All language subtitles for Nemodelnoe.agentstvo.S01.E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,850 --> 00:00:09,580 [музыка] 2 00:00:12,440 --> 00:00:15,719 Стив Джобс создал лучшую технокомпанию в 3 00:00:15,719 --> 00:00:18,240 гараже Павел Дуров за неделю придумал 4 00:00:18,240 --> 00:00:21,960 популярнейшую русскую сеть А я Денис и 5 00:00:21,960 --> 00:00:24,500 мне [ __ ] 6 00:00:25,680 --> 00:00:37,090 [музыка] 7 00:00:38,300 --> 00:00:42,660 Начнем с того что я миллионер 8 00:00:42,660 --> 00:00:44,680 только это не я 9 00:00:44,680 --> 00:00:46,320 [музыка] 10 00:00:46,320 --> 00:00:48,150 вот я 11 00:00:48,150 --> 00:00:49,559 [музыка] 12 00:00:49,559 --> 00:00:52,340 а это мой бизнес 13 00:00:52,340 --> 00:00:55,620 Джобс Цукерберг Дуров все они продавали 14 00:00:55,620 --> 00:00:59,300 по сути воздух общение любовь 15 00:00:59,300 --> 00:01:05,060 а я продаю все и сразу я продаю секс 16 00:01:05,060 --> 00:01:08,640 иллюзия отношений иллюзия статуса Вот 17 00:01:08,640 --> 00:01:12,960 чего все хотят я готов это предложить За 18 00:01:12,960 --> 00:01:15,979 хорошие деньги конечно 19 00:01:19,090 --> 00:01:22,189 [музыка] 20 00:01:24,259 --> 00:01:26,640 в богатых мужчин нет времени на 21 00:01:26,640 --> 00:01:28,759 отношения Они хотят совершать транзакции 22 00:01:28,759 --> 00:01:30,780 выбирать женщин так же как дорогие 23 00:01:30,780 --> 00:01:36,180 машины каталог тест-драйв поехали 24 00:01:36,180 --> 00:01:39,309 [музыка] 25 00:01:49,650 --> 00:01:57,010 [музыка] 26 00:02:05,820 --> 00:02:08,340 Есть несколько вариантов первый тур 27 00:02:08,340 --> 00:02:10,800 девушка едет за границу несколько мужчин 28 00:02:10,800 --> 00:02:12,900 за день от 200 долларов за час это 29 00:02:12,900 --> 00:02:15,599 проституция этим я не занимаюсь второй 30 00:02:15,599 --> 00:02:17,640 вариант тусовки поездки за границу 31 00:02:17,640 --> 00:02:20,520 группа от 15 девушек приемами вечеринки 32 00:02:20,520 --> 00:02:23,099 шейхи принца королей от 1000 долларов за 33 00:02:23,099 --> 00:02:24,020 день 34 00:02:24,020 --> 00:02:27,780 это уже моя тема Ну и собственно темы 35 00:02:27,780 --> 00:02:30,000 встречи или поездки где модель проводит 36 00:02:30,000 --> 00:02:32,040 с клиентом время один на один цена 37 00:02:32,040 --> 00:02:34,160 тысячи до 38 00:02:34,160 --> 00:02:38,340 Мой процент 30 я беру только темы и 39 00:02:38,340 --> 00:02:40,500 тусовки я продаю вам возможность 40 00:02:40,500 --> 00:02:43,690 трахнуть весь мир 41 00:02:43,690 --> 00:02:49,750 [музыка] 42 00:02:58,810 --> 00:03:01,979 [музыка] 43 00:03:18,560 --> 00:03:21,360 Молодой человек вы так и будете тут 44 00:03:21,360 --> 00:03:23,760 стоять или пройдете 45 00:03:23,760 --> 00:03:26,880 [музыка] 46 00:03:40,860 --> 00:03:43,940 молодой человек 47 00:03:47,599 --> 00:03:51,080 лучше постою 48 00:03:52,260 --> 00:03:55,379 с кем ужинаешь не твое дело ты что-то 49 00:03:55,379 --> 00:03:56,760 делаешь 50 00:03:56,760 --> 00:03:59,040 пришел поужинать 51 00:03:59,040 --> 00:04:02,159 правда с кем 52 00:04:02,159 --> 00:04:04,879 один 53 00:04:04,879 --> 00:04:08,540 обожаю грузинскую 54 00:04:36,780 --> 00:04:39,960 он бармен Иди в жопу Денис и хватит за 55 00:04:39,960 --> 00:04:42,360 мной следить 56 00:04:42,360 --> 00:04:44,000 я серьезно 57 00:04:44,000 --> 00:04:45,900 Пообещай мне 58 00:04:45,900 --> 00:04:49,800 Да пожалуйста идите садили свои ешь вон 59 00:04:49,800 --> 00:04:52,500 Коле кесадили это мексиканская кухня Да 60 00:04:52,500 --> 00:04:56,020 хоть по имени Настя испанская 61 00:04:56,020 --> 00:05:00,950 [музыка] 62 00:05:05,320 --> 00:05:12,010 [музыка] 63 00:05:12,010 --> 00:05:15,149 [аплодисменты] 64 00:05:29,940 --> 00:05:33,079 [музыка] 65 00:05:50,890 --> 00:05:54,019 [музыка] 66 00:05:56,410 --> 00:06:13,810 [музыка] 67 00:06:20,660 --> 00:06:42,620 [музыка] 68 00:07:28,259 --> 00:07:30,479 Может перестанешь 69 00:07:30,479 --> 00:07:36,139 что ты идиот на звонок Давид 70 00:07:39,780 --> 00:07:42,259 Ты кто 71 00:07:43,500 --> 00:07:46,400 Извините 72 00:07:47,300 --> 00:07:59,340 [музыка] 73 00:07:59,340 --> 00:08:01,740 Привет Меня зовут Денис 74 00:08:01,740 --> 00:08:03,660 я бывший парень девушки которую зовут 75 00:08:03,660 --> 00:08:06,060 Настя Мне ее нужно очень вернуть и не 76 00:08:06,060 --> 00:08:07,560 факт что это получится но мне это очень 77 00:08:07,560 --> 00:08:10,099 нужно понимаете меня 78 00:08:10,099 --> 00:08:13,340 Ты кто 79 00:08:13,620 --> 00:08:17,039 Денис ты что издеваешься что ли откуда 80 00:08:17,039 --> 00:08:19,759 тебя знать должна 81 00:08:27,680 --> 00:08:29,479 послушайте 82 00:08:29,479 --> 00:08:32,660 ваш муж 83 00:08:34,039 --> 00:08:37,140 ской девушкой Я вчера их видел в 84 00:08:37,140 --> 00:08:40,919 ресторане потом проследил за вашим мужем 85 00:08:40,919 --> 00:08:43,459 и 86 00:08:43,799 --> 00:08:47,480 Вот ты приехал мне рассказать 87 00:08:48,240 --> 00:08:50,399 чтобы 88 00:08:50,399 --> 00:08:54,740 мне было также грустно как и тебя Да нет 89 00:08:54,740 --> 00:08:57,839 Я наоборот хочу чтобы вы поговорили со 90 00:08:57,839 --> 00:09:00,260 своим мужем 91 00:09:20,430 --> 00:09:23,610 [музыка] 92 00:09:27,620 --> 00:09:30,560 Алло Миш 93 00:09:30,560 --> 00:09:33,720 Организуй мне След Настя нужно девочку 94 00:09:33,720 --> 00:09:37,480 немного приструнить от нее уже проблемы 95 00:09:37,480 --> 00:09:45,450 [музыка] 96 00:09:49,470 --> 00:09:59,970 [музыка] 97 00:10:06,950 --> 00:10:13,529 [музыка] 98 00:10:18,600 --> 00:10:21,700 [музыка] 99 00:10:33,959 --> 00:10:37,279 это женский туалет 100 00:10:39,180 --> 00:10:42,080 что ты хотел 101 00:10:43,200 --> 00:10:46,760 я хочу помочь тебе 102 00:10:49,860 --> 00:10:51,899 малыш 103 00:10:51,899 --> 00:10:55,640 У меня правда все хорошо 104 00:10:58,500 --> 00:11:02,040 а вот ты бегаешь за бывшей с рынка шкур 105 00:11:02,040 --> 00:11:03,540 по туалету 106 00:11:03,540 --> 00:11:07,100 себе лучше помоги пожалуйста 107 00:11:26,540 --> 00:11:30,320 Ну что ты нашел сиськи 108 00:11:30,620 --> 00:11:33,140 я еще переписки 109 00:11:33,140 --> 00:11:36,860 Одно другому не мешает 110 00:11:37,740 --> 00:11:39,660 я реально не понимаю как она могла не 111 00:11:39,660 --> 00:11:42,480 поменять пароль не думала что у него 112 00:11:42,480 --> 00:11:44,100 украду телефон 113 00:11:44,100 --> 00:11:48,420 С чего бы это Короче я понял 114 00:11:48,420 --> 00:11:52,560 вот некая Даша кастинг это ее менеджер 115 00:11:52,560 --> 00:11:54,600 она постоянно приглашает ее на какие-то 116 00:11:54,600 --> 00:11:57,779 тусовки или темы о про темы я в теме Да 117 00:11:57,779 --> 00:12:00,120 что 118 00:12:00,120 --> 00:12:03,500 короче это такая тема 119 00:12:03,500 --> 00:12:05,300 они там 120 00:12:05,300 --> 00:12:09,019 на темах когда 121 00:12:12,740 --> 00:12:15,980 я забыл 122 00:12:20,360 --> 00:12:22,320 слушай 123 00:12:22,320 --> 00:12:26,180 а как думаешь она дорого стоит 124 00:12:27,940 --> 00:12:32,040 [музыка] 125 00:12:32,040 --> 00:12:35,300 просто интересно 126 00:12:44,000 --> 00:12:47,760 зайка Привет Приходи сегодня в 9 особняк 127 00:12:47,760 --> 00:12:49,160 нас тоже 128 00:12:49,160 --> 00:12:52,579 Один плюс один 129 00:12:54,959 --> 00:12:58,519 Значит ты как меня нашла 130 00:13:00,959 --> 00:13:03,839 Никита мутим тайные дела хэштег бывшая 131 00:13:03,839 --> 00:13:06,079 Берегись 132 00:13:06,620 --> 00:13:11,240 остановись Денис падать уже некуда 133 00:13:35,579 --> 00:13:38,940 Да манда есть новости через частное 134 00:13:38,940 --> 00:13:42,620 остоженки 20 и на день белую рубашку 135 00:13:54,360 --> 00:13:57,120 Ну я жду Что случилось 136 00:13:57,120 --> 00:13:58,860 короче 137 00:13:58,860 --> 00:14:02,000 не хотел тебе говорить 138 00:14:02,700 --> 00:14:05,720 по поводу Насти 139 00:14:14,399 --> 00:14:16,620 Да все в порядке с твоей Насти а там 140 00:14:16,620 --> 00:14:19,160 куда мы едем 141 00:14:20,160 --> 00:14:24,560 Ты можешь прямо Куда мы едем 142 00:14:24,720 --> 00:14:27,000 работать 143 00:14:27,000 --> 00:14:30,660 Добрый вечер вы куда идете 144 00:14:30,660 --> 00:14:35,120 а мы на замену вместо Макса в официанта 145 00:14:35,120 --> 00:14:38,240 мы зайдем Нет не зайдете 146 00:14:38,240 --> 00:14:41,820 подождите дайте я вам объясню 147 