All language subtitles for Minx S02E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,113 --> 00:00:05,381 You said you wanted splashy. 2 00:00:05,381 --> 00:00:08,051 - Is this splashy enough? - Well, it's a beginning. 3 00:00:08,051 --> 00:00:09,952 I'm CFO, Chief Fun Officer. 4 00:00:09,952 --> 00:00:12,288 And I'm art director, which is an actual title. 5 00:00:12,288 --> 00:00:13,389 I have fans now. 6 00:00:13,389 --> 00:00:15,324 Yeah, and they're incredibly wealthy 7 00:00:15,324 --> 00:00:16,793 and they live in castles 8 00:00:16,793 --> 00:00:18,227 and hire me to shoot their playthings. 9 00:00:18,227 --> 00:00:20,096 We could turn Minx into so much more 10 00:00:20,096 --> 00:00:21,130 than just a magazine. 11 00:00:21,130 --> 00:00:22,932 Merchandising, uh, events, 12 00:00:22,932 --> 00:00:25,735 international editions, taking this thing global. 13 00:00:25,735 --> 00:00:27,770 Something is going on with you. 14 00:00:27,770 --> 00:00:30,006 Whatever this is, I want to figure it out with you. 15 00:00:31,774 --> 00:00:33,242 Please welcome Joyce Prigger. 16 00:00:33,242 --> 00:00:35,344 - Am I a celebrity? - Sure, you're a celebrity. 17 00:00:35,344 --> 00:00:37,180 Doesn't it seem like people are longing 18 00:00:37,180 --> 00:00:39,816 for a way to be more open about sexuality 19 00:00:39,816 --> 00:00:41,350 without feeling shame? 20 00:00:41,350 --> 00:00:43,619 God save the queen of dicks. 21 00:00:43,619 --> 00:00:45,254 And, you know, I don't think it stops there. 22 00:00:45,254 --> 00:00:47,957 I-I think this feels like the beginning of something. 23 00:00:55,898 --> 00:00:57,900 ♪ I got to get in a hurry ♪ 24 00:00:59,635 --> 00:01:01,070 Hey. 25 00:01:01,070 --> 00:01:03,039 ♪ I gotta buckle down ♪ 26 00:01:06,742 --> 00:01:10,880 ♪ I can't believe ♪ 27 00:01:11,781 --> 00:01:14,250 - ♪ My baby done put me down ♪ - Thank you. 28 00:01:16,419 --> 00:01:19,422 Sunset Boulevard. You got 90,000 eyes a day. 29 00:01:19,422 --> 00:01:21,057 That is a wonderful idea, Doug. 30 00:01:21,057 --> 00:01:22,558 Truly inspired. 31 00:01:22,558 --> 00:01:24,026 Really? 'Cause yesterday you said 32 00:01:24,026 --> 00:01:27,296 that billboards were "a blight on the public commons." 33 00:01:27,296 --> 00:01:28,731 Well, you know what, I slept on it, 34 00:01:28,731 --> 00:01:30,166 and it's a winner. 35 00:01:34,270 --> 00:01:35,204 Yes, Bambi. 36 00:01:35,204 --> 00:01:36,706 Um, who are those people 37 00:01:36,706 --> 00:01:38,007 and why do they keep taking our picture? 38 00:01:38,007 --> 00:01:40,042 That's Rolling Stone, and they're here today 39 00:01:40,042 --> 00:01:41,511 doing a feature on Bottom Dollar. 40 00:01:41,511 --> 00:01:43,513 You really need to read my memos, Bambi. 41 00:01:43,513 --> 00:01:45,414 Oh, I don't read memos on principle. 42 00:01:45,414 --> 00:01:46,716 But fun. 43 00:01:46,716 --> 00:01:47,697 Yes, it is. 44 00:01:47,697 --> 00:01:49,886 It's... so much fun. 45 00:01:49,886 --> 00:01:52,188 Big day today, big shoot, big issue. 46 00:01:52,188 --> 00:01:53,656 Does anyone know where Richie is? 47 00:01:53,656 --> 00:01:55,258 Art department's still waiting on his approval, 48 00:01:55,258 --> 00:01:56,826 and I don't know why he's not here. 49 00:01:56,826 --> 00:01:58,094 I'm here. I'm here and I'm ready. 50 00:01:58,094 --> 00:02:00,796 Uh, more. 51 00:02:00,796 --> 00:02:02,231 Both. Also both. 52 00:02:02,231 --> 00:02:04,433 You know my budgets aren't suggestions, right? 53 00:02:04,433 --> 00:02:05,868 Just how over are we? 54 00:02:05,868 --> 00:02:07,603 Twenty percent and counting. 55 00:02:07,603 --> 00:02:10,006 Eh, that's a rounding error in my book. 56 00:02:10,006 --> 00:02:12,875 I think we need to support this man's vision. 57 00:02:12,875 --> 00:02:14,010 You've earned it. 58 00:02:14,010 --> 00:02:16,112 Thank you, Connie. 59 00:02:16,112 --> 00:02:18,114 And in other news, the, uh, comment cards 60 00:02:18,114 --> 00:02:21,951 for my new science magazine, uh, Beyond, 61 00:02:21,951 --> 00:02:23,152 came out, and they're, uh... 62 00:02:24,987 --> 00:02:27,223 ...they're very positive. 63 00:02:27,223 --> 00:02:28,891 Yeah, so I'll read 'em to you. 64 00:02:28,891 --> 00:02:30,960 Somebody said, "Original." 65 00:02:30,960 --> 00:02:32,461 "Mind-blowing." 66 00:02:32,461 --> 00:02:34,430 "The biggest development in science 67 00:02:34,430 --> 00:02:35,698 since the Punnett square." 68 00:02:35,698 --> 00:02:37,066 I wrote that one. 69 00:02:37,066 --> 00:02:39,068 And how are we looking on the calendars? 70 00:02:39,068 --> 00:02:41,337 I think we've got some really sexy options. 71 00:02:41,337 --> 00:02:43,539 Oh, Joycie, I pulled off the lady quotes. 72 00:02:43,539 --> 00:02:47,176 So now it's just thick and juicy slices of beefcake. 73 00:02:48,778 --> 00:02:50,279 Yum. 74 00:02:50,279 --> 00:02:52,315 ♪ I got to get in a hurry ♪ 75 00:02:55,384 --> 00:02:57,153 ♪ I got to get in a hurry ♪ 76 00:02:57,153 --> 00:02:59,021 What the hell was that? 77 00:02:59,021 --> 00:03:01,724 We've got Rolling Stone posted up, 78 00:03:01,724 --> 00:03:04,927 and all of a sudden you decide to respect me? 79 00:03:04,927 --> 00:03:06,762 Well, I-I don't-- I don't know what you mean. 80 00:03:08,564 --> 00:03:10,533 Come on, Prigger, please. 81 00:03:10,533 --> 00:03:12,401 What are you doing? 82 00:03:12,401 --> 00:03:14,170 This is our thing. 83 00:03:14,170 --> 00:03:15,438 We fight, we bang heads, 84 00:03:15,438 --> 00:03:17,340 but then we come together and we make magic. 85 00:03:17,340 --> 00:03:19,442 It is very Minx-y. 86 00:03:19,442 --> 00:03:21,110 When did that become an adjective? 87 00:03:21,110 --> 00:03:22,612 I just don't understand why you're trying 88 00:03:22,612 --> 00:03:24,347 to bore this reporter out of a story. 89 00:03:24,347 --> 00:03:27,483 Do you have any idea who Simon Michaels is? 90 00:03:27,483 --> 00:03:29,552 Y-you-you've brought death to our door. 91 00:03:29,552 --> 00:03:32,622 Okay, this guy, he writes searing exposés. 92 00:03:32,622 --> 00:03:33,990 He uncovers malfeasance. 93 00:03:33,990 --> 00:03:35,658 He topples despots. 94 00:03:35,658 --> 00:03:38,261 Last I checked, you are not a third world dictator, Joyce. 