All language subtitles for Heels.S02E02.The.Journey.Is.the.Obstacle.WEB.x264-TORRENTGALAXY..[TheRostrum.net]_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,380 --> 00:00:06,015 Previously on Heels... 2 00:00:06,115 --> 00:00:07,917 I told Ace about the Kleenex. 3 00:00:08,017 --> 00:00:09,485 - What'd he say? - The whole thing 4 00:00:09,585 --> 00:00:10,787 was a little bit of a blur. 5 00:00:10,887 --> 00:00:12,455 I'm gonna fucking kill you! 6 00:00:12,555 --> 00:00:15,124 I may not deserve it, but if you give me another chance 7 00:00:15,224 --> 00:00:17,560 I promise I'm never gonna let you down again. 8 00:00:17,660 --> 00:00:19,976 You wanna be seen? You cannot rely on others 9 00:00:20,096 --> 00:00:20,930 who want the focus on them. 10 00:00:21,030 --> 00:00:22,565 Hey, Ace! 11 00:00:22,665 --> 00:00:24,867 Your new DWL champion is 12 00:00:24,967 --> 00:00:26,382 the valet, 13 00:00:26,502 --> 00:00:29,806 Bunny Bombshell--according to Jack Spade's logic, 14 00:00:29,906 --> 00:00:32,375 I guess anybody can just grab the belt. 15 00:00:32,475 --> 00:00:34,477 Jack, you need my expertise. 16 00:00:34,477 --> 00:00:36,345 You don't know, really, what the fuck you're doing. 17 00:00:36,446 --> 00:00:38,327 You must introduce me to Wild Bill. 18 00:00:38,448 --> 00:00:40,850 Bill, this is Constance. She booked us for the fair. 19 00:00:40,950 --> 00:00:42,885 You are a wise woman, Constance. 20 00:00:42,985 --> 00:00:44,320 You got suspended? 21 00:00:44,420 --> 00:00:46,055 You can't hit people out of anger. 22 00:00:46,155 --> 00:00:47,890 Dad hit Uncle Ace at the hospital. 23 00:00:47,990 --> 00:00:49,826 Jack, each action and each situation, 24 00:00:49,926 --> 00:00:50,893 you could've resisted. You embraced 'em. 25 00:00:50,993 --> 00:00:52,495 You fucking leaned in. 26 00:00:52,595 --> 00:00:54,530 You act like you're some kind of genius. 27 00:00:54,630 --> 00:00:56,532 You ruined my fucking life. 28 00:00:56,632 --> 00:00:57,900 Tomorrow's a new day. 29 00:00:58,000 --> 00:00:59,335 You could talk to him more. 30 00:00:59,435 --> 00:01:00,937 This is Ace. Leave a message, 31 00:01:01,037 --> 00:01:01,904 and I'll hit you back. 32 00:01:02,004 --> 00:01:03,706 Thatta boy, Ace. 33 00:01:03,806 --> 00:01:04,874 Thatta boy. 34 00:01:14,283 --> 00:01:19,889 ♪ I'm not waiting for ♪ 35 00:01:19,989 --> 00:01:23,893 ♪ The answer ♪ 36 00:01:25,728 --> 00:01:28,498 ♪ I will ♪ 37 00:01:28,598 --> 00:01:31,100 ♪ Walk in the shore ♪ 38 00:01:31,200 --> 00:01:33,703 ♪ To find you ♪ 39 00:01:33,703 --> 00:01:36,939 ♪ To find ♪ 40 00:01:37,039 --> 00:01:40,076 ♪ The peace that's your own ♪ 41 00:01:40,176 --> 00:01:42,845 ♪ Where you come from ♪ 42 00:01:42,845 --> 00:01:46,582 ♪ All that you want ♪ 43 00:01:48,284 --> 00:01:51,053 ♪ One that's your own ♪ 44 00:01:51,053 --> 00:01:53,823 ♪ Place to call home ♪ 45 00:01:53,923 --> 00:01:56,759 ♪ Won't be ♪ 46 00:01:56,859 --> 00:01:59,562 ♪ Granted ♪ 47 00:01:59,662 --> 00:02:03,132 ♪ What is fair in love ♪ 48 00:02:03,232 --> 00:02:09,272 ♪ Is fair in war ♪ 49 00:02:11,040 --> 00:02:14,577 ♪ What is fair in love ♪ 50 00:02:14,677 --> 00:02:19,448 ♪ Is fair in war ♪ 51 00:02:19,549 --> 00:02:21,851 ♪ One ♪ 52 00:02:21,951 --> 00:02:24,754 ♪ To one ♪ 53 00:02:24,854 --> 00:02:27,590 ♪ What's love ♪ 54 00:02:27,690 --> 00:02:33,596 ♪ In war? ♪ 55 00:02:51,614 --> 00:02:56,018 ♪ Ooh The storm is threatenin' ♪ 56 00:02:56,118 --> 00:02:59,822 ♪ My very life today ♪ 57 00:02:59,922 --> 00:03:03,759 ♪ If I don't get some shelter ♪ 58 00:03:03,859 --> 00:03:07,496 ♪ Ooh, yeah I'm gonna fade away ♪ 59 00:03:07,597 --> 00:03:11,801 ♪ War, children ♪ 60 00:03:11,901 --> 00:03:16,639 ♪ It's just a shot away It's just a shot away, war ♪ 61 00:03:16,739 --> 00:03:18,507 Hey, Willie, it's Brian from Mayorca Beer. 62 00:03:18,608 --> 00:03:20,142 Uh, couldn't make the show, but heard the news. 63 00:03:20,243 --> 00:03:21,877 Congratulations. 64 00:03:21,978 --> 00:03:23,312 Now let's square up, uh, accounts 65 00:03:23,412 --> 00:03:24,847 now that you're flush. 66 00:03:24,947 --> 00:03:26,282 I'm around all day. Give me a call. 67 00:03:26,382 --> 00:03:27,783 Oops, must've missed your message, Brian, 68 00:03:27,883 --> 00:03:29,385 you perky fake fuck. 69 00:03:29,485 --> 00:03:31,254 Willie, Reggie from Connors Roofing. 70 00:03:31,354 --> 00:03:33,256 Tell Jack I gotta get paid. It's been eight months. 71 00:03:33,356 --> 00:03:34,357 Never a lid. Never a lid. 72 00:03:34,457 --> 00:03:36,959 Lids just vanish. 73 00:03:37,059 --> 00:03:38,794 See you guys tonight. No idea when. 74 00:03:38,894 --> 00:03:40,109 Hey, hug. 75 00:03:40,229 --> 00:03:41,497 In two years, I'll be off to college, 76 00:03:41,497 --> 00:03:43,165 - and you'll miss me. - Really? 77 00:03:43,266 --> 00:03:44,166 Get your grades up, or you won't sniff a college 78 00:03:44,267 --> 00:03:45,201 you can go away to. 79 00:03:45,301 --> 00:03:47,370 Have fun at work, hon. 80 00:03:47,470 --> 00:03:49,338 I thought she was quittin' the DWL. 81 00:03:49,438 --> 00:03:52,375 Me too, love. Me too. 82 00:04:06,489 --> 00:04:07,790 - What's wrong? - Hey. 83 00:04:07,890 --> 00:04:09,325 Sorry, no one died. 84 00:04:09,425 --> 00:04:10,893 But I just got an alert about a county highway meetin' 85 00:04:10,993 --> 00:04:12,495 on the family calendar, so... 86 00:04:12,595 --> 00:04:14,196 Sorry, I keep clicking 87 00:04:14,297 --> 00:04:15,831 on the wrong calendar. 88 00:04:15,931 --> 00:04:17,800 No worries. We all do it. 89 00:04:17,900 --> 00:04:19,201 The county's taking bids, 90 00:04:19,302 --> 00:04:22,271 but they moved that meetin' to the 11th. 91 00:04:22,371 --> 00:04:25,341 Jack, today's the 11th. 92 00:04:27,743 --> 00:04:28,678 Fuck! 93 00:04:28,778 --> 00:04:30,946 Fuck, fuck, fuck! 94 00:04:31,047 --> 00:04:32,782 Shit! God damn it! 95 00:04:32,882 --> 00:04:34,850 Just call and say you overslept. 96 00:04:36,652 --> 00:04:39,021 Jack, you're okay. 97 00:04:39,121 --> 00:04:41,157 Jack, you there? 98 00:04:41,257 --> 00:04:43,626 Yeah, no, I'm here, in our home. 99 00:04:43,726 --> 00:04:45,261 I'm just not where I should be, which is selling 100 00:04:45,361 --> 00:04:47,363 industrial fucking lawnmowers, God damn it! 101 00:04:47,463 --> 00:04:49,065 I'm sorry. I love you. 102 00:04:49,165 --> 00:04:50,966 Shit! 103 00:04:51,067 --> 00:04:52,368 Jack, they love you there. 104 00:04:52,368 --> 00:04:54,203 So don't rush. Also, I wanna remind you 105 00:04:54,303 --> 00:04:56,038 we gotta meet with Thomas' principal tomorrow 106 00:04:56,138 --> 00:04:57,606 to discuss the punching incident. 107 00:04:57,707 --> 00:05:00,276 It's also on the shared family calendar-- 108 00:05:00,376 --> 00:05:01,811 the purple one. 109 00:05:01,911 --> 00:05:03,312 Timmy's got me scheduled to open the shop tomorrow 110 00:05:03,412 --> 00:05:04,880 if I'm not fired today. 111 00:05:04,980 --> 00:05:07,216 Thomas is suspended until we meet with the school. 112 00:05:07,316 --> 00:05:08,751 Well, do we both have to be there? 113 00:05:08,851 --> 00:05:10,953 Because I took off too much time for the fair, 114 00:05:11,053 --> 00:05:12,455 and my leverage has dwindled. 115 00:05:12,555 --> 00:05:14,123 Both parents need to be there. 116 00:05:14,223 --> 00:05:16,092 Well, then I'll be there. 117 00:05:16,092 --> 00:05:17,760 Jack, you sell more lawnmowers than anyone else 118 00:05:17,860 --> 00:05:19,061 at that company. 119 00:05:19,161 --> 00:05:21,097 Chisel that onto my gravestone. 120 00:05:21,197 --> 00:05:22,932 Drive safely. Call me later. 121 00:05:23,032 --> 00:05:24,667 I will. 122 00:05:29,205 --> 00:05:30,573 So nice to go on a run with you. 123 00:05:30,673 --> 00:05:35,010 Sorry, I just-- I needed to run hard, think, 124 00:05:35,111 --> 00:05:36,679 then run and not think. 125 00:05:36,779 --> 00:05:39,148 You and Thomas can stay here as long as you need. 126 00:05:39,248 --> 00:05:40,449 What's up? 127 00:05:40,549 --> 00:05:42,184 Oh, Jack just added a work meeting 128 00:05:42,284 --> 00:05:43,519 on the shared family calendar. 129 00:05:43,619 --> 00:05:45,454 I was afraid he'd miss it, so I called him. 130 00:05:45,554 --> 00:05:47,022 You're nicer than I would've been. 131 00:05:47,123 --> 00:05:48,424 Not really. 132 00:05:48,524 --> 00:05:50,693 Poor guy's always doing three things at once. 133 00:05:50,793 --> 00:05:52,428 He's--I feel for the guy. 134 00:05:52,528 --> 00:05:53,896 He's... 135 00:05:53,996 --> 00:05:55,664 he's my guy still. 136 00:05:55,765 --> 00:05:58,100 We just... 137 00:05:58,200 --> 00:05:59,301 gotta find our way back to each other. 138 00:06:08,077 --> 00:06:09,545 Hey, you and I need to talk. 139 00:06:09,645 --> 00:06:11,480 Where are you? 140 00:06:11,580 --> 00:06:13,949 Why? You bringin' over croissants? 141 00:06:14,049 --> 00:06:16,886 - You wish. - That's why I suggested it. 142 00:06:16,986 --> 00:06:18,888 I just wanna make sure that last night, 143 00:06:18,988 --> 00:06:20,723 when we were talking, you weren't blackout drunk 144 00:06:20,823 --> 00:06:23,559 or high as shit, because if you and I are gonna work together, 145 00:06:23,659 --> 00:06:25,494 we really need to be--you know. 146 00:06:25,594 --> 00:06:28,130 No, I wasn't high last night. 147 00:06:28,230 --> 00:06:29,598 You're whispering. 148 00:06:29,698 --> 00:06:31,534 You've got some chippy in your bed, don't ya? 149 00:06:31,634 --> 00:06:34,837 A lady, not a chippy. Her name's Constance. 150 00:06:34,937 --> 00:06:36,372 I believe you've met. 151 00:06:36,472 --> 00:06:39,275 You banged Constance, the fair commissioner? 152 00:06:39,375 --> 00:06:42,144 Perhaps I did. Perhaps I did not. 153 00:06:42,244 --> 00:06:44,013 Which would you prefer? 