Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:08,520
Primer pase: Lina cobra vida
2
00:00:08,955 --> 00:00:12,657
Con todo el material que tenemos,
podemos darle vida a Lina.
3
00:00:13,020 --> 00:00:15,213
La escogimos a ella
para trabajar primero
4
00:00:15,214 --> 00:00:17,493
porque guía muchas
de las acciones en la toma.
5
00:00:17,910 --> 00:00:19,170
Continuemos trabajando.
6
00:00:24,282 --> 00:00:26,970
¿Listos para hacer
el primer pase de la animación?
7
00:00:26,971 --> 00:00:30,820
Nuestra guía será la secuencia
de thumbnails que hicimos anteriormente.
8
00:00:30,821 --> 00:00:31,888
Aquí los tenemos.
9
00:00:31,889 --> 00:00:34,350
Tenemos el timing
y podemos utilizar a la par
10
00:00:34,351 --> 00:00:36,510
la prueba de que hicimos
en Grease Pencil.
11
00:00:36,511 --> 00:00:38,588
Los dos elementos nos guiarán por ahora.
12
00:00:38,589 --> 00:00:41,040
Olvidémonos de las referencias en video
13
00:00:41,041 --> 00:00:43,410
para construir la base
de las poses y el ritmo.
14
00:00:43,411 --> 00:00:47,505
Después, cuando agreguemos detalles,
volvemos a la referencia en video
15
00:00:47,507 --> 00:00:50,177
para enriquecer
lo que construiremos en este momento.
16
00:00:51,300 --> 00:00:55,770
Empezaré delimitando mi timeline
porque ahora lo tengo hasta el 250.
17
00:00:55,771 --> 00:00:59,040
A veces es útil que hagas un marcador,
Control + M,
18
00:00:59,330 --> 00:01:01,500
y así no olvido
dónde era el cuadro final.
19
00:01:02,017 --> 00:01:05,370
A mí me gusta trabajar
en fragmentos de 30 a 40 frames,
20
00:01:06,240 --> 00:01:10,618
porque cuando ves todo este timeline,
te puede abrumar mentalmente un poco.
21
00:01:10,619 --> 00:01:12,870
En cambio, así es más fácil controlarlo
22
00:01:12,871 --> 00:01:15,185
tanto al construir el primer pase
como después.
23
00:01:15,186 --> 00:01:18,810
Cada vez que voy puliendo,
voy separando en secciones pequeñas.
24
00:01:19,440 --> 00:01:22,050
Así doy Play
y estoy observando lo que pasa.
25
00:01:23,460 --> 00:01:25,080
Verificaré mi performance.
26
00:01:25,520 --> 00:01:26,840
¡No puedo creerlo!
27
00:01:26,850 --> 00:01:29,190
Si te fijas,
está en diez cuadros por segundo.
28
00:01:29,793 --> 00:01:32,553
Trataré de que sea
24 cuadros por segundo.
29
00:01:36,200 --> 00:01:37,350
Si apago a Goolock...
30
00:01:39,320 --> 00:01:40,400
sube un poquito.
31
00:01:40,700 --> 00:01:41,720
Aún nos falta más.
32
00:01:42,170 --> 00:01:43,248
Veamos.
33
00:01:43,249 --> 00:01:45,045
Tengo el Simplify encendido.
34
00:01:45,710 --> 00:01:48,770
Necesito hacer cambios
sobre el personaje.
35
00:01:49,010 --> 00:01:51,290
Aquí es donde veremos
una forma de optimizar
36
00:01:51,291 --> 00:01:52,905
que me gusta mucho en Blender.
37
00:01:55,060 --> 00:01:56,450
Crearé otra colección.
38
00:01:56,452 --> 00:01:58,335
Clic derecho, Nueva colección.
39
00:01:58,738 --> 00:02:00,608
Le pongo LinaLow.
40
00:02:05,420 --> 00:02:09,620
Buscaré en la colección de geometría
todas las partes que necesito.
