All language subtitles for Justified.City.Primeval.S01E04.1080p.WEB.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,788 --> 00:00:13,503 Previously on justified: City primeval... 2 00:00:13,527 --> 00:00:14,639 Any weapons, we're bringing them 3 00:00:14,663 --> 00:00:15,774 all back to the station. 4 00:00:15,798 --> 00:00:18,379 You see? We got a wrecking crew, too. 5 00:00:18,403 --> 00:00:21,251 Judge's stupid fucking diary has got to be here somewhere. 6 00:00:21,275 --> 00:00:23,122 Did you stop at an antique shop 7 00:00:23,146 --> 00:00:24,759 - on the way back? - It's mansell's. 8 00:00:24,783 --> 00:00:27,565 Thought he was slick stashing it here. 9 00:00:27,589 --> 00:00:30,738 If this gun were to show itself, 10 00:00:30,762 --> 00:00:32,675 - where does that leave me? - Turn it in. 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,779 Let's get this cracker off our backs for good. 12 00:00:34,803 --> 00:00:36,583 You're marrying Sandy Stanton? 13 00:00:36,607 --> 00:00:38,487 Sandy's very close with her brother. 14 00:00:38,511 --> 00:00:40,456 Apparently he wants to meet me first, 15 00:00:40,480 --> 00:00:41,492 so I say fine. 16 00:00:41,516 --> 00:00:43,830 Mansell, Stanton, and the Albanian kid 17 00:00:43,854 --> 00:00:44,832 have been inside nearly an hour. 18 00:00:44,856 --> 00:00:47,270 Should be wrapping up. 19 00:00:48,831 --> 00:00:50,109 All right. Here we go. 20 00:00:52,304 --> 00:00:54,351 You need to get the fuck out of here, bro. 21 00:01:04,395 --> 00:01:05,808 Clement, don't. 22 00:01:12,512 --> 00:01:14,792 Why don't you get in that doorway. 23 00:01:20,460 --> 00:01:23,209 I said move. 24 00:01:25,638 --> 00:01:26,649 Sandy! 25 00:01:26,673 --> 00:01:28,720 Why don't you do me a favor and, head over 26 00:01:28,744 --> 00:01:31,526 to that switch, would you? 27 00:01:31,550 --> 00:01:33,630 What are you gonna do to him? 28 00:01:37,796 --> 00:01:40,276 I didn't understand you, partner. 29 00:01:40,300 --> 00:01:42,280 You are walking dead man. 30 00:01:48,718 --> 00:01:51,265 Put your goddamn leg in the opening. 31 00:01:53,326 --> 00:01:54,706 Or either leg. I don't care. 32 00:01:54,730 --> 00:01:59,347 Babe... Why don't you just punch him in the face? 33 00:01:59,371 --> 00:02:01,519 Flip the switch. 34 00:02:01,543 --> 00:02:02,521 Bullshit! 35 00:02:02,545 --> 00:02:03,790 Put your leg down, 36 00:02:03,814 --> 00:02:06,395 or I'm gonna splat your curly flap head 37 00:02:06,419 --> 00:02:07,898 all over this basement. 38 00:02:22,852 --> 00:02:26,703 Sandy... Flip the fucking switch. 39 00:02:34,709 --> 00:02:38,593 I am very disappointed, but I ain't mad at you, 40 00:02:38,617 --> 00:02:40,296 or I would have pulled the trigger by now. 41 00:02:40,320 --> 00:02:42,267 You see, when you're lying in the hospital 42 00:02:42,291 --> 00:02:44,004 with your leg in a cast, 43 00:02:44,028 --> 00:02:45,641 I don't want you to have any bad thoughts 44 00:02:45,665 --> 00:02:48,880 like wanting to tell the police or anybody... 45 00:02:48,904 --> 00:02:51,251 Because if you do, 46 00:02:51,275 --> 00:02:52,755 I'm gonna come visit you again... 47 00:02:52,779 --> 00:02:54,257 And I'm gonna put 48 00:02:54,281 --> 00:02:56,663 your head in there instead of your leg. 49 00:02:56,687 --> 00:02:57,998 You hear me? 50 00:03:11,349 --> 00:03:13,295 I'm good. I'm good, I'm good. 51 00:03:13,319 --> 00:03:14,431 Look who's here. 52 00:03:14,455 --> 00:03:16,001 The hat shows up when all the fun's done. 53 00:03:16,025 --> 00:03:17,337 Heard there was a Fender bender. 54 00:03:17,361 --> 00:03:18,472 Yeah, these two got themselves 55 00:03:18,496 --> 00:03:19,876 Beverly Hills cop'd. 56 00:03:19,900 --> 00:03:21,746 Dpd tracked the vehicle to one of the properties... 57 00:03:21,770 --> 00:03:23,382 A warehouse building in corktown. 58 00:03:23,406 --> 00:03:24,519 So we land, right? 59 00:03:24,543 --> 00:03:26,455 We find a dozen goddamn Albanians 60 00:03:26,479 --> 00:03:28,459 carrying homeboy on their shoulders 61 00:03:28,483 --> 00:03:29,896 like Christ off the cross. 62 00:03:29,920 --> 00:03:31,533 We roll up like, "hey, guys, what's crackin'?" 63 00:03:31,557 --> 00:03:33,837 They say, "go fuck yourselves. He fell down the stairs." 64 00:03:33,861 --> 00:03:35,674 That clumsy Jesus now? 65 00:03:35,698 --> 00:03:38,747 Yep, shattered leg, broken in five places at least. 66 00:03:38,771 --> 00:03:40,416 Get him to implicate man sell. 67 00:03:40,440 --> 00:03:41,920 Get this prick off the street. 68 00:03:41,944 --> 00:03:43,890 Get him for ag assault if not murder, right? 69 00:03:43,914 --> 00:03:45,326 Be a star. Come on. 70 00:03:45,350 --> 00:03:46,563 We don't get man sell in lockup, 71 00:03:46,587 --> 00:03:48,299 Albanians are gonna tear shit up going after him. 72 00:03:48,323 --> 00:03:50,469 They're gonna try to get to man sell through the girl. 73 00:03:50,493 --> 00:03:52,799 Yeah. How we feel about that? 74 00:03:54,503 --> 00:03:56,950 Anybody but us know about del weems' place? 75 00:03:56,974 --> 00:03:58,553 Just us chickens. 76 00:03:58,577 --> 00:04:01,960 So then check out Sandy's last known address, 77 00:04:01,984 --> 00:04:03,763 put a car on weems' condo, 78 00:04:03,787 --> 00:04:05,968 and maybe somebody inside the casino as insurance. 79 00:04:05,992 --> 00:04:07,070 Already on it. 80 00:04:07,094 --> 00:04:08,540 Skender just got out of surgery. 81 00:04:08,564 --> 00:04:10,477 Hey, give me two minutes with this kid. 82 00:04:10,501 --> 00:04:11,479 Not gonna talk to you. 83 00:04:11,503 --> 00:04:13,349 Only thing that can make that boy sing is toma. 84 00:04:13,373 --> 00:04:14,451 What's a toma? 85 00:04:14,475 --> 00:04:16,523 Toma kastiot, kid's uncle. 86 00:04:16,547 --> 00:04:17,825 Calls the shots for the Albanians 87 00:04:17,849 --> 00:04:18,960 this side of the river. 88 00:04:18,984 --> 00:04:21,031 What toma says goes. 89 00:04:41,663 --> 00:04:44,344 Bad step? 90 00:04:44,368 --> 00:04:46,583 I understand, feeling fragile and all. 91 00:04:46,607 --> 00:04:49,421 Boys in blue asking a lot of questions, 92 00:04:49,445 --> 00:04:51,091 maybe asking the wrong person. 