154 00:06:44,113 --> 00:06:47,817 Oh, my God! That dirty, dirty bird. 155 00:06:47,917 --> 00:06:51,220 She's quite nice-- and the reason we got the fair. 156 00:06:51,320 --> 00:06:54,490 Correction-- I'm the reason we got the fair. 157 00:06:54,590 --> 00:06:56,992 Yeah, okay, well, she still owes us our appearance fee. 158 00:06:57,092 --> 00:06:58,461 So you tell that dirty bird-- 159 00:06:58,561 --> 00:07:01,530 Hey! Slut-shamer. Stop calling her that. 160 00:07:01,630 --> 00:07:04,300 I will call that trampy little knob-gobbler whatever I want. 161 00:07:04,400 --> 00:07:05,801 Get her to get me a check. 162 00:07:05,901 --> 00:07:08,170 I've got countless overdue bills I gotta pay today. 163 00:07:08,270 --> 00:07:09,738 Happy to be of service. 164 00:07:09,839 --> 00:07:12,208 You've serviced nothing but that dirty Tweety's twat. 165 00:07:12,308 --> 00:07:14,543 Get her up out of bed and get her flapping her wings my way. 166 00:07:14,643 --> 00:07:16,045 And if her check doesn't bounce, 167 00:07:16,145 --> 00:07:18,314 maybe you'll get some goddamn croissants. 168 00:07:18,414 --> 00:07:21,116 Chocolat, s'il vous plait. Merci. 169 00:07:24,720 --> 00:07:26,021 Oh, God damn it. 170 00:07:44,540 --> 00:07:46,809 Thank you. 171 00:07:46,909 --> 00:07:49,245 Oh, uh, I'd like the restroom key, please. 172 00:07:49,345 --> 00:07:50,779 You gotta buy something, thank you. 173 00:07:50,880 --> 00:07:52,781 Um, I'll get just the key-- would be great. 174 00:07:52,882 --> 00:07:55,017 Key's for people who buy something. 175 00:07:55,117 --> 00:07:57,500 I bought four Cokes at a Gas 'N' Break five hours back. 176 00:07:57,620 --> 00:07:59,121 I didn't sell you those Cokes. 177 00:07:59,221 --> 00:08:00,956 Each Gas 'N' Break's a franchise. 178 00:08:01,056 --> 00:08:02,658 Profits from those Cokes are in the register 179 00:08:02,758 --> 00:08:05,227 of the Gas 'N' Break five hours back, not mine. 180 00:08:05,327 --> 00:08:06,562 Well, yeah, but come on, man. 181 00:08:06,662 --> 00:08:08,230 You guys draft off each other, right? 182 00:08:08,330 --> 00:08:09,999 Makes sense that if I buy X amount of liquid 183 00:08:10,099 --> 00:08:12,935 at Gas Break A, I should be able to use the restroom 184 00:08:13,035 --> 00:08:13,936 at Gas Break B. 185 00:08:14,036 --> 00:08:16,105 People lie all the time. 186 00:08:16,205 --> 00:08:17,506 I got the empty Cokes 187 00:08:17,606 --> 00:08:18,774 and the receipt in my Volvo to prove it. 188 00:08:18,874 --> 00:08:20,709 I'm just tryin' to piss it back out. 189 00:08:20,809 --> 00:08:22,711 Y'all gotta come up with some sort of sales QR tracking code 190 00:08:22,811 --> 00:08:24,213 or some shit, so we're not debatin' 191 00:08:24,313 --> 00:08:25,548 a man's right to relieve himself. 192 00:08:25,648 --> 00:08:28,417 Sir, I'm not in the restroom business. 193 00:08:28,517 --> 00:08:29,985 If you wanna piss out their Cokes, 194 00:08:30,085 --> 00:08:32,354 drive back, piss out their Cokes in their restroom, 195 00:08:32,454 --> 00:08:34,490 or you could buy a new Coke here. 196 00:08:34,590 --> 00:08:35,791 I'll loan you my key. 197 00:08:35,891 --> 00:08:38,994 I got Coke, Cherry Coke, Coke Zero. 198 00:08:39,094 --> 00:08:41,363 Stick 'em all up your ass, sir. 199 00:08:56,512 --> 00:08:59,448 You gon' wash that all away. 200 00:09:05,287 --> 00:09:06,855 This fucking... 201 00:09:15,264 --> 00:09:16,932 That's it. Now git. 202 00:09:17,032 --> 00:09:18,534 For good. 203 00:09:57,006 --> 00:09:59,241 First time I kissed a man with a mustache. 204 00:09:59,341 --> 00:10:01,310 Ooh, so last night was your first time 205 00:10:01,410 --> 00:10:03,212 riding one too? 206 00:10:03,312 --> 00:10:04,647 You took to it pretty well. 207 00:10:04,747 --> 00:10:06,382 If you need me today, 208 00:10:06,482 --> 00:10:08,283 I'll be at my chiropractor. 209 00:10:09,818 --> 00:10:11,320 Don't tell Willie I forgot the check 210 00:10:11,420 --> 00:10:13,355 because you seduced me. 211 00:10:14,156 --> 00:10:16,959 How 'bout we go to my big, empty house next time? 212 00:10:17,059 --> 00:10:21,630 Gets cold there, maybe you can come by and warm me up. 213 00:10:21,730 --> 00:10:24,533 I'll use my entire body as a giant blanket. 214 00:10:27,236 --> 00:10:28,570 Mmm. Mm. 215 00:10:28,671 --> 00:10:31,040 Mmm. Mmm! 216 00:10:31,140 --> 00:10:33,375 Would you like to touch it one more time before you go? 217 00:10:33,475 --> 00:10:35,244 Not in a parking lot. 218 00:10:35,344 --> 00:10:36,979 But definitely later. Call me. 219 00:10:37,079 --> 00:10:38,447 Will do. 220 00:10:38,547 --> 00:10:40,162 Hey, guys, we've got Jim Freeman 221 00:10:40,282 --> 00:10:42,164 with us today, author of one of my favorite books, 222 00:10:42,284 --> 00:10:43,585 The Journey is the Obstacle. 223 00:10:43,686 --> 00:10:45,320 Jim, please. 224 00:10:45,421 --> 00:10:47,489 Tell the folks about your inspiration for writing it. 225 00:10:47,589 --> 00:10:49,124 Thanks, Alex. 226 00:10:49,224 --> 00:10:51,927 So there's many an adage that has led us astray. 227 00:10:52,027 --> 00:10:53,495 Top of the list-- 228 00:10:53,595 --> 00:10:55,597 life's about the journey, not the destination. 229 00:10:55,698 --> 00:10:57,533 - I say bullshit. - Right. 230 00:10:57,633 --> 00:10:59,601 Many of us are stuck on the wrong journey. 231 00:10:59,702 --> 00:11:01,570 Yet we dawdle, because we've been taught 232 00:11:01,670 --> 00:11:04,206 that we don't deserve the astonishing now. 233 00:11:04,306 --> 00:11:07,843 You cannot create your own version of the astonishing now 234 00:11:07,943 --> 00:11:09,945 if you're mired in making a foolish journey 235 00:11:10,045 --> 00:11:11,513 seem meaningful. 236 00:11:11,613 --> 00:11:14,450 The journey you've chosen is your obstacle. 237 00:11:14,550 --> 00:11:16,118 Yeah, totally. I can see that. 238 00:11:16,218 --> 00:11:18,087 If the journey you're on is not astonishing 239 00:11:18,187 --> 00:11:19,755 in its spectacularity, 240 00:11:19,855 --> 00:11:21,990 you must abandon it and start anew. 241 00:11:22,091 --> 00:11:23,759 - Mm. - Each of us are called 242 00:11:23,859 --> 00:11:25,594 to ignite journeys sparked 243 00:11:25,694 --> 00:11:28,731 with the transcendent power of the astonishing now. 244 00:11:28,831 --> 00:11:30,966 But so many of us don't answer. 245 00:11:31,066 --> 00:11:32,735 Wake up! 246 00:11:32,835 --> 00:11:35,070 Hey, Siri, define "transcendent." 247 00:11:43,746 --> 00:11:46,261 Whoo, there's the champ! 248 00:11:46,381 --> 00:11:47,516 Did you sleep 249 00:11:47,516 --> 00:11:48,517 with that thing on? 250 00:11:48,617 --> 00:11:51,019 Oh, I did not sleep. 251 00:11:51,120 --> 00:11:53,255 I didn't want the feeling of that moment to end. 252 00:11:53,355 --> 00:11:55,357 Didn't end. It is just starting. 253 00:11:55,457 --> 00:11:56,792 Oh, thank you. 254 00:11:56,892 --> 00:11:59,228 Hey, um, 255 00:11:59,328 --> 00:12:02,865 Bobby, I just wanted to say... 256 00:12:02,965 --> 00:12:06,568 thank you for being in my corner. 257 00:12:06,668 --> 00:12:10,139 I've never had anyone in my corner. 258 00:12:10,239 --> 00:12:12,307 Not like you. 259 00:12:12,407 --> 00:12:14,676 It's dope. 260 00:12:14,777 --> 00:12:16,578 Well, your corner's a fun corner. 261 00:12:22,017 --> 00:12:23,318 - Hey! - Hey! 262 00:12:23,418 --> 00:12:24,453 Amazing job last night. 263 00:12:24,553 --> 00:12:25,654 Well, last night's over. 264 00:12:25,754 --> 00:12:27,022 Today, the wolves are at the door. 265 00:12:27,122 --> 00:12:29,358 People think we're flush with cash now. 266 00:12:29,458 --> 00:12:30,692 Money from the fair is spoken for-- 267 00:12:30,793 --> 00:12:32,394 still got a mountain of unpaid bills. 268 00:12:32,494 --> 00:12:34,997 We always knew the state fair was gonna be a loss leader. 269 00:12:35,097 --> 00:12:37,099 We did it to capitalize on the buzz that we'd get. 270 00:12:37,199 --> 00:12:38,967 Don't tell me why we did it. I know why we did it. 271 00:12:39,067 --> 00:12:41,370 I also know a lot of that buzz paints us as jabronis. 272 00:12:41,470 --> 00:12:44,406 Gully's already cut two promos, saying our finish was bogus. 273 00:12:44,506 --> 00:12:45,507 I already blew off all of Gully's heat. 274 00:12:45,607 --> 00:12:47,142 Get on Instagram, 275 00:12:47,242 --> 00:12:49,645 'cause half our comments are Dystopia marks mockin' us 276 00:12:49,745 --> 00:12:51,046 - on our own page. - Let 'em. 277 00:12:51,146 --> 00:12:52,681 Nobody ever gave a shit. Now they do. 278 00:12:52,781 --> 00:12:53,882 That's good. 279 00:12:53,982 --> 00:12:55,030 Not if we don't know 280 00:12:55,150 --> 00:12:56,819 what we are doing. 281 00:12:56,919 --> 00:13:00,088 Look, I got 50 texts-- media, fans, sponsors-- 282 00:13:00,189 --> 00:13:02,524 possible momentum, but I got no-mentum with no plan 283 00:13:02,624 --> 00:13:03,926 because the fair's finish was not our plan. 284 00:13:04,026 --> 00:13:05,561 - We're back to square one. - No. 285 00:13:05,661 --> 00:13:07,830 Mystery plus confusion equals ticket sales. 286 00:13:07,930 --> 00:13:09,398 We're at, the very least, at square two. 287 00:13:09,498 --> 00:13:11,567 Ticket sales? To what? 288 00:13:11,667 --> 00:13:13,368 Look, I don't know what I'm promotin'. 289 00:13:13,468 --> 00:13:15,003 Is Crystal really champ? Bunny? 290 00:13:15,103 --> 00:13:16,505 Is someone calling someone else out? 291 00:13:16,605 --> 00:13:17,773 Maybe there's an in-ring interview 292 00:13:17,873 --> 00:13:19,141 with Bill's shit-stained tights. 293 00:13:19,241 --> 00:13:21,143 I don't need a full script, just a gist, 294 00:13:21,243 --> 00:13:24,446 just a sliver of a gist, something to promote. 295 00:13:24,546 --> 00:13:26,615 We gotta pack the house, dude. We gotta pack it this week, 296 00:13:26,715 --> 00:13:27,950 next week, and the week after that. 297 00:13:28,050 --> 00:13:30,352 We gotta pack it over and over and over. 298 00:13:32,554 --> 00:13:33,822 What the fuck is up with Ace? 299 00:13:33,922 --> 00:13:35,757 'Cause he vanished last night. 300 00:13:35,858 --> 00:13:38,026 I'm gonna go see him this afternoon. 301 00:13:38,126 --> 00:13:39,595 And do what, just have a laugh about how y'all almost 302 00:13:39,695 --> 00:13:41,296 killed each other in the ring? 303 00:13:41,396 --> 00:13:43,866 He heard the cheers. He knows what we achieved. 