Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:08,520
Librería de referencias
2
00:00:08,733 --> 00:00:10,830
Ya analizamos el animatic del cliente.
3
00:00:10,831 --> 00:00:14,700
Ahora busquemos referencias en internet
y nos grabaremos también
4
00:00:14,973 --> 00:00:18,060
para hacer una lluvia de ideas
para explorar el personaje,
5
00:00:18,061 --> 00:00:19,403
las acciones de la toma,
6
00:00:19,404 --> 00:00:21,817
y de todas esas fuentes
haremos una mezcla
7
00:00:21,818 --> 00:00:23,657
y lo plasmaremos en los thumbnails.
8
00:00:24,240 --> 00:00:25,393
Te muestro el proceso.
9
00:00:29,770 --> 00:00:32,130
La toma de referencias tiene dos partes.
10
00:00:32,131 --> 00:00:35,162
Una es las referencias
que tú mismo te grabas actuando
11
00:00:35,163 --> 00:00:39,003
y la otra parte es la de buscar videos
que te sirvan, que te funcionen,
12
00:00:39,004 --> 00:00:41,200
en YouTube
o en los sistemas de streaming.
13
00:00:41,201 --> 00:00:43,230
Yo uso mucho YouTube para eso.
14
00:00:43,240 --> 00:00:45,730
La cosa es que no pierdas
demasiado tiempo.
15
00:00:46,408 --> 00:00:49,180
Tómate el tiempo necesario
para encontrar lo que buscas,
16
00:00:49,181 --> 00:00:51,850
pero que no se te vaya
demasiado tiempo en YouTube
17
00:00:51,851 --> 00:00:54,280
y que pierdas la idea
de lo que estás buscando.
18
00:00:54,281 --> 00:00:57,190
Normalmente, en mi opinión,
en mi experiencia,
19
00:00:57,191 --> 00:00:59,650
buscar en inglés
los títulos de las cosas
20
00:00:59,652 --> 00:01:01,002
te da más resultados.
21
00:01:08,270 --> 00:01:11,710
En este punto es importante tener
un programa de captura de pantalla.
22
00:01:11,720 --> 00:01:14,690
Hay muchos, por ejemplo,
el OBS es muy bueno
23
00:01:14,691 --> 00:01:17,420
para capturar en pantalla
lo que utilizarás.
24
00:01:21,665 --> 00:01:23,780
Este movimiento de las manos
25
00:01:23,781 --> 00:01:26,720
mientras prepara la cámara para tomar,
nos puede servir.
26
00:01:26,721 --> 00:01:30,920
Hay que tomar en cuenta que la toma
dura diez segundos, es muy rápido.
27
00:01:30,921 --> 00:01:33,520
Todo será muy rápido,
muy caricaturizado,
28
00:01:33,521 --> 00:01:37,543
pero podemos incluir ciertos gestos,
poses de las manos, de la cabeza.
29
00:01:37,544 --> 00:01:39,133
Todo eso nos enriquece la toma.
30
00:01:43,043 --> 00:01:45,050
Recuerda que estamos observando.
31
00:01:45,051 --> 00:01:48,290
Estamos observando
cosas que nos puedan funcionar
32
00:01:48,650 --> 00:01:52,580
y después seleccionaremos
y crearemos algo combinando todo eso,
33
00:01:52,910 --> 00:01:55,160
escogiendo ya en concreto
lo que nos gusta.
34
00:01:57,120 --> 00:02:00,810
Otro paso en la búsqueda de referencias
es los sistemas de streaming.
35
00:02:02,140 --> 00:02:04,450
Es útil tener una biblioteca mental
36
00:02:04,451 --> 00:02:06,550
de películas que viste
o de algunas escenas
37
00:02:06,551 --> 00:02:09,820
y buscar cosas similares
a lo que necesitas realizar.
38
00:02:09,822 --> 00:02:12,442
Por ejemplo, empezaré a buscar
en algunas películas.
