Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:24,370 --> 00:00:29,420
♪ Santa, please
don't forget me♪
4
00:00:31,090 --> 00:00:36,550
♪ Santa I've been
good this year
5
00:00:37,600 --> 00:00:40,560
♪ So bring my
baby back to me♪
6
00:00:40,600 --> 00:00:47,360
♪ So I can
wipe these tears♪
7
00:00:51,650 --> 00:00:57,240
♪ Santa, please
won't you hear me♪
8
00:00:58,240 --> 00:01:04,660
♪ Oh Santa, I only
want one thing♪
9
00:01:05,000 --> 00:01:08,250
♪ So bring my baby back to me♪
10
00:01:08,290 --> 00:01:14,300
♪ Cause I know that
I've been such a fool♪
11
00:01:14,340 --> 00:01:16,510
- Morning.
- Hey.
12
00:01:17,680 --> 00:01:19,100
Got anymore
room in that basket?
13
00:01:19,140 --> 00:01:21,390
Wow, you didn't have to do that.
14
00:01:21,430 --> 00:01:22,680
Yeah, it's no big deal.
15
00:01:23,270 --> 00:01:24,600
I'm still trying to get
the rise in the bread
16
00:01:24,640 --> 00:01:26,140
right, though.
It's not quite there yet.
17
00:01:26,350 --> 00:01:27,770
Tasha's going to love it.
18
00:01:29,060 --> 00:01:30,190
Hey, this looks good.
19
00:01:30,650 --> 00:01:31,770
For real.
20
00:01:32,570 --> 00:01:33,860
It's just a meal.
21
00:01:34,320 --> 00:01:36,900
And you made most of it,
mister chef extraordinaire.
22
00:01:36,950 --> 00:01:38,110
Wannabe chef.
23
00:01:38,490 --> 00:01:39,740
And it's more than
just a meal, it's...
24
00:01:40,830 --> 00:01:41,780
It's comfort.
25
00:01:43,080 --> 00:01:44,040
It's opening the fridge
and knowing you have one
26
00:01:44,080 --> 00:01:45,330
less thing to do on your list.
27
00:01:46,210 --> 00:01:48,620
Wow, that was quite the pitch.
28
00:01:48,670 --> 00:01:50,330
I've been working
on it for a while.
29
00:01:50,380 --> 00:01:52,340
- Did it land?
- Ten out of ten.
30
00:01:52,670 --> 00:01:53,420
Nice.
31
00:01:55,510 --> 00:01:57,630
You know, I think we
could make a real go at this.
32
00:01:58,130 --> 00:01:59,430
Make a go of what?
33
00:01:59,930 --> 00:02:00,890
Make it a legit business.
34
00:02:02,600 --> 00:02:03,390
Ha!
35
00:02:04,180 --> 00:02:05,350
Very funny.
36
00:02:06,560 --> 00:02:07,690
I'm not kidding.
37
00:02:08,390 --> 00:02:09,440
Think about it.
38
00:02:09,480 --> 00:02:10,980
I could go back to
culinary school.
39
00:02:11,020 --> 00:02:12,570
I'll develop all the recipes.
40
00:02:12,610 --> 00:02:13,860
You can handle the
business side of things.
41
00:02:14,190 --> 00:02:15,320
--Oh!
42
00:02:15,360 --> 00:02:17,190
Whoa. Oh,
hey, hey, hold on.
43
00:02:17,860 --> 00:02:18,780
We need to call a plumber.
44
00:02:19,990 --> 00:02:20,870
I'm going to fix it tomorrow.
45
00:02:20,910 --> 00:02:21,700
I promise.
46
00:02:22,990 --> 00:02:25,450
Seriously, what do you think?
47
00:02:25,490 --> 00:02:28,040
I think that you can't
just start a business.
48
00:02:28,410 --> 00:02:30,500
Takes money, a lot of it.
49
00:02:31,170 --> 00:02:33,670
And we're barely able to keep
our head above water as it is.
50
00:02:33,710 --> 00:02:35,210
Okay, well, what if we
move back to New York?
51
00:02:35,550 --> 00:02:36,840
We could rent that
place in Brooklyn again.
52
00:02:36,880 --> 00:02:38,840
Maybe start a family like
we always talked about?
53
00:02:39,430 --> 00:02:40,800
I can't afford that.
54
00:02:41,550 --> 00:02:43,140
Or have you conveniently
forgotten about this mountain
55
00:02:43,180 --> 00:02:44,600
of medical bills?
56
00:02:45,060 --> 00:02:45,970
We could if we sold the house.
57
00:02:50,350 --> 00:02:51,520
I can't do that.
58
00:02:52,150 --> 00:02:53,610
My mom loved this house.
59
00:02:54,320 --> 00:02:55,820
It's all I have left of her.
60
00:02:55,860 --> 00:02:57,230
I know, I know.
61
00:02:57,280 --> 00:02:58,530
But I don't think she would
want you working yourself
62
00:02:58,570 --> 00:03:00,240
to the bone just to pay for it.
63
00:03:00,740 --> 00:03:02,740
Don't you think she would have
wanted us to sell the house?
64
00:03:03,410 --> 00:03:04,580
It's not the right time.
65
00:03:16,500 --> 00:03:17,920
I just want to know one thing,
and then I will let it go.
66
00:03:20,090 --> 00:03:24,470
-Okay.
-Are you happy? For real.
67
00:03:25,600 --> 00:03:28,680
Because if you are, put on
the shirt and tie and I'll
68
00:03:28,720 --> 00:03:30,520
sell insurance till
I'm blue in the face.
69
00:03:31,770 --> 00:03:32,520
But if you're not.
70
00:03:34,360 --> 00:03:35,400
Let's start over.
71
00:03:36,150 --> 00:03:39,240
-Aaron--
-Renee, this is your life.
72
00:03:39,280 --> 00:03:40,530
Our lives.
73
00:03:41,110 --> 00:03:42,280
They're going by fast.
74
00:03:43,860 --> 00:03:45,070
I just don't think there's ever
going to be the perfect time
75
00:03:45,120 --> 00:03:46,410
to take that next step.
76
00:03:48,160 --> 00:03:49,790
Sometimes you got
to take a chance.
77
00:03:52,330 --> 00:03:54,630
Think about it, okay?
78
00:03:56,250 --> 00:03:57,380
See you after work.
79
00:04:38,130 --> 00:04:39,960
That garland looks
amazing above the door.
80
00:04:40,420 --> 00:04:41,510
Would you mind hanging
this one in the back?
81
00:04:42,010 --> 00:04:43,590
Thanks so much.
82
00:04:44,090 --> 00:04:45,220
Hey, Santa.
83
00:04:45,260 --> 00:04:47,050
Welcome, your
station's over here.
84
00:04:47,340 --> 00:04:49,680
And an elf. I love
the outfit.
85
00:04:49,720 --> 00:04:50,680
Good morning.
86
00:04:50,720 --> 00:04:51,560
Hey hey.
87
00:04:51,600 --> 00:04:53,390
-What is all this?
-For you.
88
00:04:53,430 --> 00:04:54,850
-No way.
-Way.
89
00:04:55,350 --> 00:04:56,400
I mean, Aaron made most of it.
90
00:04:56,440 --> 00:04:57,770
I just put it together.
91
00:04:58,520 --> 00:05:01,070
You didn't have to, but
is this fresh bread?
92
00:05:01,110 --> 00:05:01,940
Is it warm?
93
00:05:02,690 --> 00:05:03,570
Bless you.
94
00:05:17,250 --> 00:05:18,040
Is everything okay?
95
00:05:19,960 --> 00:05:20,960
Yeah, it's fine.
96
00:05:22,250 --> 00:05:24,510
Nothing a brisk walk and
a piece of pie won't fix.
97
00:05:24,920 --> 00:05:26,380
Well spill it, girl.
98
00:05:26,720 --> 00:05:28,510
I can't take any more
questions about the baby
99
00:05:28,550 --> 00:05:29,850
or how I'm feeling.
100
00:05:29,890 --> 00:05:31,890
I need that good old
fashioned drama in my life.
101
00:05:33,680 --> 00:05:35,730
I think Aaron's having
a mid-life crisis.
102
00:05:36,060 --> 00:05:37,440
- Why?
103
00:05:37,480 --> 00:05:40,310
He wants us to quit our
jobs, move to New York City,
104
00:05:40,360 --> 00:05:42,020
sell the house, and have a kid.
105
00:05:42,070 --> 00:05:43,400
- Wow
- I know.
106
00:05:43,440 --> 00:05:44,530
Isn't that insane?
107
00:05:44,570 --> 00:05:47,490
Oh, no, not really.
108
00:05:47,530 --> 00:05:48,530
Are you kidding?
109
00:05:48,570 --> 00:05:49,910
I know you. Me?
110
00:05:49,950 --> 00:05:52,030
I couldn't wait to quit
my job at the diner
111
00:05:52,080 --> 00:05:53,080
and move to the burbs.
112
00:05:53,490 --> 00:05:55,160
But you? You love New York.
113
00:05:55,750 --> 00:05:58,040
I only lived there three months
before Mom got sick, so.
114
00:05:58,080 --> 00:05:58,920
It's long enough to miss it.
115
00:06:00,040 --> 00:06:01,170
I think it's a good plan.
116
00:06:01,210 --> 00:06:02,340
That's all I'm saying.
117
00:06:02,380 --> 00:06:03,750
Well, I don't think
it's a plan at all.
118
00:06:03,800 --> 00:06:05,420
I think it's a pie
in the sky fantasy.
119
00:06:06,630 --> 00:06:08,260
Do you really want to
work here until the end of time?
120
00:06:09,090 --> 00:06:12,180
Jeff's going to retire soon and
he's going to make me manager.
121
00:06:12,970 --> 00:06:15,220
Jeff has been about
to retire for five years.
122
00:06:15,270 --> 00:06:18,440
And when he does, that means
better pay, better hours.
123
00:06:18,810 --> 00:06:20,690
Do you really want
to run the store?
124
00:06:21,520 --> 00:06:22,900
Good morning, ladies.
125
00:06:22,940 --> 00:06:23,820
Good morning, Jeff.
126
00:06:23,860 --> 00:06:25,480
-Morning.
-Well, we only have
127
00:06:25,530 --> 00:06:27,240
one hour before showtime.
128
00:06:27,490 --> 00:06:28,900
And we're ready.
129
00:06:28,950 --> 00:06:31,120
Good, because it would be
a buzzkill for the kids
130
00:06:31,160 --> 00:06:35,290
to find out that the presents
are all just empty boxes.
131
00:06:36,540 --> 00:06:38,000
We sell the magic here, ladies.
132
00:06:38,040 --> 00:06:39,120
That's what we do.
133
00:06:39,170 --> 00:06:42,710
- So, make them...
- Magical, yes.
134
00:06:44,460 --> 00:06:45,550
What's this?
135
00:06:45,840 --> 00:06:47,260
Oh, that's um.
136
00:06:47,300 --> 00:06:49,130
I thought we talked about this?
137
00:06:49,510 --> 00:06:51,590
You cannot go
ordering merchandise
138
00:06:51,640 --> 00:06:52,800
without my approval.
139
00:06:53,100 --> 00:06:54,600
Oh, I, I wouldn't--
140
00:06:54,640 --> 00:06:56,600
I've already made a deal with
the vendors about placement.
141
00:06:56,640 --> 00:06:59,600
There's just no room for this.
142
00:07:00,310 --> 00:07:01,520
--It's--
143
00:07:01,560 --> 00:07:03,440
-I, uh--
-Maybe next year though, huh?
144
00:07:03,980 --> 00:07:05,610
- Uh.
145
00:07:06,650 --> 00:07:08,530
He's going to eat that
all himself, isn't he?
146
00:07:09,030 --> 00:07:09,990
--Yep.
147
00:07:15,990 --> 00:07:17,160
Hi!
148
00:07:21,830 --> 00:07:23,540
Just a few more weeks,
and I'll know for sure that I
149
00:07:23,580 --> 00:07:25,130
created my husband's clone.
150
00:07:25,170 --> 00:07:26,250
Do you think it's a boy?