95 00:03:38,261 --> 00:03:39,528 I think we'll be okay. 96 00:03:39,528 --> 00:03:41,197 Yeah, well, still, one never knows 97 00:03:41,197 --> 00:03:43,065 what's going to bring 'em down, you know? 98 00:03:43,065 --> 00:03:44,634 Have you read a word about Nixon? 99 00:03:44,634 --> 00:03:47,336 He's the president of the United States. 100 00:03:47,336 --> 00:03:49,505 We publish a dick mag. 101 00:03:49,505 --> 00:03:50,740 Although right now, 102 00:03:50,740 --> 00:03:52,508 I don't know who's more paranoid. 103 00:03:52,508 --> 00:03:54,844 In just six months, sales are through the roof. 104 00:03:54,844 --> 00:03:57,079 Okay, writers beg to contribute. 105 00:03:57,079 --> 00:03:59,382 We're on top. I mean, come on, why risk that? 106 00:03:59,382 --> 00:04:03,252 Because, Joycie, if we get on the cover of Rolling Stone, 107 00:04:03,252 --> 00:04:06,255 it'll launch us to outer fucking space. 108 00:04:06,255 --> 00:04:08,224 No--you mean launch Beyond. 109 00:04:08,224 --> 00:04:09,325 Okay? I'm not an idiot. 110 00:04:09,325 --> 00:04:11,160 I'm not risking Minx 111 00:04:11,160 --> 00:04:13,963 just so you can give your pet project a boost. 112 00:04:13,963 --> 00:04:15,364 So this is about jealousy? 113 00:04:15,364 --> 00:04:17,700 Oh, my God, no. I'm very... I'm very happy 114 00:04:17,700 --> 00:04:19,335 for you and your new celebrity friend-- 115 00:04:19,335 --> 00:04:20,703 My editor, Joyce, 116 00:04:20,703 --> 00:04:22,004 Carl Sagan. 117 00:04:22,004 --> 00:04:23,873 Yeah, that kind of press is a distraction. 118 00:04:23,873 --> 00:04:26,409 And what was that hatchet job you did on my calendar? 119 00:04:26,409 --> 00:04:28,010 There it is. So you were pissed. 120 00:04:28,010 --> 00:04:29,612 Doug, I spent hours curating 121 00:04:29,612 --> 00:04:31,714 this-this treasure trove of feminist witticisms. 122 00:04:31,714 --> 00:04:33,582 It pulled focus from the schlongs. 123 00:04:33,582 --> 00:04:35,551 Schlongs without context are just schlongs, okay? 124 00:04:35,551 --> 00:04:37,186 It's the quotes that make them Minx-y. 125 00:04:37,186 --> 00:04:38,321 God damn it. 126 00:04:38,321 --> 00:04:40,523 There it is, kid! There's the pepper! 127 00:04:40,523 --> 00:04:42,191 Where was that in the meeting? 128 00:04:43,626 --> 00:04:44,860 - Okay. - We gotta go. 129 00:04:44,860 --> 00:04:46,295 Hey, and remember Grandma's picking you up 130 00:04:46,295 --> 00:04:48,230 after school for the sleepover today, okay? 131 00:04:48,230 --> 00:04:50,299 And if she pops that second jug of wine, 132 00:04:50,299 --> 00:04:51,701 I want you to call. 133 00:04:51,701 --> 00:04:53,783 Well, Tommy has a standing order 134 00:04:53,783 --> 00:04:55,371 to water down the Carlo Rossi after 9:00. 135 00:04:55,371 --> 00:04:57,153 Oh, and don't worry about going to the store. 136 00:04:57,153 --> 00:04:59,041 - I have time today. - No way. 137 00:04:59,041 --> 00:05:01,057 You got enough on your plate as hostess. 138 00:05:01,057 --> 00:05:02,278 And besides, I want to make sure that you have 139 00:05:02,278 --> 00:05:04,113 plenty of energy for later. 140 00:05:04,113 --> 00:05:05,548 Oh, excuse me. 141 00:05:05,548 --> 00:05:07,216 Mm-hmm. 142 00:05:10,786 --> 00:05:12,722 I have a test first period. 143 00:05:12,722 --> 00:05:14,790 Okay. All right, get out of here. 144 00:05:14,790 --> 00:05:16,625 All right. 145 00:05:16,625 --> 00:05:19,028 Well, well, good morning, lovebirds. 146 00:05:20,496 --> 00:05:23,132 Hey, Harold and I were wondering if you had 147 00:05:23,132 --> 00:05:26,202 a couple spots open at your table for dinner tonight. 148 00:05:26,202 --> 00:05:28,237 You guys throw the best parties. 149 00:05:28,237 --> 00:05:29,672 Right, Harold? 150 00:05:29,672 --> 00:05:31,474 Driving the bus today, Lenny? 151 00:05:31,474 --> 00:05:33,409 Must be in the doghouse. 152 00:05:33,409 --> 00:05:34,543 Nope, just, uh, 153 00:05:34,543 --> 00:05:36,045 enjoy spending time with my children. 154 00:05:37,360 --> 00:05:39,081 I'm so sorry-- even with the leaf, 155 00:05:39,081 --> 00:05:40,282 we can only fit eight. 156 00:05:40,282 --> 00:05:41,717 Maybe next time? 157 00:05:41,717 --> 00:05:42,785 Okay. 158 00:05:45,654 --> 00:05:47,423 You had one line, Harold. 159 00:05:47,423 --> 00:05:48,491 One. 160 00:05:49,372 --> 00:05:50,760 ♪ Talk about your yo-yo ♪ 161 00:05:50,760 --> 00:05:52,395 And this is where Richie sits. 162 00:05:52,395 --> 00:05:53,496 He used to be in the studio, 163 00:05:53,496 --> 00:05:55,131 but then Life magazine called him 164 00:05:55,131 --> 00:05:57,299 "America's Picasso of the Pecker." 165 00:05:57,299 --> 00:06:00,383 So, I gave him a work station and two assistants. 166 00:06:00,383 --> 00:06:02,004 And over here is Tina. 167 00:06:02,004 --> 00:06:03,706 She got to choose her own carpet. 168 00:06:03,706 --> 00:06:05,941 She went with the short pile 'cause she's classy. 169 00:06:05,941 --> 00:06:07,777 Is that you right there? 170 00:06:07,777 --> 00:06:08,844 Yeah. 171 00:06:08,844 --> 00:06:11,113 That was from before my CFO days. 172 00:06:11,113 --> 00:06:12,415 You went from nude model 173 00:06:12,415 --> 00:06:13,649 to Chief Financial Officer? 174 00:06:13,649 --> 00:06:15,284 Chief Fun Officer. 175 00:06:15,284 --> 00:06:16,986 Yours sounds made-up. 176 00:06:16,986 --> 00:06:18,821 Also, I'm still centerfold coordinating, 177 00:06:18,821 --> 00:06:20,322 which is a real job. 178 00:06:20,322 --> 00:06:22,458 But I'm looking for my next gig here. 179 00:06:22,458 --> 00:06:24,794 Just waiting for the stars to align. 180 00:06:24,794 --> 00:06:26,595 Speaking of stars, 181 00:06:26,595 --> 00:06:27,997 who do we have here? 182 00:06:27,997 --> 00:06:30,166 Astrologer, cosmetologist, 183 00:06:30,166 --> 00:06:33,502 and Beyond magazine's editor emeritus, 184 00:06:33,502 --> 00:06:35,438 Mr. Carl Sagan. 185 00:06:35,438 --> 00:06:36,472 Hello. 186 00:06:36,472 --> 00:06:38,007 I'm almost none of those things. 187 00:06:38,007 --> 00:06:39,341 Okay, bye, guys. 188 00:06:39,341 --> 00:06:40,976 Bye, Annie. 189 00:06:40,976 --> 00:06:42,745 Do you know where I could find Joyce Prigger? 