00:14:41,820 --> 00:14:45,620 Скажите вы знаете что такое любовь 148 00:14:45,899 --> 00:14:48,260 знаете То чувство когда 149 00:14:48,260 --> 00:14:51,360 с утра на неё падает свет и ты боишься 150 00:14:51,360 --> 00:14:54,139 даже пошевелиться 151 00:14:54,300 --> 00:14:59,360 боишься испортить магию этого момента 152 00:15:01,079 --> 00:15:03,260 такое бывает только раз 153 00:15:03,260 --> 00:15:06,000 бывают разные другие моменты на такое 154 00:15:06,000 --> 00:15:08,899 случается один раз я знаю 155 00:15:08,899 --> 00:15:11,519 Если ты по какой-то причине умудрился 156 00:15:11,519 --> 00:15:14,060 это потерять 157 00:15:17,100 --> 00:15:19,500 попытки найти снова входа в зачарованную 158 00:15:19,500 --> 00:15:21,000 страну 159 00:15:21,000 --> 00:15:23,519 [музыка] 160 00:15:23,519 --> 00:15:28,019 чел я тебя понял только вход для 161 00:15:28,019 --> 00:15:30,720 сотрудников с другой стороны и тебе это 162 00:15:30,720 --> 00:15:33,199 хотел сказать 163 00:15:34,139 --> 00:15:36,400 Спасибо 164 00:15:36,400 --> 00:15:48,229 [музыка] 165 00:15:50,699 --> 00:15:53,899 ты наверх я вниз 166 00:15:56,160 --> 00:15:58,820 Да не настаивай они сами у тебя возьмут 167 00:15:58,820 --> 00:16:02,300 возьми поднос нормально 168 00:16:08,350 --> 00:16:28,299 [музыка] 169 00:16:31,070 --> 00:16:52,010 [музыка] 170 00:16:52,010 --> 00:16:55,210 [аплодисменты] 171 00:16:55,880 --> 00:16:55,990 [музыка] 172 00:16:55,990 --> 00:16:58,310 [аплодисменты] 173 00:16:58,310 --> 00:17:00,310 [музыка] 174 00:17:00,310 --> 00:17:03,910 [аплодисменты] 175 00:17:26,319 --> 00:17:27,440 [аплодисменты] 176 00:17:27,440 --> 00:17:34,690 [музыка] 177 00:17:35,030 --> 00:17:38,130 [аплодисменты] 178 00:17:41,620 --> 00:17:44,770 [музыка] 179 00:17:50,170 --> 00:17:53,269 [музыка] 180 00:17:58,919 --> 00:18:00,559 Нет 181 00:18:00,559 --> 00:18:03,799 все не то 182 00:18:03,900 --> 00:18:07,020 это все было это старье 183 00:18:07,020 --> 00:18:09,919 нам нужны 184 00:18:10,020 --> 00:18:13,020 нам нужны свеженькие желательно 185 00:18:13,020 --> 00:18:15,600 новенькие 186 00:18:15,600 --> 00:18:19,020 новенькие это палево 187 00:18:19,020 --> 00:18:24,480 не согласятся обосрутся убегут 188 00:18:24,600 --> 00:18:26,820 сколько там все серьезно 189 00:18:26,820 --> 00:18:30,000 там все очень серьезно там бюджет как у 190 00:18:30,000 --> 00:18:31,260 короля 191 00:18:31,260 --> 00:18:33,299 мы можем заработать на целый год только 192 00:18:33,299 --> 00:18:35,220 вот 193 00:18:35,220 --> 00:18:38,340 им нужно свеженькие девочки 194 00:18:38,340 --> 00:18:42,179 я не знаю где еще свежее брать 195 00:18:42,179 --> 00:18:46,460 по школам институтам с рекламой ходить 196 00:18:46,799 --> 00:18:50,480 а что если мы откажемся 197 00:18:55,940 --> 00:19:00,299 знает что мы не можем новых девочек 198 00:19:00,299 --> 00:19:02,600 найти 199 00:19:08,230 --> 00:19:43,559 [музыка] 200 00:19:47,280 --> 00:19:50,100 [музыка] 201 00:19:50,100 --> 00:19:52,380 скажи это 202 00:19:52,380 --> 00:19:54,780 Я хочу 203 00:19:54,780 --> 00:19:58,039 скажи это 204 00:20:00,480 --> 00:20:03,380 Ну говори 205 00:20:04,500 --> 00:20:09,020 Я хочу чтобы ты говори 206 00:20:09,020 --> 00:20:13,340 Я хочу чтобы 207 00:20:14,840 --> 00:20:18,240 я хочу чтобы ты нассал мне в рот 208 00:20:18,240 --> 00:20:20,820 простите 209 00:20:20,820 --> 00:20:24,059 Мне нужно девушку забрать 210 00:20:24,059 --> 00:20:26,100 что тебе надо 211 00:20:26,100 --> 00:20:28,440 Я говорю девушку нужно забрать ее в 212 00:20:28,440 --> 00:20:31,100 другом месте Ждут Ты совсем охуел 213 00:20:31,100 --> 00:20:34,220 уёбывай отсюда 214 00:20:38,940 --> 00:20:41,820 Чего ты стоишь Я сказал Вали отсюда 215 00:20:41,820 --> 00:20:45,440 всё всё не кричите У 216 00:20:47,340 --> 00:20:48,740 хожу 217 00:20:48,740 --> 00:20:54,420 [музыка] 218 00:20:57,590 --> 00:21:03,620 [музыка] 219 00:21:03,620 --> 00:21:06,360 Прости братан Наверное сердце сегодня не 220 00:21:06,360 --> 00:21:08,400 работает 221 00:21:08,400 --> 00:21:10,620 номерок ты оставишь 222 00:21:10,620 --> 00:21:13,580 у тебя столько нет смысле 223 00:21:13,580 --> 00:21:17,100 зачем тогда это всё 224 00:21:17,100 --> 00:21:20,780 потому что это я 225 00:21:29,059 --> 00:21:32,220 заебись меня трахнули 226 00:21:32,220 --> 00:21:35,159 Ты что тупой сколько раз тебе нахуй 227 00:21:35,159 --> 00:21:37,260 послать чтобы ты ушел Если еще раз я 228 00:21:37,260 --> 00:21:39,840 увижу тебя или услышу Твое имя я тебя 229 00:21:39,840 --> 00:21:43,140 убью Ты понял Ты понял Ты понял я херово 230 00:21:43,140 --> 00:21:48,240 слышать начала Ты понял меня да ссыкло 231 00:21:48,240 --> 00:21:51,200 Уберите его 232 00:21:53,159 --> 00:21:56,480 Да я сам 233 00:22:25,150 --> 00:22:28,369 [музыка] 234 00:22:30,930 --> 00:22:35,039 [музыка] 235 00:22:36,000 --> 00:22:40,880 Откуда это из аптечки 236 00:22:41,220 --> 00:22:45,080 может быть больно нужно потерпеть 237 00:22:45,720 --> 00:22:49,400 коротко наших отношениях 238 00:22:52,260 --> 00:22:55,700 как-то издание вышло 239 00:22:55,919 --> 00:22:58,820 у нас даже хорошие отношения 240 00:22:58,820 --> 00:23:01,559 думаю она меня пошлет после слива 241 00:23:01,559 --> 00:23:04,919 наоборот даже успокоила говорит всех 242 00:23:04,919 --> 00:23:06,100 сливают 243 00:23:06,100 --> 00:23:08,039 [музыка] 244 00:23:08,039 --> 00:23:10,559 ты мне тоже нравишься 245 00:23:10,559 --> 00:23:13,140 у нас были хорошие с тобой отношения шил 246 00:23:13,140 --> 00:23:14,800 на мыло 247 00:23:14,800 --> 00:23:16,500 [музыка] 248 00:23:16,500 --> 00:23:19,100 да 249 00:23:25,159 --> 00:23:28,200 ждать когда наступит хорошая жизнь Я 250 00:23:28,200 --> 00:23:30,799 хочу жить сейчас 251 00:23:33,059 --> 00:23:35,720 значит 252 00:23:36,780 --> 00:23:39,120 нет 253 00:23:39,120 --> 00:23:42,320 не только из-за денег 254 00:23:43,440 --> 00:23:48,960 деньги ты свободен я хочу быть свободной 255 00:23:49,380 --> 00:23:52,380 прости 256 00:23:59,700 --> 00:24:03,299 правда очень хорошие но 257 00:24:03,299 --> 00:24:06,419 никогда не будешь зарабатывать столько 258 00:24:06,419 --> 00:24:08,900 сколько 259 00:24:10,820 --> 00:24:14,780 чтобы даже не думать сколько 260 00:24:22,140 --> 00:24:24,860 Жди меня 261 00:24:24,900 --> 00:24:28,940 я тебя точно не сделаю счастливой 262 00:25:01,170 --> 00:25:06,390 [музыка] 263 00:25:12,980 --> 00:25:18,200 Итак ребята как я обещал вам 264 00:25:19,440 --> 00:25:21,960 Я хочу покупать продаваться или 265 00:25:21,960 --> 00:25:24,059 продавать Я хочу чтобы ты перестал хуйню 266 00:25:24,059 --> 00:25:26,360 нести 267 00:25:27,419 --> 00:25:29,279 Извините 268 00:25:29,279 --> 00:25:32,279 макроэкономика 269 00:25:35,460 --> 00:25:37,980 Ну как ты думаешь сколько услышал эти 270 00:25:37,980 --> 00:25:40,140 слова думаю ни разу потому что он гений 271 00:25:40,140 --> 00:25:42,299 Это ибо она Никита все великое 272 00:25:42,299 --> 00:25:44,820 начинается с идеи цитировать великих 273 00:25:44,820 --> 00:25:47,059 людей 274 00:25:56,539 --> 00:26:00,659 рабочий проверенный Варик 275 00:26:00,659 --> 00:26:03,659 приходит 276 00:26:13,980 --> 00:26:17,059 с политикой 277 00:26:17,220 --> 00:26:21,320 сделаем Либо мы либо кто-то другой 278 00:26:21,779 --> 00:26:24,419 решай сам 279 00:26:24,419 --> 00:26:27,440 что еще прежде всего разделение труда 280 00:26:27,440 --> 00:26:30,840 значит мировая экономика состоит из 281 00:26:30,840 --> 00:26:35,220 секторов и секторов из маленьких части 282 00:26:35,220 --> 00:26:38,580 ц и каждая страна занимает свой 283 00:26:38,580 --> 00:26:43,700 свой маленький или больше или еще больше 284 00:26:43,700 --> 00:26:47,059 и вовсе я экономика 285 00:26:47,059 --> 00:26:51,120 живет живет каждый страны это что 286 00:26:51,120 --> 00:26:51,560 касается 287 00:26:51,560 --> 00:26:59,479 [музыка] 288 00:27:01,500 --> 00:27:03,240 короче 289 00:27:03,240 --> 00:27:05,940 любая девушка хочет жить красиво но жить 290 00:27:05,940 --> 00:27:07,559 красиво не дешево 291 00:27:07,559 --> 00:27:09,659 рассмотрим три типа девушек которые 292 00:27:09,659 --> 00:27:11,880 хотят работать в эскорде первый тип 293 00:27:11,880 --> 00:27:13,500 брошенный 294 00:27:13,500 --> 00:27:16,100 они 21973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.