93 00:04:51,115 --> 00:04:52,828 Could we have privacy, please? 94 00:04:52,852 --> 00:04:54,097 This is a family matter. 95 00:04:54,121 --> 00:04:55,634 I'd like to talk to your boss. 96 00:04:55,658 --> 00:04:57,638 - Think we can arrange that? - I don't have a boss. 97 00:04:57,662 --> 00:05:01,345 - Everyone has a boss. - Even the boss has a boss. 98 00:05:01,369 --> 00:05:03,984 I got a boss in Miami. You ever been? 99 00:05:04,008 --> 00:05:06,021 Not a bad place. 100 00:05:06,045 --> 00:05:07,591 I'd like to get back there. 101 00:05:07,615 --> 00:05:10,463 Tell your boss he and I have a mutual problem 102 00:05:10,487 --> 00:05:13,068 and I believe we can work for our mutual benefit. 103 00:05:18,704 --> 00:05:21,418 I'll call him. 104 00:05:21,442 --> 00:05:24,792 - Tell him deputy U.S. - marshal Raylan givens. 105 00:05:24,816 --> 00:05:26,629 Name won't mean anything to him, 106 00:05:26,653 --> 00:05:30,771 but maybe the part about it being federal will. 107 00:05:38,142 --> 00:05:39,522 Nice hat. 108 00:05:39,546 --> 00:05:41,516 Stetson 10x? 109 00:05:44,556 --> 00:05:48,840 Boss has agreed to talk about this mutual problems. 110 00:05:48,864 --> 00:05:50,443 Look at that. 111 00:05:50,467 --> 00:05:52,046 You got a boss after all. 112 00:05:52,070 --> 00:05:53,974 When does this chat happen? 113 00:05:56,112 --> 00:05:57,758 Mind if I tag along? 114 00:05:57,782 --> 00:06:01,833 Hey, you may need me. I know a little Albanian. 115 00:06:18,791 --> 00:06:21,506 Damn, woman. 116 00:06:21,530 --> 00:06:22,875 You want some? 117 00:06:22,899 --> 00:06:24,478 You know, you ain't exactly 118 00:06:24,502 --> 00:06:26,816 a walking advertisement for the shit. 119 00:06:26,840 --> 00:06:30,189 Clement, you're the one got me this way. 120 00:06:30,213 --> 00:06:32,160 Got you what way, darlin'? 121 00:06:32,184 --> 00:06:35,500 Got me what way? My nerves are shot. 122 00:06:35,524 --> 00:06:37,705 I mean, look, look at my hand shaking. 123 00:06:37,729 --> 00:06:39,842 Could be low blood pressure. 124 00:06:39,866 --> 00:06:41,612 Why'd you have to go 125 00:06:41,636 --> 00:06:43,883 and do that to skender, clement? 126 00:06:43,907 --> 00:06:45,954 Hurt his leg that way. Wewewe never... 127 00:06:45,978 --> 00:06:48,626 We never talked about doing that. 128 00:06:48,650 --> 00:06:51,031 Well, he was provoking me. 129 00:06:51,055 --> 00:06:52,668 How? 130 00:06:52,692 --> 00:06:54,839 Howhow was he provoking you so much, 131 00:06:54,863 --> 00:06:56,642 you you had to go and smash his leg 132 00:06:56,666 --> 00:06:58,178 with a big, like, door? 133 00:06:58,202 --> 00:07:00,216 Weird-ass bomb shelter with no money in it... 134 00:07:00,240 --> 00:07:02,253 It's the perfect place to store a wad of cash 135 00:07:02,277 --> 00:07:06,018 but this hump uses it for a mini fridge and a hi-fi. 136 00:07:09,959 --> 00:07:11,806 Ha! 137 00:07:11,830 --> 00:07:14,110 Got you. 138 00:07:15,705 --> 00:07:18,185 Skender lollygag ain't nothin'. He ain't got nobody. 139 00:07:18,209 --> 00:07:21,826 You can forget about that now. He's old news. 140 00:07:21,850 --> 00:07:23,797 You smell that? 141 00:07:23,821 --> 00:07:26,602 What? Toast? 142 00:07:26,626 --> 00:07:28,573 No, baby, money. 143 00:07:28,597 --> 00:07:30,109 You smell money. 144 00:07:59,592 --> 00:08:01,639 Toma kastiot? 145 00:08:01,663 --> 00:08:03,108 The same. You're the marshal? 146 00:08:03,132 --> 00:08:06,014 Givens. This is detective bryl, Detroit police. 147 00:08:06,038 --> 00:08:08,185 I got to say, I pictured in my mind we'd find you 148 00:08:08,209 --> 00:08:09,722 in different digs. 149 00:08:09,746 --> 00:08:12,126 My own mother lived here. 150 00:08:12,150 --> 00:08:14,932 I bought the property when it was distressed. 151 00:08:14,956 --> 00:08:17,871 Distressed as opposed to now? 152 00:08:17,895 --> 00:08:21,144 The clientele is very satisfied. 153 00:08:21,168 --> 00:08:24,585 It is a pleasure to give back to the community. 154 00:08:24,609 --> 00:08:30,129 I hope someday I am cared for with such, delicacy. 155 00:08:30,153 --> 00:08:31,866 Yeah. It's peachy. 156 00:08:31,890 --> 00:08:33,603 Hey, listen, toma, 157 00:08:33,627 --> 00:08:35,941 sorry to hear about your nephew there. 158 00:08:35,965 --> 00:08:37,210 Tough luck. 159 00:08:37,234 --> 00:08:39,615 That leg, ouch. 160 00:08:48,657 --> 00:08:53,041 You want us to Google that or... It means, um, 161 00:08:53,065 --> 00:08:56,783 "you choose your friends, but family is... 162 00:08:56,807 --> 00:08:58,887 Thrust upon you." 163 00:08:58,911 --> 00:09:03,162 My nephew skender, he is femije idiot... 164 00:09:03,186 --> 00:09:04,765 An idiot man-child 165 00:09:04,789 --> 00:09:08,673 with an unfortunate predilection 166 00:09:08,697 --> 00:09:10,176 for bad decisions. 167 00:09:10,200 --> 00:09:11,946 Well, here's an opportunity 168 00:09:11,970 --> 00:09:13,950 for him to make better decisions... 169 00:09:13,974 --> 00:09:16,121 Helping us out catching the dude who did this to him. 170 00:09:16,145 --> 00:09:18,058 I-I know you have come here 171 00:09:18,082 --> 00:09:21,331 to get me to compel skender to tell you who has done this 172 00:09:21,355 --> 00:09:23,670 so police can arrest 173 00:09:23,694 --> 00:09:25,974 and serve justice as you see fit. 174 00:09:25,998 --> 00:09:27,644 He catches on fast. 175 00:09:31,275 --> 00:09:35,226 Of course, that justice is really no justice at all. 176 00:09:35,250 --> 00:09:39,668 It is, only satisfaction of a mandate 177 00:09:39,692 --> 00:09:41,839 for the appearance of order. 178 00:09:41,863 --> 00:09:45,814 But order and justice, they are not same thing. 179 00:09:45,838 --> 00:09:47,851 If I wanted to restore order, 180 00:09:47,875 --> 00:09:51,959 I could, of course, instruct skender to cooperate. 181 00:09:51,983 --> 00:09:55,366 But I am not interested in order. 182 00:09:55,390 --> 00:09:58,973 Justice, however... Justice is meted out 183 00:09:58,997 --> 00:10:03,148 in accordance with the action it remedies. 