All language subtitles for Cruel Summer - 02x10 - Endgame.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,479 --> 00:00:22,272 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 2 00:00:42,751 --> 00:00:44,044 (FOOTSTEPS APPROACHING) 3 00:00:57,781 --> 00:00:59,634 I didn't think you'd come. 4 00:00:59,645 --> 00:01:02,481 Well... it's my public service for the year. 5 00:01:03,178 --> 00:01:04,638 So... 6 00:01:06,190 --> 00:01:07,358 Come on. 7 00:01:09,584 --> 00:01:11,044 (STRAINING) 8 00:01:11,044 --> 00:01:12,587 (WATER BUBBLING) 9 00:01:26,512 --> 00:01:27,763 STEVE: What the hell? 10 00:01:41,494 --> 00:01:43,246 There's water everywhere. What's going on? 11 00:01:48,584 --> 00:01:50,044 Brent, why are you soaking wet? 12 00:01:56,340 --> 00:01:57,508 Dad... 13 00:02:04,306 --> 00:02:05,891 there's something I need to tell you. 14 00:02:11,104 --> 00:02:12,272 STEVE: Luke! 15 00:02:17,118 --> 00:02:18,286 Luke! 16 00:02:25,285 --> 00:02:27,746 Oh, my God. 17 00:02:27,746 --> 00:02:28,748 Luke! 18 00:02:33,502 --> 00:02:34,628 Luke! 19 00:02:38,702 --> 00:02:40,537 (ELECTRONIC WARBLING) 20 00:02:40,602 --> 00:02:45,595 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 21 00:02:52,568 --> 00:02:55,821 First thing in the morning, we're going back and untying him. 22 00:02:56,094 --> 00:02:58,360 Unbelievable. Megan, we just left him, 23 00:02:58,360 --> 00:03:00,278 and you're already thinking about letting him go. 24 00:03:00,278 --> 00:03:02,072 He's been tied up for hours. 25 00:03:02,072 --> 00:03:04,991 I feel like we let him off pretty easy, considering the fact... 26 00:03:04,991 --> 00:03:09,287 - You shot at him! - I just wanted to scare him. 27 00:03:09,637 --> 00:03:11,104 I didn't mean for the gun to go off. 28 00:03:11,115 --> 00:03:12,850 If I didn't know better, I'd think you 29 00:03:12,861 --> 00:03:15,204 knew exactly what you were doing. 30 00:03:15,502 --> 00:03:17,629 Another couple of inches and he would be dead. 31 00:03:17,629 --> 00:03:20,674 It was an accident, Megan. 32 00:03:22,884 --> 00:03:24,135 So you keep saying. 33 00:03:28,515 --> 00:03:30,725 I'm going back at 8:00. Come or don't. 34 00:03:56,251 --> 00:03:57,669 ISABELLA: What's wrong? 35 00:03:59,379 --> 00:04:00,422 He's gone. 36 00:04:07,822 --> 00:04:09,824 ISABELLA: You let him go, didn't you? 37 00:04:09,835 --> 00:04:12,129 MEGAN: What are you talking about? 38 00:04:12,140 --> 00:04:14,559 ISABELLA: Last night when you stayed back, you untied him. 39 00:04:14,644 --> 00:04:17,272 - No, I didn't. - Then how'd he get out? 40 00:04:17,272 --> 00:04:19,399 I don't know, but it wasn't me. 41 00:04:19,676 --> 00:04:21,743 He could be anywhere around here. 42 00:04:22,018 --> 00:04:24,061 Luke... 43 00:04:24,642 --> 00:04:26,561 Luke! 44 00:04:28,241 --> 00:04:29,909 Maybe he fell or something. 45 00:04:29,909 --> 00:04:31,244 Hit his head. 46 00:04:31,244 --> 00:04:33,330 What, now you're worried about his health? 47 00:04:33,330 --> 00:04:36,625 I'm just tossing out possibilities. 48 00:04:36,625 --> 00:04:39,044 I mean, for all we know, he could have gotten scared 49 00:04:39,044 --> 00:04:40,920 of the tape getting out and run away. 50 00:04:44,966 --> 00:04:45,968 Come on. 51 00:04:54,517 --> 00:04:57,013 MEGAN: Damn it! I thought he'd be here. 52 00:04:59,372 --> 00:05:00,999 What do we do now? 53 00:05:03,149 --> 00:05:06,353 We find him. Before someone else does. 54 00:05:15,080 --> 00:05:16,915 WOMAN: I'm sorry, but unfortunately 55 00:05:16,915 --> 00:05:19,209 we don't have anybody that fits that description. 56 00:05:19,209 --> 00:05:20,627 Okay, thank you. 57 00:05:24,005 --> 00:05:25,340 Who's that? 58 00:05:25,742 --> 00:05:26,835 Hospital. 59 00:05:26,846 --> 00:05:28,473 I thought if he was hurt, he might've... 60 00:05:28,484 --> 00:05:30,110 You didn't give them his name, did you? 61 00:05:30,261 --> 00:05:31,721 - No. - Or yours? 62 00:05:31,721 --> 00:05:33,598 Of course not. I'm not an idiot. 63 00:05:36,309 --> 00:05:38,603 I hacked into the 911 call center, 64 00:05:38,603 --> 00:05:42,399 they don't have any calls from anyone fitting Luke's description. 65 00:05:42,550 --> 00:05:44,693 I'm really worried about him. 66 00:05:44,693 --> 00:05:46,111 He's probably just laying low. 67 00:05:46,244 --> 00:05:47,787 It's been hours. 68 00:05:52,222 --> 00:05:55,809 Look... we need to destroy this. 69 00:05:56,037 --> 00:05:57,956 It makes us look bad. 70 00:05:58,115 --> 00:06:00,481 Yeah. Okay, good idea. 71 00:06:01,124 --> 00:06:02,750 I'll take care of it. 72 00:06:03,217 --> 00:06:05,136 I have a little experience breaking tapes. 73 00:06:08,800 --> 00:06:10,635 This was a stupid plan. 74 00:06:12,220 --> 00:06:13,346 Oh, my God. 75 00:06:15,348 --> 00:06:17,225 You're starting to forgive him. 76 00:06:19,686 --> 00:06:22,188 He kissed me. 77 00:06:22,188 --> 00:06:25,525 He bragged about sleeping with both of us. 78 00:06:25,675 --> 00:06:28,429 He made the sex tape, for God's sake! 79 00:06:28,440 --> 00:06:31,937 Everything that's happened over the past two weeks is his fault. 80 00:06:31,948 --> 00:06:34,424 You're not exactly blameless. 81 00:06:34,435 --> 00:06:37,188 You lied to my face about sleeping with him, 82 00:06:37,199 --> 00:06:39,368 and you kept it from me for, like, six months. 