All language subtitles for Karla.Og.Jonas.2010.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,280 --> 00:01:25,680 "Jonas" is the nicest name in the whole world. 2 00:01:25,879 --> 00:01:30,040 It's also the name of the first boy to ever kiss me. 3 00:01:30,239 --> 00:01:34,680 I met him this summer, and he gave me his cell phone number. 4 00:01:34,879 --> 00:01:39,760 I think about him a thousand times a day, though it's months ago now. 5 00:01:39,959 --> 00:01:42,920 KARLA AND JONAS 6 00:01:43,079 --> 00:01:46,000 That's why I bet he's forgotten all about me. 7 00:01:46,200 --> 00:01:48,520 The square of X times 3 equals 48. 8 00:01:48,719 --> 00:01:51,120 What does that equal? - Huh? 9 00:01:52,640 --> 00:01:57,080 The square of Jonas times 3 equals a billion Jonas? 10 00:01:58,560 --> 00:02:00,240 So call him. 11 00:02:00,439 --> 00:02:03,560 No way! - Why not? 12 00:02:06,000 --> 00:02:12,000 He doesn't want to talk to me. - He gave you his number, didn't he? 13 00:02:13,400 --> 00:02:16,880 He doesn't remember me. - He kissed you. 14 00:02:17,080 --> 00:02:21,120 What if he's really upset because you haven't called? 15 00:02:23,360 --> 00:02:26,080 Call him. 16 00:02:27,400 --> 00:02:31,480 If you don't, you may regret it for the rest of your life. 17 00:02:34,199 --> 00:02:36,840 No, I can't, Katrine! 18 00:02:37,039 --> 00:02:39,960 Okay. Then I'll do it. 19 00:02:40,159 --> 00:02:44,880 No, Katrine! Give it to me! 20 00:02:45,080 --> 00:02:48,520 Give it to me! Stop! Stop! I mean it! 21 00:02:50,560 --> 00:02:55,240 Okay, I'll do it, I promise. Just give it to me. 22 00:02:56,520 --> 00:03:00,080 What am I gonna say? - Ask if he wants to go out with you. 23 00:03:00,280 --> 00:03:03,880 Are you insane? - Then ask him why he kissed you. 24 00:03:06,199 --> 00:03:09,120 No, I can't. - Sure you can. 25 00:03:09,319 --> 00:03:15,520 Say you're doing a paper on living in a home, and ask him for an interview. 26 00:03:20,599 --> 00:03:22,760 Okay. 27 00:03:33,000 --> 00:03:36,480 - Hi, it's Jonas. - Hi, Jonas. It's Karla. 28 00:03:36,680 --> 00:03:40,680 - Karla who? - We met this summer 29 00:03:40,879 --> 00:03:47,120 - Okay. Hi. - I'm calling because... 30 00:03:47,319 --> 00:03:53,800 I'm doing a paper on what it's like to live in a home. Can I interview you? 31 00:03:54,000 --> 00:04:00,320 - I guess so. When? - I dunno. Tomorrow? 32 00:04:02,159 --> 00:04:05,000 Okay. It just happens to be my bikhday. 33 00:04:05,199 --> 00:04:09,600 Oh, congratulations... on tomorrow. - Thanks. 34 00:04:09,800 --> 00:04:14,720 Just stop by after school. See ya. 35 00:04:15,759 --> 00:04:18,800 What did he say? - He remembered me! 36 00:04:19,000 --> 00:04:22,880 What did he say? - What am I gonna wear? 37 00:04:23,079 --> 00:04:24,800 Okay... No. 38 00:04:25,800 --> 00:04:30,080 Look at my hair. It looks like mouse shit! 39 00:04:31,079 --> 00:04:35,480 I never should've called Jonas. I look like shit. 40 00:04:35,680 --> 00:04:38,840 We'll do a makeover on you. 41 00:04:39,959 --> 00:04:43,920 "Apply the color using the bottle." 42 00:04:44,120 --> 00:04:47,840 "Start at the scalp and apply the color evenly." 43 00:04:48,040 --> 00:04:52,000 Do you want to play Pictionary? - No, and get out. 44 00:04:53,040 --> 00:04:56,480 What are you doing? - It washes out. 45 00:04:56,680 --> 00:05:00,120 Don't dye your hair without asking me. 46 00:05:00,319 --> 00:05:04,760 Well, I'm going to. I paid for it myself anyway. 47 00:05:07,120 --> 00:05:11,240 I forbid you to put this cocktail of chemicals in your hair. You'll ruin it. 48 00:05:11,439 --> 00:05:14,720 But you dye your hair - That's different. 49 00:05:14,920 --> 00:05:16,960 Why? - I'm a grown-up. 50 00:05:17,160 --> 00:05:21,440 So you can ruin your hair because you're old, is that it? 51 00:05:21,639 --> 00:05:25,560 Just don't dye your hair, okay? - Why do you have to be like this? 52 00:05:25,759 --> 00:05:29,600 All my friends are allowed. Katrine's allowed. 53 00:05:29,800 --> 00:05:35,600 You're allowed to dye your hair? - Well, we've talked about it. 54 00:05:37,839 --> 00:05:40,480 Karla... 55 00:05:40,680 --> 00:05:44,440 You have beautiful hair. It glows... 56 00:05:44,639 --> 00:05:50,080 Like mouse shit! I'm not bringing this mop to my friend's birthday tomorrow! 57 00:05:50,279 --> 00:05:53,760 You'll just have to. - You freak out over some hair color! 58 00:05:53,959 --> 00:05:58,520 I'm not getting a goddamn piercing! - Don't use that tone with me! 59 00:05:58,720 --> 00:06:01,800 Fuck you! - Go to your room, now! 60 00:06:02,000 --> 00:06:05,480 Don't talk like that to me! 61 00:06:07,399 --> 00:06:11,400 I guess I'd better get going. 62 00:06:25,800 --> 00:06:27,760 Get lost. - Dinner's ready. 63 00:06:27,959 --> 00:06:30,480 Get lost! 64 00:06:30,680 --> 00:06:33,880 Next time, knock. - Huh? 65 00:06:34,079 --> 00:06:35,800 Knock! 66 00:06:40,560 --> 00:06:44,840 Oh, come in! - Mom says you gotta come down. 67 00:06:45,040 --> 00:06:48,240 I don't wanna talk to her 68 00:06:59,879 --> 00:07:03,000 What? - Are you mad at Mom? 69 00:07:03,199 --> 00:07:06,560 Yes. She treats me like a child. 70 00:07:06,759 --> 00:07:10,560 I know the feeling. Sometimes you're small, sometimes you're big. 71 00:07:10,759 --> 00:07:15,160 We just gotta learn to live with it. - Dinner's ready. 72 00:07:26,680 --> 00:07:30,920 An apartment block? Or a... 73 00:07:31,120 --> 00:07:35,880 Here we go. Bum...? What then? 74 00:07:36,079 --> 00:07:39,160 Your drawing is so bad. 75 00:07:40,199 --> 00:07:42,160 Hungry? - No thanks. 76 00:07:42,360 --> 00:07:46,040 Pig sound! Wolf cry! Pig... 77 00:07:46,240 --> 00:07:49,400 A cow? A horse? 