Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,425 --> 00:00:09,759
My gosh, I hope
2
00:00:09,884 --> 00:00:11,696
that we got this whole wardrobe
look thing right, you know,
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,763
because last week, Angela from Duluth posted
4
00:00:13,805 --> 00:00:15,645
that she thought that my look was too New York.
5
00:00:15,669 --> 00:00:17,389
I mean, you know, what am I supposed to do?
6
00:00:17,431 --> 00:00:18,831
I'm trying to stride that fine line
7
00:00:18,855 --> 00:00:20,395
between, like, fashion-forward,
8
00:00:20,437 --> 00:00:21,872
but the Midwest, what the Midwest wants,
9
00:00:21,896 --> 00:00:23,833
and I thought maybe they
would like this nice ice silver,
10
00:00:23,857 --> 00:00:25,501
you know, kind of like that
movie where they freeze...
11
00:00:25,525 --> 00:00:26,765
Jennifer, you don't seem happy.
12
00:00:26,811 --> 00:00:28,731
How can we make you
happy? You don't seem happy.
13
00:00:28,755 --> 00:00:29,612
My gosh...
14
00:00:29,654 --> 00:00:30,739
it's so green.
15
00:00:30,780 --> 00:00:31,906
The tree?-And... and sad.
16
00:00:31,948 --> 00:00:33,908
Look, it's also, like,
dying on the bottom, look.
17
00:00:33,932 --> 00:00:36,476
Can somebody cheer up this tree, please?
18
00:00:37,912 --> 00:00:39,622
What's going on with all the cars?
19
00:00:39,664 --> 00:00:40,874
Traffic jam.
20
00:00:40,915 --> 00:00:42,584
This... this is the...
21
00:00:42,625 --> 00:00:43,835
the Empire State Building.
22
00:00:43,877 --> 00:00:45,730
I mean, it's supposed to be magnificent.
23
00:00:45,754 --> 00:00:46,772
I mean, it's just a gingerbread...
24
00:00:46,796 --> 00:00:47,898
I know, but the scale, the scale.
25
00:00:47,922 --> 00:00:49,362
It's like, ix-nay on the cars, okay?
26
00:00:49,386 --> 00:00:50,967
I'm sorry. You got it, you got it.
27
00:00:51,009 --> 00:00:52,570
Get those cars outta there, Cynthia...
28
00:00:52,594 --> 00:00:53,914
But good job with everything else.
29
00:00:53,938 --> 00:00:54,763
Really good. Love it.
30
00:00:54,846 --> 00:00:56,606
Yeah, really good.
Okay, where's that turkey?
31
00:00:56,630 --> 00:00:58,715
I am so excited... It's so beautiful!
32
00:01:02,437 --> 00:01:03,396
No.
33
00:01:03,438 --> 00:01:04,749
I'm so sorry, I'm so sorry...
34
00:01:04,773 --> 00:01:06,232
I spent an hour and a half
35
00:01:06,274 --> 00:01:07,585
on the left thigh alone...
36
00:01:07,609 --> 00:01:09,754
Don't worry, we have a back-up turkey.
37
00:01:09,778 --> 00:01:11,529
No...
38
00:01:11,571 --> 00:01:12,822
All right, okay...
39
00:01:12,864 --> 00:01:15,700
Okay, but we don't have a back-up shirt, do we?
40
00:01:15,742 --> 00:01:18,328
- Bring it in, back-up shirt.
- We don't have a back-up shirt!
41
00:01:18,369 --> 00:01:20,097
That's not the same shirt!
42
00:01:20,121 --> 00:01:22,540
It's the same shirt, just a different color.
43
00:01:22,582 --> 00:01:24,167
But it's green!
44
00:01:24,209 --> 00:01:25,770
I hate green!
45
00:01:25,794 --> 00:01:27,003
No... no green. Listen...
46
00:01:27,881 --> 00:01:29,001
Everything is gonna be okay.
47
00:01:29,025 --> 00:01:30,799
We, we can spray the back-up turkey,
48
00:01:30,840 --> 00:01:32,342
and it'll be good.
49
00:01:32,383 --> 00:01:34,093
No, it won't be perfect.
50
00:01:34,135 --> 00:01:35,887
Everything was supposed to be perfect.
51
00:01:35,929 --> 00:01:37,555
It's the holiday special.
52
00:01:37,597 --> 00:01:40,099
No, no, no, it'll totally be perfect.
53
00:01:40,141 --> 00:01:40,892
Okay, people,
54
00:01:40,934 --> 00:01:42,644
let's prepare that back-up turkey!
55
00:01:43,853 --> 00:01:46,648
It looks so delicious.
56
00:01:46,689 --> 00:01:50,443
Can't wait to eat that turkey.
57
00:01:50,485 --> 00:01:52,153
So, thank you so much
58
00:01:52,195 --> 00:01:55,448
for joining me on my Christmas special.
59
00:01:55,490 --> 00:01:56,430
I'm Jennifer Wade,
60
00:01:56,523 --> 00:01:57,843
and from all of us at Home Style,
61
00:01:57,867 --> 00:02:00,805
we wish you a Christmas to remember.
62
00:02:00,829 --> 00:02:02,580
And... cut!
63
00:02:02,622 --> 00:02:04,415
That was fabulous, congratulations.
64
00:02:04,457 --> 00:02:05,397
Thanks, Paula,
65
00:02:05,500 --> 00:02:07,144
but was it special enough for Christmas?
66
00:02:07,168 --> 00:02:08,979
Honey, come on.
67
00:02:09,003 --> 00:02:11,589
Nobody does Christmas like you do,
68
00:02:11,631 --> 00:02:13,174
and your piece is about to come out
69
00:02:13,216 --> 00:02:14,342
in Aroma Magazine,
70
00:02:14,384 --> 00:02:16,636
which means you've got some momentum,
71
00:02:16,678 --> 00:02:20,014
and soon, everybody will
know who Jennifer Wade is.
72
00:02:20,056 --> 00:02:21,576
So, no pressure is what you're saying.
73
00:02:21,600 --> 00:02:22,559
No pressure.
74
00:02:22,600 --> 00:02:25,663
Tell me you are coming to my party tonight.
75
00:02:25,687 --> 00:02:26,604
Bring Brad.
76
00:02:26,646 --> 00:02:28,022
Come on, Paula.
77
00:02:28,064 --> 00:02:32,694
I know he's not your ideal man,
78
00:02:32,735 --> 00:02:35,780
but... he's a very popular sportscaster,
79
00:02:35,822 --> 00:02:39,033
and being seen with him
will build up your brand.
80
00:02:39,075 --> 00:02:41,011
I feel like we're in the old country,
81
00:02:41,035 --> 00:02:42,537
and this is an arranged marriage.
82
00:02:43,746 --> 00:02:45,707
No, Paula, I think my brand and I
83
00:02:45,748 --> 00:02:48,459
are just going to go home,
and take a nice hot bath,
84
00:02:48,501 --> 00:02:49,441
and go to bed.
85
00:02:49,546 --> 00:02:51,226
I am just not feeling very social tonight.
86
00:02:51,250 --> 00:02:53,756
I know your feelings about the holidays.
87
00:02:53,798 --> 00:02:55,008
What do you mean?
88
00:02:55,049 --> 00:02:56,769
Well, I know that they're very hard on you.
89
00:02:56,793 --> 00:02:57,635
That's ridiculous.
90
00:02:57,677 --> 00:03:02,140
Did the entire showcased on Christmas.
91
00:03:03,266 --> 00:03:06,203
Well, you always seem to get so stressed out.
92
00:03:06,227 --> 00:03:07,604
The music,
93
00:03:07,645 --> 00:03:09,814
you don't like eggnog...
94
00:03:09,856 --> 00:03:11,858
Who does like eggnog?
95
00:03:11,900 --> 00:03:12,817
Well, I do.
96
00:03:12,859 --> 00:03:14,944
Yeah, right.
97
00:03:14,986 --> 00:03:17,405
No, you know...
98
00:03:17,447 --> 00:03:19,717
to be honest, it's just,
99
00:03:19,741 --> 00:03:22,785
my mom made Christmas so special,
100
00:03:22,827 --> 00:03:25,496
and, you know, she was so wonderful at it,
101
00:03:25,538 --> 00:03:26,748
and since she's been gone,
102
00:03:26,789 --> 00:03:29,751
it just hasn't really been
the same for me, but...
103
00:03:29,792 --> 00:03:31,896
it'll be fine.
104
00:03:31,920 --> 00:03:36,257
You know, your show is gonna be a huge success,
105
00:03:36,299 --> 00:03:39,177
and it's gonna reach millions of people.
106
00:03:40,929 --> 00:03:43,014
If you come to my party,
107
00:03:43,056 --> 00:03:44,641
I promise you won't have to do anything
108
00:03:44,682 --> 00:03:46,225
for a whole week.
109
00:03:46,267 --> 00:03:47,244
You're serious?
110
00:03:47,268 --> 00:03:48,061
Yes! Listen,
111
00:03:48,102 --> 00:03:49,729
I have the most gorgeous,
112
00:03:49,771 --> 00:03:51,749
gorgeous chalet near Aspen.
113
00:03:51,773 --> 00:03:52,713
Go there.
114
00:03:52,815 --> 00:03:54,335
Total peace and quiet, you'll love it,
115
00:03:54,359 --> 00:03:56,420
and it's right next to the best hiking trails
116
00:03:56,444 --> 00:03:57,421
you could imagine.
117
00:03:57,445 --> 00:03:58,279
Hiking?
118
00:03:58,364 --> 00:03:59,804
Paula, this is me you're talking to.
119
00:03:59,828 --> 00:04:00,758
I know, right?
120
00:04:00,782 --> 00:04:02,426
But it's also stone's throw away
121
00:04:02,450 --> 00:04:05,495
from the best spa.
122
00:04:05,536 --> 00:04:06,621
I do love a good spa.
123
00:04:06,663 --> 00:04:07,789
Yeah-
124
00:04:07,874 --> 00:04:09,874
Sometimes, you just got
to forget about everything
125
00:04:09,898 --> 00:04:12,377
and get away.
126
00:04:12,418 --> 00:04:13,437
All right.
127
00:04:13,461 --> 00:04:14,401
Thank you, Paula,
128
00:04:14,589 --> 00:04:16,429
that's an amazingly generous offer, thank you.
129
00:04:16,453 --> 00:04:16,923
Stop,
130
00:04:16,965 --> 00:04:18,800
it's the least I can do.
131
00:04:18,841 --> 00:04:21,594
Now, you... come to my party tonight,
132
00:04:21,636 --> 00:04:22,679
and bring Brad.
133
00:04:22,720 --> 00:04:24,180
Well, I guess I have to now.
134
00:04:24,222 --> 00:04:25,473
You do.
135
00:04:26,641 --> 00:04:27,725
I'll see you later.
136
00:04:27,767 --> 00:04:29,435
Bye.
137
00:05:02,885 --> 00:05:04,679
Nancy, how you doing?
138
00:05:04,721 --> 00:05:06,321
Dr. Blake, thank you so much for coming.
139
00:05:06,345 --> 00:05:08,514
Katy just doesn't seem herself.
140
00:05:09,726 --> 00:05:11,566
Well, let's take a look at the little patient.
141
00:05:12,854 --> 00:05:14,772
There she is.
142
00:05:16,024 --> 00:05:18,526
I'm guess I'm just a nervous mom.
143
00:05:20,570 --> 00:05:22,864
Katy.
144
00:05:25,074 --> 00:05:26,844
How you doing, sweetie?
145
00:05:26,868 --> 00:05:28,453
Feelin' okay?
146
00:05:28,494 --> 00:05:31,247
Let's take a look here.
147
00:05:32,915 --> 00:05:35,877
A little bit of rest is all she needs.
148
00:05:35,918 --> 00:05:37,170
Katy is gonna be just fine.
149
00:05:37,211 --> 00:05:39,005
How are your kids?
150
00:05:39,047 --> 00:05:40,214
Good. Good.
151
00:05:40,341 --> 00:05:42,461
Jamie is reading every book
she can get her hands on.
152
00:05:42,485 --> 00:05:46,054
Kyle wants to be a vet, just like his old man,
153
00:05:46,095 --> 00:05:48,181
and... Daisy is Daisy.
154
00:05:48,222 --> 00:05:51,267
Have you decided what
to do about your practice?
155
00:05:52,060 --> 00:05:55,146
Well, I've got my eye on a spot in town
156
00:05:55,188 --> 00:05:57,023
where I'm thinking of setting up my office.
157
00:05:57,065 --> 00:06:00,735
What about the barn where
your wife kept her horses?
158
00:06:00,777 --> 00:06:02,987
It's such a beautiful old building.
159
00:06:03,029 --> 00:06:05,114
Yeah, it is.
160
00:06:06,574 --> 00:06:09,285
Just...
161
00:06:09,327 --> 00:06:11,162
I'm not sure I'm ready yet.
162
00:06:13,873 --> 00:06:15,041
Well, I'd better get going.
163
00:06:15,083 --> 00:06:17,126
I have a few more house calls to make.
164
00:06:17,168 --> 00:06:19,379
Please don't get up, don't get up.
165
00:06:20,630 --> 00:06:22,340
What do I owe you for today?
166
00:06:22,382 --> 00:06:23,549
No charge.
167
00:06:23,591 --> 00:06:25,593
It's Christmas.
168
00:06:26,803 --> 00:06:29,138
Yeah...
169
00:06:29,180 --> 00:06:30,640
He's a good vet.
170
00:06:33,226 --> 00:06:34,852
You're going to Colorado?
171
00:06:34,894 --> 00:06:36,771
Well, I was hoping
172
00:06:36,813 --> 00:06:38,940
that we could go to all the holiday parties
173
00:06:38,981 --> 00:06:40,566
here in New York.
174
00:06:40,608 --> 00:06:41,818
Well, sorry, Brad.
175
00:06:41,859 --> 00:06:45,321
but when Paula offered me her cabin,
176
00:06:45,363 --> 00:06:47,490
I don't know, it just...
177
00:06:47,532 --> 00:06:49,992
If I can't get away for the holidays, then...
178
00:06:50,034 --> 00:06:51,034
I work the other 51 weeks
179
00:06:51,058 --> 00:06:52,453
of the year.
180
00:06:52,495 --> 00:06:53,663
No, I understand,
181
00:06:53,704 --> 00:06:55,123
it's just, don't take too long.
182
00:06:55,164 --> 00:06:56,958
Between your career and my career,
183
00:06:56,999 --> 00:06:59,627
we'd be unstoppable.
184
00:07:01,963 --> 00:07:03,464
Honey, you look gorgeous.
185
00:07:03,506 --> 00:07:05,109
Thanks, Paula.
186
00:07:05,133 --> 00:07:06,175
And Brad, well,
187
00:07:06,217 --> 00:07:07,844
you look as handsome as always.
188
00:07:07,885 --> 00:07:08,946
Milady.
189
00:07:08,970 --> 00:07:10,888
I am so glad that you came,
190
00:07:10,930 --> 00:07:12,682
and you came together.
191
00:07:12,723 --> 00:07:14,642
Well, thank you, Paula.
192
00:07:14,684 --> 00:07:16,811
Your party is amazing,
193
00:07:16,853 --> 00:07:20,022
and you and your apartment, but especially you,
194
00:07:20,064 --> 00:07:21,816
look stunning.
195
00:07:21,858 --> 00:07:23,067
Thank you.
196
00:07:23,109 --> 00:07:24,777
Can I borrow her?
197
00:07:24,819 --> 00:07:26,279
Just for a minute.
198
00:07:26,320 --> 00:07:27,488
Come with me,
199
00:07:27,655 --> 00:07:30,783
and allow me to introduce
you to the network President.
200
00:07:30,825 --> 00:07:34,537
He's right over hereby the crudites...
201
00:07:37,165 --> 00:07:39,417
Thanks for coming. Bye now!
202
00:07:40,334 --> 00:07:41,961
Jennifer, what are you doing?
203
00:07:42,003 --> 00:07:44,123
I'm cleaning your kitchen,
you've got so much here...
204
00:07:44,147 --> 00:07:44,922
No, no, no...
205
00:07:44,964 --> 00:07:46,340
You can't do it all alone.
206
00:07:46,382 --> 00:07:48,342
No. Stop.
207
00:07:48,384 --> 00:07:51,596
As of now, you are officially on vacation.
208
00:07:51,637 --> 00:07:52,889
Make that your last batch.
209
00:07:52,930 --> 00:07:53,890
All right...
210
00:07:54,015 --> 00:07:54,992
Come on, I want you to have a drink with me.
211
00:07:55,016 --> 00:07:56,350
Just leave all this.
212
00:07:56,392 --> 00:07:58,728
Christmas is so much work.
213
00:07:58,769 --> 00:08:00,688
Christmas comes with a stick.
214
00:08:00,730 --> 00:08:04,233
But you... are so good at it.
215
00:08:04,275 --> 00:08:06,527
And it's people like us,
216
00:08:06,569 --> 00:08:09,113
well, we don't know how to do anything else
217
00:08:09,155 --> 00:08:10,490
but make it perfect.
218
00:08:10,531 --> 00:08:14,785
Yeah, when was the last
time that it didn't feel like work?
219
00:08:14,827 --> 00:08:18,080
That it felt like a real Christmas?
220
00:08:21,000 --> 00:08:24,021
Well, my darling, if I tell you that,
221
00:08:24,045 --> 00:08:26,005
then I'll be telling you my age.
222
00:08:28,216 --> 00:08:29,759
You know, I remember
223
00:08:29,800 --> 00:08:30,968
this one Christmas
224
00:08:31,010 --> 00:08:34,698
when my mom made me,
225
00:08:34,722 --> 00:08:36,807
sewed me this special dress.
226
00:08:36,849 --> 00:08:38,267
I was playing an angel
227
00:08:38,309 --> 00:08:39,977
in the Christmas pageant at church,
228
00:08:40,019 --> 00:08:42,039
and it was all sparkly,
229
00:08:42,063 --> 00:08:45,042
and glowing, almost iridescent,
230
00:08:45,066 --> 00:08:46,567
and I loved it so much,
231
00:08:46,609 --> 00:08:48,945
I didn't want to take it off
even when we got home,
232
00:08:48,986 --> 00:08:51,030
so she let me fall asleep on the couch,
233
00:08:51,072 --> 00:08:52,907
waiting for Santa,
234
00:08:52,949 --> 00:08:54,367
and I fell asleep
235
00:08:54,408 --> 00:08:57,119
with the sound of Christmas music,
236
00:08:57,161 --> 00:08:59,556
and the smell of gingerbread,
237
00:08:59,580 --> 00:09:03,834
and the feeling of her hand on my hair,
238
00:09:03,876 --> 00:09:05,670
and it was so magical.
239
00:09:06,879 --> 00:09:08,381
And Don't know
240
00:09:08,422 --> 00:09:11,008
if Christmas is ever
going to feel like that again.
241
00:09:11,050 --> 00:09:12,593
I mean, it just...
242
00:09:12,635 --> 00:09:15,239
you know, not this pressure to be perfect,
243
00:09:15,263 --> 00:09:17,848
just the simple magic of Christmas.
244
00:09:17,890 --> 00:09:22,079
You know, your mom sounds
like she was a wonderful woman,
245
00:09:22,103 --> 00:09:25,690
and maybe you can have it that way again.
