All language subtitles for Aloha.Heart.2023.720p.WEBRip.X264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,489 --> 00:00:40,450 -Manu! You calling it already? 2 00:00:40,492 --> 00:00:42,286 It's not even 8:00. 3 00:00:42,327 --> 00:00:44,138 -Ah, can't be late for my first day at my new role. 4 00:00:44,162 --> 00:00:45,706 What's up? 5 00:00:45,747 --> 00:00:46,607 -Yeah, well... 6 00:00:46,632 --> 00:00:48,226 don't let that promotion go to your head, Mister. 7 00:00:48,250 --> 00:00:50,451 -Pfft. My family, no chance. 8 00:00:51,336 --> 00:00:54,021 Hey. It's Mister Manager to you now. 9 00:00:54,046 --> 00:00:56,341 I am not calling you that. 10 00:00:56,383 --> 00:00:59,469 -Come on, give it a try. It's got a nice ring. 11 00:00:59,511 --> 00:01:02,021 -Just... don't mess it up, Mister Manager. 12 00:01:03,348 --> 00:01:05,017 - See you. - You too. 13 00:01:21,743 --> 00:01:23,078 -Aloha Kakou. 14 00:01:23,103 --> 00:01:24,938 It is our great honor to welcome you 15 00:01:24,963 --> 00:01:27,215 to our new family-run resort. 16 00:01:27,284 --> 00:01:29,286 One that we have blessed to take over. 17 00:01:29,311 --> 00:01:31,105 Mahalo nui. 18 00:01:31,130 --> 00:01:33,298 -It is our mission to keep the small, 19 00:01:33,323 --> 00:01:36,451 boutique resort alive and well on our island. 20 00:01:36,715 --> 00:01:40,427 And it is our honor to celebrate that with you. 21 00:01:40,469 --> 00:01:44,348 So... without further ado, e komo mai! 22 00:02:06,788 --> 00:02:08,306 -Noa. Why won't you let me help? 23 00:02:08,330 --> 00:02:09,706 -You're too small, Manu. 24 00:02:09,748 --> 00:02:11,726 You gotta wait until you're big and strong like me. 25 00:02:11,750 --> 00:02:12,751 -Who says? 26 00:02:12,793 --> 00:02:13,794 -Mom and Dad. 27 00:02:17,578 --> 00:02:20,289 -See? You need me. 28 00:02:20,314 --> 00:02:23,317 -No, Tutu needs you. She's looking for you. 29 00:02:28,725 --> 00:02:32,646 -Tutu, Noa said you wanted to see me. 30 00:02:32,671 --> 00:02:35,591 -Manu, come child. 31 00:02:42,739 --> 00:02:46,702 -Did you know that the spirits of our ancestors 32 00:02:46,743 --> 00:02:50,706 are in every leaf and flower? 33 00:02:50,747 --> 00:02:53,250 That is why when we take care of the land 34 00:02:53,292 --> 00:02:55,544 we honor our ancestors. 35 00:02:55,586 --> 00:02:58,458 In return, they gift us with mana, 36 00:02:58,483 --> 00:03:01,986 which is a special kind of wisdom and strength. 37 00:03:02,107 --> 00:03:04,485 I can already see that in you. 38 00:03:04,510 --> 00:03:06,387 -Then why won't they let me do anything? 39 00:03:06,412 --> 00:03:09,123 -Maybe what they're doing is not for you. 40 00:03:09,167 --> 00:03:10,835 -But I wanna help. 41 00:03:11,969 --> 00:03:14,138 Don't worry, ku'u keke. 42 00:03:14,163 --> 00:03:15,659 One day you're gonna be expected 43 00:03:15,684 --> 00:03:17,603 to do a lot of things around here. 44 00:03:44,468 --> 00:03:45,844 -My prediction... 45 00:03:45,886 --> 00:03:48,972 the sample's gonna test cleanest it has in 10 years. 46 00:03:49,960 --> 00:03:51,795 Then we've done our job and then some. 47 00:03:53,185 --> 00:03:56,730 -Why do I feel like I'm sending my kid off to college? 48 00:03:56,772 --> 00:04:00,817 So proud, but... a little misty. 49 00:04:00,859 --> 00:04:03,904 Just not used to leaving before the final results. 50 00:04:03,946 --> 00:04:07,324 -'Cause you're an eco geek who has a hard time unplugging. 51 00:04:07,366 --> 00:04:09,177 -What are you talking about? I'm barely on social media. 52 00:04:09,201 --> 00:04:10,661 -From work. 53 00:04:10,702 --> 00:04:14,498 -Oh. Well, that may be true but that's freelance. 54 00:04:14,539 --> 00:04:16,208 Gotta take the gig when it comes. 55 00:04:16,250 --> 00:04:17,459 -Doesn't look like our work 56 00:04:17,501 --> 00:04:19,503 is gonna dry up any time soon, sadly. 57 00:04:19,544 --> 00:04:21,505 -Did you just make a water pun? 58 00:04:22,798 --> 00:04:26,009 Unintentionally. But yes. 59 00:04:27,219 --> 00:04:29,388 -But seriously, you know I'd never normally 60 00:04:29,429 --> 00:04:31,848 cut a job short if it weren't for my best friend's wedding. 61 00:04:31,890 --> 00:04:33,558 -I know. 62 00:04:33,600 --> 00:04:35,185 -Are you sure? 63 00:04:35,227 --> 00:04:37,330 -Considering you've said yes to every project I've offered you 64 00:04:37,354 --> 00:04:39,898 in the last... what, five years? 65 00:04:39,940 --> 00:04:40,983 -Give or take. 66 00:04:41,024 --> 00:04:44,069 -Without a proper break? Yes, I'm sure. 67 00:04:44,111 --> 00:04:45,070 -Okay, good. 68 00:04:49,950 --> 00:04:51,159 -Now go. 69 00:04:52,869 --> 00:04:53,537 Relax. 70 00:04:54,746 --> 00:04:56,391 -This is my first time being a Maid of Honor. 71 00:04:56,415 --> 00:04:58,333 You really think it's gonna be relaxing? 72 00:04:58,375 --> 00:05:00,877 -In Hawaii? Yes! 73 00:05:00,919 --> 00:05:04,590 Everything is relaxing. Provided you get there on time. 74 00:05:05,841 --> 00:05:07,551 Okay, well you'll email me the results 75 00:05:07,593 --> 00:05:11,388 and keep me posted on our next gig? 76 00:05:11,430 --> 00:05:13,015 - What do you think? - Of course. 77 00:05:13,056 --> 00:05:13,974 I'm going. 78 00:05:15,267 --> 00:05:16,059 Alright. 79 00:05:19,771 --> 00:05:21,583 -You know what? I actually have plenty of time. 80 00:05:21,607 --> 00:05:23,191 Way more than I thought I'd have. 81 00:05:23,233 --> 00:05:25,420 So... maybe I could help pack up, follow you back to the lab? 82 00:05:25,444 --> 00:05:26,486 How's that? 83 00:05:26,528 --> 00:05:27,529 -Unacceptable. 84 00:05:27,571 --> 00:05:28,739 -What, why? 85 00:05:28,780 --> 00:05:31,575 -'Cause it's the opposite of island time. 86 00:05:31,617 --> 00:05:33,493 -Well, I'm not there yet. 87 00:05:33,535 --> 00:05:35,537 -You clearly need a head start. 88 00:05:35,579 --> 00:05:38,999 So... go! 89 00:05:39,041 --> 00:05:40,083 -Wish me luck. 90 00:05:44,671 --> 00:05:46,006 -Have fun! 91 00:05:51,637 --> 00:05:53,722 -Good morning. Aloha. 92 00:05:55,015 --> 00:05:57,768 Welcome to the Hale Hoaloha resort. 93 00:05:57,809 --> 00:06:00,729 I am Manu, one of your two resort managers. 94 00:06:00,771 --> 00:06:02,439 If you need anything during your stay, 95 00:06:02,481 --> 00:06:04,399 please don't hesitate to ask. - Okay. 96 00:06:04,441 --> 00:06:05,359 -Enjoy. 97 00:06:09,363 --> 00:06:10,781 -Hey Shrimp. 98 00:06:10,822 --> 00:06:12,783 -You know, I've been taller than you for years. 99 00:06:12,824 --> 00:06:13,968 You might wanna come up with a new nickname. 100 00:06:13,992 --> 00:06:15,619 -Kinda attached to this one by now, bro. 101 00:06:17,204 --> 00:06:18,765 Okay, well just don't use it where the guests can hear. Okay? 102 00:06:18,789 --> 00:06:21,291 Gotta keep it professional, bro. 103 00:06:21,333 --> 00:06:24,211 -How is your first day going, Mister Manager? 104 00:06:24,253 --> 00:06:25,587 -Oh, no complaints. 105 00:06:25,629 --> 00:06:28,006 Uh, just lots of ideas to run by you. 106 00:06:28,048 --> 00:06:29,424 -Ooh. 107 00:06:29,466 --> 00:06:31,760 And as much as I'd love to stay and hear all of them, 108 00:06:31,802 --> 00:06:33,512 I got bigger fish to fry. 109 00:06:34,805 --> 00:06:36,245 -Hey, at least you didn't say shrimp. 110 00:06:39,893 --> 00:06:42,437 -Hey! Hey! Hey guys, hey! 111 00:06:45,023 --> 00:06:45,774 -Sorry! 112 00:06:48,735 --> 00:06:50,696 You didn't have to wait, but thank you. 113 00:06:50,737 --> 00:06:52,990 -We weren't gonna leave without you. 114 00:06:53,031 --> 00:06:55,492 -Who knew there would be so much traffic at lunch? 115 00:06:55,534 --> 00:06:56,994 People... 116 00:06:57,035 --> 00:07:00,747 who actually take lunch breaks every now and then. 117 00:07:00,789 --> 00:07:02,958 -Well, I am here now and ready to help 118 00:07:03,000 --> 00:07:04,793 with any and everything you need. 119 00:07:04,835 --> 00:07:07,963 -Luckily for you we're actually good. 120 00:07:08,005 --> 00:07:09,440 -Seriously? I thought you said so much to do. 121 00:07:09,464 --> 00:07:10,632 -There was. 122 00:07:10,674 --> 00:07:13,010 But Michael jumped in like a champ, 123 00:07:13,051 --> 00:07:15,971 only mildly cursing my color-coded checklist. 124 00:07:16,013 --> 00:07:19,600 And Tessa and Cait helped out a lot too. 125 00:07:19,641 --> 00:07:22,394 So... we're actually in good shape. 126 00:07:22,436 --> 00:07:24,021 -That's great! 127 00:07:24,062 --> 00:07:25,957 Well, I'm so glad but I'm sorry I couldn't help more. 128 00:07:25,981 --> 00:07:28,692 -No, no. Stop saying sorry. 129 00:07:28,734 --> 00:07:30,819 You can't help your work schedule. 130 00:07:30,861 --> 00:07:33,614 I'm just glad that you took the rest of the week off. 131 00:07:33,655 --> 00:07:35,365 -Oh, you know I wouldn't miss it. 132 00:07:35,407 --> 00:07:36,658 -You missed mine. 133 00:07:36,700 --> 00:07:37,659 I'm kidding. 134 00:07:37,993 --> 00:07:39,536 I know you were out at sea 135 00:07:39,578 --> 00:07:41,914 doing something selfless and important. 136 00:07:41,955 --> 00:07:43,373 -Oil cleanup in the Gulf. 137 00:07:43,415 --> 00:07:44,833 -See? Important. 138 00:07:44,875 --> 00:07:46,376 -You better not miss my wedding. 139 00:07:46,418 --> 00:07:47,628 -Uh... 140 00:07:47,669 --> 00:07:49,004 -Wait. You and Levi are engaged? 141 00:07:49,046 --> 00:07:51,757 -Nope. I'm just giving you fair warning. 142 00:07:51,798 --> 00:07:53,234 -Okay, phew. I didn't think I was that outta touch. 143 00:07:54,801 --> 00:07:56,720 Oh, it's finally here. You're getting married! 144 00:07:58,263 --> 00:07:59,389 -On the beach! 145 00:07:59,431 --> 00:08:01,934 -In Hawaii! 146 00:08:01,975 --> 00:08:05,896 -So we all better be ready. 147 00:08:05,938 --> 00:08:09,149 'cause it's time to get this party started! 148 00:08:23,956 --> 00:08:30,504 ♪ You know that I would do anything for you ♪ 149 00:08:30,545 --> 00:08:34,132 ♪ Come along to the... 150 00:08:39,137 --> 00:08:45,435 ♪ You know that I would do anything for you ♪ 151 00:09:01,243 --> 00:09:03,954 -Oh my gosh. 152 00:09:03,996 --> 00:09:06,248 -I cannot believe you're getting married here. 153 00:09:06,290 --> 00:09:08,292 -Stunning. Right? 154 00:09:08,333 --> 00:09:09,084 -Wow. 155 00:09:09,126 --> 00:09:10,836 -Are you talking about me? 156 00:09:12,963 --> 00:09:14,774 I have been working out a little more than usual. 157 00:09:14,798 --> 00:09:16,550 So... all for you though. 158 00:09:17,759 --> 00:09:19,720 I'll go check us in. 159 00:09:19,761 --> 00:09:23,015 -Oh, I love you, Michael. You're the best. 160 00:09:23,056 --> 00:09:24,975 I know. I know. 161 00:09:28,186 --> 00:09:29,688 -Uh... oh... 162 00:09:30,063 --> 00:09:31,708 -I know we've been doing a lot of band-aid fixes 163 00:09:31,732 --> 00:09:33,150 over the last few years, so... 164 00:09:33,191 --> 00:09:34,919 I came up with a list of upgrades, improvements, 165 00:09:34,943 --> 00:09:36,111 all priced out... 166 00:09:36,153 --> 00:09:39,239 -Whoa, whoa, Manu. Slow down, it's day one. 167 00:09:39,281 --> 00:09:40,574 -As manager. 168 00:09:40,616 --> 00:09:43,118 But I've been... I've been shadowing Noa forever. 169 00:09:43,160 --> 00:09:45,495 -Manu, we love your enthusiasm 170 00:09:45,537 --> 00:09:49,166 but now is not the time to talk improvements. 171 00:09:49,207 --> 00:09:51,919 -We just want you to focus on getting up to speed. 