151
00:07:26,710 --> 00:07:28,380
Yeah, my parents have
put money on it.
152
00:07:28,420 --> 00:07:29,630
I have three nephews
and counting,
153
00:07:29,670 --> 00:07:31,760
so it kind of feels
like my genetic destiny.
154
00:07:32,300 --> 00:07:33,260
What do you think?
155
00:07:34,640 --> 00:07:37,310
I think it'll be
the luckiest baby
156
00:07:37,350 --> 00:07:38,640
in the world, no matter what.
157
00:07:38,680 --> 00:07:40,310
Because they'll have
you as their mom.
158
00:07:40,350 --> 00:07:41,190
Aw.
159
00:07:42,400 --> 00:07:44,230
You can't say nice
things like that to me.
160
00:07:45,690 --> 00:07:47,480
I mean, nothing's going
to deter customers
161
00:07:47,530 --> 00:07:49,650
like a crying employee.
162
00:07:49,690 --> 00:07:52,030
Hey, there's a
break in the line.
163
00:07:52,450 --> 00:07:53,530
You want to make a wish?
164
00:07:54,530 --> 00:07:56,370
- Oh, it's okay. Thank you.
165
00:07:56,700 --> 00:07:57,910
Are you sure?
166
00:07:58,290 --> 00:07:59,700
You get a toy.
167
00:07:59,750 --> 00:08:01,580
Oh, well, in that case.
168
00:08:02,080 --> 00:08:04,130
-Seriously?
-Hey, I'm not above this.
169
00:08:04,170 --> 00:08:05,790
I can take all the help
I can get right now.
170
00:08:06,290 --> 00:08:07,420
Hey, Santa.
171
00:08:08,960 --> 00:08:10,420
The thing I would like more
than anything else on the planet
172
00:08:10,460 --> 00:08:13,550
is a very short and
very painless labour.
173
00:08:13,880 --> 00:08:15,640
-Aw.
-But if you can't get me that,
174
00:08:15,680 --> 00:08:17,010
I would take an
air fryer instead.
175
00:08:17,050 --> 00:08:19,310
- Tasha.
- Thank you.
176
00:08:19,350 --> 00:08:20,430
It's your turn, Missy.
177
00:08:20,470 --> 00:08:21,640
Uh, it's okay.
178
00:08:21,680 --> 00:08:23,190
Really, thank you.
179
00:08:24,520 --> 00:08:25,560
Hi.
180
00:08:26,810 --> 00:08:29,320
Are you sure?
You never know.
181
00:08:29,860 --> 00:08:31,940
Your wish just might come true.
182
00:08:33,570 --> 00:08:36,240
Oh, maybe next year.
183
00:08:37,740 --> 00:08:40,790
Well, in the meantime,
take this at least.
184
00:08:43,210 --> 00:08:46,790
If you change your mind, make
a wish and ring that bell.
185
00:08:50,250 --> 00:08:51,090
Thank you.
186
00:09:06,940 --> 00:09:08,480
--Come in.
187
00:09:08,520 --> 00:09:09,860
--Hmm.
188
00:09:10,360 --> 00:09:13,570
Renee, good. Uh, look.
189
00:09:13,610 --> 00:09:14,740
Do you mind locking up?
190
00:09:14,780 --> 00:09:16,410
I'm late for supper with Tess.
191
00:09:16,610 --> 00:09:18,410
Oh, sure.
192
00:09:18,740 --> 00:09:19,700
Yeah, of course.
193
00:09:19,950 --> 00:09:21,950
-Want some?
-No, Thank you.
194
00:09:22,950 --> 00:09:23,700
Your loss.
195
00:09:27,000 --> 00:09:30,960
Before you go, I was wondering
if I could talk to you
196
00:09:31,250 --> 00:09:32,800
-about--
-About what?
197
00:09:33,550 --> 00:09:34,920
You had mentioned that you would
198
00:09:34,970 --> 00:09:36,880
be retiring in the new year
199
00:09:36,930 --> 00:09:40,760
and we had briefly discussed
me stepping into your role.
200
00:09:42,560 --> 00:09:45,100
So, I was wondering...
201
00:09:45,140 --> 00:09:46,140
Retirement?
202
00:09:47,140 --> 00:09:48,190
Not this year.
203
00:09:49,810 --> 00:09:52,860
Tess wants to go to Italy, and I
just bought a new electric car.
204
00:09:54,030 --> 00:09:55,110
Wow a car.
205
00:09:55,150 --> 00:09:56,900
Let's reconvene
next year, all right?
206
00:09:56,950 --> 00:09:58,910
-Mhmm. Yeah.
-Great.
207
00:10:01,580 --> 00:10:02,910
See you tomorrow.
208
00:10:48,540 --> 00:10:50,080
Oh, you've got
to be kidding me.
209
00:11:03,680 --> 00:11:05,010
Hey, babe.
210
00:11:05,060 --> 00:11:06,470
I'm stuck in a meeting.
I'm going to be home late.
211
00:11:06,520 --> 00:11:07,390
- I love you.
-Aaron.
212
00:11:17,490 --> 00:11:20,110
No, no, no.
213
00:11:41,680 --> 00:11:42,760
I wish for...
214
00:11:47,310 --> 00:11:48,890
A different life.
215
00:12:06,450 --> 00:12:08,290
Of course.
216
00:13:04,760 --> 00:13:05,840
Wait.
217
00:13:20,190 --> 00:13:22,360
Whoa! Okay.
218
00:13:34,870 --> 00:13:36,040
Wake up!
219
00:13:36,080 --> 00:13:38,330
--Wake up, Renee!
220
00:13:40,540 --> 00:13:42,090
Ow! Ow! Okay.
221
00:13:42,550 --> 00:13:43,670
Okay.
222
00:13:45,720 --> 00:13:46,970
Oh!
223
00:13:48,720 --> 00:13:51,220
So, we're here.
224
00:13:55,980 --> 00:13:57,060
It's a really nice bag.
225
00:14:06,030 --> 00:14:07,700
- Hello?
- Hey, Aaron, babe.
226
00:14:08,200 --> 00:14:10,870
Okay, did I crash my
car? Because I woke
227
00:14:10,910 --> 00:14:12,910
up in a very strange
office in New York,
228
00:14:12,950 --> 00:14:16,040
and I think... you're not Aaron?
229
00:14:17,160 --> 00:14:18,750
Sorry, what do you mean, you
don't know who Aaron is?
230
00:14:18,790 --> 00:14:19,880
This is his number.
231
00:14:19,920 --> 00:14:20,960
Please put him on.
232
00:14:21,000 --> 00:14:22,420
This is not the
time to play jokes.
233
00:14:22,670 --> 00:14:23,710
Hmm?
234
00:14:26,130 --> 00:14:27,430
Did I get the number wrong?
235
00:14:29,300 --> 00:14:30,550
Hey, morning.
236
00:14:30,590 --> 00:14:31,550
Morning.
237
00:14:31,600 --> 00:14:32,640
Ready for this meeting?
238
00:14:34,310 --> 00:14:35,060
What meeting?
239
00:14:36,390 --> 00:14:38,440
- Who are you?
240
00:14:38,770 --> 00:14:40,060
That's funny.
241
00:14:40,100 --> 00:14:41,060
Come on, let's go.
242
00:14:56,700 --> 00:14:59,000
So I know this was supposed
to be department heads only,
243
00:14:59,040 --> 00:15:00,500
but we're going to have
all of marketing sitting in
244
00:15:00,540 --> 00:15:02,460
just in case we want to pull
the trigger on your plan
245
00:15:02,500 --> 00:15:03,590
-right away.
-My plan?
246
00:15:04,380 --> 00:15:06,420
Yeah, or plans.
247
00:15:06,920 --> 00:15:08,010
Do you have more than one?
248
00:15:08,880 --> 00:15:10,130
You know what? Don't tell me.
249
00:15:10,590 --> 00:15:11,430
Tell the whole team.
250
00:15:12,800 --> 00:15:13,760
Good morning, everyone.
251
00:15:13,800 --> 00:15:15,100
Sorry to keep you waiting.
252
00:15:16,850 --> 00:15:20,230
Sorry, good morning.
253
00:15:30,860 --> 00:15:31,780
We have fun here, right?
254
00:15:32,820 --> 00:15:33,950
Please open
those binders
255
00:15:33,990 --> 00:15:35,490
in front of you to
page three, if you will.
256
00:15:36,450 --> 00:15:39,080
As you can see, after five
years as the world's fastest
257
00:15:39,120 --> 00:15:40,660
growing meal kit
delivery service,
258
00:15:40,710 --> 00:15:43,920
which we should be proud of,
profits have started to slow.
259
00:15:44,210 --> 00:15:45,800
There's no need to worry.
260
00:15:45,840 --> 00:15:47,090
We're not in the
red or anything,
261
00:15:47,420 --> 00:15:48,960
but we will be by the
end of next quarter
262
00:15:49,010 --> 00:15:50,130
if something doesn't change.
263
00:15:55,510 --> 00:15:59,350
Oh, that's, unfortunate?
264
00:16:01,270 --> 00:16:03,600
Yes, it is, because
for the first time
265
00:16:03,650 --> 00:16:06,820
since our inception,
unfortunately, Harvest Plate
266
00:16:06,860 --> 00:16:08,480
has overtaken us in market cap.
267
00:16:08,530 --> 00:16:09,280
What?
268
00:16:10,490 --> 00:16:11,700
This was more profitable
than harvest plate?
269
00:16:12,030 --> 00:16:13,240
It was.
270
00:16:13,280 --> 00:16:15,490
And you know what? It
will be again. Thanks
271
00:16:15,530 --> 00:16:17,660
to our fearless
leader who has spent
272
00:16:17,700 --> 00:16:20,830
the entirety of last week
outlining a plan to boost sales
273
00:16:20,870 --> 00:16:22,250
before the end of the year.
274
00:16:22,290 --> 00:16:23,750
I can't wait to hear
what this plan is.
275
00:16:23,790 --> 00:16:26,210
Take it away, Renee.
276
00:16:26,880 --> 00:16:28,090
Take it away, Renee.
277
00:16:31,670 --> 00:16:38,220
Right, because I am the CEO?
278
00:16:41,850 --> 00:16:43,810
I think someone maybe
forgot her morning coffee.
279
00:16:47,230 --> 00:16:48,440
Um.
280
00:16:49,570 --> 00:16:53,650
Right well,
thank you.
281
00:16:54,410 --> 00:16:59,450
As they say in business, I got
a lot of irons in the fire,
282
00:16:59,490 --> 00:17:05,210
so I'm going to need
to study this thing
283
00:17:05,250 --> 00:17:09,840
thoroughly and come up with
our next plan of action.
284
00:17:12,920 --> 00:17:14,430
Can we reschedule?
285
00:17:16,220 --> 00:17:18,930
Reschedule this meeting
that we literally just
286
00:17:18,970 --> 00:17:20,100
- started right now?
- -Yeah.
287
00:17:20,350 --> 00:17:22,810
Um, of course we can.
288
00:17:22,850 --> 00:17:24,390
Great, okay.
289
00:17:24,440 --> 00:17:25,440
Thank you.
290
00:17:25,940 --> 00:17:28,270
Thank you. Thank you. Thank you.
291
00:17:35,860 --> 00:17:38,990
Renee, I don't know
what's going on with you today.
292
00:17:39,620 --> 00:17:41,370
I hope you're taking
this seriously.
293
00:17:42,290 --> 00:17:43,750
If we don't figure something
out by the end of the year,
294
00:17:43,790 --> 00:17:45,750
we're going to be getting
into layoff territory.
295
00:17:45,790 --> 00:17:48,040
And you can forget about
our European expansion.
296
00:17:48,080 --> 00:17:49,340
That'll be off the table.
297
00:17:49,380 --> 00:17:51,880
I'll figure something
out, I promise.
298
00:17:52,300 --> 00:17:53,380
All right.
299
00:17:55,470 --> 00:17:56,300
Thank you.
300
00:17:59,640 --> 00:18:01,060
All right,
let's give the
301
00:18:01,100 --> 00:18:03,140
boss some space today, okay?
