All language subtitles for A.Christmas.to.Remember.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PLiSSKEN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,425 --> 00:00:09,759 My gosh, I hope 2 00:00:09,884 --> 00:00:11,696 that we got this whole wardrobe look thing right, you know, 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,763 because last week, Angela from Duluth posted 4 00:00:13,805 --> 00:00:15,645 that she thought that my look was too New York. 5 00:00:15,669 --> 00:00:17,389 I mean, you know, what am I supposed to do? 6 00:00:17,431 --> 00:00:18,831 I'm trying to stride that fine line 7 00:00:18,855 --> 00:00:20,395 between, like, fashion-forward, 8 00:00:20,437 --> 00:00:21,872 but the Midwest, what the Midwest wants, 9 00:00:21,896 --> 00:00:23,833 and I thought maybe they would like this nice ice silver, 10 00:00:23,857 --> 00:00:25,501 you know, kind of like that movie where they freeze... 11 00:00:25,525 --> 00:00:26,765 Jennifer, you don't seem happy. 12 00:00:26,811 --> 00:00:28,731 How can we make you happy? You don't seem happy. 13 00:00:28,755 --> 00:00:29,612 My gosh... 14 00:00:29,654 --> 00:00:30,739 it's so green. 15 00:00:30,780 --> 00:00:31,906 The tree?-And... and sad. 16 00:00:31,948 --> 00:00:33,908 Look, it's also, like, dying on the bottom, look. 17 00:00:33,932 --> 00:00:36,476 Can somebody cheer up this tree, please? 18 00:00:37,912 --> 00:00:39,622 What's going on with all the cars? 19 00:00:39,664 --> 00:00:40,874 Traffic jam. 20 00:00:40,915 --> 00:00:42,584 This... this is the... 21 00:00:42,625 --> 00:00:43,835 the Empire State Building. 22 00:00:43,877 --> 00:00:45,730 I mean, it's supposed to be magnificent. 23 00:00:45,754 --> 00:00:46,772 I mean, it's just a gingerbread... 24 00:00:46,796 --> 00:00:47,898 I know, but the scale, the scale. 25 00:00:47,922 --> 00:00:49,362 It's like, ix-nay on the cars, okay? 26 00:00:49,386 --> 00:00:50,967 I'm sorry. You got it, you got it. 27 00:00:51,009 --> 00:00:52,570 Get those cars outta there, Cynthia... 28 00:00:52,594 --> 00:00:53,914 But good job with everything else. 29 00:00:53,938 --> 00:00:54,763 Really good. Love it. 30 00:00:54,846 --> 00:00:56,606 Yeah, really good. Okay, where's that turkey? 31 00:00:56,630 --> 00:00:58,715 I am so excited... It's so beautiful! 32 00:01:02,437 --> 00:01:03,396 No. 33 00:01:03,438 --> 00:01:04,749 I'm so sorry, I'm so sorry... 34 00:01:04,773 --> 00:01:06,232 I spent an hour and a half 35 00:01:06,274 --> 00:01:07,585 on the left thigh alone... 36 00:01:07,609 --> 00:01:09,754 Don't worry, we have a back-up turkey. 37 00:01:09,778 --> 00:01:11,529 No... 38 00:01:11,571 --> 00:01:12,822 All right, okay... 39 00:01:12,864 --> 00:01:15,700 Okay, but we don't have a back-up shirt, do we? 40 00:01:15,742 --> 00:01:18,328 - Bring it in, back-up shirt. - We don't have a back-up shirt! 41 00:01:18,369 --> 00:01:20,097 That's not the same shirt! 42 00:01:20,121 --> 00:01:22,540 It's the same shirt, just a different color. 43 00:01:22,582 --> 00:01:24,167 But it's green! 44 00:01:24,209 --> 00:01:25,770 I hate green! 45 00:01:25,794 --> 00:01:27,003 No... no green. Listen... 46 00:01:27,881 --> 00:01:29,001 Everything is gonna be okay. 47 00:01:29,025 --> 00:01:30,799 We, we can spray the back-up turkey, 48 00:01:30,840 --> 00:01:32,342 and it'll be good. 49 00:01:32,383 --> 00:01:34,093 No, it won't be perfect. 50 00:01:34,135 --> 00:01:35,887 Everything was supposed to be perfect. 51 00:01:35,929 --> 00:01:37,555 It's the holiday special. 52 00:01:37,597 --> 00:01:40,099 No, no, no, it'll totally be perfect. 53 00:01:40,141 --> 00:01:40,892 Okay, people, 54 00:01:40,934 --> 00:01:42,644 let's prepare that back-up turkey! 55 00:01:43,853 --> 00:01:46,648 It looks so delicious. 56 00:01:46,689 --> 00:01:50,443 Can't wait to eat that turkey. 57 00:01:50,485 --> 00:01:52,153 So, thank you so much 58 00:01:52,195 --> 00:01:55,448 for joining me on my Christmas special. 59 00:01:55,490 --> 00:01:56,430 I'm Jennifer Wade, 60 00:01:56,523 --> 00:01:57,843 and from all of us at Home Style, 61 00:01:57,867 --> 00:02:00,805 we wish you a Christmas to remember. 62 00:02:00,829 --> 00:02:02,580 And... cut! 63 00:02:02,622 --> 00:02:04,415 That was fabulous, congratulations. 64 00:02:04,457 --> 00:02:05,397 Thanks, Paula, 65 00:02:05,500 --> 00:02:07,144 but was it special enough for Christmas? 66 00:02:07,168 --> 00:02:08,979 Honey, come on. 67 00:02:09,003 --> 00:02:11,589 Nobody does Christmas like you do, 68 00:02:11,631 --> 00:02:13,174 and your piece is about to come out 69 00:02:13,216 --> 00:02:14,342 in Aroma Magazine, 70 00:02:14,384 --> 00:02:16,636 which means you've got some momentum, 71 00:02:16,678 --> 00:02:20,014 and soon, everybody will know who Jennifer Wade is. 72 00:02:20,056 --> 00:02:21,576 So, no pressure is what you're saying. 73 00:02:21,600 --> 00:02:22,559 No pressure. 74 00:02:22,600 --> 00:02:25,663 Tell me you are coming to my party tonight. 75 00:02:25,687 --> 00:02:26,604 Bring Brad. 76 00:02:26,646 --> 00:02:28,022 Come on, Paula. 77 00:02:28,064 --> 00:02:32,694 I know he's not your ideal man, 78 00:02:32,735 --> 00:02:35,780 but... he's a very popular sportscaster, 79 00:02:35,822 --> 00:02:39,033 and being seen with him will build up your brand. 80 00:02:39,075 --> 00:02:41,011 I feel like we're in the old country, 81 00:02:41,035 --> 00:02:42,537 and this is an arranged marriage. 82 00:02:43,746 --> 00:02:45,707 No, Paula, I think my brand and I 83 00:02:45,748 --> 00:02:48,459 are just going to go home, and take a nice hot bath, 84 00:02:48,501 --> 00:02:49,441 and go to bed. 85 00:02:49,546 --> 00:02:51,226 I am just not feeling very social tonight. 86 00:02:51,250 --> 00:02:53,756 I know your feelings about the holidays. 87 00:02:53,798 --> 00:02:55,008 What do you mean? 88 00:02:55,049 --> 00:02:56,769 Well, I know that they're very hard on you. 89 00:02:56,793 --> 00:02:57,635 That's ridiculous. 90 00:02:57,677 --> 00:03:02,140 Did the entire showcased on Christmas. 91 00:03:03,266 --> 00:03:06,203 Well, you always seem to get so stressed out. 92 00:03:06,227 --> 00:03:07,604 The music, 93 00:03:07,645 --> 00:03:09,814 you don't like eggnog... 94 00:03:09,856 --> 00:03:11,858 Who does like eggnog? 95 00:03:11,900 --> 00:03:12,817 Well, I do. 96 00:03:12,859 --> 00:03:14,944 Yeah, right. 97 00:03:14,986 --> 00:03:17,405 No, you know... 98 00:03:17,447 --> 00:03:19,717 to be honest, it's just, 99 00:03:19,741 --> 00:03:22,785 my mom made Christmas so special, 100 00:03:22,827 --> 00:03:25,496 and, you know, she was so wonderful at it, 101 00:03:25,538 --> 00:03:26,748 and since she's been gone, 102 00:03:26,789 --> 00:03:29,751 it just hasn't really been the same for me, but... 103 00:03:29,792 --> 00:03:31,896 it'll be fine. 104 00:03:31,920 --> 00:03:36,257 You know, your show is gonna be a huge success, 105 00:03:36,299 --> 00:03:39,177 and it's gonna reach millions of people. 106 00:03:40,929 --> 00:03:43,014 If you come to my party, 107 00:03:43,056 --> 00:03:44,641 I promise you won't have to do anything 108 00:03:44,682 --> 00:03:46,225 for a whole week. 109 00:03:46,267 --> 00:03:47,244 You're serious? 110 00:03:47,268 --> 00:03:48,061 Yes! Listen, 111 00:03:48,102 --> 00:03:49,729 I have the most gorgeous, 112 00:03:49,771 --> 00:03:51,749 gorgeous chalet near Aspen. 113 00:03:51,773 --> 00:03:52,713 Go there. 114 00:03:52,815 --> 00:03:54,335 Total peace and quiet, you'll love it, 115 00:03:54,359 --> 00:03:56,420 and it's right next to the best hiking trails 116 00:03:56,444 --> 00:03:57,421 you could imagine. 117 00:03:57,445 --> 00:03:58,279 Hiking? 118 00:03:58,364 --> 00:03:59,804 Paula, this is me you're talking to. 119 00:03:59,828 --> 00:04:00,758 I know, right? 120 00:04:00,782 --> 00:04:02,426 But it's also stone's throw away 121 00:04:02,450 --> 00:04:05,495 from the best spa. 122 00:04:05,536 --> 00:04:06,621 I do love a good spa. 123 00:04:06,663 --> 00:04:07,789 Yeah- 124 00:04:07,874 --> 00:04:09,874 Sometimes, you just got to forget about everything 125 00:04:09,898 --> 00:04:12,377 and get away. 126 00:04:12,418 --> 00:04:13,437 All right. 127 00:04:13,461 --> 00:04:14,401 Thank you, Paula, 128 00:04:14,589 --> 00:04:16,429 that's an amazingly generous offer, thank you. 129 00:04:16,453 --> 00:04:16,923 Stop, 130 00:04:16,965 --> 00:04:18,800 it's the least I can do. 131 00:04:18,841 --> 00:04:21,594 Now, you... come to my party tonight, 132 00:04:21,636 --> 00:04:22,679 and bring Brad. 133 00:04:22,720 --> 00:04:24,180 Well, I guess I have to now. 134 00:04:24,222 --> 00:04:25,473 You do. 135 00:04:26,641 --> 00:04:27,725 I'll see you later. 136 00:04:27,767 --> 00:04:29,435 Bye. 137 00:05:02,885 --> 00:05:04,679 Nancy, how you doing? 138 00:05:04,721 --> 00:05:06,321 Dr. Blake, thank you so much for coming. 139 00:05:06,345 --> 00:05:08,514 Katy just doesn't seem herself. 140 00:05:09,726 --> 00:05:11,566 Well, let's take a look at the little patient. 141 00:05:12,854 --> 00:05:14,772 There she is. 142 00:05:16,024 --> 00:05:18,526 I'm guess I'm just a nervous mom. 143 00:05:20,570 --> 00:05:22,864 Katy. 144 00:05:25,074 --> 00:05:26,844 How you doing, sweetie? 145 00:05:26,868 --> 00:05:28,453 Feelin' okay? 146 00:05:28,494 --> 00:05:31,247 Let's take a look here. 147 00:05:32,915 --> 00:05:35,877 A little bit of rest is all she needs. 148 00:05:35,918 --> 00:05:37,170 Katy is gonna be just fine. 149 00:05:37,211 --> 00:05:39,005 How are your kids? 150 00:05:39,047 --> 00:05:40,214 Good. Good. 151 00:05:40,341 --> 00:05:42,461 Jamie is reading every book she can get her hands on. 152 00:05:42,485 --> 00:05:46,054 Kyle wants to be a vet, just like his old man, 153 00:05:46,095 --> 00:05:48,181 and... Daisy is Daisy. 154 00:05:48,222 --> 00:05:51,267 Have you decided what to do about your practice? 155 00:05:52,060 --> 00:05:55,146 Well, I've got my eye on a spot in town 156 00:05:55,188 --> 00:05:57,023 where I'm thinking of setting up my office. 157 00:05:57,065 --> 00:06:00,735 What about the barn where your wife kept her horses? 158 00:06:00,777 --> 00:06:02,987 It's such a beautiful old building. 159 00:06:03,029 --> 00:06:05,114 Yeah, it is. 160 00:06:06,574 --> 00:06:09,285 Just... 161 00:06:09,327 --> 00:06:11,162 I'm not sure I'm ready yet. 162 00:06:13,873 --> 00:06:15,041 Well, I'd better get going. 163 00:06:15,083 --> 00:06:17,126 I have a few more house calls to make. 164 00:06:17,168 --> 00:06:19,379 Please don't get up, don't get up. 165 00:06:20,630 --> 00:06:22,340 What do I owe you for today? 166 00:06:22,382 --> 00:06:23,549 No charge. 167 00:06:23,591 --> 00:06:25,593 It's Christmas. 168 00:06:26,803 --> 00:06:29,138 Yeah... 169 00:06:29,180 --> 00:06:30,640 He's a good vet. 170 00:06:33,226 --> 00:06:34,852 You're going to Colorado? 171 00:06:34,894 --> 00:06:36,771 Well, I was hoping 172 00:06:36,813 --> 00:06:38,940 that we could go to all the holiday parties 173 00:06:38,981 --> 00:06:40,566 here in New York. 174 00:06:40,608 --> 00:06:41,818 Well, sorry, Brad. 175 00:06:41,859 --> 00:06:45,321 but when Paula offered me her cabin, 176 00:06:45,363 --> 00:06:47,490 I don't know, it just... 177 00:06:47,532 --> 00:06:49,992 If I can't get away for the holidays, then... 178 00:06:50,034 --> 00:06:51,034 I work the other 51 weeks 179 00:06:51,058 --> 00:06:52,453 of the year. 180 00:06:52,495 --> 00:06:53,663 No, I understand, 181 00:06:53,704 --> 00:06:55,123 it's just, don't take too long. 182 00:06:55,164 --> 00:06:56,958 Between your career and my career, 183 00:06:56,999 --> 00:06:59,627 we'd be unstoppable. 184 00:07:01,963 --> 00:07:03,464 Honey, you look gorgeous. 185 00:07:03,506 --> 00:07:05,109 Thanks, Paula. 186 00:07:05,133 --> 00:07:06,175 And Brad, well, 187 00:07:06,217 --> 00:07:07,844 you look as handsome as always. 188 00:07:07,885 --> 00:07:08,946 Milady. 189 00:07:08,970 --> 00:07:10,888 I am so glad that you came, 190 00:07:10,930 --> 00:07:12,682 and you came together. 191 00:07:12,723 --> 00:07:14,642 Well, thank you, Paula. 192 00:07:14,684 --> 00:07:16,811 Your party is amazing, 193 00:07:16,853 --> 00:07:20,022 and you and your apartment, but especially you, 194 00:07:20,064 --> 00:07:21,816 look stunning. 195 00:07:21,858 --> 00:07:23,067 Thank you. 196 00:07:23,109 --> 00:07:24,777 Can I borrow her? 197 00:07:24,819 --> 00:07:26,279 Just for a minute. 198 00:07:26,320 --> 00:07:27,488 Come with me, 199 00:07:27,655 --> 00:07:30,783 and allow me to introduce you to the network President. 200 00:07:30,825 --> 00:07:34,537 He's right over hereby the crudites... 201 00:07:37,165 --> 00:07:39,417 Thanks for coming. Bye now! 202 00:07:40,334 --> 00:07:41,961 Jennifer, what are you doing? 203 00:07:42,003 --> 00:07:44,123 I'm cleaning your kitchen, you've got so much here... 204 00:07:44,147 --> 00:07:44,922 No, no, no... 205 00:07:44,964 --> 00:07:46,340 You can't do it all alone. 206 00:07:46,382 --> 00:07:48,342 No. Stop. 207 00:07:48,384 --> 00:07:51,596 As of now, you are officially on vacation. 208 00:07:51,637 --> 00:07:52,889 Make that your last batch. 209 00:07:52,930 --> 00:07:53,890 All right... 210 00:07:54,015 --> 00:07:54,992 Come on, I want you to have a drink with me. 211 00:07:55,016 --> 00:07:56,350 Just leave all this. 212 00:07:56,392 --> 00:07:58,728 Christmas is so much work. 213 00:07:58,769 --> 00:08:00,688 Christmas comes with a stick. 214 00:08:00,730 --> 00:08:04,233 But you... are so good at it. 215 00:08:04,275 --> 00:08:06,527 And it's people like us, 216 00:08:06,569 --> 00:08:09,113 well, we don't know how to do anything else 217 00:08:09,155 --> 00:08:10,490 but make it perfect. 218 00:08:10,531 --> 00:08:14,785 Yeah, when was the last time that it didn't feel like work? 219 00:08:14,827 --> 00:08:18,080 That it felt like a real Christmas? 220 00:08:21,000 --> 00:08:24,021 Well, my darling, if I tell you that, 221 00:08:24,045 --> 00:08:26,005 then I'll be telling you my age. 222 00:08:28,216 --> 00:08:29,759 You know, I remember 223 00:08:29,800 --> 00:08:30,968 this one Christmas 224 00:08:31,010 --> 00:08:34,698 when my mom made me, 225 00:08:34,722 --> 00:08:36,807 sewed me this special dress. 226 00:08:36,849 --> 00:08:38,267 I was playing an angel 227 00:08:38,309 --> 00:08:39,977 in the Christmas pageant at church, 228 00:08:40,019 --> 00:08:42,039 and it was all sparkly, 229 00:08:42,063 --> 00:08:45,042 and glowing, almost iridescent, 230 00:08:45,066 --> 00:08:46,567 and I loved it so much, 231 00:08:46,609 --> 00:08:48,945 I didn't want to take it off even when we got home, 232 00:08:48,986 --> 00:08:51,030 so she let me fall asleep on the couch, 233 00:08:51,072 --> 00:08:52,907 waiting for Santa, 234 00:08:52,949 --> 00:08:54,367 and I fell asleep 235 00:08:54,408 --> 00:08:57,119 with the sound of Christmas music, 236 00:08:57,161 --> 00:08:59,556 and the smell of gingerbread, 237 00:08:59,580 --> 00:09:03,834 and the feeling of her hand on my hair, 238 00:09:03,876 --> 00:09:05,670 and it was so magical. 