All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S02E09.1080p.WEB.h264-ETHEL.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:03,612 ♪ 2 00:00:25,025 --> 00:00:27,201 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 3 00:00:27,244 --> 00:00:30,595 I'm calling to let you know that we have chosen not to offer you 4 00:00:30,639 --> 00:00:32,206 - a fellowship. - I've been trying to tell you 5 00:00:32,249 --> 00:00:33,555 I just need some personal time. 6 00:00:33,598 --> 00:00:35,122 I am having difficulty watching you 7 00:00:35,165 --> 00:00:37,733 experience such obvious distress. I want to help, 8 00:00:37,776 --> 00:00:39,648 but it would appear all that I'm doing is making it worse. 9 00:00:39,691 --> 00:00:42,085 - James? - You two know each other? 10 00:00:42,129 --> 00:00:43,869 I have to insist that you do not share 11 00:00:43,913 --> 00:00:46,829 any of what you experienced from this time. 12 00:00:47,699 --> 00:00:49,701 Those events were never supposed to happen, 13 00:00:49,745 --> 00:00:51,573 and you were never meant to be aware of them. 14 00:00:51,616 --> 00:00:53,705 Neither was your companion. 15 00:00:53,749 --> 00:00:55,098 I was wrong. 16 00:00:55,142 --> 00:00:57,753 I don't deserve you, but I'm asking, 17 00:00:57,796 --> 00:00:59,494 will you forgive me? 18 00:00:59,537 --> 00:01:02,453 ♪ 19 00:01:04,412 --> 00:01:06,936 Communications officer's log, 20 00:01:06,979 --> 00:01:10,244 stardate 2398.3. 21 00:01:10,287 --> 00:01:11,941 Traveling in the far edges of the Alpha Quadrant, 22 00:01:11,984 --> 00:01:14,683 we have encountered an unusual phenomenon: 23 00:01:14,726 --> 00:01:17,860 a naturally-occurring subspace fold. 24 00:01:19,949 --> 00:01:22,604 Lieutenant Spock posits it could be used 25 00:01:22,646 --> 00:01:24,127 to triple the speed of subspace communications 26 00:01:24,170 --> 00:01:26,956 in the sector. But his experiment 27 00:01:26,999 --> 00:01:28,914 requires so much computer power 28 00:01:28,958 --> 00:01:31,352 that the rest of the ship has to communicate... 29 00:01:31,395 --> 00:01:33,484 Hailing frequencies open. 30 00:01:33,527 --> 00:01:35,920 ...the old-fashioned way. 31 00:01:35,965 --> 00:01:37,053 On it. 32 00:01:39,969 --> 00:01:41,449 I'll route that right to you. 33 00:01:43,625 --> 00:01:46,149 Pike to Uhura. Have you hailed Captain Batel? 34 00:01:46,193 --> 00:01:47,672 Hailing now, Captain. 35 00:01:47,716 --> 00:01:49,021 I'll send her to your quarters when I have her. 36 00:01:49,892 --> 00:01:51,807 Transporter to Uhura. Has the USS Farragut 37 00:01:51,850 --> 00:01:53,896 confirmed Lieutenant James Kirk's arrival? 38 00:01:53,939 --> 00:01:55,463 Checking on that now, Commander. 39 00:01:55,506 --> 00:01:56,942 Medical to Uhura. 40 00:01:56,985 --> 00:01:58,466 Is there a message from Dr. Korby yet? 41 00:01:58,509 --> 00:02:01,295 Just arrived. Standby. 42 00:02:01,338 --> 00:02:02,731 Engineering to Uhura. 43 00:02:02,774 --> 00:02:04,211 Are you ready to continue our experiment? 44 00:02:04,254 --> 00:02:06,038 Yes, Lieutenant, momentarily. 45 00:02:12,610 --> 00:02:14,134 You want to go to Crivo 46 00:02:14,177 --> 00:02:15,657 for our first vacation together? 47 00:02:15,700 --> 00:02:18,138 I know it's cliché... 48 00:02:18,181 --> 00:02:19,835 And touristy. 49 00:02:19,878 --> 00:02:21,880 Chris, I have always wanted to see 50 00:02:21,924 --> 00:02:24,840 the Crivian Planetary Museum, and there are day trips 51 00:02:24,883 --> 00:02:26,841 to the Glass Islands and Smoke Lakes-- 52 00:02:26,885 --> 00:02:28,191 I know you love a lake. 53 00:02:28,235 --> 00:02:30,237 What's wrong? 54 00:02:31,716 --> 00:02:34,066 Uh, maybe the timing is bad. 55 00:02:34,110 --> 00:02:36,417 I-I'm just not sure I can get away right now. 56 00:02:36,460 --> 00:02:38,375 Is there something you're not telling me, Chris? 57 00:02:38,418 --> 00:02:41,248 'Course not. No. Uh... 58 00:02:41,291 --> 00:02:43,815 But let's just put a pin in planning 59 00:02:43,859 --> 00:02:45,555 for a few days. 60 00:02:46,688 --> 00:02:49,038 Whatever you want. I'll be here. 61 00:02:51,997 --> 00:02:53,390 Lieutenant Kirk's captain 62 00:02:53,434 --> 00:02:55,218 sent a report in advance of his arrival. 63 00:02:55,262 --> 00:02:56,959 "Show him the ropes. 64 00:02:57,002 --> 00:02:58,613 "Kirk's full of talent but still has one or two issues 65 00:02:58,656 --> 00:03:01,224 to work out before he begins his commission." 66 00:03:01,268 --> 00:03:02,965 Yeah. Punctuality being one. 67 00:03:05,359 --> 00:03:09,145 You have... an energy. 68 00:03:09,189 --> 00:03:12,409 What? I'm just waiting for our visitor to arrive 69 00:03:12,453 --> 00:03:14,629 so I can run a security clearance on him. 70 00:03:14,672 --> 00:03:17,327 I'm aware, but you came in here hot. 71 00:03:17,371 --> 00:03:18,894 On fire. 72 00:03:18,937 --> 00:03:20,504 It's making me sweat. 73 00:03:21,505 --> 00:03:24,682 I-I'm fine. This is just standard operating procedure. 74 00:03:27,642 --> 00:03:29,774 Lieutenant Kirk! Welcome back to the Enterprise. 75 00:03:29,818 --> 00:03:31,167 Thank you, Commander. 76 00:03:31,211 --> 00:03:32,647 No Sam? Thought he'd be here. 77 00:03:32,690 --> 00:03:33,996 He's busy. We'll find him later. 78 00:03:34,039 --> 00:03:35,476 Thank you for agreeing to do this. 79 00:03:35,519 --> 00:03:37,347 Even if it's not fully necessary. 80 00:03:37,391 --> 00:03:40,263 When I took my commission, I spent a week shadowing Pike. 81 00:03:40,307 --> 00:03:41,960 It made all the difference. 82 00:03:42,004 --> 00:03:43,658 Hopefully it'll do the same for you on the Farragut. 83 00:03:43,701 --> 00:03:45,703 Good to see you again, La'An. 84 00:03:45,747 --> 00:03:47,052 You still owe me that drink, 85 00:03:47,096 --> 00:03:48,663 - if I'm not mistaken. - You... 86 00:03:48,706 --> 00:03:50,273 know each other? 87 00:03:50,317 --> 00:03:52,188 Um... 88 00:03:52,232 --> 00:03:55,583 ye-yes, but I-I still need to do a security clearance. 89 00:03:55,626 --> 00:03:56,801 Lead the way. 90 00:03:57,976 --> 00:03:59,543 Oh, sorry. I... 91 00:04:07,203 --> 00:04:08,726 And what if it's another rejection? 92 00:04:08,770 --> 00:04:11,642 Forget those Vulcans and their science academy. 93 00:04:11,686 --> 00:04:13,470 They don't deserve you. 94 00:04:15,429 --> 00:04:18,301 Ah, but this fellowship is different. 95 00:04:18,345 --> 00:04:21,216 - Dr. Korby's a genius. - Am I supposed to know who that is? 96 00:04:21,261 --> 00:04:24,394 He's the Louis Pasteur of Archaeological Medicine. 97 00:04:24,438 --> 00:04:26,657 Yeah, no. Still means nothing. 98 00:04:26,701 --> 00:04:29,094 It means that thousands of people apply 99 00:04:29,138 --> 00:04:30,357 for this fellowship every year 100 00:04:30,400 --> 00:04:31,923 and only five are accepted. 101 00:04:31,967 --> 00:04:33,925 This could change my life. 102 00:04:36,580 --> 00:04:37,799 Okay. 103 00:04:38,930 --> 00:04:41,368 Oh... Oof. 104 00:04:45,154 --> 00:04:46,503 You got it. I knew it. 105 00:04:47,808 --> 00:04:49,071 What will I do without you 106 00:04:49,114 --> 00:04:50,332 for three months? 107 00:04:50,377 --> 00:04:51,900 Oh, my God. 108 00:04:51,943 --> 00:04:54,468 You're not the only one who's gonna miss her. 109 00:04:55,817 --> 00:04:58,341 Oh, I have to talk to Spock. 110 00:04:58,385 --> 00:05:00,952 Unfortunately we have had another communication failure. 111 00:05:00,996 --> 00:05:02,737 That's our 12th attempt at sending a message 112 00:05:02,780 --> 00:05:04,173 through the subspace fold. 113 00:05:04,216 --> 00:05:05,957 13-- that's not exactly 114 00:05:06,001 --> 00:05:08,830 what I would call a lucky number. 115 00:05:08,873 --> 00:05:12,355 What makes you think that this particular fold 116 00:05:12,399 --> 00:05:14,531 will lead to faster communication? 117 00:05:14,575 --> 00:05:17,534 Frequencies propagate through it three times faster than normal. 118 00:05:17,578 --> 00:05:19,928 -Ah. -With our current relay network, 119 00:05:19,971 --> 00:05:22,147 it takes weeks to send a message across the quadrant. 120 00:05:22,191 --> 00:05:25,194 Imagine being able to do it in moments 121 00:05:25,237 --> 00:05:27,022 and getting a near-instant reply. 122 00:05:27,065 --> 00:05:30,721 Real-time communication across thousands of light years. 123 00:05:30,765 --> 00:05:33,594 Only, so far, no one's heard us. 124 00:05:40,078 --> 00:05:42,690 Have you tried sending music through? 125 00:05:42,733 --> 00:05:44,213 We have not. 126 00:05:44,256 --> 00:05:46,128 Do you believe music may yield a different result? 127 00:05:46,171 --> 00:05:48,391 Well, you are trying to communicate 128 00:05:48,435 --> 00:05:50,219 through a medium with different 129 00:05:50,262 --> 00:05:52,917 laws of physics, so perhaps 130 00:05:52,961 --> 00:05:56,921 fundamental harmonics are the answer. Hmm? 131 00:05:56,965 --> 00:05:59,533 You know, it was just a thought. 132 00:06:01,056 --> 00:06:02,623 But perhaps an excellent one. 133 00:06:03,928 --> 00:06:05,713 You pick the song, Nyota. 