All language subtitles for Hijack.2023.S01E07.720p.WEB_.x265-MiNX.English.ENG_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,346 --> 00:00:14,266 Okay. Delete a flight plan. 2 00:00:16,893 --> 00:00:18,562 Turn autopilot off. 3 00:00:19,521 --> 00:00:21,606 Altitude to 3,000. 4 00:00:24,651 --> 00:00:25,569 Okay. 5 00:00:40,000 --> 00:00:40,900 Stay down! 6 00:00:41,585 --> 00:00:44,045 Who was that? 7 00:00:45,046 --> 00:00:47,632 Come on, tell me! Tell me! Who? 8 00:00:49,968 --> 00:00:51,094 I don't know. 9 00:00:53,179 --> 00:00:55,430 - You're sure she's not with you? - Somebody needs to help him! 10 00:00:55,473 --> 00:00:56,683 - No? - Help him! 11 00:00:57,350 --> 00:00:58,351 What? 12 00:00:59,102 --> 00:01:00,270 What? 13 00:01:01,021 --> 00:01:02,522 They're coming to kill you. 14 00:01:08,236 --> 00:01:10,155 - She shot him. - Who? 15 00:01:10,238 --> 00:01:13,867 - Some random woman, she shot him dead. - She shot who dead? 16 00:01:14,576 --> 00:01:15,994 Who did she shoot? 17 00:01:16,828 --> 00:01:17,829 We're gonna need you. 18 00:01:18,580 --> 00:01:19,623 What? 19 00:01:19,706 --> 00:01:20,957 You can't kill them all. 20 00:01:21,875 --> 00:01:23,001 Give me the gun. 21 00:01:25,045 --> 00:01:26,796 That gun is the only gun that's loaded. 22 00:01:26,880 --> 00:01:29,216 All right? That's what I think. Yes? Right? 23 00:01:30,634 --> 00:01:31,551 What should I do? 24 00:01:31,635 --> 00:01:33,094 Cable tie his fucking feet together! 25 00:01:33,678 --> 00:01:34,638 Put it down! 26 00:01:35,138 --> 00:01:36,556 - Put it on the ground! - Help me! 27 00:01:36,640 --> 00:01:37,891 Just put the gun down! 28 00:01:37,974 --> 00:01:41,019 Give it to me before they take it off you and kill you with it. 29 00:01:42,979 --> 00:01:44,522 - Give me the gun! - I can't... 30 00:01:44,606 --> 00:01:45,732 Give me the fucking gun! 31 00:01:46,233 --> 00:01:49,819 - Move! Get down! - No! 32 00:01:49,903 --> 00:01:51,403 - Where are you going? - You're blocking me. 33 00:01:51,446 --> 00:01:53,073 - Move out the fucking way! - Come on. 34 00:01:53,156 --> 00:01:54,866 I'm tired of you fucking with me! 35 00:01:54,950 --> 00:01:56,409 - Come on! - Let's go! 36 00:01:56,493 --> 00:01:58,411 We've got to get through the door hatch. 37 00:01:58,495 --> 00:01:59,537 Stop fucking with me! 38 00:02:01,539 --> 00:02:02,457 Move! 39 00:02:03,250 --> 00:02:04,626 Back. Back, back! 40 00:02:04,709 --> 00:02:06,795 You have got no idea who you're dealing with. 41 00:02:07,379 --> 00:02:10,632 I'm not joking, mate! Time to let someone else have a go! 42 00:02:14,261 --> 00:02:16,012 It's all right. 43 00:02:16,596 --> 00:02:19,099 I don't know who I'm dealing with? You don't! 44 00:02:20,308 --> 00:02:23,019 No, mate. This gun is the only gun that's loaded. 45 00:02:23,103 --> 00:02:24,229 This gun. 46 00:02:24,312 --> 00:02:25,438 Okay? 47 00:02:25,522 --> 00:02:28,900 So now you listen to me. This hijack is over. 48 00:02:28,984 --> 00:02:29,985 It's over! 49 00:02:31,152 --> 00:02:33,655 We have a different problem. A bigger problem. 50 00:02:33,738 --> 00:02:35,418 But we've got less than an hour to fix it. 51 00:02:36,283 --> 00:02:37,492 Got it? 52 00:03:31,755 --> 00:03:34,674 Yeah, I get that, Tina, but it's not the only plane in the sky. 53 00:03:35,592 --> 00:03:39,679 Yeah. And when we have that information, we'll let you know. 54 00:03:39,763 --> 00:03:41,932 Okay. We're confirmed on the bubble. 55 00:03:42,015 --> 00:03:45,018 That's a 25-mile exclusion zone around Kingdom 2-9, 56 00:03:45,101 --> 00:03:46,645 the moment it enters our air space. 57 00:03:47,145 --> 00:03:48,271 That's seven minutes. 58 00:03:48,355 --> 00:03:50,772 Let's have all the London airports keeping a runway free, please. 59 00:03:50,815 --> 00:03:53,318 Stansted is our preference if they give us any choice. 60 00:03:53,401 --> 00:03:55,570 - Stansted already standing by. - And Bristol? 61 00:03:55,654 --> 00:03:58,657 It won't have the fuel for Bristol. Not after its Hungarian detour. 62 00:03:59,532 --> 00:04:01,451 Kingdom 2-9, how do you read? 63 00:04:01,534 --> 00:04:03,243 Are you still trying every mobile on the manifest? 64 00:04:03,286 --> 00:04:04,412 Trying everything we can. 65 00:04:04,496 --> 00:04:06,622 Then if we make contact, we're handing it over to the RAF. 66 00:04:06,665 --> 00:04:09,167 - Simon, this is my flight. - It's a military situation. 67 00:04:09,251 --> 00:04:12,170 - It's a commercial aircraft. - They've already scrambled jets. 68 00:04:12,254 --> 00:04:14,631 I'm not talking to the jets, am I? I'm talking to the plane. 69 00:04:14,714 --> 00:04:16,882 Alice, I'm not gonna argue with you about this. 70 00:04:16,966 --> 00:04:18,634 Thank you. I'm glad about that. 71 00:04:18,718 --> 00:04:20,053 Kingdom 2-9, how do you read? 72 00:04:23,473 --> 00:04:25,100 Kingdom 2-9, how do you read? 73 00:04:25,684 --> 00:04:26,935 Tell her. 74 00:04:27,018 --> 00:04:29,854 - Gun down. Do what I say. - Get off him. Get back! 75 00:04:29,938 --> 00:04:32,315 It's over, Jay. They know it's not loaded. It's over. 76 00:04:32,399 --> 00:04:34,901 Just give it here. All right, listen to me carefully. 77 00:04:34,985 --> 00:04:36,568 Find the woman that's the head of the cabin crew. 78 00:04:36,611 --> 00:04:38,488 Tell her to find that doctor in Economy. 79 00:04:38,572 --> 00:04:40,824 Go and help her colleague that's been shot. Got it? 80 00:04:41,408 --> 00:04:42,617 All right, you. 81 00:04:42,701 --> 00:04:44,828 - Call her and tell her it's over. - What? 82 00:04:44,911 --> 00:04:47,747 Tell her that the passengers have control of this plane 83 00:04:47,831 --> 00:04:49,791 and if she doesn't come out there in 60 seconds... 84 00:04:49,874 --> 00:04:50,792 It won't work. 85 00:04:50,875 --> 00:04:52,335 I told you. She's not one of us. 86 00:04:52,419 --> 00:04:55,422 No. She has to be, okay? This can't happen twice in one flight. 87 00:04:55,505 --> 00:04:56,840 He doesn't mean it like that. 88 00:04:57,340 --> 00:05:01,428 He means whoever she is, we don't know. We've not been told. 89 00:05:01,511 --> 00:05:02,804 "Not been told." 90 00:05:05,265 --> 00:05:06,600 Come here. Tie 'em up. 91 00:05:07,183 --> 00:05:10,186 Whatever happens, we restrain the rest of them. Agreed? Yeah? 92 00:05:11,730 --> 00:05:12,731 All right. Come on. 93 00:05:14,482 --> 00:05:15,483 Come on! 94 00:05:16,318 --> 00:05:17,527 Can you open up? 95 00:05:17,611 --> 00:05:19,279 Kingdom 2-9, how do you read? 96 00:05:21,573 --> 00:05:23,408 Kingdom 2-9, this is London. How do you read? 97 00:05:23,491 --> 00:05:24,618 Well, there was always, 98 00:05:24,701 --> 00:05:26,995 always gonna be more to this. There had to be. 99 00:05:27,579 --> 00:05:28,747 If you want to break two men 100 00:05:28,830 --> 00:05:30,874 out of prison, whoever they may be, 101 00:05:30,957 --> 00:05:33,168 you don't need to hijack an airliner. 