184 00:10:03,172 --> 00:10:05,820 And in this case... 185 00:10:05,844 --> 00:10:08,025 Justice requires more than the law 186 00:10:08,049 --> 00:10:12,433 is willing or able to provide. 187 00:10:12,457 --> 00:10:14,103 Well, fuck, that was a mouthful. 188 00:10:14,127 --> 00:10:16,709 Let me get you to say that again into my phone. 189 00:10:16,733 --> 00:10:18,278 It'll play great at your arraignment. 190 00:10:18,302 --> 00:10:20,282 Mr. Kastiot, 191 00:10:20,306 --> 00:10:23,322 while we understand where you're coming from 192 00:10:23,346 --> 00:10:25,392 and respect the personal responsibility 193 00:10:25,416 --> 00:10:28,933 you feel for your nephew, imbecile or no, 194 00:10:28,957 --> 00:10:32,006 we can't have everybody in some kind of dog pile 195 00:10:32,030 --> 00:10:34,310 running around shooting at the wrong people. 196 00:10:34,334 --> 00:10:38,887 I am not concerned with wrong people. 197 00:10:38,911 --> 00:10:43,730 Who did this to skender did also unto me. 198 00:10:43,754 --> 00:10:46,167 It is same thing. 199 00:10:46,191 --> 00:10:50,009 I will look this shkertate right in his eye. 200 00:10:50,033 --> 00:10:51,913 You hear that, Raylan? 201 00:10:51,937 --> 00:10:53,483 You hear him gazing into the eyes 202 00:10:53,507 --> 00:10:55,352 of some Russian dipshit 203 00:10:55,376 --> 00:10:59,317 when what he should be looking for is clement man sell. 204 00:11:03,192 --> 00:11:04,905 Come on, this is a secret? 205 00:11:04,929 --> 00:11:06,766 Toma... 206 00:11:08,035 --> 00:11:10,750 What your nephew doesn't want anybody to know 207 00:11:10,774 --> 00:11:14,381 is that he got legged by a fatback Oklahoma dickwad. 208 00:11:17,053 --> 00:11:19,167 - Give me a minute? - Sure. 209 00:11:24,936 --> 00:11:27,140 He was not supposed to tell me this. 210 00:11:28,810 --> 00:11:30,322 The name is unfamiliar, 211 00:11:30,346 --> 00:11:33,529 but, these things have a way of changing. 212 00:11:33,553 --> 00:11:35,934 Look, I can't stop you from doing 213 00:11:35,958 --> 00:11:37,336 what you're gonna do. 214 00:11:37,360 --> 00:11:39,842 Even sympathize in a way. 215 00:11:39,866 --> 00:11:41,144 But you also need to understand, 216 00:11:41,168 --> 00:11:43,950 your place in line, which is to say, me first. 217 00:11:43,974 --> 00:11:46,087 After I'm done, 218 00:11:46,111 --> 00:11:48,458 you can charge the shit heap with felony assault, 219 00:11:48,482 --> 00:11:51,364 but it ain't gonna mean much if he's doing life. 220 00:11:51,388 --> 00:11:55,339 - You understand what I'm sayin'? - You tell me to get in line. 221 00:11:55,363 --> 00:11:59,948 I say, "you want him, you better find him quick, 222 00:11:59,972 --> 00:12:01,418 or he'll be dead." 223 00:12:04,114 --> 00:12:06,094 Thank you, marshal givens. 224 00:12:06,118 --> 00:12:09,233 Perhaps our paths will cross again. 225 00:12:15,838 --> 00:12:17,216 You gonna yell at me? 226 00:12:17,240 --> 00:12:18,820 I've never been much of a yeller. 227 00:12:18,844 --> 00:12:19,822 'Cause what's not to like? 228 00:12:19,846 --> 00:12:21,091 He's gonna find out anyway. 229 00:12:21,115 --> 00:12:23,095 Either the Albanians lead us to man sell, 230 00:12:23,119 --> 00:12:24,999 or they turn him into little, tiny pieces... 231 00:12:25,023 --> 00:12:26,167 Done and done. 232 00:12:26,191 --> 00:12:27,971 That's an optimistic point of view. 233 00:12:27,995 --> 00:12:29,908 Another would be we just put a hit out 234 00:12:29,932 --> 00:12:31,177 on our suspect. 235 00:12:31,201 --> 00:12:33,281 Excuse me for misunderstanding 236 00:12:33,305 --> 00:12:35,920 that you had the willingness to do what needs getting done. 237 00:12:35,944 --> 00:12:37,390 I got no problem getting things done. 238 00:12:37,414 --> 00:12:39,995 I do have a problem rolling up on man sell 239 00:12:40,019 --> 00:12:41,866 facedown in a river shot to death 240 00:12:41,890 --> 00:12:47,143 by some Albanian dip shits... When what we want 241 00:12:47,167 --> 00:12:49,313 is for the man to be prosecuted, 242 00:12:49,337 --> 00:12:50,884 forced to answer for his crimes, 243 00:12:50,908 --> 00:12:54,290 long period of reflection in a tiny cell. 244 00:12:54,314 --> 00:12:56,953 That's another way to look at it. 245 00:13:03,567 --> 00:13:05,379 Let me be the talking one. 246 00:13:05,403 --> 00:13:08,118 That means someone out there is not being satisfied, okay? 247 00:13:08,142 --> 00:13:10,022 - Smile. - Excuse me, please. 248 00:13:10,046 --> 00:13:11,291 Yes. One second, please, gentlemen. 249 00:13:11,315 --> 00:13:13,128 Okay? Let's get your shoulders up. 250 00:13:13,152 --> 00:13:14,397 You're gonna get to Friday nights, right? 251 00:13:14,421 --> 00:13:16,134 Okay, I believe you. 252 00:13:16,158 --> 00:13:17,269 Get on it. Thank you. 253 00:13:17,293 --> 00:13:19,908 Gentlemen, how can I help? 254 00:13:19,932 --> 00:13:21,444 This girl. 255 00:13:21,468 --> 00:13:23,181 She's in my sister's wedding party, 256 00:13:23,205 --> 00:13:25,887 and she's late for rehearsal, understand? 257 00:13:25,911 --> 00:13:27,524 Rehearsal starts in a few minutes, 258 00:13:27,548 --> 00:13:28,626 and still she's not here. 259 00:13:28,650 --> 00:13:31,431 We need to find her, as she is not picking up phone. 260 00:13:32,558 --> 00:13:34,605 Can you please give us her address, please? 261 00:13:34,629 --> 00:13:37,076 I wish I could help you. I really wish I could. 262 00:13:37,100 --> 00:13:39,615 But, um, that old eye in the sky right there 263 00:13:39,639 --> 00:13:41,050 wouldn't look so kindly 264 00:13:41,074 --> 00:13:43,288 on me sprinkling employee information around. 265 00:13:43,312 --> 00:13:45,159 You know, always watching. 266 00:13:45,183 --> 00:13:47,329 - I see. - Yeah. 267 00:13:47,353 --> 00:13:51,204 Would a $100 bill make it easier? 268 00:13:51,228 --> 00:13:53,308 Ooh, yeah, it sure would, bro. 269 00:13:53,332 --> 00:13:55,446 But I tell you what... these guys would not like that. 270 00:13:55,470 --> 00:13:56,916 No. 271 00:13:56,940 --> 00:13:58,218 It's that employee policy. 272 00:13:58,242 --> 00:14:00,322 We can't accept gratuities on the casino floor. 273 00:14:00,346 --> 00:14:03,328 I'm not happy about it either. 