246
00:09:25,731 --> 00:09:28,234
Simple and perfect.
247
00:09:28,276 --> 00:09:31,862
Here's to my mom, who made Christmas magical.
248
00:09:31,904 --> 00:09:33,447
To your mom.
249
00:09:36,158 --> 00:09:38,244
You know, but I should begetting going.
250
00:09:38,286 --> 00:09:40,246
If I'm going to get to Colorado in the morning,
251
00:09:40,288 --> 00:09:42,123
I have to, you know, pack.
252
00:09:42,164 --> 00:09:43,332
Yes, you do!
253
00:09:43,374 --> 00:09:44,625
I'll call you when I get there.
254
00:09:45,543 --> 00:09:47,420
Thank you.-Sweetheart.
255
00:09:50,965 --> 00:09:52,425
Well, this is nice.
256
00:09:52,466 --> 00:09:55,595
It is. It's nice.
257
00:09:58,639 --> 00:09:59,849
Can't believe
258
00:09:59,890 --> 00:10:01,600
we've never bee non a date before.
259
00:10:02,685 --> 00:10:04,270
'Cause, you know, I had a crush on you
260
00:10:04,312 --> 00:10:06,856
in high school.
261
00:10:06,897 --> 00:10:08,458
No, I...
262
00:10:08,482 --> 00:10:10,776
I definitely, I didn't know that.
263
00:10:10,818 --> 00:10:11,986
Come on.
264
00:10:12,028 --> 00:10:13,154
I.. I...
265
00:10:15,656 --> 00:10:18,451
But you were the quarterback
and I was the cheerleader.
266
00:10:18,492 --> 00:10:21,078
We should've been a couple.
267
00:10:22,204 --> 00:10:23,164
I guess so.
268
00:10:23,205 --> 00:10:25,458
Then you got married, and then she...
269
00:10:29,712 --> 00:10:31,148
I'm sorry.
270
00:10:31,172 --> 00:10:33,317
I don't know why I brought that up.
271
00:10:33,341 --> 00:10:36,135
It's okay, it's all right.
272
00:10:37,219 --> 00:10:39,156
So how is your... How was your burger...
273
00:10:39,180 --> 00:10:41,140
My burger is... it was good, it was fine.
274
00:10:41,182 --> 00:10:43,160
How-how's your tofu?
275
00:10:43,184 --> 00:10:45,264
Did you try it? Do you
want some? You should try it.
276
00:10:45,288 --> 00:10:46,937
You should actually really try it...
277
00:10:46,979 --> 00:10:47,919
Honestly, I'm not...
278
00:10:48,024 --> 00:10:49,704
Try, try, try... I really don't want to...
279
00:10:49,728 --> 00:10:51,271
Come on.
280
00:10:53,899 --> 00:10:54,839
It's good, right?.
281
00:10:54,863 --> 00:10:56,155
Do you like it?
282
00:10:57,782 --> 00:10:59,700
It's...
283
00:11:00,534 --> 00:11:01,869
Interesting consistency.
284
00:11:02,870 --> 00:11:04,038
It's nice.
285
00:11:41,909 --> 00:11:44,286
Guess who should be asleep
286
00:11:44,328 --> 00:11:45,488
and not reading at this hour-
287
00:11:45,579 --> 00:11:47,724
Dad, I'm just trying to finish this chapter.
288
00:11:47,748 --> 00:11:48,707
You know what,
289
00:11:48,916 --> 00:11:49,583
you're going to have to finish this chapter
290
00:11:49,625 --> 00:11:50,668
tomorrow, really.
291
00:11:50,710 --> 00:11:51,460
No...
292
00:11:51,587 --> 00:11:53,107
Yes, the suspense will keep you awake.
293
00:11:53,131 --> 00:11:56,176
Take your light off, please.
294
00:11:56,424 --> 00:11:58,735
I'll figure it out, you get in bed.
295
00:11:58,759 --> 00:12:00,177
Come on.
296
00:12:00,219 --> 00:12:01,137
I'll take those.
297
00:12:01,178 --> 00:12:02,221
It's okay.
298
00:12:03,431 --> 00:12:05,266
All right...
299
00:12:05,307 --> 00:12:06,910
All right, young lady.
300
00:12:06,934 --> 00:12:07,911
Night-night.
301
00:12:07,935 --> 00:12:08,936
Night-night.
302
00:12:08,978 --> 00:12:10,062
Sweet dreams, okay?
303
00:12:10,104 --> 00:12:11,063
Okay.
304
00:12:11,105 --> 00:12:12,106
Okay, love you.
305
00:12:16,152 --> 00:12:18,654
Biscuit.
306
00:12:18,696 --> 00:12:19,613
Dan!
307
00:12:19,655 --> 00:12:21,449
John.
308
00:12:21,490 --> 00:12:23,743
What 'd you make for dinner?
309
00:12:25,911 --> 00:12:27,329
Stroganoff again?
310
00:12:27,371 --> 00:12:28,456
Bunny made it.
311
00:12:28,497 --> 00:12:30,124
It's simple, the kids love it.
312
00:12:30,166 --> 00:12:31,250
If you don't like it,
313
00:12:31,292 --> 00:12:33,132
I've got some kibble you can help yourself to.
314
00:12:33,156 --> 00:12:35,200
No, I'll take the stroganoff'.
315
00:12:39,800 --> 00:12:40,944
Double sixes!
316
00:12:40,968 --> 00:12:41,969
Again!
317
00:12:42,011 --> 00:12:44,597
For the love of Pete.
318
00:12:44,638 --> 00:12:46,849
So how did things go with what's-her-name?
319
00:12:48,350 --> 00:12:49,602
Well...
320
00:12:49,643 --> 00:12:52,271
she force-fed me tofu.
321
00:12:52,313 --> 00:12:53,314
.
322
00:12:53,355 --> 00:12:54,815
It wasn't a good fit.
323
00:12:54,857 --> 00:12:57,109
I don't really like being set up anyway.
324
00:12:58,235 --> 00:12:59,236
To tell you the truth.
325
00:12:59,361 --> 00:13:00,464
I think these things should happen naturally,
326
00:13:00,488 --> 00:13:01,780
and organically,
327
00:13:01,906 --> 00:13:04,575
come together easily, you
know, like two pieces of a puzzle.
328
00:13:08,329 --> 00:13:10,539
Jennifer Wade.
329
00:13:10,581 --> 00:13:12,476
That Jennifer Wade, yes.
330
00:13:12,500 --> 00:13:14,710
Yup, we've got a nice four-wheel drive SUV.
331
00:13:14,752 --> 00:13:17,588
Do you have anything a little faster?
332
00:13:17,630 --> 00:13:19,256
I was really hoping to get there
333
00:13:19,298 --> 00:13:21,175
before it's too dark.
334
00:13:24,803 --> 00:13:26,972
Thanks for coming down
with the storm coming in.
335
00:13:27,014 --> 00:13:27,890
How's she doing?
336
00:13:27,932 --> 00:13:28,974
Not so good.
337
00:13:29,016 --> 00:13:30,518
It's a breech, for sure.
338
00:13:30,559 --> 00:13:31,828
Your mare is having a foal!
339
00:13:31,852 --> 00:13:33,145
That's right.
340
00:13:33,187 --> 00:13:34,480
Good thing your dad's here.
341
00:13:34,522 --> 00:13:36,148
Let's get to it. You ready, buddy?
342
00:13:36,190 --> 00:13:37,834
Yeah!
343
00:13:37,858 --> 00:13:39,109
Sweetie...
344
00:13:39,151 --> 00:13:42,029
There she is.
345
00:13:44,782 --> 00:13:48,786
Okay, Colorado, you'd better be worth it.
346
00:13:55,000 --> 00:13:57,002
I can't see anything...
347
00:14:00,214 --> 00:14:01,674
What? No...
348
00:14:03,384 --> 00:14:05,094
No...
349
00:14:05,135 --> 00:14:06,512
Come on...
350
00:14:18,524 --> 00:14:20,025
Pretty amazing, right?
351
00:14:20,067 --> 00:14:20,901
Yeah, it was!
352
00:14:20,943 --> 00:14:21,735
Yeah...
353
00:14:21,777 --> 00:14:23,320
And she's going to be okay now?
354
00:14:23,362 --> 00:14:24,714
And the foal?
355
00:14:24,738 --> 00:14:26,657
She knows exactly what to do.
356
00:14:26,699 --> 00:14:28,659
They're both gonna be
just fine, don't you worry.
357
00:14:28,683 --> 00:14:29,386
Okay.
358
00:14:29,410 --> 00:14:31,245
I was pretty worried before you got here.
359
00:14:32,162 --> 00:14:35,291
John... can I have a word?
360
00:14:35,332 --> 00:14:36,292
Of course.
361
00:14:36,333 --> 00:14:38,085
Kyle, why don't you head to the truck,
362
00:14:38,127 --> 00:14:39,211
I'll be therein a second.
363
00:14:39,253 --> 00:14:40,254
Okay.
364
00:14:42,339 --> 00:14:45,402
I hate to do this, but...
365
00:14:45,426 --> 00:14:47,219
we're a little bit short right now...
366
00:14:47,261 --> 00:14:50,055
Stan, don't worry about it.
367
00:14:50,097 --> 00:14:51,037
It's the holidays.
368
00:14:53,225 --> 00:14:54,935
Okay.-Thank you, John.
369
00:14:54,977 --> 00:14:55,644
You got it.
370
00:14:55,686 --> 00:14:56,645
In the meantime,
371
00:14:56,687 --> 00:14:57,789
you'll take one of Holly's apple pies?
372
00:14:57,813 --> 00:14:59,416
She makes the best in the county.
373
00:14:59,440 --> 00:15:01,084
We would love that.-Great.
374
00:15:01,108 --> 00:15:02,192
Okay.
375
00:15:06,196 --> 00:15:08,324
Wait a second, this is not...
376
00:15:09,116 --> 00:15:11,869
No, this is not where it's supposed to be.
377
00:15:14,288 --> 00:15:15,581
Come on...
378
00:15:15,623 --> 00:15:17,166
I need reception.
379
00:15:18,334 --> 00:15:19,918
Come on...
380
00:15:19,960 --> 00:15:20,919
GPS!
381
00:15:43,651 --> 00:15:46,129
How's that pie?
382
00:15:46,153 --> 00:15:47,905
Still warm.
383
00:15:58,666 --> 00:15:59,906
...The estimate has been raised
384
00:15:59,930 --> 00:16:01,961
up to three feet in mountain areas,
385
00:16:02,002 --> 00:16:04,171
and we're expecting the storm to last anywhere
386
00:16:04,213 --> 00:16:06,924
from 24 to 48 hours.
387
00:16:08,509 --> 00:16:09,885
That sounds like
388
00:16:09,927 --> 00:16:11,762
good sledding weather to me.
389
00:16:12,638 --> 00:16:13,578
Yeah.
390
00:16:27,403 --> 00:16:28,529
You okay?
391
00:16:28,570 --> 00:16:29,510
Yeah.
392
00:16:30,322 --> 00:16:31,949
You stay right here, okay?
393
00:16:31,990 --> 00:16:33,409
'Kay.
394
00:16:33,450 --> 00:16:34,451
Be right back.
395
00:16:37,663 --> 00:16:39,540
Are you okay!
396
00:16:39,581 --> 00:16:40,582
Are you...
397
00:16:40,624 --> 00:16:42,876
I'm so sorry, I didn't see you!
398
00:16:42,918 --> 00:16:44,187
Why...
399
00:16:44,211 --> 00:16:45,379
What are you doing?
400
00:16:45,421 --> 00:16:48,298
What are you doing out here?
401
00:16:48,340 --> 00:16:50,509
I don't know.
402
00:16:51,927 --> 00:16:54,638
What's going on? Did your car break down?
403
00:16:54,680 --> 00:16:56,348
Did you...
404
00:16:56,390 --> 00:16:57,474
Are you all right?
405
00:16:57,516 --> 00:16:59,727
I don't know, I-I don't know.
406
00:16:59,768 --> 00:17:00,686
I don't know...
407
00:17:00,728 --> 00:17:01,854
I don't know...
408
00:17:01,895 --> 00:17:04,606
Okay, all right, you've got quite a...
409
00:17:04,648 --> 00:17:05,816
a head laceration there.
410
00:17:05,858 --> 00:17:07,151
We should take care of that.
411
00:17:09,653 --> 00:17:11,321
Okay, Kyle, move over, buddy.
412
00:17:11,363 --> 00:17:12,781
There we go.
413
00:17:12,823 --> 00:17:14,384
Over-over there, up, up, up...
414
00:17:14,408 --> 00:17:15,784
all the way.
415
00:17:15,826 --> 00:17:17,453
There we go, all the way.
416
00:17:17,494 --> 00:17:20,330
Watch your feet, watch your toes.
417
00:17:26,545 --> 00:17:28,130
What is this?
418
00:17:28,172 --> 00:17:30,400
You just sat on a pie.
419
00:17:30,424 --> 00:17:31,467
A pie?
420
00:17:31,508 --> 00:17:33,719
Look, that cut on your head,
421
00:17:33,761 --> 00:17:34,678
it looks pretty bad.
422
00:17:34,720 --> 00:17:35,721
We should get you back
423
00:17:35,763 --> 00:17:36,963
and take a look at that, okay?
424
00:17:36,987 --> 00:17:37,988
Gentle, gentle.
425
00:17:39,099 --> 00:17:40,577
.
426
00:17:40,601 --> 00:17:42,078
It's really red.
427
00:17:42,102 --> 00:17:42,728
Yeah.
428
00:17:42,770 --> 00:17:44,855
You know what, I'm fine.
429
00:17:44,897 --> 00:17:47,483
I'm just gonna take a little nap.
430
00:17:49,943 --> 00:17:51,862
Dad, she fell asleep on me.
431
00:17:51,904 --> 00:17:54,323
Is she gonna be okay?
432
00:17:54,364 --> 00:17:55,574
I think she's gonna be fine.
433
00:17:57,493 --> 00:17:58,577
the better.
434
00:17:58,619 --> 00:17:59,620
Okay?
435
00:17:59,661 --> 00:18:01,413
So, what are we gonna do with her?
436
00:18:01,455 --> 00:18:03,957
I actually have no idea.
437
00:18:19,681 --> 00:18:21,117
I'm Daisy!
438
00:18:21,141 --> 00:18:22,184
I'm four-and-a-half!
439
00:18:22,226 --> 00:18:23,102
This is my bedroom,
440
00:18:23,143 --> 00:18:25,771
I'm four-and-a-half!
441
00:18:25,813 --> 00:18:27,133
Sometimes, my friends sleep over.
442
00:18:27,157 --> 00:18:28,816
That's my dog, Biscuit,
443
00:18:28,857 --> 00:18:30,317
and this is my doll, Sally.
444
00:18:30,359 --> 00:18:31,401
Do you have a doll?
445
00:18:32,820 --> 00:18:33,779
I don't think so.
446
00:18:33,821 --> 00:18:37,241
The pretty lady woke up!
447
00:18:39,159 --> 00:18:40,410
Where am I?
448
00:18:40,452 --> 00:18:41,495
You're okay.
449
00:18:41,537 --> 00:18:43,122
You're in our home.
450
00:18:43,163 --> 00:18:43,956
I am John Blake,
451
00:18:43,997 --> 00:18:45,707
and this is my daughter, Daisy.
452
00:18:45,749 --> 00:18:47,417
How you feeling?
453
00:18:50,170 --> 00:18:51,547
Kind of beat up.
454
00:18:51,588 --> 00:18:53,149
Don't worry, he's a doctor.
455
00:18:53,173 --> 00:18:54,383
He is?
456
00:18:54,424 --> 00:18:55,884
A doctor for animals!
457
00:18:55,926 --> 00:18:57,219
Yes, I'm a veterinarian,
458
00:18:57,261 --> 00:18:59,555
but, the principals are pretty much the same.
459
00:18:59,596 --> 00:19:01,658
Do you mind if I take a quick look?
460
00:19:01,682 --> 00:19:03,267
Sure.
461
00:19:03,308 --> 00:19:06,329
Okay, I'm just going to,
check out your pupils, okay?
462
00:19:06,353 --> 00:19:07,293
Yeah?
463
00:19:07,439 --> 00:19:09,119
This might be a little bright in your eye,
464
00:19:09,143 --> 00:19:09,833
but Want to see
465
00:19:09,857 --> 00:19:11,024
how responsive they are.
466
00:19:11,066 --> 00:19:12,442
Now, I do have a doctor coming
467
00:19:12,484 --> 00:19:14,504
as soon as she possibly can,
468
00:19:14,528 --> 00:19:17,507
but the roads are all closed from the storm.
469
00:19:17,531 --> 00:19:18,574
Storm?
470
00:19:18,615 --> 00:19:19,735
Yeah, there was a big storm.
471
00:19:19,759 --> 00:19:20,784
Like a tornado?
472
00:19:20,826 --> 00:19:22,161
No. No, like a snow storm.
473
00:19:22,202 --> 00:19:23,829
Lots of snow.
474
00:19:23,871 --> 00:19:24,997
The good news is,
475
00:19:25,038 --> 00:19:26,832
your pupils are completely responsive now.
476
00:19:26,874 --> 00:19:28,041
No more signs of shock.
477
00:19:28,168 --> 00:19:30,328
You do have a mild concussion,
and a cut on your head,
478
00:19:30,352 --> 00:19:31,545
and a laceration...
479
00:19:31,587 --> 00:19:33,046
Gentle, gentle...-
480
00:19:33,088 --> 00:19:34,688
It's okay, it's nothing serious, though.
481
00:19:34,712 --> 00:19:35,591
You actually...
482
00:19:35,632 --> 00:19:37,134
you actually seem pretty good.
483
00:19:38,886 --> 00:19:42,639
Do you remember anything?
484
00:19:42,681 --> 00:19:43,849
No.
485
00:19:43,891 --> 00:19:46,703
Wait, how did I get here?
486
00:19:46,727 --> 00:19:48,604
My son, Kyle, and I,
487
00:19:48,645 --> 00:19:51,690
we found you wandering on the road.
488
00:19:51,732 --> 00:19:52,709
Do you remember that?
489
00:19:52,733 --> 00:19:54,818
You got in the truck, you...
490
00:19:54,860 --> 00:19:56,445
you sat on a pie?
491
00:19:56,486 --> 00:19:58,071
Do you remember any of this?
492
00:19:58,113 --> 00:19:59,114
No.
493
00:19:59,156 --> 00:20:00,115
No?
494
00:20:00,157 --> 00:20:01,658
None of it.
495
00:20:01,700 --> 00:20:02,740
Can you tell me your name?
496
00:20:04,703 --> 00:20:06,556
my name is...
497
00:20:06,580 --> 00:20:07,998
I'm...
498
00:20:09,708 --> 00:20:11,585
I don't know my name.
499
00:20:11,627 --> 00:20:13,128
My gosh, I don't know my name...
500
00:20:13,170 --> 00:20:14,421
That's okay. It's okay.
501
00:20:14,630 --> 00:20:15,607
It's really important to try
and just stay calm right now.
