Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,779
Previously on
on The L.A. Complex
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,447
We've been doing this
show for six years,
3
00:00:04,471 --> 00:00:06,848
only somewhere near three
we accidentally fell in love.
4
00:00:06,872 --> 00:00:08,366
I really like you.
5
00:00:08,390 --> 00:00:10,535
I really like you, Abby.
6
00:00:10,559 --> 00:00:11,825
I really, really like you too.
7
00:00:12,027 --> 00:00:13,154
I need to make a change.
8
00:00:13,178 --> 00:00:14,656
You need to meet
a woman like this.
9
00:00:14,680 --> 00:00:16,675
Dawna, I'd like you
to meet my son,
10
00:00:16,699 --> 00:00:17,916
- Sean.
- Hi.
11
00:00:18,284 --> 00:00:20,044
You know only one of you
gets the job, right?
12
00:00:20,102 --> 00:00:22,380
And the dark horse
is picking up speed.
13
00:00:22,404 --> 00:00:23,648
You know this doesn't
change anything, right?
14
00:00:23,672 --> 00:00:24,883
We're still at war.
15
00:00:24,907 --> 00:00:26,639
Cactibear 2 is firing me?!
16
00:00:26,741 --> 00:00:28,661
They had to stop
production today because of you.
17
00:00:28,685 --> 00:00:31,736
Production's coming after you
for $120,000.
18
00:00:32,164 --> 00:00:34,025
You're being charged
with driving a vehicle
19
00:00:34,049 --> 00:00:35,543
while under the influence
of alcohol.
20
00:00:35,567 --> 00:00:37,528
Do you understand this charge?
21
00:00:37,552 --> 00:00:39,781
There's an opening
on celebrity halfway house.
22
00:00:39,805 --> 00:00:41,388
I'll do it.
23
00:00:47,311 --> 00:00:50,408
Let me see your teeth?
24
00:00:50,432 --> 00:00:52,265
Turn profile?
25
00:01:00,525 --> 00:01:02,409
And your phone?
26
00:01:03,611 --> 00:01:07,092
You're welcome to keep
your cigarettes.
27
00:01:07,116 --> 00:01:08,343
I don't smoke.
28
00:01:08,367 --> 00:01:11,585
Well, you're welcome to start.
29
00:01:17,508 --> 00:01:20,326
Okay! Thank you!
30
00:01:21,996 --> 00:01:23,641
Okay, people,
31
00:01:23,665 --> 00:01:25,076
Let's get well!
32
00:01:25,100 --> 00:01:27,779
Okay, quiet on the set please!
We're going to roll.
33
00:01:27,803 --> 00:01:29,581
Welcome.
34
00:01:29,605 --> 00:01:31,416
Let's start at the beginning?
35
00:01:31,440 --> 00:01:35,775
Raquel, where did it all
go wrong for you?
36
00:01:38,739 --> 00:01:41,239
2x06
- Rules of Thirds -
37
00:01:47,106 --> 00:01:49,356
Eddie?!
38
00:01:50,424 --> 00:01:52,070
Ah! Perfect timing!
39
00:01:52,094 --> 00:01:54,122
Please tell me there's
an envelope waiting for us -
40
00:01:54,146 --> 00:01:56,179
we're still waiting on
Simon's commercial money.
41
00:02:00,536 --> 00:02:01,985
Thank God.
42
00:02:03,204 --> 00:02:04,404
Yoink!
43
00:02:05,323 --> 00:02:06,684
This is an eviction notice.
44
00:02:06,708 --> 00:02:08,086
Yeah, that's from me.
45
00:02:08,110 --> 00:02:09,137
We had a deal!
46
00:02:09,161 --> 00:02:10,805
I fix the wiring,
you let us stay here!
47
00:02:10,829 --> 00:02:13,029
Yeah, well, the wiring's
fixed, so now the deal is done.
48
00:02:13,053 --> 00:02:15,093
- Excuse me, kiddo.
- Eddie... Eddie, don't do this!
49
00:02:15,117 --> 00:02:17,729
We'll get you the money
Simon just booked a gig!
50
00:02:17,753 --> 00:02:19,430
You just booked a gig?
You just got here!
51
00:02:19,454 --> 00:02:20,899
What gig?
52
00:02:20,923 --> 00:02:22,923
On "Another Victim".
We're actually shooting today.
53
00:02:22,947 --> 00:02:25,904
"Another Victim"?!
Wow! That is amazing!
54
00:02:25,928 --> 00:02:27,072
So you'll let us stay?
55
00:02:27,096 --> 00:02:29,074
Absolutely not.
56
00:02:29,098 --> 00:02:30,875
Oh!
Here you go - oh!
57
00:02:30,899 --> 00:02:32,660
First and last month's rent.
58
00:02:32,684 --> 00:02:35,380
And here... you go.
59
00:02:35,404 --> 00:02:36,548
See how that worked out?
60
00:02:36,572 --> 00:02:38,492
See how happy everybody
is with this transaction?
61
00:02:38,516 --> 00:02:41,886
No! Eddie, this is
right next to Nick's room!
62
00:02:41,910 --> 00:02:43,755
Can you give me anything else?
63
00:02:43,779 --> 00:02:45,619
Um, actually, if you check
with me to tomorrow,
64
00:02:45,643 --> 00:02:47,759
there might be something
opening up.
65
00:02:47,783 --> 00:02:49,310
Beth, Simon, this is Abby.
66
00:02:49,334 --> 00:02:50,645
Abby, this is Beth and Simon.
67
00:02:50,669 --> 00:02:52,063
- Hey. - Hi.
- Hey.
68
00:02:52,087 --> 00:02:53,064
I thought you were
staying with those people
69
00:02:53,088 --> 00:02:55,767
that you were making
the holy trinity with.
70
00:02:55,791 --> 00:02:57,635
Well, I was,
but I just, you know...
71
00:02:57,659 --> 00:02:59,237
Get my own place,
with the my own money.
72
00:02:59,261 --> 00:03:01,022
Right. Yeah.
73
00:03:01,046 --> 00:03:03,024
And all that? Yeah? Okay.
She's a sweet girl.
74
00:03:03,048 --> 00:03:04,442
You got 48 hours.
75
00:03:04,466 --> 00:03:05,827
But I could...
Maybe I could um...
76
00:03:05,851 --> 00:03:08,852
Bye-ee!
77
00:03:28,573 --> 00:03:31,024
"Read this note out loud."
78
00:03:36,647 --> 00:03:39,199
"Last night was amazing..."
79
00:03:41,002 --> 00:03:45,038
"But this morning's going
to be even better."
80
00:03:47,008 --> 00:03:48,875
"P.S. You're late."
81
00:03:49,794 --> 00:03:53,208
What? No. No, no, no,
no, no, no, no, no.
82
00:03:53,232 --> 00:03:55,398
No! No, no, no, no, no!
83
00:03:56,217 --> 00:03:59,486
She took my clothes!
84
00:04:03,224 --> 00:04:04,752
You're wasting my time.
85
00:04:04,776 --> 00:04:06,087
You're still getting paid,
right?
86
00:04:06,111 --> 00:04:07,431
This is the third
session in a row
87
00:04:07,455 --> 00:04:08,556
that you've missed.
88
00:04:08,580 --> 00:04:09,807
The label's gonna have
something to say about this.
89
00:04:09,831 --> 00:04:11,709
There's no way that you
can make this deadline.
90
00:04:11,733 --> 00:04:13,511
It's not your concern, D.
91
00:04:13,535 --> 00:04:14,975
Do you even wanna finish this album?
92
00:04:14,999 --> 00:04:16,214
I don't know.
93
00:04:16,238 --> 00:04:18,049
I don't feel like I got
much to say right now.
94
00:04:18,073 --> 00:04:20,051
You used to be one of
the most disciplined artists
95
00:04:20,075 --> 00:04:21,402
I've worked with.
96
00:04:21,426 --> 00:04:23,843
This ain't you, man.
97
00:04:28,049 --> 00:04:29,749
Maybe it is.
98
00:04:33,354 --> 00:04:34,749
Can we talk about last night?
99
00:04:34,773 --> 00:04:35,750
Are you insane?
100
00:04:35,774 --> 00:04:37,952
Donald has spies everywhere!
101
00:04:37,976 --> 00:04:39,416
Well, there seems to be another two-
102
00:04:45,533 --> 00:04:46,878
There seems to be
another twosome
103
00:04:46,902 --> 00:04:48,713
developing in our threesome
104
00:04:48,737 --> 00:04:50,581
and it's starting to
make things complicated!
105
00:04:50,605 --> 00:04:52,383
How so?
106
00:04:52,407 --> 00:04:54,519
Look, when you say that
"you need time,"
107
00:04:54,543 --> 00:04:57,105
do you mean time to finish
this thing with Laura
108
00:04:57,129 --> 00:04:59,023
or figure out what you want?
109
00:04:59,047 --> 00:05:01,809
Abby, I really, really can't
talk about this here, okay?
110
00:05:01,833 --> 00:05:03,049
I'm sorry.
111
00:05:05,002 --> 00:05:06,781
Laura's last up,
we're finished after lunch,
112
00:05:06,805 --> 00:05:08,866
why don't we just
go back to my place
113
00:05:08,890 --> 00:05:10,724
and figure this all out.