134 00:06:07,454 --> 00:06:10,544 Well, let's see if subspace is a fan 135 00:06:10,587 --> 00:06:13,938 of the Great American Songbook, huh? 136 00:06:13,982 --> 00:06:18,290 ♪ In olden days a glimpse of stocking ♪ 137 00:06:18,334 --> 00:06:20,205 ♪ Was looked on as something shocking♪ 138 00:06:20,249 --> 00:06:22,382 ♪ But now, God knows♪ 139 00:06:22,425 --> 00:06:26,298 ♪ Anything goes ♪ 140 00:06:26,342 --> 00:06:27,865 ♪ Good authors, too♪ 141 00:06:27,909 --> 00:06:29,519 ♪ Who once knew better words♪ 142 00:06:29,563 --> 00:06:31,173 ♪ Now only use four-letter words♪ 143 00:06:31,216 --> 00:06:33,480 ♪ Writing prose♪ 144 00:06:33,523 --> 00:06:35,482 ♪ Anything goes.♪ 145 00:06:37,527 --> 00:06:40,225 ♪ 146 00:06:58,113 --> 00:07:00,332 Mitchell, what just hit us? 147 00:07:00,376 --> 00:07:01,812 No other ships in this sector, sir. 148 00:07:01,856 --> 00:07:05,555 It looks like it came from that subspace fold. 149 00:07:05,599 --> 00:07:07,731 Ensign Uhura, are you patched into comms? 150 00:07:07,775 --> 00:07:10,430 - Aye, sir. - I need a full status report. All stations. 151 00:07:10,473 --> 00:07:12,170 ♪-Apologies. Reporting 152 00:07:12,214 --> 00:07:15,043 from Engineering first, sir. Mr. Spock? 153 00:07:15,086 --> 00:07:17,959 ♪ The intermix chamber and containment field♪ 154 00:07:18,002 --> 00:07:20,918 ♪ Are stable♪ 155 00:07:23,355 --> 00:07:26,054 ♪ I'll get to the warp core and assess its state♪ 156 00:07:26,097 --> 00:07:28,839 ♪ When I'm able♪ Why? 157 00:07:28,883 --> 00:07:30,624 Where's that music coming from? 158 00:07:30,667 --> 00:07:32,887 Not from anywhere on the ship. 159 00:07:32,930 --> 00:07:35,411 ♪ Apologies, the most♪ 160 00:07:35,455 --> 00:07:37,892 ♪ Confounding thing♪ 161 00:07:37,935 --> 00:07:39,937 ♪ I appear to be singing♪ 162 00:07:39,981 --> 00:07:41,286 I have sickbay for you, sir. 163 00:07:41,330 --> 00:07:44,376 ♪ Most unusual, so peculiar♪ 164 00:07:44,420 --> 00:07:46,857 ♪ We can confirm there're no injuries♪ 165 00:07:46,901 --> 00:07:51,427 ♪ Just the daily mundane♪ 166 00:07:51,471 --> 00:07:53,298 ♪ A headache, a splinter♪ 167 00:07:53,342 --> 00:07:54,604 ♪ A left ankle sprain♪ 168 00:07:54,648 --> 00:07:57,433 ♪ It's happening again♪ 169 00:07:57,477 --> 00:07:59,435 M'BENGA and CHAPEL: ♪ Why are we singing?♪ 170 00:07:59,479 --> 00:08:01,524 ♪ Apologies♪ 171 00:08:01,568 --> 00:08:04,309 ♪ The most confounding thing♪ 172 00:08:04,353 --> 00:08:07,487 ♪ We appear to be singing♪ 173 00:08:07,530 --> 00:08:11,578 ♪ Most unusual, so peculiar♪ 174 00:08:15,712 --> 00:08:17,888 Lieutenant Ortegas, status report. 175 00:08:17,932 --> 00:08:21,544 ♪ Ortegas is at the helm♪ 176 00:08:21,588 --> 00:08:25,287 ♪ The pilot seat is my realm♪ 177 00:08:25,330 --> 00:08:28,812 ♪ We're in a field, surrounded♪ 178 00:08:28,856 --> 00:08:30,379 ♪ Still, flight systems steady♪ 179 00:08:30,422 --> 00:08:33,121 ♪ Impulse engines ready♪ 180 00:08:33,164 --> 00:08:34,338 ♪ At the console♪ 181 00:08:34,383 --> 00:08:36,820 ♪ Systems initializing♪ 182 00:08:36,864 --> 00:08:40,693 ♪ Life support robust, now finalizing♪ 183 00:08:40,736 --> 00:08:42,477 ♪ We'll check inertial dampers♪ 184 00:08:42,522 --> 00:08:46,351 ♪ And see if they're hampered♪ 185 00:08:48,092 --> 00:08:51,226 ♪ All is okay♪ 186 00:08:51,269 --> 00:08:53,881 ♪ It appears that all♪ 187 00:08:53,924 --> 00:08:56,927 ♪ Is okay♪ 188 00:09:12,639 --> 00:09:15,076 ♪ Security detects no threats♪ 189 00:09:15,119 --> 00:09:18,079 ♪ We'll do a personnel overhaul♪ 190 00:09:18,122 --> 00:09:19,689 ♪ No decks unchecked♪ 191 00:09:19,733 --> 00:09:22,953 ♪ All tactical functions are steady♪ 192 00:09:22,997 --> 00:09:24,738 ♪ Phaser banks, deflector shields♪ 193 00:09:24,781 --> 00:09:27,392 ♪ All at the ready♪ 194 00:09:27,436 --> 00:09:31,353 -♪ Apologies, the most confounding thing♪ -♪ Apologies♪ 195 00:09:31,396 --> 00:09:35,226 -♪ We appear to be singing♪ -♪ The most confounding thing♪ 196 00:09:35,270 --> 00:09:38,839 -♪ Most unusual, so peculiar♪ -♪ Apologies, the most confounding thing♪ 197 00:09:38,882 --> 00:09:41,406 -♪ Apologies♪ -♪ We appear to be singing♪ 198 00:09:41,450 --> 00:09:44,018 -The most confounding thing♪ -♪ Apologies♪ 199 00:09:44,061 --> 00:09:46,760 -♪ So peculiar♪ -♪ All systems stable♪ 200 00:09:46,803 --> 00:09:49,371 ♪ All systems stable♪ 201 00:09:49,414 --> 00:09:52,417 -♪ All systems stable♪ -♪ All systems stable♪ 202 00:09:52,461 --> 00:09:54,724 ♪ All systems stable♪ 203 00:09:54,768 --> 00:09:55,899 -♪ All systems stable♪ -♪ All systems stable♪ 204 00:09:55,943 --> 00:09:57,814 ♪ All systems stable♪ 205 00:09:57,858 --> 00:10:00,861 ♪ But why are we singing?♪ 206 00:10:04,952 --> 00:10:06,910 Space. 207 00:10:07,998 --> 00:10:09,870 The final frontier. 208 00:10:12,307 --> 00:10:15,092 These are the voyages of the starship Enterprise. 209 00:10:18,052 --> 00:10:19,880 Its five-year mission: 210 00:10:19,923 --> 00:10:22,143 to explore strange new worlds... 211 00:10:25,102 --> 00:10:27,627 ...to seek out new life 212 00:10:27,670 --> 00:10:29,324 and new civilizations, 213 00:10:31,282 --> 00:10:35,330 to boldly go where no one has gone before. 214 00:10:35,373 --> 00:10:37,898 ♪ 215 00:11:07,536 --> 00:11:09,581 ♪ 216 00:11:31,255 --> 00:11:33,693 ♪ 217 00:11:50,840 --> 00:11:52,973 So... that happened. 218 00:11:53,016 --> 00:11:55,540 Reports of musical outbreaks have come in from every deck. 219 00:11:55,584 --> 00:11:58,587 Honestly, I assumed it was something you had all rehearsed, 220 00:11:58,630 --> 00:11:59,849 but I sang, too. 221 00:11:59,893 --> 00:12:01,546 So did I. 222 00:12:01,590 --> 00:12:03,113 And I do not sing. 223 00:12:03,157 --> 00:12:04,549 The surge came from your subspace fold. 224 00:12:04,593 --> 00:12:05,855 Help me connect the dots. 225 00:12:05,899 --> 00:12:07,639 We sent a series of transmissions through. 226 00:12:07,683 --> 00:12:09,641 The final one was a song. 227 00:12:09,685 --> 00:12:12,209 You sent in a song, and then we all... 228 00:12:12,253 --> 00:12:14,081 -sang? -Why are we singing? 229 00:12:14,124 --> 00:12:15,647 I believe the song created a resonant frequency 230 00:12:15,691 --> 00:12:17,824 and dislodged something from the fold, 231 00:12:17,867 --> 00:12:19,869 a quantum uncertainty field. 232 00:12:19,913 --> 00:12:21,784 Okay, why would that make us sing? 233 00:12:21,828 --> 00:12:24,047 Imagine an area of space where quantum uncertainties collapse 234 00:12:24,091 --> 00:12:26,702 so rapidly and randomly that new realities are created. 235 00:12:26,746 --> 00:12:29,618 In one such reality, people sing uncontrollably. 236 00:12:29,661 --> 00:12:32,795 A musical reality. 237 00:12:32,839 --> 00:12:34,101 Indeed. 238 00:12:34,144 --> 00:12:37,147 So, what's next-- more improbability? 239 00:12:37,191 --> 00:12:39,976 Or will we just suddenly poof into bunnies? 240 00:12:40,020 --> 00:12:42,239 I would prefer not to be a bunny, either. 241 00:12:42,283 --> 00:12:44,241 I doubt we will be bunnies, 242 00:12:44,285 --> 00:12:45,765 but we may not be done with singing. 243 00:12:45,808 --> 00:12:47,636 Simulations reveal we have become tethered 244 00:12:47,679 --> 00:12:49,856 to this particular improbability field. 245 00:12:49,899 --> 00:12:51,988 Attempting to fly out would likely make it wider. 246 00:12:53,076 --> 00:12:54,077 It looks like a zipper, 247 00:12:54,121 --> 00:12:56,079 which begs the question: 248 00:12:56,123 --> 00:12:58,473 might it function like a zipper? 249 00:12:58,516 --> 00:12:59,909 Zippers work both ways. Could we 250 00:12:59,953 --> 00:13:01,693 use it to close the improbability field 251 00:13:01,737 --> 00:13:03,652 - back inside the fold? - Potentially. 252 00:13:03,695 --> 00:13:06,394 If we combined shield harmonics with the Heisenberg compensator. 253 00:13:06,437 --> 00:13:07,830 You would have to connect both to the deflector array 254 00:13:07,874 --> 00:13:09,136 and generate a beam. 255 00:13:09,179 --> 00:13:11,094 That means connecting them manually. 256 00:13:11,138 --> 00:13:12,487 Let's do it, uh, we don't know 257 00:13:12,530 --> 00:13:14,228 how all this singing will affect us, 258 00:13:14,271 --> 00:13:16,143 and I'd rather not find out. Best to nip it in the bud. 259 00:13:16,186 --> 00:13:18,275 Mr. Spock, you explained that very well. 260 00:13:18,319 --> 00:13:20,800 I almost understood it. 261 00:13:23,106 --> 00:13:24,455 Our zipper beam must precisely match 262 00:13:24,499 --> 00:13:26,457 the resonance of the fold. 263 00:13:26,501 --> 00:13:28,764 What was the exact frequency of the song we sent through? 264 00:13:28,808 --> 00:13:30,635 One moment. 265 00:13:33,900 --> 00:13:35,162 Is that transmission regarding Nurse Chapel's 266 00:13:35,205 --> 00:13:36,859 recent fellowship application? 267 00:13:36,903 --> 00:13:39,557 Was the news... favorable? 268 00:13:39,601 --> 00:13:41,603 I don't look at personal correspondence. 269 00:13:42,604 --> 00:13:44,519 Of course. That would be unethical. 