39
00:02:18,820 --> 00:02:20,968
La intención no es copiar las escenas,
40
00:02:20,969 --> 00:02:24,180
sino tratar de entender
las mecánicas, las dinámicas,
41
00:02:24,182 --> 00:02:27,572
tratar de observar el movimiento
y la forma en que otros artistas
42
00:02:27,573 --> 00:02:30,333
resolvieron situaciones
similares a las que tú tienes.
43
00:02:32,780 --> 00:02:34,762
En cuanto a las referencias personales,
44
00:02:35,210 --> 00:02:37,670
yo lo que hago
es grabarme con el celular
45
00:02:37,671 --> 00:02:39,440
y después pasarlo a la computadora.
46
00:02:39,441 --> 00:02:42,110
Escojo lo que más me gusta,
lo que más me sirve.
47
00:02:42,430 --> 00:02:45,140
Lo que me pasaba antes
es que cuando empezaba a grabar,
48
00:02:45,141 --> 00:02:47,900
me quedaba paralizado
y no sabía qué hacer.
49
00:02:47,901 --> 00:02:52,918
Soy una persona más bien introvertida,
no se me da mucho la actuación,
50
00:02:52,920 --> 00:02:56,173
pero es un recurso bien valioso
y bien útil para tus animaciones.
51
00:02:56,965 --> 00:03:00,300
El paso anterior,
que es hacer bocetos antes de grabar,
52
00:03:00,301 --> 00:03:02,190
me ha servido mucho para soltarme.
53
00:03:02,191 --> 00:03:04,708
Cuando empiezo a grabar,
ya tengo ideas en mi mente
54
00:03:04,710 --> 00:03:08,757
y pienso en los bocetos
y no en que me estoy grabando.
55
00:03:08,758 --> 00:03:11,008
De esa manera,
me sale un poco más natural.
56
00:03:11,410 --> 00:03:15,570
No copiaremos cuadro por cuadro,
simplemente tomaremos elementos, poses,
57
00:03:15,571 --> 00:03:18,750
cosas que no pensamos antes
y en la referencia los vemos.
58
00:03:19,110 --> 00:03:22,290
Algunos cambios de velocidad,
el ritmo de las acciones.
59
00:03:29,730 --> 00:03:31,583
Puedes ayudarte de ciertos elementos.
60
00:03:31,584 --> 00:03:34,523
En este caso abrazo un peluche
como si fuera el personaje.
61
00:03:38,400 --> 00:03:41,693
Es muy útil poner un colchón en el suelo
en un espacio abierto
62
00:03:41,695 --> 00:03:43,980
para todas esas acciones
que son como caídas
63
00:03:43,981 --> 00:03:45,788
o que pueden ser un poco peligrosas.
64
00:03:45,789 --> 00:03:49,650
De esta manera no corres ningún riesgo
y te sueltas más para la actuación.
65
00:03:53,510 --> 00:03:55,820
Antes de seguir,
veremos algo muy importante
66
00:03:55,822 --> 00:03:58,190
y muy útil para todos tus procesos
de animación,
67
00:03:58,191 --> 00:03:59,960
que es la organización.
68
00:03:59,961 --> 00:04:03,200
Creamos con cada proyecto
una carpeta propia
69
00:04:03,201 --> 00:04:05,840
donde ponemos todos los elementos
de nuestro trabajo.
70
00:04:06,203 --> 00:04:10,163
En este caso tengo la carpeta
de la escena, que se llama Encuentro.
71
00:04:11,440 --> 00:04:13,922
Hice una carpeta de Animación,
Archivos de inicio,
72
00:04:13,923 --> 00:04:18,360
Assets, Composición, Look Dev,
Playblasts, Referencias y Renders.
73
00:04:18,623 --> 00:04:21,160
Todas estas carpetas
las iremos completando,
74
00:04:21,161 --> 00:04:24,508
las llenaremos de material
conforme avanzamos en nuestro proyecto,
75
00:04:24,510 --> 00:04:27,340
pero es bueno tener todo organizado
para poder acceder
76
00:04:27,341 --> 00:04:29,425
a lo que necesitemos
en cualquier momento.
