Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,266 --> 00:01:41,769
[THUNDER RUMBLING]
2
00:01:41,903 --> 00:01:44,806
[♪♪♪]
3
00:02:07,962 --> 00:02:10,464
[WIND HOWLING]
4
00:02:31,819 --> 00:02:32,887
[MAN'S YELL ECHOES]
5
00:02:39,060 --> 00:02:41,461
[WOMAN SCREAMING, GROANING]
6
00:02:52,472 --> 00:02:56,243
Draka!
7
00:02:56,376 --> 00:02:58,579
[GROANING]
8
00:02:58,713 --> 00:03:00,347
Where are you?
9
00:03:01,949 --> 00:03:04,852
[SPURRING ON HORSE]
10
00:03:06,453 --> 00:03:07,387
Here he comes.
11
00:03:07,522 --> 00:03:08,990
We'll take care of the mother.
12
00:03:09,123 --> 00:03:10,290
You keep him out.
13
00:03:10,424 --> 00:03:12,026
Come on. Push, my dear.
Come on, push.
14
00:03:15,596 --> 00:03:17,699
[CONJURING IN SLAVIC LANGUAGE]
15
00:03:27,008 --> 00:03:28,009
[GROANING]
16
00:03:29,510 --> 00:03:32,412
Draka!
17
00:03:36,884 --> 00:03:38,152
[GLASS RATTLING]
18
00:03:39,954 --> 00:03:41,689
[CONJURING INTENSIFIES]
19
00:03:44,025 --> 00:03:45,225
Push.
[GROANS]
20
00:03:52,066 --> 00:03:54,736
Draka!
21
00:03:54,869 --> 00:03:56,104
[NEIGHS]
22
00:04:07,414 --> 00:04:10,350
[♪♪♪]
23
00:04:21,896 --> 00:04:23,330
The mother is dead.
24
00:04:23,463 --> 00:04:25,265
VIVIEN:
The child lives.
25
00:04:25,398 --> 00:04:27,434
[WAILING]
26
00:04:42,016 --> 00:04:44,919
[YELLING]
27
00:05:06,339 --> 00:05:08,109
[SHOUTS INCANTATION]
28
00:05:14,916 --> 00:05:16,784
[BABY CONTINUES CRYING]
29
00:05:28,129 --> 00:05:29,864
Give me my son.
30
00:05:39,207 --> 00:05:41,474
You can't have him.
31
00:05:41,609 --> 00:05:43,277
He's under our protection.
32
00:05:44,745 --> 00:05:47,648
It is our duty to raise him.
33
00:05:47,782 --> 00:05:50,952
Until he's able
to make his own choices.
34
00:05:58,059 --> 00:05:59,760
The Dampyr lives.
35
00:06:10,071 --> 00:06:11,005
[CRIES OUT]
36
00:06:18,045 --> 00:06:20,982
[THUNDER RUMBLING]
37
00:06:28,222 --> 00:06:30,758
[WIND HOWLING]
38
00:06:30,892 --> 00:06:33,794
[LOU REED'S
"WALK ON THE WILD SIDE" PLAYING]
39
00:06:47,675 --> 00:06:50,678
♪ Holly came from Miami, FLA ♪
40
00:06:52,380 --> 00:06:55,549
♪ Hitchhiked her wayAcross the USA ♪
41
00:06:57,251 --> 00:06:59,253
♪ Plucked her eyebrowsOn the way ♪
42
00:06:59,387 --> 00:07:01,488
♪ Shaved her legsAnd then he was a she ♪
43
00:07:01,622 --> 00:07:05,559
♪ She says, "Hey, babeTake a walk on the wild side" ♪
44
00:07:05,693 --> 00:07:09,997
♪ Said, "Hey, honeyTake a walk on the wild side" ♪
45
00:07:16,871 --> 00:07:18,639
Someone enjoyed themselves here.
46
00:07:20,341 --> 00:07:24,745
♪ Candy cameFrom out on the Island ♪
47
00:07:24,879 --> 00:07:26,147
♪ In the back room, she-- ♪
48
00:07:29,550 --> 00:07:33,020
["WALK ON THE WILD SIDE"
CONTINUES FAINTLY OVER RADIO]
49
00:07:45,967 --> 00:07:47,268
[ENGINE STOPS]
50
00:07:59,613 --> 00:08:02,516
Good of command to tell us
the town had been reclaimed.
51
00:08:13,794 --> 00:08:16,530
Now we'll have to do
the gravediggers' job.
52
00:08:23,170 --> 00:08:26,107
[♪♪♪]
53
00:08:37,118 --> 00:08:39,587
What the fuck happened
to these bodies?
54
00:08:45,459 --> 00:08:47,161
Where is the blood?
55
00:09:40,515 --> 00:09:42,316
Looks like nobody was spared.
56
00:09:43,417 --> 00:09:45,219
Military...
57
00:09:45,352 --> 00:09:46,555
civilians.
58
00:09:47,855 --> 00:09:49,824
Did they kill each other?
59
00:09:49,957 --> 00:09:51,926
Don't talk shit.
60
00:09:52,059 --> 00:09:54,228
Someone always survives
a fight.
61
00:10:03,070 --> 00:10:05,574
Looks like the work of wolves.
62
00:10:12,880 --> 00:10:13,814
[SOFTLY]
It was...
63
00:10:16,350 --> 00:10:17,251
Easy.
64
00:10:18,587 --> 00:10:19,787
...the devil.
65
00:10:22,223 --> 00:10:24,225
[LOUDER]
It was the devil.
66
00:10:28,028 --> 00:10:30,464
What happened here, old man?
67
00:10:30,599 --> 00:10:33,000
They opened fire...
68
00:10:35,302 --> 00:10:38,540
my people in the church...
Easy.
69
00:10:38,672 --> 00:10:40,341
...screams:
Easy.
70
00:10:40,474 --> 00:10:42,977
"Blood, blood, blood."
71
00:10:43,110 --> 00:10:44,178
Who was it?
72
00:10:45,679 --> 00:10:47,381
Did you see them?
73
00:10:47,516 --> 00:10:49,016
Dampyr.
74
00:10:49,150 --> 00:10:52,820
You must call Dampyr.
You must call Dampyr.
75
00:10:52,953 --> 00:10:54,321
Dampyr?
You must call--
76
00:10:54,455 --> 00:10:55,356
[GUNSHOT]
77
00:10:57,258 --> 00:10:59,026
Shut the fuck up.
78
00:10:59,160 --> 00:11:00,394
Damn it, Stefan!
79
00:11:02,796 --> 00:11:04,698
What the fuck
is the matter with you?
80
00:11:04,832 --> 00:11:07,536
[CHUCKLING]
He was just some crazy old fool.
81
00:11:12,740 --> 00:11:13,941
Call the others.
82
00:11:16,110 --> 00:11:18,613
Get all the bodies
gathered in one place.
83
00:11:20,582 --> 00:11:22,483
We need to bury the dead.
84
00:11:25,119 --> 00:11:26,287
Move!
85
00:11:28,022 --> 00:11:30,958
[♪♪♪]
86
00:11:39,733 --> 00:11:40,701
Let's go.
87
00:11:40,834 --> 00:11:42,604
LAZAR:
Don't miss anyone!
88
00:11:44,004 --> 00:11:45,507
Move them over there.
89
00:11:58,018 --> 00:12:00,921
[♪♪♪]
90
00:12:04,325 --> 00:12:06,093
DRAKA:
Harlan.
91
00:12:06,227 --> 00:12:08,095
Come here to me.
[SCREAMS]
92
00:12:09,730 --> 00:12:11,999
[SCREAMS ECHOING]
93
00:12:15,469 --> 00:12:17,071
[GRUNTS SOFTLY]
94
00:12:17,204 --> 00:12:19,873
Another one of your nightmares?
[SIGHS] Yeah.
95
00:12:20,007 --> 00:12:21,710
They're getting worse, Yuri.
96
00:12:24,512 --> 00:12:27,047
[♪♪♪]
97
00:12:28,849 --> 00:12:30,784
Maybe if you quit
drinking that crap.
98
00:12:30,918 --> 00:12:32,486
You're too young
to be my father.
99
00:12:32,621 --> 00:12:35,122
But not too young
to be your manager, Harlan.
100
00:12:36,558 --> 00:12:37,758
I want you in good shape.
101
00:12:37,891 --> 00:12:39,193
We have a lot of work to do.
102
00:12:39,326 --> 00:12:41,395
I'm in perfect shape.
Can't you see?
103
00:12:41,529 --> 00:12:42,731
Stop calling it "work."
104
00:12:42,863 --> 00:12:44,431
It is work.
105
00:12:44,566 --> 00:12:46,000
Puts food on the table.
106
00:12:47,468 --> 00:12:49,803
Where are you taking me?
Jostanira.
107
00:12:49,937 --> 00:12:51,673
Their cemetery is infested.
108
00:12:51,805 --> 00:12:53,407
Weren't we there last week?
109
00:12:53,541 --> 00:12:55,342
That was Jostalica.
110
00:12:55,476 --> 00:12:57,411
Come on, man.
Try to concentrate, please.
111
00:12:57,545 --> 00:12:59,614
[CHUCKLES]
Easy.
112
00:12:59,748 --> 00:13:01,315
I'm a professional.
113
00:13:02,651 --> 00:13:05,019
[CHILDREN GIGGLING]
BOY: The Dampyr.
114
00:13:09,256 --> 00:13:12,226
YURI:
Come closer. Please.
Come closer.
115
00:13:12,359 --> 00:13:14,395
The Dampyr is coming.
116
00:13:19,601 --> 00:13:20,834
CHILD:
The Dampyr.
117
00:13:20,968 --> 00:13:23,070
YURI:
Citizens of Jostanira.
118
00:13:24,371 --> 00:13:26,473
I know you're all worried.
119
00:13:26,608 --> 00:13:29,611
Evil has reached
your peaceful village.
120
00:13:29,744 --> 00:13:33,615
And believe me when I tell you,
you are right to be afraid.
121
00:13:33,748 --> 00:13:35,983
The devil's stench
is everywhere,
122
00:13:36,116 --> 00:13:37,619
infesting this place.
123
00:13:38,653 --> 00:13:39,654
You are damned.
124
00:13:42,624 --> 00:13:46,728
You heard me, you are damned
and you already know it.
125
00:13:46,860 --> 00:13:50,497
But from now on,
you will fear no evil.
126
00:13:50,632 --> 00:13:52,466
Because today...
127
00:13:52,600 --> 00:13:57,338
finally, here in your midst
stands the powerful...
128
00:13:57,471 --> 00:13:58,707
[EXHALES SHARPLY]
129
00:13:58,839 --> 00:13:59,873
...Harlan...
130
00:14:01,509 --> 00:14:03,344
the Dampyr.
[CROWD GASPS, MURMURING]
131
00:14:03,477 --> 00:14:04,746
CHILD:
The Dampyr.
132
00:14:06,815 --> 00:14:08,916
Take me to the cemetery.
133
00:14:09,049 --> 00:14:11,185
Get back.
Give him room to work.
134
00:14:14,988 --> 00:14:16,323
[CRIES OUT]
Get back.
135
00:14:16,457 --> 00:14:18,992
The Dampyr feels
the presence of a vampire.
136
00:14:23,631 --> 00:14:24,799
Get back.
137
00:14:24,932 --> 00:14:27,702
[ALL WHISPERING PRAYERS]
138
00:14:27,836 --> 00:14:30,037
Out, damned soul.
139
00:14:30,170 --> 00:14:32,339
Return to the hell
that spawned you.