304 00:13:43,966 --> 00:13:45,801 - It was greatness. - Well, good. 305 00:13:45,901 --> 00:13:47,336 Maybe greatness can be achieved a second time 306 00:13:47,436 --> 00:13:49,384 by inspiring some words to come out of your mouth, 307 00:13:49,504 --> 00:13:51,273 about what the fuck happens next? 308 00:13:51,373 --> 00:13:52,387 Goin' to round everyone up. 309 00:13:58,614 --> 00:13:59,915 This is Ace. Leave a message, 310 00:14:00,015 --> 00:14:01,583 and I'll hit you back. 311 00:14:01,683 --> 00:14:03,151 Ace, look, I know we had an eventful endin' 312 00:14:03,252 --> 00:14:05,954 to last night's show, and we hadn't talked yet. 313 00:14:06,054 --> 00:14:07,422 I've been trying to reach out 314 00:14:07,522 --> 00:14:08,891 and I'm sure you're still sleepin'. 315 00:14:08,991 --> 00:14:10,993 Willie's been up my ass for next week's show. 316 00:14:11,093 --> 00:14:13,929 Look, just tell me what you wanna do. 317 00:14:14,029 --> 00:14:15,297 And we'll do it. Okay? 318 00:14:15,397 --> 00:14:17,566 Let's build off of what we accomplished-- 319 00:14:17,666 --> 00:14:19,635 together. 320 00:14:28,477 --> 00:14:30,445 I think these boys got something here. 321 00:14:30,545 --> 00:14:33,916 I'd cut back on the road dates, build the business with them. 322 00:14:34,016 --> 00:14:35,550 - You? - Only if you promise 323 00:14:35,651 --> 00:14:37,452 your possum drone will puke in Jack's face. 324 00:14:37,552 --> 00:14:39,221 I'll shake on that right now. 325 00:14:39,321 --> 00:14:42,190 Look, a lot of upside here, a lot of potential. 326 00:14:42,291 --> 00:14:44,907 But they need a update-- announcers, big screens 327 00:14:45,027 --> 00:14:47,029 so the live house can watch promos, vignettes, 328 00:14:47,129 --> 00:14:49,998 interviews, maybe a podcast-- gotta take it beyond the ring. 329 00:14:50,098 --> 00:14:52,634 Look at you, Bill, wakin' up with ideas. 330 00:14:52,734 --> 00:14:54,636 Twitchin' her cottontail ass, 331 00:14:54,736 --> 00:14:56,371 so she got the belt. 332 00:14:56,471 --> 00:14:58,607 According to Jack Spade's logic, I guess anybody 333 00:14:58,707 --> 00:15:00,943 can just grab the belt. 334 00:15:01,043 --> 00:15:02,644 They don't even need to be in the back. 335 00:15:02,744 --> 00:15:04,313 They could be a bunny, a chipmunk, 336 00:15:04,313 --> 00:15:06,715 or a palomino pony with a braided tail. 337 00:15:06,815 --> 00:15:08,497 That boy's neck must be made of concrete. 338 00:15:08,617 --> 00:15:10,152 Billy, you clobbered him. 339 00:15:10,252 --> 00:15:12,120 Hurtin' him put a hop in my step. 340 00:15:12,220 --> 00:15:13,869 Gully's got a good point, though. 341 00:15:13,989 --> 00:15:16,425 It was a no-DQ match, but Crystal still wasn't in it. 342 00:15:16,525 --> 00:15:18,360 Crystal won. They cheered. 343 00:15:18,460 --> 00:15:19,594 You didn't seem this concerned 344 00:15:19,695 --> 00:15:20,963 with Crystal winning last night. 345 00:15:21,063 --> 00:15:22,764 Eh, I just shotgunned three beers, bro. 346 00:15:22,864 --> 00:15:24,299 I'm just saying. 347 00:15:24,399 --> 00:15:26,101 In the light of day, we got some explainin' to do. 348 00:15:26,201 --> 00:15:28,483 Hardcore fans won't respect us if we don't. 349 00:15:28,603 --> 00:15:30,672 Now boys, it is what we make of it. 350 00:15:30,772 --> 00:15:32,808 Maybe since Crystal's Bill's valet, 351 00:15:32,908 --> 00:15:34,543 she won it for Bill. 352 00:15:34,643 --> 00:15:36,044 You fixed it even better, Ricky. 353 00:15:36,144 --> 00:15:37,980 Somebody bring big daddy my belt. 354 00:15:38,080 --> 00:15:40,215 How are the hangovers, y'all? 355 00:15:40,315 --> 00:15:42,651 Round of applause for all of us! 356 00:15:42,751 --> 00:15:45,887 Yeah right! 357 00:15:47,055 --> 00:15:49,524 Willie! Debbie. 358 00:15:49,624 --> 00:15:52,794 Everything that you did behind the scenes--bravo. 359 00:15:52,894 --> 00:15:54,730 You are seen. You are appreciated. 360 00:15:54,830 --> 00:15:56,398 Thank you. 361 00:15:56,498 --> 00:15:57,833 - Whoo. - Good job, ladies. 362 00:15:57,933 --> 00:15:59,401 - That's right. - Ricky! 363 00:15:59,501 --> 00:16:01,103 It's good to have you with us last night. 364 00:16:01,203 --> 00:16:03,438 You lent us your fans and your skillset. 365 00:16:03,438 --> 00:16:05,040 - Thank you. - Amen! 366 00:16:05,040 --> 00:16:07,542 - Ricky! - Whoo. 367 00:16:07,642 --> 00:16:09,211 I hate that stupid heart thing, 368 00:16:09,311 --> 00:16:11,646 almost as much as when they bow with praying hands. 369 00:16:11,747 --> 00:16:13,315 The Dad! 370 00:16:13,415 --> 00:16:15,984 I-I didn't see your match, but Willie says you did good. 371 00:16:16,084 --> 00:16:17,919 Thank you and congrats. 372 00:16:18,020 --> 00:16:19,321 - Yeah. - All right, Dad. 373 00:16:19,421 --> 00:16:21,189 Yo, he fucking killed it. 374 00:16:21,289 --> 00:16:22,891 - All right, Dad. - Big Jim. 375 00:16:22,991 --> 00:16:24,326 Okay, he's back. 376 00:16:24,426 --> 00:16:25,994 - Big Jim. - Talk to your wife. 377 00:16:26,094 --> 00:16:28,063 Make it official. We're better with you here. 378 00:16:28,163 --> 00:16:29,965 - Yes, sir. - Welcome back, Jim. 379 00:16:30,065 --> 00:16:32,314 Sure hope these guys like gettin' paid in compliments, 380 00:16:32,434 --> 00:16:34,269 'cause that's all we've got left to pay 'em with. 381 00:16:34,269 --> 00:16:35,670 Bill. 382 00:16:35,670 --> 00:16:37,205 You swallowed your embarrassment, 383 00:16:37,305 --> 00:16:39,841 and you kept the show goin' last night. 384 00:16:39,941 --> 00:16:43,178 That gesture, that means a lot, 385 00:16:43,278 --> 00:16:45,247 not just 'cause it benefitted us, 386 00:16:45,347 --> 00:16:49,985 but for what it says about you as a friend to the DWL. 387 00:16:50,085 --> 00:16:53,055 Says I shoulda took a enema. 388 00:16:53,155 --> 00:16:54,790 Crystal. 389 00:16:54,890 --> 00:16:57,292 You launched yourself into the chaos last night 390 00:16:57,392 --> 00:17:02,164 of some festering Spade family drama. 391 00:17:02,264 --> 00:17:05,133 And we only weathered it 'cause of you. 392 00:17:05,233 --> 00:17:07,736 It's 'cause of your guts. It's your instinct. 393 00:17:07,836 --> 00:17:10,772 It's your heart. 394 00:17:10,872 --> 00:17:12,541 I'm grateful for you. 395 00:17:12,641 --> 00:17:13,708 Thank you. 396 00:17:15,477 --> 00:17:17,045 That shit was amazing. 397 00:17:17,145 --> 00:17:18,613 Last but not least is Ace Spade, 398 00:17:18,713 --> 00:17:19,915 who's still sleeping apparently. 399 00:17:22,084 --> 00:17:23,732 When everything was gettin' crazy last night, 400 00:17:23,852 --> 00:17:25,587 before Crystal saved the day, 401 00:17:25,687 --> 00:17:30,392 Ace coulda climbed the ladder, grab the belt, but he didn't. 402 00:17:30,492 --> 00:17:31,993 Okay? 403 00:17:32,094 --> 00:17:34,463 'Cause he cares about this here promotion. 404 00:17:34,563 --> 00:17:38,166 DWL was resuscitated, 405 00:17:38,266 --> 00:17:40,735 because Ace and I shook hands 406 00:17:40,836 --> 00:17:43,305 on a vow of loyalty. 407 00:17:45,407 --> 00:17:49,277 And for real bad reasons, I-I squandered that. 408 00:17:50,579 --> 00:17:52,327 So if anyone here 409 00:17:52,447 --> 00:17:55,150 has a problem with Ace Spade... 410 00:17:56,151 --> 00:17:58,053 ...it started with me. 411 00:17:58,153 --> 00:18:00,889 I deserve the blame, 412 00:18:00,989 --> 00:18:05,393 because I put y'all's hard work at risk. 413 00:18:06,862 --> 00:18:08,663 I'm sorry. 414 00:18:17,439 --> 00:18:19,574 I gotta write this week's show. 415 00:18:19,674 --> 00:18:22,210 Crystal, 416 00:18:22,310 --> 00:18:23,578 you're now a DWL wrestler. 417 00:18:23,678 --> 00:18:26,628 Welcome to the roster. 418 00:18:28,383 --> 00:18:31,186 Okay, for this week's card, 419 00:18:31,286 --> 00:18:34,669 I gotta rewind a few things just a little bit. 420 00:18:34,789 --> 00:18:36,791 We're gonna invalidate the results of the ladder match 421 00:18:36,892 --> 00:18:38,927 due to technicalities, 422 00:18:39,027 --> 00:18:41,663 build some heat, promote the shit out of it, 423 00:18:41,763 --> 00:18:43,465 deliver killer stories. 424 00:18:43,565 --> 00:18:46,635 I want y'all to stay sharp, stay tuned. 425 00:18:46,735 --> 00:18:49,004 We survived. 426 00:18:49,104 --> 00:18:52,274 Now, let's build on it. Thank you. 427 00:18:58,046 --> 00:18:59,948 Jack, come on! 428 00:19:00,048 --> 00:19:01,316 That shit's not fair! 429 00:19:01,416 --> 00:19:03,485 I think I deserve way more than scraps. 430 00:19:03,585 --> 00:19:05,754 It's bullshit that I have to give up the belt 431 00:19:05,854 --> 00:19:07,556 after holdin' it for one night. 432 00:19:07,656 --> 00:19:09,357 I'm confused. 433 00:19:09,457 --> 00:19:12,460 I should be able to defend my title in the ring, 434 00:19:12,561 --> 00:19:16,077 not relinquish it on some fuckin' technicality. 435 00:19:16,198 --> 00:19:17,599 You came to my house. 436 00:19:17,699 --> 00:19:20,402 You said you'd do whatever it takes for the DWL. 437 00:19:20,502 --> 00:19:23,205 So there were conditions you didn't disclose then? 438 00:19:23,305 --> 00:19:26,641 Jack, I'm tryna talk about my future in the DWL 439 00:19:26,741 --> 00:19:28,143 in the present. 440 00:19:28,243 --> 00:19:29,945 We were together in the past, five seconds ago, 441 00:19:30,045 --> 00:19:33,148 when I pronounced you a DWL wrestler, 442 00:19:33,248 --> 00:19:34,649 which, 24 hours ago, you were not. 443 00:19:34,749 --> 00:19:35,884 I'm not arguin' that. 444 00:19:35,984 --> 00:19:37,519 No? You were shoutin' after me 445 00:19:37,619 --> 00:19:39,054 and calling bullshit. 446 00:19:39,154 --> 00:19:42,157 Jack, I- I followed you to talk to you. 447 00:19:42,257 --> 00:19:44,940 A week ago, you cried to me, saying that you would do 448 00:19:45,060 --> 00:19:46,995 anything for the DWL. 449 00:19:47,095 --> 00:19:48,697 I wasn't crying to you. 450 00:19:48,797 --> 00:19:51,079 I was trying to take responsibility for my actions. 