All language subtitles for L.C.R.S02E06.Final Mission [eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,548 --> 00:00:03,050 Narrator: Next on Lost Car Rescue... 2 00:00:03,050 --> 00:00:04,319 Forget something. 3 00:00:04,319 --> 00:00:06,525 Steve, what are you doing? 4 00:00:06,525 --> 00:00:08,127 Throw a number out there. I won't be hurt. 5 00:00:08,127 --> 00:00:08,896 Narrator: ...Matt and the team run a critical mission 6 00:00:08,896 --> 00:00:11,300 in northern Alberta. 7 00:00:11,300 --> 00:00:12,068 I'm kind of feeling the pressure. 8 00:00:12,068 --> 00:00:13,271 Beautiful job. 9 00:00:13,271 --> 00:00:15,275 - Yeah. - Yeah! Woo! 10 00:00:15,275 --> 00:00:16,978 Damn, we're good. 11 00:00:16,978 --> 00:00:19,517 Matt: Whoa. Look at the size of that bird. 12 00:00:19,517 --> 00:00:20,418 Narrator: With hunting season ending 13 00:00:20,418 --> 00:00:22,189 and Jess in the captain's seat... 14 00:00:22,189 --> 00:00:23,457 Jess: You know, the first step, if there is an accident, 15 00:00:23,457 --> 00:00:25,729 you don't leave your plane. 16 00:00:25,729 --> 00:00:27,967 Yeah, I would consider parting with it for the right price. 17 00:00:27,967 --> 00:00:29,269 Narrator: ...the team faces an uphill battle... 18 00:00:29,269 --> 00:00:32,743 What? (laughing) 19 00:00:32,743 --> 00:00:36,852 ...searching for post-war era vehicles before time runs out. 20 00:00:36,852 --> 00:00:38,120 Without getting to the top of one of these hills, 21 00:00:38,120 --> 00:00:39,389 we're probably never going to get cellphone service. 22 00:00:42,128 --> 00:00:44,132 Narrator: Across Canada, there are thousands 23 00:00:44,132 --> 00:00:47,907 of valuable classic cars abandoned in ravines, 24 00:00:47,907 --> 00:00:50,311 swamps, and barns. 25 00:00:50,311 --> 00:00:53,317 A hidden gold mine out of reach 26 00:00:53,317 --> 00:00:55,923 until now. 27 00:00:55,923 --> 00:00:58,427 I'm a treasure hunter. That's what I do. 28 00:00:58,427 --> 00:01:01,367 I hunt classic cars that others can't get. 29 00:01:01,367 --> 00:01:03,004 Lee: This is definitely the most Car Rescue rescue we've done. 30 00:01:03,004 --> 00:01:04,339 Matt: Go! 31 00:01:04,339 --> 00:01:06,912 Both (grunting): Whoa! 32 00:01:06,912 --> 00:01:08,414 Matt: It takes a team to achieve the impossible, 33 00:01:08,414 --> 00:01:10,351 and I have the best. 34 00:01:10,351 --> 00:01:12,924 Pilot Jess is our eye in the sky. 35 00:01:12,924 --> 00:01:15,829 My brother Steve's our wrench. 36 00:01:15,829 --> 00:01:18,669 Dave is an expert body man. 37 00:01:18,669 --> 00:01:21,641 Lee sets cars free. 38 00:01:21,641 --> 00:01:23,712 And me? I set the mission and I pay the bills. 39 00:01:23,712 --> 00:01:26,350 We want to use your boat... 40 00:01:26,350 --> 00:01:28,822 Narrator: They rescue cars that were lost to history. 41 00:01:28,822 --> 00:01:30,759 - ...as a winch. - (laughing) 42 00:01:30,759 --> 00:01:33,599 Narrator: And sell them all over the world. 43 00:01:33,599 --> 00:01:35,669 - (all cheering) - Matt: People say we're crazy, 44 00:01:35,669 --> 00:01:36,070 but I say we're just crazy enough. 45 00:01:41,280 --> 00:01:43,217 (engine buzzing) 46 00:01:43,217 --> 00:01:45,723 Narrator: Matt and his team 47 00:01:45,723 --> 00:01:47,492 are in the Peace River region of northern Alberta, 48 00:01:47,492 --> 00:01:48,494 hunting for classic cars and trucks 49 00:01:48,494 --> 00:01:50,966 they hope were left behind 50 00:01:50,966 --> 00:01:53,772 during the post-World War II economic boom. 51 00:01:53,772 --> 00:01:55,609 And for the final mission of the season, 52 00:01:55,609 --> 00:01:56,511 Matt has handed the reins over to Jess. 53 00:01:58,949 --> 00:02:00,184 Don't know if you know this about me, 54 00:02:00,184 --> 00:02:02,523 but I love World War II history. 55 00:02:02,523 --> 00:02:04,727 - Really? - Yeah. 56 00:02:04,727 --> 00:02:07,867 And one of the great things about this area 57 00:02:07,867 --> 00:02:10,171 is it was the Northwest Staging Route 58 00:02:10,171 --> 00:02:13,946 for planes to come up through the States up to Alaska. 59 00:02:13,946 --> 00:02:16,818 Narrator: During World War II, the United States and Canada 60 00:02:16,818 --> 00:02:18,287 built the Northwest Staging Route, 61 00:02:18,287 --> 00:02:21,260 a chain of airfields through Alberta and Alaska 62 00:02:21,260 --> 00:02:23,565 to the USSR, 63 00:02:23,565 --> 00:02:25,301 so that warplanes could be shipped to allies. 64 00:02:25,301 --> 00:02:26,370 These airfields and infrastructure 65 00:02:26,370 --> 00:02:28,942 spurred population growth 66 00:02:28,942 --> 00:02:30,713 and rapid development after the war. 67 00:02:33,184 --> 00:02:35,488 And during that post-war boom, 68 00:02:35,488 --> 00:02:37,158 people were starting to buy cars, right? 69 00:02:37,158 --> 00:02:38,829 I think we're going to have some luck 70 00:02:38,829 --> 00:02:40,899 finding some '50s and '60s in the area. 71 00:02:40,899 --> 00:02:43,170 Matt: I'm actually kind of excited 72 00:02:43,170 --> 00:02:44,874 someone's taken that weight off my shoulders. 73 00:02:44,874 --> 00:02:46,511 You know what? I'm feeling good about this. 74 00:02:46,511 --> 00:02:47,747 I wouldn't lead the team down a road, 75 00:02:47,747 --> 00:02:49,517 if I didn't have faith in it 76 00:02:49,517 --> 00:02:51,487 and if I didn't do the research... 77 00:02:51,487 --> 00:02:54,927 but I do have to say I'm still happy you're paying the bills. 78 00:02:54,927 --> 00:02:57,800 Uh-huh. Ask me that when we're done the trip in three days. 79 00:02:57,800 --> 00:02:59,837 Or ask me that when you've got 80 00:02:59,837 --> 00:03:02,877 a big old semi-load full of profit. 81 00:03:02,877 --> 00:03:06,584 What do you call it? It's, uh... "delegate." 82 00:03:06,584 --> 00:03:08,889 It's this new word I've been trying to do. 83 00:03:08,889 --> 00:03:11,126 I'm a bit of a fly on the wall on this one, you know? 84 00:03:11,126 --> 00:03:13,632 I'm just going to do what I do and try not to sweat too much 85 00:03:13,632 --> 00:03:15,836 as you just burn my money. 86 00:03:15,836 --> 00:03:18,107 The team's now on my shoulders. 87 00:03:18,107 --> 00:03:20,178 I need to make sure that this is a successful trip. 88 00:03:20,178 --> 00:03:22,550 Matt: Whoa. Look at the size of that bird. 89 00:03:22,550 --> 00:03:24,587 What is that? 90 00:03:24,587 --> 00:03:25,923 Jess: It's almost like a Canso. 91 00:03:25,923 --> 00:03:27,827 They used it in World War II. 92 00:03:27,827 --> 00:03:29,196 But I don't know why the heck there'd be one 93 00:03:29,196 --> 00:03:30,899 all the way up here in Fairview. 94 00:03:30,899 --> 00:03:33,070 Anyways, super cool. Should we land? 95 00:03:33,070 --> 00:03:33,805 Fairview it is. 96 00:03:39,116 --> 00:03:40,686 Nice Stinson. 97 00:03:40,686 --> 00:03:42,455 Matt: Yeah. It gets the job done. 98 00:03:42,455 --> 00:03:43,992 We're flying in the area. 99 00:03:43,992 --> 00:03:45,261 We were like kids in a candy shop. 100 00:03:45,261 --> 00:03:46,230 We noticed this from the sky 101 00:03:46,230 --> 00:03:47,666 and we just had to land. 102 00:03:47,666 --> 00:03:49,102 Man: We call it a Canso in Canada. 103 00:03:49,102 --> 00:03:50,906 Wow. 104 00:03:50,906 --> 00:03:53,177 It was built during World War II, 105 00:03:53,177 --> 00:03:57,653 and it was actually used by the RCAF as a patrol bomber. 106 00:03:57,653 --> 00:04:00,759 Fly out over the Atlantic and protect the convoys. 107 00:04:00,759 --> 00:04:02,730 It was fully loaded. Had depth charges, 108 00:04:02,730 --> 00:04:04,834 machine guns. Was ready to fight. 109 00:04:04,834 --> 00:04:07,072 It was built in Canada and flown by Canadians. 110 00:04:07,072 --> 00:04:09,176 The endurance is huge on this, isn't it? 111 00:04:09,176 --> 00:04:10,979 During the war, they would typically go out 112 00:04:10,979 --> 00:04:12,015 for 14 to 16 hours in the air. 113 00:04:12,015 --> 00:04:13,919 Holy cow. 114 00:04:13,919 --> 00:04:15,455 Let's just say you needed a porta-potty. 115 00:04:15,455 --> 00:04:16,925 - Yeah. - (laughing) 116 00:04:16,925 --> 00:04:17,993 Did this plane always look this good? 117 00:04:17,993 --> 00:04:20,866 Oh, no. In 2001, 118 00:04:20,866 --> 00:04:23,437 it hit hard in the lake and actually sank 119 00:04:23,437 --> 00:04:24,874 to the bottom of the lake. 120 00:04:24,874 --> 00:04:26,110 - Matt: Wow. - 90 feet of water. 121 00:04:26,110 --> 00:04:27,780 - 90 feet of water it sank to? - Yeah. 122 00:04:27,780 --> 00:04:30,519 So, they floated it to the surface. 123 00:04:30,519 --> 00:04:32,890 Brought it over to the shore. And so, we heard about it. 124 00:04:32,890 --> 00:04:33,825 And there was six of us, went out and salvaged it. 125 00:04:33,825 --> 00:04:36,397 - Matt: Wow. - Yeah. 126 00:04:36,397 --> 00:04:38,735 - And restored it over how long? - Nine years. 127 00:04:38,735 --> 00:04:40,773 Do you still work on it, or does it fly? 128 00:04:40,773 --> 00:04:41,440 - Oh, it's very flyable. - It's flyable? 129 00:04:41,440 --> 00:04:44,580 Totally. 130 00:04:44,580 --> 00:04:46,450 These pilots feel about old planes 131 00:04:46,450 --> 00:04:49,389 almost exactly like me and my team feel about old cars. 132 00:04:49,389 --> 00:04:50,893 We're actually in the area, 133 00:04:50,893 --> 00:04:53,063 following the Northwest Staging Route. 134 00:04:53,063 --> 00:04:56,136 and looking for old '50s and '60s vehicles. 135 00:04:56,136 --> 00:04:57,973 There's a guy about 30 miles east of here 136 00:04:57,973 --> 00:05:01,346 that has a towing business, 137 00:05:01,346 --> 00:05:02,348 and he has about 30 acres of vehicles out back. 138 00:05:02,348 --> 00:05:04,921 Oh, cool. 139 00:05:04,921 --> 00:05:06,190 There's another guy, Mike. West of here, I think. 