190 00:06:52,788 --> 00:06:54,123 You one of those people who can only write 191 00:06:54,123 --> 00:06:55,558 in the midst of chaos? 192 00:06:57,927 --> 00:06:58,994 Here you go. 193 00:06:58,994 --> 00:07:00,262 This should have everything you need. 194 00:07:02,578 --> 00:07:04,500 Yeah, I-I think I missed something. 195 00:07:04,500 --> 00:07:06,535 Oh, I wrote out my answers in advance. 196 00:07:06,535 --> 00:07:08,037 Right, but I didn't submit any questions. 197 00:07:08,037 --> 00:07:09,438 I've done dozens of interviews, 198 00:07:09,438 --> 00:07:12,174 and 95% of the questions are exactly the same. 199 00:07:15,110 --> 00:07:17,213 Um, I'm so sorry. What was your name again? 200 00:07:17,213 --> 00:07:18,781 Annie Leibovitz. 201 00:07:18,781 --> 00:07:20,416 Right, okay, um, Ms. Leibovitz, 202 00:07:20,416 --> 00:07:21,851 could you please not take my picture? 203 00:07:21,851 --> 00:07:23,519 It's her job. 204 00:07:23,519 --> 00:07:24,787 Well, I'm trying to do mine. 205 00:07:24,787 --> 00:07:27,523 And you have caught me on a very busy day. 206 00:07:27,523 --> 00:07:29,325 -"Where do you get your ideas?" - Mm-hmm. 207 00:07:29,325 --> 00:07:31,126 "How do you find your models? 208 00:07:31,126 --> 00:07:32,928 What does your boyfriend think about your job?" 209 00:07:32,928 --> 00:07:35,364 On that last one, I push back firmly but gently. 210 00:07:35,364 --> 00:07:37,633 I would never ask that question. 211 00:07:37,633 --> 00:07:38,968 Well, you'd be the first. 212 00:07:38,968 --> 00:07:40,436 Then why don't you let me be? 213 00:07:40,436 --> 00:07:42,738 Talk to me about your book. That's a big advance. 214 00:07:42,738 --> 00:07:44,006 Wh-what are you spending it on? 215 00:07:44,006 --> 00:07:45,908 Uh, T-bills and a new condo. 216 00:07:45,908 --> 00:07:48,277 Page three, halfway down. 217 00:07:48,277 --> 00:07:49,378 And if you'll excuse me, 218 00:07:49,378 --> 00:07:50,846 it looks like I'm needed in a meeting. 219 00:07:52,114 --> 00:07:53,182 I'm getting a bounce. 220 00:07:53,182 --> 00:07:54,550 That's dead skin. 221 00:07:55,451 --> 00:07:56,752 Son of a bitch. 222 00:07:56,752 --> 00:07:58,020 Pumice. 223 00:08:01,023 --> 00:08:03,225 Hey, Turtleneck, pumice stone. 224 00:08:06,228 --> 00:08:07,296 Technically not a stone. 225 00:08:07,296 --> 00:08:09,431 It's a mineral slurry. 226 00:08:09,431 --> 00:08:11,567 There's my handsome genius. 227 00:08:11,567 --> 00:08:12,735 Hey, you want something to drink? 228 00:08:12,735 --> 00:08:13,969 A Fanta? You wanna get high? 229 00:08:13,969 --> 00:08:15,571 Richie's got some great grass. 230 00:08:15,571 --> 00:08:17,439 Forty-five minute drive to Syracuse, 231 00:08:17,439 --> 00:08:19,608 two connecting flights in coach, 232 00:08:19,608 --> 00:08:21,343 all for an interview that doesn't seem to be happening. 233 00:08:21,343 --> 00:08:23,145 Oh, it's happening. It is happening. 234 00:08:23,145 --> 00:08:25,014 Believe me, believe me. When I told this reporter 235 00:08:25,014 --> 00:08:26,482 you were here, he flipped his lid. 236 00:08:26,482 --> 00:08:27,750 Betrayed none of that excitement 237 00:08:27,750 --> 00:08:28,951 - in our brief encounter. - Oh, he's just nervous. 238 00:08:28,951 --> 00:08:31,053 He is beyond excited. 239 00:08:31,053 --> 00:08:33,055 Beyond. 240 00:08:33,055 --> 00:08:34,924 Okay. I would like to get high. 241 00:08:34,924 --> 00:08:36,058 Okay, good. 242 00:08:42,932 --> 00:08:45,701 Why are there so many tumbleweeds? 243 00:08:45,701 --> 00:08:47,770 I asked you earlier. You said more. 244 00:08:47,770 --> 00:08:49,138 I meant metaphorically. 245 00:08:49,138 --> 00:08:51,874 This is supposed to be a lone tumbleweed. 246 00:08:51,874 --> 00:08:54,543 Well, you're not gonna like that. 247 00:08:54,543 --> 00:08:55,811 - Oh, my God. - Babes... 248 00:08:55,811 --> 00:08:58,294 Wait, wait. Can someone kill the fan? 249 00:08:58,294 --> 00:08:59,982 - What? - The models are upset. 250 00:08:59,982 --> 00:09:02,284 Good. The concept is Dudes in Distress. 251 00:09:02,284 --> 00:09:04,019 No, they're model upset. 252 00:09:05,287 --> 00:09:07,656 The only way I can transform into character 253 00:09:07,656 --> 00:09:09,658 is to know who tied me up. 254 00:09:09,658 --> 00:09:10,759 What's my moment before? 255 00:09:10,759 --> 00:09:12,061 Plus, my cock's gonna look smaller 256 00:09:12,061 --> 00:09:13,395 if I'm further away. 257 00:09:13,395 --> 00:09:15,097 Even though we all know it's not. 258 00:09:15,097 --> 00:09:17,333 Okay, everyone take five. 259 00:09:17,333 --> 00:09:19,635 And can someone give the talent some umbrellas, please? 260 00:09:19,635 --> 00:09:21,303 Robert, Charlie. 261 00:09:23,372 --> 00:09:25,474 I hear we're having model drama. 262 00:09:25,474 --> 00:09:28,010 Brando over here is requesting special makeup. 263 00:09:28,010 --> 00:09:30,846 He's convinced his character would be uncircumcised. 264 00:09:30,846 --> 00:09:33,048 Well, he's not wrong from a historical perspective. 265 00:09:33,048 --> 00:09:35,217 But, uh, that's not the problem here, right? 266 00:09:35,217 --> 00:09:36,485 The setup is not working. 267 00:09:36,485 --> 00:09:37,920 I know. Something's missing. 268 00:09:37,920 --> 00:09:39,922 - I just don't know what it is. - It's not tumbleweeds. 269 00:09:39,922 --> 00:09:41,690 Okay, I thought the "lone" was implied. 270 00:09:41,690 --> 00:09:43,826 Right, yes. 271 00:09:46,028 --> 00:09:47,463 How about this? 272 00:09:47,463 --> 00:09:49,064 You move on to your secondary setups, 273 00:09:49,064 --> 00:09:50,799 and then by the time we're ready for our centerfold, 274 00:09:50,799 --> 00:09:53,302 I will have a fix. 275 00:09:53,302 --> 00:09:54,303 Okay. 276 00:09:55,671 --> 00:09:58,407 You know, I'm not one to comment on creative, 277 00:09:58,407 --> 00:10:00,509 but this all seems a bit-- 278 00:10:00,509 --> 00:10:01,677 Off. Yes, I know. 279 00:10:01,677 --> 00:10:03,012 - We're handling it. - Yeah. 280 00:10:03,012 --> 00:10:05,414 I just don't want to lose sight of our audience. 281 00:10:05,414 --> 00:10:08,917 I mean, Minx is a very successful women's magazine. 