502
00:20:15,631 --> 00:20:16,871
Just work with what we do know,
503
00:20:16,913 --> 00:20:18,113
we'll work with the situation.
504
00:20:18,137 --> 00:20:19,235
Let's... let's rewind,
505
00:20:19,259 --> 00:20:22,054
and what is the first thing you do remember
506
00:20:22,095 --> 00:20:23,472
from before we found you?
507
00:20:23,513 --> 00:20:25,241
Like, were you visiting someone?
508
00:20:25,265 --> 00:20:27,643
Were you maybe driving and got in an accident?
509
00:20:27,684 --> 00:20:29,561
Do you remember any of that?
510
00:20:29,603 --> 00:20:30,812
I-I don't remember.
511
00:20:30,854 --> 00:20:32,105
You're gonna bell right.
512
00:20:32,147 --> 00:20:33,467
And you look good in the pajamas,
513
00:20:33,491 --> 00:20:34,274
which is important.
514
00:20:34,316 --> 00:20:35,317
What?
515
00:20:35,359 --> 00:20:36,151
Who dressed me in this?
516
00:20:36,193 --> 00:20:37,903
The kids' grandmother, Bunny.
517
00:20:37,945 --> 00:20:39,863
And I also helped.
518
00:20:39,905 --> 00:20:42,032
Because I want to be...
519
00:20:42,074 --> 00:20:43,533
a doctor, or a writer,
520
00:20:43,575 --> 00:20:45,035
or maybe even a pilot.
521
00:20:45,077 --> 00:20:47,597
This is my eldest daughter, Jamie,
522
00:20:47,621 --> 00:20:48,789
and...
523
00:20:48,830 --> 00:20:51,583
You know, you're gonna be fine, really.
524
00:20:51,625 --> 00:20:52,810
We borrowed some clothes for you,
525
00:20:52,834 --> 00:20:54,594
so when you're ready, you just put these on,
526
00:20:54,628 --> 00:20:55,587
you come downstairs,
527
00:20:55,629 --> 00:20:56,749
and we'll get you some food,
528
00:20:56,773 --> 00:20:57,798
and fill your tummy.
529
00:20:57,839 --> 00:21:00,592
I'm sure that'll make you feel better, okay?
530
00:21:00,634 --> 00:21:01,574
In the meantime,
531
00:21:01,762 --> 00:21:03,562
is there anything else that you need from us?
532
00:21:03,586 --> 00:21:05,046
Anything else that we can get you?
533
00:21:05,806 --> 00:21:08,100
I don't remember if I do.
534
00:21:08,141 --> 00:21:10,686
Okay, well, if you do remember,
535
00:21:10,727 --> 00:21:11,812
you just let us know, okay?
536
00:21:11,853 --> 00:21:13,021
We'll be right downstairs.
537
00:21:13,063 --> 00:21:14,606
Careful, they're a little bit hot.
538
00:21:14,648 --> 00:21:15,792
Make sure Kyle gets some.
539
00:21:15,816 --> 00:21:16,793
Kyle, be careful,
540
00:21:16,817 --> 00:21:18,402
they're very hot.
541
00:21:20,320 --> 00:21:21,279
Morning.
542
00:21:21,321 --> 00:21:22,261
Grab a plate,
543
00:21:22,315 --> 00:21:23,715
help yourself to whatever you want.
544
00:21:23,739 --> 00:21:24,979
We've got plenty of everything,
545
00:21:25,003 --> 00:21:27,703
and we've got coffee, of course.
546
00:21:27,744 --> 00:21:29,329
How do you take your coffee?
547
00:21:31,415 --> 00:21:32,475
I-I don't know...
548
00:21:32,499 --> 00:21:34,167
hot?
549
00:21:34,209 --> 00:21:35,127
Hot?
550
00:21:35,168 --> 00:21:37,337
Good news, I've got hot coffee.
551
00:21:37,379 --> 00:21:38,380
Here you go.
552
00:21:38,422 --> 00:21:39,362
We'll keep it black,
553
00:21:39,589 --> 00:21:41,067
and then if you want any
cream or sugar in there,
554
00:21:41,091 --> 00:21:42,009
just help yourself, how's that?
555
00:21:42,050 --> 00:21:43,090
Do you know your name now?
556
00:21:43,114 --> 00:21:46,179
No. No, I-I don't know it yet.
557
00:21:46,221 --> 00:21:47,097
Not yet.
558
00:21:47,180 --> 00:21:49,325
I know how to tie my shoe! Wanna see?
559
00:21:49,349 --> 00:21:51,059
Okay.
560
00:21:52,811 --> 00:21:53,895
Daisy...-On the counter...
561
00:21:53,937 --> 00:21:55,439
On the counter? Seriously?
562
00:21:57,316 --> 00:21:59,335
At least she's wearing her slippers.
563
00:21:59,359 --> 00:22:00,170
Yeah.
564
00:22:00,194 --> 00:22:01,528
Good job, good job, good job.
565
00:22:01,570 --> 00:22:02,362
Okay.
566
00:22:02,529 --> 00:22:04,531
so my head's not bleeding anymore,
567
00:22:04,568 --> 00:22:05,508
that's good.
568
00:22:05,532 --> 00:22:07,576
Maybe I'm ready to go,
569
00:22:07,617 --> 00:22:08,744
'cause I...
570
00:22:11,204 --> 00:22:13,582
So I think I'm just going to go
571
00:22:13,623 --> 00:22:15,167
and find that human doctor,
572
00:22:15,208 --> 00:22:17,586
and... and... and thank you,
573
00:22:17,627 --> 00:22:18,545
But, yeah.
574
00:22:18,587 --> 00:22:19,987
Well, the doctor's going to be here
575
00:22:21,339 --> 00:22:23,759
No, that's okay, don't worry about me.
576
00:22:23,800 --> 00:22:24,718
I'll just go to the doctor,
577
00:22:24,760 --> 00:22:26,386
it's cool. Thank you.
578
00:22:26,428 --> 00:22:27,929
Thank you, you're such a nice family!
579
00:22:27,971 --> 00:22:29,347
Bye! Thank you!
580
00:22:29,389 --> 00:22:31,391
There was a... there was a storm.
581
00:22:41,485 --> 00:22:42,903
Snow?
582
00:22:42,944 --> 00:22:45,530
Yeah, lots of snow, lots of snow.
583
00:22:47,115 --> 00:22:49,493
Let's go back inside.
584
00:22:52,245 --> 00:22:54,289
I mean, this has to be solvable, right?
585
00:22:54,331 --> 00:22:57,060
I mean, you can't just get
lost in the world, can you?
586
00:22:57,084 --> 00:22:59,252
I mean, I have to have a
family somewhere, right?
587
00:22:59,294 --> 00:23:01,880
'Cause everybody has some kind of family,
588
00:23:01,922 --> 00:23:03,173
or friend,
589
00:23:03,215 --> 00:23:06,384
like a best friend maybe who's looking for me?
590
00:23:07,840 --> 00:23:08,780
Of course,
591
00:23:08,804 --> 00:23:10,031
somebody's got to be looking for you.
592
00:23:10,055 --> 00:23:11,282
You know what, we're all smart people here,
593
00:23:11,306 --> 00:23:12,706
so why don't we try to come up with
594
00:23:12,730 --> 00:23:14,851
what we can figure out about you now, okay?
595
00:23:14,893 --> 00:23:16,079
Okay!
596
00:23:16,103 --> 00:23:18,438
Okay, great, so... what do we know about you?
597
00:23:18,480 --> 00:23:19,731
Nothing.
598
00:23:19,773 --> 00:23:20,982
Kyle, not helpful,
599
00:23:21,024 --> 00:23:21,983
and secondly, not true.
600
00:23:22,025 --> 00:23:23,753
Jamie, go get the chore board.
601
00:23:23,777 --> 00:23:24,736
But Dad...
602
00:23:24,778 --> 00:23:25,946
It isn't true,
603
00:23:26,071 --> 00:23:27,256
because we know you were
out on the road that night.
604
00:23:27,280 --> 00:23:29,116
So, what were you doing out there?
605
00:23:29,157 --> 00:23:31,868
You were... you were out for a walk.
606
00:23:32,994 --> 00:23:34,413
In the snow?
607
00:23:35,664 --> 00:23:37,433
We go for walks in the snow.
608
00:23:37,457 --> 00:23:40,377
But are you wearing four-inch heel boots?
609
00:23:40,419 --> 00:23:43,439
Maybe you're a bank robber on the lam,
610
00:23:43,463 --> 00:23:46,109
and you're only pretending to have amnesia
611
00:23:46,133 --> 00:23:49,469
long enough to find the money
you stashed in the woods.
612
00:23:50,429 --> 00:23:52,615
I'm gonna guess you were out for a drive.
613
00:23:52,639 --> 00:23:54,224
I'm gonna go with that.
614
00:23:54,266 --> 00:23:55,535
Although, we didn't see a car
anywhere near you that night,
615
00:23:55,559 --> 00:23:57,853
but either way, Jamie, put that, "car"...
616
00:23:57,894 --> 00:23:59,271
Okay, Dad.-Put that down.
617
00:23:59,312 --> 00:24:01,440
Wait, what about the
clothes that I was wearing?
618
00:24:01,481 --> 00:24:04,127
Because maybe in the
pockets are the keys to that car,
619
00:24:04,151 --> 00:24:05,962
or some other clue to identify me.
620
00:24:05,986 --> 00:24:07,964
I washed them.-Why did you wash them?
621
00:24:07,988 --> 00:24:09,865
You sat on a pie.
622
00:24:10,907 --> 00:24:12,075
Yeah.
623
00:24:14,661 --> 00:24:16,663
Wait, where's the rest of it?
624
00:24:16,705 --> 00:24:17,706
It got tiny,
625
00:24:17,956 --> 00:24:19,183
but I checked really
carefully in all the pockets,
626
00:24:19,207 --> 00:24:20,977
and you didn't have anything.
627
00:24:21,001 --> 00:24:23,146
I'm really sorry.
628
00:24:23,170 --> 00:24:25,297
It's okay, it's all right.
629
00:24:25,338 --> 00:24:26,774
Let's get back to the
board, we're on a roll here.
630
00:24:26,798 --> 00:24:27,798
We're figuring stuff out.
631
00:24:27,822 --> 00:24:29,009
So, you were out there...
632
00:24:29,050 --> 00:24:31,428
So, basically, putting it all together,
633
00:24:31,470 --> 00:24:34,264
you're saying that I'm here with no idea
634
00:24:34,306 --> 00:24:35,849
of where I came from,
635
00:24:35,891 --> 00:24:37,851
and no idea where I was going to,
636
00:24:37,893 --> 00:24:40,729
and no idea if somebody is looking for me,
637
00:24:40,770 --> 00:24:41,998
and no idea who I am,
638
00:24:42,022 --> 00:24:45,150
but we do know that I have
this one thing to my name,
639
00:24:45,192 --> 00:24:46,693
if I had a name!
640
00:24:47,944 --> 00:24:50,197
It's gonna be okay, it really is.
641
00:24:50,238 --> 00:24:52,741
We have everything that we need here, really,
642
00:24:52,782 --> 00:24:53,909
if you think about it,
643
00:24:53,950 --> 00:24:55,590
we got wood for the fire to keep us warm,
644
00:24:55,614 --> 00:24:57,704
we have a whole cellar full of food...
645
00:24:57,746 --> 00:24:59,789
And Biscuit to protect us!
646
00:24:59,831 --> 00:25:01,249
Yeah!
647
00:25:01,291 --> 00:25:02,685
Somebody's going to come
forward, okay? I mean it.
648
00:25:02,709 --> 00:25:03,909
and I'm going to go right now,
649
00:25:03,960 --> 00:25:05,271
Somebody's going to come
forward, okay? I mean it.
650
00:25:05,295 --> 00:25:07,215
and find out if anybody's
looking for you, okay?
651
00:25:07,239 --> 00:25:07,964
Okay.
652
00:25:08,006 --> 00:25:09,174
You're gonna be good.
653
00:25:09,216 --> 00:25:11,176
We're going to figure this out.
654
00:25:11,218 --> 00:25:12,427
Is the Sheriff around?
655
00:25:12,469 --> 00:25:18,034
Okay, well, I'd like to
file a found person report.
656
00:25:18,058 --> 00:25:20,227
No, not a missing person report.
657
00:25:20,268 --> 00:25:21,311
We found someone.
658
00:25:21,353 --> 00:25:23,063
We found someone without any I.D.,
659
00:25:23,104 --> 00:25:26,149
and clearly suffering a little, memory loss,
660
00:25:26,191 --> 00:25:28,693
but otherwise...
661
00:25:28,735 --> 00:25:30,528
she seems fine.
662
00:25:30,570 --> 00:25:32,215
Follow the yo-yo.
663
00:25:32,239 --> 00:25:33,990
Back and forth.
664
00:25:34,032 --> 00:25:35,867
You are getting sleepy.
665
00:25:35,909 --> 00:25:37,953
Very, very sleepy.
666
00:25:37,994 --> 00:25:39,871
Are you a pilot?
667
00:25:39,913 --> 00:25:41,873
Are you a ballerina?
668
00:25:41,915 --> 00:25:43,708
Are you a dentist?
669
00:25:43,750 --> 00:25:44,834
I don't know.
670
00:25:44,876 --> 00:25:46,878
You're getting sleepy.
671
00:25:46,920 --> 00:25:48,922
Very sleepy.
672
00:25:48,964 --> 00:25:52,050
Are you a pale... paleontologist?
673
00:25:52,092 --> 00:25:54,302
Are you a surfer?
674
00:25:54,344 --> 00:25:55,404
Are you an astronaut?
675
00:25:55,428 --> 00:25:57,847
You are getting very sleepy.
676
00:25:57,889 --> 00:25:59,516
I'm getting very dizzy.
677
00:25:59,557 --> 00:26:03,603
Okay, well, just make sure
you get the word out, please.
678
00:26:03,645 --> 00:26:04,729
Bye.
679
00:26:04,981 --> 00:26:07,381
All right, well, I called just
about everybody that we know,
680
00:26:07,405 --> 00:26:09,109
and... no luck yet,
681
00:26:09,150 --> 00:26:10,710
but they are going to get the word out.
682
00:26:10,751 --> 00:26:12,391
And the Sheriff and his wife, the doctor,
683
00:26:12,415 --> 00:26:14,197
will be here tomorrow, after they get back.
684
00:26:14,239 --> 00:26:15,424
It's going to be okay.
685
00:26:15,448 --> 00:26:17,426
I'm sure somebody's looking for you right now.
686
00:26:17,450 --> 00:26:18,390
Okay.
687
00:26:18,451 --> 00:26:20,996
I think I'm going to go back to bed.
688
00:26:22,205 --> 00:26:24,374
Thank you.
689
00:26:28,295 --> 00:26:29,504
Hello, Jennifer,
690
00:26:29,546 --> 00:26:32,215
I am sure by now you've
settled into the chalet,
691
00:26:32,257 --> 00:26:34,467
and are luxuriating in your solitude,
692
00:26:34,509 --> 00:26:36,636
and you've probably also found the spa.
693
00:26:37,923 --> 00:26:40,283
Listen, darling, you don't
have to call me back right away,
694
00:26:40,307 --> 00:26:42,183
but do call me.
695
00:26:42,225 --> 00:26:44,853
Okay, ciao!
696
00:26:47,480 --> 00:26:50,650
Is she coming for dinner?
697
00:26:51,568 --> 00:26:52,569
No?
698
00:26:54,154 --> 00:26:55,655
Can I have her hot dog?
699
00:26:55,697 --> 00:26:57,365
Yeah, sure can.
700
00:26:57,407 --> 00:26:59,659
What are we gonna do about her?
701
00:26:59,701 --> 00:27:00,994
She's lost,
702
00:27:01,036 --> 00:27:02,556
we have to help her find her way home.
703
00:27:02,597 --> 00:27:04,077
It's important to help those in need,
704
00:27:04,101 --> 00:27:05,915
including people that we don't know,
705
00:27:05,957 --> 00:27:07,810
especially at Christmas.
706
00:27:07,834 --> 00:27:08,668
Right?
707
00:27:08,793 --> 00:27:10,313
As soon as we figure out who she is,
708
00:27:10,337 --> 00:27:11,737
she'll go back to where she's from,
709
00:27:11,761 --> 00:27:13,189
and then everything here will be...
710
00:27:13,213 --> 00:27:14,758
will be back to normal.
711
00:27:15,759 --> 00:27:17,052
I like her.
712
00:27:17,093 --> 00:27:18,219
She reminds me of...
713
00:27:35,403 --> 00:27:36,505
Good morning.
714
00:27:36,529 --> 00:27:38,948
Mornin'.-Good morning!
715
00:27:38,990 --> 00:27:40,509
Good morning.
716
00:27:40,533 --> 00:27:41,473
Morning.
717
00:27:43,244 --> 00:27:44,663
did anyone call for me?
718
00:27:44,704 --> 00:27:46,373
Not yet.
719
00:27:46,414 --> 00:27:47,894
I'm sure it'll be any minute, though.
720
00:27:47,918 --> 00:27:49,518
How you feeling?
721
00:27:49,542 --> 00:27:50,482
I'm...
722
00:27:50,543 --> 00:27:53,004
I'm a little fuzzy still, but I'm fine.
723
00:27:53,046 --> 00:27:54,339
Okay.
724
00:27:54,381 --> 00:27:56,216
How about a bologna omelet?
725
00:27:56,257 --> 00:27:58,426
I don't think I've ever heard of that.
726
00:27:58,468 --> 00:28:00,178
You've never heard of anything.
727
00:28:00,220 --> 00:28:01,137
Kyle!
728
00:28:01,179 --> 00:28:03,682
He's right.
729
00:28:03,723 --> 00:28:04,933
Can I help you?
730
00:28:04,974 --> 00:28:06,267
Yes.
731
00:28:06,309 --> 00:28:07,811
We'll help together.
732
00:28:07,852 --> 00:28:09,729
Okay. Cool.
733
00:28:12,190 --> 00:28:15,211
Bologna...
734
00:28:15,235 --> 00:28:16,319
Yummy.
735
00:28:16,361 --> 00:28:18,780
I don't think this is part of my regular diet.
736
00:28:22,075 --> 00:28:24,220
I've got some friends coming over
737
00:28:24,244 --> 00:28:26,004
that will hopefully be able to help you out.
738
00:28:26,908 --> 00:28:27,848
Yeah?
739
00:28:27,872 --> 00:28:29,457
That's cool.
740
00:28:31,334 --> 00:28:32,752
And...
741
00:28:32,794 --> 00:28:34,504
Voila.
742
00:28:35,505 --> 00:28:37,215
A rose for a rose.
743
00:28:39,092 --> 00:28:41,052
That's really fancy.
744
00:28:41,094 --> 00:28:43,138
I don't know how I did that.
745
00:28:44,431 --> 00:28:46,808
It smells delicious.
746
00:28:48,435 --> 00:28:51,247
Good to see you. Come on in, come on in.
747
00:28:51,271 --> 00:28:52,439
There!
748
00:28:52,480 --> 00:28:54,250
Nice to see you. It's cold out there.
749
00:28:54,274 --> 00:28:56,359
Come on. Okay, this is Sheriff Tim Edwards
750
00:28:56,401 --> 00:28:57,777
and his wife, Dr. Edwards.
