --> 02:17:19,400
for selling our production,
770
02:17:20,840 --> 02:17:23,720
I'm referring to exports
in particular,
771
02:17:24,760 --> 02:17:26,280
we should do everything
772
02:17:26,760 --> 02:17:29,040
to produce even more.
773
02:17:29,720 --> 02:17:33,120
It is necessary
that we do everything
774
02:17:33,680 --> 02:17:35,480
so that this year's
775
02:17:36,000 --> 02:17:38,000
agriculture programs,
776
02:17:38,680 --> 02:17:42,720
the self-sufficient
production program
777
02:17:43,760 --> 02:17:46,080
be fully accomplished.
778
02:17:48,680 --> 02:17:52,240
With the animal stock
that we have
779
02:17:53,160 --> 02:17:55,360
we can accomplish,
780
02:17:56,080 --> 02:17:58,960
by accomplishing carving surplus,
781
02:17:59,520 --> 02:18:02,880
a surplus of meat
above what we predicted.
782
02:18:03,640 --> 02:18:06,800
We must do everything
for the development of science.
783
02:18:08,360 --> 02:18:10,480
We have many innovators,
784
02:18:10,840 --> 02:18:14,000
many highly-specialized workers,
785
02:18:15,080 --> 02:18:18,520
many peasants
able to solve many issues
786
02:18:19,400 --> 02:18:23,920
of industrial and agricultural
practice and technology.
787
02:18:26,200 --> 02:18:28,240
In effect, the entire people
788
02:18:29,160 --> 02:18:31,120
must actively participate
789
02:18:31,680 --> 02:18:32,840
democratically
790
02:18:33,280 --> 02:18:36,160
in the management
of all types of work.
791
02:18:36,720 --> 02:18:38,600
It is necessary, comrades,
792
02:18:39,160 --> 02:18:42,440
to pay greater attention
793
02:18:43,360 --> 02:18:46,000
to providing ideological
and political education
794
02:18:46,360 --> 02:18:49,880
and raising revolutionary awareness
795
02:18:50,400 --> 02:18:54,360
and stirring the socialist conscience
of the masses, of the people.
796
02:18:56,000 --> 02:19:00,640
The complex issues raised by the
socialist development of our country
797
02:19:00,960 --> 02:19:02,480
by international developments
798
02:19:03,360 --> 02:19:06,040
raise many issues and questions.
799
02:19:06,520 --> 02:19:11,440
In order to understand them,
people must have
800
02:19:12,360 --> 02:19:14,280
notions of politics,
801
02:19:14,880 --> 02:19:17,360
notions of advanced
general knowledge
802
02:19:17,640 --> 02:19:20,240
they must clearly understand events,
803
02:19:20,640 --> 02:19:25,600
know the direction
of social development,
804
02:19:26,000 --> 02:19:28,200
understand that the zig-zagging
805
02:19:28,680 --> 02:19:32,800
of this impetuous development
806
02:19:34,240 --> 02:19:38,200
is inevitable in this fiery fight
807
02:19:38,840 --> 02:19:40,960
between the forces of socialism
808
02:19:41,560 --> 02:19:44,320
and the forces of capitalism
and imperialism,
809
02:19:44,840 --> 02:19:46,360
and also inevitable
810
02:19:47,120 --> 02:19:49,160
are certain backlashes
811
02:19:49,800 --> 02:19:53,080
and advances and even defeats.
812
02:19:53,960 --> 02:19:55,800
But all these
813
02:19:56,680 --> 02:20:00,840
merely bring forth
better measures
814
02:20:01,120 --> 02:20:02,840
for our advancement
815
02:20:03,280 --> 02:20:07,120
and the future belongs
to socialism, communism,
816
02:20:07,840 --> 02:20:09,600
to a world without exploiters,
817
02:20:09,800 --> 02:20:11,760
without imperialists and capitalists.
818
02:20:46,960 --> 02:20:52,320
JUNE 1984 - Opening the House
of the Republic construction site
819
02:20:52,400 --> 02:20:56,240
and of the Socialist
Victory Boulevard
820
02:20:56,360 --> 02:21:01,320
grand edifices of this era…
821
02:21:29,680 --> 02:21:33,120
Ceausescu RCP!
