Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,200 --> 00:01:46,200
Ah...
2
00:02:35,960 --> 00:02:36,960
Hello?
3
00:03:31,160 --> 00:03:32,833
Who the fuck are you?
4
00:03:38,400 --> 00:03:39,400
Whitey?
5
00:03:40,680 --> 00:03:42,318
Have I come at a bad time?
6
00:03:42,400 --> 00:03:45,119
- Who the hell are you?
- I'm a friend of Anna's.
7
00:03:45,680 --> 00:03:47,671
Never seen him before
in my life.
8
00:03:47,760 --> 00:03:48,760
She's joking.
9
00:03:49,080 --> 00:03:50,673
Looks a bit dodgy to me.
10
00:03:51,600 --> 00:03:54,319
Clean cut 'boy next door thing, '
I don't buy it.
11
00:03:54,720 --> 00:03:55,994
What do you think, Mum?
12
00:03:56,520 --> 00:03:57,794
The door was open.
13
00:03:59,840 --> 00:04:00,875
Who is he?
14
00:04:01,720 --> 00:04:04,633
His name's Whitey,
he saved my life.
15
00:04:05,920 --> 00:04:06,955
What?
16
00:04:08,040 --> 00:04:09,792
Up at the darn, I told you.
17
00:04:13,280 --> 00:04:15,176
I don't care who you are.
You sneak into my house again
18
00:04:15,200 --> 00:04:16,679
I'll fuckin' shoot you.
19
00:04:26,000 --> 00:04:27,035
Where's Dad?
20
00:04:30,640 --> 00:04:32,597
Could you give us a moment, please?
21
00:04:49,240 --> 00:04:50,992
- Who is he?
- Where's Dad?
22
00:04:51,760 --> 00:04:53,433
Can you answer the question?
23
00:04:53,960 --> 00:04:56,315
- He's a vac driver.
- A what?
24
00:04:57,440 --> 00:04:58,475
Where is he?
25
00:05:00,080 --> 00:05:02,674
I have no idea
where your father is.
26
00:05:04,360 --> 00:05:06,954
- How did you meet him?
- I told you.
27
00:05:07,680 --> 00:05:10,991
- What were you doing up at the dam?
- Just exploring.
28
00:05:12,760 --> 00:05:14,273
I thought you'd taken him back.
29
00:05:15,800 --> 00:05:16,835
No.
30
00:05:18,480 --> 00:05:20,312
Then what happened last night?
31
00:05:24,120 --> 00:05:25,440
I don't know yet.
32
00:05:32,240 --> 00:05:34,470
- Stay where I can see you.
- Yep.
33
00:05:35,480 --> 00:05:38,199
- Do you want to see the river?
- Yeah, I'd love to.
34
00:05:38,560 --> 00:05:39,595
Whitey?
35
00:05:42,360 --> 00:05:44,795
My family's going through
a hard time right now.
36
00:05:46,280 --> 00:05:47,280
I know.
37
00:05:48,240 --> 00:05:49,310
Anna told me.
38
00:05:50,440 --> 00:05:54,320
- I'm sorry for your loss.
- You just be careful with her, that's all.
39
00:05:56,440 --> 00:05:58,829
I'll take good care of her, Mrs Worth.
40
00:06:04,280 --> 00:06:05,793
Watch out for bears.
41
00:07:53,640 --> 00:07:54,675
Fuck.
42
00:08:02,320 --> 00:08:03,958
Shut up!
43
00:08:21,440 --> 00:08:22,510
Jesus!
44
00:08:28,320 --> 00:08:31,278
- Do you know anything about snakes?
- No.
45
00:08:33,360 --> 00:08:36,159
Your mum did say
to look out for bears though.
46
00:08:38,080 --> 00:08:41,072
They hunt along the edge of the river,
apparently.
47
00:08:45,960 --> 00:08:47,280
Why do you care?
48
00:08:49,040 --> 00:08:50,040
What?
49
00:08:51,080 --> 00:08:55,074
Why do you care
whether I get eaten by bears or not?
50
00:09:00,320 --> 00:09:02,072
I like a girl in Wellies.