302
00:18:08,650 --> 00:18:09,560
Hey, honey.
303
00:18:11,980 --> 00:18:13,230
I hope it's okay.
304
00:18:13,280 --> 00:18:15,110
I had to come downtown
for a hair appointment,
305
00:18:15,150 --> 00:18:18,490
so I thought I'd just
pop in for a quick hello.
306
00:18:20,780 --> 00:18:22,330
Mom?
307
00:18:22,370 --> 00:18:24,410
And I made some treats for you
to share with the office, so.
308
00:18:25,540 --> 00:18:27,540
- Renee?
309
00:18:32,130 --> 00:18:33,840
Renee? Wake up, honey.
310
00:18:34,840 --> 00:18:36,090
Come on. Come on.
311
00:18:36,840 --> 00:18:39,720
Hi, hi. Are you okay?
312
00:18:40,220 --> 00:18:42,680
- Whoa, whoa, whoa!
- Are you okay?
313
00:18:43,890 --> 00:18:45,220
-One, two, three, four, five.
-What do you need?
314
00:18:45,270 --> 00:18:46,390
-One, two, three, four, five.
-Some water?
315
00:18:46,430 --> 00:18:47,690
Can I get a doctor, honey?
What can I do?
316
00:18:47,730 --> 00:18:49,060
There was something
in the coffee.
317
00:18:49,100 --> 00:18:50,690
How many cups did you have?
318
00:18:50,730 --> 00:18:52,940
You know you can't handle more
than two or you get the shakes.
319
00:18:52,980 --> 00:18:54,980
Here, here, sweetheart.
Wait, wait, wait.
320
00:18:55,030 --> 00:18:56,900
I have some, yes. Okay.
321
00:18:57,360 --> 00:18:59,660
Drink this. Drink this. Come on.
Take it, take it.
322
00:18:59,700 --> 00:19:03,030
Drink it back, honey.
Drink it back. That a girl.
323
00:19:03,870 --> 00:19:05,410
Yeah, uh huh.
324
00:19:10,370 --> 00:19:11,500
You're real?
325
00:19:12,750 --> 00:19:14,000
You've been burning the
candle at both ends.
326
00:19:14,050 --> 00:19:15,340
Here, honey.
Eat something.
327
00:19:15,380 --> 00:19:16,510
-Give me that.
-Thank you.
328
00:19:16,550 --> 00:19:17,420
Come on, take one.
329
00:19:17,470 --> 00:19:21,140
-Mom?
-Well of course.
330
00:19:22,550 --> 00:19:23,890
Oh, oh.
331
00:19:31,400 --> 00:19:33,190
Oh, I missed
you so much.
332
00:19:33,560 --> 00:19:35,230
I missed you, too.
333
00:19:35,820 --> 00:19:38,240
You're back. You're,
you're, you're okay?
334
00:19:38,780 --> 00:19:40,200
-Well--
-I mean, you're, you're,
335
00:19:40,240 --> 00:19:41,740
you're feeling good?
You look--
336
00:19:41,780 --> 00:19:43,200
Yeah, I'm great.
337
00:19:43,240 --> 00:19:47,200
But you, you, my beautiful girl,
you clearly need to rest.
338
00:19:47,240 --> 00:19:48,660
So I want you to
lie down. Head down.
339
00:19:49,620 --> 00:19:52,290
Head down. Okay, all right,
now listen to me.
340
00:19:52,330 --> 00:19:53,540
You're not going to
like what I have to say,
341
00:19:53,580 --> 00:19:55,460
but I really think you
should cancel the rest
342
00:19:55,500 --> 00:19:57,000
of your meetings for today.
343
00:19:57,250 --> 00:19:58,510
I think that's a great idea.
344
00:19:58,840 --> 00:19:59,760
-Really?
-Yeah.
345
00:20:01,090 --> 00:20:03,470
-Great.
-And you're okay?
346
00:20:03,510 --> 00:20:04,890
I'm okay.
347
00:20:05,930 --> 00:20:07,600
Then I'll guess I'll
leave you to it.
348
00:20:07,930 --> 00:20:08,770
Yeah.
349
00:20:10,100 --> 00:20:11,140
Okay.
350
00:20:11,190 --> 00:20:13,060
No, wait. What?
Where are you going?
351
00:20:13,100 --> 00:20:14,020
Oh, I'm just going to go home.
352
00:20:14,060 --> 00:20:16,020
No, no, no.
353
00:20:16,070 --> 00:20:18,400
Please, please stay.
354
00:20:18,440 --> 00:20:19,610
We can, um.
355
00:20:20,280 --> 00:20:21,530
- We can go to lunch.
- Lunch?
356
00:20:21,860 --> 00:20:24,450
Oh, wow.
We haven't done that in years.
357
00:20:24,950 --> 00:20:25,950
Really?
358
00:20:25,990 --> 00:20:27,910
Actually, can I
take a rain check?
359
00:20:27,950 --> 00:20:30,080
Obviously, you're not
a hundred percent,
360
00:20:30,790 --> 00:20:32,960
and traffic's about to get bad.
361
00:20:33,000 --> 00:20:34,710
And I heard that we
might get some snow,
362
00:20:34,750 --> 00:20:36,960
so I really should
just be getting home.
363
00:20:37,290 --> 00:20:40,590
Home, in Maplewood?
364
00:20:41,220 --> 00:20:41,970
Yeah.
365
00:20:43,630 --> 00:20:47,260
So you live in your
home on Birch Crescent?
366
00:20:48,140 --> 00:20:53,270
Yes, and honestly, I'm one
more question away from taking
367
00:20:53,310 --> 00:20:54,900
you to the emergency room.
368
00:20:54,940 --> 00:20:55,600
Oh, no, no, don't.
369
00:20:55,650 --> 00:20:58,230
I would like to stay.
370
00:20:58,270 --> 00:21:01,530
I would like to not go anywhere.
371
00:21:02,400 --> 00:21:03,450
Yeah, no, it's just, um.
372
00:21:03,490 --> 00:21:04,860
It must have been
low blood sugar.
373
00:21:05,240 --> 00:21:06,910
We had a crazy meeting and...
374
00:21:06,950 --> 00:21:09,450
Okay, well listen, you eat at
least half of those cookies.
375
00:21:09,740 --> 00:21:11,500
Thank you for making me cookies.
376
00:21:12,000 --> 00:21:13,830
Okay, I'm going to go, but
I'm going to call you later.
377
00:21:13,870 --> 00:21:14,960
Call me later?
378
00:21:15,000 --> 00:21:16,880
Okay.
379
00:21:17,670 --> 00:21:19,170
-Half of the cookies.
-Mmm!
380
00:21:21,510 --> 00:21:22,340
I love you.
381
00:21:22,720 --> 00:21:23,970
I love you, too, honey.
382
00:21:42,900 --> 00:21:44,610
Months of texts.
383
00:21:45,240 --> 00:21:46,660
Look at all these text messages.
384
00:21:47,280 --> 00:21:48,450
Can't sleep.
385
00:21:48,490 --> 00:21:50,580
Canceling on her.
386
00:21:50,620 --> 00:21:52,660
Oh, look at the sweet pictures.
387
00:21:54,250 --> 00:21:56,790
Oh, Aaron.
388
00:21:57,420 --> 00:21:58,790
Aaron.
389
00:21:59,540 --> 00:22:02,050
- Aaron, where are you?
390
00:22:02,510 --> 00:22:04,590
She's at Maplewood.
391
00:22:05,220 --> 00:22:08,800
We would be at...
392
00:22:09,390 --> 00:22:15,230
Oh, okay Renee!
393
00:22:28,570 --> 00:22:30,240
Okay. Okay.
394
00:22:33,410 --> 00:22:35,080
Yes.
395
00:22:44,800 --> 00:22:45,590
Ah!
396
00:22:50,680 --> 00:22:52,050
--Yes!
397
00:22:55,270 --> 00:22:56,770
Aaron? Honey, I'm home.
398
00:22:57,270 --> 00:22:59,230
Oh, boy.
399
00:22:59,980 --> 00:23:04,030
Wow, something very
weird is going on.
400
00:23:04,820 --> 00:23:07,530
I don't know if this is an
intense, lucid dream or what,
401
00:23:07,570 --> 00:23:10,780
but I fell asleep
in our car and woke
402
00:23:10,820 --> 00:23:13,280
up in a very strange office.
403
00:23:14,040 --> 00:23:17,790
My office, I guess,
because apparently here
404
00:23:17,830 --> 00:23:19,750
I'm the CEO of a company.
405
00:23:20,250 --> 00:23:21,380
My company.
406
00:23:22,630 --> 00:23:23,790
And I know you would say
that that makes sense.
407
00:23:25,300 --> 00:23:28,010
But babe, to me, this is all
feeling a little bit insane.
408
00:23:28,590 --> 00:23:29,880
Kind of like this room.
409
00:23:30,300 --> 00:23:32,300
What? We can do so much better.
410
00:23:32,970 --> 00:23:36,100
Oh, and then there's
my mom, who is alive--
411
00:23:37,890 --> 00:23:38,730
Babe!
412
00:23:39,640 --> 00:23:41,400
-Renee?
-Aaron?
413
00:23:42,480 --> 00:23:45,650
Renee, what are you doing here?
414
00:23:46,110 --> 00:23:49,780
Oh, my mom said, "Renee,
you could take the day off."
415
00:23:49,820 --> 00:23:51,030
-And so--
-No. no.
416
00:23:51,320 --> 00:23:52,320
What are you doing here?
417
00:23:53,160 --> 00:23:53,990
In my apartment?
418
00:23:54,580 --> 00:23:55,790
Our apartment?
419
00:23:57,500 --> 00:23:59,830
- Funny.
- I don't know.
420
00:23:59,870 --> 00:24:01,580
I'm not trying to be funny.
421
00:24:01,870 --> 00:24:03,380
I'm not trying to be funny.
422
00:24:03,420 --> 00:24:04,750
I don't know what kind
of game you're playing here,
423
00:24:04,790 --> 00:24:06,710
but I'm pretty sure I gave
you all your stuff back
424
00:24:06,750 --> 00:24:07,670
when we broke up.
425
00:24:10,670 --> 00:24:13,340
Apparently I should have
asked for the key back.
426
00:24:17,220 --> 00:24:18,140
Are you eating my food?
427
00:24:18,640 --> 00:24:19,890
Huh?
428
00:24:20,940 --> 00:24:22,060
Nope.
429
00:24:23,350 --> 00:24:26,020
So, um, what is it?
430
00:24:26,690 --> 00:24:28,530
Is it your Game
of Thrones books?
431
00:24:28,570 --> 00:24:29,900
Your DVD collection?
432
00:24:29,940 --> 00:24:31,360
You know those are
obsolete now, right?
433
00:24:31,820 --> 00:24:33,860
They're not, because the
bloopers are on the DVD
434
00:24:33,910 --> 00:24:36,280
and also the director's cut.
435
00:24:36,330 --> 00:24:38,450
Fair. Okay.
436
00:24:38,490 --> 00:24:39,580
Which one is it?
437
00:24:39,910 --> 00:24:41,040
Can we make this quick?
438
00:24:41,080 --> 00:24:42,370
Because I don't want
to be late for work.
439
00:24:42,420 --> 00:24:43,330
No, of course not.
440
00:24:43,370 --> 00:24:44,210
Where do you work?
441
00:24:44,250 --> 00:24:45,840
Salt and Stone.
442
00:24:48,090 --> 00:24:50,720
The restaurant in
Tribeca? I'm the chef?
443
00:24:51,300 --> 00:24:54,220
Wow Aaron, that's amazing.
444
00:24:54,720 --> 00:24:55,680
You did it?
445
00:24:55,720 --> 00:24:56,800
A real chef?
446
00:24:56,850 --> 00:24:58,600
Yeah, I've been
there five years now.
447
00:24:58,640 --> 00:25:00,100
Part owner, too.
448
00:25:01,020 --> 00:25:02,390
Started there
right after we, um.
449
00:25:05,310 --> 00:25:06,730
Oh, I see.
