All language subtitles for Dampyr.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,266 --> 00:01:41,769 [THUNDER RUMBLING] 2 00:01:41,903 --> 00:01:44,806 [♪♪♪] 3 00:02:07,962 --> 00:02:10,464 [WIND HOWLING] 4 00:02:31,819 --> 00:02:32,887 [MAN'S YELL ECHOES] 5 00:02:39,060 --> 00:02:41,461 [WOMAN SCREAMING, GROANING] 6 00:02:52,472 --> 00:02:56,243 Draka! 7 00:02:56,376 --> 00:02:58,579 [GROANING] 8 00:02:58,713 --> 00:03:00,347 Where are you? 9 00:03:01,949 --> 00:03:04,852 [SPURRING ON HORSE] 10 00:03:06,453 --> 00:03:07,387 Here he comes. 11 00:03:07,522 --> 00:03:08,990 We'll take care of the mother. 12 00:03:09,123 --> 00:03:10,290 You keep him out. 13 00:03:10,424 --> 00:03:12,026 Come on. Push, my dear. Come on, push. 14 00:03:15,596 --> 00:03:17,699 [CONJURING IN SLAVIC LANGUAGE] 15 00:03:27,008 --> 00:03:28,009 [GROANING] 16 00:03:29,510 --> 00:03:32,412 Draka! 17 00:03:36,884 --> 00:03:38,152 [GLASS RATTLING] 18 00:03:39,954 --> 00:03:41,689 [CONJURING INTENSIFIES] 19 00:03:44,025 --> 00:03:45,225 Push. [GROANS] 20 00:03:52,066 --> 00:03:54,736 Draka! 21 00:03:54,869 --> 00:03:56,104 [NEIGHS] 22 00:04:07,414 --> 00:04:10,350 [♪♪♪] 23 00:04:21,896 --> 00:04:23,330 The mother is dead. 24 00:04:23,463 --> 00:04:25,265 VIVIEN: The child lives. 25 00:04:25,398 --> 00:04:27,434 [WAILING] 26 00:04:42,016 --> 00:04:44,919 [YELLING] 27 00:05:06,339 --> 00:05:08,109 [SHOUTS INCANTATION] 28 00:05:14,916 --> 00:05:16,784 [BABY CONTINUES CRYING] 29 00:05:28,129 --> 00:05:29,864 Give me my son. 30 00:05:39,207 --> 00:05:41,474 You can't have him. 31 00:05:41,609 --> 00:05:43,277 He's under our protection. 32 00:05:44,745 --> 00:05:47,648 It is our duty to raise him. 33 00:05:47,782 --> 00:05:50,952 Until he's able to make his own choices. 34 00:05:58,059 --> 00:05:59,760 The Dampyr lives. 35 00:06:10,071 --> 00:06:11,005 [CRIES OUT] 36 00:06:18,045 --> 00:06:20,982 [THUNDER RUMBLING] 37 00:06:28,222 --> 00:06:30,758 [WIND HOWLING] 38 00:06:30,892 --> 00:06:33,794 [LOU REED'S "WALK ON THE WILD SIDE" PLAYING] 39 00:06:47,675 --> 00:06:50,678 ♪ Holly came from Miami, FLA ♪ 40 00:06:52,380 --> 00:06:55,549 ♪ Hitchhiked her way Across the USA ♪ 41 00:06:57,251 --> 00:06:59,253 ♪ Plucked her eyebrows On the way ♪ 42 00:06:59,387 --> 00:07:01,488 ♪ Shaved her legs And then he was a she ♪ 43 00:07:01,622 --> 00:07:05,559 ♪ She says, "Hey, babe Take a walk on the wild side" ♪ 44 00:07:05,693 --> 00:07:09,997 ♪ Said, "Hey, honey Take a walk on the wild side" ♪ 45 00:07:16,871 --> 00:07:18,639 Someone enjoyed themselves here. 46 00:07:20,341 --> 00:07:24,745 ♪ Candy came From out on the Island ♪ 47 00:07:24,879 --> 00:07:26,147 ♪ In the back room, she-- ♪ 48 00:07:29,550 --> 00:07:33,020 ["WALK ON THE WILD SIDE" CONTINUES FAINTLY OVER RADIO] 49 00:07:45,967 --> 00:07:47,268 [ENGINE STOPS] 50 00:07:59,613 --> 00:08:02,516 Good of command to tell us the town had been reclaimed. 51 00:08:13,794 --> 00:08:16,530 Now we'll have to do the gravediggers' job. 52 00:08:23,170 --> 00:08:26,107 [♪♪♪] 53 00:08:37,118 --> 00:08:39,587 What the fuck happened to these bodies? 54 00:08:45,459 --> 00:08:47,161 Where is the blood? 55 00:09:40,515 --> 00:09:42,316 Looks like nobody was spared. 56 00:09:43,417 --> 00:09:45,219 Military... 57 00:09:45,352 --> 00:09:46,555 civilians. 58 00:09:47,855 --> 00:09:49,824 Did they kill each other? 59 00:09:49,957 --> 00:09:51,926 Don't talk shit. 60 00:09:52,059 --> 00:09:54,228 Someone always survives a fight. 61 00:10:03,070 --> 00:10:05,574 Looks like the work of wolves. 62 00:10:12,880 --> 00:10:13,814 [SOFTLY] It was... 63 00:10:16,350 --> 00:10:17,251 Easy. 64 00:10:18,587 --> 00:10:19,787 ...the devil. 65 00:10:22,223 --> 00:10:24,225 [LOUDER] It was the devil. 66 00:10:28,028 --> 00:10:30,464 What happened here, old man? 67 00:10:30,599 --> 00:10:33,000 They opened fire... 68 00:10:35,302 --> 00:10:38,540 my people in the church... Easy. 69 00:10:38,672 --> 00:10:40,341 ...screams: Easy. 70 00:10:40,474 --> 00:10:42,977 "Blood, blood, blood." 71 00:10:43,110 --> 00:10:44,178 Who was it? 72 00:10:45,679 --> 00:10:47,381 Did you see them? 73 00:10:47,516 --> 00:10:49,016 Dampyr. 74 00:10:49,150 --> 00:10:52,820 You must call Dampyr. You must call Dampyr. 75 00:10:52,953 --> 00:10:54,321 Dampyr? You must call-- 76 00:10:54,455 --> 00:10:55,356 [GUNSHOT] 77 00:10:57,258 --> 00:10:59,026 Shut the fuck up. 78 00:10:59,160 --> 00:11:00,394 Damn it, Stefan! 79 00:11:02,796 --> 00:11:04,698 What the fuck is the matter with you? 80 00:11:04,832 --> 00:11:07,536 [CHUCKLING] He was just some crazy old fool. 81 00:11:12,740 --> 00:11:13,941 Call the others. 82 00:11:16,110 --> 00:11:18,613 Get all the bodies gathered in one place. 83 00:11:20,582 --> 00:11:22,483 We need to bury the dead. 84 00:11:25,119 --> 00:11:26,287 Move! 85 00:11:28,022 --> 00:11:30,958 [♪♪♪] 86 00:11:39,733 --> 00:11:40,701 Let's go. 87 00:11:40,834 --> 00:11:42,604 LAZAR: Don't miss anyone! 88 00:11:44,004 --> 00:11:45,507 Move them over there. 89 00:11:58,018 --> 00:12:00,921 [♪♪♪] 90 00:12:04,325 --> 00:12:06,093 DRAKA: Harlan. 91 00:12:06,227 --> 00:12:08,095 Come here to me. [SCREAMS] 92 00:12:09,730 --> 00:12:11,999 [SCREAMS ECHOING] 93 00:12:15,469 --> 00:12:17,071 [GRUNTS SOFTLY] 94 00:12:17,204 --> 00:12:19,873 Another one of your nightmares? [SIGHS] Yeah. 95 00:12:20,007 --> 00:12:21,710 They're getting worse, Yuri. 96 00:12:24,512 --> 00:12:27,047 [♪♪♪] 97 00:12:28,849 --> 00:12:30,784 Maybe if you quit drinking that crap. 98 00:12:30,918 --> 00:12:32,486 You're too young to be my father. 99 00:12:32,621 --> 00:12:35,122 But not too young to be your manager, Harlan. 100 00:12:36,558 --> 00:12:37,758 I want you in good shape. 101 00:12:37,891 --> 00:12:39,193 We have a lot of work to do. 102 00:12:39,326 --> 00:12:41,395 I'm in perfect shape. Can't you see? 103 00:12:41,529 --> 00:12:42,731 Stop calling it "work." 104 00:12:42,863 --> 00:12:44,431 It is work. 105 00:12:44,566 --> 00:12:46,000 Puts food on the table. 106 00:12:47,468 --> 00:12:49,803 Where are you taking me? Jostanira. 107 00:12:49,937 --> 00:12:51,673 Their cemetery is infested. 108 00:12:51,805 --> 00:12:53,407 Weren't we there last week? 109 00:12:53,541 --> 00:12:55,342 That was Jostalica. 110 00:12:55,476 --> 00:12:57,411 Come on, man. Try to concentrate, please. 111 00:12:57,545 --> 00:12:59,614 [CHUCKLES] Easy. 112 00:12:59,748 --> 00:13:01,315 I'm a professional. 113 00:13:02,651 --> 00:13:05,019 [CHILDREN GIGGLING] BOY: The Dampyr. 114 00:13:09,256 --> 00:13:12,226 YURI: Come closer. Please. Come closer. 115 00:13:12,359 --> 00:13:14,395 The Dampyr is coming. 116 00:13:19,601 --> 00:13:20,834 CHILD: The Dampyr. 117 00:13:20,968 --> 00:13:23,070 YURI: Citizens of Jostanira. 118 00:13:24,371 --> 00:13:26,473 I know you're all worried. 119 00:13:26,608 --> 00:13:29,611 Evil has reached your peaceful village. 120 00:13:29,744 --> 00:13:33,615 And believe me when I tell you, you are right to be afraid. 121 00:13:33,748 --> 00:13:35,983 The devil's stench is everywhere, 122 00:13:36,116 --> 00:13:37,619 infesting this place. 123 00:13:38,653 --> 00:13:39,654 You are damned. 124 00:13:42,624 --> 00:13:46,728 You heard me, you are damned and you already know it. 125 00:13:46,860 --> 00:13:50,497 But from now on, you will fear no evil. 126 00:13:50,632 --> 00:13:52,466 Because today... 127 00:13:52,600 --> 00:13:57,338 finally, here in your midst stands the powerful... 128 00:13:57,471 --> 00:13:58,707 [EXHALES SHARPLY] 129 00:13:58,839 --> 00:13:59,873 ...Harlan... 130 00:14:01,509 --> 00:14:03,344 the Dampyr. [CROWD GASPS, MURMURING] 131 00:14:03,477 --> 00:14:04,746 CHILD: The Dampyr. 132 00:14:06,815 --> 00:14:08,916 Take me to the cemetery. 133 00:14:09,049 --> 00:14:11,185 Get back. Give him room to work. 134 00:14:14,988 --> 00:14:16,323 [CRIES OUT] Get back. 135 00:14:16,457 --> 00:14:18,992 The Dampyr feels the presence of a vampire. 136 00:14:23,631 --> 00:14:24,799 Get back. 137 00:14:24,932 --> 00:14:27,702 [ALL WHISPERING PRAYERS] 138 00:14:27,836 --> 00:14:30,037 Out, damned soul. 139 00:14:30,170 --> 00:14:32,339 Return to the hell that spawned you. 140 00:14:32,473 --> 00:14:35,577 You don't belong in this holy place. 