All language subtitles for THE OLD MASTER (1979) GER 1080p PCM 1.0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,977 --> 00:00:21,229 Mr Ding. 2 00:00:21,312 --> 00:00:24,482 What's your deal? You owe us money 3 00:00:24,565 --> 00:00:28,361 and keep stalling. How can 1 explain it to our boss? 4 00:00:29,529 --> 00:00:31,781 The westerners are not to be trifled with. 5 00:00:31,864 --> 00:00:33,658 Are you trying to get me in trouble? 6 00:00:33,824 --> 00:00:34,700 Brother Wah. 7 00:00:34,784 --> 00:00:36,452 1 didn't mean to. 8 00:00:36,536 --> 00:00:38,663 The money that you lent me - 9 00:00:38,746 --> 00:00:41,749 1 spent it all betting on the favourite horse. 10 00:00:41,832 --> 00:00:43,918 It should've been the best bet. 11 00:00:44,293 --> 00:00:47,421 1 didn't expect that the jockey 12 00:00:47,505 --> 00:00:48,673 would fall off his horse in the last few paces 13 00:00:48,756 --> 00:00:50,758 before the finishing line. 14 00:00:50,841 --> 00:00:53,678 - What can 1 do? - Nonsense. 15 00:00:53,761 --> 00:00:55,054 That's why it's called gambling. 16 00:00:55,388 --> 00:00:57,598 Brother Wah, please help. 17 00:00:57,682 --> 00:00:59,392 You know that 18 00:00:59,475 --> 00:01:01,602 1 only own one martial arts gym. 19 00:01:01,686 --> 00:01:03,312 Business has been bad lately. 20 00:01:03,396 --> 00:01:05,273 1 can't get many new students. 21 00:01:05,439 --> 00:01:06,607 Why are all the other gyms 22 00:01:06,691 --> 00:01:08,317 doing so well? 23 00:01:08,401 --> 00:01:09,485 Of course. 24 00:01:09,569 --> 00:01:14,448 Look at you, gambling all day without practising Kung Fu. 25 00:01:14,532 --> 00:01:15,950 You look like an idiot. 26 00:01:16,200 --> 00:01:17,535 Who would learn Kung Fu from you? 27 00:01:17,660 --> 00:01:19,787 Now I'm giving you an ultimatum. 28 00:01:19,870 --> 00:01:20,955 You have three months 29 00:01:21,038 --> 00:01:22,498 to settle your debt. 30 00:01:22,582 --> 00:01:23,791 Or... 31 00:01:24,375 --> 00:01:27,461 I'll treat you like a horse with a broken leg 32 00:01:27,545 --> 00:01:28,671 and put you down! 33 00:01:33,926 --> 00:01:35,678 Grandmaster YU JIM-YUEN and his Seven Little Fortunes students 34 00:01:35,678 --> 00:01:37,722 Starring: Yuen Hung, Yuan Nan, Yuan Qi, Yuan Xiao, Yuan Fu, Yuan Hsin, Yuan Fa 35 00:01:37,972 --> 00:01:41,642 Starring: Bill Louie (Karate Seventh Dan Champion) 36 00:01:41,934 --> 00:01:45,688 David Pedernera (Taekwondo Seventh Geup Master) 37 00:01:45,896 --> 00:01:49,609 Cameos by: Starr Hester (American TV Star) Ng Siu-Nam, Pau Ga-Chung 38 00:01:49,942 --> 00:01:53,654 Produced and Directed by: Joseph Kuo Nan-Hong 39 00:01:53,904 --> 00:01:57,700 Executive Director: Wong Chim-Yung 40 00:02:13,758 --> 00:02:14,967 Are you Master Wan? 41 00:02:16,427 --> 00:02:18,137 Mr Dingson is unwell and he can't come. 42 00:02:18,220 --> 00:02:19,263 He asked me to pick you up. 43 00:05:23,531 --> 00:05:24,824 Master Wan, please get out of the car. 44 00:05:35,584 --> 00:05:37,336 So this is Chinatown? 45 00:05:37,419 --> 00:05:40,548 You can't get to Chinatown that easily, old man. 46 00:05:40,631 --> 00:05:42,299 Don't scare me. 47 00:05:42,383 --> 00:05:45,052 What? Do 1 need 10 take a plane to Chinatown? 48 00:05:45,135 --> 00:05:48,138 I've flown more than 10 hours from Hong Kong. 49 00:05:48,222 --> 00:05:49,598 1 can't sit on a plane anymore. 50 00:05:51,892 --> 00:05:53,060 Cut the crap, old man. 51 00:06:14,832 --> 00:06:17,293 - Are you trying to rob me? - No. 52 00:06:17,376 --> 00:06:19,336 - Is it easy to bully an old man? - No. 53 00:06:20,671 --> 00:06:22,590 - Would you dare next time? - No. 54 00:06:22,798 --> 00:06:23,841 Out of my face! 55 00:06:29,388 --> 00:06:30,890 Excuse me. How can 1 get to Chinatown? 56 00:06:30,973 --> 00:06:32,099 What? 57 00:06:32,474 --> 00:06:34,226 Do you know how to speak English? 58 00:06:34,852 --> 00:06:35,811 Chinatown? 59 00:06:35,895 --> 00:06:38,981 No, 1 don't understand what you're saying, sorry. 60 00:06:39,481 --> 00:06:43,611 We can't understand each other because you're not Chinese. 61 00:06:49,116 --> 00:06:50,117 Hi. 62 00:06:52,286 --> 00:06:53,412 Hi. 63 00:06:53,495 --> 00:06:54,705 - Darling. - Susan. 64 00:06:54,788 --> 00:06:57,374 He's standing here for a while. Can you help this old man? 65 00:06:57,791 --> 00:06:59,668 Do you know where Chinatown is? 66 00:06:59,752 --> 00:07:01,545 - Chinatown? - Yes. 67 00:07:01,962 --> 00:07:03,672 Get in the car. 1 can give you a ride. 68 00:07:03,923 --> 00:07:04,798 Thanks. 69 00:07:19,355 --> 00:07:21,774 Sir, this is the Huaqi Martial Arts Gym 70 00:07:21,857 --> 00:07:22,900 that you're looking for. 71 00:07:22,983 --> 00:07:24,485 Thanks. 72 00:07:24,985 --> 00:07:25,945 Bye. 73 00:07:26,445 --> 00:07:27,404 Bye. 74 00:07:36,789 --> 00:07:38,290 Master. This is for you. 75 00:07:42,127 --> 00:07:43,045 Why are you still standing here? 76 00:07:43,128 --> 00:07:45,506 - Do your job. - Yes. 77 00:07:45,798 --> 00:07:49,009 Flying for more than ten hours 78 00:07:49,093 --> 00:07:50,928 1 didn't get a chance to drink Chinese tea. 79 00:07:51,553 --> 00:07:52,554 Nice. 80 00:07:56,684 --> 00:07:58,102 This tea is so good. 81 00:07:59,228 --> 00:08:00,437 Hey! Come here. 82 00:08:01,021 --> 00:08:04,608 I'd like to introduce you to two of my best students. 83 00:08:04,692 --> 00:08:06,026 Her name is Fang. 84 00:08:06,110 --> 00:08:07,987 This one is called Jin Wei. 85 00:08:08,612 --> 00:08:10,739 Call him Master! 86 00:08:10,823 --> 00:08:11,699 Master! 87 00:08:14,118 --> 00:08:16,829 This kid looks exactly like you. 88 00:08:20,541 --> 00:08:22,209 Just like another you. 89 00:08:24,211 --> 00:08:25,587 It's good that you're here. 90 00:08:25,713 --> 00:08:28,257 We were too late to pick you up. 91 00:08:28,590 --> 00:08:31,260 We were so worried about you. 92 00:08:31,635 --> 00:08:34,555 Our master was about to call the police. 93 00:08:35,681 --> 00:08:36,807 Speaking of which 94 00:08:36,890 --> 00:08:38,267 it's all because of this idiot. 95 00:08:38,350 --> 00:08:41,895 It's difficult to get petrol and he forgot to get it yesterday. 96 00:08:41,979 --> 00:08:43,772 Then the petrol ran out halfway. 97 00:08:43,856 --> 00:08:45,774 After filling up the car and arriving at the airport. 98 00:08:45,858 --> 00:08:47,109 We couldn't find you there. 99 00:08:49,111 --> 00:08:50,112 Where have you been? 100 00:08:50,320 --> 00:08:52,322 See, you haven't changed a bit. 101 00:08:52,406 --> 00:08:54,324 You just can't stop talking. 102 00:09:01,665 --> 00:09:05,878 As soon as I left the airport someone told me you're unwell. 103 00:09:05,961 --> 00:09:08,005 So he was asked to pick me up at the airport. 104 00:09:08,088 --> 00:09:11,592 1 was almost mugged halfway. 