114
00:05:14,178 --> 00:05:15,395
By talking.
115
00:05:17,131 --> 00:05:20,400
All right.
After lunch, we talk. Okay?
116
00:05:24,455 --> 00:05:25,967
Ricky, how about you?
117
00:05:25,991 --> 00:05:29,859
When was the last time
you were happy.
118
00:05:32,030 --> 00:05:34,914
I guess when I was shooting
Dex Slater, P.I.
119
00:05:36,034 --> 00:05:37,595
How pathetic is that?
120
00:05:37,619 --> 00:05:41,132
Last time I was happy,
I was playing somebody else...
121
00:05:41,156 --> 00:05:42,589
And I was nine.
122
00:05:46,127 --> 00:05:48,156
Ricky, where did you go just then?
123
00:05:48,180 --> 00:05:50,074
Hmm?
124
00:05:50,098 --> 00:05:51,765
Oh, I... I um...
125
00:05:53,334 --> 00:05:56,336
I was thinking about magic.
126
00:05:57,388 --> 00:05:59,348
When I was little, I used
to do these magic tricks
127
00:05:59,372 --> 00:06:01,986
you know, just coins,
cards... kid's stuff.
128
00:06:02,010 --> 00:06:04,789
But I said to myself
that one day
129
00:06:04,813 --> 00:06:06,291
I was gonna be the real deal.
130
00:06:06,315 --> 00:06:10,116
I was gonna teach myself
how to conjure...
131
00:06:10,901 --> 00:06:12,502
How to disappear.
132
00:06:16,991 --> 00:06:20,160
When I started using...
133
00:06:20,961 --> 00:06:23,079
Uh...,
134
00:06:25,032 --> 00:06:26,861
you know what, it turns out,
135
00:06:26,885 --> 00:06:29,814
if you really wanna disappear...
136
00:06:29,838 --> 00:06:33,089
All you have to do is grow up.
137
00:06:35,059 --> 00:06:36,871
Sorry. We lost sound on that.
138
00:06:36,895 --> 00:06:40,742
Are you kidding me?!
We missed that?!
139
00:06:40,766 --> 00:06:43,878
I can... I can go again.
Is that...?
140
00:06:43,902 --> 00:06:45,196
Terrific!
141
00:06:45,220 --> 00:06:49,200
Okay. Hey, um...
Hit me with the line...
142
00:06:49,224 --> 00:06:51,035
Ask me where I went again.
143
00:06:51,059 --> 00:06:54,594
Ricky, where did you go just then?
144
00:06:55,830 --> 00:06:56,996
Hmm?
145
00:06:58,899 --> 00:07:02,263
Oh... I was just...
Thinking about magic.
146
00:07:02,287 --> 00:07:04,198
When I was a kid,
I'd do these magic tricks -
147
00:07:04,222 --> 00:07:06,289
coins and cards.
148
00:07:10,461 --> 00:07:12,240
Good morning.
149
00:07:12,264 --> 00:07:13,596
Morning.
150
00:07:17,218 --> 00:07:19,197
Sorry about that.
151
00:07:19,221 --> 00:07:20,665
That's okay.
152
00:07:20,689 --> 00:07:22,889
Did you have a good sleep?
153
00:07:23,724 --> 00:07:25,392
Yeah, I did.
154
00:07:26,243 --> 00:07:27,872
Can I make you some coffee?
155
00:07:27,896 --> 00:07:31,264
Mm, coffee would be lovely, yes.
156
00:08:22,249 --> 00:08:24,061
Eric, no!
157
00:08:24,085 --> 00:08:26,130
God!
158
00:08:26,154 --> 00:08:27,515
Hey, Jenny, how are you?
159
00:08:27,539 --> 00:08:28,850
Oh my God,
160
00:08:28,874 --> 00:08:31,235
the booze is supposed to
go in your mouth, Eric.
161
00:08:31,259 --> 00:08:33,688
I just thought I'd
stop by for a quick shower.
162
00:08:33,712 --> 00:08:35,139
Care to join me?
163
00:08:35,163 --> 00:08:36,441
What'd I tell you?
164
00:08:36,465 --> 00:08:38,609
You can't just waltz in here
anytime you want.
165
00:08:38,633 --> 00:08:40,553
Jenny, you still keep
the key in the hide-a-rock.
166
00:08:40,577 --> 00:08:43,114
If you meant that,
you'd move it.
167
00:08:43,138 --> 00:08:45,138
- You look great.
- Ugh!
168
00:08:49,360 --> 00:08:51,861
Is that an ex-boyfriend?
169
00:08:52,613 --> 00:08:54,864
I wish...
That's my husband.
170
00:08:57,201 --> 00:08:58,368
You want breakfast?
171
00:09:06,171 --> 00:09:07,283
Is it just me
172
00:09:07,307 --> 00:09:10,119
or do happy kid #2's clothes
not seem very happy?
173
00:09:10,143 --> 00:09:11,320
Sorry, Simon, right?
174
00:09:11,344 --> 00:09:12,454
Yeah.
175
00:09:12,478 --> 00:09:14,373
Yeah, I have you down
as scared kid #4.
176
00:09:14,397 --> 00:09:16,458
He's supposed
to be happy kid #2.
177
00:09:16,482 --> 00:09:17,993
This director
does it all the time.
178
00:09:18,017 --> 00:09:18,994
When you auditioned,
179
00:09:19,018 --> 00:09:20,538
did they have you
read for a few parts?
180
00:09:20,562 --> 00:09:22,202
- Mm-hmm.
- What? You didn't tell me that.
181
00:09:22,226 --> 00:09:23,632
Hey, Syd, have you seen my-?
182
00:09:23,656 --> 00:09:25,851
Aw, what the hell,
is that one of the kids?!
183
00:09:25,875 --> 00:09:27,703
Agh! I don't wanna see
them until we shoot!
184
00:09:27,727 --> 00:09:29,207
You know that, Syd!
I know. I'm sorry!
185
00:09:29,231 --> 00:09:30,940
I'm sorry, Aaron!
I'm sorry.
186
00:09:30,964 --> 00:09:32,191
God!
187
00:09:32,215 --> 00:09:33,309
Who is that?
188
00:09:33,333 --> 00:09:35,861
That's Aaron.
He plays the pedophile.
189
00:09:35,885 --> 00:09:37,062
Pedophile?
190
00:09:37,086 --> 00:09:39,303
Relax. He's just
a little bit method.
191
00:09:44,643 --> 00:09:46,927
Can you get him to put up
Rhode Island?
192
00:09:52,385 --> 00:09:53,996
Oh! Oh wow!
193
00:09:54,020 --> 00:09:56,531
Good morning, all.
What did I miss?
194
00:09:56,555 --> 00:09:59,701
Uh, apparently the
entire men's department?
195
00:09:59,725 --> 00:10:01,942
What is happening here?
196
00:10:02,744 --> 00:10:05,374
I'd prefer not to talk about it.
197
00:10:05,398 --> 00:10:06,375
Allow me, m'lady.
198
00:10:06,399 --> 00:10:07,760
I think it's nice
199
00:10:07,784 --> 00:10:09,904
that he is comfortable enough
to show us the real him.
200
00:10:09,928 --> 00:10:10,980
Or her.
201
00:10:11,004 --> 00:10:12,503
Which do you prefer?
202
00:10:13,538 --> 00:10:15,018
Well, we're working
on election stuff.
203
00:10:15,042 --> 00:10:17,770
Do you have any pitches
for us, Nickole?
204
00:10:17,794 --> 00:10:19,571
Matter of fact, I do.
205
00:10:19,595 --> 00:10:23,414
Yeah, first one, we see
Paul at a chalkboard
206
00:10:24,249 --> 00:10:25,778
and he's got -
excuse me, thank you -
207
00:10:25,802 --> 00:10:27,729
one of those pointer-things
208
00:10:27,753 --> 00:10:29,331
and he starts going through - oh!
-
209
00:10:29,355 --> 00:10:32,256
all the states
that he's never been...
210
00:10:33,642 --> 00:10:36,588
All right, ten cents,
carry the five, is eight...
211
00:10:36,612 --> 00:10:37,673
You know, every week,
212
00:10:37,697 --> 00:10:39,137
he fights with him
over that invoice,
213
00:10:39,161 --> 00:10:41,060
item by item.
214
00:10:41,084 --> 00:10:42,411
Drives them all nuts.
215
00:10:42,435 --> 00:10:44,430
Yeah, he was
always tight with money.
216
00:10:44,454 --> 00:10:46,821
Keeps us on budget though.
217
00:10:47,956 --> 00:10:49,918
So I hear he's living
with you now?
218
00:10:49,942 --> 00:10:50,936
Yes, ma'am.
219
00:10:50,960 --> 00:10:54,473
You don't know how much
that means to him.
220
00:10:54,497 --> 00:10:55,817
I'm sorry, am I talking too much?
221
00:10:55,841 --> 00:10:56,869
Sometimes when I get
nervous, I talk a lot.
222
00:10:56,893 --> 00:10:58,110
No, you're good.
223
00:10:58,134 --> 00:10:59,361
I get nervous,
224
00:10:59,385 --> 00:11:02,169
I don't know
what the hell to say.
225
00:11:07,342 --> 00:11:09,427
Sorry about that.