77
00:04:32,610 --> 00:04:35,360
Esta siguiente parte es opcional,
pero te la recomiendo.
78
00:04:35,361 --> 00:04:36,980
Es editar las referencias
79
00:04:36,981 --> 00:04:40,070
para hacer un reel
donde tener todo concentrado.
80
00:04:40,071 --> 00:04:42,500
No necesita ser una edición profesional,
81
00:04:42,502 --> 00:04:45,230
pero que al menos tengas seleccionado
lo más importante
82
00:04:45,231 --> 00:04:46,508
y sepas dónde está.
83
00:04:46,838 --> 00:04:49,913
Hay muchos programas de edición
que te pueden servir.
84
00:04:49,915 --> 00:04:52,720
Incluso el mismo Blender
tiene opciones para edición,
85
00:04:52,721 --> 00:04:54,140
pero hay otros gratuitos.
86
00:04:54,141 --> 00:04:56,870
Por ejemplo, DaVinci,
que es el que estoy utilizando.
87
00:04:56,871 --> 00:04:59,960
La versión gratuita
tiene todo lo que necesitas,
88
00:04:59,961 --> 00:05:02,945
incluso postproducción
de manera profesional, y es gratuito.
89
00:05:02,947 --> 00:05:04,490
No es muy difícil de utilizar.
90
00:05:04,491 --> 00:05:09,050
Al terminar, exportaré en un formato MP4
que sea fácil de abrir y revisar.
91
00:05:12,600 --> 00:05:14,280
Tenemos el reel de referencias
92
00:05:14,282 --> 00:05:17,793
y lo utilizaremos para crear thumbnails
y hacer toda la secuencia
93
00:05:17,794 --> 00:05:20,955
que será nuestra guía para empezar
a posar los personajes en 3D.
94
00:05:21,300 --> 00:05:23,268
También este reel nos servirá después
95
00:05:23,270 --> 00:05:26,570
para buscar pequeños detalles
que queramos incorporar al acting.
96
00:05:27,180 --> 00:05:28,860
Ahora te recomendaré
97
00:05:28,861 --> 00:05:30,870
el reproductor de video
que estoy usando.
98
00:05:31,087 --> 00:05:32,450
Se llama SMPlayer.
99
00:05:32,452 --> 00:05:34,762
Es gratuito y me gusta mucho usarlo.
100
00:05:34,980 --> 00:05:36,510
Reproduce cualquier formato,
101
00:05:36,512 --> 00:05:39,272
es muy rápido de abrir
y de empezar a reproducir.
102
00:05:40,690 --> 00:05:42,100
Puedes poner loop.
103
00:05:42,345 --> 00:05:46,643
Solamente activo aquí en las opciones
en la barra de control.
104
00:05:46,913 --> 00:05:49,847
Aquí tienes opciones para activar
que no están por default.
105
00:05:49,848 --> 00:05:51,550
Cuando un video lo pones en loop,
106
00:05:51,551 --> 00:05:54,100
cada vez que lo abres
se mantiene abierto en loop.
107
00:05:55,660 --> 00:05:58,300
Además, la calidad de la imagen
es muy buena.
108
00:05:58,301 --> 00:06:01,453
En este caso
los videos de YouTube estaban pixelados,
109
00:06:01,454 --> 00:06:03,790
pero la calidad del reproductor
es muy buena.
110
00:06:03,791 --> 00:06:06,460
Y tiene la opción
para reproducir cuadro por cuadro
111
00:06:06,461 --> 00:06:07,575
con coma y punto.
112
00:06:15,938 --> 00:06:17,708
Ya tenemos suficientes referencias.
113
00:06:17,709 --> 00:06:21,000
Ahora usaremos esas referencias
para realizar nuestros thumbnails.
114
00:06:21,210 --> 00:06:23,468
Todo esto lo haremos
en la siguiente lección.
9410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.