822
02:21:42,320 --> 02:21:46,920
Ceausescu and the people!
823
02:27:49,120 --> 02:27:52,000
Cranes in flight betweenthe earth and sun
824
02:27:52,160 --> 02:27:55,160
Carry the song of my youth,now gone
825
02:27:55,760 --> 02:27:58,360
Cranes in flight, carry my song
826
02:27:59,120 --> 02:28:01,320
To the bright stars as you fly along
827
02:28:01,960 --> 02:28:04,440
I want to sing a song for this land
828
02:28:05,080 --> 02:28:08,080
Give it the glow of fulfillment
829
02:28:08,880 --> 02:28:11,720
I want it to feel my happiness
830
02:28:12,040 --> 02:28:13,960
I want it to feel my love
831
02:32:58,160 --> 02:33:00,960
Romania, Romania
832
02:33:02,600 --> 02:33:04,640
How I love you
833
02:33:05,080 --> 02:33:07,280
For I was raised on this land
834
02:33:09,880 --> 02:33:12,360
Romania, Romania
835
02:33:14,440 --> 02:33:16,440
How I love you
836
02:33:16,680 --> 02:33:19,080
For I was raised on this land
837
02:33:21,800 --> 02:33:23,920
I've grown to be a proud young man
838
02:33:24,200 --> 02:33:27,360
I longingly tell the world
839
02:33:29,120 --> 02:33:31,400
And now, I tell everyone
840
02:33:31,680 --> 02:33:34,520
That you are the prettiest flower
841
02:33:41,920 --> 02:33:46,160
That was beautiful.
842
02:34:01,160 --> 02:34:02,400
Hello!
843
02:34:07,680 --> 02:34:09,520
- Welcome!
- I'm glad…
844
02:34:17,760 --> 02:34:20,840
The temperature here's the same
as in Berlin.
845
02:35:05,280 --> 02:35:06,720
Good trip.
846
02:35:06,840 --> 02:35:09,720
And the weather in Warsaw
is the same as in Bucharest.
847
02:35:26,000 --> 02:35:27,160
Do you speak Russian?
848
02:35:28,680 --> 02:35:30,880
Dinica or Vulpasin. They both do.
849
02:35:36,000 --> 02:35:37,720
There's no one left to talk to, now.
850
02:35:37,840 --> 02:35:39,640
We had an interpreter,
851
02:35:39,760 --> 02:35:44,040
but then we got Shevarnadze's carout of the motorcade.
852
02:35:44,480 --> 02:35:47,680
Now he's saying he is coming here.
853
02:36:24,920 --> 02:36:27,120
- Everything ok?
- Not really…
854
02:36:28,000 --> 02:36:29,120
It's hot.
855
02:36:30,280 --> 02:36:33,040
Just warm. It's nice.
856
02:36:34,120 --> 02:36:36,040
It's hot. Very hot.
857
02:36:46,920 --> 02:36:49,240
THE POPULAR REPUBLIC
OF BULGARIA
858
02:36:50,400 --> 02:36:52,800
THE SOCIALIST REPUBLIC
OF CZECHOSLOVAKIA
859
02:36:54,800 --> 02:36:57,120
THE POPULAR REPUBLIC
OF POLAND
860
02:36:59,040 --> 02:37:01,440
THE GERMAN
DEMOCRATIC REPUBLIC
861
02:37:03,440 --> 02:37:05,840
THE SOCIALIST REPUBLIC
OF ROMANIA
862
02:37:08,840 --> 02:37:11,680
THE UNION OF THE
SOCIALIST SOVIET REPUBLICS
863
02:38:11,640 --> 02:38:13,480
I would like to emphasize
864
02:38:14,720 --> 02:38:15,960
the importance
865
02:38:16,760 --> 02:38:18,280
of the meeting
866
02:38:20,840 --> 02:38:23,800
of the Political Advisory Committee
867
02:38:24,480 --> 02:38:29,880
of the Socialist States
of the Warsaw Treaty
868
02:38:30,440 --> 02:38:32,080
which took place
869
02:38:33,320 --> 02:38:36,880
last week in Bucharest.