226
00:11:10,628 --> 00:11:12,774
You know, you're not
like I'd thought you'd be.
227
00:11:12,798 --> 00:11:14,899
How'd you think I'd be?
228
00:11:15,800 --> 00:11:18,802
What? No.
No one ordered that.
229
00:11:19,571 --> 00:11:21,333
Do we look like we can afford
230
00:11:21,357 --> 00:11:23,052
that many brand new
air conditioners, man?
231
00:11:23,076 --> 00:11:24,420
Hold on, hold on, hold on.
232
00:11:24,444 --> 00:11:25,504
Let me see that.
233
00:11:25,528 --> 00:11:29,029
It's cool. Go ahead
and start settin 'em up.
234
00:11:29,780 --> 00:11:31,060
You said you were
having problems
235
00:11:31,084 --> 00:11:33,164
with some of the older residents
gettin' heat stroke,
236
00:11:33,188 --> 00:11:34,520
so... now you won't.
237
00:11:34,619 --> 00:11:36,065
I got it all covered -
238
00:11:36,089 --> 00:11:40,185
even the electric bill
for the extra power.
239
00:11:40,209 --> 00:11:43,822
Thank you.
That's very generous.
240
00:11:43,846 --> 00:11:46,775
Hey, why don't we celebrate
with some lunch -
241
00:11:46,799 --> 00:11:49,049
all three of us - on me.
242
00:11:49,801 --> 00:11:52,481
On you? What?
243
00:11:52,505 --> 00:11:54,249
I got this, baby.
244
00:11:54,273 --> 00:11:56,173
Thank you, son.
245
00:11:57,842 --> 00:12:00,372
Pete's just
rebooting the camera.
246
00:12:00,396 --> 00:12:03,325
Oh, uh, I loved the look you
gave Cori in group today
247
00:12:03,349 --> 00:12:05,349
when she mumbled that thing
about you being a slut.
248
00:12:06,102 --> 00:12:07,212
What look?
249
00:12:07,236 --> 00:12:09,381
Oh, you just made
this face, like...
250
00:12:09,405 --> 00:12:11,133
"I will cut a bitch."
251
00:12:11,157 --> 00:12:13,051
Why do you think you
two don't get along?
252
00:12:13,075 --> 00:12:15,938
I don't even know
which one Cori is?
253
00:12:15,962 --> 00:12:18,223
The one who's always talking
behind your back?
254
00:12:18,247 --> 00:12:19,942
Hmm. Well,
255
00:12:19,966 --> 00:12:21,510
maybe I do need to cut a bitch.
256
00:12:21,534 --> 00:12:24,730
Can you say that
again for continuity?
257
00:12:24,754 --> 00:12:26,615
I said, maybe I do need-
258
00:12:26,639 --> 00:12:28,039
no, just uh...
"I will cut a bitch."
259
00:12:28,063 --> 00:12:30,035
"I will cut a""
260
00:12:30,059 --> 00:12:31,570
are you rolling right now?
261
00:12:31,594 --> 00:12:34,812
No. Cut, please.
Can you cut?
262
00:12:35,597 --> 00:12:36,814
Okay...
263
00:12:37,700 --> 00:12:38,860
I see what you're doing here.
264
00:12:38,884 --> 00:12:39,964
I don't know what you're...
265
00:12:39,988 --> 00:12:42,531
The leading questions,
the baiting.
266
00:12:42,555 --> 00:12:44,366
The show needs a bitch,
I get it.
267
00:12:44,390 --> 00:12:46,135
It's just, it's not gonna be me.
268
00:12:46,159 --> 00:12:47,702
No one's trying
to manipulate you.
269
00:12:47,726 --> 00:12:50,389
This is about organically
developing relationships.
270
00:12:50,413 --> 00:12:52,724
We want the audience
to see the real you.
271
00:12:52,748 --> 00:12:54,092
The real me?
272
00:12:54,116 --> 00:12:56,011
Like the real Ricky Lloyd
in group today,
273
00:12:56,035 --> 00:12:57,429
takes one through three?
274
00:12:57,453 --> 00:13:00,232
If we can move away from
this crazy misconception
275
00:13:00,256 --> 00:13:01,433
that I'm a bitch
276
00:13:01,457 --> 00:13:04,269
and start "organically
developing me"
277
00:13:04,293 --> 00:13:06,939
as a compassionate
and loving individual,
278
00:13:06,963 --> 00:13:09,597
that would be super.
Okay?
279
00:13:10,415 --> 00:13:11,599
We can roll.
280
00:13:18,607 --> 00:13:19,618
What about my head?
281
00:13:19,642 --> 00:13:21,954
You can bleed.
282
00:13:21,978 --> 00:13:25,791
So you two are still...
Still married?
283
00:13:25,815 --> 00:13:28,243
No.
We filed for divorce a year ago
284
00:13:28,267 --> 00:13:30,128
but dumb-ass won't sign
the papers.
285
00:13:30,152 --> 00:13:31,630
I can't find a pen.
286
00:13:31,654 --> 00:13:34,416
What are you doing here, Eric?
287
00:13:34,440 --> 00:13:38,020
Heartbroken.
Kelly kicked me out.
288
00:13:38,044 --> 00:13:40,522
What?!
You screwed it up with Kelly?!
289
00:13:40,546 --> 00:13:42,274
Who's Kelly?
290
00:13:42,298 --> 00:13:43,925
Only the best thing
to ever happen
291
00:13:43,949 --> 00:13:45,594
to this criminal degenerate.
292
00:13:45,618 --> 00:13:47,284
Second best.
293
00:13:48,386 --> 00:13:50,532
So how did you two meet?
294
00:13:50,556 --> 00:13:52,067
Let me guess.
You dropped your books,
295
00:13:52,091 --> 00:13:54,820
leaned down to pick 'em up
and you bumped heads?
296
00:13:54,844 --> 00:13:58,729
Or it's a publicity stunt
for awards season?
297
00:13:59,731 --> 00:14:00,993
Online dating?
298
00:14:01,017 --> 00:14:02,444
Nope.
299
00:14:02,468 --> 00:14:03,412
- Wrestling match.
- Mm-mm.
300
00:14:03,436 --> 00:14:04,746
- Prison.
- No.
301
00:14:04,770 --> 00:14:07,165
You know what?
This is none of your business.
302
00:14:07,189 --> 00:14:08,967
Okay.
All right.
303
00:14:08,991 --> 00:14:11,887
I'm sorry, I'm intruding,
304
00:14:11,911 --> 00:14:13,338
I will let you two lovebirds do
305
00:14:13,362 --> 00:14:16,091
whatever it is that you lovebirds do.
306
00:14:16,115 --> 00:14:17,059
Ow!
307
00:14:17,083 --> 00:14:18,916
Oh God, Eric, sit down!
308
00:14:20,002 --> 00:14:21,201
Sit.
309
00:14:24,956 --> 00:14:26,556
Promise me you will
stay here with Connor
310
00:14:26,580 --> 00:14:28,637
until I get back, okay?
311
00:14:28,661 --> 00:14:29,821
Scouts honor.
312
00:14:29,845 --> 00:14:32,474
Wait, what?
Why do I have to babysit?
313
00:14:32,498 --> 00:14:34,276
Because I have a
meeting with David Fincher
314
00:14:34,300 --> 00:14:35,577
and you don't.
315
00:14:35,601 --> 00:14:37,779
David Fincher?
Wow.
316
00:14:37,803 --> 00:14:39,481
That's a pretty good reason.
317
00:14:39,505 --> 00:14:41,250
Who cares if he leaves?!
318
00:14:41,274 --> 00:14:43,085
He's drunk, and he drove here-
319
00:14:43,109 --> 00:14:45,337
And I probably have
a concussion now, too.
320
00:14:45,361 --> 00:14:46,922
Can you do me a favor?
321
00:14:46,946 --> 00:14:48,626
Can you just keep him
here till I get home.
322
00:14:48,650 --> 00:14:49,933
Please?
323
00:14:51,232 --> 00:14:52,461
Yeah.
324
00:14:52,485 --> 00:14:54,001
Thank you.
325
00:14:55,520 --> 00:14:56,998
Okay, you guys gonna play nice?
326
00:14:57,022 --> 00:15:01,103
Mm-hmm.
But only if he promises to share.
327
00:15:01,127 --> 00:15:04,078
You're not funny, Eric.
328
00:15:05,797 --> 00:15:07,464
So, Connor,
329
00:15:10,001 --> 00:15:13,036
how long have you been
drilling my wife?
330
00:15:26,480 --> 00:15:27,559
Can I get you anything?
331
00:15:27,583 --> 00:15:30,717
Yeah. A sandwich would be nice.
Thanks.
332
00:15:31,719 --> 00:15:33,919
Ah, sarcasm.
I see.
333
00:15:34,721 --> 00:15:37,556
In that case, no. I'm good,
thanks.
334
00:15:38,158 --> 00:15:40,171
I was close on
the publicity thing, wasn't I?
335
00:15:40,195 --> 00:15:42,723
Jenny turned three shades
of white when I said it.
336
00:15:42,747 --> 00:15:44,141
What do you want, man?
337
00:15:44,165 --> 00:15:45,893
I don't want anything.
338
00:15:45,917 --> 00:15:47,878
Can't a husband just
break into his old house
339
00:15:47,902 --> 00:15:49,635
and hang out for a bit,
340
00:15:50,671 --> 00:15:54,707
share a lazy afternoon
with his wife's new lover?
