All language subtitles for Hidden Love 05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,319 --> 00:01:45,000 ADAPTED FROM THE NOVEL HIDDEN LOVE BY ZHU YI 2 00:02:29,280 --> 00:02:30,759 Is the tutor not here yet? 3 00:02:31,879 --> 00:02:32,719 Or 4 00:02:33,759 --> 00:02:35,479 is he already in Sang Yan's room? 5 00:02:43,520 --> 00:02:44,479 He's not there. 6 00:02:50,599 --> 00:02:52,919 Sang Yan, I want some instant noodles. 7 00:02:53,439 --> 00:02:55,840 Add in two sausages and an egg! 8 00:02:56,960 --> 00:02:58,680 The tutor that Mom mentioned 9 00:02:58,759 --> 00:03:00,120 didn't come today, right? 10 00:03:00,879 --> 00:03:02,439 That means he's late. 11 00:03:03,000 --> 00:03:03,840 If that's the case, 12 00:03:03,919 --> 00:03:05,680 his professional conduct is problematic. 13 00:03:06,400 --> 00:03:08,120 You wouldn't be comfortable 14 00:03:08,199 --> 00:03:09,960 with someone like that tutoring me, right? 15 00:03:10,520 --> 00:03:11,439 So here's the deal. 16 00:03:12,240 --> 00:03:13,159 Sang Yan. 17 00:03:13,960 --> 00:03:15,960 How about you tell Mom 18 00:03:16,919 --> 00:03:18,879 not to get me a tutor 19 00:03:19,400 --> 00:03:21,680 during the New Year period? 20 00:03:21,759 --> 00:03:24,080 Tutors are hard to find during this time anyway. 21 00:03:24,159 --> 00:03:25,759 Let's talk about it after New Year. 22 00:03:26,599 --> 00:03:27,439 Okay? 23 00:03:35,240 --> 00:03:37,080 If you're willing to speak for me, 24 00:03:37,159 --> 00:03:39,439 I'll give you 100 yuan this New Year. 25 00:03:44,560 --> 00:03:45,560 How about 200 yuan then? 26 00:03:47,919 --> 00:03:49,120 At most, five… 27 00:03:53,280 --> 00:03:55,479 What are you yelling for in the morning? 28 00:03:58,599 --> 00:03:59,879 That's Duan Jiaxu. 29 00:04:00,919 --> 00:04:01,879 Didn't Mom tell you? 30 00:04:01,960 --> 00:04:02,879 He's your tutor. 31 00:04:07,719 --> 00:04:08,560 Nonsense! 32 00:04:09,039 --> 00:04:10,879 How could you wake up so late? 33 00:04:10,960 --> 00:04:12,400 He has been waiting all morning! 34 00:04:12,479 --> 00:04:13,919 Lower your voice! 35 00:04:14,000 --> 00:04:14,960 Keep it down! 36 00:04:15,039 --> 00:04:16,480 Don't make me hit you! 37 00:04:19,040 --> 00:04:19,959 Breakfast is ready. 38 00:04:21,720 --> 00:04:22,600 Jiaxu. 39 00:04:22,680 --> 00:04:25,279 There aren't enough eggs. 40 00:04:25,360 --> 00:04:26,279 I'll add two more. 41 00:04:28,920 --> 00:04:29,959 Sang Zhi. 42 00:04:30,839 --> 00:04:32,160 Didn't you want instant noodles? 43 00:04:33,560 --> 00:04:35,000 Two sausages and one egg. 44 00:04:38,839 --> 00:04:40,519 Eat up. The noodles will get lumpy soon. 45 00:04:41,759 --> 00:04:42,639 Got it. 46 00:04:47,279 --> 00:04:49,759 An egg and two ham sausages. 47 00:05:13,000 --> 00:05:14,560 You were sleeping so soundly just now. 48 00:05:15,199 --> 00:05:17,040 Your brother couldn't even wake you up. 49 00:05:18,959 --> 00:05:20,399 I stayed up too late last night 50 00:05:20,480 --> 00:05:21,360 working on homework. 51 00:05:22,040 --> 00:05:23,040 Is that so? 52 00:05:23,120 --> 00:05:24,800 I thought you pretended not to hear him. 53 00:05:25,319 --> 00:05:27,759 No, I really didn't hear him. 54 00:05:29,240 --> 00:05:30,079 Next time… 55 00:05:31,160 --> 00:05:32,720 I'll set off firecrackers at your door! 56 00:05:34,680 --> 00:05:35,560 Here. 57 00:05:37,839 --> 00:05:38,959 Thank you, Jiaxu. 58 00:05:50,279 --> 00:05:51,600 Is it tasty? 59 00:05:53,199 --> 00:05:54,079 Yes. 60 00:05:55,519 --> 00:05:56,680 Here. 61 00:05:56,759 --> 00:05:57,759 Have some more. 62 00:06:32,439 --> 00:06:35,079 Have you been secretly practicing at home? 63 00:06:35,160 --> 00:06:36,519 Do I even need to do that? 64 00:06:36,600 --> 00:06:38,680 SOCCER FIELD 65 00:06:48,879 --> 00:06:49,720 Sang Zhi. 66 00:07:00,879 --> 00:07:02,199 Get out of the way! 67 00:07:03,879 --> 00:07:05,399 Don't I have a tutoring session? 68 00:07:06,120 --> 00:07:07,759 But we just finished breakfast! 69 00:07:07,839 --> 00:07:09,519 Do your own reading first. 70 00:07:09,600 --> 00:07:11,519 Am I the one getting tutored or are you? 71 00:07:13,199 --> 00:07:14,399 Sang Zhi. 72 00:07:14,480 --> 00:07:15,560 Go and take a rest first. 73 00:07:15,639 --> 00:07:16,759 I'll come and tutor you 74 00:07:16,839 --> 00:07:17,879 after this game, all right? 75 00:07:17,959 --> 00:07:18,879 Sure. 76 00:07:24,839 --> 00:07:27,079 Jiaxu, do you want some fruit? 77 00:07:27,160 --> 00:07:28,040 No. 78 00:07:30,519 --> 00:07:33,120 Just say so if you want some. 79 00:07:33,199 --> 00:07:35,199 I'll cut it for you. Why all the hassle? 80 00:07:35,279 --> 00:07:37,120 Don't be so mean to her all the time. 81 00:07:39,600 --> 00:07:40,600 How do we beat this level? 