102 00:05:33,251 --> 00:05:35,295 You just kidnap the governor. Or a guard. 103 00:05:35,378 --> 00:05:38,924 Now, this here is known as a "bear raid." 104 00:05:39,007 --> 00:05:41,885 - A what? - A bear raid. "Bear" as in the animal. 105 00:05:41,968 --> 00:05:43,637 Yeah, there was a major short trade made 106 00:05:43,720 --> 00:05:45,262 the moment the markets opened this morning. 107 00:05:45,305 --> 00:05:47,265 So, they hijack the plane 108 00:05:47,349 --> 00:05:49,559 then leak it to the media. 109 00:05:49,643 --> 00:05:51,728 Not a major outlet that we've put under blackout 110 00:05:51,811 --> 00:05:55,023 but some trigger-happy financial journo who goes straight onto Twitter, 111 00:05:55,106 --> 00:05:56,316 and before you know it, 112 00:05:56,399 --> 00:06:00,028 shares in Kingdom Airlines are falling faster than the plane itself. 113 00:06:00,111 --> 00:06:03,448 But if a share price is dropping don't you lose money? 114 00:06:03,949 --> 00:06:07,160 Not if you bet the other way. 115 00:06:07,244 --> 00:06:08,245 Exactly. 116 00:06:09,329 --> 00:06:12,791 Hijackings don't exactly do much for an airline's share price. 117 00:06:12,874 --> 00:06:14,834 What's the best outcome for the OCG? 118 00:06:14,918 --> 00:06:15,877 Financially? 119 00:06:16,461 --> 00:06:17,701 Well, the best outcome for them 120 00:06:17,754 --> 00:06:19,154 is the worst outcome for the plane. 121 00:06:19,756 --> 00:06:20,656 A crash? 122 00:06:22,551 --> 00:06:24,094 The worse it is, the more they make. 123 00:06:27,430 --> 00:06:28,974 Marsha, hey. 124 00:06:29,808 --> 00:06:33,562 Listen, these guys, they're serious operators. 125 00:06:33,645 --> 00:06:34,813 I need you to be careful. 126 00:06:34,896 --> 00:06:37,649 I need you to look after yourself and look after Kai. 127 00:06:37,732 --> 00:06:38,900 Is he with you? 128 00:06:38,984 --> 00:06:41,820 He's gone to his dad's place. At least, I think he has. 129 00:06:41,903 --> 00:06:44,197 Think. Is there anything suspicious? 130 00:06:44,281 --> 00:06:47,117 Anyone call at the house? Any strange calls or anything? 131 00:06:49,077 --> 00:06:50,078 There was one. 132 00:06:50,161 --> 00:06:52,080 From who? Marsha, from who? 133 00:06:52,163 --> 00:06:53,540 What did they want? 134 00:06:55,542 --> 00:06:57,127 Marsha, what did they want? 135 00:06:57,210 --> 00:06:59,045 They wanted me to confirm Sam's address. 136 00:07:06,803 --> 00:07:07,888 What's happening? 137 00:07:22,652 --> 00:07:23,904 Keep him down. 138 00:07:23,987 --> 00:07:25,322 Tie him up. Quick. 139 00:07:32,871 --> 00:07:34,873 - No, it's locked. - It can't just be locked. 140 00:07:34,956 --> 00:07:37,332 - That's the system. - So, what if the pilot gets locked out? 141 00:07:37,375 --> 00:07:38,752 Then there's the first officer. 142 00:07:38,835 --> 00:07:40,212 Well, this is her bag. 143 00:07:41,004 --> 00:07:43,423 And there's no ID, but she's clearly a mum, 144 00:07:43,506 --> 00:07:45,675 'cause there's pizzas, yogurts, family shop. 145 00:07:45,759 --> 00:07:47,177 She is a mum. 146 00:07:47,260 --> 00:07:51,348 She is. And she told me she wants to get back to her family. 147 00:07:51,431 --> 00:07:54,017 - What's her name? It was... - Well, what seat was she in? 148 00:07:54,100 --> 00:07:56,603 Opposite me. 13A. 149 00:07:56,686 --> 00:07:58,897 - Amanda. Amanda. - Quite sure? 150 00:07:58,980 --> 00:08:00,649 This is good. That's our way in. 151 00:08:20,335 --> 00:08:25,340 Amanda, it's Sam. Look, you don't need to speak, okay? 152 00:08:25,423 --> 00:08:27,842 You don't have to talk. You don't have to tell us anything. 153 00:08:29,261 --> 00:08:30,845 All I ask is that you... 154 00:08:30,929 --> 00:08:33,222 Just want you to hear us out, okay? That's all we ask. 155 00:08:33,890 --> 00:08:35,183 Can you keep this line open? 156 00:08:38,311 --> 00:08:39,312 Amanda? 157 00:08:41,565 --> 00:08:42,899 Amanda? 158 00:08:44,401 --> 00:08:45,402 Amanda? 159 00:08:46,945 --> 00:08:49,072 Amanda. Amanda. 160 00:08:50,240 --> 00:08:52,742 Come on. Amanda. 161 00:08:54,077 --> 00:08:55,328 It's me, Sam. 162 00:08:58,039 --> 00:08:59,040 Amanda? 163 00:08:59,833 --> 00:09:02,586 - Look. On the map. - Come on, please. 164 00:09:10,844 --> 00:09:12,512 Just talk to the police. 165 00:09:13,388 --> 00:09:15,265 It's been doing that for the last five minutes. 166 00:09:16,266 --> 00:09:17,267 Amanda? 167 00:09:31,615 --> 00:09:35,327 This is now a code one situation. Kingdom 2-9 has changed its heading. 168 00:09:35,410 --> 00:09:37,329 Repeat, Kingdom 2-9 has changed its heading. 169 00:09:37,412 --> 00:09:39,164 What do you mean changed its heading? 170 00:09:39,247 --> 00:09:42,459 - Changed it to what? - Kingdom 2-9 was due to arc south 171 00:09:42,542 --> 00:09:43,793 - to Heathrow… - Hello? 172 00:09:43,877 --> 00:09:46,129 …but is now heading directly for Central London. 173 00:09:46,213 --> 00:09:48,715 And, Alice, is that definitely intentional? 174 00:09:48,798 --> 00:09:51,843 It cannot be anything other than completely intentional. 175 00:09:51,927 --> 00:09:54,930 - Kingdom 2-9, how do you read? - I have RAF command. 176 00:09:55,013 --> 00:09:58,683 - They've okayed a Quick Reaction Alert. - Kingdom 2-9, how do you read? 177 00:09:58,767 --> 00:10:00,435 That's two Typhoons airborne. 178 00:10:01,144 --> 00:10:03,980 - Thank you. - Kingdom 2-9, my name is Alice. 179 00:10:04,064 --> 00:10:06,064 - You'll then have five minutes… - Please identify. 180 00:10:06,608 --> 00:10:07,901 …to give an order or not. 181 00:10:08,902 --> 00:10:11,112 …Government unlikely at this stage 182 00:10:11,196 --> 00:10:12,906 to confirm anything publicly, 183 00:10:12,989 --> 00:10:15,450 but one would imagine usual protocols will apply. 184 00:10:16,076 --> 00:10:19,537 Houses of Parliament, The Shard, The London Eye. 185 00:10:19,621 --> 00:10:21,414 We're talking about a massive 186 00:10:21,498 --> 00:10:24,251 and urgent evacuation of key sites in its path. 187 00:10:25,043 --> 00:10:26,962 Could you give us a picture of what would be... 188 00:10:34,177 --> 00:10:35,845 That's affirmative, over. 189 00:10:40,725 --> 00:10:41,726 - Hi. - Hello. 