140 00:05:06,190 --> 00:05:08,394 He's got a grass strip and stuff. 141 00:05:08,394 --> 00:05:11,935 He's got an International truck, but I think it's in the '50s. 142 00:05:11,935 --> 00:05:13,839 - Okay. - Thank you. 143 00:05:13,839 --> 00:05:16,009 You guys are starting off our trip quite well. 144 00:05:16,009 --> 00:05:18,047 Narrator: For Jess's mission to succeed, 145 00:05:18,047 --> 00:05:20,752 the team will need to fill the semi 146 00:05:20,752 --> 00:05:22,255 with valuable post-World War II era cars. 147 00:05:22,255 --> 00:05:24,259 While Matt and Jess hit the skies, 148 00:05:24,259 --> 00:05:26,731 Dave follows the Canso pilots' tip 149 00:05:26,731 --> 00:05:27,666 to meet Mike in an old homestead. 150 00:05:29,537 --> 00:05:31,741 - Hello. - Hello there. 151 00:05:31,741 --> 00:05:33,645 - Dave's my name. - I'm Mike. 152 00:05:33,645 --> 00:05:35,481 - Hi. I'm Tiana. - Pleasure, Tiana. 153 00:05:35,481 --> 00:05:37,385 - I'm Kinsey. - Pleasure. 154 00:05:37,385 --> 00:05:38,287 Driving around hunting for cars. 155 00:05:38,287 --> 00:05:40,091 Okay. 156 00:05:40,091 --> 00:05:41,493 Definitely you do have some vehicles 157 00:05:41,493 --> 00:05:42,730 that I may be interested in. 158 00:05:42,730 --> 00:05:44,366 Yeah. There's a few of them 159 00:05:44,366 --> 00:05:45,969 that have been sitting there for a while, so-- 160 00:05:45,969 --> 00:05:47,773 Great. This is obviously your place? 161 00:05:47,773 --> 00:05:49,510 Uh, it's actually my grandparents' house. 162 00:05:49,510 --> 00:05:50,879 - Oh, okay. I see. - Yeah. 163 00:05:50,879 --> 00:05:52,917 Anything for sale, perhaps? 164 00:05:52,917 --> 00:05:55,956 Yep. I think everything you see there is up for sale. 165 00:05:55,956 --> 00:05:57,893 You think you have time, and we could walk down the row 166 00:05:57,893 --> 00:05:59,564 and see what you got? 167 00:05:59,564 --> 00:06:01,634 - Sure. - That'd be awesome. Yeah. 168 00:06:01,634 --> 00:06:02,570 You girls want to go let Grandma know that-- What's going on? 169 00:06:02,570 --> 00:06:03,337 - Okay. - Mm-hmm. 170 00:06:06,210 --> 00:06:09,817 Mike: So, I think all this stuff is pretty much good to go. 171 00:06:09,817 --> 00:06:11,721 - I see you bought a '78 Ford. - Yep. 172 00:06:13,324 --> 00:06:15,896 Pretty rusty. 173 00:06:15,896 --> 00:06:18,502 Dave: '58-ish International. 174 00:06:18,502 --> 00:06:21,273 Whoa! 175 00:06:21,273 --> 00:06:24,112 Series II Land Rover. 176 00:06:24,112 --> 00:06:26,216 Incredible. You don't see them like this, 177 00:06:26,216 --> 00:06:29,222 and this is a truck. It's unique. 178 00:06:29,222 --> 00:06:30,391 I believe that was his hunting buggy 179 00:06:30,391 --> 00:06:32,095 that you'd use to go hunting with. 180 00:06:32,095 --> 00:06:34,399 This is a beast on here, huh? 181 00:06:34,399 --> 00:06:37,773 Just wondering what you think he might've used that for. 182 00:06:37,773 --> 00:06:38,909 I think I believe he used that to, like, 183 00:06:38,909 --> 00:06:42,215 pull moose or deer out of the bush, 184 00:06:42,215 --> 00:06:44,152 or lifting up heavy pieces of equipment. 185 00:06:44,152 --> 00:06:45,989 Dave: That makes a lot of sense. Yeah. 186 00:06:45,989 --> 00:06:48,828 Check inside. All the interior components are there. 187 00:06:48,828 --> 00:06:49,530 Yeah. You don't see too many trucks. 188 00:06:49,530 --> 00:06:51,433 No, you don't. 189 00:06:51,433 --> 00:06:53,437 You see more vans and whatnot. 190 00:06:53,437 --> 00:06:54,472 Just curiosity. In your Quonset over there... 191 00:06:54,472 --> 00:06:56,376 Yep? 192 00:06:56,376 --> 00:06:57,980 ...anything of interest in there, perhaps? 193 00:06:57,980 --> 00:06:58,982 Yeah. I do believe she's got some stuff 194 00:06:58,982 --> 00:07:01,554 that you might be interested in. 195 00:07:01,554 --> 00:07:04,259 Anybody who knows me, they know darn well I collect everything. 196 00:07:04,259 --> 00:07:06,731 So, if I spot unique objects of any kind, 197 00:07:06,731 --> 00:07:08,367 I got to have it. 198 00:07:08,367 --> 00:07:11,306 We let her know you were here to look around. 199 00:07:11,306 --> 00:07:12,175 Okay. And she's good with it, I hope? 200 00:07:12,175 --> 00:07:13,612 Oh, yes. 201 00:07:13,612 --> 00:07:15,582 Whoa. 202 00:07:15,582 --> 00:07:17,853 Take a look at this beast. 203 00:07:17,853 --> 00:07:18,688 - Mike: An old Kitty Cat. - Dave: Yeah. 204 00:07:18,688 --> 00:07:20,592 No kidding. I like that. 205 00:07:20,592 --> 00:07:21,828 They're cute as a pin, 206 00:07:21,828 --> 00:07:22,863 and they were very, very popular 207 00:07:22,863 --> 00:07:25,134 in the '60s and '70s. 208 00:07:25,134 --> 00:07:26,771 And actually, there's smaller versions 209 00:07:26,771 --> 00:07:28,675 made for kids even today. 210 00:07:28,675 --> 00:07:32,148 Nice. 211 00:07:32,148 --> 00:07:33,952 My mom and my uncle Ronald used to take that thing out 212 00:07:33,952 --> 00:07:35,555 all the time when she was a kid. 213 00:07:35,555 --> 00:07:37,058 Dave: That is so cool. 214 00:07:37,058 --> 00:07:38,762 - For sale? - Mike: Yep. 215 00:07:38,762 --> 00:07:41,333 Right. 216 00:07:41,333 --> 00:07:43,137 A buddy of mine, they just had a son, 217 00:07:43,137 --> 00:07:45,341 and this would be a super gift for him. 218 00:07:45,341 --> 00:07:47,045 And the little guy's name is Miles. 219 00:07:47,045 --> 00:07:50,418 - Miles? - Yeah. He's one years old. 220 00:07:50,418 --> 00:07:53,223 He would be thrilled. What else have you got in here? 221 00:07:53,223 --> 00:07:56,898 Whoa, yeah. Look at that sign. Really, really cool. 222 00:07:56,898 --> 00:07:59,069 - That for sale, too, guys? - I do believe so. 223 00:07:59,069 --> 00:08:04,045 "B/A," British American. So, how did it get here? 224 00:08:04,045 --> 00:08:05,481 My grandpa brought it here from Eaglesham, 225 00:08:05,481 --> 00:08:08,120 from a really small farming town. 226 00:08:08,120 --> 00:08:09,790 He was just a big collector. He loved stuff like this. 227 00:08:09,790 --> 00:08:12,830 Well, I tell you what. 228 00:08:12,830 --> 00:08:14,734 I'm a collector of everything. I'm interested in the sign, 229 00:08:14,734 --> 00:08:17,773 the Kitty Cat, the Land Rover. 230 00:08:17,773 --> 00:08:19,476 So, I'm thinking $500 for the sign. 231 00:08:19,476 --> 00:08:21,146 Mike: For the sign. 232 00:08:21,146 --> 00:08:23,150 The Kitty Cat, I'm thinking $200 for that. 233 00:08:23,150 --> 00:08:24,920 Okay. 234 00:08:24,920 --> 00:08:27,025 Dave: And $1,000 for the Land Rover. 235 00:08:27,025 --> 00:08:28,762 Mike: So, that's $1,700. 236 00:08:28,762 --> 00:08:29,964 Ask Grandma what she thinks of that. 237 00:08:29,964 --> 00:08:33,672 Okay, sure. 238 00:08:33,672 --> 00:08:36,143 So, they have to get permission from Grandma to sell the thing. 239 00:08:36,143 --> 00:08:39,617 Are we going to be $10,000 or going to be $20,000? 240 00:08:39,617 --> 00:08:41,654 (laughing) What's going to be the number here? 241 00:08:41,654 --> 00:08:43,357 Well, here come the gals. 242 00:08:43,357 --> 00:08:45,027 Mike: So, what did Grandma have to say? 243 00:08:45,027 --> 00:08:46,798 She said that that sounds really good, 244 00:08:46,798 --> 00:08:48,067 and that you got yourself a deal. 245 00:08:48,067 --> 00:08:49,737 Well, thank you very much. 246 00:08:49,737 --> 00:08:51,340 Thank you. Thanks, Mike. 247 00:08:51,340 --> 00:08:53,143 - Appreciate it, guy. - You betcha. 248 00:08:53,143 --> 00:08:56,383 It is a little bit sad to see some of the stuff go, 249 00:08:56,383 --> 00:08:59,189 but it's nice that it'll be able to get a second life out there 250 00:08:59,189 --> 00:09:00,826 and people will be able to appreciate it 251 00:09:00,826 --> 00:09:03,297 and find new use for it. 252 00:09:03,297 --> 00:09:05,569 Narrator: Matt and Jess have been flying for hours, 253 00:09:05,569 --> 00:09:07,506 searching for post-World War II era cars 254 00:09:07,506 --> 00:09:10,144 along the Northwest Staging Route. 255 00:09:10,144 --> 00:09:12,616 But what should've been a routine refuelling 256 00:09:12,616 --> 00:09:16,123 deep in the Alberta wilderness has quickly become an emergency. 257 00:09:16,123 --> 00:09:18,661 Jess: Look at that. (bleep) 258 00:09:18,661 --> 00:09:20,164 We are screwed. 259 00:09:20,164 --> 00:09:21,567 Damn it. 260 00:09:21,567 --> 00:09:23,037 It's not what we need. 261 00:09:25,274 --> 00:09:25,976 How'd you hold that from not flipping over? 262 00:09:25,976 --> 00:09:29,015 I have no idea. 263 00:09:29,015 --> 00:09:31,453 Planes are replaceable; people are not. 264 00:09:31,453 --> 00:09:33,190 But it's stressful. We're in the middle of nowhere. 265 00:09:33,190 --> 00:09:35,361 There's no cell service. 266 00:09:35,361 --> 00:09:37,800 But honestly, it could've gotten a lot worse. 267 00:09:37,800 --> 00:09:39,135 Matt: Antler, man? 268 00:09:39,135 --> 00:09:40,672 That's, like, a $3500 tire. 269 00:09:40,672 --> 00:09:43,110 (chuckling) 270 00:09:43,110 --> 00:09:45,816 No offence, but I know you pay the bills, 271 00:09:45,816 --> 00:09:46,918 but that's kind of the least of our worries right now. 272 00:09:46,918 --> 00:09:48,722 So, we got no cell service. 273 00:09:48,722 --> 00:09:51,193 Where's the last settlement you thought that we saw? 274 00:09:51,193 --> 00:09:54,132 Well, Fairview is the closest. 275 00:09:54,132 --> 00:09:54,967 That's got to be, like, 140 miles away. 276 00:09:54,967 --> 00:09:56,904 But it's-- Yeah. 277 00:09:56,904 --> 00:09:59,242 We're in a crappy ravine. 278 00:09:59,242 --> 00:10:00,679 So, without getting to the top of one of these hills, 279 00:10:00,679 --> 00:10:02,716 we're probably never going to get cellphone service. 280 00:10:02,716 --> 00:10:03,885 The only thing we can do is make a radio call. 281 00:10:05,856 --> 00:10:07,793 Oh, man. That is so (bleep). 