450
00:25:10,650 --> 00:25:12,860
-So, um.
-Yes, right.
451
00:25:14,280 --> 00:25:15,660
Just grab whatever you...
452
00:25:16,030 --> 00:25:19,240
Oh...
453
00:25:21,580 --> 00:25:23,080
Ah! This is it.
454
00:25:24,080 --> 00:25:25,250
Wow, gosh.
455
00:25:26,080 --> 00:25:28,420
Been missing The True
Meaning of Christmas.
456
00:25:36,260 --> 00:25:39,010
Right. I'm so
sorry for barging in.
457
00:25:39,430 --> 00:25:41,140
Oh, not cool.
458
00:25:44,310 --> 00:25:47,440
I'm just going to,
yeah, I'm going to go.
459
00:25:59,280 --> 00:26:00,120
It looks like you
could use a ride.
460
00:26:00,830 --> 00:26:02,790
Oh, no thank you, Renee.
461
00:26:03,290 --> 00:26:06,540
Renee. Trust me, you're going
to want to get in.
462
00:26:07,330 --> 00:26:09,380
I'm sorry. Do I know you?
463
00:26:10,290 --> 00:26:12,170
What do you think?
464
00:26:12,630 --> 00:26:14,590
Oh, you're the elf.
465
00:26:14,800 --> 00:26:15,670
Ding, ding, ding.
466
00:26:15,720 --> 00:26:16,760
But just call me Cici.
467
00:26:16,800 --> 00:26:17,800
Now get in.
468
00:26:24,020 --> 00:26:25,430
--What is going on?
469
00:26:35,320 --> 00:26:36,990
Well, let's start
at the beginning.
470
00:26:37,030 --> 00:26:38,570
What's the last
thing you remember?
471
00:26:38,910 --> 00:26:43,660
Um, okay. I was in my car,
it wouldn't start,
472
00:26:43,950 --> 00:26:46,580
and I was really upset and...
473
00:26:49,330 --> 00:26:50,290
-Oh.
-Yeah.
474
00:26:50,630 --> 00:26:52,380
- But no.
- Oh, yep, yep.
475
00:26:52,420 --> 00:26:55,170
- That's impossible.
- I assure you it's not.
476
00:26:55,970 --> 00:27:00,090
-So, me here is--
-A different life.
477
00:27:00,680 --> 00:27:02,930
Oh, great.
478
00:27:03,350 --> 00:27:07,140
- Okay.
- Take some deep breaths.
479
00:27:07,850 --> 00:27:10,480
In and out.
480
00:27:10,520 --> 00:27:13,650
Trust me, this
happens all the time.
481
00:27:14,230 --> 00:27:15,650
I don't know,
I don't understand.
482
00:27:16,150 --> 00:27:18,200
Why would Aaron and I break up?
483
00:27:18,570 --> 00:27:19,950
Sounds like something
you should ask him.
484
00:27:19,990 --> 00:27:21,780
Oh, yeah.
No, that's a good idea.
485
00:27:21,820 --> 00:27:24,080
I'll just go back
into his apartment
486
00:27:24,120 --> 00:27:26,200
and play a quick
game of twenty questions.
487
00:27:26,250 --> 00:27:27,870
May I suggest a
different tactic?
488
00:27:28,160 --> 00:27:31,460
Oh, well, my mom is she,
489
00:27:31,500 --> 00:27:34,170
is she better or does
she not get sick at all?
490
00:27:34,210 --> 00:27:36,550
-I mean-- I should ask her.
-Again...
491
00:27:36,590 --> 00:27:37,630
There you go!
492
00:27:37,670 --> 00:27:39,130
You're catching on.
493
00:27:39,180 --> 00:27:40,680
-Okay.
-Let's keep doing that.
494
00:27:40,720 --> 00:27:41,590
Yeah wait.
495
00:27:43,390 --> 00:27:45,640
Wait, no, I don't understand.
496
00:27:45,680 --> 00:27:47,020
What am I supposed to do?
497
00:27:47,350 --> 00:27:49,810
Well, you wished for
this life, and now
498
00:27:49,850 --> 00:27:51,100
you get a chance to live it.
499
00:27:51,150 --> 00:27:52,860
So go on, live it.
500
00:27:52,900 --> 00:27:54,110
Embrace it!
501
00:27:54,520 --> 00:27:56,820
How do I, how do I
get in touch with you?
502
00:27:56,860 --> 00:27:58,190
What if I need
help or something?
503
00:27:58,240 --> 00:27:59,950
-Or--
-Ring the bell.
504
00:28:02,200 --> 00:28:03,530
-I don't have the bell.
-Check your purse.
505
00:28:06,700 --> 00:28:07,950
Whoa.
506
00:28:08,000 --> 00:28:10,750
So if you ring that
bell, I'll be right there.
507
00:28:10,790 --> 00:28:12,750
But try to use it sparingly.
508
00:28:13,170 --> 00:28:15,250
Christmas is a
busy season for me.
509
00:28:16,170 --> 00:28:18,710
-I bet.
-Actually, I've got a jet, so.
510
00:28:21,840 --> 00:28:22,720
What?
511
00:28:23,180 --> 00:28:24,390
I don't know where I'm going.
512
00:28:24,430 --> 00:28:26,260
Renee, you lived here before.
513
00:28:26,560 --> 00:28:27,430
You'll figure it out.
514
00:28:31,850 --> 00:28:34,110
Okay. We are...
515
00:28:36,070 --> 00:28:37,820
Oh, come on.
516
00:28:37,860 --> 00:28:39,740
Really? Not cool.
517
00:28:45,570 --> 00:28:46,410
Tasha!
518
00:29:17,190 --> 00:29:18,150
Coffee?
519
00:29:20,110 --> 00:29:21,900
Tasha! Hi!
520
00:29:22,530 --> 00:29:24,450
Oh wow, I'm so happy to see you.
521
00:29:25,110 --> 00:29:26,570
I'm so sorry. Have we met?
522
00:29:26,870 --> 00:29:28,700
We get a lot of
regulars in here.
523
00:29:29,700 --> 00:29:32,200
No no, we haven't.
524
00:29:32,660 --> 00:29:34,080
And I'm starving.
525
00:29:34,120 --> 00:29:37,710
Do you recommend anything?
526
00:29:37,960 --> 00:29:40,090
The turkey sandwich and fries.
527
00:29:40,130 --> 00:29:41,260
And I make a wicked
hot chocolate.
528
00:29:41,300 --> 00:29:43,630
Yes, that, please.
529
00:29:43,970 --> 00:29:45,130
Thank you.
530
00:29:46,590 --> 00:29:47,760
So, are you from around here,
or are you just visiting?
531
00:29:47,800 --> 00:29:50,720
Oh, I just moved here.
532
00:29:51,060 --> 00:29:52,220
I guess.
533
00:29:53,430 --> 00:29:55,100
I'm having a
little bit of a day.
534
00:29:55,350 --> 00:29:56,770
Well, lay it on me.
535
00:29:56,810 --> 00:29:58,400
Is it work stuff?
536
00:29:58,650 --> 00:29:59,480
Family stuff?
537
00:29:59,770 --> 00:30:00,650
Relationship stuff?
538
00:30:02,070 --> 00:30:02,900
Kind of all three?
539
00:30:03,990 --> 00:30:05,490
- There you are.
- Thank you.
540
00:30:05,990 --> 00:30:08,280
So, what's going on?
541
00:30:09,370 --> 00:30:13,830
For starters, there's my
mom, who I thought was...
542
00:30:15,160 --> 00:30:18,250
Sick, and it turns out
that she's not.
543
00:30:18,540 --> 00:30:20,130
Okay, that seems
like a good thing.
544
00:30:20,380 --> 00:30:21,960
Definitely, so good.
545
00:30:22,000 --> 00:30:23,010
And I have a job.
546
00:30:23,050 --> 00:30:25,470
A new job that is
so much work and I
547
00:30:25,510 --> 00:30:26,800
have no idea what I'm doing.
548
00:30:26,840 --> 00:30:27,840
Do you know what I mean?
549
00:30:27,890 --> 00:30:29,140
Yeah, Imposter
Syndrome is a beast.
550
00:30:29,180 --> 00:30:30,180
No kidding.
551
00:30:31,760 --> 00:30:33,890
And the funny thing is, this
is actually like my dream life.
552
00:30:34,350 --> 00:30:37,230
Only it's not because
my husband and I...
553
00:30:38,350 --> 00:30:41,270
Well we're not together anymore.
554
00:30:41,320 --> 00:30:43,480
- Oh, I'm so sorry.
555
00:30:43,530 --> 00:30:45,990
I never even considered a world
where we weren't together.
556
00:30:46,280 --> 00:30:48,450
Are you sure it's over over?
557
00:30:49,450 --> 00:30:51,990
Oh, well, apparently
it's been a while,
558
00:30:52,030 --> 00:30:54,290
so he's probably moved on.
559
00:30:54,330 --> 00:30:55,870
Okay, but do you
know that for sure?
560
00:30:56,660 --> 00:30:58,290
No, I guess not.
561
00:30:58,330 --> 00:30:59,710
Then you know
what you got to do.
562
00:31:00,580 --> 00:31:01,540
Get him back.
563
00:31:02,880 --> 00:31:04,000
To having it all.
564
00:31:06,470 --> 00:31:07,590
To having it all.
565
00:31:07,880 --> 00:31:08,720
There you go.
566
00:31:22,270 --> 00:31:23,230
Renee?
567
00:31:26,990 --> 00:31:28,320
Hey, Renee?
568
00:31:31,410 --> 00:31:33,080
- Hey, Renee.
569
00:31:33,120 --> 00:31:36,330
What are
you doing here?
570
00:31:38,250 --> 00:31:39,210
Lost my key?
571
00:31:39,500 --> 00:31:40,710
How did that happen, honey?
572
00:31:40,750 --> 00:31:42,540
You have a doorman 24/7.
573
00:31:42,590 --> 00:31:44,630
- I do?
- It's Manhattan.
574
00:31:44,670 --> 00:31:46,380
- It's kind of standard.
575
00:31:46,420 --> 00:31:49,380
Oh, I'm so sorry about this,
but I wasn't expecting you.
576
00:31:49,430 --> 00:31:51,550
And I have plans, so.
577
00:31:51,590 --> 00:31:53,550
Oh. Coming!
578
00:31:53,600 --> 00:31:56,220
- Manhattan?
- Hello.
579
00:31:56,810 --> 00:31:59,140
Hi, ladies.
Good morning.
580
00:31:59,560 --> 00:32:02,400
There's some coffee in
the kitchen help yourself.
581
00:32:02,440 --> 00:32:04,610
- Thank you, Maria.
- Good morning.
582
00:32:05,020 --> 00:32:06,730
Hi, nice to see you.
583
00:32:06,780 --> 00:32:07,900
We're packing up
the Christmas dinner
584
00:32:07,940 --> 00:32:09,150
donations for the food bank.
585
00:32:10,490 --> 00:32:12,240
Hey, you know, you could
stay and help if you want?
586
00:32:12,280 --> 00:32:14,410
You used to love
doing this stuff.
587
00:32:14,660 --> 00:32:15,620
Of course.
588
00:32:15,910 --> 00:32:17,500
Take that.
589
00:32:17,540 --> 00:32:19,460
Over here, sweetheart.
590
00:32:20,710 --> 00:32:22,420
Are you
sure you're okay?
591
00:32:23,290 --> 00:32:24,670
Fine, never better.
592
00:32:25,750 --> 00:32:28,670
- Uh.
593
00:32:29,300 --> 00:32:31,300
I ran into Aaron yesterday.
594
00:32:31,800 --> 00:32:34,050
Oh, wow.
595
00:32:34,100 --> 00:32:35,050
How'd that go?
596
00:32:37,470 --> 00:32:43,060
Good, I can't stop thinking
about what went wrong with us.
597
00:32:43,100 --> 00:32:45,560
Oh, honey, that was such a
hard season in your life.
598
00:32:45,610 --> 00:32:47,820
You really have to
stop blaming yourself.
599
00:32:48,320 --> 00:32:49,320
I left him?