141 00:14:35,710 --> 00:14:36,811 [EXHALES DEEPLY] 142 00:14:36,944 --> 00:14:40,849 [SPEAKING SOFTLY IN MIXED-UP LATIN] 143 00:14:43,518 --> 00:14:46,120 Margherita pizza... [SOFTLY] What is he saying? 144 00:14:46,253 --> 00:14:48,288 Esoteric formulas to seal the cemetery 145 00:14:48,422 --> 00:14:51,024 and make it impossible for evil to return. 146 00:14:51,158 --> 00:14:54,294 [SOFTLY] God, I could use a fucking drink right now, Yuri. 147 00:14:54,428 --> 00:14:56,798 [RESUMES SPEAKING IN LATIN] 148 00:14:56,930 --> 00:14:59,534 Millennial knowledge. Ahh... 149 00:15:01,168 --> 00:15:03,070 [SHUSHES] 150 00:15:03,203 --> 00:15:05,205 [CROWD GASPS] 151 00:15:07,742 --> 00:15:09,309 Return to your homes in peace. 152 00:15:09,443 --> 00:15:12,614 The monster that infected your cemetery has been defeated. 153 00:15:17,719 --> 00:15:20,254 [ALL CHEERING] 154 00:15:23,825 --> 00:15:26,293 [PLAYING FOLK TUNE] 155 00:15:26,427 --> 00:15:28,696 YURI: Thank you. Thank you. Thanks. 156 00:15:29,930 --> 00:15:31,699 I'll take that. Okay. Thank you. 157 00:15:31,833 --> 00:15:33,568 Oh, thank you. 158 00:15:33,701 --> 00:15:34,903 Yuri! 159 00:15:35,035 --> 00:15:37,304 [TOWNSPEOPLE SINGING] 160 00:15:48,583 --> 00:15:50,518 Commander Kurjak to command. 161 00:15:50,652 --> 00:15:52,386 [STATIC OVER RADIO] 162 00:15:52,520 --> 00:15:54,522 Commander Kurjak to command. 163 00:15:57,391 --> 00:15:58,760 Commander Kurjak. 164 00:16:04,264 --> 00:16:05,600 Commander Kur-- 165 00:16:09,136 --> 00:16:10,304 Fuck it. 166 00:16:16,511 --> 00:16:17,679 Now what? 167 00:16:20,615 --> 00:16:22,015 We stay here... 168 00:16:24,819 --> 00:16:26,588 and maintain our position. 169 00:16:27,988 --> 00:16:30,925 [♪♪♪] 170 00:16:32,660 --> 00:16:36,129 [STATIC] [DIALING] 171 00:16:52,847 --> 00:16:55,315 I don't get Kurjak. 172 00:16:55,449 --> 00:16:57,852 What is the point of staying in this town, huh? 173 00:16:57,986 --> 00:17:01,656 This ghost town will help us win the war? 174 00:17:01,789 --> 00:17:03,190 [CHUCKLES] 175 00:17:03,323 --> 00:17:05,927 Since when did you become a strategist, Petar? 176 00:17:06,059 --> 00:17:07,595 Hey. Isn't that what I'm here for? 177 00:17:07,729 --> 00:17:11,031 You're here because you have smokes. Give me one. 178 00:17:11,164 --> 00:17:13,668 Maybe it will stop me freezing my nuts off. 179 00:17:22,209 --> 00:17:23,711 WOMAN [IN DISTANCE]: Help! 180 00:17:27,347 --> 00:17:29,349 I gotta be dreaming. 181 00:17:29,483 --> 00:17:31,151 Oh, you're not dreaming. 182 00:17:31,285 --> 00:17:32,587 Help! 183 00:17:34,956 --> 00:17:36,925 Help me, I'm scared. 184 00:17:37,057 --> 00:17:39,426 Sure, baby. I'll help you. 185 00:17:40,795 --> 00:17:42,764 Come to Daddy. W-wait, Petar. 186 00:17:42,897 --> 00:17:44,832 You don't know who the fuck she might be. 187 00:17:44,966 --> 00:17:49,369 All right. It looks like she's dying to know me. 188 00:17:49,504 --> 00:17:50,772 Petar. 189 00:17:55,510 --> 00:17:56,744 Help. 190 00:18:02,517 --> 00:18:05,419 [♪♪♪] 191 00:18:10,390 --> 00:18:11,325 Petar. 192 00:18:13,093 --> 00:18:14,261 Petar. 193 00:18:16,864 --> 00:18:17,999 Petar! 194 00:18:20,200 --> 00:18:21,134 [PETAR SCREAMS] 195 00:18:21,268 --> 00:18:22,737 [BURST OF GUNFIRE] 196 00:18:26,007 --> 00:18:26,941 Move! 197 00:18:29,510 --> 00:18:30,745 JANKO: Commander! [GUNFIRE] 198 00:18:32,112 --> 00:18:34,048 Who's shooting? 199 00:18:34,181 --> 00:18:37,284 Came from down there where those idiots, Petar and Janko, are. 200 00:18:37,417 --> 00:18:38,720 [GUNFIRE] [JANKO SCREAMS] 201 00:18:38,853 --> 00:18:42,322 We're under attack! Move. Three with me! 202 00:18:42,456 --> 00:18:43,891 Move! 203 00:18:52,265 --> 00:18:54,401 [TAKING SHUDDERING BREATHS] 204 00:18:56,269 --> 00:18:58,006 [CREATURE GROWLING] 205 00:19:06,581 --> 00:19:07,715 Who's there? 206 00:19:12,754 --> 00:19:14,856 [GROWLS] [SCREAMING] 207 00:19:14,989 --> 00:19:17,357 Tito! Tito! 208 00:19:17,491 --> 00:19:18,626 [GROWLING] 209 00:19:21,294 --> 00:19:22,797 [SCREAMING] 210 00:19:30,237 --> 00:19:32,305 [SOLDIERS SCREAMING] 211 00:19:34,008 --> 00:19:36,644 [GUNFIRE, SCREAMING IN DISTANCE] 212 00:19:39,614 --> 00:19:42,016 Move. Commander. We are under attack! 213 00:19:42,150 --> 00:19:43,718 Commander! 214 00:19:43,851 --> 00:19:45,185 Who attacked us? 215 00:19:50,424 --> 00:19:51,693 [CREATURE LAUGHING] 216 00:19:56,329 --> 00:19:57,699 Hey! 217 00:20:00,635 --> 00:20:02,036 Hold your positions! 218 00:20:03,370 --> 00:20:04,739 Hold! 219 00:20:04,872 --> 00:20:06,774 SOLDIER: What's going on? 220 00:20:06,908 --> 00:20:08,375 What's going on? 221 00:20:10,078 --> 00:20:13,014 [♪♪♪] 222 00:20:17,852 --> 00:20:19,520 Son of a bitch. 223 00:20:23,423 --> 00:20:25,927 SOLDIER: Commander! Commander, we need help! 224 00:20:26,060 --> 00:20:27,528 Come on! 225 00:20:27,662 --> 00:20:28,563 Cover! 226 00:20:29,831 --> 00:20:31,566 Get him down. Move. 227 00:20:38,206 --> 00:20:40,240 Who did you see, Josif? 228 00:20:40,373 --> 00:20:43,745 [WHISPERING WEAKLY] I shot him, but he didn't die. 229 00:20:44,979 --> 00:20:46,446 He didn't die. 230 00:20:47,982 --> 00:20:49,717 Josif. Josif! 231 00:20:49,851 --> 00:20:51,351 Don't do that. 232 00:20:53,554 --> 00:20:54,454 We have to call him. 233 00:20:55,857 --> 00:20:57,892 STEFAN: Come on, asshole. 234 00:20:58,025 --> 00:21:00,393 The old man was right! Lazar. 235 00:21:00,528 --> 00:21:02,597 Our enemies... 236 00:21:02,730 --> 00:21:04,065 hellish creatures! 237 00:21:05,199 --> 00:21:06,333 Undead! 238 00:21:07,467 --> 00:21:08,636 What is wrong with you? 239 00:21:08,770 --> 00:21:10,905 Our bullets are useless against them. 240 00:21:12,305 --> 00:21:13,574 We have to find the one 241 00:21:13,708 --> 00:21:15,643 who knows how to beat them. 242 00:21:15,777 --> 00:21:18,246 Who the fuck are you talking about? 243 00:21:18,378 --> 00:21:19,514 Huh? 244 00:21:21,481 --> 00:21:22,650 I know him. 245 00:21:24,952 --> 00:21:26,788 Let me go look for the one... 246 00:21:27,955 --> 00:21:29,524 who can help us. 247 00:21:34,695 --> 00:21:36,964 [CROWD MURMURING] 248 00:21:41,269 --> 00:21:43,604 HARLAN: I hate it when I have to do the whole show. 249 00:21:43,738 --> 00:21:44,772 YURI: We're doing nothing wrong. 250 00:21:44,906 --> 00:21:46,174 You call this "doing nothing wrong"? 251 00:21:46,306 --> 00:21:47,642 The girl is already dead. 252 00:21:47,775 --> 00:21:49,409 She won't feel a thing. 253 00:21:49,544 --> 00:21:51,245 And her parents can go to sleep tonight, 254 00:21:51,378 --> 00:21:53,446 knowing she won't wake up as a vampire. 255 00:21:53,581 --> 00:21:56,483 That, in my opinion, is what is called "doing good." 256 00:21:56,617 --> 00:21:59,287 And it's all thanks to the great Dampyr. 257 00:22:02,156 --> 00:22:03,891 Just give me the goddamn stake. 258 00:22:09,462 --> 00:22:10,731 MAN 1: Save us. 259 00:22:10,865 --> 00:22:12,133 MAN 2: You're our savior. MAN 3: Dampyr. 260 00:22:12,266 --> 00:22:13,366 MAN 4: Dampyr. 261 00:22:16,871 --> 00:22:19,807 [♪♪♪] 262 00:22:28,649 --> 00:22:33,187 YURI: Get back. Do you have to cut off her head? 263 00:22:33,321 --> 00:22:35,823 She's my youngest daughter, Emina. 264 00:22:35,957 --> 00:22:38,491 Save her soul, Dampyr. 265 00:22:38,626 --> 00:22:40,628 Hey, let the Dampyr work, okay? 266 00:22:40,761 --> 00:22:42,964 Please! [INHALES DEEPLY] 267 00:22:44,832 --> 00:22:46,499 Forgive me, Emina. 268 00:22:49,337 --> 00:22:51,038 [CROW CAWING] 269 00:22:53,841 --> 00:22:55,643 [STAKE PIERCES FLESH] [CROWD GASPS] 270 00:22:55,776 --> 00:22:57,511 MAN: Oh, my God. 271 00:23:00,715 --> 00:23:02,250 [EXHALES DEEPLY] 272 00:23:05,553 --> 00:23:07,588 Thanks. Thanks, but-- [CROWD MURMURING] 273 00:23:07,722 --> 00:23:10,191 Thanks, but please keep quiet. Shh, shh. 274 00:23:10,324 --> 00:23:12,693 We are purifying the cemetery of its evil spirits, 275 00:23:12,827 --> 00:23:15,029 of which there are so many at this time of death. 276 00:23:15,162 --> 00:23:16,530 Thank you, thanks. 277 00:23:16,664 --> 00:23:18,398 Show is over, kid. 278 00:23:18,532 --> 00:23:20,768 You have to come with us. 279 00:23:20,902 --> 00:23:23,070 [RIFLES RACKING] We're arresting this fraud 280 00:23:23,204 --> 00:23:25,239 on orders from our commander. 281 00:23:25,373 --> 00:23:28,276 He won't be able to fleece you suckers anymore. 