274 00:14:03,352 --> 00:14:05,232 Tell you guys what, 275 00:14:05,256 --> 00:14:07,571 why don't I get you guys comfortable in the vip lounge? 276 00:14:07,595 --> 00:14:11,344 First old fashioned's on me, or vodka maybe whatever. 277 00:14:11,368 --> 00:14:12,514 While you guys are relaxing, 278 00:14:12,538 --> 00:14:15,185 I'm gonna see what I can do about your little problem. 279 00:14:15,209 --> 00:14:16,655 How does that sound? 280 00:14:16,679 --> 00:14:18,348 Excuse me. 281 00:14:20,521 --> 00:14:21,231 Sound good? 282 00:14:21,255 --> 00:14:23,368 That won't be necessary. 283 00:14:23,392 --> 00:14:26,274 I'm sure we can find Sandy's address, another way. 284 00:14:27,668 --> 00:14:31,184 Okay, gentlemen. Good to see you today. 285 00:14:31,208 --> 00:14:33,489 Enjoy your time here, fellas. 286 00:14:33,513 --> 00:14:36,929 Fucking no-neck Albanian cock-twizzlers. 287 00:15:00,266 --> 00:15:01,946 You had chance to be polite. 288 00:15:01,970 --> 00:15:05,954 I'm so sorry... I know! Please stop! 289 00:15:05,978 --> 00:15:07,156 No! Please! 290 00:15:07,180 --> 00:15:10,128 Agron feels disrespected. 291 00:15:10,152 --> 00:15:12,534 He is sensitive. 292 00:15:12,558 --> 00:15:15,673 Stop the fucking car! 293 00:15:15,697 --> 00:15:17,711 Whoa, whoa. 294 00:15:17,735 --> 00:15:19,581 Okay. All right. Okay. 295 00:15:26,184 --> 00:15:28,566 No, no! No! 296 00:15:28,590 --> 00:15:30,202 Yes. 297 00:15:30,226 --> 00:15:32,039 - It's long fall. - No! 298 00:15:32,063 --> 00:15:33,041 There are two ways 299 00:15:33,065 --> 00:15:35,012 in which you get back on the ground from here. 300 00:15:35,036 --> 00:15:37,684 One, agron lets you go. 301 00:15:37,708 --> 00:15:39,721 And we peel you off the pavement with a... 302 00:15:39,745 --> 00:15:41,391 How do you say in English? 303 00:15:41,415 --> 00:15:43,295 Blowtorch. 304 00:15:43,319 --> 00:15:44,998 Blowtorch and spatula. 305 00:15:45,022 --> 00:15:46,467 Option two. 306 00:15:46,491 --> 00:15:48,405 Option two... 307 00:15:48,429 --> 00:15:50,209 You give us the address of Sandy Stanton. 308 00:15:50,233 --> 00:15:51,411 I don't have the address, okay? 309 00:15:51,435 --> 00:15:52,581 That's an hr thing. I don't... 310 00:15:52,605 --> 00:15:55,753 Then you go down to hr, and you get the address. 311 00:15:55,777 --> 00:15:58,291 It's no problem? Which one you want? 312 00:15:58,315 --> 00:16:01,197 The address or. 313 00:16:02,457 --> 00:16:03,769 I want you to look at this. 314 00:16:03,793 --> 00:16:05,530 You see how they doin' me? 315 00:16:07,500 --> 00:16:09,447 It's called an ankle monitoring bracelet, Tyrone. 316 00:16:09,471 --> 00:16:11,417 But you see how tight this shit is? 317 00:16:11,441 --> 00:16:13,723 It itches, too. Looklook at my foot. 318 00:16:13,747 --> 00:16:16,060 Turnin' all blue and shit. 319 00:16:16,084 --> 00:16:19,333 Sir... Please. 320 00:16:19,357 --> 00:16:21,337 It's not supposed to be comfortable. 321 00:16:21,361 --> 00:16:22,774 It's supposed to keep you out of ddc. 322 00:16:22,798 --> 00:16:24,343 Are you in ddc now? 323 00:16:24,367 --> 00:16:26,347 What the fuck you giving me a hard time for? 324 00:16:26,371 --> 00:16:28,251 It's like I ain't got no friends. 325 00:16:32,083 --> 00:16:34,454 This cocky motherfucker. 326 00:16:35,691 --> 00:16:37,336 Don't move. 327 00:16:37,360 --> 00:16:39,330 Don't say shit. 328 00:16:40,567 --> 00:16:43,248 So I'm just gonna go ahead and assume 329 00:16:43,272 --> 00:16:46,354 you're here because of clement man sell. 330 00:16:46,378 --> 00:16:48,325 You're not wrong. 331 00:16:48,349 --> 00:16:49,761 It seems your knucklehead client 332 00:16:49,785 --> 00:16:52,500 may have crossed a line with the local Albanian mob. 333 00:16:52,524 --> 00:16:54,136 So you're here to question him 334 00:16:54,160 --> 00:16:55,640 about a new complaint, is that it? 335 00:16:55,664 --> 00:16:56,609 No. 336 00:16:56,633 --> 00:17:00,617 The Albanian kid whose leg he busted up... 337 00:17:00,641 --> 00:17:03,154 He ain't talkin'. 338 00:17:03,178 --> 00:17:06,427 And so... And so what that means, Carolyn, 339 00:17:06,451 --> 00:17:08,098 is now, as we speak, 340 00:17:08,122 --> 00:17:10,637 hoards of eastern Europeans are spreading across Detroit 341 00:17:10,661 --> 00:17:13,274 looking to ixnay your client and likely Sandy Stanton 342 00:17:13,298 --> 00:17:15,747 and anyone close to him along the way. 343 00:17:15,771 --> 00:17:18,251 Why, marshal 344 00:17:18,275 --> 00:17:20,790 I think you're trying to scare me. 345 00:17:20,814 --> 00:17:21,659 I don't have to. 346 00:17:21,683 --> 00:17:24,397 The Albanians should already do that. 347 00:17:24,421 --> 00:17:26,234 Well, they don't. 348 00:17:26,258 --> 00:17:28,104 Look, it's not for me 349 00:17:28,128 --> 00:17:30,510 to tell you you're in over your head, Carolyn. 350 00:17:30,534 --> 00:17:32,413 But I ain't been here a week, 351 00:17:32,437 --> 00:17:35,553 and the shit I've seen has certainly given me pause. 352 00:17:35,577 --> 00:17:39,828 Marshal, this is my job. 353 00:17:39,852 --> 00:17:43,869 I defend killers. That's how I make my money. 354 00:17:43,893 --> 00:17:45,573 - I understand that, but... - And I don't know 355 00:17:45,597 --> 00:17:47,544 whatever it is you got going on in your head, 356 00:17:47,568 --> 00:17:51,150 but man sell has the right... The constitutional right... 357 00:17:51,174 --> 00:17:52,554 To representation. 358 00:17:52,578 --> 00:17:55,593 And I am going to provide said representation 359 00:17:55,617 --> 00:17:58,699 for as long as he pays me to do so, 360 00:17:58,723 --> 00:18:00,570 and nobody's gonna scare me out of doing that. 361 00:18:00,594 --> 00:18:02,172 Anything else you got to ask? 362 00:18:02,196 --> 00:18:05,480 This is different, and I think you know that. 363 00:18:19,197 --> 00:18:22,346 What do you want from me, marshal? 364 00:18:22,370 --> 00:18:25,318 All I want is for man sell 365 00:18:25,342 --> 00:18:28,893 not to do you any harm. 366 00:18:28,917 --> 00:18:31,832 And I'm afraid he might. 