270 00:13:45,563 --> 00:13:47,870 You and Nurse Chapel have become close, haven't you? 271 00:13:49,872 --> 00:13:51,743 I suppose it would be accurate to say 272 00:13:51,787 --> 00:13:54,181 that we are more than colleagues. 273 00:13:55,922 --> 00:13:58,098 There's that classic Vulcan romance I've heard about. 274 00:14:03,233 --> 00:14:05,192 Why don't you ask her about it? 275 00:14:05,235 --> 00:14:08,499 Of late, our communication has faced challenges. 276 00:14:08,543 --> 00:14:10,893 Mm. 277 00:14:10,937 --> 00:14:12,677 Number One to Uhura. 278 00:14:12,721 --> 00:14:14,070 Lieutenant Kirk and I are in place. 279 00:14:14,114 --> 00:14:16,638 Stand by for harmonics data. 280 00:14:20,729 --> 00:14:22,470 One junction down. 281 00:14:22,513 --> 00:14:25,038 Only four more to go. 282 00:14:25,081 --> 00:14:27,518 Don't tell me you've run out of steam already. 283 00:14:27,562 --> 00:14:29,520 You know, my brother-- he always described you 284 00:14:29,564 --> 00:14:34,003 as "the first officer that I thought I should be like." 285 00:14:34,047 --> 00:14:37,485 Someone who keeps a necessary distance from her crew 286 00:14:37,528 --> 00:14:39,182 because she knows she has to make hard decisions. 287 00:14:39,226 --> 00:14:41,358 I'm aware of the reputation I've had on this ship, 288 00:14:41,402 --> 00:14:43,360 but recently, I'm trying a new approach-- 289 00:14:43,404 --> 00:14:45,319 more hands-on. 290 00:14:45,362 --> 00:14:49,714 My last first officer definitely kept his distance. 291 00:14:52,369 --> 00:14:54,328 And no one questioned him. 292 00:14:54,371 --> 00:14:56,983 I call that style of command a first mistake. 293 00:14:57,026 --> 00:14:59,202 ♪ 294 00:15:00,769 --> 00:15:03,946 The kind that makes my head shake 295 00:15:03,990 --> 00:15:06,383 and my heart... break. 296 00:15:09,038 --> 00:15:13,303 ♪ Take some advice from your senior Number One♪ 297 00:15:13,347 --> 00:15:17,177 ♪ This I assure tried and true♪ 298 00:15:17,220 --> 00:15:21,224 ♪ The littlest things can mean everything♪ 299 00:15:21,268 --> 00:15:23,792 ♪ When it comes to them and you♪ 300 00:15:23,835 --> 00:15:25,794 ♪ Connect to your crew♪ 301 00:15:26,838 --> 00:15:28,884 ♪ We're singing again♪ 302 00:15:28,928 --> 00:15:31,191 ♪ We're singing again♪ 303 00:15:31,234 --> 00:15:33,236 ♪ And it makes me confess things♪ 304 00:15:33,280 --> 00:15:35,847 ♪ I'd never express♪ 305 00:15:35,891 --> 00:15:38,981 ♪ Truth be told, in a parallel world♪ 306 00:15:39,025 --> 00:15:42,724 ♪ I can see myself up on the stage♪ 307 00:15:42,767 --> 00:15:44,987 ♪ And for three hours a night♪ 308 00:15:45,031 --> 00:15:46,989 ♪ And to everyone's delight♪ 309 00:15:47,033 --> 00:15:50,210 ♪ I'd regale them with all my renditions♪ 310 00:15:50,253 --> 00:15:52,342 ♪ Of Gilbert and Sullivan♪ 311 00:15:53,343 --> 00:15:55,302 -Ha-ha. -So what you're saying is... 312 00:15:55,345 --> 00:15:59,001 ♪ With my new commission to a higher position♪ 313 00:15:59,045 --> 00:16:02,962 ♪ I'd do well to profess my truths?♪ 314 00:16:03,005 --> 00:16:07,357 ♪ Rather than question it, I deem it relevant♪ 315 00:16:07,401 --> 00:16:11,057 ♪ No longer will I dispute♪ 316 00:16:11,100 --> 00:16:15,191 ♪ That the littlest things can mean everything♪ 317 00:16:15,235 --> 00:16:18,325 ♪ In being authentically you♪ 318 00:16:18,368 --> 00:16:20,588 ♪ Connect to your truth♪ 319 00:16:20,631 --> 00:16:23,243 When you put it like that, it makes sense. 320 00:16:23,286 --> 00:16:25,636 ♪ Rather than question it♪ 321 00:16:25,680 --> 00:16:27,638 ♪ Let's deem it relevant♪ 322 00:16:27,682 --> 00:16:31,251 ♪ Absent from fear or dispute♪ 323 00:16:31,294 --> 00:16:35,211 ♪ These deeply held things, yes, they mean everything♪ 324 00:16:35,255 --> 00:16:38,432 ♪ In becoming authentically you♪ 325 00:16:38,475 --> 00:16:40,651 ♪ Connect to your truth♪ 326 00:16:42,088 --> 00:16:44,786 ♪ And connect to your crew♪ 327 00:16:44,829 --> 00:16:46,788 ♪ Will do.♪ 328 00:16:52,489 --> 00:16:54,535 ♪ 329 00:17:08,636 --> 00:17:11,508 ♪ Did I hear that right?♪ 330 00:17:11,551 --> 00:17:15,295 ♪ Did she just shine a spotlight on her innermost feelings♪ 331 00:17:15,338 --> 00:17:16,992 ♪ Like it's no big deal?♪ 332 00:17:17,036 --> 00:17:21,040 ♪ Say whatever whenever you like♪ 333 00:17:21,083 --> 00:17:25,740 ♪ You'd presume with all my mastery♪ 334 00:17:25,782 --> 00:17:28,263 ♪ To pursue flights of fancy♪ 335 00:17:28,308 --> 00:17:29,483 ♪ Easy♪ 336 00:17:29,526 --> 00:17:31,398 ♪ Who am I kidding?♪ 337 00:17:31,441 --> 00:17:34,618 ♪ I've never found that part of me♪ 338 00:17:35,750 --> 00:17:38,927 ♪ 'Cause I'm designed♪ 339 00:17:38,970 --> 00:17:43,018 ♪ To color inside the lines♪ 340 00:17:43,062 --> 00:17:45,238 ♪ Cool and methodical♪ 341 00:17:45,281 --> 00:17:46,978 ♪ Way too responsible♪ 342 00:17:47,022 --> 00:17:50,243 ♪ I can't help it♪ 343 00:17:50,286 --> 00:17:53,159 ♪ Sometimes I peek through a keyhole♪ 344 00:17:53,202 --> 00:17:57,815 ♪ And see people happy, I admit♪ 345 00:17:57,859 --> 00:18:00,992 ♪ It might♪ 346 00:18:01,036 --> 00:18:05,040 ♪ Be time to change my paradigm♪ 347 00:18:05,084 --> 00:18:08,174 ♪ If only I♪ 348 00:18:08,217 --> 00:18:12,003 ♪ Can let go of the wheel♪ 349 00:18:12,047 --> 00:18:15,572 ♪ My fear replaced with total faith♪ 350 00:18:15,616 --> 00:18:17,618 ♪ I'm fiercely free♪ 351 00:18:17,661 --> 00:18:21,230 ♪ And really real♪ 352 00:18:21,274 --> 00:18:25,756 ♪ Flying blind♪ 353 00:18:25,800 --> 00:18:28,324 ♪ How would that feel?♪ 354 00:18:42,164 --> 00:18:45,211 ♪ This all makes me so uncomfortable♪ 355 00:18:45,254 --> 00:18:49,302 ♪ I want to let go and be vulnerable♪ 356 00:18:49,345 --> 00:18:51,478 ♪ Who am I kidding?♪ 357 00:18:51,521 --> 00:18:55,046 ♪ I've never met that side of me♪ 358 00:18:56,047 --> 00:18:59,486 ♪ In my defense♪ 359 00:18:59,529 --> 00:19:03,142 ♪ The truth has a consequence♪ 360 00:19:03,185 --> 00:19:05,187 ♪ I won't watch the whole thing♪ 361 00:19:05,231 --> 00:19:09,539 ♪ Spin out of control if I have the chance♪ 362 00:19:10,540 --> 00:19:13,717 ♪ It might♪ 363 00:19:13,761 --> 00:19:17,678 ♪ Be time to change my paradigm♪ 364 00:19:17,721 --> 00:19:20,724 ♪ If I♪ 365 00:19:20,768 --> 00:19:24,554 ♪ Can only let go of the wheel♪ 366 00:19:24,598 --> 00:19:28,210 ♪ My fear replaced with total faith♪ 367 00:19:28,254 --> 00:19:33,041 ♪ I'm fiercely free and really real♪ 368 00:19:34,303 --> 00:19:37,524 ♪ Flying blind♪ 369 00:19:37,567 --> 00:19:39,526 ♪ How would that feel?♪ 370 00:19:39,569 --> 00:19:43,747 ♪ In another time♪ 371 00:19:43,791 --> 00:19:46,620 ♪ We had a life together♪ 372 00:19:46,663 --> 00:19:49,536 ♪ Could time repeat?♪ 373 00:19:49,579 --> 00:19:53,148 ♪ Or will it unravel?♪ 374 00:19:53,192 --> 00:19:57,108 ♪ Be careful what you start♪ 375 00:19:57,152 --> 00:19:59,372 ♪ Make one mistake♪ 376 00:19:59,415 --> 00:20:03,854 ♪ And blow it all apart♪ 377 00:20:03,898 --> 00:20:05,421 ♪ Or worse♪ 378 00:20:07,249 --> 00:20:09,817 ♪ Break my own heart♪ 379 00:20:16,693 --> 00:20:19,000 ♪ Who am I kidding?♪ 380 00:20:19,043 --> 00:20:22,830 ♪ I've never found that part of me♪ 381 00:20:24,875 --> 00:20:28,270 ♪ It might♪ 382 00:20:28,314 --> 00:20:32,056 ♪ Be time to change my paradigm♪ 383 00:20:32,100 --> 00:20:35,712 ♪ If only I♪ 384 00:20:35,756 --> 00:20:39,412 ♪ Can let go of the wheel♪ 385 00:20:39,455 --> 00:20:42,806 ♪ It's nice♪ 386 00:20:42,850 --> 00:20:46,767 ♪ To dream that I could change my mind♪ 387 00:20:46,810 --> 00:20:50,161 ♪ Deep down I♪ 388 00:20:50,205 --> 00:20:53,469 ♪ Know I will never let go♪ 389 00:20:53,513 --> 00:20:55,993 ♪ My fear is staked♪ 390 00:20:56,037 --> 00:20:57,778 ♪ I have no faith♪ 391 00:20:57,821 --> 00:21:02,304 ♪ Contented freedom is not real♪ 392 00:21:03,305 --> 00:21:07,004 ♪ Flying blind♪ 393 00:21:08,049 --> 00:21:11,008 ♪ How would that feel?♪ 394 00:21:15,491 --> 00:21:17,624 When people sing, they are confessing 395 00:21:17,667 --> 00:21:20,191 highly personal... 396 00:21:20,235 --> 00:21:22,411 emotional information. 397 00:21:24,413 --> 00:21:26,067 Lieutenant, are you telling me 398 00:21:26,110 --> 00:21:28,896 our emotions constitute a security threat? 399 00:21:28,939 --> 00:21:31,202 I am. 400 00:21:32,465 --> 00:21:34,423 Well, whatever you're not saying, 401 00:21:34,467 --> 00:21:36,382 hope it doesn't come to that. 402 00:21:36,425 --> 00:21:39,123 Mr. Spock and Ensign Uhura have a plan to shut it down. 403 00:21:41,996 --> 00:21:43,998 Captain, we have adjusted the Heisenberg compensator 404 00:21:44,041 --> 00:21:46,566 to combine with shield harmonics and collapse the musical reality 405 00:21:46,609 --> 00:21:48,959 back into our standard quantum state. 406 00:21:49,003 --> 00:21:51,962 Lieutenant Kirk, not to rush you, but I'm rushing you. 407 00:21:53,268 --> 00:21:54,922 The sooner we close the fold, 408 00:21:54,965 --> 00:21:57,054 the faster we can say goodbye to the music. 409 00:21:57,098 --> 00:21:58,534 -Copy that, Ensign. -Copy that, Ensign. 