Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,370 --> 00:01:44,450
Why am I dressed like this?
2
00:01:57,370 --> 00:01:59,370
I'm home
3
00:02:07,962 --> 00:02:10,962
What's wrong? You look down.
4
00:02:11,962 --> 00:02:16,474
Tsumugi, I'm sorry.
5
00:02:17,474 --> 00:02:19,474
What's wrong?
6
00:02:31,002 --> 00:02:42,802
Four years after marriage, my marriage life was full of good luck, my husband's work was going well, and I had savings, so I bought a My Home with a 35-year loan.
7
00:02:42,802 --> 00:02:54,074
However, in recent years, my husband became a candidate for a restaurant and my salary was reduced.
8
00:03:09,242 --> 00:03:11,570
Are you okay?
9
00:03:11,570 --> 00:03:14,570
Tsumugi, I'm really sorry.
10
00:03:17,498 --> 00:03:25,162
Hey, I'm going to work too.
11
00:03:25,162 --> 00:03:30,050
What?
12
00:03:30,050 --> 00:03:37,122
If we work together, we can pay the loan and get more income.
13
00:03:37,122 --> 00:03:39,122
But...
14
00:03:40,122 --> 00:03:45,282
We're a couple, so let's help each other when we're in trouble.
15
00:03:45,282 --> 00:03:49,410
Tsumugi, thank you.
16
00:04:30,938 --> 00:04:32,338
How is it?
17
00:04:32,338 --> 00:04:34,538
Are you used to work?
18
00:04:34,538 --> 00:04:38,538
Thanks to you, I'm getting used to it.
19
00:04:38,538 --> 00:04:41,790
That's good.
20
00:04:41,790 --> 00:04:47,190
This person was Mr. Takimoto, who was in a deal with my husband's company.
21
00:04:47,190 --> 00:04:52,790
My husband consulted with Mr. Takimoto that I was looking for a job.
22
00:04:52,790 --> 00:05:00,190
Mr. Takimoto's company is also looking for employees, so they will hire me.
23
00:05:11,898 --> 00:05:13,898
That's all for today. You should go home.
24
00:05:14,898 --> 00:05:16,898
But I still have work to do.
25
00:05:18,898 --> 00:05:21,898
You're married. You should go home.
26
00:05:22,898 --> 00:05:24,898
You've already finished the order, right?
27
00:05:25,898 --> 00:05:27,898
Yes, I have.
28
00:05:28,898 --> 00:05:32,898
That's enough. You should go home.
29
00:05:33,898 --> 00:05:36,354
Thank you.
30
00:06:57,914 --> 00:06:59,914
How's work?
31
00:07:00,914 --> 00:07:02,914
It's going well.
32
00:07:03,914 --> 00:07:05,914
Is Takimoto a good person?
33
00:07:07,914 --> 00:07:09,914
Yes, he's very kind.
34
00:07:10,914 --> 00:07:11,914
I know.
35
00:07:12,914 --> 00:07:15,914
I'm doing well thanks to Takimoto.
36
00:07:15,914 --> 00:07:18,914
I'm keeping up with my sales performance.
37
00:07:18,914 --> 00:07:20,914
That's why I'm not being restricted.
38
00:07:22,922 --> 00:07:23,922
I see.
39
00:07:24,922 --> 00:07:26,922
Thank you, Takimoto.
40
00:07:27,922 --> 00:07:28,922
You're right.
41
00:07:29,922 --> 00:07:32,922
I'm really grateful to you.
42
00:07:32,922 --> 00:07:33,922
Don't worry about me.
43
00:07:35,922 --> 00:07:36,922
I understand.
44
00:08:02,522 --> 00:08:04,522
Director Takimoto, did you call me?
45
00:08:05,522 --> 00:08:06,522
Here.
46
00:08:07,522 --> 00:08:11,522
I think you sent the documents you made the other day to the head office.
47
00:08:12,522 --> 00:08:13,522
Yes, I did.
48
00:08:14,522 --> 00:08:15,522
Here.
49
00:08:16,522 --> 00:08:17,522
You made a mistake.
50
00:08:18,522 --> 00:08:19,522
What?
51
00:08:20,522 --> 00:08:24,426
The number of the unit price here is wrong.
52
00:08:26,426 --> 00:08:29,426
I checked it carefully.
53
00:08:29,426 --> 00:08:30,426
I'm sorry.