51
00:09:03,920 --> 00:09:05,479
I mean it, why...?
52
00:09:06,120 --> 00:09:09,158
Why do you care what happens to me?
You barely know me.
53
00:09:17,720 --> 00:09:18,869
Hike you.
54
00:09:32,360 --> 00:09:34,033
I shouldn't have said that.
55
00:09:41,760 --> 00:09:43,876
Say something, for fuck's sake.
56
00:09:46,480 --> 00:09:47,515
Umm.
57
00:09:51,360 --> 00:09:52,475
Better get back.
58
00:10:12,840 --> 00:10:14,513
What do you want from me?
59
00:10:18,400 --> 00:10:19,549
Nothing.
60
00:10:27,440 --> 00:10:28,440
Wait.
61
00:11:02,920 --> 00:11:03,990
Fucking hell.
62
00:11:07,640 --> 00:11:09,950
- What the fuck happened to you?
- I got shot.
63
00:11:14,760 --> 00:11:15,989
Wasn't me, was it?
64
00:11:16,640 --> 00:11:18,233
- Biker gang?
- Biker gang.
65
00:11:19,120 --> 00:11:22,192
- Robbed a North Stream Oil truck?
- Oh, good for them.
66
00:11:23,560 --> 00:11:25,710
I said this town was going to shit.
67
00:11:26,120 --> 00:11:28,680
- How's the girls? They alright?
- They're fine.
68
00:11:28,760 --> 00:11:30,558
Think I should get over there.
69
00:11:31,840 --> 00:11:33,114
Run out of toothpaste.
70
00:11:33,880 --> 00:11:34,880
You got any toothpaste?
71
00:11:38,320 --> 00:11:40,709
How about chewing gum?
What about mouthwash?
72
00:11:41,480 --> 00:11:42,515
Hey?
73
00:11:43,360 --> 00:11:44,509
Smell me.
74
00:11:47,000 --> 00:11:48,229
Right? Right.
75
00:11:50,240 --> 00:11:51,913
- Should probably shower, right?
- Yeah.
76
00:11:52,960 --> 00:11:53,960
Right.
77
00:11:54,960 --> 00:11:56,075
I should go.
78
00:11:57,360 --> 00:11:59,271
No, you stay. All right?
79
00:11:59,680 --> 00:12:01,751
You go, I'll drink.
Tell 'em I'm on my way.
80
00:12:02,000 --> 00:12:04,800
I don't think it's such a good idea
to go back to your house right now.
81
00:12:05,000 --> 00:12:07,469
- And why's that?
- On account of what happened.
82
00:12:07,560 --> 00:12:08,709
Which 'what happened'?
83
00:12:13,680 --> 00:12:14,680
Still there?
84
00:12:16,520 --> 00:12:18,079
Yeah, I'm still here, Chief.
85
00:12:37,080 --> 00:12:39,230
Who asked him to chop wood?
86
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
He offered.
87
00:12:42,600 --> 00:12:43,920
What's his real name?
88
00:12:44,560 --> 00:12:46,676
I don't know,
it's probably something embarrassing.
89
00:12:46,960 --> 00:12:50,635
- Yeah, but why Whitey, for God's sakes?
- Jesus, Mum, will you leave him alone?
90
00:12:53,800 --> 00:12:57,634
Apparently he was the only white kid
in the care home.
91
00:12:58,200 --> 00:13:01,397
- He grew up in a care home?
- His mum's a drunk.
92
00:13:01,640 --> 00:13:03,153
No wonder you two get along.
93
00:13:03,600 --> 00:13:06,240
- She's way worse than Dad.
- Is she now?
94
00:13:09,080 --> 00:13:11,754
Whitey spends all his money
on a nursing home.
95
00:13:13,880 --> 00:13:15,518
He hasn't given up on her.
96
00:13:18,160 --> 00:13:20,160
You think I've given up
on your father, is that it?
97
00:13:20,440 --> 00:13:22,750
- You kicked him out.
- Of course I kicked him out.
98
00:13:23,080 --> 00:13:25,913
He slept with another woman.
Do you think that's OK?
99
00:13:26,280 --> 00:13:28,874
Your father kicked our front door in
last night.