870
02:38:38,400 --> 02:38:42,480
In this meeting, we also discussed
871
02:38:43,040 --> 02:38:45,840
issues of world economics
872
02:38:46,080 --> 02:38:49,800
and especially the situation
of developing countries.
873
02:38:51,000 --> 02:38:52,240
That's because
874
02:38:53,000 --> 02:38:54,160
at present
875
02:38:55,400 --> 02:39:00,200
the situation of developing countries
is especially dire.
876
02:39:01,400 --> 02:39:04,600
Over 4 billion people
877
02:39:05,160 --> 02:39:06,720
live in poverty,
878
02:39:07,000 --> 02:39:08,640
and during this decade
879
02:39:09,840 --> 02:39:14,160
their situation continued to worsen,
880
02:39:14,560 --> 02:39:15,800
while
881
02:39:16,800 --> 02:39:18,440
the rich countries,
882
02:39:19,200 --> 02:39:23,320
and within them a small group
of rich people,
883
02:39:23,760 --> 02:39:28,520
have annually accumulated dozens
and dozens of billions of dollars
884
02:39:28,960 --> 02:39:31,080
from the developing countries.
885
02:39:31,600 --> 02:39:37,360
This situation
cannot continue any further.
886
02:39:38,400 --> 02:39:42,120
This is the world
887
02:39:42,720 --> 02:39:44,240
that certain gentlemen
888
02:39:44,640 --> 02:39:46,560
urge us to revert to.
889
02:39:46,960 --> 02:39:51,680
A world of inequality,
robbery, exploitation.
890
02:39:52,080 --> 02:39:54,840
We have known it
for hundreds of years
891
02:39:55,480 --> 02:39:58,520
and another hundred
under this capitalism.
892
02:39:59,000 --> 02:40:01,400
That is why we have stated that,
for us,
893
02:40:02,160 --> 02:40:07,840
such a path
is no longer an option.
894
02:40:08,720 --> 02:40:10,120
Our people
895
02:40:12,000 --> 02:40:16,160
sometimes say that this will happen
896
02:40:16,800 --> 02:40:21,400
when pigs may fly.
897
02:40:30,600 --> 02:40:33,200
Do not rush to applaud.
898
02:40:34,080 --> 02:40:37,560
Modern genetics made huge progress,
899
02:40:44,600 --> 02:40:47,080
and the day might come
900
02:40:48,240 --> 02:40:50,560
when pigs do fly.
901
02:40:51,240 --> 02:40:52,640
And yet, not even then,
902
02:40:53,280 --> 02:40:55,200
in such circumstances,
903
02:40:55,400 --> 02:40:58,000
will we accept to revert back.
904
02:40:58,640 --> 02:41:02,200
In Romania, capitalism
has lived its last day.
905
02:41:02,680 --> 02:41:05,280
The people are the true masters
906
02:41:05,840 --> 02:41:07,760
and will remain master
907
02:41:08,160 --> 02:41:11,440
of their destiny, and
of the riches of their country.
908
02:41:20,360 --> 02:41:21,720
That's right!
909
02:41:28,440 --> 02:41:32,480
Ceausescu heroism,
Romania communism.
910
02:41:58,400 --> 02:42:01,280
These circles and these people
911
02:42:02,200 --> 02:42:05,080
should direct their attention
912
02:42:05,480 --> 02:42:07,480
to what concerns two directions:
913
02:42:08,280 --> 02:42:13,400
how to eliminate the exploitation
of developing countries,
914
02:42:14,280 --> 02:42:18,320
settling the external debt
of one billion two hundred…
915
02:42:19,720 --> 02:42:23,440
billion dollars
of these countries.
916
02:42:27,160 --> 02:42:31,160
And not through symbols.
917
02:42:32,240 --> 02:42:35,200
Symbolism may be good
for the arts,
918
02:42:35,480 --> 02:42:38,480
but it's worthless in economics
and politics.