78 00:07:49,600 --> 00:07:53,800 This is the moment Anna has been waR' ing for all her life. 79 00:07:54,000 --> 00:07:57,680 At last she's found her long lost mother. 80 00:07:57,879 --> 00:08:02,160 Karla, help me. - Karla's way too grown up for this. 81 00:08:02,360 --> 00:08:03,720 Shut up! 82 00:08:03,920 --> 00:08:07,680 Are you gonna go straight to an old people's home when you move out? 83 00:08:12,480 --> 00:08:14,800 Drama queen. - Enough. 84 00:08:15,000 --> 00:08:17,960 She's always in a shitty mood. - You always tease her 85 00:08:18,160 --> 00:08:21,360 You laughed too. - Yeah, well... 86 00:08:34,799 --> 00:08:37,080 Come in. 87 00:08:53,960 --> 00:08:59,720 I'm sorry we laughed earlier. We weren't laughing at you though. 88 00:09:01,600 --> 00:09:05,160 Still upset about your hair? - Why do you treat me like a child? 89 00:09:05,360 --> 00:09:08,320 Because you are a child. - I'm practically a teenager. 90 00:09:08,519 --> 00:09:14,280 That's not the same as being a child. - Nor is it the same as being an adult. 91 00:09:18,039 --> 00:09:21,560 Whose birthday is it tomorrow? 92 00:09:21,759 --> 00:09:25,360 Come on, sweetie. Who is it? 93 00:09:25,559 --> 00:09:28,720 Jonas. - The boy you met this summer? 94 00:09:28,919 --> 00:09:32,760 I didn't know you'd kept in touch. - I wanna go to sleep now. 95 00:09:41,960 --> 00:09:44,560 Sleep tight, sweetie. 96 00:10:44,480 --> 00:10:47,200 It's a... a house? 97 00:10:47,399 --> 00:10:49,760 A farm? 98 00:10:50,799 --> 00:10:54,560 Are you wearing makeup? - And? 99 00:10:54,759 --> 00:11:00,000 You just don't usually wear it. - Well, I gotta go. 100 00:11:00,200 --> 00:11:03,520 I'm just going to drive Karla. - No way. I'm going on my own. 101 00:11:03,720 --> 00:11:07,120 Do you know the way? - Sure. 102 00:11:38,759 --> 00:11:40,840 CHILDREN'S CARE CENTER 103 00:11:43,080 --> 00:11:47,640 Want me to call your mom? - I bet she's drunk out of her mind. 104 00:11:47,840 --> 00:11:51,680 You don't know that. - I know her better than you. 105 00:11:51,879 --> 00:11:55,680 No smoking in here. You know that. 106 00:11:55,879 --> 00:11:58,080 I told you to stop. 107 00:12:08,480 --> 00:12:11,360 Hi. - I'm here to see Jonas. 108 00:12:11,559 --> 00:12:15,320 Oh, you're doing a paper for school? - Yes. 109 00:12:15,519 --> 00:12:19,480 Here you go. Was this all your idea? 110 00:12:19,679 --> 00:12:22,560 We could choose our own topic, so... 111 00:12:25,159 --> 00:12:29,520 I think Jonas is down there. - Okay, thanks. 112 00:12:29,720 --> 00:12:32,280 There... Hey! - You suck. 113 00:12:32,480 --> 00:12:35,600 I do not suck. - That throw sucked. 114 00:12:35,799 --> 00:12:39,920 Let me try again, and I'll show you. - Maybe. 115 00:12:40,120 --> 00:12:42,440 No way, you little shit! 116 00:12:42,639 --> 00:12:46,320 Hi. - Hi. 117 00:12:48,879 --> 00:12:52,320 I haven't seen you before. Who's this, Jonas? 118 00:12:52,519 --> 00:12:57,880 Just this girl K3rla. - Hi, Karla. Welcome. 119 00:12:58,080 --> 00:13:01,720 I'm Mikkel. - Hi. 120 00:13:01,919 --> 00:13:06,520 Nice of you to come for his birthday. - She's doing a paper for school. 121 00:13:08,360 --> 00:13:12,760 About what it's like to live here. 122 00:13:12,960 --> 00:13:17,320 Hello, Jonas. How about showing Karla your room then? 123 00:13:17,519 --> 00:13:18,840 Sure. 124 00:13:26,720 --> 00:13:30,200 Nice! - It's okay. 125 00:13:32,440 --> 00:13:37,480 How many kids live here? - 24. 126 00:13:37,679 --> 00:13:41,720 24? Where is everyone then? - Many are home for the weekend. 127 00:13:43,120 --> 00:13:46,000 So they have a family? - Yes. 128 00:13:46,200 --> 00:13:50,080 How come they live here then? - Maybe their parents are ill. 129 00:13:50,279 --> 00:13:54,240 Or maybe they drink. All kinds of reasons. 130 00:13:56,480 --> 00:14:03,120 Is it fun to live in a home? With so many kids, I mean. 131 00:14:05,039 --> 00:14:08,200 I can be fun... sometimes. 132 00:14:08,399 --> 00:14:13,720 Are the grown-ups really strict? - Not Mikkel. He's like a big brother. 133 00:14:13,919 --> 00:14:16,880 He taught me to skate. 134 00:14:18,919 --> 00:14:24,160 Aren't you gonna take notes? - I have a pretty good memory. 135 00:14:36,639 --> 00:14:41,080 Why do you live here? - It's a long story. 136 00:14:48,919 --> 00:14:53,080 Isn't that the picture you showed me this summer? 137 00:14:53,279 --> 00:14:58,080 You look so much like your real mom. 138 00:14:58,279 --> 00:15:02,880 Think she remembers it's your birthday today? 139 00:15:03,080 --> 00:15:06,560 What up? Is that your new girlfriend? - Hell no. 140 00:15:06,759 --> 00:15:10,440 Hell yes! - I'm gonna kill you! 141 00:15:10,639 --> 00:15:13,920 Don't! Let go of me! 142 00:15:15,120 --> 00:15:19,400 Hey, what's going on? Sebastian, go to your room. 143 00:15:19,600 --> 00:15:24,520 The jerk threw water balloons at me! - He's going through a rough time. 144 00:15:24,720 --> 00:15:28,680 He always is! - Cheer up. It's your birthday. 145 00:15:28,879 --> 00:15:32,560 Birthday cake in five minutes. And presents. 146 00:15:37,879 --> 00:15:40,640 I got you a present too. 147 00:15:54,200 --> 00:15:59,160 You can trade it for something else. - No, I think it's cool. 148 00:16:03,000 --> 00:16:07,960 Congratulations, big boy. 13 years, 13 candles. 149 00:16:08,159 --> 00:16:11,280 And 13 cheers. Long live Jonas! 150 00:16:17,919 --> 00:16:20,680 And a long cheer! 151 00:16:27,039 --> 00:16:30,720 See? You do have a girlfriend. - And you're jealous. 152 00:16:30,919 --> 00:16:34,840 If it's not her, who is it? Is she a babe? 153 00:16:35,039 --> 00:16:39,440 What do you think? - Let's get down to the presents. 