282 00:10:07,793 --> 00:10:09,530 I mean, we're (bleep). 283 00:10:09,530 --> 00:10:11,801 There's lots of airfields in the area. 284 00:10:11,801 --> 00:10:13,738 I feel like, I make the call. 285 00:10:13,738 --> 00:10:16,744 Worst case, we have an ELT on board and we flick that on. 286 00:10:16,744 --> 00:10:18,748 Matt: I'm not gonna have the Coast Guard-- I'm not gonna have 287 00:10:18,748 --> 00:10:19,884 the frickin' search-and-rescue come find us. 288 00:10:19,884 --> 00:10:20,685 Well, what else are we gonna do? 289 00:10:20,685 --> 00:10:22,255 Hike it out. 290 00:10:22,255 --> 00:10:23,090 Hike it out? Where are we gonna go? 291 00:10:23,090 --> 00:10:24,426 We got the survival kit. 292 00:10:24,426 --> 00:10:26,931 Where? Where are we going to go 293 00:10:26,931 --> 00:10:28,802 if you want to hike it out? 294 00:10:28,802 --> 00:10:30,237 You know, the first step, if there is an accident, 295 00:10:30,237 --> 00:10:32,208 you don't leave your plane, 296 00:10:32,208 --> 00:10:33,243 'cause they're going to come looking for the plane. 297 00:10:33,243 --> 00:10:34,279 Yeah. I mean, go make the call. 298 00:10:38,353 --> 00:10:41,393 Pan-pan-pan. This is Stinson Foxtrot Kilo Papa Zulu. 299 00:10:41,393 --> 00:10:43,063 Stinson Foxtrot Kilo Papa Zulu. 300 00:10:43,063 --> 00:10:44,265 Stinson Foxtrot Kilo Papa Zulu. 301 00:10:54,820 --> 00:10:57,258 Narrator: After blowing a tire along a remote riverbed, 302 00:10:57,258 --> 00:10:59,229 Matt and Jess find themselves 303 00:10:59,229 --> 00:11:00,565 in need of a rescue of their own, 304 00:11:00,565 --> 00:11:02,736 with the plane unable to take off. 305 00:11:02,736 --> 00:11:05,174 If they can't reach help soon... 306 00:11:05,174 --> 00:11:08,748 Pan-pan-pan. This is Stinson Foxtrot Kilo Papa Zulu. 307 00:11:08,748 --> 00:11:09,850 ...this means a potentially season-ending accident 308 00:11:09,850 --> 00:11:11,554 for the team. 309 00:11:11,554 --> 00:11:14,192 Pan-pan-pan. This is Stinson Foxtrot Kilo Papa Zulu. 310 00:11:14,192 --> 00:11:16,129 Responder: Foxtrot Papa Zulu, 311 00:11:16,129 --> 00:11:18,668 it's Canso November Juliet Echo. Go ahead. 312 00:11:18,668 --> 00:11:22,843 Hi! Goodness. I'm happy to hear your voice. 313 00:11:22,843 --> 00:11:25,749 We're currently near Deer Hill along a riverbed, 314 00:11:25,749 --> 00:11:28,220 and we have punctured our tire with no means of fixing it. 315 00:11:28,220 --> 00:11:30,291 Responder: I will check. 316 00:11:30,291 --> 00:11:31,661 Well, we're, uh, just coming up on that area 317 00:11:31,661 --> 00:11:33,163 on our way to Fairview. 318 00:11:33,163 --> 00:11:35,702 We can fly over and check it out. 319 00:11:35,702 --> 00:11:38,207 Uh, they're 31-inch tundra tires. 320 00:11:38,207 --> 00:11:40,846 Responder: Uh, check that. 30-inch tundra. 321 00:11:40,846 --> 00:11:42,549 We'll get back to base 322 00:11:42,549 --> 00:11:43,083 and we'll try to organize something for you. 323 00:11:43,083 --> 00:11:45,187 There's an old strip 324 00:11:45,187 --> 00:11:46,757 that should be within about a mile or two of you. 325 00:11:46,757 --> 00:11:49,195 If you can make it to that, we could try to get in there. 326 00:11:49,195 --> 00:11:51,166 Thank you. Foxtrot Kilo Papa Zulu. 327 00:11:51,166 --> 00:11:53,403 Responder: Canso November Juliet Echo. 328 00:11:53,403 --> 00:11:55,107 We'll check and talk to you in a bit. 329 00:11:55,107 --> 00:11:57,613 When I heard that voice, I was very grateful. 330 00:11:57,613 --> 00:12:00,050 This is my job. I'm the gal that takes them places, 331 00:12:00,050 --> 00:12:02,388 and right now, we're stuck in a place, 332 00:12:02,388 --> 00:12:03,992 so I need to try and get us out of here. 333 00:12:03,992 --> 00:12:06,898 The only thing is is that we've got to hike a little bit. 334 00:12:06,898 --> 00:12:08,668 I don't mind the hike if it gets us out of here before dark. 335 00:12:08,668 --> 00:12:11,774 Okay. Well, we've got to start hiking that way. 336 00:12:11,774 --> 00:12:13,143 I don't know how long it's going to take us, 337 00:12:13,143 --> 00:12:14,647 but there's an abandoned airstrip at the top. 338 00:12:14,647 --> 00:12:17,084 That little antler cost us 3500 bucks. 339 00:12:17,084 --> 00:12:19,723 Narrator: As Matt and Jess begin 340 00:12:19,723 --> 00:12:20,559 their long uphill journey through the woods, 341 00:12:20,559 --> 00:12:22,195 the Canso team 342 00:12:22,195 --> 00:12:24,700 and their massive World War II-era bomber 343 00:12:24,700 --> 00:12:25,735 make their way toward an abandoned airfield 344 00:12:25,735 --> 00:12:27,104 in the area. 345 00:12:27,104 --> 00:12:29,577 Meanwhile, Lee and Steve arrive 346 00:12:29,577 --> 00:12:31,479 to salvage the Land Rover pickup truck. 347 00:12:31,479 --> 00:12:34,185 (chuckling) I love these. 348 00:12:34,185 --> 00:12:36,122 This is the first pickup I think we've seen. 349 00:12:39,663 --> 00:12:40,231 - Ah. There you go. - Oh, look. 350 00:12:42,736 --> 00:12:44,372 If we get it running, 351 00:12:44,372 --> 00:12:45,407 it'll save so much time bringing out the crane. 352 00:12:45,407 --> 00:12:47,512 We just, uh, drive the truck on. 353 00:12:47,512 --> 00:12:50,084 This battery looks pretty corroded. 354 00:12:50,084 --> 00:12:51,854 I don't think it's going to have any juice on it. 355 00:12:51,854 --> 00:12:54,894 - How's the oil look? - Good. 356 00:12:54,894 --> 00:12:56,664 The big problem with these is always the wiring. 357 00:12:56,664 --> 00:12:58,801 The best part about these trucks, in my opinion, 358 00:12:58,801 --> 00:13:00,939 is the outside. 359 00:13:00,939 --> 00:13:02,943 It just gets worse the deeper you go into them, 360 00:13:02,943 --> 00:13:04,980 and especially with the wiring. 361 00:13:04,980 --> 00:13:06,751 - Try and turn it over. - Ooh, yeah. 362 00:13:06,751 --> 00:13:08,020 - (car parts clanking) - Well, just see. 363 00:13:08,020 --> 00:13:10,525 Hold on. Hold on. 364 00:13:10,525 --> 00:13:14,165 I'm going to start it in gear. 365 00:13:14,165 --> 00:13:14,967 - I don't think it's a surprise. - Nothing. 366 00:13:14,967 --> 00:13:18,106 It's dead. 367 00:13:18,106 --> 00:13:18,841 Let's do it. 368 00:13:22,616 --> 00:13:24,218 Okay. Well, what do you need from me, bud? 369 00:13:24,218 --> 00:13:25,354 Um, we need to get another battery. 370 00:13:31,132 --> 00:13:33,705 How's that battery coming, Lee? 371 00:13:33,705 --> 00:13:37,813 Would've been a lot faster if you had an organized tool box. 372 00:13:37,813 --> 00:13:39,282 That's not the right one. 373 00:13:39,282 --> 00:13:40,819 This is all you get. 374 00:13:40,819 --> 00:13:43,558 (laughing) 375 00:13:43,558 --> 00:13:45,795 Oh, man. That's a lot of juice for this girl. 376 00:13:45,795 --> 00:13:47,098 Okay. Now try it. 377 00:13:47,098 --> 00:13:49,903 (ignition turning) 378 00:13:49,903 --> 00:13:54,212 Whoa-ho-ho! 379 00:13:54,212 --> 00:13:55,882 Woo! 380 00:13:55,882 --> 00:13:57,953 Let's get those poles off. 381 00:13:57,953 --> 00:13:59,389 I couldn't have started it without you, Lee. 382 00:13:59,389 --> 00:14:01,126 I felt like I was a part of this one now. 383 00:14:01,126 --> 00:14:03,531 - Okay. Ready? - You ready? 384 00:14:03,531 --> 00:14:06,303 Narrator: Having successfully started the Land Rover, 385 00:14:06,303 --> 00:14:07,873 all Steve and Lee have left to do 386 00:14:07,873 --> 00:14:10,210 is drive it onto the semi, 387 00:14:10,210 --> 00:14:11,514 collect Dave's new prized possessions, 388 00:14:11,514 --> 00:14:13,116 and head back out on the road. 389 00:14:15,555 --> 00:14:17,893 Meanwhile, after a long hike through the bush, 390 00:14:17,893 --> 00:14:20,230 Matt and Jess have finally found the Canso team 391 00:14:20,230 --> 00:14:23,571 waiting for them at the abandoned airstrip. 392 00:14:23,571 --> 00:14:25,040 - How's it going? - Good. How are you? 393 00:14:25,040 --> 00:14:28,013 Jess: Goodness. Are we ever happy to see you guys. 394 00:14:28,013 --> 00:14:30,451 We heard you were in trouble, so here we are. 395 00:14:30,451 --> 00:14:32,656 We appreciate you guys more than you know, 396 00:14:32,656 --> 00:14:34,626 and it's just so nice to see you. 397 00:14:34,626 --> 00:14:37,031 Luckily, my brother Greg has a Super Cub with the same tires. 398 00:14:37,031 --> 00:14:38,400 Jess: Oh, wow. 399 00:14:38,400 --> 00:14:40,471 Oh, man. That is awesome. 400 00:14:40,471 --> 00:14:42,108 If you get it back fast enough, he won't even notice. 401 00:14:42,108 --> 00:14:43,678 - (laughing) - Goodness. 402 00:14:43,678 --> 00:14:46,049 - I like this guy. - (laughing) 403 00:14:46,049 --> 00:14:48,286 Well, I don't think I've ever been happier to see a tire. 404 00:14:48,286 --> 00:14:50,525 So, thank you so much, guys. 405 00:14:50,525 --> 00:14:53,230 I don't think I've been happier, ever, to see a Canso, 406 00:14:53,230 --> 00:14:55,467 especially one that came to our rescue. 407 00:14:55,467 --> 00:14:57,806 Well, these planes were made for rescuing. 408 00:14:57,806 --> 00:14:59,543 These old girls rescued a lot of people during the war. 409 00:14:59,543 --> 00:15:01,714 There's no doubt about that. 410 00:15:01,714 --> 00:15:04,352 How do we even repay you for this? This is over the top. 411 00:15:04,352 --> 00:15:06,256 - We like ice cream. - Ice cream? All right. 412 00:15:06,256 --> 00:15:08,528 Jess: I think we can do that. 413 00:15:08,528 --> 00:15:11,534 Delivering a tire for ice cream? That's a pretty sweet deal. 414 00:15:11,534 --> 00:15:13,136 Well, we're burning daylight, so we got to get. 415 00:15:13,136 --> 00:15:14,338 Yeah. Hey. You guys get going. 416 00:15:14,338 --> 00:15:15,909 But thanks a lot, and, uh-- 417 00:15:15,909 --> 00:15:17,879 Oh, you're welcome. 