239 00:09:06,879 --> 00:09:08,381 And Don't know 240 00:09:08,422 --> 00:09:11,008 if Christmas is ever going to feel like that again. 241 00:09:11,050 --> 00:09:12,593 I mean, it just... 242 00:09:12,635 --> 00:09:15,239 you know, not this pressure to be perfect, 243 00:09:15,263 --> 00:09:17,848 just the simple magic of Christmas. 244 00:09:17,890 --> 00:09:22,079 You know, your mom sounds like she was a wonderful woman, 245 00:09:22,103 --> 00:09:25,690 and maybe you can have it that way again. 246 00:09:25,731 --> 00:09:28,234 Simple and perfect. 247 00:09:28,276 --> 00:09:31,862 Here's to my mom, who made Christmas magical. 248 00:09:31,904 --> 00:09:33,447 To your mom. 249 00:09:36,158 --> 00:09:38,244 You know, but I should begetting going. 250 00:09:38,286 --> 00:09:40,246 If I'm going to get to Colorado in the morning, 251 00:09:40,288 --> 00:09:42,123 I have to, you know, pack. 252 00:09:42,164 --> 00:09:43,332 Yes, you do! 253 00:09:43,374 --> 00:09:44,625 I'll call you when I get there. 254 00:09:45,543 --> 00:09:47,420 Thank you.-Sweetheart. 255 00:09:50,965 --> 00:09:52,425 Well, this is nice. 256 00:09:52,466 --> 00:09:55,595 It is. It's nice. 257 00:09:58,639 --> 00:09:59,849 Can't believe 258 00:09:59,890 --> 00:10:01,600 we've never bee non a date before. 259 00:10:02,685 --> 00:10:04,270 'Cause, you know, I had a crush on you 260 00:10:04,312 --> 00:10:06,856 in high school. 261 00:10:06,897 --> 00:10:08,458 No, I... 262 00:10:08,482 --> 00:10:10,776 I definitely, I didn't know that. 263 00:10:10,818 --> 00:10:11,986 Come on. 264 00:10:12,028 --> 00:10:13,154 I.. I... 265 00:10:15,656 --> 00:10:18,451 But you were the quarterback and I was the cheerleader. 266 00:10:18,492 --> 00:10:21,078 We should've been a couple. 267 00:10:22,204 --> 00:10:23,164 I guess so. 268 00:10:23,205 --> 00:10:25,458 Then you got married, and then she... 269 00:10:29,712 --> 00:10:31,148 I'm sorry. 270 00:10:31,172 --> 00:10:33,317 I don't know why I brought that up. 271 00:10:33,341 --> 00:10:36,135 It's okay, it's all right. 272 00:10:37,219 --> 00:10:39,156 So how is your... How was your burger... 273 00:10:39,180 --> 00:10:41,140 My burger is... it was good, it was fine. 274 00:10:41,182 --> 00:10:43,160 How-how's your tofu? 275 00:10:43,184 --> 00:10:45,264 Did you try it? Do you want some? You should try it. 276 00:10:45,288 --> 00:10:46,937 You should actually really try it... 277 00:10:46,979 --> 00:10:47,919 Honestly, I'm not... 278 00:10:48,024 --> 00:10:49,704 Try, try, try... I really don't want to... 279 00:10:49,728 --> 00:10:51,271 Come on. 280 00:10:53,899 --> 00:10:54,839 It's good, right?. 281 00:10:54,863 --> 00:10:56,155 Do you like it? 282 00:10:57,782 --> 00:10:59,700 It's... 283 00:11:00,534 --> 00:11:01,869 Interesting consistency. 284 00:11:02,870 --> 00:11:04,038 It's nice. 285 00:11:41,909 --> 00:11:44,286 Guess who should be asleep 286 00:11:44,328 --> 00:11:45,488 and not reading at this hour- 287 00:11:45,579 --> 00:11:47,724 Dad, I'm just trying to finish this chapter. 288 00:11:47,748 --> 00:11:48,707 You know what, 289 00:11:48,916 --> 00:11:49,583 you're going to have to finish this chapter 290 00:11:49,625 --> 00:11:50,668 tomorrow, really. 291 00:11:50,710 --> 00:11:51,460 No... 292 00:11:51,587 --> 00:11:53,107 Yes, the suspense will keep you awake. 293 00:11:53,131 --> 00:11:56,176 Take your light off, please. 294 00:11:56,424 --> 00:11:58,735 I'll figure it out, you get in bed. 295 00:11:58,759 --> 00:12:00,177 Come on. 296 00:12:00,219 --> 00:12:01,137 I'll take those. 297 00:12:01,178 --> 00:12:02,221 It's okay. 298 00:12:03,431 --> 00:12:05,266 All right... 299 00:12:05,307 --> 00:12:06,910 All right, young lady. 300 00:12:06,934 --> 00:12:07,911 Night-night. 301 00:12:07,935 --> 00:12:08,936 Night-night. 302 00:12:08,978 --> 00:12:10,062 Sweet dreams, okay? 303 00:12:10,104 --> 00:12:11,063 Okay. 304 00:12:11,105 --> 00:12:12,106 Okay, love you. 305 00:12:16,152 --> 00:12:18,654 Biscuit. 306 00:12:18,696 --> 00:12:19,613 Dan! 307 00:12:19,655 --> 00:12:21,449 John. 308 00:12:21,490 --> 00:12:23,743 What 'd you make for dinner? 309 00:12:25,911 --> 00:12:27,329 Stroganoff again? 310 00:12:27,371 --> 00:12:28,456 Bunny made it. 311 00:12:28,497 --> 00:12:30,124 It's simple, the kids love it. 312 00:12:30,166 --> 00:12:31,250 If you don't like it, 313 00:12:31,292 --> 00:12:33,132 I've got some kibble you can help yourself to. 314 00:12:33,156 --> 00:12:35,200 No, I'll take the stroganoff'. 315 00:12:39,800 --> 00:12:40,944 Double sixes! 316 00:12:40,968 --> 00:12:41,969 Again! 317 00:12:42,011 --> 00:12:44,597 For the love of Pete. 318 00:12:44,638 --> 00:12:46,849 So how did things go with what's-her-name? 319 00:12:48,350 --> 00:12:49,602 Well... 320 00:12:49,643 --> 00:12:52,271 she force-fed me tofu. 321 00:12:52,313 --> 00:12:53,314 . 322 00:12:53,355 --> 00:12:54,815 It wasn't a good fit. 323 00:12:54,857 --> 00:12:57,109 I don't really like being set up anyway. 324 00:12:58,235 --> 00:12:59,236 To tell you the truth. 325 00:12:59,361 --> 00:13:00,464 I think these things should happen naturally, 326 00:13:00,488 --> 00:13:01,780 and organically, 327 00:13:01,906 --> 00:13:04,575 come together easily, you know, like two pieces of a puzzle. 328 00:13:08,329 --> 00:13:10,539 Jennifer Wade. 329 00:13:10,581 --> 00:13:12,476 That Jennifer Wade, yes. 330 00:13:12,500 --> 00:13:14,710 Yup, we've got a nice four-wheel drive SUV. 331 00:13:14,752 --> 00:13:17,588 Do you have anything a little faster? 332 00:13:17,630 --> 00:13:19,256 I was really hoping to get there 333 00:13:19,298 --> 00:13:21,175 before it's too dark. 334 00:13:24,803 --> 00:13:26,972 Thanks for coming down with the storm coming in. 335 00:13:27,014 --> 00:13:27,890 How's she doing? 336 00:13:27,932 --> 00:13:28,974 Not so good. 337 00:13:29,016 --> 00:13:30,518 It's a breech, for sure. 338 00:13:30,559 --> 00:13:31,828 Your mare is having a foal! 339 00:13:31,852 --> 00:13:33,145 That's right. 340 00:13:33,187 --> 00:13:34,480 Good thing your dad's here. 341 00:13:34,522 --> 00:13:36,148 Let's get to it. You ready, buddy? 342 00:13:36,190 --> 00:13:37,834 Yeah! 343 00:13:37,858 --> 00:13:39,109 Sweetie... 344 00:13:39,151 --> 00:13:42,029 There she is. 345 00:13:44,782 --> 00:13:48,786 Okay, Colorado, you'd better be worth it. 346 00:13:55,000 --> 00:13:57,002 I can't see anything... 347 00:14:00,214 --> 00:14:01,674 What? No... 348 00:14:03,384 --> 00:14:05,094 No... 349 00:14:05,135 --> 00:14:06,512 Come on... 350 00:14:18,524 --> 00:14:20,025 Pretty amazing, right? 351 00:14:20,067 --> 00:14:20,901 Yeah, it was! 352 00:14:20,943 --> 00:14:21,735 Yeah... 353 00:14:21,777 --> 00:14:23,320 And she's going to be okay now? 354 00:14:23,362 --> 00:14:24,714 And the foal? 355 00:14:24,738 --> 00:14:26,657 She knows exactly what to do. 356 00:14:26,699 --> 00:14:28,659 They're both gonna be just fine, don't you worry. 357 00:14:28,683 --> 00:14:29,386 Okay. 358 00:14:29,410 --> 00:14:31,245 I was pretty worried before you got here. 359 00:14:32,162 --> 00:14:35,291 John... can I have a word? 360 00:14:35,332 --> 00:14:36,292 Of course. 361 00:14:36,333 --> 00:14:38,085 Kyle, why don't you head to the truck, 362 00:14:38,127 --> 00:14:39,211 I'll be therein a second. 363 00:14:39,253 --> 00:14:40,254 Okay. 364 00:14:42,339 --> 00:14:45,402 I hate to do this, but... 365 00:14:45,426 --> 00:14:47,219 we're a little bit short right now... 366 00:14:47,261 --> 00:14:50,055 Stan, don't worry about it. 367 00:14:50,097 --> 00:14:51,037 It's the holidays. 368 00:14:53,225 --> 00:14:54,935 Okay.-Thank you, John. 369 00:14:54,977 --> 00:14:55,644 You got it. 370 00:14:55,686 --> 00:14:56,645 In the meantime, 371 00:14:56,687 --> 00:14:57,789 you'll take one of Holly's apple pies? 372 00:14:57,813 --> 00:14:59,416 She makes the best in the county. 373 00:14:59,440 --> 00:15:01,084 We would love that.-Great. 374 00:15:01,108 --> 00:15:02,192 Okay. 375 00:15:06,196 --> 00:15:08,324 Wait a second, this is not... 376 00:15:09,116 --> 00:15:11,869 No, this is not where it's supposed to be. 377 00:15:14,288 --> 00:15:15,581 Come on... 378 00:15:15,623 --> 00:15:17,166 I need reception. 379 00:15:18,334 --> 00:15:19,918 Come on... 380 00:15:19,960 --> 00:15:20,919 GPS! 381 00:15:43,651 --> 00:15:46,129 How's that pie? 382 00:15:46,153 --> 00:15:47,905 Still warm. 383 00:15:58,666 --> 00:15:59,906 ...The estimate has been raised 384 00:15:59,930 --> 00:16:01,961 up to three feet in mountain areas, 385 00:16:02,002 --> 00:16:04,171 and we're expecting the storm to last anywhere 386 00:16:04,213 --> 00:16:06,924 from 24 to 48 hours. 387 00:16:08,509 --> 00:16:09,885 That sounds like 388 00:16:09,927 --> 00:16:11,762 good sledding weather to me. 389 00:16:12,638 --> 00:16:13,578 Yeah. 390 00:16:27,403 --> 00:16:28,529 You okay? 391 00:16:28,570 --> 00:16:29,510 Yeah. 392 00:16:30,322 --> 00:16:31,949 You stay right here, okay? 393 00:16:31,990 --> 00:16:33,409 'Kay. 394 00:16:33,450 --> 00:16:34,451 Be right back. 395 00:16:37,663 --> 00:16:39,540 Are you okay! 396 00:16:39,581 --> 00:16:40,582 Are you... 397 00:16:40,624 --> 00:16:42,876 I'm so sorry, I didn't see you! 398 00:16:42,918 --> 00:16:44,187 Why... 399 00:16:44,211 --> 00:16:45,379 What are you doing? 400 00:16:45,421 --> 00:16:48,298 What are you doing out here? 401 00:16:48,340 --> 00:16:50,509 I don't know. 402 00:16:51,927 --> 00:16:54,638 What's going on? Did your car break down? 403 00:16:54,680 --> 00:16:56,348 Did you... 404 00:16:56,390 --> 00:16:57,474 Are you all right? 405 00:16:57,516 --> 00:16:59,727 I don't know, I-I don't know. 406 00:16:59,768 --> 00:17:00,686 I don't know... 407 00:17:00,728 --> 00:17:01,854 I don't know... 408 00:17:01,895 --> 00:17:04,606 Okay, all right, you've got quite a... 409 00:17:04,648 --> 00:17:05,816 a head laceration there. 410 00:17:05,858 --> 00:17:07,151 We should take care of that. 411 00:17:09,653 --> 00:17:11,321 Okay, Kyle, move over, buddy. 412 00:17:11,363 --> 00:17:12,781 There we go. 413 00:17:12,823 --> 00:17:14,384 Over-over there, up, up, up... 414 00:17:14,408 --> 00:17:15,784 all the way. 415 00:17:15,826 --> 00:17:17,453 There we go, all the way. 416 00:17:17,494 --> 00:17:20,330 Watch your feet, watch your toes. 417 00:17:26,545 --> 00:17:28,130 What is this? 418 00:17:28,172 --> 00:17:30,400 You just sat on a pie. 419 00:17:30,424 --> 00:17:31,467 A pie? 420 00:17:31,508 --> 00:17:33,719 Look, that cut on your head, 421 00:17:33,761 --> 00:17:34,678 it looks pretty bad. 422 00:17:34,720 --> 00:17:35,721 We should get you back 423 00:17:35,763 --> 00:17:36,963 and take a look at that, okay? 424 00:17:36,987 --> 00:17:37,988 Gentle, gentle. 425 00:17:39,099 --> 00:17:40,577 . 426 00:17:40,601 --> 00:17:42,078 It's really red. 427 00:17:42,102 --> 00:17:42,728 Yeah. 428 00:17:42,770 --> 00:17:44,855 You know what, I'm fine. 429 00:17:44,897 --> 00:17:47,483 I'm just gonna take a little nap. 430 00:17:49,943 --> 00:17:51,862 Dad, she fell asleep on me. 431 00:17:51,904 --> 00:17:54,323 Is she gonna be okay? 432 00:17:54,364 --> 00:17:55,574 I think she's gonna be fine. 433 00:17:57,493 --> 00:17:58,577 the better. 434 00:17:58,619 --> 00:17:59,620 Okay? 435 00:17:59,661 --> 00:18:01,413 So, what are we gonna do with her? 436 00:18:01,455 --> 00:18:03,957 I actually have no idea. 437 00:18:19,681 --> 00:18:21,117 I'm Daisy! 438 00:18:21,141 --> 00:18:22,184 I'm four-and-a-half! 439 00:18:22,226 --> 00:18:23,102 This is my bedroom, 440 00:18:23,143 --> 00:18:25,771 I'm four-and-a-half! 441 00:18:25,813 --> 00:18:27,133 Sometimes, my friends sleep over. 442 00:18:27,157 --> 00:18:28,816 That's my dog, Biscuit, 443 00:18:28,857 --> 00:18:30,317 and this is my doll, Sally. 444 00:18:30,359 --> 00:18:31,401 Do you have a doll? 445 00:18:32,820 --> 00:18:33,779 I don't think so. 446 00:18:33,821 --> 00:18:37,241 The pretty lady woke up! 447 00:18:39,159 --> 00:18:40,410 Where am I? 448 00:18:40,452 --> 00:18:41,495 You're okay. 449 00:18:41,537 --> 00:18:43,122 You're in our home. 450 00:18:43,163 --> 00:18:43,956 I am John Blake, 451 00:18:43,997 --> 00:18:45,707 and this is my daughter, Daisy. 452 00:18:45,749 --> 00:18:47,417 How you feeling? 453 00:18:50,170 --> 00:18:51,547 Kind of beat up. 454 00:18:51,588 --> 00:18:53,149 Don't worry, he's a doctor. 455 00:18:53,173 --> 00:18:54,383 He is? 456 00:18:54,424 --> 00:18:55,884 A doctor for animals! 457 00:18:55,926 --> 00:18:57,219 Yes, I'm a veterinarian, 458 00:18:57,261 --> 00:18:59,555 but, the principals are pretty much the same. 459 00:18:59,596 --> 00:19:01,658 Do you mind if I take a quick look? 460 00:19:01,682 --> 00:19:03,267 Sure. 461 00:19:03,308 --> 00:19:06,329 Okay, I'm just going to, check out your pupils, okay? 462 00:19:06,353 --> 00:19:07,293 Yeah? 463 00:19:07,439 --> 00:19:09,119 This might be a little bright in your eye, 464 00:19:09,143 --> 00:19:09,833 but Want to see 465 00:19:09,857 --> 00:19:11,024 how responsive they are. 466 00:19:11,066 --> 00:19:12,442 Now, I do have a doctor coming 467 00:19:12,484 --> 00:19:14,504 as soon as she possibly can, 468 00:19:14,528 --> 00:19:17,507 but the roads are all closed from the storm. 469 00:19:17,531 --> 00:19:18,574 Storm? 470 00:19:18,615 --> 00:19:19,735 Yeah, there was a big storm. 471 00:19:19,759 --> 00:19:20,784 Like a tornado? 472 00:19:20,826 --> 00:19:22,161 No. No, like a snow storm. 473 00:19:22,202 --> 00:19:23,829 Lots of snow. 474 00:19:23,871 --> 00:19:24,997 The good news is, 475 00:19:25,038 --> 00:19:26,832 your pupils are completely responsive now. 476 00:19:26,874 --> 00:19:28,041 No more signs of shock. 477 00:19:28,168 --> 00:19:30,328 You do have a mild concussion, and a cut on your head, 478 00:19:30,352 --> 00:19:31,545 and a laceration... 479 00:19:31,587 --> 00:19:33,046 Gentle, gentle...- 480 00:19:33,088 --> 00:19:34,688 It's okay, it's nothing serious, though. 481 00:19:34,712 --> 00:19:35,591 You actually... 482 00:19:35,632 --> 00:19:37,134 you actually seem pretty good. 483 00:19:38,886 --> 00:19:42,639 Do you remember anything? 484 00:19:42,681 --> 00:19:43,849 No. 485 00:19:43,891 --> 00:19:46,703 Wait, how did I get here? 486 00:19:46,727 --> 00:19:48,604 My son, Kyle, and I, 487 00:19:48,645 --> 00:19:51,690 we found you wandering on the road. 488 00:19:51,732 --> 00:19:52,709 Do you remember that? 489 00:19:52,733 --> 00:19:54,818 You got in the truck, you... 490 00:19:54,860 --> 00:19:56,445 you sat on a pie? 491 00:19:56,486 --> 00:19:58,071 Do you remember any of this? 492 00:19:58,113 --> 00:19:59,114 No. 493 00:19:59,156 --> 00:20:00,115 No? 494 00:20:00,157 --> 00:20:01,658 None of it. 495 00:20:01,700 --> 00:20:02,740 Can you tell me your name? 496 00:20:04,703 --> 00:20:06,556 my name is... 497 00:20:06,580 --> 00:20:07,998 I'm... 498 00:20:09,708 --> 00:20:11,585 I don't know my name. 499 00:20:11,627 --> 00:20:13,128 My gosh, I don't know my name... 500 00:20:13,170 --> 00:20:14,421 That's okay. It's okay. 501 00:20:14,630 --> 00:20:15,607 It's really important to try and just stay calm right now. 502 00:20:15,631 --> 00:20:16,871 Just work with what we do know, 503 00:20:16,913 --> 00:20:18,113 we'll work with the situation. 