154 00:16:43,480 --> 00:16:47,520 Thanks! Nice. - I got you something too. 155 00:16:47,720 --> 00:16:50,360 He's lucky! - No way! 156 00:16:50,559 --> 00:16:54,000 Your old Enjoi board? - Sure, new wheels and all. 157 00:16:54,200 --> 00:16:56,400 Gee, thanks! 158 00:16:56,600 --> 00:17:01,560 What a great gift. Something to remember Mikkel by, when he stops. 159 00:17:01,759 --> 00:17:06,680 Stops? - You didn't tell him? 160 00:17:11,359 --> 00:17:16,920 Jonas, I'm really sorry. I didn't mean for you to hear it like this. 161 00:17:17,119 --> 00:17:20,760 I wanted to tell you myself. - Tell me what? 162 00:17:20,960 --> 00:17:25,960 I'm going to head another center - Great. I'll go with you. 163 00:17:26,160 --> 00:17:29,080 But you can't, Jonas. - Sure I can. 164 00:17:29,279 --> 00:17:33,480 No, it's for young offenders. - I'll become an offender then. 165 00:17:33,680 --> 00:17:37,520 Don't joke about that. - I wasn't joking. 166 00:17:37,720 --> 00:17:42,080 You can't come with me. You have to stay here. 167 00:17:42,279 --> 00:17:46,560 Jonas, wait! Listen to me... Wait! 168 00:18:40,279 --> 00:18:44,640 I get why you're upset. - You don't get shit. 169 00:18:44,839 --> 00:18:49,440 You've got a mom and a dad who'll do anything for you. 170 00:18:52,119 --> 00:18:55,600 You've got a family somewhere too. 171 00:18:55,799 --> 00:19:00,080 You have a mom somewhere. - Great mom! She gave me away. 172 00:19:11,119 --> 00:19:15,880 Maybe she's been really sad about it like those people on "Vanished". 173 00:19:16,079 --> 00:19:20,280 It doesn't matter anyway. I don't need anyone. 174 00:19:20,480 --> 00:19:24,960 Everybody needs somebody. - Not me. 175 00:19:30,200 --> 00:19:34,800 Maybe we could get "Vanished" to find your mom. 176 00:19:40,759 --> 00:19:43,000 There's no harm in asking, is there? 177 00:19:57,160 --> 00:20:00,440 Hi. - How can I help you? 178 00:20:00,640 --> 00:20:04,400 It's about the show "Vanished". - Have you got an appointment? 179 00:20:04,599 --> 00:20:08,640 No. - You have to call or write them. 180 00:20:08,839 --> 00:20:13,400 Okay. When do they get off work? - Around four or five. 181 00:20:50,519 --> 00:20:54,320 Hi. Can I ask you something? - Sure. 182 00:20:54,519 --> 00:20:59,480 Jonas' mom gave him up for adoption, and now he'd like to find her 183 00:20:59,680 --> 00:21:02,440 We've got a picture of her. 184 00:21:04,079 --> 00:21:08,160 I'd love to help you, but we don't take on cases involving minors. 185 00:21:08,359 --> 00:21:12,080 How mean! It's minors that need their mom. 186 00:21:12,279 --> 00:21:18,520 Then make a "Vanished - For Kids". I think you'd get tons of viewers. 187 00:21:18,720 --> 00:21:21,880 I'm afraid I can't help you. 188 00:21:23,359 --> 00:21:25,520 Told you so. 189 00:21:27,240 --> 00:21:30,600 Karla. What are you doing here? 190 00:21:33,119 --> 00:21:36,400 Hey, isn't that Jonas? Good to see you. 191 00:21:36,599 --> 00:21:41,160 Did you come to pick me up? - Not quite. We wanted to... 192 00:21:42,440 --> 00:21:48,000 We wanted to... talk to the people from "The X Factor". 193 00:21:48,200 --> 00:21:51,760 Jonas is a great singer. - You are? 194 00:21:51,960 --> 00:21:57,320 But they told us to write a letter - I'll give you a ride home then. 195 00:22:00,240 --> 00:22:03,920 What school do you go to, Jonas? - Krumborg School. 196 00:22:04,119 --> 00:22:07,840 Let's go upstairs. - No more ice cream? Sure? 197 00:22:08,039 --> 00:22:11,880 Yes. - This bit isn't worth saving. 198 00:22:12,839 --> 00:22:17,600 They do feed him, you know. - I want an Enjoi board too. 199 00:22:17,799 --> 00:22:22,560 Jonas, let's go upstairs. - Is the home for children only? 200 00:22:22,759 --> 00:22:26,720 So you get to decide everything? - We have grown-ups looking after us. 201 00:22:26,920 --> 00:22:30,480 Leif says you like singing. Karla plays a mean organ. 202 00:22:30,680 --> 00:22:33,200 Keyboard! - You should form a band. 203 00:22:33,400 --> 00:22:37,000 Don't be stupid! - But you are really good. 204 00:22:37,200 --> 00:22:41,400 She attends the Magic Music School. - Cut it out! 205 00:22:41,599 --> 00:22:44,040 What? 206 00:22:45,160 --> 00:22:49,240 Why are you mad? - Keep your dumb ideas to yourself! 207 00:22:50,720 --> 00:22:54,800 Thanks, but I'd better go now. I've got homework to do. 208 00:23:11,160 --> 00:23:15,040 Why are you so hard on your mom? - I'm not. 209 00:23:15,240 --> 00:23:19,040 She's just such a pain. - She's just trying to be nice. 210 00:23:19,240 --> 00:23:24,040 But she's not very good at it. - I don't get why you're mad at her 211 00:23:24,240 --> 00:23:28,880 Well, you don't know what it's like to have an interfering mom, do you? 212 00:23:29,079 --> 00:23:32,200 You're right. I don't. 213 00:23:40,559 --> 00:23:43,520 But you didn't mean it like that. - No. 214 00:23:43,720 --> 00:23:47,760 Anyway, he's got a girlfriend. 215 00:23:47,960 --> 00:23:51,960 Yeah? He said so? 216 00:23:52,160 --> 00:23:56,560 No, but I know because of something he said. 217 00:23:59,839 --> 00:24:04,960 I just wanted us to be friends. And now he's pissed off at me. 218 00:24:05,160 --> 00:24:10,720 Why don't you text him? - I already did. He doesn't reply. 219 00:24:12,039 --> 00:24:16,120 So go and apologize then. 220 00:24:33,519 --> 00:24:39,080 Bye. Remember to write. - I will. Bye. 221 00:24:49,599 --> 00:24:54,320 Karla. - Hi. I just came to see Jonas. 222 00:24:54,519 --> 00:24:59,120 Does he know you're coming? - No, I just want to tell him something. 223 00:24:59,319 --> 00:25:03,200 You should let us know you're coming, so we can keep track of things. 224 00:25:03,400 --> 00:25:05,360 He's in the laundry room. 225 00:25:07,680 --> 00:25:12,200 Yeah? - I'm looking for the laundry room. 226 00:25:14,279 --> 00:25:16,760 Down there. 