190 00:10:42,727 --> 00:10:45,897 - This your property, sir? - I wish. I'm just working here. 191 00:10:45,981 --> 00:10:47,649 Working, as in? 192 00:10:47,732 --> 00:10:52,153 Cleaner. The owner, he does short-term lets. 193 00:10:52,737 --> 00:10:54,656 The last lot had some sort of house party. 194 00:10:55,407 --> 00:10:59,828 Only we had a 999 call from a landline registered to this apartment. 195 00:10:59,911 --> 00:11:01,371 This apartment or this building? 196 00:11:01,454 --> 00:11:03,582 This apartment. Twenty minutes ago. 197 00:11:04,082 --> 00:11:05,333 I don't think so, mate. 198 00:11:05,959 --> 00:11:07,002 I wouldn't make it up. 199 00:11:07,085 --> 00:11:10,338 I'm not saying you would, but as you can see, nothing doing here. 200 00:11:12,299 --> 00:11:13,300 Do you wanna come in? 201 00:11:19,681 --> 00:11:22,976 No, we'll check some of the other flats. 202 00:11:23,935 --> 00:11:25,145 Probably some kind of mistake. 203 00:11:26,104 --> 00:11:27,314 Okay. 204 00:11:33,528 --> 00:11:34,654 Check this out! 205 00:11:36,323 --> 00:11:39,159 His son. Hiding the whole time. 206 00:11:40,744 --> 00:11:42,287 You'll never guess what, mate. 207 00:11:43,413 --> 00:11:44,581 Daddy's on the telly. 208 00:11:53,256 --> 00:11:54,257 Look. 209 00:11:54,341 --> 00:11:56,009 - I'm looking. - No, there. Look. 210 00:12:00,555 --> 00:12:01,455 Oh, my God. 211 00:12:15,445 --> 00:12:18,281 There are 200 people on that plane. 212 00:12:18,365 --> 00:12:21,618 If it strikes Central London, it would kill twice that again. 213 00:12:21,701 --> 00:12:22,994 You can't say that. 214 00:12:23,787 --> 00:12:25,121 The choice is simple. 215 00:12:25,205 --> 00:12:29,334 - There is no choice. - Either we let it go, or we stop it. 216 00:12:29,417 --> 00:12:32,587 We shoot it down while it's over water. But not over the capital. 217 00:12:32,671 --> 00:12:36,591 - The Prime Minister decides. - No, she acts on advice. 218 00:12:37,092 --> 00:12:40,262 She will make the statement, but let's be clear, 219 00:12:40,345 --> 00:12:42,806 the decision is ours. 220 00:12:48,603 --> 00:12:50,105 Our phones. Where are they? 221 00:12:50,772 --> 00:12:52,232 Everyone needs their phones back. 222 00:12:53,149 --> 00:12:54,192 She's right. 223 00:12:54,276 --> 00:12:56,152 - Needs to phone home. - She's right. 224 00:12:56,236 --> 00:12:57,237 No, she's not. 225 00:12:57,320 --> 00:12:59,364 - Where are they? - She's wrong. 226 00:12:59,447 --> 00:13:01,283 - You f... Where are they? - Hey, hey! 227 00:13:01,366 --> 00:13:02,867 - It's okay. Stop that. - Tell her! 228 00:13:03,910 --> 00:13:05,579 Tell her what? Why? Why no phones? 229 00:13:06,246 --> 00:13:08,415 'Cause they'll all tell the ground what's happening. 230 00:13:09,874 --> 00:13:12,502 They'll know that we don't know who's flying the plane. 231 00:13:12,586 --> 00:13:15,797 When they hear that, they'll shoot us down. 232 00:13:16,882 --> 00:13:17,883 Right? 233 00:13:26,182 --> 00:13:27,767 Due to the deviation over Hungary, 234 00:13:27,851 --> 00:13:30,478 Kingdom 2-9's fuel levels are dangerously low. 235 00:13:31,438 --> 00:13:32,355 An endurance… 236 00:13:32,439 --> 00:13:35,692 This is Flight Path Control. Is that Kacey Turner? 237 00:13:38,778 --> 00:13:40,864 Kingdom 2-9, once again, how do you... 238 00:13:49,789 --> 00:13:52,083 This is Alice Sinclair. Who am I speaking to, please? 239 00:13:52,167 --> 00:13:54,377 It's Sam. Sam Nelson. 240 00:13:55,420 --> 00:13:58,757 Sam. I'm an air traffic controller assigned to your flight. 241 00:13:58,840 --> 00:14:01,009 I'm aware of your situation, and I want to help you. 242 00:14:01,092 --> 00:14:02,093 Okay. 243 00:14:02,177 --> 00:14:03,595 I need to speak to the captain. 244 00:14:04,179 --> 00:14:07,432 The captain is unavailable. 245 00:14:07,515 --> 00:14:08,683 - Unavailable? - No. 246 00:14:09,184 --> 00:14:11,937 There was an incident. 247 00:14:12,020 --> 00:14:13,146 He got injured. 248 00:14:13,772 --> 00:14:16,191 Then I need to speak to whoever is flying the plane. 249 00:14:17,484 --> 00:14:19,152 The other pilot… 250 00:14:19,736 --> 00:14:21,488 - First officer. - The first officer… 251 00:14:21,988 --> 00:14:23,240 Is she flying the plane? 252 00:14:25,200 --> 00:14:26,201 Yes. 253 00:14:28,703 --> 00:14:30,413 Okay, Sam. Listen to me. 254 00:14:31,623 --> 00:14:34,167 If me and you are gonna get along, I need the truth. 255 00:14:34,751 --> 00:14:35,752 All right. 256 00:14:38,588 --> 00:14:42,634 One more time. Is the first officer flying the plane? 257 00:14:47,055 --> 00:14:48,056 Sam? 258 00:14:48,890 --> 00:14:49,891 No. 259 00:14:49,975 --> 00:14:50,976 No? 260 00:14:51,059 --> 00:14:54,187 No, because you have eyes on the plane. 261 00:14:54,271 --> 00:14:56,022 You're gonna see it for yourselves. 262 00:14:56,106 --> 00:14:57,649 Alice. Come on, give me the phone. 263 00:14:57,732 --> 00:15:00,569 The woman at the controls is not the first officer. 264 00:15:00,652 --> 00:15:01,736 Good. So, who is she? 265 00:15:04,573 --> 00:15:06,283 Her name is Amanda. 266 00:15:06,783 --> 00:15:10,412 She's a passenger, a mum. That's all we know about her. 267 00:15:11,955 --> 00:15:13,623 But why is she flying the plane? 268 00:15:19,129 --> 00:15:20,213 Sam, listen to me. 269 00:15:21,423 --> 00:15:24,467 No one wants those jets to do anything but leave you well alone. 270 00:15:24,551 --> 00:15:27,596 But in order for that to happen, you're gonna need to talk to me. 271 00:15:32,475 --> 00:15:35,020 Yours are not the only lives in danger here, Sam. 272 00:15:38,481 --> 00:15:43,278 Yeah. Well, she killed the pilot. 273 00:15:43,778 --> 00:15:46,364 Locked herself in the cockpit and we can't get in. 274 00:15:48,408 --> 00:15:50,994 We cannot stop this plane. 275 00:16:02,964 --> 00:16:05,550 Kingdom 2-9, this is Trojan formation. 276 00:16:07,177 --> 00:16:09,638 I have been authorized by His Majesty's government 277 00:16:09,721 --> 00:16:12,098 to take lethal action if you do not respond. 278 00:16:13,808 --> 00:16:16,186 Kingdom 2-9, please acknowledge. 279 00:16:19,648 --> 00:16:21,441 - We shoot it down. - We can't. 280 00:16:22,943 --> 00:16:24,611 The best outcome for them, 281 00:16:25,111 --> 00:16:27,113 is the worst outcome for the plane. 282 00:16:28,114 --> 00:16:31,618 We cannot stand by and watch it crash into the capital. 283 00:16:31,701 --> 00:16:33,703 I cannot be part of that decision. 