341
00:15:56,794 --> 00:15:59,190
So, kid, tell me,
how old are you, fifteen?
342
00:15:59,214 --> 00:16:00,408
Sixteen.
343
00:16:00,432 --> 00:16:02,493
I bet ya I'm old enough
to be your dad.
344
00:16:02,517 --> 00:16:04,195
I'm making a sandwich,
you want one?
345
00:16:04,219 --> 00:16:05,746
Jennifer doesn't want you here.
346
00:16:05,770 --> 00:16:07,998
No? Then why'd she
tell me to stay, huh?
347
00:16:08,022 --> 00:16:09,667
Reverse psychology?
348
00:16:09,691 --> 00:16:11,090
She's with me.
349
00:16:11,809 --> 00:16:13,454
Whatever it started out as,
350
00:16:13,478 --> 00:16:14,889
it's more than that now.
351
00:16:14,913 --> 00:16:17,241
Yeah, I bet it is.
352
00:16:17,265 --> 00:16:18,705
She likes to play mommy,
doesn't she?
353
00:16:18,729 --> 00:16:21,011
And I have a feeling that uh...
354
00:16:21,035 --> 00:16:22,797
You're pretty okay with that.
355
00:16:22,821 --> 00:16:24,381
Do you want me to punch
you in the face?
356
00:16:24,405 --> 00:16:25,805
She's still in
love with me, Connor.
357
00:16:25,829 --> 00:16:27,685
So if I were you, kid,
358
00:16:27,709 --> 00:16:30,471
I wouldn't unpack, okay?
359
00:16:30,495 --> 00:16:31,994
Oh! Mm!
360
00:16:33,330 --> 00:16:34,947
I love this part.
361
00:16:38,432 --> 00:16:39,960
I hope this suits you two.
362
00:16:39,984 --> 00:16:43,102
It's cute, I like it.
363
00:16:45,355 --> 00:16:46,550
Damn. You know what?
364
00:16:46,574 --> 00:16:48,919
I just realized I'm
supposed to meet Alexander
365
00:16:48,943 --> 00:16:49,920
back at the mission
366
00:16:49,944 --> 00:16:51,338
for a lunchtime
tutoring session.
367
00:16:51,362 --> 00:16:52,640
I'll drive you back.
368
00:16:52,664 --> 00:16:54,184
Oh no, no, no, no.
I'm used to walking.
369
00:16:54,208 --> 00:16:56,477
You two stay,
enjoy yourselves - on me.
370
00:16:56,501 --> 00:16:57,700
Here.
371
00:17:01,088 --> 00:17:02,600
Your dad's pretty smooth.
372
00:17:02,624 --> 00:17:04,768
Yeah.
Like sandpaper.
373
00:17:04,792 --> 00:17:06,792
And apparently he thinks
we can both eat lunch here
374
00:17:06,816 --> 00:17:08,315
on ten dollars.
375
00:17:12,415 --> 00:17:15,395
Do you know what you want?
376
00:17:15,419 --> 00:17:16,686
Uh, not yet.
377
00:17:18,055 --> 00:17:20,251
Tell me you have my clothes.
378
00:17:20,275 --> 00:17:21,669
I don't know...
Seeing you in mine
379
00:17:21,693 --> 00:17:23,754
makes me realize
how irresistible I must be.
380
00:17:23,778 --> 00:17:26,373
Just give me my clothes!
381
00:17:26,397 --> 00:17:27,758
And, by the way, at the moment,
382
00:17:27,782 --> 00:17:29,982
I find you extremely resistible.
383
00:17:32,786 --> 00:17:36,122
Why don't you let me
help you with those...
384
00:17:37,124 --> 00:17:39,419
Really... really...
Tight pants. Yeah, I know.
385
00:17:39,443 --> 00:17:40,804
Wow!
386
00:17:40,828 --> 00:17:43,924
It's making it really
hard to seduce you.
387
00:17:43,948 --> 00:17:46,132
- You're trying to seduce me?
- Mm-hmm.
388
00:17:47,134 --> 00:17:50,303
♪ Let's lie down
in the basement tonight... ♪
389
00:17:57,978 --> 00:18:01,959
I was thinking about
maybe keeping this shirt on.
390
00:18:01,983 --> 00:18:06,247
♪ I helped you tattle away
391
00:18:06,271 --> 00:18:10,906
♪ the buildings
I pull into the sky ♪
392
00:18:12,009 --> 00:18:15,578
♪ And our hearts shaking in
this summer night... ♪
393
00:18:17,247 --> 00:18:18,476
What's wrong?
394
00:18:18,574 --> 00:18:20,218
I... I just feel guilty
395
00:18:20,242 --> 00:18:21,886
doing this behind Laura's back.
396
00:18:21,910 --> 00:18:25,195
Why?
We're just going to talk.
397
00:18:26,547 --> 00:18:27,675
So let's talk.
398
00:18:27,699 --> 00:18:30,083
I just feel like-
399
00:18:31,419 --> 00:18:32,947
Keep going, I'm listening...
400
00:18:32,971 --> 00:18:34,532
This thing that's going on between us,
401
00:18:34,556 --> 00:18:35,950
it's not fair to Laura, you know?
402
00:18:35,974 --> 00:18:39,426
Oh, I totally agree.
It's unfair.
403
00:18:40,478 --> 00:18:42,874
I think we should
break up with her.
404
00:18:42,898 --> 00:18:44,525
It's gone way beyond
casual sex now.
405
00:18:44,549 --> 00:18:46,194
Way beyond.
406
00:18:46,218 --> 00:18:48,329
I really have feelings
for you, Abby.
407
00:18:48,353 --> 00:18:50,381
I know. I can feel
some of those feelings.
408
00:18:50,405 --> 00:18:53,918
You know Laura.
Laura's sensitive.
409
00:18:53,942 --> 00:18:55,102
I don't want her to get hurt.
410
00:18:55,126 --> 00:18:56,921
That's so sweet
of you, you know?
411
00:18:56,945 --> 00:18:58,256
Plus, if Donald finds out,
412
00:18:58,280 --> 00:19:00,000
I mean, we could lose
our jobs, right? So...
413
00:19:00,024 --> 00:19:01,858
Yeah, I get it.
It's delicate.
414
00:19:03,918 --> 00:19:06,047
I've fallen for you, Abby Vargas.
415
00:19:06,071 --> 00:19:09,172
This goes way beyond
the physical.
416
00:19:13,511 --> 00:19:15,011
Totally.
417
00:19:17,431 --> 00:19:20,394
So I said, "Darius,
if you like a girl",
418
00:19:20,418 --> 00:19:22,378
just tell her instead of
writing all over her bike
419
00:19:22,402 --> 00:19:24,936
"with permanent marker."
420
00:19:25,756 --> 00:19:28,925
They weren't exactly
landscapes, either.
421
00:19:29,694 --> 00:19:31,172
Am I talking too much again?
422
00:19:31,196 --> 00:19:33,480
Oh, no, no, no.
423
00:19:36,433 --> 00:19:38,463
Um, so how'd you end
up at the mission?
424
00:19:38,487 --> 00:19:40,798
Both my parents
were drug addicts.
425
00:19:40,822 --> 00:19:42,222
I tried to follow
in their footsteps
426
00:19:42,246 --> 00:19:43,685
for a little while and...
427
00:19:43,709 --> 00:19:45,270
Then I made a right turn
428
00:19:45,294 --> 00:19:47,272
and decided to become
a social worker.
429
00:19:47,296 --> 00:19:49,724
So just like that, you
changed your whole life?
430
00:19:49,748 --> 00:19:52,082
No! No, it was hell.
431
00:19:56,137 --> 00:19:59,284
I think I'm ready to change too,
432
00:19:59,308 --> 00:20:00,768
but I don't know if I can.
433
00:20:00,792 --> 00:20:02,237
I got news for you.
434
00:20:02,261 --> 00:20:03,871
You may not always
feel it, but...
435
00:20:03,895 --> 00:20:05,940
We change all the time.
436
00:20:05,964 --> 00:20:09,110
All you can do is try
and pick a direction.
437
00:20:09,134 --> 00:20:12,819
So which direction
do you wanna go?
438
00:20:14,655 --> 00:20:18,670
Look at me...
Look at me!
439
00:20:18,694 --> 00:20:20,838
Excuse me, could I...
Could I get some headphones?
440
00:20:20,862 --> 00:20:22,290
I just, I can't hear.
441
00:20:22,314 --> 00:20:23,675
It'll be on tv in a month.
442
00:20:23,699 --> 00:20:25,343
Aaron, get in his face more!
443
00:20:25,367 --> 00:20:26,761
Don't let him off the hook!
444
00:20:26,785 --> 00:20:28,129
Open your mouth!
445
00:20:28,153 --> 00:20:31,266
I'm gonna put this inside,
and then you're gonna-
446
00:20:31,290 --> 00:20:32,066
What the hell is he doing?!
447
00:20:32,090 --> 00:20:33,401
And cut!
448
00:20:33,425 --> 00:20:34,936
Oh God...
449
00:20:34,960 --> 00:20:36,440
Are you just gonna
let him shove a gag
450
00:20:36,464 --> 00:20:37,638
down his throat like that?