227 00:25:18,400 --> 00:25:22,000 You're not afraid to go down alone? - Why should I be? 228 00:25:22,200 --> 00:25:26,560 Someone hanged themselves down there once. 229 00:25:26,759 --> 00:25:30,520 I didn't know. - Nasty, huh? 230 00:25:36,920 --> 00:25:40,240 Who was it? - A spider. 231 00:25:41,680 --> 00:25:46,520 I'm not afraid of spiders. - Not even big ones like this? 232 00:26:10,200 --> 00:26:15,760 I'm sorry about what I said about your mom. I didn't mean it like that. 233 00:26:15,960 --> 00:26:21,840 It's okay. - No, it was stupid of me. 234 00:26:24,279 --> 00:26:29,080 Well, you don't know what it's like not to have a mom. 235 00:26:29,279 --> 00:26:35,360 I bet it's 20 times worse than having one. 100 times worse even. 236 00:26:38,200 --> 00:26:43,000 Hey, I think you ruined something in the washer 237 00:27:12,440 --> 00:27:17,240 Haven't you got your birth certificate? That would tell us her name. 238 00:27:17,440 --> 00:27:22,480 Maybe it's in the office. But I'm not allowed to know her name. 239 00:27:24,720 --> 00:27:28,720 But... we could still try to find it, couldn't we? 240 00:27:28,920 --> 00:27:30,680 How? 241 00:27:30,880 --> 00:27:34,800 I promise to let you know beforehand the next time. 242 00:27:35,000 --> 00:27:39,880 I'd get a better understanding of life here at the home, if I could sleep here. 243 00:27:42,240 --> 00:27:46,160 Are your parents okay with this? - Yes. 244 00:27:47,119 --> 00:27:49,640 Okay then. 245 00:27:49,839 --> 00:27:53,480 You can help cook dinner. - Okay. 246 00:27:57,440 --> 00:28:01,280 Hurry up with the cucumber. - Coming. 247 00:28:03,880 --> 00:28:07,360 Will you lay the table? Thanks. 248 00:28:07,559 --> 00:28:10,400 Hurry up. - How are you doing? 249 00:28:10,599 --> 00:28:16,000 Not good. They're delaying me. 250 00:28:51,960 --> 00:28:54,080 Here you go. 251 00:29:03,359 --> 00:29:05,360 There. 252 00:29:07,839 --> 00:29:10,560 There! 253 00:29:16,960 --> 00:29:19,400 There you go. 254 00:29:19,599 --> 00:29:23,200 You're all set then. 255 00:29:23,400 --> 00:29:25,560 Good night. 256 00:29:26,599 --> 00:29:29,800 Did you get the key? - Yes. 257 00:29:30,000 --> 00:29:32,680 Shit, I was nervous! 258 00:29:32,880 --> 00:29:35,600 Did you see where I left my keys? - No. 259 00:29:35,799 --> 00:29:41,240 Strange. Well, sleep tight. - You too. 260 00:29:42,240 --> 00:29:45,080 Shit, that was close. 261 00:29:58,079 --> 00:30:01,280 Oh, let me get you a T-shirt. 262 00:30:20,440 --> 00:30:24,560 Can I come in? I just need to brush my teeth. 263 00:30:52,599 --> 00:30:56,600 It's almost as if we were going out. - Huh? 264 00:30:56,799 --> 00:30:59,280 Nothing. 265 00:31:26,799 --> 00:31:30,080 Got a picture of your girlfriend? - Huh? 266 00:31:31,240 --> 00:31:36,560 I'd like to see her. - What? I don't have a girlfriend. 267 00:31:39,079 --> 00:31:41,880 You don't? 268 00:32:32,960 --> 00:32:35,880 Isn't it there? 269 00:32:37,960 --> 00:32:40,720 You look. 270 00:32:46,680 --> 00:32:51,280 What the hell are you doing in here? - We're trying to find Jonas' mom. 271 00:32:52,319 --> 00:32:56,440 Sure you want to? She obviously doesn't give a shit about you. 272 00:32:58,480 --> 00:33:02,520 Don't tell on us. Please. 273 00:33:20,000 --> 00:33:23,400 Jette. - Cille, what are you doing here? 274 00:33:23,599 --> 00:33:27,520 There's a giant spider in my bed. - Get rid of it. 275 00:33:27,720 --> 00:33:32,080 No way, it's gross! Please go with me. 276 00:33:32,279 --> 00:33:34,680 Okay then. 277 00:33:53,920 --> 00:33:56,880 Her name is Nanna Nielsen. 278 00:33:58,200 --> 00:34:02,880 You were born in Aarhus. You're from the sticks, Jonas. 279 00:34:10,920 --> 00:34:14,720 Christ, there's a lot. Who's the right one? 280 00:34:14,920 --> 00:34:17,600 That's what we're gonna find out. 281 00:34:17,800 --> 00:34:20,880 But I can't just call her and go: "Hi, are you my mom?" 282 00:34:21,079 --> 00:34:25,120 You could go to Aarhus. - They'll never let me. 283 00:34:27,239 --> 00:34:32,320 I'll go with you. They won't find out. - How's that? 284 00:34:32,519 --> 00:34:37,600 You say you're sleeping over at my house, and I say I'm sleeping here. 285 00:34:37,800 --> 00:34:41,400 But really we meet at the train station. 286 00:34:41,599 --> 00:34:45,440 Just keep it out of your paper, okay? 287 00:34:45,639 --> 00:34:48,760 I'm not doing a paper. 288 00:34:51,119 --> 00:34:54,040 I made it up. - Why? 289 00:34:59,880 --> 00:35:02,320 Because... 290 00:35:07,559 --> 00:35:12,160 Do I have to answer? - You like making up stories, huh? 291 00:35:12,360 --> 00:35:16,320 No, I'm really quite honest. 292 00:35:17,679 --> 00:35:20,880 It's just when I really need to. 293 00:35:22,159 --> 00:35:24,600 Sure. Let's crash. 294 00:35:32,559 --> 00:35:36,440 Good night, Karla Liar - Oh, come on. 295 00:35:36,639 --> 00:35:41,280 Don't worry. I trust you one hundred percent. 296 00:35:44,960 --> 00:35:48,240 I was afraid you'd forgotten me. 297 00:35:48,440 --> 00:35:52,960 A girl like you is hard to forget. 298 00:36:14,199 --> 00:36:17,960 Need any help? - Sure. Thanks. 299 00:36:22,079 --> 00:36:26,280 Mom, can I sleep over at Jonas' place on Friday? 300 00:36:26,480 --> 00:36:29,840 Again? - It was fun, and so we thought... 301 00:36:30,039 --> 00:36:33,280 Can't he sleep here? 302 00:36:33,480 --> 00:36:37,880 It's best, if we stay at his place. 303 00:36:38,079 --> 00:36:42,440 He needs to feel his place is a nice place to be. 304 00:36:42,639 --> 00:36:45,200 Oh, I see. 305 00:36:45,400 --> 00:36:50,640 Next weekend then. This weekend I want us all to be together. 