282 00:23:28,408 --> 00:23:30,645 Stay back! Stay back! [ALL GASPING] 283 00:23:31,946 --> 00:23:33,080 Stay back! 284 00:23:34,515 --> 00:23:36,550 If you arrest him, you have to arrest me too. 285 00:23:36,684 --> 00:23:39,452 Beat it, kid! Down, boy. 286 00:23:39,587 --> 00:23:41,689 I'm not going anywhere without my manager! 287 00:23:55,836 --> 00:23:57,104 I didn't recognize you. 288 00:23:57,238 --> 00:23:58,706 Otherwise, I would have hit you harder. 289 00:23:58,839 --> 00:24:01,075 You haven't changed a bit since the day we met. 290 00:24:01,208 --> 00:24:03,778 The advantages of living a healthy life. 291 00:24:03,911 --> 00:24:05,713 You, on the other hand, look like shit. 292 00:24:05,846 --> 00:24:07,515 The war does not agree with you. 293 00:24:07,648 --> 00:24:09,617 You can't arrest us for giving people hope. 294 00:24:09,750 --> 00:24:12,586 "Hope." Too bad for those stupid fucks. 295 00:24:12,720 --> 00:24:14,454 And we're not arresting you. 296 00:24:14,588 --> 00:24:16,657 Our commander wants to talk to you. 297 00:24:16,791 --> 00:24:18,292 Talk to us? 298 00:24:18,426 --> 00:24:20,594 What? Two useless, meaningless bums? 299 00:24:20,728 --> 00:24:22,964 Yeah, you're right, kid. 300 00:24:23,097 --> 00:24:25,465 The truth is, it's Harlan he wants to talk to. 301 00:24:25,599 --> 00:24:28,135 What the fuck am I gonna tell him? 302 00:24:28,269 --> 00:24:30,304 What's really going on here, Lazar? 303 00:24:33,274 --> 00:24:36,177 [♪♪♪] 304 00:24:39,213 --> 00:24:40,815 [THUNDER RUMBLES IN DISTANCE] 305 00:25:02,436 --> 00:25:03,504 Move. 306 00:25:07,141 --> 00:25:08,309 Let's go. 307 00:25:10,778 --> 00:25:11,912 Open up! 308 00:25:13,047 --> 00:25:15,216 Hey, I'm his manager. 309 00:25:15,349 --> 00:25:16,317 Butt out, kid. 310 00:25:24,658 --> 00:25:26,093 Here he is, commander. 311 00:25:38,806 --> 00:25:39,840 Well? 312 00:25:42,443 --> 00:25:46,881 "Well," what? You're the ones that brought me here. 313 00:25:47,014 --> 00:25:49,884 I was better off not seeing your ugly faces. 314 00:25:50,017 --> 00:25:52,353 Show Commander Kurjak some respect. 315 00:25:54,523 --> 00:25:56,323 [SARCASTIC] Yes, sir, colonel. 316 00:25:56,457 --> 00:25:58,492 Private Harlan reporting for duty. 317 00:26:02,730 --> 00:26:03,864 No? 318 00:26:05,566 --> 00:26:07,435 If we've finished with the introductions, 319 00:26:07,568 --> 00:26:09,538 can someone tell me what I'm doing here? 320 00:26:09,670 --> 00:26:11,572 I got nothing to do with this war. 321 00:26:15,876 --> 00:26:16,811 Sit. 322 00:26:20,681 --> 00:26:21,615 Please. 323 00:26:47,208 --> 00:26:49,477 This war involves us all. 324 00:26:51,212 --> 00:26:52,446 You too, Dampyr. 325 00:27:00,387 --> 00:27:02,423 Something attacked us last night. 326 00:27:04,692 --> 00:27:05,960 Killed my men. 327 00:27:07,895 --> 00:27:09,897 Something not of this world. 328 00:27:12,733 --> 00:27:14,135 I want to know what. 329 00:27:15,669 --> 00:27:17,471 And they tell me that you know. 330 00:27:17,606 --> 00:27:19,039 Hmm. 331 00:27:22,476 --> 00:27:24,945 What exactly are you? 332 00:27:26,313 --> 00:27:27,549 Me? 333 00:27:30,985 --> 00:27:32,319 I'm a Dampyr. 334 00:27:33,988 --> 00:27:35,389 A vampire hunter. 335 00:27:37,858 --> 00:27:40,562 Me and my partner, we go around making sure anyone bitten 336 00:27:40,694 --> 00:27:43,632 by those hellish creatures doesn't come back to life. 337 00:27:45,933 --> 00:27:47,434 Then you know how to kill them. 338 00:27:49,003 --> 00:27:50,104 Yeah. 339 00:27:52,239 --> 00:27:55,644 But you really wanna know what I am? 340 00:28:00,281 --> 00:28:01,815 I'm full of shit. 341 00:28:04,084 --> 00:28:07,221 Vampires don't exist, you fucking fool. 342 00:28:07,354 --> 00:28:10,224 [LAUGHING SOFTLY] 343 00:28:16,297 --> 00:28:18,265 [CHUCKLES] [LAUGHING] 344 00:28:25,072 --> 00:28:26,340 Get him up. 345 00:28:26,473 --> 00:28:28,577 I'm his manager. I have to be with him. 346 00:28:28,709 --> 00:28:31,245 He has the right to have someone defend him. 347 00:28:31,378 --> 00:28:33,247 [HARLAN GRUNTS] Harlan! 348 00:28:33,380 --> 00:28:36,116 Harlan. You wanna tell me what you did to my partner? 349 00:28:36,250 --> 00:28:39,119 Here he is, all in one piece. For now. 350 00:28:48,329 --> 00:28:50,898 KURJAK: Take a good fucking look. 351 00:28:51,031 --> 00:28:53,100 I don't know who or what did this, 352 00:28:53,234 --> 00:28:55,102 but the same could happen to you tonight. 353 00:28:55,236 --> 00:28:57,071 Are you fucking crazy? 354 00:28:57,204 --> 00:28:58,573 The Dampyr is bullshit! 355 00:28:58,707 --> 00:29:00,074 YURI: Hey, leave him! 356 00:29:03,043 --> 00:29:06,747 He's only saying that just to save his own skin. 357 00:29:06,880 --> 00:29:08,349 But we come from the same town 358 00:29:08,482 --> 00:29:10,251 and we all know what he really is. 359 00:29:11,752 --> 00:29:13,354 The son of the devil. 360 00:29:14,522 --> 00:29:16,056 The proof is in the fact 361 00:29:16,190 --> 00:29:17,758 that he hasn't aged a bit 362 00:29:17,891 --> 00:29:19,393 since I first met him. 363 00:29:21,061 --> 00:29:23,464 KURJAK: Let's see which of you is telling the truth. 364 00:29:24,633 --> 00:29:27,001 Lazar, give him your gun. 365 00:29:28,802 --> 00:29:29,937 Move! 366 00:29:35,142 --> 00:29:36,944 It's fully loaded. 367 00:29:38,312 --> 00:29:39,614 Don't waste it. 368 00:29:44,818 --> 00:29:46,086 Load up! 369 00:29:49,189 --> 00:29:52,926 You're gonna get him killed. STEFAN: Hey, we gave him a gun. 370 00:29:53,060 --> 00:29:56,430 Your friend is the goat to attract the wolf. 371 00:29:56,564 --> 00:29:58,966 If he's what they say, 372 00:29:59,099 --> 00:30:01,435 he's the wolf, not the goat. 373 00:30:03,738 --> 00:30:04,639 [RIFLE RACKS] 374 00:30:06,040 --> 00:30:08,008 Let's see how this plays out. 375 00:30:25,993 --> 00:30:27,328 [IMITATES GUNSHOT] 376 00:30:28,829 --> 00:30:30,699 What a shitty night. 377 00:30:41,543 --> 00:30:43,310 [BELL JINGLES] 378 00:30:43,444 --> 00:30:45,513 [WIND WHISTLING] 379 00:30:59,193 --> 00:31:02,129 [♪♪♪] 380 00:31:39,834 --> 00:31:41,135 TESLA: Help. 381 00:31:44,438 --> 00:31:45,540 Hey. 382 00:31:47,040 --> 00:31:49,243 Hey, it's okay. Please don't hurt me. 383 00:31:49,376 --> 00:31:51,111 What you doing in here? 384 00:31:52,413 --> 00:31:54,248 I'm just trying to stay alive. 385 00:31:55,717 --> 00:31:56,851 It's okay. 386 00:31:57,685 --> 00:31:59,052 Please. 387 00:32:10,197 --> 00:32:12,032 Hey, hey, hey. 388 00:32:14,401 --> 00:32:15,436 Hey. 389 00:32:23,778 --> 00:32:24,978 [GROWLS] 390 00:32:27,114 --> 00:32:28,315 The smell of your blood. 391 00:32:29,717 --> 00:32:31,786 What are you? What--? What am I? 392 00:32:31,920 --> 00:32:33,588 What the fuck are you? 393 00:32:39,126 --> 00:32:40,595 [VAMPIRES GROWL] 394 00:32:41,995 --> 00:32:43,430 [ALL LAUGHING] 395 00:32:44,766 --> 00:32:46,601 On your feet, handsome. 396 00:32:46,734 --> 00:32:48,135 Time for dinner. 397 00:32:50,572 --> 00:32:51,873 [ROARS] 398 00:32:53,675 --> 00:32:55,543 Harlan? 399 00:32:55,677 --> 00:32:57,612 We need to see what's happened to him. 400 00:32:57,745 --> 00:32:58,780 No one leaves. 401 00:33:02,382 --> 00:33:04,418 [ALL LAUGHING] 402 00:33:07,922 --> 00:33:09,089 [TRIGGER CLICKS] 403 00:33:10,792 --> 00:33:13,628 What have you got against my T-shirt? 404 00:33:13,761 --> 00:33:16,531 Now I'm gonna ruin yours. No, Bojan, no! 405 00:33:16,664 --> 00:33:18,633 [ROARS] 406 00:33:18,766 --> 00:33:20,969 [GROANING] 407 00:33:26,473 --> 00:33:28,743 [SCREECHING] 408 00:33:35,650 --> 00:33:36,718 He isn't human. 409 00:33:38,185 --> 00:33:40,020 MILOS: How the fuck did you do that? 410 00:33:52,867 --> 00:33:54,201 Move! 411 00:33:56,470 --> 00:33:57,739 Fire! 412 00:34:03,511 --> 00:34:04,679 [GROWLS] 413 00:34:09,316 --> 00:34:10,685 [GASPING] 414 00:34:13,855 --> 00:34:16,390 [♪♪♪] 415 00:34:22,730 --> 00:34:24,231 [GROWLING] 416 00:34:24,364 --> 00:34:27,334 BOJAN: Kill him. Kill him! Kill him! 417 00:34:29,336 --> 00:34:31,238 [MILOS SCREAMING] 418 00:34:53,928 --> 00:34:55,997 [FAINT SCREAMING] 419 00:34:57,130 --> 00:34:59,466 [SCREECHING] 420 00:34:59,601 --> 00:35:02,302 [ECHOES] The Dampyr. 