172 00:09:51,960 --> 00:09:53,587 -I can multi-task. 173 00:09:53,629 --> 00:09:56,381 -Ah, but the guests come first. 174 00:09:56,423 --> 00:09:58,508 -Okay, yeah. 175 00:09:58,550 --> 00:10:01,762 -Can you imagine how much water it takes to keep all this so green? 176 00:10:01,803 --> 00:10:04,264 -No. And neither should you. 177 00:10:04,306 --> 00:10:06,934 It's not like we're in the high desert. 178 00:10:06,975 --> 00:10:08,936 -Not a good point. 179 00:10:08,977 --> 00:10:14,316 -I know. But... no more work or work talk this week. 180 00:10:14,358 --> 00:10:15,192 Remember? 181 00:10:15,233 --> 00:10:15,901 -Yeah, yeah. 182 00:10:15,943 --> 00:10:17,194 -You're between jobs. 183 00:10:17,235 --> 00:10:19,571 -Hmm, not a relaxing thought. 184 00:10:19,613 --> 00:10:21,031 -For, like, a hot minute. 185 00:10:21,073 --> 00:10:25,744 So just try and turn off your beautiful brain 186 00:10:25,786 --> 00:10:29,706 and enjoy doing... nothing. 187 00:10:29,748 --> 00:10:31,875 - Right. Totally gonna try that. - Good. 188 00:10:32,960 --> 00:10:35,837 Oh! Just after this one quick email. 189 00:10:35,879 --> 00:10:37,381 Just really fast. Sorry. 190 00:10:37,422 --> 00:10:38,382 -Uh huh. 191 00:10:40,259 --> 00:10:42,094 -Hmm. 192 00:10:42,135 --> 00:10:44,012 -Welcome to the Hale Hoaloha resort. 193 00:10:44,054 --> 00:10:45,389 Would you care for a lei? 194 00:10:45,430 --> 00:10:46,890 -Yes! 195 00:10:46,932 --> 00:10:48,267 Oh! 196 00:10:48,308 --> 00:10:52,229 Hi. Uh... thank you for this. It's very pretty. 197 00:10:53,313 --> 00:10:54,815 Would you like some coconut water? 198 00:10:54,856 --> 00:10:56,066 -Oh no, I'm good. 199 00:10:56,108 --> 00:10:57,943 Oh, but speaking of water, I am curious. 200 00:10:57,985 --> 00:11:00,612 What are you doing in terms of recycling? 201 00:11:00,654 --> 00:11:02,239 -The... I'm sorry, what? 202 00:11:02,281 --> 00:11:03,424 For the... for the coconut water? 203 00:11:03,448 --> 00:11:05,075 -Oh, no. No. 204 00:11:05,117 --> 00:11:08,161 I just, I couldn't help but notice how lush 205 00:11:08,203 --> 00:11:11,582 the gardens and grounds are and I was curious about 206 00:11:11,623 --> 00:11:14,209 to note what you're doing in terms of water conservation. 207 00:11:14,251 --> 00:11:17,588 I'm sure it takes a ton to keep it up. 208 00:11:18,922 --> 00:11:20,882 Well, we are currently researching improvements 209 00:11:20,924 --> 00:11:24,261 that respect the fragile ecosystems of Hawaii. 210 00:11:24,303 --> 00:11:25,929 -Meaning? 211 00:11:25,971 --> 00:11:27,556 -You ask a lot of questions about water. 212 00:11:27,598 --> 00:11:28,682 -Oh, sorry. 213 00:11:30,142 --> 00:11:31,286 -Um, you know what? I... I need to get checked in. 214 00:11:31,310 --> 00:11:32,769 -Oh, I can help you with that. 215 00:11:32,811 --> 00:11:34,730 -Oh! Oh, you handle check in too. 216 00:11:35,939 --> 00:11:36,982 Okay. 217 00:11:38,984 --> 00:11:41,236 -I'm Manu, one of the resort managers. 218 00:11:41,278 --> 00:11:43,280 We run a relatively small operation 219 00:11:43,322 --> 00:11:45,082 so you'll be seeing a lot of the same people. 220 00:11:47,826 --> 00:11:48,845 First and last name please. 221 00:11:48,869 --> 00:11:50,370 -Sarah Gordon. 222 00:11:52,998 --> 00:11:55,167 -Will anyone else be joining you? 223 00:11:55,208 --> 00:11:57,044 -Well, that's a bit personal. Don't you think? 224 00:11:58,879 --> 00:12:01,256 -Just asking so I know how many keys you need. 225 00:12:01,298 --> 00:12:04,009 -Right. Um... just the one will be fine. 226 00:12:06,595 --> 00:12:09,264 -I have you in room 183. 227 00:12:09,306 --> 00:12:11,975 You'll find there's a nice view of the gardens. 228 00:12:12,017 --> 00:12:14,311 -You still have real keys? 229 00:12:14,353 --> 00:12:15,854 -We... do. 230 00:12:15,896 --> 00:12:17,481 -Oh, no. 231 00:12:17,522 --> 00:12:19,626 I just thought that most hotels switched that out years ago. 232 00:12:19,650 --> 00:12:21,109 -Oh, well... 233 00:12:21,151 --> 00:12:23,028 some people appreciate the more vintage, 234 00:12:23,070 --> 00:12:24,738 personal touch of a real key. 235 00:12:24,780 --> 00:12:26,406 -Ah. 236 00:12:26,448 --> 00:12:29,493 -But there's a suggestion box over there across the lobby. 237 00:12:29,534 --> 00:12:32,788 Feel free to visit it as often as you like during your stay. 238 00:12:32,829 --> 00:12:35,123 -I will. Thanks. 239 00:13:40,063 --> 00:13:42,899 I don't understand. How am I just seeing this? 240 00:13:42,941 --> 00:13:44,943 -It was last summer, Manu. 241 00:13:44,985 --> 00:13:46,737 This wasn't something to concern you with. 242 00:13:46,778 --> 00:13:49,364 -But it is concerning. 243 00:13:49,406 --> 00:13:51,867 -I agree. We've been doing what we can. 244 00:13:51,908 --> 00:13:53,869 -But it's clearly not enough. 245 00:13:53,911 --> 00:13:55,621 -For now it has to be. 246 00:13:58,081 --> 00:14:00,417 -Look, they'll be coming back in three months. 247 00:14:00,459 --> 00:14:02,294 Unannounced. 248 00:14:02,336 --> 00:14:04,087 And it's not just the rating, okay? 249 00:14:04,129 --> 00:14:06,757 We have a responsibility greater than ourselves. 250 00:14:06,798 --> 00:14:08,258 -We know that. 251 00:14:08,300 --> 00:14:11,553 But you have to remember that we're not a mega resort. 252 00:14:11,595 --> 00:14:13,180 We can't over-extend 253 00:14:13,221 --> 00:14:16,224 or there'll be no doors to open for them when they do come back. 254 00:14:16,266 --> 00:14:18,769 -So you just want me to ignore it? 255 00:14:18,810 --> 00:14:20,354 -No, Manu. 256 00:14:20,395 --> 00:14:22,624 We want you to focus on making this a warm and authentic stay 257 00:14:22,648 --> 00:14:24,149 for our guests. 258 00:14:24,191 --> 00:14:26,401 Keeping guest satisfaction up 259 00:14:26,443 --> 00:14:29,071 and the aloha spirit alive on our island. 260 00:14:29,112 --> 00:14:31,782 That's what we want. That's the job. 261 00:14:31,823 --> 00:14:32,783 -Okay. 262 00:14:33,909 --> 00:14:37,287 -So... let's get ready for the day. 263 00:14:47,756 --> 00:14:50,717 -Sarah! Sarah! Not good! 264 00:14:50,759 --> 00:14:52,219 Uh, this is so not good. 265 00:14:52,261 --> 00:14:53,762 -What, the coffee? 266 00:14:53,804 --> 00:14:55,555 -No. 267 00:14:55,597 --> 00:14:56,848 We lost our venue. 268 00:14:56,890 --> 00:14:57,975 -For the wedding? 269 00:14:58,016 --> 00:15:00,978 -No. Our rehearsal dinner. 270 00:15:01,019 --> 00:15:02,562 Okay, technically we didn't lose it, 271 00:15:02,604 --> 00:15:06,191 since I just discovered I never hit send on the contract email. 272 00:15:06,233 --> 00:15:07,526 -What did Michael say? 273 00:15:07,567 --> 00:15:09,778 -Nothing. I haven't told him yet. 274 00:15:09,820 --> 00:15:10,988 -Why? 275 00:15:11,029 --> 00:15:12,340 -'Cause. Well, then we'll both worry, 276 00:15:12,364 --> 00:15:15,158 and he'll worry about me worrying 277 00:15:15,200 --> 00:15:17,077 ‘cause he knows I want this week to be perfect. 278 00:15:17,119 --> 00:15:19,997 It has to be perfect. 279 00:15:20,038 --> 00:15:20,932 -Okay, it's gonna be fine. 280 00:15:20,956 --> 00:15:21,933 -It's once in a lifetime. 281 00:15:21,957 --> 00:15:22,934 -It's gonna be fine. Okay? 282 00:15:22,958 --> 00:15:25,544 Like, we will figure this out. 283 00:15:25,586 --> 00:15:27,129 -How? 284 00:15:27,170 --> 00:15:29,339 There's no time to figure this out. 285 00:15:29,381 --> 00:15:31,925 Uncle Lou is going to be here any minute, 286 00:15:31,967 --> 00:15:33,510 all the way from New York... 287 00:15:33,552 --> 00:15:37,681 and we promised him we'd golf and I don't even golf. 288 00:15:37,723 --> 00:15:38,682 So there's that. 289 00:15:38,724 --> 00:15:40,851 -Okay, okay. Stop. Deep breaths. 290 00:15:44,605 --> 00:15:47,065 Don't worry. Okay? I've got this, I could do it. 291 00:15:47,107 --> 00:15:49,234 -What, the rehearsal dinner? 292 00:15:49,276 --> 00:15:50,944 -Why do you sound so surprised? 293 00:15:50,986 --> 00:15:53,238 Okay, look... we both know 294 00:15:53,280 --> 00:15:55,824 that I am not the most experienced Maid of Honor, 295 00:15:55,866 --> 00:15:57,826 but I'm pretty sure it's my job to help. 296 00:15:57,868 --> 00:15:59,161 -Really? 297 00:15:59,202 --> 00:16:00,597 -Yes. I don't want either of you to stress. 298 00:16:00,621 --> 00:16:03,457 So just give me a budget and a headcount 299 00:16:03,498 --> 00:16:06,293 and forget about it. Okay? 300 00:16:06,335 --> 00:16:09,504 Yeah. I've got this. It's gonna be fun. 301 00:16:09,546 --> 00:16:11,214 You're lying. 302 00:16:11,256 --> 00:16:14,468 -Out of love. Just leave it to me. 303 00:16:14,509 --> 00:16:17,262 -Oh, God. You're the best! 304 00:16:18,931 --> 00:16:20,265 Thank you! 305 00:16:22,768 --> 00:16:24,269 -Right. 306 00:16:32,527 --> 00:16:33,362 -Hi. 307 00:16:34,446 --> 00:16:35,238 -Hi. 308 00:16:35,280 --> 00:16:36,949 -Quick question. 309 00:16:36,990 --> 00:16:38,200 -Is it water related? 310 00:16:38,241 --> 00:16:40,953 -I wish. Fixing that would be way easier. 311 00:16:40,994 --> 00:16:43,789 I'm... I'm looking for Alana. I left her a message but... 312 00:16:43,830 --> 00:16:44,790 -That's me. 313 00:16:45,290 --> 00:16:47,084 -You're Alana? 314 00:16:47,125 --> 00:16:48,418 -Uh... this week. 315 00:16:48,460 --> 00:16:50,337 Just handling events for my cousin 316 00:16:50,379 --> 00:16:52,005 while she's at a trade show. 317 00:16:52,047 --> 00:16:53,799 -Oh. Right. 318 00:16:53,840 --> 00:16:55,759 Well... Alana... 319 00:16:55,801 --> 00:16:58,345 - Manu. - Got it. 320 00:16:58,387 --> 00:16:59,989 -Any chance you could help me plan a rehearsal dinner 321 00:17:00,013 --> 00:17:01,098 super quickly? 322 00:17:01,139 --> 00:17:02,641 -For when? 323 00:17:02,683 --> 00:17:04,142 -Friday. 324 00:17:04,184 --> 00:17:07,938 -This Friday? For this wedding? 325 00:17:07,980 --> 00:17:11,858 -Yeah, unfortunately. A little planning mishap. 326 00:17:11,900 --> 00:17:15,612 Not on your end, not your fault, just trying to help a bride out. 327 00:17:15,654 --> 00:17:17,572 So if you could point me in the right direction 328 00:17:17,614 --> 00:17:20,826 or a direction that would be super helpful. 329 00:17:28,083 --> 00:17:30,002 -That's what I'm here for. 330 00:17:30,043 --> 00:17:31,295 -Really? You have time? 331 00:17:31,336 --> 00:17:34,172 -No. But I'll make it. 332 00:17:34,214 --> 00:17:35,191 Can't have the first wedding under my watch 333 00:17:35,215 --> 00:17:37,426 not go 100 percent. 334 00:17:37,467 --> 00:17:40,053 Even if it's not my mistake to fix. 335 00:17:40,095 --> 00:17:41,430 -Where do we start? 336 00:17:55,819 --> 00:17:56,987 -Wow. 337 00:17:59,114 --> 00:18:01,658 What did I tell you? You can't take a bad photo here. 338 00:18:01,700 --> 00:18:04,953 -You know, Michael needs to get a good shot of this 339 00:18:04,995 --> 00:18:07,122 because you look super official. 340 00:18:07,164 --> 00:18:08,844 -Smoke and mirrors are my new best friends. 341 00:18:10,876 --> 00:18:12,085 -Do you wanna come with us? 342 00:18:12,669 --> 00:18:13,962 -Golfing? 343 00:18:14,004 --> 00:18:16,298 Oh, you know what? Normally I would love to. 344 00:18:16,340 --> 00:18:17,799 Or at least drive the cart. 345 00:18:19,343 --> 00:18:20,510 But, uh... 346 00:18:22,888 --> 00:18:24,890 -You sure you're okay doing this? 347 00:18:24,932 --> 00:18:26,767 -I wouldn't have offered if I wasn't. 348 00:18:26,808 --> 00:18:28,185 So go! Tee off. 349 00:18:28,226 --> 00:18:30,020 - Thank you. - Have fun! 350 00:18:31,688 --> 00:18:32,981 - Hey. - Hey. 351 00:18:33,023 --> 00:18:35,025 -Uh... I already found one place that's available. 