140
00:14:32,473 --> 00:14:35,577
You don't belong
in this holy place.
141
00:14:35,710 --> 00:14:36,811
[EXHALES DEEPLY]
142
00:14:36,944 --> 00:14:40,849
[SPEAKING SOFTLY
IN MIXED-UP LATIN]
143
00:14:43,518 --> 00:14:46,120
Margherita pizza...
[SOFTLY] What is he saying?
144
00:14:46,253 --> 00:14:48,288
Esoteric formulas
to seal the cemetery
145
00:14:48,422 --> 00:14:51,024
and make it impossible
for evil to return.
146
00:14:51,158 --> 00:14:54,294
[SOFTLY]
God, I could use a fucking drink
right now, Yuri.
147
00:14:54,428 --> 00:14:56,798
[RESUMES SPEAKING IN LATIN]
148
00:14:56,930 --> 00:14:59,534
Millennial knowledge.
Ahh...
149
00:15:01,168 --> 00:15:03,070
[SHUSHES]
150
00:15:03,203 --> 00:15:05,205
[CROWD GASPS]
151
00:15:07,742 --> 00:15:09,309
Return to your homes in peace.
152
00:15:09,443 --> 00:15:12,614
The monster that infected
your cemetery has been defeated.
153
00:15:17,719 --> 00:15:20,254
[ALL CHEERING]
154
00:15:23,825 --> 00:15:26,293
[PLAYING FOLK TUNE]
155
00:15:26,427 --> 00:15:28,696
YURI:
Thank you. Thank you. Thanks.
156
00:15:29,930 --> 00:15:31,699
I'll take that. Okay. Thank you.
157
00:15:31,833 --> 00:15:33,568
Oh, thank you.
158
00:15:33,701 --> 00:15:34,903
Yuri!
159
00:15:35,035 --> 00:15:37,304
[TOWNSPEOPLE SINGING]
160
00:15:48,583 --> 00:15:50,518
Commander Kurjak to command.
161
00:15:50,652 --> 00:15:52,386
[STATIC OVER RADIO]
162
00:15:52,520 --> 00:15:54,522
Commander Kurjak to command.
163
00:15:57,391 --> 00:15:58,760
Commander Kurjak.
164
00:16:04,264 --> 00:16:05,600
Commander Kur--
165
00:16:09,136 --> 00:16:10,304
Fuck it.
166
00:16:16,511 --> 00:16:17,679
Now what?
167
00:16:20,615 --> 00:16:22,015
We stay here...
168
00:16:24,819 --> 00:16:26,588
and maintain our position.
169
00:16:27,988 --> 00:16:30,925
[♪♪♪]
170
00:16:32,660 --> 00:16:36,129
[STATIC]
[DIALING]
171
00:16:52,847 --> 00:16:55,315
I don't get Kurjak.
172
00:16:55,449 --> 00:16:57,852
What is the point
of staying in this town, huh?
173
00:16:57,986 --> 00:17:01,656
This ghost town
will help us win the war?
174
00:17:01,789 --> 00:17:03,190
[CHUCKLES]
175
00:17:03,323 --> 00:17:05,927
Since when did you become
a strategist, Petar?
176
00:17:06,059 --> 00:17:07,595
Hey. Isn't that
what I'm here for?
177
00:17:07,729 --> 00:17:11,031
You're here because
you have smokes. Give me one.
178
00:17:11,164 --> 00:17:13,668
Maybe it will stop me
freezing my nuts off.
179
00:17:22,209 --> 00:17:23,711
WOMAN [IN DISTANCE]:
Help!
180
00:17:27,347 --> 00:17:29,349
I gotta be dreaming.
181
00:17:29,483 --> 00:17:31,151
Oh, you're not dreaming.
182
00:17:31,285 --> 00:17:32,587
Help!
183
00:17:34,956 --> 00:17:36,925
Help me, I'm scared.
184
00:17:37,057 --> 00:17:39,426
Sure, baby. I'll help you.
185
00:17:40,795 --> 00:17:42,764
Come to Daddy.
W-wait, Petar.
186
00:17:42,897 --> 00:17:44,832
You don't know
who the fuck she might be.
187
00:17:44,966 --> 00:17:49,369
All right. It looks like
she's dying to know me.
188
00:17:49,504 --> 00:17:50,772
Petar.
189
00:17:55,510 --> 00:17:56,744
Help.
190
00:18:02,517 --> 00:18:05,419
[♪♪♪]
191
00:18:10,390 --> 00:18:11,325
Petar.
192
00:18:13,093 --> 00:18:14,261
Petar.
193
00:18:16,864 --> 00:18:17,999
Petar!
194
00:18:20,200 --> 00:18:21,134
[PETAR SCREAMS]
195
00:18:21,268 --> 00:18:22,737
[BURST OF GUNFIRE]
196
00:18:26,007 --> 00:18:26,941
Move!
197
00:18:29,510 --> 00:18:30,745
JANKO: Commander!
[GUNFIRE]
198
00:18:32,112 --> 00:18:34,048
Who's shooting?
199
00:18:34,181 --> 00:18:37,284
Came from down there where those
idiots, Petar and Janko, are.
200
00:18:37,417 --> 00:18:38,720
[GUNFIRE]
[JANKO SCREAMS]
201
00:18:38,853 --> 00:18:42,322
We're under attack!
Move. Three with me!
202
00:18:42,456 --> 00:18:43,891
Move!
203
00:18:52,265 --> 00:18:54,401
[TAKING SHUDDERING BREATHS]
204
00:18:56,269 --> 00:18:58,006
[CREATURE GROWLING]
205
00:19:06,581 --> 00:19:07,715
Who's there?
206
00:19:12,754 --> 00:19:14,856
[GROWLS]
[SCREAMING]
207
00:19:14,989 --> 00:19:17,357
Tito! Tito!
208
00:19:17,491 --> 00:19:18,626
[GROWLING]
209
00:19:21,294 --> 00:19:22,797
[SCREAMING]
210
00:19:30,237 --> 00:19:32,305
[SOLDIERS SCREAMING]
211
00:19:34,008 --> 00:19:36,644
[GUNFIRE, SCREAMING IN DISTANCE]
212
00:19:39,614 --> 00:19:42,016
Move.
Commander. We are under attack!
213
00:19:42,150 --> 00:19:43,718
Commander!
214
00:19:43,851 --> 00:19:45,185
Who attacked us?
215
00:19:50,424 --> 00:19:51,693
[CREATURE LAUGHING]
216
00:19:56,329 --> 00:19:57,699
Hey!
217
00:20:00,635 --> 00:20:02,036
Hold your positions!
218
00:20:03,370 --> 00:20:04,739
Hold!
219
00:20:04,872 --> 00:20:06,774
SOLDIER:
What's going on?
220
00:20:06,908 --> 00:20:08,375
What's going on?
221
00:20:10,078 --> 00:20:13,014
[♪♪♪]
222
00:20:17,852 --> 00:20:19,520
Son of a bitch.
223
00:20:23,423 --> 00:20:25,927
SOLDIER:
Commander!
Commander, we need help!
224
00:20:26,060 --> 00:20:27,528
Come on!
225
00:20:27,662 --> 00:20:28,563
Cover!
226
00:20:29,831 --> 00:20:31,566
Get him down. Move.
227
00:20:38,206 --> 00:20:40,240
Who did you see, Josif?
228
00:20:40,373 --> 00:20:43,745
[WHISPERING WEAKLY]
I shot him, but he didn't die.
229
00:20:44,979 --> 00:20:46,446
He didn't die.
230
00:20:47,982 --> 00:20:49,717
Josif. Josif!
231
00:20:49,851 --> 00:20:51,351
Don't do that.
232
00:20:53,554 --> 00:20:54,454
We have to call him.
233
00:20:55,857 --> 00:20:57,892
STEFAN:
Come on, asshole.
234
00:20:58,025 --> 00:21:00,393
The old man was right!
Lazar.
235
00:21:00,528 --> 00:21:02,597
Our enemies...
236
00:21:02,730 --> 00:21:04,065
hellish creatures!
237
00:21:05,199 --> 00:21:06,333
Undead!
238
00:21:07,467 --> 00:21:08,636
What is wrong with you?
239
00:21:08,770 --> 00:21:10,905
Our bullets are useless
against them.
240
00:21:12,305 --> 00:21:13,574
We have to find the one
241
00:21:13,708 --> 00:21:15,643
who knows how to beat them.
242
00:21:15,777 --> 00:21:18,246
Who the fuck
are you talking about?
243
00:21:18,378 --> 00:21:19,514
Huh?
244
00:21:21,481 --> 00:21:22,650
I know him.
245
00:21:24,952 --> 00:21:26,788
Let me go look for the one...
246
00:21:27,955 --> 00:21:29,524
who can help us.
247
00:21:34,695 --> 00:21:36,964
[CROWD MURMURING]
248
00:21:41,269 --> 00:21:43,604
HARLAN:
I hate it when I have to do
the whole show.
249
00:21:43,738 --> 00:21:44,772
YURI:
We're doing nothing wrong.
250
00:21:44,906 --> 00:21:46,174
You call this
"doing nothing wrong"?
251
00:21:46,306 --> 00:21:47,642
The girl is already dead.
252
00:21:47,775 --> 00:21:49,409
She won't feel a thing.
253
00:21:49,544 --> 00:21:51,245
And her parents
can go to sleep tonight,
254
00:21:51,378 --> 00:21:53,446
knowing she won't wake up
as a vampire.
255
00:21:53,581 --> 00:21:56,483
That, in my opinion,
is what is called "doing good."
256
00:21:56,617 --> 00:21:59,287
And it's all thanks
to the great Dampyr.
257
00:22:02,156 --> 00:22:03,891
Just give me the goddamn stake.
258
00:22:09,462 --> 00:22:10,731
MAN 1:
Save us.
259
00:22:10,865 --> 00:22:12,133
MAN 2: You're our savior.
MAN 3: Dampyr.
260
00:22:12,266 --> 00:22:13,366
MAN 4:
Dampyr.
261
00:22:16,871 --> 00:22:19,807
[♪♪♪]
262
00:22:28,649 --> 00:22:33,187
YURI: Get back.
Do you have to cut off her head?
263
00:22:33,321 --> 00:22:35,823
She's my youngest daughter,
Emina.
264
00:22:35,957 --> 00:22:38,491
Save her soul, Dampyr.
265
00:22:38,626 --> 00:22:40,628
Hey, let the Dampyr work, okay?
266
00:22:40,761 --> 00:22:42,964
Please!
[INHALES DEEPLY]
267
00:22:44,832 --> 00:22:46,499
Forgive me, Emina.
268
00:22:49,337 --> 00:22:51,038
[CROW CAWING]
269
00:22:53,841 --> 00:22:55,643
[STAKE PIERCES FLESH]
[CROWD GASPS]
270
00:22:55,776 --> 00:22:57,511
MAN:
Oh, my God.
271
00:23:00,715 --> 00:23:02,250
[EXHALES DEEPLY]
272
00:23:05,553 --> 00:23:07,588
Thanks. Thanks, but--
[CROWD MURMURING]
273
00:23:07,722 --> 00:23:10,191
Thanks, but please keep quiet.
Shh, shh.
274
00:23:10,324 --> 00:23:12,693
We are purifying the cemetery
of its evil spirits,
275
00:23:12,827 --> 00:23:15,029
of which there are so many
at this time of death.
276
00:23:15,162 --> 00:23:16,530
Thank you, thanks.
277
00:23:16,664 --> 00:23:18,398
Show is over, kid.