100
00:13:29,520 --> 00:13:33,309
He was smashed, reeking of whiskey
and covered in blood.
101
00:13:34,200 --> 00:13:35,395
How did that make you feel?
102
00:13:35,480 --> 00:13:37,136
I don't know, Mum.
I don't know what to feel.
103
00:13:37,160 --> 00:13:38,896
There are so many things
you're not telling me.
104
00:13:38,920 --> 00:13:40,280
Why are you carrying a gun around?
105
00:13:40,360 --> 00:13:42,078
Why was there a fucking snake
in the house?
106
00:13:42,160 --> 00:13:43,776
- Whose blood was Dad covered in?
- Anna...
107
00:13:43,800 --> 00:13:45,438
I'm not a kid any more.
108
00:13:48,960 --> 00:13:50,109
I held him.
109
00:13:51,040 --> 00:13:53,634
Just after he'd been shot in the head.
110
00:13:56,600 --> 00:13:58,557
My little brother, I held him.
111
00:14:00,280 --> 00:14:01,315
Oh, my God.
112
00:14:04,680 --> 00:14:06,512
Oh, what has Dad done'?
113
00:14:12,040 --> 00:14:13,439
I honestly don't know.
114
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
Yes?
115
00:15:35,640 --> 00:15:37,677
- May I speak with you?
- Yes.
116
00:15:38,760 --> 00:15:41,195
- Is this an inconvenient time?
- Yes.
117
00:15:42,600 --> 00:15:45,160
Well, I'm sorry,
but I need to talk to you.
118
00:15:53,760 --> 00:15:55,319
How can I help you?
119
00:16:00,560 --> 00:16:01,675
You hunt.
120
00:16:06,680 --> 00:16:08,910
A man of many hobbies, I see.
121
00:16:09,960 --> 00:16:12,156
And most of them are private.
122
00:16:13,520 --> 00:16:14,590
Excuse me.
123
00:16:15,320 --> 00:16:17,880
Why is a multi-billion dollar
corporation worried
124
00:16:17,960 --> 00:16:20,429
about what a small town cop
has to say?
125
00:16:21,760 --> 00:16:22,955
Nobody else is.
126
00:16:23,280 --> 00:16:24,839
He has zero credibility.
127
00:16:27,000 --> 00:16:28,877
I checked with legal,
they're not driving it.
128
00:16:28,960 --> 00:16:31,270
And it's not coming from the top floor,
so it must be you.
129
00:16:32,560 --> 00:16:33,709
You're the head of security.
130
00:16:33,800 --> 00:16:35,880
You're supposed to be running a
zero tolerance policy
131
00:16:36,000 --> 00:16:38,196
on drugs, gambling, prostitution.
132
00:16:38,600 --> 00:16:41,638
You're not watching our employees,
you're watching the Police Chief.
133
00:16:42,320 --> 00:16:44,470
Why are you so worried about him?
134
00:16:44,920 --> 00:16:45,920
What has he done
135
00:16:46,000 --> 00:16:49,391
that you task me with
destroying his career and his family?
136
00:16:56,080 --> 00:16:59,960
My job is all I have.
137
00:17:01,120 --> 00:17:02,190
And...
138
00:17:03,160 --> 00:17:08,439
in my all-consuming pursuit
of high standards
139
00:17:08,520 --> 00:17:10,796
sometimes I overstep the mark.
140
00:17:13,920 --> 00:17:16,355
And I have made you feel...
141
00:17:18,440 --> 00:17:19,760
uncomfortable.
142
00:17:23,200 --> 00:17:24,520
I apologise.
143
00:17:29,080 --> 00:17:30,639
You apologise to me?
144
00:17:31,520 --> 00:17:32,749
Yes.
145
00:17:35,080 --> 00:17:37,230
Don't try and do my job,
Monsieur Gagnon.
146
00:17:37,400 --> 00:17:38,400
Your job?
147
00:17:39,280 --> 00:17:44,309
Intimidation, you are good at.
Making friends, you are not.
148
00:17:46,760 --> 00:17:49,479
You could have levelled with me,
but you didn't.
149
00:17:51,960 --> 00:17:53,109
Remember that.