105 00:09:13,635 --> 00:09:16,597 If I didn't have a few tricks up my sleeve 106 00:09:16,722 --> 00:09:18,265 1 would've been in trouble. 107 00:09:18,390 --> 00:09:20,893 Master. So how did you get here? 108 00:09:22,227 --> 00:09:24,104 1 had my own way. 109 00:09:24,188 --> 00:09:28,233 Dingson, why did you write to me and ask me to come to the US? 110 00:09:28,317 --> 00:09:30,235 It's a long story. 111 00:09:30,319 --> 00:09:32,654 It's been alright in the martial arts gym I run. 112 00:09:32,738 --> 00:09:35,866 Then some newbies joined and caused trouble every day. 113 00:09:35,949 --> 00:09:37,409 1 couldn't find a way to fix this 114 00:09:37,493 --> 00:09:38,535 so 1 turned to you for help. 115 00:09:40,037 --> 00:09:41,497 1 know, 116 00:09:41,580 --> 00:09:45,417 it must be those guys who tried to pick up Master today! 117 00:09:45,584 --> 00:09:47,294 It's unacceptable. 118 00:09:47,377 --> 00:09:49,129 I'll teach them a lesson. 119 00:09:49,213 --> 00:09:50,172 Right. 120 00:09:51,256 --> 00:09:53,842 Easy, young man. 121 00:09:53,926 --> 00:09:55,969 You should learn to be tolerant. 122 00:09:57,971 --> 00:10:01,433 Don't mention fighting or killing from now on, Jin Wei. 123 00:10:03,060 --> 00:10:05,187 With all this trouble, you better change your career. 124 00:10:05,270 --> 00:10:06,271 To what? 125 00:10:06,355 --> 00:10:07,397 Why run a martial arts gym? 126 00:10:07,481 --> 00:10:09,525 You can still be a master running a restaurant. 127 00:10:09,608 --> 00:10:13,278 - What sort of master? - Master Chef. 128 00:10:19,034 --> 00:10:21,620 Third aunt asked me to bring you this dried veg 129 00:10:21,703 --> 00:10:23,455 for you to make a good soup and reduce inflammation. 130 00:10:23,539 --> 00:10:24,623 Thanks. 131 00:10:24,706 --> 00:10:26,750 Make some soup for him too to calm his anger. 132 00:10:29,378 --> 00:10:31,839 The mushrooms are from me. 133 00:10:32,131 --> 00:10:33,090 Thanks. 134 00:10:34,675 --> 00:10:35,634 Oh right. 135 00:10:35,717 --> 00:10:37,678 These medicines work on many illnesses. 136 00:10:37,761 --> 00:10:40,013 I've heard medical costs are high in the US. 137 00:10:40,097 --> 00:10:42,307 1 think they would be of use. 138 00:10:42,391 --> 00:10:43,976 - That's very thoughtful of you. - Master! 139 00:10:44,059 --> 00:10:45,894 Master. Master. 140 00:10:48,856 --> 00:10:50,899 Master. They stopped us in the street and beat us up again. 141 00:10:50,983 --> 00:10:52,943 They also said if you don't give up your martial arts gym 142 00:10:53,026 --> 00:10:55,529 they'd beat us every time they see us. 143 00:10:55,779 --> 00:10:57,406 Why don't we just fight them? 144 00:10:58,991 --> 00:10:59,908 Come back! 145 00:11:03,996 --> 00:11:07,374 Haven't you seen this man? 146 00:11:07,457 --> 00:11:12,629 What have 1 taught you? Being tolerant is precious. 147 00:11:12,796 --> 00:11:14,131 Don't you know what it means? 148 00:11:16,300 --> 00:11:19,386 How many times have 1 told you? 149 00:11:19,469 --> 00:11:21,555 If someone hits you on the cheek 150 00:11:21,638 --> 00:11:25,017 offer him the other also. 151 00:11:25,684 --> 00:11:26,768 Understood? 152 00:11:32,232 --> 00:11:35,903 Jin, go and ask them what they want. 153 00:11:35,986 --> 00:11:38,197 If it comes to the worst, I will quit. 154 00:11:38,405 --> 00:11:39,406 Go quickly. 155 00:11:39,489 --> 00:11:40,490 Just go! 156 00:11:43,243 --> 00:11:45,829 These people are going too far. 157 00:11:45,913 --> 00:11:48,248 1 can't just stand by and watch. 158 00:12:03,430 --> 00:12:04,514 Are they all out? 159 00:12:04,598 --> 00:12:07,559 Good morning Master. Please have a seat. 160 00:12:11,813 --> 00:12:13,232 This is today's Chinese newspaper. 161 00:12:19,363 --> 00:12:20,405 Master, tea? 162 00:12:30,040 --> 00:12:31,750 You're a student here too? 163 00:12:31,833 --> 00:12:33,710 Yes. I'm Bill. 164 00:12:33,794 --> 00:12:36,380 But I'm different from other students. 165 00:12:37,339 --> 00:12:38,382 What's the difference? 166 00:12:38,465 --> 00:12:39,800 I'm here to learn Kung Fu 167 00:12:39,883 --> 00:12:41,885 but 1 don't have to pay tuition. 168 00:12:41,969 --> 00:12:43,345 You must be well-respected. 169 00:12:43,428 --> 00:12:44,429 I'm not. 170 00:12:44,513 --> 00:12:46,223 1 can't afford to pay for tuition actually. 171 00:12:46,306 --> 00:12:49,309 That's why I'm working here a few hours a day for tuition. 172 00:12:49,393 --> 00:12:52,980 Very well. Young people should be hardworking. 173 00:12:53,063 --> 00:12:54,439 How long have you been learning Kung Fu? 174 00:12:54,523 --> 00:12:55,524 I've only been here for 10 days. 175 00:12:55,607 --> 00:12:59,444 Oh just started? You have a nice physique. 176 00:12:59,528 --> 00:13:01,363 You seem to have practised martial arts before. 177 00:13:01,446 --> 00:13:03,115 I'm looking for a master to enhance my skills. 178 00:13:03,198 --> 00:13:05,742 That is quite a statement. 179 00:13:05,826 --> 00:13:07,494 Looking for a master to enhance your skills. 180 00:13:07,661 --> 00:13:10,372 I learnt Karate and Judo. 181 00:13:10,455 --> 00:13:12,499 Now I want to learn Kung Fu too. 182 00:13:12,582 --> 00:13:13,625 You know what? 183 00:13:13,709 --> 00:13:17,629 Karate and Judo used to be Chinese Kung Fu too. 184 00:13:17,713 --> 00:13:18,755 In the Tang Dynasty 185 00:13:18,839 --> 00:13:23,760 - it was introduced to Japan. - Then it's been 300 years. 186 00:13:24,845 --> 00:13:26,930 Over 1,300 years! 187 00:13:27,014 --> 00:13:28,849 Don't just learn Kung Fu. 188 00:13:28,932 --> 00:13:31,935 You should study some history too. 189 00:13:32,477 --> 00:13:33,729 Master. 190 00:13:34,813 --> 00:13:36,064 You're all here. 191 00:13:36,148 --> 00:13:37,274 We've been waiting for you for a long time. 192 00:13:37,357 --> 00:13:38,400 Don't break your promise. 193 00:13:39,693 --> 00:13:40,819 You have no right to say that. 194 00:13:40,902 --> 00:13:42,946 How could you leave him alone? 195 00:13:43,030 --> 00:13:44,573 He doesn't speak English. 196 00:13:44,656 --> 00:13:46,033 If something goes wrong, 197 00:13:46,116 --> 00:13:47,534 the whole plan is ruined. 198 00:13:47,617 --> 00:13:48,994 Anyway, he got there safely. 199 00:13:49,077 --> 00:13:50,037 Nothing went wrong so far. 200 00:13:50,162 --> 00:13:51,330 Where's the money, by the way? 201 00:13:57,544 --> 00:13:58,545 Oh. 202 00:13:58,628 --> 00:14:00,255 Don't let anyone see you. Leave through the back door. 203 00:14:00,339 --> 00:14:01,548 OK. I'll go now. 204 00:14:06,094 --> 00:14:07,012 - Master. - Yes? 205 00:14:07,095 --> 00:14:07,971 What about us? 206 00:14:08,055 --> 00:14:10,349 We acted pretty well yesterday in that scene, didn't we? 207 00:14:11,892 --> 00:14:12,809 Master. 208 00:14:12,893 --> 00:14:16,521 We've spent a lot of money on fake blood. 