278
00:23:18,532 --> 00:23:20,768
You have to come with us.
279
00:23:20,902 --> 00:23:23,070
[RIFLES RACKING]
We're arresting this fraud
280
00:23:23,204 --> 00:23:25,239
on orders
from our commander.
281
00:23:25,373 --> 00:23:28,276
He won't be able
to fleece you suckers anymore.
282
00:23:28,408 --> 00:23:30,645
Stay back! Stay back!
[ALL GASPING]
283
00:23:31,946 --> 00:23:33,080
Stay back!
284
00:23:34,515 --> 00:23:36,550
If you arrest him,
you have to arrest me too.
285
00:23:36,684 --> 00:23:39,452
Beat it, kid! Down, boy.
286
00:23:39,587 --> 00:23:41,689
I'm not going anywhere
without my manager!
287
00:23:55,836 --> 00:23:57,104
I didn't recognize you.
288
00:23:57,238 --> 00:23:58,706
Otherwise,
I would have hit you harder.
289
00:23:58,839 --> 00:24:01,075
You haven't changed a bit
since the day we met.
290
00:24:01,208 --> 00:24:03,778
The advantages
of living a healthy life.
291
00:24:03,911 --> 00:24:05,713
You, on the other hand,
look like shit.
292
00:24:05,846 --> 00:24:07,515
The war does not agree with you.
293
00:24:07,648 --> 00:24:09,617
You can't arrest us
for giving people hope.
294
00:24:09,750 --> 00:24:12,586
"Hope." Too bad
for those stupid fucks.
295
00:24:12,720 --> 00:24:14,454
And we're not arresting you.
296
00:24:14,588 --> 00:24:16,657
Our commander
wants to talk to you.
297
00:24:16,791 --> 00:24:18,292
Talk to us?
298
00:24:18,426 --> 00:24:20,594
What? Two useless,
meaningless bums?
299
00:24:20,728 --> 00:24:22,964
Yeah, you're right, kid.
300
00:24:23,097 --> 00:24:25,465
The truth is, it's Harlan
he wants to talk to.
301
00:24:25,599 --> 00:24:28,135
What the fuck
am I gonna tell him?
302
00:24:28,269 --> 00:24:30,304
What's really going on here,
Lazar?
303
00:24:33,274 --> 00:24:36,177
[♪♪♪]
304
00:24:39,213 --> 00:24:40,815
[THUNDER RUMBLES IN DISTANCE]
305
00:25:02,436 --> 00:25:03,504
Move.
306
00:25:07,141 --> 00:25:08,309
Let's go.
307
00:25:10,778 --> 00:25:11,912
Open up!
308
00:25:13,047 --> 00:25:15,216
Hey, I'm his manager.
309
00:25:15,349 --> 00:25:16,317
Butt out, kid.
310
00:25:24,658 --> 00:25:26,093
Here he is, commander.
311
00:25:38,806 --> 00:25:39,840
Well?
312
00:25:42,443 --> 00:25:46,881
"Well," what? You're the ones
that brought me here.
313
00:25:47,014 --> 00:25:49,884
I was better off
not seeing your ugly faces.
314
00:25:50,017 --> 00:25:52,353
Show Commander Kurjak
some respect.
315
00:25:54,523 --> 00:25:56,323
[SARCASTIC]
Yes, sir, colonel.
316
00:25:56,457 --> 00:25:58,492
Private Harlan
reporting for duty.
317
00:26:02,730 --> 00:26:03,864
No?
318
00:26:05,566 --> 00:26:07,435
If we've finished
with the introductions,
319
00:26:07,568 --> 00:26:09,538
can someone tell me
what I'm doing here?
320
00:26:09,670 --> 00:26:11,572
I got nothing to do
with this war.
321
00:26:15,876 --> 00:26:16,811
Sit.
322
00:26:20,681 --> 00:26:21,615
Please.
323
00:26:47,208 --> 00:26:49,477
This war involves us all.
324
00:26:51,212 --> 00:26:52,446
You too, Dampyr.
325
00:27:00,387 --> 00:27:02,423
Something attacked us
last night.
326
00:27:04,692 --> 00:27:05,960
Killed my men.
327
00:27:07,895 --> 00:27:09,897
Something not of this world.
328
00:27:12,733 --> 00:27:14,135
I want to know what.
329
00:27:15,669 --> 00:27:17,471
And they tell me that you know.
330
00:27:17,606 --> 00:27:19,039
Hmm.
331
00:27:22,476 --> 00:27:24,945
What exactly are you?
332
00:27:26,313 --> 00:27:27,549
Me?
333
00:27:30,985 --> 00:27:32,319
I'm a Dampyr.
334
00:27:33,988 --> 00:27:35,389
A vampire hunter.
335
00:27:37,858 --> 00:27:40,562
Me and my partner, we go around
making sure anyone bitten
336
00:27:40,694 --> 00:27:43,632
by those hellish creatures
doesn't come back to life.
337
00:27:45,933 --> 00:27:47,434
Then you know how to kill them.
338
00:27:49,003 --> 00:27:50,104
Yeah.
339
00:27:52,239 --> 00:27:55,644
But you really wanna know
what I am?
340
00:28:00,281 --> 00:28:01,815
I'm full of shit.
341
00:28:04,084 --> 00:28:07,221
Vampires don't exist,
you fucking fool.
342
00:28:07,354 --> 00:28:10,224
[LAUGHING SOFTLY]
343
00:28:16,297 --> 00:28:18,265
[CHUCKLES]
[LAUGHING]
344
00:28:25,072 --> 00:28:26,340
Get him up.
345
00:28:26,473 --> 00:28:28,577
I'm his manager.
I have to be with him.
346
00:28:28,709 --> 00:28:31,245
He has the right
to have someone defend him.
347
00:28:31,378 --> 00:28:33,247
[HARLAN GRUNTS]
Harlan!
348
00:28:33,380 --> 00:28:36,116
Harlan. You wanna tell me
what you did to my partner?
349
00:28:36,250 --> 00:28:39,119
Here he is, all in one piece.
For now.
350
00:28:48,329 --> 00:28:50,898
KURJAK:
Take a good fucking look.
351
00:28:51,031 --> 00:28:53,100
I don't know
who or what did this,
352
00:28:53,234 --> 00:28:55,102
but the same could happen
to you tonight.
353
00:28:55,236 --> 00:28:57,071
Are you fucking crazy?
354
00:28:57,204 --> 00:28:58,573
The Dampyr is bullshit!
355
00:28:58,707 --> 00:29:00,074
YURI:
Hey, leave him!
356
00:29:03,043 --> 00:29:06,747
He's only saying that
just to save his own skin.
357
00:29:06,880 --> 00:29:08,349
But we come from the same town
358
00:29:08,482 --> 00:29:10,251
and we all know
what he really is.
359
00:29:11,752 --> 00:29:13,354
The son of the devil.
360
00:29:14,522 --> 00:29:16,056
The proof is in the fact
361
00:29:16,190 --> 00:29:17,758
that he hasn't aged a bit
362
00:29:17,891 --> 00:29:19,393
since I first met him.
363
00:29:21,061 --> 00:29:23,464
KURJAK:
Let's see which of you
is telling the truth.
364
00:29:24,633 --> 00:29:27,001
Lazar, give him your gun.
365
00:29:28,802 --> 00:29:29,937
Move!
366
00:29:35,142 --> 00:29:36,944
It's fully loaded.
367
00:29:38,312 --> 00:29:39,614
Don't waste it.
368
00:29:44,818 --> 00:29:46,086
Load up!
369
00:29:49,189 --> 00:29:52,926
You're gonna get him killed.
STEFAN: Hey, we gave him a gun.
370
00:29:53,060 --> 00:29:56,430
Your friend is the goat
to attract the wolf.
371
00:29:56,564 --> 00:29:58,966
If he's what they say,
372
00:29:59,099 --> 00:30:01,435
he's the wolf, not the goat.
373
00:30:03,738 --> 00:30:04,639
[RIFLE RACKS]
374
00:30:06,040 --> 00:30:08,008
Let's see how this plays out.
375
00:30:25,993 --> 00:30:27,328
[IMITATES GUNSHOT]
376
00:30:28,829 --> 00:30:30,699
What a shitty night.
377
00:30:41,543 --> 00:30:43,310
[BELL JINGLES]
378
00:30:43,444 --> 00:30:45,513
[WIND WHISTLING]
379
00:30:59,193 --> 00:31:02,129
[♪♪♪]
380
00:31:39,834 --> 00:31:41,135
TESLA:
Help.
381
00:31:44,438 --> 00:31:45,540
Hey.
382
00:31:47,040 --> 00:31:49,243
Hey, it's okay.
Please don't hurt me.
383
00:31:49,376 --> 00:31:51,111
What you doing in here?
384
00:31:52,413 --> 00:31:54,248
I'm just trying to stay alive.
385
00:31:55,717 --> 00:31:56,851
It's okay.
386
00:31:57,685 --> 00:31:59,052
Please.
387
00:32:10,197 --> 00:32:12,032
Hey, hey, hey.
388
00:32:14,401 --> 00:32:15,436
Hey.
389
00:32:23,778 --> 00:32:24,978
[GROWLS]
390
00:32:27,114 --> 00:32:28,315
The smell of your blood.
391
00:32:29,717 --> 00:32:31,786
What are you?
What--? What am I?
392
00:32:31,920 --> 00:32:33,588
What the fuck are you?
393
00:32:39,126 --> 00:32:40,595
[VAMPIRES GROWL]
394
00:32:41,995 --> 00:32:43,430
[ALL LAUGHING]
395
00:32:44,766 --> 00:32:46,601
On your feet, handsome.
396
00:32:46,734 --> 00:32:48,135
Time for dinner.
397
00:32:50,572 --> 00:32:51,873
[ROARS]
398
00:32:53,675 --> 00:32:55,543
Harlan?
399
00:32:55,677 --> 00:32:57,612
We need to see
what's happened to him.
400
00:32:57,745 --> 00:32:58,780
No one leaves.
401
00:33:02,382 --> 00:33:04,418
[ALL LAUGHING]
402
00:33:07,922 --> 00:33:09,089
[TRIGGER CLICKS]
403
00:33:10,792 --> 00:33:13,628
What have you got
against my T-shirt?
404
00:33:13,761 --> 00:33:16,531
Now I'm gonna ruin yours.
No, Bojan, no!
405
00:33:16,664 --> 00:33:18,633
[ROARS]
406
00:33:18,766 --> 00:33:20,969
[GROANING]
407
00:33:26,473 --> 00:33:28,743
[SCREECHING]
408
00:33:35,650 --> 00:33:36,718
He isn't human.
409
00:33:38,185 --> 00:33:40,020
MILOS:
How the fuck did you do that?
410
00:33:52,867 --> 00:33:54,201
Move!
411
00:33:56,470 --> 00:33:57,739
Fire!
412
00:34:03,511 --> 00:34:04,679
[GROWLS]
413
00:34:09,316 --> 00:34:10,685
[GASPING]
414
00:34:13,855 --> 00:34:16,390
[♪♪♪]
415
00:34:22,730 --> 00:34:24,231
[GROWLING]
416
00:34:24,364 --> 00:34:27,334
BOJAN:
Kill him. Kill him! Kill him!
417
00:34:29,336 --> 00:34:31,238
[MILOS SCREAMING]
418
00:34:53,928 --> 00:34:55,997
[FAINT SCREAMING]
419
00:34:57,130 --> 00:34:59,466
[SCREECHING]
420
00:34:59,601 --> 00:35:02,302
[ECHOES]
The Dampyr.