83 00:06:39,379 --> 00:06:40,838 You were never gonna tell me. 84 00:06:42,228 --> 00:06:44,063 I don't... 85 00:06:44,210 --> 00:06:46,212 I don't know how I'm ever gonna trust you again. 86 00:07:14,699 --> 00:07:16,618 (COFFEE SPILLS) 87 00:07:16,618 --> 00:07:19,204 (SIGHS) Good morning. 88 00:07:19,204 --> 00:07:21,319 Have you been out here all night? 89 00:07:21,330 --> 00:07:24,625 Yeah. Uh, pretty much. I couldn't sleep. 90 00:07:26,506 --> 00:07:27,899 Yeah, me either. 91 00:07:33,718 --> 00:07:35,887 What are we gonna do? 92 00:07:35,887 --> 00:07:37,639 (STEVE CLICKS TONGUE) 93 00:07:37,832 --> 00:07:40,251 I'm gonna find a way to fix this. 94 00:07:41,314 --> 00:07:42,440 How? 95 00:07:47,633 --> 00:07:49,682 I don't know, I'm thinking. 96 00:07:56,324 --> 00:07:58,618 - Dad, I... - No, I know. 97 00:08:02,740 --> 00:08:04,742 I'm not gonna let anything happen to you. 98 00:08:06,941 --> 00:08:07,943 Okay? 99 00:08:10,737 --> 00:08:12,364 - Yeah. - Let's go inside. 100 00:08:12,375 --> 00:08:13,793 It's freezing. 101 00:08:18,186 --> 00:08:19,854 (ASSERTIVE KNOCK ON DOOR) 102 00:08:19,914 --> 00:08:21,082 (DOOR OPENS) 103 00:08:25,293 --> 00:08:28,171 - Did you hear from Luke? - Uh, not yet. 104 00:08:28,182 --> 00:08:29,892 Um... 105 00:08:30,263 --> 00:08:32,569 I was hoping you'd have some answers. 106 00:08:32,580 --> 00:08:36,553 I feel like you... you know Luke better than anyone. 107 00:08:38,114 --> 00:08:41,325 Um, yeah, I think... I used to think so, 108 00:08:41,336 --> 00:08:44,256 but I'm not really sure anymore. 109 00:08:44,372 --> 00:08:48,626 Megan, if he was mixed up in something... 110 00:08:48,626 --> 00:08:50,753 you can tell me, I'm not gonna get mad. 111 00:08:50,753 --> 00:08:53,256 I know. But he wasn't. 112 00:08:53,376 --> 00:08:55,003 At least not that I knew about. 113 00:08:57,544 --> 00:09:00,130 - He told you about the Coast Guard? - Yeah. 114 00:09:00,263 --> 00:09:01,907 Yeah, we had a big fight about that. 115 00:09:01,918 --> 00:09:03,712 Um, I thought it was a mistake. 116 00:09:05,879 --> 00:09:07,339 Do you think he ran away? 117 00:09:09,424 --> 00:09:12,343 He didn't say anything about it on New Year's. 118 00:09:12,876 --> 00:09:14,962 I have just as many questions as you. 119 00:09:16,581 --> 00:09:19,309 Sheriff Myer has started investigating, 120 00:09:19,320 --> 00:09:22,240 so... he'll get some answers. 121 00:09:22,756 --> 00:09:25,801 Hopefully he just comes home and this is all for nothing. 122 00:09:31,201 --> 00:09:32,862 We need to get on the same page. 123 00:09:32,873 --> 00:09:35,762 Steve was just here, asking if I knew why Luke would've run away. 124 00:09:35,773 --> 00:09:37,566 The sheriff's gonna be next. 125 00:09:37,577 --> 00:09:40,636 Well, duh. He's a missing person. 126 00:09:41,251 --> 00:09:43,795 How can you be so calm? 127 00:09:43,806 --> 00:09:47,518 Freaking out gets you nowhere. You have to be logical. 128 00:09:47,529 --> 00:09:49,090 If something happened to Luke, we need to 129 00:09:49,101 --> 00:09:50,783 make sure that it doesn't come back on us. 130 00:09:50,953 --> 00:09:52,584 How do we do that? 131 00:09:52,655 --> 00:09:55,825 You said Steve thinks that Luke ran away. 132 00:09:56,125 --> 00:09:57,871 Let's just go with that. 133 00:10:00,138 --> 00:10:02,099 Maybe write a letter. 134 00:10:02,512 --> 00:10:03,888 From Luke. 135 00:10:06,164 --> 00:10:08,542 How good are you at copying his handwriting? 136 00:10:08,623 --> 00:10:10,438 I've been doing it since I was seven. 137 00:10:10,449 --> 00:10:12,733 See? Problem solved. 138 00:10:13,169 --> 00:10:15,088 Except he's still missing. 139 00:10:15,088 --> 00:10:17,799 What are we supposed to do while we're waiting for him to turn up? 140 00:10:17,799 --> 00:10:19,592 We have to act completely normal. 141 00:10:19,592 --> 00:10:21,511 (MEGAN SIGHS) 142 00:10:21,511 --> 00:10:24,055 People are gonna be looking at us, but... 143 00:10:24,055 --> 00:10:25,640 At you, specifically. 144 00:10:25,640 --> 00:10:27,266 That's what I'm afraid of. 145 00:10:27,266 --> 00:10:29,102 Just pretend you had no part in this. 146 00:10:31,760 --> 00:10:35,342 Remember, you're the girl whose boyfriend disappeared. 147 00:10:39,980 --> 00:10:43,943 So Luke just disappeared? He didn't tell you he was going? 148 00:10:44,117 --> 00:10:46,561 No, but it's... it's only been a couple days, 149 00:10:46,572 --> 00:10:49,163 so I'm sure he'll turn up tomorrow with some lame excuse. 150 00:10:49,174 --> 00:10:51,029 AMY: Right. Sure, of course. 151 00:10:51,040 --> 00:10:53,876 Keep good thoughts, y'know? 152 00:10:57,411 --> 00:10:59,705 - Poor thing. - Right? 153 00:10:59,716 --> 00:11:02,301 Excuse me, if you have any information, just call that number. 154 00:11:02,312 --> 00:11:03,688 - Thank you. - Okay, thanks. 155 00:11:08,224 --> 00:11:10,852 - Hey. - Hey. 156 00:11:11,511 --> 00:11:13,208 You doing okay? 157 00:11:13,888 --> 00:11:16,149 Been better. 