282 00:10:08,917 --> 00:10:11,153 And this, two men together, 283 00:10:11,153 --> 00:10:13,689 I feel like this puts a target on our back. 284 00:10:13,689 --> 00:10:15,124 A target? 285 00:10:15,124 --> 00:10:16,925 Well, there's a whisper campaign 286 00:10:16,925 --> 00:10:20,262 that a good number of our readers are homosexuals. 287 00:10:20,262 --> 00:10:21,797 Oh. Right, yeah. 288 00:10:21,797 --> 00:10:24,099 But, I don't know, isn't it better if our work 289 00:10:24,099 --> 00:10:26,268 is interesting to all kinds of different people? 290 00:10:26,268 --> 00:10:29,405 I mean, in an ideal world, but we have advertisers 291 00:10:29,405 --> 00:10:32,541 that are paying specifically to reach women. 292 00:10:32,541 --> 00:10:35,044 Let's not give them a reason to question that. 293 00:10:35,044 --> 00:10:36,645 I will take care of it. 294 00:10:36,645 --> 00:10:38,080 I have complete confidence in you. 295 00:10:39,915 --> 00:10:41,917 Doug wanted me to tell you he solved the problem 296 00:10:41,917 --> 00:10:43,352 with the glow-in-the-dark mugs. 297 00:10:43,352 --> 00:10:45,421 He doesn't need you. 298 00:10:45,421 --> 00:10:46,455 The what? 299 00:10:47,256 --> 00:10:49,625 Why am I just hearing about glow-in-the-dark mugs now? 300 00:10:49,625 --> 00:10:51,126 And who drinks coffee in the dark? 301 00:10:51,126 --> 00:10:52,461 No one, because it doesn't work. 302 00:10:52,461 --> 00:10:53,729 Consider it dead. Here, go ahead with your day. 303 00:10:53,729 --> 00:10:54,797 - What? - No, no, you're having a really 304 00:10:54,797 --> 00:10:56,098 - busy day. - What are you doing? 305 00:10:56,098 --> 00:10:57,232 - You just go do your thing. - Is that Carl Sa-- 306 00:10:57,232 --> 00:10:58,567 - No, no, no, no. - Doug! 307 00:10:58,567 --> 00:11:00,102 Simon, can I talk to you for a second? 308 00:11:00,102 --> 00:11:02,137 Come on in. Carl, hit the lights, please. 309 00:11:02,137 --> 00:11:03,605 - I should probably-- - I agree. 310 00:11:03,605 --> 00:11:05,207 Black holes, 311 00:11:05,207 --> 00:11:07,943 infinitely dense, 312 00:11:07,943 --> 00:11:11,146 but exponentially fascinating. 313 00:11:11,146 --> 00:11:12,915 Oh, sweet Jesus. 314 00:11:14,897 --> 00:11:16,819 - Where's Simon? - He's in there with Doug. 315 00:11:16,819 --> 00:11:18,554 I just got used as reporter bait. 316 00:11:18,554 --> 00:11:19,722 You need to talk to him. 317 00:11:19,722 --> 00:11:21,056 Oh, God, you too? 318 00:11:21,056 --> 00:11:22,758 I have enough on my plate without Jann Wenner 319 00:11:22,758 --> 00:11:24,059 calling me complaining. 320 00:11:24,059 --> 00:11:25,427 We agreed to let Rolling Stone do 321 00:11:25,427 --> 00:11:27,162 a feature about Bottom Dollar. 322 00:11:27,162 --> 00:11:29,131 You've got to give them an angle. 323 00:11:29,131 --> 00:11:31,700 The point of view of the woman at the center of it all. 324 00:11:32,968 --> 00:11:34,670 You're right. 325 00:11:34,670 --> 00:11:37,005 Point of view is everything. 326 00:11:37,005 --> 00:11:38,140 Yeah, right, okay. 327 00:11:38,140 --> 00:11:39,675 Um, I'll talk to Simon, 328 00:11:39,675 --> 00:11:42,644 but in return, I'm gonna need some horses. 329 00:11:42,644 --> 00:11:43,979 How many horses? 330 00:11:43,979 --> 00:11:45,147 - Four. - One. 331 00:11:45,147 --> 00:11:46,482 - Three? - One. 332 00:11:46,482 --> 00:11:48,584 Fine, one, but no Clydesdales. 333 00:11:48,584 --> 00:11:50,419 They're too cloppy. 334 00:11:50,419 --> 00:11:51,487 I was gonna give you two. 335 00:11:51,487 --> 00:11:52,888 - Is it too late to-- - Yes. 336 00:11:55,023 --> 00:11:57,092 Hello. 337 00:11:59,628 --> 00:12:02,197 Richie. 338 00:12:02,197 --> 00:12:04,166 You need to take better care of yourself. 339 00:12:04,166 --> 00:12:05,200 Here. 340 00:12:05,200 --> 00:12:06,869 OJ and speed. 341 00:12:08,904 --> 00:12:10,205 I had an interesting chat 342 00:12:10,205 --> 00:12:12,775 with one of our cowboys earlier. 343 00:12:12,775 --> 00:12:13,809 Which one? 344 00:12:13,809 --> 00:12:16,145 The one you slept with. 345 00:12:16,145 --> 00:12:17,212 More specific? 346 00:12:17,212 --> 00:12:18,680 Richie. 347 00:12:18,680 --> 00:12:20,883 At the same time? 348 00:12:20,883 --> 00:12:22,684 When all the doors finally open up for you, 349 00:12:22,684 --> 00:12:24,119 it's kind of hard not to go through them. 350 00:12:24,119 --> 00:12:25,287 Been there. 351 00:12:25,287 --> 00:12:26,388 When Elvis pulled me 352 00:12:26,388 --> 00:12:27,790 out of that audience in seventh grade, 353 00:12:27,790 --> 00:12:29,825 it was the start of a fun few years. 354 00:12:29,825 --> 00:12:32,327 Then I cleaned up my act, and look at him now. 355 00:12:32,327 --> 00:12:34,363 Slurring his words in a sequined cape 356 00:12:34,363 --> 00:12:35,898 on a sad Vegas stage. 357 00:12:35,898 --> 00:12:37,199 I don't want that for you. 358 00:12:37,199 --> 00:12:39,067 I know. 359 00:12:39,067 --> 00:12:40,702 But we get invited 360 00:12:40,702 --> 00:12:43,272 to all these amazing events every single night, 361 00:12:43,272 --> 00:12:46,308 and I can't believe I get to be a part of it. 362 00:12:46,308 --> 00:12:47,743 Linda Ronstadt is having 363 00:12:47,743 --> 00:12:49,678 a private listening party tonight. 364 00:12:49,678 --> 00:12:51,013 How can I skip that? 365 00:12:51,013 --> 00:12:53,682 Linda's having a moment, and so are you. 366 00:12:53,682 --> 00:12:56,051 But Linda is still putting out music, 367 00:12:56,051 --> 00:12:58,854 and you can't get your butt through one photo shoot. 368 00:12:58,854 --> 00:13:01,356 You know you need to lay low every once in a while. 369 00:13:01,356 --> 00:13:02,724 Rein it in, buddy. 370 00:13:07,329 --> 00:13:09,264 I had nothing to do with that. 371 00:13:30,719 --> 00:13:31,687 That's right. 372 00:13:31,687 --> 00:13:32,688 And when you look at them, 373 00:13:32,688 --> 00:13:34,256 more powerful, please. 374 00:13:34,256 --> 00:13:35,424 More anguish. 375 00:13:41,230 --> 00:13:43,312 You squared the circle. 376 00:13:43,312 --> 00:13:44,733 Well done. 377 00:13:52,941 --> 00:13:54,610 It was missing a point of view. 378 00:13:54,610 --> 00:13:56,912 Needed a way in for the audience. 379 00:13:58,247 --> 00:13:59,281 She speaks. 