421
00:35:10,377 --> 00:35:11,613
[PANTING]
422
00:35:12,680 --> 00:35:14,048
[SCREAMING]
423
00:35:14,181 --> 00:35:15,984
[FLESH SIZZLING]
[MAN PANTING]
424
00:35:28,029 --> 00:35:29,998
[PANTING]
425
00:35:35,570 --> 00:35:38,338
Come back here, my children,
you cannot defeat him.
426
00:35:39,807 --> 00:35:41,141
Not you.
427
00:35:44,812 --> 00:35:46,047
You stay.
428
00:35:48,516 --> 00:35:50,885
Stay with him and be my eyes.
429
00:36:10,270 --> 00:36:12,305
[WIND WHISTLING]
430
00:36:26,621 --> 00:36:27,989
He's still alive!
431
00:36:30,257 --> 00:36:33,161
[♪♪♪]
432
00:36:43,705 --> 00:36:45,439
YURI:
I thought I was gonna lose you.
433
00:36:50,011 --> 00:36:51,679
Oh, my God, are you okay?
434
00:36:51,813 --> 00:36:52,947
Yeah.
435
00:37:09,564 --> 00:37:12,667
Kurjak, let's get the hell out
of this damn place.
436
00:37:12,800 --> 00:37:14,535
SOLDIER 1:
If we stay here, we all die.
437
00:37:14,669 --> 00:37:16,537
SOLDIER 2:
Yeah, they'll kill us all.
438
00:37:20,541 --> 00:37:21,843
[SPITS]
439
00:37:25,345 --> 00:37:28,116
What the fuck did you do to him?
Hmm?
440
00:37:28,248 --> 00:37:30,417
It was the sun.
441
00:37:30,551 --> 00:37:32,687
There's a girl inside
you should see.
442
00:37:34,889 --> 00:37:35,923
Fuck!
443
00:37:37,357 --> 00:37:38,492
Get inside.
444
00:37:45,933 --> 00:37:47,434
You scared?
445
00:37:49,237 --> 00:37:51,271
Are you fucking scared?
446
00:37:52,305 --> 00:37:53,574
Lazar!
447
00:37:57,145 --> 00:37:59,446
Move! Inside!
Move!
448
00:37:59,580 --> 00:38:00,681
Move!
449
00:38:00,815 --> 00:38:03,751
[♪♪♪]
450
00:38:21,769 --> 00:38:23,104
We have a prisoner.
451
00:38:23,237 --> 00:38:25,673
[TESLA BREATHING HEAVILY,
THEN ROARS]
452
00:38:25,807 --> 00:38:27,175
Step back!
453
00:38:31,112 --> 00:38:32,445
No one leaves.
454
00:38:37,752 --> 00:38:40,320
Nothing personal, Kurjak,
455
00:38:40,453 --> 00:38:42,957
but they didn't say anything
about fighting vampires
456
00:38:43,090 --> 00:38:44,324
when I signed up.
457
00:38:45,927 --> 00:38:48,129
You want to face
a court martial, Stefan?
458
00:38:48,262 --> 00:38:51,331
You brought us
to this shithole of a village
459
00:38:51,464 --> 00:38:53,301
to feed us to these monsters.
460
00:38:54,702 --> 00:38:57,638
A bunch of our buddies
are dead already!
461
00:38:57,772 --> 00:39:01,209
Maybe you're the one
who should face a court martial.
462
00:39:01,341 --> 00:39:02,243
And you...
463
00:39:03,611 --> 00:39:06,080
if you really are
a vampire killer,
464
00:39:06,214 --> 00:39:07,982
then waste that thing.
465
00:39:08,115 --> 00:39:10,184
Let's drag its ass
out into the sun
466
00:39:10,318 --> 00:39:12,887
and burn it like the other one!
467
00:39:13,020 --> 00:39:14,722
Let's kill that mons--
468
00:39:14,856 --> 00:39:16,356
What the hell are you doing,
asshole?
469
00:39:16,489 --> 00:39:17,792
Makes no sense killing her.
470
00:39:19,093 --> 00:39:20,027
He's right.
471
00:39:21,428 --> 00:39:23,164
That's the only thing
that can tell us
472
00:39:23,297 --> 00:39:24,999
what the fuck we are up against.
473
00:39:25,132 --> 00:39:27,201
Let's leave Kurjak here
with that thing.
474
00:39:27,335 --> 00:39:29,670
Right. They can kill each other.
Fuck, yeah.
475
00:39:34,308 --> 00:39:36,878
Let's get the hell out of here!
476
00:39:37,011 --> 00:39:38,346
SOLDIER:
Let's go!
477
00:39:43,851 --> 00:39:45,753
It's crazy to stay here, Emil.
478
00:39:47,054 --> 00:39:48,022
Come with us.
479
00:39:49,389 --> 00:39:51,458
Let's cross the--
I'm no deserter.
480
00:39:54,528 --> 00:39:57,732
These things
could kill us all...
481
00:39:58,866 --> 00:40:01,269
and you want to walk away?
482
00:40:01,401 --> 00:40:03,204
Pretend they don't exist?
483
00:40:06,207 --> 00:40:07,141
Hey.
484
00:40:08,609 --> 00:40:10,144
What the hell are we doing here
485
00:40:10,278 --> 00:40:12,647
with this crazy soldier
and that monster over there?
486
00:40:15,683 --> 00:40:17,118
Yuri, look, you, uh...
487
00:40:20,588 --> 00:40:22,356
You can't stay here, okay?
488
00:40:23,691 --> 00:40:24,692
What?
489
00:40:26,560 --> 00:40:29,630
There are some strange things
happening to me
490
00:40:29,764 --> 00:40:31,065
and I need to, uh...
491
00:40:32,400 --> 00:40:35,435
I need to stay here
and figure them out.
492
00:40:35,569 --> 00:40:37,872
No, I...
They'll be back. It's...
493
00:40:39,540 --> 00:40:40,942
It's dangerous. It's not safe.
494
00:40:41,075 --> 00:40:42,810
I'm not leaving you here.
495
00:40:44,979 --> 00:40:46,948
You gotta go.
No.
496
00:40:47,081 --> 00:40:48,149
No.
497
00:40:51,886 --> 00:40:52,920
Harlan.
498
00:40:55,323 --> 00:40:57,291
Take the boy with you.
499
00:40:57,425 --> 00:40:58,993
Me and Harlan are a team.
500
00:41:00,460 --> 00:41:02,129
Tell them, Harlan.
501
00:41:02,263 --> 00:41:03,496
Harlan?
502
00:41:05,833 --> 00:41:09,503
Hey, you said we'd always
stick together, you promised.
503
00:41:09,637 --> 00:41:10,638
Let's go, kid.
504
00:41:10,771 --> 00:41:13,207
You promised me, Harlan.
Let's go.
505
00:41:13,341 --> 00:41:15,475
I thought we were family,
Harlan.
506
00:41:15,609 --> 00:41:17,111
Please, Harlan.
507
00:41:17,244 --> 00:41:19,513
Please.
Don't do this to me, Harlan.
508
00:41:19,647 --> 00:41:22,116
Let me stay with you,
Harlan, please.
509
00:41:22,249 --> 00:41:24,251
Come away with us.
Please, Harlan.
510
00:41:26,053 --> 00:41:27,321
Harlan, please.
511
00:41:28,923 --> 00:41:30,925
Let go of me!
Look at it this way, Kurjak.
512
00:41:32,626 --> 00:41:34,328
Staying here could be
the best way
513
00:41:34,462 --> 00:41:36,764
to get yourself killed...
514
00:41:36,897 --> 00:41:38,332
and see your son again.
515
00:41:39,667 --> 00:41:42,136
Run as far as you can, Stefan.
516
00:41:44,238 --> 00:41:47,908
Because as soon as command finds
out you're fucking chicken,
517
00:41:48,042 --> 00:41:49,477
they will come for you.
518
00:41:50,978 --> 00:41:53,080
Then we'll make sure
you can't tell anyone...
519
00:41:55,549 --> 00:41:57,351
commander.
520
00:41:57,485 --> 00:41:58,552
Door!
521
00:41:59,653 --> 00:42:01,255
Lock them with the monster.
522
00:42:01,389 --> 00:42:02,723
[DOOR SLAMS SHUT]
523
00:42:02,857 --> 00:42:05,226
[HAMMERS POUNDING]
524
00:42:05,359 --> 00:42:08,262
[♪♪♪]
525
00:42:17,972 --> 00:42:18,906
Let's go.
526
00:43:05,252 --> 00:43:06,720
KURJAK:
Fuck!
527
00:43:10,525 --> 00:43:12,460
HARLAN: How's that working out?
Shut up.
528
00:43:13,727 --> 00:43:14,762
Why?
529
00:43:16,697 --> 00:43:18,432
You've got no fucking plan.
530
00:43:18,567 --> 00:43:21,235
How about we start getting
some answers from that bitch?
531
00:43:28,876 --> 00:43:29,910
Move.
532
00:43:31,345 --> 00:43:32,413
No.
533
00:43:33,848 --> 00:43:34,882
Move.
534
00:43:36,283 --> 00:43:37,985
It's Tesla.
535
00:43:41,422 --> 00:43:42,857
Not "bitch."
536
00:43:42,990 --> 00:43:44,492
[RIFLE RACKS]
537
00:43:44,625 --> 00:43:46,794
You defended me before, soldier.
538
00:43:48,129 --> 00:43:49,163
And you...
539
00:43:50,464 --> 00:43:52,700
Dampyr, you could
have killed me,
540
00:43:52,833 --> 00:43:54,135
but I'm still alive.
541
00:43:55,570 --> 00:43:56,804
I owe you.
542
00:43:56,937 --> 00:43:59,541
KURJAK:
Remember whose side you're on.
543
00:44:00,975 --> 00:44:03,978
You saw the hate in her eyes,
right?
544
00:44:04,111 --> 00:44:05,514
I don't hate you.
545
00:44:06,647 --> 00:44:07,982
I hate Gorka.
546
00:44:12,286 --> 00:44:13,954
Who's Gorka?
547
00:44:14,088 --> 00:44:17,324
My master, Lord of the Night.
548
00:44:17,458 --> 00:44:19,493
It's because of him
I am what I am.
549
00:44:20,761 --> 00:44:22,663
Lord of the what?
550
00:44:24,131 --> 00:44:26,333
For a Dampyr,
you don't know much, do you?
551
00:44:27,636 --> 00:44:30,371
Unlike us ordinary vampires,
552
00:44:30,505 --> 00:44:33,174
Lords of the Night
don't fear the sunlight.
553
00:44:33,307 --> 00:44:34,975
Only Lords of the Night
have power
554
00:44:35,109 --> 00:44:36,844
to give life
to other vampires...
555
00:44:38,279 --> 00:44:39,548
and to generate those like you.
556
00:44:39,680 --> 00:44:40,948
What do you mean, like me?
557
00:44:41,081 --> 00:44:42,651
Keep your distance
from the beast.
558
00:44:42,783 --> 00:44:44,151
Shut up!
559
00:44:45,620 --> 00:44:47,188
I need to know.
560
00:44:48,923 --> 00:44:52,293
If a Lord of the Night mates
with a non-vampire woman,
561
00:44:52,426 --> 00:44:55,196
she will give birth to a Dampyr.
I'm not-- I'm not a--
562
00:44:55,329 --> 00:44:57,666
Your blood
tells a different story.
563
00:44:57,798 --> 00:44:59,867
I never knew my father.