150
00:18:09,480 --> 00:18:12,176
If you don't lay off the booze they're
gonna take your gun and your star.
151
00:18:12,200 --> 00:18:13,235
Fuck 'em.
152
00:18:13,920 --> 00:18:15,558
I mean, seriously, fuck 'em.
153
00:18:17,440 --> 00:18:18,440
You know what?
154
00:18:18,800 --> 00:18:21,599
They can't suspend me
if I chuck it in, right?
155
00:18:21,680 --> 00:18:24,136
I like the gun, but I don't much care
for the star. Here, you have it.
156
00:18:24,160 --> 00:18:25,960
You'd make a much better Chief
than me, Chief.
157
00:18:26,160 --> 00:18:27,389
Why are you doing this?
158
00:18:27,720 --> 00:18:30,456
My family's not safe. Whoever tried
to kill me's going to have another go.
159
00:18:30,480 --> 00:18:33,279
So I'm gonna round up the girls
and get out of here.
160
00:18:34,360 --> 00:18:35,680
- You're quitting?
- Yep.
161
00:18:36,360 --> 00:18:38,670
- Could we at least talk about this?
- We did.
162
00:18:38,960 --> 00:18:41,076
- I can't fucking believe this.
- Just drive on.
163
00:18:47,440 --> 00:18:49,795
I'm gonna get you to fill this out?
164
00:18:51,240 --> 00:18:52,310
Thank you.
165
00:18:53,320 --> 00:18:54,390
Back in your box.
166
00:18:57,160 --> 00:18:58,719
You can't be too careful.
167
00:19:00,880 --> 00:19:02,917
Might have to shoot my way out.
168
00:19:03,720 --> 00:19:05,393
- What's his name again?
- McGillen.
169
00:19:07,880 --> 00:19:08,915
McGillen!
170
00:19:13,920 --> 00:19:16,560
- Yes?
- Book me three one-way tickets to London.
171
00:19:18,400 --> 00:19:19,400
Sorry?
172
00:19:19,920 --> 00:19:20,955
Make it Florida.
173
00:19:21,680 --> 00:19:23,717
Hang on,
I've got a warrant out in Florida.
174
00:19:26,480 --> 00:19:30,235
Just get us to London. Alright?
We'll work it out when I get there.
175
00:19:30,720 --> 00:19:33,439
First I'm a pharmacist,
now I'm a travel agent.
176
00:19:34,120 --> 00:19:36,111
Shouldn't you be looking
for a witness?
177
00:19:36,280 --> 00:19:37,793
Jaclyn Letendre's still missing.
178
00:19:38,240 --> 00:19:40,616
You walk out that door
I might not be here when you get back.
179
00:19:40,640 --> 00:19:41,640
Grow up.
180
00:19:44,360 --> 00:19:46,795
First I'm a pharmacist,
now I'm a travel agent.
181
00:19:47,600 --> 00:19:50,831
- Shouldn't you be looking for a witness?
- Jaclyn Letendre's still missing,.
182
00:19:52,440 --> 00:19:55,512
You walk out that door
I might not be here when you get back.
183
00:19:57,160 --> 00:19:58,833
Jaclyn Letendre's still missing.
184
00:20:23,960 --> 00:20:25,030
Leave it.
185
00:20:25,480 --> 00:20:26,550
I can't leave it.
186
00:20:26,640 --> 00:20:29,280
You may have given up on this town,
but I haven't.
187
00:20:29,360 --> 00:20:31,476
Well, you've got one arm
and I'm in no fit state to.
188
00:20:32,920 --> 00:20:34,200
Is that the fella that shot you?
189
00:20:34,520 --> 00:20:36,616
I can't believe you're gonna leave me
here with this shit!
190
00:20:36,640 --> 00:20:38,438
McGillen'll be off monitor duty soon,
191
00:20:38,520 --> 00:20:40,896
- you can use him as a human shield.
- This isn't a joke, OK?
192
00:20:40,920 --> 00:20:44,038
- There's only two of us, we need you.
- You'll be fine.
193
00:20:45,400 --> 00:20:46,720
You're a good cop.