421 00:35:10,377 --> 00:35:11,613 [PANTING] 422 00:35:12,680 --> 00:35:14,048 [SCREAMING] 423 00:35:14,181 --> 00:35:15,984 [FLESH SIZZLING] [MAN PANTING] 424 00:35:28,029 --> 00:35:29,998 [PANTING] 425 00:35:35,570 --> 00:35:38,338 Come back here, my children, you cannot defeat him. 426 00:35:39,807 --> 00:35:41,141 Not you. 427 00:35:44,812 --> 00:35:46,047 You stay. 428 00:35:48,516 --> 00:35:50,885 Stay with him and be my eyes. 429 00:36:10,270 --> 00:36:12,305 [WIND WHISTLING] 430 00:36:26,621 --> 00:36:27,989 He's still alive! 431 00:36:30,257 --> 00:36:33,161 [♪♪♪] 432 00:36:43,705 --> 00:36:45,439 YURI: I thought I was gonna lose you. 433 00:36:50,011 --> 00:36:51,679 Oh, my God, are you okay? 434 00:36:51,813 --> 00:36:52,947 Yeah. 435 00:37:09,564 --> 00:37:12,667 Kurjak, let's get the hell out of this damn place. 436 00:37:12,800 --> 00:37:14,535 SOLDIER 1: If we stay here, we all die. 437 00:37:14,669 --> 00:37:16,537 SOLDIER 2: Yeah, they'll kill us all. 438 00:37:20,541 --> 00:37:21,843 [SPITS] 439 00:37:25,345 --> 00:37:28,116 What the fuck did you do to him? Hmm? 440 00:37:28,248 --> 00:37:30,417 It was the sun. 441 00:37:30,551 --> 00:37:32,687 There's a girl inside you should see. 442 00:37:34,889 --> 00:37:35,923 Fuck! 443 00:37:37,357 --> 00:37:38,492 Get inside. 444 00:37:45,933 --> 00:37:47,434 You scared? 445 00:37:49,237 --> 00:37:51,271 Are you fucking scared? 446 00:37:52,305 --> 00:37:53,574 Lazar! 447 00:37:57,145 --> 00:37:59,446 Move! Inside! Move! 448 00:37:59,580 --> 00:38:00,681 Move! 449 00:38:00,815 --> 00:38:03,751 [♪♪♪] 450 00:38:21,769 --> 00:38:23,104 We have a prisoner. 451 00:38:23,237 --> 00:38:25,673 [TESLA BREATHING HEAVILY, THEN ROARS] 452 00:38:25,807 --> 00:38:27,175 Step back! 453 00:38:31,112 --> 00:38:32,445 No one leaves. 454 00:38:37,752 --> 00:38:40,320 Nothing personal, Kurjak, 455 00:38:40,453 --> 00:38:42,957 but they didn't say anything about fighting vampires 456 00:38:43,090 --> 00:38:44,324 when I signed up. 457 00:38:45,927 --> 00:38:48,129 You want to face a court martial, Stefan? 458 00:38:48,262 --> 00:38:51,331 You brought us to this shithole of a village 459 00:38:51,464 --> 00:38:53,301 to feed us to these monsters. 460 00:38:54,702 --> 00:38:57,638 A bunch of our buddies are dead already! 461 00:38:57,772 --> 00:39:01,209 Maybe you're the one who should face a court martial. 462 00:39:01,341 --> 00:39:02,243 And you... 463 00:39:03,611 --> 00:39:06,080 if you really are a vampire killer, 464 00:39:06,214 --> 00:39:07,982 then waste that thing. 465 00:39:08,115 --> 00:39:10,184 Let's drag its ass out into the sun 466 00:39:10,318 --> 00:39:12,887 and burn it like the other one! 467 00:39:13,020 --> 00:39:14,722 Let's kill that mons-- 468 00:39:14,856 --> 00:39:16,356 What the hell are you doing, asshole? 469 00:39:16,489 --> 00:39:17,792 Makes no sense killing her. 470 00:39:19,093 --> 00:39:20,027 He's right. 471 00:39:21,428 --> 00:39:23,164 That's the only thing that can tell us 472 00:39:23,297 --> 00:39:24,999 what the fuck we are up against. 473 00:39:25,132 --> 00:39:27,201 Let's leave Kurjak here with that thing. 474 00:39:27,335 --> 00:39:29,670 Right. They can kill each other. Fuck, yeah. 475 00:39:34,308 --> 00:39:36,878 Let's get the hell out of here! 476 00:39:37,011 --> 00:39:38,346 SOLDIER: Let's go! 477 00:39:43,851 --> 00:39:45,753 It's crazy to stay here, Emil. 478 00:39:47,054 --> 00:39:48,022 Come with us. 479 00:39:49,389 --> 00:39:51,458 Let's cross the-- I'm no deserter. 480 00:39:54,528 --> 00:39:57,732 These things could kill us all... 481 00:39:58,866 --> 00:40:01,269 and you want to walk away? 482 00:40:01,401 --> 00:40:03,204 Pretend they don't exist? 483 00:40:06,207 --> 00:40:07,141 Hey. 484 00:40:08,609 --> 00:40:10,144 What the hell are we doing here 485 00:40:10,278 --> 00:40:12,647 with this crazy soldier and that monster over there? 486 00:40:15,683 --> 00:40:17,118 Yuri, look, you, uh... 487 00:40:20,588 --> 00:40:22,356 You can't stay here, okay? 488 00:40:23,691 --> 00:40:24,692 What? 489 00:40:26,560 --> 00:40:29,630 There are some strange things happening to me 490 00:40:29,764 --> 00:40:31,065 and I need to, uh... 491 00:40:32,400 --> 00:40:35,435 I need to stay here and figure them out. 492 00:40:35,569 --> 00:40:37,872 No, I... They'll be back. It's... 493 00:40:39,540 --> 00:40:40,942 It's dangerous. It's not safe. 494 00:40:41,075 --> 00:40:42,810 I'm not leaving you here. 495 00:40:44,979 --> 00:40:46,948 You gotta go. No. 496 00:40:47,081 --> 00:40:48,149 No. 497 00:40:51,886 --> 00:40:52,920 Harlan. 498 00:40:55,323 --> 00:40:57,291 Take the boy with you. 499 00:40:57,425 --> 00:40:58,993 Me and Harlan are a team. 500 00:41:00,460 --> 00:41:02,129 Tell them, Harlan. 501 00:41:02,263 --> 00:41:03,496 Harlan? 502 00:41:05,833 --> 00:41:09,503 Hey, you said we'd always stick together, you promised. 503 00:41:09,637 --> 00:41:10,638 Let's go, kid. 504 00:41:10,771 --> 00:41:13,207 You promised me, Harlan. Let's go. 505 00:41:13,341 --> 00:41:15,475 I thought we were family, Harlan. 506 00:41:15,609 --> 00:41:17,111 Please, Harlan. 507 00:41:17,244 --> 00:41:19,513 Please. Don't do this to me, Harlan. 508 00:41:19,647 --> 00:41:22,116 Let me stay with you, Harlan, please. 509 00:41:22,249 --> 00:41:24,251 Come away with us. Please, Harlan. 510 00:41:26,053 --> 00:41:27,321 Harlan, please. 511 00:41:28,923 --> 00:41:30,925 Let go of me! Look at it this way, Kurjak. 512 00:41:32,626 --> 00:41:34,328 Staying here could be the best way 513 00:41:34,462 --> 00:41:36,764 to get yourself killed... 514 00:41:36,897 --> 00:41:38,332 and see your son again. 515 00:41:39,667 --> 00:41:42,136 Run as far as you can, Stefan. 516 00:41:44,238 --> 00:41:47,908 Because as soon as command finds out you're fucking chicken, 517 00:41:48,042 --> 00:41:49,477 they will come for you. 518 00:41:50,978 --> 00:41:53,080 Then we'll make sure you can't tell anyone... 519 00:41:55,549 --> 00:41:57,351 commander. 520 00:41:57,485 --> 00:41:58,552 Door! 521 00:41:59,653 --> 00:42:01,255 Lock them with the monster. 522 00:42:01,389 --> 00:42:02,723 [DOOR SLAMS SHUT] 523 00:42:02,857 --> 00:42:05,226 [HAMMERS POUNDING] 524 00:42:05,359 --> 00:42:08,262 [♪♪♪] 525 00:42:17,972 --> 00:42:18,906 Let's go. 526 00:43:05,252 --> 00:43:06,720 KURJAK: Fuck! 527 00:43:10,525 --> 00:43:12,460 HARLAN: How's that working out? Shut up. 528 00:43:13,727 --> 00:43:14,762 Why? 529 00:43:16,697 --> 00:43:18,432 You've got no fucking plan. 530 00:43:18,567 --> 00:43:21,235 How about we start getting some answers from that bitch? 531 00:43:28,876 --> 00:43:29,910 Move. 532 00:43:31,345 --> 00:43:32,413 No. 533 00:43:33,848 --> 00:43:34,882 Move. 534 00:43:36,283 --> 00:43:37,985 It's Tesla. 535 00:43:41,422 --> 00:43:42,857 Not "bitch." 536 00:43:42,990 --> 00:43:44,492 [RIFLE RACKS] 537 00:43:44,625 --> 00:43:46,794 You defended me before, soldier. 538 00:43:48,129 --> 00:43:49,163 And you... 539 00:43:50,464 --> 00:43:52,700 Dampyr, you could have killed me, 540 00:43:52,833 --> 00:43:54,135 but I'm still alive. 541 00:43:55,570 --> 00:43:56,804 I owe you. 542 00:43:56,937 --> 00:43:59,541 KURJAK: Remember whose side you're on. 543 00:44:00,975 --> 00:44:03,978 You saw the hate in her eyes, right? 544 00:44:04,111 --> 00:44:05,514 I don't hate you. 545 00:44:06,647 --> 00:44:07,982 I hate Gorka. 546 00:44:12,286 --> 00:44:13,954 Who's Gorka? 547 00:44:14,088 --> 00:44:17,324 My master, Lord of the Night. 548 00:44:17,458 --> 00:44:19,493 It's because of him I am what I am. 549 00:44:20,761 --> 00:44:22,663 Lord of the what? 550 00:44:24,131 --> 00:44:26,333 For a Dampyr, you don't know much, do you? 551 00:44:27,636 --> 00:44:30,371 Unlike us ordinary vampires, 552 00:44:30,505 --> 00:44:33,174 Lords of the Night don't fear the sunlight. 553 00:44:33,307 --> 00:44:34,975 Only Lords of the Night have power 554 00:44:35,109 --> 00:44:36,844 to give life to other vampires... 555 00:44:38,279 --> 00:44:39,548 and to generate those like you. 556 00:44:39,680 --> 00:44:40,948 What do you mean, like me? 557 00:44:41,081 --> 00:44:42,651 Keep your distance from the beast. 558 00:44:42,783 --> 00:44:44,151 Shut up! 559 00:44:45,620 --> 00:44:47,188 I need to know. 560 00:44:48,923 --> 00:44:52,293 If a Lord of the Night mates with a non-vampire woman, 561 00:44:52,426 --> 00:44:55,196 she will give birth to a Dampyr. I'm not-- I'm not a-- 562 00:44:55,329 --> 00:44:57,666 Your blood tells a different story. 