209 00:14:16,605 --> 00:14:19,816 Otherwise how would the old man believe it? 210 00:14:19,900 --> 00:14:21,234 Master. Please take the drink. 211 00:14:22,569 --> 00:14:24,946 What's our next move? 212 00:14:25,030 --> 00:14:27,491 Let other martial arts gyms challenge us. 213 00:14:28,492 --> 00:14:30,160 - No problem. - We'll take care of it. 214 00:14:30,494 --> 00:14:35,332 Master. Remember the debts you owed to the westerners? 215 00:14:35,415 --> 00:14:36,708 You'll have to find a way to settle it. 216 00:14:37,959 --> 00:14:38,919 Of course 1 will settle it. 217 00:14:39,002 --> 00:14:40,879 It's heartbreaking to lose all this money. 218 00:14:43,465 --> 00:14:44,674 Wait. What do you mean? 219 00:14:46,093 --> 00:14:47,094 Right. 220 00:14:47,177 --> 00:14:49,304 That's a good way to make money. 221 00:14:49,388 --> 00:14:52,182 If they see the Master being so old 222 00:14:52,265 --> 00:14:55,310 they'd be willing to make a huge bet. 223 00:14:56,978 --> 00:14:58,105 I'll take care of it. 224 00:14:59,314 --> 00:15:03,402 Master's kung fu is invincible. 225 00:15:04,361 --> 00:15:09,366 But it's not fair to do this to him, right? 226 00:15:12,869 --> 00:15:13,912 In my opinion 227 00:15:13,995 --> 00:15:17,582 he doesn't know about all this and he's promised to help us. 228 00:15:18,166 --> 00:15:19,126 Good. 229 00:15:20,085 --> 00:15:23,922 No matter what, you must keep this from Master. 230 00:15:24,005 --> 00:15:26,925 If anyone tells him 231 00:15:27,968 --> 00:15:29,886 you'd be in trouble. Remember that? 232 00:15:34,099 --> 00:15:39,688 Mr Liu. Let's not have this fight today. 233 00:15:40,272 --> 00:15:42,774 Master Wan, get ready. 234 00:15:45,735 --> 00:15:46,611 Bring it on. 235 00:16:45,086 --> 00:16:46,004 Mr Wang. 236 00:16:47,297 --> 00:16:50,008 From what 1 can see 237 00:16:50,091 --> 00:16:51,593 there isn't a dispute between 238 00:16:51,676 --> 00:16:54,596 Huaqi Martial Arts Gym and you. 239 00:16:55,805 --> 00:17:00,227 Let's spare ourselves this fight today. 240 00:17:00,310 --> 00:17:04,814 Master, I'm not stirring up troubles with your gym today. 241 00:17:04,898 --> 00:17:08,401 1 know that you are from Hong Kong. 1 respect you. 242 00:17:08,485 --> 00:17:10,153 1 hope Master can give me some advice on Kung Fu. 243 00:17:10,820 --> 00:17:12,280 Good. 244 00:17:12,822 --> 00:17:14,366 Let's do three rounds then. 245 00:17:15,367 --> 00:17:17,536 Stop when the game is set. 246 00:17:17,619 --> 00:17:19,788 Thank you, Master. Watch this move. 247 00:17:29,339 --> 00:17:30,382 Round one is over. 248 00:17:42,936 --> 00:17:43,937 Second round. 249 00:17:47,941 --> 00:17:48,942 Third round. 250 00:17:52,195 --> 00:17:55,073 Master's Kung Fu is really eye-opening. 251 00:17:55,156 --> 00:17:59,452 I admit defeat. I'm sorry for offending you. 252 00:17:59,536 --> 00:18:01,871 Mr Wang, you're welcome. 253 00:19:48,395 --> 00:19:49,396 Everybody, take a break. 254 00:19:53,608 --> 00:19:56,069 - You made a wrong move just now. - You're slacking. 255 00:19:57,862 --> 00:19:58,822 Good. 256 00:19:59,322 --> 00:20:01,658 Master. You've worked hard today. 257 00:20:01,741 --> 00:20:02,909 You deserve to drink more. 258 00:20:07,247 --> 00:20:10,166 Those guys are nothing to Master. 259 00:20:10,250 --> 00:20:11,459 Master, here's a toast to you. 260 00:20:19,134 --> 00:20:21,302 You guys should stop saying that. 261 00:20:21,386 --> 00:20:25,390 If I didn't see you being bullied with my own eyes 262 00:20:25,473 --> 00:20:26,850 1 wouldn't care one bit. 263 00:20:31,688 --> 00:20:32,188 Dingson. 264 00:20:33,356 --> 00:20:35,150 Is there something on your mind? 265 00:20:36,526 --> 00:20:37,444 No. 266 00:20:38,027 --> 00:20:39,070 It's nothing. 267 00:20:40,155 --> 00:20:41,656 Master. 268 00:20:41,740 --> 00:20:43,116 He has something on his mind. 269 00:20:43,199 --> 00:20:45,368 Another gym wanted to challenge us recently. 270 00:20:45,452 --> 00:20:46,494 He's very worried. 271 00:20:48,163 --> 00:20:50,707 Don't worry, Dingson. 272 00:20:50,790 --> 00:20:54,961 Since I'm here, 1 won't do anything. 273 00:20:55,044 --> 00:20:56,588 Just let them come for me. 274 00:20:59,507 --> 00:21:02,886 No, Master. You've suffered a lot for us. 275 00:21:02,969 --> 00:21:05,180 It doesn't feel right 276 00:21:05,263 --> 00:21:07,432 to ask for your help again. 277 00:21:07,515 --> 00:21:09,434 Come on, a toast to Master. 278 00:21:20,695 --> 00:21:23,114 Kung fu is about much more than just strength. 279 00:21:23,198 --> 00:21:25,784 It is not about winning or losing. 280 00:21:26,201 --> 00:21:29,662 In fact, Chinese Kung Fu is much deeper and more profound. 281 00:21:29,746 --> 00:21:31,915 Master Wan is rumoured to be unrivalled. 282 00:21:31,998 --> 00:21:35,084 I, Zhao Dajun, want to learn some tricks from you. Here I go. 283 00:22:55,415 --> 00:22:57,166 You've won a lot of money again this time, Master. 284 00:22:58,126 --> 00:22:59,627 - Your gambling debts... - Yes? 285 00:22:59,711 --> 00:23:01,337 ...are almost paid off. 286 00:23:20,189 --> 00:23:22,233 You've got a great idea. 287 00:23:22,317 --> 00:23:24,402 I've won a lot this time. 288 00:23:24,485 --> 00:23:26,863 If he finds out, he'd be furious. 289 00:23:28,531 --> 00:23:29,824 How would he know? 290 00:23:29,908 --> 00:23:31,284 You want to tell him? 291 00:23:31,367 --> 00:23:33,745 I'm not an idiot. 292 00:23:33,828 --> 00:23:37,332 We better find some good gyms to challenge him. 293 00:23:37,415 --> 00:23:41,002 They'd send out good fighters. Then they will make a huge bet. 294 00:23:41,085 --> 00:23:42,837 We can definitely get rich! 295 00:23:42,921 --> 00:23:44,380 It's better than betting on horse racing. 296 00:23:44,464 --> 00:23:45,840 At least he's got a good fighting spirit. 297 00:23:45,924 --> 00:23:47,258 Even though he's a little old 298 00:23:47,342 --> 00:23:48,301 he'd still fight with all he's got. 299 00:23:49,469 --> 00:23:51,054 Well, yes. 300 00:23:51,137 --> 00:23:54,349 I'm just worried that he can't keep going. 301 00:23:54,432 --> 00:23:56,142 The fights have barely begun. Why would you say that? 302 00:23:59,812 --> 00:24:01,940 It's me. 303 00:24:02,023 --> 00:24:03,358 I'm cleaning the living room. 304 00:24:05,860 --> 00:24:08,112 You don't have to clean now. Go downstairs and practise. 305 00:24:08,738 --> 00:24:10,114 Yes. 306 00:24:27,465 --> 00:24:29,467 The Huagqi Martial Arts Gym is getting famous now. 307 00:24:29,550 --> 00:24:32,679 They've won a lot of money by defeating other gyms. 308 00:24:32,762 --> 00:24:34,597 And now they're coming after us. 309 00:24:36,641 --> 00:24:37,600 Damn it. 310 00:24:39,519 --> 00:24:42,313 1 never thought Dingson's master would be that good. 311 00:24:42,397 --> 00:24:45,733 Half of my students left for Huaqi Martial Arts Gym. 312 00:24:45,817 --> 00:24:47,860 Ever since the old man came. 313 00:24:47,944 --> 00:24:49,570 We've lost a lot of money. 