564
00:45:00,000 --> 00:45:03,003
He obviously hid the truth
from you to protect you.
565
00:45:03,137 --> 00:45:05,574
The Lords of the Night kill
those like you at birth.
566
00:45:05,706 --> 00:45:07,875
You're way too dangerous.
567
00:45:08,008 --> 00:45:10,744
And now, from the moment
you killed one of his slaves,
568
00:45:10,878 --> 00:45:13,548
Gorka knows you exist.
Which means what?
569
00:45:13,682 --> 00:45:15,617
He'll do anything
to exterminate you.
570
00:45:15,749 --> 00:45:18,687
[♪♪♪]
571
00:45:40,542 --> 00:45:42,409
[COUGHING]
572
00:45:43,911 --> 00:45:45,580
Javor.
573
00:45:45,714 --> 00:45:46,615
Shit.
574
00:45:51,819 --> 00:45:53,220
[RETCHING]
575
00:45:53,354 --> 00:45:55,823
SOLDIER 1: What's going on?
SOLDIER 2: Javor?
576
00:45:55,956 --> 00:45:57,559
STEFAN:
What the fuck is happening?
577
00:45:57,692 --> 00:45:58,993
Why did you stop?
578
00:46:02,930 --> 00:46:03,964
Javor.
579
00:46:05,399 --> 00:46:07,001
Javor! Javor!
580
00:46:08,269 --> 00:46:09,604
Javor! Javor!
581
00:46:20,114 --> 00:46:23,017
[♪♪♪]
582
00:46:33,595 --> 00:46:35,664
[SOLDIERS SCREAMING]
583
00:46:35,796 --> 00:46:37,498
Run, kid! Run!
584
00:46:39,366 --> 00:46:41,770
[SCREAMS]
585
00:46:49,076 --> 00:46:51,345
Run, Yuri! Run!
586
00:46:55,215 --> 00:46:57,752
[SOLDIERS CLAMORING, SCREAMING]
587
00:47:02,022 --> 00:47:04,391
[SCREAMS ECHOING]
588
00:47:15,537 --> 00:47:17,572
LAZAR: Run, Yuri!
[GROANS]
589
00:47:17,706 --> 00:47:19,173
What's happening?
590
00:47:19,306 --> 00:47:21,810
[GASPS, BREATHING HEAVILY]
591
00:47:21,942 --> 00:47:24,178
The fuck are you doing to him?
It's him.
592
00:47:25,846 --> 00:47:26,748
Gorka.
593
00:47:29,983 --> 00:47:30,984
LAZAR:
Run!
594
00:47:32,019 --> 00:47:33,120
[SOLDIER SCREAMS]
595
00:47:37,525 --> 00:47:38,626
LAZAR:
Run, Yuri!
596
00:47:38,760 --> 00:47:40,394
Run!
597
00:47:42,029 --> 00:47:43,565
[PANTING]
598
00:47:55,109 --> 00:47:56,243
YURI:
Harlan!
599
00:47:59,279 --> 00:48:01,549
[EXHALING SHARPLY]
600
00:48:06,086 --> 00:48:07,354
He's got Yuri.
601
00:48:08,723 --> 00:48:10,057
He's got your men.
602
00:48:15,597 --> 00:48:16,930
It's my fault.
603
00:48:29,577 --> 00:48:30,944
Can you take me to him?
604
00:48:32,580 --> 00:48:33,515
Please.
605
00:48:35,015 --> 00:48:36,216
GORKA:
Yes, bring him here
606
00:48:36,350 --> 00:48:37,786
to my slaughterhouse.
607
00:48:39,153 --> 00:48:41,188
Our pack was
going back to the city.
608
00:48:43,357 --> 00:48:44,692
I can help you find him.
609
00:48:48,228 --> 00:48:51,131
Why the fuck would you do that?
Huh?
610
00:48:52,600 --> 00:48:55,068
Only a Dampyr can kill
the Lord of the Night.
611
00:48:56,738 --> 00:48:57,906
If Gorka dies...
612
00:48:59,072 --> 00:49:00,274
I'm free.
613
00:49:13,120 --> 00:49:14,488
I don't trust her.
614
00:49:16,524 --> 00:49:18,025
She's one of them.
615
00:49:18,158 --> 00:49:20,862
She'll jump us
the first chance she gets.
616
00:49:20,994 --> 00:49:23,932
No. She's scared of me.
617
00:49:24,064 --> 00:49:25,767
I'll watch her, okay?
618
00:49:25,900 --> 00:49:29,838
First thing to do is find a way
out of this fucking church.
619
00:49:29,970 --> 00:49:32,941
Well, that's easy, soldier boy.
620
00:49:33,073 --> 00:49:35,610
[AN EMOTIONAL FISH'S
"CELEBRATE" PLAYING]
621
00:49:49,323 --> 00:49:52,092
♪ She insistsThat she's a lunatic ♪
622
00:49:52,226 --> 00:49:53,862
♪ Closer to the bone ♪
623
00:49:53,994 --> 00:49:56,497
♪ She hardly everVisits upstairs ♪
624
00:49:56,631 --> 00:49:58,499
♪ We'll ride the telephone ♪
625
00:49:58,633 --> 00:50:01,803
♪ Well, I guess beauty doesWhat beauty does best ♪
626
00:50:01,936 --> 00:50:04,037
♪ It's beautiful ♪
627
00:50:06,173 --> 00:50:07,842
[CHUCKLES]
628
00:50:07,976 --> 00:50:09,511
♪ She says that's the troubleWith reality ♪
629
00:50:09,644 --> 00:50:11,646
♪ It's takenFar too seriously ♪
630
00:50:11,779 --> 00:50:13,882
♪ I do hope God is good to me ♪
631
00:50:14,014 --> 00:50:15,683
♪ And Santa ClausTo the children ♪
632
00:50:15,817 --> 00:50:17,417
♪ Celebrate ♪
633
00:50:17,552 --> 00:50:19,921
♪ This party's over ♪
634
00:50:20,053 --> 00:50:21,556
♪ I'm going home ♪
635
00:50:24,157 --> 00:50:26,059
♪ Celebrate ♪
636
00:50:26,193 --> 00:50:28,228
♪ This party's over ♪
637
00:50:28,362 --> 00:50:30,163
♪ I'm going home ♪
638
00:50:31,533 --> 00:50:32,700
KURJAK:
Nice handbag.
639
00:50:33,868 --> 00:50:35,503
Come on, pretty boy.
640
00:50:35,637 --> 00:50:38,472
["CELEBRATE" CONTINUES
INDISTINCTLY OVER CAR STEREO]
641
00:50:40,875 --> 00:50:42,677
I see you went shopping too.
642
00:50:50,150 --> 00:50:52,720
♪ It's a planetFull of traffic lights ♪
643
00:50:52,854 --> 00:50:54,388
♪ And traffic light abusers ♪
644
00:50:54,522 --> 00:50:57,559
♪ But that's takenFar too seriously ♪
645
00:50:57,692 --> 00:50:59,359
♪ I do hope God is good to me ♪
646
00:50:59,493 --> 00:51:01,161
♪ And Santa ClausTo the children ♪
647
00:51:01,295 --> 00:51:02,931
♪ Celebrate ♪
648
00:51:03,063 --> 00:51:05,098
♪ This party's over ♪
649
00:51:05,232 --> 00:51:07,035
♪ I'm going home ♪
650
00:51:09,737 --> 00:51:11,573
♪ Celebrate ♪
651
00:51:11,706 --> 00:51:13,741
♪ This party's over ♪
652
00:51:13,875 --> 00:51:15,543
♪ I'm going home ♪
653
00:51:17,377 --> 00:51:18,813
[CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYS]
654
00:51:18,947 --> 00:51:20,147
Leave it.
655
00:51:27,254 --> 00:51:30,257
KURJAK:
That mask you're wearingsuits you.
656
00:51:30,390 --> 00:51:34,796
TESLA:
Don't you know that sunlight isbad for the skin, soldier boy?
657
00:51:34,929 --> 00:51:37,832
[♪♪♪]
658
00:51:41,002 --> 00:51:42,770
[WOMAN LAUGHS]
659
00:51:42,904 --> 00:51:44,271
TESLA:
What are you?
660
00:51:46,007 --> 00:51:48,308
YOUNG HARLAN: Mom?
Monster! Monster!
661
00:51:48,442 --> 00:51:51,546
NIKOLA:
You're damned. And so isyour mother, that filthy witch.
662
00:51:51,679 --> 00:51:53,146
My mother isn't a witch!
Get out of here!
663
00:51:53,280 --> 00:51:54,716
TESLA:
The smell of your blood.
664
00:51:54,849 --> 00:51:56,450
What are you?
HARLAN: Mom!
665
00:51:56,584 --> 00:51:57,752
KURJAK:
What exactly are you?
666
00:51:57,885 --> 00:51:59,554
PETER:
Monster! Monster!
667
00:51:59,687 --> 00:52:00,922
HARLAN:
What do you mean, like me?
668
00:52:01,055 --> 00:52:03,791
Mom!
KURJAK: What exactly are you?
669
00:52:05,192 --> 00:52:06,493
LAZAR:
The son of the devil.
670
00:52:06,628 --> 00:52:08,128
[SCREAMING]
671
00:52:11,231 --> 00:52:12,132
DRAKA:
Harlan.
672
00:52:13,233 --> 00:52:14,301
Come here to me.
673
00:52:14,434 --> 00:52:15,670
AYSHA:
Be careful, Harlan.
674
00:52:20,842 --> 00:52:21,876
What?
675
00:52:23,343 --> 00:52:24,378
What happened?
676
00:52:25,747 --> 00:52:27,649
KURJAK:
You tell me.
677
00:52:27,782 --> 00:52:29,316
You blacked out in the car.
678
00:52:30,752 --> 00:52:33,554
Started babbling like crazy.
679
00:52:33,688 --> 00:52:37,125
Shaking like you were
possessed or something.
680
00:52:41,395 --> 00:52:42,930
I've always had nightmares.
681
00:52:44,498 --> 00:52:46,199
Now they seem
more and more real.
682
00:52:47,602 --> 00:52:50,170
Like memories trying
to re-emerge.
683
00:52:50,303 --> 00:52:51,706
I-- I don't know.
684
00:52:54,008 --> 00:52:55,643
You must think
I'm fucking crazy.
685
00:52:55,777 --> 00:52:58,211
What we've been through
would drive anyone crazy.
686
00:53:05,953 --> 00:53:07,187
Fuck!
687
00:53:09,289 --> 00:53:12,192
[♪♪♪]
688
00:53:33,346 --> 00:53:37,185
Hey, she said she was going
for something to eat.
689
00:53:37,317 --> 00:53:39,520
And we know
what her diet consists of.
690
00:53:39,654 --> 00:53:42,422
Her friends could show up
at any moment.
691
00:53:42,557 --> 00:53:44,224
TESLA:
I don't have any friends.
692
00:53:46,194 --> 00:53:48,730
But I can hear you whisper
from far away.
693
00:53:51,298 --> 00:53:53,701
Didn't your mother teach you
it's rude...
694
00:53:53,835 --> 00:53:56,236
to whisper about people
behind their backs?
695
00:53:56,369 --> 00:53:57,370
Huh?
696
00:53:58,472 --> 00:54:00,608
Soldier boy.
697
00:54:00,742 --> 00:54:04,212
Besides, I've seen
the way you fight your war.
698
00:54:04,344 --> 00:54:06,914
Do you really think you're
better than those like me?
699
00:54:11,753 --> 00:54:14,354
You know nothing of war.