352 00:18:35,067 --> 00:18:37,778 My friend's mom owns it so I pulled some strings. 353 00:18:37,819 --> 00:18:40,447 It's a... it's a bit fancy. 354 00:18:40,489 --> 00:18:41,657 -Sounds promising. 355 00:18:43,200 --> 00:18:46,536 Uh, that's our bride. She's a little stressed. 356 00:18:46,578 --> 00:18:47,955 -I can tell. 357 00:18:47,996 --> 00:18:49,164 -Really? 358 00:18:49,998 --> 00:18:51,291 -Well, I work in hospitality. 359 00:18:51,333 --> 00:18:53,335 It's my job to understand people. 360 00:18:53,377 --> 00:18:55,671 You know, see what's really going on. 361 00:18:55,712 --> 00:18:57,714 So I can help. 362 00:18:57,756 --> 00:19:00,509 -I think what would really help is seeing that one place. 363 00:19:02,886 --> 00:19:04,680 Is that our ride? 364 00:19:04,721 --> 00:19:09,017 -No. Uh, the one place is not on the property, so... 365 00:19:09,059 --> 00:19:10,394 we'll take the tour jeep. 366 00:19:10,894 --> 00:19:12,729 -Oh, that uses a lot of gas. 367 00:19:16,066 --> 00:19:17,192 Never mind. 368 00:19:17,234 --> 00:19:20,862 I'll... reserve my questions for later. 369 00:19:20,904 --> 00:19:22,364 - Alright. - Okay. 370 00:19:37,921 --> 00:19:39,190 -The restaurant's a little formal 371 00:19:39,214 --> 00:19:40,716 but it's got great ocean views. 372 00:19:40,757 --> 00:19:42,050 -Sounds nice. 373 00:19:42,092 --> 00:19:43,412 -Yeah, it's just a starting point. 374 00:19:45,137 --> 00:19:46,930 -How long have you been in hospitality? 375 00:19:46,972 --> 00:19:48,890 -Since I was seven. 376 00:19:48,932 --> 00:19:50,559 -That doesn't sound legal. 377 00:19:51,935 --> 00:19:53,979 My parents took over this place when I was seven. 378 00:19:54,021 --> 00:19:55,981 -And you've been there ever since? 379 00:19:56,023 --> 00:19:57,941 -Yup. 380 00:19:57,983 --> 00:20:00,235 Just working my way up slowly but surely. 381 00:20:02,237 --> 00:20:04,197 -Wow, I can't even imagine that. 382 00:20:06,867 --> 00:20:08,744 Which part? 383 00:20:08,785 --> 00:20:10,996 Growing up on a resort, working with your family 384 00:20:11,038 --> 00:20:14,791 or clawing your way up from seven? 385 00:20:14,833 --> 00:20:20,088 -I didn't mean that at all, but all good questions. 386 00:20:20,130 --> 00:20:21,757 -That's okay. It's fine. 387 00:20:21,798 --> 00:20:25,135 Uh... I know I'm fortunate. It's a good gig. 388 00:20:30,974 --> 00:20:32,601 We're almost there. 389 00:20:32,643 --> 00:20:33,644 Great. 390 00:20:42,861 --> 00:20:44,237 - Thank you. - Thank you. 391 00:20:46,448 --> 00:20:49,785 Manu, this is super helpful. Thank you for arranging this. 392 00:20:49,826 --> 00:20:51,286 -Oh, my pleasure. 393 00:20:51,328 --> 00:20:53,413 -I love that it's all linen tablecloths. 394 00:20:53,455 --> 00:20:56,166 You know, it feels very wedding-y. 395 00:20:56,208 --> 00:20:57,310 I'm not sure about the orange 396 00:20:57,334 --> 00:20:58,961 but I do like the white tablecloths 397 00:20:59,002 --> 00:21:00,545 and the bird of paradise. 398 00:21:00,587 --> 00:21:04,675 Yeah. I mean, I feel like I know exactly what this would be. 399 00:21:04,716 --> 00:21:06,301 Let's book it! 400 00:21:06,343 --> 00:21:08,095 -What? It's the first place you've seen. 401 00:21:08,136 --> 00:21:10,097 -Oh, is there a second one? 402 00:21:10,138 --> 00:21:12,307 -Not yet but there will be. 403 00:21:12,349 --> 00:21:14,309 -Oh, well we don't exactly have a lot of time 404 00:21:14,351 --> 00:21:17,396 and I need to figure out the flowers and the music. 405 00:21:17,437 --> 00:21:19,147 And since I've clearly never 406 00:21:19,189 --> 00:21:20,291 planned anything like this before, 407 00:21:20,315 --> 00:21:22,276 I think it's best we lock it down. STAT. 408 00:21:24,319 --> 00:21:26,029 -So, you think it's what the bride wants? 409 00:21:26,071 --> 00:21:28,073 -Oh, I mean... sure. Right? 410 00:21:28,115 --> 00:21:30,033 What's not to like? It's elegant. 411 00:21:30,075 --> 00:21:32,119 It's pricey, but not too pricey. 412 00:21:32,160 --> 00:21:34,121 It's kinda perfect. Right? 413 00:21:34,162 --> 00:21:35,872 Though it is in the city. 414 00:21:37,457 --> 00:21:38,834 -You wanna make it special? 415 00:21:38,875 --> 00:21:40,961 -Well, of course. 416 00:21:41,003 --> 00:21:42,212 -Okay, then it's easy. 417 00:21:43,505 --> 00:21:44,298 -Easy? 418 00:21:48,552 --> 00:21:50,530 -Yeah. You know, just make sure everything feels personal. 419 00:21:50,554 --> 00:21:52,055 You know, all the little touches, 420 00:21:52,097 --> 00:21:53,473 the thought you put into them. 421 00:21:53,515 --> 00:21:55,517 That's what makes something special. 422 00:21:55,559 --> 00:21:59,021 -Thank you for placing that boulder on my chest. 423 00:21:59,062 --> 00:22:00,373 Hey, you asked for my help. 424 00:22:00,397 --> 00:22:02,691 -Technically... Alana's. 425 00:22:03,942 --> 00:22:05,235 You know what? 426 00:22:05,277 --> 00:22:06,504 I'm gonna do a quick check in with Lydia, 427 00:22:06,528 --> 00:22:08,989 and if she likes it, I'm booking it. 428 00:22:09,031 --> 00:22:11,241 -Don't stress, it's gonna be great. 429 00:22:17,748 --> 00:22:19,708 -What? 430 00:22:19,750 --> 00:22:20,751 -Nothing. 431 00:22:22,669 --> 00:22:23,754 -Nothing? 432 00:22:24,504 --> 00:22:26,423 -Look, I'm trying to, but... 433 00:22:26,465 --> 00:22:28,175 have you ever thought of switching this out 434 00:22:28,216 --> 00:22:29,885 or do you have a whole fleet? 435 00:22:29,927 --> 00:22:31,178 -Of what? 436 00:22:31,219 --> 00:22:32,554 -Tour jeeps. 437 00:22:32,596 --> 00:22:34,436 If you do, you might want to consider electric. 438 00:22:37,351 --> 00:22:40,896 -It costs a lot to bring cars to the island. 439 00:22:40,938 --> 00:22:43,941 -Right. Flight cost should've clued me into that. Sorry. 440 00:22:43,982 --> 00:22:46,652 Oh, but better yet, you could replace them with walking tours. 441 00:22:46,693 --> 00:22:47,986 Zero emissions. 442 00:22:48,028 --> 00:22:49,196 -Is this like a twitch? 443 00:22:49,237 --> 00:22:51,156 ‘Cause there seems to be no filter. 444 00:22:51,198 --> 00:22:53,283 -Hazard of the job. 445 00:22:53,325 --> 00:22:55,994 -Hmm. What job? 446 00:22:56,036 --> 00:22:57,621 -Ecologist. 447 00:22:57,663 --> 00:22:59,390 I mean, that's why I studied everything but I landed in... 448 00:22:59,414 --> 00:23:01,583 -Oh, let me guess. Water efficiency? 449 00:23:01,625 --> 00:23:04,253 -Ah. You are good at reading people. 450 00:23:04,294 --> 00:23:05,754 -Thank you. 451 00:23:05,796 --> 00:23:07,398 Now may I interest you in our zero emissions option 452 00:23:07,422 --> 00:23:09,091 for the trip back? 453 00:23:09,132 --> 00:23:10,467 -You do have an option. 454 00:23:10,509 --> 00:23:12,803 Oh, that makes my heart so much happier. 455 00:23:12,844 --> 00:23:14,054 What is it? 456 00:23:17,182 --> 00:23:19,559 Are you suggesting I walk home? 457 00:23:19,601 --> 00:23:22,312 -Just presenting you with an eco-friendly option. 458 00:24:04,688 --> 00:24:06,315 -Thank you. 459 00:24:06,356 --> 00:24:08,233 I know you didn't need to take me there 460 00:24:08,275 --> 00:24:10,485 so I appreciate it. 461 00:24:10,527 --> 00:24:12,070 -Ah. At least now you have an option. 462 00:24:14,156 --> 00:24:15,699 -Yeah. I'll get back to you soon. 463 00:24:15,741 --> 00:24:16,825 -Yeah. 464 00:24:22,456 --> 00:24:25,500 And, just so you know... 465 00:24:25,542 --> 00:24:28,170 when I said I couldn't imagine your life, 466 00:24:28,211 --> 00:24:30,714 it's just because we moved around a lot 467 00:24:30,756 --> 00:24:34,551 when I was growing up and now I travel a ton for work. 468 00:24:34,593 --> 00:24:37,346 I just couldn't imagine having a place like this 469 00:24:37,387 --> 00:24:38,513 to always call home. 470 00:24:41,725 --> 00:24:42,476 -Got it. 471 00:24:43,518 --> 00:24:46,688 And hey, uh... with all this stuff, 472 00:24:46,730 --> 00:24:50,233 just remember it's the little things that matter. 473 00:24:50,275 --> 00:24:51,568 -Likewise. 474 00:25:02,996 --> 00:25:05,040 -Ooh! Nice. 475 00:25:06,083 --> 00:25:06,708 See that? 476 00:25:06,750 --> 00:25:07,542 -Yes. 477 00:25:08,710 --> 00:25:09,920 -Honey? 478 00:25:39,700 --> 00:25:40,620 Manu... 479 00:25:41,743 --> 00:25:45,664 Sorry to ruin your day but there's a problem. 480 00:25:45,706 --> 00:25:47,207 It's the salination system. 481 00:26:07,519 --> 00:26:08,395 -Hello! 482 00:26:09,730 --> 00:26:13,358 Here's to a stunning resort, 483 00:26:13,400 --> 00:26:18,864 our gorgeous friends and island time. 484 00:26:18,905 --> 00:26:22,159 We are so grateful you are here. 485 00:26:27,456 --> 00:26:29,791 -To island time! 486 00:26:29,833 --> 00:26:31,793 To island time! 487 00:26:36,048 --> 00:26:37,275 -What do you mean on the fritz? 488 00:26:37,299 --> 00:26:39,259 -It's the salination system. 489 00:26:39,301 --> 00:26:42,179 We've got to replace the salt cell for the entire pool. 490 00:26:42,220 --> 00:26:44,681 -And you can't just repair it? 491 00:26:44,723 --> 00:26:45,724 -Afraid not. 492 00:26:45,766 --> 00:26:47,017 -So how long will it take? 493 00:26:47,059 --> 00:26:48,644 -With supply chain issues, 494 00:26:48,685 --> 00:26:50,038 it's going to be at least a week or two. 495 00:26:50,062 --> 00:26:51,521 -Two weeks? 496 00:26:53,023 --> 00:26:55,108 How soon do we have to do this? 497 00:26:55,150 --> 00:26:56,610 -It shouldn't wait. 498 00:26:56,652 --> 00:26:57,754 -I just wanna make sure there's not a better solution. 499 00:26:57,778 --> 00:26:58,987 -It's your call. 500 00:26:59,029 --> 00:27:00,447 But the longer we put this off, 501 00:27:00,489 --> 00:27:03,408 we risk a bigger repair bill and a longer pool closure. 502 00:27:03,450 --> 00:27:06,495 -Just give me a few days to figure it out. 503 00:27:06,536 --> 00:27:08,038 Hey, do me a favor. 504 00:27:08,080 --> 00:27:10,874 Don't tell my parents about this. 505 00:27:10,916 --> 00:27:12,459 I wanna take care of this on my own. 506 00:27:12,501 --> 00:27:13,585 -Okay, Manu. 507 00:27:18,840 --> 00:27:20,884 -I mean, it looks great. 508 00:27:20,926 --> 00:27:22,261 -So you love it? 509 00:27:22,302 --> 00:27:24,137 -I love anything you love. 510 00:27:24,179 --> 00:27:26,807 -I mean, it's wedding-y. 511 00:27:26,848 --> 00:27:28,392 -That is why I'm here. 512 00:27:29,935 --> 00:27:31,853 -What are we looking at? 513 00:27:31,895 --> 00:27:33,897 -Rehearsal dinner spot. 514 00:27:33,939 --> 00:27:35,190 -What do you think? 515 00:27:35,232 --> 00:27:36,942 -I'm happy with anything she's happy with. 516 00:27:36,984 --> 00:27:38,694 -And I default to you. 517 00:27:38,735 --> 00:27:40,195 -Excellent. 518 00:27:40,237 --> 00:27:41,822 -So, we'll see you in the morning? 519 00:27:41,863 --> 00:27:43,448 -Yeah. Bright and early. 520 00:27:43,490 --> 00:27:44,866 -Great. 521 00:27:44,908 --> 00:27:46,243 Oh, but I hope not. 522 00:27:46,285 --> 00:27:48,745 You're on vacation. Give yourself a minute. 523 00:27:48,787 --> 00:27:49,746 -Working on it. 524 00:27:50,372 --> 00:27:51,873 -I'm sure it'll be perfect. 525 00:27:51,915 --> 00:27:52,749 -Okay. 526 00:28:18,650 --> 00:28:19,568 -Quick question. 