367 00:18:37,735 --> 00:18:42,319 You do your job, and I'll do mine. 368 00:18:42,343 --> 00:18:44,256 And we'll see. 369 00:18:50,794 --> 00:18:52,363 Okay. 370 00:18:53,967 --> 00:18:55,780 We'll see. 371 00:19:04,354 --> 00:19:06,234 Albanians are already on the move. 372 00:19:06,258 --> 00:19:09,473 All right, copy that. We're on the move. 373 00:19:17,280 --> 00:19:20,262 So how'd it go? 374 00:19:22,423 --> 00:19:23,836 That good? 375 00:19:23,860 --> 00:19:25,840 You want some good news? That was Wendell. 376 00:19:25,864 --> 00:19:27,510 Ball's in play, boss. 377 00:19:27,534 --> 00:19:28,813 Come on, let's move. 378 00:19:28,837 --> 00:19:30,683 Even though my premium's up to date, 379 00:19:30,707 --> 00:19:32,911 I can't make a claim 'cause why now? 380 00:19:34,648 --> 00:19:37,262 'Cause the police did the damage? 381 00:19:37,286 --> 00:19:39,892 God damn. Come on. 382 00:19:41,428 --> 00:19:43,576 - I'll call you back. - God damn. 383 00:19:43,600 --> 00:19:45,278 Smells like bacon in here. 384 00:19:45,302 --> 00:19:46,849 Ooh. They did a number. 385 00:19:46,873 --> 00:19:49,721 Yeah, they did a number on account of you. 386 00:19:49,745 --> 00:19:51,859 Me? What'd I do? 387 00:19:51,883 --> 00:19:54,330 Come in looking for that gun killed the judge and that girl. 388 00:19:54,354 --> 00:19:55,666 You know anything about that? 389 00:19:55,690 --> 00:19:58,404 Well, if there was a gun did something like that 390 00:19:58,428 --> 00:19:59,975 and if I knew anything about it, 391 00:19:59,999 --> 00:20:02,914 whatever happened, they didn't find that gun, 392 00:20:02,938 --> 00:20:04,818 'cause baby girl here took it and sunk it 393 00:20:04,842 --> 00:20:06,955 to the bottom of the Detroit river. 394 00:20:06,979 --> 00:20:08,592 Am I right, darlin'? 395 00:20:11,321 --> 00:20:13,569 Look, it ain't as easy as you make it sound... 396 00:20:13,593 --> 00:20:15,940 You know, dump it in the river. 397 00:20:15,964 --> 00:20:17,677 There's people, like, everywhere. 398 00:20:17,701 --> 00:20:19,313 What if one of them saw me? 399 00:20:19,337 --> 00:20:22,319 "Hey, what are you throwing in the river?" 400 00:20:22,343 --> 00:20:24,624 You and that goddamn weed of yours. 401 00:20:24,648 --> 00:20:27,462 I wasn't being paranoid, clement. 402 00:20:27,486 --> 00:20:29,701 I-I justi got a bad feeling, 403 00:20:29,725 --> 00:20:34,343 and so I wound up bringing it back and h-hiding it here. 404 00:20:34,367 --> 00:20:37,349 - And... - I had no idea. 405 00:20:37,373 --> 00:20:38,853 I swear to god, sweety. 406 00:20:38,877 --> 00:20:43,328 Or you told baby girl here to plant that piece in my spot, 407 00:20:43,352 --> 00:20:44,965 set me up to ride your rap. 408 00:20:44,989 --> 00:20:46,869 Come on, how long we go back, sweety? 409 00:20:46,893 --> 00:20:50,610 H-H-Honestly, sweety, I only come to put it here 410 00:20:50,634 --> 00:20:52,847 because it's where he got it from. 411 00:20:55,544 --> 00:20:58,859 I knew that gun looked familiar. 412 00:20:58,883 --> 00:21:01,765 Yeah, it's a walther p-389 millimeter... 413 00:21:01,789 --> 00:21:04,336 Genuine world war ii replica. 414 00:21:04,360 --> 00:21:05,873 It's a good gun. 415 00:21:05,897 --> 00:21:08,746 And here you are saying it looked familiar. 416 00:21:08,770 --> 00:21:12,019 I guess we know why the cops didn't find it? 417 00:21:12,043 --> 00:21:13,889 - Wait, what? - Yeah, I found it. 418 00:21:13,913 --> 00:21:14,858 I moved it. 419 00:21:14,882 --> 00:21:16,995 And fuck you for the results. 420 00:21:17,019 --> 00:21:18,899 Okay. 421 00:21:18,923 --> 00:21:20,903 Little spit and Polish, we all good, right? 422 00:21:20,927 --> 00:21:23,642 Look, they could've hemmed me up for life, 423 00:21:23,666 --> 00:21:27,082 drag me into that interrogation room, sweat me. 424 00:21:27,106 --> 00:21:28,519 What the hell did you do, man? 425 00:21:28,543 --> 00:21:29,955 I'm sorry. I am. 426 00:21:29,979 --> 00:21:33,495 It is fucked up what they done here. 427 00:21:33,519 --> 00:21:35,031 I'd love to make it up to you. 428 00:21:35,055 --> 00:21:38,104 You can start by paying to fix all my shit here. 429 00:21:38,128 --> 00:21:40,843 Can do, mi amigo. 430 00:21:40,867 --> 00:21:42,079 Hey! 431 00:21:42,103 --> 00:21:45,820 Now, this a genuine antique from Albania. 432 00:21:45,844 --> 00:21:49,360 Got to be worth a few grand at any reasonable pawn shop. 433 00:21:49,384 --> 00:21:51,364 I love how it's suddenly yours to hawk, 434 00:21:51,388 --> 00:21:52,800 like you did something towards getting it. 435 00:21:52,824 --> 00:21:54,804 This what you got for me? 436 00:21:54,828 --> 00:21:57,577 Some hot old-ass Albanian rock? 437 00:21:59,404 --> 00:22:02,987 Sweety, how much you know about judge Alvin guy? 438 00:22:03,011 --> 00:22:05,058 I know he ain't gonna fix my bar. 439 00:22:05,082 --> 00:22:08,565 But I think he just might. 440 00:22:08,589 --> 00:22:11,939 There's money in these pages, sweety. 441 00:22:11,963 --> 00:22:14,577 You want to help me count it? 442 00:22:23,853 --> 00:22:26,969 You got a stroh's for an old friend? 443 00:23:02,664 --> 00:23:03,876 Can I help you? 444 00:23:03,900 --> 00:23:05,780 Is Sandy home, please? 445 00:23:05,804 --> 00:23:07,149 Whom should I say is calling? 446 00:23:07,173 --> 00:23:09,521 Tell her old friends from college. 447 00:23:09,545 --> 00:23:11,023 Sandy didn't go to college. 448 00:23:11,047 --> 00:23:14,764 She worked my cousin's hot dog stand at varsity games. 449 00:23:14,788 --> 00:23:16,768 You're gonna have to try her at work or something 450 00:23:16,792 --> 00:23:18,872 because Sandy's not here. 451 00:23:18,896 --> 00:23:20,810 What the fuck? 452 00:23:20,834 --> 00:23:22,981 Get out of here! Get your hands off of me! 453 00:23:23,005 --> 00:23:26,679 Let me go! I said let me go! 454 00:23:31,689 --> 00:23:32,934 [Istant dog barking] 455 00:23:32,958 --> 00:23:34,470 Here's what's going to happen now. 456 00:23:34,494 --> 00:23:36,140 I'm going to present you with your cell phone. 457 00:23:36,164 --> 00:23:38,211 You're gonna call Sandy Stanton and get her to come home. 458 00:23:38,235 --> 00:23:41,752 - Fat chance of that. - Excuse, please? 