700
00:54:19,359 --> 00:54:21,394
Would you two just fucking quit?
701
00:54:35,375 --> 00:54:37,912
[♪♪♪]
702
00:54:42,884 --> 00:54:44,786
Your wounds are disappearing.
703
00:54:47,188 --> 00:54:48,488
You're just like us.
704
00:54:50,925 --> 00:54:53,460
You can't expect Kurjak
to accept it as normal.
705
00:54:55,630 --> 00:54:57,098
It's hard for me too.
706
00:55:00,234 --> 00:55:01,502
Blood has memories.
707
00:55:03,638 --> 00:55:05,472
Believe me,
I'd rather forget everything
708
00:55:05,606 --> 00:55:08,776
than live with the memory of
what Gorka forced me to endure.
709
00:55:10,912 --> 00:55:12,680
And what he forced me to do.
710
00:55:21,488 --> 00:55:22,790
Tesla...
711
00:55:25,492 --> 00:55:26,794
I'm trusting you.
712
00:55:32,465 --> 00:55:33,835
[WHISPERS]
Don't worry.
713
00:55:53,420 --> 00:55:54,689
What the...?
714
00:56:02,429 --> 00:56:04,899
[GRUNTS, CRIES OUT]
715
00:56:20,514 --> 00:56:23,251
[ROARS]
[GASPING]
716
00:56:23,383 --> 00:56:24,451
[SHUSHING]
717
00:56:31,092 --> 00:56:32,727
GORKA:
It gives me such pleasure
718
00:56:32,860 --> 00:56:37,265
to feel the fear pulsating
in your veins.
719
00:56:37,397 --> 00:56:41,702
I shall never tire of playing
with your miserable lives,
720
00:56:41,836 --> 00:56:44,572
whilst you pray in vain
to be spared.
721
00:56:49,744 --> 00:56:51,545
[GROANING]
722
00:56:59,220 --> 00:57:02,523
How does it feel to know
your life is coming to an end?
723
00:57:04,025 --> 00:57:06,627
I have no idea
what death feels like.
724
00:57:08,262 --> 00:57:11,032
I can sniff a hint of it
from your terror.
725
00:57:13,000 --> 00:57:16,404
We have always existed,
and we always will,
726
00:57:16,537 --> 00:57:18,906
being close
to kings and emperors,
727
00:57:19,040 --> 00:57:21,676
led them and killed them.
728
00:57:21,809 --> 00:57:25,413
Whatever was necessary
to placate our thirst.
729
00:57:25,546 --> 00:57:29,917
Past, present and future
are meaningless to us.
730
00:57:30,051 --> 00:57:33,453
Only blood is important.
731
00:57:35,656 --> 00:57:38,626
I will unleash you
from your fear.
732
00:57:38,759 --> 00:57:42,462
And you, faithful dog...
733
00:57:42,596 --> 00:57:46,968
will join my army.
734
00:57:47,101 --> 00:57:50,338
[STEFAN SCREAMING]
735
00:58:06,954 --> 00:58:09,290
[GUNFIRE IN DISTANCE]
736
00:58:16,330 --> 00:58:19,000
Everyone's trying
to get out of this hellhole...
737
00:58:21,469 --> 00:58:24,071
and we're thinking of going in.
738
00:58:24,205 --> 00:58:26,674
I know how to get us
around the roadblocks.
739
00:58:28,642 --> 00:58:30,211
But once we're in...
740
00:58:32,013 --> 00:58:34,648
once it gets dark...
741
00:58:34,782 --> 00:58:37,852
if there really are more
like the beast...
742
00:58:39,353 --> 00:58:41,489
then this won't do any good.
743
00:58:43,157 --> 00:58:46,060
[♪♪♪]
744
00:58:53,901 --> 00:58:55,302
You never know.
745
00:59:11,819 --> 00:59:13,988
Now that the bloodsucker is
more comfortable,
746
00:59:14,121 --> 00:59:16,390
you want to tell me
what you have in mind?
747
00:59:26,767 --> 00:59:28,436
[HARLAN WINCING]
748
00:59:34,842 --> 00:59:37,044
You think it'll work?
749
00:59:37,178 --> 00:59:38,746
You're the vampire, Tesla.
750
00:59:38,879 --> 00:59:40,147
What do you think?
751
00:59:41,749 --> 00:59:43,417
It could.
752
00:59:43,552 --> 00:59:44,652
Could?
753
00:59:46,120 --> 00:59:47,655
Let's fucking see.
754
00:59:49,723 --> 00:59:50,724
HARLAN:
Well...
755
00:59:52,561 --> 00:59:53,627
guess we load them up.
756
00:59:54,862 --> 00:59:56,464
Not just a pretty face, huh?
757
00:59:56,597 --> 00:59:58,533
[HARLAN CHUCKLES]
758
00:59:58,666 --> 00:59:59,867
Here.
759
01:00:05,739 --> 01:00:06,907
You want one?
760
01:00:08,075 --> 01:00:09,578
Yeah.
761
01:00:09,710 --> 01:00:11,312
The beast wants one.
762
01:00:13,914 --> 01:00:16,050
You're dangerous enough
without one.
763
01:00:18,352 --> 01:00:20,821
You're right, soldier boy.
764
01:00:20,955 --> 01:00:23,558
But if I wanted to kill you,
you'd be dead already.
765
01:00:27,061 --> 01:00:28,662
But if I enter the
city barehanded,
766
01:00:28,796 --> 01:00:29,663
I'm dead meat.
767
01:00:29,797 --> 01:00:31,198
Suits me.
768
01:00:31,332 --> 01:00:33,701
I won't have to watch my back
for you anymore.
769
01:00:36,103 --> 01:00:38,706
You know, you're really starting
to piss me off.
770
01:00:41,275 --> 01:00:44,145
Tesla! Just... let him go.
771
01:00:48,617 --> 01:00:52,887
How about we see if these
new bullets work, huh, Harlan?
772
01:00:53,020 --> 01:00:54,788
Go ahead.
773
01:00:54,922 --> 01:00:56,357
Shoot.
774
01:00:56,490 --> 01:00:58,125
It'd only be
a liberation for me.
775
01:00:58,259 --> 01:00:59,760
[CHUCKLES]
776
01:00:59,894 --> 01:01:02,129
Your war is child's play
777
01:01:02,263 --> 01:01:04,298
compared to what
I've been through.
778
01:01:04,431 --> 01:01:06,033
So do me a favor, soldier boy,
779
01:01:06,167 --> 01:01:09,203
cut your macho-man bullshit.
780
01:01:16,243 --> 01:01:17,444
HARLAN:
Hey.
781
01:01:26,187 --> 01:01:28,722
[♪♪♪]
782
01:01:32,193 --> 01:01:33,327
Tesla...
783
01:01:36,197 --> 01:01:38,332
you know I could have
shot you, right?
784
01:01:39,833 --> 01:01:40,935
I know.
785
01:01:43,971 --> 01:01:45,172
But you didn't.
786
01:01:47,241 --> 01:01:49,843
Because you know what it means
to be different.
787
01:01:56,150 --> 01:01:57,251
Be careful.
788
01:01:58,819 --> 01:02:00,120
It's my blood.
789
01:02:08,796 --> 01:02:10,397
KURJAK:
Let's move, lovebirds.
790
01:02:27,248 --> 01:02:30,184
[♪♪♪]
791
01:02:39,126 --> 01:02:41,395
[RAPID GUNFIRE IN DISTANCE]
792
01:02:59,648 --> 01:03:02,416
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
793
01:03:25,707 --> 01:03:28,142
[HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD]
794
01:03:33,213 --> 01:03:35,784
[FOLK MUSIC PLAYS OVER RADIO]
795
01:03:45,627 --> 01:03:46,894
I've done my bit.
796
01:03:48,596 --> 01:03:50,699
Now it's the bloodsucker's turn.
797
01:03:50,831 --> 01:03:53,067
Gorka's lair is
under the old library.
798
01:03:53,200 --> 01:03:54,636
We need to walk through this--
[MISSILE WHISTLES]
799
01:03:54,769 --> 01:03:56,303
[PEOPLE SCREAMING]
800
01:03:57,338 --> 01:03:58,405
Move!
801
01:04:07,481 --> 01:04:10,017
[♪♪♪]
802
01:04:11,185 --> 01:04:12,119
Come on.
803
01:04:19,794 --> 01:04:21,462
GIRL:
Dad! Dad, wait!
804
01:04:21,596 --> 01:04:22,630
WOMAN:
Naya, come on!
805
01:04:23,864 --> 01:04:25,032
Hurry up, hurry up!
806
01:04:26,133 --> 01:04:27,368
They're coming.
807
01:04:28,703 --> 01:04:29,903
GIRL:
Let's go, let's go!
808
01:04:30,037 --> 01:04:31,840
MAN 1:
Let's go, they're coming!
809
01:04:33,374 --> 01:04:35,008
MAN 2:
Let's go, let's go!
810
01:04:37,812 --> 01:04:39,046
What is it?
811
01:04:39,179 --> 01:04:41,448
It's better to avoid
the busier streets.
812
01:04:41,583 --> 01:04:43,183
Come on.
813
01:04:43,317 --> 01:04:45,085
Follow me.
814
01:04:45,219 --> 01:04:46,788
Something's wrong.
815
01:04:46,920 --> 01:04:48,088
Tesla!
816
01:04:55,764 --> 01:04:59,400
[THUNDER RUMBLING]
[DISTANT GUNFIRE]
817
01:05:02,436 --> 01:05:04,371
KURJAK:
We've been walking for hours.
818
01:05:04,506 --> 01:05:05,774
[RIFLE RACKS]
819
01:05:05,906 --> 01:05:08,576
I think the bitch walked us
into a fucking trap.
820
01:05:08,710 --> 01:05:10,578
TESLA:
I can't get you to him.
821
01:05:10,712 --> 01:05:13,782
Gorka set it up.
He knows we're coming.
822
01:05:13,914 --> 01:05:16,083
You warned him.
I didn't have to.
823
01:05:16,216 --> 01:05:17,619
Lords of the Night
know everything.
824
01:05:17,752 --> 01:05:20,220
You can't hide from them.
You fucking warned him!
825
01:05:25,225 --> 01:05:26,059
They're here.
826
01:05:26,193 --> 01:05:28,061
[VAMPIRES GROWLING]
827
01:05:28,195 --> 01:05:30,732
[♪♪♪]
828
01:05:36,069 --> 01:05:37,772
Son of a bitch.
829
01:05:45,479 --> 01:05:46,915
[LAUGHING]
[RAPID GUNFIRE]
830
01:05:47,047 --> 01:05:48,148
Fuck!
831
01:05:51,251 --> 01:05:52,453
Move!
832
01:06:04,465 --> 01:06:06,333
Stop, you bastards!
833
01:06:07,502 --> 01:06:08,870
[LAUGHING]
834
01:06:29,990 --> 01:06:32,326
It fucking works!
I told you it would.
835
01:07:05,527 --> 01:07:06,761
[LAUGHS]
836
01:07:20,875 --> 01:07:24,311
Our new master...
837
01:07:24,444 --> 01:07:26,514
wants you dead,
838
01:07:26,648 --> 01:07:28,583
you son of a witch.
839
01:07:32,486 --> 01:07:33,988
[LAZAR ROARS]
840
01:07:37,725 --> 01:07:40,562
Told you war was bad for you,
you little shit.
841
01:07:41,796 --> 01:07:42,697
[GROWLING]
842
01:07:44,032 --> 01:07:46,266
[MUFFLED SCREAMING]
843
01:07:56,276 --> 01:07:57,745
Fuck you!