54
00:08:31,426 --> 00:08:33,426
But the number of units is wrong.
55
00:08:35,426 --> 00:08:37,426
The loss is 3 million yen.
56
00:08:40,362 --> 00:08:41,362
I'm sorry.
57
00:08:42,362 --> 00:08:44,362
It's okay. This is my mistake.
58
00:08:46,362 --> 00:08:47,362
But I...
59
00:08:48,362 --> 00:08:51,362
It's okay. I'll fix it.
60
00:08:53,626 --> 00:08:54,626
I'm sorry.
61
00:08:55,626 --> 00:08:56,626
It's okay.
62
00:08:57,626 --> 00:09:01,626
But if this mistake is big, it will be difficult for you.
63
00:09:02,626 --> 00:09:03,626
So don't tell other employees.
64
00:09:04,626 --> 00:09:05,626
And your husband, too.
65
00:09:08,626 --> 00:09:10,626
Thank you for your concern.
66
00:09:13,594 --> 00:09:18,594
In return, can you help me with the consultation tomorrow?
67
00:09:21,858 --> 00:09:23,858
Me, a newbie?
68
00:09:24,858 --> 00:09:28,866
I know it's hard to say.
69
00:09:29,866 --> 00:09:32,866
But I like beautiful women.
70
00:09:33,866 --> 00:09:37,866
If you support me, I think the success rate of the consultation will increase.
71
00:09:40,450 --> 00:09:42,554
Yes, I'll do my best.
72
00:09:44,554 --> 00:09:45,554
I'm counting on you.
73
00:09:46,554 --> 00:09:47,554
You can go back.
74
00:09:48,554 --> 00:09:51,554
I'm sorry. Thank you.
75
00:10:25,818 --> 00:10:28,818
What a wonderful leg!
76
00:10:33,594 --> 00:10:35,594
I have some documents.
77
00:10:35,594 --> 00:10:37,594
I'm looking at them.
78
00:10:37,594 --> 00:10:39,594
How much will you lower the price?
79
00:10:39,594 --> 00:10:41,594
I'll check.
80
00:10:41,594 --> 00:10:46,594
I'm asking you if you can lower the price.
81
00:10:46,594 --> 00:10:48,594
Yes.
82
00:10:49,594 --> 00:10:50,594
The price is...
83
00:10:50,594 --> 00:10:53,594
Takimoto, please be quiet.
84
00:10:53,594 --> 00:10:57,594
I'm asking you about the price of this number.
85
00:10:58,594 --> 00:11:00,594
I'll check.
86
00:11:00,594 --> 00:11:02,594
I'm not asking you to check.
87
00:11:02,594 --> 00:11:04,594
I'll check.
88
00:11:17,466 --> 00:11:22,866
You know, I can't understand what you're saying.
89
00:11:23,666 --> 00:11:25,866
I can't sign the contract.
90
00:11:29,842 --> 00:11:32,042
I'm leaving.
91
00:11:32,742 --> 00:11:34,142
Mr. Takahashi, wait.
92
00:11:34,242 --> 00:11:36,042
Can we talk a little longer?
93
00:11:36,142 --> 00:11:39,042
I'm busy, too.
94
00:11:40,142 --> 00:11:42,042
I'm sorry.
95
00:11:52,154 --> 00:11:54,154
I'm in trouble.
96
00:11:55,874 --> 00:11:58,274
I'm sorry.
97
00:12:00,074 --> 00:12:06,146
I was going to make this contract and compensate for the loss you caused.
98
00:12:07,546 --> 00:12:10,370
I'm really sorry.
99
00:12:13,646 --> 00:12:15,346
I have no choice.
100
00:12:36,730 --> 00:12:38,730
Can you wear this?
101
00:12:45,210 --> 00:12:47,210
What is this?
102
00:12:48,210 --> 00:12:51,346
I'll give you another chance.
103
00:12:51,346 --> 00:12:55,346
As I told you yesterday, you're a womanizer.
104
00:12:55,346 --> 00:13:00,346
So wear this and get a contract even if you have to do a sex work.
105
00:13:01,346 --> 00:13:04,122
But...
106
00:13:06,026 --> 00:13:11,026
If you get this contract, you can make up for the loss you've made.
107
00:13:21,978 --> 00:13:23,978
I understand.
108
00:13:23,978 --> 00:13:27,106
I see.