410 00:21:58,578 --> 00:21:59,883 She was talking to me. 411 00:21:59,927 --> 00:22:01,276 -You don't know that. -I do know that. 412 00:22:01,320 --> 00:22:02,408 I actually work here. 413 00:22:02,451 --> 00:22:04,018 This isn't even your department. 414 00:22:04,061 --> 00:22:05,585 You're xeno anthropology. 415 00:22:05,628 --> 00:22:07,587 I was assigned here at your request. 416 00:22:07,630 --> 00:22:09,284 She said you missed me. 417 00:22:10,677 --> 00:22:12,156 Everything's connected to the deflector. 418 00:22:12,200 --> 00:22:14,376 Ready to go, Nyota. 419 00:22:14,420 --> 00:22:16,813 - Deflector aligned and ready to fire. - On your command, 420 00:22:16,857 --> 00:22:18,511 Number One. 421 00:22:27,433 --> 00:22:28,608 It's closing. 422 00:22:30,000 --> 00:22:31,959 Good work, all. 423 00:22:32,002 --> 00:22:34,353 What is it? 424 00:22:36,485 --> 00:22:38,487 It appears to be another energy surge. 425 00:22:45,929 --> 00:22:47,888 Somehow I don't think we zipped it. 426 00:22:47,931 --> 00:22:48,976 Spock, what happened? 427 00:22:49,019 --> 00:22:50,325 Unable to determine. 428 00:22:50,369 --> 00:22:51,935 Incoming hail from the Cayuga. 429 00:22:53,241 --> 00:22:54,373 When it rains. 430 00:22:54,416 --> 00:22:56,287 Spock, find a way to determine it. 431 00:22:56,331 --> 00:22:57,898 Ensign Uhura, 432 00:22:57,941 --> 00:22:59,378 put Captain Batel through, please. 433 00:23:01,118 --> 00:23:03,730 ♪ 434 00:23:03,773 --> 00:23:07,342 Captain, can we have a private conversation? 435 00:23:07,386 --> 00:23:09,039 In a more discreet location? 436 00:23:09,083 --> 00:23:11,477 About our cancelled vacation. 437 00:23:13,174 --> 00:23:15,742 ♪ Apologies♪ 438 00:23:15,785 --> 00:23:19,528 ♪ I appear to be rhyming♪ 439 00:23:19,572 --> 00:23:21,574 ♪ And singing♪ 440 00:23:21,617 --> 00:23:24,228 Marie, I'm gonna call you back. 441 00:23:24,272 --> 00:23:26,709 ♪ Oh, no, no, you don't♪ 442 00:23:26,753 --> 00:23:28,624 ♪ I'm not done yet♪ 443 00:23:29,669 --> 00:23:33,368 ♪ Chris, you always do this♪ 444 00:23:33,412 --> 00:23:35,544 ♪ You always run away♪ 445 00:23:35,588 --> 00:23:38,155 -♪ Just when...♪ -♪ Oh, sure, I see♪ 446 00:23:38,199 --> 00:23:40,636 ♪ Lay all the blame on me♪ 447 00:23:40,680 --> 00:23:45,162 ♪ When you're the one whose idea of fun is...♪ 448 00:23:45,206 --> 00:23:47,991 ♪ What am I saying to you?♪ 449 00:23:48,035 --> 00:23:51,342 ♪ In front of my crew?♪ 450 00:23:51,386 --> 00:23:54,084 ♪ This is a private conversation♪ 451 00:23:54,128 --> 00:23:55,738 ♪ A private conversation♪ 452 00:23:55,782 --> 00:23:57,871 ♪ About our frustration♪ 453 00:23:57,914 --> 00:23:59,655 ♪ About our frustration♪ 454 00:23:59,699 --> 00:24:01,483 ♪ This is a private conversation♪ 455 00:24:01,527 --> 00:24:03,616 ♪ A private conversation♪ 456 00:24:03,659 --> 00:24:05,531 ♪ About our frustration♪ 457 00:24:05,574 --> 00:24:08,011 ♪ A private conversation♪ 458 00:24:08,055 --> 00:24:09,839 ♪ We must contain it♪ 459 00:24:09,883 --> 00:24:11,493 ♪ We must restrain it♪ 460 00:24:11,537 --> 00:24:16,324 ♪ I don't want to hurt you, Marie♪ 461 00:24:16,367 --> 00:24:19,109 ♪ You mean more and more to me♪ 462 00:24:19,153 --> 00:24:21,503 ♪ But when you and I♪ 463 00:24:21,547 --> 00:24:23,940 ♪ Don't see eye to eye♪ 464 00:24:23,984 --> 00:24:27,466 ♪ A switch inside me flips and I'm compelled to hide.♪ 465 00:24:38,520 --> 00:24:40,479 What just happened? Why did I admit all that? 466 00:24:40,522 --> 00:24:41,697 I told you. 467 00:24:41,741 --> 00:24:43,612 This is a security threat. 468 00:24:43,656 --> 00:24:45,222 But-but the singing... I... The... 469 00:24:45,266 --> 00:24:46,833 How did that happen on the Cayuga,too? 470 00:24:46,876 --> 00:24:49,313 Because the improbability field is expanding... 471 00:24:50,358 --> 00:24:52,534 ...across the whole subspace communications network. 472 00:24:54,318 --> 00:24:56,320 To the entire fleet. 473 00:25:08,289 --> 00:25:09,377 Admiral April's last message confirmed 474 00:25:09,420 --> 00:25:10,857 that the improbability field 475 00:25:10,900 --> 00:25:13,424 has now spread to 12 Federation ships. 476 00:25:13,468 --> 00:25:16,384 He let me know in a surprisingly beautiful baritone 477 00:25:16,427 --> 00:25:18,821 that he wants us to stop this now, by the way. 478 00:25:18,865 --> 00:25:20,736 Do we have any idea why this reality's compelling us 479 00:25:20,780 --> 00:25:22,521 to confess our deepest emotions? 480 00:25:22,564 --> 00:25:24,000 I have a theory. 481 00:25:24,044 --> 00:25:25,828 I think since we're in a musical reality, 482 00:25:25,872 --> 00:25:28,483 we're actually following the rules of musicals. 483 00:25:28,527 --> 00:25:31,878 So, when do characters in musicals usually begin to sing? 484 00:25:32,922 --> 00:25:36,012 When their emotions are so heightened 485 00:25:36,056 --> 00:25:38,580 that words won't suffice. 486 00:25:38,624 --> 00:25:40,669 This musical reality wants us to sing 487 00:25:40,713 --> 00:25:42,541 about what's most pressing on our minds. 488 00:25:42,584 --> 00:25:45,108 These emotions have the power 489 00:25:45,152 --> 00:25:47,763 to overwhelm our capacity for rational thinking. 490 00:25:47,807 --> 00:25:51,027 They also have the potential to drive us apart. 491 00:25:51,071 --> 00:25:52,246 The subspace fold-- 492 00:25:52,289 --> 00:25:54,117 I think we should blow it up. 493 00:25:54,161 --> 00:25:55,858 Use the photon torpedoes to bring down the curtain 494 00:25:55,902 --> 00:25:57,773 -on this thing for good. -That has potential. 495 00:25:57,817 --> 00:25:59,514 -Really? -Since we are the focal point 496 00:25:59,558 --> 00:26:01,777 of this subspace fold, 497 00:26:01,821 --> 00:26:04,432 a matter/antimatter blast might untether the Enterprise 498 00:26:04,475 --> 00:26:06,565 and reverse the musical reality for all affected. 499 00:26:06,608 --> 00:26:08,654 But it would be prudent to test this theory 500 00:26:08,697 --> 00:26:10,177 in a controlled environment, 501 00:26:10,220 --> 00:26:11,874 in case it is more explosive than intended. 502 00:26:11,918 --> 00:26:14,703 What if we could isolate and transport... 503 00:26:14,747 --> 00:26:17,314 Subatomic particles from the fold. 504 00:26:18,446 --> 00:26:19,447 Sorry. 505 00:26:19,490 --> 00:26:21,362 I shouldn't have interrupted you 506 00:26:21,405 --> 00:26:23,233 because you had that thought first. 507 00:26:23,277 --> 00:26:24,974 Locking in on something that small 508 00:26:25,018 --> 00:26:27,150 would require cross-targeting. 509 00:26:28,499 --> 00:26:30,197 It's a two-person job. 510 00:26:30,240 --> 00:26:33,548 Well, luckily you have two persons right here. 511 00:26:38,422 --> 00:26:39,772 You're refusing an assignment? 512 00:26:39,815 --> 00:26:41,034 This isn't like you, La'An. 513 00:26:41,077 --> 00:26:42,731 That's the problem. 514 00:26:42,775 --> 00:26:44,994 I'm not behaving like myself. 515 00:26:45,038 --> 00:26:46,692 None of us are. 516 00:26:46,735 --> 00:26:48,563 You're afraid of singing. 517 00:26:48,607 --> 00:26:50,043 -To James. -What? 518 00:26:51,000 --> 00:26:52,262 You can stop hiding it. 519 00:26:52,306 --> 00:26:54,090 I see how you act around him. 520 00:26:54,134 --> 00:26:56,092 What-what do you mean? I'm... How-how do I act around him? 521 00:26:56,136 --> 00:26:59,356 You don't want me to answer that. 522 00:27:02,098 --> 00:27:03,709 Okay. 523 00:27:03,752 --> 00:27:06,929 Hypothetically, let's say I have feelings for him, 524 00:27:06,973 --> 00:27:09,062 and those feelings pose an actual 525 00:27:09,105 --> 00:27:11,020 space-time security risk. 526 00:27:12,979 --> 00:27:14,633 I should just tell him. 527 00:27:14,676 --> 00:27:15,982 That's the responsible thing to do. 528 00:27:16,025 --> 00:27:17,636 Before it happens outside of my control. 529 00:27:17,679 --> 00:27:19,594 I should just suck it up, stop being a child 530 00:27:19,638 --> 00:27:20,595 and just do it. 531 00:27:20,639 --> 00:27:23,119 ♪ 532 00:27:34,478 --> 00:27:38,613 ♪ You've got lots of♪ 533 00:27:38,657 --> 00:27:42,225 ♪ Thoughts to wade through♪ 534 00:27:42,269 --> 00:27:44,924 ♪ Tangled webs♪ 535 00:27:44,967 --> 00:27:48,884 ♪ Of people who will♪ 536 00:27:48,928 --> 00:27:53,410 ♪ Complicate your life♪ 537 00:27:53,454 --> 00:27:55,717 ♪ And thwart you♪ 538 00:27:55,761 --> 00:27:58,502 ♪ These are facts♪ 539 00:27:58,546 --> 00:28:02,376 ♪ That I relate to♪ 540 00:28:02,419 --> 00:28:07,120 ♪ Pick and choose the truth that you want to tell♪ 541 00:28:07,163 --> 00:28:08,948 ♪ If you're being smart♪ 542 00:28:08,991 --> 00:28:11,951 ♪ No broken trust, no drama♪ 543 00:28:11,994 --> 00:28:15,258 ♪ You just keep to yourself♪ 544 00:28:15,302 --> 00:28:19,349 ♪ Be your own best friend and confidante♪ 545 00:28:19,393 --> 00:28:22,483 ♪ 'Cause no one will protect you♪ 546 00:28:22,526 --> 00:28:26,574 ♪ When things go wrong♪ 547 00:28:26,617 --> 00:28:30,926 ♪ The secrets you keep safe inside♪ 548 00:28:32,798 --> 00:28:35,670 ♪ Might keep you awake♪ 549 00:28:35,714 --> 00:28:39,848 ♪ And cut like a knife♪ 550 00:28:39,892 --> 00:28:43,025 ♪ 'Cause the road to ruin♪ 551 00:28:43,069 --> 00:28:47,856 ♪ Is paved by intentions of fools♪ 552 00:28:48,814 --> 00:28:52,339 ♪ Nice people who♪ 553 00:28:52,382 --> 00:28:54,080 ♪ Couldn't keep a secret♪ 554 00:28:54,123 --> 00:28:57,257 ♪ No one can keep you small♪ 555 00:28:57,300 --> 00:29:00,477 ♪ Be bulletproof and ten feet tall♪ 556 00:29:00,521 --> 00:29:03,785 ♪ An island♪ 557 00:29:03,829 --> 00:29:06,396 ♪ Population♪ 558 00:29:06,440 --> 00:29:11,053 ♪ One...