Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,309 --> 00:00:11,746
[hip-hop music playing]
2
00:00:11,880 --> 00:00:14,516
Oh!
3
00:00:14,649 --> 00:00:17,351
[chuckles]
4
00:00:17,484 --> 00:00:20,722
Oh, man. All right.
5
00:00:21,923 --> 00:00:24,358
Ooh!
6
00:00:28,930 --> 00:00:31,699
Hey!
7
00:00:31,833 --> 00:00:33,467
Yo.
8
00:00:33,601 --> 00:00:36,004
[both chuckle]
9
00:00:36,136 --> 00:00:38,606
-Yo, my boy. Man!
-[Kenny] Yo.
10
00:00:38,740 --> 00:00:42,075
Yo. I made it.
This spot is crazy.
11
00:00:42,209 --> 00:00:43,811
Yeah, it looks great, man.
12
00:00:43,945 --> 00:00:47,414
And you did some nice things
with the Christmas decorations.
13
00:00:47,549 --> 00:00:49,383
Oh, you know,
that was here when I got here.
14
00:00:49,517 --> 00:00:53,120
That's not my style,
but this pool is fire.
15
00:00:53,253 --> 00:00:55,155
[Kenny]
Yes, ooh!
16
00:00:55,289 --> 00:00:57,157
-[both chuckle]
-Yeah, we getting in there.
17
00:00:57,291 --> 00:00:59,192
-Absolutely.
-Come on.
18
00:01:01,963 --> 00:01:04,431
So, this right here,
this where Will's staying.
19
00:01:04,566 --> 00:01:05,833
Oh, okay.
20
00:01:05,967 --> 00:01:07,167
-[Tracy] I'm right next door.
-[Kenny] All right.
21
00:01:07,301 --> 00:01:08,468
You the groom and all that,
22
00:01:08,603 --> 00:01:10,437
so, I gave you
the master upstairs.
23
00:01:10,572 --> 00:01:12,607
You got the balcony,
you got the Jacuzzi,
24
00:01:12,740 --> 00:01:15,375
you got all that. So you
gon' be sleeping by yourself.
25
00:01:15,510 --> 00:01:17,311
So, you know,
if you wanna let your boy
26
00:01:17,444 --> 00:01:18,913
have that room,
you know what I'm sayin'?
27
00:01:19,047 --> 00:01:20,347
No, no, no, no, all good.
28
00:01:20,480 --> 00:01:21,849
'Cause once you
and Will start acting up,
29
00:01:21,983 --> 00:01:24,986
I'm gonna retire to
my bedroom for some sleep.
30
00:01:25,118 --> 00:01:26,688
Kenneth,
31
00:01:26,821 --> 00:01:29,557
can I just have
one more weekend with my boy?
32
00:01:30,792 --> 00:01:32,125
I'm right here, man.
33
00:01:32,259 --> 00:01:34,062
No, no, no, I'm talking
about my boy, Kenny.
34
00:01:34,194 --> 00:01:35,530
Not like mature Kenny,
35
00:01:35,663 --> 00:01:38,933
not the Kenny
that's about to get married.
36
00:01:39,067 --> 00:01:40,501
Talking about my boy, Kenny.
37
00:01:40,635 --> 00:01:46,040
I know. I know. Tray,
your old pal is gone, man.
38
00:01:46,173 --> 00:01:48,610
Getting married in two days.
39
00:01:48,743 --> 00:01:49,911
Exactly.
40
00:01:50,044 --> 00:01:54,481
That's why we got two days
to turn it up, man!
41
00:01:54,616 --> 00:01:56,517
-[both laughing]
-Yo man, come on, bro.
42
00:01:56,651 --> 00:01:58,620
-You know.
-Nah, it's done.
43
00:01:58,753 --> 00:02:00,354
[yelling]
44
00:02:00,487 --> 00:02:02,222
[Kenny] Oh, I know who
that is. What up, brother?
45
00:02:02,356 --> 00:02:04,124
-Yo.
-[Kenny] What's good?
46
00:02:04,257 --> 00:02:05,793
-Glad you made it.
-Ooh.
47
00:02:05,927 --> 00:02:07,095
Shit, right?
48
00:02:07,227 --> 00:02:09,030
We about to go
crazy in this joint.
49
00:02:09,162 --> 00:02:10,798
-[Tracy] Absolutely.
-Yo, what's up?
50
00:02:10,932 --> 00:02:14,368
Oh, yes. Yes, yes, yes.
51
00:02:14,502 --> 00:02:16,236
Ol' big head McGee over here.
52
00:02:16,370 --> 00:02:17,805
[Kenny laughs]
53
00:02:17,939 --> 00:02:20,008
I see you ain't let up
on the alcohol, you little--
54
00:02:20,140 --> 00:02:21,643
Yeah, starting--
55
00:02:21,776 --> 00:02:23,477
After that flight, first thing
I did was find the bar.
56
00:02:23,611 --> 00:02:25,580
I'm surprised you
could reach the bar, fat boy.
57
00:02:25,713 --> 00:02:27,882
-Oh, so, we starting early, huh?
-I'm just saying.
58
00:02:28,016 --> 00:02:29,383
Yo, his shape up here different,
59
00:02:29,517 --> 00:02:31,519
you see that new
line-up there, right? Recede.
60
00:02:31,653 --> 00:02:34,354
Bald is beautiful
on the island, my friend.
61
00:02:34,488 --> 00:02:36,057
Yo, what's good, bro?
62
00:02:36,189 --> 00:02:38,392
Oh, my goodness.
Yo, what room I'm in?
63
00:02:38,526 --> 00:02:39,761
Whatever one you want, bro.
64
00:02:39,894 --> 00:02:41,529
-All right, bruh.
-Let's see that.
65
00:02:41,663 --> 00:02:43,196
Yo, Ken, you told her yet?
66
00:02:43,330 --> 00:02:45,833
[Kenny chuckles]
67
00:02:45,967 --> 00:02:47,401
Don't worry.
68
00:02:47,535 --> 00:02:51,105
["Better Place (feat. Astyn
Turr)" by spring gang]
69
00:02:51,238 --> 00:02:56,077
♪ There is a sparklein your eyes ♪
70
00:02:56,209 --> 00:03:01,281
♪ I feel the warmthof your skin ♪
71
00:03:01,415 --> 00:03:07,187
♪ Just the touch of your hand ♪
72
00:03:07,320 --> 00:03:11,726
♪ Makes me tremble within ♪
73
00:03:11,859 --> 00:03:17,665
♪ Love the smell of your hair ♪
74
00:03:17,799 --> 00:03:22,436
♪ Lyin' here in my bed, oh ♪
75
00:03:22,570 --> 00:03:27,542
♪ Never gonna be alone ♪
76
00:03:27,675 --> 00:03:33,047
♪ 'Cause with you,I'm finally coming home ♪
77
00:03:33,181 --> 00:03:35,550
♪ I wanna be with you ♪
78
00:03:35,683 --> 00:03:38,452
[Nina] Not gonna lie, G,
I, uh, have my doubts, but, uh,
79
00:03:38,586 --> 00:03:40,521
this looks like it could work.
80
00:03:40,655 --> 00:03:43,457
Mm-hmm. Is, uh,
anybody going to let us in?
81
00:03:43,591 --> 00:03:45,860
I have a code.
It's just not working.
82
00:03:45,993 --> 00:03:47,628
Maid of honor privileges.
83
00:03:47,762 --> 00:03:48,529
Don't start.
84
00:03:48,663 --> 00:03:49,897
I'm kidding, I'm kidding.
85
00:03:50,031 --> 00:03:51,599
Now, from what you
told me about Tracy,
86
00:03:51,733 --> 00:03:53,233
I feel like we might
be breaking and entering.
87
00:03:53,366 --> 00:03:55,435
-[groans]
-Let me try this one more time.
88
00:03:55,570 --> 00:03:57,972
[breezy music]
89
00:04:02,543 --> 00:04:06,147
We got the churrasquiero coming,
the DJ--
90
00:04:06,279 --> 00:04:09,217
Whoa, rewind that for me.
91
00:04:09,349 --> 00:04:11,384
The chu-chu-what coming through?
92
00:04:11,519 --> 00:04:13,286
Churrasquiero. Right there.
93
00:04:13,420 --> 00:04:15,556
Salt bae.
[indistinct]
94
00:04:15,690 --> 00:04:17,658
Oh, yeah, nah, I saw that,
95
00:04:17,792 --> 00:04:19,694
but I ain't know
what the hell it meant.
96
00:04:19,827 --> 00:04:21,796
Now that I hear you
say it out loud, you know,
97
00:04:21,929 --> 00:04:24,065
it sound like something freaky
[indistinct].
98
00:04:24,198 --> 00:04:25,767
Need some clarification.
99
00:04:27,168 --> 00:04:29,871
We on vacation, baby.
100
00:04:30,004 --> 00:04:31,839
Culture yourself. Ah.
101
00:04:31,973 --> 00:04:34,041
Now, you gon' see.
That's when I--
102
00:04:34,175 --> 00:04:36,944
You remember we went
to the Brazilian steakhouse
103
00:04:37,078 --> 00:04:38,445
and then the guys--
104
00:04:38,579 --> 00:04:40,181
The dude that comes out
and gives you the food
105
00:04:40,313 --> 00:04:41,983
and carves the meat for you,
106
00:04:42,116 --> 00:04:43,416
that's the name of it.
107
00:04:43,551 --> 00:04:45,253
Okay, I know
what you talking about.
108
00:04:45,385 --> 00:04:47,622
Man, why you
ain't just say that?
109
00:04:47,755 --> 00:04:52,492
Look, look, we got the,
uh, bachelor party tomorrow.
110
00:04:52,627 --> 00:04:54,162
-All right.
-It's gonna be crazy.
111
00:04:54,294 --> 00:04:56,363
Who-- who-- who
made these? Sofia?
112
00:04:56,496 --> 00:04:58,298
'Cause I know you ain't do it.
113
00:04:59,399 --> 00:05:01,102
Yo, which one's Sofia?
114
00:05:01,235 --> 00:05:03,838
No, no, no, no. No.
115
00:05:05,072 --> 00:05:06,373
-What?
-No.
116
00:05:06,507 --> 00:05:08,643
-Oh, so--
-I know, you bro. No.
117
00:05:08,776 --> 00:05:10,812
You're the only that
can fall in love out here?
118
00:05:10,945 --> 00:05:14,148
You can't even say that shit
with a straight face. No.
119
00:05:14,282 --> 00:05:16,717
Nah, nah, nah. I'm with him
on this one, man.
120
00:05:16,851 --> 00:05:18,853
You been hiding these chicks
from us for a year.
121
00:05:18,986 --> 00:05:20,288
I'm just trying
to get acquainted.
122
00:05:20,420 --> 00:05:21,722
Nobody hiding nobody from y'all.
123
00:05:21,856 --> 00:05:24,357
Can I get a DM?
Just a number? Just a--
124
00:05:24,491 --> 00:05:26,828
They gotta love the fam.
125
00:05:32,465 --> 00:05:36,304
Ladies. Six bedrooms,
three bathrooms.
126
00:05:36,436 --> 00:05:38,338
[Giselle] Wow.
127
00:05:38,471 --> 00:05:41,008
Okay, listen.
I have itineraries.
128
00:05:41,142 --> 00:05:44,245
First is poolside dinner
with the guys.
129
00:05:44,377 --> 00:05:45,947
Then breakfast in the morning.
130
00:05:46,080 --> 00:05:48,282
That'll be the last time you
see Kenny before the wedding.
131
00:05:48,415 --> 00:05:51,484
Mm, yes. So, don't be trying
to sneak off and get you some.
132
00:05:51,619 --> 00:05:53,020
Ooh, massages.
133
00:05:53,154 --> 00:05:54,421
Yes.
134
00:05:54,555 --> 00:05:56,057
-There's more.
-Okay. Let's see the rest.
135
00:05:56,190 --> 00:06:00,595
["Magic System (feat. J.
Anthoni)" by ADH]
136
00:06:00,728 --> 00:06:03,197
♪ Magic system,yeah, yeah, yeah ♪
137
00:06:03,331 --> 00:06:06,534
♪ All in my system,yeah, yeah, yeah ♪
138
00:06:10,905 --> 00:06:12,807
♪ Magic system,yeah, yeah, yeah ♪
139
00:06:12,940 --> 00:06:14,775
♪ All in my system ♪
140
00:06:14,909 --> 00:06:17,578
♪ More life, more wins,see no enemies ♪
141
00:06:17,712 --> 00:06:20,615
♪ Focused on self,not the entities ♪
142
00:06:20,748 --> 00:06:22,283
[Will]
We outside!
143
00:06:22,415 --> 00:06:25,485
[women screaming, men laughing]
144
00:06:25,620 --> 00:06:27,622
We outside!
145
00:06:33,561 --> 00:06:34,996
Oh, boy.
146
00:06:36,631 --> 00:06:38,599
Oh, watch out. My bad, my bad.
147
00:06:38,733 --> 00:06:40,501
Yo, where my drink?
148
00:06:43,838 --> 00:06:48,376
So, I think that
it's kind of weird
149
00:06:48,509 --> 00:06:50,477
that this is the first time.
150
00:06:51,579 --> 00:06:53,114
I agree.
151
00:06:53,247 --> 00:06:56,617
Especially since you were
nothing like Giselle described.
152
00:06:56,751 --> 00:06:58,786
-Oh?
-At all.
153
00:06:58,920 --> 00:07:00,288
[giggling]
154
00:07:00,420 --> 00:07:02,723
Well, what did she say?
155
00:07:02,857 --> 00:07:05,026
Nothing.
156
00:07:05,159 --> 00:07:08,495
What about me?
What she say about me?
157
00:07:08,629 --> 00:07:11,832
Let's just say
you are as advertised.
158
00:07:11,966 --> 00:07:15,468
[women giggling]
159
00:07:15,603 --> 00:07:21,575
I've known Kenny since
we were, like, yay high.
160
00:07:21,709 --> 00:07:24,512
Yeah, yeah,
they go way, way, way back.
161
00:07:24,645 --> 00:07:26,547
You know, old status.
162
00:07:26,681 --> 00:07:29,684
Definitely older than me,
but we all the same age.
163
00:07:29,817 --> 00:07:32,820
Well, there's nothing
wrong with a little maturity.
164
00:07:32,954 --> 00:07:35,823
Well, because, you know,
I'm older.
165
00:07:35,957 --> 00:07:37,058
Right.
166
00:07:37,191 --> 00:07:39,860
I'm wiser. I'm better.
167
00:07:39,994 --> 00:07:41,461
All right, all right, all right.
168
00:07:41,595 --> 00:07:44,131
How long have
y'all known each other?
169
00:07:44,265 --> 00:07:46,734
Giselle and I met at work
a couple years ago.
170
00:07:46,867 --> 00:07:50,137
And she was like the sister
that I never had.
171
00:07:50,271 --> 00:07:52,673
G and Nina have
been friends for ever.
172
00:07:52,807 --> 00:07:55,776
Yeah, that's my girl.
173
00:07:55,910 --> 00:07:58,012
Did you tell Tracy what I said?
174
00:07:58,879 --> 00:08:00,480
I think it'll be fine.
175
00:08:00,614 --> 00:08:02,984
Okay. Don't say
I didn't warn you.
176
00:08:03,117 --> 00:08:06,220
When he's crying
over her, remember.
177
00:08:07,822 --> 00:08:09,790
If anybody [indistinct],
it might be her.
178
00:08:09,924 --> 00:08:11,993
-Oh.
-For real.
179
00:08:13,661 --> 00:08:15,062
Tracy.
180
00:08:19,533 --> 00:08:23,170
[phone ringing]
181
00:08:23,971 --> 00:08:25,139
Hey.
182
00:08:28,275 --> 00:08:29,443
Oh, my bad.
183
00:08:29,577 --> 00:08:30,911
Yeah, we by the pool.
184
00:08:31,045 --> 00:08:32,680
Uh, I missed your call.
I'll be right there.
185
00:08:39,587 --> 00:08:40,988
Leah.
186
00:08:42,456 --> 00:08:44,258
Do I smell smoke?
187
00:08:53,300 --> 00:08:56,203
Babe, please don't
be upset, all right?
188
00:08:58,739 --> 00:09:00,141
[Leah]
Hey, Giselle.
189
00:09:00,274 --> 00:09:01,742
Hey, Leah.
190
00:09:04,513 --> 00:09:07,782
Is that a pool? I knew there
had to be a pool here.
191
00:09:07,915 --> 00:09:10,084
Dare me to jump
in with my clothes?
192
00:09:10,217 --> 00:09:11,619
No. I don't.
193
00:09:11,752 --> 00:09:13,054
I'll do it.
194
00:09:13,187 --> 00:09:15,489
[Kenny] I know you will do it.
You big girl.
195
00:09:15,623 --> 00:09:18,592
I missed y'all.
And you, smartie.
196
00:09:18,726 --> 00:09:20,061
Say hi to your uncle.
197
00:09:20,194 --> 00:09:23,030
Oh. Okay.
198
00:09:23,164 --> 00:09:24,331
I hate this.
199
00:09:24,465 --> 00:09:26,033
As if this is not
gonna ruin the whole thing.
200
00:09:26,167 --> 00:09:27,835
I'm not the only one
who sees what's happening.
201
00:09:27,968 --> 00:09:29,336
Can I say something?
202
00:09:29,470 --> 00:09:31,338
We both wanted a small ceremony,
203
00:09:31,472 --> 00:09:32,807
but it was you who said
204
00:09:32,940 --> 00:09:34,608
just our closest friends
and our parents.
205
00:09:34,742 --> 00:09:36,043
Yes, I did.
206
00:09:36,177 --> 00:09:38,245
And it was supposed
to be a party of ten.
207
00:09:38,379 --> 00:09:41,582
The number ten
representing perfection,
208
00:09:41,715 --> 00:09:43,084
harmony, and creation.
209
00:09:43,217 --> 00:09:45,986
-Yes.
-And we said no kids.
210
00:09:46,120 --> 00:09:48,923
Nina is spending Christmas
away from her son.