600
00:32:50,610 --> 00:32:52,070
Yeah, but you were trying
to build your company,
601
00:32:52,110 --> 00:32:54,660
and then Jerry came on board
and things really took off.
602
00:32:54,990 --> 00:32:56,370
I mean, you got busy.
603
00:32:57,120 --> 00:32:59,290
Yeah, I was, I guess.
604
00:32:59,330 --> 00:33:00,620
And look what you've done.
605
00:33:00,660 --> 00:33:03,790
You built an entire
company, and it's thriving.
606
00:33:04,130 --> 00:33:05,500
Was thriving.
607
00:33:05,540 --> 00:33:07,250
What are you talking about?
608
00:33:07,290 --> 00:33:09,210
Jerry says I have to
come up with an idea
609
00:33:09,260 --> 00:33:11,010
or we have to lay people off.
610
00:33:11,050 --> 00:33:12,800
- Oh no.
- I know.
611
00:33:12,840 --> 00:33:14,390
Oh, dear.
612
00:33:14,430 --> 00:33:19,180
People are depending on me, and
I don't know what I'm doing.
613
00:33:19,470 --> 00:33:21,060
Well, that's not true.
614
00:33:21,640 --> 00:33:24,770
Honey, you have been
doing some version of,
615
00:33:25,190 --> 00:33:27,480
I don't know,
this, your whole life.
616
00:33:27,520 --> 00:33:29,610
Well, before you turned
it into a business.
617
00:33:29,650 --> 00:33:31,530
-Sugar?
-Yes please.
618
00:33:32,450 --> 00:33:33,820
Try to remember why
you started the company
619
00:33:33,860 --> 00:33:35,660
in the first place, hmm?
620
00:33:35,700 --> 00:33:40,040
Do you remember, to help people,
to give back to the community?
621
00:33:41,160 --> 00:33:43,120
Right, just like you.
622
00:33:43,160 --> 00:33:44,080
What?
623
00:33:44,920 --> 00:33:45,750
Oh.
624
00:33:54,300 --> 00:33:55,130
That's it.
625
00:33:55,840 --> 00:33:56,840
What's it?
626
00:33:56,890 --> 00:33:59,720
- Christmas dinner boxes.
- Oh.
627
00:34:00,310 --> 00:34:02,390
And for every one
purchase, we could
628
00:34:02,430 --> 00:34:04,100
give one to a family in need.
629
00:34:04,140 --> 00:34:06,270
Renee, that is
such a great idea.
630
00:34:06,310 --> 00:34:07,560
And we'll make them
available to everyone,
631
00:34:07,610 --> 00:34:09,110
not just our subscribers.
632
00:34:09,400 --> 00:34:10,520
Now you're cooking.
633
00:34:10,940 --> 00:34:12,690
Oh, I wish we could
make them fresh.
634
00:34:12,740 --> 00:34:15,860
You know, not just
frozen meals in the mail.
635
00:34:15,910 --> 00:34:17,070
You could hire a chef?
636
00:34:20,790 --> 00:34:22,080
Aaron.
637
00:34:22,120 --> 00:34:23,200
And that might be a
good way for the two of you
638
00:34:23,250 --> 00:34:25,120
to spend some time
together again.
639
00:34:25,710 --> 00:34:28,040
You know, if that was something
you were interested in.
640
00:34:28,080 --> 00:34:30,590
Yeah, that would be something
that I'm interested in.
641
00:34:30,630 --> 00:34:32,550
Oh, I love you.
642
00:34:32,590 --> 00:34:33,960
I love you, too.
643
00:34:34,010 --> 00:34:34,920
Thank you.
644
00:34:34,970 --> 00:34:36,340
Oh, no, don't thank me.
645
00:34:36,380 --> 00:34:38,010
This is all you, sweetheart.
646
00:34:38,260 --> 00:34:40,050
I get all my best
ideas from you.
647
00:34:40,100 --> 00:34:41,390
Aw, just promise me one thing.
648
00:34:41,430 --> 00:34:43,180
You won't let Jerry talk
you out of this, right?
649
00:34:43,600 --> 00:34:46,100
Okay, not this one.
650
00:34:46,140 --> 00:34:47,270
Okay, so what are
you waiting for?
651
00:34:47,310 --> 00:34:48,310
Go get him.
652
00:34:48,350 --> 00:34:50,190
Okay, I'm going.
653
00:34:50,230 --> 00:34:51,650
This is me going.
654
00:34:52,110 --> 00:34:53,570
- Are you sure you're okay?
- Of course.
655
00:34:53,610 --> 00:34:55,030
I have everything that I need.
656
00:34:55,070 --> 00:34:58,950
Oh, but you don't. Cut yourself
a new key, sweetheart.
657
00:35:01,120 --> 00:35:03,370
Right. Thank you.
658
00:35:03,410 --> 00:35:04,540
You're welcome.
659
00:35:04,580 --> 00:35:05,870
Okay, I'll see you soon.
I love you.
660
00:35:06,120 --> 00:35:08,080
Yeah, I love you, too.
661
00:35:08,120 --> 00:35:10,920
Hey, Siri, what's my address?
662
00:36:06,680 --> 00:36:10,230
♪ Christmas is my
favourite time of year♪
663
00:36:12,560 --> 00:36:16,110
♪ Christmas is my
favourite time of year♪
664
00:36:17,360 --> 00:36:20,990
♪ I'm keeping out of trouble
until the big guys meet♪
665
00:36:22,950 --> 00:36:25,410
♪ Brings all the presents
to all the girls and boys♪
666
00:36:25,450 --> 00:36:28,000
♪ When they come to town
he brings nothing but joy♪
667
00:36:28,040 --> 00:36:31,170
♪ Christmas is my
favourite time of year♪
668
00:36:34,880 --> 00:36:37,630
♪ Get them folks together for
laugh and joy and dream♪
669
00:36:45,890 --> 00:36:46,680
Hello?
670
00:36:48,270 --> 00:36:49,140
Hi.
671
00:36:49,850 --> 00:36:51,140
We're closed at the moment.
672
00:36:51,390 --> 00:36:52,480
Oh, oh.
673
00:36:52,520 --> 00:36:54,270
I'm not here to eat.
674
00:36:54,310 --> 00:36:56,320
I was actually hoping
I could talk to Aaron?
675
00:36:56,730 --> 00:36:58,230
How do you know Chef Aaron?
676
00:36:58,690 --> 00:37:02,150
He's my old, old friend.
677
00:37:03,610 --> 00:37:07,280
Is he here or should I...?
678
00:37:07,330 --> 00:37:08,370
I can see if he has a minute.
679
00:37:15,500 --> 00:37:17,710
- Renee?
- Hey!
680
00:37:18,170 --> 00:37:19,800
- Hey.
- Hi.
681
00:37:20,720 --> 00:37:22,260
What are you doing here?
682
00:37:22,300 --> 00:37:27,810
Oh, I just wanted to talk to you
about a business proposition.
683
00:37:28,310 --> 00:37:29,140
Oh.
684
00:37:29,640 --> 00:37:32,060
Um, maybe we could have a sec--
685
00:37:33,440 --> 00:37:36,270
Maybe we could--
686
00:37:36,940 --> 00:37:40,070
Maybe we could sit, just
the two of us, for a second.
687
00:37:40,570 --> 00:37:42,190
Yeah, yeah, yeah, sure.
688
00:37:43,240 --> 00:37:44,030
Thanks.
689
00:37:49,700 --> 00:37:51,870
Not used
to carrying that.
690
00:37:58,130 --> 00:38:02,380
-So...
-So, I have a company now.
691
00:38:04,220 --> 00:38:05,720
-I know.
-Right.
692
00:38:06,050 --> 00:38:07,220
- Oh, gosh. Oh!
693
00:38:07,970 --> 00:38:09,180
-I'm so sorry.
-It's okay.
694
00:38:09,220 --> 00:38:11,100
No, no, don't touch
it with your hands.
695
00:38:12,560 --> 00:38:13,850
It's okay. I got it.
696
00:38:20,570 --> 00:38:21,860
Thank you.
697
00:38:23,360 --> 00:38:24,360
Thanks, Ash.
698
00:38:27,110 --> 00:38:28,370
It's fine.
699
00:38:28,410 --> 00:38:32,410
So, Ash, huh?
700
00:38:32,750 --> 00:38:34,960
Yeah, she's my manager.
701
00:38:35,620 --> 00:38:39,000
Right, okay, so
she's your manager?
702
00:38:39,040 --> 00:38:44,260
Professional, that
would mean that your,
703
00:38:45,420 --> 00:38:49,510
like, outside of without...
704
00:38:49,550 --> 00:38:51,430
Uh, hmm.
705
00:38:52,100 --> 00:38:53,390
Are you trying to
ask me if I'm single?
706
00:38:53,430 --> 00:38:56,440
No, no, no, no.
707
00:38:59,150 --> 00:38:59,980
Are you?
708
00:39:03,030 --> 00:39:04,690
Restaurant hours are a
little extreme.
709
00:39:05,190 --> 00:39:07,950
Right. Yeah no,
they would be, huh?
710
00:39:09,700 --> 00:39:12,540
Anyway, you were saying?
711
00:39:13,120 --> 00:39:18,290
Right. I was saying that my
company is developing
712
00:39:18,330 --> 00:39:22,840
a Christmas dinner meal
kit, and I want to hire
713
00:39:22,880 --> 00:39:24,960
you to design the recipe.
714
00:39:27,050 --> 00:39:29,640
Oh. Wow.
715
00:39:29,680 --> 00:39:31,800
Yeah I mean, you're
an incredible chef,
716
00:39:31,850 --> 00:39:34,520
and our brands are compatible.
717
00:39:34,850 --> 00:39:36,980
Home grown comfort
food with a twist.
718
00:39:37,520 --> 00:39:39,060
And you're perfect.
719
00:39:40,020 --> 00:39:41,150
You'd be perfect
for this.
720
00:39:41,520 --> 00:39:42,400
Um. Right.
721
00:39:44,650 --> 00:39:47,240
That's interesting.
722
00:39:48,070 --> 00:39:49,780
We're just, things
are a little crazy.
723
00:39:49,820 --> 00:39:51,280
It's very busy right
now, so I--
724
00:39:51,320 --> 00:39:53,280
It wouldn't be that
much of a time commitment.
725
00:39:53,330 --> 00:39:54,580
No, no, no, no, no.
726
00:39:54,620 --> 00:39:56,950
These boxes are going
to have to be out ASAP.
727
00:39:57,410 --> 00:40:00,330
And so, Christmas Eve?
728
00:40:01,250 --> 00:40:05,340
Max, and we would
be working together?
729
00:40:06,010 --> 00:40:09,090
Yeah, that shouldn't
be a problem, right?
730
00:40:09,760 --> 00:40:12,510
No, shouldn't.
731
00:40:13,300 --> 00:40:15,510
But now's just not
really a good time.
732
00:40:15,560 --> 00:40:18,520
But, hey, there's tons of
amazing chefs in the city.
733
00:40:18,890 --> 00:40:20,560
I'm sure you'll
find somebody great.
734
00:40:21,190 --> 00:40:26,650
Wait, wait, Aaron, I don't
want some other chef.
735
00:40:26,980 --> 00:40:31,530
I want you, for the job.
736
00:40:32,410 --> 00:40:34,030
I want you for the job.
737
00:40:35,200 --> 00:40:36,200
I'm sorry.
738
00:40:36,540 --> 00:40:37,500
I can't.
739
00:40:37,540 --> 00:40:38,870
What, I don't understand.
740
00:40:40,160 --> 00:40:40,870
Is it me?
741
00:40:40,920 --> 00:40:42,290
Is this about yesterday?
742
00:40:42,330 --> 00:40:43,290
I'm sorry.
743
00:40:43,330 --> 00:40:45,210
I didn't know.
744
00:40:45,540 --> 00:40:46,500
It's not that.
745
00:40:46,550 --> 00:40:47,460
Then what is it?
746
00:40:59,180 --> 00:41:00,520
Closed?