82 00:07:40,680 --> 00:07:41,560 Go to the left first. 83 00:07:42,519 --> 00:07:43,439 Help me with this. 84 00:07:44,800 --> 00:07:46,560 This is such a huge watermelon. 85 00:07:46,639 --> 00:07:48,959 You won't be able to cut it using this. 86 00:07:49,040 --> 00:07:50,079 It will work. 87 00:07:51,120 --> 00:07:53,040 You can't cut it with this. 88 00:07:53,120 --> 00:07:54,480 I've only been playing for a while. 89 00:07:54,560 --> 00:07:55,519 Now I have to serve you. 90 00:07:55,600 --> 00:07:56,439 I'm not cutting it! 91 00:07:56,519 --> 00:07:58,040 -Sang Zhi. -I won't do it! 92 00:07:58,120 --> 00:07:59,199 Take a look at this first. 93 00:07:59,279 --> 00:08:01,439 I'll cut the watermelon after this game. 94 00:08:04,439 --> 00:08:06,000 I thought you'd question my credentials. 95 00:08:06,079 --> 00:08:07,439 After accepting this resume, 96 00:08:07,920 --> 00:08:09,720 you're not allowed to replace me, okay? 97 00:08:09,800 --> 00:08:11,279 Don't worry. 98 00:08:11,800 --> 00:08:13,439 No one is willing to tutor her except you. 99 00:08:13,519 --> 00:08:15,680 She has no other option but you. 100 00:08:17,759 --> 00:08:19,040 "Duan Jiaxu." 101 00:08:19,639 --> 00:08:21,279 So this is how you spell it. 102 00:08:22,199 --> 00:08:24,199 Why didn't he attach his photo? 103 00:08:24,279 --> 00:08:25,279 That's wrong. 104 00:08:25,360 --> 00:08:26,839 Do we go to the right first? 105 00:08:26,920 --> 00:08:27,959 Jump! 106 00:08:28,800 --> 00:08:29,680 Awesome! 107 00:08:34,320 --> 00:08:35,840 Okay, go up. 108 00:08:39,440 --> 00:08:40,320 Isn't it upper right? 109 00:08:44,120 --> 00:08:45,879 Should we go right or… 110 00:08:51,159 --> 00:08:52,159 Lower right. 111 00:08:53,159 --> 00:08:54,320 That's not it either. 112 00:09:01,080 --> 00:09:02,840 Try upper left. Try it. 113 00:09:03,799 --> 00:09:04,879 Go up? 114 00:09:04,960 --> 00:09:05,799 Upper left. 115 00:09:08,279 --> 00:09:09,120 We did it! 116 00:09:29,759 --> 00:09:30,840 What were you photographing? 117 00:09:33,519 --> 00:09:34,440 Me? 118 00:09:35,320 --> 00:09:36,360 Him? 119 00:09:37,159 --> 00:09:38,320 Why would you take his photo? 120 00:09:39,679 --> 00:09:41,120 Is he as handsome as me? 121 00:09:46,519 --> 00:09:48,200 Are you planning to show Mom and Dad 122 00:09:48,279 --> 00:09:49,919 -that we're gaming? -I… 123 00:09:52,320 --> 00:09:53,399 I'm not. 124 00:09:57,759 --> 00:09:58,679 I just have a classmate 125 00:09:58,759 --> 00:10:00,559 who said my brother is very handsome. 126 00:10:00,639 --> 00:10:02,039 I can't show her a photo of you. 127 00:10:02,639 --> 00:10:04,360 -It would be humiliating for me. -Hey! 128 00:10:04,440 --> 00:10:05,919 I would prefer you rat us out! 129 00:10:06,000 --> 00:10:06,919 Come back here! 130 00:10:08,399 --> 00:10:09,240 Attention! 131 00:10:10,200 --> 00:10:11,639 At ease! 132 00:10:15,399 --> 00:10:16,919 She's simply impossible. 133 00:10:17,720 --> 00:10:18,919 Try to understand her. 134 00:10:19,000 --> 00:10:20,799 Kids her age 135 00:10:20,879 --> 00:10:22,240 naturally have some sense of pride. 136 00:10:24,000 --> 00:10:25,440 That's nonsense! 137 00:10:25,519 --> 00:10:26,639 It's all your fault! 138 00:10:27,399 --> 00:10:29,000 Come on. Let's continue. 139 00:10:52,039 --> 00:10:53,159 CONTACT SETTINGS 140 00:10:53,240 --> 00:10:55,159 NOTES AND TAGS SETTINGS 141 00:10:55,240 --> 00:10:58,639 DUAN XX 142 00:11:02,799 --> 00:11:05,120 CHAPTER FIVE, SECRETLY 143 00:11:05,200 --> 00:11:07,519 THE NAME ENGRAVED IN MY HEART 144 00:11:08,279 --> 00:11:12,360 NOTES AND LABELS SETTINGS 145 00:11:12,440 --> 00:11:16,600 NOTES AND LABELS SETTINGS 146 00:11:20,360 --> 00:11:25,919 JIAXU 147 00:11:26,000 --> 00:11:28,320 SAVING 148 00:11:28,399 --> 00:11:30,600 JIAXU 149 00:11:45,639 --> 00:11:46,720 Sang Zhi. 150 00:11:51,039 --> 00:11:52,600 I've cut the watermelon for you. 151 00:11:59,759 --> 00:12:00,919 Show me. 152 00:12:05,399 --> 00:12:06,759 The photo you took just now. 153 00:12:10,519 --> 00:12:11,600 What's wrong? 154 00:12:11,679 --> 00:12:13,600 I want to check if it's ugly or not. 155 00:12:13,679 --> 00:12:15,000 If so, you can snap a few more. 156 00:12:16,039 --> 00:12:17,200 Didn't you say 157 00:12:17,279 --> 00:12:20,080 that you want to show your classmate a handsome brother? 158 00:12:20,159 --> 00:12:21,440 I can't make you look bad. 159 00:12:24,000 --> 00:12:25,759 Don't we have a tutoring session? 160 00:12:25,840 --> 00:12:26,799 Let's get on with it. 161 00:12:30,039 --> 00:12:32,320 I'm eager to learn today. 162 00:12:33,639 --> 00:12:35,440 And now you love learning? 163 00:12:37,919 --> 00:12:39,759 Come, show me 164 00:12:40,679 --> 00:12:42,879 your last physics final exam. 165 00:12:58,320 --> 00:12:59,840 Did you not pay attention in class? 