284 00:16:33,787 --> 00:16:35,538 No? Well then, let it be mine. 285 00:16:35,622 --> 00:16:39,668 I'm Home Secretary. It's over London. It can come from me. 286 00:16:41,711 --> 00:16:44,506 - We need you back in. - I've had my turn. 287 00:16:46,258 --> 00:16:51,680 I've also just let two of the most wanted men in the country drive out of prison. 288 00:16:53,306 --> 00:16:56,017 So I am damaged goods as it is. 289 00:16:58,270 --> 00:17:00,105 I mean it. If I'm wrong… 290 00:17:02,107 --> 00:17:03,149 I'll take the hit. 291 00:17:33,179 --> 00:17:35,140 Control, this is Trojan. 292 00:17:36,099 --> 00:17:40,061 Moving into position. Awaiting your command. 293 00:17:43,481 --> 00:17:46,818 Plane is still hijacked. It's still heading for Central London. 294 00:17:46,902 --> 00:17:48,652 Passengers have no way of stopping the plane. 295 00:17:48,695 --> 00:17:50,280 RAF Command need your call. 296 00:17:51,281 --> 00:17:52,282 You have the PM holding. 297 00:17:53,033 --> 00:17:54,034 Right now. 298 00:18:03,793 --> 00:18:05,086 Prime Minister. 299 00:18:06,296 --> 00:18:07,422 No. 300 00:18:08,423 --> 00:18:09,424 We stay clear. 301 00:18:10,091 --> 00:18:15,263 We evacuate key sites. But we do not, cannot act against our own people. 302 00:18:16,348 --> 00:18:17,349 If that... 303 00:18:19,184 --> 00:18:22,187 If this is wrong, or weak, then this is on me. 304 00:18:24,064 --> 00:18:26,066 But that is the advice you are being given. 305 00:18:40,413 --> 00:18:41,831 Thank you. Understood. 306 00:18:45,043 --> 00:18:49,256 That is a negative. Repeat, that is a negative. Do not engage. 307 00:18:49,881 --> 00:18:51,758 You heard her. Get your jets to back off. 308 00:18:53,009 --> 00:18:56,137 Trojan, this is strike command. Pull back and maintain visual. 309 00:18:56,846 --> 00:19:00,267 Copy that. Maintaining visual. 310 00:19:08,275 --> 00:19:10,026 Sam, are you there? Can you hear me? 311 00:19:10,569 --> 00:19:13,238 Sam? The jets will not engage. 312 00:19:14,155 --> 00:19:15,991 Sam, can you hear me? Are you there? 313 00:19:16,700 --> 00:19:18,118 The jets will not engage. 314 00:19:18,785 --> 00:19:20,370 Sam, can you hear me, please? 315 00:19:20,453 --> 00:19:23,331 - The jets will not fire. - Yes. I can hear you. 316 00:19:23,415 --> 00:19:26,793 - Good. Sam, are you near the cockpit? - Why? 317 00:19:27,919 --> 00:19:29,713 Because we've still gotta land this plane. 318 00:19:42,017 --> 00:19:44,978 Come. Come on. Let's go. Come on. We're meeting the helicopter in an hour. 319 00:19:45,061 --> 00:19:47,898 With every penny the shares drop, we make another 18 million. 320 00:19:47,981 --> 00:19:49,190 Jesus. How much do you need? 321 00:19:49,274 --> 00:19:52,611 Look, it's dropping three points a minute. How much do you wanna turn down? 322 00:19:52,694 --> 00:19:55,739 - No, she needs an answer. - And we need to make some money. 323 00:19:55,822 --> 00:19:57,782 We're not here just to pay people off. 324 00:19:58,783 --> 00:20:00,952 Don't go soft on me now. 325 00:20:04,623 --> 00:20:06,124 For those of you just joining us, 326 00:20:06,207 --> 00:20:08,793 we are continuing in our coverage of the KA29 story. 327 00:20:09,294 --> 00:20:11,796 Now with detrimental effects upon the markets, 328 00:20:11,880 --> 00:20:13,256 with drops in share prices 329 00:20:13,340 --> 00:20:14,799 across the travel industry. 330 00:20:15,300 --> 00:20:17,219 Kingdom Airlines themselves, of course, 331 00:20:17,302 --> 00:20:19,054 and other associated stocks. 332 00:20:19,679 --> 00:20:23,099 It's unclear at the moment how long these stocks will continue to fall, 333 00:20:23,183 --> 00:20:24,392 but it's concerning... 334 00:20:37,280 --> 00:20:38,531 Detective Daniel? 335 00:20:46,790 --> 00:20:47,791 Kai? 336 00:20:49,626 --> 00:20:50,794 Are you okay, Kai? 337 00:20:53,255 --> 00:20:56,466 Listen, if you can hear me, there's some serious stuff going on. 338 00:20:56,550 --> 00:20:58,718 But I'm on my way over there. 339 00:20:59,302 --> 00:21:01,429 You're at your dad's, yeah? I'm coming over now. Okay? 340 00:21:01,513 --> 00:21:02,514 No. 341 00:21:03,515 --> 00:21:05,475 Kai, your mother wants me to come over there now. 342 00:21:05,559 --> 00:21:08,186 No. Please. I'm okay. 343 00:21:09,729 --> 00:21:10,855 I'm coming home anyway. 344 00:21:12,065 --> 00:21:14,734 I'm gonna get on my bike. The one I was on this morning. 345 00:21:15,318 --> 00:21:16,486 You... 346 00:21:16,570 --> 00:21:18,905 The bike that I was on this morning. 347 00:21:18,989 --> 00:21:21,533 And I'm gonna ride as fast as I can, and I'm coming back home. 348 00:21:23,118 --> 00:21:26,246 Okay, mate. You ride sensibly. 349 00:21:26,913 --> 00:21:29,291 Make sure no one pulls you over. Okay? 350 00:21:31,418 --> 00:21:32,335 Fuck me. 351 00:21:42,804 --> 00:21:44,764 Take one. Turn it on. 352 00:21:46,266 --> 00:21:50,437 If you can work out who it belongs to, then try and get it back to that person. 353 00:21:56,318 --> 00:21:58,528 Pass it on. 354 00:22:12,918 --> 00:22:14,920 I can't see mine. Mine's got a blue case. 355 00:22:15,003 --> 00:22:18,131 - Okay. All right. - Try that one. 356 00:22:21,301 --> 00:22:23,011 So, if we can't be shot down, 357 00:22:23,094 --> 00:22:25,180 then we're handing the passengers back their phones. 358 00:22:25,263 --> 00:22:27,557 Sam, the priority is the cockpit. 359 00:22:27,641 --> 00:22:31,770 Kingdom 2-9 now too far north for Heathrow. No obvious airport in sight. 360 00:22:31,853 --> 00:22:34,064 - Sam, the cockpit. - Look, I can understand... 361 00:22:35,357 --> 00:22:37,317 - Sam? - She'll never talk to you. 362 00:22:37,400 --> 00:22:39,193 - Sam, you there? Can you... - She'll never say anything. 363 00:22:39,236 --> 00:22:41,636 - She's been told. They'll have her family. - Hang on, Alice. 364 00:22:41,696 --> 00:22:44,491 They'll be holding them hostage, so she does exactly what they say. 365 00:22:44,574 --> 00:22:45,474 How do you know that? 366 00:22:45,533 --> 00:22:49,704 Because they've got my family too. They wanted the guns brought on board, 367 00:22:49,788 --> 00:22:52,791 and I had to do it or they'd shoot my partner. 368 00:22:52,874 --> 00:22:54,501 They've got my partner right now. 369 00:22:54,584 --> 00:22:55,752 Why you? 370 00:22:55,835 --> 00:22:57,546 - Sorry? - Are you with them? 371 00:22:57,629 --> 00:22:59,548 - No. No! - Come in here. 372 00:22:59,631 --> 00:23:01,007 - No! - Just stand there. 