919
02:43:58,720 --> 02:44:03,320
LONG LIVE THE 45TH ANNIVERSARY
OF ROMANIA'S LIBERATION
920
02:44:15,520 --> 02:44:16,880
Wait a second.
921
02:44:28,720 --> 02:44:30,080
SWEETS
922
02:44:34,960 --> 02:44:36,880
SUGAR AND OIL
923
02:44:40,680 --> 02:44:43,120
To the right.
924
02:44:45,200 --> 02:44:46,840
{\an8}CHEESE
925
02:44:48,320 --> 02:44:49,360
It's cold.
926
02:44:53,600 --> 02:44:56,480
How much fish did they bring in?
927
02:45:15,560 --> 02:45:17,240
Watch out, the comrade's coming.
928
02:45:19,440 --> 02:45:20,960
Move, please.
929
02:45:34,240 --> 02:45:36,120
Many happy returns!
930
02:45:38,880 --> 02:45:40,880
Thank you,
on behalf of the commerce.
931
02:46:12,760 --> 02:46:15,360
The bread must be quality stuff.
932
02:46:41,800 --> 02:46:43,880
VITAN BAKERY INDUSTRIES
933
02:47:01,400 --> 02:47:03,720
The crust is a bit thick.
934
02:47:13,360 --> 02:47:15,520
- Whole wheat.
- Better.
935
02:47:15,680 --> 02:47:16,960
Low fat.
936
02:47:19,640 --> 02:47:22,520
The bread is better
outside the capital.
937
02:47:23,560 --> 02:47:24,880
Hello.
938
02:48:06,520 --> 02:48:08,800
- When you see the model, it's…
- Yeah, it's…
939
02:48:09,880 --> 02:48:12,200
It's smaller.
Smaller scale, comrade.
940
02:48:12,760 --> 02:48:14,520
Here. Life-size…
941
02:48:15,000 --> 02:48:17,240
Yeah, yeah, it's big.
It's really big.
942
02:48:17,400 --> 02:48:19,320
It's going to be something
943
02:48:19,720 --> 02:48:20,760
special.
944
02:48:35,840 --> 02:48:37,760
As a worthy founder
of the House of the Republic,
945
02:48:37,960 --> 02:48:40,280
from the bottom of our hearts
we wish you
946
02:48:40,680 --> 02:48:43,360
a long and happy life,
good health,
947
02:48:43,560 --> 02:48:46,040
and strength
so you may lead us ahead
948
02:48:46,400 --> 02:48:48,440
towards consolidating
socialism and communism
949
02:48:48,800 --> 02:48:51,480
in our beloved homeland,
the Socialist Republic of Romania.
950
02:48:51,760 --> 02:48:54,160
Happy birthday,
Comrade Secretary General.
951
02:49:58,160 --> 02:50:00,920
It's higher,
and that one's even higher.
952
02:50:02,920 --> 02:50:04,280
Enough.
953
02:50:04,400 --> 02:50:05,600
Yes, of course.
954
02:51:04,840 --> 02:51:06,560
Dear comrades and friends,
955
02:51:07,000 --> 02:51:11,960
citizens of the Socialist
Republic of Romania.
956
02:51:13,160 --> 02:51:15,760
Tonight I'm addressing
957
02:51:16,800 --> 02:51:20,760
the entire people
of our socialist homeland
958
02:51:21,600 --> 02:51:24,280
concerning the serious events
959
02:51:24,920 --> 02:51:27,000
that took place
960
02:51:28,000 --> 02:51:31,080
in the past couple of days
in Timisoara.
961
02:51:32,840 --> 02:51:36,880
On December 16 and 17,
962
02:51:38,120 --> 02:51:40,640
a few groups of hooligans
963
02:51:42,240 --> 02:51:46,080
have organized a series
of rallies and incidents
964
02:51:47,400 --> 02:51:50,960
attacking state institutions,
965
02:51:51,920 --> 02:51:55,080
destroying and robbing
a series of buildings,
966
02:51:56,000 --> 02:51:57,360
shops,
967
02:51:57,680 --> 02:51:59,400
public buildings,
968
02:52:00,400 --> 02:52:03,160
and on December 17,
969
02:52:03,720 --> 02:52:06,600
they intensified their activity
970
02:52:07,000 --> 02:52:10,640
against state and party institutions,
971
02:52:11,240 --> 02:52:14,600
including some military units.