166 00:12:59,919 --> 00:13:01,480 How could you get this question wrong? 167 00:13:04,480 --> 00:13:05,399 I did pay attention. 168 00:13:05,480 --> 00:13:06,600 I just didn't understand it. 169 00:13:08,440 --> 00:13:10,559 This question on conservation of energy was a giveaway. 170 00:13:11,679 --> 00:13:13,039 At first… 171 00:13:13,120 --> 00:13:16,759 At first, I wanted to choose B. 172 00:13:17,240 --> 00:13:18,159 That's right. 173 00:13:19,159 --> 00:13:20,639 The correct answer is A. 174 00:13:27,159 --> 00:13:28,480 Remember it. 175 00:13:28,559 --> 00:13:31,120 Don't get problems on conservation of energy wrong again. 176 00:13:32,679 --> 00:13:34,519 Maybe I didn't pay enough attention. 177 00:13:35,240 --> 00:13:36,799 But even if I had paid full attention, 178 00:13:36,879 --> 00:13:38,080 I wouldn't have understood it. 179 00:13:38,639 --> 00:13:39,639 This is really difficult. 180 00:13:41,000 --> 00:13:42,559 Didn't I tell you last time 181 00:13:42,639 --> 00:13:43,720 to pay attention in class? 182 00:13:43,799 --> 00:13:44,639 Have you forgotten? 183 00:13:45,639 --> 00:13:47,240 That was such a long time ago. 184 00:13:47,320 --> 00:13:48,559 Are you saying 185 00:13:48,639 --> 00:13:50,240 that I need to remind you every day? 186 00:13:53,039 --> 00:13:53,919 Can you? 187 00:13:57,720 --> 00:13:59,000 Give me your physics book. 188 00:14:01,879 --> 00:14:03,799 I'll start off with Ampère's Law. 189 00:14:05,679 --> 00:14:07,240 Do you know the Left-Hand Rule? 190 00:14:10,039 --> 00:14:10,919 Look. 191 00:14:11,679 --> 00:14:14,080 Let's say there is a uniform magnetic field. 192 00:14:14,159 --> 00:14:15,960 This is the direction of the current. 193 00:14:16,039 --> 00:14:17,360 Now hold out your left hand. 194 00:14:47,759 --> 00:14:49,080 Digest this first. 195 00:14:50,399 --> 00:14:52,279 Work on this practice test. 196 00:14:52,360 --> 00:14:53,240 I'll check it later. 197 00:14:57,039 --> 00:14:58,480 I'll give you three lessons a week 198 00:14:58,559 --> 00:15:00,159 during the winter break. 199 00:15:05,799 --> 00:15:07,080 Is that too much for you? 200 00:15:07,799 --> 00:15:08,720 No. 201 00:15:10,120 --> 00:15:11,279 That's too little. 202 00:15:12,360 --> 00:15:14,000 Can we have lessons every day? 203 00:15:15,039 --> 00:15:16,799 I have my internship four days a week. 204 00:15:16,879 --> 00:15:18,480 The remaining three days are all yours. 205 00:15:24,159 --> 00:15:27,360 I thought you didn't want a tutor. 206 00:15:31,000 --> 00:15:32,519 You're pretty good at teaching. 207 00:15:33,399 --> 00:15:34,639 It's novel. 208 00:15:36,519 --> 00:15:37,519 Of course. 209 00:15:39,480 --> 00:15:41,120 You're unexpectedly eager to learn now. 210 00:15:41,200 --> 00:15:42,120 Not bad. 211 00:15:45,600 --> 00:15:46,600 Focus! 212 00:15:48,799 --> 00:15:49,879 Next time, 213 00:15:49,960 --> 00:15:51,639 I can explain 214 00:15:52,399 --> 00:15:53,519 the Lorentz force to you. 215 00:15:56,639 --> 00:15:58,000 By the way, Jiaxu. 216 00:15:59,799 --> 00:16:01,159 Can I ask you a question? 217 00:16:01,240 --> 00:16:02,279 Go ahead. 218 00:16:05,240 --> 00:16:07,519 Why did you choose a university in Nanwu 219 00:16:07,600 --> 00:16:09,039 instead of Yihe? 220 00:16:09,919 --> 00:16:11,159 Isn't Yihe University also good? 221 00:16:13,639 --> 00:16:16,840 I didn't want to stay in Yihe. 222 00:16:16,919 --> 00:16:19,360 Isn't it nice to explore other places? 223 00:16:19,440 --> 00:16:21,000 Why did you choose Nanwu then? 224 00:16:25,360 --> 00:16:26,720 How do I put this? 225 00:16:28,519 --> 00:16:29,720 My dream 226 00:16:29,799 --> 00:16:31,799 is to eventually work in the gaming industry. 227 00:16:32,440 --> 00:16:33,639 Nanwu is the city 228 00:16:33,720 --> 00:16:35,759 with the biggest gaming industry. 229 00:16:35,840 --> 00:16:36,919 That's why I came here. 230 00:16:39,279 --> 00:16:40,440 What are you thinking about? 231 00:16:42,159 --> 00:16:43,240 Hurry up and do your work. 232 00:17:18,759 --> 00:17:19,880 Sorry, I'm late. 233 00:17:22,119 --> 00:17:24,319 So have you digested what I taught you 234 00:17:24,400 --> 00:17:25,440 in the last lesson? 235 00:17:27,599 --> 00:17:30,240 Jiaxu, did you not sleep? 236 00:17:31,559 --> 00:17:33,039 I was working late yesterday, 237 00:17:33,119 --> 00:17:34,000 so I slept late. 238 00:17:35,359 --> 00:17:36,279 Let's see. 239 00:17:39,000 --> 00:17:41,599 Why don't I do my homework first? 240 00:17:42,079 --> 00:17:43,880 You can check it after I'm done 241 00:17:43,960 --> 00:17:45,480 and explain anything that is incorrect. 