451
00:20:37,662 --> 00:20:38,740
Relax.
He's a pro.
452
00:20:38,764 --> 00:20:40,347
A pro what?
453
00:20:41,310 --> 00:20:42,310
Simon, are you okay?
454
00:20:42,334 --> 00:20:43,244
I'm fine.
455
00:20:43,268 --> 00:20:44,312
Who the hell are you?
456
00:20:44,336 --> 00:20:45,863
I'm his sister.
Who are you?
457
00:20:45,887 --> 00:20:47,782
Would you like to get
the hell off my set?
458
00:20:47,806 --> 00:20:49,817
You wanna keep your
hands off my brother?
459
00:20:49,841 --> 00:20:51,703
Beth, we're fine, we're acting.
460
00:20:51,727 --> 00:20:53,504
Come on, come on, come on.
461
00:20:53,528 --> 00:20:55,540
Aaron, it's good!
It's great intensity.
462
00:20:55,564 --> 00:20:57,592
- Little bit more this time.
- What?
463
00:20:57,616 --> 00:20:59,160
I don't like that gag.
464
00:20:59,184 --> 00:21:00,661
You know, for
once, I agree with you.
465
00:21:00,685 --> 00:21:03,014
Can we get some
duct tape in here?
466
00:21:03,038 --> 00:21:05,683
Duct tape, moments away.
467
00:21:05,707 --> 00:21:06,834
Are you sure you're okay?
468
00:21:06,858 --> 00:21:08,708
Yes, I'm fine.
469
00:21:09,493 --> 00:21:12,295
Today, people!
470
00:21:20,538 --> 00:21:22,734
Stop looking at me!
471
00:21:22,758 --> 00:21:26,426
What are you doing in my room?
472
00:21:27,428 --> 00:21:29,023
Get those stupid
cameras out of my face
473
00:21:29,047 --> 00:21:30,825
or I will smash them!
474
00:21:30,849 --> 00:21:32,377
Why are you messing
with my stuff?!
475
00:21:32,401 --> 00:21:33,694
I'm not filming you!
476
00:21:33,718 --> 00:21:36,047
They won't give me my phone!
477
00:21:36,071 --> 00:21:37,951
Well, you don't have
to be such a brat about it!
478
00:21:37,975 --> 00:21:40,335
Somebody get this bitch her lithium!
479
00:21:40,359 --> 00:21:42,525
Cori, I apologize.
480
00:21:43,694 --> 00:21:45,757
I'm hearing you saying
that you're upset.
481
00:21:45,781 --> 00:21:49,227
I'm sure it's hard to respect
other people's stuff
482
00:21:49,251 --> 00:21:51,229
when you don't have
any respect for yourself.
483
00:21:51,253 --> 00:21:52,452
You're ugly.
484
00:21:54,288 --> 00:21:56,684
You hang in there.
485
00:21:56,708 --> 00:21:58,319
Hey, hang in-what
are you, a lesbian?!
486
00:21:58,343 --> 00:22:00,054
Don't touch me!
487
00:22:00,078 --> 00:22:02,390
I am going to smack
you in your skank mouth...
488
00:22:02,414 --> 00:22:03,741
Follow Cori!
Go, go, go.
489
00:22:03,765 --> 00:22:05,325
Is probably what
you're used to hearing,
490
00:22:05,349 --> 00:22:07,111
but I'm not gonna
say that, Cori!
491
00:22:07,135 --> 00:22:09,197
I am leading with...
492
00:22:09,221 --> 00:22:10,248
Love.
493
00:22:10,272 --> 00:22:12,500
What is she doing in my room?
494
00:22:12,524 --> 00:22:14,535
You are a very talented actress.
495
00:22:14,559 --> 00:22:16,454
I could never do what you do.
496
00:22:16,478 --> 00:22:19,340
Stop trying to produce.
497
00:22:19,364 --> 00:22:22,710
I have final cut -
I decide how you look.
498
00:22:22,734 --> 00:22:24,934
Don't forget that.
499
00:22:30,124 --> 00:22:33,042
Just relax, Cori.
500
00:22:39,119 --> 00:22:41,404
Sabrina.
501
00:22:45,492 --> 00:22:46,804
Is everything okay?
502
00:22:46,828 --> 00:22:48,088
I got your text messages.
503
00:22:48,112 --> 00:22:49,724
My...?
504
00:22:49,748 --> 00:22:52,944
They were very inappropriate...
505
00:22:52,968 --> 00:22:54,145
And graphic...
506
00:22:54,169 --> 00:22:55,980
- Oh...
- And appreciated.
507
00:22:56,004 --> 00:22:57,281
Oh...
Wow...
508
00:22:57,305 --> 00:23:00,117
Let me say,
I have very specific...
509
00:23:00,141 --> 00:23:02,436
How do you say...
preferences,
510
00:23:02,460 --> 00:23:04,038
and a surprising amount of them
511
00:23:04,062 --> 00:23:06,874
line up with what
you are suggesting here.
512
00:23:06,898 --> 00:23:08,731
Wow... okay, um...
513
00:23:09,683 --> 00:23:11,629
A surprising amount.
514
00:23:11,653 --> 00:23:13,464
I, uh...
515
00:23:13,488 --> 00:23:14,799
Let's just get outta here...
516
00:23:14,823 --> 00:23:16,623
Let's take off early
and go to my mom's place.
517
00:23:16,647 --> 00:23:18,002
She's got a big basement.
518
00:23:18,026 --> 00:23:21,244
I have herpes!
519
00:23:25,032 --> 00:23:26,310
Uh... which kinds?
520
00:23:26,334 --> 00:23:27,595
Both.
Both?
521
00:23:27,619 --> 00:23:29,981
Both kinds.
All kinds.
522
00:23:30,005 --> 00:23:32,016
So we probably shouldn't...
523
00:23:32,040 --> 00:23:34,285
Rejection accepted.
No hard feelings.
524
00:23:34,309 --> 00:23:35,508
Bye.
525
00:23:41,026 --> 00:23:42,026
Well-played.
526
00:23:42,050 --> 00:23:43,599
Thank you.
527
00:23:52,109 --> 00:23:54,372
- Hi, Ricky. Hi.
- Oh, hi.
528
00:23:54,396 --> 00:23:57,591
I just wanted to thank you for
what you said in group today.
529
00:23:57,615 --> 00:23:59,135
I just thought it was
really inspiring.
530
00:23:59,159 --> 00:24:01,199
Thank you so...
And I just wanted to give you a hug.
531
00:24:01,223 --> 00:24:03,014
Shut up. Stop talking.
What're you doing?
532
00:24:03,038 --> 00:24:04,678
They can't use it
if they don't get sound!
533
00:24:04,702 --> 00:24:05,516
Shut up!
534
00:24:05,540 --> 00:24:07,334
Do you see any cameras
on you right now?
535
00:24:07,358 --> 00:24:08,803
But they could come.
I think-
536
00:24:08,827 --> 00:24:10,027
I see what you're doing, okay?
537
00:24:10,051 --> 00:24:12,106
That sad-sack poor-little
match-girl routine,
538
00:24:12,130 --> 00:24:13,674
trying to win
America's sympathy?
539
00:24:13,698 --> 00:24:15,226
Yeah, and it's working.
540
00:24:15,250 --> 00:24:17,395
I even made Cori cry
and she's a terrible actress.
541
00:24:17,419 --> 00:24:18,679
It's not working.
542
00:24:18,703 --> 00:24:20,981
It's making you look
like a vagina.
543
00:24:21,005 --> 00:24:23,234
But... uh...
I don't listen to abuse.
544
00:24:23,258 --> 00:24:24,698
You're putting on
a great show, okay?
545
00:24:24,722 --> 00:24:26,737
It's just the wrong show.
546
00:24:26,761 --> 00:24:28,072
Look at your face.
547
00:24:28,096 --> 00:24:30,858
No one's gonna cast you
as the thoughtful one -
548
00:24:30,882 --> 00:24:33,193
you're a man of action,
you're like...
549
00:24:33,217 --> 00:24:35,046
Christian Bale?
Channing Tatum?
550
00:24:35,070 --> 00:24:36,997
No... He's boyish.
Bradley Cooper?
551
00:24:37,021 --> 00:24:39,366
I would go with like
an older Edward Norton.
552
00:24:39,390 --> 00:24:41,802
Mmm... okay.
Jewish Bruce Willis.
553
00:24:41,826 --> 00:24:43,786
That's... I'll take that.
That's pretty all right.
554
00:24:43,810 --> 00:24:46,140
Listen to me,
if you wanna be the bad-boy,
555
00:24:46,164 --> 00:24:49,894
you have to start
pissing people off.
556
00:24:49,918 --> 00:24:51,712
But cori's already got crazy
on lock-down,
557
00:24:51,736 --> 00:24:54,398
and you're like the mean
back-talking bitch, so -
558
00:24:54,422 --> 00:24:56,434
I don't think that.
No, I understand.
559
00:24:56,458 --> 00:24:57,718
I'm recasting myself.
560
00:24:57,742 --> 00:24:59,987
Okay, the charming jerk role
is about to be vacant.
561
00:25:00,011 --> 00:25:02,189
Just think about it, okay?
America loves a scoundrel.
562
00:25:02,213 --> 00:25:03,274
Turn your mic back on.