♪ 559 00:29:14,274 --> 00:29:17,756 ♪ No one can hurt you♪ 560 00:29:17,799 --> 00:29:22,586 ♪ Or let you down again♪ 561 00:29:34,424 --> 00:29:39,212 ♪ The secrets I keep safe inside♪ 562 00:29:41,780 --> 00:29:44,652 ♪ A skill I perfected♪ 563 00:29:44,695 --> 00:29:48,047 ♪ So I could survive♪ 564 00:29:48,090 --> 00:29:51,180 ♪ It worked before♪ 565 00:29:51,224 --> 00:29:54,836 ♪ It doesn't serve me anymore♪ 566 00:29:54,880 --> 00:29:58,057 ♪ I wish I never learned♪ 567 00:29:58,100 --> 00:30:01,364 ♪ How to be♪ 568 00:30:01,408 --> 00:30:04,150 ♪ So good at keeping secrets.♪ 569 00:30:14,203 --> 00:30:16,771 We should boost the gain on the targeting scanners. 570 00:30:16,815 --> 00:30:18,033 Way ahead of you. 571 00:30:18,077 --> 00:30:19,687 Do we have a lock on the target? 572 00:30:20,906 --> 00:30:22,298 Sorry. Reflex. 573 00:30:22,342 --> 00:30:24,910 This is your ship, you give the orders. 574 00:30:25,911 --> 00:30:27,651 Ready on both ends. 575 00:30:29,871 --> 00:30:31,873 Energizing... now. 576 00:30:34,702 --> 00:30:37,139 The molecular imaging scanner can't focus the signal. 577 00:30:38,140 --> 00:30:39,533 Adding power. 578 00:30:40,577 --> 00:30:42,797 Isolating particles from the subspace fold. 579 00:30:45,017 --> 00:30:46,061 Got it. 580 00:30:48,847 --> 00:30:51,327 Confirmed. 581 00:30:51,371 --> 00:30:53,242 Lieutenant Spock, I have the particles. 582 00:30:53,286 --> 00:30:54,678 They're coming your way. 583 00:30:54,722 --> 00:30:57,203 Acknowledged. Ready to receive. 584 00:30:57,246 --> 00:30:59,901 Transporting subspace particles to Engineering. 585 00:31:00,771 --> 00:31:02,077 Wow. 586 00:31:02,121 --> 00:31:03,949 That was exciting. 587 00:31:03,992 --> 00:31:06,908 I mean, Spock and Uhura get to blow it up, 588 00:31:06,952 --> 00:31:09,824 which is the real fun part, but, uh... 589 00:31:09,868 --> 00:31:11,826 We make a good pair. 590 00:31:11,870 --> 00:31:13,132 We should team up more often. 591 00:31:15,961 --> 00:31:17,701 Lieutenant, um... 592 00:31:18,746 --> 00:31:19,921 Jim. 593 00:31:19,965 --> 00:31:21,749 Jim? 594 00:31:21,792 --> 00:31:23,751 Sounds so serious. 595 00:31:23,794 --> 00:31:26,580 I, um... 596 00:31:29,583 --> 00:31:30,976 What was that? 597 00:31:36,068 --> 00:31:37,721 If hitting just a few subatomic particles 598 00:31:37,765 --> 00:31:39,549 nearly blew up Engineering... 599 00:31:39,593 --> 00:31:41,551 Firing on the field would be devastating. 600 00:31:41,595 --> 00:31:42,857 As you can see in this simulation, 601 00:31:42,901 --> 00:31:44,424 the explosion would propagate 602 00:31:44,467 --> 00:31:45,686 through the entire Federation subspace network, 603 00:31:45,729 --> 00:31:47,601 destroying everything. 604 00:31:47,644 --> 00:31:51,039 It would be like soaking the improbability field in kerosene 605 00:31:51,083 --> 00:31:52,998 and holding a match to it. 606 00:31:53,041 --> 00:31:55,478 Then we need a plan C. 607 00:31:55,522 --> 00:31:57,916 Sir, I'm getting a hail. 608 00:31:57,959 --> 00:32:00,483 Don't answer. We can't risk spreading this further. 609 00:32:00,527 --> 00:32:02,224 I am triangulating the source. 610 00:32:02,268 --> 00:32:03,965 There appears to be an incoming warp signal 611 00:32:04,009 --> 00:32:05,358 heading our way fast. 612 00:32:05,401 --> 00:32:07,229 The signal has Klingon encryption. 613 00:32:07,273 --> 00:32:10,015 The last thing anyone wants is singing Klingons. 614 00:32:10,058 --> 00:32:12,669 Uhura, send a message by proxy order of Starfleet Command. 615 00:32:12,713 --> 00:32:14,845 Tell them they must turn around immediately. 616 00:32:14,889 --> 00:32:18,240 They've stopped hailing, but I'm getting a message back. 617 00:32:21,896 --> 00:32:24,290 The improbability field's already hit them. 618 00:32:26,727 --> 00:32:28,163 Standby for playback. 619 00:32:29,164 --> 00:32:33,081 This is General Garkog of the Imperial Klingon Defense Force. 620 00:32:33,125 --> 00:32:37,129 Your evasion raises much suspicion. 621 00:32:38,347 --> 00:32:40,306 We have located the abominable 622 00:32:40,349 --> 00:32:42,743 source of our dishonor 623 00:32:42,786 --> 00:32:45,311 and will destroy it immediately. 624 00:32:45,354 --> 00:32:47,617 Make no attempt to stop us. 625 00:32:49,750 --> 00:32:51,621 They're going to fire on the fold. 626 00:32:59,586 --> 00:33:01,196 Their ship will be here in two hours. 627 00:33:01,240 --> 00:33:03,503 I've hailed them repeatedly. They refuse to answer. 628 00:33:03,546 --> 00:33:05,635 If they complete their mission, everyone affected 629 00:33:05,679 --> 00:33:07,811 by the improbability field will be destroyed. 630 00:33:07,855 --> 00:33:10,510 So, just the entire Federation and half the Klingon Empire. 631 00:33:10,553 --> 00:33:12,207 We have to stop them at all costs. 632 00:33:12,251 --> 00:33:13,992 Number One, analysis? 633 00:33:14,035 --> 00:33:15,602 Well, striking them first would constitute an act of war. 634 00:33:15,645 --> 00:33:17,430 Not much choice here, I'm afraid. 635 00:33:17,473 --> 00:33:19,649 What if we just find a way to disable their disruptor cannons? 636 00:33:19,693 --> 00:33:21,390 And their torpedo launchers. 637 00:33:21,434 --> 00:33:23,697 That's a lot to disable before they get off a shot. 638 00:33:23,740 --> 00:33:26,265 We need a tactical strategy immediately. La'An? 639 00:33:26,308 --> 00:33:27,962 On it. 640 00:33:29,137 --> 00:33:30,747 And you. You're with me. 641 00:33:30,791 --> 00:33:32,488 Partners again. 642 00:33:32,532 --> 00:33:34,490 I like it. Let's go. 643 00:33:34,534 --> 00:33:36,318 Mr. Spock, Uhura, 644 00:33:36,362 --> 00:33:38,407 what are the odds we can shut down the improbability field 645 00:33:38,451 --> 00:33:40,061 before the Klingons get here? 646 00:33:40,105 --> 00:33:42,281 Not good. At least, according to the data we have. 647 00:33:42,324 --> 00:33:43,847 Then find new data. 648 00:33:43,891 --> 00:33:45,501 You both need to fix this. 649 00:33:45,545 --> 00:33:47,460 You're applying old rules to a new reality. 650 00:33:47,503 --> 00:33:50,202 I suggest you find a different tempo, fast. 651 00:33:52,465 --> 00:33:55,337 Studying the songs themselves. Brilliant. 652 00:33:55,381 --> 00:33:57,426 Not just the songs but the frequencies 653 00:33:57,470 --> 00:33:59,167 the moment a song begins. 654 00:33:59,211 --> 00:34:01,561 If we can isolate a pattern in the improbability field 655 00:34:01,604 --> 00:34:05,217 we might learn how to generate an improbability-breaking event. 656 00:34:05,260 --> 00:34:08,219 Now, how to trigger a song? 657 00:34:08,263 --> 00:34:10,309 Well, per our musical rules, 658 00:34:10,351 --> 00:34:12,005 we just need to wait until someone 659 00:34:12,050 --> 00:34:13,920 feels overwhelming emotion. 660 00:34:15,139 --> 00:34:16,576 You know... 661 00:34:16,619 --> 00:34:18,752 like that. 662 00:34:19,621 --> 00:34:20,754 To our brilliant friend Christine. 663 00:34:20,797 --> 00:34:22,234 Oh, I feel weird celebrating 664 00:34:22,277 --> 00:34:23,583 with everything going on. 665 00:34:23,626 --> 00:34:25,889 I mean, we can't put our lives on hold 666 00:34:25,933 --> 00:34:27,108 every time the ship's in trouble. 667 00:34:27,152 --> 00:34:28,630 We could, but that wouldn't be fun. 668 00:34:28,675 --> 00:34:30,242 Some of us need fun to deal with 669 00:34:30,284 --> 00:34:32,157 - the constant threat of dying. - Point is 670 00:34:32,199 --> 00:34:34,376 we're here to celebrate your win. 671 00:34:34,420 --> 00:34:36,248 So deal with it. 672 00:34:38,163 --> 00:34:39,728 Christine. 673 00:34:39,773 --> 00:34:41,601 Logic would dictate you are toasting 674 00:34:41,643 --> 00:34:42,819 good news regarding your fellowship, 675 00:34:42,862 --> 00:34:45,431 so allow me to... 676 00:34:45,474 --> 00:34:47,172 offer congratulations. 677 00:34:47,215 --> 00:34:48,737 Thank you, Spock. 678 00:34:48,782 --> 00:34:51,524 I am curious why you chose not to inform me. 679 00:34:51,567 --> 00:34:54,309 Was it an oversight or was it intentional? 680 00:34:55,310 --> 00:34:58,748 Can we, um, can we talk about this later? 681 00:34:58,792 --> 00:35:00,533 I am just curious. 