459 00:23:41,776 --> 00:23:43,121 I've been after her for weeks 460 00:23:43,145 --> 00:23:46,127 trying to collect her half of the rent. 461 00:23:46,151 --> 00:23:48,197 Actually, two things are gonna happen. 462 00:23:48,221 --> 00:23:50,135 One, you're gonna unzip my hands 463 00:23:50,159 --> 00:23:51,204 and let me up out of this chair. 464 00:23:51,228 --> 00:23:54,209 And, two, you're gonna get the fuck out of my house 465 00:23:54,233 --> 00:23:56,247 while I try and forget that you were ever here. 466 00:24:00,547 --> 00:24:03,161 You're acting very brave. 467 00:24:03,185 --> 00:24:05,633 But in my experience, bravery such as this 468 00:24:05,657 --> 00:24:07,670 is an ephemeral thing... 469 00:24:07,694 --> 00:24:11,678 And one subject to conditions working against its being. 470 00:24:11,702 --> 00:24:13,214 Yeah, that's really poetic. 471 00:24:13,238 --> 00:24:16,153 Now, seriously, get the fuck out of my house! 472 00:24:33,679 --> 00:24:36,127 Do you know what this is? 473 00:24:36,151 --> 00:24:38,899 Pliers? 474 00:24:38,923 --> 00:24:41,170 It's Albanian tooth extractor. 475 00:24:41,194 --> 00:24:42,940 Well, what makes it Albanian? 476 00:24:42,964 --> 00:24:45,202 The fact that I'm holding it. 477 00:24:57,226 --> 00:24:58,939 All right. 478 00:24:58,963 --> 00:25:01,277 - And for the gentlemen... - Yeah. Thank you. 479 00:25:01,301 --> 00:25:03,047 The steak. 480 00:25:03,071 --> 00:25:04,951 Baby... 481 00:25:06,111 --> 00:25:09,026 Answer it or silence it and put it in your purse. 482 00:25:09,050 --> 00:25:11,030 But one way or another, please shut it the fuck up, 483 00:25:11,054 --> 00:25:13,669 because, honestly, it is ruining the atmosphere. 484 00:25:16,732 --> 00:25:17,810 Hello. 485 00:25:17,834 --> 00:25:21,350 Sandy, it's hina. Hi. 486 00:25:21,374 --> 00:25:23,879 - What's wrong? - It's just these... 487 00:25:25,984 --> 00:25:28,699 See, a water pipe broke in our apartment, 488 00:25:28,723 --> 00:25:30,669 and, like, all that water, 489 00:25:30,693 --> 00:25:32,372 it's just, like, heading 490 00:25:32,396 --> 00:25:34,309 straight for the closet in your room. 491 00:25:34,333 --> 00:25:36,013 My god. Shit. Okay. 492 00:25:36,037 --> 00:25:37,149 Um, we need to leave. 493 00:25:37,173 --> 00:25:39,286 - Hey, hon? - Yes? 494 00:25:39,310 --> 00:25:41,725 Yeah. 495 00:25:41,749 --> 00:25:43,962 How can I help you? 496 00:25:43,986 --> 00:25:45,866 You know what cut this is? 497 00:25:45,890 --> 00:25:48,137 The southern comfort steak? 498 00:25:48,161 --> 00:25:50,341 Ding, ding, ding. Ready for double jeopardy! 499 00:25:50,365 --> 00:25:52,647 Now, I ordered this steak black and blue. 500 00:25:52,671 --> 00:25:54,651 Do you know what black and blue means? 501 00:25:54,675 --> 00:25:57,189 - Means rare? - No, ma'am. 502 00:25:57,213 --> 00:26:00,228 It does not mean rare. I means goddamn bloody red. 503 00:26:00,252 --> 00:26:02,700 So here's what I want you to do. 504 00:26:02,724 --> 00:26:03,569 I want you to take this. 505 00:26:03,593 --> 00:26:04,871 I want you to throw it in the trash. 506 00:26:04,895 --> 00:26:06,106 Then I want you to get your chef, 507 00:26:06,130 --> 00:26:08,411 have another steak, smack that on the fire, 508 00:26:08,435 --> 00:26:09,346 sing two verses 509 00:26:09,370 --> 00:26:11,718 "of dead leaves and the dirty ground" 510 00:26:11,742 --> 00:26:14,122 flip that sucker, sing the third verse, 511 00:26:14,146 --> 00:26:16,628 yank it off, plate it, and bring it back here. 512 00:26:16,652 --> 00:26:19,066 Then I'm gonna cut into this big-ass hunk 513 00:26:19,090 --> 00:26:20,636 of black and blue meat. 514 00:26:20,660 --> 00:26:24,409 And if I don't hear it moo in pain... Then... 515 00:26:24,433 --> 00:26:26,681 We're just gonna start this all over again. 516 00:26:28,709 --> 00:26:30,021 Sandy. 517 00:26:30,045 --> 00:26:32,092 So where were we? 518 00:26:32,116 --> 00:26:34,363 - W-W-We have to go. - Why? 519 00:26:34,387 --> 00:26:36,033 My apartment's filling up with water 520 00:26:36,057 --> 00:26:37,269 - because a pipe broke. - Sandy? 521 00:26:37,293 --> 00:26:38,872 - Are you the landlord? - Sandy! 522 00:26:38,896 --> 00:26:41,143 - No, I'm not the landlord. - Then why do you care? 523 00:26:41,167 --> 00:26:42,880 - It's a white man's problem. - Sandy! Sandy! 524 00:26:42,904 --> 00:26:44,283 I-I've got my Louboutins in there. 525 00:26:44,307 --> 00:26:47,055 I've got my Jimmy choos. My balenciaga sock booties. 526 00:26:47,079 --> 00:26:48,191 Hello? 527 00:26:48,215 --> 00:26:49,827 Whole new closet full of shoes... 528 00:26:49,851 --> 00:26:50,963 Daddy'll buy 'em for you. 529 00:26:50,987 --> 00:26:53,334 But we are not leaving here until I finish my steak. 530 00:26:53,358 --> 00:26:56,273 Sandy. Sandy! 531 00:26:57,968 --> 00:27:00,272 I'lll'll be there as soon as I can. 532 00:27:02,042 --> 00:27:05,058 You happy? She's coming. 533 00:27:05,082 --> 00:27:06,895 I'm happy now. 534 00:27:06,919 --> 00:27:08,364 But in 20 minutes 535 00:27:08,388 --> 00:27:11,170 if Sandy Stanton has not returned home, 536 00:27:11,194 --> 00:27:14,476 agron will exact the price of one of your molars. 537 00:27:14,500 --> 00:27:19,219 15 minutes after that, agron will take two teeth. 538 00:27:19,243 --> 00:27:22,359 Ten minutes more, he will take three teeth. 539 00:27:24,253 --> 00:27:28,170 Is like pyramid sets at gym. 540 00:27:28,194 --> 00:27:30,241 By an hour, he's taking 541 00:27:30,265 --> 00:27:34,349 eight, ten teeth each time. 542 00:27:34,373 --> 00:27:37,022 I hope for the sake of your... 543 00:27:37,046 --> 00:27:39,326 Your pretty smile 544 00:27:39,350 --> 00:27:41,932 Sandy Stanton comes home soon. 545 00:27:47,834 --> 00:27:49,079 I got someone 546 00:27:49,103 --> 00:27:51,885 in the county prosecutor's office... 547 00:27:51,909 --> 00:27:53,979 To talk to me. 548 00:27:56,084 --> 00:27:57,897 Hope my name didn't come up. 549 00:27:57,921 --> 00:28:00,368 Matter of fact, it did. 550 00:28:03,498 --> 00:28:08,451 Way it works is, you hand over the murder weapon, 551 00:28:08,475 --> 00:28:13,127 you testify to what you know about the wrecking crew murders 552 00:28:13,151 --> 00:28:15,499 and the judge being killed, 553 00:28:15,523 --> 00:28:18,304 you get immunity on the wrecking crew 554 00:28:18,328 --> 00:28:20,041 and hiding the murder weapon. 