418 00:15:17,879 --> 00:15:20,384 - Matt: You sure you got that? - Jess: Yep. 419 00:15:20,384 --> 00:15:23,891 Narrator: With the tire changed and the plane refuelled, 420 00:15:23,891 --> 00:15:26,429 Matt and Jess return to the air as the sun goes down, 421 00:15:26,429 --> 00:15:28,868 but an entire day lost 422 00:15:28,868 --> 00:15:31,473 may leave Jess's first mission unaccomplished. 423 00:15:37,485 --> 00:15:40,525 Narrator: It's day two of Jess's first time as captain, 424 00:15:40,525 --> 00:15:42,027 and after a freak accident with the plane... 425 00:15:42,027 --> 00:15:43,865 Matt: We are screwed. 426 00:15:43,865 --> 00:15:46,236 ...the team has only one vehicle on the truck. 427 00:15:46,236 --> 00:15:48,106 If a lead doesn't pay off soon, 428 00:15:48,106 --> 00:15:50,512 the team is jeopardy of returning home empty-handed. 429 00:15:50,512 --> 00:15:52,849 Sager, look at that. 430 00:15:52,849 --> 00:15:56,456 Hoo-hoo! Look at that Volkswagen bus. 431 00:15:56,456 --> 00:15:57,959 You can see it from over a mile away. 432 00:15:57,959 --> 00:16:00,464 Or should I say a mile up in the sky? 433 00:16:00,464 --> 00:16:01,466 Are you sure it's a Volkswagen bus? 434 00:16:01,466 --> 00:16:03,604 I could put money on this. 435 00:16:03,604 --> 00:16:05,307 Matt: I don't know. 436 00:16:05,307 --> 00:16:06,443 But we got to check it out. 437 00:16:13,658 --> 00:16:16,564 Matt: We only have one vehicle on the semi. 438 00:16:16,564 --> 00:16:19,268 This is getting late. We need this to pay off. 439 00:16:19,268 --> 00:16:22,509 - Jess: Hello. - Woman: Hi there. 440 00:16:22,509 --> 00:16:23,845 Is there something we can help you with? 441 00:16:23,845 --> 00:16:25,314 Jess: Hopefully we didn't scare you 442 00:16:25,314 --> 00:16:26,116 by landing over in the field over there. 443 00:16:26,116 --> 00:16:28,153 - I'm Jess. - Matt. 444 00:16:28,153 --> 00:16:29,623 This is Lindsey, my wife. William. 445 00:16:29,623 --> 00:16:31,794 Nice to meet you guys. 446 00:16:31,794 --> 00:16:34,132 We're in the area hunting old vehicles. 447 00:16:34,132 --> 00:16:36,570 We were flying over, and we couldn't help but notice 448 00:16:36,570 --> 00:16:37,839 that you might have, it looks like, a Volkswagen bus 449 00:16:37,839 --> 00:16:39,242 in the treeline. 450 00:16:39,242 --> 00:16:40,277 - Herman. - Herman. 451 00:16:40,277 --> 00:16:41,647 Love it. It has a name. 452 00:16:41,647 --> 00:16:42,481 - Yes, it does. - Love him already. 453 00:16:42,481 --> 00:16:44,620 Um, yeah. 454 00:16:44,620 --> 00:16:46,489 Well, Matt and I are both Volkswagen enthusiasts. 455 00:16:46,489 --> 00:16:47,659 You can take a look at it if you want. 456 00:16:47,659 --> 00:16:48,661 Yeah. That'd be great if possible. 457 00:16:48,661 --> 00:16:49,128 - Yeah, yeah. For sure. - Awesome. 458 00:16:49,128 --> 00:16:52,536 Perfect. 459 00:16:52,536 --> 00:16:55,107 My eye in the sky never fails. You're welcome, Matt. 460 00:16:55,107 --> 00:16:57,612 - Oh, there it is. - Oh, it's an early one, too. 461 00:16:57,612 --> 00:16:59,348 So, this is Herman. 462 00:16:59,348 --> 00:17:01,286 Oh, look at that. Look at this thing, eh? 463 00:17:01,286 --> 00:17:02,789 Jess: Ah. Super cool. 464 00:17:02,789 --> 00:17:04,492 Oh, it's got the original glass. 465 00:17:04,492 --> 00:17:06,931 I love Volkswagen glass. 466 00:17:06,931 --> 00:17:09,603 Oh, it's all there. 467 00:17:09,603 --> 00:17:13,410 Bumper. Even the insignia on the front is there. 468 00:17:13,410 --> 00:17:13,911 Oh, it's got the bullet turn signals. 469 00:17:19,322 --> 00:17:21,594 Oh, wow. It's like a time capsule, eh? 470 00:17:21,594 --> 00:17:25,735 Spider webs. The original gauge cluster. 471 00:17:25,735 --> 00:17:27,506 It's actually in really good shape. 472 00:17:27,506 --> 00:17:29,308 When it comes to vans, I mean, 473 00:17:29,308 --> 00:17:31,379 even though it's kind of mid-tier-- 474 00:17:31,379 --> 00:17:33,116 It's not the super rare one 475 00:17:33,116 --> 00:17:35,087 with all the windows everyone talks about. 476 00:17:35,087 --> 00:17:37,291 But it's also not the panel. 477 00:17:37,291 --> 00:17:38,928 This one's, like, a real nice medium, you know? 478 00:17:38,928 --> 00:17:43,203 It's an 11-window combi. It's a nice piece. 479 00:17:43,203 --> 00:17:45,575 Herman has always been a part of our relationship. 480 00:17:45,575 --> 00:17:47,278 We've been together for 20 years. 481 00:17:47,278 --> 00:17:50,985 The man that owned the van, George, passed away. 482 00:17:50,985 --> 00:17:53,390 So, the van has always been in the bush 483 00:17:53,390 --> 00:17:55,562 as far as I've ever known. 484 00:17:55,562 --> 00:17:57,464 I just love these old hippie vans, you know? 485 00:17:57,464 --> 00:17:58,868 Like, you drive down the road. Everybody waves to each other. 486 00:17:58,868 --> 00:18:01,774 Kind of like a Woodstock feel. 487 00:18:01,774 --> 00:18:03,611 We always had dreams of fixing it up, 488 00:18:03,611 --> 00:18:05,314 but reality happens, and you have kids, and-- 489 00:18:05,314 --> 00:18:07,151 - Yeah. Life takes over. - Yeah. 490 00:18:07,151 --> 00:18:08,988 Would selling it be something you'd ever consider? 491 00:18:08,988 --> 00:18:11,392 (sighing) 492 00:18:12,896 --> 00:18:14,833 I don't know. 493 00:18:14,833 --> 00:18:16,570 I might win the lottery and be able to fix it up. 494 00:18:16,570 --> 00:18:17,839 It's got some sentimental value. 495 00:18:17,839 --> 00:18:19,242 It's true. 496 00:18:19,242 --> 00:18:21,479 Volkswagen's a great score. 497 00:18:21,479 --> 00:18:25,120 If we can get this on the truck, I'll let Jess run every mission. 498 00:18:25,120 --> 00:18:27,993 I personally would love to see Herman restored to something 499 00:18:27,993 --> 00:18:30,063 and go to use. 500 00:18:30,063 --> 00:18:33,838 So, yeah. I would, as sad as it would be. But yeah. 501 00:18:33,838 --> 00:18:36,109 Can't really put a price, I guess, on sentimental value. 502 00:18:36,109 --> 00:18:37,612 Throw a number out there. I won't be hurt. 503 00:18:41,119 --> 00:18:42,656 $9,000? 504 00:18:42,656 --> 00:18:45,795 $9,000 is a big number. 505 00:18:45,795 --> 00:18:47,431 - Are you hurt? - Did it hurt? Did it hurt you? 506 00:18:47,431 --> 00:18:48,801 - (laughing) - I don't get hurt. 507 00:18:48,801 --> 00:18:52,107 Uh, I get bruised up. 508 00:18:52,107 --> 00:18:54,412 I'm kind of more around that, like, 509 00:18:54,412 --> 00:18:56,617 closer to the $4500 mark, 510 00:18:56,617 --> 00:18:58,988 because there's so many little bits. 511 00:18:58,988 --> 00:19:00,390 Like, it's missing the tailgate or the engine cover. 512 00:19:00,390 --> 00:19:02,562 It has no engine in it. 513 00:19:02,562 --> 00:19:03,698 Like, is there any room there for you? 514 00:19:06,604 --> 00:19:09,008 Will you go $5500? 515 00:19:15,888 --> 00:19:17,491 How about five? Five grand? 516 00:19:17,491 --> 00:19:19,563 Make a deal today? 517 00:19:19,563 --> 00:19:20,130 Well, I have one condition if it's for five. 518 00:19:20,130 --> 00:19:21,466 All right. 519 00:19:21,466 --> 00:19:22,535 That the name on this van 520 00:19:22,535 --> 00:19:23,738 always remains as Herman. 521 00:19:23,738 --> 00:19:26,476 All right. Five it is. 522 00:19:26,476 --> 00:19:28,046 - Thanks, Matt. - That's awesome. 523 00:19:28,046 --> 00:19:30,685 Lindsey: Selling it was a bit bittersweet for us, 524 00:19:30,685 --> 00:19:33,256 but I think it being restored 525 00:19:33,256 --> 00:19:36,029 is something that's really important for Will and I, 526 00:19:36,029 --> 00:19:39,402 as long as it's kept with the name Herman, obviously. 527 00:19:39,402 --> 00:19:41,139 Narrator: While Matt and Jess continue their hunt 528 00:19:41,139 --> 00:19:43,176 to make up for lost time, 529 00:19:43,176 --> 00:19:47,418 Steve and Lee arrive to liberate Herman from the dense trees. 530 00:19:47,418 --> 00:19:49,690 Lee: Oh, wow. Look at this. Steve, you got to be kidding me. 531 00:19:51,927 --> 00:19:53,931 It almost looks fake, it's so clean. 532 00:19:53,931 --> 00:19:56,503 Wow. 533 00:19:56,503 --> 00:19:58,440 There's literally a window on every corner of this vehicle. 534 00:19:58,440 --> 00:20:01,914 Un-cracked, no damage. 535 00:20:01,914 --> 00:20:04,118 I mean, if Matt's put his eyes on this, 536 00:20:04,118 --> 00:20:08,761 there is no margin for error on this recovery. 537 00:20:08,761 --> 00:20:10,999 This is a test to our skills, Lee. 538 00:20:10,999 --> 00:20:12,201 The thing's just covered in windows. 539 00:20:12,201 --> 00:20:13,136 Like, it's just a nightmare. 540 00:20:13,136 --> 00:20:15,140 (sighing) 541 00:20:15,140 --> 00:20:17,144 So, we got the trees. We got a ditch. 542 00:20:17,144 --> 00:20:20,417 So, we've got to back the van out. 543 00:20:20,417 --> 00:20:21,920 Not a scratch on it when it leaves. 544 00:20:21,920 --> 00:20:23,824 That's basically our goal. 545 00:20:23,824 --> 00:20:25,628 All right. Let's get after it. 546 00:20:25,628 --> 00:20:28,066 Straight back. 547 00:20:28,066 --> 00:20:29,836 More. 548 00:20:29,836 --> 00:20:32,041 - Ah. - Nope! Stop. 549 00:20:38,253 --> 00:20:40,490 - Okay? - It's not bad. 550 00:20:40,490 --> 00:20:42,261 - Straight in there. - Slow? 551 00:20:42,261 --> 00:20:44,432 Yeah. Real slow. 552 00:20:44,432 --> 00:20:47,471 - It's fine. - Yeah. Slow. 553 00:20:47,471 --> 00:20:51,012 And keep going, and a little more. 554 00:20:51,012 --> 00:20:53,884 A lot of things that could go, possibly, sideways, 555 00:20:53,884 --> 00:20:57,792 and then, we've damaged a piece of history. 556 00:20:57,792 --> 00:20:59,361 - (knocking on window) - Yeah? 557 00:20:59,361 --> 00:21:02,535 Just wave to stop. 558 00:21:02,535 --> 00:21:04,071 The hidden problem that I see that could be an issue 559 00:21:04,071 --> 00:21:05,073 is the tight turn that we're going to have to do 560 00:21:05,073 --> 00:21:07,244 with the truck. 