682 00:35:02,317 --> 00:35:03,971 ♪ 683 00:35:10,586 --> 00:35:15,330 ♪ This news really changes everything♪ 684 00:35:16,984 --> 00:35:21,728 ♪ A distant dream becoming real♪ 685 00:35:23,947 --> 00:35:26,907 ♪ I convinced myself♪ 686 00:35:26,950 --> 00:35:29,823 ♪ It wasn't happening♪ 687 00:35:31,346 --> 00:35:36,221 ♪ And now I'm surprised how good it feels♪ 688 00:35:39,224 --> 00:35:41,139 ♪ I worked so hard for this♪ 689 00:35:41,182 --> 00:35:42,879 ♪ And now the fellowship♪ 690 00:35:42,923 --> 00:35:46,187 ♪ Sees me as one of their own♪ 691 00:35:46,231 --> 00:35:47,841 ♪ The sky is the limit♪ 692 00:35:47,884 --> 00:35:49,712 ♪ My future is infinite♪ 693 00:35:49,756 --> 00:35:53,412 ♪ My possibilities are endless♪ 694 00:35:54,413 --> 00:35:55,631 ♪ I'm ready♪ 695 00:35:59,766 --> 00:36:04,466 ♪ Drink in every second of the joy♪ 696 00:36:04,510 --> 00:36:06,207 ♪ You've earned it, deserve it♪ 697 00:36:06,251 --> 00:36:10,516 ♪ Of success arriving overnight♪ 698 00:36:10,559 --> 00:36:12,213 -♪ You've earned it♪ -But not really. 699 00:36:12,257 --> 00:36:13,606 ♪ Been working hard a long time♪ 700 00:36:13,649 --> 00:36:15,956 ♪ I've been seeing life♪ 701 00:36:15,999 --> 00:36:19,438 ♪ Through camera obscura♪ 702 00:36:20,352 --> 00:36:24,312 ♪ Now my canvas is wide as the open horizon♪ 703 00:36:24,356 --> 00:36:25,748 ♪ Oh!♪ 704 00:36:25,792 --> 00:36:28,316 ♪ I worked so hard for this♪ 705 00:36:28,360 --> 00:36:30,057 ♪ And now the fellowship♪ 706 00:36:30,100 --> 00:36:33,234 ♪ Sees me as one of their own♪ 707 00:36:33,278 --> 00:36:35,062 ♪ The sky is the limit♪ 708 00:36:35,105 --> 00:36:37,064 ♪ My future is infinite♪ 709 00:36:37,107 --> 00:36:39,588 ♪ With possibilities♪ 710 00:37:07,529 --> 00:37:11,838 ♪ It's freedom and I like it♪ 711 00:37:11,881 --> 00:37:15,058 ♪ My spark has been ignited♪ 712 00:37:15,102 --> 00:37:19,237 ♪ If I need to leave you, I won't fight it♪ 713 00:37:19,280 --> 00:37:21,151 ♪ I'm ready♪ 714 00:37:21,195 --> 00:37:23,545 ♪ Ready, ready ♪ 715 00:37:23,589 --> 00:37:27,288 - ♪ I am ready♪ - ♪ Ready, ready, ooh ♪ 716 00:37:27,332 --> 00:37:28,550 ♪ I'm ready♪ 717 00:37:28,594 --> 00:37:30,639 ♪ Ready, ready♪ 718 00:37:30,683 --> 00:37:32,380 ♪ I'm ready♪ 719 00:37:32,424 --> 00:37:35,731 ♪ Ooh.♪ 720 00:37:35,775 --> 00:37:37,255 I'm ready. 721 00:37:44,610 --> 00:37:46,568 Number One suggested we concentrate our phasers 722 00:37:46,612 --> 00:37:48,962 on their disruptors and fore torpedoes. 723 00:37:49,005 --> 00:37:50,659 Aft torpedoes are what you really have to 724 00:37:50,703 --> 00:37:53,271 worry about when it comes to K't'inga-Class ships. 725 00:37:53,314 --> 00:37:55,142 Well, I trust your aim. 726 00:37:59,059 --> 00:38:00,713 So, are you gonna tell me that thing 727 00:38:00,756 --> 00:38:03,585 you wanted to tell me before? 728 00:38:03,629 --> 00:38:06,980 Okay. Uh, I-I need to just say this before it comes out 729 00:38:07,023 --> 00:38:10,244 in the form of a 17th-century sea shanty. 730 00:38:12,202 --> 00:38:15,380 I, um... I know you. 731 00:38:15,423 --> 00:38:18,557 I mean, not you-you. We-Well, I know you now, 732 00:38:18,600 --> 00:38:21,081 but I mean before. In a different... 733 00:38:22,778 --> 00:38:23,997 ...time, 734 00:38:24,040 --> 00:38:25,825 I met another you. 735 00:38:25,868 --> 00:38:27,783 Whoa, whoa, whoa. 736 00:38:27,827 --> 00:38:30,917 I-I don't love rules, but I'm pretty sure 737 00:38:30,960 --> 00:38:32,658 you're about to break a big one. 738 00:38:32,701 --> 00:38:35,356 The other you, he, um... 739 00:38:38,185 --> 00:38:39,882 He saw the real me. 740 00:38:41,754 --> 00:38:43,843 Beyond my name, beyond all that name stands for. 741 00:38:43,886 --> 00:38:45,410 He'd never even heard it before. 742 00:38:46,802 --> 00:38:49,327 And I-I liked it. 743 00:38:50,502 --> 00:38:53,592 I liked the way he looked at me. 744 00:38:56,899 --> 00:39:00,250 Because through his eyes, I could finally see the person 745 00:39:00,294 --> 00:39:01,730 I had the potential to be. 746 00:39:03,776 --> 00:39:05,647 And it was someone 747 00:39:05,691 --> 00:39:08,433 who wasn't burdened by... 748 00:39:08,476 --> 00:39:10,173 tragedy and darkness. 749 00:39:10,217 --> 00:39:12,915 Someone who could find hope and live in that hope. 750 00:39:14,656 --> 00:39:17,746 Someone free-free to feel and-and... 751 00:39:19,922 --> 00:39:22,098 ...take chances and, um... 752 00:39:28,540 --> 00:39:31,369 And make connections. 753 00:39:36,504 --> 00:39:39,942 But then, uh... 754 00:39:39,986 --> 00:39:43,381 he was gone, and with him, 755 00:39:43,424 --> 00:39:45,731 that version of myself was gone, too. 756 00:39:47,472 --> 00:39:49,125 And... that's... 757 00:39:49,169 --> 00:39:50,649 that was what I wanted to say. 758 00:39:59,179 --> 00:40:02,008 Am I anything like the other me? 759 00:40:05,490 --> 00:40:07,405 No. 760 00:40:09,711 --> 00:40:12,453 And-and yes. 761 00:40:14,412 --> 00:40:17,415 I like how you look at me, too. 762 00:40:18,416 --> 00:40:21,244 In what way? 763 00:40:25,901 --> 00:40:28,251 Like you really see me. 764 00:40:39,132 --> 00:40:40,612 I'd be lying if I said 765 00:40:40,655 --> 00:40:42,483 I didn't feel the connection, too. 766 00:40:42,527 --> 00:40:44,224 When you first called me... 767 00:40:46,444 --> 00:40:48,402 ...I felt like I knew you. 768 00:40:48,446 --> 00:40:51,927 But I'm not that James Kirk. 769 00:40:51,971 --> 00:40:54,234 Of course, it was inappropriate, and I am... 770 00:40:54,277 --> 00:40:56,410 No, La'An, you don't understand, my... 771 00:40:56,454 --> 00:40:59,239 my life is complicated. 772 00:40:59,282 --> 00:41:02,547 Not time-travel complicated, but 773 00:41:02,590 --> 00:41:04,157 I'm in a relationship. 774 00:41:05,680 --> 00:41:07,160 A sometimes relationship, 775 00:41:07,203 --> 00:41:08,509 and right now is one of those times 776 00:41:08,553 --> 00:41:11,469 in a very real way. 777 00:41:12,687 --> 00:41:15,298 -My God, if I'd have known, I... -How could you have? 778 00:41:15,342 --> 00:41:18,084 I actually think you'd like Carol. 779 00:41:18,127 --> 00:41:22,610 You're both dedicated to your jobs, intensely. 780 00:41:22,654 --> 00:41:25,004 She's a scientist on Starbase One. 781 00:41:26,048 --> 00:41:28,529 I tend not to stay in the same place 782 00:41:28,573 --> 00:41:30,836 for very long, which is... 783 00:41:33,316 --> 00:41:35,841 ...a growing problem, because Carol is... 784 00:41:38,365 --> 00:41:39,975 ...pregnant. 785 00:41:42,064 --> 00:41:43,718 Oh, um... 786 00:41:47,722 --> 00:41:49,115 Wow. 787 00:41:50,116 --> 00:41:53,293 Here you are. 788 00:42:00,953 --> 00:42:03,303 I have been analyzing the data we gathered. 789 00:42:03,346 --> 00:42:05,479 Great. Uh, let me help. 790 00:42:07,307 --> 00:42:09,483 Looking for a pattern, 791 00:42:09,527 --> 00:42:11,485 only... 792 00:42:11,529 --> 00:42:12,834 there is none. 793 00:42:14,749 --> 00:42:18,361 I didn't expect Christine to be so definitive 794 00:42:18,405 --> 00:42:20,712 about ending our arrangement. 795 00:42:22,583 --> 00:42:25,151 Uh... relationships 796 00:42:25,194 --> 00:42:27,849 can be difficult, 797 00:42:27,893 --> 00:42:31,200 Spock, and you're Vulcan. 798 00:42:31,244 --> 00:42:34,595 But I am also human. 799 00:42:34,639 --> 00:42:37,816 I feel things differently. 800 00:42:37,859 --> 00:42:39,208 Bigger. 801 00:42:40,601 --> 00:42:43,038 I see her logic, and yet... 802 00:42:44,474 --> 00:42:46,564 I am hurt. 803 00:42:46,607 --> 00:42:50,306 I am left behind. 804 00:42:50,350 --> 00:42:52,352 ♪ 805 00:42:57,792 --> 00:43:00,621 ♪ This news really♪ 806 00:43:00,665 --> 00:43:04,103 ♪ Changes everything♪ 807 00:43:05,626 --> 00:43:08,150 ♪ I can't believe♪ 808 00:43:08,194 --> 00:43:10,718 ♪ How wrong I've been♪ 809 00:43:13,199 --> 00:43:16,376 ♪ Convinced myself♪ 810 00:43:16,419 --> 00:43:19,597 ♪ We shared the same feelings♪ 811 00:43:21,033 --> 00:43:23,426 ♪ I won't make♪ 812 00:43:23,470 --> 00:43:26,821 ♪ That mistake again♪ 813 00:43:29,737 --> 00:43:31,652 ♪ She's happy and carefree♪ 814 00:43:31,696 --> 00:43:33,915 ♪ The opposite of me♪ 815 00:43:33,959 --> 00:43:37,440 ♪ I can do the calculus♪ 816 00:43:37,484 --> 00:43:39,965 ♪ For her I set aside♪ 817 00:43:40,008 --> 00:43:41,836 ♪ My need to analyze♪ 818 00:43:41,880 --> 00:43:43,403 ♪ Now I'm wrecked♪ 819 00:43:43,446 --> 00:43:46,580 ♪ And searching for why♪ 820 00:43:46,624 --> 00:43:49,148 ♪ I'm the ex♪ 821 00:43:52,107 --> 00:43:54,414 ♪ I've got no one♪ 822 00:43:54,457 --> 00:43:57,373 ♪ But myself to blame♪ 823 00:43:58,984 --> 00:44:00,768 ♪ I've betrayed♪ 824 00:44:00,812 --> 00:44:04,293 ♪ My core philosophy♪ 825 00:44:07,906 --> 00:44:10,604 ♪ Unbending reason♪ 826 00:44:10,648 --> 00:44:13,651 ♪ Must be my true north♪ 827 00:44:15,304 --> 00:44:17,655 ♪ Lest I drown♪ 828 00:44:17,698 --> 00:44:20,919 ♪ In this sea of pain♪ 829 00:44:20,962 --> 00:44:23,965 ♪ I'm so dysfunctional♪ 830 00:44:24,009 --> 00:44:26,011 ♪ Weak and emotional♪ 831 00:44:26,054 --> 00:44:29,710 ♪ Feelings I just can't contain♪ 832 00:44:29,754 --> 00:44:33,235 ♪ Escaping this misery, you're breaking free♪ 833 00:44:33,279 --> 00:44:36,717 ♪ Not a possibility♪ 834 00:44:36,761 --> 00:44:38,719 ♪ I solved for Y♪ 835 00:44:38,763 --> 00:44:41,200 ♪ In my computation♪ 836 00:44:41,243 --> 00:44:45,378 ♪ But missed vital information♪ 837 00:44:45,421 --> 00:44:50,209 ♪ The variable so devastating♪ 838 00:44:52,602 --> 00:44:54,909 ♪ I'm the X♪ 839 00:45:00,175 --> 00:45:02,264 ♪ I'm the X.