211
00:09:49,056 --> 00:09:50,758
Nina's always
away from her son, babe.
212
00:09:50,891 --> 00:09:54,895
That's not the point
and you know it.
213
00:09:55,029 --> 00:09:57,465
Is this what
I have to look forward to?
214
00:09:57,598 --> 00:09:58,799
Don't--
215
00:09:58,933 --> 00:10:00,201
She doesn't like me
and you know it.
216
00:10:00,334 --> 00:10:01,635
She did this on purpose.
217
00:10:01,769 --> 00:10:05,906
You guys don't know
each other yet, okay?
218
00:10:06,040 --> 00:10:09,076
We don't want this
to ruin our magical week.
219
00:10:10,277 --> 00:10:17,351
Hey, just think.
Just 11 months ago,
220
00:10:17,485 --> 00:10:19,854
I was the school teacher
221
00:10:19,987 --> 00:10:21,655
flirting with the nice lady
222
00:10:21,789 --> 00:10:25,126
and now I'm here with you.
223
00:10:27,862 --> 00:10:29,897
About to get married.
224
00:10:31,132 --> 00:10:33,100
On Christmas in paradise.
225
00:10:33,234 --> 00:10:35,336
And she probably had great
reason to bring the girls.
226
00:10:35,469 --> 00:10:37,638
-They're my nieces.
-[knocking on door]
227
00:10:39,574 --> 00:10:41,075
Hello again.
228
00:10:45,012 --> 00:10:49,250
Okay. I'mma let
that slide for you.
229
00:10:49,383 --> 00:10:50,684
You were right.
230
00:10:50,818 --> 00:10:52,052
I do have a good reason
for bringing them.
231
00:10:52,186 --> 00:10:53,555
Wait, are you
listening at the door?
232
00:10:53,687 --> 00:10:55,456
It's not like I was spying.
233
00:10:55,590 --> 00:10:57,691
I was just waiting for
the right moment to come in.
234
00:10:57,825 --> 00:11:00,529
That's spying, Leah.
That is spying.
235
00:11:00,661 --> 00:11:02,029
And the moment was to tell me
236
00:11:02,163 --> 00:11:04,298
that you was gonna
bring Lee and Nana with you.
237
00:11:04,431 --> 00:11:06,267
You ever think
about anybody but yourself?
238
00:11:06,400 --> 00:11:08,869
No. You're just
thinking about you
239
00:11:09,003 --> 00:11:10,639
and your little wedding.
240
00:11:10,771 --> 00:11:12,239
You don't think
I want a vacation away
241
00:11:12,373 --> 00:11:13,741
from two crazy kids?
242
00:11:13,874 --> 00:11:15,342
I mean, Lee's cool,
243
00:11:15,476 --> 00:11:17,011
but you don't think I want
a break away from Rianna?
244
00:11:17,144 --> 00:11:19,680
Okay. Of course, you do.
And you're right.
245
00:11:19,813 --> 00:11:21,215
Thank you.
246
00:11:21,348 --> 00:11:25,186
But no, I'm not gonna
do this with you. I'm not.
247
00:11:25,319 --> 00:11:26,487
You got this thing
248
00:11:26,621 --> 00:11:28,255
that you always make me
feel guilty and bad
249
00:11:28,389 --> 00:11:30,357
about something for something
that you did to me.
250
00:11:30,491 --> 00:11:32,459
Ain't nobody trying
to make you feel bad.
251
00:11:32,594 --> 00:11:34,195
I just didn't have a choice.
252
00:11:35,829 --> 00:11:37,765
[Kenny]
Humor me.
253
00:11:37,898 --> 00:11:40,334
Can't leave them
with Mom and Dad
254
00:11:40,467 --> 00:11:41,735
'cause they're
coming to the wedding.
255
00:11:41,869 --> 00:11:43,337
Oh, excuse me.
256
00:11:43,470 --> 00:11:46,307
They have a father that
they could have stayed with.
257
00:11:46,440 --> 00:11:47,775
It's that simple.
258
00:11:47,908 --> 00:11:49,977
If you ever paid any attention,
259
00:11:50,110 --> 00:11:52,413
you would know
that we're separated.
260
00:11:52,547 --> 00:11:54,315
Again.
261
00:11:55,449 --> 00:11:58,553
Separated again.
262
00:11:58,687 --> 00:12:00,221
I don't get it.
263
00:12:00,354 --> 00:12:02,591
-Wow.
-Sis, as dope as you are,
264
00:12:02,723 --> 00:12:06,827
you keep going back to him
and I don't know why.
265
00:12:06,961 --> 00:12:09,263
All right.
I took him back a few times,
266
00:12:10,532 --> 00:12:13,133
but now I know that
267
00:12:13,267 --> 00:12:15,302
there are just some things
you can't get past.
268
00:12:15,436 --> 00:12:17,771
He's still their father
269
00:12:17,905 --> 00:12:19,507
and the girls could
have stayed with him.
270
00:12:20,575 --> 00:12:21,676
Nope.
271
00:12:21,809 --> 00:12:24,778
'Cause he is on holiday in Aspen
272
00:12:24,912 --> 00:12:28,617
with his little girlfriend
and she is 22.
273
00:12:28,749 --> 00:12:29,718
Oh!
274
00:12:29,850 --> 00:12:31,519
22.
275
00:12:31,653 --> 00:12:35,222
You know what, I gotta
show you from a ghost page
276
00:12:35,356 --> 00:12:37,825
'cause this little
birdbrain done blocked me.
277
00:12:41,929 --> 00:12:43,831
It-- it ain't real.
278
00:12:46,867 --> 00:12:48,035
Um.
279
00:12:48,168 --> 00:12:51,071
Yeah. The girl
got a OnlyFans page.
280
00:12:51,205 --> 00:12:53,807
I am not about to have
my soon-to-be teenage daughters
281
00:12:53,941 --> 00:12:57,244
around some 22-year-old thot
selling ass on the internet.
282
00:12:59,346 --> 00:13:01,248
Two extra chairs on the beach
ain't gonna hurt nobody.
283
00:13:01,382 --> 00:13:04,018
["Better (Not Bitter)"
by King Sis]
284
00:13:12,459 --> 00:13:13,861
Ladies.
285
00:13:13,994 --> 00:13:15,630
♪ Just pulledup to the house ♪
286
00:13:15,764 --> 00:13:17,498
♪ Don't feel like it now ♪
287
00:13:17,632 --> 00:13:19,634
♪ I'ma justgoing to lay back ♪
288
00:13:19,768 --> 00:13:22,637
♪ And crackthis window (window) ♪
289
00:13:22,771 --> 00:13:25,139
[bird chirping,
water splashing]
290
00:13:25,272 --> 00:13:27,408
So, you still
think you faster than me?
291
00:13:27,542 --> 00:13:29,678
I think you should
get this picture, Lee.
292
00:13:29,810 --> 00:13:31,312
That's what I think.
293
00:13:33,080 --> 00:13:34,248
No, thank you.
294
00:13:34,381 --> 00:13:38,553
Did you just wet me?
Are you crazy?
295
00:13:38,687 --> 00:13:39,788
[Leah]
Get her, Lee.
296
00:13:39,920 --> 00:13:43,457
Stop! Rianna. No!
297
00:13:43,591 --> 00:13:46,260
[laughs] Get her, Lee.
298
00:13:49,363 --> 00:13:52,667
Yo, I told him
not to invite her.
299
00:13:52,801 --> 00:13:53,967
Yeah. Right.
300
00:13:54,101 --> 00:13:55,069
Trying to get
your brother killed?
301
00:13:55,202 --> 00:13:57,237
Look around, Tracy.
302
00:13:57,371 --> 00:14:00,474
Flamingos,
Shirley Temples, water guns.
303
00:14:00,608 --> 00:14:02,976
It's supposed to be
a turn up weekend, man.
304
00:14:03,110 --> 00:14:04,646
She don't ever listen, bro.
305
00:14:04,779 --> 00:14:06,947
Now, who you think
gonna get stuck watching them?
306
00:14:07,081 --> 00:14:08,616
Baby brother, as usual.
307
00:14:08,750 --> 00:14:12,486
Bro, you're not gonna get
stuck watching nobody's kids.
308
00:14:12,620 --> 00:14:14,955
We're going to Club Kronos
after the wedding.
309
00:14:15,089 --> 00:14:16,691
You know she trying to turn up.
310
00:14:16,825 --> 00:14:19,059
What she gonna do with them?
311
00:14:19,193 --> 00:14:20,662
Your parents are coming too.
312
00:14:20,795 --> 00:14:22,196
They turn up more than me, man.
313
00:14:22,329 --> 00:14:24,131
Don't-- don't say that.
You're getting me tight.
314
00:14:24,264 --> 00:14:26,801
Leah know better.
She does this all the time.
315
00:14:26,934 --> 00:14:28,168
This is nothing new.
316
00:14:28,302 --> 00:14:29,704
She don't wanna
pay for no babysitter,
317
00:14:29,838 --> 00:14:31,205
so she brought the girls.
318
00:14:31,338 --> 00:14:32,906
She think I'm gonna
sit in the room with them.
319
00:14:33,040 --> 00:14:34,709
Leah's not slick, man.
She knows [indistinct].
320
00:14:34,843 --> 00:14:36,043
[Leah]
Hey, guys.
321
00:14:36,176 --> 00:14:38,312
-What's up.
-Hey.
322
00:14:38,445 --> 00:14:39,614
[chuckles]
323
00:14:41,750 --> 00:14:44,918
What y'all--
Were you talking about me?
324
00:14:45,052 --> 00:14:47,054
Your little brother's
talking about you.
325
00:14:48,757 --> 00:14:50,090
What, Will?
326
00:14:51,760 --> 00:14:55,730
Yo, why can't you ever
just follow instructions?
327
00:14:55,864 --> 00:14:58,633
Why can't you stay
out of my fucking business?
328
00:15:00,067 --> 00:15:01,569
I already talked to my brother.
329
00:15:01,703 --> 00:15:03,505
We handled it. We are good.
330
00:15:03,638 --> 00:15:06,039
Yeah, that's 'cause he
afraid to tell you how he feel.
331
00:15:06,173 --> 00:15:08,442
I ain't afraid of you, though.
332
00:15:08,576 --> 00:15:10,010
Will, shut up.
333
00:15:10,144 --> 00:15:12,614
I had a long flight
and a long day.
334
00:15:14,448 --> 00:15:16,851
I can't handle
you on a empty stomach.
335
00:15:16,984 --> 00:15:18,485
I'm going to get some food.
336
00:15:19,754 --> 00:15:21,321
[Will]
See that?
337
00:15:21,455 --> 00:15:24,057
Everything is supposed
to be perfect for you.
338
00:15:24,191 --> 00:15:26,026
Now is not the time
to spare feelings.
339
00:15:26,160 --> 00:15:27,361
What do you want me to do?
340
00:15:27,494 --> 00:15:29,930
Make him put them on a plane?
341
00:15:30,063 --> 00:15:31,666
You said it, not me.
342
00:15:33,133 --> 00:15:34,401
What?
343
00:15:34,536 --> 00:15:36,671
This is the family
you're marrying into.
344
00:15:36,805 --> 00:15:38,540
Do you really think
this is the best way
345
00:15:38,673 --> 00:15:39,973
to start things off?
346
00:15:49,551 --> 00:15:54,087
So, do we like them,
do we not like them?
347
00:15:54,221 --> 00:15:56,123
How are we playing this?
348
00:15:56,256 --> 00:15:57,759
They're about to be family.
349
00:15:57,892 --> 00:16:01,061
Okay, but what kind of family
we talking?
350
00:16:01,195 --> 00:16:03,297
That still don't
answer my question.
351
00:16:03,430 --> 00:16:04,998
Be nice.
352
00:16:16,176 --> 00:16:17,712
I think it's time.
353
00:16:28,556 --> 00:16:32,092
Whoa! Come on!
Let's go. Let's go!
354
00:16:32,226 --> 00:16:33,227
I'm winning this.
355
00:16:33,360 --> 00:16:34,361
All right. I'm ready.
356
00:16:34,495 --> 00:16:36,497
I told them not to let him play.
357
00:16:36,631 --> 00:16:38,198
See, you banned from
game night for a reason.
358
00:16:38,332 --> 00:16:40,167
-You get crazy.
-What?
359
00:16:40,300 --> 00:16:41,836
You don't even know
what this game is.
360
00:16:41,970 --> 00:16:44,338
That don't matter,
all right? I'm winning this.
361
00:16:44,471 --> 00:16:47,441
This is in the bag. It's
in the bag. Ask the questions.
362
00:16:47,575 --> 00:16:50,110
I mean, unless you want me
to let you win, baby.
363
00:16:50,244 --> 00:16:53,180
All right. The rules are simple.
364
00:16:53,313 --> 00:16:55,182
Fellas, you will
be answering questions
365
00:16:55,315 --> 00:16:57,084
about the beautiful bride to be.
366
00:16:57,217 --> 00:16:58,520
[Tracy]
Ladies.
367
00:16:58,653 --> 00:16:59,821
And ladies,
368
00:16:59,954 --> 00:17:01,656
you will be answering
questions about Kenny.
369
00:17:01,789 --> 00:17:02,724
[laughter]
370
00:17:02,857 --> 00:17:04,024
All right, hold up.
371
00:17:04,157 --> 00:17:05,693
She gets
the beautiful bride to be
372
00:17:05,827 --> 00:17:07,294
and I get Kenny?
373
00:17:07,427 --> 00:17:10,063
Get used to it, baby bro.
All right.
374
00:17:10,197 --> 00:17:11,198
So as I was saying,
375
00:17:11,331 --> 00:17:13,367
anyone who gets a question wrong
376
00:17:13,501 --> 00:17:15,135
is gonna have to take a shot.
377
00:17:15,269 --> 00:17:17,639
Giselle, you're up first.
378
00:17:17,772 --> 00:17:22,242
Your question is,
"What's Kenny's middle name?"
379
00:17:22,376 --> 00:17:23,778
He doesn't have one.
380
00:17:25,279 --> 00:17:27,381
Kenny, same question.
381
00:17:28,248 --> 00:17:31,753
I know that. Um...
382
00:17:31,886 --> 00:17:33,555
Uh, it doesn't look like you do.
383
00:17:33,688 --> 00:17:34,789
Fellas.
384
00:17:34,923 --> 00:17:36,189
Gladys.
385
00:17:36,323 --> 00:17:37,959
It's Michelle!
386
00:17:38,091 --> 00:17:39,359
[Kenny]
I knew that.
387
00:17:39,493 --> 00:17:41,228
Yo, how you forget
Giselle Michelle, bro?
388
00:17:41,361 --> 00:17:43,297
How you guess Gladys?
389
00:17:43,430 --> 00:17:44,933
It's not about me.
390
00:17:45,065 --> 00:17:46,199
-Drink
-Drink.
391
00:17:46,333 --> 00:17:47,769
-Drink.
-You gotta drink first.
392
00:17:47,902 --> 00:17:49,169
[woman]
Go, ladies.
393
00:17:51,673 --> 00:17:55,475
Where was Kenny
and Giselle's first date?
394
00:17:55,610 --> 00:17:56,443
Mini golf.
395
00:17:56,578 --> 00:17:58,713
No, that was the second date.
396
00:17:58,846 --> 00:18:00,014
Drink!
397
00:18:00,147 --> 00:18:01,415
[Will]
Drink it.
398
00:18:02,349 --> 00:18:04,752
[squeals]
399
00:18:04,886 --> 00:18:07,120
"Party" by Beyoncé.
400
00:18:12,060 --> 00:18:15,897
Giselle, why did Kenny
wanna be a football player
401
00:18:16,030 --> 00:18:17,599
when he was younger?
402
00:18:17,732 --> 00:18:20,768
He caught a pass from
Warren Moon at a charity event.
403
00:18:23,705 --> 00:18:25,740
-February 18th.
-[buzzer sounding]
404
00:18:41,221 --> 00:18:44,224
Do you even
know this woman, bro?
405
00:18:44,358 --> 00:18:46,661
Man, I'm so drunk,
I don't even know myself.
406
00:18:46,794 --> 00:18:51,032
Nina, what did Kenny
get Giselle for her birthday
407
00:18:51,164 --> 00:18:54,167
after one short month
of knowing her?
408
00:18:54,301 --> 00:18:57,872
Diamond earrings. Two carats.
409
00:19:00,008 --> 00:19:02,610
After one short month.
410
00:19:05,079 --> 00:19:06,981
What college did Kenny attend?
411
00:19:07,115 --> 00:19:09,216
Clark Atlanta University.
412
00:19:09,349 --> 00:19:11,218
What was his pet fish's name?
413
00:19:11,351 --> 00:19:13,588
-Dr. Bubbles.
-[laughter]
414
00:19:14,956 --> 00:19:17,659
How's a fish gonna be a doctor?
415
00:19:17,792 --> 00:19:20,160
Luther Vandross.
Gilligan's Island.
416
00:19:20,293 --> 00:19:23,163
Shellfish,
bananas and polyester.
417
00:19:23,296 --> 00:19:25,833
All right, bonus question.
418
00:19:25,967 --> 00:19:30,203
And if you get this one right,
I'll jump in that pool.
419
00:19:30,337 --> 00:19:32,774
Is that a bet?
420
00:19:32,907 --> 00:19:38,311
Okay. But if you get it wrong,
you jump in the pool.
421
00:19:39,714 --> 00:19:41,481
Let's go.
422
00:19:41,616 --> 00:19:45,720
What did Kenny do before
he became a music teacher?
423
00:19:54,261 --> 00:19:55,797
You told her?
424
00:19:57,765 --> 00:20:00,400
You ever try to
look right into the soul?
425
00:20:02,970 --> 00:20:04,304
Hello?
426
00:20:09,209 --> 00:20:13,447
Sis, you can Google me, okay?
427
00:20:13,581 --> 00:20:15,717
You can Google me,
see that I'm a teacher.