747
00:41:00,560 --> 00:41:02,350
Everything I use in my
kitchen is from a local farm
748
00:41:02,810 --> 00:41:05,110
and it got bought up
by a developer and...
749
00:41:06,570 --> 00:41:07,820
Till I find a new supplier,
750
00:41:07,860 --> 00:41:10,280
-It's--
-Oh, wow.
751
00:41:11,360 --> 00:41:12,450
I'm sorry.
752
00:41:12,490 --> 00:41:13,990
Perils of
doing business, I guess.
753
00:41:14,570 --> 00:41:17,580
I need to lay off
half the staff temporarily.
754
00:41:20,080 --> 00:41:21,250
It's been hard.
755
00:41:21,290 --> 00:41:22,620
That's terrible.
756
00:41:23,750 --> 00:41:25,290
I wish there was
something I could do.
757
00:41:30,880 --> 00:41:32,930
-I can help you.
-Renee.
758
00:41:32,970 --> 00:41:34,220
I'm not looking for a favour.
759
00:41:34,260 --> 00:41:35,550
No, it wouldn't be a favour.
760
00:41:35,590 --> 00:41:36,970
It would be a business deal.
761
00:41:37,430 --> 00:41:39,720
You help me with the
recipes, and I'll
762
00:41:39,770 --> 00:41:41,600
connect you with our suppliers.
763
00:41:42,600 --> 00:41:44,980
I mean, at least to
bridge the gap of time
764
00:41:45,020 --> 00:41:46,400
until you find a new farm.
765
00:41:48,610 --> 00:41:50,280
I can tell you want to say yes.
766
00:41:50,320 --> 00:41:52,320
So you might just
want to say yes.
767
00:41:55,450 --> 00:41:58,450
Do it. Do it.
768
00:41:58,490 --> 00:42:00,620
-Do it. Do it.
-Yes.
769
00:42:00,950 --> 00:42:02,960
-Yes!
-All right.
770
00:42:03,870 --> 00:42:08,960
Oh. Deal. You won't
regret it, I promise.
771
00:42:09,000 --> 00:42:10,050
We'll see about that.
772
00:42:24,060 --> 00:42:25,440
So what do you think?
773
00:42:25,480 --> 00:42:26,810
I'm going to have
to run the numbers.
774
00:42:27,100 --> 00:42:28,360
Can we just sell the boxes?
775
00:42:28,400 --> 00:42:30,270
Do we really have
to donate meals?
776
00:42:30,320 --> 00:42:33,240
Jerry. Yes, that's
the whole point.
777
00:42:33,280 --> 00:42:35,450
This affirms our values
and gives us a chance
778
00:42:35,490 --> 00:42:36,990
to give back to community.
779
00:42:37,660 --> 00:42:39,950
I think that that's what
our customers care about.
780
00:42:39,990 --> 00:42:41,290
Yeah until Harvest
Plate gives away
781
00:42:41,330 --> 00:42:42,830
the same thing for $5 cheaper.
782
00:42:42,870 --> 00:42:44,750
Harvest Plate, shmarvis plate.
783
00:42:45,960 --> 00:42:47,580
Think about the numbers.
784
00:42:48,170 --> 00:42:50,500
See our subscriptions
skyrocketing.
785
00:42:50,960 --> 00:42:51,920
Choo-choo.
786
00:42:51,960 --> 00:42:53,010
Choo-choo, choo.
787
00:42:54,220 --> 00:42:55,220
-That's not the sound of money--
-Cha-ching.
788
00:42:55,260 --> 00:42:56,630
-Cha-ching. Cha-ching.
-Cha-ching?
789
00:42:56,680 --> 00:42:57,930
It's just...
790
00:42:57,970 --> 00:43:00,300
It feels like a gamble
at an inopportune time.
791
00:43:00,350 --> 00:43:01,510
You know what I mean?
792
00:43:01,560 --> 00:43:03,520
Maybe if we did a big
media blitz, maybe.
793
00:43:03,560 --> 00:43:05,180
Yes, yes, Jerry.
794
00:43:05,230 --> 00:43:06,810
A big media blitz.
795
00:43:06,850 --> 00:43:08,690
See, now we're on the same page.
796
00:43:08,730 --> 00:43:10,980
And they're going to
be so high quality.
797
00:43:11,440 --> 00:43:13,280
In fact, I've already gone ahead
and hired a chef who's going
798
00:43:13,320 --> 00:43:14,900
-to design the whole thing.
-Who?
799
00:43:14,940 --> 00:43:16,820
Aaron Thompson of
Salt and Stone.
800
00:43:18,110 --> 00:43:19,490
Your ex-boyfriend,
Aaron Thompson?
801
00:43:19,530 --> 00:43:24,160
Um, yeah, I think he
was my ex-boyfriend.
802
00:43:24,540 --> 00:43:26,460
But now we're just,
we're friends.
803
00:43:26,500 --> 00:43:28,000
Are you sure
that's a good idea?
804
00:43:28,040 --> 00:43:29,170
Yeah, absolutely.
805
00:43:29,210 --> 00:43:30,540
He's the best guy for the job.
806
00:43:33,250 --> 00:43:34,420
I don't know.
807
00:43:34,710 --> 00:43:36,220
You know what?
808
00:43:36,260 --> 00:43:37,930
I think you're just going to
have to trust me on this one.
809
00:43:39,180 --> 00:43:41,350
Think about how long
we've known each other.
810
00:43:45,220 --> 00:43:46,730
How long have we
known each other?
811
00:43:46,770 --> 00:43:48,230
A long time. A long time.
812
00:43:48,270 --> 00:43:49,650
I was going to say
the same thing.
813
00:43:50,310 --> 00:43:53,400
-I just, I have this feeling--
-Which I respect.
814
00:43:53,440 --> 00:43:54,860
It's just the numbers
tell us that--
815
00:43:54,900 --> 00:43:55,940
The numbers are telling us that
816
00:43:55,990 --> 00:43:57,570
what we're doing
now isn't working.
817
00:43:58,900 --> 00:44:00,490
We got to be bold!
818
00:44:01,280 --> 00:44:02,740
I think this is the answer
we've been looking for.
819
00:44:06,200 --> 00:44:07,370
-Okay.
-Really?
820
00:44:07,410 --> 00:44:08,710
-Yeah.
-Yes!
821
00:44:08,750 --> 00:44:10,040
I'll get the pitch
over to marketing
822
00:44:10,080 --> 00:44:11,710
and we can get started.
823
00:44:11,750 --> 00:44:12,880
Thank you. Thank you.
824
00:44:12,920 --> 00:44:14,500
Thank you for the idea.
825
00:44:15,000 --> 00:44:16,260
It's my first pitch.
826
00:44:17,470 --> 00:44:19,340
It's definitely not
your first pitch.
827
00:44:19,380 --> 00:44:21,260
We've pitched together
many times.
828
00:44:21,800 --> 00:44:23,720
Yeah, of the day.
829
00:44:24,140 --> 00:44:25,890
- Ah.
- It's my first pitch today.
830
00:44:29,640 --> 00:44:30,520
What?
831
00:44:33,020 --> 00:44:33,770
Oh!
832
00:44:44,660 --> 00:44:47,290
- Hey! Hey.
- Hey.
833
00:44:47,950 --> 00:44:49,620
It's beautiful.
834
00:44:50,000 --> 00:44:51,500
Oh, thanks.
835
00:44:51,540 --> 00:44:53,040
It's usually a little busier.
836
00:44:54,290 --> 00:44:56,420
Do I sense some
nerves in your voice?
837
00:44:56,920 --> 00:44:57,670
What? No.
838
00:44:58,960 --> 00:45:00,800
Well, you know, you don't
have to worry around me.
839
00:45:01,180 --> 00:45:02,890
I can barely make
a piece of toast.
840
00:45:03,800 --> 00:45:06,470
So whatever you come up
with, I'm going to love.
841
00:45:07,560 --> 00:45:08,970
Okay, I'm going to
hold you to that.
842
00:45:09,810 --> 00:45:12,190
I'll just walk you through
these sample recipes here.
843
00:45:12,230 --> 00:45:13,190
Sounds great.
844
00:45:14,440 --> 00:45:15,940
And hey, thanks for
seeing me so last minute.
845
00:45:16,190 --> 00:45:17,110
No problem.
846
00:45:17,400 --> 00:45:18,570
I'm here every day anyway.
847
00:45:19,650 --> 00:45:20,440
Every day?
848
00:45:20,990 --> 00:45:21,820
Oh, yeah.
849
00:45:22,320 --> 00:45:23,570
No Thursday night hockey?
850
00:45:24,530 --> 00:45:25,450
No.
851
00:45:26,530 --> 00:45:29,950
Oh man, I haven't played
hockey in years.
852
00:45:31,210 --> 00:45:32,960
Well, that just won't do.
853
00:45:34,170 --> 00:45:35,840
Wait where are you going?
854
00:45:36,250 --> 00:45:37,090
Come on.
855
00:45:41,670 --> 00:45:45,010
♪ A very Merry Christmas♪
856
00:45:45,050 --> 00:45:47,720
♪ We'll have this year♪
857
00:45:49,390 --> 00:45:50,470
Are you sure about this?
858
00:45:50,520 --> 00:45:52,690
Yes, you love hockey.
859
00:45:52,730 --> 00:45:53,890
Yeah, it's not me
I'm worried about.
860
00:45:55,190 --> 00:45:56,230
From what I remember,
maybe I should be getting
861
00:45:56,270 --> 00:45:57,770
you one of those support bars?
862
00:45:58,110 --> 00:45:59,980
Okay, I was not that bad.
863
00:46:01,150 --> 00:46:02,740
-Well...
-Okay, well.
864
00:46:03,400 --> 00:46:04,610
A girl can change.
865
00:46:06,410 --> 00:46:08,120
All right, we'll see.
866
00:46:10,290 --> 00:46:11,330
Can I ask you something?
867
00:46:11,370 --> 00:46:12,710
Yeah, shoot.
868
00:46:13,330 --> 00:46:16,040
What happened between us?
869
00:46:16,380 --> 00:46:19,130
You know, from your perspective.
870
00:46:19,170 --> 00:46:20,550
Straight for the jugular, huh?
871
00:46:20,880 --> 00:46:22,170
Yes, sir.
872
00:46:22,760 --> 00:46:26,760
Well, you would have
started the company by then.
873
00:46:27,550 --> 00:46:30,060
And you had just
hired that guy, Jerry.
874
00:46:30,640 --> 00:46:33,680
He had big plans for
expansion, and suddenly we
875
00:46:33,730 --> 00:46:35,690
were spending less and less time
together, which, don't get me
876
00:46:35,730 --> 00:46:37,190
wrong, I completely understood.
877
00:46:37,230 --> 00:46:39,730
But then..
878
00:46:41,650 --> 00:46:42,740
What?
879
00:46:43,940 --> 00:46:44,740
You asked me for a break.
880
00:46:49,080 --> 00:46:50,740
-Remember?
-Right.
881
00:46:51,410 --> 00:46:53,200
Yeah, right.
882
00:46:53,250 --> 00:46:56,420
I did wait for a while, but.
883
00:46:57,580 --> 00:47:01,670
Eventually, anyway.
884
00:47:02,250 --> 00:47:03,340
Are we going to do this?
885
00:47:03,380 --> 00:47:04,420
I'm ready if you're ready.
886
00:47:10,600 --> 00:47:13,470
--Okay, tell me about this menu.
887
00:47:14,310 --> 00:47:16,770
Well, we got a few options.
888
00:47:17,400 --> 00:47:18,480
--Hit me.
889
00:47:19,060 --> 00:47:21,690
Ha ha! Okay, option one.
890
00:47:22,440 --> 00:47:24,440
Seared turkey breast, but
Valentine style to kind
891
00:47:24,490 --> 00:47:26,110
- of elevate it a little bit.
- Ooh.
892
00:47:26,610 --> 00:47:28,240
Bacon pan fried
Brussels sprouts.
893
00:47:28,570 --> 00:47:30,120
-Ooh.
-Tureen, roasted potatoes.
894
00:47:30,160 --> 00:47:32,950
And I thinking maybe a yam
pecan mini tart for dessert.