555 00:28:26,077 --> 00:28:28,281 So, in other words, I snitch. 556 00:28:30,385 --> 00:28:33,234 Clement man sell 557 00:28:33,258 --> 00:28:36,473 has held this wrecking crew murder shit 558 00:28:36,497 --> 00:28:39,981 over your head for years. 559 00:28:40,005 --> 00:28:44,824 Thisthis is how you stop being his collateral damage. 560 00:28:44,848 --> 00:28:46,093 This. 561 00:28:46,117 --> 00:28:47,530 I done seen worse than clement man sell. 562 00:28:47,554 --> 00:28:50,268 And I ain't never asked 563 00:28:50,292 --> 00:28:52,439 the system to solve my problems for me. 564 00:28:52,463 --> 00:28:54,977 I don't want no part of playing their game. 565 00:28:55,001 --> 00:28:56,815 So you gonna play mansell's? 566 00:28:56,839 --> 00:28:59,419 Come on, you asked me for this. 567 00:28:59,443 --> 00:29:03,327 Last time I saw him, I didn't understand the man. 568 00:29:03,351 --> 00:29:04,797 Now I do. 569 00:29:04,821 --> 00:29:06,433 Are you sure about that? 570 00:29:06,457 --> 00:29:09,807 All I know is I got an opportunity 571 00:29:09,831 --> 00:29:12,145 to get what's coming to me... 572 00:29:12,169 --> 00:29:15,018 And take man sell down in the process, 573 00:29:15,042 --> 00:29:17,055 all of which sounds a damn sight better 574 00:29:17,079 --> 00:29:21,463 than sitting in some witness box in open court. 575 00:29:23,024 --> 00:29:25,438 Nah. That ain't me, boo. 576 00:29:25,462 --> 00:29:27,308 What do you mean opportunity? 577 00:29:27,332 --> 00:29:29,012 You sure you want to hear it? 578 00:29:29,036 --> 00:29:31,985 Yean, I want to hear it. Please. 579 00:29:32,009 --> 00:29:33,889 Gun ain't the only thing in play 580 00:29:33,913 --> 00:29:36,217 from the night that judge died. 581 00:29:37,453 --> 00:29:40,502 Do you mean his little black book? 582 00:29:43,231 --> 00:29:45,078 That shit is real? 583 00:29:45,102 --> 00:29:48,552 Goddamn key to the city. 584 00:29:48,576 --> 00:29:50,989 Enough dirt in that book 585 00:29:51,013 --> 00:29:54,630 to make some real moves... The kind of moves 586 00:29:54,654 --> 00:29:57,135 that could put you in that judge's seat... 587 00:29:59,330 --> 00:30:01,511 If that's what you wanted. 588 00:30:07,246 --> 00:30:11,063 Wading around in murky waters like this, 589 00:30:11,087 --> 00:30:13,100 that's how you get bit. 590 00:30:15,362 --> 00:30:17,910 Are you sure you want to... 591 00:30:17,934 --> 00:30:20,181 You want to fuck around with this guy? 592 00:30:20,205 --> 00:30:22,953 You want to fuck around with this killer? 593 00:30:22,977 --> 00:30:25,959 I'm tired of waiting around for the right thing to happen. 594 00:30:32,931 --> 00:30:36,146 Nice neighborhood. 595 00:30:36,170 --> 00:30:38,384 She's a striver, it would appear. 596 00:30:38,408 --> 00:30:40,154 Recognize the car out front? 597 00:30:40,178 --> 00:30:41,891 I hope they don't fuck like they park. 598 00:30:41,915 --> 00:30:43,662 They'd never get it in. 599 00:30:43,686 --> 00:30:46,634 Whoa, whoa, whoa. Where you going, cowboy? 600 00:30:46,658 --> 00:30:48,437 Stretch my legs, go for a walk. 601 00:30:48,461 --> 00:30:51,443 - What's it look like I'm doing? - You sure about this? 602 00:30:51,467 --> 00:30:53,949 'Cause, again, the beauty of this 603 00:30:53,973 --> 00:30:56,386 is we just wait till man sell shows up. 604 00:30:56,410 --> 00:30:58,157 Guns start blazing, 605 00:30:58,181 --> 00:31:00,496 we stroll on in there, save the day. 606 00:31:00,520 --> 00:31:02,232 Shazam. 607 00:31:02,256 --> 00:31:04,670 Yeah, I'm going in. 608 00:31:04,694 --> 00:31:06,531 Fuck me. 609 00:31:11,307 --> 00:31:12,620 You want the front or the back? 610 00:31:12,644 --> 00:31:14,657 Since we're gonna fuck it all up anyway, 611 00:31:14,681 --> 00:31:15,692 I'll take the front. 612 00:31:50,385 --> 00:31:52,332 U.S. marshals. Hands up. 613 00:31:52,356 --> 00:31:54,269 Don't move, motherfucker! 614 00:31:55,630 --> 00:31:58,410 Lose it... Right now, slow. 615 00:32:01,708 --> 00:32:04,089 Slow. 616 00:32:10,158 --> 00:32:11,504 Okay. 617 00:32:11,528 --> 00:32:14,009 Now, we're all gonna be real easy for a minute. 618 00:32:19,343 --> 00:32:22,058 God damn it! 619 00:32:22,082 --> 00:32:23,662 Fuck! 620 00:32:23,686 --> 00:32:26,701 Stop! Police! Drop the weapon. 621 00:32:33,071 --> 00:32:34,974 Clear! Shots fired! 622 00:32:38,682 --> 00:32:39,794 Don't. 623 00:32:56,785 --> 00:32:59,199 Holy shit. 624 00:33:44,246 --> 00:33:45,559 Night, Hector. 625 00:33:45,583 --> 00:33:47,496 You get any dinner? 626 00:33:47,520 --> 00:33:50,736 - I'll pick up some later. - All right. 627 00:35:01,768 --> 00:35:04,483 Hey, it's Carolyn Wilder. 628 00:35:34,701 --> 00:35:36,514 Gentlemen... 629 00:35:36,538 --> 00:35:39,920 Time to head back to the Venus, check in with the boss. 630 00:35:39,944 --> 00:35:42,559 I think you'll find there's been a shake-up 631 00:35:42,583 --> 00:35:44,429 in personnel. 632 00:35:44,453 --> 00:35:47,301 But just so we're clear, whatever you've been told, 633 00:35:47,325 --> 00:35:50,842 this particular lawyer is off-limits. 634 00:35:50,866 --> 00:35:53,882 Run along, tell toma Raylan givens said so. 635 00:35:53,906 --> 00:35:57,823 And if he's got a problem with that, he can come find me. 636 00:35:57,847 --> 00:35:59,827 That's it. The conversation's over. 637 00:35:59,851 --> 00:36:02,766 I say have a good night. You two drive away. 638 00:36:24,032 --> 00:36:28,718 I have never in my life been more happy to see a cop. 639 00:36:28,742 --> 00:36:31,557 Just come from Sandy Stanton's place. 640 00:36:31,581 --> 00:36:32,726 Caught two of them there 641 00:36:32,750 --> 00:36:34,597 pulling her roommate's teeth out. 642 00:36:34,621 --> 00:36:35,832 Jesus. 643 00:36:35,856 --> 00:36:37,335 Bryl killed one of them. 644 00:36:37,359 --> 00:36:39,573 Other one's downtown. 