751
00:28:57,814 --> 00:28:58,754
Pleased to meet you.
752
00:28:58,778 --> 00:29:00,029
Sylvia.-Sylvia.
753
00:29:01,656 --> 00:29:03,592
Can you tell me what happened?
754
00:29:03,616 --> 00:29:06,035
I guess I got hit on the head,
755
00:29:06,077 --> 00:29:08,788
but I don't remember how it happened,
756
00:29:08,830 --> 00:29:12,750
and I remember nothing
from before that, at all.
757
00:29:12,792 --> 00:29:14,544
The first thing I can remember
758
00:29:14,586 --> 00:29:16,272
is walking around on the road,
759
00:29:16,296 --> 00:29:18,882
and then John and Kyle found me,
760
00:29:18,923 --> 00:29:20,175
and then I sat on a pie.
761
00:29:21,217 --> 00:29:22,278
Any nausea or fatigue?
762
00:29:22,302 --> 00:29:23,279
No.
763
00:29:23,303 --> 00:29:26,473
I mean, I'm a little bit groggy all the time,
764
00:29:26,514 --> 00:29:29,058
but, I'm okay,
765
00:29:29,100 --> 00:29:30,810
and I'm hungry a lot.
766
00:29:30,852 --> 00:29:31,644
Well, that's good.
767
00:29:31,811 --> 00:29:33,980
Can you follow my finger, please?
768
00:29:37,567 --> 00:29:38,985
Okay, and press down on my hands?
769
00:29:40,236 --> 00:29:42,322
Good girl.
770
00:29:42,363 --> 00:29:44,633
Do you remember about where you were?
771
00:29:44,657 --> 00:29:46,117
We were coming back
772
00:29:46,159 --> 00:29:47,303
from the Barbour's place.
773
00:29:47,327 --> 00:29:49,329
That's pretty isolated out there.
774
00:29:49,370 --> 00:29:52,040
Do you think you might know anyone around here?
775
00:29:52,081 --> 00:29:53,416
Gosh, I wish I did,
776
00:29:53,458 --> 00:29:56,920
I mean, maybe I do, Don't
remember if I do, or did...
777
00:29:56,961 --> 00:29:59,172
There's no sign of any traumatic brain injury.
778
00:29:59,214 --> 00:30:00,173
Really?
779
00:30:00,215 --> 00:30:02,383
Motor functions and reflexes are good.
780
00:30:02,425 --> 00:30:03,665
John did a good job on the cut.
781
00:30:03,689 --> 00:30:05,470
Memory is a tricky thing,
782
00:30:05,512 --> 00:30:07,597
but you honestly seem perfectly healthy.
783
00:30:07,639 --> 00:30:08,657
If you don't mind...
784
00:30:08,681 --> 00:30:09,849
What?
785
00:30:09,891 --> 00:30:11,100
There we go.
786
00:30:11,935 --> 00:30:14,395
The deputy put out a county-wide bulletin
787
00:30:14,437 --> 00:30:15,480
with your description,
788
00:30:15,522 --> 00:30:17,106
but this picture here will really help.
789
00:30:17,148 --> 00:30:19,108
Okay, great.
790
00:30:19,150 --> 00:30:20,610
I hope so, 'cause, I mean,
791
00:30:20,652 --> 00:30:23,012
there's got to be somebody
out there looking for me, right?
792
00:30:23,446 --> 00:30:24,989
Hello, everybody!
793
00:30:25,031 --> 00:30:26,157
Bunny...
794
00:30:26,199 --> 00:30:27,759
We came down to meet the special guest.
795
00:30:27,783 --> 00:30:29,077
This is Bunny and Emmett.
796
00:30:29,118 --> 00:30:30,912
It's the kids grandparents.
797
00:30:32,394 --> 00:30:33,474
It's so lovely to meet you.
798
00:30:33,498 --> 00:30:34,438
You too...
799
00:30:34,541 --> 00:30:35,851
Nana! Nana!
800
00:30:35,875 --> 00:30:37,502
Okay, all right, everybody, all right...
801
00:30:37,544 --> 00:30:38,521
Listen, we've got everything we need.
802
00:30:38,545 --> 00:30:39,420
We'll be on our way.
803
00:30:39,462 --> 00:30:40,547
Okay, thanks for coming.
804
00:30:40,588 --> 00:30:41,422
You take care, now.
805
00:30:41,464 --> 00:30:42,858
We'll see you soon.
806
00:30:42,882 --> 00:30:43,822
Absolutely. Great.
807
00:30:53,059 --> 00:30:56,229
So, when will I start remembering things again?
808
00:30:56,271 --> 00:30:58,314
Two days, two weeks, you never know,
809
00:30:58,356 --> 00:30:59,440
but the good news is,
810
00:30:59,482 --> 00:31:00,802
you'll eventually come out of it,
811
00:31:00,826 --> 00:31:02,235
I'm sure of it.
812
00:31:02,277 --> 00:31:04,362
Well, isn't there anything that I can do?
813
00:31:04,404 --> 00:31:07,991
Good food, good sleep
are really the best medicine.
814
00:31:08,032 --> 00:31:09,993
Call me if you need me.
815
00:31:10,034 --> 00:31:11,202
Thank you.
816
00:31:25,341 --> 00:31:29,345
She said Need to eat, sleep, and relax.
817
00:31:29,387 --> 00:31:30,763
Sweetheart,
818
00:31:30,805 --> 00:31:33,308
are you starting to remember anything yet?
819
00:31:33,349 --> 00:31:36,269
That I have not had a bologna omelet before.
820
00:31:36,311 --> 00:31:37,812
Well, we can fix that.
821
00:31:37,854 --> 00:31:39,606
Yeah, we sure can.
822
00:31:39,647 --> 00:31:40,565
Yeah, Bunny's also registered nurse.
823
00:31:40,607 --> 00:31:41,649
I think I mentioned to you
824
00:31:41,774 --> 00:31:42,918
that she was the one who took a look at you
825
00:31:42,942 --> 00:31:43,776
the other night
826
00:31:43,902 --> 00:31:45,182
to make sure that you were okay.
827
00:31:45,308 --> 00:31:46,893
My goodness, what are they calling you?
828
00:31:46,935 --> 00:31:49,616
I don't know. Nothing yet.
829
00:31:49,657 --> 00:31:52,118
They get an animal in here,
it's named in five minutes flat.
830
00:31:53,369 --> 00:31:54,787
What would you like us to call you?
831
00:31:55,538 --> 00:31:57,266
I don't know, what do I look like?
832
00:31:57,290 --> 00:31:58,333
Sally!
833
00:31:58,374 --> 00:32:01,127
That's your doll's name, Daisy.
834
00:32:01,169 --> 00:32:04,106
Carrie? Bethany? Maggie?
835
00:32:04,130 --> 00:32:05,107
Jenny...
836
00:32:05,131 --> 00:32:06,090
Maggie?
837
00:32:06,132 --> 00:32:08,217
Maggie has a nice ring to it.
838
00:32:09,427 --> 00:32:10,970
You look like a Maggie.
839
00:32:11,012 --> 00:32:12,430
Thanks.
840
00:32:12,472 --> 00:32:13,306
I think.
841
00:32:13,348 --> 00:32:14,390
Yeah, I like Maggie.
842
00:32:14,432 --> 00:32:15,725
Yeah, me too.Cool.
843
00:32:15,767 --> 00:32:17,685
All right.-Maggie.
844
00:32:24,651 --> 00:32:26,277
So, I have an idea.
845
00:32:26,319 --> 00:32:27,737
What do you say we go for a ride,
846
00:32:27,779 --> 00:32:29,419
we get outside, and we visit some people,
847
00:32:29,443 --> 00:32:31,800
and see if anybody recognizes you?
848
00:32:31,824 --> 00:32:32,992
That sounds like a good idea.
849
00:32:33,097 --> 00:32:35,137
Bunny, you guys okay
watching the kids for a while?
850
00:32:35,161 --> 00:32:37,246
Get out of here.
851
00:32:37,288 --> 00:32:38,456
Enjoy yourself.
852
00:32:38,498 --> 00:32:40,476
There's nowhere prettier in the world.
853
00:32:40,500 --> 00:32:41,376
Thank you.
854
00:32:41,417 --> 00:32:42,460
Okay. Come on.
855
00:32:44,003 --> 00:32:45,380
Thank you.
856
00:32:45,421 --> 00:32:46,673
I'm not getting on that thing.
857
00:32:46,714 --> 00:32:49,384
Yeah, you are, Come on, hop on!
858
00:32:50,510 --> 00:32:51,594
Where are we going?
859
00:32:51,636 --> 00:32:52,929
Just around the neighborhood.
860
00:32:54,305 --> 00:32:56,015
Hold on tight.
861
00:33:03,481 --> 00:33:05,233
This is your neighborhood!
862
00:33:25,211 --> 00:33:26,170
John!
863
00:33:26,212 --> 00:33:27,296
Good to see you.
864
00:33:27,338 --> 00:33:28,278
Good to see you.
865
00:33:29,342 --> 00:33:30,942
We have been snowed in the last few days
866
00:33:30,966 --> 00:33:31,676
with the kids,
867
00:33:31,718 --> 00:33:34,220
so we decided to make the best of it.
868
00:33:35,722 --> 00:33:37,890
Really do up the tree this year.
869
00:33:38,763 --> 00:33:39,703
Nice.
870
00:33:39,727 --> 00:33:42,895
Here, I just made eggnog.
871
00:33:42,937 --> 00:33:44,021
Eggnog.
872
00:33:48,651 --> 00:33:50,319
Wonderful.
873
00:33:50,361 --> 00:33:51,301
Family recipe.
874
00:33:51,446 --> 00:33:54,907
Someday, it'll get me on TV and make me rich.
875
00:33:55,827 --> 00:33:56,987
And you arrived just in time,
876
00:33:57,011 --> 00:33:59,454
we are about to put the star up.
877
00:33:59,495 --> 00:34:00,390
This is their favorite part.
878
00:34:00,414 --> 00:34:01,622
You ready?
879
00:34:01,664 --> 00:34:04,208
Where's your star?
880
00:34:04,250 --> 00:34:08,421
One, two, three!
881
00:34:12,592 --> 00:34:15,178
Now it feels like Christmas.
882
00:34:20,850 --> 00:34:23,227
Stroganoff.
883
00:34:23,269 --> 00:34:24,479
You know stroganoff?
884
00:34:24,520 --> 00:34:26,189
I do.
885
00:34:26,230 --> 00:34:27,523
Yes.
886
00:34:27,565 --> 00:34:28,775
The mind is an amazing thing.
887
00:34:31,778 --> 00:34:32,987
Smells good!
888
00:34:33,029 --> 00:34:34,447
Dan!
889
00:34:34,489 --> 00:34:35,591
Dan...
890
00:34:35,615 --> 00:34:36,759
Dan, this is Maggie.
891
00:34:36,783 --> 00:34:38,326
Maggie, this is... this is Dan.
892
00:34:40,119 --> 00:34:41,329
You want a bowl?
893
00:34:41,370 --> 00:34:43,081
Don't go to any fuss for me.
894
00:34:44,832 --> 00:34:47,210
Can I set the table?
895
00:34:47,251 --> 00:34:49,337
I'd really like to.
896
00:34:49,378 --> 00:34:50,671
Well...
897
00:34:50,713 --> 00:34:52,799
We never set the table, but...
898
00:34:52,840 --> 00:34:54,926
let's do that.
899
00:34:56,969 --> 00:34:58,054
Pull up a chair, Dan.
900
00:34:58,137 --> 00:35:02,266
Looks like we're having
a... formal dinner tonight.
901
00:35:04,811 --> 00:35:07,522
So, that friend of yours, Dan,
902
00:35:07,563 --> 00:35:10,316
he's, like, a mountain man?
903
00:35:11,192 --> 00:35:13,653
Yeah, he kind of is,
904
00:35:13,694 --> 00:35:16,614
but he's also pretty famous painter.
905
00:35:16,656 --> 00:35:17,615
Really?
906
00:35:17,657 --> 00:35:18,491
Yeah.
907
00:35:18,533 --> 00:35:20,302
Dan Daniels is his name.
908
00:35:20,326 --> 00:35:21,702
He moved out here years ago.
909
00:35:21,744 --> 00:35:23,412
I actually have a book of his.
910
00:35:26,916 --> 00:35:28,376
I like this one.
911
00:35:39,011 --> 00:35:41,264
I've seen this one before.
912
00:35:41,305 --> 00:35:42,473
You have? Are you sure?
913
00:35:42,515 --> 00:35:43,474
Yeah.
914
00:35:43,516 --> 00:35:45,661
I've definitely seen it.
915
00:35:45,685 --> 00:35:49,313
Is it in, like, an art museum,
or something like that?
916
00:35:51,023 --> 00:35:53,067
Well, it's called "Bridge Over Blue River,"
917
00:35:53,109 --> 00:35:55,194
but it doesn't say where it is.
918
00:35:55,236 --> 00:35:56,195
But I can ask him.
919
00:35:56,487 --> 00:35:59,615
I mean, maybe it'll...
tell us where you're from.
920
00:35:59,657 --> 00:36:01,617
Maybe.
921
00:36:06,706 --> 00:36:10,018
"...And when the presents were all unwrapped,
922
00:36:10,042 --> 00:36:12,086
"and Christmas Day was done,
923
00:36:12,128 --> 00:36:15,190
"a single star shone in the sky,
924
00:36:15,214 --> 00:36:20,469
and its light warmed up the whole world."
925
00:36:48,289 --> 00:36:52,043
It's not a very flattering picture.
926
00:36:52,084 --> 00:36:53,628
You do look a little surprised,
927
00:36:53,669 --> 00:36:56,130
but it gets the job done.
928
00:37:01,427 --> 00:37:02,595
My gosh...
929
00:37:03,763 --> 00:37:05,723
I think I had a pair of mittens just like that
930
00:37:05,765 --> 00:37:06,742
when I was a kid.
931
00:37:06,766 --> 00:37:07,725
Is that...
932
00:37:07,767 --> 00:37:09,143
Is that possible,
933
00:37:09,185 --> 00:37:10,436
that I could remember something
934
00:37:10,478 --> 00:37:11,854
from that far back?
935
00:37:11,896 --> 00:37:14,357
I don't think there's any rules
936
00:37:14,398 --> 00:37:15,650
to how this all works,
937
00:37:15,691 --> 00:37:18,653
but, I mean, was it a good memory?
938
00:37:19,862 --> 00:37:21,089
Yes.
939
00:37:21,113 --> 00:37:24,075
I...
940
00:37:24,116 --> 00:37:25,952
I think I asked my mom
941
00:37:25,993 --> 00:37:28,079
for a pretty pair of mittens,
942
00:37:28,120 --> 00:37:31,832
and she made them for me.
943
00:37:31,874 --> 00:37:33,751
With all the snowflakes,
944
00:37:33,793 --> 00:37:37,463
and the beads, and even the ribbons...
945
00:37:37,505 --> 00:37:39,465
Yeah, it's a really good memory.
946
00:37:43,846 --> 00:37:45,046
when we were at the Barbour's,
947
00:37:45,070 --> 00:37:46,555
and they were...
948
00:37:46,597 --> 00:37:49,308
they were setting up their tree,
949
00:37:49,350 --> 00:37:51,978
that was... that was really nice, wasn't it?
950
00:37:52,019 --> 00:37:54,289
Yeah, it was super beautiful.
951
00:37:54,313 --> 00:37:55,314
Yeah.
952
00:37:55,523 --> 00:37:57,626
So, you thinking about
getting a really huge tree
953
00:37:57,650 --> 00:37:59,819
for that big space?
954
00:37:59,860 --> 00:38:03,614
Well, I've definitely let
Christmas sort of slide
955
00:38:03,656 --> 00:38:04,949
the last few years, and...
956
00:38:04,991 --> 00:38:06,826
After what you've been through, John,
957
00:38:06,867 --> 00:38:10,329
it's completely understandable.
958
00:38:10,371 --> 00:38:12,581
The kids would love it, though, wouldn't they?
959
00:38:12,623 --> 00:38:14,500
Are you kidding me?
960
00:38:14,542 --> 00:38:15,782
With the energy that they have,
961
00:38:15,806 --> 00:38:17,545
they'd have that thing decorated
962
00:38:17,586 --> 00:38:19,088
in three minutes flat.
963
00:38:23,009 --> 00:38:25,261
Thank you.
964
00:38:30,099 --> 00:38:31,660
It's the Sheriff.
965
00:38:31,684 --> 00:38:32,977
Sheriff!
966
00:38:33,019 --> 00:38:34,270
John! Maggie!
967
00:38:34,311 --> 00:38:35,021
Santa...
968
00:38:35,062 --> 00:38:36,731
Maggie, this is my deputy,
969
00:38:36,772 --> 00:38:38,357
Darren Wilkes.
970
00:38:41,068 --> 00:38:42,069
Is that your uniform?
971
00:38:42,111 --> 00:38:43,320
No, it's my turn to be Santa
972
00:38:43,362 --> 00:38:44,989
in the Christmas pageant this year.
973
00:38:45,031 --> 00:38:46,490
Thought I'd walk around a little,
974
00:38:46,532 --> 00:38:47,616
get into the part.
975
00:38:49,952 --> 00:38:53,515
Or maybe I should say you're
the one who's been found?
976
00:38:53,539 --> 00:38:55,291
I guess that's me, yeah.
977
00:38:55,333 --> 00:38:56,584
So, any news?
978
00:38:56,625 --> 00:38:58,335
Well, we, took your picture
979
00:38:58,377 --> 00:38:59,378
and description,
980
00:38:59,463 --> 00:39:01,263
and put it out over the wire and around town.
981
00:39:01,287 --> 00:39:03,924
We also posted it to all those
missing persons sites online.
982
00:39:03,966 --> 00:39:06,594
Have you seen the poster?
983
00:39:08,387 --> 00:39:11,307
It's not a very flattering photo.
984
00:39:13,763 --> 00:39:14,703
That's...
985
00:39:14,727 --> 00:39:16,047
It's not really the point, ma'am.
986
00:39:17,338 --> 00:39:19,458
Just stay positive, somebody's
bound to come forward.
987
00:39:19,482 --> 00:39:20,775
Definitely.
988
00:39:20,816 --> 00:39:22,651
Thank you, gentlemen.Enjoy.
989
00:39:22,693 --> 00:39:24,195
Have a nice evening.-Okay.
990
00:39:24,236 --> 00:39:26,048
Honestly, after the storm that we've had,
991
00:39:26,072 --> 00:39:28,199
things move a little slowly,
but I wouldn't worry...
992
00:39:28,240 --> 00:39:30,409
I have seen your face everywhere!
993
00:39:30,451 --> 00:39:31,553
You have?
994
00:39:31,577 --> 00:39:32,661
Yeah. I'm Brooke.
995
00:39:32,913 --> 00:39:35,153
The Sheriff's been putting
your photos up all over town.
996
00:39:35,177 --> 00:39:35,915
Okay.
997
00:39:35,956 --> 00:39:37,541
But you do look kinda familiar.
998
00:39:37,583 --> 00:39:38,542
Have we met?
999
00:39:38,584 --> 00:39:39,752
I don't know, have we?