306 00:36:50,840 --> 00:36:55,920 But...! - Just tell him to come here. 307 00:36:57,679 --> 00:37:00,120 I hate you! 308 00:37:00,320 --> 00:37:03,560 How long is this gonna go on? - Until she moves out. 309 00:37:03,760 --> 00:37:08,440 She never wants to be with us, and she keeps getting mad at me. 310 00:37:08,639 --> 00:37:14,200 Excuse me, but don't you always say that a mad woman is a sad woman? 311 00:37:15,119 --> 00:37:17,800 I miss her. 312 00:37:18,000 --> 00:37:23,440 Maybe Jonas is the most important thing in the world to Karla right now. 313 00:37:26,559 --> 00:37:30,640 Okay, Karla. Call Jonas and say it's okay. 314 00:37:33,039 --> 00:37:36,760 I love you, Mom! Notjust because of this. 315 00:37:36,960 --> 00:37:41,280 You're the best and the coolest mom in the whole world. 316 00:37:46,280 --> 00:37:50,720 Don't ask me. I'm never gonna get you women. 317 00:38:09,000 --> 00:38:14,840 The train for Aarhus is leaving from plaform 6. 318 00:38:36,079 --> 00:38:40,120 Aarhus. - Two of those. 319 00:38:40,320 --> 00:38:43,600 652 kroner. 320 00:38:43,800 --> 00:38:46,400 Here's 200. 321 00:38:51,559 --> 00:38:56,600 Let's just get on the train. - We could get fined. 322 00:38:56,800 --> 00:38:59,720 Only if we're caught. - Okay. 323 00:39:16,920 --> 00:39:22,080 There. Our own luxury compartment directly to Aarhus. 324 00:39:24,519 --> 00:39:26,200 Not bad. 325 00:39:32,559 --> 00:39:35,360 Wanna listen to some music? - Okay. 326 00:40:05,519 --> 00:40:07,920 It's pretty cool. 327 00:40:35,119 --> 00:40:38,440 I'd really like a Coke. - Me too. 328 00:40:38,639 --> 00:40:41,400 I'll run out and buy us some. 329 00:40:45,960 --> 00:40:47,800 Whoops! 330 00:40:48,000 --> 00:40:51,440 I'd better stay here. - Oh no! 331 00:40:57,280 --> 00:41:01,200 This is the conductor. Everything okay in there? 332 00:41:06,280 --> 00:41:08,280 I'm going to open now. 333 00:41:10,679 --> 00:41:16,120 Have you shown your tickets? Can I see them again? 334 00:41:16,320 --> 00:41:20,040 Our mom's got them... - Run! 335 00:41:26,559 --> 00:41:28,840 Run! 336 00:41:35,800 --> 00:41:40,120 We'll just get the next train. - The next luxury compartment. 337 00:41:40,320 --> 00:41:43,200 How about a hamburger? 338 00:41:43,400 --> 00:41:47,080 I'm buying. - Okay. 339 00:41:59,320 --> 00:42:04,920 Have you been there before? - Many times. It's a really cool city. 340 00:42:06,400 --> 00:42:12,400 We could go visit my grandma. - But no one can know we're there. 341 00:42:12,599 --> 00:42:15,240 Oh, right. Dumb suggestion. 342 00:42:19,440 --> 00:42:21,320 Stupid hair! 343 00:42:22,360 --> 00:42:25,800 My mom won't even let me dye it brown. 344 00:42:26,000 --> 00:42:29,240 I like it like it is. It's golden. 345 00:42:31,639 --> 00:42:34,280 I just need to... 346 00:42:43,760 --> 00:42:46,560 - It's Katrine. - Guess where I am. 347 00:42:46,760 --> 00:42:50,960 - I can't. - In Jutland. With Jonas. 348 00:42:51,159 --> 00:42:57,040 I think he likes me a bit. Hejust said I had golden hair. 349 00:42:57,239 --> 00:43:01,800 - Katrine, what am I gonna do? - Try to hold his hand. 350 00:43:03,960 --> 00:43:08,200 Bye. - Who was it? 351 00:43:08,400 --> 00:43:10,600 My mom... 352 00:43:11,639 --> 00:43:16,120 No, it was Katrine. Just Katrine. 353 00:43:17,639 --> 00:43:21,160 Let's go. - Yeah. 354 00:44:15,519 --> 00:44:18,480 Who's the first one? 355 00:44:18,679 --> 00:44:21,880 The Gjellerup Park. Where's that? 356 00:44:23,440 --> 00:44:26,760 I dunno. - I thought you knew the city. 357 00:44:26,960 --> 00:44:32,200 Well, I know the shopping streets and the old part of town. 358 00:44:39,440 --> 00:44:41,000 That way. 359 00:45:10,000 --> 00:45:14,160 I don't get it. We're in a completely different place. 360 00:45:14,360 --> 00:45:17,480 We're here. - That's like seven miles away! 361 00:45:17,679 --> 00:45:21,520 I told you to go left. - You said right. 362 00:45:21,719 --> 00:45:24,640 But we turned left at the mall. - Exactly. 363 00:45:24,840 --> 00:45:28,280 You have absolutely no sense of direction. 364 00:45:28,480 --> 00:45:32,280 Good for you you can play the organ. 365 00:45:32,480 --> 00:45:34,360 Let's go back. 366 00:45:37,760 --> 00:45:39,880 Karla. Coming? 367 00:46:22,519 --> 00:46:26,000 How much money have you got? 368 00:46:28,360 --> 00:46:34,120 150. - I've got 30. We already owe 191. 369 00:46:34,320 --> 00:46:37,880 How far is it? We've only got 180. 370 00:46:40,639 --> 00:46:44,840 Are we there? - No, but I can't give you a free ride. 371 00:46:45,039 --> 00:46:48,800 But how do we get out of here? - Shoulda thought about that before. 372 00:46:49,000 --> 00:46:52,720 What do you want us to do? - Just give me my money. 373 00:46:52,920 --> 00:46:55,520 Thanks for the ride. 374 00:47:00,719 --> 00:47:02,880 Idiot! 375 00:47:06,000 --> 00:47:08,240 Where are you going? 376 00:47:08,440 --> 00:47:12,360 So I'm an idiot for spending all our money. Fine. 377 00:47:15,000 --> 00:47:18,920 I was talking about the cab driver. 378 00:47:19,119 --> 00:47:21,840 We're broke. - Who cares? 379 00:47:31,159 --> 00:47:35,560 No, let's walk. - We don't know the way. 380 00:47:35,760 --> 00:47:38,960 Let's call my grandma. - No! 381 00:47:58,440 --> 00:48:02,240 What if we hitch a ride with a serial killer? 382 00:48:02,440 --> 00:48:05,320 You watch too many movies. 383 00:48:11,159 --> 00:48:13,840 Coming? 384 00:48:14,679 --> 00:48:17,240 Let's go. 385 00:48:41,320 --> 00:48:43,520 Thanks for the ride. 386 00:48:49,039 --> 00:48:54,080 What if it's her? - That would be great, wouldn't it? 387 00:48:54,280 --> 00:48:57,480 What if she doesn't want anything to do with me? 388 00:48:57,679 --> 00:49:00,680 I'm sure she does. 389 00:49:10,639 --> 00:49:12,960 Hi there. 