428
00:20:15,850 --> 00:20:19,020
You can see that
I write songs for people
429
00:20:19,153 --> 00:20:20,555
and it's okay
430
00:20:20,688 --> 00:20:23,825
'cause she don't know
who I am writing for.
431
00:20:23,958 --> 00:20:26,426
I know she doesn't.
432
00:20:26,561 --> 00:20:30,430
Because? And what if she does?
433
00:20:30,565 --> 00:20:33,400
Okay. If she does,
then she'd know
434
00:20:33,534 --> 00:20:35,036
you're not just
a broke music teacher.
435
00:20:35,169 --> 00:20:39,507
I'm not broke.
I'm rich. I'm a millionaire.
436
00:20:39,640 --> 00:20:42,342
-I'm a milli--
-Shh!
437
00:20:45,345 --> 00:20:47,447
[Kenny]
I'm tired of this shit.
438
00:20:47,582 --> 00:20:48,883
You know what?
439
00:20:52,553 --> 00:20:55,156
Here, drink this.
440
00:20:55,288 --> 00:20:57,390
Take a shower
and we'll talk tomorrow
441
00:20:57,525 --> 00:20:59,359
when you actually
remember this conversation.
442
00:20:59,493 --> 00:21:00,762
Boy, bye.
443
00:21:06,067 --> 00:21:07,068
[cheering]
444
00:21:07,201 --> 00:21:09,003
You got it.
445
00:21:11,072 --> 00:21:13,406
Get it, get it, get it.
446
00:21:13,541 --> 00:21:19,781
[cheering]
447
00:21:26,921 --> 00:21:30,057
City boys down a hundred
points with those moves.
448
00:21:30,191 --> 00:21:31,826
This song is stupid anyway.
449
00:21:31,959 --> 00:21:34,195
No. You're stupid.
450
00:21:34,327 --> 00:21:36,931
Hold on. I got something
for you, guys.
451
00:21:37,064 --> 00:21:39,033
["Para Ti" by Lawd Ito]
452
00:21:39,167 --> 00:21:43,638
[lyrics in Spanish]
453
00:21:52,513 --> 00:21:55,448
♪ Baby it's a party,put your drinks down ♪
454
00:21:55,583 --> 00:21:59,520
[lyrics in Spanish]
455
00:22:13,366 --> 00:22:15,203
Come on. Everybody.
456
00:22:15,335 --> 00:22:18,005
Do it! Come on! Yes, yes!
457
00:22:22,777 --> 00:22:24,011
-Thank you.
-All right.
458
00:22:24,145 --> 00:22:26,714
-Mm-hmm.
-I'm good. I'm not even drunk.
459
00:22:26,848 --> 00:22:29,083
I just need to drink some shower
460
00:22:29,217 --> 00:22:31,719
and take a water
and then we'll be so good.
461
00:22:31,853 --> 00:22:33,453
-I know.
-I promise. Watch.
462
00:22:33,588 --> 00:22:34,722
Yes, you're not drunk.
Just right here. Right--
463
00:22:34,856 --> 00:22:36,157
[Sofia]
Exactly what I'm saying.
464
00:22:36,290 --> 00:22:38,793
[Nina]
Lay down. Take a nap.
465
00:22:44,232 --> 00:22:47,001
Listen, can you check
your bathroom for a shower cap?
466
00:22:47,134 --> 00:22:48,401
I forgot mine
467
00:22:48,536 --> 00:22:50,204
and I'm not trying
to get this hair wet.
468
00:22:50,338 --> 00:22:51,606
I got you.
469
00:22:52,807 --> 00:22:55,475
Speaking of hair getting wet.
470
00:22:55,610 --> 00:22:58,012
I know, but it was the game.
471
00:22:58,145 --> 00:22:59,347
What was I supposed to do?
472
00:22:59,479 --> 00:23:02,650
She just kept pushing me.
473
00:23:02,783 --> 00:23:05,385
I told you that game
was not a good idea.
474
00:23:05,519 --> 00:23:08,923
And you just let Sofia...
475
00:23:09,056 --> 00:23:13,761
Look, it definitely felt good
to see her jump in that water.
476
00:23:15,229 --> 00:23:16,797
Keep it together.
477
00:23:17,665 --> 00:23:20,201
Two more nights.
478
00:23:20,334 --> 00:23:22,503
-Goodnight.
-Goodnight.
479
00:23:24,404 --> 00:23:26,340
["Kokoye" by
El Equipo Del Norte]
480
00:23:26,473 --> 00:23:31,411
[lyrics in Spanish]
481
00:23:39,452 --> 00:23:43,124
[Tracy humming along]
482
00:23:43,257 --> 00:23:45,326
-[Leah] Hey!
-Oh!
483
00:23:45,458 --> 00:23:47,427
-What's up?
-What the hell, Leah?
484
00:23:47,561 --> 00:23:50,164
Hello to you too, Tracy.
485
00:23:50,298 --> 00:23:53,701
All right, so we need to talk.
486
00:23:53,834 --> 00:23:56,804
Oh, it's too early for that.
487
00:24:05,513 --> 00:24:08,215
She knew everything.
488
00:24:11,719 --> 00:24:13,486
Did you just come from a run?
489
00:24:13,621 --> 00:24:15,189
Three miles, baby.
490
00:24:16,791 --> 00:24:19,026
Hey, so why you
gonna run three miles
491
00:24:19,160 --> 00:24:22,063
and then come in here
and eat like a linebacker?
492
00:24:22,196 --> 00:24:24,464
I run so I can
eat like a linebacker.
493
00:24:24,598 --> 00:24:26,133
But we ain't talking about me.
494
00:24:26,267 --> 00:24:28,369
Well, we ain't talking
about anything actually,
495
00:24:28,502 --> 00:24:30,905
'cause I don't have time
for this this morning, Leah.
496
00:24:31,973 --> 00:24:33,140
Excuse me?
497
00:24:34,442 --> 00:24:36,844
Um, okay.
498
00:24:38,012 --> 00:24:39,513
I love you like a big sister.
499
00:24:39,647 --> 00:24:40,648
Mm-hmm.
500
00:24:40,781 --> 00:24:42,783
I don't wanna disrespect you.
501
00:24:43,617 --> 00:24:44,952
You outta line.
502
00:24:45,086 --> 00:24:46,821
What?
503
00:24:48,522 --> 00:24:50,057
He's in love, sis.
504
00:24:51,792 --> 00:24:53,861
Why don't you want
that for your brother?
505
00:24:53,995 --> 00:24:56,230
Of course, I want that for him.
Are you crazy?
506
00:24:56,364 --> 00:25:02,136
Everybody can tell
that you don't like Giselle.
507
00:25:02,269 --> 00:25:04,271
It's all over your face.
508
00:25:04,405 --> 00:25:08,843
I just want him to be happy.
He got hurt.
509
00:25:08,976 --> 00:25:11,112
I don't want him
to get hurt again.
510
00:25:11,245 --> 00:25:14,749
Okay. I was with him
511
00:25:14,882 --> 00:25:18,519
on the altar when
Crystal left him, all right?
512
00:25:18,652 --> 00:25:20,021
Me too.
513
00:25:20,154 --> 00:25:21,822
I've also been with him
the past five years,
514
00:25:21,956 --> 00:25:23,724
and I've been seeing him
date all of these dummies
515
00:25:23,858 --> 00:25:26,027
and these bimbos and all
of these like random women
516
00:25:26,160 --> 00:25:29,196
who would never have
a chance to get close to him.
517
00:25:29,330 --> 00:25:32,033
I was also with him
when he met Giselle.
518
00:25:32,166 --> 00:25:35,703
He's in love.
I'm co-signing them.
519
00:25:35,836 --> 00:25:37,238
Do you trust me?
520
00:25:39,707 --> 00:25:43,044
If you trust me,
leave him alone.
521
00:25:55,022 --> 00:25:58,859
Okay. But she knew
everything about him.
522
00:25:58,993 --> 00:26:01,128
[Tracy]
Why is that such a bad thing
523
00:26:01,262 --> 00:26:02,630
After ten months?
524
00:26:02,763 --> 00:26:05,399
It's like she was studying him.
525
00:26:05,534 --> 00:26:07,001
You know what I'm saying?
526
00:26:07,134 --> 00:26:10,371
Dude, you know these girls
be out here studying dudes
527
00:26:10,505 --> 00:26:12,440
like, especially these
new millennials. Come on.
528
00:26:12,573 --> 00:26:15,510
Listen, stop. Yo.
529
00:26:15,643 --> 00:26:19,246
I was with him when you told
him to write under the alias.
530
00:26:20,714 --> 00:26:22,983
Back then, he met a new girl,
531
00:26:23,117 --> 00:26:25,252
didn't want her to know
he had millions of dollars.
532
00:26:25,386 --> 00:26:28,523
Get it. Makes sense. Okay?
533
00:26:28,656 --> 00:26:29,757
Think about it.
534
00:26:29,890 --> 00:26:31,192
What you're asking him to do
535
00:26:31,325 --> 00:26:33,394
is keep
the biggest accomplishments
536
00:26:33,528 --> 00:26:34,695
of his career a secret
537
00:26:34,829 --> 00:26:36,197
and this is the woman
538
00:26:36,330 --> 00:26:38,499
he's about to spend
the rest of his life with.
539
00:26:38,632 --> 00:26:40,502
Here you are tripping,
540
00:26:40,634 --> 00:26:43,838
telling me that she's
the one who's hiding something.
541
00:26:44,738 --> 00:26:47,509
Make it make sense.
542
00:26:47,641 --> 00:26:49,544
[loud knocking on the door]
543
00:26:49,677 --> 00:26:51,345
That's your pops.
544
00:26:54,882 --> 00:26:59,987
[knocking continues]
545
00:27:00,121 --> 00:27:01,255
Daddy.
546
00:27:01,388 --> 00:27:02,923
[Kevin] Damn, girl.
What took you so long?
547
00:27:03,057 --> 00:27:04,492
I was burning up out there.
548
00:27:04,625 --> 00:27:06,994
Hey. Why are you
wearing a sweater?
549
00:27:07,128 --> 00:27:09,797
It's 90 degrees. Hey, Mom.
550
00:27:09,930 --> 00:27:11,566
Give me this.
551
00:27:11,699 --> 00:27:13,000
Oh.
552
00:27:18,172 --> 00:27:21,610
Ma, why you let
Daddy wear this hot sweater?
553
00:27:21,742 --> 00:27:23,677
I didn't let
that man do anything.
554
00:27:23,811 --> 00:27:25,279
Hey, what you mean let me?
555
00:27:25,412 --> 00:27:26,647
It is Christmas, ain't it?
556
00:27:26,780 --> 00:27:28,249
So, I'm wearing
my Christmas sweater.
557
00:27:28,382 --> 00:27:31,252
Why your brother have
to drag us out to this island?
558
00:27:31,385 --> 00:27:34,788
[Tracy]
Hey, Miss Tay. How you feeling?
559
00:27:37,559 --> 00:27:39,059
Big Kev.
560
00:27:39,193 --> 00:27:42,631
Why you let your boy drag us out
to this hot ass island?
561
00:27:42,763 --> 00:27:45,799
Man, come on, look around you.
It's beautiful, baby.
562
00:27:45,933 --> 00:27:47,768
Y'all are overdressed though.
563
00:27:47,902 --> 00:27:50,605
What's today? December 23rd.
564
00:27:50,738 --> 00:27:52,873
It's the eve of Christmas Eve.
565
00:27:53,007 --> 00:27:54,308
Where my granddaughter's at?
566
00:27:54,441 --> 00:27:56,410
They-- they appreciate
my fire sweater.
567
00:27:56,545 --> 00:27:58,045
I'll be right back.
568
00:27:58,179 --> 00:27:59,514
[Tracy] Uh, they're just
actually like down the street.
569
00:27:59,648 --> 00:28:01,616
Just like two steps that way.
570
00:28:01,749 --> 00:28:03,284
[Kevin]
Oh, well, I wanna see them.
571
00:28:03,417 --> 00:28:05,953
They're on their way, but
I can make you a pina colada.
572
00:28:06,086 --> 00:28:08,155
Aha! You know what's up.
573
00:28:08,289 --> 00:28:10,291
[Tracy] Double shot, baby.
You know how we do.
574
00:28:10,424 --> 00:28:12,193
-You want some too?
-Can I get a pina colada, yeah.
575
00:28:12,326 --> 00:28:14,195
You can get a pina colada.
You can have two.
576
00:28:14,328 --> 00:28:16,263
-One, thank you very much.
-[Tracy] Okay.
577
00:28:16,397 --> 00:28:18,132
["BOP LIKE THIS" by
The Real Young Prodigy's]
578
00:28:18,265 --> 00:28:19,900
♪ I hit the Whoa,then do it slow mo' ♪
579
00:28:20,034 --> 00:28:21,435
♪ Then I millierock like this ♪
580
00:28:21,570 --> 00:28:23,304
♪ Boy, still blasting ♪
581
00:28:24,838 --> 00:28:26,407
You're supposed to stop
when I leave the frame.
582
00:28:27,676 --> 00:28:29,343
Give me my phone.
583
00:28:29,476 --> 00:28:30,744
[Lee]
Hold on.
584
00:28:30,878 --> 00:28:32,547
-What are you doing?
-[Lee] Oh, nothing.
585
00:28:32,681 --> 00:28:34,448
♪ Unless you tryingto come pay for my weave ♪
586
00:28:34,583 --> 00:28:36,183
♪ Then it's P-R-O-D-I,you know I'm a G ♪
587
00:28:36,317 --> 00:28:38,118
Come here, Lee.
588
00:28:38,252 --> 00:28:42,524
[indistinct]
589
00:28:42,657 --> 00:28:43,958
Watch it.
590
00:28:46,727 --> 00:28:48,862
Okay, Destiny's Child.
591
00:28:50,565 --> 00:28:53,267
Ignore her, please.
I'm the good one, Lianna.
592
00:28:53,400 --> 00:28:54,536
Everybody calls me Lee.
593
00:28:54,669 --> 00:28:56,303
[Giselle]
Hi, Lee. Giselle.
594
00:28:56,437 --> 00:28:57,505
I'm Sofia.
595
00:28:57,639 --> 00:28:59,206
-[Lee] Hi.
-Nina.
596
00:28:59,340 --> 00:29:00,808
Yeah, we didn't
really meet last night,
597
00:29:00,941 --> 00:29:02,042
so I just wanted
to introduce myself.
598
00:29:02,176 --> 00:29:04,478
Oh, that is so sweet.
599
00:29:04,613 --> 00:29:06,180
Hey, Mom.
600
00:29:06,313 --> 00:29:07,381
Get dressed.
601
00:29:08,583 --> 00:29:09,984
I told her not to wear that.
602
00:29:10,117 --> 00:29:11,785
You know what, we are just,
603
00:29:11,919 --> 00:29:15,189
um, we are gonna
see you at breakfast.
604
00:29:19,226 --> 00:29:20,761
Y'all saw that, right?
605
00:29:20,894 --> 00:29:22,930
Is she gonna walk by me like
I got cooties or something?
606
00:29:23,063 --> 00:29:26,033
You are kind of sweaty, Mom.
607
00:29:28,202 --> 00:29:29,803
Maybe a quick shower.
608
00:29:29,937 --> 00:29:34,341
[festive music]
609
00:29:51,726 --> 00:29:52,826
Hey, babe.
610
00:29:52,960 --> 00:29:55,462
[indistinct].
611
00:29:56,598 --> 00:29:57,565
She'll be here.
612
00:29:57,699 --> 00:29:59,199
Hey, Dad, Dad, Dad, can--
613
00:29:59,333 --> 00:30:00,635
can we turn the air off, please?
614
00:30:00,769 --> 00:30:02,069
It's freezing in here.
615
00:30:04,838 --> 00:30:07,141
Man, my head is killing me.
616
00:30:08,510 --> 00:30:10,177
It should've had
height requirements
617
00:30:10,311 --> 00:30:12,681
on the tequila
like the roller coasters.
618
00:30:12,813 --> 00:30:14,415
[laughter]
619
00:30:14,549 --> 00:30:16,884
Yo, I promise you,
I will fight you today, bro.
620
00:30:17,017 --> 00:30:18,352
What you want, player?
621
00:30:18,485 --> 00:30:23,758
Kevin, will you please
take that sweater off?
622
00:30:23,891 --> 00:30:26,927
What's the deal? Hm?
623
00:30:28,228 --> 00:30:29,997
Y'all remember this one?
624
00:30:30,130 --> 00:30:33,535
Yeah, but who's
that ugly baby next to me?
625
00:30:33,668 --> 00:30:34,935
Oh!
626
00:30:36,671 --> 00:30:37,971
[indistinct]
627
00:30:38,105 --> 00:30:39,708
All right, Dad,
I am turning the air down.
628
00:30:39,840 --> 00:30:41,108
-[woman] Thank you.
-Please.
629
00:30:41,241 --> 00:30:44,278
I came prepared
for this holiday heat.
630
00:30:44,411 --> 00:30:46,880
Oh!
631
00:30:47,014 --> 00:30:48,949
[man]
No, you didn't!
632
00:30:49,083 --> 00:30:50,851
-[Will] Hell no.
-[Kenny] Look at Will's head.
633
00:30:50,984 --> 00:30:52,453
[Will]
What's so funny, man?
634
00:30:52,587 --> 00:30:55,189
Dad. You had a t-shirt
on under there the whole time
635
00:30:55,322 --> 00:30:57,124
and you got us sitting
here freezing with that?
636
00:30:57,257 --> 00:31:00,361
You couldn't hide the
holiday spirit in a t-shirt.
637
00:31:02,963 --> 00:31:04,131
She's not coming.
638
00:31:04,264 --> 00:31:05,899
Why am I not surprised?
639
00:31:06,033 --> 00:31:08,469
I'm sure she has a good reason.
640
00:31:08,603 --> 00:31:10,371
Or another excuse.
641
00:31:14,208 --> 00:31:16,711
[Leah] Anybody check her ID.
642
00:31:16,845 --> 00:31:19,681
Don't start.
643
00:31:19,814 --> 00:31:20,981
Did I say something wrong?
644
00:31:21,115 --> 00:31:22,282
Time and place.