194
00:20:49,880 --> 00:20:50,880
Drive on.
195
00:20:54,640 --> 00:20:56,472
Ooh, that's one less to worry about.
196
00:20:57,360 --> 00:20:59,192
Looks like the Chief's not up for it.
197
00:20:59,240 --> 00:21:01,436
- There goes the neighbourhood.
- Um-hm.
198
00:21:10,920 --> 00:21:12,558
Have you done it yet?
199
00:21:12,640 --> 00:21:13,640
There's too many cameras.
200
00:21:13,960 --> 00:21:16,056
Then for fuck's sake get out of there
while you still can.
201
00:21:16,080 --> 00:21:19,232
Stop telling me what to do, Frank.
I'm in charge.
202
00:21:19,360 --> 00:21:20,555
In charge of what?
203
00:21:20,640 --> 00:21:22,551
If you'd wanted them dead
they'd be dead by now.
204
00:21:22,640 --> 00:21:23,675
What's your point?
205
00:21:24,560 --> 00:21:27,473
- The girl.
- What about the girl?
206
00:21:27,880 --> 00:21:30,030
You're smitten, Whitey.
I'm not a fool.
207
00:21:30,360 --> 00:21:32,496
You've been hanging around her
like a bad smell for 10 days.
208
00:21:32,520 --> 00:21:35,319
That girl is a frigid bitch, Frank.
209
00:21:48,560 --> 00:21:49,560
Pussy.
210
00:21:50,920 --> 00:21:53,434
You fucking pussy.
211
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
Come on.
212
00:22:48,360 --> 00:22:49,430
OK.
213
00:22:50,920 --> 00:22:52,069
Ah, fuck!
214
00:22:54,280 --> 00:22:55,280
Whitey!
215
00:22:55,920 --> 00:22:56,920
Whitey!
216
00:22:57,480 --> 00:22:58,754
Mum, are you OK?
217
00:22:59,040 --> 00:23:00,314
Mum, look at me.
218
00:23:01,200 --> 00:23:02,200
Whitey!
219
00:23:02,840 --> 00:23:03,955
Whitey, quick!
220
00:23:04,360 --> 00:23:05,360
Mum!
221
00:23:05,720 --> 00:23:06,869
What do I do?
222
00:23:08,120 --> 00:23:09,474
I don't know what's wrong.
223
00:23:09,560 --> 00:23:11,136
- Pills. Does she take any?
- Yes, she takes loads.
224
00:23:11,160 --> 00:23:12,798
Get them, I'll stay with her.
225
00:23:14,960 --> 00:23:16,678
It's OK. It's OK.
226
00:23:27,440 --> 00:23:29,750
I'm sorry for what happened,
Mrs Worth.
227
00:23:30,600 --> 00:23:33,114
No mum should have to lose
their little boy.
228
00:23:36,440 --> 00:23:37,839
It'll be alright.
229
00:23:42,720 --> 00:23:44,040
It'll be alright.
230
00:24:12,840 --> 00:24:13,875
Thanks, Whitey.
231
00:24:14,280 --> 00:24:15,395
Oh, thank you.
232
00:24:25,760 --> 00:24:27,353
I'm sorry for...
233
00:24:28,040 --> 00:24:29,394
freaking out before.
234
00:24:32,360 --> 00:24:34,636
You've been really kind.
235
00:24:44,320 --> 00:24:45,355
Has...
236
00:24:45,840 --> 00:24:47,911
I just think it's sad, that's all.
237
00:24:50,800 --> 00:24:51,835
That you've both...
238
00:24:52,440 --> 00:24:53,953
gotta go through all this...
239
00:24:55,200 --> 00:24:56,270
alone.
240
00:25:03,600 --> 00:25:04,600
Frank?
241
00:25:04,720 --> 00:25:06,791
- Sweetheart.
- Where the fuck are you?
242
00:25:08,080 --> 00:25:09,229
Taking care of business.
243
00:25:09,440 --> 00:25:10,555
What business?
244
00:25:12,120 --> 00:25:14,176
Just at a little family matter
I was telling you about.
245
00:25:14,200 --> 00:25:16,111
Debt of honour.
Won't be long now.