451 00:19:51,199 --> 00:19:53,868 But it would seem that "anything" meant 452 00:19:53,969 --> 00:19:55,804 before you got the belt. 453 00:19:55,804 --> 00:19:57,372 'Cause now you got the belt, 454 00:19:57,472 --> 00:19:59,574 and you're the one who's telling me what's next? 455 00:19:59,674 --> 00:20:04,012 That's what you left out when you were cryin' 456 00:20:04,112 --> 00:20:06,448 and apologizin'. 457 00:20:06,548 --> 00:20:09,284 You're real focused on that day. 458 00:20:09,384 --> 00:20:12,901 I gotta square that day with what's happening right now. 459 00:20:13,021 --> 00:20:15,624 And do not consider any part 460 00:20:15,624 --> 00:20:18,593 of any event scraps. 461 00:20:18,693 --> 00:20:22,530 So let me know if you wanna be part of this promotion. 462 00:20:29,604 --> 00:20:30,839 Follow me, fucko. 463 00:20:36,978 --> 00:20:39,381 - Ah. - You just got a gift. 464 00:20:39,381 --> 00:20:40,548 I was just trying to stick up for my-- 465 00:20:40,649 --> 00:20:41,916 Shut up! 466 00:20:42,017 --> 00:20:43,752 I thought you were smart. 467 00:20:43,852 --> 00:20:46,187 Jack just gave you more praise than anyone in this buildin'. 468 00:20:46,288 --> 00:20:47,922 I got two sentences. You got a monologue. 469 00:20:48,023 --> 00:20:50,692 He actually used the words, "I am so grateful for you." 470 00:20:50,692 --> 00:20:52,627 And you go marchin' after him, stampin' and stompin' 471 00:20:52,727 --> 00:20:55,030 in your little Care Bear boots, whinin' "No fair"? 472 00:20:55,130 --> 00:20:56,264 Jesus. 473 00:20:56,364 --> 00:20:59,034 This promotion is in the dark ages 474 00:20:59,134 --> 00:21:00,468 when it comes to women wrestlers. 475 00:21:00,568 --> 00:21:02,917 You ever wrestled a 30-minute match? 476 00:21:03,038 --> 00:21:05,240 'Cause that's what it takes to be at the top of the card 477 00:21:05,340 --> 00:21:07,609 in this business--30 minutes. 478 00:21:07,709 --> 00:21:08,977 How's your cardio, hmm? 479 00:21:09,077 --> 00:21:10,412 And what's your gimmick? 480 00:21:10,512 --> 00:21:11,680 'Cause as far as the audience knows, 481 00:21:11,780 --> 00:21:13,481 Bunny Bombshell now has the DWL belt-- 482 00:21:13,581 --> 00:21:16,531 or whoever Bunny was, before you tore your ears off. 483 00:21:16,651 --> 00:21:18,920 We don't know. 484 00:21:19,020 --> 00:21:21,222 So if you've got solutions, share 'em. 485 00:21:21,323 --> 00:21:25,260 Otherwise, quit runnin' your mouth. 486 00:21:25,360 --> 00:21:26,795 I wasn't tryin' to run my mouth. 487 00:21:26,895 --> 00:21:28,296 Really? 'Cause you opened it, 488 00:21:28,396 --> 00:21:30,899 and you let words spew forth without thinkin'. 489 00:21:32,547 --> 00:21:34,202 - If you say so. - Oh, I say so. 490 00:21:34,302 --> 00:21:36,571 I fuckin' know so. 491 00:21:38,973 --> 00:21:41,309 I've lost my life to this business. 492 00:21:41,409 --> 00:21:44,312 So listen to what I say. 493 00:21:49,718 --> 00:21:51,386 I'm sorry. 494 00:21:52,387 --> 00:21:54,923 I am listening. 495 00:21:55,023 --> 00:21:57,158 Really. 496 00:21:59,794 --> 00:22:01,629 Well, I have no idea who your Mr. Miyagi is, 497 00:22:01,730 --> 00:22:03,531 but clearly, you've been practicin'. 498 00:22:03,631 --> 00:22:05,700 You didn't learn all that on the trampoline in your front yard. 499 00:22:05,800 --> 00:22:07,102 Regardless, 500 00:22:07,202 --> 00:22:08,803 there's a match this Saturday night, 501 00:22:08,803 --> 00:22:11,406 and before your hissy fit, Jack was writin' you into it. 502 00:22:11,506 --> 00:22:15,110 For all I know, now he's in his office writin' you out. 503 00:22:15,210 --> 00:22:16,778 Well, I will go apologize to him. 504 00:22:16,878 --> 00:22:19,160 You will sit in this room for ten minutes 505 00:22:19,280 --> 00:22:20,949 and do nothin' but reflect 506 00:22:20,949 --> 00:22:24,419 on how you can better speak to people about your aspirations. 507 00:22:24,519 --> 00:22:27,722 Nobody owes you shit. 508 00:22:27,822 --> 00:22:28,990 Today's Monday. 509 00:22:29,090 --> 00:22:30,358 Your road to fairness starts now. 510 00:22:30,458 --> 00:22:31,826 Go get one of the boys, who isn't tryin' 511 00:22:31,926 --> 00:22:34,662 to stick his dick in you to help and start workin'. 512 00:22:34,763 --> 00:22:36,164 Get in the ring. 513 00:22:36,264 --> 00:22:37,899 Get through five minutes of action nonstop, 514 00:22:37,999 --> 00:22:39,634 then ten minutes, then 15, then 20. 515 00:22:39,734 --> 00:22:42,070 And if you can't do that, well, that's the story Jack writes-- 516 00:22:42,170 --> 00:22:45,807 you sidelined before you even got started. 517 00:22:45,907 --> 00:22:47,575 And whose fault is that? 518 00:22:56,317 --> 00:22:58,586 - Hey, Ma. - Hi. 519 00:22:59,554 --> 00:23:01,356 What's with the rocks? 520 00:23:01,456 --> 00:23:03,725 I'm bombarded with junk mail. 521 00:23:03,825 --> 00:23:06,361 I discovered if I ship back a box of rocks 522 00:23:06,461 --> 00:23:08,696 using the postage-paid-by-addressee 523 00:23:08,797 --> 00:23:10,799 envelope, it'd cost them a lot of money, 524 00:23:10,899 --> 00:23:12,901 and it stops. 525 00:23:13,001 --> 00:23:14,702 - Respect. - Mm-hmm. 526 00:23:16,805 --> 00:23:18,973 I've been calling Ace since last night. 527 00:23:19,073 --> 00:23:20,775 Well, we-- 528 00:23:20,875 --> 00:23:23,311 the show went well, but we had a little bit of a spat. 529 00:23:23,411 --> 00:23:25,346 He's gone, Jack. 530 00:23:25,346 --> 00:23:27,582 You make it sound ominous. 531 00:23:27,682 --> 00:23:29,984 He left with food and his sleeping bag. 532 00:23:30,084 --> 00:23:31,486 Then just say he went camping. 533 00:23:31,586 --> 00:23:33,588 He went camping, Jack. 534 00:23:33,688 --> 00:23:35,323 You don't think he went camping. 535 00:23:35,423 --> 00:23:37,725 Took his Xbox. 536 00:23:44,132 --> 00:23:45,667 Welcome. 537 00:23:45,767 --> 00:23:48,403 Please be made aware that this establishment is cash only. 538 00:23:48,503 --> 00:23:50,972 No credit card, no Venmo, no PayPal, no Apple Pay, 539 00:23:51,072 --> 00:23:53,842 no crypto--cash only. 540 00:23:53,942 --> 00:23:55,343 Seems pretty restrictive. 541 00:23:55,443 --> 00:23:57,879 I'll just have some, uh, white toast. 542 00:23:57,979 --> 00:24:00,548 Hmm, tryna lose weight? 543 00:24:00,648 --> 00:24:02,784 Just tryna enjoy some toast. 544 00:24:08,289 --> 00:24:10,725 Let me buy you a meal, partner. 545 00:24:10,825 --> 00:24:13,461 Man with your frame needs protein. 546 00:24:15,143 --> 00:24:17,265 I'm not tryin' to offend. 547 00:24:17,265 --> 00:24:20,969 I've had days where all I ate was toast. 548 00:24:21,069 --> 00:24:22,470 I like toast. 549 00:24:22,570 --> 00:24:25,073 Can't trust a man who doesn't. 550 00:24:25,173 --> 00:24:27,388 - I usually-- - Buddy, I ain't lonely. 551 00:24:27,489 --> 00:24:30,078 Go find some other runaway to make s'mores with. 552 00:24:30,178 --> 00:24:31,846 Mm. 553 00:24:33,748 --> 00:24:36,918 Well, you seem kind of old to be a runaway. 554 00:24:55,236 --> 00:24:57,438 Hey! 555 00:24:57,539 --> 00:24:59,974 So you dining and dashing on me, you motherfucker? 556 00:25:00,074 --> 00:25:01,075 What you mean? 557 00:25:01,175 --> 00:25:02,877 - What? - Pay. 558 00:25:02,977 --> 00:25:05,013 Get--pay yo' bill. 559 00:25:09,784 --> 00:25:11,452 - Keep the change. - Change? 560 00:25:11,553 --> 00:25:14,055 Keep the fuck away from here, you goddamn thief. 561 00:25:17,825 --> 00:25:19,360 Hey. 562 00:25:21,429 --> 00:25:23,378 Here. 563 00:25:23,498 --> 00:25:25,266 I don't know why I did that. 564 00:25:25,266 --> 00:25:27,235 I do. 565 00:25:27,335 --> 00:25:29,504 You feel the world owes it to you. 566 00:25:29,604 --> 00:25:31,806 So you keep it. 567 00:26:01,336 --> 00:26:03,271 - Okay. - Come on. 568 00:26:03,371 --> 00:26:04,872 Come on, Dad. 569 00:26:07,709 --> 00:26:09,644 - Nice, nice, nice. - Attagirl. 570 00:26:09,744 --> 00:26:12,080 That was 12 minutes. 571 00:26:13,514 --> 00:26:15,183 That was not 12 minutes. 572 00:26:15,283 --> 00:26:16,851 That was 11 minutes, 46 seconds. 573 00:26:19,454 --> 00:26:21,970 Ah, that sucked. 574 00:26:22,690 --> 00:26:26,260 Diego, you think you can last 15 minutes with me? 575 00:26:26,361 --> 00:26:27,595 Uh... 576 00:26:27,695 --> 00:26:29,497 Okay. All right. 577 00:26:29,597 --> 00:26:31,766 In a bygone era, I woulda had a great answer 578 00:26:31,866 --> 00:26:34,002 to that question, but I'll just say this. 579 00:26:34,102 --> 00:26:35,737 Let's lock up. 580 00:26:35,837 --> 00:26:37,105 Ah. 581 00:26:47,548 --> 00:26:48,916 Hey, man, you work here? 582 00:26:49,017 --> 00:26:50,585 Are you buying or complaining? 583 00:26:50,685 --> 00:26:52,987 Buyin'. Uh, is this, uh, jacket 584 00:26:53,087 --> 00:26:54,522 good for the rain? 585 00:26:54,622 --> 00:26:56,524 What do you mean "good for the rain?" 586 00:26:56,624 --> 00:26:58,292 If I'm in the rain, will I be good? 587 00:26:58,393 --> 00:27:00,061 Well, it is a raincoat. 588 00:27:00,161 --> 00:27:03,364 So I think the answer is yes. 589 00:27:03,464 --> 00:27:05,433 You ever gone camping in Dover Springs? 590 00:27:05,533 --> 00:27:07,101 Nah, I hate camping. 591 00:27:07,201 --> 00:27:08,336 You work at a camping store. 592 00:27:08,436 --> 00:27:10,138 Alimony. Don't ever get married. 593 00:27:10,238 --> 00:27:12,473 So if you're hikin' and campin' in Dover Springs, 594 00:27:12,573 --> 00:27:14,242 I hope you're all geared up. You got bear spray? 595 00:27:14,342 --> 00:27:15,376 There's bears in Dover Springs? 596 00:27:15,476 --> 00:27:17,111 Oh, yeah, lots of 'em. 597 00:27:17,211 --> 00:27:18,913 They passed a law you can't kill 'em anymore, 598 00:27:19,013 --> 00:27:21,249 but bears don't seem to be thankful about that 599 00:27:21,349 --> 00:27:24,052 when you run into 'em, so watch out. 600 00:27:24,152 --> 00:27:25,586 You got hiking boots? 601 00:27:25,687 --> 00:27:27,622 Uh, naw, I was just-- I was just gonna wear these. 602 00:27:27,722 --> 00:27:28,723 You're gonna hike in soccer shoes? 603 00:27:28,823 --> 00:27:30,191 It's pretty rough terrain. 