158 00:11:16,149 --> 00:11:18,317 So, I was thinking, um... 159 00:11:18,317 --> 00:11:21,112 I could make a video, send it to the local news. 160 00:11:21,112 --> 00:11:24,115 That way, if someone sees him, they can call his dad. 161 00:11:24,115 --> 00:11:26,117 Yeah, actually, yeah, that's a great idea. 162 00:11:39,380 --> 00:11:41,007 (KEYING ON KEYBOARD) 163 00:11:41,142 --> 00:11:44,326 _ 164 00:11:44,337 --> 00:11:45,547 (COMPUTER CHIMES) 165 00:11:54,729 --> 00:11:56,355 (FOOTSTEPS APPROACHING) 166 00:12:03,017 --> 00:12:04,871 I saw your light. 167 00:12:04,882 --> 00:12:06,842 I can't sleep. 168 00:12:07,231 --> 00:12:09,233 I keep thinking about the pills. 169 00:12:10,675 --> 00:12:11,913 What about them? 170 00:12:11,913 --> 00:12:14,415 You shouldn't have added that other one, it was... 171 00:12:14,415 --> 00:12:16,834 it was too much. 172 00:12:16,834 --> 00:12:20,171 Hey, don't twist this... we did it together. 173 00:12:20,171 --> 00:12:23,132 Yeah, but, I mean, the pills were your idea. 174 00:12:23,132 --> 00:12:26,219 Why did I... I can't believe I let you talk me into this. 175 00:12:26,219 --> 00:12:29,347 Look, we just need to focus on covering our tracks, 176 00:12:29,347 --> 00:12:31,429 not waste time arguing about who did what. 177 00:12:31,440 --> 00:12:34,866 Right, your famous "put it in the rear view" strategy. 178 00:12:34,877 --> 00:12:36,349 What about it? 179 00:12:36,891 --> 00:12:38,815 (SIGHS) Just be real. 180 00:12:38,815 --> 00:12:42,440 It's an excuse for you to not take responsibility for anything, ever. 181 00:12:42,451 --> 00:12:47,039 None of this would have happened if Luke wasn't such an asshole. 182 00:12:47,417 --> 00:12:50,111 - Just like the rest of his family. - No, he's not like them. 183 00:12:50,122 --> 00:12:52,244 He's exactly like them! 184 00:12:53,364 --> 00:12:55,862 God, Megan, you're just too blind to see it. 185 00:12:55,873 --> 00:12:57,881 Right, 'cause you're such an expert in relationships... 186 00:12:57,892 --> 00:13:00,227 even though you never seem to have one? 187 00:13:01,892 --> 00:13:03,766 Before I came here, 188 00:13:03,927 --> 00:13:07,722 you lived this sad, boring life, 189 00:13:07,832 --> 00:13:12,795 chained to your computer and your stupid rules. 190 00:13:12,806 --> 00:13:15,351 I pushed you out of your comfort zone. 191 00:13:15,560 --> 00:13:17,687 I showed you a whole new world. 192 00:13:17,687 --> 00:13:20,398 You pushed me past my breaking point. 193 00:13:20,398 --> 00:13:23,484 And now I'm here... I'm... I'm maybe an accessory 194 00:13:23,484 --> 00:13:25,736 to murder thanks to you. 195 00:13:25,736 --> 00:13:30,283 You ungrateful little bitch. 196 00:13:30,283 --> 00:13:32,535 You're the most selfish person I've ever met. 197 00:13:32,535 --> 00:13:33,964 (SCOFFS) 198 00:13:33,975 --> 00:13:36,769 Yeah, I came up with that plan to help you. 199 00:13:36,780 --> 00:13:40,070 Because you wanted to get back at Luke, not me. 200 00:13:40,081 --> 00:13:42,833 No, you did all this because you're addicted to drama. 201 00:13:42,920 --> 00:13:45,359 And I should've just... I should've just talked to him, 202 00:13:45,370 --> 00:13:46,971 I never should have brought you into this. 203 00:13:46,982 --> 00:13:49,247 - He would still be here! - Yeah. 204 00:13:51,095 --> 00:13:52,763 Treating you like garbage. 205 00:13:56,851 --> 00:13:58,406 He was right. 206 00:13:59,509 --> 00:14:01,999 You're only happy when I'm miserable. 207 00:14:03,493 --> 00:14:06,444 Well, congratulations, you got what you wanted. 208 00:14:08,304 --> 00:14:09,931 I wish I'd never met you. 209 00:14:24,418 --> 00:14:25,794 (DOOR SLAMS) 210 00:14:31,477 --> 00:14:32,491 STEVE: Jack. 211 00:14:33,344 --> 00:14:34,398 Hey. 212 00:14:35,836 --> 00:14:39,518 Um, look, I know that you brought Isabella and Megan 213 00:14:39,518 --> 00:14:41,103 back in for questioning. 214 00:14:41,263 --> 00:14:42,973 How come you haven't pressed charges? 215 00:14:42,984 --> 00:14:44,440 I don't have anything to hold them on. 216 00:14:44,440 --> 00:14:45,983 Their stories cancelled each other out. 217 00:14:45,983 --> 00:14:47,985 Jack... 218 00:14:47,985 --> 00:14:49,704 you gotta put this thing to bed, man. 219 00:14:49,715 --> 00:14:51,291 I don't mean to... 220 00:14:53,709 --> 00:14:55,899 I just want justice for my son. 221 00:14:55,910 --> 00:14:57,370 So do I. 222 00:14:57,370 --> 00:15:00,386 - Hey, I care about him too, Steve. - I know. 223 00:15:00,397 --> 00:15:03,984 We just got security footage from the road leading to the cabin. 224 00:15:04,377 --> 00:15:08,214 Hopefully it will help us discover who killed Luke. 225 00:15:08,214 --> 00:15:10,975 If you're building a case with the help of that lunatic Ned Faunce, 226 00:15:10,986 --> 00:15:12,315 you must really be pretty desperate. 227 00:15:12,326 --> 00:15:14,608 We'll see. The footage was encrypted, 228 00:15:14,619 --> 00:15:18,039 but my tech is trying to crack the code. 229 00:15:18,391 --> 00:15:22,520 Now, look, if there's anything of value on the tapes, 230 00:15:22,520 --> 00:15:23,980 you'll be the first to know. 231 00:15:26,399 --> 00:15:28,193 - Okay, appreciate it. - Yeah. 232 00:15:43,749 --> 00:15:45,063 Hey. 233 00:15:45,133 --> 00:15:47,367 - Hi. - What, uh... 234 00:15:47,378 --> 00:15:48,838 what are you doing here? 235 00:15:50,589 --> 00:15:52,258 Um... 236 00:15:52,258 --> 00:15:55,302 I just needed to see a normal person. 