380 00:13:59,281 --> 00:14:00,462 Please, don't stop. 381 00:14:00,462 --> 00:14:02,384 Maybe she's there to rescue them. 382 00:14:02,384 --> 00:14:05,120 Maybe she's there to torment them. 383 00:14:05,120 --> 00:14:07,589 All we know is that she has the power. 384 00:14:07,589 --> 00:14:09,958 What'd you have to do to get a horse here in 30 minutes? 385 00:14:09,958 --> 00:14:11,894 Talk to you. 386 00:14:12,561 --> 00:14:13,896 Uh-huh. 387 00:14:13,896 --> 00:14:15,163 - All right. - Not what I thought of 388 00:14:15,163 --> 00:14:16,665 when you said supply closet. 389 00:14:16,665 --> 00:14:18,967 Work here long enough, this becomes Wite-Out and staplers. 390 00:14:18,967 --> 00:14:20,302 You know, you've been doing 391 00:14:20,302 --> 00:14:22,170 an inelegant job of avoiding me. 392 00:14:22,170 --> 00:14:23,438 I wasn't trying to hide it. 393 00:14:23,438 --> 00:14:24,773 I'd think you'd be a little less squeamish 394 00:14:24,773 --> 00:14:26,241 for all the press you've done. 395 00:14:26,241 --> 00:14:27,643 Those were puff pieces, okay? 396 00:14:27,643 --> 00:14:29,978 We both know that a shrewd journalist, 397 00:14:29,978 --> 00:14:32,814 someone who, I don't know, say, interviewed Idi Amin, 398 00:14:32,814 --> 00:14:35,450 can take any little detail about a powerful woman, 399 00:14:35,450 --> 00:14:37,286 and then use it against her. 400 00:14:37,286 --> 00:14:39,621 Okay, you know, I-I raise my voice, 401 00:14:39,621 --> 00:14:41,556 "Abusive Bitch Claws Her Way to the Top." 402 00:14:41,556 --> 00:14:43,692 I wear my heels too high, 403 00:14:43,692 --> 00:14:45,694 "Conniving Slut Sleeps Her Way to the Middle." 404 00:14:45,694 --> 00:14:46,862 Look, I get it. 405 00:14:46,862 --> 00:14:48,263 We all want to control the narrative. 406 00:14:48,263 --> 00:14:50,132 But you're leaving me to fill in the blanks. 407 00:14:50,132 --> 00:14:52,701 Mm-hmm, and what is it that you think you see? 408 00:14:52,701 --> 00:14:54,202 - Honestly? - Mm-hmm. 409 00:14:54,202 --> 00:14:55,771 A woman gripping the wheel so tight 410 00:14:55,771 --> 00:14:57,372 her fingers are about to snap off. 411 00:14:58,640 --> 00:14:59,975 So what, 412 00:14:59,975 --> 00:15:02,344 "Skittish Control Freak Refuses to Have Fun"? 413 00:15:02,344 --> 00:15:04,446 Nah, Joyce, listen. I-I didn't come here 414 00:15:04,446 --> 00:15:06,782 to write about Bottom Dollar or Minx. 415 00:15:06,782 --> 00:15:08,317 I came here to write about you. 416 00:15:08,317 --> 00:15:10,185 Because I think we're in the middle of a revolution, 417 00:15:10,185 --> 00:15:11,720 and I thought you were at the center of it. 418 00:15:11,720 --> 00:15:14,122 But you're just watching from the sidelines. 419 00:15:14,122 --> 00:15:15,557 Okay, come on. We're journalists. 420 00:15:15,557 --> 00:15:17,025 Observing is our job. 421 00:15:17,025 --> 00:15:18,493 Yeah, and sometimes we can chase a story 422 00:15:18,493 --> 00:15:20,262 only to realize there's nothing there. 423 00:15:23,165 --> 00:15:24,866 Uh, I... 424 00:15:24,866 --> 00:15:26,301 okay. 425 00:15:28,737 --> 00:15:30,205 I'm so glad you finally 426 00:15:30,205 --> 00:15:31,640 sat down with our friend, Simon. 427 00:15:31,640 --> 00:15:33,742 I'm sure it went swimmingly. 428 00:15:33,742 --> 00:15:35,677 Yes, very, very well. 429 00:15:35,677 --> 00:15:37,612 Well, I know you were hesitant to do the interview, 430 00:15:37,612 --> 00:15:39,881 but you did it because you understand 431 00:15:39,881 --> 00:15:42,351 the value of visibility. 432 00:15:42,351 --> 00:15:44,753 I was always more comfortable in the shadows. 433 00:15:44,753 --> 00:15:46,188 It's safer there. 434 00:15:46,188 --> 00:15:48,757 Well, the world does love to watch a strong woman fall. 435 00:15:48,757 --> 00:15:52,728 Which is why it's so important that they watch you succeed. 436 00:15:52,728 --> 00:15:53,829 Mm? 437 00:15:53,829 --> 00:15:55,764 I'm proud of you for taking that risk. 438 00:15:55,764 --> 00:15:57,499 I can't wait to read it. 439 00:16:04,906 --> 00:16:06,108 Hey. 440 00:16:06,108 --> 00:16:08,043 I just had an interesting conversation 441 00:16:08,043 --> 00:16:09,678 with one of our Rolling Stone friends. 442 00:16:09,678 --> 00:16:11,179 Which one? 443 00:16:11,179 --> 00:16:13,582 The one you were rude to. 444 00:16:13,582 --> 00:16:14,716 More specific. 445 00:16:14,716 --> 00:16:16,051 Joyce. 446 00:16:16,051 --> 00:16:17,252 At the same time? 447 00:16:17,252 --> 00:16:18,420 What? 448 00:16:18,420 --> 00:16:20,822 No, it--I... 449 00:16:20,822 --> 00:16:23,125 look, when the world is knocking at your door, 450 00:16:23,125 --> 00:16:26,294 it's very hard not to put up a wall... with spikes. 451 00:16:26,294 --> 00:16:28,697 Okay, listen, I get it. 452 00:16:28,697 --> 00:16:31,066 Okay? You're having a moment. 453 00:16:31,066 --> 00:16:32,401 But there's more to this job 454 00:16:32,401 --> 00:16:34,302 than just putting out a magazine. 455 00:16:34,302 --> 00:16:36,705 You're like the front woman of a band, 456 00:16:36,705 --> 00:16:38,407 if bands had front women. 457 00:16:38,407 --> 00:16:39,741 You need to take 458 00:16:39,741 --> 00:16:41,009 a night every once in a while 459 00:16:41,009 --> 00:16:43,378 and just have a little fun, okay? 460 00:16:43,378 --> 00:16:44,746 I know you're that person too. 461 00:16:44,746 --> 00:16:47,015 Am I, though? Am I fun? 462 00:16:47,015 --> 00:16:49,251 For a successful person with a big job, 463 00:16:49,251 --> 00:16:51,653 I'd say that you're... pretty fun. 464 00:16:53,388 --> 00:16:55,624 You know, we do get invited to a lot of cool stuff. 465 00:16:55,624 --> 00:16:58,493 Now's your chance to show Simon that you're not just spikes. 466 00:16:58,493 --> 00:17:00,495 It was touch and go at the start, 467 00:17:00,495 --> 00:17:03,098 a-and then ol' Carl, he really turned on the charm. 468 00:17:03,098 --> 00:17:06,168 Tins, by the end, it was like Simon was almost in tears. 469 00:17:06,168 --> 00:17:08,170 A hostage situation with a happy ending. 470 00:17:08,170 --> 00:17:09,738 Yeah, but that's not even the best part. 471 00:17:09,738 --> 00:17:11,940 Carl was so happy that he called his buddies 472 00:17:11,940 --> 00:17:14,976 over at NASA, a-and guess what? 473 00:17:14,976 --> 00:17:16,144 Beyond is going to be 474 00:17:16,144 --> 00:17:19,181 the official magazine of Skylab. 