645
00:31:22,416 --> 00:31:25,152
Okay. So, if not now, then when?
646
00:31:26,453 --> 00:31:27,522
Not now.
647
00:31:40,200 --> 00:31:42,436
This is so embarrassing.
648
00:31:42,570 --> 00:31:44,304
Oh, baby. Stop.
649
00:31:44,438 --> 00:31:46,974
It's okay.
650
00:31:47,107 --> 00:31:49,544
I know what this means to you.
651
00:31:49,677 --> 00:31:52,446
I wouldn't care if it was
just you and me on this island,
652
00:31:52,580 --> 00:31:54,348
all right? Don't worry.
653
00:31:54,481 --> 00:31:57,786
We'll have plenty
of years to meet your mom.
654
00:31:57,918 --> 00:32:01,255
You know, I was afraid
I'd end up just like her.
655
00:32:02,891 --> 00:32:04,925
What do you mean?
656
00:32:05,058 --> 00:32:09,229
I mean,
with all the money she has,
657
00:32:09,363 --> 00:32:12,099
she doesn't
really have anything.
658
00:32:12,232 --> 00:32:14,968
And I was like that for a while.
659
00:32:15,102 --> 00:32:18,305
Things were more important
than people.
660
00:32:18,439 --> 00:32:23,343
But then,
I went to this career day and--
661
00:32:25,279 --> 00:32:27,181
-And what?
-[laughs]
662
00:32:27,314 --> 00:32:30,484
And then this really
weird music teacher offered
663
00:32:30,618 --> 00:32:32,754
to teach me how
to play the piano.
664
00:32:32,887 --> 00:32:34,656
-Yeah.
-Yeah. Super weird.
665
00:32:34,789 --> 00:32:38,726
Mm-hmm. I just
remember her going on and on
666
00:32:38,860 --> 00:32:40,994
and on about how she
wish she had continued
667
00:32:41,128 --> 00:32:42,996
her piano lessons
in her childhood.
668
00:32:43,130 --> 00:32:44,799
Whatever.
I did not go on and on.
669
00:32:44,933 --> 00:32:46,433
-Yeah.
-Mm-hmm.
670
00:32:46,568 --> 00:32:48,803
So tell me, what happened
to this weird music teacher?
671
00:32:48,937 --> 00:32:50,471
I would love to know.
672
00:32:51,906 --> 00:32:54,609
Well, maybe he had suggested
to the student
673
00:32:54,742 --> 00:32:58,345
that she go out to this
restaurant he heard about
674
00:32:58,479 --> 00:33:01,916
and casually told her
that he could take her there.
675
00:33:02,049 --> 00:33:03,217
Mm-hmm.
676
00:33:03,350 --> 00:33:06,286
She showed up
in this white dress.
677
00:33:08,055 --> 00:33:09,022
Aurora.
678
00:33:09,156 --> 00:33:11,124
You always say that.
679
00:33:13,060 --> 00:33:16,831
[Kenny] Oh, man.
That date was crazy.
680
00:33:16,965 --> 00:33:19,032
You know that night,
I kept hearing those words
681
00:33:19,166 --> 00:33:22,269
over and over
and over again in my head.
682
00:33:22,402 --> 00:33:24,606
And I kept saying to myself,
683
00:33:26,608 --> 00:33:29,042
"I don't wanna have
another day in my life
684
00:33:29,176 --> 00:33:31,411
if I'm not able
to see these eyes,
685
00:33:32,279 --> 00:33:33,781
kiss those lips."
686
00:33:35,850 --> 00:33:38,653
I had to have your heart with me
687
00:33:38,786 --> 00:33:41,589
and now you have mine, so.
688
00:33:41,723 --> 00:33:43,558
There's nothing else
to really think about.
689
00:33:43,691 --> 00:33:45,492
["When I think About You"
by Gloria Tells]
690
00:33:45,627 --> 00:33:49,296
♪ I never knew thatyou would be the one ♪
691
00:33:49,429 --> 00:33:54,569
♪ Head in my way, yeah ♪
692
00:33:54,702 --> 00:33:56,504
Are we getting
spa treatments too?
693
00:33:56,638 --> 00:34:01,275
Yes. And I am overdue
for a mani-pedi.
694
00:34:01,408 --> 00:34:05,547
♪ Took me by surprise ♪
695
00:34:07,047 --> 00:34:08,516
Oh, man.
696
00:34:10,484 --> 00:34:12,219
This place is everything.
697
00:34:12,352 --> 00:34:14,054
It's so nice.
698
00:34:15,557 --> 00:34:19,027
So, this will be
the last time I see you
699
00:34:19,159 --> 00:34:20,294
before I make you my wife,
700
00:34:20,427 --> 00:34:22,530
so don't let her ruin it.
701
00:34:22,664 --> 00:34:24,032
I won't, babe.
702
00:34:24,164 --> 00:34:27,234
Oh, I love you.
703
00:34:27,367 --> 00:34:29,336
I love you.
704
00:34:32,072 --> 00:34:33,775
Come on, bro.
705
00:34:33,908 --> 00:34:36,476
You got one more day
'til your life is over.
706
00:34:36,611 --> 00:34:39,413
That's ball and chain.
'Til death.
707
00:34:40,280 --> 00:34:41,248
'Til death.
708
00:34:41,381 --> 00:34:42,717
That's okay.
709
00:34:42,850 --> 00:34:46,988
One woman for the rest
of your natural life.
710
00:34:47,120 --> 00:34:48,322
'Til death.
711
00:34:48,455 --> 00:34:50,424
Does he not understand
'til death?
712
00:34:50,558 --> 00:34:52,594
[Giselle]
I'll take it from here.
713
00:34:52,727 --> 00:34:55,597
I'll see you tomorrow,
Mr. Gaines.
714
00:35:01,669 --> 00:35:04,137
Bye.
715
00:35:04,271 --> 00:35:08,876
All right, y'all.
Well, that'll be it.
716
00:35:09,010 --> 00:35:10,878
Time to turn up, baby!
717
00:35:11,012 --> 00:35:12,312
[laughing]
718
00:35:12,446 --> 00:35:15,016
Kenny '07 in the building.
719
00:35:15,148 --> 00:35:16,350
Wait, whoa.
720
00:35:16,483 --> 00:35:17,752
Look at you.
You was just out there,
721
00:35:17,885 --> 00:35:19,152
melting in the sand.
722
00:35:19,286 --> 00:35:21,221
I was just trying
to put my baby at ease
723
00:35:21,355 --> 00:35:23,658
before we get into what we do.
724
00:35:23,791 --> 00:35:25,125
I'm back!
725
00:35:25,258 --> 00:35:26,894
-You back?
-I'm back.
726
00:35:27,028 --> 00:35:29,196
Talking about
Kenny '07 back?
727
00:35:30,765 --> 00:35:34,802
[cheering]
728
00:35:34,936 --> 00:35:38,271
[Will] All right, let's go!
Here we go, baby!
729
00:35:38,405 --> 00:35:40,108
All right, ladies.
Are you ready?
730
00:35:40,240 --> 00:35:41,408
[cheering]
731
00:35:41,542 --> 00:35:43,176
Let's go. Turn the music up.
732
00:35:43,310 --> 00:35:47,115
♪ Touchscreen to decline ♪
733
00:35:47,247 --> 00:35:51,586
♪ As I raise a toastto the motha' lovin' sky ♪
734
00:35:51,719 --> 00:35:54,287
♪ Imaginin' the coastof the plaga ♪
735
00:35:54,421 --> 00:35:59,761
[indistinct lyrics]
736
00:35:59,894 --> 00:36:02,897
♪ Airplane modefor the weekend ♪
737
00:36:03,031 --> 00:36:06,067
♪ Paint my toesto a treatment ♪
738
00:36:06,199 --> 00:36:10,337
[indistinct lyrics]
739
00:36:10,470 --> 00:36:13,306
♪ Pretty baby, self-care ♪
740
00:36:13,440 --> 00:36:15,242
♪ Self ♪
741
00:36:15,375 --> 00:36:17,045
♪ Self-care ♪
742
00:36:17,177 --> 00:36:19,379
♪ Care ♪
743
00:36:19,514 --> 00:36:20,882
♪ Self-care ♪
744
00:36:21,015 --> 00:36:23,051
♪ Self ♪
745
00:36:23,183 --> 00:36:24,719
♪ Care ♪
746
00:36:24,852 --> 00:36:27,622
[moaning]
747
00:36:27,755 --> 00:36:30,257
You guys are
really good at this.
748
00:36:34,729 --> 00:36:37,065
So, are you
ready to get married?
749
00:36:37,197 --> 00:36:39,299
I am so ready.
750
00:36:42,070 --> 00:36:46,273
How can you be sure after
such a short amount of time?
751
00:36:50,377 --> 00:36:52,680
This is supposed
to be relaxing, right?
752
00:36:55,750 --> 00:37:00,088
Kenny is the kindest,
most genuine man I've ever met.
753
00:37:00,220 --> 00:37:04,992
It's almost like he's too good
to be true, you know?
754
00:37:05,126 --> 00:37:10,330
I couldn't believe
a man that good, that fine?
755
00:37:12,299 --> 00:37:13,467
You know, I almost tried
756
00:37:13,601 --> 00:37:15,837
to find something wrong
with him.
757
00:37:15,970 --> 00:37:22,009
I mean, he's not perfect.
Nobody's perfect.
758
00:37:22,143 --> 00:37:23,878
But he is to me.
759
00:37:26,080 --> 00:37:28,015
I love him.
760
00:37:28,149 --> 00:37:31,485
And I know I always will.
761
00:37:37,324 --> 00:37:38,593
All right now.
762
00:37:38,726 --> 00:37:40,962
I cashed in some
of my DogeCoin for this.
763
00:37:41,095 --> 00:37:42,997
Somebody need to sit
on Santa's lap tonight.
764
00:37:43,131 --> 00:37:45,600
Absolutely.
Wait, sit on Santa's lap?
765
00:37:45,733 --> 00:37:46,567
Bam!
766
00:37:46,701 --> 00:37:48,401
Pops, we're right here.
767
00:37:48,536 --> 00:37:50,071
You know you're
married to our mother, right?
768
00:37:50,204 --> 00:37:51,672
[laughing]
769
00:37:51,806 --> 00:37:55,408
He know he in trouble.
I'm snitching. I'm snitching.
770
00:37:55,543 --> 00:37:57,545
You have no idea what
you're about to witness.
771
00:37:57,678 --> 00:37:59,814
As a matter of fact,
experience.
772
00:37:59,947 --> 00:38:02,517
-Ah.
-I'm here for an experience.
773
00:38:02,650 --> 00:38:03,985
Don't tempt me with a good time.
774
00:38:04,118 --> 00:38:05,853
Look, where your money at?
775
00:38:05,987 --> 00:38:08,089
I mean,
these are performers, son.
776
00:38:08,222 --> 00:38:09,991
They only perform for green.
777
00:38:10,124 --> 00:38:11,424
That's the best man.
778
00:38:11,559 --> 00:38:12,860
He's supposed to
take care of all of that.
779
00:38:12,994 --> 00:38:14,662
He might've taken care
of the check,
780
00:38:14,796 --> 00:38:17,198
but they still
wanna see some gratuity.
781
00:38:17,330 --> 00:38:19,934
I got the gratuity. Man.
782
00:38:20,067 --> 00:38:21,368
Where they at though?
783
00:38:21,502 --> 00:38:22,904
Yeah, where they at Lite-Brite?
784
00:38:23,037 --> 00:38:25,006
They'll be here.
You gotta pace yourself.
785
00:38:25,139 --> 00:38:26,140
This not what you used to.
786
00:38:26,274 --> 00:38:27,809
You ain't got to worry about me.
787
00:38:27,942 --> 00:38:31,145
They probably seen that
yellow shirt and slowed down.
788
00:38:31,279 --> 00:38:32,580
Skrt!
789
00:38:34,215 --> 00:38:36,050
-[knocking on door]
-Ah, here they come.
790
00:38:36,184 --> 00:38:39,220
Ah, yeah!
791
00:38:39,352 --> 00:38:42,156
Get ready, get ready, get ready!
792
00:38:42,290 --> 00:38:43,825
Got a strong ass knock though.
793
00:38:43,958 --> 00:38:45,458
♪ Drop that bubble,drop that bubble ♪
794
00:38:45,593 --> 00:38:47,394
♪ Drop that, drop that bubble ♪
795
00:38:47,528 --> 00:38:50,198
Whoa! Hey! No!
796
00:38:50,330 --> 00:38:52,499
Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa.
797
00:38:52,633 --> 00:38:54,401
[Tracy]
Don't take your shirt off, bro.
798
00:38:54,535 --> 00:38:55,903
Don't do it to yourself.
799
00:38:56,037 --> 00:38:58,539
Put that on. Be easy.
800
00:38:58,673 --> 00:39:01,609
[speaking Spanish]
801
00:39:07,615 --> 00:39:09,517
-Yo, what is he saying?
-[Tracy] Yo, I don't know, bro.
802
00:39:09,650 --> 00:39:11,018
[Will]
[indistinct] is so funny?
803
00:39:11,152 --> 00:39:12,987
I understand
like three words, bro.
804
00:39:13,120 --> 00:39:14,322
You know, hold on.
805
00:39:14,454 --> 00:39:15,422
Let me call Pedro.
Let me call Pedro.
806
00:39:15,556 --> 00:39:17,024
[speaking Spanish]
807
00:39:22,163 --> 00:39:23,865
Yeah, si. Gay.
808
00:39:23,998 --> 00:39:26,601
[laughing]
809
00:39:26,734 --> 00:39:28,069
["Baila" by Lu-Ni]
810
00:39:28,202 --> 00:39:31,672
[lyrics in Spanish]
811
00:39:38,212 --> 00:39:40,447
It's always the same with Primo.
812
00:39:40,581 --> 00:39:43,551
One time, he sent us
a kid's birthday party.
813
00:39:43,684 --> 00:39:45,286
The dad and the mom's face
814
00:39:45,418 --> 00:39:48,956
when we knocked on the door
and they were expecting Elmo.
815
00:39:52,425 --> 00:39:54,862
That sounds just like Tracy.
816
00:39:54,996 --> 00:39:56,364
Sure does.
817
00:39:56,496 --> 00:40:01,102
Oh, I wish I could have seen
the look on my husband's face
818
00:40:01,235 --> 00:40:03,237
when those guys showed up.
819
00:40:03,371 --> 00:40:08,876
[speaking Spanish]
820
00:40:09,010 --> 00:40:11,812
Oh, hi.
821
00:40:11,946 --> 00:40:14,048
[Leah]
I told y'all to stay upstairs.
822
00:40:14,181 --> 00:40:15,448
I told her.
823
00:40:15,583 --> 00:40:16,617
We're hungry.
824
00:40:16,751 --> 00:40:18,519
Can we get some strawberries?
825
00:40:22,023 --> 00:40:25,393
Rianna! Rianna.
826
00:40:25,526 --> 00:40:28,129
One more.
My eyes look crazy, Mom.
827
00:40:29,297 --> 00:40:31,866
Um, am I in that picture?
828
00:40:31,999 --> 00:40:34,602
Don't worry. I can crop you out.
829
00:40:34,735 --> 00:40:36,404
Can you ask her
to erase that picture
830
00:40:36,537 --> 00:40:37,805
from her phone, please?
831
00:40:37,939 --> 00:40:39,173
Excuse me?
832
00:40:39,307 --> 00:40:42,276
Can you please erase
that picture from your phone?
833
00:40:42,410 --> 00:40:44,578
Already deleted it.
834
00:40:50,985 --> 00:40:53,220
Well, guess what time it is?
835
00:40:53,354 --> 00:40:55,022
Shot o'clock!
836
00:40:57,058 --> 00:40:59,727
♪ One more drinkbefore we pass ♪
837
00:40:59,860 --> 00:41:02,495
[lyrics in Spanish]
838
00:41:20,848 --> 00:41:22,717
Hey, make sure y'all
get some rest tonight.
839
00:41:22,850 --> 00:41:25,086
-Mm-hm.
-Got a big day tomorrow.
840
00:41:28,422 --> 00:41:30,624
One job.
841
00:41:36,530 --> 00:41:38,065
[Tracy sighing]
842
00:41:39,667 --> 00:41:41,869
So, the girls not coming?
843
00:41:47,808 --> 00:41:50,011
Sh, sh, sh, sh. Sorry.
844
00:41:50,144 --> 00:41:51,846
You scared me!
845
00:41:54,048 --> 00:41:55,282
I don't wanna
wake everybody up.
846
00:41:55,416 --> 00:41:56,851
[indistinct]
847
00:42:00,454 --> 00:42:02,023
I'm sorry.
848
00:42:03,958 --> 00:42:05,793
Come on.
849
00:42:12,133 --> 00:42:15,903
You know, I never met
a guy that can keep a secret.
850
00:42:16,037 --> 00:42:19,173
From a girl, yes,
but from other guys? No chance.
851
00:42:19,306 --> 00:42:20,908
[Tracy chuckling]
852
00:42:21,042 --> 00:42:24,311
That's because you sit
there with all these young guys
853
00:42:24,445 --> 00:42:30,484
who's still concerned about what
everybody thinks about them.
854
00:42:30,618 --> 00:42:32,019
And that's why
they spend so much time
855
00:42:32,153 --> 00:42:34,789
running their
mouth to each other.
856
00:42:34,922 --> 00:42:39,060
But, you're dealing
with a grown man.
857
00:42:40,861 --> 00:42:42,963
Yes, you are.
858
00:42:44,365 --> 00:42:47,935
You know,
this is a beautiful house.
859
00:42:48,069 --> 00:42:50,171
I had to do everything I could
860
00:42:50,304 --> 00:42:53,741
to make sure my man, Kenny,
was set up perfect.
861
00:42:53,874 --> 00:42:58,345
The house that you stay in
is equally beautiful.
862
00:42:58,479 --> 00:43:02,316
It's gorgeous. It must
be costing you a fortune.
863
00:43:02,450 --> 00:43:04,685
Can't put a price on memories.