504 00:20:18,137 --> 00:20:19,235 Let's... let's rewind, 505 00:20:19,259 --> 00:20:22,054 and what is the first thing you do remember 506 00:20:22,095 --> 00:20:23,472 from before we found you? 507 00:20:23,513 --> 00:20:25,241 Like, were you visiting someone? 508 00:20:25,265 --> 00:20:27,643 Were you maybe driving and got in an accident? 509 00:20:27,684 --> 00:20:29,561 Do you remember any of that? 510 00:20:29,603 --> 00:20:30,812 I-I don't remember. 511 00:20:30,854 --> 00:20:32,105 You're gonna bell right. 512 00:20:32,147 --> 00:20:33,467 And you look good in the pajamas, 513 00:20:33,491 --> 00:20:34,274 which is important. 514 00:20:34,316 --> 00:20:35,317 What? 515 00:20:35,359 --> 00:20:36,151 Who dressed me in this? 516 00:20:36,193 --> 00:20:37,903 The kids' grandmother, Bunny. 517 00:20:37,945 --> 00:20:39,863 And I also helped. 518 00:20:39,905 --> 00:20:42,032 Because I want to be... 519 00:20:42,074 --> 00:20:43,533 a doctor, or a writer, 520 00:20:43,575 --> 00:20:45,035 or maybe even a pilot. 521 00:20:45,077 --> 00:20:47,597 This is my eldest daughter, Jamie, 522 00:20:47,621 --> 00:20:48,789 and... 523 00:20:48,830 --> 00:20:51,583 You know, you're gonna be fine, really. 524 00:20:51,625 --> 00:20:52,810 We borrowed some clothes for you, 525 00:20:52,834 --> 00:20:54,594 so when you're ready, you just put these on, 526 00:20:54,628 --> 00:20:55,587 you come downstairs, 527 00:20:55,629 --> 00:20:56,749 and we'll get you some food, 528 00:20:56,773 --> 00:20:57,798 and fill your tummy. 529 00:20:57,839 --> 00:21:00,592 I'm sure that'll make you feel better, okay? 530 00:21:00,634 --> 00:21:01,574 In the meantime, 531 00:21:01,762 --> 00:21:03,562 is there anything else that you need from us? 532 00:21:03,586 --> 00:21:05,046 Anything else that we can get you? 533 00:21:05,806 --> 00:21:08,100 I don't remember if I do. 534 00:21:08,141 --> 00:21:10,686 Okay, well, if you do remember, 535 00:21:10,727 --> 00:21:11,812 you just let us know, okay? 536 00:21:11,853 --> 00:21:13,021 We'll be right downstairs. 537 00:21:13,063 --> 00:21:14,606 Careful, they're a little bit hot. 538 00:21:14,648 --> 00:21:15,792 Make sure Kyle gets some. 539 00:21:15,816 --> 00:21:16,793 Kyle, be careful, 540 00:21:16,817 --> 00:21:18,402 they're very hot. 541 00:21:20,320 --> 00:21:21,279 Morning. 542 00:21:21,321 --> 00:21:22,261 Grab a plate, 543 00:21:22,315 --> 00:21:23,715 help yourself to whatever you want. 544 00:21:23,739 --> 00:21:24,979 We've got plenty of everything, 545 00:21:25,003 --> 00:21:27,703 and we've got coffee, of course. 546 00:21:27,744 --> 00:21:29,329 How do you take your coffee? 547 00:21:31,415 --> 00:21:32,475 I-I don't know... 548 00:21:32,499 --> 00:21:34,167 hot? 549 00:21:34,209 --> 00:21:35,127 Hot? 550 00:21:35,168 --> 00:21:37,337 Good news, I've got hot coffee. 551 00:21:37,379 --> 00:21:38,380 Here you go. 552 00:21:38,422 --> 00:21:39,362 We'll keep it black, 553 00:21:39,589 --> 00:21:41,067 and then if you want any cream or sugar in there, 554 00:21:41,091 --> 00:21:42,009 just help yourself, how's that? 555 00:21:42,050 --> 00:21:43,090 Do you know your name now? 556 00:21:43,114 --> 00:21:46,179 No. No, I-I don't know it yet. 557 00:21:46,221 --> 00:21:47,097 Not yet. 558 00:21:47,180 --> 00:21:49,325 I know how to tie my shoe! Wanna see? 559 00:21:49,349 --> 00:21:51,059 Okay. 560 00:21:52,811 --> 00:21:53,895 Daisy...-On the counter... 561 00:21:53,937 --> 00:21:55,439 On the counter? Seriously? 562 00:21:57,316 --> 00:21:59,335 At least she's wearing her slippers. 563 00:21:59,359 --> 00:22:00,170 Yeah. 564 00:22:00,194 --> 00:22:01,528 Good job, good job, good job. 565 00:22:01,570 --> 00:22:02,362 Okay. 566 00:22:02,529 --> 00:22:04,531 so my head's not bleeding anymore, 567 00:22:04,568 --> 00:22:05,508 that's good. 568 00:22:05,532 --> 00:22:07,576 Maybe I'm ready to go, 569 00:22:07,617 --> 00:22:08,744 'cause I... 570 00:22:11,204 --> 00:22:13,582 So I think I'm just going to go 571 00:22:13,623 --> 00:22:15,167 and find that human doctor, 572 00:22:15,208 --> 00:22:17,586 and... and... and thank you, 573 00:22:17,627 --> 00:22:18,545 But, yeah. 574 00:22:18,587 --> 00:22:19,987 Well, the doctor's going to be here 575 00:22:21,339 --> 00:22:23,759 No, that's okay, don't worry about me. 576 00:22:23,800 --> 00:22:24,718 I'll just go to the doctor, 577 00:22:24,760 --> 00:22:26,386 it's cool. Thank you. 578 00:22:26,428 --> 00:22:27,929 Thank you, you're such a nice family! 579 00:22:27,971 --> 00:22:29,347 Bye! Thank you! 580 00:22:29,389 --> 00:22:31,391 There was a... there was a storm. 581 00:22:41,485 --> 00:22:42,903 Snow? 582 00:22:42,944 --> 00:22:45,530 Yeah, lots of snow, lots of snow. 583 00:22:47,115 --> 00:22:49,493 Let's go back inside. 584 00:22:52,245 --> 00:22:54,289 I mean, this has to be solvable, right? 585 00:22:54,331 --> 00:22:57,060 I mean, you can't just get lost in the world, can you? 586 00:22:57,084 --> 00:22:59,252 I mean, I have to have a family somewhere, right? 587 00:22:59,294 --> 00:23:01,880 'Cause everybody has some kind of family, 588 00:23:01,922 --> 00:23:03,173 or friend, 589 00:23:03,215 --> 00:23:06,384 like a best friend maybe who's looking for me? 590 00:23:07,840 --> 00:23:08,780 Of course, 591 00:23:08,804 --> 00:23:10,031 somebody's got to be looking for you. 592 00:23:10,055 --> 00:23:11,282 You know what, we're all smart people here, 593 00:23:11,306 --> 00:23:12,706 so why don't we try to come up with 594 00:23:12,730 --> 00:23:14,851 what we can figure out about you now, okay? 595 00:23:14,893 --> 00:23:16,079 Okay! 596 00:23:16,103 --> 00:23:18,438 Okay, great, so... what do we know about you? 597 00:23:18,480 --> 00:23:19,731 Nothing. 598 00:23:19,773 --> 00:23:20,982 Kyle, not helpful, 599 00:23:21,024 --> 00:23:21,983 and secondly, not true. 600 00:23:22,025 --> 00:23:23,753 Jamie, go get the chore board. 601 00:23:23,777 --> 00:23:24,736 But Dad... 602 00:23:24,778 --> 00:23:25,946 It isn't true, 603 00:23:26,071 --> 00:23:27,256 because we know you were out on the road that night. 604 00:23:27,280 --> 00:23:29,116 So, what were you doing out there? 605 00:23:29,157 --> 00:23:31,868 You were... you were out for a walk. 606 00:23:32,994 --> 00:23:34,413 In the snow? 607 00:23:35,664 --> 00:23:37,433 We go for walks in the snow. 608 00:23:37,457 --> 00:23:40,377 But are you wearing four-inch heel boots? 609 00:23:40,419 --> 00:23:43,439 Maybe you're a bank robber on the lam, 610 00:23:43,463 --> 00:23:46,109 and you're only pretending to have amnesia 611 00:23:46,133 --> 00:23:49,469 long enough to find the money you stashed in the woods. 612 00:23:50,429 --> 00:23:52,615 I'm gonna guess you were out for a drive. 613 00:23:52,639 --> 00:23:54,224 I'm gonna go with that. 614 00:23:54,266 --> 00:23:55,535 Although, we didn't see a car anywhere near you that night, 615 00:23:55,559 --> 00:23:57,853 but either way, Jamie, put that, "car"... 616 00:23:57,894 --> 00:23:59,271 Okay, Dad.-Put that down. 617 00:23:59,312 --> 00:24:01,440 Wait, what about the clothes that I was wearing? 618 00:24:01,481 --> 00:24:04,127 Because maybe in the pockets are the keys to that car, 619 00:24:04,151 --> 00:24:05,962 or some other clue to identify me. 620 00:24:05,986 --> 00:24:07,964 I washed them.-Why did you wash them? 621 00:24:07,988 --> 00:24:09,865 You sat on a pie. 622 00:24:10,907 --> 00:24:12,075 Yeah. 623 00:24:14,661 --> 00:24:16,663 Wait, where's the rest of it? 624 00:24:16,705 --> 00:24:17,706 It got tiny, 625 00:24:17,956 --> 00:24:19,183 but I checked really carefully in all the pockets, 626 00:24:19,207 --> 00:24:20,977 and you didn't have anything. 627 00:24:21,001 --> 00:24:23,146 I'm really sorry. 628 00:24:23,170 --> 00:24:25,297 It's okay, it's all right. 629 00:24:25,338 --> 00:24:26,774 Let's get back to the board, we're on a roll here. 630 00:24:26,798 --> 00:24:27,798 We're figuring stuff out. 631 00:24:27,822 --> 00:24:29,009 So, you were out there... 632 00:24:29,050 --> 00:24:31,428 So, basically, putting it all together, 633 00:24:31,470 --> 00:24:34,264 you're saying that I'm here with no idea 634 00:24:34,306 --> 00:24:35,849 of where I came from, 635 00:24:35,891 --> 00:24:37,851 and no idea where I was going to, 636 00:24:37,893 --> 00:24:40,729 and no idea if somebody is looking for me, 637 00:24:40,770 --> 00:24:41,998 and no idea who I am, 638 00:24:42,022 --> 00:24:45,150 but we do know that I have this one thing to my name, 639 00:24:45,192 --> 00:24:46,693 if I had a name! 640 00:24:47,944 --> 00:24:50,197 It's gonna be okay, it really is. 641 00:24:50,238 --> 00:24:52,741 We have everything that we need here, really, 642 00:24:52,782 --> 00:24:53,909 if you think about it, 643 00:24:53,950 --> 00:24:55,590 we got wood for the fire to keep us warm, 644 00:24:55,614 --> 00:24:57,704 we have a whole cellar full of food... 645 00:24:57,746 --> 00:24:59,789 And Biscuit to protect us! 646 00:24:59,831 --> 00:25:01,249 Yeah! 647 00:25:01,291 --> 00:25:02,685 Somebody's going to come forward, okay? I mean it. 648 00:25:02,709 --> 00:25:03,909 and I'm going to go right now, 649 00:25:03,960 --> 00:25:05,271 Somebody's going to come forward, okay? I mean it. 650 00:25:05,295 --> 00:25:07,215 and find out if anybody's looking for you, okay? 651 00:25:07,239 --> 00:25:07,964 Okay. 652 00:25:08,006 --> 00:25:09,174 You're gonna be good. 653 00:25:09,216 --> 00:25:11,176 We're going to figure this out. 654 00:25:11,218 --> 00:25:12,427 Is the Sheriff around? 655 00:25:12,469 --> 00:25:18,034 Okay, well, I'd like to file a found person report. 656 00:25:18,058 --> 00:25:20,227 No, not a missing person report. 657 00:25:20,268 --> 00:25:21,311 We found someone. 658 00:25:21,353 --> 00:25:23,063 We found someone without any I.D., 659 00:25:23,104 --> 00:25:26,149 and clearly suffering a little, memory loss, 660 00:25:26,191 --> 00:25:28,693 but otherwise... 661 00:25:28,735 --> 00:25:30,528 she seems fine. 662 00:25:30,570 --> 00:25:32,215 Follow the yo-yo. 663 00:25:32,239 --> 00:25:33,990 Back and forth. 664 00:25:34,032 --> 00:25:35,867 You are getting sleepy. 665 00:25:35,909 --> 00:25:37,953 Very, very sleepy. 666 00:25:37,994 --> 00:25:39,871 Are you a pilot? 667 00:25:39,913 --> 00:25:41,873 Are you a ballerina? 668 00:25:41,915 --> 00:25:43,708 Are you a dentist? 669 00:25:43,750 --> 00:25:44,834 I don't know. 670 00:25:44,876 --> 00:25:46,878 You're getting sleepy. 671 00:25:46,920 --> 00:25:48,922 Very sleepy. 672 00:25:48,964 --> 00:25:52,050 Are you a pale... paleontologist? 673 00:25:52,092 --> 00:25:54,302 Are you a surfer? 674 00:25:54,344 --> 00:25:55,404 Are you an astronaut? 675 00:25:55,428 --> 00:25:57,847 You are getting very sleepy. 676 00:25:57,889 --> 00:25:59,516 I'm getting very dizzy. 677 00:25:59,557 --> 00:26:03,603 Okay, well, just make sure you get the word out, please. 678 00:26:03,645 --> 00:26:04,729 Bye. 679 00:26:04,981 --> 00:26:07,381 All right, well, I called just about everybody that we know, 680 00:26:07,405 --> 00:26:09,109 and... no luck yet, 681 00:26:09,150 --> 00:26:10,710 but they are going to get the word out. 682 00:26:10,751 --> 00:26:12,391 And the Sheriff and his wife, the doctor, 683 00:26:12,415 --> 00:26:14,197 will be here tomorrow, after they get back. 684 00:26:14,239 --> 00:26:15,424 It's going to be okay. 685 00:26:15,448 --> 00:26:17,426 I'm sure somebody's looking for you right now. 686 00:26:17,450 --> 00:26:18,390 Okay. 687 00:26:18,451 --> 00:26:20,996 I think I'm going to go back to bed. 688 00:26:22,205 --> 00:26:24,374 Thank you. 689 00:26:28,295 --> 00:26:29,504 Hello, Jennifer, 690 00:26:29,546 --> 00:26:32,215 I am sure by now you've settled into the chalet, 691 00:26:32,257 --> 00:26:34,467 and are luxuriating in your solitude, 692 00:26:34,509 --> 00:26:36,636 and you've probably also found the spa. 693 00:26:37,923 --> 00:26:40,283 Listen, darling, you don't have to call me back right away, 694 00:26:40,307 --> 00:26:42,183 but do call me. 695 00:26:42,225 --> 00:26:44,853 Okay, ciao! 696 00:26:47,480 --> 00:26:50,650 Is she coming for dinner? 697 00:26:51,568 --> 00:26:52,569 No? 698 00:26:54,154 --> 00:26:55,655 Can I have her hot dog? 699 00:26:55,697 --> 00:26:57,365 Yeah, sure can. 700 00:26:57,407 --> 00:26:59,659 What are we gonna do about her? 701 00:26:59,701 --> 00:27:00,994 She's lost, 702 00:27:01,036 --> 00:27:02,556 we have to help her find her way home. 703 00:27:02,597 --> 00:27:04,077 It's important to help those in need, 704 00:27:04,101 --> 00:27:05,915 including people that we don't know, 705 00:27:05,957 --> 00:27:07,810 especially at Christmas. 706 00:27:07,834 --> 00:27:08,668 Right? 707 00:27:08,793 --> 00:27:10,313 As soon as we figure out who she is, 708 00:27:10,337 --> 00:27:11,737 she'll go back to where she's from, 709 00:27:11,761 --> 00:27:13,189 and then everything here will be... 710 00:27:13,213 --> 00:27:14,758 will be back to normal. 711 00:27:15,759 --> 00:27:17,052 I like her. 712 00:27:17,093 --> 00:27:18,219 She reminds me of... 713 00:27:35,403 --> 00:27:36,505 Good morning. 714 00:27:36,529 --> 00:27:38,948 Mornin'.-Good morning! 715 00:27:38,990 --> 00:27:40,509 Good morning. 716 00:27:40,533 --> 00:27:41,473 Morning. 717 00:27:43,244 --> 00:27:44,663 did anyone call for me? 718 00:27:44,704 --> 00:27:46,373 Not yet. 719 00:27:46,414 --> 00:27:47,894 I'm sure it'll be any minute, though. 720 00:27:47,918 --> 00:27:49,518 How you feeling? 721 00:27:49,542 --> 00:27:50,482 I'm... 722 00:27:50,543 --> 00:27:53,004 I'm a little fuzzy still, but I'm fine. 723 00:27:53,046 --> 00:27:54,339 Okay. 724 00:27:54,381 --> 00:27:56,216 How about a bologna omelet? 725 00:27:56,257 --> 00:27:58,426 I don't think I've ever heard of that. 726 00:27:58,468 --> 00:28:00,178 You've never heard of anything. 727 00:28:00,220 --> 00:28:01,137 Kyle! 728 00:28:01,179 --> 00:28:03,682 He's right. 729 00:28:03,723 --> 00:28:04,933 Can I help you? 730 00:28:04,974 --> 00:28:06,267 Yes. 731 00:28:06,309 --> 00:28:07,811 We'll help together. 732 00:28:07,852 --> 00:28:09,729 Okay. Cool. 733 00:28:12,190 --> 00:28:15,211 Bologna... 734 00:28:15,235 --> 00:28:16,319 Yummy. 735 00:28:16,361 --> 00:28:18,780 I don't think this is part of my regular diet. 736 00:28:22,075 --> 00:28:24,220 I've got some friends coming over 737 00:28:24,244 --> 00:28:26,004 that will hopefully be able to help you out. 738 00:28:26,908 --> 00:28:27,848 Yeah? 739 00:28:27,872 --> 00:28:29,457 That's cool. 740 00:28:31,334 --> 00:28:32,752 And... 741 00:28:32,794 --> 00:28:34,504 Voila. 