All language subtitles for Kruk.S03E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,440 --> 00:00:21,160 Nie poszłabyś coś zjeść? 2 00:00:39,880 --> 00:00:41,600 A może ja z natury zły jestem? 3 00:00:54,960 --> 00:00:56,640 Z natury zły jestem. 4 00:01:04,200 --> 00:01:05,480 Jestem zły. 5 00:01:39,160 --> 00:01:40,440 Młotek! 6 00:01:50,800 --> 00:01:52,480 Chce jechać do Łodzi? 7 00:01:52,760 --> 00:01:54,840 Tam czuje się bezpiecznie, niech jedzie. 8 00:01:55,080 --> 00:01:57,400 - A ty zostań tutaj. - Kocham Ankę. 9 00:01:59,560 --> 00:02:02,160 Może byś najpierw sama z Maksem do Łodzi pojechała? 10 00:02:03,400 --> 00:02:04,880 Dużo osób tak robi. 11 00:02:05,960 --> 00:02:09,160 W weekendy byśmy się widywali. Wiesz, ludzie tak robią. 12 00:02:40,560 --> 00:02:41,760 Hę? 13 00:02:42,000 --> 00:02:44,800 Cyngiel ze stacji benzynowej dzwonił do młodego Dunaja. 14 00:02:46,240 --> 00:02:49,760 - Dunaj wtedy był w areszcie. - Nagrał mu się. Posłuchaj. 15 00:02:53,080 --> 00:02:54,880 Zlecenie wykonane. 16 00:02:57,560 --> 00:03:00,360 Młody Dunaj zlecił zabójstwo twojej żony. 17 00:03:08,880 --> 00:03:10,800 Nie wierzysz, że to on? 18 00:03:12,240 --> 00:03:15,760 Broń z Katowic, nagranie ze stacji. Wszystko się składa. 19 00:03:17,200 --> 00:03:18,880 Za bardzo się składa. 20 00:03:20,360 --> 00:03:21,840 Takie proste wszystko. 21 00:03:22,080 --> 00:03:24,320 Takie proste się wszystko zrobiło, nie? 22 00:03:31,440 --> 00:03:32,960 To ja, to ja pierwszy! 23 00:03:37,080 --> 00:03:39,080 Maks! Maks! Chodź tutaj! Maks! 24 00:03:40,040 --> 00:03:41,840 Ty! Co ty tutaj robisz?! 25 00:03:42,200 --> 00:03:44,880 - Gramy sobie. - Maks, zwariowałeś? Chodź tutaj! 26 00:03:45,160 --> 00:03:47,160 Z obcym grasz w piłkę? Do domu, już! 27 00:04:01,000 --> 00:04:01,680 Ty! 28 00:04:03,160 --> 00:04:04,560 Głodny jesteś? 29 00:04:05,000 --> 00:04:06,800 A ty? Głodny jesteś? 30 00:04:13,560 --> 00:04:15,960 Rudy, jak to z tobą jest? 31 00:04:16,720 --> 00:04:19,800 Tutaj, wiadomo, musisz sobie sam garnkować. 32 00:04:20,440 --> 00:04:22,960 Ale na wolności musisz mieć do tego jakąś dupę. 33 00:04:23,200 --> 00:04:24,880 Proste, że mam. 34 00:04:25,760 --> 00:04:28,360 - Dobrze gotuje? - Zajebiście. 35 00:04:29,800 --> 00:04:32,200 - Zazdroszczę. - Masz, bo pękniesz zaraz. 36 00:04:32,440 --> 00:04:35,360 Ale moja nie musi. Wierna być musi. 37 00:04:35,600 --> 00:04:38,800 Co nie znaczy, że nie może się puścić. 38 00:04:39,560 --> 00:04:42,360 Muszę powiedzieć, że masz ciekawe podejście do związku. 39 00:04:46,480 --> 00:04:47,880 Nie, serio mówię. 40 00:04:48,560 --> 00:04:51,760 Ruchanko na boku ludzka sprawa. Okej, akceptuję. 41 00:04:52,000 --> 00:04:54,320 Ale zakochanie się... O, stary. 42 00:04:54,560 --> 00:04:56,240 Zakochanie się to już co innego. 43 00:04:56,480 --> 00:05:00,080 Jakby moja dupa się w kimś zakochała, zabiłbym. 44 00:05:00,360 --> 00:05:02,240 - Zabiłbyś? - Ta. 45 00:05:05,720 --> 00:05:08,000 - A ty? - Ja bym trafił w czuły punkt. 46 00:05:08,640 --> 00:05:09,840 Że co? 47 00:05:10,320 --> 00:05:11,880 To, stary, 48 00:05:12,960 --> 00:05:14,640 że... 49 00:05:15,400 --> 00:05:17,400 Jak mnie przesłuchiwał ten wasz Kruk... 50 00:05:18,440 --> 00:05:20,640 On nie walił między oczy, tylko... 