373 00:23:01,091 --> 00:23:02,968 - Are you with her? No? - No. 374 00:23:03,051 --> 00:23:04,344 So then why you? 375 00:23:04,427 --> 00:23:08,974 Because he's clean. If he gets caught, we just move on to the next guy. 376 00:23:10,392 --> 00:23:11,643 Why you? Who picked you? 377 00:23:12,727 --> 00:23:14,104 Who the fuck are you? 378 00:23:14,813 --> 00:23:16,064 I'm a trader. 379 00:23:16,147 --> 00:23:17,649 I'm the one that did the deal. 380 00:23:18,692 --> 00:23:19,693 What deal? 381 00:23:20,694 --> 00:23:21,695 What's he talking about? 382 00:23:23,405 --> 00:23:24,447 What deal? 383 00:23:26,074 --> 00:23:28,618 She needs an answer, and we need to leave. So we close it. 384 00:23:28,702 --> 00:23:29,869 Not yet. 385 00:23:29,953 --> 00:23:32,753 No. Now. They'll be here soon. This place is gonna be fucking crawling. 386 00:23:32,831 --> 00:23:34,916 - Wait. - Just give me the phone, will you... 387 00:23:35,000 --> 00:23:36,543 You fucking fuck off! 388 00:23:37,043 --> 00:23:40,046 We lie low, until the plane crashes. End of conversation. 389 00:23:50,348 --> 00:23:53,894 Change of plan. We do this early. 390 00:24:17,792 --> 00:24:20,086 - Devlin. - Make the trade. 391 00:24:34,351 --> 00:24:38,230 They make their money, and it's over. It's just about money. 392 00:24:38,813 --> 00:24:40,357 - And then they kill us? - No. 393 00:24:41,066 --> 00:24:43,276 What, they crash the plane just to get rich? What? 394 00:24:43,360 --> 00:24:45,570 That's the thing. It should be over by now. 395 00:24:46,404 --> 00:24:49,199 As soon as we're over London, it's meant to be finished. 396 00:24:50,492 --> 00:24:51,910 That's what I don't understand. 397 00:25:26,861 --> 00:25:29,864 Call me back, Mum. Please. 398 00:25:38,415 --> 00:25:39,416 Go on. 399 00:25:40,292 --> 00:25:41,585 I don't have anyone, okay? 400 00:25:42,627 --> 00:25:43,628 What? 401 00:25:44,296 --> 00:25:45,672 I don't have anybody to call. 402 00:25:48,550 --> 00:25:52,596 Call Mum. Oh, Mum. 403 00:25:54,180 --> 00:25:55,724 Hey. I'll sit here, eh? 404 00:25:57,058 --> 00:25:59,436 Hands up if you've got some coloring-in stuff in here. 405 00:25:59,519 --> 00:26:01,855 - Yeah, you both have, haven't you, hon? - Yeah? 406 00:26:01,938 --> 00:26:03,982 That'll keep us occupied, won't it? 407 00:26:05,567 --> 00:26:06,902 Alia? 408 00:26:06,985 --> 00:26:08,945 Daddy and I love you so much. 409 00:26:10,614 --> 00:26:11,698 We are proud of you. 410 00:26:12,657 --> 00:26:15,660 We are proud of what you do with your life. 411 00:26:34,471 --> 00:26:35,931 Guys, you've got to see this. 412 00:26:39,184 --> 00:26:43,939 "Happy birthday Elodie." Her daughter. Of course. 413 00:26:44,773 --> 00:26:47,192 - Sam, the cockpit. Sam? - I'll call you back. 414 00:26:47,275 --> 00:26:48,526 No, no. Sam, please don't... 415 00:26:54,074 --> 00:26:55,242 Give me that. 416 00:26:55,325 --> 00:26:58,161 Amanda, we know about Elodie. We've got your phone. 417 00:27:03,124 --> 00:27:04,501 He said he'd call me back. 418 00:27:14,594 --> 00:27:15,845 Anyone come into Flat 30? 419 00:27:15,929 --> 00:27:17,389 - Flat 30? - Sam Nelson's flat. 420 00:27:17,472 --> 00:27:19,015 You seen anyone walk in there? Anyone? 421 00:27:19,099 --> 00:27:22,143 - A kid. - A youth. Eighteen. Sam's boy? 422 00:27:23,019 --> 00:27:24,271 And some cleaners. Two of them. 423 00:27:35,073 --> 00:27:36,741 - Hey. - Sam Nelson. 424 00:27:36,825 --> 00:27:39,244 He's your partner's ex. That's how this whole thing started. 425 00:27:40,078 --> 00:27:42,330 He's the only person in touch with the ground. 426 00:27:42,414 --> 00:27:43,956 He just hung up on Air Traffic Control. 427 00:27:43,999 --> 00:27:44,899 He's not involved. 428 00:27:44,958 --> 00:27:46,418 The trust needs to work both ways. 429 00:27:46,501 --> 00:27:47,794 He's not involved. 430 00:27:47,878 --> 00:27:48,879 Based on? 431 00:27:49,754 --> 00:27:52,340 Based on the fact that the OCG have got Sam's boy up there. 432 00:27:52,424 --> 00:27:54,593 Zahra, I need backup at Sam's flat, now. 433 00:27:55,427 --> 00:27:56,468 - What's your name? - Kenny. 434 00:27:56,511 --> 00:27:57,637 Kenny, come with me. 435 00:27:59,848 --> 00:28:03,268 Marsha? I'm here. Stay away, okay? I'll call you back. 436 00:28:09,065 --> 00:28:12,903 Amanda? Amanda! Hey. 437 00:28:14,571 --> 00:28:15,405 Move out of my way! 438 00:28:15,488 --> 00:28:17,324 Stop. Please, go back to your seats. 439 00:28:17,407 --> 00:28:19,367 It doesn't make sense, everybody being in here. 440 00:28:19,451 --> 00:28:20,994 I tried to stop them. 441 00:28:21,077 --> 00:28:23,038 - We're kicking it down. - Yeah, too right. 442 00:28:23,121 --> 00:28:27,250 We smash it down. All of us. Even him. We've got no fucking choice now. 443 00:28:27,334 --> 00:28:29,001 - He's right. - Eddie, come on. Get them out. 444 00:28:29,044 --> 00:28:30,128 Right, where we going? 445 00:28:30,212 --> 00:28:32,672 - Just get these here. - I'm gonna have to move your hands. 446 00:28:32,756 --> 00:28:35,342 - He doesn't need to be untied. - Open up! 447 00:28:36,092 --> 00:28:38,261 - Move out the way! - It's not gonna work! 448 00:28:44,643 --> 00:28:47,145 - Move out the fucking way! - Fuck. 449 00:28:50,482 --> 00:28:53,860 Passenger flying plane is confirmed as an Amanda Taunton. 450 00:28:53,944 --> 00:28:56,363 Aviation Consultant. Used to be in the Navy. 451 00:28:56,446 --> 00:28:58,365 Altitude's still dropping. 452 00:28:58,448 --> 00:29:00,742 Kingdom 2-9 is set to reach unmaintainable height 453 00:29:00,825 --> 00:29:03,536 over West London. Paddington, Kilburn. 454 00:29:04,120 --> 00:29:05,121 Crashing? 455 00:29:05,205 --> 00:29:07,832 If "unmaintainable height" means crashing, just say crashing. 456 00:29:07,916 --> 00:29:10,126 - Crashing. - But when though? 457 00:29:11,336 --> 00:29:12,462 Four minutes. 458 00:29:12,546 --> 00:29:14,426 But if it's intentional, it could be any second. 459 00:29:31,940 --> 00:29:33,108 Help! We need help in here. 460 00:29:33,191 --> 00:29:35,150 - Keep them out the way. That's it. - It doesn't make sense. 461 00:29:35,193 --> 00:29:36,778 - It's not gonna work. - Move out... 462 00:29:43,535 --> 00:29:44,703 - Move! - Stop it. 463 00:29:44,786 --> 00:29:47,497 - No. It's steel. - Calm down, please. Just wait. Just... 464 00:29:49,916 --> 00:29:51,167 Wait, wait. 465 00:29:53,503 --> 00:29:54,588 Do you think it's her? 466 00:29:59,843 --> 00:30:00,844 Hello? 