314 00:24:50,738 --> 00:24:54,283 Dingson's debts are all settled because of this old man. 315 00:24:54,993 --> 00:24:55,868 Oh, right. 316 00:24:55,952 --> 00:24:57,328 We must come up with a plan 317 00:24:57,412 --> 00:24:58,830 to bring this old man down. 318 00:25:02,417 --> 00:25:04,127 This time 1 hired Mo Ali 319 00:25:04,210 --> 00:25:05,086 to fight him. 320 00:25:05,169 --> 00:25:08,715 He's got sharp eyes and can keep up with the old guy's leg moves. 321 00:25:09,757 --> 00:25:12,051 You're saying that this old man is good with his legs? 322 00:25:13,094 --> 00:25:15,179 In whatever circumstances 323 00:25:15,263 --> 00:25:16,764 he always wears a pair of canvas shoes. 324 00:25:18,725 --> 00:25:20,643 Wearing a pair of canvas shoes? 325 00:25:22,770 --> 00:25:23,688 Master. 326 00:25:26,024 --> 00:25:26,941 Master. 327 00:25:34,449 --> 00:25:35,366 Master. 328 00:25:37,243 --> 00:25:40,288 You can't really keep doing this. 329 00:25:41,748 --> 00:25:48,504 Bill, I can't just watch your master being bullied. 330 00:25:50,673 --> 00:25:53,593 If he loses face, I lose face. 331 00:25:56,012 --> 00:25:58,014 Master, but-- 332 00:25:58,097 --> 00:26:03,644 Speak up. Why the humming and hawing? 333 00:26:03,728 --> 00:26:04,896 1 think you... 334 00:26:06,314 --> 00:26:07,315 What? 335 00:26:12,737 --> 00:26:14,113 You... 336 00:26:14,489 --> 00:26:17,450 Why are you hesitating, young man? 337 00:26:18,618 --> 00:26:19,577 Well. 338 00:26:20,495 --> 00:26:22,205 I'm afraid that you'll be angry. 339 00:26:22,288 --> 00:26:24,123 What? Angry? 340 00:26:24,207 --> 00:26:25,208 1 beat others up. 341 00:26:25,291 --> 00:26:26,542 Why would 1 be angry? 342 00:26:26,626 --> 00:26:27,794 If you are beaten by someone 343 00:26:27,877 --> 00:26:28,878 then I'd be angry. Just say it. 344 00:26:32,423 --> 00:26:33,341 Master! 345 00:26:34,300 --> 00:26:35,468 Tell me what's going on. 346 00:26:38,262 --> 00:26:39,138 OK, I'll say-- 347 00:26:41,682 --> 00:26:44,685 Master! Things are getting serious. 348 00:26:44,769 --> 00:26:46,437 What happened this time? 349 00:26:46,521 --> 00:26:49,565 Now a big martial arts gym is challenging us. 350 00:26:49,649 --> 00:26:51,984 Master, they want to fight you particularly. 351 00:26:52,068 --> 00:26:54,779 I think you've already fought too hard these days. 352 00:26:54,862 --> 00:26:56,572 I'd better buy them some drinks 353 00:26:56,656 --> 00:26:59,909 and apologise to them on your behalf. 354 00:26:59,992 --> 00:27:02,120 Shut up. I will not surrender. 355 00:27:20,429 --> 00:27:22,723 Mr Ding, let's do what we agreed on today. 356 00:27:22,807 --> 00:27:24,559 The first to get pushed out of the circle loses. 357 00:27:24,642 --> 00:27:26,894 Wait a minute. What do you think, Master? 358 00:27:27,645 --> 00:27:31,357 Good. That's how 1 fought when 1 was young. 359 00:27:32,775 --> 00:27:35,695 Making friends through fights, it's what a gentleman does. 360 00:27:35,778 --> 00:27:36,696 Amazing. 361 00:27:42,910 --> 00:27:46,330 This is the referee. He's very famous here. 362 00:27:46,414 --> 00:27:47,540 His name is Bull Shit. 363 00:27:47,623 --> 00:27:48,583 Bull Shit? 364 00:27:48,666 --> 00:27:50,877 - How come I haven't heard of him? - It doesn't matter. 365 00:27:50,960 --> 00:27:52,128 It's the same whoever the referee is. 366 00:28:40,259 --> 00:28:42,386 It's a set up, let's fight them together! 367 00:28:44,472 --> 00:28:46,265 You two stop for a bit. You guys, go. 368 00:29:27,932 --> 00:29:29,350 How do you explain this to me? 369 00:29:30,393 --> 00:29:33,521 Master, 1 didn't want to do this. 370 00:29:33,604 --> 00:29:36,649 You know that I'm terrible at Kung Fu. 371 00:29:36,732 --> 00:29:38,901 To enhance the reputation of the martial arts gym 372 00:29:38,985 --> 00:29:42,488 1 was forced to use you, Master. 373 00:29:45,283 --> 00:29:46,993 You're gambling with my life. 374 00:29:49,370 --> 00:29:51,956 Master, 1 was wrong. 375 00:29:52,039 --> 00:29:54,500 Please forgive me. 376 00:29:54,583 --> 00:29:57,295 Using my old bones to fight the others? 377 00:29:57,378 --> 00:29:59,797 How can 1 forgive you with just an apology? 378 00:30:02,341 --> 00:30:04,135 You bastard! 379 00:30:14,562 --> 00:30:17,565 Master, he has confessed. 380 00:30:17,648 --> 00:30:19,066 Please forgive him. 381 00:30:19,150 --> 00:30:20,026 Forgive him? 382 00:30:23,195 --> 00:30:25,364 Master, if people know what happened today 383 00:30:25,448 --> 00:30:26,991 they'd say that you aren't a good teacher. 384 00:30:27,074 --> 00:30:28,075 You're responsible for this too. 385 00:30:29,535 --> 00:30:30,703 Yes, 1 should be responsible. 386 00:30:31,871 --> 00:30:35,791 1 should be responsible for punishing you scum bag. 387 00:30:35,875 --> 00:30:39,045 From now on, you are not my student anymore. 388 00:30:46,469 --> 00:30:47,470 I'm leaving too. Bye. 389 00:30:50,931 --> 00:30:52,808 Master! Master! 390 00:30:56,145 --> 00:30:57,480 It's my fault. 391 00:30:57,563 --> 00:30:58,814 1 shouldn't have told you this. 392 00:30:58,898 --> 00:31:01,359 But it's not right to keep it from you either. 393 00:31:01,442 --> 00:31:02,777 You're a nice guy. 394 00:31:02,860 --> 00:31:05,654 - 1 should thank you actually. - Don't mention it. 395 00:31:05,738 --> 00:31:08,157 - Can 1 buy you dinner? - Yes. 396 00:31:08,240 --> 00:31:10,076 Thanks. 397 00:31:14,955 --> 00:31:16,457 What are you going to do next? 398 00:31:17,833 --> 00:31:19,919 I'd like to stay here for now. 399 00:31:20,002 --> 00:31:22,880 Good. 1 could show you around. 400 00:31:22,963 --> 00:31:24,256 I'm looking for a job. 401 00:31:24,340 --> 00:31:26,717 But I'm too old. 402 00:31:26,801 --> 00:31:28,677 Age is not a problem. 403 00:31:28,761 --> 00:31:30,971 1 can help you get a job. 404 00:31:34,225 --> 00:31:36,435 Master, it's no problem to find a job. 405 00:31:36,519 --> 00:31:39,897 I'm a hotel co-manager. People come to me for anything 406 00:31:39,980 --> 00:31:43,025 including issues with bathrooms, doors or even the roof. 407 00:31:43,109 --> 00:31:46,862 Everyone here listens to me. 1 will get you a job. 408 00:31:46,946 --> 00:31:48,531 As soon as 1 talk to the manager. 409 00:31:48,614 --> 00:31:49,990 There would definitely be no problem. 410 00:31:50,074 --> 00:31:50,950 Rest assured. 411 00:31:52,118 --> 00:31:53,077 Let's go in. 412 00:31:55,371 --> 00:31:56,288 The manager is inside. 413 00:32:04,130 --> 00:32:05,005 What's the matter? 414 00:32:05,089 --> 00:32:07,842 This is my Kung Fu teacher Mr Wan. 415 00:32:07,925 --> 00:32:08,926 This is our manager. 416 00:32:09,385 --> 00:32:11,595 - How do you do? - He needs a job. 417 00:32:12,513 --> 00:32:14,723 OK, come on. 418 00:32:14,807 --> 00:32:15,766 Thanks. 