895
00:47:34,450 --> 00:47:35,450
Sold.
896
00:47:36,580 --> 00:47:37,830
You don't want
to hear option two?
897
00:47:37,870 --> 00:47:40,710
Nope, when I see something
I like, I go for it.
898
00:47:43,960 --> 00:47:47,470
♪ Christmas lights
are all around♪
899
00:47:48,800 --> 00:47:51,350
♪ I can see them now♪
900
00:47:51,970 --> 00:47:54,390
♪ It's like they
spell your name♪
901
00:47:54,430 --> 00:47:57,140
♪ It's insane♪
902
00:47:57,810 --> 00:48:02,360
♪ And I'm not going
to play it safe♪
903
00:48:03,320 --> 00:48:06,740
♪ Cause I've been trying to
tell you in every way♪
904
00:48:06,780 --> 00:48:08,780
♪ Yeah, I've been
trying to show you♪
905
00:48:08,820 --> 00:48:13,120
♪ But somehow felt I
want to have someone to hold♪
906
00:48:13,950 --> 00:48:16,000
♪ Walking through the spice♪
907
00:48:18,830 --> 00:48:21,290
♪ I got to, got to let it show♪
908
00:48:21,670 --> 00:48:24,340
♪ Got to let it, I got to,
got to let it show♪
909
00:48:24,840 --> 00:48:27,840
♪ Got to let it, let it show♪
910
00:48:33,300 --> 00:48:34,930
This was--
911
00:48:34,970 --> 00:48:35,810
Proof that
I should be playing
912
00:48:35,850 --> 00:48:37,220
left wing for the Rangers?
913
00:48:37,270 --> 00:48:38,730
-Absolutely.
-Coach?
914
00:48:39,060 --> 00:48:40,190
He's ready.
915
00:48:40,230 --> 00:48:42,060
- Can we put him in now?
916
00:48:45,900 --> 00:48:48,650
Hey, so I know you said that
you're cool with, you know,
917
00:48:48,690 --> 00:48:53,240
the recipe and everything, but
I was thinking I should probably
918
00:48:53,820 --> 00:48:55,120
cook it for you
at least once, right?
919
00:48:56,660 --> 00:48:59,370
Oh. Yeah, definitely.
920
00:49:00,620 --> 00:49:03,790
Come by the restaurant,
tomorrow night?
921
00:49:05,420 --> 00:49:06,460
I'll be there.
922
00:49:07,250 --> 00:49:09,970
-Great
-Great.
923
00:49:10,470 --> 00:49:12,890
So I guess this is a good night.
924
00:49:14,760 --> 00:49:15,930
Night.
925
00:49:40,160 --> 00:49:42,460
Hey, hey, the official taste
tester has arrived.
926
00:49:43,170 --> 00:49:44,920
Oh, what's this?
927
00:49:44,960 --> 00:49:46,420
She comes bearing gifts?
928
00:49:46,460 --> 00:49:47,590
What? For me?
929
00:49:47,630 --> 00:49:48,750
No, for Ashley.
930
00:49:48,800 --> 00:49:49,800
Is she here?
931
00:49:51,670 --> 00:49:53,550
Yes for you.
932
00:49:54,510 --> 00:49:55,300
Thank you.
933
00:49:56,300 --> 00:49:57,430
You look nice.
934
00:49:58,640 --> 00:50:01,100
Thanks. So do you.
935
00:50:01,140 --> 00:50:01,930
Thanks.
936
00:50:07,900 --> 00:50:09,610
- I love it.
937
00:50:09,900 --> 00:50:11,610
Oh, wait, there's more.
938
00:50:11,650 --> 00:50:12,650
There's more.
939
00:50:12,700 --> 00:50:14,660
Yeah you haven't
loved all of it yet.
940
00:50:14,700 --> 00:50:17,160
Okay, let's see
what else we got.
941
00:50:17,580 --> 00:50:18,620
Oh, Wow.
942
00:50:18,660 --> 00:50:20,830
-Yeah this is--
-Perfection.
943
00:50:21,290 --> 00:50:23,160
Took the words right
out of my mouth, here.
944
00:50:23,210 --> 00:50:25,750
Yeah, I was going to
go with excessive.
945
00:50:25,790 --> 00:50:27,500
-But, sure.
-Oh, no way.
946
00:50:34,380 --> 00:50:35,470
I need a picture of this.
947
00:50:35,840 --> 00:50:37,470
Yes, that.
948
00:50:37,760 --> 00:50:39,350
All right, okay.
949
00:50:42,640 --> 00:50:44,020
Oh, yes.
950
00:50:45,560 --> 00:50:47,900
Okay this isn't going on some
website or something, is it?
951
00:50:48,690 --> 00:50:49,730
That's brilliant.
952
00:50:50,190 --> 00:50:51,230
-What?
-For the website.
953
00:50:51,480 --> 00:50:53,440
-No, no, no, no.
-Please?
954
00:50:53,490 --> 00:50:54,820
No, no.
955
00:50:54,860 --> 00:50:56,610
You have no idea how
endearing you look right now.
956
00:50:56,820 --> 00:50:58,240
We'll sell out instantly.
957
00:50:59,700 --> 00:51:00,910
How endearing?
958
00:51:00,950 --> 00:51:03,000
-Excessively.
-On a scale of one to ten?
959
00:51:03,200 --> 00:51:04,040
Eleven.
960
00:51:05,160 --> 00:51:06,250
Well, in that case,
yeah, let's do it.
961
00:51:06,290 --> 00:51:07,790
- Great!
- But I expect royalties.
962
00:51:07,830 --> 00:51:09,210
I'll have my people
call your people.
963
00:51:10,840 --> 00:51:13,920
So, um, shall we?
964
00:51:15,050 --> 00:51:16,380
I'm ready.
965
00:51:19,470 --> 00:51:20,640
Follow me.
966
00:51:28,810 --> 00:51:33,280
♪ You say I'm the
only one you need♪
967
00:51:35,490 --> 00:51:40,490
♪ And I know if you leave,
my heart will bleed♪
968
00:51:42,490 --> 00:51:48,170
♪ Tell me that
our love's just begun♪
969
00:51:49,670 --> 00:51:55,090
♪ And stay by my side forever♪
970
00:51:57,590 --> 00:52:02,430
♪ One day, we shall
belong to the past♪
971
00:52:04,470 --> 00:52:09,940
♪ Like a dream, our lives
go by so fast♪
972
00:52:11,560 --> 00:52:17,150
♪ Promise me, you'll
never forget me♪
973
00:52:18,240 --> 00:52:22,660
♪ And stay by my side♪
974
00:52:25,620 --> 00:52:29,670
♪ Oh baby stay by my side♪
975
00:52:32,130 --> 00:52:33,670
Seriously you like it?
976
00:52:33,710 --> 00:52:34,920
-I love it.
-Okay, good.
977
00:52:34,960 --> 00:52:36,420
Because I'm not going
to tell you that what
978
00:52:36,460 --> 00:52:38,380
I accidentally dropped
in the potatoes.
979
00:52:38,420 --> 00:52:40,090
-No you didn't.
-I'm kidding. I'm kidding.
980
00:52:40,970 --> 00:52:42,340
- It happened.
No, it's true.
981
00:52:42,760 --> 00:52:44,260
So he's always like...
982
00:52:55,440 --> 00:52:59,740
So did that live up
to your expectations?
983
00:52:59,780 --> 00:53:01,530
Should I be pitching option two?
984
00:53:01,780 --> 00:53:02,700
Oh, no.
985
00:53:03,030 --> 00:53:04,120
No option two.
986
00:53:04,160 --> 00:53:07,370
That was better than I expected.
987
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
Good.
988
00:53:10,620 --> 00:53:12,080
Honestly. Thank you.
989
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
This has been...
990
00:53:15,540 --> 00:53:18,510
Yeah, for me too.
991
00:53:29,020 --> 00:53:30,850
-I'm sorry.
-No, don't be sorry.
992
00:53:30,890 --> 00:53:33,520
-No, I.--
-It's not. It's just...
993
00:53:35,150 --> 00:53:36,770
-It's just a lot.
-Yeah.
994
00:53:37,320 --> 00:53:39,360
I mean, I haven't
talked to you in years,
995
00:53:39,400 --> 00:53:41,780
and then suddenly
you're here and you're
996
00:53:41,820 --> 00:53:42,990
acting like nothing's changed.
997
00:53:43,030 --> 00:53:44,320
It's just.
998
00:53:44,370 --> 00:53:45,490
I get it.
999
00:53:45,830 --> 00:53:47,160
I get it.
1000
00:53:48,700 --> 00:53:55,040
Also I'm not sure how long
I'm going to be in the city.
1001
00:53:56,340 --> 00:53:57,920
What are
you talking about?
1002
00:53:58,960 --> 00:54:01,380
I've been thinking about selling
my shares in the restaurant.
1003
00:54:01,970 --> 00:54:03,300
What?
1004
00:54:03,340 --> 00:54:05,640
But now that we have a new
supplier, thanks to you,
1005
00:54:05,890 --> 00:54:07,180
it feels like the right time.
1006
00:54:08,640 --> 00:54:10,640
And if I don't do it now, I
might regret it, you know?
1007
00:54:10,680 --> 00:54:12,640
Aaron, food.
1008
00:54:13,230 --> 00:54:14,850
It's your passion.
1009
00:54:15,560 --> 00:54:19,360
Let's just say cooking for
you tonight is the most
1010
00:54:19,400 --> 00:54:20,900
fun I've had doing it in years.
1011
00:54:27,530 --> 00:54:31,120
Wow, what are you
going to do instead?
1012
00:54:32,290 --> 00:54:34,420
Probably go back to Pittsburgh
and stay with my folks
1013
00:54:34,460 --> 00:54:35,580
for a bit.
1014
00:54:36,290 --> 00:54:37,840
Start up something
out there once I've
1015
00:54:37,880 --> 00:54:39,340
had a chance to reset.
1016
00:54:41,050 --> 00:54:43,300
And when do you
plan on doing that?
1017
00:54:44,090 --> 00:54:46,050
I'm heading home
tomorrow for the holidays
1018
00:54:46,090 --> 00:54:49,220
and I'm going to get the
ball rolling from there.
1019
00:54:49,560 --> 00:54:51,310
Wow, so soon?
1020
00:54:54,480 --> 00:54:56,560
Oh, hey.
1021
00:54:56,600 --> 00:54:59,070
Hey, wow, it's late.
1022
00:54:59,110 --> 00:55:00,440
- What are you doing here?
- I know.
1023
00:55:00,480 --> 00:55:02,110
I just wanted to add
a couple of things
1024
00:55:02,150 --> 00:55:03,360
to the order going out tomorrow.
1025
00:55:04,110 --> 00:55:06,450
Uh, do you
want to go over it?
1026
00:55:07,530 --> 00:55:08,490
Uh, yeah.
1027
00:55:09,620 --> 00:55:10,580
I probably should.
1028
00:55:10,620 --> 00:55:11,490
I can let myself out.
1029
00:55:11,950 --> 00:55:13,790
It's easy.
1030
00:55:14,620 --> 00:55:15,500
Thank you for dinner.
1031
00:55:17,790 --> 00:55:19,250
You're welcome.
1032
00:56:11,470 --> 00:56:14,600
Woo hoo! Nice place!
1033
00:56:14,930 --> 00:56:16,100
Yeah it's great.
1034
00:56:16,140 --> 00:56:17,980
So you rang.
1035
00:56:18,020 --> 00:56:19,440
I need to ask you a favour.
1036
00:56:20,100 --> 00:56:21,860
-Okay.
-I need another wish.
1037
00:56:22,480 --> 00:56:23,940
No, don't get me wrong.
1038
00:56:23,980 --> 00:56:26,150
No, I appreciate everything
you've done for me already,
1039
00:56:26,650 --> 00:56:28,780
-But?
-I need Aaron back.
1040
00:56:30,610 --> 00:56:31,570
I'm sorry.
1041
00:56:31,620 --> 00:56:33,660
That's just not how this works.
1042
00:56:38,080 --> 00:56:39,710
Nothing in life is guaranteed.