109
00:13:27,106 --> 00:13:29,106
Then, just in case,
110
00:13:29,106 --> 00:13:31,106
I want to check the size,
111
00:13:31,106 --> 00:13:33,106
so please wear this.
112
00:13:42,266 --> 00:13:44,266
It looks good on you.
113
00:13:56,474 --> 00:14:00,626
What are you doing?
114
00:14:00,626 --> 00:14:02,626
Be quiet.
115
00:14:03,626 --> 00:14:06,626
A conversation is a game of chess.
116
00:14:07,626 --> 00:14:09,626
It's a game of seeing or not seeing.
117
00:14:09,626 --> 00:14:12,626
It's a game of attacking the line and tickling the man's heart.
118
00:14:13,626 --> 00:14:16,626
That's what a conversation is.
119
00:14:18,626 --> 00:14:20,626
But...
120
00:14:42,138 --> 00:14:47,242
What are you doing? Please stop.
121
00:14:49,242 --> 00:14:53,874
I heard from my husband.
122
00:14:54,874 --> 00:15:01,874
You have a lot of house loan left and you're going to be a restaurant.
123
00:15:02,874 --> 00:15:05,074
Yes.
124
00:15:06,074 --> 00:15:11,946
You don't have to do business with your husband's company.
125
00:15:12,946 --> 00:15:19,946
If you can't do business with my company, you'll definitely be a restaurant.
126
00:15:20,946 --> 00:15:24,522
What are you talking about?
127
00:15:25,522 --> 00:15:33,586
If you tell the company about Akari's mistake, you'll be fired.
128
00:15:34,586 --> 00:15:37,586
Please stop.
129
00:15:38,586 --> 00:15:47,194
If you don't work, you can't pay the house loan.
130
00:15:48,194 --> 00:15:53,666
What should I do?
131
00:15:54,666 --> 00:15:58,146
You know what I'm talking about.
132
00:15:59,146 --> 00:16:04,146
You have to listen to me.
133
00:17:47,034 --> 00:17:50,034
I'm sure you'll get a contract.
134
00:17:51,034 --> 00:17:55,714
If you listen to me.
135
00:17:56,714 --> 00:17:57,714
Yes.
136
00:19:09,178 --> 00:19:11,178
Wonderful.
137
00:19:54,170 --> 00:20:00,170
I can't get a contract with such a wonderful foot.
138
00:21:01,114 --> 00:21:03,114
What should I do?
139
00:21:09,402 --> 00:21:11,402
You know what to do, right?
140
00:21:16,258 --> 00:21:18,258
Leave it to me.
141
00:21:20,258 --> 00:21:22,258
Everything will be fine.
142
00:21:31,258 --> 00:21:33,734
I'm so tired.
143
00:21:47,642 --> 00:21:48,642
Okay.
144
00:23:30,138 --> 00:23:32,882
Stop it.
145
00:23:32,882 --> 00:23:34,882
Stop it.
146
00:23:34,882 --> 00:23:38,618
Stop it.
147
00:23:38,618 --> 00:23:41,490
Stop it.
148
00:23:41,490 --> 00:23:43,626
Stop it.
149
00:23:43,626 --> 00:23:46,338
Can you stop it?
150
00:23:46,338 --> 00:23:48,338
Can you?
151
00:23:48,338 --> 00:23:50,506
Even if you go to a restaurant,
152
00:23:50,506 --> 00:23:54,274
you and your husband
153
00:23:54,274 --> 00:23:56,274
can't do anything
154
00:23:56,274 --> 00:23:58,274
with my one spoon.
155
00:23:58,274 --> 00:24:00,538
You can't do anything
156
00:24:00,538 --> 00:24:02,538
with my one spoon.
157
00:24:11,194 --> 00:24:18,650
If you can't pay the bills, you can't live in this house.
158
00:24:20,722 --> 00:24:22,722
It's a problem.
159
00:26:41,178 --> 00:26:43,178
It's okay.
160
00:29:02,106 --> 00:29:04,106
What should I do?
161
00:29:04,106 --> 00:29:09,090
Please don't do it.
162
00:29:33,146 --> 00:29:36,146
Everything is beautiful.
163
00:29:50,234 --> 00:29:52,234
Please don't look at me like that.
164
00:29:53,734 --> 00:29:56,478
I won't.