237 00:15:57,763 --> 00:15:59,181 Let me know when you find one. 238 00:16:02,367 --> 00:16:04,968 I saw your mom earlier today at the office 239 00:16:04,979 --> 00:16:07,314 and... she looks a lot better. 240 00:16:07,610 --> 00:16:08,983 She's in remission. 241 00:16:09,540 --> 00:16:11,397 Th-That's great news. 242 00:16:11,408 --> 00:16:14,160 Wow. Um... 243 00:16:14,397 --> 00:16:17,241 I heard that the sheriff 244 00:16:17,374 --> 00:16:19,326 brought you and Isabella back in? 245 00:16:19,326 --> 00:16:21,115 Yeah. Uh... 246 00:16:22,166 --> 00:16:27,056 He thinks that we colluded, that we killed Luke together. 247 00:16:27,067 --> 00:16:30,279 What? Where'd he get that idea? 248 00:16:30,488 --> 00:16:31,801 No clue. 249 00:16:32,874 --> 00:16:36,082 But we didn't, and he doesn't have any evidence, so he can't charge us. 250 00:16:36,093 --> 00:16:38,474 Good. Good, that's good. 251 00:16:38,485 --> 00:16:41,571 Yeah, especially since my lawyer quit. 252 00:16:42,133 --> 00:16:43,386 Why? 253 00:16:44,100 --> 00:16:47,434 Apparently he likes to get paid. And I'm out of money. 254 00:16:47,608 --> 00:16:50,569 Oh. I'm sorry. 255 00:16:53,467 --> 00:16:54,844 You look like crap. 256 00:16:55,862 --> 00:16:58,198 (LAUGHS) Um... 257 00:16:58,651 --> 00:16:59,777 Yeah. 258 00:17:01,469 --> 00:17:02,656 You know... 259 00:17:02,667 --> 00:17:05,253 you're the only one who tells the truth around here. 260 00:17:05,838 --> 00:17:07,798 Someone has to. 261 00:17:12,463 --> 00:17:14,423 This whole thing with Luke, it just... 262 00:17:14,423 --> 00:17:19,053 it feels like a bad dream that just, it never ends. 263 00:17:19,053 --> 00:17:21,250 - You know? - Yeah. 264 00:17:22,502 --> 00:17:24,117 For me too. 265 00:17:26,727 --> 00:17:27,978 (DOOR OPENS) 266 00:17:27,978 --> 00:17:29,541 I can't believe that actually worked. 267 00:17:29,552 --> 00:17:32,365 That was such a good strategy, both of us accusing the other. 268 00:17:32,376 --> 00:17:34,253 I mean, the sheriff's hands were tied. 269 00:17:34,349 --> 00:17:36,726 - I'm smarter than I look. - (SCOFFS) 270 00:17:36,737 --> 00:17:39,257 I've called you a lot of things, but dumb was never on the list. 271 00:17:41,422 --> 00:17:45,009 (SIGHS) My lawyer's still waiting to get my passport back. 272 00:17:45,329 --> 00:17:46,497 That's temporary. 273 00:17:46,497 --> 00:17:48,862 Not once they watch Ned's footage, 274 00:17:48,873 --> 00:17:52,129 see us leaving the cabin at 3:00 in the morning on New Year's. 275 00:17:53,944 --> 00:17:56,132 We haven't been looking at the full picture. 276 00:17:56,143 --> 00:17:58,801 The footage doesn't just incriminate us, 277 00:17:58,901 --> 00:18:01,362 it should also show who killed Luke. 278 00:18:01,444 --> 00:18:04,932 Right? So we have to get it before the sheriff does. 279 00:18:05,196 --> 00:18:07,269 What are you gonna do, 280 00:18:07,785 --> 00:18:10,330 break into the sheriff's station and steal it? 281 00:18:12,815 --> 00:18:14,191 Something like that. 282 00:18:27,555 --> 00:18:29,325 ISABELLA: Do they have any clue you're in there? 283 00:18:29,336 --> 00:18:31,463 Not if I cover my tracks. 284 00:18:31,474 --> 00:18:35,034 I never thought I'd say this, but... it's kind of hot. 285 00:18:35,045 --> 00:18:36,589 (SCOFFS) Shut up. 286 00:18:38,841 --> 00:18:40,217 Okay, I think this might be it. 287 00:18:48,309 --> 00:18:49,829 Okay, here. 288 00:18:49,840 --> 00:18:52,176 This is when I dropped you off and went back to the party. 289 00:18:55,053 --> 00:18:56,888 And that's you and Luke coming back? 290 00:18:56,899 --> 00:18:58,192 MEGAN: Yeah. 291 00:19:01,952 --> 00:19:04,824 And there we are leaving. 292 00:19:04,835 --> 00:19:07,721 (SIGHS) But it still doesn't prove that Luke was alive when we did. 293 00:19:07,732 --> 00:19:09,317 Okay, hang on. 294 00:19:13,670 --> 00:19:14,824 ISABELLA: Wait! 295 00:19:15,418 --> 00:19:17,142 I think I saw something! 296 00:19:20,083 --> 00:19:22,878 Holy shit. That's Steve's car. 297 00:19:22,889 --> 00:19:25,099 (INTENSE MUSIC RISING) 298 00:19:31,056 --> 00:19:33,475 (TELEPHONE RINGING) 299 00:19:34,162 --> 00:19:35,164 Megan? 300 00:19:37,126 --> 00:19:39,516 WOMAN: Hey, you can't just... 301 00:19:39,659 --> 00:19:40,965 We need to talk to you. 302 00:19:40,976 --> 00:19:42,802 I'm sorry, Mr. Chambers, they just... 303 00:19:42,813 --> 00:19:45,023 STEVE: It's okay, it's okay. I got it. 304 00:19:46,176 --> 00:19:47,519 What are you doing? 305 00:19:47,530 --> 00:19:50,109 You've been lying for months about the night that Luke disappeared. 306 00:19:50,120 --> 00:19:51,913 I don't know what the hell you're talking about, 307 00:19:51,924 --> 00:19:53,926 but you need to watch your tone, young lady. 308 00:19:53,937 --> 00:19:57,441 We know that you were at the cabin early on New Year's Day. 309 00:19:57,452 --> 00:20:00,497 We saw your car on the road. On Ned's security camera footage. 310 00:20:00,508 --> 00:20:02,872 That's ridiculous. I was home that whole evening. 311 00:20:02,883 --> 00:20:04,451 ISABELLA: Who was with you who can back you up? 312 00:20:04,462 --> 00:20:06,691 STEVE: I don't have to explain myself to you. 313 00:20:06,702 --> 00:20:09,288 But since we're lodging accusations, 314 00:20:09,622 --> 00:20:13,000 my investigator had a very enlightening conversation 315 00:20:13,011 --> 00:20:15,430 with Trevor Cole about you. 316 00:20:17,875 --> 00:20:19,835 I don't know what you're... 317 00:20:19,878 --> 00:20:22,214 Seems your friends have a habit of dying. 