242 00:17:45,559 --> 00:17:48,240 You have nothing to do while I work on it anyway, 243 00:17:48,319 --> 00:17:50,000 so you can go and rest for a while. 244 00:17:50,720 --> 00:17:51,880 What do you mean? 245 00:17:51,960 --> 00:17:53,039 Are you trying to slack off? 246 00:17:53,119 --> 00:17:54,920 Or will you tell on me to your parents 247 00:17:55,000 --> 00:17:56,240 so that they can replace me? 248 00:17:56,319 --> 00:17:57,319 That's not it. 249 00:17:59,839 --> 00:18:01,559 I was just kidding. How about this? 250 00:18:01,640 --> 00:18:03,240 You can 251 00:18:05,319 --> 00:18:06,799 complete this set of problems. 252 00:18:09,160 --> 00:18:11,480 I'll go over it with you when you're done. 253 00:18:11,559 --> 00:18:12,519 Wake me up later. 254 00:18:13,440 --> 00:18:14,480 I'm going to take a nap. 255 00:19:28,799 --> 00:19:29,640 Are you slacking off? 256 00:19:41,079 --> 00:19:41,920 What were you up to? 257 00:19:43,680 --> 00:19:44,920 Slacking off. 258 00:19:45,640 --> 00:19:46,720 Have you done the problems? 259 00:19:53,640 --> 00:19:54,759 Show me 260 00:19:56,279 --> 00:19:58,680 the set of problems you worked on over the weekend. 261 00:20:16,200 --> 00:20:17,599 This problem. 262 00:20:19,079 --> 00:20:20,279 You got it wrong. 263 00:20:20,359 --> 00:20:21,960 The electric charge is negative. 264 00:20:22,039 --> 00:20:23,240 So its direction of motion 265 00:20:23,319 --> 00:20:25,039 is opposite to that of the current. 266 00:20:29,799 --> 00:20:31,599 I guess I'm bad at tutoring. 267 00:20:31,680 --> 00:20:32,720 You're getting worse. 268 00:20:34,880 --> 00:20:35,720 Jiaxu. 269 00:20:36,880 --> 00:20:38,480 Be more confident. 270 00:20:38,559 --> 00:20:39,759 You've tutored me well. 271 00:20:39,839 --> 00:20:42,599 I just can't remember very well 272 00:20:42,680 --> 00:20:44,279 and I really don't understand it. 273 00:20:44,359 --> 00:20:46,400 I just don't find physics interesting, 274 00:20:46,480 --> 00:20:48,839 so it's hard for me to remember things. 275 00:20:48,920 --> 00:20:50,279 What do you find interesting then? 276 00:20:57,799 --> 00:20:59,720 In short, physics is boring. 277 00:21:13,680 --> 00:21:15,000 I work so hard to tutor every day, 278 00:21:15,079 --> 00:21:16,240 but you have a leisurely time. 279 00:21:16,319 --> 00:21:18,359 Yes, it's your tutoring session, not mine! 280 00:21:19,000 --> 00:21:20,079 Let me play a few rounds. 281 00:21:21,480 --> 00:21:22,759 My legs! 282 00:21:22,839 --> 00:21:23,880 Go away! 283 00:21:23,960 --> 00:21:24,960 Get off! 284 00:21:26,799 --> 00:21:28,359 Come on. Let's play together. 285 00:21:28,440 --> 00:21:29,839 Airdrops! Go that way. 286 00:21:31,160 --> 00:21:33,079 -I have something to tell you. -What is it? 287 00:21:33,160 --> 00:21:34,480 Don't tell me you're quitting! 288 00:21:35,599 --> 00:21:36,960 Don't be ridiculous. 289 00:21:37,039 --> 00:21:38,480 I'm so good at tutoring. 290 00:21:39,640 --> 00:21:41,599 I wanted to say that I want to take the kiddo 291 00:21:41,680 --> 00:21:44,319 to the Science and Technology Museum in the city when we're all free. 292 00:21:44,400 --> 00:21:45,720 Why? 293 00:21:45,799 --> 00:21:47,640 She currently has no interest in physics 294 00:21:47,720 --> 00:21:48,680 and can't learn. 295 00:21:49,400 --> 00:21:51,680 So I thought that maybe a visit to the museum 296 00:21:51,759 --> 00:21:53,960 might be able to pique her interest. 297 00:21:54,680 --> 00:21:56,480 You're pretty responsible. 298 00:21:56,559 --> 00:21:57,519 If I didn't know better, 299 00:21:57,599 --> 00:21:59,119 I would think you were her brother. 300 00:21:59,200 --> 00:22:00,839 Please also tell your parents for me. 301 00:22:02,000 --> 00:22:02,960 No need. 302 00:22:03,039 --> 00:22:04,680 They're very busy at the end of the year. 303 00:22:04,759 --> 00:22:06,319 As her backup brother, I can decide. 304 00:22:07,880 --> 00:22:09,279 When are we going? 305 00:22:09,359 --> 00:22:10,559 I'll tell you when it's time. 306 00:22:10,640 --> 00:22:13,319 -Hurry up! We're driving. -There's nobody around. Don't worry. 307 00:22:21,759 --> 00:22:23,039 Have you been here before? 308 00:22:23,839 --> 00:22:25,039 No. 309 00:22:26,079 --> 00:22:27,400 This place is quite interesting. 310 00:22:27,480 --> 00:22:29,240 I used to love coming here. 311 00:22:32,400 --> 00:22:33,240 Only two tickets? 312 00:22:33,319 --> 00:22:34,160 Are you not going in? 313 00:22:34,240 --> 00:22:36,920 Only brats would visit a science museum. 314 00:22:37,000 --> 00:22:38,200 Of course I'm not interested. 315 00:22:38,279 --> 00:22:39,519 Who's the brat now? 316 00:22:41,880 --> 00:22:43,079 That's enough. 317 00:22:43,839 --> 00:22:46,039 I gave you money for three tickets. 318 00:22:46,119 --> 00:22:47,400 Give me back my change. 