165
00:29:57,478 --> 00:29:59,478
Stop it.
166
00:31:38,746 --> 00:31:39,746
I'm sorry.
167
00:31:40,746 --> 00:31:43,354
I'm sorry.
168
00:33:33,178 --> 00:33:35,178
You know what I mean, right?
169
00:33:35,178 --> 00:33:37,794
I guess I'll take a nap.
170
00:40:19,802 --> 00:40:21,802
I see.
171
00:40:28,890 --> 00:40:30,890
Wait a minute.
172
00:40:32,890 --> 00:40:35,474
Please stop.
173
00:40:35,474 --> 00:40:38,890
You are in trouble.
174
00:40:39,890 --> 00:40:42,698
You are a good person.
175
00:41:16,634 --> 00:41:18,634
I really want to quit.
176
00:41:22,458 --> 00:41:24,458
Don't cry.
177
00:41:32,458 --> 00:41:34,458
You guys are troublesome.
178
00:50:11,834 --> 00:50:14,182
I'm so sleepy.
179
00:50:39,674 --> 00:50:41,674
You're wonderful.
180
00:50:46,674 --> 00:50:49,674
I'm going to leave.
181
00:50:50,674 --> 00:50:53,674
Please don't leave me.
182
00:50:56,674 --> 00:51:01,674
You know I'm not in a position to say that.
183
00:51:01,674 --> 00:51:03,674
No!
184
00:51:05,674 --> 00:51:07,674
No!
185
00:52:20,858 --> 00:52:23,858
What's wrong? You don't look well.
186
00:52:24,858 --> 00:52:26,858
It's nothing.
187
00:52:30,306 --> 00:52:32,306
Did something happen at work?
188
00:52:35,050 --> 00:52:39,050
Nothing. I'm just a little tired.
189
00:52:56,442 --> 00:52:58,442
You are not in the same place.
190
00:53:01,826 --> 00:53:03,826
It's meaningless if you are not in the same place.
191
00:53:21,146 --> 00:53:23,146
I feel it.
192
00:53:23,146 --> 00:53:26,146
If the next consultation doesn't go well,
193
00:53:26,146 --> 00:53:30,146
I may not be able to protect Akari anymore.
194
00:53:30,146 --> 00:53:32,146
You have to do your best.
195
00:53:34,146 --> 00:53:37,562
But this is...
196
00:53:38,562 --> 00:53:40,922
It's for the family.
197
00:53:40,922 --> 00:53:43,922
You have no choice but to do your best.
198
00:55:42,170 --> 00:55:44,170
Thank you for your hard work.
199
00:55:44,170 --> 00:55:46,170
Thank you.
200
00:55:49,914 --> 00:55:50,914
Here you go.
201
00:55:50,914 --> 00:55:51,914
Thank you.
202
00:55:52,914 --> 00:55:54,914
By the way,
203
00:55:55,914 --> 00:55:59,914
I'm looking at the documents for Mr. Takagi.
204
00:55:59,914 --> 00:56:02,914
It seems that the sales have been declining a lot recently.
205
00:56:03,914 --> 00:56:08,914
And he said he wanted me to review the budget.
206
00:56:09,914 --> 00:56:10,914
I see.
207
00:56:10,914 --> 00:56:14,914
So I'd like you to help me make the documents.
208
00:56:15,914 --> 00:56:16,914
Yes.
209
00:56:16,914 --> 00:56:22,914
I'll send you the documents later, so please check them.
210
00:56:23,914 --> 00:56:27,914
And then you can find a solution for yourself.
211
00:56:28,914 --> 00:56:31,914
If you get used to it little by little,
212
00:56:32,914 --> 00:56:36,914
when you're done, please send them to me.
213
00:56:37,914 --> 00:56:41,914
And then you can check them.
214
00:56:41,914 --> 00:56:47,914
I think it's okay to lower the budget a little more.
215
00:56:48,914 --> 00:56:52,914
So I'd like you to consult with me about how much you can lower.
216
00:56:53,914 --> 00:56:57,914
And I'd like you to give me a lot of advice.
217
00:56:58,914 --> 00:56:59,914
Can you do it alone?
218
00:56:59,914 --> 00:57:01,914
Yes, I'll do my best.
219
00:57:02,914 --> 00:57:05,914
If you don't know what to do,
220
00:57:05,914 --> 00:57:09,914
you can consult with me before you make a decision.