318 00:20:24,488 --> 00:20:26,198 Might want to watch your back, Megan. 319 00:20:29,109 --> 00:20:31,429 We'll see what the sheriff says about the security footage. 320 00:20:39,253 --> 00:20:40,255 (ZIPS FOLDER) 321 00:20:49,974 --> 00:20:53,100 - If that's not Steve on the tape... - We're screwed. 322 00:20:53,100 --> 00:20:55,102 We should just hold off on talking to the sheriff 323 00:20:55,102 --> 00:20:56,854 until we're sure that it's Steve. 324 00:20:57,329 --> 00:20:58,645 Why wait? 325 00:20:58,656 --> 00:21:00,899 We know that there's footage of us. 326 00:21:01,001 --> 00:21:03,736 We don't want it to blow up in our face. 327 00:21:03,849 --> 00:21:05,392 Yeah, true. 328 00:21:07,450 --> 00:21:08,993 (SIGHS) 329 00:21:13,380 --> 00:21:15,892 The last few days have felt like old times. 330 00:21:18,020 --> 00:21:21,023 I never got a do-over with Lisa. 331 00:21:21,390 --> 00:21:23,226 But I'd like to have one with you. 332 00:21:25,955 --> 00:21:29,909 You talk about our friendship like it was this... 333 00:21:29,920 --> 00:21:32,603 once-in-a-lifetime, magical thing. 334 00:21:33,223 --> 00:21:36,935 But all I can see is the wreckage that came of it. 335 00:21:37,262 --> 00:21:38,812 You're choosing to see it that way. 336 00:21:38,823 --> 00:21:40,898 No, that's how it was. 337 00:21:40,953 --> 00:21:44,498 These last few days, that was us being in the trenches together. 338 00:21:44,509 --> 00:21:47,178 That's desperation, not friendship. 339 00:21:51,599 --> 00:21:54,978 I'm certainly not gonna learn it from you. 340 00:21:54,989 --> 00:21:58,158 You wouldn't know loyalty if it bit you in the ass. 341 00:21:58,440 --> 00:21:59,974 I'll get myself home. 342 00:22:07,989 --> 00:22:10,503 - Shit. - BRENT: It's over. 343 00:22:10,514 --> 00:22:11,882 I mean, they are taking me down and 344 00:22:11,893 --> 00:22:13,753 they're going to take me to prison and... 345 00:22:13,764 --> 00:22:15,891 Keep your voice down, for crissake! 346 00:22:15,891 --> 00:22:17,321 - Brent, come on. - Dad. 347 00:22:17,332 --> 00:22:20,093 No, Brent. Get ahold of yourself. 348 00:22:20,104 --> 00:22:22,106 Okay, but when Sheriff Myer hears... 349 00:22:22,106 --> 00:22:26,003 You leave Jack to me. Okay, no Chambers is going to jail on my watch. 350 00:22:26,014 --> 00:22:27,569 - Okay? - Maybe... 351 00:22:27,609 --> 00:22:29,027 Maybe it's not the worst... 352 00:22:30,531 --> 00:22:31,919 Cut that out! 353 00:22:31,930 --> 00:22:33,481 You're feeling sorry for yourself, 354 00:22:33,492 --> 00:22:35,160 it's not helping anybody. 355 00:22:35,160 --> 00:22:37,705 It's certainly not gonna bring your brother back. 356 00:22:37,705 --> 00:22:41,333 Need you to figure out a way to pull yourself together. 357 00:22:41,486 --> 00:22:42,654 Right now. 358 00:22:52,033 --> 00:22:53,868 (HARD ROCK PLAYING ON RADIO) 359 00:22:55,754 --> 00:22:59,260 _ 360 00:22:59,974 --> 00:23:01,645 DJ: Traffic and weather in five. 361 00:23:01,645 --> 00:23:03,480 In local news, it's been two weeks 362 00:23:03,480 --> 00:23:06,385 since the body of Luke Chambers was found in Chatham Bay. 363 00:23:06,396 --> 00:23:08,374 But authorities say new evidence has come 364 00:23:08,385 --> 00:23:10,005 forward and an arrest may be imminent. 365 00:23:10,016 --> 00:23:12,643 An official statement from the sheriff's department is expected. 366 00:23:12,654 --> 00:23:15,147 We'll bring you more details just as soon as we get them. 367 00:23:15,158 --> 00:23:17,608 Coming up on KJHX, 104.2... 368 00:23:17,619 --> 00:23:19,455 (ELEVATOR BELL DINGS) 369 00:23:19,455 --> 00:23:20,956 (VACUUM CLEANER HUMMING) 370 00:23:25,472 --> 00:23:27,807 Excuse me, have you seen the girl who was staying here? 371 00:23:27,848 --> 00:23:30,434 Um, she checked out a little while ago. 372 00:23:54,800 --> 00:23:56,176 (SIREN CHIRPS) 373 00:23:58,315 --> 00:23:59,983 (SIREN WAILS) 374 00:24:00,028 --> 00:24:02,080 Crap. 375 00:24:02,080 --> 00:24:04,750 (SIREN WAILS) 376 00:24:19,515 --> 00:24:20,641 (TRUCK DOOR SLAMS) 377 00:24:20,641 --> 00:24:22,392 (POLICE RADIO IN BACKGROUND) 378 00:24:31,996 --> 00:24:33,549 I wasn't speeding. 379 00:24:33,560 --> 00:24:35,771 That's not why I pulled you over. 380 00:24:35,948 --> 00:24:37,577 A tape came into my possession, 381 00:24:37,588 --> 00:24:41,550 and I need you to come in and answer some questions about it. 382 00:24:41,892 --> 00:24:43,180 I don't have a lawyer anymore. 383 00:24:43,191 --> 00:24:44,914 I'll follow you to the station. 384 00:24:49,920 --> 00:24:50,963 (SIGHS) 385 00:24:54,132 --> 00:24:56,343 (TRUCK DOOR SLAMS, ENGINE STARTS) 386 00:24:59,055 --> 00:25:00,716 JACK: Here we go. 387 00:25:01,056 --> 00:25:03,016 (WHITE NOISE BUZZING ON VIDEO) 388 00:25:09,200 --> 00:25:11,472 LUKE: You shot me, you crazy bitch! 389 00:25:11,483 --> 00:25:13,485 Oh, my God, you could have killed me! 390 00:25:13,485 --> 00:25:15,897 Oh, my God, that's really bleeding. 