742 00:28:35,505 --> 00:28:37,215 A rose for a rose. 743 00:28:39,092 --> 00:28:41,052 That's really fancy. 744 00:28:41,094 --> 00:28:43,138 I don't know how I did that. 745 00:28:44,431 --> 00:28:46,808 It smells delicious. 746 00:28:48,435 --> 00:28:51,247 Good to see you. Come on in, come on in. 747 00:28:51,271 --> 00:28:52,439 There! 748 00:28:52,480 --> 00:28:54,250 Nice to see you. It's cold out there. 749 00:28:54,274 --> 00:28:56,359 Come on. Okay, this is Sheriff Tim Edwards 750 00:28:56,401 --> 00:28:57,777 and his wife, Dr. Edwards. 751 00:28:57,814 --> 00:28:58,754 Pleased to meet you. 752 00:28:58,778 --> 00:29:00,029 Sylvia.-Sylvia. 753 00:29:01,656 --> 00:29:03,592 Can you tell me what happened? 754 00:29:03,616 --> 00:29:06,035 I guess I got hit on the head, 755 00:29:06,077 --> 00:29:08,788 but I don't remember how it happened, 756 00:29:08,830 --> 00:29:12,750 and I remember nothing from before that, at all. 757 00:29:12,792 --> 00:29:14,544 The first thing I can remember 758 00:29:14,586 --> 00:29:16,272 is walking around on the road, 759 00:29:16,296 --> 00:29:18,882 and then John and Kyle found me, 760 00:29:18,923 --> 00:29:20,175 and then I sat on a pie. 761 00:29:21,217 --> 00:29:22,278 Any nausea or fatigue? 762 00:29:22,302 --> 00:29:23,279 No. 763 00:29:23,303 --> 00:29:26,473 I mean, I'm a little bit groggy all the time, 764 00:29:26,514 --> 00:29:29,058 but, I'm okay, 765 00:29:29,100 --> 00:29:30,810 and I'm hungry a lot. 766 00:29:30,852 --> 00:29:31,644 Well, that's good. 767 00:29:31,811 --> 00:29:33,980 Can you follow my finger, please? 768 00:29:37,567 --> 00:29:38,985 Okay, and press down on my hands? 769 00:29:40,236 --> 00:29:42,322 Good girl. 770 00:29:42,363 --> 00:29:44,633 Do you remember about where you were? 771 00:29:44,657 --> 00:29:46,117 We were coming back 772 00:29:46,159 --> 00:29:47,303 from the Barbour's place. 773 00:29:47,327 --> 00:29:49,329 That's pretty isolated out there. 774 00:29:49,370 --> 00:29:52,040 Do you think you might know anyone around here? 775 00:29:52,081 --> 00:29:53,416 Gosh, I wish I did, 776 00:29:53,458 --> 00:29:56,920 I mean, maybe I do, Don't remember if I do, or did... 777 00:29:56,961 --> 00:29:59,172 There's no sign of any traumatic brain injury. 778 00:29:59,214 --> 00:30:00,173 Really? 779 00:30:00,215 --> 00:30:02,383 Motor functions and reflexes are good. 780 00:30:02,425 --> 00:30:03,665 John did a good job on the cut. 781 00:30:03,689 --> 00:30:05,470 Memory is a tricky thing, 782 00:30:05,512 --> 00:30:07,597 but you honestly seem perfectly healthy. 783 00:30:07,639 --> 00:30:08,657 If you don't mind... 784 00:30:08,681 --> 00:30:09,849 What? 785 00:30:09,891 --> 00:30:11,100 There we go. 786 00:30:11,935 --> 00:30:14,395 The deputy put out a county-wide bulletin 787 00:30:14,437 --> 00:30:15,480 with your description, 788 00:30:15,522 --> 00:30:17,106 but this picture here will really help. 789 00:30:17,148 --> 00:30:19,108 Okay, great. 790 00:30:19,150 --> 00:30:20,610 I hope so, 'cause, I mean, 791 00:30:20,652 --> 00:30:23,012 there's got to be somebody out there looking for me, right? 792 00:30:23,446 --> 00:30:24,989 Hello, everybody! 793 00:30:25,031 --> 00:30:26,157 Bunny... 794 00:30:26,199 --> 00:30:27,759 We came down to meet the special guest. 795 00:30:27,783 --> 00:30:29,077 This is Bunny and Emmett. 796 00:30:29,118 --> 00:30:30,912 It's the kids grandparents. 797 00:30:32,394 --> 00:30:33,474 It's so lovely to meet you. 798 00:30:33,498 --> 00:30:34,438 You too... 799 00:30:34,541 --> 00:30:35,851 Nana! Nana! 800 00:30:35,875 --> 00:30:37,502 Okay, all right, everybody, all right... 801 00:30:37,544 --> 00:30:38,521 Listen, we've got everything we need. 802 00:30:38,545 --> 00:30:39,420 We'll be on our way. 803 00:30:39,462 --> 00:30:40,547 Okay, thanks for coming. 804 00:30:40,588 --> 00:30:41,422 You take care, now. 805 00:30:41,464 --> 00:30:42,858 We'll see you soon. 806 00:30:42,882 --> 00:30:43,822 Absolutely. Great. 807 00:30:53,059 --> 00:30:56,229 So, when will I start remembering things again? 808 00:30:56,271 --> 00:30:58,314 Two days, two weeks, you never know, 809 00:30:58,356 --> 00:30:59,440 but the good news is, 810 00:30:59,482 --> 00:31:00,802 you'll eventually come out of it, 811 00:31:00,826 --> 00:31:02,235 I'm sure of it. 812 00:31:02,277 --> 00:31:04,362 Well, isn't there anything that I can do? 813 00:31:04,404 --> 00:31:07,991 Good food, good sleep are really the best medicine. 814 00:31:08,032 --> 00:31:09,993 Call me if you need me. 815 00:31:10,034 --> 00:31:11,202 Thank you. 816 00:31:25,341 --> 00:31:29,345 She said Need to eat, sleep, and relax. 817 00:31:29,387 --> 00:31:30,763 Sweetheart, 818 00:31:30,805 --> 00:31:33,308 are you starting to remember anything yet? 819 00:31:33,349 --> 00:31:36,269 That I have not had a bologna omelet before. 820 00:31:36,311 --> 00:31:37,812 Well, we can fix that. 821 00:31:37,854 --> 00:31:39,606 Yeah, we sure can. 822 00:31:39,647 --> 00:31:40,565 Yeah, Bunny's also registered nurse. 823 00:31:40,607 --> 00:31:41,649 I think I mentioned to you 824 00:31:41,774 --> 00:31:42,918 that she was the one who took a look at you 825 00:31:42,942 --> 00:31:43,776 the other night 826 00:31:43,902 --> 00:31:45,182 to make sure that you were okay. 827 00:31:45,308 --> 00:31:46,893 My goodness, what are they calling you? 828 00:31:46,935 --> 00:31:49,616 I don't know. Nothing yet. 829 00:31:49,657 --> 00:31:52,118 They get an animal in here, it's named in five minutes flat. 830 00:31:53,369 --> 00:31:54,787 What would you like us to call you? 831 00:31:55,538 --> 00:31:57,266 I don't know, what do I look like? 832 00:31:57,290 --> 00:31:58,333 Sally! 833 00:31:58,374 --> 00:32:01,127 That's your doll's name, Daisy. 834 00:32:01,169 --> 00:32:04,106 Carrie? Bethany? Maggie? 835 00:32:04,130 --> 00:32:05,107 Jenny... 836 00:32:05,131 --> 00:32:06,090 Maggie? 837 00:32:06,132 --> 00:32:08,217 Maggie has a nice ring to it. 838 00:32:09,427 --> 00:32:10,970 You look like a Maggie. 839 00:32:11,012 --> 00:32:12,430 Thanks. 840 00:32:12,472 --> 00:32:13,306 I think. 841 00:32:13,348 --> 00:32:14,390 Yeah, I like Maggie. 842 00:32:14,432 --> 00:32:15,725 Yeah, me too.Cool. 843 00:32:15,767 --> 00:32:17,685 All right.-Maggie. 844 00:32:24,651 --> 00:32:26,277 So, I have an idea. 845 00:32:26,319 --> 00:32:27,737 What do you say we go for a ride, 846 00:32:27,779 --> 00:32:29,419 we get outside, and we visit some people, 847 00:32:29,443 --> 00:32:31,800 and see if anybody recognizes you? 848 00:32:31,824 --> 00:32:32,992 That sounds like a good idea. 849 00:32:33,097 --> 00:32:35,137 Bunny, you guys okay watching the kids for a while? 850 00:32:35,161 --> 00:32:37,246 Get out of here. 851 00:32:37,288 --> 00:32:38,456 Enjoy yourself. 852 00:32:38,498 --> 00:32:40,476 There's nowhere prettier in the world. 853 00:32:40,500 --> 00:32:41,376 Thank you. 854 00:32:41,417 --> 00:32:42,460 Okay. Come on. 855 00:32:44,003 --> 00:32:45,380 Thank you. 856 00:32:45,421 --> 00:32:46,673 I'm not getting on that thing. 857 00:32:46,714 --> 00:32:49,384 Yeah, you are, Come on, hop on! 858 00:32:50,510 --> 00:32:51,594 Where are we going? 859 00:32:51,636 --> 00:32:52,929 Just around the neighborhood. 860 00:32:54,305 --> 00:32:56,015 Hold on tight. 861 00:33:03,481 --> 00:33:05,233 This is your neighborhood! 862 00:33:25,211 --> 00:33:26,170 John! 863 00:33:26,212 --> 00:33:27,296 Good to see you. 864 00:33:27,338 --> 00:33:28,278 Good to see you. 865 00:33:29,342 --> 00:33:30,942 We have been snowed in the last few days 866 00:33:30,966 --> 00:33:31,676 with the kids, 867 00:33:31,718 --> 00:33:34,220 so we decided to make the best of it. 868 00:33:35,722 --> 00:33:37,890 Really do up the tree this year. 869 00:33:38,763 --> 00:33:39,703 Nice. 870 00:33:39,727 --> 00:33:42,895 Here, I just made eggnog. 871 00:33:42,937 --> 00:33:44,021 Eggnog. 872 00:33:48,651 --> 00:33:50,319 Wonderful. 873 00:33:50,361 --> 00:33:51,301 Family recipe. 874 00:33:51,446 --> 00:33:54,907 Someday, it'll get me on TV and make me rich. 875 00:33:55,827 --> 00:33:56,987 And you arrived just in time, 876 00:33:57,011 --> 00:33:59,454 we are about to put the star up. 877 00:33:59,495 --> 00:34:00,390 This is their favorite part. 878 00:34:00,414 --> 00:34:01,622 You ready? 879 00:34:01,664 --> 00:34:04,208 Where's your star? 880 00:34:04,250 --> 00:34:08,421 One, two, three! 881 00:34:12,592 --> 00:34:15,178 Now it feels like Christmas. 882 00:34:20,850 --> 00:34:23,227 Stroganoff. 883 00:34:23,269 --> 00:34:24,479 You know stroganoff? 884 00:34:24,520 --> 00:34:26,189 I do. 885 00:34:26,230 --> 00:34:27,523 Yes. 886 00:34:27,565 --> 00:34:28,775 The mind is an amazing thing. 887 00:34:31,778 --> 00:34:32,987 Smells good! 888 00:34:33,029 --> 00:34:34,447 Dan! 889 00:34:34,489 --> 00:34:35,591 Dan... 890 00:34:35,615 --> 00:34:36,759 Dan, this is Maggie. 891 00:34:36,783 --> 00:34:38,326 Maggie, this is... this is Dan. 892 00:34:40,119 --> 00:34:41,329 You want a bowl? 893 00:34:41,370 --> 00:34:43,081 Don't go to any fuss for me. 894 00:34:44,832 --> 00:34:47,210 Can I set the table? 895 00:34:47,251 --> 00:34:49,337 I'd really like to. 896 00:34:49,378 --> 00:34:50,671 Well... 897 00:34:50,713 --> 00:34:52,799 We never set the table, but... 898 00:34:52,840 --> 00:34:54,926 let's do that. 899 00:34:56,969 --> 00:34:58,054 Pull up a chair, Dan. 900 00:34:58,137 --> 00:35:02,266 Looks like we're having a... formal dinner tonight. 901 00:35:04,811 --> 00:35:07,522 So, that friend of yours, Dan, 902 00:35:07,563 --> 00:35:10,316 he's, like, a mountain man? 903 00:35:11,192 --> 00:35:13,653 Yeah, he kind of is, 904 00:35:13,694 --> 00:35:16,614 but he's also pretty famous painter. 905 00:35:16,656 --> 00:35:17,615 Really? 906 00:35:17,657 --> 00:35:18,491 Yeah. 907 00:35:18,533 --> 00:35:20,302 Dan Daniels is his name. 908 00:35:20,326 --> 00:35:21,702 He moved out here years ago. 909 00:35:21,744 --> 00:35:23,412 I actually have a book of his. 910 00:35:26,916 --> 00:35:28,376 I like this one. 911 00:35:39,011 --> 00:35:41,264 I've seen this one before. 912 00:35:41,305 --> 00:35:42,473 You have? Are you sure? 913 00:35:42,515 --> 00:35:43,474 Yeah. 914 00:35:43,516 --> 00:35:45,661 I've definitely seen it. 915 00:35:45,685 --> 00:35:49,313 Is it in, like, an art museum, or something like that? 916 00:35:51,023 --> 00:35:53,067 Well, it's called "Bridge Over Blue River," 917 00:35:53,109 --> 00:35:55,194 but it doesn't say where it is. 918 00:35:55,236 --> 00:35:56,195 But I can ask him. 919 00:35:56,487 --> 00:35:59,615 I mean, maybe it'll... tell us where you're from. 920 00:35:59,657 --> 00:36:01,617 Maybe. 921 00:36:06,706 --> 00:36:10,018 "...And when the presents were all unwrapped, 922 00:36:10,042 --> 00:36:12,086 "and Christmas Day was done, 923 00:36:12,128 --> 00:36:15,190 "a single star shone in the sky, 924 00:36:15,214 --> 00:36:20,469 and its light warmed up the whole world." 925 00:36:48,289 --> 00:36:52,043 It's not a very flattering picture. 926 00:36:52,084 --> 00:36:53,628 You do look a little surprised, 927 00:36:53,669 --> 00:36:56,130 but it gets the job done. 928 00:37:01,427 --> 00:37:02,595 My gosh... 929 00:37:03,763 --> 00:37:05,723 I think I had a pair of mittens just like that 930 00:37:05,765 --> 00:37:06,742 when I was a kid. 931 00:37:06,766 --> 00:37:07,725 Is that... 932 00:37:07,767 --> 00:37:09,143 Is that possible, 933 00:37:09,185 --> 00:37:10,436 that I could remember something 934 00:37:10,478 --> 00:37:11,854 from that far back? 935 00:37:11,896 --> 00:37:14,357 I don't think there's any rules 936 00:37:14,398 --> 00:37:15,650 to how this all works, 937 00:37:15,691 --> 00:37:18,653 but, I mean, was it a good memory? 938 00:37:19,862 --> 00:37:21,089 Yes. 939 00:37:21,113 --> 00:37:24,075 I... 940 00:37:24,116 --> 00:37:25,952 I think I asked my mom 941 00:37:25,993 --> 00:37:28,079 for a pretty pair of mittens, 942 00:37:28,120 --> 00:37:31,832 and she made them for me. 943 00:37:31,874 --> 00:37:33,751 With all the snowflakes, 944 00:37:33,793 --> 00:37:37,463 and the beads, and even the ribbons... 945 00:37:37,505 --> 00:37:39,465 Yeah, it's a really good memory. 946 00:37:43,846 --> 00:37:45,046 when we were at the Barbour's, 947 00:37:45,070 --> 00:37:46,555 and they were... 948 00:37:46,597 --> 00:37:49,308 they were setting up their tree, 949 00:37:49,350 --> 00:37:51,978 that was... that was really nice, wasn't it? 950 00:37:52,019 --> 00:37:54,289 Yeah, it was super beautiful. 951 00:37:54,313 --> 00:37:55,314 Yeah. 952 00:37:55,523 --> 00:37:57,626 So, you thinking about getting a really huge tree 953 00:37:57,650 --> 00:37:59,819 for that big space? 954 00:37:59,860 --> 00:38:03,614 Well, I've definitely let Christmas sort of slide 955 00:38:03,656 --> 00:38:04,949 the last few years, and... 956 00:38:04,991 --> 00:38:06,826 After what you've been through, John, 957 00:38:06,867 --> 00:38:10,329 it's completely understandable. 958 00:38:10,371 --> 00:38:12,581 The kids would love it, though, wouldn't they? 959 00:38:12,623 --> 00:38:14,500 Are you kidding me? 960 00:38:14,542 --> 00:38:15,782 With the energy that they have, 961 00:38:15,806 --> 00:38:17,545 they'd have that thing decorated 962 00:38:17,586 --> 00:38:19,088 in three minutes flat. 963 00:38:23,009 --> 00:38:25,261 Thank you. 964 00:38:30,099 --> 00:38:31,660 It's the Sheriff. 965 00:38:31,684 --> 00:38:32,977 Sheriff! 966 00:38:33,019 --> 00:38:34,270 John! Maggie! 967 00:38:34,311 --> 00:38:35,021 Santa... 968 00:38:35,062 --> 00:38:36,731 Maggie, this is my deputy, 969 00:38:36,772 --> 00:38:38,357 Darren Wilkes. 970 00:38:41,068 --> 00:38:42,069 Is that your uniform? 971 00:38:42,111 --> 00:38:43,320 No, it's my turn to be Santa 972 00:38:43,362 --> 00:38:44,989 in the Christmas pageant this year. 973 00:38:45,031 --> 00:38:46,490 Thought I'd walk around a little, 974 00:38:46,532 --> 00:38:47,616 get into the part. 975 00:38:49,952 --> 00:38:53,515 Or maybe I should say you're the one who's been found? 976 00:38:53,539 --> 00:38:55,291 I guess that's me, yeah. 977 00:38:55,333 --> 00:38:56,584 So, any news? 978 00:38:56,625 --> 00:38:58,335 Well, we, took your picture 979 00:38:58,377 --> 00:38:59,378 and description, 980 00:38:59,463 --> 00:39:01,263 and put it out over the wire and around town. 981 00:39:01,287 --> 00:39:03,924 We also posted it to all those missing persons sites online. 982 00:39:03,966 --> 00:39:06,594 Have you seen the poster? 983 00:39:08,387 --> 00:39:11,307 It's not a very flattering photo. 984 00:39:13,763 --> 00:39:14,703 That's... 985 00:39:14,727 --> 00:39:16,047 It's not really the point, ma'am. 986 00:39:17,338 --> 00:39:19,458 Just stay positive, somebody's bound to come forward. 987 00:39:19,482 --> 00:39:20,775 Definitely. 