527 00:28:19,610 --> 00:28:20,777 -Uh, yes? 528 00:28:20,819 --> 00:28:23,155 -Is it possible to see just one more place? 529 00:28:23,196 --> 00:28:24,239 For comparison. 530 00:28:24,281 --> 00:28:27,117 Only if you can swing it. 531 00:28:27,159 --> 00:28:29,745 -Oh, right. Uh, good. Yeah, no problem. 532 00:28:31,038 --> 00:28:32,956 -Are you... are you okay? 533 00:28:32,998 --> 00:28:34,291 -For sure. 534 00:28:34,333 --> 00:28:37,920 I'm just dealing with a minor emergency. 535 00:28:37,961 --> 00:28:39,338 -Minor? 536 00:28:39,379 --> 00:28:41,506 -Worn out saltwater chlorinator for the main pool. 537 00:28:41,548 --> 00:28:42,674 -Oh. Well. 538 00:28:42,716 --> 00:28:43,985 -We're gonna have to close it for a bit. 539 00:28:44,009 --> 00:28:45,135 Immediately. 540 00:28:45,177 --> 00:28:47,137 -Ooh, that's not minor. 541 00:28:47,179 --> 00:28:49,139 Especially with a full wedding party. 542 00:28:49,181 --> 00:28:50,307 -Hence my stress. 543 00:28:52,017 --> 00:28:55,020 Any alternatives? 544 00:28:55,062 --> 00:28:59,149 -You know, I'm an ecologist, not pool maintenance. Right? 545 00:28:59,191 --> 00:29:01,818 -True. But, uh, you seem full of ideas. 546 00:29:01,860 --> 00:29:03,528 -I am. 547 00:29:03,570 --> 00:29:06,698 But, wait. Let me, uh... let me get this straight. 548 00:29:06,740 --> 00:29:07,908 -Hit me. 549 00:29:07,950 --> 00:29:10,911 -You wanna hear my opinions? 550 00:29:10,953 --> 00:29:13,372 I do. Yes. 551 00:29:13,413 --> 00:29:16,166 -You don't want me to just shove ‘em in a box somewhere? 552 00:29:16,208 --> 00:29:18,001 -Nope. Never. 553 00:29:18,043 --> 00:29:19,211 -Okay then. 554 00:29:21,046 --> 00:29:22,547 What about reverse osmosis? 555 00:29:22,589 --> 00:29:23,257 -Reverse what? 556 00:29:23,298 --> 00:29:24,758 -Reverse osmosis. 557 00:29:24,800 --> 00:29:26,903 I've heard about these trailers, they use ultraviolet rays 558 00:29:26,927 --> 00:29:28,178 and these giant membranes 559 00:29:28,220 --> 00:29:31,014 to clean pool water back to drinkable quality. 560 00:29:31,056 --> 00:29:32,432 So, if we could find one... 561 00:29:32,474 --> 00:29:36,311 -Well even if we could find one, uh, which is a big if, 562 00:29:36,353 --> 00:29:38,230 I'm sure it would still cost a fortune. 563 00:29:38,272 --> 00:29:39,332 -Okay, well you asked for my ideas 564 00:29:39,356 --> 00:29:40,983 and big problems need big ideas. 565 00:29:41,024 --> 00:29:42,401 -Manu. 566 00:29:42,442 --> 00:29:44,528 The painters just finished the east wing suites. 567 00:29:44,569 --> 00:29:47,531 Come and do our walkthrough with us before lunch. 568 00:29:47,572 --> 00:29:51,201 -Uh, I'm just helping this guest find her way to the spa. 569 00:29:51,243 --> 00:29:53,537 Uh... then I'll meet you over there. 570 00:29:53,579 --> 00:29:56,582 -Oh, well pardon us for interrupting. 571 00:29:56,623 --> 00:29:57,374 Enjoy your stay. 572 00:30:00,252 --> 00:30:02,004 -Oh, I'm planning a spa day, am I? 573 00:30:02,963 --> 00:30:04,256 -How fun of me. Hmm. 574 00:30:04,298 --> 00:30:05,799 -Sorry about that. 575 00:30:05,841 --> 00:30:08,969 It's just, uh... it's a little complicated with my parents. 576 00:30:09,011 --> 00:30:09,904 -What, working together? 577 00:30:09,928 --> 00:30:10,762 -Sometimes. 578 00:30:12,514 --> 00:30:14,284 They've seen a lot of smaller resorts like ours 579 00:30:14,308 --> 00:30:15,410 go out of business over the years. 580 00:30:15,434 --> 00:30:18,395 So, I get why they're cautious, but... 581 00:30:18,437 --> 00:30:20,522 things are starting to break, need repair, 582 00:30:20,564 --> 00:30:23,400 and they can't just keep ignoring the problem. 583 00:30:23,442 --> 00:30:24,794 -Why don't you just tell them that? 584 00:30:26,445 --> 00:30:28,464 If I'm gonna have any shot at them considering something 585 00:30:28,488 --> 00:30:30,528 other than the obvious, I'm gonna need hard numbers. 586 00:30:31,992 --> 00:30:33,577 -How about this? 587 00:30:33,619 --> 00:30:36,455 You find me one more option for the rehearsal dinner 588 00:30:36,496 --> 00:30:42,210 and I will get you some numbers. Make a case they can't resist. 589 00:30:42,252 --> 00:30:43,420 -Sounds like a deal to me. 590 00:30:59,645 --> 00:31:02,272 -How are the interviews going for the new head chef? 591 00:31:02,314 --> 00:31:04,107 -I got it narrowed down to three candidates. 592 00:31:04,149 --> 00:31:06,443 Uh, we'll schedule interviews and tastings for you and Mom 593 00:31:06,485 --> 00:31:07,778 over the next few weeks. 594 00:31:07,819 --> 00:31:08,946 - Nice. - Mm-hmm. 595 00:31:08,987 --> 00:31:09,947 -Hey. Sorry, I'm late. 596 00:31:10,822 --> 00:31:12,032 -Sit. Sit. 597 00:31:12,074 --> 00:31:13,450 -Did you get my email? 598 00:31:13,492 --> 00:31:15,132 -Uh, I haven't had a chance to check email 599 00:31:15,160 --> 00:31:16,453 in the last hour or so. 600 00:31:16,495 --> 00:31:18,622 There were requests from the wedding party. 601 00:31:18,664 --> 00:31:20,916 -And I saw you helping them make leis for tomorrow. 602 00:31:21,667 --> 00:31:23,543 -Tutu would be proud. 603 00:31:23,585 --> 00:31:26,838 -Yeah, well she spent a lot of time teaching me, so... 604 00:31:26,880 --> 00:31:28,006 I'm trying. 605 00:31:29,383 --> 00:31:30,735 After that, I'll need you to look after the gardens. 606 00:31:30,759 --> 00:31:31,593 -What's going on? 607 00:31:31,635 --> 00:31:33,053 -Liko spotted some invasives. 608 00:31:33,095 --> 00:31:34,179 We'll have to pull them out 609 00:31:34,221 --> 00:31:36,306 before they spread any seeds or pollen. 610 00:31:36,348 --> 00:31:37,474 -I'm on it. 611 00:31:56,034 --> 00:31:57,578 -Okay, bro. 612 00:31:57,619 --> 00:32:00,289 But, uh, can you get on figuring out what you want to order? 613 00:32:00,330 --> 00:32:01,915 Because, uh, we're all starving here. 614 00:32:01,957 --> 00:32:04,209 -Anything but shrimp. 615 00:32:04,251 --> 00:32:05,171 Okay shrimp. 616 00:32:06,461 --> 00:32:07,838 -Manu sent me a text. 617 00:32:07,879 --> 00:32:10,007 He found another place so we're gonna look at it first 618 00:32:10,048 --> 00:32:11,216 and then decide. 619 00:32:11,258 --> 00:32:13,218 -Is Manu the manager? 620 00:32:13,260 --> 00:32:14,511 -Yes. 621 00:32:14,553 --> 00:32:18,015 -Is Manu that manager? 622 00:32:18,056 --> 00:32:19,766 -Uh, yes. Why? 623 00:32:19,808 --> 00:32:22,019 -Ooh, no reason. 624 00:32:22,060 --> 00:32:26,773 He just seems really... you know, helpful and attentive. 625 00:32:26,815 --> 00:32:29,860 -Yeah, well I'm pretty sure that's his job. 626 00:32:29,901 --> 00:32:30,861 -Hmm... 627 00:32:32,279 --> 00:32:35,532 -And I offered to help him out too, so there's that. 628 00:32:35,574 --> 00:32:36,700 - You did? - Mm-hmm. 629 00:32:36,742 --> 00:32:38,160 -With what? 630 00:32:38,201 --> 00:32:40,871 -Nothing, just a little advice. 631 00:32:40,913 --> 00:32:42,331 -Work advice? 632 00:32:42,372 --> 00:32:47,210 -Uh... I'm sorry. It's just... habit? 633 00:32:47,252 --> 00:32:49,212 -Don't worry, I'm not mad. 634 00:32:49,254 --> 00:32:50,130 -You're not? 635 00:32:50,172 --> 00:32:53,342 -No. ‘Cause look at you. 636 00:32:53,383 --> 00:32:57,054 On your first vacay in like, forever. 637 00:32:57,095 --> 00:33:02,684 In a flowery dress with a plumeria behind your right ear. 638 00:33:02,726 --> 00:33:04,770 -Because that's where he told me to wear it. 639 00:33:04,811 --> 00:33:07,397 -Hmm. ‘Cause you're single versus taken. 640 00:33:07,439 --> 00:33:09,274 -Are you serious? 641 00:33:09,316 --> 00:33:10,567 What? 642 00:33:10,609 --> 00:33:13,362 -And I have been on vacation. 643 00:33:13,403 --> 00:33:16,740 -How many? Since grad school. 644 00:33:16,782 --> 00:33:19,576 -Well, maybe I am saving them up for a rainy day. 645 00:33:19,618 --> 00:33:21,745 Or retirement. Mm-hmm. 646 00:33:21,787 --> 00:33:23,372 -I know you love your work. 647 00:33:23,413 --> 00:33:30,087 But you might love vacations too if you let yourself just relax. 648 00:33:30,128 --> 00:33:31,922 Have you met me? 649 00:33:33,131 --> 00:33:34,424 Oh my God. 650 00:33:34,466 --> 00:33:36,718 -Fruity drinks for everyone. Huh? 651 00:33:36,760 --> 00:33:38,220 - Thank you. - Thank you. 652 00:33:38,262 --> 00:33:39,930 -You're welcome. 653 00:33:39,972 --> 00:33:41,848 - Cheers. - Cheers. 654 00:33:41,890 --> 00:33:43,267 - To you. - To us. 655 00:33:43,308 --> 00:33:45,185 Aww. 656 00:33:54,278 --> 00:33:58,031 ♪ Shooting stars in the sky 657 00:33:58,073 --> 00:34:02,160 ♪ make me believe we're alive ♪ 658 00:34:02,202 --> 00:34:05,998 ♪ We will see the world and lights together ♪ 659 00:34:06,039 --> 00:34:09,293 ♪ We will see the world and lights together ♪ 660 00:34:09,334 --> 00:34:13,171 ♪ Mountains of ice miles away. ♪ 661 00:34:17,259 --> 00:34:20,804 ♪ We will see the world and lights together ♪ 662 00:34:20,846 --> 00:34:24,850 ♪ We will see the world and lights together ♪ 663 00:34:24,891 --> 00:34:28,812 ♪ Shooting stars in the sky 664 00:34:31,273 --> 00:34:34,610 -You trying to impress Mom and Dad by being the last one out? 665 00:34:34,651 --> 00:34:36,153 -I'm just finishing up. 666 00:34:40,907 --> 00:34:42,075 -You good? 667 00:34:42,743 --> 00:34:44,077 -Yeah. Why? 668 00:34:45,078 --> 00:34:46,455 -Just checking. 669 00:34:47,915 --> 00:34:49,791 You're good at what you do, Manu. 670 00:34:49,833 --> 00:34:51,001 Just stay focused on the job 671 00:34:51,043 --> 00:34:52,461 that they're asking you to do. Okay? 672 00:34:55,172 --> 00:34:56,772 -Don't worry. I'm... I'm turning in soon. 673 00:35:16,985 --> 00:35:18,737 -These are tea leaves. 674 00:35:18,779 --> 00:35:21,114 They are native to Hawaii and are a symbol of 675 00:35:21,156 --> 00:35:25,619 respect, peace, friendship and love. 676 00:35:27,621 --> 00:35:29,122 - Sarah! - Hey! 677 00:35:30,123 --> 00:35:31,250 -Come on over! 678 00:35:31,291 --> 00:35:34,253 -That's okay. I'm too late. 679 00:35:34,294 --> 00:35:36,713 -No, you're not. You can join if you want to. 680 00:35:39,341 --> 00:35:43,845 -Oh. Yeah. Sounds good. 681 00:35:43,887 --> 00:35:44,948 -There's a spot right there. 682 00:35:44,972 --> 00:35:47,182 -Wonderful, thank you. Hi. 683 00:35:47,224 --> 00:35:48,183 -These are so fun! 684 00:35:48,225 --> 00:35:49,685 -Yay, can't wait. 685 00:35:51,395 --> 00:35:52,271 Mm-hmm. 686 00:35:54,147 --> 00:35:55,607 -Uh, don't worry, I'll cut yours up. 687 00:35:55,649 --> 00:35:56,310 -Great. 688 00:35:58,151 --> 00:35:59,337 -Just start with a couple of those. 689 00:35:59,361 --> 00:36:00,153 -Okay. 690 00:36:00,195 --> 00:36:01,280 -How we doing? 691 00:36:18,171 --> 00:36:20,924 So... Fancy is your pick. You sure? 692 00:36:20,966 --> 00:36:22,718 -Yup. 693 00:36:22,759 --> 00:36:24,803 -Okay, then I'll ask Hilani for a contract. 694 00:36:24,845 --> 00:36:25,762 -Mahalo. 695 00:36:28,181 --> 00:36:30,851 Ah... Wow, these smell so good. 696 00:36:30,892 --> 00:36:33,186 Not, like, super flowery 697 00:36:33,228 --> 00:36:35,164 where I just wanna sneeze for 10 minutes straight. 698 00:36:36,690 --> 00:36:38,501 Well that's probably good considering Hawaiian priests 699 00:36:38,525 --> 00:36:40,986 use those in weddings to bind together 700 00:36:41,028 --> 00:36:42,904 the hands of the bride and groom. 701 00:36:42,946 --> 00:36:45,824 -Okay. So that was deeper than I was expecting. 