604 00:27:30,291 --> 00:27:31,826 They're broken in. I'll be good. 605 00:27:33,394 --> 00:27:34,862 Hey, I just wanna make sure 606 00:27:34,962 --> 00:27:36,764 you know what you're doin' up there. 607 00:27:36,864 --> 00:27:39,400 I mean, you're asking me about the efficacy of a raincoat. 608 00:27:39,500 --> 00:27:41,169 This-- this particular raincoat. 609 00:27:41,269 --> 00:27:44,505 Raincoats always work, man. That's why they're raincoats. 610 00:27:44,605 --> 00:27:45,640 Do you sell tents? 611 00:27:45,740 --> 00:27:47,208 Oh, my God. 612 00:28:14,635 --> 00:28:16,270 Every time, just keeps making the bus. 613 00:28:16,370 --> 00:28:17,538 I don't understand... 614 00:28:18,072 --> 00:28:20,842 I don't think it's too bad. 615 00:28:21,943 --> 00:28:25,613 I'll smile more to offset it. 616 00:28:25,713 --> 00:28:27,248 Thank you for waking me up yesterday. 617 00:28:27,348 --> 00:28:30,151 Think we're gonna get that contract with the county-- 618 00:28:30,251 --> 00:28:31,319 a lot of mowers. 619 00:28:31,419 --> 00:28:34,021 Jack, that's so great. 620 00:28:34,122 --> 00:28:36,524 Ace left town. 621 00:28:36,624 --> 00:28:38,693 I have no idea where. 622 00:28:38,793 --> 00:28:42,530 I think the idea is he don't want me havin' any idea, 623 00:28:42,630 --> 00:28:44,298 'cause he hates me. 624 00:28:44,398 --> 00:28:46,334 He doesn't. He's not gone far. 625 00:28:46,434 --> 00:28:48,136 He took his Xbox. 626 00:28:50,638 --> 00:28:52,340 I never shoulda told him the truth. 627 00:28:52,340 --> 00:28:54,008 Staci, we were cookin'. 628 00:28:54,108 --> 00:28:55,676 We had arrived. 629 00:28:55,777 --> 00:28:58,112 Let's just have this meeting, get Thomas back in school. 630 00:28:58,212 --> 00:28:59,413 Ace will be back. 631 00:28:59,514 --> 00:29:01,849 Hello there, Mr. Spade, Mrs. Spade. 632 00:29:01,949 --> 00:29:03,951 - Good to see you again. - Hey, good to see you. 633 00:29:04,051 --> 00:29:06,320 Despite the circumstances. Um... 634 00:29:06,420 --> 00:29:07,955 - This is Jennifer Stone. - Hi. 635 00:29:08,055 --> 00:29:09,557 Pleasure to meet you, Ms. Stone. 636 00:29:09,657 --> 00:29:10,892 - Hi. - She works with 637 00:29:10,992 --> 00:29:13,795 the district as a school psychologist. 638 00:29:14,862 --> 00:29:16,230 Uh, sorry we kept you waiting. 639 00:29:16,330 --> 00:29:17,932 Uh, no worries at all. 640 00:29:18,032 --> 00:29:21,869 The amount of time I spent in this here office as a boy 641 00:29:21,969 --> 00:29:24,105 makes me nostalgic to be back. 642 00:29:24,205 --> 00:29:25,706 Usually, the principal's office 643 00:29:25,706 --> 00:29:27,608 brings up scary memories. 644 00:29:27,608 --> 00:29:29,677 I hope you weren't a troublemaker, Mr. Spade. 645 00:29:29,777 --> 00:29:31,779 Well, I didn't necessarily make any trouble-- 646 00:29:31,879 --> 00:29:34,482 didn't shy away from it when it found me, 647 00:29:34,582 --> 00:29:36,350 certainly wasn't scared of it. 648 00:29:36,450 --> 00:29:39,320 Violence sometimes suggests a deeper issue going on 649 00:29:39,420 --> 00:29:43,491 with a child, and the proximity to professional wrestling 650 00:29:43,591 --> 00:29:45,493 may even normalize it. 651 00:29:45,593 --> 00:29:47,628 It's boys. We handled it at home. 652 00:29:47,728 --> 00:29:49,664 Tell us. We're concerned. 653 00:29:49,764 --> 00:29:51,933 No need for a concern. It's handled. 654 00:29:52,033 --> 00:29:54,702 Thomas understands he can't use his fists to express himself. 655 00:29:54,802 --> 00:29:56,270 Well, not at school, anyways. 656 00:29:56,370 --> 00:29:57,872 School, their rules. 657 00:29:57,972 --> 00:29:59,907 School rules say you can't defend yourself that way. 658 00:30:00,007 --> 00:30:01,375 Noted. 659 00:30:01,475 --> 00:30:03,277 There's no need for a deeper dive. 660 00:30:03,377 --> 00:30:06,113 Okay, well, the video evidence of the incident 661 00:30:06,214 --> 00:30:07,648 might amend your feelings about it. 662 00:30:07,748 --> 00:30:09,750 You got any audio evidence? 663 00:30:09,851 --> 00:30:13,287 Audio evidence would amend your feelings, 664 00:30:13,387 --> 00:30:14,989 because audio evidence would 665 00:30:15,089 --> 00:30:17,425 reveal what provoked Thomas that day. 666 00:30:17,525 --> 00:30:19,293 Thomas broke the boy's nose. 667 00:30:19,393 --> 00:30:23,497 We want to make every effort to de-escalate the situation. 668 00:30:23,598 --> 00:30:24,866 I-I-It's over. 669 00:30:24,966 --> 00:30:27,134 It's de-escalated. 670 00:30:27,235 --> 00:30:28,202 You think this is funny? 671 00:30:28,302 --> 00:30:29,770 No, I don't. 672 00:30:29,871 --> 00:30:33,274 But I was just recalling when I was in fifth grade here. 673 00:30:33,374 --> 00:30:35,076 A kid named Dave Curley 674 00:30:35,176 --> 00:30:38,512 pulled down Becky Colquit's pants at recess. 675 00:30:38,613 --> 00:30:40,548 Becky's brother, Todd, stepped up. 676 00:30:40,648 --> 00:30:42,083 He broke Dave's nose, 677 00:30:42,183 --> 00:30:44,185 and then he broke Dave's left arm. 678 00:30:44,285 --> 00:30:49,090 And Dave learned something that day about bullying. 679 00:30:49,190 --> 00:30:50,491 Now, guess what? 680 00:30:50,591 --> 00:30:52,326 Dave turned into a pretty good guy. 681 00:30:52,426 --> 00:30:54,729 He's working as a social worker now up in Raleigh. 682 00:30:54,829 --> 00:30:56,130 Thomas is a sensitive boy, 683 00:30:56,230 --> 00:30:58,499 who responded in a way we don't prefer. 684 00:30:58,599 --> 00:31:01,502 Thomas got told to go fuck himself. 685 00:31:01,602 --> 00:31:03,170 That's bullying. 686 00:31:04,705 --> 00:31:07,208 Thomas taught that bully a life lesson 687 00:31:07,308 --> 00:31:10,177 about using threats and fightin' words. 688 00:31:10,278 --> 00:31:11,579 There's no such thing 689 00:31:11,679 --> 00:31:13,214 as fighting words, Mr. Spade. 690 00:31:13,314 --> 00:31:15,917 Fighting words escalate into a school shooting, 691 00:31:16,017 --> 00:31:17,385 and you don't want that, do you? 692 00:31:19,186 --> 00:31:21,555 Did you just ask me if I wanted this to escalate 693 00:31:21,656 --> 00:31:22,957 to a school shootin'? 694 00:31:23,057 --> 00:31:24,025 I did. 695 00:31:25,393 --> 00:31:29,630 Until Congress legislates an approved list of fighting words 696 00:31:29,730 --> 00:31:33,968 that justifiably provoke physical retribution, 697 00:31:34,068 --> 00:31:36,871 we're just gonna draw the line at no punching, 698 00:31:36,971 --> 00:31:39,674 no kicking, no scratching, no pulling hair too, 699 00:31:39,774 --> 00:31:42,443 but top on the list is no punching. 700 00:31:42,543 --> 00:31:43,878 Make sense? 701 00:31:43,978 --> 00:31:45,279 Totally. Completely. 702 00:31:51,632 --> 00:31:53,654 Well, mission accomplished. 703 00:31:53,754 --> 00:31:55,923 That was one of the worst routes ever taken 704 00:31:55,923 --> 00:31:57,925 to accomplish any mission ever. 705 00:31:58,025 --> 00:31:59,493 It's a miracle we got out of that meetin' 706 00:31:59,593 --> 00:32:01,662 with them agreein' to let Thomas back in school. 707 00:32:01,762 --> 00:32:04,465 Well, Staci, it's over and done with, and he's unsuspended, 708 00:32:04,565 --> 00:32:06,133 so what is the deal for tonight? 709 00:32:06,233 --> 00:32:07,868 You gon' drive to Alpharetta, grab Thomas, 710 00:32:07,969 --> 00:32:10,071 and just come on back, 'cause that's a-- 711 00:32:12,340 --> 00:32:15,910 That's a lot of driving for one day. 712 00:32:16,010 --> 00:32:17,812 I don't even know what to s-- 713 00:32:17,912 --> 00:32:20,214 Staci, I came to the meetin'. 714 00:32:20,314 --> 00:32:22,917 Me, it's Jack. It's my point of view. 715 00:32:23,017 --> 00:32:24,652 I figure since we were invited-- 716 00:32:24,752 --> 00:32:26,253 Summoned. We were summoned. 717 00:32:26,354 --> 00:32:29,056 They had the district school psychologist there. 718 00:32:29,156 --> 00:32:31,192 This wasn't a meetin' about detention and writin' 719 00:32:31,292 --> 00:32:33,060 "I'm sorry for punching" 200 times. 720 00:32:33,160 --> 00:32:35,396 They think our son might have mental health issues. 721 00:32:36,464 --> 00:32:37,732 They're concerned 722 00:32:37,832 --> 00:32:39,113 that the school district's gonna get sued. 723 00:32:39,233 --> 00:32:40,868 They're just tryin' to cover their ass. 724 00:32:40,968 --> 00:32:42,670 They wanted us to acknowledge punching as wrong. 725 00:32:42,770 --> 00:32:44,138 How could you not read that? 726 00:32:44,238 --> 00:32:46,307 'Cause punchin' is not always wrong. 727 00:32:46,407 --> 00:32:48,309 Listen, are we supposed to live according to principle, 728 00:32:48,409 --> 00:32:49,977 or we just supposed to suck it up? 729 00:32:50,077 --> 00:32:51,612 We're supposed to live according to principle 730 00:32:51,712 --> 00:32:52,980 and common sense. 731 00:32:53,080 --> 00:32:55,783 Well, let me know when to use which. 732 00:32:56,817 --> 00:32:59,387 And hey, how- how is it that I'm here talkin' 'bout Thomas, 733 00:32:59,487 --> 00:33:01,188 and you're clearly tryin' to talk about me? 734 00:33:01,288 --> 00:33:02,656 No, I'm talkin' about all of us. 735 00:33:02,757 --> 00:33:03,871 This is exactly my point. 736 00:33:03,991 --> 00:33:05,426 I think we're doin' this together, 737 00:33:05,526 --> 00:33:08,829 and then you go rogue, arguing about fighting words. 738 00:33:08,929 --> 00:33:10,798 No, goin' rogue's fightin' 739 00:33:10,898 --> 00:33:12,780 in the absence of fightin' words. 740 00:33:14,248 --> 00:33:15,903 Those people have master's degrees. 741 00:33:16,003 --> 00:33:17,638 If they think we should reframe our son's behavior, 742 00:33:17,738 --> 00:33:19,573 maybe we should just listen. 743 00:33:19,673 --> 00:33:22,309 I listened, then I responded. 744 00:33:22,410 --> 00:33:24,945 You talked. You schooled the school people. 745 00:33:25,046 --> 00:33:26,313 What the hell, man? 746 00:33:26,414 --> 00:33:28,549 You have one gear lately-- confrontational. 747 00:33:28,649 --> 00:33:30,084 I was in there defendin' our son, 748 00:33:30,084 --> 00:33:31,485 who did not have mental health issues-- 749 00:33:31,585 --> 00:33:33,220 I don't wanna argue. 