475 00:17:19,181 --> 00:17:22,150 Look at you publishing the first magazine in space. 476 00:17:22,150 --> 00:17:23,452 I'm gonna go to Houston tomorrow, 477 00:17:23,452 --> 00:17:24,586 and I'm gonna seal the deal, 478 00:17:24,586 --> 00:17:25,787 and I want you to come with me. 479 00:17:25,787 --> 00:17:27,089 I want to turn it into 480 00:17:27,089 --> 00:17:29,257 a Doug and Tina romantic weekend. 481 00:17:29,257 --> 00:17:31,159 Houston in July? Sounds sweaty. 482 00:17:31,159 --> 00:17:32,627 Think of this. 483 00:17:32,627 --> 00:17:36,431 The air-conditioned suite. The pool. 484 00:17:36,431 --> 00:17:37,766 And if you play your cards right, 485 00:17:37,766 --> 00:17:40,802 I'll take you on a day trip to Galveston. 486 00:17:40,802 --> 00:17:42,003 All right, I'll come... 487 00:17:42,003 --> 00:17:43,839 if you finish the Minx calendars. 488 00:17:43,839 --> 00:17:46,641 Bottom Dollar is going interstellar, Tins. 489 00:17:46,641 --> 00:17:48,043 The calendars can wait. 490 00:17:48,043 --> 00:17:50,045 They're literally the most time-sensitive product. 491 00:17:50,045 --> 00:17:52,180 You are killing me with these calendars. 492 00:17:52,180 --> 00:17:55,217 I don't care about the merch. I care about the magazines. 493 00:17:55,217 --> 00:17:57,486 And I know they call me Mug Renetti behind my back 494 00:17:57,486 --> 00:17:59,454 like I'm some sort of flea market peddler. 495 00:17:59,454 --> 00:18:01,423 It hurts my feelings. 496 00:18:01,423 --> 00:18:03,658 We all have parts of our jobs we don't like. 497 00:18:03,658 --> 00:18:05,193 - Yeah. - Like reminding you 498 00:18:05,193 --> 00:18:06,862 to do your work, 499 00:18:06,862 --> 00:18:08,597 which is the job of a secretary, 500 00:18:08,597 --> 00:18:09,998 if you kept one for longer than a week. 501 00:18:09,998 --> 00:18:12,200 I would if one of 'em was half as good as you, 502 00:18:12,200 --> 00:18:13,702 believe me, but I can't find a good one. 503 00:18:13,702 --> 00:18:15,637 Hey, um, Doug, quick question. 504 00:18:15,637 --> 00:18:17,372 I hope it's not about merchandise. 505 00:18:17,372 --> 00:18:19,241 Um, it's about the fires in the parking lot. 506 00:18:19,241 --> 00:18:21,877 - What? - Yeah, loose hay, smokers. 507 00:18:21,877 --> 00:18:23,945 Do you make a Minx ashtray? 508 00:18:26,014 --> 00:18:27,649 Glass or ceramic? 509 00:18:36,591 --> 00:18:38,026 We're all friends here. 510 00:18:38,026 --> 00:18:41,329 Some might say the closest of friends. 511 00:18:41,329 --> 00:18:43,645 So I have to ask, 512 00:18:43,645 --> 00:18:48,270 which one of you had sex with my husband in our house? 513 00:18:52,274 --> 00:18:53,688 No, I mean last month. 514 00:18:55,310 --> 00:18:57,445 Mm-hmm. Okay. 515 00:18:57,445 --> 00:18:59,881 What did we say about loose-fitting jewelry, hmm? 516 00:18:59,881 --> 00:19:02,884 Come on, guys, French clasps and studs only. 517 00:19:02,884 --> 00:19:05,287 We still have a toddler who will put anything in her mouth. 518 00:19:05,287 --> 00:19:06,588 Sounds like Henrietta. 519 00:19:09,624 --> 00:19:11,092 Sorry, Shelly. 520 00:19:11,092 --> 00:19:12,627 Oh, I mean Mistress Bella. 521 00:19:12,627 --> 00:19:14,596 I'll forgive it this time. 522 00:19:18,300 --> 00:19:22,404 Tonight, Bella LaRouche has chosen a theme. 523 00:19:22,404 --> 00:19:24,673 Sadie Hawkins. 524 00:19:24,673 --> 00:19:28,076 Ladies choose their partners. 525 00:19:32,180 --> 00:19:33,782 Eeny... 526 00:19:33,782 --> 00:19:36,218 meeny... 527 00:19:36,218 --> 00:19:40,956 miny... 528 00:19:40,956 --> 00:19:42,524 mine. 529 00:19:44,859 --> 00:19:47,796 Ugh, stop pouring that swill immediately. 530 00:19:48,964 --> 00:19:53,001 A gift from Charles de Gaulle to me, 531 00:19:53,001 --> 00:19:54,869 and now from me to you. 532 00:19:54,869 --> 00:19:57,439 I'll save my "Jacques Daniels" for another day. 533 00:19:59,841 --> 00:20:02,911 You know, I think you liked me more when I was here less. 534 00:20:02,911 --> 00:20:04,746 I feel that way about everyone. 535 00:20:04,746 --> 00:20:06,248 Mm. 536 00:20:06,248 --> 00:20:08,917 If I overstepped this morning, 537 00:20:08,917 --> 00:20:10,385 I apologize. 538 00:20:10,385 --> 00:20:12,387 On the bright side, you're the proud owner 539 00:20:12,387 --> 00:20:15,624 of 263 lightly used tumbleweeds. 540 00:20:15,624 --> 00:20:19,894 You know, you're the only one that Joyce and Doug listen to. 541 00:20:19,894 --> 00:20:23,565 And if powerful people listen only to you, 542 00:20:23,565 --> 00:20:26,401 that means you're the one with all the power. 543 00:20:26,401 --> 00:20:27,936 It only works if no one notices. 544 00:20:27,936 --> 00:20:29,938 Hmm. Well, how about you let me in 545 00:20:29,938 --> 00:20:32,407 on a few more secrets? 546 00:20:32,407 --> 00:20:34,876 I've been looking into Minx's revenue projection 547 00:20:34,876 --> 00:20:37,479 for the next 24 months. 548 00:20:37,479 --> 00:20:39,681 What are your comps? 549 00:20:39,681 --> 00:20:40,949 Nothing. 550 00:20:40,949 --> 00:20:42,150 Nothing? 551 00:20:42,150 --> 00:20:43,718 I had to create my own. 552 00:20:45,020 --> 00:20:49,691 These are sales for every BDP title. 553 00:20:49,691 --> 00:20:51,459 Kung Fu Cuties. 554 00:20:51,459 --> 00:20:53,695 Feet! Feet! Feet! 555 00:20:53,695 --> 00:20:55,230 Yank My Doodle. 556 00:20:55,230 --> 00:20:57,065 Oh, vulgar and patriotic. 557 00:20:57,065 --> 00:20:58,967 All high floor, low ceiling. 558 00:20:58,967 --> 00:21:02,671 Dependable, but marginal profit. 559 00:21:02,671 --> 00:21:05,173 Minx is different. 560 00:21:05,173 --> 00:21:08,043 If there's a ceiling, I don't know where it is. 561 00:21:08,043 --> 00:21:11,146 That's the first time I've seen you smile all day. 562 00:21:11,146 --> 00:21:13,962 Huge margins have that effect on me. 563 00:21:13,962 --> 00:21:15,750 We're gonna get along just fine. 564 00:21:21,956 --> 00:21:24,292 I haven't spent enough time in the desert. 