246
00:25:16,240 --> 00:25:18,616
Well, you best not be because
there's a bunch of strippers here
247
00:25:18,640 --> 00:25:21,598
waiting to audition, OK?
I need a man's opinion on this.
248
00:25:22,400 --> 00:25:23,754
I'll call you back, love.
249
00:25:27,440 --> 00:25:28,440
Fuck!
250
00:25:29,960 --> 00:25:31,155
Fuck, fuck!
251
00:25:47,480 --> 00:25:48,629
He's coming.
252
00:25:49,960 --> 00:25:52,520
- Se'?
- He's minutes away, Whitey,.
253
00:25:52,760 --> 00:25:54,592
Get the fuck out of there now!
254
00:25:55,360 --> 00:25:56,839
No, I'm not finished yet.
255
00:26:05,600 --> 00:26:09,673
I'm considering filing a complaint
against one of our employees.
256
00:26:09,960 --> 00:26:11,030
What sort?
257
00:26:11,280 --> 00:26:14,875
- Sexist comments.
- Surely not, in this business?
258
00:26:16,720 --> 00:26:18,119
What chauvinist redneck pig
259
00:26:18,200 --> 00:26:21,158
do I have the pleasure
of assisting you in taking down?
260
00:26:22,000 --> 00:26:23,434
I'd need some background, first.
261
00:26:23,520 --> 00:26:25,557
If he'd done it before
it'd make a big difference.
262
00:26:25,640 --> 00:26:26,640
You got it.
263
00:26:37,120 --> 00:26:38,120
Hello, love.
264
00:26:40,200 --> 00:26:42,669
- Mum's cooking.
- Oh fuck me, really?
265
00:26:43,960 --> 00:26:46,554
- Pack your bags, we're going to London.
- What?
266
00:26:46,640 --> 00:26:48,756
- It's what you wanted, innit?
- I'm cooking dinner.
267
00:26:48,840 --> 00:26:50,831
Jesus Christ, all the more reason
to leave, innit?
268
00:26:50,920 --> 00:26:52,600
Shite. Anna,
could you give me a hand here.
269
00:26:52,720 --> 00:26:54,279
Connected up the new gas cylinder.
270
00:26:54,360 --> 00:26:56,112
- No!
- Who the fuck are you?
271
00:26:56,200 --> 00:26:58,237
- He was with me at the dam.
- This is Whitey.
272
00:26:58,320 --> 00:27:00,038
He's been helping us out today.
273
00:27:02,000 --> 00:27:03,035
Jim.
274
00:27:10,040 --> 00:27:14,432
- Is there anything else I can help with?
- No, shit, this is nearly ready.
275
00:27:15,000 --> 00:27:17,879
- Boyfriend material?
- Ah, Jesus, Jim!
276
00:27:18,440 --> 00:27:21,432
- Get upstairs.
- Oi, teen sex, don't you fucking move.
277
00:27:21,680 --> 00:27:23,159
You, stay where you are.
278
00:27:25,920 --> 00:27:27,319
Well, that went well.
279
00:27:29,040 --> 00:27:31,031
So you're staying for dinner, then?
280
00:27:32,400 --> 00:27:33,913
Really? Do I have to?
281
00:27:38,400 --> 00:27:40,676
College, military school, Navy,
282
00:27:40,760 --> 00:27:42,558
Special Forces, CSIS
283
00:27:42,640 --> 00:27:44,631
and then Operations and Security
for North Stream.
284
00:27:44,720 --> 00:27:47,075
Nothing out of the ordinary.
Spotless, in fact.
285
00:27:48,400 --> 00:27:50,357
- Except for one thing.
- What?
286
00:27:51,080 --> 00:27:54,710
There's not much on it in HR,
but apparently Mr Gagnon had a run-in
287
00:27:54,800 --> 00:27:57,269
with a small First Nations police service
up in...
288
00:27:58,520 --> 00:27:59,555
Reverie.
289
00:28:00,320 --> 00:28:03,278
- Reverie?
- Yeah, it's like 700 klicks north of here,
290
00:28:03,360 --> 00:28:05,795
- way up in the Bundocks.