467 00:30:02,137 --> 00:30:05,390 Sam, I killed a man. 468 00:30:06,933 --> 00:30:09,352 - Listen, it wasn't your fault... - But I shot him. 469 00:30:09,436 --> 00:30:11,980 And he was a dad. He was a man with a family. 470 00:30:12,063 --> 00:30:14,524 Amanda, they've got your family. All right? 471 00:30:14,608 --> 00:30:16,026 They've got your family. 472 00:30:16,860 --> 00:30:18,361 Isn't that right? Yeah? 473 00:30:18,445 --> 00:30:21,239 You do exactly what they say, or they kill Elodie. 474 00:30:22,532 --> 00:30:24,701 I'm right, aren't I? Amanda? 475 00:30:24,784 --> 00:30:25,684 Yeah. 476 00:30:28,580 --> 00:30:29,581 And this? 477 00:30:30,332 --> 00:30:33,293 What I'm doing right now? This is what I do for a living. All right? 478 00:30:33,376 --> 00:30:35,921 I do this in business. I close deals. 479 00:30:36,004 --> 00:30:39,633 I get people to do exactly what I want them to do. 480 00:30:39,716 --> 00:30:41,092 I find ways 481 00:30:42,010 --> 00:30:44,638 to make them change their minds. 482 00:30:44,721 --> 00:30:47,349 All right? But I can't do that here. Do you know why? 483 00:30:48,642 --> 00:30:53,897 Because if my kid was in danger, I would not open this door. 484 00:30:54,648 --> 00:30:59,778 If my family was in danger, I wouldn't open the door either, okay? 485 00:30:59,861 --> 00:31:02,656 But these people out here, they need to know something. 486 00:31:02,739 --> 00:31:06,743 They need to know what's happening, so they can speak to their families. 487 00:31:07,327 --> 00:31:10,705 Hear their voices. Say goodbye. 488 00:31:14,751 --> 00:31:17,879 Amanda we know about the deal. 489 00:31:19,589 --> 00:31:20,840 Yeah? The deal? 490 00:31:21,508 --> 00:31:23,718 So they get the deal, then what? 491 00:31:26,513 --> 00:31:30,308 Amanda, they get their money, and then what happens? 492 00:31:36,356 --> 00:31:37,691 They send a message. 493 00:31:39,484 --> 00:31:42,654 And they say that they've done it. That the deal is done. 494 00:31:43,405 --> 00:31:46,157 And then once I get the message, that's when I land. 495 00:31:47,367 --> 00:31:48,451 - So we do land? - Yes! 496 00:31:48,535 --> 00:31:50,370 Only if I get that message. 497 00:31:51,496 --> 00:31:52,998 And if you don't get the message? 498 00:31:58,587 --> 00:32:01,673 If the message doesn't come through, what happens next, Amanda? 499 00:32:03,049 --> 00:32:04,134 Then I crash it. 500 00:32:06,344 --> 00:32:08,305 I fly into the middle of London. 501 00:32:09,890 --> 00:32:12,058 Otherwise, they kill Elodie, and they kill Tom, 502 00:32:12,142 --> 00:32:14,060 and I'm sorry, I won't let that happen. 503 00:32:16,938 --> 00:32:19,941 But one would imagine usual protocols will be in place. 504 00:32:20,025 --> 00:32:23,445 Houses of Parliament, the Shard, The London Eye. 505 00:32:23,528 --> 00:32:25,280 We're talking about 506 00:32:25,363 --> 00:32:27,699 a massive and urgent evacuation 507 00:32:27,782 --> 00:32:29,492 of key sites in its path... 508 00:32:29,576 --> 00:32:31,336 - Think of something. It's your job. - Hey... 509 00:32:31,745 --> 00:32:33,330 Battering down! 510 00:32:33,413 --> 00:32:34,956 Amanda, that noise, 511 00:32:35,540 --> 00:32:37,916 there are these people out here and they're trying to get in, 512 00:32:37,959 --> 00:32:40,587 but we can stop that. You and me. Right now. Okay? 513 00:32:40,670 --> 00:32:43,506 I'm sitting right opposite one of the main hijackers, 514 00:32:43,590 --> 00:32:46,133 and he's told me something. And it's something I need to tell you. 515 00:32:46,176 --> 00:32:48,553 I don't want to, but I feel like I have to, okay? 516 00:32:48,637 --> 00:32:50,222 It's something about Elodie. 517 00:32:51,181 --> 00:32:54,809 Amanda, he's told me that whatever happens, 518 00:32:55,685 --> 00:32:58,104 they're gonna kill her anyway. 519 00:32:58,188 --> 00:33:00,941 Okay? That's who these people are, and that's what they're gonna do. 520 00:33:01,024 --> 00:33:03,109 Amanda, listen to me, okay? 521 00:33:03,193 --> 00:33:07,239 They will make sure she is not a witness. 522 00:33:07,322 --> 00:33:10,158 All right? Whatever you do, whether you crash this plane or not, 523 00:33:10,242 --> 00:33:12,535 that is what is gonna happen, okay? 524 00:33:12,619 --> 00:33:14,454 So, I can get these people out of here. 525 00:33:14,537 --> 00:33:19,042 You can land this plane. We can do this, okay? All right? 526 00:33:19,125 --> 00:33:20,502 And you, 527 00:33:20,585 --> 00:33:23,046 you will save everyone else. 528 00:33:23,672 --> 00:33:26,800 They said the air travel industry… 529 00:33:26,883 --> 00:33:28,093 Face the fucking front. 530 00:33:41,356 --> 00:33:43,692 Terrain ahead! Pull up! 531 00:33:44,651 --> 00:33:47,779 Terrain ahead! Pull up! 532 00:33:54,077 --> 00:33:57,414 - Sink rate. Pull up! - Please, Amanda. 533 00:33:58,999 --> 00:34:00,000 Come on. 534 00:34:01,209 --> 00:34:03,670 - Pull up! - Come on, Amanda. Please. Come on. 535 00:34:05,964 --> 00:34:09,550 - Sink rate. - Okay, Sam. But just you. Okay? 536 00:34:09,634 --> 00:34:12,178 Only you because otherwise they're gonna kill me. 537 00:34:12,679 --> 00:34:13,512 Back up. 538 00:34:13,597 --> 00:34:16,266 - Back up now! Back up! - Easy, easy. 539 00:34:17,642 --> 00:34:20,604 It's me or no one. Okay? That's what she's saying. 540 00:34:21,896 --> 00:34:23,273 Come on, open the door. 541 00:34:23,356 --> 00:34:26,318 Don't. Don't fucking dare! Wait! 542 00:34:36,661 --> 00:34:38,288 Quick as you can, mate. It's real. 543 00:34:38,371 --> 00:34:40,707 Keep moving. Fire escape's at the end. 544 00:34:43,209 --> 00:34:44,211 All of you. 545 00:34:44,294 --> 00:34:45,836 I'm the only one here, mate. 546 00:34:45,921 --> 00:34:48,361 Well, Kenny's just told me there's a crew of cleaners in here. 547 00:34:49,132 --> 00:34:51,300 Come on, guys, this is not a drill! Keep moving! 548 00:34:52,844 --> 00:34:54,804 Come on, mate. There's an evacuation going on. 549 00:34:54,887 --> 00:34:56,556 All high-rise buildings in West London. 550 00:34:56,640 --> 00:34:59,684 Some kind of incident involving a plane or something. That's all I know. 551 00:35:00,227 --> 00:35:01,228 We need to go down. 552 00:35:06,942 --> 00:35:10,862 Armed police! Armed police! Get down! 553 00:35:10,946 --> 00:35:12,072 Get the fuck down! 554 00:35:12,155 --> 00:35:13,907 Hands where I can see 'em! 555 00:35:13,990 --> 00:35:15,659 Show me your fucking hands. 556 00:35:15,742 --> 00:35:17,327 Keep them where they are. 557 00:35:17,410 --> 00:35:18,662 You all right? 