51 00:05:20,880 --> 00:05:23,400 Tylko właśnie szukał czułego punktu. 52 00:05:24,040 --> 00:05:26,560 Przecież wyciągnął temat siostry, babci. 53 00:05:26,800 --> 00:05:29,800 Wiesz, chciał mnie trafić głęboko. 54 00:05:31,360 --> 00:05:32,960 Ja bym zrobił tak samo. 55 00:05:33,200 --> 00:05:34,720 Po chuj? 56 00:05:34,960 --> 00:05:38,760 Jak trafisz w czuły punkt, bracie, zemsta będzie bolała do końca życia. 57 00:06:28,720 --> 00:06:30,880 Jak zjesz, to sobie pójdziesz, dobra? 58 00:06:55,040 --> 00:06:57,440 Cześć, Adam. Co słychać? Jak się trzymasz? 59 00:06:58,800 --> 00:07:00,400 Potrzebuję pomocy, szefie. 60 00:07:01,840 --> 00:07:03,560 Trzeba sprawdzić jednego kolesia. 61 00:07:04,000 --> 00:07:07,600 W Białymstoku dałeś im tak popalić, że nikt nie chce ci pomóc? 62 00:07:07,840 --> 00:07:09,360 I do mnie do Łodzi dzwonisz? 63 00:07:09,800 --> 00:07:11,320 Oczywiście, nie ma sprawy. 64 00:07:11,560 --> 00:07:13,200 Jak nazwisko? 65 00:07:13,480 --> 00:07:15,600 Właśnie trzeba sprawdzić po paluchach. 66 00:07:17,240 --> 00:07:18,640 Aaa, pirania, pirania! 67 00:07:26,880 --> 00:07:28,720 Wycieraj, masz teraz to... 68 00:07:33,640 --> 00:07:35,640 I następny, uważaj, ten jest ciężki. 69 00:07:35,880 --> 00:07:38,720 Trzeba uważać. Możesz na głowę go założyć. 70 00:07:42,360 --> 00:07:45,240 Na granicy może bym kogoś znalazł, ale w areszcie? 71 00:07:46,800 --> 00:07:49,800 Na granicy masz, a w areszcie nie masz nikogo? A w kuchni? 72 00:07:50,040 --> 00:07:51,840 A niby skąd, Justi? 73 00:07:52,080 --> 00:07:53,800 Przecież nie było takiej potrzeby. 74 00:07:54,040 --> 00:07:56,040 Ale teraz jest taka potrzeba. 75 00:07:56,320 --> 00:08:00,000 Więc weźmiesz swój notesik, obdzwonisz swoich kolegów 76 00:08:00,240 --> 00:08:03,160 i znajdziesz mi dojście do aresztu na Żurawiej. 77 00:08:03,720 --> 00:08:05,720 - Spokojnie, Justi... - Teraz, poproszę! 78 00:08:13,160 --> 00:08:16,160 Domyślasz się, kto stoi za zamachem na ciebie 79 00:08:16,400 --> 00:08:18,000 i twojego syna? 80 00:08:20,040 --> 00:08:21,640 Domyślam się. 81 00:08:24,720 --> 00:08:26,720 Powie nam pan, kto? 82 00:08:34,560 --> 00:08:36,040 Powiem wam, kto. 83 00:08:52,480 --> 00:08:53,800 Więc kto? 84 00:09:04,360 --> 00:09:06,960 Wasz świadek koronny dał na mnie zlecenie. 85 00:09:08,200 --> 00:09:11,000 - Żeby przykryć swoje kłamstwa. - Panie Dunaj... 86 00:09:13,240 --> 00:09:16,240 W tej wojnie pan już nie jest ścigającym, ale ściganym. 87 00:09:27,480 --> 00:09:29,480 Przeniesiemy pana do innego aresztu. 88 00:09:29,760 --> 00:09:33,160 Ale jeśli nie powie pan prawdy, zamachowiec znowu zaatakuje. 89 00:09:34,400 --> 00:09:35,800 C'est la vie. 90 00:09:55,400 --> 00:09:57,880 Dzięki, stary! 91 00:09:58,160 --> 00:10:00,160 - Wyobraź sobie... - Puentę poproszę. 92 00:10:00,600 --> 00:10:03,080 Kierownik zmiany na Żurawiej. Da się z nim dogadać. 93 00:10:03,640 --> 00:10:05,840 - Ile? - Nie chodzi o pieniądze. 94 00:10:06,200 --> 00:10:07,600 To o co chodzi? 