844
01:08:18,432 --> 01:08:20,400
Need some help there, old man?
845
01:08:21,769 --> 01:08:23,071
Fuck you.
846
01:08:23,203 --> 01:08:24,072
[CHUCKLES]
847
01:08:24,204 --> 01:08:25,272
Come on.
848
01:08:26,741 --> 01:08:27,809
[GROANS]
[SIGHS]
849
01:08:27,942 --> 01:08:29,242
There we go.
850
01:08:36,918 --> 01:08:40,220
The only one
I wanted to kill was Stefan.
851
01:08:40,354 --> 01:08:41,254
I know.
852
01:08:42,523 --> 01:08:43,725
Wait!
853
01:08:48,395 --> 01:08:49,463
Fuck this.
854
01:08:50,965 --> 01:08:52,634
It's okay.
855
01:08:52,767 --> 01:08:53,968
Harlan.
856
01:09:01,776 --> 01:09:03,011
It's Gorka.
857
01:09:05,178 --> 01:09:07,447
He's making me do this.
858
01:09:07,582 --> 01:09:10,018
[♪♪♪]
859
01:09:14,956 --> 01:09:16,289
You can fight him, Tesla.
860
01:09:19,326 --> 01:09:20,427
You're wrong.
861
01:09:21,663 --> 01:09:22,964
He's too strong.
862
01:09:25,499 --> 01:09:27,300
Move out of the fucking way.
863
01:09:37,679 --> 01:09:39,681
You are not his slave.
864
01:09:40,915 --> 01:09:42,050
I can't help it.
865
01:09:43,250 --> 01:09:45,019
Move.
866
01:09:45,153 --> 01:09:46,154
Kill me.
867
01:09:47,320 --> 01:09:50,024
Please kill me.
Please kill me.
868
01:09:50,158 --> 01:09:51,391
[GUNSHOT]
869
01:09:51,526 --> 01:09:53,061
Fuck it!
870
01:09:54,327 --> 01:09:55,530
[SOFTLY]
I'm sorry.
871
01:09:55,663 --> 01:09:56,731
KURJAK:
Harlan!
872
01:09:56,864 --> 01:09:58,733
Hey. Come.
873
01:09:58,866 --> 01:09:59,901
Come.
874
01:10:00,968 --> 01:10:02,335
[WHISPERS]
Fuck.
875
01:10:05,039 --> 01:10:08,176
Okay. Clean the wound.
[BREATHING HEAVILY]
876
01:10:08,308 --> 01:10:10,178
It is going to sting.
Okay.
877
01:10:10,310 --> 01:10:11,378
Ready?
Yeah.
878
01:10:13,346 --> 01:10:14,682
[GROANS]
879
01:10:14,816 --> 01:10:16,918
[WINCING]
880
01:10:17,051 --> 01:10:18,920
KURJAK:
There we go.
881
01:10:19,053 --> 01:10:20,722
Okay, okay.
882
01:10:22,557 --> 01:10:23,691
Drink.
Yeah.
883
01:10:24,892 --> 01:10:25,893
That's it.
884
01:10:26,027 --> 01:10:28,096
You're gonna be okay.
885
01:10:31,364 --> 01:10:33,433
KURJAK: Brave boy.
HARLAN: Yeah.
886
01:10:38,371 --> 01:10:40,208
[HARLAN SIGHING]
887
01:10:44,344 --> 01:10:46,047
That photo in your pocket...
888
01:10:49,083 --> 01:10:51,018
it was your wife and son, right?
889
01:10:55,223 --> 01:10:57,825
Miklos and Miljiana.
890
01:11:06,200 --> 01:11:09,637
Miklos was 9
when he was killed.
891
01:11:12,940 --> 01:11:14,008
I'm sorry.
892
01:11:16,110 --> 01:11:17,344
This is war.
893
01:11:29,524 --> 01:11:31,159
Keep the pressure on.
894
01:11:39,600 --> 01:11:42,603
From the moment you're born...
895
01:11:44,205 --> 01:11:47,141
they tell you that their way
is the right way.
896
01:11:50,377 --> 01:11:51,746
They teach you to the point
897
01:11:51,879 --> 01:11:54,081
that not only
do you believe it yourself...
898
01:11:56,083 --> 01:11:57,552
but in the end...
899
01:11:59,153 --> 01:12:01,789
it becomes you
who teaches it to others.
900
01:12:04,091 --> 01:12:05,626
To command it, even.
901
01:12:07,494 --> 01:12:09,197
Maybe there is no right team.
902
01:12:13,868 --> 01:12:16,469
Maybe we're all destined
to be on the wrong side.
903
01:12:18,840 --> 01:12:23,678
Or maybe this is the only war
that deserves to be fought.
904
01:12:27,014 --> 01:12:29,951
[♪♪♪]
905
01:12:59,146 --> 01:13:01,249
[GIRL SCREAMING]
906
01:13:12,059 --> 01:13:13,861
[PANTING]
907
01:13:27,174 --> 01:13:29,442
[GROWLS, ROARS]
908
01:13:29,577 --> 01:13:30,678
[SCREAMING]
909
01:13:34,382 --> 01:13:35,415
Please, don't!
910
01:13:46,761 --> 01:13:48,095
[GROANS]
911
01:13:52,667 --> 01:13:53,935
[BODY THUDS]
912
01:13:55,269 --> 01:13:57,805
[♪♪♪]
913
01:14:04,378 --> 01:14:06,080
You can't rebel.
914
01:14:06,213 --> 01:14:07,949
We belong to the same master.
915
01:14:09,317 --> 01:14:10,985
[ROARING]
916
01:14:24,765 --> 01:14:26,334
I belong to no one.
917
01:14:39,413 --> 01:14:40,681
It's okay.
918
01:14:52,593 --> 01:14:55,096
GORKA:
Love is so overestimated.
919
01:14:57,164 --> 01:14:58,666
I prefer fear.
920
01:14:58,799 --> 01:15:00,968
[♪♪♪]
921
01:15:03,337 --> 01:15:05,873
And you are scared now, Tesla.
922
01:15:07,508 --> 01:15:10,411
Because you know, like a dog,
923
01:15:10,544 --> 01:15:13,314
you have bitten the hand
that feeds you.
924
01:15:22,189 --> 01:15:23,424
[GROWLS]
925
01:15:36,170 --> 01:15:38,507
A vampire and a Dampyr.
926
01:15:40,541 --> 01:15:42,476
Don't you see the irony of that?
927
01:15:43,677 --> 01:15:46,313
You are insignificant!
928
01:15:49,683 --> 01:15:51,018
[COUGHS]
929
01:15:55,524 --> 01:15:58,559
A puppet who only moves
when I pull the strings.
930
01:16:00,227 --> 01:16:01,530
My property.
931
01:16:03,030 --> 01:16:04,031
And mine alone.
932
01:16:06,535 --> 01:16:07,968
The Dampyr will find you...
933
01:16:12,773 --> 01:16:14,208
and he will kill you.
934
01:16:17,678 --> 01:16:20,247
I want him to find me.
935
01:16:20,381 --> 01:16:24,885
And then I will remedy
the mistake they made
936
01:16:25,019 --> 01:16:26,954
in allowing him to live.
937
01:16:28,089 --> 01:16:30,191
[GASPING]
938
01:16:30,324 --> 01:16:31,625
[LAUGHING]
939
01:16:45,106 --> 01:16:47,208
HARLAN:
Well, you're not
much of a nurse.
940
01:16:47,341 --> 01:16:49,643
Is this how you watch
over the dying?
941
01:16:49,777 --> 01:16:52,613
You got a death wish? No?
942
01:16:57,284 --> 01:16:59,453
Nice to see that
when you were patching me up,
943
01:16:59,588 --> 01:17:01,556
you took more of my blood.
Ah.
944
01:17:04,593 --> 01:17:06,160
[SIGHS]
945
01:17:06,293 --> 01:17:07,828
Let me see the wound.
946
01:17:12,066 --> 01:17:14,335
Shit.
And it doesn't hurt.
947
01:17:14,468 --> 01:17:16,003
Never seen anything like it.
948
01:17:17,572 --> 01:17:19,840
[LAUGHS]
949
01:17:19,974 --> 01:17:23,043
I partnered up
with a fucking superhero, huh?
950
01:17:23,177 --> 01:17:24,278
Yeah.
951
01:17:27,781 --> 01:17:29,483
Or maybe a monster.
952
01:17:29,618 --> 01:17:32,521
[♪♪♪]
953
01:17:46,200 --> 01:17:47,835
This looks like the place.
954
01:17:50,639 --> 01:17:52,239
What now, pretty boy?
955
01:17:53,608 --> 01:17:55,009
Go in,
956
01:17:55,142 --> 01:17:57,077
kill Gorka,
957
01:17:57,211 --> 01:17:58,312
free Yuri.
958
01:17:59,680 --> 01:18:00,748
Simple.
959
01:18:01,882 --> 01:18:03,017
Simple.
960
01:18:23,437 --> 01:18:25,372
It's quiet.
961
01:18:25,507 --> 01:18:26,807
Too quiet.
962
01:18:29,777 --> 01:18:31,345
Let's meet upstairs.
963
01:19:01,576 --> 01:19:03,110
[CHILD GIGGLING]
964
01:19:13,420 --> 01:19:14,589
MIKLOS:
Daddy?
965
01:19:16,056 --> 01:19:17,224
Miklos?
966
01:19:19,628 --> 01:19:20,595
Daddy?
967
01:19:20,729 --> 01:19:23,163
[CRYING OUT]
968
01:19:23,297 --> 01:19:24,798
Fucking hell!
969
01:19:26,635 --> 01:19:27,569
Daddy...
970
01:19:28,902 --> 01:19:30,437
why did you leave me?
971
01:19:33,541 --> 01:19:35,009
Why did you leave me?
972
01:19:37,978 --> 01:19:39,313
Why did you leave me?
973
01:19:40,715 --> 01:19:42,816
[♪♪♪]
974
01:19:53,060 --> 01:19:55,630
[YELLS]
975
01:19:58,799 --> 01:20:00,000
Kurjak?
976
01:20:37,505 --> 01:20:39,708
[WOMAN SCREAMS, BABY WAILING]
977
01:20:39,840 --> 01:20:41,810
[DRAKA LAUGHS]
978
01:20:47,348 --> 01:20:50,451
[KURJAK GROANING SOFTLY]
979
01:21:32,893 --> 01:21:33,927
Tesla?
980
01:21:38,098 --> 01:21:39,266
Tesla.
981
01:21:44,405 --> 01:21:46,608
[STEFAN LAUGHING]
982
01:21:54,248 --> 01:21:55,784
Have a good nap...
983
01:21:57,251 --> 01:21:58,620
commander?
984
01:22:02,724 --> 01:22:04,992
[♪♪♪]
985
01:22:14,903 --> 01:22:15,837
Leave her.
986
01:22:18,439 --> 01:22:19,373
Leave her!
987
01:22:21,375 --> 01:22:22,744
Fucking leave her!
988
01:22:22,877 --> 01:22:24,411
[SCREAMING]
989
01:22:24,546 --> 01:22:26,146
[LAUGHING]
990
01:22:27,414 --> 01:22:29,918
Stop! Aah!
991
01:22:43,430 --> 01:22:45,332
[SPITS]
992
01:22:45,466 --> 01:22:46,835
You fucking piece of shit.
993
01:22:49,571 --> 01:22:50,572
[SCREAMING]
994
01:22:52,372 --> 01:22:53,908
Stop!