319 00:22:48,160 --> 00:22:49,839 I'll use it on games at the cybercafe. 320 00:22:49,920 --> 00:22:51,559 I'll pick you guys up later. Bye! 321 00:22:54,559 --> 00:22:55,920 How pretentious! 322 00:22:56,000 --> 00:22:56,880 Let's go. 323 00:22:56,960 --> 00:22:58,160 I'll show you around inside. 324 00:23:08,000 --> 00:23:09,880 Don't you think this slide is interesting? 325 00:23:11,359 --> 00:23:13,319 There are a lot of physics concepts to it. 326 00:23:14,039 --> 00:23:16,920 The reason that this slide is curved 327 00:23:17,000 --> 00:23:18,559 instead of being a straight line 328 00:23:18,640 --> 00:23:21,279 is based on the brachistochrone curve principle. 329 00:23:21,359 --> 00:23:23,240 Therefore, although this slide looks high, 330 00:23:23,319 --> 00:23:24,319 when you slide down, 331 00:23:24,400 --> 00:23:25,920 you'll go fast in the middle portion, 332 00:23:26,000 --> 00:23:28,359 then slow down toward the end. 333 00:23:28,440 --> 00:23:30,200 That also makes it safer. 334 00:23:31,160 --> 00:23:32,440 Do you want to try it out? 335 00:23:33,279 --> 00:23:34,359 Go and have some fun. 336 00:23:37,480 --> 00:23:38,319 Let's go! 337 00:23:46,960 --> 00:23:47,880 How was it? 338 00:23:47,960 --> 00:23:48,920 Was it fun? 339 00:23:50,720 --> 00:23:52,960 Wasn't the middle section particularly exciting? 340 00:23:53,039 --> 00:23:55,359 Yes, but it wasn't that fast. 341 00:23:55,440 --> 00:23:57,359 That's the physics principle 342 00:23:57,440 --> 00:23:58,559 that I just told you about. 343 00:24:03,440 --> 00:24:05,759 Here's a bonus geographical fact for you. 344 00:24:06,680 --> 00:24:07,640 The tsunami. 345 00:24:07,720 --> 00:24:09,960 Did you know that the definition of a tsunami 346 00:24:10,039 --> 00:24:12,000 is a catastrophic wave, 347 00:24:12,079 --> 00:24:14,559 usually caused by an underwater earthquake? 348 00:24:15,519 --> 00:24:17,720 It can reach a maximum wave speed 349 00:24:17,799 --> 00:24:19,319 of over 700 km per hour. 350 00:24:19,880 --> 00:24:21,680 Also, look at the waves. 351 00:24:22,160 --> 00:24:24,759 They may be only 1 m high in the sea, 352 00:24:24,839 --> 00:24:26,160 but when they reach the shore, 353 00:24:26,240 --> 00:24:27,559 they can be tens of meters high. 354 00:24:27,640 --> 00:24:29,000 Hence, it's a huge threat 355 00:24:29,079 --> 00:24:30,279 to cities by the sea. 356 00:24:31,160 --> 00:24:32,319 What? 357 00:24:32,400 --> 00:24:33,319 Run! 358 00:24:36,839 --> 00:24:37,920 Hurry up, Jiaxu! 359 00:24:38,000 --> 00:24:39,720 The tsunami is going to drown us! 360 00:24:39,799 --> 00:24:40,799 How is that possible? 361 00:24:40,880 --> 00:24:42,559 We've outrun the tsunami. 362 00:24:46,119 --> 00:24:47,079 Come and try this out. 363 00:24:49,319 --> 00:24:50,400 Put both your hands 364 00:24:50,480 --> 00:24:52,240 on top of this flowerpot. 365 00:24:55,400 --> 00:24:56,279 Look at the screen. 366 00:25:03,240 --> 00:25:04,359 This is incredible! 367 00:25:04,440 --> 00:25:06,200 This is thermoelectric sensing technology. 368 00:25:06,880 --> 00:25:09,039 When the flowerpot senses your palm's temperature, 369 00:25:09,119 --> 00:25:11,000 its thermoelectric sensor 370 00:25:11,079 --> 00:25:12,960 will convert the change in temperature 371 00:25:13,039 --> 00:25:14,680 into a change in power, 372 00:25:14,759 --> 00:25:16,599 which triggers this animation. 373 00:25:17,519 --> 00:25:18,720 -Look. -That's so cool. 374 00:25:18,799 --> 00:25:20,680 The blooming flowers are attracting butterflies. 375 00:25:20,759 --> 00:25:22,359 It's actually related to physics as well. 376 00:25:23,400 --> 00:25:24,440 How amazing! 377 00:25:30,119 --> 00:25:32,039 Here's my suggestion, Sang Zhi. 378 00:25:32,680 --> 00:25:33,519 I know 379 00:25:33,599 --> 00:25:36,119 you may have your personal preferences, 380 00:25:36,200 --> 00:25:38,400 but try not to get sidetracked 381 00:25:38,480 --> 00:25:39,759 and study hard. 382 00:25:40,319 --> 00:25:41,799 It's because your future dreams 383 00:25:41,880 --> 00:25:43,519 and the things you want to do in the future 384 00:25:43,599 --> 00:25:46,079 will probably need to be achieved through studying. 385 00:25:50,640 --> 00:25:51,799 Jiaxu. 386 00:25:51,880 --> 00:25:53,839 I think you were probably very rebellious 387 00:25:53,920 --> 00:25:55,079 when you were my age. 388 00:25:55,160 --> 00:25:56,200 Why? 389 00:25:56,279 --> 00:25:57,400 Because you play video games. 390 00:25:57,480 --> 00:25:59,519 Does that make me rebellious? 391 00:25:59,599 --> 00:26:01,400 My teacher said that we can't play video games. 