565 00:21:24,292 --> 00:21:26,594 You are making a compelling case. 566 00:21:26,594 --> 00:21:28,196 You gotta come next time. 567 00:21:28,196 --> 00:21:29,964 There's always room on the bus. 568 00:21:33,001 --> 00:21:34,135 How do you two know each other? 569 00:21:34,135 --> 00:21:35,770 Oh, come on. How can you live in LA 570 00:21:35,770 --> 00:21:37,939 and not know Jackson Browne? 571 00:21:37,939 --> 00:21:39,207 Sure, sure. 572 00:21:39,207 --> 00:21:41,042 That was Glenn Frey. 573 00:21:41,042 --> 00:21:44,012 Of the Eagles. 574 00:21:44,012 --> 00:21:46,481 Joyce, I'm a reporter for Rolling Stone. 575 00:21:46,481 --> 00:21:48,183 I know every person in this place. 576 00:21:48,183 --> 00:21:49,584 Okay, if you're trying to prove something, 577 00:21:49,584 --> 00:21:51,219 you picked the wrong place to do it. 578 00:21:51,219 --> 00:21:53,388 Joyce Prigger, as I live and breathe. 579 00:21:53,388 --> 00:21:55,590 Well, hello, Linda Ronstadt. 580 00:21:55,590 --> 00:21:57,625 - Richie sends his regard. - Mwah. 581 00:21:57,625 --> 00:22:00,261 You and Simon Michaels. 582 00:22:00,261 --> 00:22:01,796 Don't tell this man anything. 583 00:22:01,796 --> 00:22:04,065 Don't worry, she hasn't. 584 00:22:04,065 --> 00:22:07,135 We've been having a raging debate on the pay gap in music. 585 00:22:07,135 --> 00:22:09,070 Sonny and Cher are in a bad place. 586 00:22:09,070 --> 00:22:10,638 We need your help. 587 00:22:10,638 --> 00:22:12,640 - I got you, babe. - Okay. 588 00:22:12,640 --> 00:22:14,275 You get it? You get that? 589 00:22:14,275 --> 00:22:16,478 I'm so glad we finally got you out to one of these things. 590 00:22:16,478 --> 00:22:18,480 Me too, Linda. 591 00:22:18,480 --> 00:22:21,282 And as the black hole pulls your body apart, 592 00:22:21,282 --> 00:22:26,187 galaxies form and explode before you over the span 593 00:22:26,187 --> 00:22:30,725 of tens of thousands of years. 594 00:22:32,961 --> 00:22:36,131 Well, that is the fifth time I've heard that today, 595 00:22:36,131 --> 00:22:38,333 and, uh... 596 00:22:38,333 --> 00:22:40,635 I still don't get it. 597 00:22:40,635 --> 00:22:42,871 Oh, you're so much more fun to get high with 598 00:22:42,871 --> 00:22:45,507 than that drip, Arthur Miller. 599 00:22:48,576 --> 00:22:50,145 Oh, that's my cue. 600 00:22:50,145 --> 00:22:51,913 Burbank airport awaits. 601 00:22:51,913 --> 00:22:54,549 Well, guess who's flying first class? 602 00:22:54,549 --> 00:22:56,985 She sprung for it, all three legs. 603 00:22:56,985 --> 00:22:58,019 That's nice. 604 00:22:58,019 --> 00:22:59,954 Fly safe, my dear. 605 00:23:03,191 --> 00:23:05,026 Huh? Huh? 606 00:23:05,026 --> 00:23:07,128 He is a treasure. 607 00:23:07,128 --> 00:23:09,097 He's ours too. We've got him. 608 00:23:09,097 --> 00:23:10,432 Mm-hmm. 609 00:23:10,432 --> 00:23:12,600 If you like that, I got another magazine idea 610 00:23:12,600 --> 00:23:14,068 that's gonna knock your socks off. 611 00:23:14,068 --> 00:23:16,805 - Okay. - It's about the working rich. 612 00:23:16,805 --> 00:23:18,540 I wanna call it Jetset. 613 00:23:18,540 --> 00:23:20,408 That's very niche. 614 00:23:20,408 --> 00:23:22,110 No, I say targeted. 615 00:23:22,110 --> 00:23:25,447 I think it's time that we start streamlining operations, 616 00:23:25,447 --> 00:23:27,348 cut loose some of the underperformers. 617 00:23:27,348 --> 00:23:28,650 Yeah, I agree. 618 00:23:30,084 --> 00:23:33,021 What, uh... which ones are you thinking? 619 00:23:33,021 --> 00:23:34,689 - Kung Fu Cuties. - Kung Fu Cuties. 620 00:23:34,689 --> 00:23:37,926 And Feet! Feet! Feet! 621 00:23:37,926 --> 00:23:39,394 - Really? - Yeah. 622 00:23:40,895 --> 00:23:43,031 Well, that one stings, I'm gonna be honest. 623 00:23:43,031 --> 00:23:45,400 This one's gonna sting the most, then. 624 00:23:45,400 --> 00:23:48,236 I've decided to not move forward with Beyond. 625 00:23:50,538 --> 00:23:53,241 Yeah. 626 00:23:53,241 --> 00:23:54,375 You're kidding me. 627 00:23:54,375 --> 00:23:55,510 No. 628 00:23:55,510 --> 00:23:58,246 But you just sent Carl first class. 629 00:24:00,381 --> 00:24:02,684 You just sent Carl first class. 630 00:24:02,684 --> 00:24:05,353 The ceiling for science is just not high, 631 00:24:05,353 --> 00:24:08,490 and it's a misuse of our most valuable resource. 632 00:24:08,490 --> 00:24:09,757 Which would be what? 633 00:24:09,757 --> 00:24:11,259 You. 634 00:24:11,259 --> 00:24:14,762 Your merchandise has made more money for this company 635 00:24:14,762 --> 00:24:18,132 in the last six months than anything in its entire history. 636 00:24:18,132 --> 00:24:20,268 I could just do so much more, I promise you. 637 00:24:20,268 --> 00:24:22,871 No, but I need you to come up with more ideas, 638 00:24:22,871 --> 00:24:25,340 your big Renetti ideas, 639 00:24:25,340 --> 00:24:28,142 for Minx. 640 00:24:28,142 --> 00:24:29,744 - All right? - Yeah, okay. 641 00:24:29,744 --> 00:24:31,679 Carl Sagan is not the only genius 642 00:24:31,679 --> 00:24:34,048 that I got high with tonight. 643 00:24:34,048 --> 00:24:36,851 You know, they're calling you Mug Renetti around the office. 644 00:24:36,851 --> 00:24:38,586 You're goddamn right, they are. 645 00:24:49,564 --> 00:24:51,900 I could never date a civilian. 646 00:24:51,900 --> 00:24:53,768 But I really shouldn't date musicians either. 647 00:24:53,768 --> 00:24:56,137 So you have to find someone that's close enough 648 00:24:56,137 --> 00:24:57,372 to what you do that they get it... 649 00:24:57,372 --> 00:24:58,973 - Mm-hmm. - But far enough away 650 00:24:58,973 --> 00:25:01,743 that they're cool riding in the passenger seat. 651 00:25:01,743 --> 00:25:03,478 So I could date a musician. 652 00:25:03,478 --> 00:25:05,079 Only if you want herpes. 653 00:25:05,079 --> 00:25:06,247 Oh, my God. 654 00:25:06,247 --> 00:25:07,282 Linda, you're on, babe. 655 00:25:07,282 --> 00:25:09,030 - That's me. - Okay. 656 00:25:14,088 --> 00:25:16,925 Oh, hi. Me? Um... 657 00:25:21,462 --> 00:25:22,764 Yes. 658 00:25:23,932 --> 00:25:25,967 Oh, fuck. 659 00:25:25,967 --> 00:25:27,549 That's like night coffee. 660 00:25:27,549 --> 00:25:28,670 All right. 661 00:25:28,670 --> 00:25:30,338 I am gonna play a few songs 662 00:25:30,338 --> 00:25:31,606 off the new album tonight. 