221
00:57:11,914 --> 00:57:13,914
I think that's it.
222
00:57:15,914 --> 00:57:19,914
Then, can you try this case once?
223
00:57:20,914 --> 00:57:21,914
Yes, I see.
224
00:57:22,914 --> 00:57:23,914
I'm counting on you.
225
00:57:23,914 --> 00:57:24,914
Yes.
226
00:57:39,290 --> 00:57:42,290
Excuse me, can you pick up the ballpoint pen?
227
00:57:42,290 --> 00:57:44,290
Ah, yes.
228
00:57:52,410 --> 00:57:54,410
There's some trash here. Pick it up.
229
00:58:01,658 --> 00:58:02,658
You too.
230
00:58:30,298 --> 00:58:33,298
That's enough. Come to the conference room.
231
00:58:49,146 --> 00:58:51,146
You're not good at all.
232
00:58:51,646 --> 00:58:53,646
You're not doing your job.
233
00:58:55,774 --> 00:58:57,774
You could see my underwear.
234
00:58:58,774 --> 00:59:00,274
I'm sorry.
235
00:59:00,774 --> 00:59:02,274
It's over if you show me.
236
00:59:02,774 --> 00:59:05,774
You should attack the line of the cut.
237
00:59:07,954 --> 00:59:09,954
Come on.
238
00:59:10,954 --> 00:59:14,962
Let's train your job.
239
00:59:14,962 --> 00:59:16,962
Come on.
240
00:59:22,018 --> 00:59:25,018
It's over if you show me.
241
00:59:27,018 --> 00:59:29,018
Can you see it?
242
00:59:29,518 --> 00:59:31,018
Can't you see it?
243
00:59:31,558 --> 00:59:33,058
The line of the cut.
244
00:59:36,018 --> 00:59:38,018
This is important.
245
00:59:39,018 --> 00:59:41,018
Do you understand?
246
00:59:54,330 --> 00:59:59,330
You know how important this consultation is, don't you?
247
01:00:00,330 --> 01:00:01,330
Yes.
248
01:00:36,250 --> 01:00:37,250
What's wrong?
249
01:00:37,750 --> 01:00:40,322
Nothing.
250
01:01:09,306 --> 01:01:11,306
Can you see it? Can't you see it?
251
01:01:11,306 --> 01:01:14,530
Keep this.
252
01:01:36,506 --> 01:01:37,506
I see.
253
01:01:47,482 --> 01:01:49,482
You are too high.
254
01:01:49,482 --> 01:01:51,482
You are too low.
255
01:02:22,074 --> 01:02:24,074
You can see it.
256
01:02:24,074 --> 01:02:24,874
Yes.
257
01:02:24,874 --> 01:02:26,874
You can't.
258
01:02:26,874 --> 01:02:29,094
Yes.
259
01:03:15,770 --> 01:03:23,770
When you sit down, cross your legs a little.
260
01:03:59,578 --> 01:04:06,058
This is the last line.
261
01:04:06,058 --> 01:04:08,058
Yes.
262
01:04:08,058 --> 01:04:10,058
Remember this line.
263
01:04:10,058 --> 01:04:12,058
Yes.
264
01:04:12,058 --> 01:04:19,154
You should be able to show your face to the president.
265
01:04:53,754 --> 01:04:56,102
Good night.
266
01:05:40,954 --> 01:05:42,954
Thank you.
267
01:06:27,226 --> 01:06:29,226
Well...
268
01:06:29,226 --> 01:06:34,922
What?
269
01:06:34,922 --> 01:06:36,922
Well...
270
01:06:36,922 --> 01:06:38,922
Remember it.
271
01:06:38,922 --> 01:06:40,922
Yes.
272
01:07:35,962 --> 01:07:38,262
We're all working.
273
01:07:39,262 --> 01:07:41,262
It'll be bad if they find out.
274
01:10:07,866 --> 01:10:08,866
I can't...
275
01:10:10,366 --> 01:10:13,326
I can't...
276
01:10:18,138 --> 01:10:20,138
It's for the family, right?
277
01:10:20,138 --> 01:10:22,394
Yes.
278
01:10:22,394 --> 01:10:23,394
You can do it.
279
01:10:48,346 --> 01:10:51,346
W-What are you doing?
280
01:10:53,630 --> 01:10:55,630
It's a training, of course.