392 00:26:03,039 --> 00:26:05,319 When I was your age, 393 00:26:05,400 --> 00:26:08,319 I would be overjoyed if I could play video games 394 00:26:08,400 --> 00:26:09,680 for just one hour a week. 395 00:26:11,680 --> 00:26:12,920 Those were the moments 396 00:26:15,319 --> 00:26:16,759 when I could escape 397 00:26:16,839 --> 00:26:18,519 from the negative realities of my life 398 00:26:18,599 --> 00:26:19,799 by playing video games 399 00:26:19,880 --> 00:26:20,880 and get a break. 400 00:26:30,880 --> 00:26:31,839 Well, 401 00:26:33,160 --> 00:26:34,680 I guess games 402 00:26:36,279 --> 00:26:37,599 aren't that bad. 403 00:26:39,720 --> 00:26:41,599 So, 404 00:26:42,079 --> 00:26:44,079 you think video games can bring you 405 00:26:44,160 --> 00:26:46,160 joy and comfort, right? 406 00:26:46,240 --> 00:26:47,119 That's right. 407 00:26:47,680 --> 00:26:50,440 Don't you find it very relaxing to play video games? 408 00:26:51,359 --> 00:26:53,279 So at that time, 409 00:26:53,359 --> 00:26:56,559 I dreamed of creating my own video game 410 00:26:56,640 --> 00:26:59,359 and spreading joy to more people. 411 00:27:08,759 --> 00:27:10,119 I'll study hard 412 00:27:11,920 --> 00:27:14,119 and find my own dream. 413 00:27:15,720 --> 00:27:17,519 But you have to work hard too, Jiaxu. 414 00:27:18,079 --> 00:27:19,680 Because I think 415 00:27:22,079 --> 00:27:24,559 you'll be able to achieve your dream soon. 416 00:27:26,400 --> 00:27:27,759 Do you have such faith in me? 417 00:27:29,480 --> 00:27:31,880 Let's work hard together then. 418 00:27:31,960 --> 00:27:33,119 We can do it. 419 00:27:34,640 --> 00:27:35,559 Okay! 420 00:28:02,240 --> 00:28:03,119 Have some water. 421 00:28:10,839 --> 00:28:13,279 I noticed you like to draw. 422 00:28:15,160 --> 00:28:17,680 Drawing is a hobby that you can keep up. 423 00:28:18,160 --> 00:28:20,680 It takes imagination to draw. 424 00:28:21,400 --> 00:28:22,240 Besides, 425 00:28:23,079 --> 00:28:25,200 I've always felt that people who like to draw 426 00:28:25,279 --> 00:28:27,240 are full of kindness to the world. 427 00:28:27,319 --> 00:28:30,119 They can record what they find beautiful in this world 428 00:28:30,200 --> 00:28:31,559 through their paintbrush. 429 00:28:31,640 --> 00:28:32,519 Jiaxu. 430 00:28:35,119 --> 00:28:36,359 Can you not 431 00:28:38,440 --> 00:28:39,599 be in a relationship? 432 00:28:47,160 --> 00:28:48,119 What do you mean? 433 00:28:50,000 --> 00:28:51,839 Don't you have a dream too? 434 00:28:52,799 --> 00:28:54,079 If you get into a relationship, 435 00:28:54,160 --> 00:28:56,240 you'll delay your dream. 436 00:28:58,079 --> 00:28:59,920 I'm almost done with university. 437 00:29:00,000 --> 00:29:01,720 Do I still need to avoid dating 438 00:29:01,799 --> 00:29:03,119 for the sake of my studies? 439 00:29:03,799 --> 00:29:05,559 Why don't you say this to your brother? 440 00:29:05,640 --> 00:29:06,480 I… 441 00:29:09,880 --> 00:29:11,240 I did. 442 00:29:11,319 --> 00:29:12,440 What did he say? 443 00:29:13,160 --> 00:29:14,880 He said, "Go away, little demon!" 444 00:29:17,160 --> 00:29:18,519 I'm saying this 445 00:29:18,599 --> 00:29:20,400 because my classmate's brother 446 00:29:20,480 --> 00:29:21,839 had a girlfriend. 447 00:29:22,759 --> 00:29:25,440 But that girl treated my classmate really badly. 448 00:29:25,920 --> 00:29:27,119 How so? 449 00:29:27,640 --> 00:29:28,599 I don't know. 450 00:29:29,160 --> 00:29:30,720 She treated your classmate badly? 451 00:29:32,160 --> 00:29:33,400 Moreover, 452 00:29:33,480 --> 00:29:35,359 if you have a girlfriend, 453 00:29:36,640 --> 00:29:38,839 you won't be able to be so nice to me. 454 00:29:40,920 --> 00:29:42,559 Now you realize that I'm nice to you. 455 00:29:44,480 --> 00:29:46,440 Why are you thinking that far ahead? 456 00:29:46,519 --> 00:29:48,319 If you don't see me for a couple of years, 457 00:29:48,400 --> 00:29:49,799 you might forget all about me. 458 00:29:53,839 --> 00:29:54,680 How about this then? 459 00:29:55,519 --> 00:29:56,759 In the future, 460 00:29:56,839 --> 00:29:58,920 I'll find a gentle girlfriend 461 00:29:59,000 --> 00:30:00,480 who treats you well. 462 00:30:01,119 --> 00:30:02,680 This way, you will have 463 00:30:02,759 --> 00:30:04,680 one more person who is good to you. 464 00:30:04,759 --> 00:30:05,599 All right? 465 00:30:16,319 --> 00:30:17,240 Fine. 466 00:30:19,039 --> 00:30:20,920 When you find one, 467 00:30:23,000 --> 00:30:25,799 can you show her to me first? 468 00:30:27,000 --> 00:30:28,240 Sure. 469 00:30:28,319 --> 00:30:30,440 I'll show you when I find one. 470 00:30:33,480 --> 00:30:34,319 I'll remember that. 471 00:30:44,839 --> 00:30:46,400 Is there anything else you want to see? 472 00:30:47,319 --> 00:30:48,200 Your brother is here. 473 00:30:48,279 --> 00:30:50,039 Let's call it a day if you're tired. 