988 00:39:20,816 --> 00:39:22,651 Thank you, gentlemen.Enjoy. 989 00:39:22,693 --> 00:39:24,195 Have a nice evening.-Okay. 990 00:39:24,236 --> 00:39:26,048 Honestly, after the storm that we've had, 991 00:39:26,072 --> 00:39:28,199 things move a little slowly, but I wouldn't worry... 992 00:39:28,240 --> 00:39:30,409 I have seen your face everywhere! 993 00:39:30,451 --> 00:39:31,553 You have? 994 00:39:31,577 --> 00:39:32,661 Yeah. I'm Brooke. 995 00:39:32,913 --> 00:39:35,153 The Sheriff's been putting your photos up all over town. 996 00:39:35,177 --> 00:39:35,915 Okay. 997 00:39:35,956 --> 00:39:37,541 But you do look kinda familiar. 998 00:39:37,583 --> 00:39:38,542 Have we met? 999 00:39:38,584 --> 00:39:39,752 I don't know, have we? 1000 00:39:40,795 --> 00:39:41,754 You wouldn't know, 1001 00:39:41,796 --> 00:39:43,714 'cause you don't remember anything. 1002 00:39:43,756 --> 00:39:44,836 That's really stupid of me. 1003 00:39:44,860 --> 00:39:47,028 It's... it's like I got hit on the head. 1004 00:39:47,968 --> 00:39:49,303 Anyways, I know everyone in town, 1005 00:39:49,345 --> 00:39:51,573 so I'll just keep asking around. 1006 00:39:51,597 --> 00:39:52,574 Thank you. 1007 00:39:52,598 --> 00:39:53,575 Yeah, 1008 00:39:53,599 --> 00:39:54,719 I mean, anything for Johnny. 1009 00:39:55,726 --> 00:39:57,412 Okay. 1010 00:39:57,436 --> 00:39:58,938 Bye. 1011 00:39:58,979 --> 00:40:00,689 See ya. 1012 00:40:01,982 --> 00:40:04,110 "Johnny"... 1013 00:40:04,151 --> 00:40:05,778 It was high school. 1014 00:40:10,366 --> 00:40:11,826 Hold it. 1015 00:40:11,867 --> 00:40:12,928 Come on. 1016 00:40:12,952 --> 00:40:14,552 Come on, what about this guy right here? 1017 00:40:14,576 --> 00:40:16,080 What do you think?- Yeah! 1018 00:40:16,122 --> 00:40:17,099 I think that's the one. 1019 00:40:17,123 --> 00:40:18,723 You think that's the one? You guys, too? 1020 00:40:18,747 --> 00:40:19,331 Yeah! 1021 00:40:19,416 --> 00:40:21,127 I'm cutting it down! I'm going in! 1022 00:40:21,168 --> 00:40:22,711 This is definitely the one. 1023 00:40:26,340 --> 00:40:27,508 You ready? 1024 00:40:27,550 --> 00:40:28,717 I think so. 1025 00:40:28,759 --> 00:40:30,719 Okay. 1026 00:40:33,973 --> 00:40:35,117 Swing your arms... 1027 00:40:35,141 --> 00:40:36,581 We're going to overlap a little bit. 1028 00:40:36,605 --> 00:40:37,893 Okay. 1029 00:40:37,935 --> 00:40:40,020 This is not as easy as you would think. 1030 00:40:40,062 --> 00:40:41,480 You got it. 1031 00:40:42,352 --> 00:40:43,292 You got it! 1032 00:40:43,316 --> 00:40:44,900 I do? I don't know. 1033 00:40:46,152 --> 00:40:47,111 It feels very icy. 1034 00:40:47,153 --> 00:40:48,112 That one's beautiful. 1035 00:40:48,154 --> 00:40:49,572 Yours looks good. 1036 00:40:49,613 --> 00:40:51,157 Can I do mine again? 1037 00:40:51,198 --> 00:40:52,199 No, yours looks great! 1038 00:40:52,241 --> 00:40:54,326 Snow angels aren't supposed to be perfect. 1039 00:40:54,368 --> 00:40:55,327 I see it. 1040 00:40:55,369 --> 00:40:56,638 I see it. 1041 00:40:56,662 --> 00:40:58,664 Gosh... 1042 00:40:58,706 --> 00:40:59,975 Well, I know 1043 00:40:59,999 --> 00:41:01,977 I'm not very good at remembering things, 1044 00:41:02,001 --> 00:41:04,503 but this is the most peaceful place 1045 00:41:04,545 --> 00:41:05,838 I've ever been. 1046 00:41:05,880 --> 00:41:08,174 Of that, I am sure. 1047 00:41:09,258 --> 00:41:10,676 It's not always peaceful! 1048 00:41:13,049 --> 00:41:13,989 Are you kidding me? 1049 00:41:14,013 --> 00:41:16,140 You too? Not you, too! 1050 00:41:16,182 --> 00:41:17,850 Not my little angel! 1051 00:41:19,143 --> 00:41:20,686 Somebody, help me! 1052 00:41:21,937 --> 00:41:22,980 Okay, it's war! 1053 00:41:23,022 --> 00:41:24,190 It's war! 1054 00:41:27,278 --> 00:41:29,158 All right, Jennifer, I don't mean to be a nudge 1055 00:41:29,182 --> 00:41:30,839 since I was the one that sent you away, 1056 00:41:30,863 --> 00:41:32,340 but you should call me, darling! 1057 00:41:32,364 --> 00:41:34,825 Just to let me know all is well. 1058 00:41:34,867 --> 00:41:36,994 Okay, sweetheart? 1059 00:41:37,036 --> 00:41:38,579 Call me! 1060 00:41:40,456 --> 00:41:42,333 So, Dan, 1061 00:41:42,374 --> 00:41:45,294 how did you decide to move here? 1062 00:41:45,336 --> 00:41:48,631 Well, I spent 15 years living in the big city. 1063 00:41:48,672 --> 00:41:50,507 Some of 'em were good. 1064 00:41:50,549 --> 00:41:52,694 But out here, 1065 00:41:52,718 --> 00:41:54,863 I met a lot of good people, 1066 00:41:54,887 --> 00:41:59,141 made some loyal friends I can count on. 1067 00:41:59,183 --> 00:42:00,476 And really, 1068 00:42:00,518 --> 00:42:04,313 North Creek just seems to Bethe place I'm supposed to be, 1069 00:42:04,355 --> 00:42:07,900 surrounded by people that I love. 1070 00:42:10,861 --> 00:42:14,865 Thanks for sharing that with me. 1071 00:42:21,121 --> 00:42:23,541 Okay, everyone, 1072 00:42:23,582 --> 00:42:25,459 dinner is ready! 1073 00:42:27,336 --> 00:42:30,256 I mean, that looks delicious. 1074 00:42:30,297 --> 00:42:31,924 Did you make all this, 1075 00:42:31,966 --> 00:42:33,092 like, from memory? 1076 00:42:33,133 --> 00:42:34,426 Yes, I did. 1077 00:42:34,468 --> 00:42:37,072 I have no idea how I knew how to do it, 1078 00:42:37,096 --> 00:42:39,473 but I had a lot of fun! 1079 00:42:39,515 --> 00:42:41,576 Okay, you gotta tell me, what is this? 1080 00:42:41,600 --> 00:42:43,894 It's a holiday roast with root vegetables. 1081 00:42:43,936 --> 00:42:45,747 Potatoes. 1082 00:42:45,771 --> 00:42:46,811 They're not just potatoes. 1083 00:42:46,835 --> 00:42:49,251 Man... look at that. 1084 00:42:49,275 --> 00:42:50,943 Haricots Verts, 1085 00:42:50,985 --> 00:42:53,421 which means "green beans" in French, 1086 00:42:53,445 --> 00:42:55,823 which means I know French. 1087 00:42:56,824 --> 00:42:59,910 And, Christmas pudding for dessert. 1088 00:42:59,952 --> 00:43:01,263 Yummy. 1089 00:43:01,287 --> 00:43:04,266 You are a really, really good cook. 1090 00:43:04,290 --> 00:43:06,101 I mean, you've got a serious knack for this. 1091 00:43:06,125 --> 00:43:07,769 I do? 1092 00:43:07,793 --> 00:43:09,211 Yeah. 1093 00:43:09,253 --> 00:43:11,338 I do. 1094 00:43:19,096 --> 00:43:21,056 Where did you learn that? 1095 00:43:22,057 --> 00:43:26,312 My mommy sang it to me when I was little. 1096 00:43:26,353 --> 00:43:29,148 Can you sing it one more time? 1097 00:43:29,189 --> 00:43:31,608 Sure, sweetheart. 1098 00:44:12,191 --> 00:44:14,068 Hello, Biscuit. 1099 00:44:14,109 --> 00:44:16,320 Hello, sweetheart. 1100 00:44:16,362 --> 00:44:18,614 Good morning. 1101 00:44:34,755 --> 00:44:37,007 Okay... 1102 00:44:37,049 --> 00:44:38,592 and... 1103 00:44:41,637 --> 00:44:42,721 All right. 1104 00:44:46,892 --> 00:44:48,769 Coffee.-Yes. 1105 00:44:48,811 --> 00:44:50,562 It's ready, actually. 1106 00:44:50,604 --> 00:44:52,231 Nice. 1107 00:44:52,272 --> 00:44:55,025 And I see you got a fire started. 1108 00:44:55,067 --> 00:44:56,235 I did. 1109 00:44:57,528 --> 00:44:58,654 Here you go.-Thank you. 1110 00:44:59,947 --> 00:45:01,156 I look like 1111 00:45:01,198 --> 00:45:02,384 a giant green bean! 1112 00:45:02,408 --> 00:45:05,702 I'm supposed to be an elf! 1113 00:45:05,744 --> 00:45:07,079 Daisy... 1114 00:45:07,121 --> 00:45:09,123 But you're a really cute green bean. 1115 00:45:09,164 --> 00:45:10,874 Maybe I can help you. 1116 00:45:10,916 --> 00:45:12,084 I think I can. 1117 00:45:12,126 --> 00:45:13,127 I would just need... 1118 00:45:13,168 --> 00:45:14,562 a sewing kit. 1119 00:45:14,586 --> 00:45:17,089 I think I can find one of those. 1120 00:45:18,215 --> 00:45:20,300 Okay, watch your step right there. 1121 00:45:20,342 --> 00:45:21,927 Thanks. 1122 00:45:23,554 --> 00:45:25,180 look at this great space. 1123 00:45:25,222 --> 00:45:26,348 Thanks. 1124 00:45:26,390 --> 00:45:27,307 It's cool, right? 1125 00:45:27,349 --> 00:45:29,476 Yeah. 1126 00:45:29,518 --> 00:45:33,355 Julie used to keep her horse our here. 1127 00:45:33,397 --> 00:45:36,316 I've been wanting to turn it into an animal hospital 1128 00:45:36,358 --> 00:45:38,026 for a while now. 1129 00:45:38,068 --> 00:45:39,403 I mean, I'd just love it 1130 00:45:39,445 --> 00:45:41,905 if my clients didn't have to drive 60 miles 1131 00:45:41,947 --> 00:45:42,656 to Boulder 1132 00:45:42,906 --> 00:45:45,868 if their animal needs surgery, you know? 1133 00:45:45,909 --> 00:45:47,995 Yeah. 1134 00:45:50,038 --> 00:45:51,415 I was actually meaning to ask you 1135 00:45:51,457 --> 00:45:53,125 about... her, 1136 00:45:53,167 --> 00:45:56,462 about Julie. 1137 00:45:58,964 --> 00:46:02,509 Well... 1138 00:46:02,551 --> 00:46:07,282 she passed away a little over three years ago now, 1139 00:46:07,306 --> 00:46:09,183 and... 1140 00:46:09,224 --> 00:46:12,769 she wasn't sick for all that long, 1141 00:46:12,811 --> 00:46:14,438 which was good. 1142 00:46:14,480 --> 00:46:17,149 You know, if... 1143 00:46:17,191 --> 00:46:20,194 if anything good could come out of that. 1144 00:46:20,235 --> 00:46:21,463 I'm so sorry. 1145 00:46:21,487 --> 00:46:22,797 Thanks. 1146 00:46:22,821 --> 00:46:25,467 But, actually, that's not really what I meant. 1147 00:46:25,491 --> 00:46:29,536 I-I... actually wanted to kind of hear, 1148 00:46:29,578 --> 00:46:31,330 like, what was she like? 1149 00:46:31,371 --> 00:46:34,666 Like, a memory or something. 1150 00:46:38,003 --> 00:46:40,088 Okay... 1151 00:46:41,507 --> 00:46:46,053 She would make freshly baked cinnamon bread 1152 00:46:46,094 --> 00:46:47,846 every weekend for the family. 1153 00:46:47,888 --> 00:46:49,014 She loved that. 1154 00:46:50,307 --> 00:46:51,850 We would make sure 1155 00:46:51,892 --> 00:46:54,102 to spend time together every evening, 1156 00:46:54,144 --> 00:46:55,395 after the day, 1157 00:46:55,437 --> 00:46:57,397 to talk about how things went, 1158 00:46:57,439 --> 00:47:00,734 usually over a glass of wine. 1159 00:47:00,776 --> 00:47:03,195 That was really important to us, to do that. 1160 00:47:04,655 --> 00:47:06,490 And she loved Christmas. 1161 00:47:06,532 --> 00:47:08,116 I mean, Christmas was her holiday. 1162 00:47:08,158 --> 00:47:08,951 She just... 1163 00:47:08,992 --> 00:47:10,744 she just did it up right. 1164 00:47:10,786 --> 00:47:12,287 Homemade stockings for the kids, 1165 00:47:12,329 --> 00:47:17,626 she did the handmade ornaments. 1166 00:47:17,668 --> 00:47:18,752 She would always make sure 1167 00:47:18,794 --> 00:47:21,088 the kids would get one present 1168 00:47:21,129 --> 00:47:23,465 that they really, really wanted, 1169 00:47:23,507 --> 00:47:25,026 and then one present 1170 00:47:25,050 --> 00:47:30,556 that she felt would make them better people. 1171 00:47:30,597 --> 00:47:31,640 and, you know, every year, 1172 00:47:31,682 --> 00:47:32,891 just about every year anyway, 1173 00:47:33,016 --> 00:47:35,894 the kids would really prefer that present anyway. 1174 00:47:35,936 --> 00:47:37,771 You know? 1175 00:47:40,263 --> 00:47:41,543 I know this might sound strange, 1176 00:47:41,567 --> 00:47:45,153 but she just had... 1177 00:47:45,195 --> 00:47:48,216 she just had a wonderful scent. 1178 00:47:48,240 --> 00:47:49,717 When I woke up in the morning, 1179 00:47:49,741 --> 00:47:50,901 even before I opened my eyes, 1180 00:47:50,942 --> 00:47:52,222 I would just know she was there, 1181 00:47:52,246 --> 00:47:54,340 I would just know that she was all around me. 1182 00:47:56,331 --> 00:47:59,793 She sounds like an amazing person. 1183 00:48:00,711 --> 00:48:02,296 You must miss her a lot. 1184 00:48:07,092 --> 00:48:08,570 You know, 1185 00:48:08,594 --> 00:48:10,679 if you did turn this space 1186 00:48:10,721 --> 00:48:13,932 into an animal hospital, 1187 00:48:13,974 --> 00:48:15,100 then... 1188 00:48:15,267 --> 00:48:18,645 it would be like you were doing something for Julie, 1189 00:48:18,687 --> 00:48:21,690 like, in-in her memory, you know? 1190 00:48:23,275 --> 00:48:26,153 You know, I honestly never thought about it like that. 1191 00:48:27,279 --> 00:48:29,072 I like that. 1192 00:48:30,152 --> 00:48:31,092 Got it. 1193 00:48:31,116 --> 00:48:31,783 Great. 1194 00:48:31,950 --> 00:48:33,928 What a neat-looking sewing kit. 1195 00:48:33,952 --> 00:48:35,829 Yeah. 1196 00:48:39,541 --> 00:48:41,043 Excited? 1197 00:48:41,084 --> 00:48:42,753 Yup. 1198 00:48:42,794 --> 00:48:44,254 A little nervous? 1199 00:48:44,296 --> 00:48:45,255 I can't wait. 1200 00:48:45,297 --> 00:48:46,608 Yeah? 1201 00:48:46,632 --> 00:48:48,091 You look so cute. 1202 00:48:49,593 --> 00:48:51,720 Here we are.... 1203 00:48:51,762 --> 00:48:54,616 She's an elf among green beans. 1204 00:48:54,640 --> 00:48:58,620 In Santa's workshop far away, 1205 00:48:58,644 --> 00:49:01,521 Santa's elves work night and day! 1206 00:49:01,563 --> 00:49:03,732 These little elves makes video games! 1207 00:49:03,774 --> 00:49:06,985 These little elves gives dolls their names! 1208 00:49:07,027 --> 00:49:09,529 And Santa packs the gifts in his sleigh, 1209 00:49:09,571 --> 00:49:12,949 and takes them to kids on Christmas Day. 1210 00:49:12,991 --> 00:49:15,303 Merry Christmas! 1211 00:49:15,327 --> 00:49:16,745 Ho-ho-ho! 1212 00:49:17,663 --> 00:49:20,374 Don't forget, 1213 00:49:20,415 --> 00:49:23,144 in one hour is the lighting of the tree! 1214 00:49:23,168 --> 00:49:24,252 Ho-ho-ho! 1215 00:49:26,296 --> 00:49:27,547 Her costume really was amazing. 1216 00:49:27,589 --> 00:49:28,674 I mean, thank you. 1217 00:49:28,799 --> 00:49:32,052 I think I might have overdone it a little bit. 1218 00:49:34,306 --> 00:49:35,426 I had the best costume ever! 1219 00:49:35,450 --> 00:49:36,658 You did! 1220 00:49:36,682 --> 00:49:37,891 I don't think Daisy minds. 1221 00:49:37,933 --> 00:49:39,518 You did! You looked so good! 1222 00:49:39,555 --> 00:49:40,495 Congratulations! 1223 00:49:40,519 --> 00:49:41,561 Thanks, Daddy. 1224 00:49:41,603 --> 00:49:42,562 You were so sweet. 1225 00:49:42,604 --> 00:49:44,356 Everybody did a great job. 1226 00:49:44,398 --> 00:49:45,524 Very good. 1227 00:49:45,649 --> 00:49:47,567 You just might get it from Santa, who knows. 1228 00:49:47,609 --> 00:49:49,611 Who wants a hot chocolate? 1229 00:49:49,653 --> 00:49:50,487 Me! 1230 00:49:50,529 --> 00:49:51,446 Me too! 1231 00:49:51,488 --> 00:49:52,280 Do you want one? 1232 00:49:52,364 --> 00:49:54,676 No, I ate, like, half a turkey. 1233 00:49:54,700 --> 00:49:57,011 Okay. Kyle, help me out. 1234 00:49:57,035 --> 00:49:57,975 Okay. 1235 00:49:58,036 --> 00:49:59,579 We'll bring 'em back, okay, guys? 1236 00:49:59,621 --> 00:50:00,956 Maggie! 1237 00:50:00,998 --> 00:50:01,684 Kids! 1238 00:50:01,708 --> 00:50:02,916 Doctor! 1239 00:50:02,958 --> 00:50:04,167 What a lovely evening? 1240 00:50:04,354 --> 00:50:06,554 Listen, Maggie, I wanted to talk to you about your car. 1241 00:50:06,578 --> 00:50:08,338 We've been combing the woods looking for it, 1242 00:50:08,362 --> 00:50:09,673 and I think we're closing in. 1243 00:50:09,715 --> 00:50:11,275 We'll have you home before you know it. 1244 00:50:11,299 --> 00:50:12,383 Brooke.