864
00:43:06,720 --> 00:43:08,689
Can I ask you a question?
865
00:43:08,823 --> 00:43:11,926
What is wrong with Kenny?
866
00:43:13,194 --> 00:43:16,797
I mean,
he just seems too perfect.
867
00:43:16,931 --> 00:43:21,735
He's a teacher,
he volunteers, he's handsome.
868
00:43:21,869 --> 00:43:23,871
No children, no alimony.
869
00:43:24,004 --> 00:43:29,643
And then, poof, all of a sudden,
he wants to marry my girl.
870
00:43:29,777 --> 00:43:33,180
That doesn't sound too crafted?
871
00:43:33,314 --> 00:43:35,316
I mean, I just worry
that he's not all
872
00:43:35,449 --> 00:43:38,119
that he seems to be,
if I'm being honest.
873
00:43:40,287 --> 00:43:41,655
[Tracy chuckling]
874
00:43:43,257 --> 00:43:46,627
Let me tell you
about Kenny Gaines.
875
00:43:46,760 --> 00:43:48,162
I mean, I've known this dude
876
00:43:48,295 --> 00:43:51,799
since we were like yay high.
He's my best friend.
877
00:43:51,932 --> 00:43:54,101
["Are You Out (feat. Heli)"
by Sugar Blizz]
878
00:43:54,235 --> 00:43:58,038
♪ Just how many days will go ♪
879
00:43:58,172 --> 00:44:02,143
♪ 'Til I call, 'til I call,'til I call you my own ♪
880
00:44:04,245 --> 00:44:07,081
I didn't know how
you were gonna react.
881
00:44:10,718 --> 00:44:12,319
You do have huge energy.
882
00:44:12,453 --> 00:44:14,021
Secondly, you're not that short.
883
00:44:15,422 --> 00:44:18,959
Why is this so good?
884
00:44:19,093 --> 00:44:20,861
Icees on Christmas Eve.
885
00:44:20,995 --> 00:44:24,431
Yes. The flavors,
the sunshine. Ugh.
886
00:44:24,566 --> 00:44:25,900
-Nina.
-Huh?
887
00:44:26,033 --> 00:44:28,503
You are uncharacteristically
cheerful today.
888
00:44:28,637 --> 00:44:30,037
Mm. So good!
889
00:44:30,171 --> 00:44:32,072
You know what? I haven't
had one of these since--
890
00:44:32,206 --> 00:44:36,710
Miami. But that's
the last one I remember.
891
00:44:36,844 --> 00:44:39,313
Always good to see
an old friend, right?
892
00:44:40,515 --> 00:44:41,815
Old friend.
893
00:44:44,451 --> 00:44:45,753
[Carlos] No?
894
00:44:47,388 --> 00:44:48,623
Um, hello.
895
00:44:48,756 --> 00:44:50,157
[Carlos]
Carlos Guerra.
896
00:44:50,291 --> 00:44:51,492
Sofia.
897
00:44:51,626 --> 00:44:53,928
Me and Giselle knew
each other once upon a time.
898
00:44:54,061 --> 00:44:55,963
But we should probably get going
or we're going to be late.
899
00:44:56,096 --> 00:44:59,900
Same Nina. So, what brings
you here to old San Juan?
900
00:45:00,034 --> 00:45:01,368
I mean, I just can't believe
901
00:45:01,503 --> 00:45:04,138
I'm standing right
in front of you right now.
902
00:45:04,271 --> 00:45:06,740
I'm actually getting married
at eight o'clock tonight.
903
00:45:06,874 --> 00:45:08,876
So, we should get going.
904
00:45:10,110 --> 00:45:12,813
["Baila" by Lu-Ni]
905
00:45:12,947 --> 00:45:16,250
[lyrics in Spanish]
906
00:45:27,696 --> 00:45:28,697
Cute purse.
907
00:45:28,829 --> 00:45:30,397
[woman]
Thank you.
908
00:45:30,532 --> 00:45:37,471
♪
909
00:45:40,341 --> 00:45:43,811
[waves crashing]
910
00:46:06,066 --> 00:46:07,334
[Kevin] Woo.
911
00:46:08,302 --> 00:46:10,771
83 degrees on Christmas Eve.
912
00:46:10,904 --> 00:46:12,507
This don't make no damn sense!
913
00:46:12,641 --> 00:46:13,742
Dad.
914
00:46:13,874 --> 00:46:17,612
It's your day. It's your day.
915
00:46:17,746 --> 00:46:19,179
Check this out.
916
00:46:20,649 --> 00:46:21,650
Bam!
917
00:46:21,782 --> 00:46:25,553
[laughing]
918
00:46:25,687 --> 00:46:26,721
You look good, Pops.
919
00:46:26,854 --> 00:46:28,122
You too.
920
00:46:29,256 --> 00:46:34,729
So, you sure about this girl?
921
00:46:34,862 --> 00:46:36,531
Dad, you been talking to Leah?
922
00:46:37,599 --> 00:46:38,932
Yeah.
923
00:46:39,066 --> 00:46:42,102
Everybody's on this
Leah thing. I got this.
924
00:46:42,236 --> 00:46:44,305
Your sister can be a little...
925
00:46:44,438 --> 00:46:45,540
abrasive.
926
00:46:45,674 --> 00:46:47,542
A little?
927
00:46:47,676 --> 00:46:49,577
Listen, Leah been
looking out for you
928
00:46:49,711 --> 00:46:50,712
your whole life.
929
00:46:50,844 --> 00:46:54,114
Ever since you were a kid.
930
00:46:54,248 --> 00:46:56,183
Your mom and I,
when we first got married,
931
00:46:56,317 --> 00:46:58,419
we were still
trying to figure it out.
932
00:46:58,553 --> 00:47:00,254
We put a lot on Leah,
933
00:47:00,387 --> 00:47:02,691
just like when Will came along,
934
00:47:02,856 --> 00:47:04,091
we put a lot on you.
935
00:47:05,760 --> 00:47:07,194
Don't compare me to Will.
936
00:47:07,328 --> 00:47:11,465
Nah, you ain't Will,
but you did have your moments
937
00:47:11,599 --> 00:47:13,033
with the girls.
938
00:47:14,368 --> 00:47:16,103
Hear me out, KJ.
939
00:47:16,236 --> 00:47:20,809
Now, we ain't heard a peep
about nothing serious
940
00:47:20,941 --> 00:47:23,410
since you know who.
941
00:47:23,545 --> 00:47:26,413
Then, all of a sudden,
you pop up at Thanksgiving
942
00:47:26,548 --> 00:47:28,882
with Giselle, talking about
you flying the family out
943
00:47:29,016 --> 00:47:31,218
to Puerto Rico
for your wedding?
944
00:47:32,920 --> 00:47:36,023
There's no doubt in
my mind, pop.
945
00:47:39,326 --> 00:47:41,796
Well, that's good
enough for me.
946
00:47:41,929 --> 00:47:43,665
Let's get you hitched, boy.
947
00:47:43,798 --> 00:47:45,700
[chuckling]
948
00:47:45,834 --> 00:47:47,301
I love you, son.
949
00:47:48,435 --> 00:47:50,037
[Kenny]
Love you too, Pop.
950
00:47:54,509 --> 00:47:57,177
-Still?
-God, this is crazy.
951
00:47:57,311 --> 00:47:58,946
Nina, we have to go see
what's going on.
952
00:47:59,079 --> 00:48:00,481
You know she would never
be this late.
953
00:48:00,615 --> 00:48:03,785
That's enough. Just wait.
All right, calm down.
954
00:48:03,917 --> 00:48:06,153
Everything will be fine.
Just...
955
00:48:13,427 --> 00:48:14,662
Mom!
956
00:48:14,796 --> 00:48:18,098
-What was wrong with y'all?
-[both] Runaway bride!
957
00:48:21,435 --> 00:48:25,707
If we leave now it'll look
like something is wrong.
958
00:48:25,840 --> 00:48:27,675
Something is wrong.
959
00:48:27,809 --> 00:48:30,110
Have you ever known Giselle to
be this late for anything?
960
00:48:30,244 --> 00:48:32,714
I mean, it's--
it's hair and makeup.
961
00:48:32,847 --> 00:48:36,216
You know, maybe they're redoing
it-- We-- We just--
962
00:48:36,350 --> 00:48:38,185
We just can't get crazy, okay?
963
00:48:39,453 --> 00:48:42,690
I'm gonna go get a drink.
Let's calm down.
964
00:48:44,291 --> 00:48:47,695
Nina, this don't feel right.
965
00:48:49,664 --> 00:48:50,964
I'll get you one too.
966
00:49:08,550 --> 00:49:09,617
For my nerves.
967
00:49:20,862 --> 00:49:22,196
Easy, girl.
968
00:49:40,147 --> 00:49:41,114
[Leah]
Everything okay?
969
00:49:41,248 --> 00:49:43,383
Mm hmm. Big day.
970
00:49:48,857 --> 00:49:52,159
We said we were going to have
a day without incident.
971
00:49:52,292 --> 00:49:54,562
We're gonna have a day
without something.
972
00:49:56,029 --> 00:49:57,297
You told Grandma?
973
00:49:58,933 --> 00:50:00,167
Told Grandma what?
974
00:50:00,300 --> 00:50:02,937
What part of
"keep this between us"
975
00:50:03,070 --> 00:50:04,939
didn't you understand?
976
00:50:05,072 --> 00:50:08,141
This is us, I thought
we just weren't telling them.
977
00:50:08,275 --> 00:50:10,678
Somebody better start talking.
978
00:50:10,812 --> 00:50:12,212
[both]
Runaway bride.
979
00:50:12,346 --> 00:50:14,348
Would y'all stop saying that?
980
00:50:14,481 --> 00:50:16,985
What are y'all talking about?
981
00:50:17,117 --> 00:50:19,453
The girls overheard
them upstairs.
982
00:50:19,587 --> 00:50:21,823
Apparently, Giselle is missing.
983
00:50:21,956 --> 00:50:23,558
What? When?
984
00:50:23,691 --> 00:50:25,994
They all went
to get their hair done,
985
00:50:26,126 --> 00:50:28,295
but Giselle stayed
to get her makeup done.
986
00:50:28,428 --> 00:50:32,634
They came back hours later,
Giselle is still gone.
987
00:50:32,767 --> 00:50:35,202
Have--
Have they tried calling her?
988
00:50:35,335 --> 00:50:38,773
Yeah, well,
they tried her, nothing.
989
00:50:38,907 --> 00:50:40,642
Not even the salon picks up.
990
00:50:44,344 --> 00:50:46,446
-Who are you calling?
-I'm calling your father.
991
00:50:46,581 --> 00:50:51,184
No-- I shouldn't
have snatched this.
992
00:50:53,120 --> 00:50:54,589
All right.
993
00:50:56,024 --> 00:50:57,324
You're right.
994
00:50:58,927 --> 00:51:01,094
Your daddy will just make
things worse.
995
00:51:04,164 --> 00:51:06,199
So, what are we gonna do?
996
00:51:06,333 --> 00:51:08,368
And when I say "we," I mean you.
997
00:51:23,751 --> 00:51:25,285
All right, look.
998
00:51:28,523 --> 00:51:30,223
You go to the salon,
999
00:51:30,357 --> 00:51:32,026
I'll stay behind
and keep everyone calm.
1000
00:51:32,159 --> 00:51:33,628
But what about Kenny?
1001
00:51:33,761 --> 00:51:35,495
He should be on his way down
to the beach any minute.
1002
00:51:35,630 --> 00:51:37,297
Don't worry about Kenny.
I'll take care of it. Okay?
1003
00:51:37,431 --> 00:51:39,767
-Just-- Just go.
-How? What are you going to do?
1004
00:51:39,901 --> 00:51:42,235
Sofs, listen to me.
1005
00:51:42,369 --> 00:51:44,906
When you have eyes on Giselle
just call me.
1006
00:51:45,039 --> 00:51:46,340
All right?
1007
00:51:47,341 --> 00:51:49,309
I'll take care of the guys.
1008
00:52:16,671 --> 00:52:20,440
[upbeat song sung in Spanish]
1009
00:52:40,728 --> 00:52:45,667
[Sofia muttering indistinctly]
1010
00:52:50,470 --> 00:52:52,907
[Sofia]
Christina! Where is everybody?
1011
00:52:53,041 --> 00:52:55,877
[speaking Spanish]
1012
00:52:56,010 --> 00:52:59,312
What? Ooh, girl, you just spoke
English two hours ago...
1013
00:53:08,422 --> 00:53:11,993
[screaming]
1014
00:53:12,126 --> 00:53:15,763
["More Than Just A Fling (feat.
Ed Mils)" by spring gang]
1015
00:53:22,103 --> 00:53:24,672
♪ I found love ♪
1016
00:53:27,108 --> 00:53:29,476
♪ For real love ♪
1017
00:53:31,646 --> 00:53:34,882
♪ Let this be ♪
1018
00:53:35,016 --> 00:53:37,384
♪ The real thing ♪
1019
00:54:24,331 --> 00:54:27,769
[sad music]
1020
00:54:41,516 --> 00:54:43,017
You hear anything from her?
1021
00:55:10,812 --> 00:55:12,513
You got something to say?
1022
00:55:14,381 --> 00:55:16,617
What did you say to her?
1023
00:55:18,119 --> 00:55:19,821
What are you talking about?
1024
00:55:19,954 --> 00:55:22,957
I mean, you insisted on getting
massages together.
1025
00:55:23,090 --> 00:55:26,060
Did you two speak?
1026
00:55:26,194 --> 00:55:29,831
Yeah, we spoke and I was just--
1027
00:55:29,964 --> 00:55:32,867
[Nina] Well, ever since
these massages
1028
00:55:33,000 --> 00:55:35,468
things have been
different with her.
1029
00:55:35,603 --> 00:55:39,040
So, what did you talk about?
1030
00:55:42,043 --> 00:55:44,512
I feel like
you're questioning me.
1031
00:55:44,645 --> 00:55:46,479
That's not what's
about to happen.
1032
00:55:46,614 --> 00:55:48,015
[Nina] But you've
been against this wedding
1033
00:55:48,149 --> 00:55:49,584
since you got here.
1034
00:55:50,751 --> 00:55:52,520
Did you say something to her?
1035
00:55:55,189 --> 00:55:57,658
You're not about to blame me.
1036
00:55:57,792 --> 00:55:59,260
If the girl got cold feet,
1037
00:55:59,392 --> 00:56:01,128
maybe it's because she realized
she was about to rush
1038
00:56:01,262 --> 00:56:04,464
into a marriage and you barely
know each other.
1039
00:56:04,599 --> 00:56:07,367
See? There it is.
1040
00:56:07,501 --> 00:56:09,436
Honestly, I have had about
enough of you.
1041
00:56:09,570 --> 00:56:11,305
No, this ain't about her.
1042
00:56:11,438 --> 00:56:13,574
Your marriage is a disaster,
1043
00:56:13,708 --> 00:56:16,777
and you keep trying to project
that on everybody else.
1044
00:56:18,378 --> 00:56:20,681
You're an expert on love?
1045
00:56:20,815 --> 00:56:21,983
When do we get married?
1046
00:56:22,116 --> 00:56:23,618
How long it takes
to get married?
1047
00:56:23,751 --> 00:56:25,319
You're finally happy,
aren't you, right?
1048
00:56:25,452 --> 00:56:26,988
-[Kevin] Kenny--
-No, Dad!
1049
00:56:27,121 --> 00:56:28,421
She needs to hear this.
1050
00:56:29,357 --> 00:56:30,691
Ever since we got here,
1051
00:56:30,825 --> 00:56:32,260
you've been trying to
sabotage this thing,
1052
00:56:32,392 --> 00:56:33,426
and you ain't satisfied
until you do it.
1053
00:56:33,561 --> 00:56:35,096
Are you satisfied now?
1054
00:56:38,165 --> 00:56:39,600
[Leah]
Come on, girls.
1055
00:56:40,467 --> 00:56:41,736
Leah...
1056
00:56:45,873 --> 00:56:47,942
[Kenny]
Go ahead. Go.
1057
00:57:01,188 --> 00:57:02,957
Talk to you for a minute?
1058
00:57:03,090 --> 00:57:04,392
Sure, yes.
1059
00:57:05,626 --> 00:57:07,728
Where is she?
1060
00:57:07,862 --> 00:57:10,131
Ms. Gaines,
I don't know where she is.
1061
00:57:11,532 --> 00:57:14,101
I need you
to figure it out. You.
1062
00:57:15,703 --> 00:57:17,905
That's your best friend, right?
1063
00:57:18,039 --> 00:57:22,109
-Yes.
-Well, that's my best friend.
1064
00:57:22,243 --> 00:57:25,146
In there. I love him.
1065
00:57:25,279 --> 00:57:28,249
Kind, strong son.
1066
00:57:28,382 --> 00:57:30,785
And right now he is crushed.
1067
00:57:32,386 --> 00:57:36,590
No. Whatever it is,
1068
00:57:36,724 --> 00:57:42,697
she needs to come back,
face him, and deal with it.
1069
00:57:44,497 --> 00:57:46,133
Because he doesn't deserve this.
1070
00:57:48,502 --> 00:57:50,037
Find her.
1071
00:57:55,710 --> 00:57:57,477
[door slamming]
1072
00:57:58,612 --> 00:58:00,181
They took her.
1073
00:58:00,314 --> 00:58:02,183
-What?
-[Sofia] Carlos.
1074
00:58:02,316 --> 00:58:05,485
[tense music]
1075
00:58:05,619 --> 00:58:08,889
[Carlos] Congratulations onyour love and your marriage.
1076
00:58:09,023 --> 00:58:11,325
It's a beautiful thing whentwo people find each other
1077
00:58:11,459 --> 00:58:14,862
and choose to spendtheir lives together as one.
1078
00:58:14,996 --> 00:58:17,164
I'll try not to delaythings too much.
1079
00:58:17,298 --> 00:58:20,167
For $2 million, you can gowith your life as planned.
1080
00:58:20,301 --> 00:58:24,071
If you call the police,you'll never see Giselle again.