995
01:22:57,712 --> 01:22:59,514
[PANTING]
996
01:23:07,287 --> 01:23:10,991
I've always despised you,
Kurjak.
997
01:23:13,126 --> 01:23:18,465
You and your obsession
with rules.
998
01:23:18,600 --> 01:23:20,167
[CACKLES]
999
01:23:20,300 --> 01:23:23,538
Your fucking sense of honor.
1000
01:23:26,641 --> 01:23:28,208
[GROANING]
1001
01:23:44,826 --> 01:23:50,765
They might have turned you
into a monster, Stefan...
1002
01:23:50,899 --> 01:23:54,101
but one thing will never change.
1003
01:23:57,672 --> 01:23:59,507
You're still a fucking pussy.
1004
01:24:07,849 --> 01:24:09,116
[GASPING]
1005
01:24:26,534 --> 01:24:28,836
[YELLING]
1006
01:24:36,310 --> 01:24:38,345
[SCREAMING]
1007
01:24:45,553 --> 01:24:47,555
[WINCING]
1008
01:25:12,013 --> 01:25:14,616
[♪♪♪]
1009
01:26:06,433 --> 01:26:07,735
HARLAN:
Gorka!
1010
01:26:12,006 --> 01:26:13,240
Yuri!
1011
01:26:30,958 --> 01:26:33,695
I've been expecting you, Dampyr.
1012
01:26:39,834 --> 01:26:41,468
You're too slow.
1013
01:26:41,602 --> 01:26:42,904
[GORKA LAUGHS]
1014
01:26:44,772 --> 01:26:46,841
And now,
1015
01:26:46,974 --> 01:26:49,177
in my kingdom,
1016
01:26:49,309 --> 01:26:51,045
I can finally kill you.
1017
01:26:52,479 --> 01:26:53,881
[YELLS]
1018
01:27:01,189 --> 01:27:03,524
You can try it,
you fucking monster.
1019
01:27:04,625 --> 01:27:05,827
Monster?
1020
01:27:08,062 --> 01:27:09,329
Me?
1021
01:27:12,232 --> 01:27:15,103
You're the only abomination
here.
1022
01:27:22,409 --> 01:27:25,613
Now that I have you
in front of me,
1023
01:27:25,747 --> 01:27:31,152
your stink confirms
what I have always suspected.
1024
01:27:33,087 --> 01:27:35,790
You belong to Draka's lineage.
1025
01:27:36,891 --> 01:27:38,492
Draka was a fool.
1026
01:27:38,626 --> 01:27:44,431
He should never have let you
into this world or live so long.
1027
01:27:44,565 --> 01:27:48,401
And if he wanted to use you
solely for revenge...
1028
01:27:49,904 --> 01:27:51,672
then he miscalculated.
1029
01:27:53,574 --> 01:27:57,779
Just as I drove him from here
centuries ago...
1030
01:27:59,213 --> 01:28:02,683
now I will kill you.
1031
01:28:04,051 --> 01:28:07,588
Blood of his blood...
1032
01:28:09,422 --> 01:28:12,026
how dare you live so long?
1033
01:28:15,495 --> 01:28:17,698
[GROANING]
1034
01:28:19,432 --> 01:28:20,768
Impressive.
1035
01:28:20,902 --> 01:28:23,538
Don't you think it's sublime...
1036
01:28:31,279 --> 01:28:34,148
the futility of all this?
1037
01:28:41,122 --> 01:28:44,025
[♪♪♪]
1038
01:28:51,065 --> 01:28:52,700
[GROANING]
1039
01:28:54,802 --> 01:28:57,305
No, don't faint yet.
1040
01:28:58,606 --> 01:28:59,640
I have someone
1041
01:28:59,774 --> 01:29:01,676
who wants
to say goodbye to you.
1042
01:29:07,081 --> 01:29:09,016
A special friend.
1043
01:29:10,785 --> 01:29:13,321
[♪♪♪]
1044
01:29:22,964 --> 01:29:24,198
Harlan?
1045
01:29:27,501 --> 01:29:28,803
[WEAKLY]
Yu-- Yuri.
1046
01:29:37,078 --> 01:29:38,546
Yuri, forgive me.
1047
01:29:40,047 --> 01:29:43,251
For what?
I knew you'd come for me.
1048
01:29:47,088 --> 01:29:48,289
[CHUCKLES]
1049
01:29:49,523 --> 01:29:51,292
Unfortunately, it's too late.
1050
01:29:55,162 --> 01:29:56,463
Yuri.
1051
01:29:56,597 --> 01:29:58,465
[ROARS]
1052
01:29:58,599 --> 01:29:59,634
No!
1053
01:30:09,010 --> 01:30:11,946
[CLAWS PIERCING FLESH]
1054
01:30:15,549 --> 01:30:16,984
I'm sorry, old friend.
1055
01:30:18,586 --> 01:30:20,388
Gorka is my master now.
1056
01:30:29,764 --> 01:30:33,734
I couldn't stop him.
He was in my head.
1057
01:30:36,436 --> 01:30:37,571
I know.
1058
01:30:42,843 --> 01:30:46,647
I don't wanna live like this.
Please, Harlan.
1059
01:30:49,083 --> 01:30:50,151
[WHIMPERS]
1060
01:30:55,256 --> 01:30:56,724
It's okay, Yuri.
1061
01:30:57,858 --> 01:30:59,126
I'm here.
1062
01:31:02,763 --> 01:31:04,799
You're a true Dampyr, my friend.
1063
01:31:06,466 --> 01:31:08,002
It was great...
1064
01:31:09,136 --> 01:31:10,638
working with you.
1065
01:31:35,997 --> 01:31:37,765
[INAUDIBLE]
1066
01:31:41,002 --> 01:31:43,838
What a heartbreaking farewell.
1067
01:31:46,974 --> 01:31:49,310
[GROWLING]
1068
01:31:49,443 --> 01:31:51,245
[YELLS]
1069
01:32:02,623 --> 01:32:03,524
[SIGHS]
1070
01:32:09,063 --> 01:32:10,898
[LAUGHS]
1071
01:32:28,015 --> 01:32:30,217
The soldier and the traitor.
1072
01:32:31,385 --> 01:32:33,087
You fucking bastard.
1073
01:32:44,031 --> 01:32:46,600
You will remain buried here...
1074
01:32:46,734 --> 01:32:49,837
drenched in the suffering
these walls have seen.
1075
01:32:51,572 --> 01:32:55,176
And you will live
that suffering for eternity...
1076
01:32:55,309 --> 01:33:00,014
with every fiber of your being.
1077
01:33:00,147 --> 01:33:03,050
[♪♪♪]
1078
01:33:06,487 --> 01:33:09,090
[HEART BEATING SLOWLY]
1079
01:33:19,568 --> 01:33:22,036
[♪♪♪]
1080
01:33:24,271 --> 01:33:26,740
[THUNDER RUMBLING]
1081
01:33:31,345 --> 01:33:33,582
VIVIEN:
It's time to choose, Harlan.
1082
01:33:39,954 --> 01:33:41,322
I must know.
1083
01:33:42,591 --> 01:33:45,493
[♪♪♪]
1084
01:34:11,586 --> 01:34:14,455
DRAKA:
Harlan. Come.
1085
01:34:16,757 --> 01:34:18,527
Come here to me.
1086
01:34:32,173 --> 01:34:33,874
What is wrong, Harlan?
1087
01:34:36,677 --> 01:34:39,380
Are you afraid
of your own father?
1088
01:34:43,117 --> 01:34:47,121
Or should I perhaps
be afraid of my son?
1089
01:34:50,491 --> 01:34:53,327
Listen to your blood, my son.
1090
01:34:55,729 --> 01:34:57,898
Listen to who you are.
1091
01:35:03,704 --> 01:35:06,508
[THUNDER ECHOING]
1092
01:35:14,048 --> 01:35:16,984
[♪♪♪]
1093
01:35:43,410 --> 01:35:46,280
[♪♪♪]
1094
01:36:12,940 --> 01:36:15,109
[YELLS]
1095
01:36:24,451 --> 01:36:27,021
[GROWLING]
1096
01:36:57,318 --> 01:37:00,421
Why did Draka let you live,
Dampyr?
1097
01:37:00,555 --> 01:37:01,822
Why?
1098
01:37:24,978 --> 01:37:26,815
[WEAKLY]
I have lived like a god
1099
01:37:26,947 --> 01:37:30,685
amongst creatures
that are destined to die.
1100
01:37:33,120 --> 01:37:35,322
But because of you, Dampyr...
1101
01:37:36,990 --> 01:37:38,492
now I know...
1102
01:37:40,695 --> 01:37:42,863
the brilliant glare...
1103
01:37:45,700 --> 01:37:47,167
of death.
1104
01:37:58,680 --> 01:38:00,414
[GROANS SOFTLY]
1105
01:38:30,678 --> 01:38:31,945
You fought well, soldier.
1106
01:38:36,885 --> 01:38:38,586
[DOOR SCRAPES OPEN]
1107
01:38:55,402 --> 01:38:56,470
Come on.
1108
01:39:24,566 --> 01:39:27,301
[♪♪♪]
1109
01:39:42,483 --> 01:39:44,853
KURJAK:
What is this place?
1110
01:39:44,985 --> 01:39:47,287
TESLA:
This can't have anything
to do with Gorka.
1111
01:39:48,823 --> 01:39:51,291
Gorka said it once belonged
to my father.
1112
01:40:16,483 --> 01:40:18,385
This is my father.
1113
01:40:18,520 --> 01:40:21,556
That's how I see him
in my visions.
1114
01:40:21,689 --> 01:40:24,491
I guess ugly
runs in the family, then.
1115
01:40:44,012 --> 01:40:45,880
There are many others like him.
1116
01:40:47,347 --> 01:40:50,885
Then it's going to be
a long war, huh?
1117
01:40:51,019 --> 01:40:53,721
Welcome to the world
of nightmares, soldier boy.
1118
01:40:55,523 --> 01:40:58,091
We're gonna become
their nightmare.
1119
01:40:58,225 --> 01:41:01,161
[♪♪♪]
1120
01:41:51,579 --> 01:41:54,381
DRAKA:
Our son has made his choice,
Velma.
1121
01:41:58,218 --> 01:41:59,386
He has become...
1122
01:42:00,454 --> 01:42:02,456
the Dampyr.
1123
01:42:02,590 --> 01:42:06,594
But he didn't agree
to follow you.
1124
01:42:06,728 --> 01:42:08,328
Nor to become your ally.
1125
01:42:08,462 --> 01:42:11,131
He might try to kill you.
1126
01:42:13,001 --> 01:42:14,102
Perhaps.
1127
01:42:15,469 --> 01:42:17,437
Or...
1128
01:42:17,572 --> 01:42:20,340
perhaps he will heed
the call of his blood.
1129
01:42:23,611 --> 01:42:25,312
My blood.
1130
01:42:25,445 --> 01:42:28,348
[♪♪♪]
1131
01:42:32,787 --> 01:42:34,689
For this is only the beginning.
1132
01:42:37,424 --> 01:42:39,493
The beginning of my war.
1133
01:42:46,333 --> 01:42:49,236
[♪♪♪]
1134
01:43:46,226 --> 01:43:49,163
[♪♪♪]
1135
01:44:24,364 --> 01:44:27,267
[♪♪♪]
1136
01:46:07,001 --> 01:46:09,904
[♪♪♪]
1137
01:48:12,893 --> 01:48:15,796
[♪♪♪]
73409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.