♪ 840 00:45:08,793 --> 00:45:10,708 I'm the X. 841 00:45:12,492 --> 00:45:14,015 I'm sorry. 842 00:45:31,729 --> 00:45:33,252 A pattern. 843 00:45:34,819 --> 00:45:36,777 ♪ 844 00:45:36,821 --> 00:45:38,823 I have to find a pattern. 845 00:45:38,866 --> 00:45:41,913 ♪ A pattern repeating♪ 846 00:45:41,956 --> 00:45:43,958 ♪ I find myself♪ 847 00:45:44,002 --> 00:45:47,440 ♪ Here all alone♪ 848 00:45:47,483 --> 00:45:50,269 ♪ I know♪ 849 00:45:50,312 --> 00:45:53,011 ♪ I'll pick up the pieces♪ 850 00:45:53,054 --> 00:45:58,103 ♪ Repair what is broken alone♪ 851 00:45:58,146 --> 00:46:02,368 ♪ I know♪ 852 00:46:14,206 --> 00:46:17,426 ♪ Memories etched in my mind♪ 853 00:46:17,470 --> 00:46:19,951 ♪ Of Mom and Dad♪ 854 00:46:19,994 --> 00:46:24,477 ♪ A cool big brother I would idolize♪ 855 00:46:24,520 --> 00:46:27,045 ♪ So full of laughter♪ 856 00:46:27,088 --> 00:46:30,048 ♪ And I could trust in the four of us♪ 857 00:46:30,091 --> 00:46:34,574 ♪ They flew away♪ 858 00:46:34,617 --> 00:46:38,012 ♪ Nothing to indicate♪ 859 00:46:38,056 --> 00:46:40,319 ♪ Calamity♪ 860 00:46:40,362 --> 00:46:43,104 ♪ All so young and alive♪ 861 00:46:43,148 --> 00:46:45,150 ♪ Oh♪ 862 00:46:45,193 --> 00:46:49,110 ♪ They ruptured into a million♪ 863 00:46:49,154 --> 00:46:51,983 ♪ Shards of light♪ 864 00:46:53,201 --> 00:46:56,074 ♪ And none of them would survive♪ 865 00:46:56,117 --> 00:46:59,947 ♪ How come everywhere that I go♪ 866 00:46:59,991 --> 00:47:01,949 ♪ I'm solo?♪ 867 00:47:01,993 --> 00:47:04,386 ♪ Am I at my best♪ 868 00:47:04,430 --> 00:47:07,389 ♪ Unaccompanied?♪ 869 00:47:07,433 --> 00:47:09,739 ♪ My whole life has been♪ 870 00:47:09,783 --> 00:47:12,307 ♪ "Fix this" and "save you"♪ 871 00:47:12,351 --> 00:47:14,875 ♪ I'll light the path♪ 872 00:47:14,919 --> 00:47:18,879 ♪ And keep us connected...♪ 873 00:47:29,281 --> 00:47:32,588 ♪ My fabric is woven♪ 874 00:47:32,632 --> 00:47:34,764 ♪ With love and loss♪ 875 00:47:34,808 --> 00:47:37,463 ♪ I was just a cadet♪ 876 00:47:37,506 --> 00:47:39,857 ♪ When we met♪ 877 00:47:39,900 --> 00:47:43,599 ♪ Hemmer's belief in me changed my life♪ 878 00:47:43,643 --> 00:47:45,732 ♪ I found my place and said♪ 879 00:47:45,775 --> 00:47:49,518 ♪ Goodbye♪ 880 00:47:49,562 --> 00:47:52,826 ♪ I absorb all the pain♪ 881 00:47:52,870 --> 00:47:54,741 ♪ Mmm♪ 882 00:47:54,784 --> 00:47:57,918 ♪ I hear everyone's voice♪ 883 00:47:57,962 --> 00:48:00,616 ♪ Calling my name♪ 884 00:48:00,660 --> 00:48:04,142 ♪ Building systems, I strengthen ♪ 885 00:48:04,185 --> 00:48:07,885 ♪ Ties that bind♪ 886 00:48:07,928 --> 00:48:11,192 ♪ So no one has to be alone♪ 887 00:48:11,236 --> 00:48:14,935 ♪ How come everywhere that I go♪ 888 00:48:14,979 --> 00:48:16,850 ♪ I'm solo?♪ 889 00:48:16,894 --> 00:48:19,113 ♪ Am I at my best♪ 890 00:48:19,157 --> 00:48:22,769 ♪ Unaccompanied?♪ 891 00:48:22,812 --> 00:48:24,640 ♪ My whole life has been♪ 892 00:48:24,684 --> 00:48:27,426 ♪ "Fix this" and "save you"♪ 893 00:48:27,469 --> 00:48:29,776 ♪ I'll light the path♪ 894 00:48:29,819 --> 00:48:33,562 ♪ And keep us connected...♪ 895 00:48:53,060 --> 00:48:56,020 ♪ The patterns repeating♪ 896 00:48:56,063 --> 00:48:59,414 ♪ Guiding and teaching me♪ 897 00:48:59,458 --> 00:49:02,026 ♪ I know♪ 898 00:49:03,027 --> 00:49:04,289 ♪ I know♪ 899 00:49:04,332 --> 00:49:06,726 ♪ Listen for signals♪ 900 00:49:06,769 --> 00:49:10,208 ♪ I'm here, you are reaching me♪ 901 00:49:10,251 --> 00:49:13,863 ♪ Come home...♪ 902 00:49:15,256 --> 00:49:17,519 ♪ Everywhere I go♪ 903 00:49:17,563 --> 00:49:20,479 ♪ I'm good with solo♪ 904 00:49:20,522 --> 00:49:23,134 ♪ At my best I have♪ 905 00:49:23,177 --> 00:49:26,746 ♪ Everything I need♪ 906 00:49:26,789 --> 00:49:28,704 ♪ My whole life has been♪ 907 00:49:28,748 --> 00:49:31,359 ♪ "Fix this" and "save you"♪ 908 00:49:31,403 --> 00:49:34,101 ♪ That's what I do♪ 909 00:49:34,145 --> 00:49:37,757 ♪ I keep us connected...♪ 910 00:49:44,982 --> 00:49:48,986 ♪ I keep us connected.♪ 911 00:50:08,179 --> 00:50:11,486 Look. It's a pattern. 912 00:50:11,530 --> 00:50:13,575 Every time someone sings, the state 913 00:50:13,619 --> 00:50:16,143 of quantum improbability in the field spikes. 914 00:50:16,187 --> 00:50:19,016 It's almost imperceptible, but it's there. 915 00:50:19,059 --> 00:50:21,670 So I ran the simulations, 916 00:50:21,714 --> 00:50:24,804 and if we can get this spike to 344 917 00:50:24,847 --> 00:50:26,110 giga electronvolts... 918 00:50:26,153 --> 00:50:27,807 It would shatter the field. 919 00:50:27,850 --> 00:50:29,983 You found the improbability breaking event. 920 00:50:31,811 --> 00:50:33,856 Great. So how do we make this event happen? 921 00:50:33,900 --> 00:50:35,206 Because our sensors just clocked 922 00:50:35,249 --> 00:50:36,642 two more K't'inga battle cruisers 923 00:50:36,685 --> 00:50:37,947 headed this direction. 924 00:50:37,991 --> 00:50:39,601 Well, so far, we've only witnessed people 925 00:50:39,645 --> 00:50:42,300 being torn apart by this event. 926 00:50:42,343 --> 00:50:44,519 But song can also be communal. 927 00:50:44,563 --> 00:50:46,130 People worship with song. 928 00:50:46,173 --> 00:50:48,654 Sailors use song to help them row together. 929 00:50:48,697 --> 00:50:51,265 People celebrate with song. 930 00:50:51,309 --> 00:50:53,789 When I sang with Christine in the Port Galley. 931 00:50:53,833 --> 00:50:56,705 - ♪ Life through♪ - A spike of 932 00:50:56,749 --> 00:50:58,142 -♪ Camera obscura...♪ -40 electronvolts. 933 00:50:58,185 --> 00:51:00,492 And that was just a solo with backup vocals. 934 00:51:00,535 --> 00:51:03,234 Maybe four voices, max. 935 00:51:03,277 --> 00:51:05,975 So we need to do that again, 936 00:51:06,019 --> 00:51:10,110 but with more. A lot more. 937 00:51:10,154 --> 00:51:13,896 You mean like an ensemble number, or... 938 00:51:13,940 --> 00:51:16,943 Not just an ensemble number. 939 00:51:16,986 --> 00:51:19,380 A grand finale. 940 00:51:19,424 --> 00:51:21,208 We need melodies and harmonies 941 00:51:21,252 --> 00:51:22,644 with tone ratios that achieve 942 00:51:22,688 --> 00:51:24,559 both algorithmic and logarithmic balance 943 00:51:24,603 --> 00:51:26,126 on a mass scale. 944 00:51:26,170 --> 00:51:29,434 What I'm saying is 945 00:51:29,477 --> 00:51:31,740 the whole crew needs to sing together. 946 00:51:31,784 --> 00:51:34,743 Our challenge is how to inspire 200 crew members 947 00:51:34,787 --> 00:51:36,789 to spontaneously sing in thematic unison. 948 00:51:36,832 --> 00:51:39,270 A song cannot be triggered without an emotional purpose. 949 00:51:39,313 --> 00:51:41,533 Well, that sounds to me like a job 950 00:51:41,576 --> 00:51:43,143 for a communications officer. 951 00:51:43,187 --> 00:51:45,624 I can't possibly inspire the entire ship to sing. 952 00:51:45,667 --> 00:51:48,148 Oh, yes, you can. 953 00:51:48,192 --> 00:51:49,715 You see the connections between us 954 00:51:49,758 --> 00:51:51,499 when all we see are... 955 00:51:51,543 --> 00:51:53,153 the empty spaces. 956 00:51:53,197 --> 00:51:55,112 Help them to feel 957 00:51:55,155 --> 00:51:56,678 the way they need to to sing. 958 00:51:59,290 --> 00:52:01,596 Attention all crew, this is your captain. 959 00:52:02,945 --> 00:52:05,948 I know our situation has been challenging, 960 00:52:05,992 --> 00:52:07,689 and we might not all have been acting 961 00:52:07,733 --> 00:52:10,823 like a, well... 962 00:52:10,866 --> 00:52:13,304 like a crew. 963 00:52:13,347 --> 00:52:16,829 But we'll get through this, together, 964 00:52:16,872 --> 00:52:18,961 by following one voice: 965 00:52:19,005 --> 00:52:21,573 the voice of the Enterprise. 966 00:52:21,616 --> 00:52:23,531 Ensign Uhura? 967 00:52:25,185 --> 00:52:28,188 Hi, everyone. 968 00:52:28,232 --> 00:52:31,235 Uh, you might not all know me, 969 00:52:31,278 --> 00:52:34,412 but I know you. 970 00:52:34,455 --> 00:52:37,328 So, allow me to introduce myself. 971 00:52:37,371 --> 00:52:39,417 Ensign Nyota Uhura, 972 00:52:39,460 --> 00:52:41,027 your communications officer. 973 00:52:41,070 --> 00:52:43,334 I used to think of myself 974 00:52:43,377 --> 00:52:46,337 as always alone, 975 00:52:46,380 --> 00:52:48,382 but not on this ship. 976 00:52:48,426 --> 00:52:51,298 Because each of us, we're connected as a crew. 977 00:52:58,305 --> 00:52:59,828 Do you know the odds 978 00:52:59,872 --> 00:53:03,092 of all of us being here 979 00:53:03,136 --> 00:53:06,574 on the Enterprise at this time? 980 00:53:06,618 --> 00:53:09,098 It's improbable, 981 00:53:09,142 --> 00:53:10,578 and yet 982 00:53:10,622 --> 00:53:12,537 here we are, together, 983 00:53:12,580 --> 00:53:14,495 all of us.-♪ 984 00:53:14,539 --> 00:53:17,585 ♪ This is where it all leads♪ 985 00:53:17,629 --> 00:53:19,674 ♪ The Enterprise ♪ 986 00:53:19,718 --> 00:53:22,503 ♪ Is it my destiny♪ 987 00:53:22,547 --> 00:53:24,070 ♪ To save us all?