558 00:35:18,745 --> 00:35:20,747 Yeah. Yeah. 559 00:35:20,830 --> 00:35:22,832 - Good lad. - Target secured. 560 00:35:34,844 --> 00:35:36,638 - Sam? - I'm in the cockpit. 561 00:35:36,721 --> 00:35:38,557 We have access to the cockpit. 562 00:35:38,640 --> 00:35:40,225 We wanna land this plane. 563 00:35:40,308 --> 00:35:42,185 Sam, I'm gonna put you on speaker. 564 00:35:42,269 --> 00:35:43,812 Yes. I'm doing the same. 565 00:35:43,895 --> 00:35:47,148 That's gonna help us help you. But mine will be the only voice you hear. 566 00:35:48,108 --> 00:35:52,529 You are my plane on my flight sheet, and I'm gonna land you. 567 00:35:53,613 --> 00:35:55,657 - Yes? - Yeah. Sounds good. 568 00:36:01,788 --> 00:36:04,749 Sam, I need your fuel level. 569 00:36:05,417 --> 00:36:06,793 - Fuel level. It's... - It's there. 570 00:36:06,877 --> 00:36:09,629 It's low. It's in the red. 571 00:36:09,713 --> 00:36:11,047 How far in the red? 572 00:36:11,131 --> 00:36:14,009 - Flaming out. It's flaming out. - It's... She said it's flaming out. 573 00:36:14,092 --> 00:36:15,692 - We're flaming out. - We're flaming out. 574 00:36:15,760 --> 00:36:17,344 You're flaming out? You've burnt all your fuel? 575 00:36:17,387 --> 00:36:18,555 Yeah. We burned the fuel. 576 00:36:18,638 --> 00:36:20,097 - Sam, I need your exact heading… - Right. 577 00:36:20,140 --> 00:36:21,849 - …your exact altitude. - We've got no fuel. 578 00:36:21,892 --> 00:36:23,412 I don't know what she's talking about. 579 00:36:23,476 --> 00:36:25,143 - Do you understand? Exact heading. - Can she hear me? 580 00:36:25,186 --> 00:36:26,979 - Can you hear me, Sam? - What code... What does that mean? 581 00:36:27,022 --> 00:36:28,690 - Look at me. Okay. - I can't do it. 582 00:36:28,773 --> 00:36:30,066 Can she hear me? 583 00:36:30,150 --> 00:36:31,526 Can you hear me? 584 00:36:32,986 --> 00:36:35,322 Listen to me. Alice, do me a favor, listen to me, okay? 585 00:36:35,405 --> 00:36:39,075 Amanda, she shot and killed the pilot. Not because she wanted to, 586 00:36:39,159 --> 00:36:41,578 but because they're holding her family, all right? 587 00:36:41,661 --> 00:36:42,954 They're holding her daughter, 588 00:36:43,038 --> 00:36:44,831 and she needs some assurances 589 00:36:44,915 --> 00:36:47,334 that she's not gonna go to jail as soon as we land. 590 00:36:47,417 --> 00:36:49,835 - Can you help with that? - I can't do that. We don't have time to... 591 00:36:49,878 --> 00:36:50,961 No. Excuse me. Listen to me. 592 00:36:51,004 --> 00:36:53,131 I need you to tell me that there's someone there, 593 00:36:53,215 --> 00:36:56,009 that is listening, that can offer some assurances to the pilot. 594 00:36:56,092 --> 00:36:57,093 Right now. Please. 595 00:36:57,177 --> 00:36:59,638 Sam, if what you're saying is true then... 596 00:36:59,721 --> 00:37:01,723 then Amanda will face no charges. 597 00:37:01,806 --> 00:37:05,852 - Who is that? Sorry, who is it? - I'm Neil Walsh, Home Secretary. 598 00:37:06,353 --> 00:37:10,023 I repeat, no charges. You have my word for that. 599 00:37:10,106 --> 00:37:12,776 That is a resigning matter. 600 00:37:12,859 --> 00:37:14,019 - You hear that, yeah? - Okay. 601 00:37:14,444 --> 00:37:15,987 So, now you can bring this home. 602 00:37:16,071 --> 00:37:18,198 All right? Okay? 603 00:37:19,449 --> 00:37:20,408 Okay. 604 00:37:21,868 --> 00:37:27,082 Okay, London, we are on a heading of 315 degrees, 605 00:37:27,165 --> 00:37:31,670 and an altitude of 1,500 feet. We are too low. 606 00:37:32,963 --> 00:37:35,006 - Everybody in your seats. - Okay, kids. 607 00:37:35,090 --> 00:37:36,882 - Seat belts on. - Make sure that we're all safe. 608 00:37:36,925 --> 00:37:38,718 Please, everybody, back in your seats… 609 00:37:38,802 --> 00:37:41,221 - Still not going inside. - …putting your seat belts on. 610 00:37:42,055 --> 00:37:43,473 We're preparing to break... 611 00:37:47,435 --> 00:37:48,353 What's going on? 612 00:37:49,938 --> 00:37:51,231 - We've lost power. - We've... 613 00:37:51,314 --> 00:37:53,775 We've lost power! 614 00:37:54,651 --> 00:37:57,153 Turn on the APU and ram air turbine. 615 00:37:57,737 --> 00:38:00,282 You're gonna need to glide, Amanda. That's all you can do. 616 00:38:01,992 --> 00:38:04,786 - Fuck. APU. - All right. Can you do that? 617 00:38:09,749 --> 00:38:13,003 Seat belts, on! Everybody back in their seats! 618 00:38:13,086 --> 00:38:16,298 RAF Northolt available. 6.9 nautical miles. 619 00:38:16,381 --> 00:38:18,758 They can have units ready. Fire, police and ambulance. 620 00:38:18,842 --> 00:38:22,262 RAF Northolt is available in 6.9 miles. 621 00:38:22,345 --> 00:38:23,555 But what about a motorway? 622 00:38:23,638 --> 00:38:25,724 - Forget the motorway. - No, I can see a motorway. 623 00:38:25,807 --> 00:38:27,641 Stop talking about the motorways, Amanda. Please. 624 00:38:27,684 --> 00:38:33,023 The target is Northolt, bearing 285, bearing 285 degrees. 625 00:38:33,106 --> 00:38:33,940 Do you copy? 626 00:38:34,024 --> 00:38:35,817 Everybody back in their seats. 627 00:38:37,027 --> 00:38:41,197 For Christ's sake, Philip. You're not in fancy dress. 628 00:38:41,281 --> 00:38:42,949 This is what you're here for! 629 00:38:49,080 --> 00:38:51,750 Quiet! 630 00:38:54,628 --> 00:38:59,174 We've held this together for seven hours. Let's stick together now. 631 00:39:05,430 --> 00:39:09,935 Kingdom 2-9, Northolt is ready. That's a 5,000-foot runway. 632 00:39:10,018 --> 00:39:12,103 - That is not enough. - It's all they have. 633 00:39:12,687 --> 00:39:15,607 - We haven't got reverse thrust. - You're gonna need to turn... 634 00:39:15,690 --> 00:39:17,025 Did you hear what I said? 635 00:39:17,108 --> 00:39:19,527 Drop the landing gear as late as you can, 636 00:39:19,611 --> 00:39:21,780 or you won't make the runway. 637 00:39:21,863 --> 00:39:24,908 - Okay, I've got a visual. - You've got one shot at this, Amanda. 638 00:39:24,991 --> 00:39:28,078 I'm gonna need you to hold on 'cause I'm gonna bank left, okay? 639 00:39:28,161 --> 00:39:33,458 Three, two, one. 640 00:39:33,541 --> 00:39:35,502 - Hold on! - Shit. 641 00:39:36,419 --> 00:39:37,337 Banking. 642 00:39:40,090 --> 00:39:42,801 - Come on. - Hold on. A bit more. 643 00:39:47,472 --> 00:39:48,372 Shit. 644 00:39:49,349 --> 00:39:51,518 Banking. Pull up. 645 00:39:51,601 --> 00:39:53,520 Oh, my God. Oh, my God. 646 00:39:58,441 --> 00:40:00,735 - We're gonna make it. - Okay, we're on finals! 647 00:40:01,319 --> 00:40:02,612 Brace for impact! 