- Bundocks? You mean Boondocks?
291
00:28:06,160 --> 00:28:07,480
Technically, it's Bundocks.
292
00:28:07,640 --> 00:28:09,836
Point is,
there's absolutely nothing up there.
293
00:28:16,840 --> 00:28:18,114
What is that?
294
00:28:18,760 --> 00:28:22,754
Duck... in burnt orange sauce.
295
00:28:23,040 --> 00:28:24,633
Careful of the lead pellets.
296
00:28:25,080 --> 00:28:27,196
- You shot it?
- Yes I did.
297
00:28:28,400 --> 00:28:29,515
I'm not eating it.
298
00:28:30,120 --> 00:28:32,350
- Why not'?
- It's probably contaminated.
299
00:28:32,480 --> 00:28:34,869
Well, it was perfectly healthy
when I shot it.
300
00:28:34,960 --> 00:28:38,237
- How do you know? You're not a vet.
- Well, neither are you.
301
00:28:39,960 --> 00:28:43,237
Mmm. It's delicious, Mrs Worth.
302
00:28:44,480 --> 00:28:47,120
- Thank you.
- Your mum's an amazing cook.
303
00:28:49,200 --> 00:28:50,349
Really?
304
00:28:52,520 --> 00:28:53,555
Yeah.
305
00:29:03,720 --> 00:29:04,994
Here you are, then.
306
00:29:22,440 --> 00:29:26,115
I don't mean to be rude,
but this is a family dinner.
307
00:29:26,480 --> 00:29:28,357
And we have private matters to discuss
308
00:29:28,480 --> 00:29:29,993
so if you wouldn't mind?
309
00:29:30,440 --> 00:29:32,397
- Mind what?
- Fucking off.
310
00:30:07,360 --> 00:30:09,476
- Whitey, he didn't mean it.
- Of course he did.
311
00:30:09,560 --> 00:30:11,551
- I don't blame him, I don't belong here.
- Wait.
312
00:30:11,840 --> 00:30:14,070
You had no right to behave like that.
313
00:30:19,560 --> 00:30:21,358
I don't like the look of him.
314
00:30:21,920 --> 00:30:25,629
You lost the right to dictate who does
or who doesn't sit at this table
315
00:30:25,720 --> 00:30:28,838
when you fucked another woman
while I was in a coma.
316
00:30:31,360 --> 00:30:35,718
Do you know that boy has been more
help to Anna since Petey's death
317
00:30:36,400 --> 00:30:37,959
than either you or I have?
318
00:30:38,040 --> 00:30:41,396
So if anyone's gonna fuck off, it's you.
Back to your hotel.
319
00:30:51,720 --> 00:30:55,395
- What did you do that for?
- Do I have to have a reason?
320
00:34:46,720 --> 00:34:47,994
Hello, Jack.
321
00:35:11,400 --> 00:35:14,711
I want you to kill
the men who murdered my son.
322
00:37:36,440 --> 00:37:37,440
Ah...
323
00:38:07,400 --> 00:38:08,435
Right?
324
00:38:22,080 --> 00:38:23,080
How about that?
325
00:38:23,720 --> 00:38:26,155
- Armadillo! Need a rest?
- Fuck off.
326
00:38:27,040 --> 00:38:28,155
Get up.
327
00:38:29,080 --> 00:38:30,195
Get up!
328
00:39:21,560 --> 00:39:22,595
Here.
329
00:39:23,080 --> 00:39:24,080
Whatever.
330
00:39:25,520 --> 00:39:26,520
You alright?
331
00:39:35,840 --> 00:39:36,875
Here you are.
332
00:39:46,440 --> 00:39:47,760
Did you hire him?
333
00:39:48,800 --> 00:39:51,076
If I'd hired him, you'd be dead.
334
00:39:53,720 --> 00:39:57,031
Maybe he took a job with North Stream
as a cover story.
335
00:39:57,720 --> 00:39:58,790
Why?
336
00:40:01,480 --> 00:40:05,360
It seems to me, a man like you
would know exactly why.
337
00:40:07,080 --> 00:40:08,354
A man like me?
338
00:40:08,880 --> 00:40:12,999
A man like you, you find it difficult
to reintegrate back into normal duty.