95 00:10:08,840 --> 00:10:11,040 To oblech jest. Panienki lubi. 96 00:10:20,800 --> 00:10:22,880 Lewy, lewy, prawy. Jeszcze raz. 97 00:10:23,160 --> 00:10:24,960 Lewy, lewy, prawy, unik! 98 00:10:25,200 --> 00:10:28,000 Lewy, lewy, prawy. Mocniej! Unik! 99 00:10:29,040 --> 00:10:31,160 Skręcaj biodra! Mocniej! 100 00:10:31,400 --> 00:10:34,000 Mocniej! Hop! Gdzie ty się gapisz? Hej! 101 00:10:34,240 --> 00:10:36,240 Skup się! Co ty robisz?! 102 00:11:00,480 --> 00:11:02,480 Przenocujemy kolegę? 103 00:11:06,840 --> 00:11:08,840 Justi, kolacja będzie zaraz! 104 00:11:18,600 --> 00:11:20,880 - Myślałem, że ty załatwisz jakąś. - Załatwię. 105 00:11:26,440 --> 00:11:28,040 Jesteś pewna? 106 00:12:28,400 --> 00:12:29,800 Cześć! 107 00:12:33,760 --> 00:12:35,440 Wejdziesz? 108 00:12:52,080 --> 00:12:53,720 Fajnie tu masz. 109 00:13:36,640 --> 00:13:38,160 - Ale to jest genialne! - No... 110 00:13:38,400 --> 00:13:40,400 Hop, hop, hop, hop. 111 00:14:39,000 --> 00:14:40,720 Siateczka i dzyndzelek... 112 00:14:42,440 --> 00:14:44,240 - A tu? - A tu jest bioderko. 113 00:14:44,480 --> 00:14:46,880 Bioderko... Siateczka, dzyndzelek i bioderko. 114 00:14:47,160 --> 00:14:49,040 Przepraszam cię na chwilę. 115 00:14:54,600 --> 00:14:55,720 Halo? 116 00:14:56,760 --> 00:15:00,560 Widziała pani, jakie dzisiaj jest piękne, rozgwieżdżone niebo? 117 00:15:03,400 --> 00:15:05,800 Koniec burzy. Wiosna idzie. 118 00:15:07,360 --> 00:15:08,960 O co panu chodzi? 119 00:15:10,080 --> 00:15:12,000 Stary Dunaj nie żyje. 120 00:15:23,840 --> 00:15:25,240 Tańczymy! 121 00:15:30,080 --> 00:15:32,320 Tam jest blask 122 00:15:34,040 --> 00:15:36,240 Zamknięte oczy gwiazd 123 00:15:37,480 --> 00:15:39,600 Tam jest czas 124 00:15:40,960 --> 00:15:43,560 Schowany w moją garść 125 00:15:44,720 --> 00:15:47,720 Chcę tam zostać i 126 00:15:48,640 --> 00:15:51,640 Mieć na jawie sny 127 00:15:52,200 --> 00:15:54,880 Nie, już nie wiem, co 128 00:15:56,160 --> 00:15:58,160 Naprawdę dzieje się 129 00:15:58,720 --> 00:16:01,200 Nie wiem, jak, nie wiem, skąd 130 00:16:02,040 --> 00:16:05,040 Różne światy w mojej głowie są 131 00:16:05,800 --> 00:16:08,480 Nie wiem, jak, nie wiem, gdzie 132 00:16:09,560 --> 00:16:12,040 Inny wymiar złapie mnie 133 00:16:13,600 --> 00:16:17,600 Nie żyje! Nie żyje stary dziad, kurwa. 134 00:16:19,160 --> 00:16:21,360 Doczekałem się wreszcie. 135 00:16:23,000 --> 00:16:25,880 - Kto go zabił? - Mało miał wrogów? 136 00:16:26,560 --> 00:16:28,640 Ma za swoje, skurwysyn. 137 00:16:28,880 --> 00:16:30,400 No, ma. 138 00:16:32,960 --> 00:16:36,040 Córcia! A ty nie jesteś szczęśliwa? 139 00:16:36,800 --> 00:16:38,600 Z jakiego powodu? 140 00:16:38,840 --> 00:16:40,560 Przecież to była wojna! 141 00:16:41,200 --> 00:16:43,200 I ty ją wygrałaś. 142 00:16:45,360 --> 00:16:48,360 To znaczy, że mam problem z głowy, nie, że jestem szczęśliwa. 143 00:16:56,320 --> 00:16:59,200 Justi, przecież masz wszystko. 144 00:17:01,360 --> 00:17:03,360 Masz władzę, masz kasę. 145 00:17:03,600 --> 00:17:05,400 Jesteś... 146 00:17:07,720 --> 00:17:09,080 Sama? 147 00:17:13,440 --> 00:17:15,560 Wiesz, co robią kobiety w moim wieku? 148 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 Kochają. 149 00:17:20,560 --> 00:17:22,840 Jeżdżą na wakacje, bawią się. 150 00:17:27,080 --> 00:17:28,800 Przecież też możesz. 