1081
00:58:24,205 --> 00:58:26,874
If you don't followall my instructions,
1082
00:58:27,008 --> 00:58:29,143
you'll never see Giselle again.
1083
00:58:29,276 --> 00:58:31,545
My peopleare watching the house.
1084
00:58:31,679 --> 00:58:33,280
Stay there.
1085
00:58:33,414 --> 00:58:37,852
If you leave before instructed,you'll never see Giselle again.
1086
00:58:37,985 --> 00:58:39,920
Don't do anything stupid.
1087
00:58:40,054 --> 00:58:42,123
I'll be in touchwithin the hour.
1088
00:58:48,496 --> 00:58:49,864
Where is he going?
1089
00:58:50,831 --> 00:58:52,767
Probably to do something stupid.
1090
00:58:56,270 --> 00:58:58,305
Not now.
My car's coming in a minute.
1091
00:58:58,439 --> 00:58:59,974
We got a ransom note.
1092
00:59:00,608 --> 00:59:01,942
What?
1093
00:59:12,820 --> 00:59:14,622
You're all right.
1094
00:59:14,755 --> 00:59:16,624
What choice do I have?
1095
00:59:19,860 --> 00:59:21,328
Don't know.
1096
00:59:22,663 --> 00:59:24,065
I'm just saying...
1097
00:59:25,633 --> 00:59:27,802
you should take a breath.
1098
00:59:27,935 --> 00:59:30,004
Make sure you're being
smart about this.
1099
00:59:32,507 --> 00:59:34,842
I know Giselle, Dad.
1100
00:59:36,911 --> 00:59:40,214
Nina said that this
guy is crazy.
1101
00:59:40,347 --> 00:59:44,051
This dude, after they broke up,
he stalked her.
1102
00:59:44,185 --> 00:59:46,954
That's part of the reason
why she left Miami.
1103
00:59:48,689 --> 00:59:51,459
And you found her.
1104
00:59:51,592 --> 00:59:54,095
All the way here,
in Puerto Rico.
1105
00:59:58,933 --> 01:00:01,001
I have to pay the money.
1106
01:00:04,672 --> 01:00:07,274
You know...
1107
01:00:07,408 --> 01:00:10,845
All I ever wanted was
what Mom and you had, Dad.
1108
01:00:12,680 --> 01:00:14,014
Family.
1109
01:00:15,316 --> 01:00:16,684
Love.
1110
01:00:18,219 --> 01:00:19,487
Some kids.
1111
01:00:19,620 --> 01:00:23,224
Giselle is the missing piece.
And I can't lose her.
1112
01:00:23,357 --> 01:00:25,092
[Leah sighing]
1113
01:00:26,561 --> 01:00:27,862
What?
1114
01:00:29,096 --> 01:00:30,498
I haven't said a word.
1115
01:00:30,631 --> 01:00:33,968
Now's not the time not to
have an opinion, Leah.
1116
01:00:34,101 --> 01:00:36,571
Y'all just finished blaming me
for the girl leaving.
1117
01:00:36,704 --> 01:00:38,305
[Tanya] Leah...
1118
01:00:41,142 --> 01:00:43,310
$2 million is a lot of money.
1119
01:00:43,444 --> 01:00:44,778
And she's worth it.
1120
01:00:44,912 --> 01:00:49,416
No, I'm saying $2 million
is a lot of money.
1121
01:00:49,551 --> 01:00:53,954
You are a regular guy.
She's a regular girl.
1122
01:00:54,088 --> 01:00:57,592
Why does anybody think you have
that much money?
1123
01:00:57,758 --> 01:01:02,129
Ooh. What if she
knows you're rich?
1124
01:01:03,731 --> 01:01:05,933
No, for real, think about it.
1125
01:01:06,066 --> 01:01:08,035
If they're asking for $2
million
1126
01:01:08,169 --> 01:01:10,804
then they must know that he can
pay $2 million.
1127
01:01:10,938 --> 01:01:13,374
And if somebody knows that he
can pay $2 million
1128
01:01:13,508 --> 01:01:15,309
then somebody knows he's rich.
1129
01:01:17,512 --> 01:01:19,313
Did you tell her?
1130
01:01:19,446 --> 01:01:22,049
-No.
-You sure?
1131
01:01:22,816 --> 01:01:25,686
Well...
1132
01:01:25,819 --> 01:01:27,855
Maybe she found out.
1133
01:01:27,988 --> 01:01:31,225
Maybe she ain't kidnapped.
1134
01:01:31,358 --> 01:01:32,693
What?
1135
01:01:32,826 --> 01:01:34,028
Leah had her suspicions that
1136
01:01:34,161 --> 01:01:35,664
she was marrying you
for your money.
1137
01:01:35,796 --> 01:01:37,831
Just throw me under the bus.
1138
01:01:37,965 --> 01:01:42,169
She finds this older guy,
finds out he has money.
1139
01:01:43,505 --> 01:01:46,707
No, no, that's not it, Dad.
1140
01:01:46,840 --> 01:01:48,809
I know Giselle.
1141
01:01:49,977 --> 01:01:53,747
She told me all
about this dude.
1142
01:01:53,881 --> 01:01:56,417
She doesn't want to have
anything to do with him.
1143
01:01:58,719 --> 01:02:01,590
-Tell them no.
-What?
1144
01:02:01,722 --> 01:02:04,858
Tell them you have no way of
getting $2 million.
1145
01:02:04,992 --> 01:02:06,760
You're a music teacher.
1146
01:02:09,598 --> 01:02:11,031
No.
1147
01:02:11,165 --> 01:02:12,933
Think about it, Kenny.
1148
01:02:13,067 --> 01:02:17,104
They insist, then you know
the know you can pay.
1149
01:02:17,238 --> 01:02:21,141
But if they lower the amount,
they were just fishing.
1150
01:02:28,617 --> 01:02:30,985
But Nina, how did find her?
1151
01:02:32,353 --> 01:02:34,154
[Nina sighing]
1152
01:02:34,288 --> 01:02:36,790
[phone ringing]
1153
01:02:36,924 --> 01:02:38,926
That's not mine.
1154
01:02:39,059 --> 01:02:41,161
My phone is right here.
1155
01:02:41,295 --> 01:02:45,099
[phone ringing]
1156
01:02:46,300 --> 01:02:48,435
[Rianna]
Who's bag is this?
1157
01:02:48,570 --> 01:02:49,903
That's my bag.
1158
01:02:50,037 --> 01:02:55,776
[phone ringing gets louder]
1159
01:02:55,909 --> 01:02:58,713
This is not my phone.
1160
01:02:58,846 --> 01:03:00,347
Hello?
1161
01:03:03,050 --> 01:03:04,418
Go get Kenny.
1162
01:03:07,054 --> 01:03:08,657
Can I talk to her?
1163
01:03:08,789 --> 01:03:10,525
[tense music]
1164
01:03:26,440 --> 01:03:28,375
-Who is this?
-[Sofia] Carlos.
1165
01:03:33,213 --> 01:03:35,949
-Yeah, I--
-Hold on.
1166
01:03:37,051 --> 01:03:38,986
Put it on speaker.
1167
01:03:45,392 --> 01:03:46,393
Where's Giselle?
1168
01:03:46,528 --> 01:03:48,362
[Carlos]
Let's not get confused.
1169
01:03:48,495 --> 01:03:51,666
You don't ask the questions.You answer the questions.
1170
01:03:51,800 --> 01:03:54,134
Here is the only questionthat matters right now.
1171
01:03:54,268 --> 01:03:55,836
-Do you love Giselle?
-Listen, man--
1172
01:03:55,969 --> 01:03:58,540
[Carlos]
Okay. I got my answer.
1173
01:03:58,673 --> 01:04:00,007
-[gunshot]
-[screaming]
1174
01:04:00,140 --> 01:04:01,543
[call disconnecting]
1175
01:04:01,676 --> 01:04:03,143
Hey.
1176
01:04:03,277 --> 01:04:05,547
Mom, can you please take the
girls upstairs, please?
1177
01:04:09,483 --> 01:04:12,252
[phone ringing]
1178
01:04:14,488 --> 01:04:16,658
[Carlos]
That was like practice.
1179
01:04:16,791 --> 01:04:19,993
When you don't cooperate badthings happen, okay, Kenny?
1180
01:04:20,127 --> 01:04:23,732
I frightened her, but I didnot hurt her... this time.
1181
01:04:23,864 --> 01:04:26,668
Let's try it again.Do you love Giselle?
1182
01:04:26,801 --> 01:04:31,305
-Yes, I love her.
-[Carlos] Very good. Okay.
1183
01:04:31,438 --> 01:04:34,308
Are you prepared to transferthe funds?
1184
01:04:35,909 --> 01:04:38,546
I don't have $2 million.
1185
01:04:38,680 --> 01:04:41,181
-$2 million?
-[Carlos] Wrong answer.
1186
01:04:41,315 --> 01:04:45,452
[footsteps echoing
over phone]
1187
01:04:45,587 --> 01:04:50,290
Hello? Hello?
1188
01:04:50,424 --> 01:04:53,828
[Carlos] I'm sending a photo.Please look at the phone.
1189
01:04:53,961 --> 01:04:55,963
[phone dings]
1190
01:04:56,096 --> 01:04:58,800
Is it your cell?
Is she-- Is she hurt?
1191
01:04:58,932 --> 01:05:00,735
[phone dings]
1192
01:05:00,869 --> 01:05:02,469
Oh...
1193
01:05:02,604 --> 01:05:06,340
[Carlos] So, Chris. Kenny.what's in a name? Right?
1194
01:05:06,473 --> 01:05:09,644
I know you have the money.You know you have the money.
1195
01:05:09,778 --> 01:05:12,379
I don't blame you for trying,though.
1196
01:05:12,514 --> 01:05:14,582
I would have triedto bargain, too.
1197
01:05:14,716 --> 01:05:16,551
That's why I only askfor half
1198
01:05:16,684 --> 01:05:18,620
of the four millionyou are worth
1199
01:05:18,753 --> 01:05:21,922
for the privilege of marryingthis beautiful woman.
1200
01:05:22,055 --> 01:05:24,391
Seems fair.
1201
01:05:24,526 --> 01:05:27,394
Look, man,
it's Christmas Eve, man,
1202
01:05:27,529 --> 01:05:29,664
I can't get the money
to you until Monday
1203
01:05:29,798 --> 01:05:31,265
when the banks open.
1204
01:05:31,398 --> 01:05:33,300
[Carlos]
Would you like me to spend
1205
01:05:33,434 --> 01:05:35,135
the next 36 hours withyour beautiful wife?
1206
01:05:35,269 --> 01:05:39,440
Or would you like me to helpyou get this over with faster?
1207
01:05:39,574 --> 01:05:42,376
Kenny, that was a question.
1208
01:05:42,510 --> 01:05:44,813
Would you like to getthis over with?
1209
01:05:44,945 --> 01:05:46,346
Yes.
1210
01:05:49,183 --> 01:05:51,719
[phone disconnecting]
1211
01:05:51,853 --> 01:05:54,154
-That's no good, pa pa.
-Who the hell are you?
1212
01:05:54,288 --> 01:05:56,724
-This is my--
-Cousin, Pedro.
1213
01:05:56,858 --> 01:05:59,393
Everybody call me Primo.
1214
01:05:59,527 --> 01:06:02,029
[Tracy] He's going to help us
find Giselle.
1215
01:06:02,162 --> 01:06:05,332
Listen. Puerto Rico is a
beautiful island.
1216
01:06:05,466 --> 01:06:08,536
You know, beautiful beaches,
beautiful people.
1217
01:06:09,838 --> 01:06:11,806
Boricua? Dominicana?
1218
01:06:11,940 --> 01:06:13,340
[Tracy] Primo, come on, man.
1219
01:06:13,474 --> 01:06:15,543
-Sorry, man. My bad.
-[Tracy] It's not the time.
1220
01:06:15,677 --> 01:06:20,247
Listen, 90% of the
island is sweet.
1221
01:06:20,380 --> 01:06:23,417
Seems like y'all dealing
with the other 10%.
1222
01:06:23,551 --> 01:06:26,253
everywhere on the planet
has a 10%.
1223
01:06:26,386 --> 01:06:27,622
Know what I'm saying?
1224
01:06:27,755 --> 01:06:30,658
No, can you get to what
you're saying?
1225
01:06:31,860 --> 01:06:33,595
I don't know a Carlos,
1226
01:06:33,728 --> 01:06:36,931
but if it's in Puerto Rico
and it's illegal
1227
01:06:37,064 --> 01:06:39,132
I know the guy to go see.
1228
01:06:40,234 --> 01:06:42,169
If I pay this money...
1229
01:06:42,302 --> 01:06:44,304
Can you guarantee
that I get Giselle back?
1230
01:06:44,438 --> 01:06:46,941
That's why I'm here, pa pa.
1231
01:06:47,074 --> 01:06:49,176
He can pay $2 million.
1232
01:06:50,244 --> 01:06:51,679
Nina, what was on the phone?
1233
01:06:51,813 --> 01:06:53,515
I don't know, Sofia,
I'm over here with you.
1234
01:06:53,648 --> 01:06:55,282
Okay, don't snap at me,
I'm just asking.
1235
01:06:55,415 --> 01:06:57,919
Well, don't ask me. Ask him.
1236
01:06:58,051 --> 01:07:00,688
We're going to go
see his people.
1237
01:07:00,822 --> 01:07:02,790
-Yeah.
-Listen y'all,
1238
01:07:02,924 --> 01:07:07,529
stay by the phones, okay?
Stay here and be ready.
1239
01:07:07,662 --> 01:07:10,665
Be ready to do whatever
it is you have to do.
1240
01:07:10,798 --> 01:07:13,835
This is my hood.
I'll do what I have to do.
1241
01:07:13,968 --> 01:07:16,538
How this you're hood?
You're not even Puerto Rican
1242
01:07:16,671 --> 01:07:17,972
Boricua, baby.
1243
01:07:18,105 --> 01:07:21,174
It's on my mother's side,
you know, his father's side.
1244
01:07:22,944 --> 01:07:27,582
Look, we good, we got you.
1245
01:07:28,550 --> 01:07:29,651
Vamos.
1246
01:07:29,784 --> 01:07:35,422
[tense music]
1247
01:07:35,557 --> 01:07:38,660
Will, keep an eye on that one.
1248
01:07:43,798 --> 01:07:45,633
Her last name is Xavier.
1249
01:07:47,969 --> 01:07:49,403
I'm so proud of you.
1250
01:07:51,471 --> 01:07:54,742
Rianna, remember how you found
out all about that woman?
1251
01:07:54,876 --> 01:07:56,476
What woman?
1252
01:07:57,645 --> 01:07:59,346
You know who
I'm talking about.
1253
01:07:59,479 --> 01:08:01,549
We're already on it, Mom.
1254
01:08:25,974 --> 01:08:30,812
So, you said the salon
was just gone, huh?
1255
01:08:32,212 --> 01:08:34,214
It's like it was never there.
1256
01:08:34,348 --> 01:08:37,451
Oh. That's crazy.
1257
01:08:39,319 --> 01:08:41,288
And you said they, uh...
1258
01:08:41,421 --> 01:08:43,958
they just slipped that phone
in your bag
1259
01:08:44,092 --> 01:08:49,162
without you knowing about it?
Yeah. That's crazy.
1260
01:08:51,498 --> 01:08:56,203
I mean, you was the last
one to see her, too, right?
1261
01:08:57,672 --> 01:09:01,341
Look, my best friend is being
held hostage.
1262
01:09:01,475 --> 01:09:03,176
The man she was about to marry,
1263
01:09:03,310 --> 01:09:05,046
who I thought was
a schoolteacher,
1264
01:09:05,178 --> 01:09:07,582
can somehow pay $2 million.
1265
01:09:07,715 --> 01:09:09,951
I don't know what the hell
I'm in the middle of.
1266
01:09:10,084 --> 01:09:14,789
And the last thing I need is
your little ass questioning me.
1267
01:09:16,624 --> 01:09:20,293
[lips moving noiselessly]
1268
01:09:20,427 --> 01:09:22,396
I'm not a little. I'm short.
1269
01:09:23,296 --> 01:09:25,700
It's a difference.
1270
01:09:57,397 --> 01:09:59,000
Yo, where you got me, man?
1271
01:09:59,133 --> 01:10:00,868
Don't worry, it's my people.
1272
01:10:06,373 --> 01:10:09,610
["Duro" by Lu-Ni]
1273
01:10:09,744 --> 01:10:11,813
Are you sure
it's safe out here?
1274
01:10:11,946 --> 01:10:15,215
[indistinct lyrics]
1275
01:10:56,124 --> 01:10:57,457
Where's Charlie?
1276
01:10:57,592 --> 01:10:59,927
No Charlie, Luis.
1277
01:11:00,061 --> 01:11:03,698
I know you're not, Charlie.
I'm asking, where's Charlie?
1278
01:11:05,298 --> 01:11:08,169
Yo, you speak English?
1279
01:11:08,301 --> 01:11:12,507
Oh, they pay him to sit there
and look scary. Yeah.
1280
01:11:12,640 --> 01:11:15,176
[speaking Spanish]
1281
01:11:15,308 --> 01:11:17,178
Slow down, man.
1282
01:11:17,310 --> 01:11:20,681
Bro,
you don't understand Spanish?
1283
01:11:20,815 --> 01:11:23,416
Nah, Bronx Spanish.
It's different.
1284
01:11:23,551 --> 01:11:27,855
[speaking Spanish]
1285
01:11:27,989 --> 01:11:29,757
I think he said something
about money.
1286
01:11:29,891 --> 01:11:32,760
Yes. The money.
1287
01:11:34,327 --> 01:11:37,965
[loudly]
Oh. If I.
1288
01:11:38,099 --> 01:11:41,636
Pay. You. Money.
1289
01:11:42,435 --> 01:11:44,471
Dinero. Ch-ching.
1290
01:11:45,706 --> 01:11:47,542
Will Giselle be okay?
1291
01:11:47,675 --> 01:11:49,977
They Puerto Rican, not deaf.