41
00:02:11,360 --> 00:02:12,740
Lo tengo seleccionado.
42
00:02:12,963 --> 00:02:15,502
Doy Control + D sobre el Viewport.
43
00:02:15,830 --> 00:02:18,620
Cuando eres nuevo en Blender,
esto te confunde un poco.
44
00:02:18,621 --> 00:02:23,360
Doy clic derecho y lo suelta
y queda seleccionado en el Outliner.
45
00:02:23,957 --> 00:02:27,557
Esto lo arrastro
hasta mi carpeta de LinaLow.
46
00:02:28,753 --> 00:02:30,010
Esta la puedo apagar.
47
00:02:31,795 --> 00:02:34,440
Esta geometría es una copia
de la que está en el rig,
48
00:02:34,441 --> 00:02:36,777
entonces, si la altero o hago algo,
no importa.
49
00:02:39,798 --> 00:02:42,970
Le doy 2 para irme
a la forma de edición de vértices
50
00:02:43,630 --> 00:02:46,900
y prendo Transparencia,
estos dos cuadritos.
51
00:02:46,901 --> 00:02:50,428
Selecciono todo
y me voy aquí a donde dice Mesh,
52
00:02:50,720 --> 00:02:56,240
Clean Up, Decimate Geometry
y le pongo 0,4.
53
00:02:56,752 --> 00:02:58,262
Ya me redujo los polígonos.
54
00:03:01,075 --> 00:03:03,295
Haré lo mismo con las cejas.
55
00:03:05,230 --> 00:03:08,103
Y voy haciendo una versión low poly
de mi personaje.
56
00:03:08,570 --> 00:03:09,992
Dos Control + Q.
57
00:03:11,257 --> 00:03:13,857
Listo, quitaré la transparencia.
58
00:03:15,620 --> 00:03:17,960
Se ve casi igual, no cambia mucho.
59
00:03:18,500 --> 00:03:21,680
Lo que me gusta es que te preserva
todas las deformaciones,
60
00:03:21,681 --> 00:03:25,040
te preserva el rig,
te preserva los blend shapes,
61
00:03:25,328 --> 00:03:27,205
pero es una versión mucho más ligera.
62
00:03:28,560 --> 00:03:29,747
Le doy Play.
63
00:03:30,010 --> 00:03:31,020
Le doy Play.
64
00:03:31,510 --> 00:03:35,298
¿Te fijas como subió
a 24, 25, 26 frames por segundo?
65
00:03:35,620 --> 00:03:37,240
Ahí estamos en tiempo real.
66
00:03:38,670 --> 00:03:43,020
Me gusta trabajar straight ahead
o del inicio hacia el final,
67
00:03:43,021 --> 00:03:46,200
no tanto pose a pose
y tratando de rellenar espacios,
68
00:03:46,201 --> 00:03:48,660
sino que voy construyendo
una secuencia sucesiva.
69
00:03:48,661 --> 00:03:51,260
Después hace falta
completar ciertos puntos,
70
00:03:51,270 --> 00:03:54,210
pero la secuencia que ya armé
se siente más natural.
71
00:03:55,183 --> 00:03:57,753
Continuamente cambio
de modo de orientación.
72
00:03:58,052 --> 00:04:03,080
En Blender solo puedes tener uno activo,
entonces debes cambiar continuamente.
73
00:04:03,081 --> 00:04:04,580
En Maya puedes poner
74
00:04:04,581 --> 00:04:07,400
la traslación en Global
y la rotación Local
75
00:04:07,640 --> 00:04:09,140
y manejar los dos a la vez.
76
00:04:09,141 --> 00:04:11,943
En Blender tienes
que ajustarlo constantemente.
77
00:04:15,552 --> 00:04:18,785
Me gusta dejar el main
con la rotación limpia
78
00:04:19,480 --> 00:04:22,630
para que el eje de los controles
quede más ordenado.
79
00:04:25,540 --> 00:04:28,300
Aquí tenemos un poquito de roll.