151 00:17:29,360 --> 00:17:30,760 Sama? 152 00:17:35,080 --> 00:17:36,720 A może z tobą? 153 00:17:38,960 --> 00:17:40,360 Zajebiście. 154 00:17:42,080 --> 00:17:43,480 Zajebiście. 155 00:18:03,320 --> 00:18:04,720 Cześć, witaj! Witaj, szefie. 156 00:18:05,160 --> 00:18:07,240 Przepraszam, źle się czuję i chciałam... 157 00:18:07,480 --> 00:18:09,320 Nie słyszałem tego. 158 00:18:09,560 --> 00:18:11,640 Pod twoim domem czeka radiowóz. 159 00:18:11,880 --> 00:18:15,400 Dałem Młodej sprawę zaginięcia nastolatki. Pomóż jej. 160 00:18:17,240 --> 00:18:18,560 Jasne. 161 00:18:53,320 --> 00:18:55,000 To mógł być każdy z nich. Każdy. 162 00:18:57,720 --> 00:18:59,480 Każdy, któremu się naraziłem. 163 00:19:00,840 --> 00:19:02,240 Ale kiedy? 164 00:19:03,320 --> 00:19:05,600 Miesiąc, pół roku temu? Pięć lat temu? 165 00:19:06,640 --> 00:19:09,640 Dlaczego zaciera ślady? Dlaczego łuski... 166 00:19:12,800 --> 00:19:15,200 Telefon ze stacji... 167 00:19:16,640 --> 00:19:18,640 Dlaczego zadaje sobie tyle trudu? 168 00:19:20,200 --> 00:19:21,800 Boisz się... 169 00:19:23,960 --> 00:19:25,360 Boisz się. 170 00:19:26,800 --> 00:19:29,400 Boi się, bo jest blisko. 171 00:19:30,960 --> 00:19:32,960 Ale dlaczego to zrobiłeś? 172 00:19:34,480 --> 00:19:36,400 Motywacja jest najważniejsza. 173 00:19:37,560 --> 00:19:39,840 Idź stąd. Muszę popracować. 174 00:19:40,480 --> 00:19:43,200 Motywacja jest w człowieku. 175 00:19:48,240 --> 00:19:51,040 Zapalnik. Motywacja. 176 00:19:56,000 --> 00:19:57,880 I co z tego wynika? 177 00:19:58,160 --> 00:20:01,760 Że trzeba każdego z nich poznać, żeby... 178 00:20:02,320 --> 00:20:04,720 Człowieku, każdego z nich doskonale znam. 179 00:20:08,440 --> 00:20:10,640 Widocznie niewystarczająco. 180 00:20:16,400 --> 00:20:20,080 Pojedziesz do szkoły, wypytasz z kim się przyjaźniła. 181 00:20:20,640 --> 00:20:23,560 Potem odwiedzisz każdą psiapsiółę, 182 00:20:23,800 --> 00:20:26,320 zapytasz o chłopaków, o tajemnice. 183 00:20:27,040 --> 00:20:29,360 - Dzwoń, jak coś będziesz wiedziała. - Dobra. 184 00:20:30,320 --> 00:20:32,320 A jak nazywała się ta dziewczyna? 185 00:20:32,640 --> 00:20:34,240 - Karolina Stefaniuk. - Jak? 186 00:20:35,080 --> 00:20:36,880 Karolina Stefaniuk, lat piętnaście. 187 00:20:51,240 --> 00:20:53,840 - Stało się coś? - Siadaj, jedz. 188 00:20:56,480 --> 00:20:58,080 Nie no, po prostu... 189 00:20:58,360 --> 00:21:01,160 Śniła mi się dzisiaj, wiesz. Że ta moja... 190 00:21:02,320 --> 00:21:04,320 Co? Zdradza cię? 191 00:21:04,560 --> 00:21:07,040 Gorzej właśnie, stary! Że się zakochała. 192 00:21:11,320 --> 00:21:12,800 Uuu, poważnie. 193 00:21:13,040 --> 00:21:15,360 Żebym mógł zadzwonić do niej. Jakoś wybadać... 194 00:21:16,480 --> 00:21:18,880 - To dzwoń. - Jak zadzwonić? Komórki nie mam! 195 00:21:21,240 --> 00:21:23,040 To nie zadzwonisz. 196 00:21:23,320 --> 00:21:24,720 Strasznie śmieszne. 197 00:21:26,160 --> 00:21:29,160 Boguś, będziecie mnie wywozić jutro do tej, nie wiem, Łomży. 198 00:21:29,400 --> 00:21:32,880 Sam będziesz tęsknił i myślał, co ona tam robi bez ciebie. 199 00:21:33,160 --> 00:21:34,760 Nie do Łomży, tylko Augustowa. 