563 00:44:57,798 --> 00:44:59,867 I never knew my father. 564 00:45:00,000 --> 00:45:03,003 He obviously hid the truth from you to protect you. 565 00:45:03,137 --> 00:45:05,574 The Lords of the Night kill those like you at birth. 566 00:45:05,706 --> 00:45:07,875 You're way too dangerous. 567 00:45:08,008 --> 00:45:10,744 And now, from the moment you killed one of his slaves, 568 00:45:10,878 --> 00:45:13,548 Gorka knows you exist. Which means what? 569 00:45:13,682 --> 00:45:15,617 He'll do anything to exterminate you. 570 00:45:15,749 --> 00:45:18,687 [♪♪♪] 571 00:45:40,542 --> 00:45:42,409 [COUGHING] 572 00:45:43,911 --> 00:45:45,580 Javor. 573 00:45:45,714 --> 00:45:46,615 Shit. 574 00:45:51,819 --> 00:45:53,220 [RETCHING] 575 00:45:53,354 --> 00:45:55,823 SOLDIER 1: What's going on? SOLDIER 2: Javor? 576 00:45:55,956 --> 00:45:57,559 STEFAN: What the fuck is happening? 577 00:45:57,692 --> 00:45:58,993 Why did you stop? 578 00:46:02,930 --> 00:46:03,964 Javor. 579 00:46:05,399 --> 00:46:07,001 Javor! Javor! 580 00:46:08,269 --> 00:46:09,604 Javor! Javor! 581 00:46:20,114 --> 00:46:23,017 [♪♪♪] 582 00:46:33,595 --> 00:46:35,664 [SOLDIERS SCREAMING] 583 00:46:35,796 --> 00:46:37,498 Run, kid! Run! 584 00:46:39,366 --> 00:46:41,770 [SCREAMS] 585 00:46:49,076 --> 00:46:51,345 Run, Yuri! Run! 586 00:46:55,215 --> 00:46:57,752 [SOLDIERS CLAMORING, SCREAMING] 587 00:47:02,022 --> 00:47:04,391 [SCREAMS ECHOING] 588 00:47:15,537 --> 00:47:17,572 LAZAR: Run, Yuri! [GROANS] 589 00:47:17,706 --> 00:47:19,173 What's happening? 590 00:47:19,306 --> 00:47:21,810 [GASPS, BREATHING HEAVILY] 591 00:47:21,942 --> 00:47:24,178 The fuck are you doing to him? It's him. 592 00:47:25,846 --> 00:47:26,748 Gorka. 593 00:47:29,983 --> 00:47:30,984 LAZAR: Run! 594 00:47:32,019 --> 00:47:33,120 [SOLDIER SCREAMS] 595 00:47:37,525 --> 00:47:38,626 LAZAR: Run, Yuri! 596 00:47:38,760 --> 00:47:40,394 Run! 597 00:47:42,029 --> 00:47:43,565 [PANTING] 598 00:47:55,109 --> 00:47:56,243 YURI: Harlan! 599 00:47:59,279 --> 00:48:01,549 [EXHALING SHARPLY] 600 00:48:06,086 --> 00:48:07,354 He's got Yuri. 601 00:48:08,723 --> 00:48:10,057 He's got your men. 602 00:48:15,597 --> 00:48:16,930 It's my fault. 603 00:48:29,577 --> 00:48:30,944 Can you take me to him? 604 00:48:32,580 --> 00:48:33,515 Please. 605 00:48:35,015 --> 00:48:36,216 GORKA: Yes, bring him here 606 00:48:36,350 --> 00:48:37,786 to my slaughterhouse. 607 00:48:39,153 --> 00:48:41,188 Our pack was going back to the city. 608 00:48:43,357 --> 00:48:44,692 I can help you find him. 609 00:48:48,228 --> 00:48:51,131 Why the fuck would you do that? Huh? 610 00:48:52,600 --> 00:48:55,068 Only a Dampyr can kill the Lord of the Night. 611 00:48:56,738 --> 00:48:57,906 If Gorka dies... 612 00:48:59,072 --> 00:49:00,274 I'm free. 613 00:49:13,120 --> 00:49:14,488 I don't trust her. 614 00:49:16,524 --> 00:49:18,025 She's one of them. 615 00:49:18,158 --> 00:49:20,862 She'll jump us the first chance she gets. 616 00:49:20,994 --> 00:49:23,932 No. She's scared of me. 617 00:49:24,064 --> 00:49:25,767 I'll watch her, okay? 618 00:49:25,900 --> 00:49:29,838 First thing to do is find a way out of this fucking church. 619 00:49:29,970 --> 00:49:32,941 Well, that's easy, soldier boy. 620 00:49:33,073 --> 00:49:35,610 [AN EMOTIONAL FISH'S "CELEBRATE" PLAYING] 621 00:49:49,323 --> 00:49:52,092 ♪ She insists That she's a lunatic ♪ 622 00:49:52,226 --> 00:49:53,862 ♪ Closer to the bone ♪ 623 00:49:53,994 --> 00:49:56,497 ♪ She hardly ever Visits upstairs ♪ 624 00:49:56,631 --> 00:49:58,499 ♪ We'll ride the telephone ♪ 625 00:49:58,633 --> 00:50:01,803 ♪ Well, I guess beauty does What beauty does best ♪ 626 00:50:01,936 --> 00:50:04,037 ♪ It's beautiful ♪ 627 00:50:06,173 --> 00:50:07,842 [CHUCKLES] 628 00:50:07,976 --> 00:50:09,511 ♪ She says that's the trouble With reality ♪ 629 00:50:09,644 --> 00:50:11,646 ♪ It's taken Far too seriously ♪ 630 00:50:11,779 --> 00:50:13,882 ♪ I do hope God is good to me ♪ 631 00:50:14,014 --> 00:50:15,683 ♪ And Santa Claus To the children ♪ 632 00:50:15,817 --> 00:50:17,417 ♪ Celebrate ♪ 633 00:50:17,552 --> 00:50:19,921 ♪ This party's over ♪ 634 00:50:20,053 --> 00:50:21,556 ♪ I'm going home ♪ 635 00:50:24,157 --> 00:50:26,059 ♪ Celebrate ♪ 636 00:50:26,193 --> 00:50:28,228 ♪ This party's over ♪ 637 00:50:28,362 --> 00:50:30,163 ♪ I'm going home ♪ 638 00:50:31,533 --> 00:50:32,700 KURJAK: Nice handbag. 639 00:50:33,868 --> 00:50:35,503 Come on, pretty boy. 640 00:50:35,637 --> 00:50:38,472 ["CELEBRATE" CONTINUES INDISTINCTLY OVER CAR STEREO] 641 00:50:40,875 --> 00:50:42,677 I see you went shopping too. 642 00:50:50,150 --> 00:50:52,720 ♪ It's a planet Full of traffic lights ♪ 643 00:50:52,854 --> 00:50:54,388 ♪ And traffic light abusers ♪ 644 00:50:54,522 --> 00:50:57,559 ♪ But that's taken Far too seriously ♪ 645 00:50:57,692 --> 00:50:59,359 ♪ I do hope God is good to me ♪ 646 00:50:59,493 --> 00:51:01,161 ♪ And Santa Claus To the children ♪ 647 00:51:01,295 --> 00:51:02,931 ♪ Celebrate ♪ 648 00:51:03,063 --> 00:51:05,098 ♪ This party's over ♪ 649 00:51:05,232 --> 00:51:07,035 ♪ I'm going home ♪ 650 00:51:09,737 --> 00:51:11,573 ♪ Celebrate ♪ 651 00:51:11,706 --> 00:51:13,741 ♪ This party's over ♪ 652 00:51:13,875 --> 00:51:15,543 ♪ I'm going home ♪ 653 00:51:17,377 --> 00:51:18,813 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYS] 654 00:51:18,947 --> 00:51:20,147 Leave it. 655 00:51:27,254 --> 00:51:30,257 KURJAK: That mask you're wearing suits you. 656 00:51:30,390 --> 00:51:34,796 TESLA: Don't you know that sunlight is bad for the skin, soldier boy? 657 00:51:34,929 --> 00:51:37,832 [♪♪♪] 658 00:51:41,002 --> 00:51:42,770 [WOMAN LAUGHS] 659 00:51:42,904 --> 00:51:44,271 TESLA: What are you? 660 00:51:46,007 --> 00:51:48,308 YOUNG HARLAN: Mom? Monster! Monster! 661 00:51:48,442 --> 00:51:51,546 NIKOLA: You're damned. And so is your mother, that filthy witch. 662 00:51:51,679 --> 00:51:53,146 My mother isn't a witch! Get out of here! 663 00:51:53,280 --> 00:51:54,716 TESLA: The smell of your blood. 664 00:51:54,849 --> 00:51:56,450 What are you? HARLAN: Mom! 665 00:51:56,584 --> 00:51:57,752 KURJAK: What exactly are you? 666 00:51:57,885 --> 00:51:59,554 PETER: Monster! Monster! 667 00:51:59,687 --> 00:52:00,922 HARLAN: What do you mean, like me? 668 00:52:01,055 --> 00:52:03,791 Mom! KURJAK: What exactly are you? 669 00:52:05,192 --> 00:52:06,493 LAZAR: The son of the devil. 670 00:52:06,628 --> 00:52:08,128 [SCREAMING] 671 00:52:11,231 --> 00:52:12,132 DRAKA: Harlan. 672 00:52:13,233 --> 00:52:14,301 Come here to me. 673 00:52:14,434 --> 00:52:15,670 AYSHA: Be careful, Harlan. 674 00:52:20,842 --> 00:52:21,876 What? 675 00:52:23,343 --> 00:52:24,378 What happened? 676 00:52:25,747 --> 00:52:27,649 KURJAK: You tell me. 677 00:52:27,782 --> 00:52:29,316 You blacked out in the car. 678 00:52:30,752 --> 00:52:33,554 Started babbling like crazy. 679 00:52:33,688 --> 00:52:37,125 Shaking like you were possessed or something. 680 00:52:41,395 --> 00:52:42,930 I've always had nightmares. 681 00:52:44,498 --> 00:52:46,199 Now they seem more and more real. 682 00:52:47,602 --> 00:52:50,170 Like memories trying to re-emerge. 683 00:52:50,303 --> 00:52:51,706 I-- I don't know. 684 00:52:54,008 --> 00:52:55,643 You must think I'm fucking crazy. 685 00:52:55,777 --> 00:52:58,211 What we've been through would drive anyone crazy. 686 00:53:05,953 --> 00:53:07,187 Fuck! 687 00:53:09,289 --> 00:53:12,192 [♪♪♪] 688 00:53:33,346 --> 00:53:37,185 Hey, she said she was going for something to eat. 689 00:53:37,317 --> 00:53:39,520 And we know what her diet consists of. 690 00:53:39,654 --> 00:53:42,422 Her friends could show up at any moment. 691 00:53:42,557 --> 00:53:44,224 TESLA: I don't have any friends. 692 00:53:46,194 --> 00:53:48,730 But I can hear you whisper from far away. 693 00:53:51,298 --> 00:53:53,701 Didn't your mother teach you it's rude... 694 00:53:53,835 --> 00:53:56,236 to whisper about people behind their backs? 