339
00:40:13,320 --> 00:40:17,314
A man like you is used to working his
own hours, being his own boss and...
340
00:40:17,520 --> 00:40:19,158
ignoring the rules.
341
00:40:19,360 --> 00:40:21,431
What the fuck are you talking about?
342
00:40:23,360 --> 00:40:27,593
Resettling back into normal police work
requires the shedding of old habits.
343
00:40:30,520 --> 00:40:31,874
A man like you, he...
344
00:40:32,800 --> 00:40:37,874
he may feel uncomfortable,
so he takes a cynical, suspicious
345
00:40:37,960 --> 00:40:40,429
or even paranoiac worldview.
346
00:40:41,120 --> 00:40:45,717
A man like you...
he feels constantly on guard.
347
00:40:49,000 --> 00:40:50,115
You lost me.
348
00:40:51,360 --> 00:40:52,430
Cochon.
349
00:40:53,560 --> 00:40:54,914
Pig in a blanket.
350
00:40:55,680 --> 00:40:58,752
Mr... Devlin.
351
00:41:02,960 --> 00:41:06,316
- So, I did a bit of plainclothes work.
- A bit?
352
00:41:06,680 --> 00:41:09,479
You did 10 years working undercover
with an SO10
353
00:41:09,600 --> 00:41:12,433
and another six
with the Specialist Crime Directorate.
354
00:41:14,680 --> 00:41:16,318
You're an undercover cop.
355
00:41:21,760 --> 00:41:23,717
Men like you, they make enemies.
356
00:41:26,840 --> 00:41:28,274
You get careless.
357
00:41:28,960 --> 00:41:30,553
You fucked a lot of people.
358
00:41:35,360 --> 00:41:38,113
- How do you find out?
- I read your file.
359
00:41:38,240 --> 00:41:39,240
Bollocks.
360
00:41:40,160 --> 00:41:43,471
No one below a senior DCI
can get their hands on that file.
361
00:41:43,560 --> 00:41:44,834
Not even me. It's classified.
362
00:41:46,760 --> 00:41:49,912
It made for... for some good reading,
you know.
363
00:41:51,000 --> 00:41:52,354
Couldn't put it down.
364
00:41:52,800 --> 00:41:54,632
But then you'd know that, huh?
365
00:41:55,880 --> 00:42:00,158
I mean, a man like you
must know what is in his own file.
366
00:42:00,600 --> 00:42:01,829
You lived it.
367
00:42:02,480 --> 00:42:03,515
Unless, of course
368
00:42:04,640 --> 00:42:09,111
you were too busy screwing around
with drugs and alcohol to remember.
369
00:42:11,000 --> 00:42:12,000
Who.
370
00:42:12,560 --> 00:42:13,560
You.
371
00:42:14,480 --> 00:42:15,709
Fucked.
372
00:42:29,560 --> 00:42:30,959
Sniffing around the girl.
373
00:42:31,480 --> 00:42:33,551
- What the fuck for?
- I don't give a shit
374
00:42:33,640 --> 00:42:35,517
about the fucking girlfriend.
375
00:42:35,960 --> 00:42:39,078
- I just need her to think I do.
- Why?
376
00:42:39,280 --> 00:42:42,910
So that I can do to Jack Devlin
what he did to my mum.
377
00:42:45,680 --> 00:42:47,273
I want no part of it.
378
00:42:50,240 --> 00:42:52,516
Do you think you can walk out on me?
379
00:42:52,800 --> 00:42:54,576
Oh, I should've walked out
on you two weeks ago
380
00:42:54,600 --> 00:42:56,159
when you shot that little boy.
381
00:43:00,240 --> 00:43:01,878
I'm loyal to you, Whitey.
382
00:43:02,800 --> 00:43:05,155
And your mum. I loved her.
383
00:43:08,160 --> 00:43:10,310
But I can't go on like this.
384
00:43:14,360 --> 00:43:15,509
I'm finished.
385
00:43:17,240 --> 00:43:18,639
It's over, Whitey.
386
00:43:22,520 --> 00:43:23,840
You're on your own.
27586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.