474 00:30:51,039 --> 00:30:51,960 Let's go. 475 00:30:55,640 --> 00:30:56,599 Sang Yan! 476 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 -Hey. -What's wrong with you? 477 00:31:01,759 --> 00:31:02,640 How was it? 478 00:31:03,160 --> 00:31:04,599 Did you find the motivation to study? 479 00:31:07,799 --> 00:31:08,920 Yes. 480 00:31:09,599 --> 00:31:10,440 Well? 481 00:31:10,519 --> 00:31:13,079 We went on a slide 482 00:31:13,160 --> 00:31:14,680 and we went down like this. 483 00:31:14,759 --> 00:31:16,440 -Weren't you there to learn? -Hello, Li Xun? 484 00:31:16,519 --> 00:31:18,200 -It also lit up. -I've modified that. 485 00:31:18,279 --> 00:31:20,400 -I sent it to you this morning. -And there was water. 486 00:31:20,480 --> 00:31:22,839 -A water screen. -Does it need more revisions? 487 00:31:22,920 --> 00:31:25,519 -Were you just playing around? -Okay, I have my laptop with me. 488 00:31:25,599 --> 00:31:27,799 I'll find a place to do the revisions and send it to you. 489 00:31:27,880 --> 00:31:29,599 -Okay, bye. -I'm only telling you what I saw. 490 00:31:31,720 --> 00:31:33,160 Take your sister home first. 491 00:31:33,240 --> 00:31:34,960 I'm going to do some work over there. 492 00:31:35,440 --> 00:31:36,400 Okay. 493 00:31:37,599 --> 00:31:39,000 Remember what I told you today. 494 00:31:40,400 --> 00:31:41,920 -Go home. -Do you need a ride? 495 00:31:42,000 --> 00:31:42,880 No, thank you. 496 00:31:49,200 --> 00:31:50,680 Here, put on your ugly hat. 497 00:31:54,359 --> 00:31:55,200 Where's the strap? 498 00:31:56,480 --> 00:31:57,759 Go away! 499 00:32:02,079 --> 00:32:04,200 Stupid little demon, I'm so nice to you 500 00:32:04,279 --> 00:32:05,599 and you didn't even wait for me. 501 00:32:15,319 --> 00:32:16,519 Sang Yan! 502 00:32:18,680 --> 00:32:20,119 My sketchbook is missing. 503 00:32:20,200 --> 00:32:21,920 It's that book that I usually draw in. 504 00:32:22,480 --> 00:32:24,279 There was nothing in the car just now. 505 00:32:24,359 --> 00:32:26,480 Are you sure? Take me there and show me. 506 00:32:26,559 --> 00:32:27,400 Let's go! 507 00:32:27,480 --> 00:32:28,839 There's really nothing there. 508 00:32:29,400 --> 00:32:30,400 I've told you. 509 00:32:30,480 --> 00:32:32,240 Just buy another one if you've lost it. 510 00:32:33,440 --> 00:32:35,200 Are you sure you've checked everywhere? 511 00:32:35,279 --> 00:32:36,440 Yes! 512 00:32:40,359 --> 00:32:42,000 From the Science and Technology Museum 513 00:32:43,279 --> 00:32:44,440 to here. 514 00:32:44,519 --> 00:32:45,440 The car. 515 00:32:46,160 --> 00:32:47,079 My room. 516 00:33:00,440 --> 00:33:01,599 The museum. 517 00:33:13,519 --> 00:33:14,720 Hello. 518 00:33:14,799 --> 00:33:17,160 I visited the Science and Technology Museum today 519 00:33:17,240 --> 00:33:19,559 and accidentally left my sketchbook there. 520 00:33:19,640 --> 00:33:21,079 It's a green sketchbook. 521 00:33:21,160 --> 00:33:22,599 Did you pick it up? 522 00:33:22,680 --> 00:33:23,799 Yes. 523 00:33:27,480 --> 00:33:30,039 We passed it to the boy who was with you. 524 00:33:30,119 --> 00:33:31,319 Did he not give it to you? 525 00:33:36,759 --> 00:33:39,240 PURE MILK 526 00:33:39,319 --> 00:33:41,480 SLEEPY 527 00:33:49,599 --> 00:33:52,839 What should I do if Jiaxu sees it? 528 00:34:06,000 --> 00:34:07,920 Little demon, I have your sketchbook. 529 00:34:09,000 --> 00:34:11,280 -I'm tossing it if you don't want it. -Give it to me! 530 00:34:13,679 --> 00:34:14,880 Duan Jiaxu dropped it off 531 00:34:14,960 --> 00:34:16,000 on his way to work. 532 00:34:17,360 --> 00:34:18,320 Did he look inside? 533 00:34:19,000 --> 00:34:20,719 How would I know? 534 00:34:20,800 --> 00:34:22,239 Why didn't you ask him? 535 00:34:23,599 --> 00:34:25,679 Is there anything shady in there? 536 00:34:25,760 --> 00:34:26,800 No. 537 00:34:26,880 --> 00:34:29,119 Fine. I'm going back to sleep. 538 00:34:45,840 --> 00:34:48,000 He could've just called me. 539 00:34:48,840 --> 00:34:50,880 Why did he ask Sang Yan to pass it to me? 540 00:34:52,199 --> 00:34:55,880 Doesn't that mean he has looked inside 541 00:34:56,880 --> 00:34:58,159 and felt awkward? 542 00:34:58,639 --> 00:35:00,559 That's why he didn't give it to me himself! 543 00:35:07,440 --> 00:35:11,559 Then what if… 544 00:35:28,719 --> 00:35:29,800 Why are you back? 545 00:35:31,599 --> 00:35:33,719 I can't stand it at home. 546 00:35:34,480 --> 00:35:36,199 Did you come back to keep me company? 547 00:35:36,280 --> 00:35:37,920 By the way, Jiaxu, listen. 548 00:35:38,599 --> 00:35:39,599 Don't come on Tuesday. 549 00:35:39,679 --> 00:35:40,679 Come on Thursday instead. 550 00:35:40,760 --> 00:35:41,639 Why? 551 00:35:41,719 --> 00:35:43,039 The little demon has puppy love. 552 00:35:43,599 --> 00:35:45,880 I gave her an earful and confiscated her phone and laptop. 