80
00:04:29,180 --> 00:04:32,262
Entonces, Auto Key encendido, listo.
81
00:04:33,713 --> 00:04:37,400
Una de las primeras cosas que hago
es bajar el root
82
00:04:37,401 --> 00:04:39,712
para que me empiece a dar
la sensación de peso.
83
00:04:45,530 --> 00:04:49,220
Trato de tener cuidado
de rotar guiándome con los ejes
84
00:04:49,221 --> 00:04:50,802
y no tanto libremente,
85
00:04:51,530 --> 00:04:53,982
sobre todo
en partes importantes del cuerpo
86
00:04:54,200 --> 00:04:56,660
y al construir las poses principales.
87
00:04:58,620 --> 00:05:01,710
Generalmente usar la rotación
en forma local.
88
00:05:04,940 --> 00:05:08,840
Al construir estas poses, tengo cuidado
de que queden limpias las rotaciones.
89
00:05:08,841 --> 00:05:09,890
Otro punto importante
90
00:05:09,891 --> 00:05:12,200
es que solo muevo
lo que realmente necesito.
91
00:05:12,467 --> 00:05:15,335
Si algún control
no lo necesito mover por ahora,
92
00:05:15,337 --> 00:05:16,657
ni siquiera lo toco.
93
00:05:17,950 --> 00:05:19,408
Goolock estará por aquí así.
94
00:05:19,688 --> 00:05:22,780
Podemos poner una guía
para no equivocarnos.
95
00:05:22,781 --> 00:05:24,370
Prendemos a Goolock un momento.
96
00:05:26,660 --> 00:05:29,143
En el Modo Objeto agrego un cubo.
97
00:05:37,443 --> 00:05:43,022
Lo apago y le quito la selección
para no tocarlo por accidente.
98
00:05:44,890 --> 00:05:49,120
El cuerpo tiene secciones
y son como cadenas, están unidas.
99
00:05:49,121 --> 00:05:52,450
La columna o espina
es una de esas secciones
100
00:05:52,451 --> 00:05:54,580
y empezamos moviendo el root
101
00:05:54,581 --> 00:05:57,070
y todas las demás partes
también las movemos,
102
00:05:57,071 --> 00:05:58,185
aunque sea un poquito.
103
00:05:58,186 --> 00:06:02,278
Eso ayuda a que no queden
partes separadas.
104
00:06:02,732 --> 00:06:03,793
Igual los brazos.
105
00:06:04,150 --> 00:06:07,330
Si mueves los brazos,
también mueve la clavícula
106
00:06:07,617 --> 00:06:11,127
para que toda la pose se conecte,
tenga un movimiento más conectado.
107
00:06:17,160 --> 00:06:20,790
Trabajo con las curvas
o controles prendidos en Viewport
108
00:06:20,791 --> 00:06:22,230
y el picker a la mano.
109
00:06:22,680 --> 00:06:24,450
Aparte tengo la Selection Sets.
110
00:06:24,773 --> 00:06:27,803
Lo que me sirve en el momento,
lo utilizo.
111
00:06:30,120 --> 00:06:34,080
Es bueno saber que las poses
dependen mucho de su contexto.
112
00:06:34,420 --> 00:06:38,130
Una pose sola no te dice tanto
y no sabes si funcionará
113
00:06:38,131 --> 00:06:40,500
hasta que la pones en contexto
con otras poses.
114
00:06:42,725 --> 00:06:46,770
Lo pongo aquí en todo, todo el tiempo,
solamente en poses muy principales
115
00:06:47,400 --> 00:06:51,000
y en las intermedias muevo solamente
los controles que necesito.
116
00:06:51,862 --> 00:06:54,270
Me preocupo mucho por los contactos.
117
00:06:54,548 --> 00:06:57,770
Todas las poses en las que los pies
hacen contacto con el suelo,
118
00:06:57,772 --> 00:06:59,740
que el cuerpo se siente balanceado
119
00:07:00,120 --> 00:07:02,652
es muy importante
manejarlas primero.