1000
00:39:40,795 --> 00:39:41,754
You wouldn't know,
1001
00:39:41,796 --> 00:39:43,714
'cause you don't remember anything.
1002
00:39:43,756 --> 00:39:44,836
That's really stupid of me.
1003
00:39:44,860 --> 00:39:47,028
It's... it's like I got hit on the head.
1004
00:39:47,968 --> 00:39:49,303
Anyways, I know everyone in town,
1005
00:39:49,345 --> 00:39:51,573
so I'll just keep asking around.
1006
00:39:51,597 --> 00:39:52,574
Thank you.
1007
00:39:52,598 --> 00:39:53,575
Yeah,
1008
00:39:53,599 --> 00:39:54,719
I mean, anything for Johnny.
1009
00:39:55,726 --> 00:39:57,412
Okay.
1010
00:39:57,436 --> 00:39:58,938
Bye.
1011
00:39:58,979 --> 00:40:00,689
See ya.
1012
00:40:01,982 --> 00:40:04,110
"Johnny"...
1013
00:40:04,151 --> 00:40:05,778
It was high school.
1014
00:40:10,366 --> 00:40:11,826
Hold it.
1015
00:40:11,867 --> 00:40:12,928
Come on.
1016
00:40:12,952 --> 00:40:14,552
Come on, what about this guy right here?
1017
00:40:14,576 --> 00:40:16,080
What do you think?- Yeah!
1018
00:40:16,122 --> 00:40:17,099
I think that's the one.
1019
00:40:17,123 --> 00:40:18,723
You think that's the one? You guys, too?
1020
00:40:18,747 --> 00:40:19,331
Yeah!
1021
00:40:19,416 --> 00:40:21,127
I'm cutting it down! I'm going in!
1022
00:40:21,168 --> 00:40:22,711
This is definitely the one.
1023
00:40:26,340 --> 00:40:27,508
You ready?
1024
00:40:27,550 --> 00:40:28,717
I think so.
1025
00:40:28,759 --> 00:40:30,719
Okay.
1026
00:40:33,973 --> 00:40:35,117
Swing your arms...
1027
00:40:35,141 --> 00:40:36,581
We're going to overlap a little bit.
1028
00:40:36,605 --> 00:40:37,893
Okay.
1029
00:40:37,935 --> 00:40:40,020
This is not as easy as you would think.
1030
00:40:40,062 --> 00:40:41,480
You got it.
1031
00:40:42,352 --> 00:40:43,292
You got it!
1032
00:40:43,316 --> 00:40:44,900
I do? I don't know.
1033
00:40:46,152 --> 00:40:47,111
It feels very icy.
1034
00:40:47,153 --> 00:40:48,112
That one's beautiful.
1035
00:40:48,154 --> 00:40:49,572
Yours looks good.
1036
00:40:49,613 --> 00:40:51,157
Can I do mine again?
1037
00:40:51,198 --> 00:40:52,199
No, yours looks great!
1038
00:40:52,241 --> 00:40:54,326
Snow angels aren't supposed to be perfect.
1039
00:40:54,368 --> 00:40:55,327
I see it.
1040
00:40:55,369 --> 00:40:56,638
I see it.
1041
00:40:56,662 --> 00:40:58,664
Gosh...
1042
00:40:58,706 --> 00:40:59,975
Well, I know
1043
00:40:59,999 --> 00:41:01,977
I'm not very good at remembering things,
1044
00:41:02,001 --> 00:41:04,503
but this is the most peaceful place
1045
00:41:04,545 --> 00:41:05,838
I've ever been.
1046
00:41:05,880 --> 00:41:08,174
Of that, I am sure.
1047
00:41:09,258 --> 00:41:10,676
It's not always peaceful!
1048
00:41:13,049 --> 00:41:13,989
Are you kidding me?
1049
00:41:14,013 --> 00:41:16,140
You too? Not you, too!
1050
00:41:16,182 --> 00:41:17,850
Not my little angel!
1051
00:41:19,143 --> 00:41:20,686
Somebody, help me!
1052
00:41:21,937 --> 00:41:22,980
Okay, it's war!
1053
00:41:23,022 --> 00:41:24,190
It's war!
1054
00:41:27,278 --> 00:41:29,158
All right, Jennifer, I don't mean to be a nudge
1055
00:41:29,182 --> 00:41:30,839
since I was the one that sent you away,
1056
00:41:30,863 --> 00:41:32,340
but you should call me, darling!
1057
00:41:32,364 --> 00:41:34,825
Just to let me know all is well.
1058
00:41:34,867 --> 00:41:36,994
Okay, sweetheart?
1059
00:41:37,036 --> 00:41:38,579
Call me!
1060
00:41:40,456 --> 00:41:42,333
So, Dan,
1061
00:41:42,374 --> 00:41:45,294
how did you decide to move here?
1062
00:41:45,336 --> 00:41:48,631
Well, I spent 15 years living in the big city.
1063
00:41:48,672 --> 00:41:50,507
Some of 'em were good.
1064
00:41:50,549 --> 00:41:52,694
But out here,
1065
00:41:52,718 --> 00:41:54,863
I met a lot of good people,
1066
00:41:54,887 --> 00:41:59,141
made some loyal friends I can count on.
1067
00:41:59,183 --> 00:42:00,476
And really,
1068
00:42:00,518 --> 00:42:04,313
North Creek just seems to
Bethe place I'm supposed to be,
1069
00:42:04,355 --> 00:42:07,900
surrounded by people that I love.
1070
00:42:10,861 --> 00:42:14,865
Thanks for sharing that with me.
1071
00:42:21,121 --> 00:42:23,541
Okay, everyone,
1072
00:42:23,582 --> 00:42:25,459
dinner is ready!
1073
00:42:27,336 --> 00:42:30,256
I mean, that looks delicious.
1074
00:42:30,297 --> 00:42:31,924
Did you make all this,
1075
00:42:31,966 --> 00:42:33,092
like, from memory?
1076
00:42:33,133 --> 00:42:34,426
Yes, I did.
1077
00:42:34,468 --> 00:42:37,072
I have no idea how I knew how to do it,
1078
00:42:37,096 --> 00:42:39,473
but I had a lot of fun!
1079
00:42:39,515 --> 00:42:41,576
Okay, you gotta tell me, what is this?
1080
00:42:41,600 --> 00:42:43,894
It's a holiday roast with root vegetables.
1081
00:42:43,936 --> 00:42:45,747
Potatoes.
1082
00:42:45,771 --> 00:42:46,811
They're not just potatoes.
1083
00:42:46,835 --> 00:42:49,251
Man... look at that.
1084
00:42:49,275 --> 00:42:50,943
Haricots Verts,
1085
00:42:50,985 --> 00:42:53,421
which means "green beans" in French,
1086
00:42:53,445 --> 00:42:55,823
which means I know French.
1087
00:42:56,824 --> 00:42:59,910
And, Christmas pudding for dessert.
1088
00:42:59,952 --> 00:43:01,263
Yummy.
1089
00:43:01,287 --> 00:43:04,266
You are a really, really good cook.
1090
00:43:04,290 --> 00:43:06,101
I mean, you've got a serious knack for this.
1091
00:43:06,125 --> 00:43:07,769
I do?
1092
00:43:07,793 --> 00:43:09,211
Yeah.
1093
00:43:09,253 --> 00:43:11,338
I do.
1094
00:43:19,096 --> 00:43:21,056
Where did you learn that?
1095
00:43:22,057 --> 00:43:26,312
My mommy sang it to me when I was little.
1096
00:43:26,353 --> 00:43:29,148
Can you sing it one more time?
1097
00:43:29,189 --> 00:43:31,608
Sure, sweetheart.
1098
00:44:12,191 --> 00:44:14,068
Hello, Biscuit.
1099
00:44:14,109 --> 00:44:16,320
Hello, sweetheart.
1100
00:44:16,362 --> 00:44:18,614
Good morning.
1101
00:44:34,755 --> 00:44:37,007
Okay...
1102
00:44:37,049 --> 00:44:38,592
and...
1103
00:44:41,637 --> 00:44:42,721
All right.
1104
00:44:46,892 --> 00:44:48,769
Coffee.-Yes.
1105
00:44:48,811 --> 00:44:50,562
It's ready, actually.
1106
00:44:50,604 --> 00:44:52,231
Nice.
1107
00:44:52,272 --> 00:44:55,025
And I see you got a fire started.
1108
00:44:55,067 --> 00:44:56,235
I did.
1109
00:44:57,528 --> 00:44:58,654
Here you go.-Thank you.
1110
00:44:59,947 --> 00:45:01,156
I look like
1111
00:45:01,198 --> 00:45:02,384
a giant green bean!
1112
00:45:02,408 --> 00:45:05,702
I'm supposed to be an elf!
1113
00:45:05,744 --> 00:45:07,079
Daisy...
1114
00:45:07,121 --> 00:45:09,123
But you're a really cute green bean.
1115
00:45:09,164 --> 00:45:10,874
Maybe I can help you.
1116
00:45:10,916 --> 00:45:12,084
I think I can.
1117
00:45:12,126 --> 00:45:13,127
I would just need...
1118
00:45:13,168 --> 00:45:14,562
a sewing kit.
1119
00:45:14,586 --> 00:45:17,089
I think I can find one of those.
1120
00:45:18,215 --> 00:45:20,300
Okay, watch your step right there.
1121
00:45:20,342 --> 00:45:21,927
Thanks.
1122
00:45:23,554 --> 00:45:25,180
look at this great space.
1123
00:45:25,222 --> 00:45:26,348
Thanks.
1124
00:45:26,390 --> 00:45:27,307
It's cool, right?
1125
00:45:27,349 --> 00:45:29,476
Yeah.
1126
00:45:29,518 --> 00:45:33,355
Julie used to keep her horse our here.
1127
00:45:33,397 --> 00:45:36,316
I've been wanting to turn
it into an animal hospital
1128
00:45:36,358 --> 00:45:38,026
for a while now.
1129
00:45:38,068 --> 00:45:39,403
I mean, I'd just love it
1130
00:45:39,445 --> 00:45:41,905
if my clients didn't have to drive 60 miles
1131
00:45:41,947 --> 00:45:42,656
to Boulder
1132
00:45:42,906 --> 00:45:45,868
if their animal needs surgery, you know?
1133
00:45:45,909 --> 00:45:47,995
Yeah.
1134
00:45:50,038 --> 00:45:51,415
I was actually meaning to ask you
1135
00:45:51,457 --> 00:45:53,125
about... her,
1136
00:45:53,167 --> 00:45:56,462
about Julie.
1137
00:45:58,964 --> 00:46:02,509
Well...
1138
00:46:02,551 --> 00:46:07,282
she passed away a little
over three years ago now,
1139
00:46:07,306 --> 00:46:09,183
and...
1140
00:46:09,224 --> 00:46:12,769
she wasn't sick for all that long,
1141
00:46:12,811 --> 00:46:14,438
which was good.
1142
00:46:14,480 --> 00:46:17,149
You know, if...
1143
00:46:17,191 --> 00:46:20,194
if anything good could come out of that.
1144
00:46:20,235 --> 00:46:21,463
I'm so sorry.
1145
00:46:21,487 --> 00:46:22,797
Thanks.
1146
00:46:22,821 --> 00:46:25,467
But, actually, that's not really what I meant.
1147
00:46:25,491 --> 00:46:29,536
I-I... actually wanted to kind of hear,
1148
00:46:29,578 --> 00:46:31,330
like, what was she like?
1149
00:46:31,371 --> 00:46:34,666
Like, a memory or something.
1150
00:46:38,003 --> 00:46:40,088
Okay...
1151
00:46:41,507 --> 00:46:46,053
She would make freshly baked cinnamon bread
1152
00:46:46,094 --> 00:46:47,846
every weekend for the family.
1153
00:46:47,888 --> 00:46:49,014
She loved that.
1154
00:46:50,307 --> 00:46:51,850
We would make sure
1155
00:46:51,892 --> 00:46:54,102
to spend time together every evening,
1156
00:46:54,144 --> 00:46:55,395
after the day,
1157
00:46:55,437 --> 00:46:57,397
to talk about how things went,
1158
00:46:57,439 --> 00:47:00,734
usually over a glass of wine.
1159
00:47:00,776 --> 00:47:03,195
That was really important to us, to do that.
1160
00:47:04,655 --> 00:47:06,490
And she loved Christmas.
1161
00:47:06,532 --> 00:47:08,116
I mean, Christmas was her holiday.
1162
00:47:08,158 --> 00:47:08,951
She just...
1163
00:47:08,992 --> 00:47:10,744
she just did it up right.
1164
00:47:10,786 --> 00:47:12,287
Homemade stockings for the kids,
1165
00:47:12,329 --> 00:47:17,626
she did the handmade ornaments.
1166
00:47:17,668 --> 00:47:18,752
She would always make sure
1167
00:47:18,794 --> 00:47:21,088
the kids would get one present
1168
00:47:21,129 --> 00:47:23,465
that they really, really wanted,
1169
00:47:23,507 --> 00:47:25,026
and then one present
1170
00:47:25,050 --> 00:47:30,556
that she felt would make them better people.
1171
00:47:30,597 --> 00:47:31,640
and, you know, every year,
1172
00:47:31,682 --> 00:47:32,891
just about every year anyway,
1173
00:47:33,016 --> 00:47:35,894
the kids would really
prefer that present anyway.
1174
00:47:35,936 --> 00:47:37,771
You know?
1175
00:47:40,263 --> 00:47:41,543
I know this might sound strange,
1176
00:47:41,567 --> 00:47:45,153
but she just had...
1177
00:47:45,195 --> 00:47:48,216
she just had a wonderful scent.
1178
00:47:48,240 --> 00:47:49,717
When I woke up in the morning,
1179
00:47:49,741 --> 00:47:50,901
even before I opened my eyes,
1180
00:47:50,942 --> 00:47:52,222
I would just know she was there,
1181
00:47:52,246 --> 00:47:54,340
I would just know that she was all around me.
1182
00:47:56,331 --> 00:47:59,793
She sounds like an amazing person.
1183
00:48:00,711 --> 00:48:02,296
You must miss her a lot.
1184
00:48:07,092 --> 00:48:08,570
You know,
1185
00:48:08,594 --> 00:48:10,679
if you did turn this space
1186
00:48:10,721 --> 00:48:13,932
into an animal hospital,
1187
00:48:13,974 --> 00:48:15,100
then...
1188
00:48:15,267 --> 00:48:18,645
it would be like you were
doing something for Julie,
1189
00:48:18,687 --> 00:48:21,690
like, in-in her memory, you know?
1190
00:48:23,275 --> 00:48:26,153
You know, I honestly never
thought about it like that.
1191
00:48:27,279 --> 00:48:29,072
I like that.
1192
00:48:30,152 --> 00:48:31,092
Got it.
1193
00:48:31,116 --> 00:48:31,783
Great.
1194
00:48:31,950 --> 00:48:33,928
What a neat-looking sewing kit.
1195
00:48:33,952 --> 00:48:35,829
Yeah.
1196
00:48:39,541 --> 00:48:41,043
Excited?
1197
00:48:41,084 --> 00:48:42,753
Yup.
1198
00:48:42,794 --> 00:48:44,254
A little nervous?
1199
00:48:44,296 --> 00:48:45,255
I can't wait.
1200
00:48:45,297 --> 00:48:46,608
Yeah?
1201
00:48:46,632 --> 00:48:48,091
You look so cute.
1202
00:48:49,593 --> 00:48:51,720
Here we are....
1203
00:48:51,762 --> 00:48:54,616
She's an elf among green beans.
1204
00:48:54,640 --> 00:48:58,620
In Santa's workshop far away,
1205
00:48:58,644 --> 00:49:01,521
Santa's elves work night and day!
1206
00:49:01,563 --> 00:49:03,732
These little elves makes video games!
1207
00:49:03,774 --> 00:49:06,985
These little elves gives dolls their names!
1208
00:49:07,027 --> 00:49:09,529
And Santa packs the gifts in his sleigh,
1209
00:49:09,571 --> 00:49:12,949
and takes them to kids on Christmas Day.
1210
00:49:12,991 --> 00:49:15,303
Merry Christmas!
1211
00:49:15,327 --> 00:49:16,745
Ho-ho-ho!
1212
00:49:17,663 --> 00:49:20,374
Don't forget,
1213
00:49:20,415 --> 00:49:23,144
in one hour is the lighting of the tree!
1214
00:49:23,168 --> 00:49:24,252
Ho-ho-ho!
1215
00:49:26,296 --> 00:49:27,547
Her costume really was amazing.
1216
00:49:27,589 --> 00:49:28,674
I mean, thank you.
1217
00:49:28,799 --> 00:49:32,052
I think I might have overdone it a little bit.
1218
00:49:34,306 --> 00:49:35,426
I had the best costume ever!
1219
00:49:35,450 --> 00:49:36,658
You did!
1220
00:49:36,682 --> 00:49:37,891
I don't think Daisy minds.
1221
00:49:37,933 --> 00:49:39,518
You did! You looked so good!
1222
00:49:39,555 --> 00:49:40,495
Congratulations!
1223
00:49:40,519 --> 00:49:41,561
Thanks, Daddy.
1224
00:49:41,603 --> 00:49:42,562
You were so sweet.
1225
00:49:42,604 --> 00:49:44,356
Everybody did a great job.
1226
00:49:44,398 --> 00:49:45,524
Very good.
1227
00:49:45,649 --> 00:49:47,567
You just might get it from Santa, who knows.
1228
00:49:47,609 --> 00:49:49,611
Who wants a hot chocolate?
1229
00:49:49,653 --> 00:49:50,487
Me!
1230
00:49:50,529 --> 00:49:51,446
Me too!
1231
00:49:51,488 --> 00:49:52,280
Do you want one?
1232
00:49:52,364 --> 00:49:54,676
No, I ate, like, half a turkey.
1233
00:49:54,700 --> 00:49:57,011
Okay. Kyle, help me out.
1234
00:49:57,035 --> 00:49:57,975
Okay.
1235
00:49:58,036 --> 00:49:59,579
We'll bring 'em back, okay, guys?
1236
00:49:59,621 --> 00:50:00,956
Maggie!
1237
00:50:00,998 --> 00:50:01,684
Kids!
1238
00:50:01,708 --> 00:50:02,916
Doctor!
1239
00:50:02,958 --> 00:50:04,167
What a lovely evening?
1240
00:50:04,354 --> 00:50:06,554
Listen, Maggie, I wanted to
talk to you about your car.
1241
00:50:06,578 --> 00:50:08,338
We've been combing the woods looking for it,
1242
00:50:08,362 --> 00:50:09,673
and I think we're closing in.
1243
00:50:09,715 --> 00:50:11,275
We'll have you home before you know it.
1244
00:50:11,299 --> 00:50:12,383
Brooke.-Thank you.
1245
00:50:13,760 --> 00:50:14,761
How are you feeling?
1246
00:50:14,803 --> 00:50:16,471
Great, actually.
1247
00:50:16,513 --> 00:50:18,032
Wonderful.
1248
00:50:18,056 --> 00:50:20,559
Well, North Creek is a great place to live...
1249
00:50:27,232 --> 00:50:29,210
Yeah, it...
1250
00:50:29,234 --> 00:50:32,195
it is a great place to live.