200 00:21:40,800 --> 00:21:42,400 Trzydzieści sekund. 201 00:21:43,640 --> 00:21:45,440 Trzydzieści sekund komórki. 202 00:21:45,720 --> 00:21:47,880 - Nie przekupisz mnie. - Co za to chcesz? 203 00:21:48,560 --> 00:21:50,160 Nie przekupisz mnie. 204 00:21:53,400 --> 00:21:55,400 Dawaj, Boguś, zlituj się, proszę cię. 205 00:21:55,640 --> 00:21:57,640 - Boguś, co? Proszę się! - Nie! 206 00:21:57,880 --> 00:22:00,400 - Proszę cię! Bogula! - Nie! 207 00:22:20,040 --> 00:22:21,760 Dzień dobry, pani Krysiu! 208 00:22:22,000 --> 00:22:23,480 Justynka! 209 00:22:24,560 --> 00:22:28,040 Boże, jak dobrze, że pani się tym zajmie. 210 00:22:29,000 --> 00:22:33,320 Ja dzwoniłam na komendę, ale mi powiedzieli, że zabalowała. 211 00:22:33,760 --> 00:22:36,440 A przecież pani ją zna. Ona nie z takich. 212 00:22:37,400 --> 00:22:39,200 To może od początku, pani Krysiu. 213 00:22:39,840 --> 00:22:41,240 Dobrze. 214 00:22:41,480 --> 00:22:44,400 Wróciłam wczoraj z Belgii, 215 00:22:44,640 --> 00:22:47,840 bo ja tam jeżdżę raz na pół roku. 216 00:22:48,720 --> 00:22:50,000 Karolka! 217 00:22:50,960 --> 00:22:52,240 Karolcia! 218 00:22:54,480 --> 00:22:55,720 Karolina! 219 00:22:57,360 --> 00:23:00,760 - Sprzątam u ludzi. U pani taty... - Tak, tak. 220 00:23:01,000 --> 00:23:02,600 ... sprzątam czasem. 221 00:23:08,440 --> 00:23:09,960 Jak ja wróciłam, 222 00:23:11,000 --> 00:23:14,720 to wszystko wyglądało, jakby długo ich nie było. 223 00:23:22,440 --> 00:23:24,240 A z domu coś zginęło? 224 00:23:29,400 --> 00:23:32,800 Pieniądze były, ale... I to jest dziwna rzecz. 225 00:23:35,360 --> 00:23:37,360 Chemia zniknęła. 226 00:23:37,600 --> 00:23:40,480 Tu właśnie wszystko to było. 227 00:23:40,760 --> 00:23:44,240 U nas w domu jest dużo tych środków do czyszczenia. 228 00:23:44,480 --> 00:23:46,600 Bo to wiadomo, ja z tego żyję. 229 00:23:47,560 --> 00:23:50,240 A nie wiem... Kto to mógł stąd zabrać? Nie wiem. 230 00:23:51,000 --> 00:23:52,880 A potem? Pani Krysiu, co pani zrobiła? 231 00:23:53,440 --> 00:23:56,040 Wróciłam już, ale Karoli nigdzie nie widzę. 232 00:23:56,400 --> 00:23:57,800 Odezwij się. 233 00:23:58,160 --> 00:24:00,160 Mariusz, gdzie ty jesteś? 234 00:24:01,200 --> 00:24:02,600 Odezwij się! 235 00:24:03,360 --> 00:24:05,960 Błagam, odezwij się. Gdzie wy jesteście? 236 00:24:06,880 --> 00:24:09,720 A pan Mariusz miał dobry kontakt z córką? 237 00:24:10,360 --> 00:24:11,760 O Jezu... 238 00:24:12,400 --> 00:24:15,880 On jest wariat. Kocha ją bardzo. 239 00:24:21,160 --> 00:24:22,840 Musisz biegać szybciej! 240 00:24:28,480 --> 00:24:30,320 Cześć, mam dla ciebie te odciski. 241 00:24:30,560 --> 00:24:33,360 Mariusz Stefaniuk, Lipowa 6, Sowlany. 242 00:24:34,720 --> 00:24:36,480 Poczekaj. Weź, powtórz. 243 00:24:36,760 --> 00:24:40,040 Mariusz Stefaniuk, Lipowa 6, Sowlany. 244 00:24:40,600 --> 00:24:42,800 - Karany? - Właśnie nie. 245 00:24:43,440 --> 00:24:46,840 Jako nastolatek zatrzymany za picie piwa w parku. 246 00:24:47,080 --> 00:24:49,200 I dlatego jest w bazie. 247 00:24:49,440 --> 00:24:51,760 A tak czyściuteńki. Bez punktów karnych. 