120
00:07:02,880 --> 00:07:05,640
Una vez que tienes los contactos,
lo demás es más fácil.
121
00:07:07,968 --> 00:07:10,720
La función de cambiar
los modos de transformación
122
00:07:11,050 --> 00:07:13,270
es para ayudarte a generar las poses.
123
00:07:13,271 --> 00:07:14,740
No te afecta en lo demás.
124
00:07:14,741 --> 00:07:18,508
Tampoco es algo peligroso
que si lo cambias, pasará algo malo.
125
00:07:19,335 --> 00:07:21,500
De vez en cuando
voy reseteando controles
126
00:07:21,502 --> 00:07:24,520
porque me ayuda a mantener
la forma correcta,
127
00:07:24,521 --> 00:07:27,103
las proporciones correctas,
la altura, etcétera.
128
00:07:29,675 --> 00:07:31,630
Haré lo mismo que hice la otra vez.
129
00:07:35,218 --> 00:07:36,478
Lo seteo.
130
00:07:37,943 --> 00:07:40,603
Ahora puedo utilizar
eso de la interpolación
131
00:07:40,903 --> 00:07:43,617
o puedo usar el equivalente
al Tween Machine.
132
00:07:49,380 --> 00:07:50,410
Si usas Maya,
133
00:07:50,411 --> 00:07:53,280
sabrás que es muy común
utilizar el Tween Machine
134
00:07:53,281 --> 00:07:55,140
o el similar que está en el aTools.
135
00:07:55,410 --> 00:07:57,318
En Blender está la misma herramienta.
136
00:07:57,677 --> 00:08:01,558
Clic derecho, Pose Breakdowner
y mueves el cursor.
137
00:08:01,910 --> 00:08:04,170
Si te fijas, arriba está el porcentaje.
138
00:08:04,440 --> 00:08:07,320
Donde me gusta, doy clic y ya.
139
00:08:09,650 --> 00:08:12,460
Es bueno ir probando los controles,
cómo se ven.
140
00:08:12,461 --> 00:08:15,278
Si lo muevo un poco para acá,
qué sensación me da,
141
00:08:15,940 --> 00:08:18,675
o si lo muevo para acá o si lo roto.
142
00:08:19,050 --> 00:08:22,380
Terminas esculpiendo el personaje
a través del rig.
143
00:08:24,110 --> 00:08:27,380
También piensa
que la animación es a cámara.
144
00:08:27,381 --> 00:08:29,830
Es decir, que lo que importa es aquí.
145
00:08:30,447 --> 00:08:33,380
Aunque aquí no esté perfecto,
en cámara cómo se ve.
146
00:08:34,360 --> 00:08:36,549
Sí es recomendable que haya un balance.
147
00:08:36,550 --> 00:08:38,876
O sea, no está tan deformado.
148
00:08:38,878 --> 00:08:39,952
Un poquito aquí.
149
00:08:40,327 --> 00:08:43,057
Pero en sí,
el personaje no está tan deformado.
150
00:08:43,450 --> 00:08:46,130
Te puede pasar mucho
cuando estás empezando en Blender
151
00:08:46,132 --> 00:08:48,872
que a veces sin querer rotas
y te sales de la cámara.
152
00:08:49,210 --> 00:08:52,300
Presionas F4
y regresas a la vista de cámara.
153
00:08:55,440 --> 00:08:56,560
¡No puedo creerlo!
154
00:08:58,158 --> 00:09:02,100
El hecho de tener aquí mi grupo
fácil de alcanzar,
155
00:09:02,101 --> 00:09:05,670
sea con el picker
o sea aquí, Pierna_izquierda, Select,
156
00:09:07,850 --> 00:09:09,647
me ayuda a trabajar más rápido.
157
00:09:10,130 --> 00:09:13,790
Es muy diferente a que me acerque,
seleccione este,
158
00:09:14,217 --> 00:09:16,777
luego ya me equivoqué, seleccioné otro.
159
00:09:18,230 --> 00:09:20,970
Es mucho más rápido
tener todo agrupado.