281
01:13:19,354 --> 01:13:21,830
It's hot.
282
01:15:06,074 --> 01:15:08,074
Look at me.
283
01:16:17,402 --> 01:16:21,402
You're a great help, Mr. Takimoto.
284
01:16:21,402 --> 01:16:30,402
I'm very happy that you're willing to lower the price of the product.
285
01:16:30,402 --> 01:16:35,402
I see. I'm always grateful to you.
286
01:16:38,402 --> 01:16:43,402
You're a good man.
287
01:16:43,402 --> 01:16:45,402
I'm glad to hear that.
288
01:16:45,402 --> 01:16:50,402
I'll study a lot from you.
289
01:16:50,402 --> 01:16:55,402
I'm studying a lot from you.
290
01:16:57,402 --> 01:17:02,402
I think you've done a good job with this number.
291
01:17:02,402 --> 01:17:16,402
I need your help to overcome this difficult situation.
292
01:17:16,402 --> 01:17:20,402
I'll do my best.
293
01:17:20,402 --> 01:17:26,402
I'm glad to hear that.
294
01:17:26,402 --> 01:17:35,402
I was worried about your thighs.
295
01:17:35,402 --> 01:17:42,402
I was worried about your thighs.
296
01:17:42,402 --> 01:17:47,402
I'm glad to hear that.
297
01:17:47,402 --> 01:17:54,402
I'm glad to hear that.
298
01:17:54,402 --> 01:18:03,402
I was worried about your thighs.
299
01:18:03,402 --> 01:18:07,402
All men are like that.
300
01:18:09,402 --> 01:18:12,402
I'm going to go.
301
01:18:12,402 --> 01:18:15,402
Thank you.
302
01:18:18,146 --> 01:18:20,146
I'm going.
303
01:18:20,146 --> 01:18:22,146
Thank you.
304
01:18:38,074 --> 01:18:42,614
You can get a contract in one more step.
305
01:18:42,614 --> 01:18:45,762
Yes.
306
01:18:45,762 --> 01:18:49,614
More than that, you heard it.
307
01:18:49,614 --> 01:18:53,354
President Takahashi seems to like uniforms.
308
01:18:53,354 --> 01:18:56,754
Let's train your first aid.
309
01:18:56,754 --> 01:18:59,570
Yes.
310
01:18:59,570 --> 01:19:02,810
You can get a contract in one more step.
311
01:19:02,810 --> 01:19:05,970
Do you want to make up for all the trouble you've had?
312
01:19:05,970 --> 01:19:09,450
Make time for me tonight.
313
01:19:38,010 --> 01:19:41,010
I changed my clothes as you told me.
314
01:19:44,338 --> 01:19:48,586
You look good.
315
01:19:58,682 --> 01:20:00,682
Let's do it.
316
01:20:00,682 --> 01:20:04,422
Yes.
317
01:21:10,138 --> 01:21:12,138
It feels good.
318
01:21:16,602 --> 01:21:26,026
No one is in the office.
319
01:23:24,186 --> 01:23:26,186
Yeah...
320
01:27:58,650 --> 01:28:00,650
You felt it, didn't you?
321
01:28:00,650 --> 01:28:02,650
No.
322
01:28:02,650 --> 01:28:06,866
Let me tighten it.
323
01:28:08,866 --> 01:28:10,866
I'm sorry.
324
01:33:16,698 --> 01:33:19,098
But...
325
01:33:19,098 --> 01:33:21,098
It's okay.
326
01:33:21,098 --> 01:33:25,882
I'm telling you to do it.
327
01:33:27,882 --> 01:33:29,882
Yes.
328
01:34:28,506 --> 01:34:30,506
Are you okay?
329
01:34:33,506 --> 01:34:35,506
I'll show you my muscles.
330
01:36:35,290 --> 01:36:37,290
By myself?
331
01:36:45,562 --> 01:36:47,562
Is that so?
332
01:37:36,314 --> 01:37:38,314
I can't do it.
333
01:37:39,314 --> 01:37:40,314
Be patient.
334
01:38:43,642 --> 01:38:50,306
What are we going to do next?
335
01:38:50,306 --> 01:38:54,306
Let me think...
336
01:39:08,986 --> 01:39:10,986
That's...
337
01:40:12,762 --> 01:40:20,850
Can I do this with my feet?