972
02:52:15,880 --> 02:52:18,560
From the way these events unfolded
973
02:52:19,360 --> 02:52:23,480
and from the statements
of participants
974
02:52:23,640 --> 02:52:24,880
in these events,
975
02:52:25,160 --> 02:52:26,400
these groups
976
02:52:27,000 --> 02:52:30,360
meant to cause unrest
977
02:52:31,000 --> 02:52:33,600
and bring down the institutions
978
02:52:34,320 --> 02:52:37,200
and the common assets of the city,
979
02:52:37,720 --> 02:52:40,080
and to signal the start
980
02:52:40,720 --> 02:52:44,760
of such events in others cities.
981
02:52:49,520 --> 02:52:54,000
I am addressing the citizens
of Timisoara
982
02:52:54,800 --> 02:52:59,360
with an appeal
to their sense of responsibility
983
02:52:59,920 --> 02:53:03,360
so they do everything for the calm
984
02:53:04,040 --> 02:53:06,320
and order of their cities,
985
02:53:06,800 --> 02:53:12,600
contributing to the calm
and order throughout the country.
986
02:53:13,760 --> 02:53:17,080
I wish to state
with all responsibility
987
02:53:17,800 --> 02:53:20,440
that our armed units
988
02:53:21,200 --> 02:53:24,160
entrusted with defending
our country's independence
989
02:53:24,400 --> 02:53:26,440
and sovereignty
990
02:53:27,000 --> 02:53:29,520
and the revolutionary conquests,
991
02:53:29,920 --> 02:53:35,520
have shown much,
very much patience.
992
02:53:41,360 --> 02:53:42,680
"I refuse".
993
02:53:43,440 --> 02:53:45,200
The defendant is refusing
to answer…
994
02:53:45,360 --> 02:53:48,160
I will answer before
the Grand National Assembly!
995
02:53:48,320 --> 02:53:51,040
Shut off that broken record.
996
02:53:55,240 --> 02:53:57,320
We've heard it.
997
02:53:58,120 --> 02:54:00,760
We're familiar with the stubbornness
998
02:54:01,160 --> 02:54:03,680
that you've shown so far.
999
02:54:08,320 --> 02:54:11,680
"I refuse to answer the question
1000
02:54:15,080 --> 02:54:18,800
who is the author
of the genocide in Timisoara."
1001
02:54:26,160 --> 02:54:27,680
For history,
1002
02:54:28,760 --> 02:54:32,040
the Grand National Assembly
1003
02:54:33,200 --> 02:54:35,400
will find out the truth…
1004
02:54:35,600 --> 02:54:40,520
and not those who organized…
1005
02:54:41,040 --> 02:54:43,240
-The coup…
-…the coup…
1006
02:54:43,640 --> 02:54:46,240
-Organized the coup?
-The people did…
1007
02:54:46,760 --> 02:54:50,120
…serving foreign powers.
1008
02:54:50,720 --> 02:54:53,320
-You have usurped the power.
-Let him only answer the questions.
1009
02:54:53,640 --> 02:54:56,120
You only answer my questions.
1010
02:54:56,720 --> 02:54:58,160
I won't answer!
1011
02:54:58,360 --> 02:55:00,840
In Bucharest… who ordered soldiers
1012
02:55:02,640 --> 02:55:05,040
to fire upon the crowd?
To shoot the young?
1013
02:55:05,920 --> 02:55:07,360
What young?
1014
02:55:08,880 --> 02:55:09,960
You don't know?
1015
02:55:10,120 --> 02:55:11,920
You don't know
the situation in Bucharest,
1016
02:55:12,200 --> 02:55:15,240
when the crowd was fired at
in the Palace Square?
1017
02:55:16,360 --> 02:55:18,480
Is this news to you?
1018
02:55:21,200 --> 02:55:23,320
Even now, fanatics are still shooting
1019
02:55:23,600 --> 02:55:27,280
innocent people,
the elderly, the children.