160
00:09:23,810 --> 00:09:26,045
Estoy constantemente revisando,
poniendo Play
161
00:09:26,300 --> 00:09:29,403
y viendo cómo se ve
y cómo se siente la animación.
162
00:09:30,110 --> 00:09:33,260
No estoy buscando ahorita
en este pase que sea perfecta,
163
00:09:33,261 --> 00:09:36,050
pero que ya me dé algo de peso,
de ritmo.
164
00:09:41,970 --> 00:09:44,400
Por eso me interesa tanto
el tiempo real,
165
00:09:46,770 --> 00:09:49,950
para poder revisar todo
y cambiar sobre la marcha
166
00:09:50,280 --> 00:09:51,648
sin sacar playblast.
167
00:09:51,649 --> 00:09:55,410
Lo haré más adelante,
pero así tengo la confianza
168
00:09:55,411 --> 00:09:58,423
de que lo que estoy viendo aquí
es como se ve en la realidad,
169
00:09:58,424 --> 00:09:59,893
casi igualito.
170
00:10:02,620 --> 00:10:06,100
No todo el tiempo estoy poniéndole key
a todos los controles,
171
00:10:06,101 --> 00:10:08,800
solo ciertas poses más importantes.
172
00:10:09,280 --> 00:10:13,870
Hay keyframes que es lo único
que se mueve es la cabeza, por ejemplo.
173
00:10:14,320 --> 00:10:16,942
Ya que limpie, agregaré más detalles,
174
00:10:18,117 --> 00:10:20,930
pero no estoy saturando
mi timeline de keys.
175
00:10:21,190 --> 00:10:24,858
Mi manera de trabajar,
lo que he aprendido y recomiendo
176
00:10:25,043 --> 00:10:28,570
es que trates de mantener
los menos keys posibles al principio
177
00:10:28,571 --> 00:10:33,500
y después con los detalles se llenará,
pero la base la trabajas con pocos keys.
178
00:10:35,110 --> 00:10:38,032
Mi interpolación
la uso en Spline de siempre.
179
00:10:38,500 --> 00:10:41,003
Te recomiendo que lo hagas así,
en este método.
180
00:10:41,710 --> 00:10:43,330
Anteriormente yo trabajaba,
181
00:10:43,331 --> 00:10:45,790
en años pasados
y cuando empecé a aprender,
182
00:10:46,000 --> 00:10:48,310
trabajaba en Step
porque me habían enseñado
183
00:10:48,311 --> 00:10:51,430
que tenías que controlar
las poses muy bien primero en Step
184
00:10:51,431 --> 00:10:54,250
y después pasabas a Spline
y después empezabas a limpiar.
185
00:10:54,520 --> 00:10:57,910
También me habían enseñado
que al momento de limpiar las curvas,
186
00:10:57,911 --> 00:11:00,370
debías limpiar
cada canal de cada curva,
187
00:11:00,371 --> 00:11:04,550
buscando que las curvas
fueran perfectamente redondas y limpias.
188
00:11:05,810 --> 00:11:07,070
Con los años me di cuenta
189
00:11:07,071 --> 00:11:10,520
de que ese cambio de Step a Spline
era muy tardado
190
00:11:10,521 --> 00:11:13,400
y me causaba muchos problemas
en cuanto al ritmo,
191
00:11:13,402 --> 00:11:15,230
en cuanto a la fluidez de las poses
192
00:11:15,232 --> 00:11:17,570
y en cuanto a la limpieza
de los movimientos.
193
00:11:17,571 --> 00:11:20,030
Entonces, empecé a trabajar
directamente en Spline
194
00:11:20,031 --> 00:11:21,643
y eso me permite ser más fluido.
195
00:11:21,950 --> 00:11:25,325
No me concentro en hacer la pose
perfectamente desde el principio.
196
00:11:25,326 --> 00:11:27,650
Creó la base y después voy construyendo.