553 00:35:45,960 --> 00:35:47,480 She won't be in the mood to study, 554 00:35:47,559 --> 00:35:48,400 so forget it. 555 00:35:48,480 --> 00:35:49,400 Puppy love? 556 00:35:51,000 --> 00:35:52,440 Is it with that classmate of hers? 557 00:35:53,360 --> 00:35:55,320 No, it's online dating! Can you believe it? 558 00:35:55,400 --> 00:35:57,000 What? 559 00:35:57,079 --> 00:35:58,880 That's right. She told me herself. 560 00:35:58,960 --> 00:36:01,199 All right, I'll come next week then. 561 00:36:04,239 --> 00:36:06,079 It's normal for her to experience this 562 00:36:06,159 --> 00:36:07,159 at her age. 563 00:36:07,719 --> 00:36:09,159 Anyway, just talk some sense into her 564 00:36:09,239 --> 00:36:10,880 and make sure she knows the limits. 565 00:36:10,960 --> 00:36:12,480 I'm sure she will get it. 566 00:36:13,000 --> 00:36:14,199 Guess what? 567 00:36:14,280 --> 00:36:15,719 I don't care about other people. 568 00:36:16,400 --> 00:36:18,360 But it's not allowed for my sister! 569 00:36:18,440 --> 00:36:20,159 They must break up 570 00:36:20,239 --> 00:36:22,000 or I'll beat that guy up! 571 00:37:03,239 --> 00:37:05,320 He should already know 572 00:37:05,400 --> 00:37:08,239 about the online dating story that I made up. 573 00:37:10,000 --> 00:37:11,239 How should I face him 574 00:37:11,840 --> 00:37:13,880 during our lesson later? 575 00:37:14,480 --> 00:37:16,360 He will no longer think 576 00:37:16,440 --> 00:37:18,360 that I drew him, right? 577 00:37:18,440 --> 00:37:21,719 How should a heartbroken person look like? 578 00:37:23,000 --> 00:37:24,679 Should I act sad, 579 00:37:24,760 --> 00:37:26,159 upset, and miserable? 580 00:37:29,320 --> 00:37:31,000 Will he not believe it? 581 00:37:31,760 --> 00:37:33,039 -Or should I-- -Little demon! 582 00:37:34,280 --> 00:37:35,280 Little demon! 583 00:37:37,400 --> 00:37:38,639 Little demon. 584 00:37:50,199 --> 00:37:51,119 How have you been 585 00:37:52,079 --> 00:37:53,400 these past few days? 586 00:38:02,440 --> 00:38:04,360 I'll take you for a ride 587 00:38:04,440 --> 00:38:05,639 when you finish your lesson. 588 00:38:10,480 --> 00:38:12,119 I won't tell Mom and Dad. 589 00:38:12,199 --> 00:38:13,559 I don't want to be scolded either. 590 00:38:39,000 --> 00:38:40,119 I heard from your brother 591 00:38:40,880 --> 00:38:42,360 that you're dating online. 592 00:38:45,400 --> 00:38:46,599 How did you meet him? 593 00:38:46,679 --> 00:38:47,639 Tell me. 594 00:38:50,559 --> 00:38:52,400 You don't have to be so nosy. 595 00:38:52,880 --> 00:38:54,639 What's wrong with caring about you? 596 00:38:56,719 --> 00:38:58,400 You asked me not to date, 597 00:38:58,480 --> 00:38:59,840 but you did it yourself. 598 00:39:01,239 --> 00:39:02,880 From what he said, 599 00:39:02,960 --> 00:39:05,320 he likely believes that the one I like 600 00:39:05,400 --> 00:39:07,679 is the non-existent online friend. 601 00:39:07,760 --> 00:39:09,519 So was it your young boyfriend 602 00:39:09,599 --> 00:39:10,840 who asked you to meet him? 603 00:39:19,599 --> 00:39:20,559 How old is he? 604 00:39:23,320 --> 00:39:24,880 He's graduating from university soon. 605 00:39:28,760 --> 00:39:29,880 How old did you say he was? 606 00:39:32,159 --> 00:39:33,199 Twenty-something. 607 00:39:39,360 --> 00:39:40,760 Where did he tell you to meet him? 608 00:39:41,639 --> 00:39:44,079 In Yihe. 609 00:39:52,199 --> 00:39:53,400 Sang Zhi. 610 00:39:53,960 --> 00:39:54,960 Tell me. 611 00:39:56,320 --> 00:39:57,360 Does your old boyfriend 612 00:39:57,960 --> 00:39:59,440 know how old you are? 613 00:40:12,760 --> 00:40:14,000 What's his phone number? 614 00:40:17,880 --> 00:40:19,199 Are you covering up for him? 615 00:40:24,159 --> 00:40:25,280 Sang Zhi. 616 00:40:25,840 --> 00:40:27,519 I don't want to lose my temper with you, 617 00:40:28,039 --> 00:40:29,239 but you need to know that 618 00:40:29,320 --> 00:40:31,159 your family has your best interests at heart. 619 00:40:31,840 --> 00:40:33,039 They won't let you date online 620 00:40:33,119 --> 00:40:35,199 because they believe it will harm you. 621 00:40:35,760 --> 00:40:37,000 You can't be in a relationship 622 00:40:37,079 --> 00:40:39,239 until you graduate from high school and become an adult. 623 00:40:40,199 --> 00:40:42,000 Once you're in college, 624 00:40:42,079 --> 00:40:43,280 you can do whatever you want. 625 00:40:43,360 --> 00:40:44,760 No one will stop you. 626 00:40:45,599 --> 00:40:46,480 Do you hear me? 627 00:40:53,440 --> 00:40:55,280 But I can't resist the temptation. 628 00:42:44,159 --> 00:42:47,000 SLEEPY 40946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.