391 00:25:15,908 --> 00:25:17,660 Wait, that's... Wait, I... 392 00:25:17,671 --> 00:25:19,214 That's not how it went down. 393 00:25:19,225 --> 00:25:20,854 Isabella was right there next to me. 394 00:25:20,865 --> 00:25:24,410 She-She's the one who shot the gun, and I took it from her! 395 00:25:24,561 --> 00:25:26,697 I don't see her on the tape. 396 00:25:27,111 --> 00:25:29,614 Okay, but... well, she was there. 397 00:25:29,625 --> 00:25:32,357 She... she must have done something to the tape. 398 00:25:32,368 --> 00:25:34,453 I... Oh, my God. I... 399 00:25:34,464 --> 00:25:36,631 I-I don't understand, she was there. 400 00:25:36,642 --> 00:25:38,310 She... What are you... What are you doing? 401 00:25:38,321 --> 00:25:40,073 - Megan Landry... - Wait! 402 00:25:40,084 --> 00:25:43,337 ... I'm charging you with the murder of Luke Chambers. 403 00:25:43,348 --> 00:25:46,643 What? How?! She... That doesn't... 404 00:25:46,643 --> 00:25:48,604 - You have the right to remain silent. - You can't... 405 00:25:48,604 --> 00:25:51,035 - Anything you say can and will be... - Sheriff Myer! 406 00:25:51,046 --> 00:25:54,932 You have to believe me, I didn't kill him! You know I didn't kill him! 407 00:25:54,943 --> 00:25:56,570 She did something to the footage! 408 00:25:56,581 --> 00:25:58,144 JACK: You have the right to an attorney. 409 00:25:58,155 --> 00:26:01,575 - Please! - If you cannot afford an attorney, 410 00:26:01,575 --> 00:26:02,951 one will be provided for you. 411 00:26:02,951 --> 00:26:05,230 It wasn't me, I didn't kill him! 412 00:26:05,241 --> 00:26:07,566 Please, you have to believe me! 413 00:26:10,187 --> 00:26:13,629 I appreciate you keeping me in the loop on this. 414 00:26:13,629 --> 00:26:14,733 Of course. 415 00:26:15,723 --> 00:26:17,975 Yeah, we will. 416 00:26:18,194 --> 00:26:19,193 Right. 417 00:26:19,356 --> 00:26:20,358 Bye-bye. 418 00:26:24,519 --> 00:26:27,704 They just charged Megan Landry with Luke's murder. 419 00:26:29,758 --> 00:26:31,141 No. 420 00:26:32,005 --> 00:26:33,273 No. No way. 421 00:26:33,273 --> 00:26:35,067 She-She didn't do anything. 422 00:26:35,067 --> 00:26:37,110 I mean, we... 423 00:26:37,110 --> 00:26:39,948 We have to stop this, they cannot pin this on her. 424 00:26:39,959 --> 00:26:45,744 Apparently there's a videotape of Megan holding a gun on Luke. 425 00:26:45,755 --> 00:26:48,717 But she didn't kill him. I did. 426 00:26:48,992 --> 00:26:51,077 This is your ticket out, right? 427 00:26:51,088 --> 00:26:54,592 You get to put this behind you forever now, this is over. 428 00:26:54,603 --> 00:26:58,398 Yeah, by destroying an innocent person's life. 429 00:26:58,463 --> 00:27:01,049 I mean, Megan is one of my oldest friends. 430 00:27:01,060 --> 00:27:02,885 - I know. - She's like family. 431 00:27:02,896 --> 00:27:04,981 - She's not a Chambers. - Luke wouldn't have wanted this. 432 00:27:04,992 --> 00:27:06,994 Well, it's not my first choice either. 433 00:27:07,327 --> 00:27:10,789 But Megan is the one on that tape, not Isabella. 434 00:27:12,302 --> 00:27:13,612 So... 435 00:27:14,314 --> 00:27:16,608 How could you do this to her? 436 00:27:16,608 --> 00:27:18,777 How could you do this to Debbie? This is not fair. 437 00:27:18,777 --> 00:27:21,571 Fair? Fair? 438 00:27:22,906 --> 00:27:24,241 Grow up. 439 00:27:24,574 --> 00:27:26,409 That's not how life works. 440 00:27:28,637 --> 00:27:30,349 You know, Brent, 441 00:27:30,360 --> 00:27:32,776 a little gratitude wouldn't kill you. 442 00:27:39,170 --> 00:27:41,189 The night of the accident... 443 00:27:44,647 --> 00:27:45,982 was Mom drinking? 444 00:27:47,730 --> 00:27:49,289 What? What is this? 445 00:27:51,247 --> 00:27:53,332 I'm just trying to understand. 446 00:27:56,862 --> 00:27:59,031 So Mom was driving drunk and... 447 00:27:59,231 --> 00:28:01,484 and Luke shouldn't have had to take the blame. 448 00:28:05,224 --> 00:28:07,425 She was gone, Brent. 449 00:28:08,712 --> 00:28:11,799 I didn't want her remembered that way. 450 00:28:11,810 --> 00:28:14,771 And scandals like that aren't good for anybody. 451 00:28:17,033 --> 00:28:20,189 So you just swept it under the rug like you always do. 452 00:28:20,543 --> 00:28:24,119 What I always do is protect our family. 453 00:28:40,625 --> 00:28:42,335 (DOOR OPENS) 454 00:28:46,985 --> 00:28:49,612 Unless you magically became a public defender, 455 00:28:49,623 --> 00:28:51,709 I don't think you're allowed to be in here. 456 00:28:58,197 --> 00:28:59,623 Um... 457 00:28:59,704 --> 00:29:02,498 Sheriff Myer said I could have five minutes. 458 00:29:19,458 --> 00:29:23,759 Luke paged me from the dock that night. 459 00:29:26,473 --> 00:29:27,683 What? 460 00:29:28,888 --> 00:29:30,431 What are you talking about? 461 00:29:34,092 --> 00:29:35,750 We argued... 462 00:29:37,566 --> 00:29:39,424 then we started fighting, 463 00:29:40,460 --> 00:29:41,938 and... 464 00:29:41,949 --> 00:29:43,576 (SNIFFLES) 465 00:29:43,861 --> 00:29:46,322 ... and then he fell into the water. 466 00:29:48,087 --> 00:29:51,586 And it was so dark... I-I couldn't find him. 467 00:29:52,472 --> 00:29:55,100 It happened so fast. 468 00:29:55,111 --> 00:29:56,833 MEGAN: I don't... 469 00:29:57,008 --> 00:29:59,673 I don't understand. What are you saying? 470 00:30:00,146 --> 00:30:01,982 (WATER BUBBLING) 471 00:30:16,167 --> 00:30:18,627 I didn't think you'd come. 472 00:30:18,638 --> 00:30:20,974 It's my public service for the year. 473 00:30:21,453 --> 00:30:23,211 So... 474 00:30:23,211 --> 00:30:24,462 Come on. 475 00:30:27,090 --> 00:30:29,144 (STRAINING) All right. 