197
00:11:27,980 --> 00:11:30,500
Lo comparo un poco
al proceso de un ilustrador.
198
00:11:30,501 --> 00:11:32,300
Van creando pases sucesivos
199
00:11:32,301 --> 00:11:35,270
o capas en un programa
de ilustración digital
200
00:11:35,271 --> 00:11:38,120
y van refinando las formas,
después la línea,
201
00:11:38,121 --> 00:11:40,170
después el color, las sombras, etcétera.
202
00:11:41,197 --> 00:11:44,867
Al hacer un Spline, nuestras rotaciones
serán más limpias, más fluidas.
203
00:11:45,080 --> 00:11:47,600
La misma interpolación
nos ayudará a construir.
204
00:11:47,601 --> 00:11:50,220
No le dejamos todo el trabajo,
nosotros dirigiremos,
205
00:11:50,221 --> 00:11:52,830
pero la interpolación
es una gran ayuda muchas veces.
206
00:11:54,840 --> 00:11:58,530
Otro punto es que me gusta trabajar
lo que se dice straight ahead
207
00:11:58,531 --> 00:12:00,450
o del inicio hacia el final,
208
00:12:00,451 --> 00:12:03,630
no tanto pose a pose
y tratando de rellenar espacios,
209
00:12:03,631 --> 00:12:06,210
sino que voy construyendo
una secuencia sucesiva.
210
00:12:06,211 --> 00:12:08,790
Después sí hace falta completar
ciertos puntos,
211
00:12:08,791 --> 00:12:11,777
pero la secuencia que ya armé
se siente más natural.
212
00:12:13,250 --> 00:12:17,180
Aquí sería un momento
en el que me podría ayudar de la curva.
213
00:12:25,450 --> 00:12:27,365
Yo acostumbro a quitarle el cursor.
214
00:12:29,100 --> 00:12:31,407
Esa línea azul
se me hace un poco estorbosa.
215
00:12:32,070 --> 00:12:36,573
Si vienes de Maya,
aquí te causará un poco de conflicto
216
00:12:36,863 --> 00:12:41,093
porque en Maya solo seleccionas el canal
y se aísla de los demás y aquí no.
217
00:12:42,273 --> 00:12:45,545
La opción para eso está en Channel,
Hide Unselected Curves,
218
00:12:45,860 --> 00:12:47,270
y después pones Reveal.
219
00:12:47,271 --> 00:12:50,677
Yo le puse un comando
que se me hizo cómodo con mis dedos.
220
00:12:51,060 --> 00:12:56,230
Shift + A para solo ver ese canal
y Shift + S para prender todos.
221
00:12:56,590 --> 00:12:58,540
También puedes apagarlos a mano.
222
00:13:03,087 --> 00:13:05,540
Aquí está el cambio en X.
223
00:13:05,810 --> 00:13:07,700
Solamente estoy modificando el root.
224
00:13:09,150 --> 00:13:11,132
Haré este cambio menos intenso.
225
00:13:12,350 --> 00:13:13,388
Y.
226
00:13:16,303 --> 00:13:20,170
Este movimiento está extraño,
por eso se ve así.
227
00:13:20,770 --> 00:13:22,635
Borraré este que me está estorbando.
228
00:13:25,805 --> 00:13:28,100
Y baja hasta acá entonces también.
229
00:13:36,013 --> 00:13:37,170
La tecla de Traslación,
230
00:13:37,171 --> 00:13:39,658
si usas la navegación tipo Maya
es con W.
231
00:13:41,763 --> 00:13:43,853
Puedes mover los pies
como más derechitos.
232
00:13:58,720 --> 00:14:00,200
Tengo que tomarte una foto.
233
00:14:16,253 --> 00:14:18,535
Creo que puedo reutilizar...
234
00:14:24,713 --> 00:14:27,393
esta pose del brazo derecho.
235
00:14:28,720 --> 00:14:31,063
La copio y la pego.
236
00:14:37,920 --> 00:14:39,848
Lo testearé.
237
00:14:40,707 --> 00:14:41,900
Interpolo.