-Thank you. 1245 00:50:13,760 --> 00:50:14,761 How are you feeling? 1246 00:50:14,803 --> 00:50:16,471 Great, actually. 1247 00:50:16,513 --> 00:50:18,032 Wonderful. 1248 00:50:18,056 --> 00:50:20,559 Well, North Creek is a great place to live... 1249 00:50:27,232 --> 00:50:29,210 Yeah, it... 1250 00:50:29,234 --> 00:50:32,195 it is a great place to live. 1251 00:50:35,407 --> 00:50:39,244 Three, two, one! 1252 00:50:42,581 --> 00:50:44,708 It's so beautiful. 1253 00:50:44,750 --> 00:50:45,792 It's so pretty! 1254 00:50:45,834 --> 00:50:47,061 Look at all the lights! 1255 00:50:47,085 --> 00:50:48,253 That's beautiful. 1256 00:50:48,295 --> 00:50:50,172 Merry Christmas, merry Christmas. 1257 00:50:50,213 --> 00:50:51,566 It's really pretty? 1258 00:50:51,590 --> 00:50:52,567 Merry Christmas. 1259 00:50:52,591 --> 00:50:54,301 Merry Christmas. 1260 00:51:10,317 --> 00:51:13,361 They are... out. 1261 00:51:18,116 --> 00:51:20,452 You okay? 1262 00:51:22,120 --> 00:51:24,766 Look, John, I have to tell you something. 1263 00:51:24,790 --> 00:51:27,876 As much as I'm having the time of my life here, 1264 00:51:27,918 --> 00:51:30,420 or as far as I know, 1265 00:51:30,462 --> 00:51:33,507 I think that, 1266 00:51:33,548 --> 00:51:35,348 I should probably find another place to stay, 1267 00:51:35,372 --> 00:51:36,635 'cause... 1268 00:51:36,676 --> 00:51:38,678 I don't want to be selfish 1269 00:51:38,720 --> 00:51:42,140 and come between you and Brooke. 1270 00:51:42,182 --> 00:51:43,266 What? 1271 00:51:44,684 --> 00:51:47,354 It's okay, I... I saw you guys... 1272 00:51:50,440 --> 00:51:51,459 Maggie, no. 1273 00:51:51,483 --> 00:51:52,984 No, no... 1274 00:51:53,026 --> 00:51:54,110 It's okay. 1275 00:51:54,152 --> 00:51:55,821 You know, I just fell out of the sky 1276 00:51:55,862 --> 00:51:57,298 like some crazy snowflake, 1277 00:51:57,322 --> 00:51:58,262 with no memory. 1278 00:51:58,323 --> 00:51:59,683 I mean, there's a whole world here 1279 00:51:59,707 --> 00:52:00,686 that I am not a part of, 1280 00:52:00,728 --> 00:52:01,668 and I get that. 1281 00:52:01,701 --> 00:52:03,036 It wasn't a real kiss. 1282 00:52:03,078 --> 00:52:04,663 It looked like a real kiss. 1283 00:52:04,704 --> 00:52:06,832 It... Well I mean, it was a kiss, 1284 00:52:06,873 --> 00:52:08,500 but it was because of the mistletoe. 1285 00:52:08,542 --> 00:52:09,960 The point is, it wasn't real. 1286 00:52:10,001 --> 00:52:12,337 I mean, we did go out on one date once... 1287 00:52:12,374 --> 00:52:13,314 You did... 1288 00:52:13,338 --> 00:52:15,173 We did. 1289 00:52:15,215 --> 00:52:16,675 But it was so wrong. 1290 00:52:16,716 --> 00:52:17,968 It was not right. 1291 00:52:18,009 --> 00:52:20,762 She force-fed me tofu. 1292 00:52:20,804 --> 00:52:24,516 I would never make you eat tofu. 1293 00:52:25,559 --> 00:52:29,104 Even if it did make you want to kiss me. 1294 00:52:30,313 --> 00:52:33,334 Christmas has not been the same around here 1295 00:52:33,358 --> 00:52:34,568 for a few years now, 1296 00:52:34,609 --> 00:52:37,404 and having you here with us 1297 00:52:37,445 --> 00:52:38,196 it just... 1298 00:52:38,405 --> 00:52:41,741 you've made it feel special again. 1299 00:52:41,783 --> 00:52:43,451 Really? 1300 00:52:43,493 --> 00:52:44,433 Yeah. 1301 00:52:44,578 --> 00:52:47,080 And you're wrong, you are part of this family. 1302 00:52:47,914 --> 00:52:49,583 I mean-I mean, part of this world. 1303 00:52:49,624 --> 00:52:51,084 Here. Our world. 1304 00:52:51,126 --> 00:52:52,520 You know, and I know you're part of another world, too, 1305 00:52:52,544 --> 00:52:55,046 and you're gonna figure out where that world is, 1306 00:52:55,088 --> 00:52:56,506 but... 1307 00:52:56,548 --> 00:52:57,757 until you do, I... 1308 00:52:57,799 --> 00:52:59,694 I guess I'm just trying to say 1309 00:52:59,718 --> 00:53:02,304 that we would love to have you stay with us, here. 1310 00:53:03,513 --> 00:53:04,472 Good. 1311 00:53:06,349 --> 00:53:07,601 Daddy! 1312 00:53:07,642 --> 00:53:08,852 Can I have some water, please! 1313 00:53:08,894 --> 00:53:10,705 I'm thirsty! 1314 00:53:10,729 --> 00:53:12,272 I guess 1315 00:53:12,314 --> 00:53:13,834 there was a little bit too much sugar. 1316 00:53:14,524 --> 00:53:16,544 Daddy, where are you! 1317 00:53:16,568 --> 00:53:17,611 Better go. 1318 00:53:17,652 --> 00:53:18,653 I want my water! 1319 00:53:59,148 --> 00:54:00,088 Hello? 1320 00:54:00,112 --> 00:54:02,864 Sheriff, yeah, what's going on? 1321 00:54:02,906 --> 00:54:05,450 Okay, I... 1322 00:54:05,492 --> 00:54:07,577 Yeah, I will absolutely tell her. 1323 00:54:07,619 --> 00:54:09,537 Great, thank you. 1324 00:54:09,579 --> 00:54:10,914 Bye. 1325 00:54:10,956 --> 00:54:12,082 Tell me what? 1326 00:54:12,123 --> 00:54:13,124 Well, as of today, 1327 00:54:13,208 --> 00:54:14,968 they're going nationwide to try and find out 1328 00:54:15,001 --> 00:54:16,161 if someone's looking for you. 1329 00:54:16,185 --> 00:54:18,562 So, no one has called? 1330 00:54:20,419 --> 00:54:21,359 I mean, that means 1331 00:54:21,383 --> 00:54:25,136 no one actually is looking for me. 1332 00:54:25,971 --> 00:54:28,556 No friends or family. 1333 00:54:28,598 --> 00:54:31,768 I mean, it's been five days. 1334 00:54:33,395 --> 00:54:35,689 Maybe I'm really a horrible person, and... 1335 00:54:35,730 --> 00:54:37,816 nobody loves me. 1336 00:54:37,857 --> 00:54:39,627 No... No, don't say that, really. 1337 00:54:39,651 --> 00:54:42,153 I mean, you can't possibly be the person 1338 00:54:42,195 --> 00:54:44,072 that we have come to know here 1339 00:54:44,114 --> 00:54:47,033 without really touching people, really connecting to people 1340 00:54:47,075 --> 00:54:48,636 back when your memory was fine. 1341 00:54:48,660 --> 00:54:51,305 Think so? 1342 00:54:51,329 --> 00:54:52,831 I guarantee that. 1343 00:54:52,872 --> 00:54:54,312 They just haven't connected with us. 1344 00:54:54,336 --> 00:54:54,873 It'll happen. 1345 00:54:54,914 --> 00:54:56,751 Okay. 1346 00:54:58,003 --> 00:54:59,671 Worst-case scenario, you can always... 1347 00:54:59,713 --> 00:55:01,673 move in here with us, 1348 00:55:01,715 --> 00:55:03,091 really make a name for yourself 1349 00:55:03,133 --> 00:55:04,968 making elf costumes 1350 00:55:05,010 --> 00:55:06,845 and roasting amazing root vegetables. 1351 00:55:08,304 --> 00:55:10,348 You know, they're not just potatoes. 1352 00:55:13,268 --> 00:55:14,602 Deal. 1353 00:55:14,644 --> 00:55:15,997 How would you feel 1354 00:55:16,021 --> 00:55:17,981 about holding down the fort for the day? 1355 00:55:18,023 --> 00:55:19,500 You know, with the kids? 1356 00:55:19,524 --> 00:55:21,002 I've got to go into town. 1357 00:55:21,026 --> 00:55:23,069 And if you're not up for it, it's no problem. 1358 00:55:23,111 --> 00:55:24,391 I mean, I can have Bunny come... 1359 00:55:24,415 --> 00:55:26,990 You would trust me with your children? 1360 00:55:27,032 --> 00:55:28,783 Yeah, of course, I would. 1361 00:55:30,910 --> 00:55:33,079 Okay, that would... 1362 00:55:33,121 --> 00:55:35,081 That would be great, I would love that. 1363 00:55:35,832 --> 00:55:36,916 Kids, what do you think? 1364 00:55:37,002 --> 00:55:38,802 Maggie's gonna hang out with you for the day! 1365 00:55:38,826 --> 00:55:40,920 Yeah! 1366 00:55:40,962 --> 00:55:42,756 Yeah, I think they're good with it. 1367 00:55:54,559 --> 00:55:55,685 Yeah? 1368 00:55:55,727 --> 00:55:57,204 That must've been fun. 1369 00:55:57,228 --> 00:55:59,939 What was she like, your mom? 1370 00:55:59,981 --> 00:56:01,858 She liked to laugh a lot, 1371 00:56:01,900 --> 00:56:03,276 and play music. 1372 00:56:03,318 --> 00:56:07,280 Her hair always smelled like toast. 1373 00:56:07,322 --> 00:56:09,699 I'm too little to remember. 1374 00:56:09,741 --> 00:56:12,786 And she liked to make everything nice. 1375 00:56:12,827 --> 00:56:14,871 Like you. 1376 00:56:17,040 --> 00:56:18,541 Yeah. 1377 00:56:18,583 --> 00:56:20,043 My mom... 1378 00:56:20,085 --> 00:56:23,171 used to make things, too. 1379 00:56:23,213 --> 00:56:26,049 I feel that's how I know how to make all this stuff, 1380 00:56:26,091 --> 00:56:28,235 because of her. 1381 00:56:28,259 --> 00:56:30,762 Do you remember your mom? 1382 00:56:32,138 --> 00:56:35,391 Yeah, you know what, I think I'm starting to. 1383 00:56:36,434 --> 00:56:37,769 I did it! 1384 00:56:37,811 --> 00:56:39,938 I was, I was in town the other day, 1385 00:56:39,979 --> 00:56:43,566 and I saw these beautiful red mittens 1386 00:56:43,608 --> 00:56:44,692 in a shop window, 1387 00:56:44,859 --> 00:56:47,695 and they looked just like this pair that Mom made me 1388 00:56:47,737 --> 00:56:50,949 when I was a little girl. 1389 00:56:50,990 --> 00:56:53,827 So, yeah. 1390 00:56:53,868 --> 00:56:56,579 Yeah, I remember her. 1391 00:56:56,621 --> 00:56:58,540 You know what? 1392 00:56:58,581 --> 00:57:02,127 I think that you and I 1393 00:57:02,168 --> 00:57:05,630 both had really great moms, 1394 00:57:05,672 --> 00:57:07,757 that's what I think. 1395 00:57:10,802 --> 00:57:12,178 Okay... 1396 00:57:12,220 --> 00:57:13,847 let's see how this one came out. 1397 00:57:13,888 --> 00:57:17,058 This is mine. 1398 00:57:18,268 --> 00:57:20,854 You've just got to cut, like, little parts of it, 1399 00:57:20,895 --> 00:57:22,772 not, like, all the way through, 1400 00:57:22,814 --> 00:57:24,774 'cause otherwise then you kind of cut 1401 00:57:24,816 --> 00:57:26,734 all the connective tissue, but... 1402 00:57:27,777 --> 00:57:29,195 Look it! 1403 00:57:32,283 --> 00:57:34,123 Who wants to help me make a gingerbread house? 1404 00:57:34,147 --> 00:57:35,285 Me! 1405 00:57:35,326 --> 00:57:36,911 All right, come on. 1406 00:57:36,953 --> 00:57:38,830 Come on, Biscuit, come on! 1407 00:58:02,520 --> 00:58:03,460 Brooke... 1408 00:58:08,234 --> 00:58:10,004 What brings you here? 1409 00:58:10,028 --> 00:58:11,738 I mean, there's no mistletoe, you know. 1410 00:58:12,780 --> 00:58:13,907 That's true... 1411 00:58:13,948 --> 00:58:16,117 Well, I changed my mind, 1412 00:58:16,159 --> 00:58:18,203 and I'd like to go ahead and file for those permits 1413 00:58:18,244 --> 00:58:19,787 for reconstructing my barn. 1414 00:58:19,829 --> 00:58:21,122 ...Yeah. 1415 00:58:21,164 --> 00:58:22,349 Well, that's too bad. 1416 00:58:22,373 --> 00:58:25,335 It would've been nice to have your office in town. 1417 00:58:25,376 --> 00:58:27,962 I mean, we could have had lunch, or... 1418 00:58:29,631 --> 00:58:31,007 Yeah, that's true. 1419 00:58:31,049 --> 00:58:32,175 Let me get the forms 1420 00:58:32,217 --> 00:58:33,927 and email the mover to the county office. 1421 00:58:33,968 --> 00:58:35,728 But are you going to go to the holiday party 1422 00:58:35,752 --> 00:58:36,804 at the community center? 1423 00:58:36,846 --> 00:58:38,556 'Cause I'm serving punch. 1424 00:58:39,517 --> 00:58:40,877 Yeah, you know I wouldn't miss it. 1425 00:58:40,901 --> 00:58:41,869 I'll see you there. 1426 00:58:41,893 --> 00:58:42,810 Okay. 1427 00:58:42,852 --> 00:58:43,853 Good. 1428 00:58:47,482 --> 00:58:48,775 Thank you. 1429 00:59:00,745 --> 00:59:02,389 I'm home! 1430 00:59:02,413 --> 00:59:04,225 Surprise! 1431 00:59:04,249 --> 00:59:05,500 What? 1432 00:59:07,627 --> 00:59:09,254 My... 1433 00:59:09,295 --> 00:59:10,731 What do you think? 1434 00:59:10,755 --> 00:59:12,715 Yeah, Dad, what do you think? 1435 00:59:12,757 --> 00:59:14,092 I think it's beautiful. 1436 00:59:14,133 --> 00:59:15,134 I think it's... 1437 00:59:15,176 --> 00:59:17,512 it's magical. 1438 00:59:17,554 --> 00:59:19,274 It reminds me of the way things used to be. 1439 00:59:19,298 --> 00:59:22,433 You guys, this is the best surprise ever. 1440 00:59:22,475 --> 00:59:23,851 And we couldn't have done it 1441 00:59:23,893 --> 00:59:24,894 without Maggie. 1442 00:59:24,936 --> 00:59:25,853 Yeah... 1443 00:59:25,895 --> 00:59:27,563 The cookies! 1444 00:59:28,606 --> 00:59:30,024 The cookies... 1445 00:59:30,066 --> 00:59:31,752 You guys, this is amazing. 1446 00:59:31,776 --> 00:59:32,735 Thanks. 1447 00:59:32,777 --> 00:59:33,717 Look at this... 1448 00:59:35,113 --> 00:59:36,364 Two more minutes. 1449 00:59:37,944 --> 00:59:38,884 I... 1450 00:59:38,908 --> 00:59:40,348 I really need to thank you for that. 1451 00:59:40,372 --> 00:59:43,037 I mean, it's amazing. 1452 00:59:43,079 --> 00:59:45,290 It means a lot to me. 1453 00:59:45,331 --> 00:59:46,934 No, I should be thanking you. 1454 00:59:46,958 --> 00:59:49,961 I mean, while I was cutting the snowflakes, 1455 00:59:50,003 --> 00:59:51,323 and making the gingerbread houses 1456 00:59:51,347 --> 00:59:52,088 with your kids, 1457 00:59:52,130 --> 00:59:53,548 I started remembering 1458 00:59:53,590 --> 00:59:55,776 something we used to do with my mom 1459 00:59:55,800 --> 00:59:57,135 when I was a kid at Christmas. 1460 00:59:57,176 --> 01:00:00,614 We used to make these little homemade cardboard ornaments, 1461 01:00:00,638 --> 01:00:02,557 where we'd fold cardboard into little boxes, 1462 01:00:02,599 --> 01:00:04,726 and then we'd cover it with foil, 1463 01:00:04,767 --> 01:00:05,953 and put glitter shapes 1464 01:00:05,977 --> 01:00:08,146 of a Christmas tree, or a cross, or a star, 1465 01:00:08,187 --> 01:00:12,066 and... and the house would always smell so delicious, 1466 01:00:12,108 --> 01:00:13,127 like gingerbread, 1467 01:00:13,151 --> 01:00:14,944 and there would be Christmas music playing, 1468 01:00:14,986 --> 01:00:16,195 and I remember all that, 1469 01:00:16,237 --> 01:00:18,031 and I remember my mom. 1470 01:00:18,072 --> 01:00:19,832 And I know it's from a really long time ago, 1471 01:00:19,866 --> 01:00:22,827 but it's a really beautiful memory. 1472 01:00:22,869 --> 01:00:24,805 It's coming back, so thank you. 1473 01:00:24,829 --> 01:00:26,331 That's great. 1474 01:00:26,372 --> 01:00:27,957 I mean, that's... that's really great. 1475 01:00:27,999 --> 01:00:29,042 Yeah. 1476 01:00:29,083 --> 01:00:30,283 You know, I've been so focused 1477 01:00:30,307 --> 01:00:32,712 on, like, "Who am I?"and, "Where am I going?" 1478 01:00:32,754 --> 01:00:34,630 and, "I have to figure that outright now!" 1479 01:00:34,672 --> 01:00:38,986 But this is all kind of so... good-feeling 1480 01:00:39,010 --> 01:00:40,094 and happy, 1481 01:00:40,136 --> 01:00:41,346 and I'm just wondering, 1482 01:00:41,387 --> 01:00:43,931 maybe I could just forget all that for a few days, 1483 01:00:43,973 --> 01:00:45,492 and just enjoy Christmas? 1484 01:00:45,516 --> 01:00:47,935 Would that be all right with you? 1485 01:00:48,978 --> 01:00:50,271 Yeah, that-that's okay. 1486 01:00:50,313 --> 01:00:51,481 I would really love that. 1487 01:00:51,522 --> 01:00:52,565 I mean, I think... 