1251
00:50:35,407 --> 00:50:39,244
Three, two, one!
1252
00:50:42,581 --> 00:50:44,708
It's so beautiful.
1253
00:50:44,750 --> 00:50:45,792
It's so pretty!
1254
00:50:45,834 --> 00:50:47,061
Look at all the lights!
1255
00:50:47,085 --> 00:50:48,253
That's beautiful.
1256
00:50:48,295 --> 00:50:50,172
Merry Christmas, merry Christmas.
1257
00:50:50,213 --> 00:50:51,566
It's really pretty?
1258
00:50:51,590 --> 00:50:52,567
Merry Christmas.
1259
00:50:52,591 --> 00:50:54,301
Merry Christmas.
1260
00:51:10,317 --> 00:51:13,361
They are... out.
1261
00:51:18,116 --> 00:51:20,452
You okay?
1262
00:51:22,120 --> 00:51:24,766
Look, John, I have to tell you something.
1263
00:51:24,790 --> 00:51:27,876
As much as I'm having the time of my life here,
1264
00:51:27,918 --> 00:51:30,420
or as far as I know,
1265
00:51:30,462 --> 00:51:33,507
I think that,
1266
00:51:33,548 --> 00:51:35,348
I should probably find another place to stay,
1267
00:51:35,372 --> 00:51:36,635
'cause...
1268
00:51:36,676 --> 00:51:38,678
I don't want to be selfish
1269
00:51:38,720 --> 00:51:42,140
and come between you and Brooke.
1270
00:51:42,182 --> 00:51:43,266
What?
1271
00:51:44,684 --> 00:51:47,354
It's okay, I... I saw you guys...
1272
00:51:50,440 --> 00:51:51,459
Maggie, no.
1273
00:51:51,483 --> 00:51:52,984
No, no...
1274
00:51:53,026 --> 00:51:54,110
It's okay.
1275
00:51:54,152 --> 00:51:55,821
You know, I just fell out of the sky
1276
00:51:55,862 --> 00:51:57,298
like some crazy snowflake,
1277
00:51:57,322 --> 00:51:58,262
with no memory.
1278
00:51:58,323 --> 00:51:59,683
I mean, there's a whole world here
1279
00:51:59,707 --> 00:52:00,686
that I am not a part of,
1280
00:52:00,728 --> 00:52:01,668
and I get that.
1281
00:52:01,701 --> 00:52:03,036
It wasn't a real kiss.
1282
00:52:03,078 --> 00:52:04,663
It looked like a real kiss.
1283
00:52:04,704 --> 00:52:06,832
It... Well I mean, it was a kiss,
1284
00:52:06,873 --> 00:52:08,500
but it was because of the mistletoe.
1285
00:52:08,542 --> 00:52:09,960
The point is, it wasn't real.
1286
00:52:10,001 --> 00:52:12,337
I mean, we did go out on one date once...
1287
00:52:12,374 --> 00:52:13,314
You did...
1288
00:52:13,338 --> 00:52:15,173
We did.
1289
00:52:15,215 --> 00:52:16,675
But it was so wrong.
1290
00:52:16,716 --> 00:52:17,968
It was not right.
1291
00:52:18,009 --> 00:52:20,762
She force-fed me tofu.
1292
00:52:20,804 --> 00:52:24,516
I would never make you eat tofu.
1293
00:52:25,559 --> 00:52:29,104
Even if it did make you want to kiss me.
1294
00:52:30,313 --> 00:52:33,334
Christmas has not been the same around here
1295
00:52:33,358 --> 00:52:34,568
for a few years now,
1296
00:52:34,609 --> 00:52:37,404
and having you here with us
1297
00:52:37,445 --> 00:52:38,196
it just...
1298
00:52:38,405 --> 00:52:41,741
you've made it feel special again.
1299
00:52:41,783 --> 00:52:43,451
Really?
1300
00:52:43,493 --> 00:52:44,433
Yeah.
1301
00:52:44,578 --> 00:52:47,080
And you're wrong, you are part of this family.
1302
00:52:47,914 --> 00:52:49,583
I mean-I mean, part of this world.
1303
00:52:49,624 --> 00:52:51,084
Here. Our world.
1304
00:52:51,126 --> 00:52:52,520
You know, and I know you're
part of another world, too,
1305
00:52:52,544 --> 00:52:55,046
and you're gonna figure
out where that world is,
1306
00:52:55,088 --> 00:52:56,506
but...
1307
00:52:56,548 --> 00:52:57,757
until you do, I...
1308
00:52:57,799 --> 00:52:59,694
I guess I'm just trying to say
1309
00:52:59,718 --> 00:53:02,304
that we would love to
have you stay with us, here.
1310
00:53:03,513 --> 00:53:04,472
Good.
1311
00:53:06,349 --> 00:53:07,601
Daddy!
1312
00:53:07,642 --> 00:53:08,852
Can I have some water, please!
1313
00:53:08,894 --> 00:53:10,705
I'm thirsty!
1314
00:53:10,729 --> 00:53:12,272
I guess
1315
00:53:12,314 --> 00:53:13,834
there was a little bit too much sugar.
1316
00:53:14,524 --> 00:53:16,544
Daddy, where are you!
1317
00:53:16,568 --> 00:53:17,611
Better go.
1318
00:53:17,652 --> 00:53:18,653
I want my water!
1319
00:53:59,148 --> 00:54:00,088
Hello?
1320
00:54:00,112 --> 00:54:02,864
Sheriff, yeah, what's going on?
1321
00:54:02,906 --> 00:54:05,450
Okay, I...
1322
00:54:05,492 --> 00:54:07,577
Yeah, I will absolutely tell her.
1323
00:54:07,619 --> 00:54:09,537
Great, thank you.
1324
00:54:09,579 --> 00:54:10,914
Bye.
1325
00:54:10,956 --> 00:54:12,082
Tell me what?
1326
00:54:12,123 --> 00:54:13,124
Well, as of today,
1327
00:54:13,208 --> 00:54:14,968
they're going nationwide to try and find out
1328
00:54:15,001 --> 00:54:16,161
if someone's looking for you.
1329
00:54:16,185 --> 00:54:18,562
So, no one has called?
1330
00:54:20,419 --> 00:54:21,359
I mean, that means
1331
00:54:21,383 --> 00:54:25,136
no one actually is looking for me.
1332
00:54:25,971 --> 00:54:28,556
No friends or family.
1333
00:54:28,598 --> 00:54:31,768
I mean, it's been five days.
1334
00:54:33,395 --> 00:54:35,689
Maybe I'm really a horrible person, and...
1335
00:54:35,730 --> 00:54:37,816
nobody loves me.
1336
00:54:37,857 --> 00:54:39,627
No... No, don't say that, really.
1337
00:54:39,651 --> 00:54:42,153
I mean, you can't possibly be the person
1338
00:54:42,195 --> 00:54:44,072
that we have come to know here
1339
00:54:44,114 --> 00:54:47,033
without really touching people,
really connecting to people
1340
00:54:47,075 --> 00:54:48,636
back when your memory was fine.
1341
00:54:48,660 --> 00:54:51,305
Think so?
1342
00:54:51,329 --> 00:54:52,831
I guarantee that.
1343
00:54:52,872 --> 00:54:54,312
They just haven't connected with us.
1344
00:54:54,336 --> 00:54:54,873
It'll happen.
1345
00:54:54,914 --> 00:54:56,751
Okay.
1346
00:54:58,003 --> 00:54:59,671
Worst-case scenario, you can always...
1347
00:54:59,713 --> 00:55:01,673
move in here with us,
1348
00:55:01,715 --> 00:55:03,091
really make a name for yourself
1349
00:55:03,133 --> 00:55:04,968
making elf costumes
1350
00:55:05,010 --> 00:55:06,845
and roasting amazing root vegetables.
1351
00:55:08,304 --> 00:55:10,348
You know, they're not just potatoes.
1352
00:55:13,268 --> 00:55:14,602
Deal.
1353
00:55:14,644 --> 00:55:15,997
How would you feel
1354
00:55:16,021 --> 00:55:17,981
about holding down the fort for the day?
1355
00:55:18,023 --> 00:55:19,500
You know, with the kids?
1356
00:55:19,524 --> 00:55:21,002
I've got to go into town.
1357
00:55:21,026 --> 00:55:23,069
And if you're not up for it, it's no problem.
1358
00:55:23,111 --> 00:55:24,391
I mean, I can have Bunny come...
1359
00:55:24,415 --> 00:55:26,990
You would trust me with your children?
1360
00:55:27,032 --> 00:55:28,783
Yeah, of course, I would.
1361
00:55:30,910 --> 00:55:33,079
Okay, that would...
1362
00:55:33,121 --> 00:55:35,081
That would be great, I would love that.
1363
00:55:35,832 --> 00:55:36,916
Kids, what do you think?
1364
00:55:37,002 --> 00:55:38,802
Maggie's gonna hang out with you for the day!
1365
00:55:38,826 --> 00:55:40,920
Yeah!
1366
00:55:40,962 --> 00:55:42,756
Yeah, I think they're good with it.
1367
00:55:54,559 --> 00:55:55,685
Yeah?
1368
00:55:55,727 --> 00:55:57,204
That must've been fun.
1369
00:55:57,228 --> 00:55:59,939
What was she like, your mom?
1370
00:55:59,981 --> 00:56:01,858
She liked to laugh a lot,
1371
00:56:01,900 --> 00:56:03,276
and play music.
1372
00:56:03,318 --> 00:56:07,280
Her hair always smelled like toast.
1373
00:56:07,322 --> 00:56:09,699
I'm too little to remember.
1374
00:56:09,741 --> 00:56:12,786
And she liked to make everything nice.
1375
00:56:12,827 --> 00:56:14,871
Like you.
1376
00:56:17,040 --> 00:56:18,541
Yeah.
1377
00:56:18,583 --> 00:56:20,043
My mom...
1378
00:56:20,085 --> 00:56:23,171
used to make things, too.
1379
00:56:23,213 --> 00:56:26,049
I feel that's how I know
how to make all this stuff,
1380
00:56:26,091 --> 00:56:28,235
because of her.
1381
00:56:28,259 --> 00:56:30,762
Do you remember your mom?
1382
00:56:32,138 --> 00:56:35,391
Yeah, you know what, I think I'm starting to.
1383
00:56:36,434 --> 00:56:37,769
I did it!
1384
00:56:37,811 --> 00:56:39,938
I was, I was in town the other day,
1385
00:56:39,979 --> 00:56:43,566
and I saw these beautiful red mittens
1386
00:56:43,608 --> 00:56:44,692
in a shop window,
1387
00:56:44,859 --> 00:56:47,695
and they looked just like
this pair that Mom made me
1388
00:56:47,737 --> 00:56:50,949
when I was a little girl.
1389
00:56:50,990 --> 00:56:53,827
So, yeah.
1390
00:56:53,868 --> 00:56:56,579
Yeah, I remember her.
1391
00:56:56,621 --> 00:56:58,540
You know what?
1392
00:56:58,581 --> 00:57:02,127
I think that you and I
1393
00:57:02,168 --> 00:57:05,630
both had really great moms,
1394
00:57:05,672 --> 00:57:07,757
that's what I think.
1395
00:57:10,802 --> 00:57:12,178
Okay...
1396
00:57:12,220 --> 00:57:13,847
let's see how this one came out.
1397
00:57:13,888 --> 00:57:17,058
This is mine.
1398
00:57:18,268 --> 00:57:20,854
You've just got to cut,
like, little parts of it,
1399
00:57:20,895 --> 00:57:22,772
not, like, all the way through,
1400
00:57:22,814 --> 00:57:24,774
'cause otherwise then you kind of cut
1401
00:57:24,816 --> 00:57:26,734
all the connective tissue, but...
1402
00:57:27,777 --> 00:57:29,195
Look it!
1403
00:57:32,283 --> 00:57:34,123
Who wants to help me make a gingerbread house?
1404
00:57:34,147 --> 00:57:35,285
Me!
1405
00:57:35,326 --> 00:57:36,911
All right, come on.
1406
00:57:36,953 --> 00:57:38,830
Come on, Biscuit, come on!
1407
00:58:02,520 --> 00:58:03,460
Brooke...
1408
00:58:08,234 --> 00:58:10,004
What brings you here?
1409
00:58:10,028 --> 00:58:11,738
I mean, there's no mistletoe, you know.
1410
00:58:12,780 --> 00:58:13,907
That's true...
1411
00:58:13,948 --> 00:58:16,117
Well, I changed my mind,
1412
00:58:16,159 --> 00:58:18,203
and I'd like to go ahead
and file for those permits
1413
00:58:18,244 --> 00:58:19,787
for reconstructing my barn.
1414
00:58:19,829 --> 00:58:21,122
...Yeah.
1415
00:58:21,164 --> 00:58:22,349
Well, that's too bad.
1416
00:58:22,373 --> 00:58:25,335
It would've been nice to
have your office in town.
1417
00:58:25,376 --> 00:58:27,962
I mean, we could have had lunch, or...
1418
00:58:29,631 --> 00:58:31,007
Yeah, that's true.
1419
00:58:31,049 --> 00:58:32,175
Let me get the forms
1420
00:58:32,217 --> 00:58:33,927
and email the mover to the county office.
1421
00:58:33,968 --> 00:58:35,728
But are you going to go to the holiday party
1422
00:58:35,752 --> 00:58:36,804
at the community center?
1423
00:58:36,846 --> 00:58:38,556
'Cause I'm serving punch.
1424
00:58:39,517 --> 00:58:40,877
Yeah, you know I wouldn't miss it.
1425
00:58:40,901 --> 00:58:41,869
I'll see you there.
1426
00:58:41,893 --> 00:58:42,810
Okay.
1427
00:58:42,852 --> 00:58:43,853
Good.
1428
00:58:47,482 --> 00:58:48,775
Thank you.
1429
00:59:00,745 --> 00:59:02,389
I'm home!
1430
00:59:02,413 --> 00:59:04,225
Surprise!
1431
00:59:04,249 --> 00:59:05,500
What?
1432
00:59:07,627 --> 00:59:09,254
My...
1433
00:59:09,295 --> 00:59:10,731
What do you think?
1434
00:59:10,755 --> 00:59:12,715
Yeah, Dad, what do you think?
1435
00:59:12,757 --> 00:59:14,092
I think it's beautiful.
1436
00:59:14,133 --> 00:59:15,134
I think it's...
1437
00:59:15,176 --> 00:59:17,512
it's magical.
1438
00:59:17,554 --> 00:59:19,274
It reminds me of the way things used to be.
1439
00:59:19,298 --> 00:59:22,433
You guys, this is the best surprise ever.
1440
00:59:22,475 --> 00:59:23,851
And we couldn't have done it
1441
00:59:23,893 --> 00:59:24,894
without Maggie.
1442
00:59:24,936 --> 00:59:25,853
Yeah...
1443
00:59:25,895 --> 00:59:27,563
The cookies!
1444
00:59:28,606 --> 00:59:30,024
The cookies...
1445
00:59:30,066 --> 00:59:31,752
You guys, this is amazing.
1446
00:59:31,776 --> 00:59:32,735
Thanks.
1447
00:59:32,777 --> 00:59:33,717
Look at this...
1448
00:59:35,113 --> 00:59:36,364
Two more minutes.
1449
00:59:37,944 --> 00:59:38,884
I...
1450
00:59:38,908 --> 00:59:40,348
I really need to thank you for that.
1451
00:59:40,372 --> 00:59:43,037
I mean, it's amazing.
1452
00:59:43,079 --> 00:59:45,290
It means a lot to me.
1453
00:59:45,331 --> 00:59:46,934
No, I should be thanking you.
1454
00:59:46,958 --> 00:59:49,961
I mean, while I was cutting the snowflakes,
1455
00:59:50,003 --> 00:59:51,323
and making the gingerbread houses
1456
00:59:51,347 --> 00:59:52,088
with your kids,
1457
00:59:52,130 --> 00:59:53,548
I started remembering
1458
00:59:53,590 --> 00:59:55,776
something we used to do with my mom
1459
00:59:55,800 --> 00:59:57,135
when I was a kid at Christmas.
1460
00:59:57,176 --> 01:00:00,614
We used to make these little
homemade cardboard ornaments,
1461
01:00:00,638 --> 01:00:02,557
where we'd fold cardboard into little boxes,
1462
01:00:02,599 --> 01:00:04,726
and then we'd cover it with foil,
1463
01:00:04,767 --> 01:00:05,953
and put glitter shapes
1464
01:00:05,977 --> 01:00:08,146
of a Christmas tree, or a cross, or a star,
1465
01:00:08,187 --> 01:00:12,066
and... and the house would
always smell so delicious,
1466
01:00:12,108 --> 01:00:13,127
like gingerbread,
1467
01:00:13,151 --> 01:00:14,944
and there would be Christmas music playing,
1468
01:00:14,986 --> 01:00:16,195
and I remember all that,
1469
01:00:16,237 --> 01:00:18,031
and I remember my mom.
1470
01:00:18,072 --> 01:00:19,832
And I know it's from a really long time ago,
1471
01:00:19,866 --> 01:00:22,827
but it's a really beautiful memory.
1472
01:00:22,869 --> 01:00:24,805
It's coming back, so thank you.
1473
01:00:24,829 --> 01:00:26,331
That's great.
1474
01:00:26,372 --> 01:00:27,957
I mean, that's... that's really great.
1475
01:00:27,999 --> 01:00:29,042
Yeah.
1476
01:00:29,083 --> 01:00:30,283
You know, I've been so focused
1477
01:00:30,307 --> 01:00:32,712
on, like, "Who am I?"and, "Where am I going?"
1478
01:00:32,754 --> 01:00:34,630
and, "I have to figure that outright now!"
1479
01:00:34,672 --> 01:00:38,986
But this is all kind of so... good-feeling
1480
01:00:39,010 --> 01:00:40,094
and happy,
1481
01:00:40,136 --> 01:00:41,346
and I'm just wondering,
1482
01:00:41,387 --> 01:00:43,931
maybe I could just forget
all that for a few days,
1483
01:00:43,973 --> 01:00:45,492
and just enjoy Christmas?
1484
01:00:45,516 --> 01:00:47,935
Would that be all right with you?
1485
01:00:48,978 --> 01:00:50,271
Yeah, that-that's okay.
1486
01:00:50,313 --> 01:00:51,481
I would really love that.
1487
01:00:51,522 --> 01:00:52,565
I mean, I think...
1488
01:00:52,690 --> 01:00:55,610
we would all love you to stay for Christmas.
1489
01:00:58,154 --> 01:00:59,364
Great. Thank you.
1490
01:00:59,405 --> 01:01:00,907
Where are the cookies?
1491
01:01:00,948 --> 01:01:01,888
There's no cookies.
1492
01:01:02,033 --> 01:01:03,593
I don't know what you're talking about!
1493
01:01:03,673 --> 01:01:04,613
Wait, you don't like chocolate chip cookies,
1494
01:01:04,637 --> 01:01:05,411
do you?
1495
01:01:05,536 --> 01:01:07,736
Walk away from the cookies,
walk away from the cookies.
1496
01:01:08,498 --> 01:01:09,874
Wait, you're coming to the party
1497
01:01:09,916 --> 01:01:11,000
tomorrow night, right?