338
01:40:20,850 --> 01:40:22,850
Of course.
339
01:40:23,850 --> 01:40:32,122
You're afraid, but you don't want to, do you?
340
01:40:39,290 --> 01:40:42,290
Is this okay?
341
01:40:45,346 --> 01:40:47,346
I'll have you do it directly.
342
01:43:12,570 --> 01:43:16,154
Oh, like this?
343
01:43:55,418 --> 01:43:57,418
I see.
344
01:45:26,970 --> 01:45:27,970
I'm sorry.
345
01:45:27,970 --> 01:45:28,970
Yes.
346
01:45:28,970 --> 01:45:29,970
Are you okay?
347
01:45:29,970 --> 01:45:31,270
Yes.
348
01:46:09,242 --> 01:46:12,242
I guess I can't wear a uniform.
349
01:46:12,242 --> 01:46:14,242
I'm too visible.
350
01:46:24,666 --> 01:46:30,666
We've been busy with each other lately, and I haven't been with my husband at all.
351
01:46:30,666 --> 01:46:37,166
At that time, I felt that there was something wrong with Director Takimoto.
352
01:46:37,166 --> 01:46:45,066
I thought it was wrong, but I remembered Director Takimoto's passionate behavior.
353
01:47:23,066 --> 01:47:24,066
Yes.
354
01:47:25,714 --> 01:47:30,714
I see. I'll contact you again next week regarding that.
355
01:47:31,714 --> 01:47:32,714
Yes.
356
01:47:32,714 --> 01:47:33,714
Thank you.
357
01:47:33,714 --> 01:47:34,714
Goodbye.
358
01:48:13,754 --> 01:48:14,754
That's all.
359
01:48:14,754 --> 01:48:16,754
Thank you.
360
01:49:31,770 --> 01:49:33,770
Please stop.
361
01:50:05,338 --> 01:50:07,338
Please stop.
362
01:50:10,554 --> 01:50:12,554
I want you to stop.
363
01:50:13,554 --> 01:50:15,554
Why are you so wet?
364
01:50:16,554 --> 01:50:17,554
Well...
365
01:50:27,514 --> 01:50:29,514
It's hot.
366
01:50:39,994 --> 01:50:41,994
Please don't do this.
367
01:50:42,994 --> 01:50:44,994
No one will come.
368
01:50:46,994 --> 01:50:50,450
You want to feel better, don't you?
369
01:50:51,450 --> 01:50:53,450
No, I don't.
370
01:51:02,546 --> 01:51:05,450
Do you wet yourself like this at home?
371
01:51:07,450 --> 01:51:09,450
No, I don't.
372
01:51:17,834 --> 01:51:19,834
M-Master...
373
01:51:20,834 --> 01:51:22,834
I-I'm not...
374
01:51:24,834 --> 01:51:25,834
This good...
375
01:51:40,378 --> 01:51:42,790
I can't do it.
376
01:52:46,042 --> 01:52:48,042
Let's go.
377
01:55:06,778 --> 01:55:08,778
I'm going to eat my shoes.
378
01:58:17,146 --> 01:58:19,146
I'm not crying, am I?
379
02:00:21,082 --> 02:00:23,082
It's hot.
380
02:03:10,042 --> 02:03:15,042
It's been a while since I've seen you, actually.
381
02:04:43,866 --> 02:04:45,866
Go to sleep.
382
02:05:20,794 --> 02:05:25,294
And then I became a prisoner of Takimoto.
383
02:05:30,266 --> 02:05:33,466
You've really improved.
384
02:05:34,066 --> 02:05:35,266
Thank you.
385
02:05:35,266 --> 02:05:37,866
You can talk now.
386
02:05:38,766 --> 02:05:45,666
At first, I didn't understand a thing you said.
387
02:05:48,366 --> 02:05:49,766
You've grown.
388
02:05:49,766 --> 02:05:52,466
Yes, thanks to your guidance.
389
02:05:52,466 --> 02:05:54,966
I didn't do anything.
390
02:05:55,466 --> 02:05:56,866
You have talent.
391
02:05:58,566 --> 02:06:00,326
Thank you.
392
02:06:01,126 --> 02:06:02,526
You are great.
393
02:06:03,126 --> 02:06:07,326
I want you to continue to talk to me.
394
02:06:07,726 --> 02:06:09,526
I will do my best.