419 00:32:20,729 --> 00:32:23,315 - Good, he has to sign here. - Thank you. 420 00:32:23,816 --> 00:32:29,363 Sit down please. Sit down. 421 00:32:36,162 --> 00:32:37,371 Master, what are you doing? 422 00:32:37,455 --> 00:32:38,581 He asked me to turn off the light. 423 00:32:38,706 --> 00:32:41,041 Oops. He didn't ask you to turn off the light. 424 00:32:41,125 --> 00:32:42,251 He asked you to sit down. 425 00:32:46,547 --> 00:32:47,715 Come in for a visit. 426 00:32:49,758 --> 00:32:51,260 This is my office now. 427 00:32:51,343 --> 00:32:53,679 It's a big mess. These are all tools here. 428 00:32:53,762 --> 00:32:55,306 This is an electric drill. 429 00:32:57,641 --> 00:32:58,809 1 have many skills. 430 00:32:58,893 --> 00:33:00,644 No wonder you saved me with a chainsaw. 431 00:33:01,896 --> 00:33:02,897 This is the warehouse. 432 00:33:04,565 --> 00:33:06,901 This is where you work. 433 00:33:06,984 --> 00:33:10,154 I'll gradually take care of these things for you. 434 00:33:10,237 --> 00:33:12,072 You can stay at my place for now. 435 00:33:14,200 --> 00:33:15,743 Sorry for your trouble. 436 00:33:15,826 --> 00:33:17,411 You got me a job. 437 00:33:17,495 --> 00:33:19,622 And let me live in your house. 438 00:33:19,705 --> 00:33:21,457 Would it be inconvenient for you? 439 00:33:21,832 --> 00:33:23,834 No. You know what? 440 00:33:23,918 --> 00:33:25,753 I'm a big fan of Chinese Kung Fu. 441 00:33:25,836 --> 00:33:26,962 Now that 1 have you here 442 00:33:27,046 --> 00:33:28,172 you can teach me Kung Fu. 443 00:33:29,965 --> 00:33:32,134 1 don't want to teach Kung Fu anymore. 444 00:33:32,218 --> 00:33:34,929 I fell for it once. I've had enough. 445 00:33:38,474 --> 00:33:42,061 Master, we can make a deal. 446 00:33:42,144 --> 00:33:44,438 You teach me some Kung Fu. 447 00:33:44,522 --> 00:33:46,690 1 won't charge you rent. 448 00:33:46,774 --> 00:33:47,816 That's fair, right? 449 00:33:49,693 --> 00:33:52,363 Chinese Kung Fu is hard to learn. 450 00:33:52,446 --> 00:33:54,031 I'm not afraid of how hard it is. 451 00:33:54,114 --> 00:33:57,284 - Really? - It's a deal? 452 00:34:01,872 --> 00:34:03,082 Drive carefully. 453 00:34:03,165 --> 00:34:04,875 Save your life for your future wife. 454 00:34:04,959 --> 00:34:07,253 I have to keep my life to get back to Hong Kong. 455 00:34:08,504 --> 00:34:10,506 - Master, please come in. - Thank you. 456 00:34:13,676 --> 00:34:14,927 You see, I live here. 457 00:34:16,470 --> 00:34:19,807 The best thing here is this big yard. 458 00:34:19,890 --> 00:34:23,477 1 can practise Kung Fu here every day. 459 00:34:23,561 --> 00:34:27,231 - The environment is not bad. - Not bad. 460 00:34:27,314 --> 00:34:28,566 You live in such a big house? 461 00:34:28,649 --> 00:34:29,650 - Alone? - No. 462 00:34:29,733 --> 00:34:30,734 It's the landlord's. 463 00:34:30,818 --> 00:34:31,944 And where do you live? 464 00:34:32,027 --> 00:34:33,529 1 rented a small house in the back 465 00:34:33,612 --> 00:34:34,989 from the fat landlady. 466 00:34:35,072 --> 00:34:36,949 It's supposed to be storage for the landlord. 467 00:34:37,032 --> 00:34:38,158 It's dirty and smelly. 468 00:34:38,242 --> 00:34:39,827 But 1 like this big yard. 469 00:34:39,910 --> 00:34:40,703 1 begged her for a long time. 470 00:34:40,786 --> 00:34:41,829 Then she rented it to me. 471 00:34:41,912 --> 00:34:43,622 1 hope you don't mind. You'll get used to it. 472 00:35:32,713 --> 00:35:34,423 Master! It's too small in here. 473 00:35:34,506 --> 00:35:36,133 Are you still comfortable? 474 00:35:36,216 --> 00:35:37,760 It's not small. 475 00:35:37,843 --> 00:35:41,597 It would've cost me a lot in Hong Kong every month. 476 00:35:41,680 --> 00:35:42,681 That's right. 477 00:35:44,558 --> 00:35:47,269 Look, I won't charge you for the room. 478 00:35:47,353 --> 00:35:49,063 I'll let you sleep in my bed. 479 00:35:49,146 --> 00:35:51,649 I'll tidy up your room and wash the toilet. 480 00:35:51,732 --> 00:35:53,025 I'll do it all. 481 00:35:53,108 --> 00:35:55,861 You'd be looked after. 482 00:35:56,904 --> 00:35:59,823 1 don't have anything to do other than practising Kung Fu. 483 00:35:59,907 --> 00:36:02,159 But you'd have to promise me one thing. 484 00:36:03,369 --> 00:36:05,329 - What is it? - Teach me Kung Fu. 485 00:36:06,497 --> 00:36:07,831 There you go again. 486 00:36:07,915 --> 00:36:08,832 I've told you that 487 00:36:08,916 --> 00:36:10,584 I stopped taking new students long time ago. 488 00:36:10,668 --> 00:36:12,211 I'm going to be your student. 489 00:36:12,294 --> 00:36:13,545 I just want to learn some Kung Fu. 490 00:36:14,713 --> 00:36:16,048 You make it sound easy. 491 00:36:16,131 --> 00:36:20,928 You should start at a young age. It's too hard for you now. 492 00:36:21,011 --> 00:36:22,930 Master. 1 do have some skills. 493 00:36:23,013 --> 00:36:24,431 I'm a sixth dan in karate. 494 00:36:36,276 --> 00:36:37,361 I'm a third dan in judo. 495 00:36:38,904 --> 00:36:39,863 1 can do boxing too. 496 00:36:41,865 --> 00:36:44,159 I can also do the latest disco dance moves. 497 00:36:48,622 --> 00:36:50,249 I see that you know a lot. 498 00:36:50,332 --> 00:36:52,584 But let's talk about Kung Fu learning later. 499 00:37:11,895 --> 00:37:14,106 - Who's this? - It's me, Master. 500 00:37:14,189 --> 00:37:16,150 What's wrong with you? 501 00:37:16,233 --> 00:37:17,860 Staying up this late. 502 00:37:17,943 --> 00:37:20,320 Why is your face so close? 503 00:37:20,404 --> 00:37:23,282 Sorry. Master, I've heard from others that 504 00:37:23,365 --> 00:37:26,910 a skilled Kung Fu master doesn't breathe when he sleeps. 505 00:37:27,161 --> 00:37:29,037 Nonsense. 506 00:37:29,121 --> 00:37:30,497 If I'm not breathing, 507 00:37:30,581 --> 00:37:32,541 I'd be dead. 508 00:37:32,833 --> 00:37:34,334 I'm sorry, Master. 509 00:37:34,418 --> 00:37:35,419 OK. 510 00:37:35,502 --> 00:37:36,795 Don't talk nonsense here. 511 00:37:36,879 --> 00:37:38,464 Go to sleep now. 512 00:37:43,093 --> 00:37:46,764 No one has ever been that close to me except my wife. 513 00:37:47,264 --> 00:37:48,474 What the hell? 514 00:37:53,645 --> 00:37:54,563 Master. 515 00:37:57,399 --> 00:37:59,735 - Master! - What is it? 516 00:37:59,943 --> 00:38:00,944 1 couldn't sleep. 517 00:38:01,028 --> 00:38:04,364 - Do you miss your wife? - No, 1 don't. 518 00:38:04,448 --> 00:38:05,908 I just want to learn Kung Fu. 519 00:38:07,117 --> 00:38:08,452 Oh my God. 520 00:38:08,535 --> 00:38:11,330 You never give up. Fine. 521 00:38:11,413 --> 00:38:12,706 If you can defeat me 522 00:38:12,790 --> 00:38:14,082 with the tricks you've learnt 523 00:38:14,166 --> 00:38:15,209 I'll teach you Kung Fu. 524 00:38:16,335 --> 00:38:17,419 OK. Thank you, Master. 