563
00:25:03,298 --> 00:25:05,860
I get it.
I understand.
564
00:25:05,884 --> 00:25:07,578
Right? It's hard
to be vulnerable.
565
00:25:07,602 --> 00:25:10,197
If anybody knows about
vulnerability, it's me.
566
00:25:10,221 --> 00:25:14,440
Yeah, emotional...
I hear you and I see you.
567
00:25:18,762 --> 00:25:20,091
What're you doing in here?
568
00:25:20,115 --> 00:25:21,931
Hey! Uh... you know.
569
00:25:22,733 --> 00:25:25,796
Snooping.
Reliving old memories.
570
00:25:25,820 --> 00:25:27,420
Man, we used to do
a lot of filthy things
571
00:25:27,444 --> 00:25:29,183
to each other in this room.
572
00:25:29,207 --> 00:25:31,051
What'd you take?
573
00:25:31,075 --> 00:25:33,442
Nothing.
Relax, kid.
574
00:25:34,711 --> 00:25:36,023
Give it back.
575
00:25:36,047 --> 00:25:38,893
How can I give it back
if I didn't take it?
576
00:25:38,917 --> 00:25:40,666
Also, make me.
577
00:26:06,643 --> 00:26:08,422
What were you gonna do with it?
578
00:26:08,446 --> 00:26:09,612
Sell it?
579
00:26:11,782 --> 00:26:14,283
I wreck everything I touch.
580
00:26:17,204 --> 00:26:18,399
So do I.
581
00:26:18,423 --> 00:26:20,100
Oh please, you're young.
582
00:26:20,124 --> 00:26:23,176
You still got time
to pull it out of the fire.
583
00:26:25,679 --> 00:26:27,597
Piece of advice?
584
00:26:28,382 --> 00:26:29,822
If you manage to find
something good?
585
00:26:29,846 --> 00:26:32,363
Hang on to it
and do not let go of it.
586
00:26:32,387 --> 00:26:35,166
Marrying Jenn was
the only half-decent thing
587
00:26:35,190 --> 00:26:36,951
I've ever done with my life.
588
00:26:36,975 --> 00:26:40,871
That ring is the only thing
I have left of it.
589
00:26:40,895 --> 00:26:43,646
What about your wedding ring?
590
00:26:44,448 --> 00:26:46,232
I pawned it.
591
00:26:53,073 --> 00:26:55,019
The tape's not
working for me either.
592
00:26:55,043 --> 00:26:58,522
Can we get props in here
with the plastic bag?
593
00:26:58,546 --> 00:26:59,745
Today?
594
00:27:01,465 --> 00:27:03,716
Okay, come on.
Let's go.
595
00:27:04,585 --> 00:27:05,801
Nice.
596
00:27:08,366 --> 00:27:09,366
Yes.
597
00:27:09,390 --> 00:27:11,757
Oke. Come on.
Suck the air.
598
00:27:13,061 --> 00:27:16,062
Nice! Beautiful.
599
00:27:17,598 --> 00:27:18,792
What're you doing?
600
00:27:18,816 --> 00:27:20,294
You're gonna suffocate him!
601
00:27:20,318 --> 00:27:24,437
Look!
It has air holes in it, you idiot!
602
00:27:25,656 --> 00:27:28,016
Don't you guys have parents?
What're you doing here, anyway?
603
00:27:28,040 --> 00:27:29,553
You know what?
We quit.
604
00:27:29,577 --> 00:27:30,721
Beth, I'm fine!
605
00:27:30,745 --> 00:27:32,840
I am pulling you off
this stupid show.
606
00:27:32,864 --> 00:27:35,392
This is gonna cost us our day!
The production will sue you!
607
00:27:35,416 --> 00:27:37,428
You have been treating us
like garbage all day.
608
00:27:37,452 --> 00:27:39,313
You change his role
without asking,
609
00:27:39,337 --> 00:27:40,881
you don't tell me
what's going on!
610
00:27:40,905 --> 00:27:44,151
We're done!
Simon, come on!
611
00:27:44,175 --> 00:27:45,686
Arggghhhh!
612
00:27:45,710 --> 00:27:47,242
Let's go.
613
00:27:49,379 --> 00:27:51,575
♪ Through the tough times,
through the rough times ♪
614
00:27:51,599 --> 00:27:53,027
♪ Call your bluff times
615
00:27:53,051 --> 00:27:57,270
♪ I was just trying to get over
take two off the... ♪
616
00:27:58,438 --> 00:28:00,200
I had a really good time.
617
00:28:00,224 --> 00:28:01,424
Me too.
618
00:28:02,297 --> 00:28:03,737
Okay, just 'cause
I work at a mission
619
00:28:03,761 --> 00:28:07,229
doesn't mean
you have to go slow.
620
00:28:10,284 --> 00:28:12,818
Mmm... mmm... okay,
okay...
621
00:28:13,787 --> 00:28:16,350
Well, maybe a
little slower than that.
622
00:28:16,374 --> 00:28:17,301
I'm sorry.
623
00:28:17,325 --> 00:28:21,243
No, no. No, no, no.
Don't apologize.
624
00:28:22,714 --> 00:28:24,880
It's okay, get it.
625
00:28:26,449 --> 00:28:28,250
It's nothing.
626
00:28:29,452 --> 00:28:30,698
Listen...
627
00:28:30,722 --> 00:28:32,762
If you're looking to make
some changes in your life,
628
00:28:32,786 --> 00:28:33,934
I think that's great,
629
00:28:33,958 --> 00:28:35,558
and if there's anything
I can do to help,
630
00:28:35,582 --> 00:28:37,266
I'd like to do it.
631
00:28:40,564 --> 00:28:42,660
So are you gonna ask me
out again or what?
632
00:28:42,684 --> 00:28:45,278
Yeah. We should do that.
633
00:28:45,302 --> 00:28:46,497
Okay. Well,
how about tonight?
634
00:28:46,521 --> 00:28:48,499
I get off at six if you
wanna come pick me up.
635
00:28:48,523 --> 00:28:50,884
Tonight?
I can't do tonight.
636
00:28:50,908 --> 00:28:52,786
I gotta-I'm supposed to be
at the studio.
637
00:28:52,810 --> 00:28:55,673
That's... who's calling.
638
00:28:55,697 --> 00:28:57,641
Okay, I understand.
639
00:28:57,665 --> 00:28:59,643
No, no, no.
I want to, I just...
640
00:28:59,667 --> 00:29:01,534
You know what?
641
00:29:02,536 --> 00:29:04,982
Let me see if I can change
some things around.
642
00:29:05,006 --> 00:29:06,517
Great.
643
00:29:06,541 --> 00:29:09,737
So maybe I'll see you later.
644
00:29:09,761 --> 00:29:11,271
♪ Maintain my composure
645
00:29:11,295 --> 00:29:13,774
♪ just trying to make change
through the tough times ♪
646
00:29:13,798 --> 00:29:16,476
♪ Through the rough times,
call your bluff times ♪
647
00:29:16,500 --> 00:29:19,268
♪ Just trying to get over,
take two off... ♪
648
00:29:20,003 --> 00:29:21,520
♪ Maintain my composure
649
00:29:24,128 --> 00:29:26,390
Get off me, you stupid...!
650
00:29:26,414 --> 00:29:27,674
Make me, you little punk!
651
00:29:27,698 --> 00:29:31,428
Hey!
What the hell is going on?
652
00:29:31,452 --> 00:29:33,613
Just schooling your boy here.
653
00:29:33,637 --> 00:29:34,381
Yeah, yeah - by cheating.
654
00:29:34,405 --> 00:29:36,872
Dude, a game's a game, man.
655
00:29:39,076 --> 00:29:40,887
Oh!
656
00:29:40,911 --> 00:29:42,356
For real?!
657
00:29:42,380 --> 00:29:44,908
Something happened here today.
658
00:29:44,932 --> 00:29:46,994
I wanna know what it is.
659
00:29:47,018 --> 00:29:48,217
Connor?
660
00:29:53,307 --> 00:29:55,157
Connor kicked my ass
661
00:29:55,975 --> 00:29:59,172
and... earned my
begrudging respect.
662
00:29:59,196 --> 00:30:00,507
Why?
663
00:30:00,531 --> 00:30:02,643
Why? Don't know.
664
00:30:02,667 --> 00:30:05,534
Turns out
he's a pretty good kid.
665
00:30:06,837 --> 00:30:08,281
No.
666
00:30:08,305 --> 00:30:10,050
Why'd he kick your ass?
667
00:30:10,074 --> 00:30:11,824
You've met Eric, right?
668
00:30:18,381 --> 00:30:21,967
"Get ready... fight!"
669
00:30:26,456 --> 00:30:28,140
Thanks, kid.
670
00:30:29,559 --> 00:30:31,038
No problem, old man.
671
00:30:31,062 --> 00:30:32,294
Hey...
Oh!
672
00:30:39,602 --> 00:30:40,747
Oh yeah...
673
00:30:40,771 --> 00:30:42,499
Mm-hmm.
So sexy.
674
00:30:42,523 --> 00:30:44,189
I feel sexy.
675
00:30:47,160 --> 00:30:48,327
What?
676
00:30:57,003 --> 00:30:58,181
What?
677
00:30:58,205 --> 00:30:59,850
I just remembered
who I'm kissing.