1498
01:01:11,042 --> 01:01:12,085
What party?
1499
01:01:14,504 --> 01:01:15,713
at the community center.
1500
01:01:15,757 --> 01:01:17,797
It's a lot of fun, there's
a band, there's dancing.
1501
01:01:17,821 --> 01:01:19,801
I mean, everybody from
North Creek I'll be there.
1502
01:01:19,842 --> 01:01:21,302
That sounds like fun.
1503
01:01:21,344 --> 01:01:22,863
Do I need to dress up?
1504
01:01:22,887 --> 01:01:23,930
Yeah!
1505
01:01:23,971 --> 01:01:25,098
You don't need to dress up.
1506
01:01:25,139 --> 01:01:27,016
I mean, you always look great.
1507
01:01:29,686 --> 01:01:32,313
It's nice to dress up, okay?
1508
01:01:32,355 --> 01:01:33,314
Okay...
1509
01:01:33,356 --> 01:01:35,274
The serious look there.
1510
01:01:35,316 --> 01:01:37,485
I get it.
1511
01:01:40,405 --> 01:01:41,715
Cookies here.
1512
01:01:41,739 --> 01:01:42,679
Yes...
1513
01:01:43,574 --> 01:01:45,868
Maggie said we should save the star for you.
1514
01:01:47,745 --> 01:01:48,704
She did?
1515
01:01:48,746 --> 01:01:49,497
Thanks, buddy.
1516
01:01:49,580 --> 01:01:50,706
How about I boost you up,
1517
01:01:50,748 --> 01:01:52,041
and you help me?
1518
01:01:52,083 --> 01:01:53,376
Here we go. Up you go.
1519
01:01:53,418 --> 01:01:55,461
All right.
1520
01:01:55,503 --> 01:01:57,063
Let's see if you can reach it up there.
1521
01:01:57,087 --> 01:01:58,171
Do your best.
1522
01:01:58,923 --> 01:02:00,049
Good?
1523
01:02:00,091 --> 01:02:01,592
You all right?
1524
01:02:01,634 --> 01:02:02,427
Yeah.
1525
01:02:02,468 --> 01:02:04,238
Okay, let's check that out.
1526
01:02:04,262 --> 01:02:05,221
Nice job.
1527
01:02:05,263 --> 01:02:06,472
Thank you.
1528
01:02:07,932 --> 01:02:10,411
That looks great.
1529
01:02:10,435 --> 01:02:11,811
Just what we needed.
1530
01:02:18,484 --> 01:02:19,444
All right, Jennifer,
1531
01:02:19,485 --> 01:02:20,987
you've got me really worried now.
1532
01:02:21,028 --> 01:02:23,156
You need to call me back, now.
1533
01:02:27,827 --> 01:02:29,263
Anything?
1534
01:02:29,287 --> 01:02:30,413
Nope.
1535
01:02:30,455 --> 01:02:32,290
No answer from the chalet.
1536
01:02:32,331 --> 01:02:35,543
She hasn't made it to the spa either.
1537
01:02:35,585 --> 01:02:37,795
I am extremely concerned.
1538
01:02:37,837 --> 01:02:40,173
All right, I'm gonna call the airline.
1539
01:02:40,214 --> 01:02:41,799
It's time to get on a plane.
1540
01:02:44,507 --> 01:02:45,447
Brooke!
1541
01:02:45,471 --> 01:02:47,054
What a surprise.
1542
01:02:47,096 --> 01:02:48,055
What's...
1543
01:02:51,058 --> 01:02:52,810
Did you do all this?
1544
01:02:52,852 --> 01:02:53,644
No. No, no, no,
1545
01:02:53,811 --> 01:02:54,896
Cut down the tree,
1546
01:02:55,146 --> 01:02:57,231
and Maggie and the kids did, everything else.
1547
01:02:57,273 --> 01:02:59,233
What brings you out here?
1548
01:02:59,275 --> 01:03:00,485
I...
1549
01:03:00,526 --> 01:03:02,487
I brought the paperwork for the barn remodel.
1550
01:03:02,528 --> 01:03:04,030
Need a couple more signatures,
1551
01:03:04,071 --> 01:03:05,191
and then I can send it back.
1552
01:03:05,215 --> 01:03:07,033
So, you're doing the barn,
1553
01:03:07,074 --> 01:03:08,701
Yeah.-That's fantastic.
1554
01:03:12,663 --> 01:03:14,308
Little Kevin.
1555
01:03:14,332 --> 01:03:16,667
It's Kyle!
1556
01:03:17,960 --> 01:03:18,900
It's really nice of you
1557
01:03:18,955 --> 01:03:20,355
to bring this all the way out here.
1558
01:03:20,379 --> 01:03:21,297
Thank you.
1559
01:03:21,339 --> 01:03:22,465
Would you like
1560
01:03:22,507 --> 01:03:24,217
a chocolate chip snowman?
1561
01:03:24,258 --> 01:03:26,469
They're really, really good.
1562
01:03:26,511 --> 01:03:28,763
They're gorgeous.
1563
01:03:28,804 --> 01:03:30,681
You know...
1564
01:03:31,599 --> 01:03:34,352
I know I know you from somewhere.
1565
01:03:34,393 --> 01:03:36,312
Can't...
1566
01:03:36,354 --> 01:03:37,313
Well.
1567
01:03:40,399 --> 01:03:41,651
Yeah.
1568
01:03:43,156 --> 01:03:44,836
Well, thanks a lot for bringing them by...
1569
01:03:44,860 --> 01:03:46,489
I love what you did with the place.
1570
01:03:46,531 --> 01:03:48,509
Yeah, doesn't it look good?
1571
01:03:48,533 --> 01:03:50,213
See you at the party tomorrow night, okay?
1572
01:03:50,237 --> 01:03:51,178
Sure... Safe drive.
1573
01:03:51,202 --> 01:03:52,328
Bye.
1574
01:03:52,370 --> 01:03:53,329
Bye.
1575
01:03:58,251 --> 01:03:59,877
I'll have a cookie.
1576
01:04:02,046 --> 01:04:04,191
Yeah. Thank you.
1577
01:04:04,215 --> 01:04:05,591
Bye.
1578
01:04:14,559 --> 01:04:16,853
That was the sheriff.
1579
01:04:16,894 --> 01:04:18,855
He feels like he's getting closer.
1580
01:04:18,896 --> 01:04:21,399
He might even know something tomorrow.
1581
01:04:21,440 --> 01:04:22,876
Okay.
1582
01:04:22,900 --> 01:04:25,111
I guess we'll find out tomorrow then.
1583
01:04:25,152 --> 01:04:27,029
I guess so.
1584
01:04:27,071 --> 01:04:29,550
Knock, knock!
1585
01:04:29,574 --> 01:04:30,950
What's for dinner?
1586
01:04:30,992 --> 01:04:32,201
Maggie!
1587
01:04:32,243 --> 01:04:33,661
Dan.
1588
01:04:45,256 --> 01:04:46,966
What?
1589
01:04:47,008 --> 01:04:48,509
You just handed me that.
1590
01:04:48,551 --> 01:04:49,510
Where's your mind at?
1591
01:04:49,552 --> 01:04:51,012
I'm sorry.
1592
01:04:52,346 --> 01:04:54,348
I'm thinking about Maggie,
1593
01:04:54,390 --> 01:04:56,350
actually.
1594
01:04:56,392 --> 01:05:00,271
I mean, it's so interesting.
1595
01:05:00,313 --> 01:05:04,442
She says that she's happy here,
1596
01:05:04,483 --> 01:05:10,031
and... I know it's been nuts,
1597
01:05:10,072 --> 01:05:13,951
but I love having her here,
the kids love having her here...
1598
01:05:13,993 --> 01:05:16,537
Well, that's all good.
1599
01:05:16,579 --> 01:05:17,622
But it's gonna end.
1600
01:05:17,747 --> 01:05:19,057
I mean, she's gonna figure out who she is,
1601
01:05:19,081 --> 01:05:20,249
and where she's from,
1602
01:05:20,291 --> 01:05:21,292
and then...
1603
01:05:22,295 --> 01:05:23,655
then she's going to go back there.
1604
01:05:23,679 --> 01:05:25,097
So...
1605
01:05:28,132 --> 01:05:29,884
So, what do I do?
1606
01:05:36,807 --> 01:05:39,477
When I was nine years old,
1607
01:05:39,518 --> 01:05:41,562
out behind my daddy's barn,
1608
01:05:41,604 --> 01:05:43,606
I found a baby rabbit.
1609
01:05:43,648 --> 01:05:44,774
I brought it in,
1610
01:05:44,815 --> 01:05:47,526
and I bottle-fed that little guy for six weeks.
1611
01:05:47,568 --> 01:05:49,320
Then one day my mama says to me,
1612
01:05:49,362 --> 01:05:51,614
if I love something, I had to let it go,
1613
01:05:51,656 --> 01:05:53,282
and see if it came back.
1614
01:05:53,324 --> 01:05:56,327
So I went outside,
1615
01:05:56,369 --> 01:05:58,138
set it down,
1616
01:05:58,162 --> 01:06:00,956
and...
1617
01:06:03,668 --> 01:06:05,503
it hopped away,
1618
01:06:05,544 --> 01:06:09,149
and I never saw that bunny again.
1619
01:06:09,173 --> 01:06:11,008
Dan...
1620
01:06:11,050 --> 01:06:15,489
are you comparing Maggie to a baby rabbit?
1621
01:06:15,513 --> 01:06:17,515
No, of course not.
1622
01:06:17,556 --> 01:06:18,557
I'm saying
1623
01:06:18,599 --> 01:06:20,935
everything happens in its own good time.
1624
01:06:20,976 --> 01:06:24,647
If some day she has to
leave, then she has to leave.
1625
01:06:24,689 --> 01:06:26,500
It's enough to just be happy right now.
1626
01:06:26,524 --> 01:06:29,026
Just be happy now.
1627
01:06:29,068 --> 01:06:32,154
It's the hardest thing you'll ever do.
1628
01:06:36,898 --> 01:06:38,178
I used to wear this on Christmas
1629
01:06:38,202 --> 01:06:40,246
when I was dating Emmett.
1630
01:06:40,287 --> 01:06:42,665
It is so pretty on you.
1631
01:06:42,707 --> 01:06:44,184
Thanks, Bunny.
1632
01:06:44,208 --> 01:06:46,460
It-it's beautiful.
1633
01:06:46,502 --> 01:06:49,046
Of course, sweetheart.
1634
01:06:50,214 --> 01:06:51,424
You know...
1635
01:06:51,465 --> 01:06:54,927
now that our Julie is no longer with us,
1636
01:06:54,969 --> 01:06:58,055
the holidays have been a little bit...
1637
01:06:58,097 --> 01:07:00,200
different around here.
1638
01:07:00,224 --> 01:07:04,687
Still nice, but different.
1639
01:07:04,729 --> 01:07:06,373
But this year...
1640
01:07:06,397 --> 01:07:09,209
well, it's feeling like Christmas again,
1641
01:07:09,233 --> 01:07:11,861
and it feels good.
1642
01:07:11,902 --> 01:07:14,697
Christmas is beautiful, isn't it?
1643
01:07:14,739 --> 01:07:17,783
Getting to be with the
people that you care about,
1644
01:07:17,825 --> 01:07:21,871
and sharing the traditions with the children.
1645
01:07:21,912 --> 01:07:24,707
I feel like I forgot all
of that a long time ago,
1646
01:07:24,749 --> 01:07:28,419
but... it's coming back to me now.
1647
01:07:28,461 --> 01:07:30,463
Well, if this is what this experience
1648
01:07:30,504 --> 01:07:31,839
has brought into your life,
1649
01:07:31,881 --> 01:07:34,759
then it's been worth it, don't you think?
1650
01:07:35,760 --> 01:07:38,888
Yeah, as crazy as that sounds, yeah.
1651
01:07:38,929 --> 01:07:40,741
Well, I have to tell you
1652
01:07:40,765 --> 01:07:44,185
that I love the way John is with you around.
1653
01:07:45,436 --> 01:07:47,563
The kids, too.
1654
01:07:47,605 --> 01:07:49,583
You've been a nice addition to this family
1655
01:07:49,607 --> 01:07:51,317
this past week,
1656
01:07:51,358 --> 01:07:53,861
and it makes me happy to see it.
1657
01:07:54,904 --> 01:07:57,257
Thank you for what you said, Bunny.
1658
01:07:57,281 --> 01:07:59,450
You're so welcome.
1659
01:08:22,723 --> 01:08:25,226
She's Jennifer Wade.
1660
01:08:38,364 --> 01:08:41,325
From New York?
1661
01:08:43,661 --> 01:08:45,579
Paula Marshall...
1662
01:08:48,916 --> 01:08:51,127
Paula Marshall...
1663
01:08:53,629 --> 01:08:54,981
This is Brooke Hanson.
1664
01:08:55,005 --> 01:08:57,174
I'm calling from North Creek, Colorado.
1665
01:08:57,216 --> 01:08:59,593
I have some really interesting information
1666
01:08:59,635 --> 01:09:01,971
regarding your client, Jennifer Wade.
1667
01:09:02,012 --> 01:09:03,732
If you want to call me back at this number,
1668
01:09:03,756 --> 01:09:04,658
that would be great.
1669
01:09:04,682 --> 01:09:06,100
Thank you.
1670
01:09:11,730 --> 01:09:13,566
Okay, everybody!
1671
01:09:13,607 --> 01:09:16,670
Everyone gets to ope none present today!
1672
01:09:16,694 --> 01:09:17,778
Okay!
1673
01:09:17,820 --> 01:09:19,196
All right?
1674
01:09:19,864 --> 01:09:20,823
Here, you go first.
1675
01:09:20,865 --> 01:09:21,949
All right.-For me?
1676
01:09:21,991 --> 01:09:23,742
Guess who it's from.
1677
01:09:23,784 --> 01:09:24,743
Thanks.
1678
01:09:24,785 --> 01:09:26,537
Okay...
1679
01:09:35,796 --> 01:09:38,591
How beautiful.
1680
01:09:38,632 --> 01:09:39,712
John, you picked those out?
1681
01:09:39,736 --> 01:09:43,363
Well, actually, Maggie did, I guess.
1682
01:09:43,387 --> 01:09:44,531
Right?
1683
01:09:44,555 --> 01:09:46,355
I mean, you said they gave you a good memory,
1684
01:09:46,379 --> 01:09:47,766
and...
1685
01:09:47,808 --> 01:09:50,895
I thought that we could use
all the help that we can get.
1686
01:09:50,936 --> 01:09:52,313
Thank you so much.
1687
01:09:52,354 --> 01:09:53,606
I don't know what to say.
1688
01:09:53,647 --> 01:09:55,983
They're beautiful, I love them.
1689
01:09:56,984 --> 01:09:57,943
But I didn't...
1690
01:09:57,972 --> 01:09:59,212
I didn't get you guys anything.
1691
01:09:59,236 --> 01:10:00,654
What do you mean?
1692
01:10:00,696 --> 01:10:02,573
You... you just being here
1693
01:10:02,615 --> 01:10:04,055
is, like, the best Christmas present
1694
01:10:04,079 --> 01:10:05,743
we could ever ask for.
1695
01:10:05,784 --> 01:10:07,624
Really, I think we all agree with that, right?
1696
01:10:07,648 --> 01:10:08,287
Yeah!
1697
01:10:08,329 --> 01:10:09,830
Don't you see?
1698
01:10:09,872 --> 01:10:12,249
You brought Christmas back to our family.
1699
01:10:30,059 --> 01:10:32,394
Looks like we found it.
1700
01:10:44,949 --> 01:10:46,325
Bye! Bye, Dad!
1701
01:10:46,367 --> 01:10:48,035
Okay, bye...
1702
01:10:48,786 --> 01:10:49,866
Here, let me get your coat.
1703
01:10:49,890 --> 01:10:51,266
Thank you.
1704
01:10:57,086 --> 01:10:59,713
Merry almost-Christmas?
1705
01:10:59,755 --> 01:11:01,924
Merry almost-Christmas.
1706
01:11:03,801 --> 01:11:06,887
Maggie, you look just, lovely in that dress.
1707
01:11:06,929 --> 01:11:08,472
Thank you.
1708
01:11:08,514 --> 01:11:10,516
It's Bunny's, actually.
1709
01:11:11,517 --> 01:11:12,810
And I love that color on you,
1710
01:11:12,851 --> 01:11:14,311
it really brings out your eyes.
1711
01:11:14,353 --> 01:11:15,604
Thank you.
1712
01:11:18,148 --> 01:11:20,150
We should, go find the kids.
1713
01:11:20,192 --> 01:11:21,294
Okay.
1714
01:11:21,318 --> 01:11:22,462
Okay.
1715
01:11:22,486 --> 01:11:23,487
Okay...
1716
01:12:28,135 --> 01:12:29,803
Yeah, come on.
1717
01:12:32,598 --> 01:12:33,807
Yes!
1718
01:12:33,849 --> 01:12:35,476
Yes...
1719
01:13:14,098 --> 01:13:15,849
This is nice.
1720
01:13:17,518 --> 01:13:19,395
Yes, it is.
1721
01:13:24,608 --> 01:13:26,443
Maggie, I gotta tell you...
1722
01:13:27,945 --> 01:13:29,530
And I know,
1723
01:13:29,571 --> 01:13:31,571
someday, you're going
back to where you're from...
1724
01:13:33,158 --> 01:13:36,620
But right here, right now...
1725
01:13:38,372 --> 01:13:39,540
Yes?
1726
01:13:40,916 --> 01:13:42,876
Go on.
1727
01:13:45,379 --> 01:13:47,047
Where is she?
1728
01:13:47,089 --> 01:13:48,590
Where is she!
1729
01:13:48,632 --> 01:13:50,443
Gosh.
1730
01:13:50,467 --> 01:13:51,885
I'm sorry.
1731
01:13:51,927 --> 01:13:53,446
I am looking for someone.
1732
01:13:53,470 --> 01:13:54,555
Paula.
1733
01:13:55,639 --> 01:13:56,807
Jennifer!
1734
01:13:56,849 --> 01:14:00,018
There you are.
1735
01:14:00,060 --> 01:14:01,955
Thank goodness.Sweetie.
1736
01:14:01,979 --> 01:14:03,814
Thank goodness.
1737
01:14:03,856 --> 01:14:05,016
Honey, you had me so worried.
1738
01:14:05,040 --> 01:14:08,795
I thought something awful had happened to you.
1739
01:14:08,819 --> 01:14:11,464
And, well, here you are, having fun at a...
1740
01:14:11,488 --> 01:14:13,574
at a party.
1741
01:14:13,615 --> 01:14:14,783
Is everything all right?
1742
01:14:15,951 --> 01:14:18,620
Yeah, everything's fine.
1743
01:14:18,662 --> 01:14:19,705
Jennifer!
1744
01:14:19,746 --> 01:14:21,106
Excuse me, excuse me, excuse me...
1745
01:14:21,623 --> 01:14:23,375
I'm so glad you're okay.
1746
01:14:26,086 --> 01:14:27,212
Who's this?
1747
01:14:27,254 --> 01:14:29,149
This is so confusing.
1748
01:14:29,173 --> 01:14:31,300
I don't know who he is...