645 00:36:39,597 --> 00:36:41,042 All happened a couple hours ago, 646 00:36:41,066 --> 00:36:42,946 and already here they are at your office 647 00:36:42,970 --> 00:36:45,619 waiting to follow you home. 648 00:36:48,314 --> 00:36:49,860 Well, I'm sure glad 649 00:36:49,884 --> 00:36:52,365 that you sent them on their way. 650 00:36:52,389 --> 00:36:53,234 They'll be back. 651 00:36:53,258 --> 00:36:54,970 Sooner or later, they'll find your house. 652 00:36:54,994 --> 00:36:56,741 Well, I can handle things at my house. 653 00:36:56,765 --> 00:36:57,710 You ain't gonna have to. 654 00:36:57,734 --> 00:36:59,814 We'll have someone there keeping an eye out. 655 00:36:59,838 --> 00:37:01,617 I'm not asking you to do that. 656 00:37:01,641 --> 00:37:03,053 It ain't your decision. 657 00:37:03,077 --> 00:37:06,293 And it ain't a favor for me to Grant. 658 00:37:06,317 --> 00:37:09,733 You understand, you are a value to this investigation. 659 00:37:09,757 --> 00:37:10,869 And what if I don't want somebody 660 00:37:10,893 --> 00:37:12,004 sitting outside my house? 661 00:37:12,028 --> 00:37:14,409 Take it up with the judge, I guess. 662 00:37:14,433 --> 00:37:15,846 You're not hearing me, marshal. 663 00:37:15,870 --> 00:37:19,720 Hey, I'm just doing my job. 664 00:37:19,744 --> 00:37:23,528 Well, you do what you have to do. 665 00:37:23,552 --> 00:37:24,887 Have a good night. 666 00:37:33,004 --> 00:37:36,086 There he is. Get in here. 667 00:37:36,110 --> 00:37:37,723 Hey. 668 00:37:37,747 --> 00:37:39,860 - Yeah. - This your new drip? 669 00:37:39,884 --> 00:37:41,697 You know, I wasn't too sure about it 670 00:37:41,721 --> 00:37:44,803 when I put it on, but turns out the damn thing's comfy. 671 00:37:44,827 --> 00:37:47,008 I might have to keep it. 672 00:37:47,032 --> 00:37:49,914 Let me pour you one. We got to celebrate. 673 00:37:49,938 --> 00:37:52,084 Lofty perch you got here. 674 00:37:52,108 --> 00:37:54,455 Yeah. Old del's got questionable taste 675 00:37:54,479 --> 00:37:55,892 in clothing and decor, 676 00:37:55,916 --> 00:37:59,600 but, you know, he makes up for it in location and liquor. 677 00:38:00,659 --> 00:38:02,639 You could be up in a crib like this, sweety... 678 00:38:02,663 --> 00:38:04,610 Man of your talent, stature. 679 00:38:04,634 --> 00:38:06,012 Ought to be out living your dream 680 00:38:06,036 --> 00:38:08,050 instead of counting pennies. 681 00:38:08,074 --> 00:38:09,820 You keep blowing smoke up my ass, 682 00:38:09,844 --> 00:38:11,356 I'm gonna be burping that shit up. 683 00:38:11,380 --> 00:38:12,893 No smoke, my friend. 684 00:38:12,917 --> 00:38:15,064 I want you to do this, simple as that. 685 00:38:15,088 --> 00:38:17,936 I messed up. You got done wrong. 686 00:38:17,960 --> 00:38:20,642 So let's do this thing the right way. 687 00:38:20,666 --> 00:38:22,713 Yeah? 688 00:38:22,737 --> 00:38:24,550 - How so? - You know this town. 689 00:38:24,574 --> 00:38:27,421 You know the names in that judge's little book. 690 00:38:27,445 --> 00:38:28,825 You know how we get at them, 691 00:38:28,849 --> 00:38:31,429 how to let them know we mean business. 692 00:38:31,453 --> 00:38:33,935 You're the full package, sweety. 693 00:38:33,959 --> 00:38:36,039 So I've been told. 694 00:38:36,063 --> 00:38:38,477 So get on board, man. 695 00:38:38,501 --> 00:38:42,051 Split this straight down the middle, 50-50. 696 00:38:42,075 --> 00:38:44,881 Partners making dreams come true. 697 00:38:46,618 --> 00:38:48,487 This is a nice view. 698 00:38:50,793 --> 00:38:52,806 Yeah, me and Sandy, we were talking. 699 00:38:52,830 --> 00:38:54,610 We get this job did, 700 00:38:54,634 --> 00:38:57,114 we take a little extended vacation, maybe Aruba. 701 00:38:57,138 --> 00:39:01,891 You and trennell, y'all should come along. 702 00:39:01,915 --> 00:39:03,160 Aruba? 703 00:39:03,184 --> 00:39:05,699 I mean, wherever, my dude, right? 704 00:39:05,723 --> 00:39:08,470 Aruba? Jamaica? 705 00:40:39,209 --> 00:40:43,260 The whole Detroit police keeping an eye out... 706 00:40:43,284 --> 00:40:45,130 And look here. 707 00:40:45,154 --> 00:40:47,669 Appears I drew the short straw. 708 00:40:47,693 --> 00:40:49,072 Ho. 709 00:40:49,096 --> 00:40:52,135 I can phone in a replacement if you'd prefer. 710 00:40:55,208 --> 00:40:56,944 Not bad. 711 00:41:06,330 --> 00:41:08,902 Hold on to that for me, sir. 712 00:41:16,584 --> 00:41:19,298 Client gave it to me. 713 00:41:19,322 --> 00:41:21,771 Thought it might be right about up your alley. 714 00:41:26,838 --> 00:41:28,608 You figured right. 715 00:41:36,190 --> 00:41:39,172 I never get used to this. 716 00:41:39,196 --> 00:41:41,610 Goes down better if you put 717 00:41:41,634 --> 00:41:43,848 a little sparkler in it and set it on fire. 718 00:41:46,978 --> 00:41:48,858 Yeah. That's right. 719 00:41:48,882 --> 00:41:50,895 Where is your kid? 720 00:41:50,919 --> 00:41:52,198 You locked her up in a room 721 00:41:52,222 --> 00:41:54,335 so you could skulk about the hood? 722 00:41:54,359 --> 00:41:57,676 She's back in Miami with her mother. 723 00:41:59,035 --> 00:42:03,220 So you're free, unencumbered, 724 00:42:03,244 --> 00:42:06,861 and yet you're spending it parked out here 725 00:42:06,885 --> 00:42:08,965 by yourself. 726 00:42:08,989 --> 00:42:11,035 Well, you're with me now. 727 00:42:11,059 --> 00:42:13,665 Not by myself anymore. 728 00:42:18,875 --> 00:42:21,189 Just so we're clear, 729 00:42:21,213 --> 00:42:23,995 this does not change where we stand 730 00:42:24,019 --> 00:42:25,632 vis-à-vis my client. 731 00:42:25,656 --> 00:42:26,701 Just so we're clear, 732 00:42:26,725 --> 00:42:30,875 I didn't come here to talk about clement man sell. 733 00:42:30,899 --> 00:42:33,013 All right. 734 00:42:35,408 --> 00:42:40,360 So you're just gonna stay out here all night... 735 00:42:40,384 --> 00:42:42,021 By yourself? 736 00:42:43,892 --> 00:42:46,072 Hadn't planned that far ahead. 737 00:42:46,096 --> 00:42:50,849 Kind of just... Playing it as it went. 738 00:42:50,873 --> 00:42:54,055 Shooting from the hip? 739 00:42:54,079 --> 00:42:56,349 Something like that. 52886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.