663 00:25:31,606 --> 00:25:33,007 But I thought first, 664 00:25:33,007 --> 00:25:35,109 we could warm things up with a little jam. 665 00:25:35,109 --> 00:25:37,312 So, Graham, get up here. 666 00:25:37,312 --> 00:25:39,647 Uh, JD, where is my baby? 667 00:25:39,647 --> 00:25:42,216 And--oh, Judee Sill, I know you're mad at me, 668 00:25:42,216 --> 00:25:44,118 but I need you on guitar. 669 00:25:44,118 --> 00:25:46,020 And I need a volunteer for shakers. 670 00:25:46,020 --> 00:25:47,255 Me! 671 00:25:47,255 --> 00:25:49,023 - Get up here, Joyce Prigger. - Okay. 672 00:25:50,858 --> 00:25:52,894 First chair French horn. 673 00:25:55,830 --> 00:25:59,467 ♪ I've been cheated ♪ 674 00:25:59,467 --> 00:26:02,804 ♪ Been mistreated ♪ 675 00:26:02,804 --> 00:26:07,942 ♪ When will I be loved? ♪ 676 00:26:07,942 --> 00:26:09,477 Don't finish yet. 677 00:26:09,477 --> 00:26:11,813 Hold it. Hold it. 678 00:26:11,813 --> 00:26:14,482 Wallace. Look at me. 679 00:26:14,482 --> 00:26:16,217 Not in the eyes. 680 00:26:16,217 --> 00:26:18,953 I said look away, you little shit. 681 00:26:18,953 --> 00:26:20,521 Hey, Doug. 682 00:26:20,521 --> 00:26:21,856 Um, I took some initiative 683 00:26:21,856 --> 00:26:23,458 and finished the Minx calendars for you. 684 00:26:23,458 --> 00:26:25,293 Oh, that's unexpected, Bambs. 685 00:26:25,293 --> 00:26:28,029 It's pretty complicated work 686 00:26:28,029 --> 00:26:29,998 to do all that stuff, but, uh... 687 00:26:33,101 --> 00:26:35,236 - You did this? - Yeah. 688 00:26:35,236 --> 00:26:36,804 - It's great. - Thank you. 689 00:26:36,804 --> 00:26:38,206 You kept the pictures big, 690 00:26:38,206 --> 00:26:41,075 and you even got Joyce's boring quotes in there, Bambs. 691 00:26:41,075 --> 00:26:43,211 Yeah, well, the image is the real draw, 692 00:26:43,211 --> 00:26:45,113 so I put the quotes in complimentary colors 693 00:26:45,113 --> 00:26:46,714 so they fade into the background. 694 00:26:46,714 --> 00:26:48,816 It's excellent. 695 00:26:48,816 --> 00:26:50,351 I would like you to consider it 696 00:26:50,351 --> 00:26:52,920 my application to be your secretary. 697 00:26:52,920 --> 00:26:55,723 If I'm gonna be Bottom Dollar CFO for real someday, 698 00:26:55,723 --> 00:26:58,092 I need to apprentice with the smartest man I know. 699 00:26:58,092 --> 00:26:59,560 And that's you. 700 00:26:59,560 --> 00:27:02,096 And Colonel Tom Parker, but he's busy. 701 00:27:03,598 --> 00:27:04,799 Think about it. 702 00:27:10,338 --> 00:27:12,573 I'm really giving it to her in there. 703 00:27:12,573 --> 00:27:14,776 Hey, Wallace is crying... 704 00:27:14,776 --> 00:27:16,577 in a good way. 705 00:27:16,577 --> 00:27:20,081 ♪ When I find a new man ♪ 706 00:27:20,081 --> 00:27:23,251 ♪ That I want for mine ♪ 707 00:27:23,251 --> 00:27:26,788 ♪ He always breaks My heart in two ♪ 708 00:27:26,788 --> 00:27:31,859 ♪ It happens every time ♪ 709 00:27:31,859 --> 00:27:36,531 ♪ Oh, I've been cheated ♪ 710 00:27:36,531 --> 00:27:39,667 ♪ Been mistreated... ♪ 711 00:27:41,703 --> 00:27:42,904 Great party tonight, hon. 712 00:27:42,904 --> 00:27:44,072 Mm. 713 00:27:44,072 --> 00:27:45,606 Don't stay up too late. 714 00:27:45,606 --> 00:27:48,409 Len, I was, um, 715 00:27:48,409 --> 00:27:50,878 thinking about going back to Minx. 716 00:27:50,878 --> 00:27:53,381 Oh. It's about time. 717 00:27:53,381 --> 00:27:57,518 ♪ Tell me, when will I ♪ 718 00:27:57,518 --> 00:28:00,421 ♪ Be ♪ 719 00:28:00,421 --> 00:28:06,294 ♪ Loved? ♪ 720 00:28:06,294 --> 00:28:07,528 You know, you looked dangerously close 721 00:28:07,528 --> 00:28:08,930 to having a good time tonight. 722 00:28:08,930 --> 00:28:12,467 Yeah, I think that was the cocaine. 723 00:28:17,638 --> 00:28:20,441 Hey, I'm sorry for torturing you today. 724 00:28:20,441 --> 00:28:22,310 I've actually been tortured. 725 00:28:22,310 --> 00:28:23,344 Today was fun. 726 00:28:23,344 --> 00:28:25,113 I met Carl Sagan. 727 00:28:27,281 --> 00:28:28,783 It's just... 728 00:28:31,085 --> 00:28:33,121 Look, a lot of the people that you've profiled 729 00:28:33,121 --> 00:28:35,456 have then taken a fall. 730 00:28:35,456 --> 00:28:38,459 You mean the ones with death camps. 731 00:28:38,459 --> 00:28:40,495 Yeah, and others. 732 00:28:40,495 --> 00:28:42,497 I see. 733 00:28:46,367 --> 00:28:48,436 I've gotten everything I've ever wanted, 734 00:28:48,436 --> 00:28:52,507 and it's happened so fast, and... 735 00:28:52,507 --> 00:28:55,076 And now you're thinking, what if you just got lucky? 736 00:28:56,911 --> 00:29:00,681 Like, what if I screw it up? 737 00:29:00,681 --> 00:29:03,384 And then it's just all just gone again. 738 00:29:03,384 --> 00:29:05,686 What then? 739 00:29:07,155 --> 00:29:08,222 I mean, it's possible. 740 00:29:10,091 --> 00:29:12,860 But I have been testing another theory. 741 00:29:12,860 --> 00:29:13,995 Yeah? 742 00:29:13,995 --> 00:29:15,496 Watching you, 743 00:29:15,496 --> 00:29:17,231 reading your magazines, 744 00:29:17,231 --> 00:29:20,067 talking to just about everyone who knows you... 745 00:29:22,069 --> 00:29:24,972 ...have you ever considered that maybe 746 00:29:24,972 --> 00:29:27,341 you are exactly where you belong? 747 00:29:29,110 --> 00:29:31,212 It's okay to like it. 748 00:29:39,420 --> 00:29:43,191 ♪ I feel my spirit fly ♪ 749 00:29:44,859 --> 00:29:46,427 ♪ Only after dark ♪ 750 00:29:52,767 --> 00:29:56,571 ♪ I kiss the world goodbye ♪ 751 00:29:58,072 --> 00:29:59,807 ♪ Only after dark ♪ 752 00:30:05,913 --> 00:30:09,717 ♪ Nights With the city lights ♪ 753 00:30:11,319 --> 00:30:13,120 ♪ Only after dark ♪ 754 00:30:19,160 --> 00:30:22,964 ♪ Run like the wonder way ♪ 755 00:30:24,565 --> 00:30:27,368 ♪ Only after dark ♪ 756 00:30:32,373 --> 00:30:37,745 ♪ Won't you disappear ♪ 757 00:30:37,745 --> 00:30:39,847 ♪ Into midnight with me? ♪ 758 00:30:39,847 --> 00:30:41,549 ♪ Why don't you come? ♪ 759 00:30:41,549 --> 00:30:43,084 ♪ Why won't you come? ♪ 760 00:30:43,084 --> 00:30:45,553 ♪ Why won't you fly Fly, fly? ♪ 761 00:30:45,553 --> 00:30:50,524 ♪ Sweet elusive fate ♪ 762 00:30:50,524 --> 00:30:54,061 ♪ Will be our company ♪ 53802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.