695 00:53:56,369 --> 00:53:57,370 Huh? 696 00:53:58,472 --> 00:54:00,608 Soldier boy. 697 00:54:00,742 --> 00:54:04,212 Besides, I've seen the way you fight your war. 698 00:54:04,344 --> 00:54:06,914 Do you really think you're better than those like me? 699 00:54:11,753 --> 00:54:14,354 You know nothing of war. 700 00:54:19,359 --> 00:54:21,394 Would you two just fucking quit? 701 00:54:35,375 --> 00:54:37,912 [♪♪♪] 702 00:54:42,884 --> 00:54:44,786 Your wounds are disappearing. 703 00:54:47,188 --> 00:54:48,488 You're just like us. 704 00:54:50,925 --> 00:54:53,460 You can't expect Kurjak to accept it as normal. 705 00:54:55,630 --> 00:54:57,098 It's hard for me too. 706 00:55:00,234 --> 00:55:01,502 Blood has memories. 707 00:55:03,638 --> 00:55:05,472 Believe me, I'd rather forget everything 708 00:55:05,606 --> 00:55:08,776 than live with the memory of what Gorka forced me to endure. 709 00:55:10,912 --> 00:55:12,680 And what he forced me to do. 710 00:55:21,488 --> 00:55:22,790 Tesla... 711 00:55:25,492 --> 00:55:26,794 I'm trusting you. 712 00:55:32,465 --> 00:55:33,835 [WHISPERS] Don't worry. 713 00:55:53,420 --> 00:55:54,689 What the...? 714 00:56:02,429 --> 00:56:04,899 [GRUNTS, CRIES OUT] 715 00:56:20,514 --> 00:56:23,251 [ROARS] [GASPING] 716 00:56:23,383 --> 00:56:24,451 [SHUSHING] 717 00:56:31,092 --> 00:56:32,727 GORKA: It gives me such pleasure 718 00:56:32,860 --> 00:56:37,265 to feel the fear pulsating in your veins. 719 00:56:37,397 --> 00:56:41,702 I shall never tire of playing with your miserable lives, 720 00:56:41,836 --> 00:56:44,572 whilst you pray in vain to be spared. 721 00:56:49,744 --> 00:56:51,545 [GROANING] 722 00:56:59,220 --> 00:57:02,523 How does it feel to know your life is coming to an end? 723 00:57:04,025 --> 00:57:06,627 I have no idea what death feels like. 724 00:57:08,262 --> 00:57:11,032 I can sniff a hint of it from your terror. 725 00:57:13,000 --> 00:57:16,404 We have always existed, and we always will, 726 00:57:16,537 --> 00:57:18,906 being close to kings and emperors, 727 00:57:19,040 --> 00:57:21,676 led them and killed them. 728 00:57:21,809 --> 00:57:25,413 Whatever was necessary to placate our thirst. 729 00:57:25,546 --> 00:57:29,917 Past, present and future are meaningless to us. 730 00:57:30,051 --> 00:57:33,453 Only blood is important. 731 00:57:35,656 --> 00:57:38,626 I will unleash you from your fear. 732 00:57:38,759 --> 00:57:42,462 And you, faithful dog... 733 00:57:42,596 --> 00:57:46,968 will join my army. 734 00:57:47,101 --> 00:57:50,338 [STEFAN SCREAMING] 735 00:58:06,954 --> 00:58:09,290 [GUNFIRE IN DISTANCE] 736 00:58:16,330 --> 00:58:19,000 Everyone's trying to get out of this hellhole... 737 00:58:21,469 --> 00:58:24,071 and we're thinking of going in. 738 00:58:24,205 --> 00:58:26,674 I know how to get us around the roadblocks. 739 00:58:28,642 --> 00:58:30,211 But once we're in... 740 00:58:32,013 --> 00:58:34,648 once it gets dark... 741 00:58:34,782 --> 00:58:37,852 if there really are more like the beast... 742 00:58:39,353 --> 00:58:41,489 then this won't do any good. 743 00:58:43,157 --> 00:58:46,060 [♪♪♪] 744 00:58:53,901 --> 00:58:55,302 You never know. 745 00:59:11,819 --> 00:59:13,988 Now that the bloodsucker is more comfortable, 746 00:59:14,121 --> 00:59:16,390 you want to tell me what you have in mind? 747 00:59:26,767 --> 00:59:28,436 [HARLAN WINCING] 748 00:59:34,842 --> 00:59:37,044 You think it'll work? 749 00:59:37,178 --> 00:59:38,746 You're the vampire, Tesla. 750 00:59:38,879 --> 00:59:40,147 What do you think? 751 00:59:41,749 --> 00:59:43,417 It could. 752 00:59:43,552 --> 00:59:44,652 Could? 753 00:59:46,120 --> 00:59:47,655 Let's fucking see. 754 00:59:49,723 --> 00:59:50,724 HARLAN: Well... 755 00:59:52,561 --> 00:59:53,627 guess we load them up. 756 00:59:54,862 --> 00:59:56,464 Not just a pretty face, huh? 757 00:59:56,597 --> 00:59:58,533 [HARLAN CHUCKLES] 758 00:59:58,666 --> 00:59:59,867 Here. 759 01:00:05,739 --> 01:00:06,907 You want one? 760 01:00:08,075 --> 01:00:09,578 Yeah. 761 01:00:09,710 --> 01:00:11,312 The beast wants one. 762 01:00:13,914 --> 01:00:16,050 You're dangerous enough without one. 763 01:00:18,352 --> 01:00:20,821 You're right, soldier boy. 764 01:00:20,955 --> 01:00:23,558 But if I wanted to kill you, you'd be dead already. 765 01:00:27,061 --> 01:00:28,662 But if I enter the city barehanded, 766 01:00:28,796 --> 01:00:29,663 I'm dead meat. 767 01:00:29,797 --> 01:00:31,198 Suits me. 768 01:00:31,332 --> 01:00:33,701 I won't have to watch my back for you anymore. 769 01:00:36,103 --> 01:00:38,706 You know, you're really starting to piss me off. 770 01:00:41,275 --> 01:00:44,145 Tesla! Just... let him go. 771 01:00:48,617 --> 01:00:52,887 How about we see if these new bullets work, huh, Harlan? 772 01:00:53,020 --> 01:00:54,788 Go ahead. 773 01:00:54,922 --> 01:00:56,357 Shoot. 774 01:00:56,490 --> 01:00:58,125 It'd only be a liberation for me. 775 01:00:58,259 --> 01:00:59,760 [CHUCKLES] 776 01:00:59,894 --> 01:01:02,129 Your war is child's play 777 01:01:02,263 --> 01:01:04,298 compared to what I've been through. 778 01:01:04,431 --> 01:01:06,033 So do me a favor, soldier boy, 779 01:01:06,167 --> 01:01:09,203 cut your macho-man bullshit. 780 01:01:16,243 --> 01:01:17,444 HARLAN: Hey. 781 01:01:26,187 --> 01:01:28,722 [♪♪♪] 782 01:01:32,193 --> 01:01:33,327 Tesla... 783 01:01:36,197 --> 01:01:38,332 you know I could have shot you, right? 784 01:01:39,833 --> 01:01:40,935 I know. 785 01:01:43,971 --> 01:01:45,172 But you didn't. 786 01:01:47,241 --> 01:01:49,843 Because you know what it means to be different. 787 01:01:56,150 --> 01:01:57,251 Be careful. 788 01:01:58,819 --> 01:02:00,120 It's my blood. 789 01:02:08,796 --> 01:02:10,397 KURJAK: Let's move, lovebirds. 790 01:02:27,248 --> 01:02:30,184 [♪♪♪] 791 01:02:39,126 --> 01:02:41,395 [RAPID GUNFIRE IN DISTANCE] 792 01:02:59,648 --> 01:03:02,416 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 793 01:03:25,707 --> 01:03:28,142 [HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD] 794 01:03:33,213 --> 01:03:35,784 [FOLK MUSIC PLAYS OVER RADIO] 795 01:03:45,627 --> 01:03:46,894 I've done my bit. 796 01:03:48,596 --> 01:03:50,699 Now it's the bloodsucker's turn. 797 01:03:50,831 --> 01:03:53,067 Gorka's lair is under the old library. 798 01:03:53,200 --> 01:03:54,636 We need to walk through this-- [MISSILE WHISTLES] 799 01:03:54,769 --> 01:03:56,303 [PEOPLE SCREAMING] 800 01:03:57,338 --> 01:03:58,405 Move! 801 01:04:07,481 --> 01:04:10,017 [♪♪♪] 802 01:04:11,185 --> 01:04:12,119 Come on. 803 01:04:19,794 --> 01:04:21,462 GIRL: Dad! Dad, wait! 804 01:04:21,596 --> 01:04:22,630 WOMAN: Naya, come on! 805 01:04:23,864 --> 01:04:25,032 Hurry up, hurry up! 806 01:04:26,133 --> 01:04:27,368 They're coming. 807 01:04:28,703 --> 01:04:29,903 GIRL: Let's go, let's go! 808 01:04:30,037 --> 01:04:31,840 MAN 1: Let's go, they're coming! 809 01:04:33,374 --> 01:04:35,008 MAN 2: Let's go, let's go! 810 01:04:37,812 --> 01:04:39,046 What is it? 811 01:04:39,179 --> 01:04:41,448 It's better to avoid the busier streets. 812 01:04:41,583 --> 01:04:43,183 Come on. 813 01:04:43,317 --> 01:04:45,085 Follow me. 814 01:04:45,219 --> 01:04:46,788 Something's wrong. 815 01:04:46,920 --> 01:04:48,088 Tesla! 816 01:04:55,764 --> 01:04:59,400 [THUNDER RUMBLING] [DISTANT GUNFIRE] 817 01:05:02,436 --> 01:05:04,371 KURJAK: We've been walking for hours. 818 01:05:04,506 --> 01:05:05,774 [RIFLE RACKS] 819 01:05:05,906 --> 01:05:08,576 I think the bitch walked us into a fucking trap. 820 01:05:08,710 --> 01:05:10,578 TESLA: I can't get you to him. 821 01:05:10,712 --> 01:05:13,782 Gorka set it up. He knows we're coming. 822 01:05:13,914 --> 01:05:16,083 You warned him. I didn't have to. 823 01:05:16,216 --> 01:05:17,619 Lords of the Night know everything. 824 01:05:17,752 --> 01:05:20,220 You can't hide from them. You fucking warned him! 825 01:05:25,225 --> 01:05:26,059 They're here. 826 01:05:26,193 --> 01:05:28,061 [VAMPIRES GROWLING] 827 01:05:28,195 --> 01:05:30,732 [♪♪♪] 828 01:05:36,069 --> 01:05:37,772 Son of a bitch. 829 01:05:45,479 --> 01:05:46,915 [LAUGHING] [RAPID GUNFIRE] 830 01:05:47,047 --> 01:05:48,148 Fuck! 831 01:05:51,251 --> 01:05:52,453 Move! 832 01:06:04,465 --> 01:06:06,333 Stop, you bastards! 833 01:06:07,502 --> 01:06:08,870 [LAUGHING] 834 01:06:29,990 --> 01:06:32,326 It fucking works! I told you it would. 