750 00:33:39,560 --> 00:33:40,861 I just wanna hold your hand 751 00:33:40,961 --> 00:33:44,031 and walk through this life together. 752 00:33:44,131 --> 00:33:45,433 But I... 753 00:33:45,533 --> 00:33:47,101 I sure can't imagine anyone observin' us 754 00:33:47,201 --> 00:33:49,937 and thinking, "Wow, what a great marriage." 755 00:33:51,806 --> 00:33:54,708 But it's what I want. 756 00:33:54,809 --> 00:33:57,511 It's what we deserve, and it's not this. 757 00:34:00,047 --> 00:34:01,482 And I'm not in a hurry to come home 758 00:34:01,582 --> 00:34:03,484 if this is the way we're gonna treat a-- 759 00:34:05,953 --> 00:34:07,621 Go ahead. 760 00:34:08,556 --> 00:34:09,957 Say something else 761 00:34:10,057 --> 00:34:11,692 about how I'm no longer the man that you married. 762 00:34:11,792 --> 00:34:14,195 Stop provoking me. I wasn't going-- 763 00:34:14,295 --> 00:34:16,864 I did what you asked. I told Ace the truth. 764 00:34:16,964 --> 00:34:18,966 I'm here at this meetin' listening to those two 765 00:34:19,066 --> 00:34:21,469 fucking idiots tell us that our son is a bully, 766 00:34:21,569 --> 00:34:23,170 which is not true. 767 00:34:23,270 --> 00:34:25,840 I conceded the point. I did not think it true, 768 00:34:25,940 --> 00:34:29,677 but I did for you, for Thomas, for us. 769 00:34:29,777 --> 00:34:32,012 I can play by the rules, but you're here, 770 00:34:32,113 --> 00:34:33,347 and you're threatenin' me, Staci. 771 00:34:33,447 --> 00:34:34,482 You're threatenin' to stay separated! 772 00:34:34,582 --> 00:34:35,883 No, I am telling you 773 00:34:35,983 --> 00:34:39,920 I am so disoriented and--and--and unfamiliar 774 00:34:40,020 --> 00:34:44,558 by this way you now seem to express your unhappiness. 775 00:34:45,926 --> 00:34:47,361 And that it has to change, Jack, 776 00:34:47,361 --> 00:34:48,896 because I can't do it like this. 777 00:34:48,996 --> 00:34:50,297 Well, I don't know 778 00:34:50,397 --> 00:34:51,932 when you got so conditional, but there it is. 779 00:34:52,032 --> 00:34:53,234 - Don't say it's conditional. - That's fine. 780 00:34:53,234 --> 00:34:55,202 - No, it is! - Who the fuck are you? 781 00:34:55,302 --> 00:34:57,938 It is! 782 00:35:01,175 --> 00:35:03,677 And look, may- maybe it should be. 783 00:35:03,777 --> 00:35:05,246 I get--I get it. 784 00:35:08,182 --> 00:35:11,785 I'm--I'm gonna stop asking you to come home, 785 00:35:11,785 --> 00:35:15,890 because clearly, I haven't earned it. 786 00:35:19,894 --> 00:35:22,963 Who am I? 787 00:35:23,063 --> 00:35:25,199 I disappeared 788 00:35:25,299 --> 00:35:28,302 the day my dad shot himself in the head. 789 00:35:28,402 --> 00:35:30,070 And Daddy's final words to me were, 790 00:35:30,070 --> 00:35:34,875 "Jack, take care of Ace," and I thought that I was. 791 00:35:34,975 --> 00:35:36,944 I'm a man who's desperate to provide, 792 00:35:37,044 --> 00:35:39,480 who's tryin' to build a home for all of us. 793 00:35:39,580 --> 00:35:41,815 And, Staci, I'm failin' at all that. 794 00:35:41,916 --> 00:35:43,450 So n--so I'm--so I'm a man 795 00:35:43,551 --> 00:35:46,020 who doesn't know where his brother is, 796 00:35:46,120 --> 00:35:49,557 and--and whose wife and son have left him 797 00:35:49,557 --> 00:35:52,039 alone in our home. 798 00:35:52,159 --> 00:35:54,395 Now what's that make me? Who's that make me? 799 00:35:54,495 --> 00:35:57,097 I'm just a dude. 800 00:35:57,198 --> 00:35:58,199 I'm just... 801 00:35:58,299 --> 00:36:00,935 I'm just a dude who's tryin'. 802 00:36:02,703 --> 00:36:05,906 And all I'm doin' instead is I'm fuckin' everything up. 803 00:36:06,006 --> 00:36:08,876 I'm a disaster. 804 00:36:08,976 --> 00:36:11,612 I don't know 805 00:36:11,712 --> 00:36:14,148 what I have to do 806 00:36:14,248 --> 00:36:18,018 to find the guy that I was before. 807 00:36:18,118 --> 00:36:20,421 I don't know the first thing. 808 00:36:24,892 --> 00:36:26,427 I'ma figure it out. 809 00:36:56,190 --> 00:37:00,261 ♪ I already feel ♪ 810 00:37:00,361 --> 00:37:04,732 ♪ Like doing it again ♪ 811 00:37:04,732 --> 00:37:06,380 ♪ Honey ♪ 812 00:37:08,669 --> 00:37:11,205 ♪ 'Cause once you know Then you know ♪ 813 00:37:11,305 --> 00:37:14,308 ♪ And you don't wanna go ♪ 814 00:37:14,408 --> 00:37:17,511 ♪ Back to wherever it is That you come from, yeah ♪ 815 00:37:19,980 --> 00:37:24,818 ♪ I just want to stay high ♪ 816 00:37:24,918 --> 00:37:28,802 ♪ With you ♪ 817 00:37:31,959 --> 00:37:33,260 This is Ace. Leave a message, 818 00:37:33,360 --> 00:37:34,328 and I'll hit you back. 819 00:37:34,428 --> 00:37:35,996 Ace, hey, listen to me, man. 820 00:37:36,096 --> 00:37:37,731 I don't know how far you went or where, 821 00:37:37,831 --> 00:37:39,800 but I know that you took your Xbox with you. 822 00:37:39,900 --> 00:37:42,436 So just tell me what I gotta do to get you back here. 823 00:37:42,536 --> 00:37:44,672 You want me to run down Main Street naked 824 00:37:44,772 --> 00:37:45,906 with a pumpkin head? 825 00:37:46,006 --> 00:37:47,154 Done! All right? 826 00:37:47,274 --> 00:37:48,776 I messed up, but I need you with me, 827 00:37:48,876 --> 00:37:50,778 and I want you to know that I won't keep on working 828 00:37:50,878 --> 00:37:53,447 to build this thing until you decide to come back. 829 00:37:53,547 --> 00:37:54,848 You know that you gon' come back, 830 00:37:54,948 --> 00:37:56,450 because you were born to wrestle! 831 00:37:56,450 --> 00:37:59,520 So just reach out, and let's fix this! 832 00:38:03,324 --> 00:38:04,458 Okay, okay. 833 00:38:04,558 --> 00:38:06,427 Naked lady walks into a bar. 834 00:38:06,527 --> 00:38:08,295 Poodle under one hand. 835 00:38:08,395 --> 00:38:10,230 There's no way, dude. 836 00:38:10,331 --> 00:38:13,634 Ace has gone away, no idea where. 837 00:38:13,734 --> 00:38:15,836 New plan--Crystal, you're gon' be on the card. 838 00:38:15,936 --> 00:38:17,671 Where? I don't know. 839 00:38:17,771 --> 00:38:18,906 But we're gonna throw you in the deep end. 840 00:38:19,006 --> 00:38:20,307 That way, if you drown, 841 00:38:20,407 --> 00:38:21,855 we will not have wasted any time. 842 00:38:21,955 --> 00:38:24,445 Don't ask me how it ends. Don't ask me how it begins. 843 00:38:24,545 --> 00:38:26,947 I'm gonna write a promo. We're gonna shoot it tonight. 844 00:38:27,047 --> 00:38:28,515 Brew some coffee. 845 00:38:32,720 --> 00:38:35,322 Jesus, the minute we get some momentum-- 846 00:38:35,422 --> 00:38:37,071 these fucking brothers, man. 847 00:38:37,171 --> 00:38:39,460 Now Ace quit? Rooster defected. 848 00:38:39,560 --> 00:38:41,795 Pock's gone AWOL. Bobby's leg's broke. 849 00:38:41,895 --> 00:38:43,197 It's fucking great. 850 00:38:43,297 --> 00:38:44,465 Actually, I'm healing really fast. 851 00:38:44,565 --> 00:38:45,766 Doctor said that I make more calcium 852 00:38:45,866 --> 00:38:47,134 than the average person. 853 00:38:47,234 --> 00:38:48,469 How's that work, exactly? 854 00:38:48,569 --> 00:38:50,437 You got, like, a milk titty in your leg? 855 00:38:56,076 --> 00:38:57,277 Hey, Jack. 856 00:38:57,378 --> 00:38:58,645 Want you to know I'm here 857 00:38:58,746 --> 00:39:00,547 to relieve some pressure, here to help. 858 00:39:00,647 --> 00:39:02,196 Bill, if you're gonna tell me that I don't know 859 00:39:02,316 --> 00:39:05,085 what the fuck I'm doing again, no, thank you. 860 00:39:05,185 --> 00:39:06,320 "You don't know what the fuck you're doin'" 861 00:39:06,420 --> 00:39:08,722 is not an insult. 862 00:39:08,822 --> 00:39:10,357 It isn't. 863 00:39:10,457 --> 00:39:14,561 Look, you can't be judged on your ability to do something 864 00:39:14,661 --> 00:39:17,364 if you haven't been properly taught how-- 865 00:39:17,464 --> 00:39:20,100 no disrespect to your dad. 866 00:39:20,200 --> 00:39:24,071 Hey, you wanna go where he never went 867 00:39:24,171 --> 00:39:26,640 and where I've been. 868 00:39:26,740 --> 00:39:29,109 Sometimes my turns of phrase misfire. 869 00:39:29,209 --> 00:39:32,179 I own that. I offer an apology. 870 00:39:32,179 --> 00:39:34,615 And I am here to help. 871 00:39:35,783 --> 00:39:38,185 Not to disrupt. 872 00:39:38,285 --> 00:39:40,320 Now, look. 873 00:39:40,320 --> 00:39:44,291 We are, right now, what we call in the business, 874 00:39:44,391 --> 00:39:45,826 butt-fucked. 875 00:39:45,926 --> 00:39:49,263 The finish to the title match gave us a huge pop, 876 00:39:49,363 --> 00:39:50,831 but we booked ourselves into a corner. 877 00:39:50,931 --> 00:39:52,733 We gotta figure out how to make you whole again 878 00:39:52,833 --> 00:39:56,036 while still pushing Crystal without emasculatin' 879 00:39:56,136 --> 00:39:58,238 your sausage party of a talent roster. 880 00:39:58,338 --> 00:40:01,175 Look, you can write. 881 00:40:01,275 --> 00:40:03,223 Write. 882 00:40:03,343 --> 00:40:05,279 But I got some ideas-- 883 00:40:05,379 --> 00:40:07,147 some good ones. 884 00:40:07,147 --> 00:40:09,696 I'd like to share 'em with you. 885 00:40:11,084 --> 00:40:14,154 In this... 886 00:40:14,254 --> 00:40:17,491 ...battered notebook, one of about 100, 887 00:40:17,591 --> 00:40:22,196 there lies the scribbled wisdom born out of 7,000 nights 888 00:40:22,296 --> 00:40:24,665 in 6,000 motels. 889 00:40:28,735 --> 00:40:32,773 Let's put our heads together and get this shit goin'. 890 00:40:40,447 --> 00:40:42,950 As president of the Duffy Wrestling League 891 00:40:43,050 --> 00:40:45,619 board of directors, I called this press conference 892 00:40:45,719 --> 00:40:47,421 to address the recent controversy. 893 00:40:47,521 --> 00:40:49,923 Last week, in an overzealous moment, 894 00:40:50,023 --> 00:40:54,294 our referee erroneously awarded the title to Bunny Bombshell, 895 00:40:54,394 --> 00:40:57,331 who was not a legal competitor in the title match, 896 00:40:57,431 --> 00:41:00,047 and therefore, was ineligible to win. 897 00:41:00,167 --> 00:41:01,401 - Huh. - 'Scuse me. 898 00:41:04,271 --> 00:41:06,006 This referee 899 00:41:06,106 --> 00:41:09,142 is now suspended without pay, pending an investigation. 