702 00:36:45,866 --> 00:36:47,409 -From who, me? 703 00:36:47,451 --> 00:36:49,369 -From a lei making class. 704 00:36:49,411 --> 00:36:50,203 -Oh. 705 00:36:51,496 --> 00:36:53,749 My grandma used to run this, so... 706 00:36:54,333 --> 00:36:56,460 I know a lot of fun facts. 707 00:36:56,501 --> 00:36:58,170 Like, you never throw a lei away. 708 00:36:58,211 --> 00:36:59,796 -You don't? 709 00:36:59,838 --> 00:37:01,900 -No. It would be like throwing away the affection of the person 710 00:37:01,924 --> 00:37:03,508 who gave it to you. 711 00:37:03,550 --> 00:37:05,594 -Well then that needs to be better advertised 712 00:37:05,636 --> 00:37:08,013 because I'm pretty sure the ones from prom didn't make it. 713 00:37:10,849 --> 00:37:12,935 But at least I still have the one from here. 714 00:37:14,436 --> 00:37:16,563 What am I supposed to do with it, frame it? 715 00:37:16,605 --> 00:37:18,523 -Uh... drape it. 716 00:37:18,565 --> 00:37:20,108 -On? 717 00:37:20,150 --> 00:37:23,862 -I don't know, a tree or a special place. 718 00:37:23,904 --> 00:37:25,238 -Hmm. 719 00:37:25,280 --> 00:37:26,674 -Or you could just throw it into the ocean. 720 00:37:26,698 --> 00:37:28,075 -The whole thing? 721 00:37:28,116 --> 00:37:29,201 -No. 722 00:37:29,243 --> 00:37:30,410 I don't know. 723 00:37:30,452 --> 00:37:32,204 -Well you could, but, uh... 724 00:37:32,246 --> 00:37:34,373 most people just crush the petals 725 00:37:34,414 --> 00:37:37,251 and let them fly into the wind. 726 00:37:37,292 --> 00:37:41,171 -Oh. That sounds very dreamy. 727 00:37:41,213 --> 00:37:43,882 Like I'm riding a horse on the beach at sunset. 728 00:37:43,924 --> 00:37:47,302 Or reckless like tossing dollar bills in the air. 729 00:37:47,344 --> 00:37:50,264 -It's just giving back to the land that created it. 730 00:37:51,598 --> 00:37:52,641 -Hmm. 731 00:37:57,020 --> 00:37:57,980 -Here. 732 00:38:00,232 --> 00:38:01,483 -Oh. 733 00:38:01,525 --> 00:38:02,985 -A symbol of friendship. 734 00:38:08,615 --> 00:38:11,285 -And it could also be a symbol of affection. 735 00:38:26,091 --> 00:38:28,427 -I think we're done. Mahalo. 736 00:38:33,640 --> 00:38:37,269 -Hey. I put calls into two places with the technology 737 00:38:37,311 --> 00:38:39,104 but I'm still waiting to hear back. 738 00:38:40,647 --> 00:38:43,025 Yup, that's island time for you. But a promising start. 739 00:38:43,066 --> 00:38:45,193 And I should have your contract later today, so... 740 00:38:45,235 --> 00:38:46,612 -Great. 741 00:38:46,653 --> 00:38:48,089 And then I just need to figure out the flowers 742 00:38:48,113 --> 00:38:49,448 and then tablecloths. 743 00:38:49,489 --> 00:38:52,075 Oh, and that thing called my Maid of Honor speech, 744 00:38:52,117 --> 00:38:53,136 which I've never done before. 745 00:38:54,494 --> 00:38:56,180 Okay, well then start by calling it a toast. 746 00:38:56,204 --> 00:38:58,373 Speech sounds way too formal and stressful. 747 00:38:58,415 --> 00:39:00,792 -That's the wise voice of experience. 748 00:39:00,834 --> 00:39:02,979 -Well, I've been in hospitality since before I could spell it. 749 00:39:03,003 --> 00:39:03,837 -Hm. 750 00:39:05,172 --> 00:39:07,466 -I'm happy to help with the details 751 00:39:07,507 --> 00:39:10,135 or, you know, listen in while you rehearse. 752 00:39:10,177 --> 00:39:11,011 -Really? 753 00:39:11,595 --> 00:39:14,014 -Although it might be a while. 754 00:39:14,056 --> 00:39:16,183 I have to pull up this nasty patch of invasive plants 755 00:39:16,224 --> 00:39:18,143 that are threatening the gardens. 756 00:39:18,185 --> 00:39:19,645 -Oh. That could take a minute. 757 00:39:19,686 --> 00:39:22,856 -Yeah. Maybe I should grab an extra set of gloves. 758 00:39:22,898 --> 00:39:23,815 -Sounds fun. 759 00:39:24,858 --> 00:39:25,984 -Fun? 760 00:39:26,026 --> 00:39:27,361 What? 761 00:39:27,402 --> 00:39:30,030 More fun than sitting poolside pretending to relax. 762 00:39:30,072 --> 00:39:31,448 -You are a rare specimen. 763 00:39:33,617 --> 00:39:35,702 -Instead of being fully present here 764 00:39:35,744 --> 00:39:39,706 I keep thinking about all the things that need to be done. 765 00:39:39,748 --> 00:39:42,334 -Hmm. At work? 766 00:39:42,376 --> 00:39:44,628 -In the world. 767 00:39:44,670 --> 00:39:46,672 -That is a mountain to think about. 768 00:39:46,713 --> 00:39:49,424 Especially when there's so much to be done. 769 00:39:49,466 --> 00:39:51,593 Just know you're doing a ton already. 770 00:39:51,635 --> 00:39:54,513 You can't do everything. Not alone. 771 00:39:54,554 --> 00:39:55,764 You shouldn't have to. 772 00:39:58,558 --> 00:40:01,019 Should I get you those gloves? 773 00:40:01,061 --> 00:40:01,895 -Let's go. 774 00:40:07,734 --> 00:40:12,030 -So, simple white tablecloths and birds of paradise. 775 00:40:12,072 --> 00:40:13,031 Safe. 776 00:40:14,491 --> 00:40:15,534 -If that's what you want. 777 00:40:15,575 --> 00:40:17,411 -That's what there's time for. 778 00:40:17,452 --> 00:40:18,704 -What about your toast? 779 00:40:18,745 --> 00:40:21,373 -Okay, back off. I might need to pace myself. 780 00:40:23,584 --> 00:40:26,211 You know, this would be a great place 781 00:40:26,253 --> 00:40:28,463 for a low-water impact garden. 782 00:40:28,505 --> 00:40:30,674 You could install a drip irrigation unit 783 00:40:30,716 --> 00:40:33,051 and then eventually use it to run the gray water 784 00:40:33,093 --> 00:40:34,344 from the kitchens. 785 00:40:34,928 --> 00:40:36,698 -So none of the water that gets used goes to waste. 786 00:40:36,722 --> 00:40:39,683 -It's perfect for watering plants. 787 00:40:39,725 --> 00:40:42,102 So, it's kinda like water recycling. 788 00:40:42,894 --> 00:40:46,398 -And it saves money which is what's gonna impress my parents. 789 00:40:46,440 --> 00:40:47,941 -Totally. 790 00:40:47,983 --> 00:40:51,194 Yeah, most people think eco- friendly upgrades is costly 791 00:40:51,236 --> 00:40:53,822 but normally they pay for themselves or more over time. 792 00:40:55,699 --> 00:40:57,409 -I think we've done enough. You? 793 00:40:57,451 --> 00:40:58,577 -Yeah. 794 00:41:00,203 --> 00:41:01,580 -Thank you for helping me. 795 00:41:02,456 --> 00:41:03,790 Pulling up weeds 796 00:41:03,832 --> 00:41:06,293 isn't exactly your standard vacation activity. 797 00:41:06,335 --> 00:41:08,587 -Well, I like working. 798 00:41:08,629 --> 00:41:10,315 It feels good to do something with your hands 799 00:41:10,339 --> 00:41:11,357 and actually see the results. 800 00:41:11,381 --> 00:41:13,675 Oh. Thank you. 801 00:41:13,717 --> 00:41:15,302 -Yeah, but you're in Hawaii. 802 00:41:15,344 --> 00:41:17,262 You gotta catch the aloha spirit. 803 00:41:17,304 --> 00:41:19,848 -I have. 804 00:41:19,890 --> 00:41:21,433 Okay, not fully, 805 00:41:21,475 --> 00:41:24,144 but I can definitely feel it creeping in. 806 00:41:25,562 --> 00:41:27,481 -You know what else I wanna introduce you to? 807 00:41:30,150 --> 00:41:30,984 -What? 808 00:41:34,529 --> 00:41:36,615 -Best food on the island, my treat. 809 00:41:36,657 --> 00:41:38,325 -Let me guess. Your restaurant? 810 00:41:38,367 --> 00:41:39,284 -Nope. 811 00:41:39,326 --> 00:41:40,160 -Your bar? 812 00:41:40,202 --> 00:41:41,328 -Strike two. 813 00:41:41,370 --> 00:41:43,121 Give me a hint. 814 00:41:44,498 --> 00:41:47,125 -It's a drive but a pretty one. 815 00:41:48,627 --> 00:41:53,465 -Ah... sure. Yeah. I mean, why not? 816 00:41:53,507 --> 00:41:55,509 I guess I just need a moment to clean up. 817 00:41:55,550 --> 00:41:56,843 -Oh, no. 818 00:41:56,885 --> 00:41:59,179 Actually I was thinking tomorrow, if that works? 819 00:41:59,221 --> 00:42:00,639 I've kept you way too long 820 00:42:00,681 --> 00:42:03,016 and there are some things I need to take care of here. 821 00:42:03,058 --> 00:42:04,226 -Yeah. Right. 822 00:42:04,268 --> 00:42:07,729 Of course. And I'm kinda tired, 823 00:42:07,771 --> 00:42:09,314 so... tomorrow's great 824 00:42:09,356 --> 00:42:13,443 -Perfect. Uh, I'll pick you up tomorrow 8:00AM, out front. 825 00:42:13,485 --> 00:42:14,444 -Perfect. 826 00:42:16,363 --> 00:42:17,531 - See you then. - Cool. 827 00:42:22,494 --> 00:42:23,662 -Bye. 828 00:42:24,746 --> 00:42:26,039 -Bye. 829 00:42:35,549 --> 00:42:37,175 Okay. 830 00:42:46,059 --> 00:42:48,228 I mean... maybe? 831 00:43:56,129 --> 00:43:57,923 -Oh, wow. Okay. 832 00:44:08,308 --> 00:44:09,977 So, this is the best shrimp on the island? 833 00:44:10,018 --> 00:44:11,395 -Best food on the island. 834 00:44:11,436 --> 00:44:12,104 -Oh... 835 00:44:12,145 --> 00:44:13,313 -I pay him to say that. 836 00:44:14,606 --> 00:44:17,067 What, they still give you a lunch break, huh? 837 00:44:17,109 --> 00:44:18,318 -I give myself the breaks now. 838 00:44:18,360 --> 00:44:19,695 Nice. 839 00:44:21,113 --> 00:44:22,239 Who's your friend? 840 00:44:22,823 --> 00:44:25,784 -I'm Sarah... and I can talk for myself. 841 00:44:27,119 --> 00:44:29,413 -I like you. Heenalu, this guy's best friend. 842 00:44:29,454 --> 00:44:30,581 -I pay him to say that. 843 00:44:32,791 --> 00:44:34,352 Okay. Come on, let's go see what you want. 844 00:44:34,376 --> 00:44:36,503 -Well this is your spot, I trust you. 845 00:44:36,545 --> 00:44:37,921 -Okay. 846 00:44:38,130 --> 00:44:40,215 Okay then, uh, then go grab that table 847 00:44:40,257 --> 00:44:42,092 and put your feet in the sand. 848 00:44:42,134 --> 00:44:43,176 I can do that. 849 00:44:43,218 --> 00:44:44,678 It was nice to meet you. 850 00:44:49,099 --> 00:44:49,933 -What? 851 00:44:50,392 --> 00:44:52,519 -Sarah seems nice. 852 00:44:52,561 --> 00:44:56,690 -She is. She's also starving, so... seriously. 853 00:45:17,920 --> 00:45:19,254 -Hey. 854 00:45:21,298 --> 00:45:23,091 - Ready? - Ready. 855 00:45:23,133 --> 00:45:24,384 -Dig in. 856 00:45:29,932 --> 00:45:31,099 -Mmm. 857 00:45:34,019 --> 00:45:35,646 -Mmm. 858 00:45:36,980 --> 00:45:38,273 -So good. 859 00:45:38,315 --> 00:45:39,584 -Does your friend always hook you up like this? 860 00:45:39,608 --> 00:45:41,276 -No. 861 00:45:41,318 --> 00:45:43,737 He just likes to show off to new customers. 862 00:45:43,779 --> 00:45:46,490 And you'll be happy to know his shrimp are grown locally. 863 00:45:46,531 --> 00:45:48,408 So, doesn't get much fresher than this. 864 00:45:55,457 --> 00:45:58,126 Do you have a thought in your head? 865 00:45:58,168 --> 00:46:00,087 -This place is kinda ridiculous. 866 00:46:00,128 --> 00:46:01,338 -Told you. 867 00:46:01,380 --> 00:46:05,008 -Not just here... Hawaii. 868 00:46:05,050 --> 00:46:06,343 I feel super at home, 869 00:46:06,385 --> 00:46:07,445 like I've been coming here my whole life 870 00:46:07,469 --> 00:46:10,264 even though I've never been. 871 00:46:10,305 --> 00:46:11,616 Although that shouldn't surprise me 872 00:46:11,640 --> 00:46:14,184 since I grew up near the water. 873 00:46:14,226 --> 00:46:16,603 -I thought you said you moved a lot. 874 00:46:16,645 --> 00:46:18,063 -I did. 875 00:46:18,105 --> 00:46:19,481 But my dad loved sailing 876 00:46:19,523 --> 00:46:22,276 so I always had the water to anchor me. 877 00:46:22,317 --> 00:46:25,112 -Hmm. Is that why you do what you do? 878 00:46:25,153 --> 00:46:26,547 -What, travel all the time for work? 879 00:46:26,571 --> 00:46:29,074 -No, uh... just the type of work you do. 880 00:46:31,159 --> 00:46:34,371 -It may be. Maybe, I'm not sure. 881 00:46:34,413 --> 00:46:38,625 I just know that no matter how awkward or shy 882 00:46:38,667 --> 00:46:40,460 of always being the new kid, 883 00:46:40,502 --> 00:46:47,301 I, uh... lose myself in hikes, swimming, gardening. 