1488 01:00:52,690 --> 01:00:55,610 we would all love you to stay for Christmas. 1489 01:00:58,154 --> 01:00:59,364 Great. Thank you. 1490 01:00:59,405 --> 01:01:00,907 Where are the cookies? 1491 01:01:00,948 --> 01:01:01,888 There's no cookies. 1492 01:01:02,033 --> 01:01:03,593 I don't know what you're talking about! 1493 01:01:03,673 --> 01:01:04,613 Wait, you don't like chocolate chip cookies, 1494 01:01:04,637 --> 01:01:05,411 do you? 1495 01:01:05,536 --> 01:01:07,736 Walk away from the cookies, walk away from the cookies. 1496 01:01:08,498 --> 01:01:09,874 Wait, you're coming to the party 1497 01:01:09,916 --> 01:01:11,000 tomorrow night, right? 1498 01:01:11,042 --> 01:01:12,085 What party? 1499 01:01:14,504 --> 01:01:15,713 at the community center. 1500 01:01:15,757 --> 01:01:17,797 It's a lot of fun, there's a band, there's dancing. 1501 01:01:17,821 --> 01:01:19,801 I mean, everybody from North Creek I'll be there. 1502 01:01:19,842 --> 01:01:21,302 That sounds like fun. 1503 01:01:21,344 --> 01:01:22,863 Do I need to dress up? 1504 01:01:22,887 --> 01:01:23,930 Yeah! 1505 01:01:23,971 --> 01:01:25,098 You don't need to dress up. 1506 01:01:25,139 --> 01:01:27,016 I mean, you always look great. 1507 01:01:29,686 --> 01:01:32,313 It's nice to dress up, okay? 1508 01:01:32,355 --> 01:01:33,314 Okay... 1509 01:01:33,356 --> 01:01:35,274 The serious look there. 1510 01:01:35,316 --> 01:01:37,485 I get it. 1511 01:01:40,405 --> 01:01:41,715 Cookies here. 1512 01:01:41,739 --> 01:01:42,679 Yes... 1513 01:01:43,574 --> 01:01:45,868 Maggie said we should save the star for you. 1514 01:01:47,745 --> 01:01:48,704 She did? 1515 01:01:48,746 --> 01:01:49,497 Thanks, buddy. 1516 01:01:49,580 --> 01:01:50,706 How about I boost you up, 1517 01:01:50,748 --> 01:01:52,041 and you help me? 1518 01:01:52,083 --> 01:01:53,376 Here we go. Up you go. 1519 01:01:53,418 --> 01:01:55,461 All right. 1520 01:01:55,503 --> 01:01:57,063 Let's see if you can reach it up there. 1521 01:01:57,087 --> 01:01:58,171 Do your best. 1522 01:01:58,923 --> 01:02:00,049 Good? 1523 01:02:00,091 --> 01:02:01,592 You all right? 1524 01:02:01,634 --> 01:02:02,427 Yeah. 1525 01:02:02,468 --> 01:02:04,238 Okay, let's check that out. 1526 01:02:04,262 --> 01:02:05,221 Nice job. 1527 01:02:05,263 --> 01:02:06,472 Thank you. 1528 01:02:07,932 --> 01:02:10,411 That looks great. 1529 01:02:10,435 --> 01:02:11,811 Just what we needed. 1530 01:02:18,484 --> 01:02:19,444 All right, Jennifer, 1531 01:02:19,485 --> 01:02:20,987 you've got me really worried now. 1532 01:02:21,028 --> 01:02:23,156 You need to call me back, now. 1533 01:02:27,827 --> 01:02:29,263 Anything? 1534 01:02:29,287 --> 01:02:30,413 Nope. 1535 01:02:30,455 --> 01:02:32,290 No answer from the chalet. 1536 01:02:32,331 --> 01:02:35,543 She hasn't made it to the spa either. 1537 01:02:35,585 --> 01:02:37,795 I am extremely concerned. 1538 01:02:37,837 --> 01:02:40,173 All right, I'm gonna call the airline. 1539 01:02:40,214 --> 01:02:41,799 It's time to get on a plane. 1540 01:02:44,507 --> 01:02:45,447 Brooke! 1541 01:02:45,471 --> 01:02:47,054 What a surprise. 1542 01:02:47,096 --> 01:02:48,055 What's... 1543 01:02:51,058 --> 01:02:52,810 Did you do all this? 1544 01:02:52,852 --> 01:02:53,644 No. No, no, no, 1545 01:02:53,811 --> 01:02:54,896 Cut down the tree, 1546 01:02:55,146 --> 01:02:57,231 and Maggie and the kids did, everything else. 1547 01:02:57,273 --> 01:02:59,233 What brings you out here? 1548 01:02:59,275 --> 01:03:00,485 I... 1549 01:03:00,526 --> 01:03:02,487 I brought the paperwork for the barn remodel. 1550 01:03:02,528 --> 01:03:04,030 Need a couple more signatures, 1551 01:03:04,071 --> 01:03:05,191 and then I can send it back. 1552 01:03:05,215 --> 01:03:07,033 So, you're doing the barn, 1553 01:03:07,074 --> 01:03:08,701 Yeah.-That's fantastic. 1554 01:03:12,663 --> 01:03:14,308 Little Kevin. 1555 01:03:14,332 --> 01:03:16,667 It's Kyle! 1556 01:03:17,960 --> 01:03:18,900 It's really nice of you 1557 01:03:18,955 --> 01:03:20,355 to bring this all the way out here. 1558 01:03:20,379 --> 01:03:21,297 Thank you. 1559 01:03:21,339 --> 01:03:22,465 Would you like 1560 01:03:22,507 --> 01:03:24,217 a chocolate chip snowman? 1561 01:03:24,258 --> 01:03:26,469 They're really, really good. 1562 01:03:26,511 --> 01:03:28,763 They're gorgeous. 1563 01:03:28,804 --> 01:03:30,681 You know... 1564 01:03:31,599 --> 01:03:34,352 I know I know you from somewhere. 1565 01:03:34,393 --> 01:03:36,312 Can't... 1566 01:03:36,354 --> 01:03:37,313 Well. 1567 01:03:40,399 --> 01:03:41,651 Yeah. 1568 01:03:43,156 --> 01:03:44,836 Well, thanks a lot for bringing them by... 1569 01:03:44,860 --> 01:03:46,489 I love what you did with the place. 1570 01:03:46,531 --> 01:03:48,509 Yeah, doesn't it look good? 1571 01:03:48,533 --> 01:03:50,213 See you at the party tomorrow night, okay? 1572 01:03:50,237 --> 01:03:51,178 Sure... Safe drive. 1573 01:03:51,202 --> 01:03:52,328 Bye. 1574 01:03:52,370 --> 01:03:53,329 Bye. 1575 01:03:58,251 --> 01:03:59,877 I'll have a cookie. 1576 01:04:02,046 --> 01:04:04,191 Yeah. Thank you. 1577 01:04:04,215 --> 01:04:05,591 Bye. 1578 01:04:14,559 --> 01:04:16,853 That was the sheriff. 1579 01:04:16,894 --> 01:04:18,855 He feels like he's getting closer. 1580 01:04:18,896 --> 01:04:21,399 He might even know something tomorrow. 1581 01:04:21,440 --> 01:04:22,876 Okay. 1582 01:04:22,900 --> 01:04:25,111 I guess we'll find out tomorrow then. 1583 01:04:25,152 --> 01:04:27,029 I guess so. 1584 01:04:27,071 --> 01:04:29,550 Knock, knock! 1585 01:04:29,574 --> 01:04:30,950 What's for dinner? 1586 01:04:30,992 --> 01:04:32,201 Maggie! 1587 01:04:32,243 --> 01:04:33,661 Dan. 1588 01:04:45,256 --> 01:04:46,966 What? 1589 01:04:47,008 --> 01:04:48,509 You just handed me that. 1590 01:04:48,551 --> 01:04:49,510 Where's your mind at? 1591 01:04:49,552 --> 01:04:51,012 I'm sorry. 1592 01:04:52,346 --> 01:04:54,348 I'm thinking about Maggie, 1593 01:04:54,390 --> 01:04:56,350 actually. 1594 01:04:56,392 --> 01:05:00,271 I mean, it's so interesting. 1595 01:05:00,313 --> 01:05:04,442 She says that she's happy here, 1596 01:05:04,483 --> 01:05:10,031 and... I know it's been nuts, 1597 01:05:10,072 --> 01:05:13,951 but I love having her here, the kids love having her here... 1598 01:05:13,993 --> 01:05:16,537 Well, that's all good. 1599 01:05:16,579 --> 01:05:17,622 But it's gonna end. 1600 01:05:17,747 --> 01:05:19,057 I mean, she's gonna figure out who she is, 1601 01:05:19,081 --> 01:05:20,249 and where she's from, 1602 01:05:20,291 --> 01:05:21,292 and then... 1603 01:05:22,295 --> 01:05:23,655 then she's going to go back there. 1604 01:05:23,679 --> 01:05:25,097 So... 1605 01:05:28,132 --> 01:05:29,884 So, what do I do? 1606 01:05:36,807 --> 01:05:39,477 When I was nine years old, 1607 01:05:39,518 --> 01:05:41,562 out behind my daddy's barn, 1608 01:05:41,604 --> 01:05:43,606 I found a baby rabbit. 1609 01:05:43,648 --> 01:05:44,774 I brought it in, 1610 01:05:44,815 --> 01:05:47,526 and I bottle-fed that little guy for six weeks. 1611 01:05:47,568 --> 01:05:49,320 Then one day my mama says to me, 1612 01:05:49,362 --> 01:05:51,614 if I love something, I had to let it go, 1613 01:05:51,656 --> 01:05:53,282 and see if it came back. 1614 01:05:53,324 --> 01:05:56,327 So I went outside, 1615 01:05:56,369 --> 01:05:58,138 set it down, 1616 01:05:58,162 --> 01:06:00,956 and... 1617 01:06:03,668 --> 01:06:05,503 it hopped away, 1618 01:06:05,544 --> 01:06:09,149 and I never saw that bunny again. 1619 01:06:09,173 --> 01:06:11,008 Dan... 1620 01:06:11,050 --> 01:06:15,489 are you comparing Maggie to a baby rabbit? 1621 01:06:15,513 --> 01:06:17,515 No, of course not. 1622 01:06:17,556 --> 01:06:18,557 I'm saying 1623 01:06:18,599 --> 01:06:20,935 everything happens in its own good time. 1624 01:06:20,976 --> 01:06:24,647 If some day she has to leave, then she has to leave. 1625 01:06:24,689 --> 01:06:26,500 It's enough to just be happy right now. 1626 01:06:26,524 --> 01:06:29,026 Just be happy now. 1627 01:06:29,068 --> 01:06:32,154 It's the hardest thing you'll ever do. 1628 01:06:36,898 --> 01:06:38,178 I used to wear this on Christmas 1629 01:06:38,202 --> 01:06:40,246 when I was dating Emmett. 1630 01:06:40,287 --> 01:06:42,665 It is so pretty on you. 1631 01:06:42,707 --> 01:06:44,184 Thanks, Bunny. 1632 01:06:44,208 --> 01:06:46,460 It-it's beautiful. 1633 01:06:46,502 --> 01:06:49,046 Of course, sweetheart. 1634 01:06:50,214 --> 01:06:51,424 You know... 1635 01:06:51,465 --> 01:06:54,927 now that our Julie is no longer with us, 1636 01:06:54,969 --> 01:06:58,055 the holidays have been a little bit... 1637 01:06:58,097 --> 01:07:00,200 different around here. 1638 01:07:00,224 --> 01:07:04,687 Still nice, but different. 1639 01:07:04,729 --> 01:07:06,373 But this year... 1640 01:07:06,397 --> 01:07:09,209 well, it's feeling like Christmas again, 1641 01:07:09,233 --> 01:07:11,861 and it feels good. 1642 01:07:11,902 --> 01:07:14,697 Christmas is beautiful, isn't it? 1643 01:07:14,739 --> 01:07:17,783 Getting to be with the people that you care about, 1644 01:07:17,825 --> 01:07:21,871 and sharing the traditions with the children. 1645 01:07:21,912 --> 01:07:24,707 I feel like I forgot all of that a long time ago, 1646 01:07:24,749 --> 01:07:28,419 but... it's coming back to me now. 1647 01:07:28,461 --> 01:07:30,463 Well, if this is what this experience 1648 01:07:30,504 --> 01:07:31,839 has brought into your life, 1649 01:07:31,881 --> 01:07:34,759 then it's been worth it, don't you think? 1650 01:07:35,760 --> 01:07:38,888 Yeah, as crazy as that sounds, yeah. 1651 01:07:38,929 --> 01:07:40,741 Well, I have to tell you 1652 01:07:40,765 --> 01:07:44,185 that I love the way John is with you around. 1653 01:07:45,436 --> 01:07:47,563 The kids, too. 1654 01:07:47,605 --> 01:07:49,583 You've been a nice addition to this family 1655 01:07:49,607 --> 01:07:51,317 this past week, 1656 01:07:51,358 --> 01:07:53,861 and it makes me happy to see it. 1657 01:07:54,904 --> 01:07:57,257 Thank you for what you said, Bunny. 1658 01:07:57,281 --> 01:07:59,450 You're so welcome. 1659 01:08:22,723 --> 01:08:25,226 She's Jennifer Wade. 1660 01:08:38,364 --> 01:08:41,325 From New York? 1661 01:08:43,661 --> 01:08:45,579 Paula Marshall... 1662 01:08:48,916 --> 01:08:51,127 Paula Marshall... 1663 01:08:53,629 --> 01:08:54,981 This is Brooke Hanson. 1664 01:08:55,005 --> 01:08:57,174 I'm calling from North Creek, Colorado. 1665 01:08:57,216 --> 01:08:59,593 I have some really interesting information 1666 01:08:59,635 --> 01:09:01,971 regarding your client, Jennifer Wade. 1667 01:09:02,012 --> 01:09:03,732 If you want to call me back at this number, 1668 01:09:03,756 --> 01:09:04,658 that would be great. 1669 01:09:04,682 --> 01:09:06,100 Thank you. 1670 01:09:11,730 --> 01:09:13,566 Okay, everybody! 1671 01:09:13,607 --> 01:09:16,670 Everyone gets to ope none present today! 1672 01:09:16,694 --> 01:09:17,778 Okay! 1673 01:09:17,820 --> 01:09:19,196 All right? 1674 01:09:19,864 --> 01:09:20,823 Here, you go first. 1675 01:09:20,865 --> 01:09:21,949 All right.-For me? 1676 01:09:21,991 --> 01:09:23,742 Guess who it's from. 1677 01:09:23,784 --> 01:09:24,743 Thanks. 1678 01:09:24,785 --> 01:09:26,537 Okay... 1679 01:09:35,796 --> 01:09:38,591 How beautiful. 1680 01:09:38,632 --> 01:09:39,712 John, you picked those out? 1681 01:09:39,736 --> 01:09:43,363 Well, actually, Maggie did, I guess. 1682 01:09:43,387 --> 01:09:44,531 Right? 1683 01:09:44,555 --> 01:09:46,355 I mean, you said they gave you a good memory, 1684 01:09:46,379 --> 01:09:47,766 and... 1685 01:09:47,808 --> 01:09:50,895 I thought that we could use all the help that we can get. 1686 01:09:50,936 --> 01:09:52,313 Thank you so much. 1687 01:09:52,354 --> 01:09:53,606 I don't know what to say. 1688 01:09:53,647 --> 01:09:55,983 They're beautiful, I love them. 1689 01:09:56,984 --> 01:09:57,943 But I didn't... 1690 01:09:57,972 --> 01:09:59,212 I didn't get you guys anything. 1691 01:09:59,236 --> 01:10:00,654 What do you mean? 1692 01:10:00,696 --> 01:10:02,573 You... you just being here 1693 01:10:02,615 --> 01:10:04,055 is, like, the best Christmas present 1694 01:10:04,079 --> 01:10:05,743 we could ever ask for. 1695 01:10:05,784 --> 01:10:07,624 Really, I think we all agree with that, right? 1696 01:10:07,648 --> 01:10:08,287 Yeah! 1697 01:10:08,329 --> 01:10:09,830 Don't you see? 1698 01:10:09,872 --> 01:10:12,249 You brought Christmas back to our family. 1699 01:10:30,059 --> 01:10:32,394 Looks like we found it. 1700 01:10:44,949 --> 01:10:46,325 Bye! Bye, Dad! 1701 01:10:46,367 --> 01:10:48,035 Okay, bye... 1702 01:10:48,786 --> 01:10:49,866 Here, let me get your coat. 1703 01:10:49,890 --> 01:10:51,266 Thank you. 1704 01:10:57,086 --> 01:10:59,713 Merry almost-Christmas? 1705 01:10:59,755 --> 01:11:01,924 Merry almost-Christmas. 1706 01:11:03,801 --> 01:11:06,887 Maggie, you look just, lovely in that dress. 1707 01:11:06,929 --> 01:11:08,472 Thank you. 1708 01:11:08,514 --> 01:11:10,516 It's Bunny's, actually. 1709 01:11:11,517 --> 01:11:12,810 And I love that color on you, 1710 01:11:12,851 --> 01:11:14,311 it really brings out your eyes. 1711 01:11:14,353 --> 01:11:15,604 Thank you. 1712 01:11:18,148 --> 01:11:20,150 We should, go find the kids. 1713 01:11:20,192 --> 01:11:21,294 Okay. 1714 01:11:21,318 --> 01:11:22,462 Okay. 1715 01:11:22,486 --> 01:11:23,487 Okay... 1716 01:12:28,135 --> 01:12:29,803 Yeah, come on. 1717 01:12:32,598 --> 01:12:33,807 Yes! 1718 01:12:33,849 --> 01:12:35,476 Yes... 1719 01:13:14,098 --> 01:13:15,849 This is nice. 1720 01:13:17,518 --> 01:13:19,395 Yes, it is. 1721 01:13:24,608 --> 01:13:26,443 Maggie, I gotta tell you... 1722 01:13:27,945 --> 01:13:29,530 And I know, 1723 01:13:29,571 --> 01:13:31,571 someday, you're going back to where you're from... 1724 01:13:33,158 --> 01:13:36,620 But right here, right now... 1725 01:13:38,372 --> 01:13:39,540 Yes? 1726 01:13:40,916 --> 01:13:42,876 Go on. 1727 01:13:45,379 --> 01:13:47,047 Where is she? 1728 01:13:47,089 --> 01:13:48,590 Where is she! 1729 01:13:48,632 --> 01:13:50,443 Gosh. 1730 01:13:50,467 --> 01:13:51,885 I'm sorry. 1731 01:13:51,927 --> 01:13:53,446 I am looking for someone. 1732 01:13:53,470 --> 01:13:54,555 Paula. 1733 01:13:55,639 --> 01:13:56,807 Jennifer! 1734 01:13:56,849 --> 01:14:00,018 There you are. 1735 01:14:00,060 --> 01:14:01,955 Thank goodness.Sweetie. 1736 01:14:01,979 --> 01:14:03,814 Thank goodness. 1737 01:14:03,856 --> 01:14:05,016 Honey, you had me so worried. 1738 01:14:05,040 --> 01:14:08,795 I thought something awful had happened to you. 1739 01:14:08,819 --> 01:14:11,464 And, well, here you are, having fun at a... 1740 01:14:11,488 --> 01:14:13,574 at a party. 1741 01:14:13,615 --> 01:14:14,783 Is everything all right? 1742 01:14:15,951 --> 01:14:18,620 Yeah, everything's fine. 1743 01:14:18,662 --> 01:14:19,705 Jennifer! 