1020
02:55:28,080 --> 02:55:29,800
They're shooting into buildings…
1021
02:55:30,480 --> 02:55:33,680
Who are these fanatics?
1022
02:55:34,000 --> 02:55:36,560
Did the people train them, or did you?
1023
02:55:37,760 --> 02:55:39,280
Who paid them?
1024
02:55:42,760 --> 02:55:46,960
I'm not answering any question, it's…
1025
02:55:47,680 --> 02:55:48,640
I'm not answering,
1026
02:55:48,880 --> 02:55:51,920
and please don't take this as an answer.
1027
02:55:52,600 --> 02:55:56,400
No one was shot at in the Palace Square.
1028
02:55:56,560 --> 02:56:00,320
-There's nothing to discuss.
-…on the contrary,
1029
02:56:01,160 --> 02:56:04,800
there were firm orders not to shoot.
1030
02:56:06,360 --> 02:56:08,000
Who gave them? Did you issue the order?
1031
02:56:08,160 --> 02:56:12,320
I did, yes! Me! Even on TV,
1032
02:56:12,720 --> 02:56:15,880
even in the tele-conference
that's on record.
1033
02:56:16,040 --> 02:56:17,280
-Take it down…
-No!
1034
02:56:17,480 --> 02:56:18,960
Don't consider this…
1035
02:56:19,280 --> 02:56:22,280
I only answer
to the Grand National Assembly.
1036
02:56:22,920 --> 02:56:24,480
What you're saying
1037
02:56:24,640 --> 02:56:27,640
is all lies,
mystifications, and provocations!
1038
02:57:23,160 --> 02:57:27,280
What Romanians like
1039
02:57:27,680 --> 02:57:31,880
Is the mountains and the creeks
1040
02:57:32,640 --> 02:57:36,800
Where they reign free and peacefully
1041
02:57:37,280 --> 02:57:41,480
Ruling over nature
1042
02:57:42,520 --> 02:57:44,600
Where among the ancient cliffs
1043
02:57:44,800 --> 02:57:46,720
The springs gush and flow
1044
02:57:47,080 --> 02:57:51,240
In the forests down below
1045
02:57:52,240 --> 02:57:54,240
Where among the ancient cliffs
1046
02:57:54,400 --> 02:57:56,320
The springs gush and flow
1047
02:57:56,680 --> 02:58:00,880
In the forests down below
1048
02:58:01,680 --> 02:58:05,880
Where the deer leap
1049
02:58:06,640 --> 02:58:10,760
Seeking shelter from the hunter
1050
02:58:11,560 --> 02:58:15,760
In the shadow of the fir tree
1051
02:58:16,360 --> 02:58:20,560
Where every traveler rests
1052
02:58:21,200 --> 02:58:23,240
Where the sheep bleat
1053
02:58:23,480 --> 02:58:25,480
Where the piper plays his tune
1054
02:58:25,680 --> 02:58:29,880
With a mournful melody
1055
02:58:30,600 --> 02:58:32,560
Where the sheep bleat
1056
02:58:32,920 --> 02:58:34,880
Where the piper plays his tune
1057
02:58:35,200 --> 02:58:39,400
With a mournful melody
1058
02:58:40,160 --> 02:58:44,280
That's why Romanians like
1059
02:58:45,080 --> 02:58:49,200
The mountains and creeks high above
1060
02:58:50,120 --> 02:58:54,280
That's why Romanians like
1061
02:58:55,120 --> 02:58:59,240
The mountains and creeks high above
1062
02:59:00,080 --> 02:59:02,160
Living in happiness
1063
02:59:02,440 --> 02:59:04,200
Freedom and love
1064
02:59:04,720 --> 02:59:08,760
As time swiftly flies by
1065
02:59:09,680 --> 02:59:11,920
Living in happiness
1066
02:59:12,080 --> 02:59:14,000
Freedom and love
1067
02:59:14,360 --> 02:59:17,840
As time swiftly flies by
1068
02:59:18,160 --> 02:59:20,160
Time flies by
1069
02:59:20,400 --> 02:59:24,520
Time flies by
73884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.