835 01:07:05,527 --> 01:07:06,761 [LAUGHS] 836 01:07:20,875 --> 01:07:24,311 Our new master... 837 01:07:24,444 --> 01:07:26,514 wants you dead, 838 01:07:26,648 --> 01:07:28,583 you son of a witch. 839 01:07:32,486 --> 01:07:33,988 [LAZAR ROARS] 840 01:07:37,725 --> 01:07:40,562 Told you war was bad for you, you little shit. 841 01:07:41,796 --> 01:07:42,697 [GROWLING] 842 01:07:44,032 --> 01:07:46,266 [MUFFLED SCREAMING] 843 01:07:56,276 --> 01:07:57,745 Fuck you! 844 01:08:18,432 --> 01:08:20,400 Need some help there, old man? 845 01:08:21,769 --> 01:08:23,071 Fuck you. 846 01:08:23,203 --> 01:08:24,072 [CHUCKLES] 847 01:08:24,204 --> 01:08:25,272 Come on. 848 01:08:26,741 --> 01:08:27,809 [GROANS] [SIGHS] 849 01:08:27,942 --> 01:08:29,242 There we go. 850 01:08:36,918 --> 01:08:40,220 The only one I wanted to kill was Stefan. 851 01:08:40,354 --> 01:08:41,254 I know. 852 01:08:42,523 --> 01:08:43,725 Wait! 853 01:08:48,395 --> 01:08:49,463 Fuck this. 854 01:08:50,965 --> 01:08:52,634 It's okay. 855 01:08:52,767 --> 01:08:53,968 Harlan. 856 01:09:01,776 --> 01:09:03,011 It's Gorka. 857 01:09:05,178 --> 01:09:07,447 He's making me do this. 858 01:09:07,582 --> 01:09:10,018 [♪♪♪] 859 01:09:14,956 --> 01:09:16,289 You can fight him, Tesla. 860 01:09:19,326 --> 01:09:20,427 You're wrong. 861 01:09:21,663 --> 01:09:22,964 He's too strong. 862 01:09:25,499 --> 01:09:27,300 Move out of the fucking way. 863 01:09:37,679 --> 01:09:39,681 You are not his slave. 864 01:09:40,915 --> 01:09:42,050 I can't help it. 865 01:09:43,250 --> 01:09:45,019 Move. 866 01:09:45,153 --> 01:09:46,154 Kill me. 867 01:09:47,320 --> 01:09:50,024 Please kill me. Please kill me. 868 01:09:50,158 --> 01:09:51,391 [GUNSHOT] 869 01:09:51,526 --> 01:09:53,061 Fuck it! 870 01:09:54,327 --> 01:09:55,530 [SOFTLY] I'm sorry. 871 01:09:55,663 --> 01:09:56,731 KURJAK: Harlan! 872 01:09:56,864 --> 01:09:58,733 Hey. Come. 873 01:09:58,866 --> 01:09:59,901 Come. 874 01:10:00,968 --> 01:10:02,335 [WHISPERS] Fuck. 875 01:10:05,039 --> 01:10:08,176 Okay. Clean the wound. [BREATHING HEAVILY] 876 01:10:08,308 --> 01:10:10,178 It is going to sting. Okay. 877 01:10:10,310 --> 01:10:11,378 Ready? Yeah. 878 01:10:13,346 --> 01:10:14,682 [GROANS] 879 01:10:14,816 --> 01:10:16,918 [WINCING] 880 01:10:17,051 --> 01:10:18,920 KURJAK: There we go. 881 01:10:19,053 --> 01:10:20,722 Okay, okay. 882 01:10:22,557 --> 01:10:23,691 Drink. Yeah. 883 01:10:24,892 --> 01:10:25,893 That's it. 884 01:10:26,027 --> 01:10:28,096 You're gonna be okay. 885 01:10:31,364 --> 01:10:33,433 KURJAK: Brave boy. HARLAN: Yeah. 886 01:10:38,371 --> 01:10:40,208 [HARLAN SIGHING] 887 01:10:44,344 --> 01:10:46,047 That photo in your pocket... 888 01:10:49,083 --> 01:10:51,018 it was your wife and son, right? 889 01:10:55,223 --> 01:10:57,825 Miklos and Miljiana. 890 01:11:06,200 --> 01:11:09,637 Miklos was 9 when he was killed. 891 01:11:12,940 --> 01:11:14,008 I'm sorry. 892 01:11:16,110 --> 01:11:17,344 This is war. 893 01:11:29,524 --> 01:11:31,159 Keep the pressure on. 894 01:11:39,600 --> 01:11:42,603 From the moment you're born... 895 01:11:44,205 --> 01:11:47,141 they tell you that their way is the right way. 896 01:11:50,377 --> 01:11:51,746 They teach you to the point 897 01:11:51,879 --> 01:11:54,081 that not only do you believe it yourself... 898 01:11:56,083 --> 01:11:57,552 but in the end... 899 01:11:59,153 --> 01:12:01,789 it becomes you who teaches it to others. 900 01:12:04,091 --> 01:12:05,626 To command it, even. 901 01:12:07,494 --> 01:12:09,197 Maybe there is no right team. 902 01:12:13,868 --> 01:12:16,469 Maybe we're all destined to be on the wrong side. 903 01:12:18,840 --> 01:12:23,678 Or maybe this is the only war that deserves to be fought. 904 01:12:27,014 --> 01:12:29,951 [♪♪♪] 905 01:12:59,146 --> 01:13:01,249 [GIRL SCREAMING] 906 01:13:12,059 --> 01:13:13,861 [PANTING] 907 01:13:27,174 --> 01:13:29,442 [GROWLS, ROARS] 908 01:13:29,577 --> 01:13:30,678 [SCREAMING] 909 01:13:34,382 --> 01:13:35,415 Please, don't! 910 01:13:46,761 --> 01:13:48,095 [GROANS] 911 01:13:52,667 --> 01:13:53,935 [BODY THUDS] 912 01:13:55,269 --> 01:13:57,805 [♪♪♪] 913 01:14:04,378 --> 01:14:06,080 You can't rebel. 914 01:14:06,213 --> 01:14:07,949 We belong to the same master. 915 01:14:09,317 --> 01:14:10,985 [ROARING] 916 01:14:24,765 --> 01:14:26,334 I belong to no one. 917 01:14:39,413 --> 01:14:40,681 It's okay. 918 01:14:52,593 --> 01:14:55,096 GORKA: Love is so overestimated. 919 01:14:57,164 --> 01:14:58,666 I prefer fear. 920 01:14:58,799 --> 01:15:00,968 [♪♪♪] 921 01:15:03,337 --> 01:15:05,873 And you are scared now, Tesla. 922 01:15:07,508 --> 01:15:10,411 Because you know, like a dog, 923 01:15:10,544 --> 01:15:13,314 you have bitten the hand that feeds you. 924 01:15:22,189 --> 01:15:23,424 [GROWLS] 925 01:15:36,170 --> 01:15:38,507 A vampire and a Dampyr. 926 01:15:40,541 --> 01:15:42,476 Don't you see the irony of that? 927 01:15:43,677 --> 01:15:46,313 You are insignificant! 928 01:15:49,683 --> 01:15:51,018 [COUGHS] 929 01:15:55,524 --> 01:15:58,559 A puppet who only moves when I pull the strings. 930 01:16:00,227 --> 01:16:01,530 My property. 931 01:16:03,030 --> 01:16:04,031 And mine alone. 932 01:16:06,535 --> 01:16:07,968 The Dampyr will find you... 933 01:16:12,773 --> 01:16:14,208 and he will kill you. 934 01:16:17,678 --> 01:16:20,247 I want him to find me. 935 01:16:20,381 --> 01:16:24,885 And then I will remedy the mistake they made 936 01:16:25,019 --> 01:16:26,954 in allowing him to live. 937 01:16:28,089 --> 01:16:30,191 [GASPING] 938 01:16:30,324 --> 01:16:31,625 [LAUGHING] 939 01:16:45,106 --> 01:16:47,208 HARLAN: Well, you're not much of a nurse. 940 01:16:47,341 --> 01:16:49,643 Is this how you watch over the dying? 941 01:16:49,777 --> 01:16:52,613 You got a death wish? No? 942 01:16:57,284 --> 01:16:59,453 Nice to see that when you were patching me up, 943 01:16:59,588 --> 01:17:01,556 you took more of my blood. Ah. 944 01:17:04,593 --> 01:17:06,160 [SIGHS] 945 01:17:06,293 --> 01:17:07,828 Let me see the wound. 946 01:17:12,066 --> 01:17:14,335 Shit. And it doesn't hurt. 947 01:17:14,468 --> 01:17:16,003 Never seen anything like it. 948 01:17:17,572 --> 01:17:19,840 [LAUGHS] 949 01:17:19,974 --> 01:17:23,043 I partnered up with a fucking superhero, huh? 950 01:17:23,177 --> 01:17:24,278 Yeah. 951 01:17:27,781 --> 01:17:29,483 Or maybe a monster. 952 01:17:29,618 --> 01:17:32,521 [♪♪♪] 953 01:17:46,200 --> 01:17:47,835 This looks like the place. 954 01:17:50,639 --> 01:17:52,239 What now, pretty boy? 955 01:17:53,608 --> 01:17:55,009 Go in, 956 01:17:55,142 --> 01:17:57,077 kill Gorka, 957 01:17:57,211 --> 01:17:58,312 free Yuri. 958 01:17:59,680 --> 01:18:00,748 Simple. 959 01:18:01,882 --> 01:18:03,017 Simple. 960 01:18:23,437 --> 01:18:25,372 It's quiet. 961 01:18:25,507 --> 01:18:26,807 Too quiet. 962 01:18:29,777 --> 01:18:31,345 Let's meet upstairs. 963 01:19:01,576 --> 01:19:03,110 [CHILD GIGGLING] 964 01:19:13,420 --> 01:19:14,589 MIKLOS: Daddy? 965 01:19:16,056 --> 01:19:17,224 Miklos? 966 01:19:19,628 --> 01:19:20,595 Daddy? 967 01:19:20,729 --> 01:19:23,163 [CRYING OUT] 968 01:19:23,297 --> 01:19:24,798 Fucking hell! 969 01:19:26,635 --> 01:19:27,569 Daddy... 970 01:19:28,902 --> 01:19:30,437 why did you leave me? 971 01:19:33,541 --> 01:19:35,009 Why did you leave me? 972 01:19:37,978 --> 01:19:39,313 Why did you leave me? 973 01:19:40,715 --> 01:19:42,816 [♪♪♪] 974 01:19:53,060 --> 01:19:55,630 [YELLS] 975 01:19:58,799 --> 01:20:00,000 Kurjak? 976 01:20:37,505 --> 01:20:39,708 [WOMAN SCREAMS, BABY WAILING] 977 01:20:39,840 --> 01:20:41,810 [DRAKA LAUGHS] 978 01:20:47,348 --> 01:20:50,451 [KURJAK GROANING SOFTLY] 979 01:21:32,893 --> 01:21:33,927 Tesla? 980 01:21:38,098 --> 01:21:39,266 Tesla. 981 01:21:44,405 --> 01:21:46,608 [STEFAN LAUGHING] 982 01:21:54,248 --> 01:21:55,784 Have a good nap... 983 01:21:57,251 --> 01:21:58,620 commander? 984 01:22:02,724 --> 01:22:04,992 [♪♪♪] 985 01:22:14,903 --> 01:22:15,837 Leave her. 986 01:22:18,439 --> 01:22:19,373 Leave her! 987 01:22:21,375 --> 01:22:22,744 Fucking leave her! 988 01:22:22,877 --> 01:22:24,411 [SCREAMING] 989 01:22:24,546 --> 01:22:26,146 [LAUGHING] 990 01:22:27,414 --> 01:22:29,918 Stop! Aah! 991 01:22:43,430 --> 01:22:45,332 [SPITS] 992 01:22:45,466 --> 01:22:46,835 You fucking piece of shit. 993 01:22:49,571 --> 01:22:50,572 [SCREAMING] 994 01:22:52,372 --> 01:22:53,908 Stop! 995 01:22:57,712 --> 01:22:59,514 [PANTING] 996 01:23:07,287 --> 01:23:10,991 I've always despised you, Kurjak. 