525 00:38:18,921 --> 00:38:19,838 Good night! 526 00:38:21,757 --> 00:38:26,970 - What did you say? - It's "good night" in English. 527 00:38:29,473 --> 00:38:30,349 If we don't sleep soon 528 00:38:30,432 --> 00:38:31,892 we should say good morning. 529 00:38:46,448 --> 00:38:47,699 Oops. 530 00:38:48,951 --> 00:38:49,868 Yeah. 531 00:38:56,834 --> 00:38:59,503 My nose. 532 00:39:01,797 --> 00:39:02,756 Hey! 533 00:39:11,265 --> 00:39:12,140 Master. 534 00:39:26,738 --> 00:39:30,659 Oh. Master. 535 00:39:30,742 --> 00:39:33,161 1 can't defeat you. Forget it. 536 00:39:33,245 --> 00:39:39,585 - I'm not gonna learn Kung Fu. - Get up. 537 00:39:39,668 --> 00:39:41,211 To settle my rent 538 00:39:41,295 --> 00:39:43,338 you might have to suffer a little. 539 00:39:43,422 --> 00:39:45,132 Let me teach you a few tricks tomorrow. 540 00:39:46,300 --> 00:39:47,593 Really? Thank you, Master. 541 00:40:49,738 --> 00:40:51,031 I've collected all the eggs, Master. 542 00:40:51,114 --> 00:40:53,784 Good. Put them back again. 543 00:41:22,104 --> 00:41:23,605 Harder. 544 00:41:49,589 --> 00:41:51,299 - Come here and try this move. - Yes. 545 00:42:39,097 --> 00:42:40,432 See? Practice. 546 00:42:59,993 --> 00:43:01,787 Master. Master. 547 00:43:09,544 --> 00:43:11,922 Very good. Kung Fu fighting. 548 00:43:14,508 --> 00:43:15,967 You, good! 549 00:43:20,472 --> 00:43:21,681 Wonderful. 550 00:44:16,611 --> 00:44:18,113 This is your salary. 551 00:44:19,114 --> 00:44:20,282 It's yours. 552 00:44:36,464 --> 00:44:37,757 Master! 553 00:44:37,841 --> 00:44:39,718 The manager was looking for you. Where did you go? 554 00:44:39,801 --> 00:44:42,053 I was out shopping. It's for you. 555 00:44:42,137 --> 00:44:43,847 Sigh. My birthday has already passed. 556 00:44:43,930 --> 00:44:45,932 Why did you get me a gift? 557 00:44:46,308 --> 00:44:48,560 1 want to thank you for teaching me all that Chinese Kung Fu. 558 00:44:49,019 --> 00:44:51,646 Let me treat you at a disco, Master. 559 00:44:52,189 --> 00:44:53,398 Kicking dead dogs? 560 00:44:53,481 --> 00:44:55,275 What's the point of kicking a dead dog? 561 00:44:55,358 --> 00:44:56,276 No. 562 00:44:56,359 --> 00:44:59,321 Disco is the most popular and latest dancing style. 563 00:44:59,654 --> 00:45:02,991 I'm too old to make a fool of myself. 564 00:45:03,074 --> 00:45:05,827 A lot of older people dance disco too. 565 00:45:05,911 --> 00:45:07,204 It doesn't matter if you don't dance. 566 00:45:07,287 --> 00:45:08,163 Have some drinks. 567 00:45:08,246 --> 00:45:09,831 It's also fine to just look around. See something new. 568 00:45:09,915 --> 00:45:10,957 - Shall we? - Yes. 569 00:45:12,792 --> 00:45:14,336 Here's some new clothes 1 bought you. 570 00:45:14,586 --> 00:45:15,962 Thank you. 571 00:45:59,798 --> 00:46:01,716 - Hey, Bill. - Hey. 572 00:46:01,800 --> 00:46:02,634 Master. 573 00:46:02,717 --> 00:46:03,843 This is my girlfriend Laura. 574 00:46:03,927 --> 00:46:05,595 - Laura, this is my master. - Hello, Master. 575 00:46:05,679 --> 00:46:07,013 Let's go. 576 00:46:26,157 --> 00:46:27,117 Let's go. 577 00:46:55,603 --> 00:46:57,939 Master. Would you like to dance with me? 578 00:46:58,356 --> 00:47:00,775 If it was 40 years ago, I could dance with you. 579 00:47:00,859 --> 00:47:02,027 But 1 can't now. 580 00:47:02,110 --> 00:47:06,197 Kung Fu is like dancing. It's also moving arms and legs. 581 00:47:07,198 --> 00:47:09,242 You go ahead and dance. 582 00:47:09,326 --> 00:47:11,828 I'll stay and have a few more drinks. It's quite nice. 583 00:48:52,929 --> 00:48:53,930 Hi. 584 00:48:55,807 --> 00:48:57,016 Mary's here. 585 00:48:57,600 --> 00:48:58,977 Mary. 586 00:48:59,686 --> 00:49:01,521 - Hi, Mary 587 00:49:01,604 --> 00:49:03,231 1 didn't expect 10 see you here. 588 00:49:03,314 --> 00:49:04,315 Are you here by yourself? 589 00:49:04,399 --> 00:49:06,568 No. My partner couldn't make it last minute. 590 00:49:07,902 --> 00:49:09,237 Why don't you come and sit with us? 591 00:49:09,320 --> 00:49:11,656 - Oh. - OK? 592 00:49:12,866 --> 00:49:15,285 - This your drink? Come on. - OK. 593 00:49:22,500 --> 00:49:23,835 You've drunk a lot, Master. 594 00:49:24,002 --> 00:49:26,421 Stop drinking. 1 got you a dance partner. 595 00:49:27,589 --> 00:49:29,007 Hello. How do you do? 596 00:49:29,466 --> 00:49:31,801 It just so happens that we are now four. 597 00:49:31,885 --> 00:49:33,470 Let's set up a table and play mahjong. 598 00:49:33,553 --> 00:49:34,804 Master. You're drunk. 599 00:49:34,888 --> 00:49:37,348 It's not like in Hong Kong, where everyone plays mahjong. 600 00:49:37,432 --> 00:49:38,892 Oh. Can't play mahjong? 601 00:49:39,058 --> 00:49:40,518 Does he want to dance? 602 00:49:40,602 --> 00:49:41,728 Yeah. With you! 603 00:49:41,811 --> 00:49:44,731 Aww. Come on. Let's go. 604 00:49:44,814 --> 00:49:46,608 Go dance. 605 00:52:08,458 --> 00:52:11,669 Do you want me to take you home first, honey? 606 00:55:08,888 --> 00:55:11,891 Master. Wake up. 607 00:55:12,892 --> 00:55:15,728 I'm winning at mahjong. What do you want? 608 00:55:15,812 --> 00:55:17,146 Are you dreaming, Master? 609 00:55:20,983 --> 00:55:22,401 Would you like more food, Master? 610 00:55:22,485 --> 00:55:24,237 - I've had enough. - Did you like the food? 611 00:55:24,320 --> 00:55:26,322 You've made some good food. 612 00:55:26,739 --> 00:55:28,783 - You're so lucky. - Huh? 613 00:55:28,866 --> 00:55:32,119 You have this pretty lady. What about me? 614 00:55:32,203 --> 00:55:36,874 1 can only watch cartoons on TV. Your Loro is So nice. 615 00:55:37,166 --> 00:55:40,753 - Master. Not Loro, it's Laura. - Laura. 616 00:55:48,928 --> 00:55:51,597 Master, your friend came to see you. 617 00:55:51,681 --> 00:55:52,807 1 don't have any friends here? 618 00:55:54,183 --> 00:55:56,644 - Hello. - Mary. 619 00:55:56,727 --> 00:55:58,396 You guys have a nice chat. We're going out. 620 00:55:58,479 --> 00:56:00,398 - Mary, enjoy yourselves. - Hi. 621 00:56:00,481 --> 00:56:04,277 - Bye. - Wait. You can't leave. 622 00:56:04,360 --> 00:56:05,987 I can't speak her language. 623 00:56:06,070 --> 00:56:08,072 Feelings are beyond words. 624 00:56:08,239 --> 00:56:09,156 No... 625 00:56:09,282 --> 00:56:10,741 Bye, Mary. See you. 626 00:56:12,994 --> 00:56:14,912 This is for you. 627 00:56:21,043 --> 00:56:25,006 - Sit down, sit down. - Thank you. 628 00:56:25,172 --> 00:56:26,257 Would you like some tea? 629 00:56:28,593 --> 00:56:29,635 Cha (tea). 630 00:56:30,636 --> 00:56:31,637 Cha (tea). 631 00:56:32,555 --> 00:56:34,098 Cha Cha? 632 00:56:37,935 --> 00:56:39,270 - No Cha Cha? - No. 633 00:56:40,396 --> 00:56:41,564 Sit down, sit down. 634 00:56:44,734 --> 00:56:45,985 Tea. 635 00:56:50,448 --> 00:56:52,158 Tea, thank you! 636 00:56:55,620 --> 00:56:56,621 Thank you very much! 637 00:57:02,877 --> 00:57:04,295 Thank you, thank you. 638 00:57:25,316 --> 00:57:27,485 Your home is very comfortable. 