1292
01:11:50,111 --> 01:11:51,579
Dude, you're not helping.
1293
01:11:53,848 --> 01:11:56,284
-Whoa!
-Hey, tranquillo, tranquillo!
1294
01:11:56,416 --> 01:12:00,521
-Tranquillo. Relax
-Phone.
1295
01:12:02,824 --> 01:12:07,562
[speaking in broken Spanish]
1296
01:12:09,931 --> 01:12:14,535
Si. Pay the money,
get the girl.
1297
01:12:14,669 --> 01:12:16,737
Oh, see, we good.
1298
01:12:16,871 --> 01:12:18,940
This wasn't so hard, huh?
1299
01:12:20,373 --> 01:12:22,375
Oh, now you understand English.
1300
01:12:23,778 --> 01:12:27,515
English, French, Latin.
1301
01:12:27,648 --> 01:12:30,383
Even Chinese, if I need to.
1302
01:12:30,518 --> 01:12:33,621
Charlie told me not to make
it easy on you.
1303
01:12:35,656 --> 01:12:38,458
Nothing happens in San Juan
1304
01:12:38,593 --> 01:12:41,729
that we don't
let happen in San Juan.
1305
01:12:41,863 --> 01:12:46,366
$2 million leaves
a lot of money to share.
1306
01:12:47,702 --> 01:12:50,104
When this is all over,
she's going to make sure
1307
01:12:50,238 --> 01:12:52,773
everybody gets their piece.
1308
01:12:53,473 --> 01:12:55,209
Got it?
1309
01:12:55,343 --> 01:12:59,847
Any minute now, the music man
is going to get a phone call.
1310
01:12:59,981 --> 01:13:02,984
He's going to show him how to
steal his own money
1311
01:13:03,117 --> 01:13:07,255
by transferring it to a bank
account in Puerto Rico
1312
01:13:07,387 --> 01:13:09,624
that's friendly
in these matters.
1313
01:13:17,765 --> 01:13:20,067
She's like a regular person.
1314
01:13:20,201 --> 01:13:24,404
I mean, she has a good job and
her address is right here
1315
01:13:24,538 --> 01:13:27,975
on her LinkedIn page.
1316
01:13:28,109 --> 01:13:30,544
Yeah, guys, I don't think
it's her.
1317
01:13:30,678 --> 01:13:33,014
But the phone
was in her bag.
1318
01:13:33,147 --> 01:13:35,249
She tried to act like she
didn't know it was there.
1319
01:13:35,383 --> 01:13:37,018
But she knew.
1320
01:13:37,151 --> 01:13:40,221
Mm, I don't think so.
She's nice.
1321
01:13:40,354 --> 01:13:42,023
You think everyone's nice.
1322
01:13:42,156 --> 01:13:44,158
-I don't like the other two.
-Right?
1323
01:13:44,292 --> 01:13:45,693
You saw how crazy she got
1324
01:13:45,826 --> 01:13:47,228
when she thought
she was in my picture.
1325
01:13:47,361 --> 01:13:49,864
Girl, my followers ain't
even think about you.
1326
01:13:49,997 --> 01:13:53,768
Your followers ain't even
thinking about you.
1327
01:13:53,901 --> 01:13:57,171
[Leah] I mean, who doesn't
have social media?
1328
01:13:57,305 --> 01:13:58,806
Kenny loves that about her
1329
01:13:58,940 --> 01:14:00,708
because he thinks she's
all private,
1330
01:14:00,841 --> 01:14:04,211
but it's like she's a ghost.
1331
01:14:06,914 --> 01:14:11,352
Man, nothing. Right.
I'm going to call Tracy.
1332
01:14:11,484 --> 01:14:13,754
They should have been
here by now.
1333
01:14:18,225 --> 01:14:21,929
Go back to Nina Vidal. I think
I saw something there.
1334
01:14:22,063 --> 01:14:25,366
All we saw
was this college thing.
1335
01:14:25,498 --> 01:14:27,101
[Lee] Is that her?
1336
01:14:27,234 --> 01:14:30,338
She definitely had
a glow up, because...
1337
01:14:30,470 --> 01:14:31,672
Look at that one.
1338
01:14:31,806 --> 01:14:33,975
[both snickering]
1339
01:14:36,110 --> 01:14:39,714
Miriam Vidal? But I thought
her name was Nina.
1340
01:14:40,748 --> 01:14:42,016
[both] What?
1341
01:14:49,390 --> 01:14:52,193
Can you please stop pacing?
1342
01:14:56,597 --> 01:14:58,666
[Sofia]
You have $2 million?
1343
01:15:07,808 --> 01:15:10,277
Have you heard
of Gwen Stefani?
1344
01:15:11,445 --> 01:15:13,080
Or Cassie?
1345
01:15:13,214 --> 01:15:14,215
Bro, what are you doing?
1346
01:15:14,348 --> 01:15:16,617
Nah, bro, no more secrets.
1347
01:15:18,552 --> 01:15:19,887
I wrote and did
some of their music
1348
01:15:20,021 --> 01:15:21,956
for some of their biggest hits.
1349
01:15:23,257 --> 01:15:26,127
But the music industry
wasn't for me.
1350
01:15:28,329 --> 01:15:33,100
So, yes, I have a lot of money.
I have $2 million.
1351
01:15:35,169 --> 01:15:37,738
[tense music]
1352
01:15:42,209 --> 01:15:45,112
I'd have gave $10 million
to get this over.
1353
01:15:54,288 --> 01:15:56,290
Hey, bro, what happened?
1354
01:15:56,424 --> 01:15:58,192
[Tracy] She's going to be fine.
1355
01:15:58,325 --> 01:16:00,694
-It's just about the money.
-[Kenny] She all right?
1356
01:16:00,828 --> 01:16:03,564
-Yeah.
-You believe 'em?
1357
01:16:05,132 --> 01:16:06,167
Yeah, I do.
1358
01:16:06,300 --> 01:16:09,170
All right, man,
this is my baby girl.
1359
01:16:09,303 --> 01:16:12,773
We're going to get her back.
I got you, bro.
1360
01:16:18,012 --> 01:16:19,914
Meet me upstairs
in two minutes.
1361
01:16:20,047 --> 01:16:22,650
You were right.
We have to talk.
1362
01:16:27,922 --> 01:16:30,891
[Rianna] Mom. It was her this
whole time.
1363
01:16:33,928 --> 01:16:37,998
Nina Vidal, AKA Miriam Vidal.
1364
01:16:38,132 --> 01:16:40,968
-Divorce court?
-We watched the whole episode.
1365
01:16:41,102 --> 01:16:43,137
He cheated on her and messed
up her credit.
1366
01:16:43,270 --> 01:16:46,907
-Well, what does that--
-That's when it got crazy.
1367
01:16:47,041 --> 01:16:49,310
She stole his identity.
Stole his mom identity.
1368
01:16:49,443 --> 01:16:53,714
His grandma's too.
She took everything.
1369
01:16:53,848 --> 01:16:56,083
But she got caught.
1370
01:16:59,186 --> 01:17:01,155
Turned the girl
into a criminal.
1371
01:17:01,288 --> 01:17:04,792
[Lee] Miriam Vidal. She's
wanted in, like, five states.
1372
01:17:04,925 --> 01:17:06,528
This is her thing.
1373
01:17:06,694 --> 01:17:09,763
She fakes her own kidnaping
and takes the money,
1374
01:17:09,897 --> 01:17:13,400
and then she just runs off
like nothing happened.
1375
01:17:14,603 --> 01:17:16,403
Something ain't right.
1376
01:17:22,577 --> 01:17:24,278
Now it makes sense.
1377
01:17:24,411 --> 01:17:26,347
You don't seem surprised.
1378
01:17:26,480 --> 01:17:29,416
He kept on saying
"she" the whole time.
1379
01:17:29,551 --> 01:17:31,085
My Spanish is a little shaky,
1380
01:17:31,218 --> 01:17:34,188
but I definitely
understand "she."
1381
01:17:34,321 --> 01:17:37,526
Like, "She's going to let
her go."
1382
01:17:37,658 --> 01:17:40,661
Or "She's going to make sure
everybody gets their piece."
1383
01:17:40,794 --> 01:17:43,330
And then the other night when I
was hanging out with her,
1384
01:17:43,464 --> 01:17:45,866
she kept asking me questions
about Kenny.
1385
01:17:46,000 --> 01:17:48,736
At first, I thought
she was a concerned friend.
1386
01:17:48,869 --> 01:17:50,905
But now--
-She played you.
1387
01:17:51,038 --> 01:17:52,673
What did you tell her?
1388
01:17:52,806 --> 01:17:56,243
I didn't tell her anything.
1389
01:17:56,377 --> 01:17:58,547
I said she wouldn't have to
worry about money, but...
1390
01:17:58,679 --> 01:18:01,782
I didn't say anything
specific-- where you going?
1391
01:18:01,916 --> 01:18:03,217
She's down there
right now acting
1392
01:18:03,350 --> 01:18:05,819
like she's all broken up.
She playing us.
1393
01:18:05,953 --> 01:18:07,955
Like I'm
the one who ran the girl off.
1394
01:18:08,088 --> 01:18:10,724
They still have Giselle.
1395
01:18:10,858 --> 01:18:12,826
And I plan to make her
tell me who.
1396
01:18:12,960 --> 01:18:16,297
Or, she can lead us
right to her.
1397
01:18:22,036 --> 01:18:25,839
Yo, come upstairs. Yeah.
1398
01:18:25,973 --> 01:18:28,342
Yeah, but don't like--
1399
01:18:28,475 --> 01:18:30,945
just come up here and sneak,
okay?
1400
01:18:32,913 --> 01:18:34,516
Well?
1401
01:18:34,649 --> 01:18:36,050
Trust me.
1402
01:18:36,183 --> 01:18:38,252
You know that boy can't
hold water.
1403
01:18:38,385 --> 01:18:40,087
You might as well make a damn
announcement.
1404
01:18:40,221 --> 01:18:41,690
[Tracy]
Trust me, Leah.
1405
01:18:41,822 --> 01:18:43,157
-[Will] What's up?
-Come here.
1406
01:18:43,290 --> 01:18:46,528
-We've got our stalker woman.
-What?
1407
01:18:46,661 --> 01:18:50,097
It was Nina the whole time.
1408
01:18:52,601 --> 01:18:55,035
Ooh, snap.
1409
01:18:58,506 --> 01:19:00,941
Y'all wasn't gonna
tell me that?
1410
01:19:05,312 --> 01:19:07,114
["Cult Religion" by Kalipop]
1411
01:19:07,248 --> 01:19:08,782
♪ Oh, you give me pain ♪
1412
01:19:08,916 --> 01:19:11,586
♪ You give me love ♪
1413
01:19:11,720 --> 01:19:13,655
Hey, give me your watch.
1414
01:19:13,787 --> 01:19:15,523
Nah.
1415
01:19:15,657 --> 01:19:17,992
How you think your mom be
tracking you all the time?
1416
01:19:18,125 --> 01:19:20,194
♪ And if I was stronger ♪
1417
01:19:20,327 --> 01:19:22,530
♪ I wouldn't even budge ♪
1418
01:19:22,664 --> 01:19:23,931
Take the watch off.
1419
01:19:24,064 --> 01:19:25,567
[Rianna] You been tracking me?
1420
01:19:25,700 --> 01:19:30,938
♪ Something like a drug,and I feel ♪
1421
01:19:31,071 --> 01:19:33,708
I'm your uncle.
Learn to listen.
1422
01:19:33,841 --> 01:19:38,812
♪ Getting deeper with you ♪
1423
01:19:38,946 --> 01:19:41,949
♪ And I feel ♪
1424
01:19:42,082 --> 01:19:47,388
♪ Like it's getting deeperfor you ♪
1425
01:19:47,522 --> 01:19:49,990
♪ For you ♪
1426
01:19:50,124 --> 01:19:52,793
♪ Feels like a cult ♪
1427
01:19:52,926 --> 01:19:54,895
♪ No religion ♪
1428
01:19:55,029 --> 01:19:58,465
♪ My religion ♪
1429
01:19:58,600 --> 01:20:00,801
♪ Oh, yeah ♪
1430
01:20:00,934 --> 01:20:03,772
♪ Feels like a cult ♪
1431
01:20:03,904 --> 01:20:06,608
♪ No religion ♪
1432
01:20:06,741 --> 01:20:09,443
♪ My religion ♪
1433
01:20:09,577 --> 01:20:11,845
♪ Oh, yeah ♪
1434
01:20:14,716 --> 01:20:18,886
She's leaving. Giselle might
be in that house.
1435
01:20:20,154 --> 01:20:21,989
Damn, I think she saw me.
1436
01:20:23,023 --> 01:20:25,527
-Tracy.
-[Tracy] Damn it.
1437
01:20:27,796 --> 01:20:29,296
She's gone.
1438
01:20:29,430 --> 01:20:31,265
[Leah] All right, get out of
there. That was too close.
1439
01:20:32,701 --> 01:20:34,335
We know all we need to know.
1440
01:20:38,372 --> 01:20:40,040
Trace is on his way back.
1441
01:20:40,174 --> 01:20:42,076
It'll all be over
in a few hours.
1442
01:20:45,179 --> 01:20:47,147
I apologize about what I
said about your marriage.
1443
01:20:47,281 --> 01:20:50,050
["Weights Can't Lift You Up"
by Velvet Moon]
1444
01:20:50,184 --> 01:20:52,920
Something in your big sister
intuition...
1445
01:20:53,053 --> 01:20:56,156
Knew I need to be protected,
so...
1446
01:20:57,991 --> 01:21:00,427
You're wrong
about Giselle, though.
1447
01:21:01,763 --> 01:21:03,565
I appreciate you.
1448
01:21:06,133 --> 01:21:09,036
♪ Let go of rain ♪
1449
01:21:09,169 --> 01:21:12,540
Apology accepted.
1450
01:21:15,008 --> 01:21:17,010
I didn't want to be right.
1451
01:21:18,212 --> 01:21:20,147
The girl made
you believe again.
1452
01:21:20,280 --> 01:21:22,249
That's all I wanted for you.
1453
01:21:25,352 --> 01:21:27,388
That's what I want
for you too.
1454
01:21:27,522 --> 01:21:29,557
♪ Say you do,it's how it all begins ♪
1455
01:21:29,691 --> 01:21:33,360
♪ Then comes reason,and purpose ♪
1456
01:21:33,494 --> 01:21:35,896
♪ Well, you willfind your way ♪
1457
01:21:36,029 --> 01:21:37,866
Get out of here.
1458
01:21:37,998 --> 01:21:42,202
♪ In the meantime, may thesun bless you with it's rays ♪
1459
01:21:43,270 --> 01:21:45,607
♪ It's how we learn ♪
1460
01:21:45,740 --> 01:21:47,307
♪ It has to hurt ♪
1461
01:21:47,441 --> 01:21:48,976
♪ It has to hurt ♪
1462
01:21:49,109 --> 01:21:52,112
Just do whatever they say.
1463
01:21:52,246 --> 01:21:55,249
She's gonna lead us
right to Giselle, bro.
1464
01:21:55,382 --> 01:21:59,319
♪ You'renot someone's victim ♪
1465
01:21:59,453 --> 01:22:03,290
♪ It has to hurt,it has to hurt ♪
1466
01:22:10,964 --> 01:22:13,033
Did you see Nina leave?
1467
01:22:33,721 --> 01:22:35,255
What are you going to do?
1468
01:22:36,791 --> 01:22:39,259
What I always have to do.
1469
01:22:40,628 --> 01:22:42,463
Solve the problem.
1470
01:22:57,044 --> 01:22:58,713
Hey.
1471
01:22:58,847 --> 01:23:00,347
We got to call it off.
1472
01:23:00,481 --> 01:23:03,250
-[Nina] Call it off?
-The whole plan.
1473
01:23:03,383 --> 01:23:05,720
I don't want
to do this anymore.
1474
01:23:06,788 --> 01:23:08,823
You mean your plan?
1475
01:23:08,957 --> 01:23:12,359
Yes. And I can back out of it.
1476
01:23:12,493 --> 01:23:16,296
[Nina] You brought this to me,
remember?
1477
01:23:16,430 --> 01:23:19,233
I met this guy at a career day.
He's filthy rich.
1478
01:23:19,366 --> 01:23:22,035
I know, but I made a mistake.
1479
01:23:23,571 --> 01:23:25,272
We are so close.
1480
01:23:25,405 --> 01:23:27,441
This man is on his way
to the bank
1481
01:23:27,575 --> 01:23:30,812
at this very moment
to get $2 million for us.
1482
01:23:30,945 --> 01:23:33,882
Don't you see?
All the guys, all the girls,
1483
01:23:34,014 --> 01:23:37,585
all the petty scams have led
us to this moment here.
1484
01:23:37,719 --> 01:23:41,054
This money is going to
change our lives.
1485
01:23:41,188 --> 01:23:43,323
But that's just it.
1486
01:23:43,457 --> 01:23:46,159
That's not me. That's you.
1487
01:23:46,293 --> 01:23:48,863
My life has been changed
already.
1488
01:23:48,997 --> 01:23:51,933
While I was pretending to
fall in love with him
1489
01:23:52,065 --> 01:23:57,437
He actually fell in love
with me, and it changed me.
1490
01:23:57,572 --> 01:24:02,577
Love. And what about my life?
Hmm?
1491
01:24:02,710 --> 01:24:04,044
So, what, so you--
1492
01:24:04,177 --> 01:24:06,446
You end up marrying this man,
And then a year from now,
1493
01:24:06,581 --> 01:24:08,683
you realize you're actually
in love with the money.
1494
01:24:08,816 --> 01:24:13,353
You get a divorce and then
get half of $10 million.
1495
01:24:13,487 --> 01:24:14,522
Mm hmm.
1496
01:24:14,656 --> 01:24:16,591
You told me he was
worth four million,
1497
01:24:16,724 --> 01:24:18,826
but the pretty one slipped
a little something in
1498
01:24:18,960 --> 01:24:20,595
a rather compromising moment.