476 00:30:29,155 --> 00:30:31,324 Okay, you're good. But... 477 00:30:31,621 --> 00:30:33,703 what the hell happened to your ear? 478 00:30:36,543 --> 00:30:39,750 Megan and Isabella, they caught me in a bunch of lies. 479 00:30:39,761 --> 00:30:42,889 (SNIFFLES) I've done a bunch of bad shit, man. 480 00:30:43,148 --> 00:30:44,566 I ruined everything with Megan. 481 00:30:44,566 --> 00:30:47,402 (SCOFFS) You are so whipped. 482 00:30:47,402 --> 00:30:49,678 - (LAUGHS) - No, I'm not. 483 00:30:50,590 --> 00:30:52,801 I'm just... I'm not like you. 484 00:30:53,148 --> 00:30:55,441 Do you think you're better than me? 485 00:30:57,124 --> 00:30:59,272 I-I thought I was. 486 00:31:01,819 --> 00:31:04,636 But now I have a sex tape, like you. 487 00:31:06,112 --> 00:31:08,740 And I lie to make myself look better, like Dad. 488 00:31:12,867 --> 00:31:15,954 I-I thought playing the sex tape at the party 489 00:31:16,101 --> 00:31:19,563 was gonna be my ticket out, but it backfired. 490 00:31:19,643 --> 00:31:21,937 BRENT: Wait... that was you? 491 00:31:22,064 --> 00:31:23,371 (LAUGHS) 492 00:31:25,394 --> 00:31:27,567 I thought that it was one of yours, 493 00:31:27,578 --> 00:31:30,038 but I... I grabbed the wrong one. 494 00:31:31,535 --> 00:31:33,078 (LAUGHS) 495 00:31:33,198 --> 00:31:34,614 Wow. 496 00:31:35,098 --> 00:31:37,475 You backstabbing little shit. 497 00:31:38,115 --> 00:31:39,117 Huh. 498 00:31:40,288 --> 00:31:42,934 (LAUGHS) That... 499 00:31:44,046 --> 00:31:47,967 You-You're such a loser that you can't even self-destruct 500 00:31:48,088 --> 00:31:49,725 without screwing it up, that's... 501 00:31:49,736 --> 00:31:51,363 And you're a piece of shit. 502 00:31:51,587 --> 00:31:52,963 Hey. 503 00:31:53,086 --> 00:31:54,844 Careful. 504 00:31:54,844 --> 00:31:57,886 You and Dad, you lie and you bully... 505 00:31:57,897 --> 00:31:59,880 - Hmm. - ... and you get away with everything, 506 00:31:59,891 --> 00:32:01,800 and I'm sick of it. 507 00:32:01,811 --> 00:32:04,832 I've been doing it since I was eight years old, Brent, and I'm done. 508 00:32:04,843 --> 00:32:06,303 Here comes the sob story. 509 00:32:06,314 --> 00:32:09,746 I am done staying quiet... 510 00:32:11,194 --> 00:32:13,061 lying about Mom... 511 00:32:14,459 --> 00:32:16,086 about the accident. 512 00:32:17,661 --> 00:32:19,739 What the hell are you talking about? 513 00:32:20,146 --> 00:32:24,082 You know... Dad tells everyone that she was distracted. 514 00:32:24,215 --> 00:32:25,894 By me. 515 00:32:26,884 --> 00:32:30,316 But we... we all know the truth, she was drunk! 516 00:32:30,394 --> 00:32:32,784 - Her "iced tea" was straight vodka. - Shut up! 517 00:32:35,012 --> 00:32:36,680 It was your fault. 518 00:32:36,691 --> 00:32:38,860 - You got her killed. - That is bullshit. 519 00:32:38,871 --> 00:32:40,706 - You know that's not true... - Shut up! 520 00:32:40,717 --> 00:32:42,803 - (LADDER CLANGS) - (LUKE GROANS) 521 00:32:52,828 --> 00:32:54,496 C'mon. 522 00:32:54,894 --> 00:32:56,448 It's cold, I wanna jet. 523 00:32:56,448 --> 00:32:57,574 Can... 524 00:33:01,730 --> 00:33:03,120 Luke! Stop... 525 00:33:03,131 --> 00:33:04,715 Stop screwing around. 526 00:33:11,296 --> 00:33:12,589 Luke! 527 00:33:24,369 --> 00:33:26,644 Luke! Luke. 528 00:33:27,087 --> 00:33:29,965 Luke? Luke! 529 00:33:32,150 --> 00:33:33,902 (MUFFLED VOICE) Luke! 530 00:33:44,970 --> 00:33:48,294 - It was an accident. - BRENT: No, no. 531 00:33:48,583 --> 00:33:50,126 No, it was my fault. 532 00:33:54,107 --> 00:33:56,651 My dad... (SNIFFLES) ... he... 533 00:33:56,662 --> 00:33:58,247 He tried to cover it up? 534 00:34:00,344 --> 00:34:02,491 He wanted to put the blame on somebody else, 535 00:34:02,502 --> 00:34:06,464 whether it was Ned or Isabella, it didn't matter. 536 00:34:06,841 --> 00:34:08,794 You know, he just... 537 00:34:08,805 --> 00:34:11,409 he just wanted to take the heat off of me. 538 00:34:15,361 --> 00:34:17,374 You put the money in the cabin? 539 00:34:25,468 --> 00:34:28,262 No one else was supposed to get hurt. 540 00:34:28,770 --> 00:34:31,314 I just... I-I really thought... 541 00:34:31,325 --> 00:34:36,320 (SNIFFLES) ... that it would go away, unsolved. 542 00:34:40,725 --> 00:34:43,450 (SNIFFLES) Why are you telling me all of this now? 543 00:34:56,142 --> 00:34:58,222 Because I'm not gonna let you take the fall for this. 544 00:35:04,242 --> 00:35:05,827 Luke really loved you. 545 00:35:22,552 --> 00:35:23,887 (HANDCUFFS RATTLING) 546 00:35:26,848 --> 00:35:28,224 I'm so sorry. 547 00:35:48,745 --> 00:35:51,164 (DIAL TONE BUZZING) 548 00:35:55,335 --> 00:35:57,086 (TELEPHONE BEEPING) 549 00:36:05,678 --> 00:36:07,388 (BEEPING FADES) 550 00:36:13,019 --> 00:36:16,856 (SIRENS WAILING) 551 00:36:16,856 --> 00:36:18,691 OFFICER: You go around the back! 552 00:36:20,527 --> 00:36:21,986 (INDISTINCT SHOUTING) 553 00:36:27,325 --> 00:36:29,321 OFFICER: Barrington County Sheriff's Department! 554 00:36:29,332 --> 00:36:30,500 Open the door! 555 00:36:30,974 --> 00:36:36,720 _ 556 00:36:41,923 --> 00:36:43,132 (COMPUTER CHIMING) 557 00:37:24,007 --> 00:37:28,052 (INDISTINCT CHATTER) 558 00:37:28,052 --> 00:37:29,971 MAN: Ladies and gentlemen, good afternoon. 