900 00:41:09,243 --> 00:41:10,911 There's no need. There's no need. 901 00:41:11,011 --> 00:41:12,579 I'm retiring from reffing. 902 00:41:12,679 --> 00:41:14,147 Praise the Lord. 903 00:41:14,248 --> 00:41:16,216 Nice passing the heat to the ref. 904 00:41:16,316 --> 00:41:17,451 Time-tested good shit. 905 00:41:17,551 --> 00:41:18,886 Shut the fuck up, Kevin. 906 00:41:18,986 --> 00:41:21,788 Bill Hancock was incapacitated during the match 907 00:41:21,889 --> 00:41:23,423 and left unattended, 908 00:41:23,524 --> 00:41:25,706 a grievous oversight by our entire promotion. 909 00:41:25,826 --> 00:41:28,128 I want to apologize to Mr. Hancock 910 00:41:28,228 --> 00:41:32,399 for our mishandling of your gastrointestinal complication 911 00:41:32,499 --> 00:41:36,970 and offer you Jack Spade in a ladder match rematch 912 00:41:37,070 --> 00:41:38,505 for the DWL title. 913 00:41:38,605 --> 00:41:39,806 This is only happenin', 914 00:41:39,907 --> 00:41:41,441 'cause he's threatenin' to sue the DWL! 915 00:41:41,542 --> 00:41:43,824 Eddie. 916 00:41:43,944 --> 00:41:48,582 I accept your completely unmotivated apology. 917 00:41:48,682 --> 00:41:50,817 But if you're looking for who to blame, 918 00:41:50,918 --> 00:41:55,355 look at who might gain through sabotage. 919 00:41:55,455 --> 00:41:57,691 Jack Spade. 920 00:41:57,791 --> 00:41:59,259 Ace Spade. 921 00:41:59,259 --> 00:42:01,562 I was poisoned! 922 00:42:03,163 --> 00:42:05,499 And who had better access 923 00:42:05,599 --> 00:42:10,003 than my so-called valet, Bunny freakin' Bombshell? 924 00:42:10,103 --> 00:42:14,408 A valet that had just come off workin' with Ace Spade. 925 00:42:14,508 --> 00:42:16,476 Maybe they never stopped working together. 926 00:42:16,577 --> 00:42:19,580 Keep on using them fightin' words, Bill, 927 00:42:19,680 --> 00:42:21,582 and you're gonna find yourself in a world of hurt. 928 00:42:21,682 --> 00:42:24,585 You got your money, and you got your lawyers, 929 00:42:24,685 --> 00:42:27,688 but what you also have is a mouth writin' checks 930 00:42:27,788 --> 00:42:29,690 that your leaky ass can't cash! 931 00:42:29,690 --> 00:42:31,825 Let's go right now, big Jack! 932 00:42:31,925 --> 00:42:34,394 Please! Leave it for the ring, 933 00:42:34,494 --> 00:42:36,697 where we will all gladly pay 934 00:42:36,797 --> 00:42:38,665 to see you spill one another's blood. 935 00:42:38,765 --> 00:42:40,267 And now, Ms. Bombshell-- 936 00:42:40,367 --> 00:42:42,336 Whoa, check yourself. 937 00:42:43,870 --> 00:42:48,342 My name is not Bunny Bombshell or Tits McGee 938 00:42:48,442 --> 00:42:50,911 or any other cartoon stage name 939 00:42:51,011 --> 00:42:54,748 this hairy, syphilitic sack of skin tried pinnin' on me. 940 00:42:54,748 --> 00:42:58,552 You will call me Crystal Tyler. 941 00:42:58,652 --> 00:43:02,222 I am a grown, damn woman. 942 00:43:02,322 --> 00:43:03,957 Oh, you think it's funny, Jack Spade, huh? 943 00:43:04,057 --> 00:43:05,325 I do. 944 00:43:05,425 --> 00:43:07,060 What's funny was that look on your face 945 00:43:07,060 --> 00:43:09,930 after I kicked your ass and took your title! 946 00:43:10,030 --> 00:43:11,365 - You wanna go right now? - I'll do whatever... 947 00:43:11,465 --> 00:43:13,467 - Whoa, whoa, whoa. - Ms. Tyler! 948 00:43:13,567 --> 00:43:16,103 I am impressed by your competitive fire, 949 00:43:16,103 --> 00:43:19,439 but this belt and the title are gonna be held in abeyance 950 00:43:19,439 --> 00:43:21,008 until Saturday's match 951 00:43:21,008 --> 00:43:23,944 between Jack Spade and Wild Bill Hancock. 952 00:43:24,044 --> 00:43:26,713 And Ace Spade, you're invited to return to Duffy 953 00:43:26,813 --> 00:43:28,749 and challenge for the belt again. 954 00:43:28,849 --> 00:43:31,718 If not, your spot'll be taken by another challenger. 955 00:43:31,818 --> 00:43:35,222 See you all Saturday, 7:30 p.m., 956 00:43:35,322 --> 00:43:37,624 live from the Duffy Dome. 957 00:43:37,724 --> 00:43:39,092 - Cut. - Good! 958 00:43:39,192 --> 00:43:41,128 Hey, good job. 959 00:43:41,228 --> 00:43:42,876 - Nice job. - Very well done! 960 00:43:42,996 --> 00:43:44,898 Ain't nothin' without the words, Shakespeare. 961 00:44:21,702 --> 00:44:24,371 Hey. Standing room only. 962 00:44:24,471 --> 00:44:26,106 Field of fucking Dreams out there. 963 00:44:26,206 --> 00:44:27,507 Promo worked so good. 964 00:44:27,607 --> 00:44:28,775 Merch is moving. Beer is flowing. 965 00:44:28,875 --> 00:44:30,644 We're gonna make some money tonight. 966 00:44:30,744 --> 00:44:32,446 Yeah, they still gotta buy what we're sellin' in the ring. 967 00:44:32,546 --> 00:44:33,980 Okay, one victory at a time. 968 00:44:34,081 --> 00:44:37,117 You sure about the finish? Just confirming. 969 00:44:41,855 --> 00:44:43,356 This is Ace. Leave a message, 970 00:44:43,457 --> 00:44:44,725 and I'll hit you back. 971 00:44:44,825 --> 00:44:46,793 Hey, if you show up here 972 00:44:46,893 --> 00:44:49,196 in the next ten minutes or so, just slide in the back, 973 00:44:49,296 --> 00:44:51,732 and I'll fill you in once we're in the ring. 974 00:44:51,832 --> 00:44:54,134 Otherwise, I'm gon' keep reachin' out, 975 00:44:54,234 --> 00:44:56,269 and I'm gon' keep leavin' these messages. 976 00:44:58,638 --> 00:45:00,440 I need you back here. 977 00:45:03,977 --> 00:45:04,978 Let's go. 978 00:45:28,415 --> 00:45:30,303 Ace! Ace! Ace! 979 00:45:30,403 --> 00:45:32,873 Ace! Ace! Ace! 980 00:45:32,873 --> 00:45:34,741 Folks, I'm sorry to say this, 981 00:45:34,841 --> 00:45:36,543 but Ace Spade is a no-show. 982 00:45:39,012 --> 00:45:41,414 But you were promised a triple threat ladder match 983 00:45:41,515 --> 00:45:45,719 for the DWL strap, and that's exactly what you're gonna get. 984 00:45:47,654 --> 00:45:50,857 Ace Spade's sudden and mysterious absence 985 00:45:50,957 --> 00:45:54,461 has provided the opportunity of a lifetime. 986 00:45:54,561 --> 00:45:57,030 I am makin' an open challenge 987 00:45:57,130 --> 00:46:00,300 to any other man on the DWL roster. 988 00:46:00,400 --> 00:46:02,202 Now, who's it gonna be? 989 00:46:03,570 --> 00:46:04,671 How 'bout a woman? 990 00:46:10,977 --> 00:46:13,747 I got a DWL contract right here, 991 00:46:13,847 --> 00:46:15,849 which means I'm on the roster. 992 00:46:15,949 --> 00:46:17,417 No, no, no, no! 993 00:46:17,517 --> 00:46:20,620 And I came here for what's mine-- 994 00:46:20,720 --> 00:46:22,956 to win back my belt! 995 00:46:25,258 --> 00:46:26,960 Oh, don't encourage her now, folks. 996 00:46:26,960 --> 00:46:30,397 She's a spectator just like yourselves tonight. 997 00:46:30,497 --> 00:46:33,834 Look at this typical male bull crap. 998 00:46:33,934 --> 00:46:37,384 Woman comes in, beats three men 999 00:46:37,504 --> 00:46:39,806 only to have a fourth man 1000 00:46:39,906 --> 00:46:43,510 manufacture some technicality 1001 00:46:43,610 --> 00:46:45,912 to dismiss her. 1002 00:46:46,012 --> 00:46:47,647 They're lookin' at me like, 1003 00:46:47,747 --> 00:46:50,317 "Who's this bitch think she is?" 1004 00:46:50,317 --> 00:46:52,252 Shut up! 1005 00:46:52,352 --> 00:46:54,821 You guys see that look on Jack Spade's face? 1006 00:46:54,921 --> 00:46:58,124 Yeah, he don't like a lady 1007 00:46:58,225 --> 00:47:02,742 using such language in the DWL, but you know what? 1008 00:47:02,863 --> 00:47:04,898 You're actually right about me, Jack. 1009 00:47:04,898 --> 00:47:07,801 My name is Crystal Tyler, 1010 00:47:07,901 --> 00:47:10,750 and I am the baddest bitch 1011 00:47:10,871 --> 00:47:13,073 the DWL has ever seen! 1012 00:47:17,777 --> 00:47:20,146 Nice. 1013 00:47:23,450 --> 00:47:26,953 I am the real goddamn champ 1014 00:47:27,053 --> 00:47:30,490 till one of you has got the balls to take it from me. 1015 00:47:33,293 --> 00:47:37,530 Your job is to hop around and fetch my robe. 1016 00:47:39,099 --> 00:47:40,834 So quit twitching your little bunny tail here 1017 00:47:40,934 --> 00:47:42,669 and hop on out! 1018 00:47:42,769 --> 00:47:44,771 This match is no place for a woman. 1019 00:47:50,110 --> 00:47:54,581 Crystal Tyler, you want in the match? 1020 00:47:54,681 --> 00:47:57,684 You got it! 1021 00:47:57,684 --> 00:48:00,987 But! But don't you come crying to me 1022 00:48:01,087 --> 00:48:04,691 'cause you got bit trying to play with the big dogs. 1023 00:48:06,793 --> 00:48:09,062 Ring that bell, Eddie! 1024 00:48:10,063 --> 00:48:12,532 I am officially protestin-- 1025 00:48:15,101 --> 00:48:16,102 Shit! 1026 00:48:16,202 --> 00:48:18,338 That's a living legend right there! 1027 00:48:18,438 --> 00:48:20,040 How dare you! 1028 00:48:21,775 --> 00:48:24,544 All right, folks. We are under way. 1029 00:48:24,644 --> 00:48:26,513 Oh, he's giving her a police escort 1030 00:48:26,513 --> 00:48:28,248 right into the turnbuckle there. 1031 00:48:28,348 --> 00:48:30,650 She don't belong in this ring! 1032 00:48:30,750 --> 00:48:33,386 Witchcraft! 1033 00:48:33,486 --> 00:48:35,055 Burn her! 1034 00:48:35,155 --> 00:48:37,190 There's just two left in the dance contest now. 1035 00:48:37,290 --> 00:48:38,725 Okay, here we go. 1036 00:48:38,825 --> 00:48:40,273 Now this is some great action here. 1037 00:48:40,393 --> 00:48:41,995 You don't turn your back on a girl 1038 00:48:42,095 --> 00:48:43,843 with that kind of agility, I'll tell ya. 1039 00:48:43,964 --> 00:48:45,265 Looks like she's tryin' to maybe choke him. 1040 00:48:45,966 --> 00:48:47,600 Whoa! 1041 00:48:47,701 --> 00:48:49,502 Crystal just lands on her feet like a housecat. 1042 00:48:49,602 --> 00:48:50,837 Stuck the dismount. 1043 00:48:50,937 --> 00:48:52,906 Uh-uh. She means business. 