390 00:49:14,760 --> 00:49:17,440 We'd just like to know... 391 00:49:17,639 --> 00:49:21,280 Hang on a sec, Alexander. Yes? 392 00:49:21,480 --> 00:49:25,640 We'd just like to know... - Don't ask. 393 00:49:25,840 --> 00:49:30,800 Just hang on a sec. Yes? - It's just... 394 00:49:32,840 --> 00:49:35,520 Got any items for a jumble sale? 395 00:49:35,719 --> 00:49:41,120 I've got my hands full with those two. Sometimes I'd like to give them away. 396 00:49:41,320 --> 00:49:46,440 Maybe you could sell them at yourjumble sale? Fantastic, huh? 397 00:49:47,800 --> 00:49:50,640 Think it's her? 398 00:49:50,840 --> 00:49:55,080 I bet no one wants two screaming kids like that. 399 00:49:57,559 --> 00:50:00,480 This one's nice. You can have that. 400 00:50:00,679 --> 00:50:04,440 And this one you'll sell in a second. 401 00:50:04,639 --> 00:50:09,680 Let's see... This is practical and cute. 402 00:50:09,880 --> 00:50:13,800 I'm not sure it works, but you'll find out. 403 00:50:26,360 --> 00:50:30,280 Okay, there you go. 404 00:50:31,760 --> 00:50:34,280 Have you got a lot of items? 405 00:50:34,480 --> 00:50:38,680 We're not really collecting items for a jumble sale. 406 00:50:38,880 --> 00:50:42,920 Oh? - We're looking for Jonas' mom. 407 00:50:43,119 --> 00:50:47,240 Your mom? Why do you think she's here? 408 00:50:47,440 --> 00:50:52,240 Her name's Nanna Nielsen, and Jonas was given up for adoption as a child. 409 00:51:04,079 --> 00:51:06,960 Darling boy. 410 00:51:10,800 --> 00:51:15,440 I'm really sorry, but I'm not your mom. 411 00:51:18,760 --> 00:51:22,880 Sorry. - You keep that. 412 00:51:23,079 --> 00:51:25,360 Thanks. 413 00:51:25,559 --> 00:51:31,040 I hope you find your mom, and if you don't, I'll be happy to take you. 414 00:51:34,840 --> 00:51:36,560 Bye. 415 00:51:39,920 --> 00:51:44,120 At least I got a teddy bear. Boy, it's ugly. 416 00:51:51,440 --> 00:51:55,480 Think you love your mom automatically? 417 00:51:57,039 --> 00:52:00,920 I guess so. - What if you don't? 418 00:52:04,519 --> 00:52:06,560 What if she's crazy? 419 00:52:11,119 --> 00:52:14,880 There must be a reason why I'm not with her 420 00:52:15,079 --> 00:52:19,720 But don't you want to know that reason? 421 00:53:24,159 --> 00:53:27,120 There aren't any more buses now. - Then what? 422 00:53:27,320 --> 00:53:29,480 I dunno. 423 00:53:29,679 --> 00:53:35,000 We could go to my grandma's... - That would screw everything up. 424 00:53:35,199 --> 00:53:39,320 Maybe she can help. - She'll just call your mom. 425 00:53:39,519 --> 00:53:43,560 And she'll call the center and then I'll never find my m! Om. 426 00:53:48,880 --> 00:53:53,640 We could find a bench at the station. - Yeah, let's go. 427 00:54:07,000 --> 00:54:11,480 Look at those two. Aren't they a little young? Come on. 428 00:54:18,679 --> 00:54:23,840 Should you be out this late? - We can't get home. 429 00:54:24,960 --> 00:54:30,520 We're just gonna sleep here. - Nope, the cops will send you home. 430 00:54:30,719 --> 00:54:33,320 She's right, you know. 431 00:54:33,519 --> 00:54:37,120 Are you a couple of city slickers? - No, we're from Copenhagen. 432 00:54:37,320 --> 00:54:41,640 As I said, city slickers. Got any money? 433 00:54:41,840 --> 00:54:47,000 Don't hustle them, dude. - I'm not. But they can't stay here. 434 00:54:47,199 --> 00:54:53,040 You can sleep over at our place. You just said they couldn't stay here! 435 00:54:53,239 --> 00:54:57,000 Where are they gonna sleep? - In the living room. 436 00:54:58,320 --> 00:55:02,080 Shit! Let go, Turbo. 437 00:55:03,119 --> 00:55:06,600 Let's just stay here. - The cops will get us. 438 00:55:06,800 --> 00:55:09,760 Let go of the teddy! - We don't even know them. 439 00:55:09,960 --> 00:55:14,400 You've got smokes. - Where else do you suggest we go? 440 00:55:14,599 --> 00:55:20,400 He tore its eye. Sorry, dude. - Don't worry about it. 441 00:55:20,599 --> 00:55:24,720 He can keep it. - Are you coming then? Let's go. 442 00:55:26,480 --> 00:55:31,320 Please come. I'm beat. - No, let's go to my grandma's. 443 00:55:32,960 --> 00:55:38,840 You don't give a shit about my mom. - That's not true. 444 00:55:40,079 --> 00:55:43,840 Go to your grandma then. This isn't your project anyway. 445 00:55:45,840 --> 00:55:49,160 Here, Turbo. 446 00:56:57,679 --> 00:57:00,760 I want my own dog some day. 447 00:57:00,960 --> 00:57:05,560 Turbo's the best thing that ever happened to me. Huh, Turbo? 448 00:57:05,760 --> 00:57:10,160 We're all out of milk, but it's fine with just sugar on top. 449 00:57:11,920 --> 00:57:14,760 Let's take Roma tonight. 450 00:57:14,960 --> 00:57:19,800 Leave some for the rest of us! You always smoke the lot. 451 00:57:20,000 --> 00:57:24,160 Hey, who paid for the shit? - Social Security, dude. 452 00:57:26,719 --> 00:57:29,400 Here. - No thanks. 453 00:57:29,599 --> 00:57:34,080 At least she knows her manners. She doesn't yap away like you, Nadja. 454 00:57:34,280 --> 00:57:36,960 Oh, shut up. - No. 455 00:57:37,159 --> 00:57:40,840 Never tried it before? Well, it's about time then. 456 00:57:41,039 --> 00:57:45,800 I don't want to. - You're turning down my sweet dope? 457 00:57:46,000 --> 00:57:47,960 Stop it. - Butt out! 458 00:57:48,159 --> 00:57:52,120 They're just kids, shit-for-brains! 