1744 01:14:19,746 --> 01:14:21,106 Excuse me, excuse me, excuse me... 1745 01:14:21,623 --> 01:14:23,375 I'm so glad you're okay. 1746 01:14:26,086 --> 01:14:27,212 Who's this? 1747 01:14:27,254 --> 01:14:29,149 This is so confusing. 1748 01:14:29,173 --> 01:14:31,300 I don't know who he is... 1749 01:14:32,384 --> 01:14:33,802 We found it! 1750 01:14:33,844 --> 01:14:34,970 We found the car! 1751 01:14:36,972 --> 01:14:38,307 Recovered everything.-My car? 1752 01:14:38,348 --> 01:14:39,266 You had a car accident, 1753 01:14:39,308 --> 01:14:40,548 your vehicle went off the road. 1754 01:14:40,572 --> 01:14:41,786 but it had everything in it, your bags, I.D. 1755 01:14:41,810 --> 01:14:43,770 Sheriff stayed back to clear up the site, 1756 01:14:43,812 --> 01:14:45,147 but he sent me with these. 1757 01:14:45,189 --> 01:14:47,316 You're... 1758 01:14:47,357 --> 01:14:49,836 Jennifer... 1759 01:14:49,860 --> 01:14:51,028 Wade. 1760 01:14:52,237 --> 01:14:55,008 I'm Jennifer Wade. 1761 01:14:55,032 --> 01:14:56,700 I remember my name! 1762 01:14:57,910 --> 01:15:00,120 And I'm from New York, 1763 01:15:00,162 --> 01:15:02,080 and this is Paula, my friend, 1764 01:15:02,122 --> 01:15:03,916 my friend who came looking for me. 1765 01:15:03,957 --> 01:15:05,542 Thank you.-Honey. 1766 01:15:06,710 --> 01:15:08,670 And... 1767 01:15:12,674 --> 01:15:14,384 And this is Brad. 1768 01:15:14,426 --> 01:15:16,970 Right! It's Brad, Paula's boyfriend. 1769 01:15:17,012 --> 01:15:17,971 No, no. 1770 01:15:18,972 --> 01:15:19,973 Brad, your boyfriend. 1771 01:15:21,058 --> 01:15:22,684 I don't think so. 1772 01:15:24,895 --> 01:15:27,105 So, how did you find me? 1773 01:15:27,147 --> 01:15:28,482 I had a very helpful phone call 1774 01:15:28,524 --> 01:15:30,710 from a woman named, Brooke. 1775 01:15:30,734 --> 01:15:31,735 Yeah. 1776 01:15:32,736 --> 01:15:34,047 that's me. 1777 01:15:34,071 --> 01:15:36,198 So, you remembered where you knew me from? 1778 01:15:36,240 --> 01:15:38,867 It was the interview in Aroma magazine. 1779 01:15:38,909 --> 01:15:40,786 You knew... when? 1780 01:15:41,620 --> 01:15:43,247 Last night? 1781 01:15:43,288 --> 01:15:44,408 And you called them, not us? 1782 01:15:44,432 --> 01:15:46,124 Why didn't you tell me? 1783 01:15:46,166 --> 01:15:47,084 I wanted to tell you 1784 01:15:47,125 --> 01:15:49,545 as soon as you guys arrived. 1785 01:15:49,586 --> 01:15:51,546 I don't know, everyone just seemed so happy, I... 1786 01:15:53,048 --> 01:15:55,008 I'm so sorry. 1787 01:15:56,093 --> 01:15:58,303 It's okay. 1788 01:15:58,345 --> 01:15:59,972 It's okay that you didn't tell me, 1789 01:16:00,013 --> 01:16:01,848 because it gave me today. 1790 01:16:04,101 --> 01:16:05,519 We had today. 1791 01:16:06,979 --> 01:16:08,772 We had a lot of days. 1792 01:16:09,773 --> 01:16:12,818 Thank you so much for everything you've done for me. 1793 01:16:15,112 --> 01:16:16,363 And thank you, all of you, 1794 01:16:16,405 --> 01:16:18,156 for making me feel so welcome. 1795 01:16:20,242 --> 01:16:22,953 You really should see a doctor in the city, so... 1796 01:16:22,995 --> 01:16:24,871 honey, we gotta go home now. 1797 01:16:24,913 --> 01:16:26,164 But I-I don't... 1798 01:16:26,206 --> 01:16:27,433 I don't want to just leave. 1799 01:16:27,457 --> 01:16:28,935 We've got a flight to catch. 1800 01:16:28,959 --> 01:16:32,045 I got you a spot on the network's float 1801 01:16:32,087 --> 01:16:33,672 for the Christmas Day parade. 1802 01:16:33,714 --> 01:16:35,007 Next to me. 1803 01:16:35,048 --> 01:16:36,633 Yes, right? 1804 01:16:36,675 --> 01:16:37,718 Don't go! 1805 01:16:39,803 --> 01:16:41,054 Sweetheart... 1806 01:16:41,096 --> 01:16:42,597 I-I... 1807 01:16:42,639 --> 01:16:45,600 I wish I didn't have to, but I think I do. 1808 01:16:45,642 --> 01:16:46,768 I love you. 1809 01:16:46,810 --> 01:16:48,562 I love you, too. 1810 01:16:51,315 --> 01:16:52,441 I love all of you. 1811 01:16:55,652 --> 01:16:57,529 Okay, guys. Okay... 1812 01:17:00,991 --> 01:17:03,035 I always knew... 1813 01:17:03,076 --> 01:17:04,077 I knew you had to go. 1814 01:17:06,204 --> 01:17:08,641 Just don't forget us. 1815 01:17:08,665 --> 01:17:09,916 Never. 1816 01:17:09,958 --> 01:17:11,418 We gotta go. 1817 01:17:12,169 --> 01:17:14,630 Excuse us. 1818 01:17:14,671 --> 01:17:15,714 Come, sweetheart. 1819 01:17:17,215 --> 01:17:20,010 Thank you. Thank you so very much. 1820 01:17:20,052 --> 01:17:21,988 I have your bags, 1821 01:17:22,012 --> 01:17:23,823 everything's going to be there waiting... 1822 01:17:23,847 --> 01:17:25,182 Cute kids.-Thank you. 1823 01:17:25,223 --> 01:17:26,933 But we gotta rush. 1824 01:17:26,975 --> 01:17:28,828 I am so glad you're okay... 1825 01:17:28,852 --> 01:17:29,936 I missed you so much. 1826 01:17:32,564 --> 01:17:35,942 I lost so much sleep worrying about you! 1827 01:17:35,984 --> 01:17:37,444 Let's get ourselves... 1828 01:17:45,160 --> 01:17:46,119 Now... 1829 01:17:46,161 --> 01:17:50,350 I want you to stay a few days here with me, 1830 01:17:50,374 --> 01:17:53,353 at least until we can get you checked out 1831 01:17:53,377 --> 01:17:55,420 by a doctor. 1832 01:17:57,089 --> 01:17:59,359 Then you can go back to your place. 1833 01:17:59,383 --> 01:18:01,468 I'm fine, Paula. 1834 01:18:02,803 --> 01:18:05,847 How did you live out therewith those people 1835 01:18:05,889 --> 01:18:07,015 for a week? 1836 01:18:07,057 --> 01:18:08,350 I mean, it's so... 1837 01:18:08,392 --> 01:18:09,893 not New York. 1838 01:18:13,188 --> 01:18:14,356 Okay. 1839 01:18:14,398 --> 01:18:16,316 I'm gonna get a drink. 1840 01:18:16,358 --> 01:18:17,484 Okay. 1841 01:18:17,526 --> 01:18:18,527 You know where it is, 1842 01:18:18,568 --> 01:18:21,738 make yourself at home. 1843 01:18:23,360 --> 01:18:24,300 Darling, 1844 01:18:24,324 --> 01:18:26,219 how are you feeling? 1845 01:18:26,243 --> 01:18:27,911 Are you happy to be back? 1846 01:18:29,037 --> 01:18:30,580 I don't know. 1847 01:18:30,622 --> 01:18:31,498 Well, 1848 01:18:31,540 --> 01:18:32,707 you will feel better 1849 01:18:32,749 --> 01:18:35,001 once you get back into the routine of things. 1850 01:18:35,043 --> 01:18:36,396 Lots of exciting things happened 1851 01:18:36,420 --> 01:18:37,838 while you were away. 1852 01:18:37,879 --> 01:18:40,090 We got a call from a... 1853 01:18:43,385 --> 01:18:44,404 You know what, 1854 01:18:44,428 --> 01:18:46,555 maybe we'll... 1855 01:18:46,596 --> 01:18:48,932 maybe we'll talk about this a little later. 1856 01:18:51,685 --> 01:18:54,187 I'll go put the kettle on. 1857 01:19:16,251 --> 01:19:17,270 What are you doing awake? 1858 01:19:17,294 --> 01:19:19,504 You should be asleep, young lady. 1859 01:19:19,546 --> 01:19:21,506 I'm writing a letter to Santa, 1860 01:19:21,548 --> 01:19:24,134 asking him for what I want. 1861 01:19:24,176 --> 01:19:26,446 Well, that's a very smart thing to do. 1862 01:19:26,470 --> 01:19:27,721 What do you want? 1863 01:19:27,762 --> 01:19:31,117 It's a secret, or else it won't come true. 1864 01:19:31,141 --> 01:19:32,785 But I can tell you. 1865 01:19:32,809 --> 01:19:36,855 I want him to bring Maggie back on his sleigh. 1866 01:19:40,942 --> 01:19:44,529 Well, I will make sure Santa gets your letter, 1867 01:19:44,571 --> 01:19:47,491 and you get to sleep, okay? 1868 01:19:47,532 --> 01:19:49,784 Come on, now, get in there. 1869 01:19:49,826 --> 01:19:51,244 Sweet dreams. 1870 01:20:03,548 --> 01:20:06,218 I am just gonna pop over to your apartment 1871 01:20:06,259 --> 01:20:07,320 and pick up a few things, 1872 01:20:07,344 --> 01:20:11,306 since everything was destroyed in the crash. 1873 01:20:11,348 --> 01:20:12,516 Paula, how long 1874 01:20:12,557 --> 01:20:14,351 have you had that? 1875 01:20:14,392 --> 01:20:15,393 What? 1876 01:20:15,435 --> 01:20:16,770 The painting? 1877 01:20:17,854 --> 01:20:19,064 Just a few years. 1878 01:20:20,023 --> 01:20:21,149 It's beautiful. 1879 01:20:23,193 --> 01:20:25,111 I know the artist. 1880 01:20:25,153 --> 01:20:26,071 Honey, 1881 01:20:26,112 --> 01:20:28,198 why don't you go and soak in the tub? 1882 01:20:28,240 --> 01:20:29,991 I will be back before you know it. 1883 01:20:30,033 --> 01:20:31,284 Brad?- 1884 01:20:31,326 --> 01:20:32,202 You can drive me. 1885 01:20:32,244 --> 01:20:33,161 Yeah, sure, 1886 01:20:33,203 --> 01:20:34,603 just let me know when you're ready. 1887 01:20:34,627 --> 01:20:37,213 Yeah, I'm just going to grab my purse. 1888 01:20:38,166 --> 01:20:40,627 Whatcha got there, hand-me-downs? 1889 01:20:43,713 --> 01:20:45,757 Brad, who do you think that I am? 1890 01:20:45,799 --> 01:20:48,694 You know who you are, you're Jennifer Wade. 1891 01:20:48,718 --> 01:20:52,597 I think that the definition of who that is has changed. 1892 01:20:52,639 --> 01:20:55,701 Or maybe I'm actually now 1893 01:20:55,725 --> 01:20:57,644 who I was always meant to be. 1894 01:20:57,686 --> 01:20:59,539 I'm really sorry, Brad. 1895 01:20:59,563 --> 01:21:01,398 You're-you're a wonderful guy, 1896 01:21:01,439 --> 01:21:03,358 and you're going to make some lucky woman 1897 01:21:03,400 --> 01:21:05,318 incredibly happy. 1898 01:21:05,360 --> 01:21:08,905 It's just not gonna be me. 1899 01:21:15,579 --> 01:21:18,057 Paula, you don't need to go to my apartment. 1900 01:21:18,081 --> 01:21:19,082 I... 1901 01:21:20,250 --> 01:21:21,751 Stop. 1902 01:21:23,086 --> 01:21:24,546 Make no apology. 1903 01:21:24,588 --> 01:21:26,298 Do not explain. 1904 01:21:26,339 --> 01:21:28,675 You go do what you got to do. 1905 01:21:28,717 --> 01:21:30,157 I'll make sure that there's a ticket 1906 01:21:30,181 --> 01:21:32,220 waiting for you. 1907 01:21:32,262 --> 01:21:33,847 Thank you, Paula. 1908 01:21:34,681 --> 01:21:35,640 You're an angel, 1909 01:21:35,682 --> 01:21:37,225 and a wonderful friend. 1910 01:21:38,768 --> 01:21:41,980 I wish you both a very wonderful Christmas. 1911 01:21:42,022 --> 01:21:43,064 Sweetie, 1912 01:21:43,106 --> 01:21:45,191 Merry Christmas to you, too. 1913 01:21:47,986 --> 01:21:49,487 Okay, so, 1914 01:21:49,529 --> 01:21:51,990 am I driving you or not? 1915 01:21:59,368 --> 01:22:00,308 Here you go, Jamie! 1916 01:22:00,332 --> 01:22:03,603 I bet you can't guess what that is. 1917 01:22:03,627 --> 01:22:06,105 Kyle, here you go. 1918 01:22:06,129 --> 01:22:07,672 John... 1919 01:22:14,596 --> 01:22:15,847 What is this? 1920 01:22:15,889 --> 01:22:17,307 I think you're going to like it. 1921 01:22:17,349 --> 01:22:19,100 Open it. 1922 01:22:21,019 --> 01:22:23,104 Guys... 1923 01:22:23,146 --> 01:22:25,148 it's from Maggie. 1924 01:22:29,235 --> 01:22:30,487 It looks beautiful. 1925 01:22:30,528 --> 01:22:31,964 It's the coolest present ever! 1926 01:22:31,988 --> 01:22:32,739 From Maggie? 1927 01:22:32,781 --> 01:22:34,157 Look at all the animals! 1928 01:22:34,199 --> 01:22:35,359 I wish I could take a bite... 1929 01:22:37,327 --> 01:22:39,204 It's our barn! For the animals! 1930 01:22:39,245 --> 01:22:40,413 And there's you, Dad! 1931 01:22:41,665 --> 01:22:42,999 It's all of us! 1932 01:22:43,041 --> 01:22:45,460 It's the prettiest thing I've ever seen. 1933 01:22:46,461 --> 01:22:47,796 It's amazing. 1934 01:22:55,553 --> 01:22:57,263 That's it, guys. 1935 01:22:57,305 --> 01:22:58,473 Enough of this. 1936 01:22:58,515 --> 01:22:59,391 Everybody, up. 1937 01:22:59,432 --> 01:23:01,351 I want you to get your coats on, 1938 01:23:01,393 --> 01:23:02,602 'cause we're going to get her. 1939 01:23:02,644 --> 01:23:04,729 Come on! 1940 01:23:04,771 --> 01:23:06,606 Coats on! Boots on! 1941 01:23:06,648 --> 01:23:08,316 Here's your jacket. 1942 01:23:08,358 --> 01:23:09,718 Where are my boots?-There you go. 1943 01:23:09,760 --> 01:23:11,520 What happened to my boots?-Get your hat on. 1944 01:23:11,544 --> 01:23:13,488 Daddy... 1945 01:23:13,530 --> 01:23:14,781 There you go. 1946 01:23:16,241 --> 01:23:18,201 Got it?-Yeah! Let's go! 1947 01:23:18,243 --> 01:23:19,483 All right, let's do this! Yeah! 1948 01:23:19,507 --> 01:23:21,287 Let's go, come on, let's go, let's go... 1949 01:23:21,329 --> 01:23:22,330 Maggie! 1950 01:23:22,372 --> 01:23:24,958 It's you! You came back! 1951 01:23:25,667 --> 01:23:26,751 You came back! 1952 01:23:28,211 --> 01:23:29,462 I can't believe it! 1953 01:23:29,504 --> 01:23:31,190 It's Christmas! 1954 01:23:31,214 --> 01:23:33,007 Best Christmas ever! 1955 01:23:33,049 --> 01:23:33,675 Merry Christmas. 1956 01:23:33,717 --> 01:23:35,385 Merry Christmas. 1957 01:23:35,427 --> 01:23:36,803 Okay, kids, come in, 1958 01:23:36,845 --> 01:23:39,014 let's give them some privacy. 1959 01:23:39,055 --> 01:23:40,932 Come on, let's go to the presents, 1960 01:23:40,974 --> 01:23:43,351 open some more presents... 1961 01:23:48,773 --> 01:23:53,111 I'm Jennifer Wade, 1962 01:23:53,153 --> 01:23:54,320 from New York. 1963 01:23:55,613 --> 01:23:58,408 I don't have any family. 1964 01:24:00,076 --> 01:24:01,077 I'm not sure 1965 01:24:01,119 --> 01:24:04,497 if I will ever get 100% of my memory back. 1966 01:24:05,582 --> 01:24:06,958 But... 1967 01:24:07,000 --> 01:24:09,502 I know that I love your kids. 1968 01:24:11,421 --> 01:24:13,423 And I love your dog. 1969 01:24:15,425 --> 01:24:18,303 And I'm a pretty decent cook. 1970 01:24:19,846 --> 01:24:21,431 I like Jennifer from New York 1971 01:24:21,473 --> 01:24:23,224 as much as Maggie from North Creek, right? 1972 01:24:23,266 --> 01:24:24,243 You know that. 1973 01:24:24,267 --> 01:24:25,185 You do? 1974 01:24:25,226 --> 01:24:27,270 Yeah. 1975 01:24:27,312 --> 01:24:31,417 Well, what would you say to Jennifer from North Creek? 1976 01:24:31,441 --> 01:24:34,360 I would say I like that a lot. 1977 01:24:48,833 --> 01:24:50,603 Merry Christmas. 1978 01:24:50,627 --> 01:24:52,879 Merry Christmas. 1979 01:24:53,588 --> 01:24:55,632 Come on, let's go inside.-Okay... 1980 01:24:59,761 --> 01:25:01,679 Well... 1981 01:25:01,721 --> 01:25:03,473 I hope you've all really enjoyed 1982 01:25:03,515 --> 01:25:06,559 our holiday edition of Homestyle. 1983 01:25:07,477 --> 01:25:09,312 Okay, come on, come on... 1984 01:25:09,354 --> 01:25:11,773 I'm Jennifer Blake, 1985 01:25:11,815 --> 01:25:14,818 and this is my family. 1986 01:25:14,859 --> 01:25:16,486 How is it?-Good! 1987 01:25:17,904 --> 01:25:20,657 And from all of our family, 1988 01:25:20,698 --> 01:25:22,158 and everyone herein North Creek, 1989 01:25:22,200 --> 01:25:25,137 we wish you a very Merry Christmas. 1990 01:25:25,161 --> 01:25:26,162 Merry Christmas! 1991 01:25:26,329 --> 01:25:28,039 Merry Christmas! 1992 01:25:28,081 --> 01:25:29,624 And that's a cut! 1993 01:25:30,583 --> 01:25:31,977 That seemed to go pretty good. 1994 01:25:32,001 --> 01:25:33,211 Yeah. 1995 01:25:35,255 --> 01:25:36,195 All I know is, 1996 01:25:36,256 --> 01:25:38,466 this is a Christmas I will never forgot. 121539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.