639 00:57:28,694 --> 00:57:33,783 You like Muhammad Ali? He's very strong. 640 00:57:34,867 --> 00:57:37,620 - Yes. - Yes, 1 like him too. 641 00:57:37,995 --> 00:57:41,999 Do you like Elvis? Do you like his songs? 642 00:57:42,500 --> 00:57:47,129 - Can you sing like Elvis? - Yes. 643 00:57:48,005 --> 00:57:51,842 Can you sing like Elvis? 644 00:57:51,926 --> 00:57:52,635 Yes, yes. 645 00:57:54,303 --> 00:57:58,307 Sing la la la la la like Elvis? 646 00:57:59,266 --> 00:58:00,309 Yes. 647 00:58:01,852 --> 00:58:05,898 OK. I sing like Elvis. 648 00:58:07,316 --> 00:58:12,613 - And you sing too. - Yes, yes. 649 00:58:13,614 --> 00:58:14,824 Are you ready? 650 00:58:15,950 --> 00:58:19,829 - Ok, 1 sing first and you sing. - Yes. 651 00:58:19,912 --> 00:58:21,414 OK. 652 00:58:40,975 --> 00:58:43,894 Now you sing? 653 00:58:44,270 --> 00:58:45,229 Yes, yes. 654 00:58:48,315 --> 00:58:49,859 Sing. La la la. 655 00:58:49,942 --> 00:58:52,194 - Yes? - Yes. 656 00:58:56,907 --> 00:59:01,662 Ask me to sing and dance 657 00:59:01,746 --> 00:59:04,623 I don't know any of this stuff 658 00:59:04,707 --> 00:59:07,209 What I do know is saying yes 659 00:59:21,307 --> 00:59:22,516 - Apple. Ah-po (granny). 660 00:59:23,642 --> 00:59:26,562 - It's apple. - Ah-po (granny). 661 00:59:26,645 --> 00:59:28,064 Not Ah-po (granny). 662 00:59:28,147 --> 00:59:30,232 I'm not that smart. 663 00:59:30,316 --> 00:59:32,234 Apple is Ah-po (granny). 664 00:59:32,318 --> 00:59:34,695 Banana is Bai-nainai (white granny). 665 00:59:35,196 --> 00:59:37,865 1 can only remember it this way. 666 00:59:40,159 --> 00:59:41,118 Sit down. 667 00:59:41,202 --> 00:59:43,704 - Practising English? - You guys talk, I'll study. 668 00:59:44,830 --> 00:59:47,333 - You work hard. - Gotta work hard. 669 00:59:47,416 --> 00:59:50,211 Bill, you changed the paintings? 670 00:59:50,503 --> 00:59:51,462 Not me. 671 00:59:51,545 --> 00:59:53,047 It's Master. 672 00:59:53,130 --> 00:59:55,257 The day the fat landlady came, the bed collapsed. 673 00:59:55,341 --> 00:59:56,675 The wall got dirty too. 674 00:59:56,759 --> 00:59:58,677 That's funny. 675 00:59:59,220 --> 01:00:00,763 Don't be absurd. 676 01:00:00,846 --> 01:00:02,473 1 have a wife in Hong Kong. 677 01:00:04,892 --> 01:00:07,186 Bill, I went to the park to look for you just now. 678 01:00:07,269 --> 01:00:08,521 1 thought you went running. 679 01:00:08,604 --> 01:00:09,814 Oh, wait a sec. I'll go right now. 680 01:00:12,066 --> 01:00:12,942 Master. 681 01:00:13,025 --> 01:00:14,527 Come run with me? 682 01:00:14,610 --> 01:00:15,861 - Running? - Yes. 683 01:00:15,945 --> 01:00:17,238 What are we running for? 684 01:00:17,321 --> 01:00:19,365 Running is the best exercise. 685 01:00:19,448 --> 01:00:21,367 It can prevent high blood pressure 686 01:00:21,450 --> 01:00:22,576 heart attack 687 01:00:22,660 --> 01:00:24,453 insomnia, constipation 688 01:00:24,537 --> 01:00:25,579 and rheumatism 689 01:00:25,663 --> 01:00:26,664 loss of appetite, and... 690 01:00:26,956 --> 01:00:28,207 Alright, alright. 691 01:00:28,290 --> 01:00:29,750 If running helps cure diseases 692 01:00:29,834 --> 01:00:32,002 all doctors are gonna lose their jobs. 693 01:00:32,086 --> 01:00:34,380 Master! I'm just stating the facts. 694 01:00:34,463 --> 01:00:36,215 1 also run during my holidays. 695 01:00:36,298 --> 01:00:39,593 There's an article written by a doctor in today's newspaper 696 01:00:39,677 --> 01:00:41,887 which specified the benefits of running. 697 01:00:41,971 --> 01:00:42,888 It's alright. 698 01:00:42,972 --> 01:00:46,475 Daily Kung Fu and meditation are better than anything. 699 01:00:46,559 --> 01:00:48,644 Master! 1 know you're in good health. 700 01:00:48,727 --> 01:00:50,229 But running every day 701 01:00:50,312 --> 01:00:51,814 can give you better health. 702 01:00:51,897 --> 01:00:54,150 There's no need to say more. I'm not used to this stuff. 703 01:01:02,533 --> 01:01:03,868 What's going on? 704 01:01:04,410 --> 01:01:06,412 1 know you're a bit old, Master. 705 01:01:06,495 --> 01:01:07,997 Probably can't run anymore. 706 01:01:08,080 --> 01:01:11,625 It's better to just meditate. I'm going now. Bye. 707 01:01:12,626 --> 01:01:13,627 Let's go. 708 01:01:28,058 --> 01:01:29,435 Master. 709 01:12:17,916 --> 01:12:19,918 After that big fight, I'm sorry. 710 01:12:20,001 --> 01:12:21,920 I can't keep you any longer. 711 01:12:22,003 --> 01:12:24,089 Here's the payment for you two due today. 712 01:12:25,590 --> 01:12:26,550 Thank you. 713 01:12:28,051 --> 01:12:30,846 Bill, we've just got paid. Why is he paying us again? 714 01:12:34,474 --> 01:12:37,602 I'm sorry, Master. It's all my fault. 715 01:12:37,686 --> 01:12:40,480 - I got you fired too. - It's okay. 716 01:12:40,564 --> 01:12:42,524 1 was going to quit anyway. 717 01:12:42,607 --> 01:12:43,483 Why? 718 01:12:43,733 --> 01:12:48,071 1 was working to get money for the flight ticket back to HK. 719 01:12:48,154 --> 01:12:49,865 I've got enough money now. 720 01:12:49,948 --> 01:12:51,825 What am 1 staying here for? 721 01:12:51,908 --> 01:12:53,451 So don't be sad. 722 01:12:53,535 --> 01:12:56,162 You go back to HK. I'll be sad here. 723 01:13:00,458 --> 01:13:07,382 Where should I go? 724 01:13:07,465 --> 01:13:09,634 To find my true self? 725 01:13:09,718 --> 01:13:14,347 Let the past be the past 726 01:13:14,431 --> 01:13:18,226 I don't want to be lost here 727 01:13:18,310 --> 01:13:24,482 I'm not gonna be aimless 728 01:13:24,566 --> 01:13:29,279 I'm not gonna feel sad and helpless 729 01:13:50,675 --> 01:13:51,801 Master. 730 01:13:51,885 --> 01:13:52,761 What is it? 731 01:13:52,844 --> 01:13:55,347 I've heard that some people are heading to Huaqi Martial Arts Gym. 732 01:13:57,140 --> 01:13:58,683 Dingson is resourceful. 733 01:13:58,767 --> 01:14:00,393 His gym has a lot of people. 734 01:14:00,477 --> 01:14:01,394 He can handle it. 735 01:14:01,478 --> 01:14:03,772 But this time they won't be holding back! 736 01:14:03,855 --> 01:14:05,523 They lost at the hotel last time. 737 01:14:05,607 --> 01:14:06,483 To get their revenge 738 01:14:06,566 --> 01:14:08,485 I'm sure they will hire plenty of masters there. 739 01:14:09,069 --> 01:14:10,028 Masters? 740 01:14:10,737 --> 01:14:14,366 Don't worry, Dingson knows many Kung Fu and combat skills. 741 01:14:14,449 --> 01:14:17,994 1 taught him everything. They won't be defeated easily. 742 01:14:18,078 --> 01:14:19,412 But there are too many of them. 743 01:14:19,496 --> 01:14:21,247 And they're all masters. 744 01:14:21,414 --> 01:14:23,083 Ding is definitely no match for them. 745 01:14:23,166 --> 01:14:26,378 1 think this time Huaqgi Martial Arts Gym is doomed. 