678
00:30:59,874 --> 00:31:02,853
This is not gonna
end well for me.
679
00:31:02,877 --> 00:31:04,397
Well, then you obviously
don't remember
680
00:31:04,421 --> 00:31:05,439
who you're kissing.
681
00:31:05,463 --> 00:31:06,406
As I recall,
682
00:31:06,430 --> 00:31:08,608
I tend to end things
very well for you.
683
00:31:08,632 --> 00:31:10,827
Yeah, but how do I
know you're not gonna...
684
00:31:10,851 --> 00:31:13,330
Glue my hands to my feet
in my sleep,
685
00:31:13,354 --> 00:31:15,582
or max out my credit card
on pornography memberships?
686
00:31:15,606 --> 00:31:19,691
Well, you don't!
But isn't it exciting?
687
00:31:20,527 --> 00:31:22,027
Hey, okay, okay!
688
00:31:23,780 --> 00:31:25,542
I declare a temporary ceasefire
689
00:31:25,566 --> 00:31:28,428
for the next...
twelve hours.
690
00:31:28,452 --> 00:31:31,431
So what do you say?
Truce?
691
00:31:31,455 --> 00:31:32,883
That depends.
692
00:31:32,907 --> 00:31:37,242
Do you promise to stop
using words like "truce?"
693
00:31:49,089 --> 00:31:50,867
Abby? It's Laura.
694
00:31:50,891 --> 00:31:52,619
Oh, son of a-Just a minute!
695
00:31:52,643 --> 00:31:53,763
She knows!
How does she know?
696
00:31:53,787 --> 00:31:56,955
Maybe it's about something else!
697
00:31:57,625 --> 00:31:58,625
Hi!
698
00:31:58,649 --> 00:32:00,933
Do you mind if I come in?
699
00:32:03,069 --> 00:32:05,165
I just feel so guilty.
700
00:32:05,189 --> 00:32:06,666
Guilty?
701
00:32:06,690 --> 00:32:08,335
This thing between you and me,
702
00:32:08,359 --> 00:32:11,004
this connection we have.
703
00:32:11,028 --> 00:32:13,840
It's driving a wedge between us.
704
00:32:13,864 --> 00:32:15,008
Us?
705
00:32:15,032 --> 00:32:16,532
Me and Brandon.
706
00:32:17,333 --> 00:32:19,045
Right. Yes.
707
00:32:19,069 --> 00:32:20,514
I love Brandon,
708
00:32:20,538 --> 00:32:24,673
and as much as I...
wanna rip off this robe
709
00:32:25,425 --> 00:32:27,354
and throw you down
on this bed...
710
00:32:27,378 --> 00:32:29,344
Not a good time.
711
00:32:30,213 --> 00:32:33,726
I don't think
we can do this anymore.
712
00:32:33,750 --> 00:32:37,052
The three of us -
you, me, Brandon.
713
00:32:37,854 --> 00:32:40,667
Right. Got it.
There's so many we's.
714
00:32:40,691 --> 00:32:42,369
It's gotta stop.
715
00:32:42,393 --> 00:32:44,226
Yes. I mean...
716
00:32:45,028 --> 00:32:46,089
It breaks my heart,
717
00:32:46,113 --> 00:32:49,259
but I don't want to get in
the way of you and Brandon.
718
00:32:49,283 --> 00:32:52,284
Oh! Thank you
for understanding.
719
00:32:53,119 --> 00:32:54,286
Bye, Abby Vargas.
720
00:32:55,605 --> 00:32:57,539
Uh, bye, Laura.
721
00:32:58,908 --> 00:33:02,244
I mean, I'll see you on set
tomorrow.
722
00:33:34,327 --> 00:33:35,422
Hello?
723
00:33:35,446 --> 00:33:37,140
You know who this is?
724
00:33:37,164 --> 00:33:38,363
I've got an idea.
725
00:33:39,621 --> 00:33:41,261
Well, I got
something that belongs to you.
726
00:33:41,285 --> 00:33:42,646
You want it back?
727
00:33:42,670 --> 00:33:46,049
Why don't you bring it to me?
728
00:33:46,073 --> 00:33:48,068
All right.
Tell me where I'm going.
729
00:33:48,092 --> 00:33:49,603
I'll text you an address.
730
00:33:49,627 --> 00:33:51,187
Hey, do you uh...
731
00:33:51,211 --> 00:33:53,123
Do you know who I am?
732
00:33:53,147 --> 00:33:57,611
I know you're cute as hell.
Isn't that enough?
733
00:33:57,635 --> 00:33:59,051
How'd you know?
734
00:34:00,136 --> 00:34:03,004
You looked like you were sitting
at the wrong table.
735
00:34:05,558 --> 00:34:08,004
Whoa!
Where you headed off to?
736
00:34:08,028 --> 00:34:09,656
Oh. Uh, the studio.
737
00:34:09,680 --> 00:34:12,092
Dynasty just called me
at the last minute.
738
00:34:12,116 --> 00:34:13,326
He needs me to come in.
739
00:34:13,350 --> 00:34:15,310
I thought you might be headed
back to the mission.
740
00:34:15,334 --> 00:34:16,496
Why'd you think that?
741
00:34:16,520 --> 00:34:17,631
Oh, I heard a rumor
742
00:34:17,655 --> 00:34:18,598
you might be taking
a young woman
743
00:34:18,622 --> 00:34:19,549
out to dinner tonight.
744
00:34:19,573 --> 00:34:21,334
Or did this afternoon
not go well?
745
00:34:21,358 --> 00:34:22,552
Oh, nah, nah, nah.
746
00:34:22,576 --> 00:34:24,471
This afternoon went...
went cool.
747
00:34:24,495 --> 00:34:28,191
I mean, how'd your "lunchtime
tutoring session" go?
748
00:34:28,215 --> 00:34:29,581
Fine, thank you.
749
00:34:30,884 --> 00:34:33,113
Mm-hmm.
750
00:34:33,137 --> 00:34:37,200
Well, I gotta go before Dynasty
busts through this phone.
751
00:34:37,224 --> 00:34:39,819
Son, I don't think
I properly thanked you
752
00:34:39,843 --> 00:34:42,289
for what you did
for the mission today.
753
00:34:42,313 --> 00:34:44,991
You made a lot of people's
lives better.
754
00:34:45,015 --> 00:34:47,210
You used some
of what you have here
755
00:34:47,234 --> 00:34:48,745
to give something back.
756
00:34:48,769 --> 00:34:50,852
That meant a lot.
757
00:34:51,904 --> 00:34:53,383
It was just money.
You know.
758
00:34:53,407 --> 00:34:55,273
No. It wasn't.
759
00:34:56,275 --> 00:34:59,072
I don't know if I have
the right to say this,
760
00:34:59,096 --> 00:35:01,174
but I'm proud of you.
761
00:35:01,198 --> 00:35:05,734
I am proud of the man
I'm watching you become.
762
00:35:08,588 --> 00:35:09,733
I gotta go.
763
00:35:09,757 --> 00:35:10,956
Okay.
764
00:35:14,910 --> 00:35:18,158
It's just hard...
765
00:35:18,182 --> 00:35:21,266
Because no one
takes it seriously.
766
00:35:22,101 --> 00:35:23,113
Which is fitting
767
00:35:23,137 --> 00:35:26,588
because no one takes me
seriously either.
768
00:35:27,390 --> 00:35:29,035
But when you have
to smoke a joint
769
00:35:29,059 --> 00:35:31,237
to get out of bed...
770
00:35:31,261 --> 00:35:32,944
or to fall asleep...
771
00:35:33,946 --> 00:35:36,615
or even just to talk
to somebody...
772
00:35:37,533 --> 00:35:39,785
I don't see what's so funny
about that.
773
00:35:43,539 --> 00:35:46,603
That was very brave of you,
Zach.
774
00:35:46,627 --> 00:35:47,959
Very brave.
775
00:35:48,745 --> 00:35:50,746
Really? Really?
776
00:35:52,281 --> 00:35:53,610
You're in here 'cause of pot?
777
00:35:53,634 --> 00:35:55,612
I've had every drug in my body
778
00:35:55,636 --> 00:35:57,313
that you can think of.
779
00:35:57,337 --> 00:35:59,199
I've eaten angel dust.
780
00:35:59,223 --> 00:36:00,972
Cori has huffed gasoline.
781
00:36:01,791 --> 00:36:03,236
Look at her!
782
00:36:03,260 --> 00:36:06,011
Uh, coke. Booze.
Crack. Coke. Crack.
783
00:36:06,813 --> 00:36:08,441
You wanna waste everybody's time
784
00:36:08,465 --> 00:36:10,660
with your marijuana problems?
785
00:36:10,684 --> 00:36:13,580
Ricky, we all have
our own journey, okay?
786
00:36:13,604 --> 00:36:14,581
Respect his.
787
00:36:14,605 --> 00:36:16,132
What's your problem, man?
788
00:36:16,156 --> 00:36:18,535
My problem is heroin.
789
00:36:18,559 --> 00:36:20,787
That's... that's my problem.
790
00:36:20,811 --> 00:36:21,971
But sorry,
791
00:36:21,995 --> 00:36:23,595
go back to discussing
about how you're...
792
00:36:23,619 --> 00:36:25,358
you're a chocaholic,
or whatever.