♪ 988 00:53:24,113 --> 00:53:25,376 ♪ No♪ 989 00:53:25,419 --> 00:53:26,638 ♪ It's my job♪ 990 00:53:26,681 --> 00:53:30,032 ♪ To disrupt the chaos♪ 991 00:53:30,076 --> 00:53:32,687 ♪ Find a purpose♪ 992 00:53:32,731 --> 00:53:35,777 ♪ For us all...♪ 993 00:53:38,824 --> 00:53:41,827 ♪ We're all rushing around♪ 994 00:53:43,176 --> 00:53:45,396 ♪ We're confused and upended♪ 995 00:53:45,439 --> 00:53:48,007 ♪ Let's refocus now♪ 996 00:53:48,050 --> 00:53:50,357 ♪ Our bond is imperative♪ 997 00:53:50,401 --> 00:53:53,447 ♪ Let's bring our collective together♪ 998 00:53:53,491 --> 00:53:57,103 ♪ As we fight for our lives♪ 999 00:53:57,146 --> 00:54:00,628 ♪ Uhura, I really needed to hear that♪ 1000 00:54:01,934 --> 00:54:04,850 ♪ Our security's only as strong♪ 1001 00:54:04,893 --> 00:54:06,852 ♪ As our unity♪ 1002 00:54:06,895 --> 00:54:09,333 ♪ When I scan the universe♪ 1003 00:54:09,376 --> 00:54:12,553 ♪ It reveals truth and gives meaning♪ 1004 00:54:12,597 --> 00:54:16,601 ♪ It's what I'm meant to do♪ 1005 00:54:16,644 --> 00:54:18,603 ♪ The danger's not over yet♪ 1006 00:54:18,646 --> 00:54:22,998 ♪ When we gain control again I confess♪ 1007 00:54:23,042 --> 00:54:26,175 -♪ I'll miss the singing♪ -♪ I won't miss singing♪ 1008 00:54:26,219 --> 00:54:30,789 ♪ Now let's bring this thing down♪ 1009 00:54:30,832 --> 00:54:35,359 ♪ We know our purpose is♪ 1010 00:54:35,402 --> 00:54:37,752 ♪ To protect the mission♪ 1011 00:54:37,796 --> 00:54:40,189 ♪ Our directive♪ 1012 00:54:40,233 --> 00:54:42,757 ♪ 'Cause we work better all together♪ 1013 00:54:42,801 --> 00:54:46,848 ♪ We overcome our obstacles♪ 1014 00:54:46,892 --> 00:54:50,330 ♪ As one♪ 1015 00:54:50,374 --> 00:54:52,027 Keep going! 1016 00:54:52,071 --> 00:54:55,553 ♪ I have to give credit when due♪ 1017 00:54:56,597 --> 00:54:58,860 ♪ And if I make captain♪ 1018 00:54:58,904 --> 00:55:01,341 ♪ It'll be thanks to all of you♪ 1019 00:55:01,385 --> 00:55:03,517 ♪ And I don't take for granted♪ 1020 00:55:03,561 --> 00:55:05,519 ♪ My role to command♪ 1021 00:55:05,563 --> 00:55:09,393 ♪ I can't believe how much I'll miss this crew♪ 1022 00:55:10,916 --> 00:55:13,353 ♪ The starship Enterprise ♪ 1023 00:55:13,397 --> 00:55:15,964 ♪ Feels electrified♪ 1024 00:55:16,008 --> 00:55:17,749 ♪ I'm so proud to♪ 1025 00:55:17,792 --> 00:55:20,795 ♪ Be your captain♪ 1026 00:55:20,839 --> 00:55:22,710 ♪ Now let's take this thing♪ 1027 00:55:22,754 --> 00:55:24,843 ♪ Down♪ 1028 00:55:24,886 --> 00:55:29,282 ♪ We know our purpose is♪ 1029 00:55:29,326 --> 00:55:32,198 ♪ To protect the mission♪ 1030 00:55:32,241 --> 00:55:34,592 ♪ Our directive♪ 1031 00:55:34,635 --> 00:55:37,072 ♪ 'Cause we work better all together♪ 1032 00:55:37,116 --> 00:55:38,944 ♪ We overcome♪ 1033 00:55:38,987 --> 00:55:41,381 ♪ Our obstacles♪ 1034 00:55:41,425 --> 00:55:44,341 ♪ As one♪ 1035 00:55:46,386 --> 00:55:50,042 ♪ I look around and everyone I see♪ 1036 00:55:50,085 --> 00:55:53,175 ♪ The pinnacle of guts and resiliency♪ 1037 00:55:53,219 --> 00:55:56,004 ♪ Yes, threats are nothing new to us♪ 1038 00:55:56,048 --> 00:55:59,399 ♪ It takes monumental strength and trust♪ 1039 00:55:59,443 --> 00:56:02,533 ♪ We got lost and disconnected♪ 1040 00:56:02,576 --> 00:56:05,100 ♪ Distracted, undefended♪ 1041 00:56:05,144 --> 00:56:08,713 ♪ Uhura, you saved us...♪ 1042 00:56:11,193 --> 00:56:13,413 ♪ More singing♪ 1043 00:56:13,457 --> 00:56:15,067 ♪ More voices♪ 1044 00:56:15,110 --> 00:56:17,374 ♪ Hail the Klingons, Uhura♪ 1045 00:56:21,726 --> 00:56:24,511 Why have you... Ugh! 1046 00:56:24,555 --> 00:56:27,645 ♪ Why you only calling us when you got your dramas?♪ 1047 00:56:27,688 --> 00:56:30,909 ♪ One of these days we'll repay you, we'll slay you♪ 1048 00:56:30,952 --> 00:56:32,432 ♪ Gonna draw your last breath♪ 1049 00:56:32,476 --> 00:56:34,391 ♪ At the end of our Mek'Leths♪ 1050 00:56:34,434 --> 00:56:37,089 ♪ Your eternal torture is every Klingon's dream♪ 1051 00:56:37,132 --> 00:56:38,395 ♪ You know what I mean?♪ 1052 00:56:38,438 --> 00:56:41,659 ♪ Make your blood scream!♪ 1053 00:56:46,881 --> 00:56:50,363 ♪ We know our purpose♪ 1054 00:56:50,407 --> 00:56:53,497 -♪ Is♪ -♪ We know our purpose♪ 1055 00:56:53,540 --> 00:56:56,848 ♪ To protect the mission♪ 1056 00:56:56,891 --> 00:56:59,938 -♪ Our prime directive♪ -Not exactly. 1057 00:56:59,981 --> 00:57:01,418 ♪ Will this work?♪ 1058 00:57:01,461 --> 00:57:02,897 ♪ Who can say?♪ 1059 00:57:02,941 --> 00:57:06,161 ♪ We're gonna sing it anyway♪ 1060 00:57:06,205 --> 00:57:09,338 ♪ Our voices will rise♪ 1061 00:57:09,382 --> 00:57:12,603 ♪ Through space and through time♪ 1062 00:57:12,646 --> 00:57:16,433 ♪ We're the unbreakable, unshakable♪ 1063 00:57:16,476 --> 00:57:19,784 ♪ Improbable, unstoppable♪ 1064 00:57:19,827 --> 00:57:23,222 ♪ Sensational, ovational♪ 1065 00:57:23,265 --> 00:57:26,355 ♪ We're boldly explorational♪ 1066 00:57:26,399 --> 00:57:28,923 ♪ Crew of the♪ 1067 00:57:28,967 --> 00:57:32,100 ♪ Enterprise! 1068 00:57:45,200 --> 00:57:47,289 ♪ 1069 00:57:47,333 --> 00:57:48,421 We did it! 1070 00:57:48,465 --> 00:57:49,770 Yes! Come on! 1071 00:57:59,084 --> 00:58:00,955 Nyota. 1072 00:58:00,999 --> 00:58:03,480 Hail the Klingons. I think we might have to mend some fences. 1073 00:58:14,055 --> 00:58:15,709 Hey, how are you? 1074 00:58:18,320 --> 00:58:21,541 I told Kirk the truth. 1075 00:58:21,585 --> 00:58:23,761 -How'd it go? -Honestly... 1076 00:58:25,110 --> 00:58:27,286 Not great. I, uh... 1077 00:58:29,070 --> 00:58:30,463 It was really hard. 1078 00:58:30,507 --> 00:58:32,291 And it hurt. 1079 00:58:33,771 --> 00:58:35,120 It usually does. 1080 00:58:35,163 --> 00:58:36,948 I'm glad I took that chance. 1081 00:58:39,690 --> 00:58:41,213 Maybe, um... 1082 00:58:44,085 --> 00:58:47,611 Maybe I could be someone who takes chances more often. 1083 00:58:55,532 --> 00:58:56,968 You know, I don't need 1084 00:58:57,011 --> 00:58:59,187 a whole to-do. 1085 00:58:59,231 --> 00:59:02,495 Just relax. Enjoy it. 1086 00:59:02,539 --> 00:59:04,541 I promise you, even Julia Child's 1087 00:59:04,584 --> 00:59:06,847 boeuf bourguignon itself will not make me forget 1088 00:59:06,891 --> 00:59:09,807 that you sang about lying to me. 1089 00:59:12,244 --> 00:59:15,160 Why didn't you just tell me you hate the idea of Crivo? 1090 00:59:15,203 --> 00:59:17,075 I don't hate the idea. 1091 00:59:18,555 --> 00:59:21,601 Okay, yes, it sounded like my nightmare. 1092 00:59:21,645 --> 00:59:24,517 I just pictured something quieter. 1093 00:59:24,561 --> 00:59:26,606 Camping somewhere. 1094 00:59:26,650 --> 00:59:28,826 Chris, this isn't gonna work 1095 00:59:28,869 --> 00:59:31,916 if you're not more comfortable being honest with me. 1096 00:59:31,959 --> 00:59:33,961 Even about something as small as a vacation. 1097 00:59:34,005 --> 00:59:36,094 You got to trust me more than that. 1098 00:59:36,137 --> 00:59:38,357 You got to trust us. 1099 00:59:38,400 --> 00:59:41,621 I know. You're right. 1100 00:59:41,665 --> 00:59:44,276 Well, I have good news and bad news. 1101 00:59:44,319 --> 00:59:46,887 We have more time to plan our compromised trip. 1102 00:59:46,931 --> 00:59:49,586 I just got put on a priority one mission. 1103 00:59:50,587 --> 00:59:52,023 Hmm. 1104 00:59:53,372 --> 00:59:57,115 Now, how do I know... 1105 00:59:57,158 --> 00:59:59,552 you're not the one making excuses now? 1106 00:59:59,596 --> 01:00:00,988 Well... 1107 01:00:02,207 --> 01:00:03,730 When I'm back, we'll go somewhere 1108 01:00:03,774 --> 01:00:05,906 we both want to go. 1109 01:00:05,950 --> 01:00:08,996 But no camping, unless it comes with room service. 1110 01:00:10,868 --> 01:00:12,347 Deal. 1111 01:00:16,134 --> 01:00:18,658 Communications officer's log, supplemental. 1112 01:00:18,702 --> 01:00:21,269 I am happy to report that all Federation vessels 1113 01:00:21,313 --> 01:00:24,795 have checked in and are behaving normally once again. 1114 01:00:24,838 --> 01:00:26,535 As for the Klingons, 1115 01:00:26,579 --> 01:00:30,191 Lieutenant Spock engaged in successful diplomacy 1116 01:00:30,235 --> 01:00:31,845 over some bloodwine. 1117 01:00:31,889 --> 01:00:33,412 Otherwise, it's back 1118 01:00:33,455 --> 01:00:35,457 to business as usual around here. 1119 01:00:36,720 --> 01:00:39,331 USS Nimerfro, this is Enterprise 1120 01:00:39,374 --> 01:00:41,768 acknowledging receipt of your transmission. 1121 01:00:41,812 --> 01:00:44,553 - You fly safe out there. - Acknowledged, Enterprise. 1122 01:00:44,597 --> 01:00:47,078 Uhura, 1123 01:00:47,121 --> 01:00:49,080 it occurs to me that we'd be served 1124 01:00:49,123 --> 01:00:51,735 by sharing our findings with non-Federation ships, too. 1125 01:00:51,778 --> 01:00:53,824 See who's nearby and open a channel. 1126 01:00:53,867 --> 01:00:57,610 Copy that, sir. I'll scan the area. 1127 01:01:12,625 --> 01:01:15,193 Sorry. Earworm. 1128 01:01:15,236 --> 01:01:18,196 Captioning sponsored by CBS 1129 01:01:18,239 --> 01:01:21,286 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 80191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.