459 00:57:54,159 --> 00:57:57,920 Shut up, mutt! - Don't you kick him! 460 00:57:58,119 --> 00:58:02,200 He attacked me. Lay off, for fuck's sake! 461 00:58:04,480 --> 00:58:08,560 Patrik keeps his dog under control. - Shut the fuck up! 462 00:58:08,760 --> 00:58:13,840 You shut the fuck up! - I'm gonna kick your ass! 463 00:58:21,480 --> 00:58:23,680 Fuck! 464 00:58:38,480 --> 00:58:42,000 Okay, so let's go to your grandma's. 465 00:58:59,599 --> 00:59:02,120 We did mean to go back home - 466 00:59:02,320 --> 00:59:06,840 but we just had to do something. It's important to know your own mom. 467 00:59:07,039 --> 00:59:11,960 Ever seen "Vanished"? They're adults, and it's still important to them. 468 00:59:15,320 --> 00:59:19,160 I do understand why it's important to find Jonas' mom. 469 00:59:19,360 --> 00:59:24,080 So you're not gonna tell on us? - You're safe now, aren't you? 470 00:59:24,280 --> 00:59:29,440 It can wait until tomorrow, I'm sure. I'll make your beds. 471 00:59:59,880 --> 01:00:03,960 Okay, I've talked to your mom. 472 01:00:04,159 --> 01:00:07,880 What did she say? - Well, she wasn't happy. 473 01:00:08,079 --> 01:00:11,320 Is she gonna call the home? 474 01:00:11,519 --> 01:00:16,960 Your mom hates breaking the rules, but I think I talked her into it. 475 01:00:18,159 --> 01:00:20,360 Great, huh? 476 01:00:24,239 --> 01:00:27,880 I just know we're not gonna find her. 477 01:00:28,079 --> 01:00:32,200 All you know is you don't know anything. 478 01:00:32,400 --> 01:00:36,960 I'm going to a funeral, and that's something that can't be put off. 479 01:00:37,159 --> 01:00:41,880 But if you hurry up, I can drive you round to a couple of places. 480 01:00:44,960 --> 01:00:49,280 Call me in a couple of hours and tell me where you are. 481 01:00:49,480 --> 01:00:53,240 And then I'll drive you to the train station. 482 01:00:54,519 --> 01:00:57,480 Take care and good luck. - Thanks. 483 01:01:14,800 --> 01:01:19,080 Hi. Is your name Nanna Nielsen? 484 01:01:19,280 --> 01:01:24,320 No, it sure isn't. - Let's just go then. Sorry. 485 01:01:24,519 --> 01:01:28,400 But it says so on the sign. - It does? 486 01:01:29,840 --> 01:01:33,440 Okay then, but no Nanna Nielsen lives here. 487 01:01:33,639 --> 01:01:39,800 We're looking for Jonas' mom, and her name is Nanna Nielsen. 488 01:01:41,280 --> 01:01:45,720 Oh. Well, come in then. 489 01:01:47,760 --> 01:01:53,640 Why didn't you say so? I'm not allowed to have cats here, you see. 490 01:01:57,480 --> 01:02:02,840 Sit down. And have some chocolate, please. 491 01:02:03,039 --> 01:02:06,280 How about a glass of milk? - No thanks. 492 01:02:06,480 --> 01:02:11,920 I took over Nanna's apartment. - Where did she move to? 493 01:02:12,119 --> 01:02:16,400 She didn't say. - How do you know her? 494 01:02:16,599 --> 01:02:19,360 I don't really know her. 495 01:02:19,559 --> 01:02:23,080 Or I guess you do know people you've met once or twice. 496 01:02:23,280 --> 01:02:26,920 I think they're still good to eat. I don't get many visitors. 497 01:02:27,119 --> 01:02:30,080 How did you get the apartment? - Nanna cut my hair. 498 01:02:30,280 --> 01:02:32,800 Too artsy, so now I do it myself. 499 01:02:33,000 --> 01:02:38,000 She's a hairdresser? Where? - Think it's too long? 500 01:02:38,199 --> 01:02:43,360 Here you go. Now, tell me about yourselves. 501 01:02:43,559 --> 01:02:47,000 You're looking for your mother? - Yes. 502 01:02:47,199 --> 01:02:51,280 Divorce is not a good thing. I never got married myself. 503 01:02:51,480 --> 01:02:55,120 Not that I didn't get offers, mind you. 504 01:02:55,320 --> 01:02:59,840 My sister married, but her husband died. They moved to Australia - 505 01:03:00,039 --> 01:03:04,600 so I don't see much of them. But I've got some pictures. 506 01:03:08,119 --> 01:03:12,840 My sister's husband loved taking pictures. 507 01:03:13,039 --> 01:03:16,200 He worked as a photographer until he hurt his arm. 508 01:03:16,400 --> 01:03:20,480 For the last time: Where does Nanna Nielsen work? 509 01:03:20,679 --> 01:03:25,760 I think I still have her card. 510 01:03:28,159 --> 01:03:32,040 Here you go. "The Hair Salon". 511 01:03:38,719 --> 01:03:42,080 No Nanna Nielsen. - Of course not. 512 01:03:42,280 --> 01:03:46,520 Who's next on the list? - I've had it. We'll never find her. 513 01:03:46,719 --> 01:03:52,960 Don't just give up. - I'm never gonna get a mom, period. 514 01:03:53,159 --> 01:03:55,240 Don't go! 515 01:03:56,440 --> 01:03:59,040 I'm sorry. 516 01:04:02,519 --> 01:04:06,800 I'm really sorry. I'm sure you can mend it. 517 01:04:07,000 --> 01:04:09,840 I think this is yours. 518 01:04:12,880 --> 01:04:17,320 Was that her? - I dunno. No, it was just... 519 01:04:20,519 --> 01:04:24,440 Nanna Nielsen doesn't work here? - No. 520 01:04:24,639 --> 01:04:28,480 So who was that woman? - Nanna Ostergaard. 521 01:04:28,679 --> 01:04:33,480 I'd like to make an appointment with her. Now, if possible. 522 01:04:33,679 --> 01:04:36,480 Sure. Let me just ask her. 523 01:04:47,840 --> 01:04:51,720 Lucky you. I just got a cancellation. 524 01:04:58,159 --> 01:05:02,000 Just a minute. - She looks just like in the picture. 525 01:05:08,360 --> 01:05:12,800 Wanna sit down? I'll get you a chair. 526 01:05:13,840 --> 01:05:16,920 You don't say much, huh? - He can't speak. He's dumb. 527 01:05:17,119 --> 01:05:20,240 Oh dear. But you can still sit down, huh? 528 01:05:22,960 --> 01:05:26,480 Let me just brush it. 529 01:05:27,960 --> 01:05:33,360 Jonas was born here 13 years ago. - Your name's Jonas? 530 01:05:33,559 --> 01:05:36,560 I once knew a little boy called Jonas. 531 01:05:36,760 --> 01:05:41,600 He looked a little like you. Or so I imagined. 532 01:05:49,639 --> 01:05:53,040 What's up with you? Do you feel sick? 533 01:05:58,199 --> 01:06:00,960 You have to tell her. 534 01:06:09,519 --> 01:06:13,840 Thanks. - He's not really dumb. 535 01:06:22,480 --> 01:06:26,640 Were you called Nielsen before? - Yes. 536 01:06:26,840 --> 01:06:29,960 Got any kids? - A little girl. 537 01:06:30,159 --> 01:06:35,800 Sure you've only got one child? - There was only one this morning. 