884 00:46:47,342 --> 00:46:49,344 Somewhere I always felt I belonged. 885 00:46:51,138 --> 00:46:52,347 -In nature. 886 00:46:53,682 --> 00:46:58,979 So, work for you is comforting. Therapeutic even. 887 00:46:59,021 --> 00:47:01,315 -I know, kinda strange. 888 00:47:01,356 --> 00:47:04,860 -No. Not at all. I mean, not to me. 889 00:47:07,654 --> 00:47:10,616 -So, what brings you comfort? 890 00:47:10,657 --> 00:47:13,160 -Ooh, so... we're turning this on me now. 891 00:47:14,453 --> 00:47:15,388 -I thought we were talking about you. 892 00:47:15,412 --> 00:47:16,496 -Can't all be one sided. 893 00:47:16,538 --> 00:47:18,498 -Well, that's true. 894 00:47:18,540 --> 00:47:19,934 You have dominated a lot of the conversation. 895 00:47:21,293 --> 00:47:22,252 -Hey! 896 00:47:22,294 --> 00:47:23,337 Yes! 897 00:47:24,338 --> 00:47:27,299 -Okay, okay. Alright, my turn. 898 00:47:27,341 --> 00:47:29,718 Um... though I might have to show you 899 00:47:29,760 --> 00:47:32,262 or else it might not make sense. 900 00:47:32,304 --> 00:47:33,889 -Do you have time to do that? 901 00:47:36,099 --> 00:47:39,853 -It might be stretching it a bit but I think it'll be worth it. 902 00:47:39,895 --> 00:47:41,563 You? 903 00:47:41,605 --> 00:47:43,065 - Do I have time? - Mm-hmm. 904 00:47:45,108 --> 00:47:46,401 -I'm on vacation, aren't I? 905 00:47:47,235 --> 00:47:48,362 -Okay. 906 00:47:49,655 --> 00:47:51,031 -Alright, I'm just gonna... 907 00:47:51,073 --> 00:47:53,784 Oh, you did not! 908 00:47:53,825 --> 00:47:55,244 That's bold. 909 00:48:09,841 --> 00:48:14,346 -So this... this is where I'd come as a kid. 910 00:48:14,388 --> 00:48:17,557 Whenever I felt awkward or out of place 911 00:48:17,599 --> 00:48:20,352 or admittedly left out as an over-eager kid 912 00:48:20,394 --> 00:48:21,770 wanting to please his parents. 913 00:48:23,105 --> 00:48:24,439 -Tide pools. 914 00:48:24,481 --> 00:48:28,235 -Turtle Cove. At least that's what we call it. 915 00:48:28,277 --> 00:48:30,612 Just far enough away from the resort where I felt like 916 00:48:30,654 --> 00:48:35,575 I could adventure, explore, not think of any of that. 917 00:48:35,617 --> 00:48:37,536 Don't get me wrong, 918 00:48:37,578 --> 00:48:41,790 I always wanted to be something, anything. 919 00:48:41,832 --> 00:48:43,750 I was so eager. 920 00:48:43,792 --> 00:48:47,754 But no, they'd always try to protect me from that. 921 00:48:47,796 --> 00:48:49,590 You know, feeling like I had to work 922 00:48:49,631 --> 00:48:53,760 just because they owned the resort. 923 00:48:53,802 --> 00:48:58,640 It's almost to a fault but I always wanted to work. 924 00:48:58,682 --> 00:49:01,268 I felt it was my kuleana, 925 00:49:01,310 --> 00:49:05,105 my responsibility and privilege, to take care of the property. 926 00:49:08,859 --> 00:49:09,985 -The resort? 927 00:49:11,153 --> 00:49:12,487 -And the island. 928 00:49:14,323 --> 00:49:15,490 -I get that. 929 00:49:18,535 --> 00:49:21,622 -I feel like you do. 930 00:49:21,663 --> 00:49:24,583 More than anyone I've ever met before. 931 00:49:26,668 --> 00:49:28,211 -Well, I feel like you get me 932 00:49:28,253 --> 00:49:32,633 more than anyone has in a very long time, so... there's that. 933 00:49:37,554 --> 00:49:39,806 -So, uh... this... 934 00:49:39,848 --> 00:49:41,534 this is where I'd spend most of my free time. 935 00:49:41,558 --> 00:49:44,144 You know, swimming, diving, tide pooling. 936 00:49:44,186 --> 00:49:45,145 Is that a word? 937 00:49:46,104 --> 00:49:47,189 -Let's go with yes. 938 00:49:49,524 --> 00:49:51,818 It's weird, I don't know the last time 939 00:49:51,860 --> 00:49:54,321 I went out on the water for anything other than work. 940 00:49:54,363 --> 00:49:55,864 -What? Really? 941 00:49:55,906 --> 00:49:56,990 -Yeah. 942 00:49:57,032 --> 00:49:58,158 -Then let's go! 943 00:49:58,200 --> 00:49:59,493 Where? 944 00:49:59,534 --> 00:50:01,328 - Out there. - Really? 945 00:50:01,370 --> 00:50:04,248 -Yeah. If you're lucky you might even spot a sea turtle. 946 00:50:04,289 --> 00:50:05,457 -Ah. 947 00:50:05,499 --> 00:50:07,876 Well, now that you put it that way. 948 00:50:07,918 --> 00:50:08,919 -You're game? 949 00:50:10,087 --> 00:50:11,922 -I think you knew I was before you asked. 950 00:50:17,052 --> 00:50:17,928 Come on. 951 00:50:20,389 --> 00:50:21,640 Well... come on. 952 00:50:38,407 --> 00:50:39,658 -Aloha. 953 00:50:43,704 --> 00:50:45,872 Hey Noa. Have you seen your brother? 954 00:50:45,914 --> 00:50:47,833 He's not answering his phone. 955 00:50:47,874 --> 00:50:51,086 -Not since this morning. Did you try his office? 956 00:50:51,128 --> 00:50:53,755 -When you see him, can you tell him to come find us? 957 00:51:12,524 --> 00:51:13,543 -Did you see those kids over there? 958 00:51:13,567 --> 00:51:14,818 -Yeah. 959 00:51:14,860 --> 00:51:16,945 -I bet I know exactly what they were playing. 960 00:51:16,987 --> 00:51:19,781 Same game we used to play all the time. 961 00:51:19,823 --> 00:51:22,326 -It looked like they were just standing still. 962 00:51:22,367 --> 00:51:25,329 -They were because the first person to flinch 963 00:51:25,370 --> 00:51:27,497 when something slimy touches them... loses. 964 00:51:27,539 --> 00:51:28,916 -Oh... wow. 965 00:51:28,957 --> 00:51:30,334 That's the game you used to play? 966 00:51:30,375 --> 00:51:31,168 -Mm-hmm. 967 00:51:31,209 --> 00:51:32,461 -How'd you rank? 968 00:51:32,502 --> 00:51:33,337 -High. 969 00:51:34,546 --> 00:51:36,006 -Of course. 970 00:51:36,048 --> 00:51:36,941 -And I always used to say it's because nothing scared me 971 00:51:36,965 --> 00:51:38,634 but that wasn't true. 972 00:51:38,675 --> 00:51:39,676 -Let me guess. Jellyfish? 973 00:51:39,718 --> 00:51:40,719 -Nope. 974 00:51:41,970 --> 00:51:43,531 My parents finding out I was sneaking around 975 00:51:43,555 --> 00:51:44,514 and grounding me. 976 00:51:44,556 --> 00:51:46,058 -Uh huh. Terrifying. 977 00:51:46,099 --> 00:51:46,808 -Yeah. 978 00:51:52,064 --> 00:51:55,400 -Should we, um... should we head back? 979 00:51:55,442 --> 00:51:56,735 -Yeah, probably. 980 00:51:59,112 --> 00:52:00,238 Oh wait! 981 00:52:03,367 --> 00:52:04,743 Look. 982 00:52:07,579 --> 00:52:10,707 We call the sea turtle honu. 983 00:52:10,749 --> 00:52:13,877 They're a blessing and mean good luck. 984 00:52:13,919 --> 00:52:17,923 Tutu, my grandma, used to say they're an aumakua. 985 00:52:17,965 --> 00:52:21,885 Like an ancestral spirit sent to offer you guidance and wisdom. 986 00:52:24,513 --> 00:52:26,556 Some say the honu are a living canoe 987 00:52:26,598 --> 00:52:28,038 that transports lovers to each other. 988 00:52:36,650 --> 00:52:38,235 -Maybe both are true. 989 00:53:04,886 --> 00:53:07,806 -This place is so magical. 990 00:53:07,848 --> 00:53:10,976 I think I just figured it out. 991 00:53:11,018 --> 00:53:13,520 -What you wanna say for your toast? 992 00:53:13,562 --> 00:53:15,689 -The rehearsal dinner. 993 00:53:15,731 --> 00:53:18,609 -Oh, I thought that was already decided. 994 00:53:18,650 --> 00:53:21,820 -Without giving it enough thought, but... 995 00:53:21,862 --> 00:53:24,114 the restaurant is beautiful, it really is. 996 00:53:24,156 --> 00:53:28,368 But, you know, it doesn't really feel like Lydia. 997 00:53:28,410 --> 00:53:31,079 What they're going for. 998 00:53:31,121 --> 00:53:35,959 But the day we just had... it does. 999 00:53:36,001 --> 00:53:38,045 It's all about connection. Right? 1000 00:53:38,086 --> 00:53:40,380 -Yeah. Alright, well that's pretty easy. 1001 00:53:40,422 --> 00:53:41,340 You sure? 1002 00:53:42,341 --> 00:53:43,216 -Yes. 1003 00:53:44,551 --> 00:53:47,930 Although music would be a huge bonus if possible. 1004 00:53:47,971 --> 00:53:50,807 Otherwise I'll just sing. 1005 00:53:50,849 --> 00:53:52,434 -I kinda like the sound of Plan B. 1006 00:53:54,519 --> 00:53:55,938 -I'm kidding! 1007 00:54:17,709 --> 00:54:19,670 -Thank you for coming with me. 1008 00:54:19,711 --> 00:54:21,088 -Yeah, I'm glad we went. 1009 00:54:21,129 --> 00:54:23,882 That was... really special. 1010 00:54:26,802 --> 00:54:28,196 Oh! Looks like they sent me some numbers. 1011 00:54:28,220 --> 00:54:30,973 So, um... why don't I go over them first? 1012 00:54:31,014 --> 00:54:33,058 -Yeah. Uh, regroup in an hour? 1013 00:54:33,100 --> 00:54:35,894 -Yeah. Uh, just send me a text when you're free. 1014 00:54:35,936 --> 00:54:38,355 - Cool. - Great. 1015 00:54:38,397 --> 00:54:39,564 - I, just... - Oh... 1016 00:54:39,606 --> 00:54:40,983 - Oh, sorry. - No. 1017 00:54:44,403 --> 00:54:45,487 - See ya. - Yeah. 1018 00:55:02,921 --> 00:55:04,172 -Hey brother. 1019 00:55:04,214 --> 00:55:05,716 Did you get caught up in the rain? 1020 00:55:05,757 --> 00:55:07,759 -No, no. I made it back. 1021 00:55:07,801 --> 00:55:09,386 -You coming back for seconds? 1022 00:55:09,428 --> 00:55:10,429 -Nah. 1023 00:55:11,763 --> 00:55:12,931 -You good? 1024 00:55:14,933 --> 00:55:17,728 -What if nice was an understatement? 1025 00:55:17,769 --> 00:55:20,814 -So, we're talking about the girl. 1026 00:55:20,856 --> 00:55:22,107 -About Sarah. 1027 00:55:23,609 --> 00:55:26,987 You said she was nice but what if she's more than that? 1028 00:55:28,947 --> 00:55:29,948 What do I do? 1029 00:55:31,825 --> 00:55:34,077 -You really don't know what to do? 1030 00:55:34,119 --> 00:55:36,622 -I can't just ask her out. She lives in California. 1031 00:55:36,663 --> 00:55:38,206 -I'm not saying it's easy 1032 00:55:38,248 --> 00:55:39,958 but I've seen you go after what you want 1033 00:55:40,000 --> 00:55:42,252 since we were in grade school. 1034 00:55:42,294 --> 00:55:46,924 -Yeah, but that's work. This is bigger. 1035 00:55:46,965 --> 00:55:48,926 More complicated. 1036 00:55:48,967 --> 00:55:50,194 -Which is exactly why you don't stop going 1037 00:55:50,218 --> 00:55:52,095 for what you want now. 1038 00:55:52,137 --> 00:55:54,890 When it matters most. 1039 00:55:54,932 --> 00:55:56,725 -Since when do you get all sentimental? 1040 00:55:59,102 --> 00:56:01,355 -It was right after I found my Sarah. 1041 00:56:07,361 --> 00:56:10,822 If you really feel something, find a way Mister Manu. 1042 00:56:10,864 --> 00:56:14,493 Just follow your heart, brother. Talk later. 1043 00:56:33,845 --> 00:56:36,014 -Hi guys. Can I borrow Lydia for a second? 1044 00:56:36,056 --> 00:56:37,808 -As long as you join us after. 1045 00:56:37,849 --> 00:56:39,393 -I will, definitely. Soon. 1046 00:56:43,814 --> 00:56:45,482 -What's up? 1047 00:56:45,524 --> 00:56:48,485 -I have some things to tell you and some things to not tell you. 1048 00:56:48,527 --> 00:56:49,778 -Okay. 1049 00:56:52,322 --> 00:56:53,949 -First, I figured out what we're gonna do 1050 00:56:53,991 --> 00:56:55,534 for the rehearsal dinner tomorrow. 1051 00:56:57,119 --> 00:56:58,555 -It's different than what we initially talked about 1052 00:56:58,579 --> 00:57:00,998 and what you guys initially planned before the mishap 1053 00:57:01,039 --> 00:57:02,958 but I think you're gonna love it. 1054 00:57:03,000 --> 00:57:05,502 -I'm sure. What is it? 1055 00:57:05,544 --> 00:57:06,205 -A surprise. 