238
00:14:42,580 --> 00:14:46,180
Muevo los keys y separo para encontrar
una pose que me guste más.
239
00:14:46,893 --> 00:14:49,930
Copié la pose de inicio,
pero la modifico
240
00:14:49,931 --> 00:14:52,205
para que se parezca más
a la idea que tenía
241
00:14:53,900 --> 00:14:55,398
porque no empecé de cero.
242
00:14:57,398 --> 00:14:58,813
Borro esto.
243
00:15:03,873 --> 00:15:05,198
Todos los dedos.
244
00:15:06,420 --> 00:15:11,262
Esta es la razón
de poder tener grupos y un picker.
245
00:15:12,030 --> 00:15:14,633
Si no tuviera el picker,
con el grupo me sirve,
246
00:15:14,910 --> 00:15:16,872
aunque es más rápido tener ambos.
247
00:15:19,823 --> 00:15:25,763
Por aquí le pongo un key
a los dedos y aquí los empiezo a abrir.
248
00:15:28,277 --> 00:15:30,660
Cuando baja, esto se mueve muy extraño.
249
00:15:30,662 --> 00:15:33,370
Corrijámoslo.
250
00:15:35,870 --> 00:15:37,020
Como te comentaba,
251
00:15:37,021 --> 00:15:40,740
esta es la razón de la utilidad
de tener Selection Sets o el picker.
252
00:15:41,010 --> 00:15:42,548
Puedo agrupar.
253
00:15:42,868 --> 00:15:45,810
En vez de estar seleccionando
cada pequeño control
254
00:15:46,020 --> 00:15:47,520
cada vez que haré un cambio
255
00:15:47,790 --> 00:15:50,400
o en su defecto,
en vez de estar haciendo esto,
256
00:15:50,640 --> 00:15:54,673
puedo hacerlo, se cometen errores,
seleccionas cosas que no.
257
00:15:55,240 --> 00:15:57,417
Es tiempo que vas perdiendo.
258
00:16:01,765 --> 00:16:05,758
Interpolo para acercarme
a la pose anterior.
259
00:16:10,200 --> 00:16:12,898
Y usando los Selection Sets
y los pickers...
260
00:16:19,180 --> 00:16:21,280
Se empieza a ver
un poco más interesante.
261
00:16:25,420 --> 00:16:27,743
Constantemente selecciono
partes del timeline
262
00:16:28,570 --> 00:16:30,100
y escojo dónde trabajar.
263
00:16:31,000 --> 00:16:32,240
¡No puedo creerlo!
264
00:16:32,530 --> 00:16:36,760
Pero mi idea es ir dejando
las secciones lo más completas posibles,
265
00:16:36,761 --> 00:16:38,760
al menos a nivel de este pase.
266
00:16:41,630 --> 00:16:45,650
Blender te pone estas líneas
cuando la posición es la misma.
267
00:16:46,040 --> 00:16:47,240
Es como un hold.
268
00:16:52,088 --> 00:16:53,270
A ver.
269
00:16:59,120 --> 00:17:01,610
Aquí voy marcando un poquito el roll
270
00:17:01,850 --> 00:17:04,984
para ver si al hacer la sensación,
se ve mejor.
271
00:17:05,858 --> 00:17:07,339
Tomo por aquí así.
272
00:17:10,030 --> 00:17:11,137
Subo.
273
00:17:16,002 --> 00:17:18,920
Trabajar con Spline
al principio me daba algo de miedo.
274
00:17:19,160 --> 00:17:23,385
Sentía que no tendría control
y que todo se interpolaría solo.
275
00:17:24,910 --> 00:17:29,175
Pero si trabajas organizado
y de esta manera, straight ahead,
276
00:17:29,422 --> 00:17:32,500
es una gran ayuda el Spline
para trabajar más rápido.
277
00:17:34,380 --> 00:17:38,627
No tengo que pensar en tantas cosas,
solo voy conduciendo y corrigiendo.
21688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.