395
02:06:09,526 --> 02:06:11,326
I want you to do your best.
396
02:06:12,326 --> 02:06:14,926
I want us to grow together.
397
02:06:15,826 --> 02:06:18,626
I look forward to working with you.
398
02:06:21,514 --> 02:06:23,114
Thank you.
399
02:06:23,714 --> 02:06:28,714
I look forward to working with you.
400
02:06:28,714 --> 02:06:30,014
Thank you.
401
02:06:30,014 --> 02:06:31,314
See you.
402
02:06:38,586 --> 02:06:42,586
Akari-kun, thanks to you, the contract was signed.
403
02:06:42,586 --> 02:06:43,586
Thank you.
404
02:06:44,586 --> 02:06:46,586
Yes, I'm glad.
405
02:06:47,586 --> 02:06:52,490
So, tonight, do you have time?
406
02:06:53,490 --> 02:06:54,490
Yes.
407
02:06:55,490 --> 02:07:00,586
I have to thank you properly.
408
02:07:27,898 --> 02:07:29,898
Is it safe at home?
409
02:07:30,398 --> 02:07:31,898
Yes.
410
02:09:06,650 --> 02:09:08,650
You'll get stronger.
411
02:09:12,918 --> 02:09:15,918
You have to thank me for the contract.
412
02:10:07,834 --> 02:10:09,834
It feels so good!
413
02:12:04,282 --> 02:12:06,282
It feels so good.
414
02:12:09,826 --> 02:12:12,006
I'll check your temperature.
415
02:12:29,434 --> 02:12:31,434
It's all thanks to you.
416
02:12:31,434 --> 02:12:33,434
I was able to get the contract.
417
02:12:34,434 --> 02:12:36,434
Thank you.
418
02:13:59,674 --> 02:14:01,674
You're soaked.
419
02:14:34,010 --> 02:14:34,510
Tch...
420
02:17:53,018 --> 02:17:55,018
It's over...
421
02:18:14,490 --> 02:18:16,490
I can't open my mouth.
422
02:18:16,490 --> 02:18:20,226
I can't open my mouth.
423
02:19:24,858 --> 02:19:26,858
I'm so sorry...
424
02:20:42,394 --> 02:20:44,394
Good night.
425
02:21:11,418 --> 02:21:13,418
It's very hard.
426
02:21:21,370 --> 02:21:22,370
Are you okay?
427
02:21:23,370 --> 02:21:27,914
That's right. It's because of you.
428
02:27:23,578 --> 02:27:25,578
Can you put me in?
429
02:27:27,578 --> 02:27:30,322
Do you want to go?
430
02:27:30,322 --> 02:27:32,322
Yes.
431
02:27:35,322 --> 02:27:37,970
Spread your legs.
432
02:33:17,914 --> 02:33:19,914
Does it feel good?
433
02:33:20,914 --> 02:33:22,914
It feels good.
434
02:33:23,914 --> 02:33:25,914
How about you?
435
02:33:28,914 --> 02:33:32,010
Are you feeling better?
436
02:33:32,010 --> 02:33:33,010
Yes.
437
02:33:35,010 --> 02:33:37,010
That's good.
438
02:35:47,834 --> 02:35:49,834
Is it painful?
439
02:35:49,834 --> 02:35:53,570
It's too strong.
440
02:36:16,410 --> 02:36:18,410
Behind me?
441
02:36:34,002 --> 02:36:37,226
My teeth are pierced.
442
02:36:37,226 --> 02:36:39,226
My teeth are pierced.
443
02:36:41,226 --> 02:36:43,226
Do you feel good?
444
02:38:56,826 --> 02:38:58,826
I'm going to go crazy.
445
02:39:00,826 --> 02:39:02,826
I hope you go crazy.
446
02:40:06,298 --> 02:40:08,298
I feel so bad.
447
02:40:14,298 --> 02:40:15,298
It's okay.
448
02:40:20,298 --> 02:40:25,682
I'm going to make you sign more contracts.
449
02:40:30,330 --> 02:40:32,330
It's not that pleasant.
450
02:40:52,762 --> 02:40:56,162
I feel good too.
451
02:40:57,462 --> 02:40:58,962
I'm going to cry.
452
02:41:00,962 --> 02:41:02,762
Let me go.
453
02:41:07,062 --> 02:41:11,562
I'm going to leave you here.
28498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.