1056 00:57:07,713 --> 00:57:09,381 -Seriously? 1057 00:57:11,049 --> 00:57:12,676 Okay fine, fine. We'll be surprised. 1058 00:57:12,718 --> 00:57:14,261 -Great. 1059 00:57:14,303 --> 00:57:16,364 And secondly, I'm gonna be running around getting ready 1060 00:57:16,388 --> 00:57:19,850 for that today and then I have some plans later. 1061 00:57:19,891 --> 00:57:21,310 So you might not see me much today, 1062 00:57:21,351 --> 00:57:24,354 but the next two days are all you. 1063 00:57:24,396 --> 00:57:27,441 -And are these other plans romantic in nature? 1064 00:57:27,482 --> 00:57:28,400 -Possibly. 1065 00:57:29,943 --> 00:57:31,862 Then I support you. 1066 00:57:31,903 --> 00:57:34,781 Go forth and make delightful choices. 1067 00:57:35,782 --> 00:57:36,950 - I love you. - I love you. 1068 00:57:36,992 --> 00:57:38,744 -Aww. 1069 00:57:55,969 --> 00:57:57,137 - Want a drink? - Yes. 1070 00:57:58,305 --> 00:57:59,932 - Cheers. - Cheers. 1071 00:57:59,973 --> 00:58:02,684 - How many weeks is it? - It's a two-month job. 1072 00:58:02,726 --> 00:58:05,437 The water allocation commitment is huge. 1073 00:58:05,479 --> 00:58:06,772 -In the central valley? 1074 00:58:06,813 --> 00:58:08,190 -Yes. 1075 00:58:08,231 --> 00:58:10,567 Room and board is all handled of course, per usual. 1076 00:58:10,609 --> 00:58:12,611 But it'll be pretty intense! 1077 00:58:12,653 --> 00:58:14,488 -Sounds good. Important. 1078 00:58:19,993 --> 00:58:22,079 Can I get back to you? 1079 00:58:22,120 --> 00:58:25,874 -Oh... sure. When you're back is fine. 1080 00:58:25,916 --> 00:58:27,209 -Thank you. 1081 00:58:27,251 --> 00:58:29,419 And thank you for thinking of me. 1082 00:58:29,461 --> 00:58:30,963 -Always. 1083 00:58:47,187 --> 00:58:47,980 -Hey Sarah. 1084 00:58:48,021 --> 00:58:49,147 -Hey. 1085 00:58:54,528 --> 00:58:56,655 -That better not be work. 1086 00:58:56,697 --> 00:58:58,782 -We only have two days left of vacation! 1087 00:58:58,824 --> 00:59:01,326 - Oh, I don't wanna go. - Me neither. 1088 00:59:01,368 --> 00:59:02,661 -Me neither. 1089 00:59:03,662 --> 00:59:05,664 What? I don't. 1090 00:59:05,706 --> 00:59:07,916 And it's not work, by the way, it's my toast. 1091 00:59:09,960 --> 00:59:13,505 But you know what? I am not gonna overthink it. 1092 00:59:13,547 --> 00:59:15,549 - No? - No. 1093 00:59:15,591 --> 00:59:17,926 I'm just going to speak from the heart... 1094 00:59:17,968 --> 00:59:18,927 and swim. 1095 00:59:24,558 --> 00:59:26,518 -Someone's feeling island time now. 1096 00:59:26,560 --> 00:59:27,936 Took long enough. 1097 00:59:45,454 --> 00:59:47,706 -Hey. How's it going? 1098 00:59:47,748 --> 00:59:49,374 Welcome to the Hale Hoaloha resort. 1099 00:59:49,416 --> 00:59:50,518 Check in is right this way. Okay? 1100 00:59:50,542 --> 00:59:52,753 Hey. How's it going, guys? 1101 00:59:52,794 --> 00:59:55,714 I'm coming back for a reservation. Okay? 1102 01:00:00,427 --> 01:00:03,597 Mom. Dad. Everything okay? 1103 01:00:05,682 --> 01:00:07,059 -We need to talk. 1104 01:00:10,771 --> 01:00:13,273 -So you knew what was going on with the pool. 1105 01:00:13,315 --> 01:00:16,234 -I knew there were issues that needed to be addressed. 1106 01:00:16,276 --> 01:00:19,029 -The saltwater chlorinator basically imploded. 1107 01:00:19,071 --> 01:00:22,115 We have to get everyone out and close down the main pool. 1108 01:00:22,157 --> 01:00:24,284 -What? Right now? 1109 01:00:26,328 --> 01:00:27,412 I didn't realize... 1110 01:00:27,454 --> 01:00:28,789 -Kainoa told us that he warned you 1111 01:00:28,830 --> 01:00:30,749 that we needed to change the salt cell. 1112 01:00:30,791 --> 01:00:33,752 -He did but I thought there was more time. 1113 01:00:33,794 --> 01:00:35,337 I was trying to find a work around 1114 01:00:35,379 --> 01:00:37,923 so we wouldn't have to close... and one that would be better. 1115 01:00:37,965 --> 01:00:38,715 -For who? 1116 01:00:40,467 --> 01:00:42,511 -The land. 1117 01:00:42,552 --> 01:00:46,598 He alii ka aina, he kauwa ke kanaka. 1118 01:00:46,640 --> 01:00:49,643 The land is a chief, we are its servant. 1119 01:00:52,813 --> 01:00:56,400 I'm sorry. I was just trying to help. 1120 01:00:56,441 --> 01:00:59,236 -Well your help is going to cost us twice as much. 1121 01:01:00,612 --> 01:01:03,282 Maybe you weren't ready to move up to manager. 1122 01:01:03,323 --> 01:01:04,241 -Kino. 1123 01:01:06,034 --> 01:01:06,785 -I'm sorry. 1124 01:01:10,247 --> 01:01:11,415 -Let's shut it down. 1125 01:01:15,419 --> 01:01:16,378 -Sorry. 1126 01:01:21,842 --> 01:01:23,486 Oh, they are going to be so surprised. 1127 01:01:23,510 --> 01:01:24,362 This was such a good idea. 1128 01:01:24,386 --> 01:01:26,013 - Good job. - I know. 1129 01:01:26,054 --> 01:01:29,474 -So good. Oh no. 1130 01:01:29,516 --> 01:01:32,769 Um... hi. Excuse me. 1131 01:01:33,103 --> 01:01:36,315 -I'm so sorry, we've had to temporarily close the pool. 1132 01:01:36,356 --> 01:01:38,817 But we encourage you to utilize the private beach 1133 01:01:38,859 --> 01:01:41,278 or, uh... the kids pool. 1134 01:01:48,535 --> 01:01:50,495 -Um... why don't we just go to the beach? 1135 01:01:50,537 --> 01:01:52,289 We'll just tell everyone to meet up there. 1136 01:01:54,124 --> 01:01:55,459 -I guess. 1137 01:01:55,500 --> 01:01:57,502 -We're working as hard as we can 1138 01:01:57,544 --> 01:01:59,338 and hope to have it open before you leave. 1139 01:01:59,379 --> 01:02:00,339 -Thank you. 1140 01:02:01,381 --> 01:02:02,299 -Thank you. 1141 01:02:04,801 --> 01:02:07,763 ♪ Falling outside the lines. ♪ 1142 01:02:09,848 --> 01:02:12,392 ♪ Open to what we find. ♪ 1143 01:02:13,685 --> 01:02:16,980 ♪ Eyes on a different prize ♪ 1144 01:02:17,022 --> 01:02:21,485 ♪ minds made up, can't compromise. ♪ 1145 01:02:24,696 --> 01:02:26,740 ♪ The mystery is out of reach. ♪ 1146 01:02:26,782 --> 01:02:29,868 ♪ I'm looking for what's underneath ♪ 1147 01:02:29,910 --> 01:02:32,996 ♪ Holding on to keep the focus... ♪ 1148 01:02:52,891 --> 01:02:55,227 ♪ We're catching fireflies. ♪ 1149 01:03:05,362 --> 01:03:07,781 ♪ Shine a light on all the shadows. ♪ 1150 01:03:07,823 --> 01:03:10,742 ♪ Jumping out into the unknown ♪ 1151 01:03:10,784 --> 01:03:12,911 ♪ The mystery is out of reach. ♪ 1152 01:03:12,953 --> 01:03:15,581 ♪ I'm looking for what's underneath ♪ 1153 01:03:15,622 --> 01:03:18,208 ♪ Holding on to keep the focus... ♪ 1154 01:03:38,103 --> 01:03:40,689 ♪ We're catching fireflies. ♪ 1155 01:04:29,154 --> 01:04:31,365 ♪ ...We're catching fireflies 1156 01:04:33,992 --> 01:04:35,994 ♪ We're catching fireflies 1157 01:04:57,224 --> 01:04:59,518 -This is pretty spectacular. 1158 01:04:59,559 --> 01:05:02,104 -And will be my one and only rehearsal dinner. 1159 01:05:02,145 --> 01:05:05,524 But I'm glad you love it. 1160 01:05:05,565 --> 01:05:06,566 -And you. 1161 01:05:08,902 --> 01:05:12,155 -What can I do to help? There must be something. 1162 01:05:12,197 --> 01:05:15,033 -Put your feet in the sand and relax. How's that? 1163 01:05:15,075 --> 01:05:17,369 As long as you do too. 1164 01:05:17,411 --> 01:05:18,287 -Deal. 1165 01:05:19,413 --> 01:05:20,373 -We'll hold you to that. 1166 01:05:22,749 --> 01:05:27,713 O-kay. We're gonna go grab a beverage 1167 01:05:27,754 --> 01:05:29,673 where the beverages are. 1168 01:05:41,268 --> 01:05:41,935 -Hey. 1169 01:05:42,811 --> 01:05:43,937 -Oh, hey. 1170 01:05:45,188 --> 01:05:50,027 - I'm sorry about the pool. - Yeah, me too. 1171 01:05:50,068 --> 01:05:52,696 I'm sorry you had to look into all that. 1172 01:05:52,738 --> 01:05:55,574 But, uh, ideas for another time. 1173 01:05:55,616 --> 01:05:56,658 -Yeah, for sure. 1174 01:05:57,784 --> 01:05:59,411 You'll get it there. 1175 01:05:59,453 --> 01:06:00,114 -Hmm. 1176 01:06:01,288 --> 01:06:02,080 Will I? 1177 01:06:04,374 --> 01:06:07,336 -Um... hey bro. They need you over at catering. 1178 01:06:07,377 --> 01:06:08,587 When you can. 1179 01:06:08,629 --> 01:06:09,546 -Sure. 1180 01:06:13,133 --> 01:06:18,305 About dinner, uh... I really wanna go, take you out. But... 1181 01:06:18,347 --> 01:06:21,099 -Don't worry, I get it. You've got a lot going on. 1182 01:06:22,809 --> 01:06:24,353 -It's complicated. 1183 01:06:25,854 --> 01:06:29,483 -Yeah. Like I said, I get it. 1184 01:06:31,401 --> 01:06:32,611 -I wish I did. 1185 01:06:35,697 --> 01:06:37,282 -I should get back. 1186 01:06:37,324 --> 01:06:38,075 -Yeah. 1187 01:06:39,660 --> 01:06:40,661 Sarah... 1188 01:06:44,289 --> 01:06:46,209 I know I said it's the little things that matter. 1189 01:06:48,043 --> 01:06:50,128 But you did a pretty big thing for your friend. 1190 01:06:53,548 --> 01:06:55,008 I hope you can just enjoy. 1191 01:06:56,677 --> 01:06:58,053 -I will. 1192 01:07:25,372 --> 01:07:28,625 -Okay! Who's getting married today? 1193 01:07:28,667 --> 01:07:30,419 -What time is it? 1194 01:07:30,460 --> 01:07:31,938 -Well, you told me to wake you up at 8:00. 1195 01:07:31,962 --> 01:07:34,089 So... morning! 1196 01:07:34,131 --> 01:07:35,591 -You're oddly chipper. 1197 01:07:35,632 --> 01:07:37,301 -Well, it's my job as your Maid of Honor. 1198 01:07:37,342 --> 01:07:40,679 I'm getting married today. 1199 01:07:40,721 --> 01:07:42,139 -What do you wanna do first? 1200 01:07:43,765 --> 01:07:44,891 -Relax. 1201 01:07:44,933 --> 01:07:48,645 -What? You can't relax, you're the bride. 1202 01:07:48,687 --> 01:07:53,317 -The wedding is not until 3:00 so I think we need 1203 01:07:53,358 --> 01:07:56,862 to grab our towels and head to the beach. 1204 01:07:56,903 --> 01:08:02,242 Unless you wanna go find a certain someone instead. 1205 01:08:02,284 --> 01:08:04,494 -Oh... that. Yeah, no. 1206 01:08:04,536 --> 01:08:06,663 He doesn't... he doesn't need my help anymore. 1207 01:08:06,705 --> 01:08:08,624 -You could just hang out. 1208 01:08:10,500 --> 01:08:13,629 -You know, whatever I thought, it's not anything. 1209 01:08:13,670 --> 01:08:16,632 Which is fine, you know, it's good. 1210 01:08:16,673 --> 01:08:17,799 It's probably better. 1211 01:08:17,841 --> 01:08:18,967 -Hmm. 1212 01:08:20,385 --> 01:08:21,511 Is it? 1213 01:08:23,764 --> 01:08:27,643 You've got such a big heart. 1214 01:08:27,684 --> 01:08:30,312 I just wanna make sure that you get back 1215 01:08:30,354 --> 01:08:32,606 all that you deserve too. 1216 01:08:34,524 --> 01:08:36,777 -Right now you know what I deserve? 1217 01:08:36,818 --> 01:08:39,529 A well-behaved bride who is willing to get up 1218 01:08:39,571 --> 01:08:41,990 and ready for the day because it is all happening! 1219 01:10:02,070 --> 01:10:03,840 I know I said you should try a different approach 1220 01:10:03,864 --> 01:10:06,617 with your family but maybe that's the problem. 1221 01:10:06,658 --> 01:10:08,577 You look at all of this through their eyes, 1222 01:10:08,619 --> 01:10:10,746 trying to tell them what they wanna hear. 1223 01:10:10,787 --> 01:10:12,507 But have you tried speaking from your heart? 1224 01:10:13,665 --> 01:10:17,920 P.S. Thanks for sharing your beautiful home. 1225 01:10:17,961 --> 01:10:19,087 Sarah. 1226 01:10:36,730 --> 01:10:38,190 -To the best bride. 1227 01:10:38,231 --> 01:10:40,400 -And bridesmaids. 1228 01:10:40,442 --> 01:10:41,735 -We love you. 1229 01:10:45,739 --> 01:10:47,300 -Fabulous. Come on, let's go fix your hair. 1230 01:10:47,324 --> 01:10:48,158 Come on. 1231 01:10:48,200 --> 01:10:49,284 -It's time. 1232 01:10:51,828 --> 01:10:53,872 -I can't believe the next time I kiss Michael 1233 01:10:53,914 --> 01:10:56,708 he'll be my husband. 