561 00:21:07,244 --> 00:21:10,752 You can come back six feet at the most, and then, uh-- 562 00:21:10,752 --> 00:21:11,587 But you got to be careful, 'cause we got that tree 563 00:21:11,587 --> 00:21:13,691 on my driver's side. 564 00:21:13,691 --> 00:21:15,227 Okay. I see it. 565 00:21:15,227 --> 00:21:17,064 (ignition turning) 566 00:21:20,270 --> 00:21:22,374 Narrator: Steve and Lee will then need to steer the minibus 567 00:21:22,374 --> 00:21:25,180 and the power wagon in tandem, in opposite directions, 568 00:21:25,180 --> 00:21:27,919 through the tight trees, while avoiding hard branches 569 00:21:27,919 --> 00:21:29,422 on one side and a steep ditch on the other. 570 00:21:29,422 --> 00:21:31,025 I don't like it. 571 00:21:31,025 --> 00:21:33,998 Hey. Hey! 572 00:21:33,998 --> 00:21:35,835 Stop! 573 00:21:35,835 --> 00:21:38,774 He's not even looking. 574 00:21:38,774 --> 00:21:41,412 We're not even close. What did you do? 575 00:21:41,412 --> 00:21:43,016 I was backing up. 576 00:21:43,016 --> 00:21:44,485 Yeah, but I was waving. You're, like-- 577 00:21:44,485 --> 00:21:47,926 Now we're right close to this tree. 578 00:21:47,926 --> 00:21:49,930 Okay. The waving didn't work. 579 00:21:49,930 --> 00:21:53,036 Yeah. Why don't you stay out for now? 580 00:21:53,036 --> 00:21:55,474 Yeah. We'll just do the polar opposite of what you just did. 581 00:21:55,474 --> 00:21:58,179 The more turns you make, 582 00:21:58,179 --> 00:22:00,618 the greater risk you're making to the vehicle you're towing. 583 00:22:00,618 --> 00:22:02,589 And we got to do a lot of back and forth, back and forth 584 00:22:02,589 --> 00:22:03,456 kind of turn to get out of there. 585 00:22:03,456 --> 00:22:05,628 So, I'm really worried 586 00:22:05,628 --> 00:22:06,362 that something could go bad in one of those little turns. 587 00:22:10,070 --> 00:22:12,942 Yeah. Yeah. 588 00:22:14,813 --> 00:22:17,919 Lee: Stop! 589 00:22:17,919 --> 00:22:19,155 Okay. Now, turn going the other way. 590 00:22:21,292 --> 00:22:24,566 Yeah. Hold on. 591 00:22:24,566 --> 00:22:26,603 - Uh-oh. Uh-oh. - Halt. Wait. 592 00:22:26,603 --> 00:22:29,709 Wait. Steve, wait! 593 00:22:29,709 --> 00:22:31,145 Wait, wait, wait. Jeez. 594 00:22:31,145 --> 00:22:33,049 Just wait. 595 00:22:33,049 --> 00:22:35,453 What? 596 00:22:35,453 --> 00:22:37,759 She's really messing us up here, 'cause we got one branch. 597 00:22:37,759 --> 00:22:39,328 It wanted to go every way 598 00:22:39,328 --> 00:22:41,132 we didn't want it to go. 599 00:22:41,132 --> 00:22:45,106 It just made it just a real pain in the (bleep). 600 00:22:45,106 --> 00:22:46,643 "Pane in the glass." That's what I meant to say. 601 00:22:46,643 --> 00:22:47,979 Pane in the glass. Yep. 602 00:22:49,649 --> 00:22:51,720 Oh, wait! Hold on. 603 00:22:54,492 --> 00:22:55,327 - Will do. - What-- Uh, nope. 604 00:23:02,241 --> 00:23:04,445 - Will do. - What-- Uh, nope. 605 00:23:04,445 --> 00:23:05,915 Narrator: Steve and Lee are struggling to manoeuvre 606 00:23:05,915 --> 00:23:07,785 a stubborn Volkswagen minibus 607 00:23:07,785 --> 00:23:09,188 from its place in the woods, 608 00:23:09,188 --> 00:23:10,290 where it's been resting for decades. 609 00:23:10,290 --> 00:23:11,894 What's up? 610 00:23:11,894 --> 00:23:13,531 Got to turn the wheel the opposite way 611 00:23:13,531 --> 00:23:16,837 to get it away from it, okay? 612 00:23:16,837 --> 00:23:18,373 - Okay. - (ignition turning) 613 00:23:28,426 --> 00:23:31,365 Uh-- 614 00:23:31,365 --> 00:23:32,735 Wait. 615 00:23:36,643 --> 00:23:37,712 Argh. 616 00:23:40,751 --> 00:23:42,221 Lee: All right. 617 00:23:51,272 --> 00:23:54,278 I think you should be able to drive it out now. 618 00:23:54,278 --> 00:23:55,514 All right. That was a little closer than I thought it'd be 619 00:23:55,514 --> 00:23:57,150 as far as damage. 620 00:23:57,150 --> 00:23:59,088 - Yep. - But, uh, we're out now. 621 00:23:59,088 --> 00:24:00,390 The bus is out of the trees, 622 00:24:00,390 --> 00:24:02,494 but we're not out of the woods yet. 623 00:24:02,494 --> 00:24:03,764 I got to steer this thing right back out into the open. 624 00:24:07,772 --> 00:24:09,809 Ooh. 625 00:24:12,715 --> 00:24:14,084 - That was crazy! - Oh, my God. 626 00:24:14,084 --> 00:24:16,122 - Yeah. - Yeah! Woo! 627 00:24:16,122 --> 00:24:17,725 I think Matt's going to be 628 00:24:17,725 --> 00:24:18,694 pretty impressed with us this time. 629 00:24:18,694 --> 00:24:21,132 Awesome. 630 00:24:21,132 --> 00:24:23,002 Narrator: After two successful rescues of vehicles 631 00:24:23,002 --> 00:24:25,407 and one successful rescue of Matt and Jess 632 00:24:25,407 --> 00:24:27,411 in the Stinson, 633 00:24:27,411 --> 00:24:31,218 Jess calls the team to meet at a local car show 634 00:24:31,218 --> 00:24:33,356 in the hopes of finding more leads. 635 00:24:33,356 --> 00:24:35,561 We lost a whole day with the tire situation, 636 00:24:35,561 --> 00:24:38,199 and we need to fill up the semi. 637 00:24:38,199 --> 00:24:40,571 What a great way to meet car people, 638 00:24:40,571 --> 00:24:43,176 get some new leads, get some local knowledge on the area, 639 00:24:43,176 --> 00:24:44,846 than going to a car show? 640 00:24:44,846 --> 00:24:46,449 Matt: I'm kind of feeling the pressure. 641 00:24:46,449 --> 00:24:49,956 We got one more day. The truck's not loaded. 642 00:24:49,956 --> 00:24:51,158 Is it scaring me? Yeah, it scares me. 643 00:24:51,158 --> 00:24:53,196 We got two cars. We're two days down, 644 00:24:53,196 --> 00:24:55,200 which means we got to double up on our last day. 645 00:24:55,200 --> 00:24:57,672 This is kind of all we got. 646 00:24:57,672 --> 00:24:59,208 So, if we don't get this done, 647 00:24:59,208 --> 00:25:00,377 there's a good chance we're going to go home 648 00:25:00,377 --> 00:25:01,813 with a half a load. 649 00:25:01,813 --> 00:25:03,483 I think we split up. 650 00:25:03,483 --> 00:25:04,118 - I like it. Perfect. - Right now. 651 00:25:04,118 --> 00:25:04,919 Let's do it. All right. 652 00:25:06,823 --> 00:25:08,961 Dave: Wow. 653 00:25:08,961 --> 00:25:09,929 - A gorgeous car, my friend. - Thank you. 654 00:25:09,929 --> 00:25:12,367 Beautiful job. Beautiful. 655 00:25:12,367 --> 00:25:15,307 - Jess: Is this yours? - This is my hubby's. 656 00:25:15,307 --> 00:25:16,375 Well, you can tell a lot of hard work has gone into this. 657 00:25:16,375 --> 00:25:17,845 Goodness. 658 00:25:17,845 --> 00:25:19,248 Matt: Look at that, eh? 659 00:25:19,248 --> 00:25:21,252 They don't get much cleaner than that. 660 00:25:21,252 --> 00:25:22,722 - What year is this one? - Both: '77. 661 00:25:22,722 --> 00:25:23,456 That's awesome. 662 00:25:26,195 --> 00:25:29,368 If you're looking military, war-era type stuff, 663 00:25:29,368 --> 00:25:32,542 this whole area 664 00:25:32,542 --> 00:25:35,514 was heavy military presence, 665 00:25:35,514 --> 00:25:37,351 and you're going to want to check that area. 666 00:25:37,351 --> 00:25:38,954 - Okay. - Lee: This is your bike here? 667 00:25:38,954 --> 00:25:41,359 - My bike here, yeah. - Nice. 668 00:25:41,359 --> 00:25:43,229 You know, I know we're looking for cars, 669 00:25:43,229 --> 00:25:45,367 but it would be nice to get a bike on the truck. 670 00:25:45,367 --> 00:25:47,739 There used to be a fellow west of here by the name of Rick 671 00:25:47,739 --> 00:25:49,542 that had bikes years ago, 672 00:25:49,542 --> 00:25:50,578 and I'm pretty sure he's still around. 673 00:25:50,578 --> 00:25:52,414 - Really? - Yep. 674 00:25:52,414 --> 00:25:53,617 Thanks for the lead. We'll check up on that. 675 00:25:53,617 --> 00:25:54,819 Take care. Good luck. 676 00:25:59,428 --> 00:26:02,100 Narrator: Following a lead from the car show, 677 00:26:02,100 --> 00:26:05,306 Steve and Lee set out to find Rick 678 00:26:05,306 --> 00:26:07,578 to see if they can add a little something different to the load. 679 00:26:07,578 --> 00:26:10,483 I've never found much success hunting bikes, 680 00:26:10,483 --> 00:26:11,953 because there's not a lot of them 681 00:26:11,953 --> 00:26:14,258 just kind of sitting anymore, I find. 682 00:26:14,258 --> 00:26:15,828 Rick: This is where the bike is. 683 00:26:15,828 --> 00:26:17,999 Wow. 684 00:26:17,999 --> 00:26:21,338 - Oh. - Steve. 685 00:26:21,338 --> 00:26:22,240 What is that, Russian or something? 686 00:26:22,240 --> 00:26:25,614 I see a red star on there. 687 00:26:25,614 --> 00:26:26,950 Russia got China to build them for them is what I understand. 688 00:26:26,950 --> 00:26:30,223 That is cool. 689 00:26:30,223 --> 00:26:31,092 You want to push it outside so you can see it? 690 00:26:31,092 --> 00:26:33,162 Yeah, yeah. 691 00:26:33,162 --> 00:26:34,866 Steve: I've never seen this particular brand, 692 00:26:34,866 --> 00:26:38,540 but I can see, definitely, the BMW that it was based off of. 693 00:26:38,540 --> 00:26:41,880 Narrator: Built in the late '50s and '60s, 694 00:26:41,880 --> 00:26:45,286 the CJ750 was based off a Russian model 695 00:26:45,286 --> 00:26:50,096 which copied the 1938 BMW R71. 696 00:26:50,096 --> 00:26:52,300 It shares many characteristics with the BMW, 697 00:26:52,300 --> 00:26:54,238 and was originally commissioned with a sidecar 698 00:26:54,238 --> 00:26:55,173 for the Chinese military. 699 00:26:57,745 --> 00:26:59,816 I see it's got an Arizona plate. 700 00:26:59,816 --> 00:27:03,824 Yeah. A friend of mine, Odie, owned it down there, 701 00:27:03,824 --> 00:27:06,495 and he's passed since then but I ended up with his bike. 702 00:27:06,495 --> 00:27:08,032 But it's been in there for a long time. 703 00:27:08,032 --> 00:27:10,504 So, 10 years, 12 years. 