559 00:37:29,971 --> 00:37:31,472 This is the captain speaking. 560 00:37:31,472 --> 00:37:33,808 Flight time will be nine hours and 40 minutes. 561 00:37:33,808 --> 00:37:35,310 Make yourselves comfortable, 562 00:37:35,310 --> 00:37:38,396 and I do hope you enjoy your flight. 563 00:37:38,396 --> 00:37:39,814 WOMAN: Escaping? 564 00:37:41,047 --> 00:37:42,356 Excuse me? 565 00:37:42,367 --> 00:37:44,277 Getting home or going away? 566 00:37:44,701 --> 00:37:46,613 Oh, no, I was just, uh... 567 00:37:46,613 --> 00:37:48,857 I was just here for a year with my best friend. 568 00:37:48,868 --> 00:37:52,444 Yeah. She lives in this gorgeous town on the water. 569 00:37:52,732 --> 00:37:54,154 It's like a postcard. 570 00:37:54,165 --> 00:37:55,378 That's cool. 571 00:37:55,389 --> 00:37:58,892 Yeah. Yeah, I mean, it was incredible. 572 00:37:59,208 --> 00:38:02,045 My friend Megan's like crazy smart. 573 00:38:02,045 --> 00:38:04,714 She's fun, super loyal. 574 00:38:04,725 --> 00:38:07,478 She's everything you could ask for in a best friend. 575 00:38:07,656 --> 00:38:09,700 Will she be meeting you in Ibiza? 576 00:38:09,744 --> 00:38:12,913 Uh, no. No, not right away. 577 00:38:12,930 --> 00:38:15,378 She has, like, school and stuff. 578 00:38:15,741 --> 00:38:17,243 Have you been to Ibiza before? 579 00:38:17,254 --> 00:38:19,298 No, but I hear it's great. 580 00:38:19,309 --> 00:38:21,060 ISABELLA: It is. 581 00:38:21,105 --> 00:38:23,456 Ibiza can be tricky. 582 00:38:24,918 --> 00:38:27,295 You're gonna want a partner in crime. 583 00:38:28,758 --> 00:38:31,844 I'd be happy to be your party guide. 584 00:38:31,991 --> 00:38:33,514 That's so nice of you. 585 00:38:33,525 --> 00:38:35,495 Mm-hmm. Of course. 586 00:38:35,495 --> 00:38:38,122 I love making new friends. 587 00:38:38,235 --> 00:38:40,117 I'm Michelle, by the way. 588 00:38:40,873 --> 00:38:42,332 I'm Lisa. 589 00:39:08,319 --> 00:39:09,529 Goodbye. 590 00:39:23,459 --> 00:39:25,211 (SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 591 00:39:36,139 --> 00:39:37,807 (MUSIC GROWING LOUDER) 592 00:40:03,958 --> 00:40:05,501 (MUSIC GROWING SOMBER) 593 00:40:38,326 --> 00:40:40,890 ♪ Dead I am the one ♪ 594 00:40:40,901 --> 00:40:43,655 ♪ Exterminatin' son ♪ 595 00:40:43,666 --> 00:40:46,169 ♪ Slippin' through the trees ♪ 596 00:40:46,180 --> 00:40:48,932 ♪ Stranglin' the breeze ♪ 597 00:40:48,943 --> 00:40:51,571 ♪ Dead I am the sky ♪ 598 00:40:51,582 --> 00:40:54,293 ♪ Watchin' angels cry ♪ 599 00:40:54,304 --> 00:40:57,015 ♪ While they slowly turn ♪ 600 00:40:57,026 --> 00:41:00,697 ♪ Conquerin' the worm ♪ 601 00:41:02,176 --> 00:41:04,511 ♪ Dig through the ditches ♪ 602 00:41:04,551 --> 00:41:07,054 - ♪ And burn through the witches ♪ - (GAGGING) 603 00:41:07,065 --> 00:41:10,110 ♪ I slam in the back of my ♪ 604 00:41:10,220 --> 00:41:11,979 ♪ Dragula ♪ 605 00:41:11,990 --> 00:41:15,159 ♪ I dig through the ditches ♪ 606 00:41:15,170 --> 00:41:17,631 ♪ Burn through the witches ♪ 607 00:41:17,642 --> 00:41:20,812 ♪ I slam in the back of my ♪ 608 00:41:20,881 --> 00:41:24,218 ♪ Dragula ♪ 609 00:41:26,213 --> 00:41:28,881 ♪ Dead I am the pool ♪ 610 00:41:28,892 --> 00:41:31,520 ♪ Spreading from the fool ♪ 611 00:41:31,531 --> 00:41:34,242 ♪ Weak and want you need ♪ 612 00:41:34,253 --> 00:41:36,790 ♪ Nowhere as you bleed ♪ 613 00:41:36,801 --> 00:41:39,596 ♪ And dead I am the rat ♪ 614 00:41:39,607 --> 00:41:42,234 ♪ Feast upon the cat ♪ 615 00:41:42,245 --> 00:41:44,831 ♪ Tender is the fur ♪ 616 00:41:44,842 --> 00:41:48,606 ♪ Dying as you purr ♪ 617 00:41:50,173 --> 00:41:52,341 ♪ Dig through the ditches ♪ 618 00:41:52,352 --> 00:41:54,980 ♪ And burn through the witches ♪ 619 00:41:54,991 --> 00:41:58,203 ♪ I slam in the back of my ♪ 620 00:41:58,214 --> 00:42:00,674 ♪ Dragula ♪ 621 00:42:00,685 --> 00:42:02,986 ♪ Dig through the ditches ♪ 622 00:42:02,997 --> 00:42:05,610 ♪ And burn through the witches ♪ 623 00:42:05,621 --> 00:42:08,944 ♪ I slam in the back of my ♪ 624 00:42:08,955 --> 00:42:11,708 ♪ Dragula ♪ 625 00:42:11,719 --> 00:42:13,721 ♪ Dig through the ditches ♪ 626 00:42:13,732 --> 00:42:16,234 ♪ And burn through the witches ♪ 627 00:42:16,245 --> 00:42:19,540 ♪ I slam in the back of my ♪ 628 00:42:19,551 --> 00:42:21,887 ♪ Dragula ♪ 629 00:42:21,898 --> 00:42:24,150 ♪ Dig through the ditches ♪ 630 00:42:24,161 --> 00:42:26,705 ♪ And burn through the witches ♪ 631 00:42:26,716 --> 00:42:29,928 ♪ I slam in the back of my ♪ 632 00:42:29,939 --> 00:42:32,608 ♪ Dragula ♪ 633 00:42:32,619 --> 00:42:35,038 ♪ Do it, baby ♪ 634 00:42:35,049 --> 00:42:37,844 ♪ Do it, baby ♪ 635 00:42:37,862 --> 00:42:40,224 ♪ Do it, baby ♪ 636 00:42:40,235 --> 00:42:43,113 ♪ Burn like an animal ♪ 637 00:42:43,124 --> 00:42:45,460 ♪ Do it, baby ♪ 638 00:42:45,567 --> 00:42:48,528 ♪ Do it, baby ♪ 639 00:42:48,539 --> 00:42:50,625 ♪ Do it, baby ♪ 640 00:42:50,625 --> 00:42:53,992 ♪ Burn like an animal ♪ 641 00:42:54,003 --> 00:42:56,130 ♪ Do it, baby ♪ 642 00:42:56,130 --> 00:42:59,091 ♪ Do it, baby ♪ 643 00:42:59,091 --> 00:43:01,636 ♪ Do it, baby ♪ 644 00:43:01,636 --> 00:43:04,931 ♪ Burn like an animal... ♪ 45736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.