793
00:36:25,382 --> 00:36:26,826
What're you gonna tell us next?
794
00:36:26,850 --> 00:36:29,145
That you're addicted
to minesweeper?
795
00:36:29,169 --> 00:36:31,014
Why don't you give up that chair
796
00:36:31,038 --> 00:36:34,206
to somebody who has
a real problem.
797
00:36:35,124 --> 00:36:37,136
Zach! Zach! Hey, hey.
798
00:36:37,160 --> 00:36:38,772
That's not Ricky talking, okay?
799
00:36:38,796 --> 00:36:39,972
That's just the withdrawal.
800
00:36:39,996 --> 00:36:41,608
Ricky, come on!
801
00:36:41,632 --> 00:36:43,443
How 'bout showing
some compassion.
802
00:36:43,467 --> 00:36:46,668
This kid was you ten years ago.
803
00:36:48,171 --> 00:36:49,482
It's okay.
804
00:36:49,506 --> 00:36:52,107
Come here.
It's okay.
805
00:36:53,810 --> 00:36:57,578
I hear you and I see you.
I do.
806
00:36:59,949 --> 00:37:02,466
Yeah... cry it out.
807
00:37:04,365 --> 00:37:05,760
♪ It's hard the way,
the kinds of struggles ♪
808
00:37:05,784 --> 00:37:06,994
♪ That you're dwelling in
809
00:37:07,018 --> 00:37:08,212
♪ bad chance of living
through it all ♪
810
00:37:08,236 --> 00:37:09,681
♪ So you give in and give up ♪
811
00:37:09,705 --> 00:37:11,716
♪ Your one percent of faith
you been leaning on ♪
812
00:37:11,740 --> 00:37:13,968
♪ Wait for the storm
'cause it lasts too long ♪
813
00:37:13,992 --> 00:37:16,938
♪ But keep walking forward
'cause you a champion ♪
814
00:37:16,962 --> 00:37:18,022
♪ When they knock you down
815
00:37:18,046 --> 00:37:19,641
♪ you get up
and you attack again ♪
816
00:37:19,665 --> 00:37:20,858
♪ And keep running
817
00:37:20,882 --> 00:37:22,362
♪ believing you'll see
the sun again ♪
818
00:37:22,386 --> 00:37:26,305
♪ Dodge till your fine again,
take it for the win... ♪
819
00:37:29,675 --> 00:37:31,586
What's up?
820
00:37:31,610 --> 00:37:33,050
Oh, we must be going
somewhere fancy;
821
00:37:33,074 --> 00:37:35,140
you got your formal attire on.
822
00:37:36,098 --> 00:37:37,538
Meanwhile, I'm wearing
the same thing
823
00:37:37,562 --> 00:37:38,626
you saw me in at lunch.
824
00:37:38,650 --> 00:37:42,330
No, you look good.
You look good.
825
00:37:42,354 --> 00:37:45,188
So do you prefer Kaldrick or Sean?
826
00:37:45,990 --> 00:37:47,724
Let's try Sean.
827
00:37:48,827 --> 00:37:50,026
Okay.
828
00:37:59,903 --> 00:38:02,350
Hey, Simon,
how'd another victim go?
829
00:38:02,374 --> 00:38:04,769
Whoa! What, are you still
in character?
830
00:38:04,793 --> 00:38:06,571
Hey, can I talk to you-
831
00:38:06,595 --> 00:38:07,722
O-kay.
832
00:38:07,746 --> 00:38:09,574
Kids slam the darndest doors.
833
00:38:09,598 --> 00:38:11,526
How's my rent money coming?
834
00:38:11,550 --> 00:38:13,416
We're working on it.
835
00:38:19,423 --> 00:38:21,669
- Close one, huh?
- Yeah.
836
00:38:21,693 --> 00:38:24,539
Look, you know how I feel.
837
00:38:24,563 --> 00:38:26,290
You said you need time
to figure things out,
838
00:38:26,314 --> 00:38:28,710
and I think I gave that to you.
839
00:38:28,734 --> 00:38:32,435
So you need to decide
what you want.
840
00:38:34,405 --> 00:38:36,539
Uh... I want Laura.
841
00:38:43,047 --> 00:38:46,332
Listen, you are
amazing and exciting,
842
00:38:47,551 --> 00:38:49,113
but, you know,
843
00:38:49,137 --> 00:38:52,033
Laura and I have
a history together.
844
00:38:52,057 --> 00:38:53,297
We're trying to build something
845
00:38:53,321 --> 00:38:56,271
and I need to honor that.
846
00:38:58,012 --> 00:38:59,412
I really think
this Christian show's
847
00:38:59,436 --> 00:39:01,453
starting to get to me.
848
00:39:04,134 --> 00:39:05,630
Are you mad?
849
00:39:05,654 --> 00:39:07,470
Yeah, a little...
850
00:39:08,305 --> 00:39:10,740
But mostly at myself.
851
00:39:13,143 --> 00:39:14,694
But I'll be fine.
852
00:39:15,479 --> 00:39:18,364
At least nobody got hurt, right?
853
00:39:21,535 --> 00:39:23,931
Goodbye, Abby Vargas.
854
00:39:23,955 --> 00:39:26,484
Why does everyone
keep saying that me?
855
00:39:26,508 --> 00:39:30,827
Like we all have
the same call time tomorrow.
856
00:39:31,629 --> 00:39:33,430
Bye, Brandon.
857
00:39:43,858 --> 00:39:45,002
I was about to drive off
858
00:39:45,026 --> 00:39:46,987
when I noticed your car
in the parking lot.
859
00:39:47,011 --> 00:39:48,539
Someone seems to have keyed it,
860
00:39:48,563 --> 00:39:51,325
punctured all the tires,
and broken all the windows.
861
00:39:51,349 --> 00:39:53,711
Simon, I said I'm sorry,
all right?
862
00:39:53,735 --> 00:39:54,846
Leave me alone!
863
00:39:54,870 --> 00:39:55,930
You know what?
864
00:39:55,954 --> 00:39:58,132
Sometimes I really,
really wish I could.
865
00:39:58,156 --> 00:39:59,350
I hate you!
866
00:39:59,374 --> 00:40:02,053
And sometimes I hate you too!
867
00:40:02,077 --> 00:40:03,838
But that's the great thing
868
00:40:03,862 --> 00:40:05,606
about being brother and sister -
869
00:40:05,630 --> 00:40:07,358
we can hate each other all we want,
870
00:40:07,382 --> 00:40:08,526
but at the end of the day we're still-
871
00:40:08,550 --> 00:40:09,560
You were just mad
872
00:40:09,584 --> 00:40:11,312
because they were being
mean to you!
873
00:40:11,336 --> 00:40:13,013
No! We had a deal -
874
00:40:13,037 --> 00:40:15,483
if either of us got a
bad feeling, we walked.
875
00:40:15,507 --> 00:40:17,368
Well, I got a bad feeling,
Simon.
876
00:40:17,392 --> 00:40:18,486
I don't care!
877
00:40:18,510 --> 00:40:20,288
You know what else
is a bad feeling?
878
00:40:20,312 --> 00:40:23,357
Sleeping in your car!
Not having enough food!
879
00:40:23,381 --> 00:40:24,859
We needed that job!
880
00:40:24,883 --> 00:40:25,883
I hate you!
881
00:40:28,869 --> 00:40:30,687
Fine!
882
00:40:31,522 --> 00:40:34,302
Stay in there all night!
883
00:40:34,326 --> 00:40:35,803
♪ Would you try
884
00:40:35,827 --> 00:40:39,562
♪ until you left me
in the night ♪
885
00:40:40,331 --> 00:40:42,143
Son of a bitch!
886
00:40:42,167 --> 00:40:43,177
I hate you!
I hate you!
887
00:40:43,201 --> 00:40:45,618
Laura! Laura! Stop!
888
00:40:46,620 --> 00:40:49,884
Who the hell
do you think you are?
889
00:40:49,908 --> 00:40:52,353
We took you in
and this is how you repay us?!
890
00:40:52,377 --> 00:40:53,354
You ruin our lives?!
891
00:40:53,378 --> 00:40:54,655
Babe! Babe!
892
00:40:54,679 --> 00:40:56,107
Don't babe me!
This is not over.
893
00:40:56,131 --> 00:40:57,408
It's not?!
894
00:40:57,432 --> 00:40:59,544
The threesome is over!
895
00:40:59,568 --> 00:41:01,746
- The world of pain
- that I'm about to put you through
896
00:41:01,770 --> 00:41:03,063
is just starting!
897
00:41:03,087 --> 00:41:04,231
When I'm through with you,
898
00:41:04,255 --> 00:41:06,055
you're gonna wish that
you were somebody else.
899
00:41:06,079 --> 00:41:09,497
All right, all right.
Peace.
900
00:41:13,430 --> 00:41:20,715
- Anyone says anything to anybody
- About any of this,
901
00:41:20,739 --> 00:41:22,850
there will be hell to pay.
902
00:41:22,874 --> 00:41:26,304
I know where every
single one of you live.
903
00:41:26,328 --> 00:41:27,805
Ugh!
904
00:41:27,829 --> 00:41:30,129
At least no one got hurt.
905
00:41:31,966 --> 00:41:33,633
Oh!
63096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.