1499
01:24:20,728 --> 01:24:22,697
We said the family
was off limits.
1500
01:24:22,830 --> 01:24:24,364
But he's not family, though,
is he?
1501
01:24:24,498 --> 01:24:29,037
You see, unlike you,
I respect rules.
1502
01:24:29,169 --> 01:24:30,738
It's always
a con with you, Lex.
1503
01:24:30,872 --> 01:24:33,240
It doesn't bother me
because I know you.
1504
01:24:33,373 --> 01:24:35,275
But you've had a soft spot
for this guy
1505
01:24:35,409 --> 01:24:38,111
since the very beginning.
And I should have seen it.
1506
01:24:38,245 --> 01:24:39,781
He doesn't deserve this.
1507
01:24:39,914 --> 01:24:42,984
You are an amazing actress,
Alexis, I mean, really.
1508
01:24:43,116 --> 01:24:46,486
You go so deep that you don't
even know when to call cut.
1509
01:24:46,621 --> 01:24:49,591
Giselle Xavier is a character,
and in an hour or so,
1510
01:24:49,724 --> 01:24:54,062
the show is over.
We are so close, baby.
1511
01:24:54,227 --> 01:24:55,930
Nina, can we just--
1512
01:24:56,064 --> 01:24:59,534
What-- What exactly do you
think is going to happen?
1513
01:24:59,667 --> 01:25:03,303
What? You come clean. You tell
him that you're sorry.
1514
01:25:03,437 --> 01:25:07,407
And then what? You two live
happily ever after?
1515
01:25:07,542 --> 01:25:09,209
You fell in love with the mark.
1516
01:25:09,343 --> 01:25:11,079
It happens to the best
of us at first.
1517
01:25:11,211 --> 01:25:13,848
But he'll never forgive you.
1518
01:25:13,982 --> 01:25:18,318
And if you think he could,
he'll never trust you again.
1519
01:25:20,153 --> 01:25:22,356
It's too late to turn back now.
1520
01:25:27,762 --> 01:25:28,830
Now.
1521
01:25:30,197 --> 01:25:31,833
We good?
1522
01:25:33,568 --> 01:25:35,335
Can I see the dress?
1523
01:25:37,337 --> 01:25:39,139
It's in the house.
1524
01:25:41,943 --> 01:25:43,276
Come.
1525
01:25:47,882 --> 01:25:51,953
Thanks for calling me.
She's cracking.
1526
01:25:52,086 --> 01:25:53,655
I knew it. I'm out of here.
1527
01:25:53,788 --> 01:25:55,489
I'm not taking the
fall for this.
1528
01:25:55,623 --> 01:25:57,290
No one is going anywhere.
1529
01:25:57,424 --> 01:26:00,260
We put a contingency in place,
did we not?
1530
01:26:00,394 --> 01:26:02,697
Get yourself together?
1531
01:26:02,830 --> 01:26:04,799
We knew this was a possibility
when we started.
1532
01:26:04,932 --> 01:26:06,668
Now, do you want to
split $2 million?
1533
01:26:06,801 --> 01:26:09,436
Or do you want to go
back to prison?
1534
01:26:09,570 --> 01:26:12,339
We do what needs
to be done now.
1535
01:26:20,682 --> 01:26:23,250
[Leah] How well
do you know these girls?
1536
01:26:48,142 --> 01:26:49,811
I'm here.
1537
01:26:56,718 --> 01:26:57,852
You okay?
1538
01:26:57,985 --> 01:27:00,088
I'm fine, baby.
We don't have much time.
1539
01:27:00,220 --> 01:27:01,622
Okay. Where's Carlos?
1540
01:27:01,756 --> 01:27:04,491
-He's not coming.
-What?
1541
01:27:08,896 --> 01:27:11,733
-Okay, let's go.
-No, baby, listen to me.
1542
01:27:13,101 --> 01:27:14,168
I made a mistake.
1543
01:27:14,301 --> 01:27:15,903
What?
1544
01:27:16,037 --> 01:27:20,541
It was me. I wasn't kidnapped.
I was just running away.
1545
01:27:22,777 --> 01:27:25,847
No one has ever
loved me before.
1546
01:27:25,980 --> 01:27:29,150
I mean, truly
and deeply loved me.
1547
01:27:29,282 --> 01:27:31,519
And it broke me inside.
1548
01:27:31,652 --> 01:27:35,156
But then you came along
and you changed everything.
1549
01:27:35,288 --> 01:27:39,493
I love you more than I love
anything or anyone.
1550
01:27:40,228 --> 01:27:43,131
Even myself.
1551
01:27:43,263 --> 01:27:45,032
What are you saying to me
right now, Giselle?
1552
01:27:45,166 --> 01:27:47,568
So it doesn't even matter
if you get mad at me
1553
01:27:47,702 --> 01:27:51,672
and you hate me forever.
I can't continue to lie to you.
1554
01:27:59,714 --> 01:28:01,015
Go on.
1555
01:28:02,116 --> 01:28:03,851
You did this to me?
1556
01:28:03,985 --> 01:28:06,020
I'm beating myself up trying
to figure out
1557
01:28:06,154 --> 01:28:07,755
how I let this happen.
1558
01:28:07,889 --> 01:28:09,857
[Nina]
She planned the whole thing.
1559
01:28:09,991 --> 01:28:12,960
You see, we found you,
we studied you,
1560
01:28:13,094 --> 01:28:15,930
and then created
the perfect girl for you.
1561
01:28:16,063 --> 01:28:18,833
Now we're going to sail
off with your money.
1562
01:28:18,966 --> 01:28:20,735
The hell you are.
1563
01:28:20,868 --> 01:28:22,469
The plan was to take
just the money.
1564
01:28:22,603 --> 01:28:24,539
But now you can't leave
the island.
1565
01:28:24,672 --> 01:28:27,108
-[Giselle] Nina.
-Neither of you.
1566
01:28:27,241 --> 01:28:28,776
Okay, you know what?
1567
01:28:28,910 --> 01:28:32,280
I deserve whatever happens to
me. But just let Kenny go.
1568
01:28:32,412 --> 01:28:36,316
Oh, God, enough.
Alexis, really. It's over.
1569
01:28:37,118 --> 01:28:38,451
Yes, Kenny.
1570
01:28:38,586 --> 01:28:42,023
Meet Alexis Montgomery from
Houston, Texas.
1571
01:28:42,156 --> 01:28:44,926
You two get to spend the rest
of your lives together,
1572
01:28:45,059 --> 01:28:49,664
although unfortunately, those
lives won't last very long.
1573
01:28:49,797 --> 01:28:54,902
Baby, we can start over.
No more secrets. Okay?
1574
01:28:55,036 --> 01:28:56,971
Alexis...
1575
01:28:58,906 --> 01:29:02,810
Now, you know about Alexis.
Like I know about Chris Grant.
1576
01:29:02,944 --> 01:29:08,249
We both deceived each other.
But our love was real.
1577
01:29:08,381 --> 01:29:11,519
Our love is real.
1578
01:29:11,652 --> 01:29:14,288
And that's why I told her
to call it off.
1579
01:29:14,421 --> 01:29:16,924
I tried to put a stop to this
whole thing, Kenny,
1580
01:29:17,058 --> 01:29:18,391
because I love you.
1581
01:29:19,426 --> 01:29:23,831
Baby, just look at me. Feel me.
1582
01:29:25,633 --> 01:29:28,135
You two really are made
for each other.
1583
01:29:33,574 --> 01:29:37,979
Finish the job and you can have
your share.
1584
01:29:38,112 --> 01:29:40,882
That's what I'm here
to do, ma ma.
1585
01:29:41,015 --> 01:29:42,750
What?
1586
01:29:42,884 --> 01:29:44,451
What is?
1587
01:29:45,052 --> 01:29:47,221
What?
1588
01:29:47,355 --> 01:29:49,389
It's always family first.
1589
01:29:49,523 --> 01:29:51,859
[Nina] What are you doing?
1590
01:29:54,695 --> 01:29:58,032
-You-- you--
-Move.
1591
01:29:58,165 --> 01:29:59,934
Please-- Tracy!
1592
01:30:03,371 --> 01:30:05,438
Kenny, take your money,
let's go.
1593
01:30:05,573 --> 01:30:09,377
Kenny, I'm so sorry.
1594
01:30:09,510 --> 01:30:11,411
We can start over.
1595
01:30:11,545 --> 01:30:14,782
No wedding, no money, just us.
1596
01:30:14,916 --> 01:30:16,584
I'm sorry.
1597
01:30:19,186 --> 01:30:20,721
Me too.
1598
01:30:23,190 --> 01:30:25,425
Tracy, get everybody
out of here.
1599
01:30:25,559 --> 01:30:26,861
[Leah] What?
1600
01:30:28,329 --> 01:30:30,531
What are you doing, bro?
1601
01:30:30,665 --> 01:30:32,199
This woman is the love
of my life.
1602
01:30:32,333 --> 01:30:34,936
["Free This Feeling (feat. Ed
Mills)" by spring gang]
1603
01:30:42,343 --> 01:30:44,845
♪ La la la, la la la ♪
1604
01:30:44,979 --> 01:30:47,315
♪ La la la, la la la ♪
1605
01:30:47,447 --> 01:30:51,919
♪ La la la, la la la, la ♪
1606
01:30:52,053 --> 01:30:54,689
♪ Let me go for one day ♪
1607
01:30:54,822 --> 01:30:57,158
♪ Let me loose myself again ♪
1608
01:30:57,291 --> 01:30:59,727
♪ Give me somethingfor the pain ♪
1609
01:30:59,860 --> 01:31:01,996
♪ Always trying to pretend ♪
1610
01:31:02,129 --> 01:31:04,398
♪ That I'm notliving just a lie ♪
1611
01:31:04,532 --> 01:31:06,968
♪ Broken heartand shattered lives ♪
1612
01:31:07,101 --> 01:31:09,537
♪ Let me go for one day ♪
1613
01:31:09,670 --> 01:31:12,406
♪ Let me loose myself ♪
1614
01:31:12,540 --> 01:31:14,408
♪ Oh, I knew ♪
1615
01:31:14,542 --> 01:31:17,278
♪ How this would end ♪
1616
01:31:17,411 --> 01:31:19,647
♪ Oh, I knew ♪
1617
01:31:19,780 --> 01:31:24,151
♪ That it would die,that we would ♪
1618
01:31:24,285 --> 01:31:27,021
She thought she was just going
to sail off into the sunset,
1619
01:31:27,154 --> 01:31:28,488
like everything's cool.
1620
01:31:28,622 --> 01:31:30,725
And then Primo was like,
"No, family first."
1621
01:31:30,858 --> 01:31:33,527
She wanted in like five states
for scam and stealing,
1622
01:31:33,661 --> 01:31:35,262
like, all types of sh--
1623
01:31:35,396 --> 01:31:37,264
We thought it was you.
1624
01:31:38,566 --> 01:31:41,068
I still think it's you.
1625
01:31:41,202 --> 01:31:42,670
You know what?
Let me search you right--
1626
01:31:42,803 --> 01:31:43,771
Shut up, Will.
1627
01:31:43,904 --> 01:31:45,473
Wait, why I gotta shut up
1628
01:31:45,606 --> 01:31:47,742
when Kenny the one that sailed
off with the whole scammer?
1629
01:31:47,875 --> 01:31:50,444
No, it wasn't her.
It was the other one.
1630
01:31:50,578 --> 01:31:52,747
She staged her own kidnaping.
1631
01:31:52,880 --> 01:31:54,849
Yeah, but then she really
did get kidnapped
1632
01:31:54,982 --> 01:31:56,751
because she had a change
of heart.
1633
01:31:56,884 --> 01:31:58,352
So let's not forget that, Leah.
1634
01:31:58,486 --> 01:32:00,454
Yeah, but he gonna sail away
like everything's cool?
1635
01:32:00,588 --> 01:32:02,556
-Come on.
-We all been crazy in love
1636
01:32:02,690 --> 01:32:04,425
-before, right?
-Exactly.
1637
01:32:04,558 --> 01:32:06,160
No, crazy is one thing--
1638
01:32:06,293 --> 01:32:08,896
You of all people should
understand second chances.
1639
01:32:09,030 --> 01:32:10,898
-"You of all people--"
-Enough!
1640
01:32:11,032 --> 01:32:15,169
[mouth moving noiselessly]
1641
01:32:17,838 --> 01:32:20,341
[door opening]
1642
01:32:20,474 --> 01:32:23,744
[gentle music]
1643
01:32:28,716 --> 01:32:30,818
Don't even say it.
1644
01:32:35,156 --> 01:32:38,159
-Took you long enough.
-Mm-hm.
1645
01:32:45,032 --> 01:32:49,203
Some things you justcan't get past.
1646
01:32:49,336 --> 01:32:52,640
All right, now y'all not going
to kill my Christmas spirit.
1647
01:32:52,773 --> 01:32:55,609
-Let's open some gifts!
-Yes!
1648
01:32:55,743 --> 01:32:57,912
["Saint Nick"
by Nbhd Nick]
1649
01:32:58,045 --> 01:32:59,947
♪ Sleigh bells ringing ♪
1650
01:33:00,081 --> 01:33:01,615
♪ Diamonds blinging ♪
1651
01:33:01,749 --> 01:33:03,451
♪ Carol singing ♪
1652
01:33:03,584 --> 01:33:04,785
♪ Favorite season ♪
1653
01:33:04,919 --> 01:33:06,887
-KJ!
-[Kenny] What's up, Pops?
1654
01:33:07,021 --> 01:33:08,656
-Here you go, baby.
-[Kenny] Aw, thanks.
1655
01:33:08,789 --> 01:33:10,224
All right.
1656
01:33:10,357 --> 01:33:12,259
[overlapping conversation]
1657
01:33:12,393 --> 01:33:14,895
Ooh-we!
1658
01:33:15,029 --> 01:33:18,466
[Kevin]
Baby girl.
1659
01:33:18,599 --> 01:33:21,435
Oh! Okay!
1660
01:33:21,570 --> 01:33:23,404
Oh, and Sofia!
1661
01:33:23,538 --> 01:33:25,372
-[Leah] What?
-[Kevin] Ah-ha!
1662
01:33:25,507 --> 01:33:27,908
-Why?
-'Cause it's Christmas!
1663
01:33:28,042 --> 01:33:30,344
[Lee] Mom, give Sofia
her present.
1664
01:33:30,478 --> 01:33:32,012
♪ Catch me rolling ♪
1665
01:33:32,146 --> 01:33:33,714
♪ I'm the chosen ♪
1666
01:33:33,848 --> 01:33:35,683
♪ Snow is falling ♪
1667
01:33:35,816 --> 01:33:38,085
♪ Elfies calling ♪
1668
01:33:38,219 --> 01:33:40,121
-I'm taking the [indistinct].
-What?
1669
01:33:40,254 --> 01:33:41,590
Scoot over.
1670
01:33:41,722 --> 01:33:42,923
♪ Sleigh bells ringing ♪
1671
01:33:43,057 --> 01:33:44,593
♪ Diamonds blinging ♪
1672
01:33:44,725 --> 01:33:46,193
♪ Carol singing ♪
1673
01:33:46,327 --> 01:33:47,628
Woo!
1674
01:33:47,761 --> 01:33:51,665
[overlapping conversation]
1675
01:33:51,799 --> 01:33:53,667
♪ Carol singing ♪
1676
01:33:53,801 --> 01:33:56,403
♪ Favorite season ♪
1677
01:33:56,538 --> 01:33:58,038
♪ They said Saint Nick ♪
1678
01:33:58,172 --> 01:34:00,107
♪ What you got upin that bag, yeah ♪
1679
01:34:00,241 --> 01:34:03,878
♪ I got racks racks in mysack hurt my back yeah ♪
1680
01:34:04,011 --> 01:34:06,780
["Stay In The Moment"
by Tyra Chantey]
1681
01:34:12,953 --> 01:34:14,822
♪ Finally don't give no ♪
1682
01:34:14,955 --> 01:34:17,158
♪ Finally been ridingon my way ♪
1683
01:34:17,291 --> 01:34:19,660
♪ Finally woke upwith some luck and a buck ♪
1684
01:34:19,793 --> 01:34:22,329
♪ I don't give a--ah whatsomeone, someone say ♪
1685
01:34:22,463 --> 01:34:24,798
♪ Finally got my friendsin the back of my roller ♪
1686
01:34:24,932 --> 01:34:27,168
♪ We gon make it big one day ♪
1687
01:34:27,301 --> 01:34:29,470
♪ We gon make it big I say ♪
1688
01:34:29,604 --> 01:34:33,040
♪We gon make it big just,stay in the ♪
1689
01:34:33,174 --> 01:34:35,309
♪ Stay in the moment ♪
1690
01:34:35,442 --> 01:34:37,912
♪ Stay in the moment with me ♪
1691
01:34:38,045 --> 01:34:40,615
♪ Give you a moment to ♪
1692
01:34:40,748 --> 01:34:42,950
♪ Give you a moment of me ♪
1693
01:34:43,083 --> 01:34:45,186
♪ Smell all the roses ♪
1694
01:34:45,319 --> 01:34:47,955
♪ Smell all the roseswith me ♪
1695
01:34:48,088 --> 01:34:50,090
♪ Just give you a moment to ♪
1696
01:34:50,224 --> 01:34:52,860
♪ Stay in the moment with me ♪
1697
01:34:52,993 --> 01:34:54,762
♪ You woke up from a while ♪
1698
01:34:54,895 --> 01:34:56,697
♪ Haven't seen you smile
since December ♪
1699
01:34:56,830 --> 01:35:00,134
♪ Ripped your heart,got a brand new one ♪
1700
01:35:00,267 --> 01:35:02,303
♪ Since you got lostin November ♪
1701
01:35:02,436 --> 01:35:04,606
♪ See it in your eyes when weleave for the night ♪
1702
01:35:04,738 --> 01:35:07,341
♪ Way too many heartbreaksstill on your mind ♪
1703
01:35:07,474 --> 01:35:10,177
♪ Let the flame burn downfor a while ♪
122848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.