1234 01:10:56,750 --> 01:10:58,710 -I'm so happy for you. 1235 01:10:58,752 --> 01:11:01,296 -I'm so glad you're here. 1236 01:11:01,338 --> 01:11:02,422 -Me too. 1237 01:11:25,570 --> 01:11:27,698 -Manu. What's this? 1238 01:11:27,739 --> 01:11:30,575 -Ideas. Numbers. 1239 01:11:30,617 --> 01:11:32,911 Things that will improve our resort. 1240 01:11:32,953 --> 01:11:35,038 That need to be improved. 1241 01:11:35,080 --> 01:11:38,709 I even consulted an ecologist, a guest who offered to help. 1242 01:11:38,750 --> 01:11:40,377 -What's this about, son? 1243 01:11:42,170 --> 01:11:44,590 -Our family. 1244 01:11:44,631 --> 01:11:47,050 Since as long as I can remember, 1245 01:11:47,092 --> 01:11:49,845 our family has honored our homeland, our ancestors. 1246 01:11:51,346 --> 01:11:52,848 Tutu. 1247 01:11:54,600 --> 01:11:56,935 But we've lost sight of that. 1248 01:11:56,977 --> 01:12:00,397 Of just... talking to each other about what really matters. 1249 01:12:01,898 --> 01:12:06,903 I've wanted to do this job since... forever. 1250 01:12:06,945 --> 01:12:08,739 You both know that. 1251 01:12:09,906 --> 01:12:12,367 But to do my job, I have to be honest about what I see. 1252 01:12:14,036 --> 01:12:17,748 And you have to trust me or this won't work. 1253 01:12:22,169 --> 01:12:24,254 It's all in there. 1254 01:12:34,848 --> 01:12:37,976 ♪ I live a lifetime every moment ♪ 1255 01:12:38,018 --> 01:12:41,021 ♪ when I'm holding you close. ♪ 1256 01:12:41,063 --> 01:12:43,899 ♪ Lay your head down on my shoulder ♪ 1257 01:12:43,941 --> 01:12:47,027 ♪ Honey, I won't ever let go ♪ 1258 01:12:47,069 --> 01:12:49,988 ♪ Because you pull me like a magnet ♪ 1259 01:12:50,030 --> 01:12:53,116 ♪ Now, I'm right where I belong ♪ 1260 01:12:53,158 --> 01:12:56,078 ♪ I'm going to love you the same for the rest of my days. ♪ 1261 01:12:56,119 --> 01:12:58,956 ♪ And on and on and on... ♪ 1262 01:12:58,997 --> 01:13:01,750 ♪ 'Cause as long as we keep dancing ♪ 1263 01:13:01,792 --> 01:13:05,087 ♪ we'll stay young at heart ♪ 1264 01:13:05,128 --> 01:13:09,841 ♪ and every time I hold you in my arms. ♪ 1265 01:13:09,883 --> 01:13:14,513 ♪ You give me deja vu ♪ 1266 01:13:14,554 --> 01:13:17,266 ♪ Like I have been waiting my whole life to find that ♪ 1267 01:13:17,307 --> 01:13:20,769 ♪ You... ♪ 1268 01:13:20,811 --> 01:13:22,688 ♪ 'Cause when I'm looking at your eyes ♪ 1269 01:13:22,729 --> 01:13:25,941 ♪ I'd go from California to Timbuktu ♪ 1270 01:13:25,983 --> 01:13:28,360 ♪ back to dancing in the living room. ♪ 1271 01:13:28,402 --> 01:13:31,113 ♪ If I got you, ♪ 1272 01:13:31,154 --> 01:13:34,283 ♪ baby, every day is a honeymoon. ♪ 1273 01:13:38,036 --> 01:13:40,998 ♪ It's a honeymoon ♪ 1274 01:13:43,125 --> 01:13:46,962 ♪ Baby, everyday is a honeymoon. ♪ 1275 01:13:47,004 --> 01:13:49,756 ♪ I want to spend some time in Paris ♪ 1276 01:13:49,798 --> 01:13:52,968 ♪ serenade you on the beach ♪ 1277 01:13:53,010 --> 01:13:55,887 ♪ We'll take a picture for our parents ♪ 1278 01:13:55,929 --> 01:13:58,807 ♪ But we're never going to leave ♪ 1279 01:13:58,849 --> 01:14:01,727 ♪ Nobody knows you like I know you ♪ 1280 01:14:01,768 --> 01:14:04,896 ♪ Nobody loves you like I do ♪ 1281 01:14:04,938 --> 01:14:08,025 ♪ and if I'm never a star but I got my guitar ♪ 1282 01:14:08,066 --> 01:14:10,902 ♪ I'll be singing songs to you. ♪ 1283 01:14:10,944 --> 01:14:15,824 ♪ And every time I hold you in my arms ♪ 1284 01:14:15,866 --> 01:14:20,203 ♪ You give me deja vu ♪ 1285 01:14:20,245 --> 01:14:22,831 ♪ Like I've been waiting my whole life to find that ♪ 1286 01:14:22,873 --> 01:14:26,126 ♪ You ♪ 1287 01:14:26,168 --> 01:14:28,003 ♪ 'Cause when I'm looking at your eyes ♪ 1288 01:14:28,045 --> 01:14:31,506 ♪ I'd go from California to Timbuktu ♪ 1289 01:14:31,548 --> 01:14:34,176 ♪ back to dancing in the living room. ♪ 1290 01:14:34,217 --> 01:14:39,890 ♪ If I got you, baby every day is a honeymoon. ♪ 1291 01:14:58,659 --> 01:15:01,787 - Okay, it's time. - Wish me luck. 1292 01:15:14,967 --> 01:15:17,052 Hi. Hello. 1293 01:15:17,094 --> 01:15:18,011 I'm... 1294 01:15:20,097 --> 01:15:23,433 I'm Sarah, the Maid of Honor in case you didn't know. 1295 01:15:24,142 --> 01:15:25,811 Oh... come up here. 1296 01:15:27,187 --> 01:15:30,065 Wow. I have... 1297 01:15:30,107 --> 01:15:33,068 I'm sure you can't tell but I've never given a speech 1298 01:15:33,110 --> 01:15:35,320 or even a toast before. 1299 01:15:40,534 --> 01:15:45,122 I... I wrote about a million different versions 1300 01:15:45,163 --> 01:15:46,915 of what I wanted to say, but... 1301 01:15:50,002 --> 01:15:54,464 being here, seeing you guys so happy, so in love, 1302 01:15:54,506 --> 01:15:58,135 best friends who take care of each other 1303 01:15:58,176 --> 01:16:00,512 and protect each other from stress. 1304 01:16:00,554 --> 01:16:04,182 It made me realize that's what we're all trying to do. 1305 01:16:04,224 --> 01:16:07,144 Nurture all sides of ourselves, 1306 01:16:07,185 --> 01:16:10,439 protect what we love and show gratitude when we find it. 1307 01:16:12,691 --> 01:16:15,986 And then hopefully we can pass that love on. 1308 01:16:25,537 --> 01:16:28,457 You guys have opened my heart with your love. 1309 01:16:28,498 --> 01:16:30,500 May it surround you forever. 1310 01:16:40,510 --> 01:16:42,429 - Thank you. - Of course. 1311 01:16:47,225 --> 01:16:48,852 -To the bride and groom! 1312 01:16:53,565 --> 01:16:55,651 Cheers! 1313 01:16:55,692 --> 01:16:56,443 -Cheers. 1314 01:16:57,235 --> 01:16:58,904 Let's dance! 1315 01:18:16,857 --> 01:18:19,776 -Manu. Mom and Dad wanna see you. 1316 01:18:19,818 --> 01:18:21,778 They say they got a project for you. 1317 01:18:21,820 --> 01:18:23,488 -Let me guess, one you don't wanna do? 1318 01:18:24,656 --> 01:18:27,701 -No. It actually sounds pretty cool. 1319 01:18:27,743 --> 01:18:30,537 But you're the better man for the job. 1320 01:18:46,178 --> 01:18:49,014 It was so beautiful last night and here. 1321 01:18:51,433 --> 01:18:54,311 -Oh. 1322 01:18:54,353 --> 01:18:57,272 -I'm not happy about this departure. 1323 01:18:57,314 --> 01:18:59,274 -Somehow I think we'll be back. 1324 01:18:59,316 --> 01:19:00,251 -Maybe for your wedding. 1325 01:19:00,275 --> 01:19:02,444 Right? 1326 01:19:02,486 --> 01:19:05,530 -But I couldn't copy Lydia. Could I? 1327 01:19:05,572 --> 01:19:06,698 -Why not? 1328 01:19:06,740 --> 01:19:09,534 I'd love an excuse to come back here. 1329 01:19:09,576 --> 01:19:11,411 -Well then, maybe. 1330 01:19:11,453 --> 01:19:13,205 Boys. 1331 01:19:34,309 --> 01:19:36,436 -Noa said you wanted to see me? 1332 01:19:36,478 --> 01:19:38,939 -Yes, come sit. We have a project for you. 1333 01:19:40,399 --> 01:19:41,566 -Okay. 1334 01:19:42,859 --> 01:19:44,653 -The cost and hassle of replacing keys, 1335 01:19:44,695 --> 01:19:46,738 it's really getting out of hand. 1336 01:19:46,780 --> 01:19:49,449 -And we looked at all of your numbers. 1337 01:19:49,491 --> 01:19:51,368 We'd like to make the switch. 1338 01:19:51,410 --> 01:19:53,036 -To smart locks with codes? 1339 01:19:53,078 --> 01:19:54,538 -Mm-hmm. 1340 01:19:54,580 --> 01:19:56,873 -I know it's an investment but I found a guy on the island 1341 01:19:56,915 --> 01:19:59,585 who can manufacture the handles from 100 percent recycled... 1342 01:19:59,626 --> 01:20:02,588 -Not just room keys, Manu. Your overall plan. 1343 01:20:05,173 --> 01:20:06,758 - Really? - Mm-hmm. 1344 01:20:06,800 --> 01:20:09,595 -We don't want another low eco-rating, do we? 1345 01:20:11,430 --> 01:20:13,056 -We do trust you, Manu. 1346 01:20:13,098 --> 01:20:15,601 And we trust that you're gonna ask for help when you need it. 1347 01:20:15,642 --> 01:20:17,936 And as cautious as we've been, 1348 01:20:17,978 --> 01:20:20,731 we'd like to keep moving forward in the right direction. 1349 01:20:23,609 --> 01:20:24,735 -Mahalo. 1350 01:20:31,783 --> 01:20:32,951 -Go. 1351 01:20:32,993 --> 01:20:34,679 Make sure your guest has everything they need 1352 01:20:34,703 --> 01:20:36,330 before they check out. 1353 01:20:40,579 --> 01:20:42,554 We're proud of you, son. 1354 01:20:49,560 --> 01:20:50,978 -Did you already check out? 1355 01:20:52,471 --> 01:20:54,267 -Sadly, yes. 1356 01:20:54,292 --> 01:20:56,321 -I wanted to bring you this. 1357 01:20:56,346 --> 01:20:58,535 -I thought leis were an arrival thing. 1358 01:20:58,560 --> 01:20:59,645 -Or a thank you. 1359 01:21:01,024 --> 01:21:02,817 -For what? 1360 01:21:02,842 --> 01:21:05,595 -Your note and your advice. 1361 01:21:06,944 --> 01:21:09,905 It made a difference. They listened. 1362 01:21:09,947 --> 01:21:12,134 - Your parents? - Mm-hmm. 1363 01:21:12,159 --> 01:21:16,459 I'm sure it'll take a bit but they're open to our changes. 1364 01:21:16,484 --> 01:21:19,348 Starting with getting rid of our old school keys. 1365 01:21:19,373 --> 01:21:21,124 -Oh, that's a real shame. 1366 01:21:23,073 --> 01:21:25,659 -I just wish I knew an ecologist who could, you know, 1367 01:21:25,963 --> 01:21:28,298 help flesh out the whole plan. 1368 01:21:28,340 --> 01:21:29,675 -If only. 1369 01:21:30,372 --> 01:21:32,047 -If only you'd stay. 1370 01:21:32,761 --> 01:21:35,806 - To help? - Sure. 1371 01:21:35,847 --> 01:21:39,393 But, uh... even better, do a little sightseeing. 1372 01:21:39,434 --> 01:21:41,687 Maybe take a hike to a waterfall. 1373 01:21:41,728 --> 01:21:43,397 Make it a date. 1374 01:21:43,438 --> 01:21:45,357 - A date? - Mm-hmm. 1375 01:21:45,399 --> 01:21:46,817 I'd love nothing more. 1376 01:21:49,569 --> 01:21:52,322 -Your timing is a little off. 1377 01:21:54,181 --> 01:21:56,368 -I was afraid you'd say that. 1378 01:21:59,095 --> 01:22:01,514 -But mine has been for years. 1379 01:22:01,539 --> 01:22:06,211 Which is why I was just thinking about extending my vacation. 1380 01:22:07,713 --> 01:22:09,506 -To stay here? 1381 01:22:09,548 --> 01:22:12,050 -Well, not here of course. 1382 01:22:12,092 --> 01:22:15,387 It would be a bit extravagant and complicated. 1383 01:22:17,097 --> 01:22:19,016 Are you serious? 1384 01:22:19,057 --> 01:22:21,118 You could stay longer, on the island? 1385 01:22:22,446 --> 01:22:24,753 -I will need you to make some phone calls though 1386 01:22:24,778 --> 01:22:26,961 ‘cause I need somewhere to stay. 1387 01:22:27,675 --> 01:22:29,176 -I think I can make that happen. 1388 01:22:31,754 --> 01:22:35,467 -Maybe some place with a balcony or a view? 1389 01:22:35,492 --> 01:22:37,911 -Yeah? Any other requests or opinions? 1390 01:22:39,244 --> 01:22:40,412 -Ah. 1391 01:22:43,402 --> 01:22:45,404 -You know what I was thinking... 1392 01:22:45,626 --> 01:22:47,400 -What? 1393 01:22:48,808 --> 01:22:52,603 -We really could have had low-impact eco garden. 1394 01:22:52,628 --> 01:22:54,672 -Gardening is what you're thinking about right now? 1395 01:22:54,697 --> 01:22:56,157 -No. 1396 01:22:56,182 --> 01:22:58,639 I'm thinking about where to take you on a lunch date. 1397 01:22:58,664 --> 01:23:01,083 -I'm sure you have an idea or two. 1398 01:23:01,359 --> 01:23:03,028 -For you... 1399 01:23:03,101 --> 01:23:04,269 millions. 98695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.