538 01:06:36,000 --> 01:06:39,560 But how many have you given birth to? 539 01:06:39,760 --> 01:06:43,240 Look, what's going on? 540 01:06:43,440 --> 01:06:47,600 We just thought you might have more children - 541 01:06:47,800 --> 01:06:51,600 than your daughter at home. 542 01:06:51,800 --> 01:06:55,560 Someone who was put in a home maybe. 543 01:07:20,119 --> 01:07:24,760 I'm really sorry, if I said it the wrong way. 544 01:07:24,960 --> 01:07:27,800 We're just looking for Jonas' mom - 545 01:07:28,000 --> 01:07:32,560 and all we know is she's called Nanna Nielsen and lives in Aarhus. 546 01:07:32,760 --> 01:07:37,520 And so we thought you might be Jonas' mom. 547 01:07:37,719 --> 01:07:39,760 When were you born? 548 01:08:24,920 --> 01:08:29,200 What are you celebrating? - Know what we're celebrating? 549 01:08:29,399 --> 01:08:33,000 My son's birthday. 550 01:08:36,680 --> 01:08:40,680 It's fantastic that you found me. - It was all Karla's idea. 551 01:08:40,880 --> 01:08:45,000 I tried to find you, but when you've given up your child for adoption - 552 01:08:45,199 --> 01:08:48,560 you're not entitled to any information, so I gave up. 553 01:08:48,760 --> 01:08:54,200 But I've missed you every day. - Why did you give him away? 554 01:08:54,399 --> 01:08:56,840 Everything was a mess. 555 01:08:57,039 --> 01:09:02,880 I was 16, and my mom was very ill. She was in and out of hospital - 556 01:09:03,079 --> 01:09:08,360 and my boyfriend Jesper just partied all the time. He was never home. 557 01:09:08,560 --> 01:09:13,200 We fought all the time, and then he started beating me. 558 01:09:14,239 --> 01:09:17,280 Then Social Security intervened - 559 01:09:17,479 --> 01:09:22,640 and persuaded me to give you up. 560 01:09:22,840 --> 01:09:27,120 But you wanted to keep him? - Oh yes. 561 01:09:28,840 --> 01:09:34,560 I thought I'd never see you again, and now here you are. 562 01:09:39,159 --> 01:09:43,080 I just can't stop bawling. 563 01:09:43,279 --> 01:09:47,240 I have to call Michael, my husband. He helped me look for you. 564 01:09:47,439 --> 01:09:53,480 He's the best dad in the world. He'll be so happy that I've found you. 565 01:10:16,399 --> 01:10:20,440 - Hi. What's up? - We found Jonas' mom. 566 01:10:20,640 --> 01:10:24,000 Great! How did you find her? 567 01:10:25,039 --> 01:10:27,240 Hello? 568 01:10:27,439 --> 01:10:32,840 I know this is really selfish of me, but now he's gonna move to Aarhus. 569 01:10:33,039 --> 01:10:39,000 He's gonna get new friends and forget all about me. 570 01:10:39,199 --> 01:10:42,720 - You don't know that. - Karla, come in. 571 01:10:45,319 --> 01:10:49,680 I'll tell you all about it when I get home. Bye. 572 01:11:00,119 --> 01:11:06,040 It's good. - I think so too. Line loves drawing. 573 01:11:10,760 --> 01:11:14,960 Did you just move in? - No, we're moving out. 574 01:11:25,359 --> 01:11:30,280 Dad said you had a surprise for me. - This is your big brother Jonas. 575 01:11:30,479 --> 01:11:34,720 Where's my surprise? - This is your surprise. 576 01:11:36,000 --> 01:11:40,360 I don't want Jonas, I want to go to Disneyland. 577 01:11:46,800 --> 01:11:52,480 Is he going to live with us? - Yes, but not today. 578 01:11:52,680 --> 01:11:56,400 We have to sort things out first. 579 01:11:57,680 --> 01:12:02,640 Welcome home, Jonas. We can't wait to get to know you. 580 01:12:05,520 --> 01:12:07,960 Call me tonight? - Of course. 581 01:12:09,359 --> 01:12:12,800 This is for you. - That's sweet of you. 582 01:12:13,000 --> 01:12:16,800 I do want a big brother after all. - Aw. 583 01:13:10,039 --> 01:13:13,640 Are you upset about something? 584 01:13:13,840 --> 01:13:17,840 When you move to Aarhus, we won't get to see each other anymore. 585 01:13:18,039 --> 01:13:23,360 I'm not going to live in Aarhus. Didn't you hear? 586 01:13:23,560 --> 01:13:28,320 They're all moving over here. Michael got a job here. 587 01:13:33,399 --> 01:13:36,960 Can I ask you something? 588 01:13:37,159 --> 01:13:41,720 This summer when you gave me your number - 589 01:13:41,920 --> 01:13:44,880 and you... 590 01:13:46,079 --> 01:13:50,040 And you... - And I kissed you? 591 01:13:51,600 --> 01:13:56,120 What about it? - Why did you do it? 592 01:13:56,319 --> 01:14:01,360 Because I thought you were nice, and... 593 01:14:02,279 --> 01:14:06,360 Because I hoped you'd be my girlfriend. 594 01:14:06,560 --> 01:14:08,960 Okay! 595 01:14:12,119 --> 01:14:15,520 And now? 596 01:14:17,720 --> 01:14:22,920 I still think you're nice. Nicer even. 597 01:14:36,920 --> 01:14:40,320 See ya. - Bye, Karla Goldilocks. 598 01:15:16,199 --> 01:15:19,240 I thought you'd moved into a retirement home. 599 01:15:19,439 --> 01:15:22,360 Hi, my great little brother. 600 01:15:24,399 --> 01:15:29,560 Hi, my just as great little brother. - Now can we play Pictionary? 601 01:15:29,760 --> 01:15:33,760 Not right now. I need to talk to Karla first. 602 01:15:43,760 --> 01:15:46,520 I have something to say. - I know. 603 01:15:46,720 --> 01:15:52,200 If you had a friend as sad as Jonas, you'd have done just the same. 604 01:15:52,399 --> 01:15:57,080 Grandma understood. Anyway, nothing happened. 605 01:15:57,279 --> 01:16:02,440 Karla, the next time you're in trouble, please come to us. 606 01:16:02,640 --> 01:16:06,720 We're here to help you. Even if you are growing up. 607 01:16:06,920 --> 01:16:09,160 Do you understand? 608 01:16:10,520 --> 01:16:13,400 I've got something for you. - Yeah? 609 01:16:20,800 --> 01:16:23,640 It's organic. 610 01:16:25,760 --> 01:16:28,080 But Mom... 611 01:16:29,479 --> 01:16:33,720 Are you gonna be upset, if I don't dye my hair after all? 612 01:16:33,920 --> 01:16:37,040 I rather like my own color. 613 01:16:37,239 --> 01:16:40,800 I don't blame you. Come here. 49193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.