248 00:24:52,600 --> 00:24:56,600 Dzwoniłam do męża ze sto razy, ale... 249 00:24:56,840 --> 00:25:02,160 On tak ma, że jak jedzie z akwizycją to oddzwania zawsze. 250 00:25:02,400 --> 00:25:04,400 Ale nie oddzwonił. 251 00:25:09,240 --> 00:25:11,840 Wygrałem! Wygrałem! 252 00:25:12,400 --> 00:25:14,080 Będziesz wiecznym berkiem! 253 00:25:19,760 --> 00:25:21,160 Trzydzieści sekund. 254 00:25:28,600 --> 00:25:30,000 Trzydzieści sekund. 255 00:25:31,360 --> 00:25:34,560 Kurwa! Baby. Kisiel nam z mózgu robią. 256 00:25:36,600 --> 00:25:38,800 Trzydzieści sekund. Ani chwili dłużej. 257 00:25:39,040 --> 00:25:41,040 I cały czas mam cię na oku. 258 00:25:41,880 --> 00:25:43,800 - Czas start! - Proszę cię. 259 00:25:52,760 --> 00:25:54,960 Nie stercz tak. Rozejrzyj się. 260 00:25:58,480 --> 00:26:00,480 - Cześć, Kama! - Cześć. 261 00:26:01,760 --> 00:26:03,840 Co ja bym dał, żeby jutro wpaść do ciebie. 262 00:26:04,400 --> 00:26:07,080 - Przenoszą cię jutro? - Się wie, żaba. 263 00:26:09,760 --> 00:26:14,440 - Na jaką literę jest miasto? - Siedzę tutaj z takim Aborygenem. 264 00:26:16,880 --> 00:26:18,800 - "A" jak "Augustów"? - No. 265 00:26:19,040 --> 00:26:20,840 - Dawaj, dawaj. - Jasne. 266 00:26:21,480 --> 00:26:23,200 Słuchaj, Kama, bo... 267 00:26:23,840 --> 00:26:25,960 Śniło mi się, że z kimś kręcisz. 268 00:26:26,480 --> 00:26:27,720 - Czas, czas! - Wiesz... 269 00:26:28,560 --> 00:26:32,560 Na trasie za Zrębiną jest stacja benzynowa. 270 00:26:34,080 --> 00:26:37,080 - W kiblu. - Dobra. Całuję cię. 271 00:26:38,040 --> 00:26:41,560 - Czas, czas! - Nie, ufam ci, ale wiesz, jak jest. 272 00:26:42,600 --> 00:26:44,800 - Czas, czas, czas! - Pa! Dobra! Całuję cię. 273 00:26:45,040 --> 00:26:47,760 Mocno i tam, gdzie lubisz. Pa. 274 00:26:55,320 --> 00:26:56,600 I jak? 275 00:26:56,840 --> 00:26:58,960 Zajebiście. Wierna suka. 276 00:27:00,400 --> 00:27:01,720 Pani komisarz! 277 00:27:02,240 --> 00:27:05,040 - Mam coś w stodole. - Dobrze, chodźmy. 278 00:27:06,200 --> 00:27:07,600 Tam. 279 00:27:14,080 --> 00:27:17,400 - To Mariusza auto. - Czyli nie jest w trasie? 280 00:27:17,760 --> 00:27:19,240 Dzwoń po techników. 281 00:27:30,240 --> 00:27:34,160 Przejdziemy teren obok drogi, którą Karolina chodziła do szkoły. 282 00:27:35,720 --> 00:27:37,480 Rozstawimy się co parę metrów 283 00:27:37,760 --> 00:27:40,240 i będziemy szukali każdego śladu. 284 00:27:41,200 --> 00:27:42,720 To znaczy czego? 285 00:27:43,640 --> 00:27:46,560 Czegoś nietypowego, czegoś, co mogło należeć do Karoliny. 286 00:27:47,400 --> 00:27:49,000 Albo po prostu jej... 287 00:27:50,240 --> 00:27:51,960 Dobrze! Ruszamy! 288 00:27:52,480 --> 00:27:56,080 Część z państwa idzie z policjantką Agatą w tę stronę. 289 00:27:57,240 --> 00:27:59,760 Część z państwa idzie tą drogą. 290 00:28:00,600 --> 00:28:03,600 Ja z tobą, Marlena, idziemy prosto po dwóch stronach. 291 00:28:03,840 --> 00:28:05,560 Patrzysz na wszystko na poboczach. 292 00:28:10,200 --> 00:28:11,400 Hej! 293 00:28:11,640 --> 00:28:13,360 Co tam, chłopie? 294 00:28:14,000 --> 00:28:16,600 Muszę wyjść. Zostałbyś na chwilę z Maksem? 295 00:28:16,840 --> 00:28:18,240 Jasne, chłopie. 296 00:28:19,480 --> 00:28:20,800 Maksiu? 