704 00:27:10,504 --> 00:27:13,544 So, the last time it was ridden was 12 years ago? 705 00:27:13,544 --> 00:27:15,915 12 years ago, and Odie would've rode it. 706 00:27:15,915 --> 00:27:16,716 He was infatuated with Vietnam, and he liked this stuff, so-- 707 00:27:16,716 --> 00:27:20,290 Wow. 708 00:27:20,290 --> 00:27:22,528 It definitely feels like this one's a little tougher-built. 709 00:27:22,528 --> 00:27:24,398 Maybe for, like, war purpose, or like, you know-- 710 00:27:24,398 --> 00:27:25,400 Originally, the light sidecar 711 00:27:25,400 --> 00:27:28,106 was to actually carry a gun 712 00:27:28,106 --> 00:27:30,110 or somebody inside of it while you were going. 713 00:27:30,110 --> 00:27:33,550 Obviously, you can tell we're intrigued. 714 00:27:33,550 --> 00:27:37,658 Is this something that you'd consider parting with? 715 00:27:37,658 --> 00:27:39,328 Yeah. I would consider parting with it for the right price. 716 00:27:39,328 --> 00:27:41,332 Okay. 717 00:27:41,332 --> 00:27:44,271 Yeah. I mean, like, what this bike is 718 00:27:44,271 --> 00:27:49,414 as far as, like, Russian-, Chinese-made, 719 00:27:49,414 --> 00:27:52,187 I have to think I couldn't go more than $3,000. 720 00:27:55,661 --> 00:27:57,765 Too low. I'm thinking five. 721 00:27:57,765 --> 00:27:59,669 I mean-- 722 00:28:04,712 --> 00:28:07,150 $4500. That'd probably be my maximum I could do. 723 00:28:08,921 --> 00:28:11,192 Hmm. 724 00:28:11,192 --> 00:28:14,298 Yeah. I'd let her go for $4500 725 00:28:14,298 --> 00:28:16,268 knowing that at least it's going somewhere 726 00:28:16,268 --> 00:28:18,272 that somebody's going to use it more than I do. 727 00:28:18,272 --> 00:28:19,609 $4500 is a good number. 728 00:28:19,609 --> 00:28:21,145 Awesome. 729 00:28:21,145 --> 00:28:22,582 - Definitely. - Thanks, Rick. 730 00:28:22,582 --> 00:28:23,517 - Thank you, Rick. Right on. - Thank you. 731 00:28:25,921 --> 00:28:26,957 Rick: The bike was-- A friend of mine, 732 00:28:26,957 --> 00:28:28,594 we called him Otis. 733 00:28:28,594 --> 00:28:30,664 The plan for the bike was to bring it home 734 00:28:30,664 --> 00:28:33,369 and keep it, because it was Otis's. 735 00:28:33,369 --> 00:28:34,806 And it's been sitting here ever since. It's kind of sad. 736 00:28:34,806 --> 00:28:37,177 And I'm glad that I'll be able to know that 737 00:28:37,177 --> 00:28:37,745 they'll look after it. 738 00:28:42,555 --> 00:28:44,626 - Oh-ho-ho-ho! - Oh-ho-ho-ho! Oh, no. 739 00:28:44,626 --> 00:28:47,330 (ignition turning) 740 00:28:47,330 --> 00:28:49,702 That thing just fired right up! 741 00:28:49,702 --> 00:28:51,005 You know, I got to obviously do some tests 742 00:28:51,005 --> 00:28:53,376 and road tests and stuff. 743 00:28:53,376 --> 00:28:54,311 Lee's not really good with that kind of thing. 744 00:28:54,311 --> 00:28:56,215 He's not a bike guy. 745 00:28:56,215 --> 00:28:57,685 So, I think I should probably ride it. 746 00:28:57,685 --> 00:28:58,887 All right. 747 00:28:58,887 --> 00:29:02,895 Three, two, one, go. 748 00:29:02,895 --> 00:29:04,666 (engine revving) 749 00:29:04,666 --> 00:29:06,068 - Woo! Here we go. - Oh, yeah. 750 00:29:06,068 --> 00:29:07,738 That's way faster than I thought. 751 00:29:07,738 --> 00:29:09,308 That's way too high. 752 00:29:09,308 --> 00:29:10,076 - (engine revving) - There you go. 753 00:29:10,076 --> 00:29:12,715 (both laughing) 754 00:29:12,715 --> 00:29:13,650 Woo! 755 00:29:17,892 --> 00:29:21,800 - Yeah. - (both whooping) 756 00:29:21,800 --> 00:29:24,104 Narrator: As Lee and Steve 757 00:29:24,104 --> 00:29:26,576 add their first-ever motorcycle to the load, 758 00:29:26,576 --> 00:29:28,881 Jess and Dave head to the Fairview Legion, 759 00:29:28,881 --> 00:29:31,920 hoping to get a lead from some of the local veterans. 760 00:29:31,920 --> 00:29:33,489 Jess: I'm excited to meet "whosever" inside. 761 00:29:33,489 --> 00:29:35,093 Dave: Yeah. Exactly. 762 00:29:35,093 --> 00:29:36,462 - Hello, sir. - Cheers. 763 00:29:36,462 --> 00:29:37,497 - Gentlemen, ladies. - Hi. 764 00:29:37,497 --> 00:29:39,101 - Dave. - Nice to meet you. 765 00:29:39,101 --> 00:29:41,071 - I'm Jessica. - Thanks for stopping in. 766 00:29:41,071 --> 00:29:43,009 I'm president of the Royal Canadian Legion, Branch 84, 767 00:29:43,009 --> 00:29:44,244 Gabby Colbourne. 768 00:29:44,244 --> 00:29:45,313 Thank you for having us. 769 00:29:45,313 --> 00:29:47,618 When you go to a legion, 770 00:29:47,618 --> 00:29:49,589 you know when you walk through those doors 771 00:29:49,589 --> 00:29:52,260 that the people who are there 772 00:29:52,260 --> 00:29:55,668 represent your freedom. 773 00:29:55,668 --> 00:29:58,072 You have a beautiful place, and all the memorabilia 774 00:29:58,072 --> 00:29:59,441 spread around. It's awesome. 775 00:29:59,441 --> 00:30:01,111 - Yeah. - It looks great. 776 00:30:01,111 --> 00:30:02,380 Jess: Yeah. That's very special. 777 00:30:02,380 --> 00:30:03,850 Gabby: So, you just up touring around? 778 00:30:03,850 --> 00:30:06,355 We're following the Northwest Staging Route. 779 00:30:06,355 --> 00:30:07,858 We are also hunting cars. 780 00:30:07,858 --> 00:30:09,328 Cool. 781 00:30:09,328 --> 00:30:10,931 I might have a lead for you. 782 00:30:10,931 --> 00:30:12,735 - Yeah? - Yeah. 783 00:30:12,735 --> 00:30:15,674 There's a gentleman here, north of Fairview, 784 00:30:15,674 --> 00:30:18,279 has a whole bunch of cars and tractors 785 00:30:18,279 --> 00:30:19,515 and old vehicles, and-- 786 00:30:19,515 --> 00:30:21,018 - Okay. - That's good. 787 00:30:21,018 --> 00:30:22,387 There's a siren up there. 788 00:30:22,387 --> 00:30:26,128 So, I collect everything. 789 00:30:26,128 --> 00:30:27,832 Anything that can be collectible, 790 00:30:27,832 --> 00:30:31,171 whether it's stamps, coins, artifacts, furniture. 791 00:30:31,171 --> 00:30:33,209 You name it. 792 00:30:33,209 --> 00:30:35,013 Like, it's a disease. 793 00:30:35,013 --> 00:30:37,350 And that siren catches my eye. 794 00:30:37,350 --> 00:30:39,288 That don't belong to the Legion. That's mine. 795 00:30:39,288 --> 00:30:41,358 Dave: It's nice. Actually, it's pretty cool. 796 00:30:41,358 --> 00:30:43,697 Looks like in the late '40s, maybe early '50s. 797 00:30:43,697 --> 00:30:45,233 Yeah. In that range, yeah. 798 00:30:45,233 --> 00:30:48,139 It's out of place. It's pretty darn cool. 799 00:30:48,139 --> 00:30:50,143 Perhaps I can find a home for it someplace 800 00:30:50,143 --> 00:30:51,946 and somebody's gonna use the darn thing. 801 00:30:51,946 --> 00:30:53,015 This is a silly question, but I'm going to ask. 802 00:30:53,015 --> 00:30:55,053 Is it for sale? 803 00:30:55,053 --> 00:30:57,290 - Well, make me an offer. - (woman chuckling) 804 00:30:58,860 --> 00:31:00,163 $400. 805 00:31:00,163 --> 00:31:02,200 No way. 806 00:31:02,200 --> 00:31:03,837 Okay. What are you thinking? 807 00:31:03,837 --> 00:31:05,173 I'll sell it for $700. 808 00:31:06,576 --> 00:31:07,410 $700. 809 00:31:09,549 --> 00:31:12,120 $550. 810 00:31:12,120 --> 00:31:15,661 Six. That's the lowest I'll go. 811 00:31:15,661 --> 00:31:17,732 Six if it works. 812 00:31:17,732 --> 00:31:19,401 It works. 813 00:31:19,401 --> 00:31:21,639 - Deal. - You got yourself a deal. 814 00:31:21,639 --> 00:31:22,742 This is my first siren, by the way. 815 00:31:22,742 --> 00:31:24,344 - Is it? - Yeah. 816 00:31:24,344 --> 00:31:26,048 A little souvenir from Fairview. 817 00:31:26,048 --> 00:31:26,883 Yeah. 818 00:31:28,954 --> 00:31:31,960 Cheers... Unbelievable. 819 00:31:31,960 --> 00:31:33,129 You're holding it like a baby there, Dave. 820 00:31:33,129 --> 00:31:34,097 Oh, I'm not letting it go. 821 00:31:34,097 --> 00:31:35,299 Nope. (laughing) 822 00:31:37,505 --> 00:31:39,876 Narrator: With time running out, 823 00:31:39,876 --> 00:31:42,213 Matt and Jess follow Gabby's tip and fly north, 824 00:31:42,213 --> 00:31:44,652 hoping to find lost treasure. 825 00:31:44,652 --> 00:31:48,627 It's their last chance to fill the semi before the season ends. 826 00:31:48,627 --> 00:31:50,631 I'm putting all of my eggs here in one basket with this lead. 827 00:31:50,631 --> 00:31:53,335 We need this win. You know what? 828 00:31:53,335 --> 00:31:55,106 This has been a tough mission. 829 00:31:55,106 --> 00:31:57,611 It's been my first mission, and it's been stressful. 830 00:31:57,611 --> 00:31:59,749 We're in the area looking for old vehicles, 831 00:31:59,749 --> 00:32:01,251 and we noticed you had a whack of them out back. 832 00:32:01,251 --> 00:32:03,322 Is there anything you might consider 833 00:32:03,322 --> 00:32:05,661 letting go or repurposing? 834 00:32:05,661 --> 00:32:08,934 Yeah. There's not much for sale on the property. 835 00:32:08,934 --> 00:32:11,506 It's been spoken for. 836 00:32:11,506 --> 00:32:15,313 But there's a motor home for sale out there. 837 00:32:15,313 --> 00:32:16,081 We'll take a peek, and then we'll come back 838 00:32:16,081 --> 00:32:17,350 and chat with you folks. 839 00:32:17,350 --> 00:32:18,720 - Okay. - Okay, sure. 840 00:32:18,720 --> 00:32:20,591 I'm going to think positive thoughts, 841 00:32:20,591 --> 00:32:23,129 and I'm going to manifest that we come across 842 00:32:23,129 --> 00:32:25,534 an amazing vehicle. That's all I can hope for. 843 00:32:25,534 --> 00:32:28,807 He said to look around the motor home. 844 00:32:28,807 --> 00:32:30,778 I say we get back in the plane and we get going. 845 00:32:30,778 --> 00:32:31,913 I mean, we don't got much time till the end of the day, 846 00:32:31,913 --> 00:32:33,717 and then we're gone. 847 00:32:33,717 --> 00:32:36,689 Maybe the aluminum scrap. We could find some fuel. 848 00:32:36,689 --> 00:32:38,994 A bunch of tractors over here, Jess. 849 00:32:38,994 --> 00:32:40,496 Maybe we should just give up hunting cars 850 00:32:40,496 --> 00:32:42,100 and just start hunting tractors. 