648 00:40:02,696 --> 00:40:04,698 Brace position, hands behind your head. 649 00:40:04,781 --> 00:40:06,283 Make sure that your legs are down. 650 00:40:06,366 --> 00:40:08,451 - We're gonna go down, okay? - Yeah, that's correct. 651 00:40:08,535 --> 00:40:11,162 - Terrain ahead. Too low. - If this doesn't work, yeah, 652 00:40:11,246 --> 00:40:15,500 tell Marsha she was right. I shouldn't have got on the plane. 653 00:40:17,711 --> 00:40:19,591 Okay, Sam I need you to do something for me now. 654 00:40:19,671 --> 00:40:21,548 I need you to lower the landing gear, okay? 655 00:40:21,631 --> 00:40:24,634 Pull the lever up and turn it clockwise all the way. 656 00:40:24,718 --> 00:40:25,719 Do it now. 657 00:40:30,974 --> 00:40:32,559 When we hit the ground, 658 00:40:32,642 --> 00:40:35,061 I need you to press your feet onto the pedals 659 00:40:35,145 --> 00:40:38,106 - as hard as you can, okay? - Fuck. You got this, yeah. 660 00:40:43,028 --> 00:40:46,698 - Head down, feet back! Brace! - Head down, feet back! Brace! 661 00:40:46,781 --> 00:40:48,199 It's okay. 662 00:40:48,283 --> 00:40:51,369 Just try not to panic, darling. We're here. We're all together, okay? 663 00:40:51,453 --> 00:40:54,581 Pull up. 664 00:41:11,848 --> 00:41:13,475 Now! 665 00:41:33,119 --> 00:41:34,120 Sam? 666 00:42:15,620 --> 00:42:16,520 Sam? 667 00:42:17,122 --> 00:42:20,375 We're down. We made it. We're on the ground. 668 00:42:21,710 --> 00:42:23,837 We did it. 669 00:42:30,427 --> 00:42:31,511 Okay. 670 00:42:32,345 --> 00:42:35,932 Well done, everyone. But we still have a lot of work to do. 671 00:42:36,016 --> 00:42:38,727 Let's get back to those screens. Come on. Move it. 672 00:42:38,810 --> 00:42:40,312 Great. Okay. Where can I help? 673 00:42:48,653 --> 00:42:50,113 Move! Move! Move! 674 00:43:24,648 --> 00:43:27,651 Armed police! Hands where I can see them! 675 00:43:27,734 --> 00:43:29,569 Hands where I can see them! 676 00:43:33,031 --> 00:43:37,410 Everybody off the plane! Remain calm. 677 00:43:37,494 --> 00:43:39,871 Everybody off the plane. 678 00:43:41,539 --> 00:43:44,000 Leave your belongings behind! 679 00:43:48,922 --> 00:43:51,841 - Amanda, I've got your phone. - Thank you. 680 00:43:51,925 --> 00:43:53,635 You take her to the police. 681 00:43:53,718 --> 00:43:56,680 She's not getting arrested. She's gotta go and see about her daughter. 682 00:43:56,763 --> 00:43:58,056 Sam, thank you. 683 00:44:02,978 --> 00:44:05,355 Have we got everyone? Fred... 684 00:44:05,438 --> 00:44:07,190 She said not to bring that. 685 00:44:07,274 --> 00:44:09,526 She wasn't talking about families. 686 00:44:09,609 --> 00:44:11,361 She meant for other people. 687 00:44:12,195 --> 00:44:13,655 Right, mind the stairs then. 688 00:44:15,740 --> 00:44:17,117 I'm not wearing them! 689 00:44:17,200 --> 00:44:19,035 I'm not armed. I'm not armed. I'm not. 690 00:44:21,037 --> 00:44:22,163 He's one of them! 691 00:44:22,247 --> 00:44:25,959 Get him, now! Fucking move! Get over there! 692 00:44:26,042 --> 00:44:28,545 - Get on the ground! - Elodie, darling, it's Mum. 693 00:44:29,296 --> 00:44:32,507 Yeah. Hi, darling. Yeah, it's okay. I'm coming home. 694 00:44:47,731 --> 00:44:49,774 Here. They gave me your phone. 695 00:44:51,902 --> 00:44:52,861 You all right? 696 00:44:53,653 --> 00:44:54,905 - Yeah. I think so. - Yeah? 697 00:44:57,407 --> 00:44:58,408 What about you? 698 00:44:59,492 --> 00:45:01,494 Well, I'm better than I was five minutes ago. 699 00:45:27,979 --> 00:45:31,274 It's down. They've landed. Getting people off the plane now. 700 00:45:33,360 --> 00:45:35,737 Thank you. I mean it. 701 00:45:42,327 --> 00:45:46,665 While all of that was happening, the school rang. Bobby's not well. 702 00:45:47,249 --> 00:45:48,833 I thought Bobby was off school? 703 00:45:50,710 --> 00:45:52,462 - Go, I will cover. - Really? 704 00:45:52,546 --> 00:45:54,047 - Yes. - Thank you. 705 00:45:56,091 --> 00:45:57,092 Thanks. 706 00:45:58,385 --> 00:46:00,637 Okay, Simon. I'll be 15 minutes, 20 minutes tops. 707 00:46:02,305 --> 00:46:04,808 Yeah, there are five names. 708 00:46:06,268 --> 00:46:08,770 That's five hijackers. I'm sending the information to you now. 709 00:46:08,853 --> 00:46:10,981 Yeah. Passengers said there was one killed on board. 710 00:46:11,064 --> 00:46:15,193 That's correct. So four arrests, one female, three male. 711 00:46:16,611 --> 00:46:18,488 Yeah, one female, three male, confirmed. 712 00:46:18,572 --> 00:46:22,617 Yeah, the leader is in his mid-forties, and he has a beard. 713 00:46:23,994 --> 00:46:24,995 Yeah, affirmative. 714 00:46:26,121 --> 00:46:29,624 Sorry. One second, everyone. One second. I left something. 715 00:46:41,553 --> 00:46:42,554 Sorry, I... 716 00:46:47,809 --> 00:46:51,730 Doors are shut. Suspect back on the plane. Does anyone have a visual on him? 717 00:46:51,813 --> 00:46:53,356 All passengers away! 718 00:47:21,134 --> 00:47:22,385 Sam, it's over, mate. 719 00:47:24,512 --> 00:47:25,513 We're done. 720 00:47:42,864 --> 00:47:45,116 - Okay, move on the step! - In positions! 721 00:47:46,368 --> 00:47:47,953 Go! Go! Go! 722 00:47:48,036 --> 00:47:50,080 We need cover on those windows… 723 00:47:53,625 --> 00:47:56,294 I've gotta get Lewis to the hospital, remember? 724 00:47:59,047 --> 00:48:01,591 Come on. You can come with me! 725 00:48:20,986 --> 00:48:24,781 You come out now, or I'll fucking drag you out! 726 00:48:24,864 --> 00:48:25,865 Do you hear me? 727 00:48:36,042 --> 00:48:37,586 Another male with sidearm. 728 00:48:40,463 --> 00:48:41,756 There's no point! 729 00:48:43,758 --> 00:48:45,010 It's over! 730 00:48:49,681 --> 00:48:53,602 Come on, Sam. If I'm going down, then you're going down with me. 731 00:49:03,778 --> 00:49:04,678 You okay? 732 00:49:42,943 --> 00:49:43,944 Freeze! 733 00:49:46,279 --> 00:49:48,281 Throwing a gas! Go, go! 734 00:49:48,365 --> 00:49:50,075 Move! Near the cockpit. 735 00:49:50,158 --> 00:49:51,451 Clear. 736 00:49:51,534 --> 00:49:53,286 - Moving forward. - Get down! 737 00:49:53,370 --> 00:49:54,829 Clear. Clear. 738 00:49:57,415 --> 00:49:59,626 - Cabin one's clear. - He's here. 739 00:49:59,709 --> 00:50:02,128 Pushing forward. Someone cover my... 740 00:50:02,212 --> 00:50:03,213 He's here. 741 00:50:03,296 --> 00:50:05,966 - Get down. Get down. - Get on your knees now! 742 00:50:10,220 --> 00:50:11,721 Hands up where I can see them! 743 00:50:16,685 --> 00:50:17,686 Say cheese. 55976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.