297 00:28:53,000 --> 00:28:54,320 Mam coś! Mam coś! 298 00:28:54,560 --> 00:28:57,040 Zatrzymujemy się! Nie zacieramy śladów! 299 00:28:57,720 --> 00:28:59,000 - Gdzie? - Tutaj. 300 00:29:00,160 --> 00:29:01,640 Odsuń się. Agata! 301 00:29:02,320 --> 00:29:03,720 Idę! 302 00:31:47,440 --> 00:31:51,960 Jak tak będziemy czekać z fakturami, to przestaniemy od nich brać. 303 00:31:53,080 --> 00:31:55,080 I wołowinę wyjmij z lodówek już. 304 00:32:19,160 --> 00:32:20,440 Cześć. 305 00:32:22,600 --> 00:32:24,080 Hej! Co tam? 306 00:32:25,360 --> 00:32:27,160 Znajdziesz minutę? Chcę pogadać. 307 00:33:16,000 --> 00:33:17,600 Włamałem się do twojego domu. 308 00:33:17,840 --> 00:33:19,560 Wiem. 309 00:33:19,800 --> 00:33:22,400 Mam kilka pytań. To co? Zostajesz czy uciekasz? 310 00:33:22,960 --> 00:33:24,360 Nie, słucham. 311 00:33:27,000 --> 00:33:30,200 Mówiłaś kiedyś o swoim narzeczonym, który zmarł na raka. 312 00:33:31,360 --> 00:33:32,640 Mhm. 313 00:33:33,320 --> 00:33:36,200 Potem powiedziałaś mi, że to był żart. 314 00:33:37,640 --> 00:33:38,840 Tak powiedziałam. 315 00:33:43,000 --> 00:33:44,400 Chodź. Zobacz, to jest... 316 00:33:46,440 --> 00:33:48,840 ... twój narzeczony, co zmarł na raka? 317 00:33:53,800 --> 00:33:56,200 Tak. To był mój narzeczony, który zmarł na raka. 318 00:33:59,440 --> 00:34:01,360 Czyli kłamałaś? 319 00:34:03,600 --> 00:34:04,800 Tak, kłamałam. 320 00:34:07,760 --> 00:34:09,640 Zabiłaś Ankę? 321 00:34:14,720 --> 00:34:15,880 Nie. 322 00:34:31,160 --> 00:34:32,960 Nie zabiłam twojej żony. 323 00:34:53,200 --> 00:34:55,200 Nie zabiłam twojej żony. 324 00:35:02,760 --> 00:35:05,040 Kruk, nie możesz ze wszystkimi walczyć. 325 00:35:05,320 --> 00:35:06,600 Aha. Bo co? 326 00:35:07,560 --> 00:35:09,560 Bo nie każdy jest twoim wrogiem! 327 00:35:09,800 --> 00:35:11,080 Tak? 328 00:35:13,240 --> 00:35:16,040 - Dzięki za radę. - Stary, potrzebujesz pomocy? 329 00:35:17,200 --> 00:35:19,720 Sprawdziłeś mnie. Możesz mi ufać. 330 00:35:22,240 --> 00:35:24,240 Słyszysz? Możesz mi ufać! 331 00:35:25,800 --> 00:35:27,480 - Mogę ci ufać? - Tak! 332 00:35:33,440 --> 00:35:38,440 To załatw mi akta Dunajów, Marzeny i Rudego. 333 00:35:41,320 --> 00:35:42,800 Jasne. 334 00:36:19,360 --> 00:36:20,760 Odlać się muszę. 335 00:36:22,600 --> 00:36:24,480 - Co? - Odlać się muszę. 336 00:36:25,640 --> 00:36:27,160 Wytrzymasz. 337 00:36:27,400 --> 00:36:29,880 Błagam cię, Bogdan. Kurwa, popuszczę zaraz. 338 00:36:30,960 --> 00:36:33,640 Patrz, stacja jest! Zjedziemy na pięć minut. Na chwilę. 339 00:36:33,880 --> 00:36:35,600 Na sekundeczkę tylko. 340 00:36:37,960 --> 00:36:40,560 - Boguś, no! - Zjedź. 341 00:36:51,800 --> 00:36:53,320 Czekaj, czekaj. 342 00:36:53,640 --> 00:36:54,960 Dawaj, dawaj. 343 00:36:56,960 --> 00:36:58,560 - Proszę. - Już? Super. 344 00:37:26,000 --> 00:37:27,400 Rudy! 345 00:37:28,560 --> 00:37:30,160 - No? - Żyjesz? 346 00:37:30,400 --> 00:37:32,400 Kurwa, żyję. Żyję, żyję. 347 00:37:33,040 --> 00:37:37,040 Kurwa... Ludzie się skarżą na stacji, że szambo wybiło. 348 00:37:40,800 --> 00:37:42,800 Kto zabił starego? 349 00:37:43,440 --> 00:37:45,040 Nie pani? 350 00:37:49,600 --> 00:37:51,000 Co teraz? 351 00:37:52,560 --> 00:37:54,760 Każda preria ma swojego króla. 