851 00:32:42,100 --> 00:32:44,438 (Jess groaning) 852 00:32:44,438 --> 00:32:45,406 Matt: There's nothing over here. 853 00:32:51,753 --> 00:32:53,456 Sager? 854 00:32:53,456 --> 00:32:55,226 You're going to want to see this. 855 00:33:00,103 --> 00:33:01,973 We could probably get 10 or 12 of these motor homes. 856 00:33:01,973 --> 00:33:03,677 I just don't know what we're going to do with them. 857 00:33:03,677 --> 00:33:06,315 Narrator: Ready to prove she can lead the team to victory, 858 00:33:06,315 --> 00:33:08,085 Jess is about to show Matt 859 00:33:08,085 --> 00:33:09,287 that when it comes to this motor home... 860 00:33:09,287 --> 00:33:11,258 Sager? 861 00:33:11,258 --> 00:33:13,530 ...it's what's inside that counts. 862 00:33:13,530 --> 00:33:15,601 You're going to want to see this. 863 00:33:15,601 --> 00:33:17,771 We've hit the car jackpot. 864 00:33:17,771 --> 00:33:19,141 What? 865 00:33:19,141 --> 00:33:22,782 What? (laughing) 866 00:33:22,782 --> 00:33:25,052 Oh, (bleep). 867 00:33:25,052 --> 00:33:26,956 (both laughing) 868 00:33:26,956 --> 00:33:31,098 Nothing prepares you for seeing that. 869 00:33:31,098 --> 00:33:32,935 Whoa! There's two of them, Jess. 870 00:33:32,935 --> 00:33:34,237 How'd they get in here? 871 00:33:34,237 --> 00:33:36,943 Not a frickin' clue. 872 00:33:36,943 --> 00:33:38,713 Looks like they've been here for years. 873 00:33:38,713 --> 00:33:39,916 Oh, my God. It's a Fastback. What year is it? 874 00:33:39,916 --> 00:33:41,753 Is it a '69? 875 00:33:41,753 --> 00:33:43,557 Like, there's a side scoop and, like-- 876 00:33:43,557 --> 00:33:45,761 That's a '69 Fastback Mustang. 877 00:33:45,761 --> 00:33:46,696 Holy cow. 878 00:33:50,904 --> 00:33:52,608 Oh, it's a 351 motor in this one! 879 00:33:52,608 --> 00:33:55,346 Oh, wow. '69 Fastback, Jess. 880 00:33:55,346 --> 00:33:57,317 It doesn't get any better than that. 881 00:33:57,317 --> 00:34:01,893 '69 is the most cemented year of muscle car ever. 882 00:34:01,893 --> 00:34:05,266 Ford went racing, and Ford went big. 883 00:34:05,266 --> 00:34:07,571 Big motors. Four speeds. 884 00:34:07,571 --> 00:34:11,411 Power. Shape. It is representation of 885 00:34:11,411 --> 00:34:13,683 the boldest, biggest power and speed 886 00:34:13,683 --> 00:34:15,921 that Ford had in that time. It will never die. 887 00:34:15,921 --> 00:34:17,992 What a great storage spot, though. 888 00:34:17,992 --> 00:34:19,829 I mean, no one would ever see them in a million years. 889 00:34:19,829 --> 00:34:22,668 Bone dry. Doesn't look like they got that much rust at all. 890 00:34:22,668 --> 00:34:24,505 Well, and they're off the ground, too, right? 891 00:34:24,505 --> 00:34:26,041 It looks like all the parts are here, too. 892 00:34:26,041 --> 00:34:28,680 Like, all the little gauge clusters, 893 00:34:28,680 --> 00:34:30,249 and that dash pad. 894 00:34:30,249 --> 00:34:32,220 Door panels. Rear glass. 895 00:34:32,220 --> 00:34:35,026 Oh, this is a big-money car. 896 00:34:35,026 --> 00:34:38,299 The reason we're out there hunting all of the cars 897 00:34:38,299 --> 00:34:39,334 is so that we're in position 898 00:34:39,334 --> 00:34:41,973 for when the stars align 899 00:34:41,973 --> 00:34:44,411 and situations like this present themselves. 900 00:34:44,411 --> 00:34:45,948 This is like the Eleanor, you know? 901 00:34:45,948 --> 00:34:47,818 This is, like, Gone in 60 Seconds. 902 00:34:47,818 --> 00:34:49,387 Growing up as my childhood. 903 00:34:49,387 --> 00:34:52,928 (laughing) 904 00:34:52,928 --> 00:34:55,399 Ah, you totally redeemed yourself. 905 00:34:55,399 --> 00:34:57,771 Yeah. It was a close one. 906 00:34:57,771 --> 00:34:59,241 I don't want to say you were right, Jess, but like, not-- 907 00:34:59,241 --> 00:35:01,011 It's okay. You can say it. 908 00:35:01,011 --> 00:35:03,015 Actually, wait. No. We're not jinxing this. 909 00:35:03,015 --> 00:35:03,349 We're not jinxing this. We're going to wait. 910 00:35:03,349 --> 00:35:05,152 Okay. 911 00:35:05,152 --> 00:35:06,188 Why don't we go talk to Leonard and Shirley, 912 00:35:06,188 --> 00:35:07,457 and then go from there? 913 00:35:07,457 --> 00:35:09,461 Who would've thought? 914 00:35:12,568 --> 00:35:14,070 Oh. It didn't work out. 915 00:35:14,070 --> 00:35:16,041 Okay. That was embarrassing. Let's go. 916 00:35:16,041 --> 00:35:18,546 All right. Let's go. We'll see if these guys want to sell this. 917 00:35:18,546 --> 00:35:19,582 To say that they're worth 60 grand 918 00:35:19,582 --> 00:35:21,653 when they're restored is great, 919 00:35:21,653 --> 00:35:24,224 but, like, they take 66 grand to get there. 920 00:35:24,224 --> 00:35:26,228 We don't want to overpay. 921 00:35:26,228 --> 00:35:27,564 We also want to make sure we're representing the car well, 922 00:35:27,564 --> 00:35:29,100 and that the owner is happy. 923 00:35:29,100 --> 00:35:32,073 That's ultimately what it comes down to. 924 00:35:32,073 --> 00:35:34,411 Well, you didn't tell us what was inside of the motor home. 925 00:35:34,411 --> 00:35:36,816 Well, that's... You've seen it now, eh? 926 00:35:36,816 --> 00:35:38,687 Matt (laughing): We've seen it. 927 00:35:38,687 --> 00:35:40,423 How did they come to be out there? 928 00:35:40,423 --> 00:35:43,663 A distant relation 929 00:35:43,663 --> 00:35:47,236 from Grande Prairie brought them out here 930 00:35:47,236 --> 00:35:50,309 for us to store away. 931 00:35:50,309 --> 00:35:53,783 It could be as much as 20 years, 25 years they've been there. 932 00:35:53,783 --> 00:35:55,654 We just didn't keep no track. 933 00:35:55,654 --> 00:35:57,256 And we're cleaning up now. 934 00:35:57,256 --> 00:36:00,564 We have to get rid of everything that is here, 935 00:36:00,564 --> 00:36:04,739 'cause we are trying to retire at 85. 936 00:36:04,739 --> 00:36:06,141 I'm sure I'd fall in love with those cars. 937 00:36:06,141 --> 00:36:07,911 I mean, they're definitely not all complete, 938 00:36:07,911 --> 00:36:09,114 but they look like projects 939 00:36:09,114 --> 00:36:10,149 that could be completed, you know? 940 00:36:10,149 --> 00:36:11,519 - Yeah. - Yes. 941 00:36:11,519 --> 00:36:13,489 Have you given any thought to 942 00:36:13,489 --> 00:36:15,527 maybe letting those ones go? 943 00:36:15,527 --> 00:36:18,065 Well, I'd like an offer on them. 944 00:36:18,065 --> 00:36:21,806 I mean, there's two, 945 00:36:21,806 --> 00:36:22,875 but it's basically a nice shell, you know? 946 00:36:22,875 --> 00:36:26,248 So, for a couple of nice shells, 947 00:36:26,248 --> 00:36:29,120 like, I was thinking somewhere around that $4,000 mark. 948 00:36:29,120 --> 00:36:32,695 Yeah? How about... a little more? 949 00:36:32,695 --> 00:36:34,230 Uh, how about $5,000? 950 00:36:37,036 --> 00:36:38,940 Shirley: We'll let them go for that. 951 00:36:38,940 --> 00:36:40,476 You'll let them go for five? 952 00:36:40,476 --> 00:36:41,445 Yes, we will, yes. Thank you. 953 00:36:41,445 --> 00:36:43,650 And I'd like to see a picture 954 00:36:43,650 --> 00:36:45,086 when you guys are finished with it. 955 00:36:45,086 --> 00:36:47,023 Matt: 100%. 956 00:36:47,023 --> 00:36:48,492 Thanks a lot, guys. We'll see you a little later. 957 00:36:48,492 --> 00:36:49,695 Okay. Bye-bye and good luck. 958 00:36:49,695 --> 00:36:50,296 - Have a good one. - Thank you. 959 00:36:50,296 --> 00:36:51,833 You're welcome. 960 00:36:51,833 --> 00:36:53,636 I'm not going to prepare Steve and Lee 961 00:36:53,636 --> 00:36:56,141 at all on this one. 962 00:36:56,141 --> 00:36:57,778 I want them to come and experience it for themselves 963 00:36:57,778 --> 00:36:59,815 and see how they get those out of there. 964 00:36:59,815 --> 00:37:00,617 I don't know how they're going to do it. 965 00:37:02,955 --> 00:37:04,692 Narrator: Scoring the rare Mustangs 966 00:37:04,692 --> 00:37:06,763 is a huge win for the team, 967 00:37:06,763 --> 00:37:08,666 but as Lee and Steve arrive 968 00:37:08,666 --> 00:37:10,369 for their final rescue mission of the season, 969 00:37:10,369 --> 00:37:11,004 they find these buried diamonds are difficult to unearth. 970 00:37:14,144 --> 00:37:17,350 What could Jess and Matt have found, huh? 971 00:37:17,350 --> 00:37:18,586 - What? - Oh, no way. 972 00:37:18,586 --> 00:37:20,791 Yeah, right. 973 00:37:22,895 --> 00:37:26,101 - What in the-- - Oh, there's two. 974 00:37:26,101 --> 00:37:27,270 This has got to be a '69 Mustang. 975 00:37:27,270 --> 00:37:30,209 I would say so. 976 00:37:30,209 --> 00:37:32,113 Looks like a '70 up front. 977 00:37:32,113 --> 00:37:34,484 (laughing) 978 00:37:34,484 --> 00:37:36,088 When Matt said we were looking at a travel trailer, 979 00:37:36,088 --> 00:37:38,158 I didn't know it was a horse trailer. 980 00:37:38,158 --> 00:37:41,899 A couple of ponies in there. Real nice ponies. 981 00:37:41,899 --> 00:37:43,035 Obviously, this trailer's going to have to get 982 00:37:43,035 --> 00:37:45,406 a little bit bent, I guess. 983 00:37:45,406 --> 00:37:46,576 We don't know what we're doing. 984 00:37:46,576 --> 00:37:49,047 This is-- Yeah. (laughing) 985 00:37:49,047 --> 00:37:50,650 Well, the trailer's pretty high. 986 00:37:50,650 --> 00:37:52,420 Like, you can't really just tow it out. 987 00:37:52,420 --> 00:37:55,627 How do we get them out? No clue. 988 00:37:55,627 --> 00:37:57,397 What's your thoughts on, like, 989 00:37:57,397 --> 00:38:00,937 if we just lifted the front of the travel trailer, 990 00:38:00,937 --> 00:38:03,375 and then this thing just kind of slid out the back? 991 00:38:03,375 --> 00:38:04,812 Like a dump truck. 