1044 00:48:54,674 --> 00:48:56,176 Oh! 1045 00:48:56,276 --> 00:48:58,191 Well, that done backfired on him, didn't it? 1046 00:48:58,311 --> 00:48:59,679 Ow! Come on! 1047 00:48:59,779 --> 00:49:00,780 - Did it hurt? - Yes! 1048 00:49:03,183 --> 00:49:04,764 She just keeps slappin' with her open hand. 1049 00:49:04,864 --> 00:49:06,219 I don't understand that. 1050 00:49:06,319 --> 00:49:08,221 I would use a rock or a closed fist. 1051 00:49:08,321 --> 00:49:10,123 Closed fist is illegal in professional wrestling, 1052 00:49:10,223 --> 00:49:11,157 Eddie Earl. 1053 00:49:12,692 --> 00:49:13,860 Oh! 1054 00:49:13,960 --> 00:49:15,061 He threw her for distance. 1055 00:49:15,161 --> 00:49:16,696 Oh, he's fixin' to end 1056 00:49:16,796 --> 00:49:18,264 this girl's career before it starts. 1057 00:49:18,365 --> 00:49:19,846 Oh, she's jumping up to the top pole. 1058 00:49:19,946 --> 00:49:21,534 Appliances. Here she goes. 1059 00:49:21,634 --> 00:49:24,070 Oh! That is some kind of superkick right there. 1060 00:49:24,170 --> 00:49:26,573 Every time Jack takes his eyes off the prize, 1061 00:49:26,673 --> 00:49:28,274 Crystal does something fantastic. 1062 00:49:29,342 --> 00:49:30,357 Oh! 1063 00:49:30,477 --> 00:49:31,711 - Good lord! - Oh! 1064 00:49:31,811 --> 00:49:33,246 Like a young Nadia Comaneci, 1065 00:49:33,346 --> 00:49:34,961 right with an elbow to the face. 1066 00:49:35,081 --> 00:49:36,716 For anybody under 75 right now, 1067 00:49:36,816 --> 00:49:38,151 he means Simone Biles. 1068 00:49:38,251 --> 00:49:39,719 He's working the outside of the ring here. 1069 00:49:39,819 --> 00:49:41,321 - Thanks very much. - Hey! 1070 00:49:41,421 --> 00:49:43,790 He's stealing a $7-beer. That's not all right. 1071 00:49:43,890 --> 00:49:46,226 Remember, this is a ladder match. 1072 00:49:46,326 --> 00:49:49,229 You need to use the ladder to climb and grab the belt. 1073 00:49:58,071 --> 00:49:59,739 You need the ladder to win the match, 1074 00:49:59,839 --> 00:50:02,822 but it can also be used against you. 1075 00:50:02,922 --> 00:50:04,110 Look at her. 1076 00:50:04,210 --> 00:50:06,192 She's been to a Home Depot before. 1077 00:50:07,380 --> 00:50:10,750 All right, well, he's back in the ring. 1078 00:50:10,850 --> 00:50:13,353 He's a little--oh. Little do-si-do there. 1079 00:50:18,158 --> 00:50:19,592 She didn't plan to land on that elbow. 1080 00:50:19,692 --> 00:50:22,662 Hot dog, kids these days call that a cutter. 1081 00:50:22,762 --> 00:50:24,497 It's a Crystal Cutter, Eddie Earl! 1082 00:50:24,597 --> 00:50:27,467 That's a rich country in the Middle East as well. 1083 00:50:30,036 --> 00:50:31,104 All right, that ladder's twice the size 1084 00:50:31,104 --> 00:50:32,939 of that little girl. 1085 00:50:33,039 --> 00:50:34,441 Well, she's gotta get up to the top floor 1086 00:50:34,441 --> 00:50:36,676 and get that belt. 1087 00:50:36,776 --> 00:50:37,944 Oh, Crystal's gonna win 1088 00:50:38,044 --> 00:50:38,912 this match right here, right now. 1089 00:50:38,912 --> 00:50:40,180 Hold up, Ricky. 1090 00:50:42,749 --> 00:50:44,050 Have you ever seen a ladder match 1091 00:50:44,150 --> 00:50:45,385 where someone climbed the ladder 1092 00:50:45,485 --> 00:50:48,001 with a sense of urgency or alacrity? 1093 00:50:48,121 --> 00:50:49,456 Oh! 1094 00:50:51,057 --> 00:50:54,127 He's got a hold of her-- an impolite hold of her. 1095 00:50:54,227 --> 00:50:56,429 Could be prosecuted in some states. 1096 00:50:56,529 --> 00:50:59,632 He's gonna throw her into the second row. 1097 00:50:59,732 --> 00:51:00,733 Oh, wait! 1098 00:51:00,834 --> 00:51:02,569 She's reversed it on him. 1099 00:51:05,238 --> 00:51:06,840 Oh. Oh, she is-- 1100 00:51:06,840 --> 00:51:08,508 Jade Spade might be in trouble here. 1101 00:51:08,608 --> 00:51:09,943 She is twisting the life out of his neck. 1102 00:51:10,043 --> 00:51:11,578 Like a boa constrictor. 1103 00:51:11,678 --> 00:51:13,379 - Use those thighs! - Choke him out! 1104 00:51:13,480 --> 00:51:14,314 You got it! 1105 00:51:16,249 --> 00:51:18,017 She's locked in a triangle choke. 1106 00:51:18,017 --> 00:51:20,086 He's very much in trouble. 1107 00:51:20,186 --> 00:51:21,221 I would think a lot of men 1108 00:51:21,321 --> 00:51:24,237 would want to be in his position. 1109 00:51:24,337 --> 00:51:25,959 He's tapping out. He can't breathe. 1110 00:51:26,059 --> 00:51:27,727 He don't wanna be there. 1111 00:51:30,443 --> 00:51:33,566 He's out. Jack's unconscious. 1112 00:51:33,666 --> 00:51:34,914 It's all over but the climbin' now. 1113 00:51:35,014 --> 00:51:36,236 Come on, Crystal! 1114 00:51:36,336 --> 00:51:38,071 When she grabs that belt, 1115 00:51:38,171 --> 00:51:39,719 no one can say that she won on a technicality. 1116 00:51:39,839 --> 00:51:41,708 She beat these men fair and square. 1117 00:51:41,708 --> 00:51:44,257 We are all eyewitnesses. 1118 00:51:44,377 --> 00:51:46,779 She's this close to winning the belt again. 1119 00:51:46,880 --> 00:51:49,082 Wait a minute! He's comin' from the side! 1120 00:51:49,182 --> 00:51:51,551 Wild Bill is back. He has self-released himself. 1121 00:51:51,651 --> 00:51:55,889 Crystal! Crystal! Crystal! 1122 00:52:34,627 --> 00:52:35,642 She's made it! 1123 00:52:35,762 --> 00:52:38,798 She has won the belt again. 1124 00:52:38,898 --> 00:52:40,333 Yeah! Whoo! 1125 00:52:40,433 --> 00:52:42,835 Crystal! Crystal! Crystal! 1126 00:52:42,936 --> 00:52:45,838 Crystal! Crystal! Crystal! 1127 00:52:48,241 --> 00:52:50,009 It's CrystalMania, is what it is. 1128 00:52:50,109 --> 00:52:51,377 That's what's broken out here. 1129 00:52:51,477 --> 00:52:52,946 What a sport. Hey, look it-- 1130 00:52:53,046 --> 00:52:54,714 look at how dejected Jack Spade is. 1131 00:52:54,814 --> 00:52:55,882 He's upset. 1132 00:52:55,982 --> 00:52:56,950 Well, he should be. 1133 00:52:56,950 --> 00:52:58,431 Yeah, absolutely. 1134 00:52:58,551 --> 00:53:00,220 He just lost to a 101-pound girl. 1135 00:53:00,320 --> 00:53:02,989 Crystal! Crystal! Crystal! 1136 00:53:03,089 --> 00:53:05,391 Great piece of business, Jack. 1137 00:53:07,060 --> 00:53:09,128 One hell of a sacrifice for a top guy 1138 00:53:09,229 --> 00:53:10,997 to put over a five-foot-nothing female-- 1139 00:53:11,097 --> 00:53:13,199 and clean, at that. 1140 00:53:13,299 --> 00:53:14,414 It was the right thing to do. 1141 00:53:16,102 --> 00:53:18,738 And judging by those cheers, 1142 00:53:18,838 --> 00:53:20,773 it was a good call. 1143 00:53:20,873 --> 00:53:22,809 Thank you. 1144 00:53:22,809 --> 00:53:25,678 You helped put her over too. 1145 00:53:25,778 --> 00:53:29,315 "Therefore, Saul took a sword and fell on it. 1146 00:53:29,415 --> 00:53:32,151 "And when his armorbearer saw that Saul was dead, 1147 00:53:32,252 --> 00:53:35,989 he also fell on his sword and died with him." 1148 00:53:36,089 --> 00:53:37,457 I'll be fine. 1149 00:53:37,557 --> 00:53:40,927 I once lost to Vanilla Ice and a Ninja Turtle. 1150 00:53:49,969 --> 00:53:52,739 Way to go, Crystal Tyler. 1151 00:53:52,839 --> 00:53:54,440 Willie, I just-- 1152 00:53:57,510 --> 00:53:58,511 All right. 1153 00:53:58,611 --> 00:53:59,979 Good job. 1154 00:54:00,079 --> 00:54:01,714 Go ahead and grab yourself a beer or a shot, 1155 00:54:01,814 --> 00:54:03,583 you know, to celebrate. 1156 00:54:08,187 --> 00:54:10,056 Oh. 1157 00:54:10,156 --> 00:54:11,557 Hey. 1158 00:54:11,658 --> 00:54:12,892 All righty then. 1159 00:54:12,992 --> 00:54:14,193 Hey, a few more shows like that, 1160 00:54:14,294 --> 00:54:15,695 and you might actually make some money. 1161 00:54:15,695 --> 00:54:17,730 I know. 1162 00:54:17,830 --> 00:54:19,132 This guy did it. He was-- 1163 00:54:19,232 --> 00:54:20,747 - This guy. - Yeah. 1164 00:54:20,847 --> 00:54:22,602 This guy! This guy! 1165 00:54:22,702 --> 00:54:23,616 Hey. 1166 00:55:05,278 --> 00:55:07,013 Ace, hey, listen to me, man. 1167 00:55:07,113 --> 00:55:08,681 I don't know how far you went or where, 1168 00:55:08,781 --> 00:55:10,817 but I know that you took your Xbox with you. 1169 00:55:10,817 --> 00:55:13,386 So just tell me what I gotta do to get you back here. 1170 00:55:13,486 --> 00:55:15,722 Do you want me to run down Main Street naked 1171 00:55:15,822 --> 00:55:16,756 with a pumpkin head? 1172 00:55:16,856 --> 00:55:18,124 Done! All right? 1173 00:55:18,224 --> 00:55:18,991 I messed up, but I need you with me. 1174 00:55:20,793 --> 00:55:22,395 I want you to know that I'm gon' keep on working 1175 00:55:22,495 --> 00:55:23,963 to build this thing. 1176 00:55:24,063 --> 00:55:24,731 Until you decide to come back. 1177 00:55:26,999 --> 00:55:28,414 You were born to wrestle! 1178 00:55:28,534 --> 00:55:30,470 So just reach out, and let's fix this! 1179 00:55:35,141 --> 00:55:37,443 Jack, look. 1180 00:55:37,543 --> 00:55:40,046 Turns out the DWL didn't need Ace after all. 1181 00:55:40,146 --> 00:55:42,115 Now we got... 1182 00:55:42,215 --> 00:55:44,484 CrystalMania! 1183 00:56:12,979 --> 00:56:14,247 ♪ Ooh, yeah ♪ 1184 00:56:21,854 --> 00:56:24,203 Help? 1185 00:56:24,323 --> 00:56:26,993 Can anyone hear me? 1186 00:56:27,093 --> 00:56:29,796 Help! 1187 00:56:29,896 --> 00:56:32,131 Help! 1188 00:56:33,800 --> 00:56:37,870 ♪ Mad bull lost its way ♪ 1189 00:56:37,970 --> 00:56:41,841 ♪ War, children, yeah ♪ 1190 00:56:41,941 --> 00:56:46,145 ♪ It's just a shot away It's just a shot away ♪ 1191 00:56:46,245 --> 00:56:49,882 ♪ War, children, yeah ♪ 1192 00:56:49,982 --> 00:56:53,686 ♪ It's just a shot away It's just a shot away ♪ 1193 00:56:53,786 --> 00:56:55,455 ♪ Yeah ♪ 1194 00:57:12,205 --> 00:57:14,407 ♪ Yeah ♪ 1195 00:57:14,507 --> 00:57:18,377 ♪ War, children ♪ 1196 00:57:18,478 --> 00:57:22,348 ♪ It's just a shot away It's just a shot away ♪ 1197 00:57:22,448 --> 00:57:26,152 ♪ It's just a shot away It's just a shot away ♪ 1198 00:57:26,252 --> 00:57:29,388 ♪ It's just a shot away ♪ 1199 00:57:29,489 --> 00:57:34,293 ♪ I tell you love, sister ♪ 1200 00:57:34,393 --> 00:57:38,364 ♪ It's just a kiss away It's just a kiss away ♪ 1201 00:57:38,464 --> 00:57:40,266 ♪ It's just a kiss away ♪ 1202 00:57:40,366 --> 00:57:43,836 ♪ It's just a kiss away It's just a kiss away ♪ 1203 00:57:43,936 --> 00:57:45,872 ♪ Kiss away, kiss away ♪ 86980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.