746 01:14:26,920 --> 01:14:29,547 Dingson gave up his morality for money 747 01:14:29,631 --> 01:14:31,007 and disrespected the Kung Fu morality. 748 01:14:31,091 --> 01:14:34,511 1 really regret teaching him Kung Fu. 749 01:14:34,594 --> 01:14:36,513 It'd be good if his gym is defeated. 750 01:14:40,767 --> 01:14:42,644 Master, Dingson is your student. 751 01:14:42,727 --> 01:14:44,312 If he is defeated, you'd be embarrassed too. 752 01:14:47,816 --> 01:14:49,901 There are always good and bad students. 753 01:14:49,985 --> 01:14:51,611 At my old age 754 01:14:53,738 --> 01:14:55,323 I don't care at all. 755 01:14:55,407 --> 01:14:56,449 1 would rather go back to Hong Kong 756 01:14:56,533 --> 01:14:58,159 and work as a martial arts choreographer for movies. 757 01:14:58,243 --> 01:14:59,536 Enjoy the peacefulness. 758 01:14:59,619 --> 01:15:01,454 You should come with me to Hong Kong. 759 01:15:01,538 --> 01:15:04,040 Be my assistant director. 760 01:15:04,124 --> 01:15:06,084 It's much better than here. 761 01:15:06,167 --> 01:15:07,961 Besides, 1 don't recognise 762 01:15:08,044 --> 01:15:10,171 Dingson as my student. 763 01:15:10,255 --> 01:15:12,632 Master. This is no time for personal grudges. 764 01:15:12,716 --> 01:15:14,718 What? Personal grudges? 765 01:15:14,801 --> 01:15:16,177 If I wanted revenge 766 01:15:16,261 --> 01:15:17,637 those people would be useless. 767 01:15:17,721 --> 01:15:20,015 1 can take down the entire gym myself. 768 01:15:20,974 --> 01:15:21,891 What are you doing? 769 01:15:21,975 --> 01:15:23,268 I won't let you go. 770 01:15:23,351 --> 01:15:25,353 1 don't care. 1 must go back to Hong Kong. 771 01:15:25,437 --> 01:15:26,771 Master, 1 beg you. 772 01:15:26,855 --> 01:15:28,064 You need to help them now. 773 01:15:28,148 --> 01:15:29,607 I won't. I'm just not gonna. 774 01:15:29,691 --> 01:15:30,859 1 must make you go. 775 01:15:30,942 --> 01:15:33,903 - What will you do if 1 don't go? - Master! 776 01:15:33,987 --> 01:15:35,447 I'm telling you that I'm going back to Hong Kong. 777 01:15:35,530 --> 01:15:36,781 You can't go back to Hong Kong! 778 01:15:38,825 --> 01:15:40,702 - Are you going to let go? - I won't let go. 779 01:15:40,785 --> 01:15:42,037 How dare you. 780 01:15:42,162 --> 01:15:43,788 Master, you are so cruel. 781 01:15:43,872 --> 01:15:45,123 I'm not cruel. 782 01:15:45,206 --> 01:15:46,249 1 am heartbroken. 783 01:15:46,332 --> 01:15:47,584 He used me to get money. 784 01:15:59,804 --> 01:16:01,639 - Let go. - I won't let go. 785 01:16:01,723 --> 01:16:03,183 I won't let go no matter what you say. 786 01:16:03,808 --> 01:16:04,684 What a joke. 787 01:16:11,983 --> 01:16:13,109 No one can stop me. 788 01:16:13,193 --> 01:16:16,488 Master, you are so selfish. 789 01:16:16,571 --> 01:16:17,864 No matter how good your Kung Fu is 790 01:16:17,947 --> 01:16:18,907 it means nothing. 791 01:16:24,954 --> 01:16:25,955 Good. 792 01:16:26,790 --> 01:16:27,749 Leave. 793 01:16:28,541 --> 01:16:29,542 I'll go. 794 01:16:30,460 --> 01:16:33,129 I won't let us Chinese be bullied by westerners. 795 01:16:38,384 --> 01:16:39,135 Leave! 796 01:16:39,219 --> 01:16:41,054 I'll never go to Hong Kong to visit you. 797 01:16:41,137 --> 01:16:42,430 I'll never go to Hong Kong 798 01:16:42,597 --> 01:16:43,848 to be your martial arts assistant. 799 01:16:53,691 --> 01:16:54,943 What do you want? 800 01:16:55,026 --> 01:16:56,027 Old man Wan. 801 01:16:56,111 --> 01:17:00,865 You can't get to Huaqi Martial Arts Gym that easily. 802 01:17:00,949 --> 01:17:06,913 1 didn't want to go there before. 803 01:17:06,996 --> 01:17:12,127 But now 1 wonder how difficult it'd be for me to get there. 804 01:17:12,669 --> 01:17:13,962 Cut the crap. 805 01:17:14,045 --> 01:17:15,338 My boss is pissed off. 806 01:17:15,421 --> 01:17:16,756 1 need to make you pay. 807 01:17:16,881 --> 01:17:18,675 Make me pay? 808 01:17:18,758 --> 01:17:20,093 Great. 809 01:17:20,176 --> 01:17:23,471 1 hate owing debt to anyone. 810 01:17:24,389 --> 01:17:25,473 I need to teach you a lesson. 811 01:17:26,182 --> 01:17:27,267 Go. 812 01:19:24,300 --> 01:19:26,261 Where's Mr Ding? Where did he go? 813 01:19:27,345 --> 01:19:28,805 He went to play mahjong. 814 01:19:28,888 --> 01:19:31,057 You can talk to me instead. 815 01:19:31,140 --> 01:19:32,850 You? Who do you think you are? 816 01:21:26,297 --> 01:21:27,465 OK. 817 01:24:16,217 --> 01:24:17,510 Master. 818 01:24:24,267 --> 01:24:25,142 Master. 819 01:25:44,889 --> 01:25:46,349 No. 820 01:25:46,766 --> 01:25:47,975 Leave. 821 01:25:56,776 --> 01:25:57,818 Master. 822 01:25:59,862 --> 01:26:04,033 Master. Master. 823 01:26:08,162 --> 01:26:09,914 Thank you for coming here to save me. 824 01:26:12,333 --> 01:26:16,796 You got up just in time, after the fighting is over. 825 01:26:19,507 --> 01:26:21,050 Master, 1 was wrong. 826 01:26:21,133 --> 01:26:22,968 I'm to blame. 827 01:26:25,179 --> 01:26:29,141 - Give him two more punches, Bill. - Master? 828 01:26:29,225 --> 01:26:32,061 You didn't hear him? He said he's to blame. 829 01:26:34,188 --> 01:26:36,273 Please forgive me, Master. 830 01:26:37,358 --> 01:26:39,151 I'll be a good person. 831 01:26:39,485 --> 01:26:41,862 I'm not here to save you today. 832 01:26:41,946 --> 01:26:47,493 Bill's right. Chinese shouldn't be bullied by westerners. 833 01:27:01,507 --> 01:27:03,926 Laura, after I'm gone 834 01:27:04,009 --> 01:27:05,386 you should take good care of Bill. 835 01:27:05,469 --> 01:27:08,556 - 1T will. - So 1 can't sneak around anymore. 836 01:27:08,889 --> 01:27:10,933 Don't tell anyone what happened. 837 01:27:11,016 --> 01:27:13,811 About you saving Master Ding? Everyone knows. 838 01:27:13,894 --> 01:27:15,104 - Not that. - Then what? 839 01:27:15,187 --> 01:27:16,397 About the fat lady. 840 01:27:16,647 --> 01:27:17,898 Master! 841 01:27:20,693 --> 01:27:21,694 Master. 842 01:27:25,906 --> 01:27:28,701 Master, 1 almost missed seeing you off again. 843 01:27:28,784 --> 01:27:30,369 Ran out of petrol halfway again? 844 01:27:30,453 --> 01:27:32,830 No. You're flying to Hong Kong alone. 845 01:27:32,913 --> 01:27:34,123 There's no one to look after you. 846 01:27:34,206 --> 01:27:36,041 You're gonna sit on the plane for more than ten hours. 847 01:27:36,125 --> 01:27:37,501 Please take care of yourself. 848 01:27:37,585 --> 01:27:39,462 I can take care of myself. Someone with a temper like mine 849 01:27:39,545 --> 01:27:41,255 would cause trouble for anyone taking care of me. 850 01:27:41,422 --> 01:27:43,048 Master! 851 01:27:43,299 --> 01:27:45,092 1 want to come with you! 852 01:27:45,176 --> 01:27:47,636 Master! 853 01:27:47,928 --> 01:27:49,764 1 want to go to Hong Kong too! 59598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.