992 00:38:04,812 --> 00:38:06,549 The key word in that is "dump." 993 00:38:06,549 --> 00:38:08,152 Well, we do-- 994 00:38:08,152 --> 00:38:09,487 We don't want to dump the cars out. 995 00:38:09,487 --> 00:38:11,057 Well, obviously, we do it nice and slow. 996 00:38:11,057 --> 00:38:12,728 That's an option. I'm just saying. Like-- 997 00:38:12,728 --> 00:38:14,532 You lost me at "slow dump." 998 00:38:14,532 --> 00:38:16,702 Okay. 999 00:38:16,702 --> 00:38:19,642 Narrator: Steve and Lee will use the crane 1000 00:38:19,642 --> 00:38:21,679 to support the weight of the roof 1001 00:38:21,679 --> 00:38:25,052 and hold the outer shell of the trailer in place. 1002 00:38:25,052 --> 00:38:26,556 They will then cut through the thin aluminum walls 1003 00:38:26,556 --> 00:38:28,827 along the floor. 1004 00:38:28,827 --> 00:38:31,231 Lee can then crane the roof and walls in one piece 1005 00:38:31,231 --> 00:38:33,068 up and over the trees. 1006 00:38:33,068 --> 00:38:35,106 Once free from their prison, 1007 00:38:35,106 --> 00:38:36,943 the Mustangs can then be loaded safely onto the semi. 1008 00:38:39,715 --> 00:38:40,316 - Let's do it. - Hell yeah. 1009 00:38:46,194 --> 00:38:49,234 Steve: So, you do crane, and then I guess the initial 1010 00:38:49,234 --> 00:38:51,906 should just be setting up the straps in the crane. 1011 00:38:51,906 --> 00:38:53,475 So, cutting the holes for the loops to go in, right? 1012 00:38:53,475 --> 00:38:55,112 And then once that's all set up, 1013 00:38:55,112 --> 00:38:55,747 then I can do the cut around the perimeter. 1014 00:39:03,128 --> 00:39:04,632 This is awesome. We're going to pull two cars out of here. 1015 00:39:04,632 --> 00:39:06,669 Pass me those. 1016 00:39:18,560 --> 00:39:19,795 Okay. 1017 00:39:19,795 --> 00:39:21,833 I got this saw. 1018 00:39:21,833 --> 00:39:23,536 And I got this saw. 1019 00:39:23,536 --> 00:39:25,439 Both with five-amp power batteries, 1020 00:39:25,439 --> 00:39:27,711 which should be sufficient to cut this whole thing. 1021 00:39:27,711 --> 00:39:31,586 First risk is we cut too deep 1022 00:39:31,586 --> 00:39:32,286 and we actually go into the Mustang. 1023 00:39:32,286 --> 00:39:35,727 (saws buzzing) 1024 00:39:35,727 --> 00:39:39,902 Second is that we cut too much, 1025 00:39:39,902 --> 00:39:42,039 and the trailer loses its rigidity 1026 00:39:42,039 --> 00:39:43,810 and it falls and caves in on top of the cars. 1027 00:39:43,810 --> 00:39:46,014 Now, we're in trouble. 1028 00:39:46,014 --> 00:39:48,385 Okay. I think we got all of them cut through. 1029 00:39:48,385 --> 00:39:50,690 So, let's give it a tug. 1030 00:39:50,690 --> 00:39:52,126 We'll just keep that hook nice and straight so it picks it. 1031 00:39:52,126 --> 00:39:53,863 - Yeah. - Straight up. 1032 00:39:53,863 --> 00:39:55,399 And if it goes any direction, 1033 00:39:55,399 --> 00:39:56,602 that's the direction it's going to pull it. 1034 00:39:56,602 --> 00:39:58,540 Well, and it'll also, like-- 1035 00:39:58,540 --> 00:40:00,409 I don't think this thing is going to lift that nicely. 1036 00:40:00,409 --> 00:40:02,046 And it might hit the car is what you're saying? 1037 00:40:02,046 --> 00:40:02,881 Yeah. 1038 00:40:09,762 --> 00:40:10,697 Looks good. 1039 00:40:15,674 --> 00:40:16,408 Hold there. 1040 00:40:18,646 --> 00:40:20,449 There's a lot of tension on it, 1041 00:40:20,449 --> 00:40:23,255 so it would be leaning inside there. 1042 00:40:23,255 --> 00:40:26,094 I don't know why it's pulling the roof up. 1043 00:40:26,094 --> 00:40:27,129 That's 'cause it's going like this. 1044 00:40:27,129 --> 00:40:29,535 It wants to bring the straps in. 1045 00:40:29,535 --> 00:40:31,204 But it is separating. 1046 00:40:35,814 --> 00:40:37,985 Honestly, that just looked like it relieved it a bit, when you-- 1047 00:40:37,985 --> 00:40:38,285 Yeah. We have to go past this step. 1048 00:40:41,324 --> 00:40:43,328 There it is. 1049 00:40:43,328 --> 00:40:44,163 Jesus! 1050 00:40:50,877 --> 00:40:52,480 Narrator: Steve and Lee are attempting to free 1051 00:40:52,480 --> 00:40:53,950 two rare Mustangs from inside a sealed camper. 1052 00:40:53,950 --> 00:40:57,490 But one wrong cut 1053 00:40:57,490 --> 00:40:59,662 and the entire structure could cave in on the big-money car. 1054 00:40:59,662 --> 00:41:02,099 There it is. 1055 00:41:02,099 --> 00:41:04,203 Jesus! 1056 00:41:06,575 --> 00:41:09,013 Oh-ho-ho-ho! 1057 00:41:09,013 --> 00:41:10,584 That was the last one, I think. 1058 00:41:10,584 --> 00:41:12,019 Okay. Let's go. 1059 00:41:12,019 --> 00:41:13,723 Once we get into the air, 1060 00:41:13,723 --> 00:41:16,127 my biggest concern is going to become 1061 00:41:16,127 --> 00:41:19,033 it staying in one piece as we clear the treetops. 1062 00:41:19,033 --> 00:41:22,574 'Cause this thing could just collapse at any moment 1063 00:41:22,574 --> 00:41:23,643 and just rain down hellfire on the top of these cars. 1064 00:41:23,643 --> 00:41:25,212 There we go. Rise! 1065 00:41:27,784 --> 00:41:28,786 Woo-hoo-hoo! 1066 00:41:31,926 --> 00:41:33,228 Yeah. I'm going swinging! 1067 00:41:33,228 --> 00:41:34,531 All right. Get it out of there. 1068 00:41:34,531 --> 00:41:35,399 Go. 1069 00:41:37,838 --> 00:41:39,742 Ha-ha-ho! 1070 00:41:39,742 --> 00:41:42,079 That is sick. 1071 00:41:42,079 --> 00:41:44,818 Just made it, Steve. We just had enough, bud. 1072 00:41:49,227 --> 00:41:50,262 Steve: That is the most perfect pick. 1073 00:41:53,235 --> 00:41:55,139 Lee: I don't care what anybody says. That is awesome. 1074 00:41:55,139 --> 00:41:57,644 Okay. 1075 00:41:57,644 --> 00:41:59,447 - (laughing) - Whoa, eh? 1076 00:41:59,447 --> 00:42:02,186 - Woo! - Oh-ho! 1077 00:42:02,186 --> 00:42:04,190 - Yes. - Are you kidding me? 1078 00:42:04,190 --> 00:42:06,094 Wow. 1079 00:42:06,094 --> 00:42:09,467 Motor? I didn't even know it had a motor. 1080 00:42:09,467 --> 00:42:11,404 - You know what I see? - What's that? 1081 00:42:11,404 --> 00:42:12,874 I see a couple of wild stallions 1082 00:42:12,874 --> 00:42:15,045 and two Mustangs. 1083 00:42:15,045 --> 00:42:17,818 (laughing) 'Cause we're the stallions, right? 1084 00:42:17,818 --> 00:42:18,953 - We are. - Unreal. 1085 00:42:22,995 --> 00:42:24,397 Narrator: With two Mustangs loaded on the semi 1086 00:42:24,397 --> 00:42:26,001 and a call to a scrapper 1087 00:42:26,001 --> 00:42:29,173 to pick up the remains of the camper, 1088 00:42:29,173 --> 00:42:31,444 the team meet up for the last time 1089 00:42:31,444 --> 00:42:33,649 before heading home for the winter. 1090 00:42:33,649 --> 00:42:36,221 Our last meetup for the season. 1091 00:42:36,221 --> 00:42:40,530 I appreciate all of you for trusting with my mission 1092 00:42:40,530 --> 00:42:42,199 of following the Northwest Staging Route. 1093 00:42:42,199 --> 00:42:44,037 No. You did fantastic. 1094 00:42:44,037 --> 00:42:44,705 I think everybody here has to agree with that. 1095 00:42:44,705 --> 00:42:46,441 That's for sure. Yeah. 1096 00:42:46,441 --> 00:42:49,213 So, when we picked up the Rover, 1097 00:42:49,213 --> 00:42:51,284 I found something for Miles, your son. 1098 00:42:51,284 --> 00:42:54,057 A Kitty Cat. Arctic Cat Kitty Cat. 1099 00:42:54,057 --> 00:42:55,527 - Oh, that's great, Dave. - Yeah. 1100 00:42:55,527 --> 00:42:57,631 Thanks for looking out for Miles. 1101 00:42:57,631 --> 00:42:59,568 This trip was definitely an adventure, to say the least. 1102 00:42:59,568 --> 00:43:01,672 I'm over the moon. 1103 00:43:01,672 --> 00:43:03,375 You guys should know that I'm super proud of all you guys. 1104 00:43:03,375 --> 00:43:04,645 I mean, this is an amazing load. 1105 00:43:04,645 --> 00:43:05,914 It's colourful. It's different. 1106 00:43:05,914 --> 00:43:07,851 We got a bike on there. 1107 00:43:07,851 --> 00:43:08,986 We've never had a motorcycle before. 1108 00:43:08,986 --> 00:43:10,623 You guys should be really proud. 1109 00:43:10,623 --> 00:43:12,861 I think from now on, you can set the mission 1110 00:43:12,861 --> 00:43:14,698 and you can pay the bills. 1111 00:43:14,698 --> 00:43:17,436 No, it's okay. I'll set the mission. You pay the bills. 1112 00:43:17,436 --> 00:43:19,040 We'll fly home, and you guys drive home. 1113 00:43:19,040 --> 00:43:21,545 (laughing) 1114 00:43:21,545 --> 00:43:23,549 I'd like to say thanks for the team 1115 00:43:23,549 --> 00:43:25,252 for trusting me, in all of the new things 1116 00:43:25,252 --> 00:43:26,956 that I got to do this summer. 1117 00:43:26,956 --> 00:43:29,093 Lots of laughs. A little bit of cries. 1118 00:43:29,093 --> 00:43:30,630 They're a great bunch of people. 1119 00:43:30,630 --> 00:43:33,101 I mean, I'll for sure miss them over the winter. 1120 00:43:33,101 --> 00:43:34,638 Get ready, 'cause next year is going to come 1121 00:43:34,638 --> 00:43:36,575 before you know it. 1122 00:43:36,575 --> 00:43:40,683 When springtime comes around, I get that fever again. 1123 00:43:40,683 --> 00:43:42,654 And the fever is, "Got to find another car." 1124 00:43:42,654 --> 00:43:44,558 Matt: What did you pay for that siren, Dave? 1125 00:43:44,558 --> 00:43:46,261 Ah, I'll tell you after we try it out. 1126 00:43:46,261 --> 00:43:48,064 Steve, what do you think? 1127 00:43:48,064 --> 00:43:49,300 - Let's hook it up to the truck. - Perfect. 1128 00:43:49,300 --> 00:43:51,104 - Let's give it a go. - All right. 1129 00:43:51,104 --> 00:43:52,106 - All right. - I'll get you. 1130 00:43:52,106 --> 00:43:54,978 - Okay. - Matt: You, too. 1131 00:43:54,978 --> 00:43:57,316 - Here. Let's see if it works. - I'm not sure what's going on. 1132 00:43:57,316 --> 00:43:58,753 The suspense is killing me. 1133 00:43:58,753 --> 00:44:00,790 Here we go. 1134 00:44:00,790 --> 00:44:04,030 - (siren wailing) - (cheering) 1135 00:44:04,030 --> 00:44:05,432 (wailing continues) 1136 00:44:06,936 --> 00:44:09,608 dd 1137 00:44:12,608 --> 00:44:16,608 Preuzeto sa www.titlovi.com 84581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.