352 00:37:55,720 --> 00:37:57,080 Albo królową. 353 00:37:58,160 --> 00:38:00,360 W Katowicach będzie wielu chętnych. 354 00:38:00,600 --> 00:38:03,600 Z pewnością znajdzie się żona i przyjaciółka 355 00:38:03,840 --> 00:38:05,840 roszczące sobie. 356 00:38:06,080 --> 00:38:08,080 Ale one mogą jedynie rościć. 357 00:38:08,960 --> 00:38:11,240 Naturalnym spadkobiercą całego biznesu jest... 358 00:38:11,480 --> 00:38:13,080 ... pan. 359 00:38:15,440 --> 00:38:18,240 Ja się znam tylko na liczeniu, na niczym więcej. 360 00:38:21,200 --> 00:38:24,000 Ten biznes stoi na charyzmie lidera. 361 00:38:24,240 --> 00:38:26,360 Albo liderki w tym przypadku. 362 00:38:27,720 --> 00:38:30,400 Bo na szczęście istnieje feminatyw tego słowa. 363 00:38:39,840 --> 00:38:41,160 No? 364 00:38:41,400 --> 00:38:43,200 Ruchy, ruchy! 365 00:38:47,160 --> 00:38:49,040 Kurwa, jakiś grzyb tu jest. 366 00:38:49,320 --> 00:38:50,720 Już, idę, idę. 367 00:38:51,440 --> 00:38:53,240 Na grubo mnie wzięło, już idę. 368 00:38:58,880 --> 00:39:00,400 - Ruchy, ruchy! - No, no... 369 00:39:01,840 --> 00:39:03,360 Jezu... 370 00:39:05,200 --> 00:39:07,000 Co ty tam robiłeś? 371 00:39:09,960 --> 00:39:11,760 - O tobie myślałem. - Jasne, kurwa! 372 00:39:17,320 --> 00:39:18,600 Dawaj, dawaj. 373 00:39:27,960 --> 00:39:29,240 Dobra, to jedziemy. 374 00:39:29,800 --> 00:39:31,080 Dawaj, dawaj... 375 00:39:34,440 --> 00:39:35,640 Broń. 376 00:39:35,880 --> 00:39:38,000 - Co ty, kurwa, żartujesz? - Broń. 377 00:39:39,960 --> 00:39:42,040 - Rudy, kurwa! - Kurwa, nie powtórzę. 378 00:39:42,320 --> 00:39:43,720 Broń. 379 00:39:48,760 --> 00:39:50,040 Bierz. 380 00:41:18,320 --> 00:41:22,480 Szczerze podziwiam panią za umiejętność 381 00:41:22,760 --> 00:41:26,960 podporządkowywania sobie ludzi i grę na kilku planszach naraz. 382 00:41:27,600 --> 00:41:30,720 Dlatego chętnie będę liczył dla pani. 383 00:41:31,440 --> 00:41:34,160 Jeśli pani sobie tego życzy oczywiście. 384 00:41:36,720 --> 00:41:40,080 Jeśli chodzi o liczenie, proponuję utrzymanie pomysłu panów D. 385 00:41:41,360 --> 00:41:45,160 Czyli koszt ludzki i techniczny nie może przekroczyć 40%. 386 00:41:45,400 --> 00:41:47,720 20% przeznaczamy na maszyny i łapówki. 387 00:41:48,440 --> 00:41:52,960 Za część księgową i legalność działalności pobieram skromne 10%. 388 00:41:53,720 --> 00:41:57,720 Co oznacza, że do pani trafia co miesiąc 30% wszystkich zysków. 389 00:42:01,960 --> 00:42:04,040 Czeka nas dużo pracy. 390 00:42:05,320 --> 00:42:07,320 Zachęcam do świętowania. 391 00:42:08,640 --> 00:42:11,640 Dom Perignon. Specjalna edycja. 392 00:42:11,880 --> 00:42:14,880 Z okazji ślubu Diany z księciem Karolem. 393 00:42:16,760 --> 00:42:18,040 Adieu! 394 00:43:05,320 --> 00:43:06,600 Hej, Kruk! 395 00:43:06,840 --> 00:43:08,640 Pomyślałam o tobie. 396 00:43:08,880 --> 00:43:11,080 Może chciałbyś gdzieś wyjść? 397 00:43:11,360 --> 00:43:13,760 - Moglibyśmy... - Masz te akta? 398 00:43:16,400 --> 00:43:17,720 Nie jeszcze. 399 00:43:19,360 --> 00:43:21,360 To zadzwoń, jak będziesz miała. 400 00:43:58,560 --> 00:44:03,640 WARKOT MOTOCYKLA 28170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.