1749
01:14:32,384 --> 01:14:33,802
We found it!
1750
01:14:33,844 --> 01:14:34,970
We found the car!
1751
01:14:36,972 --> 01:14:38,307
Recovered everything.-My car?
1752
01:14:38,348 --> 01:14:39,266
You had a car accident,
1753
01:14:39,308 --> 01:14:40,548
your vehicle went off the road.
1754
01:14:40,572 --> 01:14:41,786
but it had everything in it, your bags, I.D.
1755
01:14:41,810 --> 01:14:43,770
Sheriff stayed back to clear up the site,
1756
01:14:43,812 --> 01:14:45,147
but he sent me with these.
1757
01:14:45,189 --> 01:14:47,316
You're...
1758
01:14:47,357 --> 01:14:49,836
Jennifer...
1759
01:14:49,860 --> 01:14:51,028
Wade.
1760
01:14:52,237 --> 01:14:55,008
I'm Jennifer Wade.
1761
01:14:55,032 --> 01:14:56,700
I remember my name!
1762
01:14:57,910 --> 01:15:00,120
And I'm from New York,
1763
01:15:00,162 --> 01:15:02,080
and this is Paula, my friend,
1764
01:15:02,122 --> 01:15:03,916
my friend who came looking for me.
1765
01:15:03,957 --> 01:15:05,542
Thank you.-Honey.
1766
01:15:06,710 --> 01:15:08,670
And...
1767
01:15:12,674 --> 01:15:14,384
And this is Brad.
1768
01:15:14,426 --> 01:15:16,970
Right! It's Brad, Paula's boyfriend.
1769
01:15:17,012 --> 01:15:17,971
No, no.
1770
01:15:18,972 --> 01:15:19,973
Brad, your boyfriend.
1771
01:15:21,058 --> 01:15:22,684
I don't think so.
1772
01:15:24,895 --> 01:15:27,105
So, how did you find me?
1773
01:15:27,147 --> 01:15:28,482
I had a very helpful phone call
1774
01:15:28,524 --> 01:15:30,710
from a woman named, Brooke.
1775
01:15:30,734 --> 01:15:31,735
Yeah.
1776
01:15:32,736 --> 01:15:34,047
that's me.
1777
01:15:34,071 --> 01:15:36,198
So, you remembered where you knew me from?
1778
01:15:36,240 --> 01:15:38,867
It was the interview in Aroma magazine.
1779
01:15:38,909 --> 01:15:40,786
You knew... when?
1780
01:15:41,620 --> 01:15:43,247
Last night?
1781
01:15:43,288 --> 01:15:44,408
And you called them, not us?
1782
01:15:44,432 --> 01:15:46,124
Why didn't you tell me?
1783
01:15:46,166 --> 01:15:47,084
I wanted to tell you
1784
01:15:47,125 --> 01:15:49,545
as soon as you guys arrived.
1785
01:15:49,586 --> 01:15:51,546
I don't know, everyone
just seemed so happy, I...
1786
01:15:53,048 --> 01:15:55,008
I'm so sorry.
1787
01:15:56,093 --> 01:15:58,303
It's okay.
1788
01:15:58,345 --> 01:15:59,972
It's okay that you didn't tell me,
1789
01:16:00,013 --> 01:16:01,848
because it gave me today.
1790
01:16:04,101 --> 01:16:05,519
We had today.
1791
01:16:06,979 --> 01:16:08,772
We had a lot of days.
1792
01:16:09,773 --> 01:16:12,818
Thank you so much for
everything you've done for me.
1793
01:16:15,112 --> 01:16:16,363
And thank you, all of you,
1794
01:16:16,405 --> 01:16:18,156
for making me feel so welcome.
1795
01:16:20,242 --> 01:16:22,953
You really should see
a doctor in the city, so...
1796
01:16:22,995 --> 01:16:24,871
honey, we gotta go home now.
1797
01:16:24,913 --> 01:16:26,164
But I-I don't...
1798
01:16:26,206 --> 01:16:27,433
I don't want to just leave.
1799
01:16:27,457 --> 01:16:28,935
We've got a flight to catch.
1800
01:16:28,959 --> 01:16:32,045
I got you a spot on the network's float
1801
01:16:32,087 --> 01:16:33,672
for the Christmas Day parade.
1802
01:16:33,714 --> 01:16:35,007
Next to me.
1803
01:16:35,048 --> 01:16:36,633
Yes, right?
1804
01:16:36,675 --> 01:16:37,718
Don't go!
1805
01:16:39,803 --> 01:16:41,054
Sweetheart...
1806
01:16:41,096 --> 01:16:42,597
I-I...
1807
01:16:42,639 --> 01:16:45,600
I wish I didn't have to, but I think I do.
1808
01:16:45,642 --> 01:16:46,768
I love you.
1809
01:16:46,810 --> 01:16:48,562
I love you, too.
1810
01:16:51,315 --> 01:16:52,441
I love all of you.
1811
01:16:55,652 --> 01:16:57,529
Okay, guys. Okay...
1812
01:17:00,991 --> 01:17:03,035
I always knew...
1813
01:17:03,076 --> 01:17:04,077
I knew you had to go.
1814
01:17:06,204 --> 01:17:08,641
Just don't forget us.
1815
01:17:08,665 --> 01:17:09,916
Never.
1816
01:17:09,958 --> 01:17:11,418
We gotta go.
1817
01:17:12,169 --> 01:17:14,630
Excuse us.
1818
01:17:14,671 --> 01:17:15,714
Come, sweetheart.
1819
01:17:17,215 --> 01:17:20,010
Thank you. Thank you so very much.
1820
01:17:20,052 --> 01:17:21,988
I have your bags,
1821
01:17:22,012 --> 01:17:23,823
everything's going to be there waiting...
1822
01:17:23,847 --> 01:17:25,182
Cute kids.-Thank you.
1823
01:17:25,223 --> 01:17:26,933
But we gotta rush.
1824
01:17:26,975 --> 01:17:28,828
I am so glad you're okay...
1825
01:17:28,852 --> 01:17:29,936
I missed you so much.
1826
01:17:32,564 --> 01:17:35,942
I lost so much sleep worrying about you!
1827
01:17:35,984 --> 01:17:37,444
Let's get ourselves...
1828
01:17:45,160 --> 01:17:46,119
Now...
1829
01:17:46,161 --> 01:17:50,350
I want you to stay a few days here with me,
1830
01:17:50,374 --> 01:17:53,353
at least until we can get you checked out
1831
01:17:53,377 --> 01:17:55,420
by a doctor.
1832
01:17:57,089 --> 01:17:59,359
Then you can go back to your place.
1833
01:17:59,383 --> 01:18:01,468
I'm fine, Paula.
1834
01:18:02,803 --> 01:18:05,847
How did you live out therewith those people
1835
01:18:05,889 --> 01:18:07,015
for a week?
1836
01:18:07,057 --> 01:18:08,350
I mean, it's so...
1837
01:18:08,392 --> 01:18:09,893
not New York.
1838
01:18:13,188 --> 01:18:14,356
Okay.
1839
01:18:14,398 --> 01:18:16,316
I'm gonna get a drink.
1840
01:18:16,358 --> 01:18:17,484
Okay.
1841
01:18:17,526 --> 01:18:18,527
You know where it is,
1842
01:18:18,568 --> 01:18:21,738
make yourself at home.
1843
01:18:23,360 --> 01:18:24,300
Darling,
1844
01:18:24,324 --> 01:18:26,219
how are you feeling?
1845
01:18:26,243 --> 01:18:27,911
Are you happy to be back?
1846
01:18:29,037 --> 01:18:30,580
I don't know.
1847
01:18:30,622 --> 01:18:31,498
Well,
1848
01:18:31,540 --> 01:18:32,707
you will feel better
1849
01:18:32,749 --> 01:18:35,001
once you get back into the routine of things.
1850
01:18:35,043 --> 01:18:36,396
Lots of exciting things happened
1851
01:18:36,420 --> 01:18:37,838
while you were away.
1852
01:18:37,879 --> 01:18:40,090
We got a call from a...
1853
01:18:43,385 --> 01:18:44,404
You know what,
1854
01:18:44,428 --> 01:18:46,555
maybe we'll...
1855
01:18:46,596 --> 01:18:48,932
maybe we'll talk about this a little later.
1856
01:18:51,685 --> 01:18:54,187
I'll go put the kettle on.
1857
01:19:16,251 --> 01:19:17,270
What are you doing awake?
1858
01:19:17,294 --> 01:19:19,504
You should be asleep, young lady.
1859
01:19:19,546 --> 01:19:21,506
I'm writing a letter to Santa,
1860
01:19:21,548 --> 01:19:24,134
asking him for what I want.
1861
01:19:24,176 --> 01:19:26,446
Well, that's a very smart thing to do.
1862
01:19:26,470 --> 01:19:27,721
What do you want?
1863
01:19:27,762 --> 01:19:31,117
It's a secret, or else it won't come true.
1864
01:19:31,141 --> 01:19:32,785
But I can tell you.
1865
01:19:32,809 --> 01:19:36,855
I want him to bring Maggie back on his sleigh.
1866
01:19:40,942 --> 01:19:44,529
Well, I will make sure Santa gets your letter,
1867
01:19:44,571 --> 01:19:47,491
and you get to sleep, okay?
1868
01:19:47,532 --> 01:19:49,784
Come on, now, get in there.
1869
01:19:49,826 --> 01:19:51,244
Sweet dreams.
1870
01:20:03,548 --> 01:20:06,218
I am just gonna pop over to your apartment
1871
01:20:06,259 --> 01:20:07,320
and pick up a few things,
1872
01:20:07,344 --> 01:20:11,306
since everything was destroyed in the crash.
1873
01:20:11,348 --> 01:20:12,516
Paula, how long
1874
01:20:12,557 --> 01:20:14,351
have you had that?
1875
01:20:14,392 --> 01:20:15,393
What?
1876
01:20:15,435 --> 01:20:16,770
The painting?
1877
01:20:17,854 --> 01:20:19,064
Just a few years.
1878
01:20:20,023 --> 01:20:21,149
It's beautiful.
1879
01:20:23,193 --> 01:20:25,111
I know the artist.
1880
01:20:25,153 --> 01:20:26,071
Honey,
1881
01:20:26,112 --> 01:20:28,198
why don't you go and soak in the tub?
1882
01:20:28,240 --> 01:20:29,991
I will be back before you know it.
1883
01:20:30,033 --> 01:20:31,284
Brad?-
1884
01:20:31,326 --> 01:20:32,202
You can drive me.
1885
01:20:32,244 --> 01:20:33,161
Yeah, sure,
1886
01:20:33,203 --> 01:20:34,603
just let me know when you're ready.
1887
01:20:34,627 --> 01:20:37,213
Yeah, I'm just going to grab my purse.
1888
01:20:38,166 --> 01:20:40,627
Whatcha got there, hand-me-downs?
1889
01:20:43,713 --> 01:20:45,757
Brad, who do you think that I am?
1890
01:20:45,799 --> 01:20:48,694
You know who you are, you're Jennifer Wade.
1891
01:20:48,718 --> 01:20:52,597
I think that the definition
of who that is has changed.
1892
01:20:52,639 --> 01:20:55,701
Or maybe I'm actually now
1893
01:20:55,725 --> 01:20:57,644
who I was always meant to be.
1894
01:20:57,686 --> 01:20:59,539
I'm really sorry, Brad.
1895
01:20:59,563 --> 01:21:01,398
You're-you're a wonderful guy,
1896
01:21:01,439 --> 01:21:03,358
and you're going to make some lucky woman
1897
01:21:03,400 --> 01:21:05,318
incredibly happy.
1898
01:21:05,360 --> 01:21:08,905
It's just not gonna be me.
1899
01:21:15,579 --> 01:21:18,057
Paula, you don't need to go to my apartment.
1900
01:21:18,081 --> 01:21:19,082
I...
1901
01:21:20,250 --> 01:21:21,751
Stop.
1902
01:21:23,086 --> 01:21:24,546
Make no apology.
1903
01:21:24,588 --> 01:21:26,298
Do not explain.
1904
01:21:26,339 --> 01:21:28,675
You go do what you got to do.
1905
01:21:28,717 --> 01:21:30,157
I'll make sure that there's a ticket
1906
01:21:30,181 --> 01:21:32,220
waiting for you.
1907
01:21:32,262 --> 01:21:33,847
Thank you, Paula.
1908
01:21:34,681 --> 01:21:35,640
You're an angel,
1909
01:21:35,682 --> 01:21:37,225
and a wonderful friend.
1910
01:21:38,768 --> 01:21:41,980
I wish you both a very wonderful Christmas.
1911
01:21:42,022 --> 01:21:43,064
Sweetie,
1912
01:21:43,106 --> 01:21:45,191
Merry Christmas to you, too.
1913
01:21:47,986 --> 01:21:49,487
Okay, so,
1914
01:21:49,529 --> 01:21:51,990
am I driving you or not?
1915
01:21:59,368 --> 01:22:00,308
Here you go, Jamie!
1916
01:22:00,332 --> 01:22:03,603
I bet you can't guess what that is.
1917
01:22:03,627 --> 01:22:06,105
Kyle, here you go.
1918
01:22:06,129 --> 01:22:07,672
John...
1919
01:22:14,596 --> 01:22:15,847
What is this?
1920
01:22:15,889 --> 01:22:17,307
I think you're going to like it.
1921
01:22:17,349 --> 01:22:19,100
Open it.
1922
01:22:21,019 --> 01:22:23,104
Guys...
1923
01:22:23,146 --> 01:22:25,148
it's from Maggie.
1924
01:22:29,235 --> 01:22:30,487
It looks beautiful.
1925
01:22:30,528 --> 01:22:31,964
It's the coolest present ever!
1926
01:22:31,988 --> 01:22:32,739
From Maggie?
1927
01:22:32,781 --> 01:22:34,157
Look at all the animals!
1928
01:22:34,199 --> 01:22:35,359
I wish I could take a bite...
1929
01:22:37,327 --> 01:22:39,204
It's our barn! For the animals!
1930
01:22:39,245 --> 01:22:40,413
And there's you, Dad!
1931
01:22:41,665 --> 01:22:42,999
It's all of us!
1932
01:22:43,041 --> 01:22:45,460
It's the prettiest thing I've ever seen.
1933
01:22:46,461 --> 01:22:47,796
It's amazing.
1934
01:22:55,553 --> 01:22:57,263
That's it, guys.
1935
01:22:57,305 --> 01:22:58,473
Enough of this.
1936
01:22:58,515 --> 01:22:59,391
Everybody, up.
1937
01:22:59,432 --> 01:23:01,351
I want you to get your coats on,
1938
01:23:01,393 --> 01:23:02,602
'cause we're going to get her.
1939
01:23:02,644 --> 01:23:04,729
Come on!
1940
01:23:04,771 --> 01:23:06,606
Coats on! Boots on!
1941
01:23:06,648 --> 01:23:08,316
Here's your jacket.
1942
01:23:08,358 --> 01:23:09,718
Where are my boots?-There you go.
1943
01:23:09,760 --> 01:23:11,520
What happened to my boots?-Get your hat on.
1944
01:23:11,544 --> 01:23:13,488
Daddy...
1945
01:23:13,530 --> 01:23:14,781
There you go.
1946
01:23:16,241 --> 01:23:18,201
Got it?-Yeah! Let's go!
1947
01:23:18,243 --> 01:23:19,483
All right, let's do this! Yeah!
1948
01:23:19,507 --> 01:23:21,287
Let's go, come on, let's go, let's go...
1949
01:23:21,329 --> 01:23:22,330
Maggie!
1950
01:23:22,372 --> 01:23:24,958
It's you! You came back!
1951
01:23:25,667 --> 01:23:26,751
You came back!
1952
01:23:28,211 --> 01:23:29,462
I can't believe it!
1953
01:23:29,504 --> 01:23:31,190
It's Christmas!
1954
01:23:31,214 --> 01:23:33,007
Best Christmas ever!
1955
01:23:33,049 --> 01:23:33,675
Merry Christmas.
1956
01:23:33,717 --> 01:23:35,385
Merry Christmas.
1957
01:23:35,427 --> 01:23:36,803
Okay, kids, come in,
1958
01:23:36,845 --> 01:23:39,014
let's give them some privacy.
1959
01:23:39,055 --> 01:23:40,932
Come on, let's go to the presents,
1960
01:23:40,974 --> 01:23:43,351
open some more presents...
1961
01:23:48,773 --> 01:23:53,111
I'm Jennifer Wade,
1962
01:23:53,153 --> 01:23:54,320
from New York.
1963
01:23:55,613 --> 01:23:58,408
I don't have any family.
1964
01:24:00,076 --> 01:24:01,077
I'm not sure
1965
01:24:01,119 --> 01:24:04,497
if I will ever get 100% of my memory back.
1966
01:24:05,582 --> 01:24:06,958
But...
1967
01:24:07,000 --> 01:24:09,502
I know that I love your kids.
1968
01:24:11,421 --> 01:24:13,423
And I love your dog.
1969
01:24:15,425 --> 01:24:18,303
And I'm a pretty decent cook.
1970
01:24:19,846 --> 01:24:21,431
I like Jennifer from New York
1971
01:24:21,473 --> 01:24:23,224
as much as Maggie from North Creek, right?
1972
01:24:23,266 --> 01:24:24,243
You know that.
1973
01:24:24,267 --> 01:24:25,185
You do?
1974
01:24:25,226 --> 01:24:27,270
Yeah.
1975
01:24:27,312 --> 01:24:31,417
Well, what would you say
to Jennifer from North Creek?
1976
01:24:31,441 --> 01:24:34,360
I would say I like that a lot.
1977
01:24:48,833 --> 01:24:50,603
Merry Christmas.
1978
01:24:50,627 --> 01:24:52,879
Merry Christmas.
1979
01:24:53,588 --> 01:24:55,632
Come on, let's go inside.-Okay...
1980
01:24:59,761 --> 01:25:01,679
Well...
1981
01:25:01,721 --> 01:25:03,473
I hope you've all really enjoyed
1982
01:25:03,515 --> 01:25:06,559
our holiday edition of Homestyle.
1983
01:25:07,477 --> 01:25:09,312
Okay, come on, come on...
1984
01:25:09,354 --> 01:25:11,773
I'm Jennifer Blake,
1985
01:25:11,815 --> 01:25:14,818
and this is my family.
1986
01:25:14,859 --> 01:25:16,486
How is it?-Good!
1987
01:25:17,904 --> 01:25:20,657
And from all of our family,
1988
01:25:20,698 --> 01:25:22,158
and everyone herein North Creek,
1989
01:25:22,200 --> 01:25:25,137
we wish you a very Merry Christmas.
1990
01:25:25,161 --> 01:25:26,162
Merry Christmas!
1991
01:25:26,329 --> 01:25:28,039
Merry Christmas!
1992
01:25:28,081 --> 01:25:29,624
And that's a cut!
1993
01:25:30,583 --> 01:25:31,977
That seemed to go pretty good.
1994
01:25:32,001 --> 01:25:33,211
Yeah.
1995
01:25:35,255 --> 01:25:36,195
All I know is,
1996
01:25:36,256 --> 01:25:38,466
this is a Christmas I will never forgot.
121539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.