997 01:23:13,126 --> 01:23:18,465 You and your obsession with rules. 998 01:23:18,600 --> 01:23:20,167 [CACKLES] 999 01:23:20,300 --> 01:23:23,538 Your fucking sense of honor. 1000 01:23:26,641 --> 01:23:28,208 [GROANING] 1001 01:23:44,826 --> 01:23:50,765 They might have turned you into a monster, Stefan... 1002 01:23:50,899 --> 01:23:54,101 but one thing will never change. 1003 01:23:57,672 --> 01:23:59,507 You're still a fucking pussy. 1004 01:24:07,849 --> 01:24:09,116 [GASPING] 1005 01:24:26,534 --> 01:24:28,836 [YELLING] 1006 01:24:36,310 --> 01:24:38,345 [SCREAMING] 1007 01:24:45,553 --> 01:24:47,555 [WINCING] 1008 01:25:12,013 --> 01:25:14,616 [♪♪♪] 1009 01:26:06,433 --> 01:26:07,735 HARLAN: Gorka! 1010 01:26:12,006 --> 01:26:13,240 Yuri! 1011 01:26:30,958 --> 01:26:33,695 I've been expecting you, Dampyr. 1012 01:26:39,834 --> 01:26:41,468 You're too slow. 1013 01:26:41,602 --> 01:26:42,904 [GORKA LAUGHS] 1014 01:26:44,772 --> 01:26:46,841 And now, 1015 01:26:46,974 --> 01:26:49,177 in my kingdom, 1016 01:26:49,309 --> 01:26:51,045 I can finally kill you. 1017 01:26:52,479 --> 01:26:53,881 [YELLS] 1018 01:27:01,189 --> 01:27:03,524 You can try it, you fucking monster. 1019 01:27:04,625 --> 01:27:05,827 Monster? 1020 01:27:08,062 --> 01:27:09,329 Me? 1021 01:27:12,232 --> 01:27:15,103 You're the only abomination here. 1022 01:27:22,409 --> 01:27:25,613 Now that I have you in front of me, 1023 01:27:25,747 --> 01:27:31,152 your stink confirms what I have always suspected. 1024 01:27:33,087 --> 01:27:35,790 You belong to Draka's lineage. 1025 01:27:36,891 --> 01:27:38,492 Draka was a fool. 1026 01:27:38,626 --> 01:27:44,431 He should never have let you into this world or live so long. 1027 01:27:44,565 --> 01:27:48,401 And if he wanted to use you solely for revenge... 1028 01:27:49,904 --> 01:27:51,672 then he miscalculated. 1029 01:27:53,574 --> 01:27:57,779 Just as I drove him from here centuries ago... 1030 01:27:59,213 --> 01:28:02,683 now I will kill you. 1031 01:28:04,051 --> 01:28:07,588 Blood of his blood... 1032 01:28:09,422 --> 01:28:12,026 how dare you live so long? 1033 01:28:15,495 --> 01:28:17,698 [GROANING] 1034 01:28:19,432 --> 01:28:20,768 Impressive. 1035 01:28:20,902 --> 01:28:23,538 Don't you think it's sublime... 1036 01:28:31,279 --> 01:28:34,148 the futility of all this? 1037 01:28:41,122 --> 01:28:44,025 [♪♪♪] 1038 01:28:51,065 --> 01:28:52,700 [GROANING] 1039 01:28:54,802 --> 01:28:57,305 No, don't faint yet. 1040 01:28:58,606 --> 01:28:59,640 I have someone 1041 01:28:59,774 --> 01:29:01,676 who wants to say goodbye to you. 1042 01:29:07,081 --> 01:29:09,016 A special friend. 1043 01:29:10,785 --> 01:29:13,321 [♪♪♪] 1044 01:29:22,964 --> 01:29:24,198 Harlan? 1045 01:29:27,501 --> 01:29:28,803 [WEAKLY] Yu-- Yuri. 1046 01:29:37,078 --> 01:29:38,546 Yuri, forgive me. 1047 01:29:40,047 --> 01:29:43,251 For what? I knew you'd come for me. 1048 01:29:47,088 --> 01:29:48,289 [CHUCKLES] 1049 01:29:49,523 --> 01:29:51,292 Unfortunately, it's too late. 1050 01:29:55,162 --> 01:29:56,463 Yuri. 1051 01:29:56,597 --> 01:29:58,465 [ROARS] 1052 01:29:58,599 --> 01:29:59,634 No! 1053 01:30:09,010 --> 01:30:11,946 [CLAWS PIERCING FLESH] 1054 01:30:15,549 --> 01:30:16,984 I'm sorry, old friend. 1055 01:30:18,586 --> 01:30:20,388 Gorka is my master now. 1056 01:30:29,764 --> 01:30:33,734 I couldn't stop him. He was in my head. 1057 01:30:36,436 --> 01:30:37,571 I know. 1058 01:30:42,843 --> 01:30:46,647 I don't wanna live like this. Please, Harlan. 1059 01:30:49,083 --> 01:30:50,151 [WHIMPERS] 1060 01:30:55,256 --> 01:30:56,724 It's okay, Yuri. 1061 01:30:57,858 --> 01:30:59,126 I'm here. 1062 01:31:02,763 --> 01:31:04,799 You're a true Dampyr, my friend. 1063 01:31:06,466 --> 01:31:08,002 It was great... 1064 01:31:09,136 --> 01:31:10,638 working with you. 1065 01:31:35,997 --> 01:31:37,765 [INAUDIBLE] 1066 01:31:41,002 --> 01:31:43,838 What a heartbreaking farewell. 1067 01:31:46,974 --> 01:31:49,310 [GROWLING] 1068 01:31:49,443 --> 01:31:51,245 [YELLS] 1069 01:32:02,623 --> 01:32:03,524 [SIGHS] 1070 01:32:09,063 --> 01:32:10,898 [LAUGHS] 1071 01:32:28,015 --> 01:32:30,217 The soldier and the traitor. 1072 01:32:31,385 --> 01:32:33,087 You fucking bastard. 1073 01:32:44,031 --> 01:32:46,600 You will remain buried here... 1074 01:32:46,734 --> 01:32:49,837 drenched in the suffering these walls have seen. 1075 01:32:51,572 --> 01:32:55,176 And you will live that suffering for eternity... 1076 01:32:55,309 --> 01:33:00,014 with every fiber of your being. 1077 01:33:00,147 --> 01:33:03,050 [♪♪♪] 1078 01:33:06,487 --> 01:33:09,090 [HEART BEATING SLOWLY] 1079 01:33:19,568 --> 01:33:22,036 [♪♪♪] 1080 01:33:24,271 --> 01:33:26,740 [THUNDER RUMBLING] 1081 01:33:31,345 --> 01:33:33,582 VIVIEN: It's time to choose, Harlan. 1082 01:33:39,954 --> 01:33:41,322 I must know. 1083 01:33:42,591 --> 01:33:45,493 [♪♪♪] 1084 01:34:11,586 --> 01:34:14,455 DRAKA: Harlan. Come. 1085 01:34:16,757 --> 01:34:18,527 Come here to me. 1086 01:34:32,173 --> 01:34:33,874 What is wrong, Harlan? 1087 01:34:36,677 --> 01:34:39,380 Are you afraid of your own father? 1088 01:34:43,117 --> 01:34:47,121 Or should I perhaps be afraid of my son? 1089 01:34:50,491 --> 01:34:53,327 Listen to your blood, my son. 1090 01:34:55,729 --> 01:34:57,898 Listen to who you are. 1091 01:35:03,704 --> 01:35:06,508 [THUNDER ECHOING] 1092 01:35:14,048 --> 01:35:16,984 [♪♪♪] 1093 01:35:43,410 --> 01:35:46,280 [♪♪♪] 1094 01:36:12,940 --> 01:36:15,109 [YELLS] 1095 01:36:24,451 --> 01:36:27,021 [GROWLING] 1096 01:36:57,318 --> 01:37:00,421 Why did Draka let you live, Dampyr? 1097 01:37:00,555 --> 01:37:01,822 Why? 1098 01:37:24,978 --> 01:37:26,815 [WEAKLY] I have lived like a god 1099 01:37:26,947 --> 01:37:30,685 amongst creatures that are destined to die. 1100 01:37:33,120 --> 01:37:35,322 But because of you, Dampyr... 1101 01:37:36,990 --> 01:37:38,492 now I know... 1102 01:37:40,695 --> 01:37:42,863 the brilliant glare... 1103 01:37:45,700 --> 01:37:47,167 of death. 1104 01:37:58,680 --> 01:38:00,414 [GROANS SOFTLY] 1105 01:38:30,678 --> 01:38:31,945 You fought well, soldier. 1106 01:38:36,885 --> 01:38:38,586 [DOOR SCRAPES OPEN] 1107 01:38:55,402 --> 01:38:56,470 Come on. 1108 01:39:24,566 --> 01:39:27,301 [♪♪♪] 1109 01:39:42,483 --> 01:39:44,853 KURJAK: What is this place? 1110 01:39:44,985 --> 01:39:47,287 TESLA: This can't have anything to do with Gorka. 1111 01:39:48,823 --> 01:39:51,291 Gorka said it once belonged to my father. 1112 01:40:16,483 --> 01:40:18,385 This is my father. 1113 01:40:18,520 --> 01:40:21,556 That's how I see him in my visions. 1114 01:40:21,689 --> 01:40:24,491 I guess ugly runs in the family, then. 1115 01:40:44,012 --> 01:40:45,880 There are many others like him. 1116 01:40:47,347 --> 01:40:50,885 Then it's going to be a long war, huh? 1117 01:40:51,019 --> 01:40:53,721 Welcome to the world of nightmares, soldier boy. 1118 01:40:55,523 --> 01:40:58,091 We're gonna become their nightmare. 1119 01:40:58,225 --> 01:41:01,161 [♪♪♪] 1120 01:41:51,579 --> 01:41:54,381 DRAKA: Our son has made his choice, Velma. 1121 01:41:58,218 --> 01:41:59,386 He has become... 1122 01:42:00,454 --> 01:42:02,456 the Dampyr. 1123 01:42:02,590 --> 01:42:06,594 But he didn't agree to follow you. 1124 01:42:06,728 --> 01:42:08,328 Nor to become your ally. 1125 01:42:08,462 --> 01:42:11,131 He might try to kill you. 1126 01:42:13,001 --> 01:42:14,102 Perhaps. 1127 01:42:15,469 --> 01:42:17,437 Or... 1128 01:42:17,572 --> 01:42:20,340 perhaps he will heed the call of his blood. 1129 01:42:23,611 --> 01:42:25,312 My blood. 1130 01:42:25,445 --> 01:42:28,348 [♪♪♪] 1131 01:42:32,787 --> 01:42:34,689 For this is only the beginning. 1132 01:42:37,424 --> 01:42:39,493 The beginning of my war. 1133 01:42:46,333 --> 01:42:49,236 [♪♪♪] 1134 01:43:46,226 --> 01:43:49,163 [♪♪♪] 1135 01:44:24,364 --> 01:44:27,267 [♪♪♪] 1136 01:46:07,001 --> 01:46:09,904 [♪♪♪] 1137 01:48:12,893 --> 01:48:15,796 [♪♪♪] 73409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.