1043
00:56:40,170 --> 00:56:43,090
All we can do is
appreciate the time
1044
00:56:43,130 --> 00:56:45,210
that we have with
one another, and then
1045
00:56:45,250 --> 00:56:46,550
the rest is out of our control.
1046
00:57:05,150 --> 00:57:06,570
Pretty crazy, huh?
1047
00:57:07,650 --> 00:57:09,570
It feels like yesterday it
was just and me in here.
1048
00:57:10,110 --> 00:57:11,740
We've come a long way.
1049
00:57:12,070 --> 00:57:14,450
Yeah, I guess we have.
1050
00:57:16,490 --> 00:57:18,290
So, did you see the
pre-sale reports?
1051
00:57:18,330 --> 00:57:19,580
I did.
1052
00:57:19,620 --> 00:57:21,460
Those new subscriber
numbers are growing,
1053
00:57:21,500 --> 00:57:22,920
and all the press
around the donations
1054
00:57:22,960 --> 00:57:24,130
has been really incredible.
1055
00:57:24,170 --> 00:57:25,340
So that was a nice touch.
1056
00:57:25,380 --> 00:57:27,420
Right but it wasn't
just for the good press.
1057
00:57:27,800 --> 00:57:29,630
Oh, no, of course not.
Of course not.
1058
00:57:29,670 --> 00:57:31,590
Actually, can we hire someone
to check with Food Bank
1059
00:57:31,630 --> 00:57:33,430
and make sure they're
receiving everything okay?
1060
00:57:33,470 --> 00:57:35,470
You know, that's not
really in the budget, huh?
1061
00:57:35,850 --> 00:57:36,720
Hmm?
1062
00:57:38,180 --> 00:57:39,350
But yeah, sure.
1063
00:57:39,930 --> 00:57:41,100
Thank you.
1064
00:57:41,140 --> 00:57:43,980
Oh, and before I go,
I'm just going to need
1065
00:57:44,020 --> 00:57:46,190
you to sign this right here.
1066
00:57:46,230 --> 00:57:47,400
What's this?
1067
00:57:47,440 --> 00:57:48,480
Did you not read the
email from the board?
1068
00:57:50,070 --> 00:57:51,900
If we manage to get six thousand
new subscribers before Christmas
1069
00:57:52,360 --> 00:57:53,860
they're going to approve
the European expansion.
1070
00:57:54,870 --> 00:57:56,530
Oh, right.
1071
00:57:56,950 --> 00:57:58,830
I got to say, launching
this expansion on the heels
1072
00:57:58,870 --> 00:58:00,370
of this holiday success?
1073
00:58:00,410 --> 00:58:01,830
It's the perfect springboard.
1074
00:58:01,870 --> 00:58:03,370
Everything we could
have hoped for.
1075
00:58:03,420 --> 00:58:05,670
It's the perfect springboard
we've been waiting for, Jerry.
1076
00:58:05,710 --> 00:58:08,710
Okay, I will look this over.
1077
00:58:08,750 --> 00:58:10,590
No, no. It's the same thing we
laid out a year ago.
1078
00:58:17,640 --> 00:58:18,430
Okay.
1079
00:58:19,310 --> 00:58:20,890
Yeah, woo.
1080
00:58:22,480 --> 00:58:26,020
Great, I will take this
to legal immediately
1081
00:58:26,400 --> 00:58:27,610
and I'll see you at the
Christmas party tomorrow.
1082
00:58:28,070 --> 00:58:29,030
Christmas party tomorrow?
1083
00:58:30,280 --> 00:58:31,320
No.
1084
00:58:31,360 --> 00:58:34,030
Oh, you should
see your face, Jerry.
1085
00:58:34,070 --> 00:58:35,200
I got you good.
1086
00:58:35,240 --> 00:58:36,620
-Renee, you're killing me.
-Of course,
1087
00:58:36,660 --> 00:58:38,280
I'll be at the Christmas
party tomorrow.
1088
00:58:38,330 --> 00:58:39,660
Not funny.
1089
00:58:41,250 --> 00:58:44,330
Hey, if this gets
approved, we'll probably
1090
00:58:44,370 --> 00:58:45,580
need more staff, right?
1091
00:58:45,620 --> 00:58:46,750
Oh, absolutely.
1092
00:58:47,080 --> 00:58:47,790
Tons of people.
1093
00:59:01,430 --> 00:59:02,770
Thanks for coming.
1094
00:59:03,600 --> 00:59:04,810
Are you looking for a rematch?
1095
00:59:04,850 --> 00:59:06,190
Because I'm not going
easy on you this time.
1096
00:59:06,690 --> 00:59:07,690
Oh, wow.
1097
00:59:07,730 --> 00:59:09,400
You did not go easy
on me last time.
1098
00:59:09,440 --> 00:59:10,650
That's true.
1099
00:59:10,690 --> 00:59:14,110
No, I wanted to talk
to you about something.
1100
00:59:14,820 --> 00:59:16,700
--Okay.
1101
00:59:19,530 --> 00:59:21,540
What if you came
to work with me?
1102
00:59:22,660 --> 00:59:26,870
Permanently. You could be
our resident chef, you know,
1103
00:59:26,920 --> 00:59:30,590
design all the menus
and hire your own staff.
1104
00:59:31,210 --> 00:59:33,510
You would be free to do
all the things you do best,
1105
00:59:33,550 --> 00:59:35,630
and I would handle the
business side of things.
1106
00:59:38,470 --> 00:59:44,060
Wow. I know this might
sound crazy to you,
1107
00:59:44,520 --> 00:59:45,850
but it doesn't to me.
1108
00:59:47,730 --> 00:59:50,560
I always pictured us
doing this together and...
1109
00:59:52,020 --> 00:59:53,280
This could be our chance.
1110
00:59:55,740 --> 00:59:58,200
We could really
start over, Aaron.
1111
01:00:01,370 --> 01:00:02,740
Um.
1112
01:00:03,490 --> 01:00:06,750
That's very generous offer.
1113
01:00:08,540 --> 01:00:10,500
But I do think I owe
it to myself to really
1114
01:00:10,540 --> 01:00:13,090
think this through, you know?
1115
01:00:13,920 --> 01:00:16,170
Yeah of course.
1116
01:00:18,010 --> 01:00:22,260
Listen, my company is having
a holiday party tomorrow,
1117
01:00:22,680 --> 01:00:24,770
and I know you're trying
to get back to Pittsburgh,
1118
01:00:24,810 --> 01:00:28,850
but maybe you could just
swing by, meet everyone,
1119
01:00:29,940 --> 01:00:33,110
and selfishly, we could talk
one more time before you go.
1120
01:00:34,940 --> 01:00:37,030
-Okay.
-Okay.
1121
01:00:37,450 --> 01:00:38,280
Okay.
1122
01:00:48,830 --> 01:00:50,540
Are you sure you
want me to be there?
1123
01:00:50,580 --> 01:00:52,290
I mean, it's a company party.
1124
01:00:52,330 --> 01:00:54,170
Exactly, you have to be there.
1125
01:00:54,210 --> 01:00:57,170
You are the Maria of
Maria's meals, after all.
1126
01:01:01,090 --> 01:01:02,510
Oh, perfection.
1127
01:01:02,550 --> 01:01:05,220
-It is nice. I love it.
-You love it?
1128
01:01:07,020 --> 01:01:09,390
Oh, and I was thinking we
should do New Years together.
1129
01:01:09,810 --> 01:01:11,440
You know, we could go out
to a really nice dinner,
1130
01:01:11,480 --> 01:01:12,650
go dancing, the works.
1131
01:01:13,980 --> 01:01:14,480
I'd love to, honey, but
I'm leaving on my trip.
1132
01:01:14,520 --> 01:01:15,270
Remember?
1133
01:01:16,030 --> 01:01:16,690
What trip?
1134
01:01:17,820 --> 01:01:18,990
I fly to Japan the
day after Christmas,
1135
01:01:20,320 --> 01:01:21,700
and then I'm off to Bali,
Australia and New Zealand
1136
01:01:21,740 --> 01:01:23,320
and then across to Chile.
1137
01:01:23,570 --> 01:01:25,280
Wow, right.
1138
01:01:25,620 --> 01:01:26,830
No, I forgot.
1139
01:01:26,870 --> 01:01:28,700
I just felt like this
was the right time.
1140
01:01:29,000 --> 01:01:31,290
It's time to seize
the day, as they say.
1141
01:01:31,580 --> 01:01:32,880
Oh, of course it is.
1142
01:01:32,920 --> 01:01:36,210
You, you are going to go
and have so much fun.
1143
01:01:37,670 --> 01:01:38,840
There's something else.
1144
01:01:41,510 --> 01:01:43,930
Come.
1145
01:01:47,770 --> 01:01:49,770
I'm putting the house
up for sale in the new year.
1146
01:01:52,190 --> 01:01:53,650
Wait what?
1147
01:01:53,690 --> 01:01:54,900
I know it seems sudden, but
I really have been thinking
1148
01:01:54,940 --> 01:01:56,650
about this for a long time.
1149
01:01:58,400 --> 01:01:59,360
But you love that house.
1150
01:01:59,400 --> 01:02:00,820
I do. Yes, I do.
1151
01:02:00,860 --> 01:02:04,370
But at the end of the
day, it's just a place.
1152
01:02:04,950 --> 01:02:08,870
There's a whole world out
there, and I want to see it.
1153
01:02:10,200 --> 01:02:14,920
Hey, why don't I come
see you on the trip?
1154
01:02:15,500 --> 01:02:18,000
-Are you? Oh, I would love that.
-Yeah.
1155
01:02:18,050 --> 01:02:18,960
-Really?
-Yes!
1156
01:02:19,300 --> 01:02:20,260
Me too.
1157
01:02:22,170 --> 01:02:24,220
So there's really just
one question left.
1158
01:02:24,890 --> 01:02:25,680
What?
1159
01:02:26,550 --> 01:02:28,220
What are you going to wear? Hmm?
1160
01:02:28,510 --> 01:02:30,140
The green one or...?
1161
01:02:31,140 --> 01:02:32,850
Oh, no, the green one.
1162
01:02:41,740 --> 01:02:45,820
Oh, this is beautiful.
Did you do this?
1163
01:02:46,280 --> 01:02:47,780
Yeah all for myself.
1164
01:02:48,080 --> 01:02:51,290
You didn't, no.
1165
01:02:56,420 --> 01:02:57,380
He'll be here honey,
don't worry.
1166
01:02:57,420 --> 01:02:58,420
Thanks.
1167
01:02:58,460 --> 01:02:59,920
Ah, there you are.
1168
01:02:59,960 --> 01:03:02,010
- Hi.
- Hi, Maria!
1169
01:03:02,050 --> 01:03:03,300
Good to see you.
1170
01:03:03,340 --> 01:03:04,630
Glad you could come
celebrate with us tonight.
1171
01:03:04,680 --> 01:03:05,840
Well I'm happy to be here.
1172
01:03:06,340 --> 01:03:07,510
I hope you don't
mind, but I need
1173
01:03:07,550 --> 01:03:08,680
-to steal Renee for a minute.
-Of course.
1174
01:03:08,720 --> 01:03:09,640
Yeah I'll just--
1175
01:03:09,680 --> 01:03:10,680
I'll come find you after.
1176
01:03:12,520 --> 01:03:13,810
So the whole board is here.
1177
01:03:13,850 --> 01:03:15,560
There's a lot to
discuss, trust me.
1178
01:03:15,600 --> 01:03:18,020
But first, your annual toast.
1179
01:03:19,520 --> 01:03:21,110
What? My toast?
1180
01:03:21,440 --> 01:03:22,650
You have to be kidding.
1181
01:03:23,110 --> 01:03:26,160
I have been practicing all day.
1182
01:03:26,200 --> 01:03:27,820
Jerry, you walked
right into that one.
1183
01:03:27,870 --> 01:03:28,870
Okay. Yeah, I did.
1184
01:03:28,910 --> 01:03:30,160
-Ah.
-Oh, Thank you.
1185
01:03:31,040 --> 01:03:31,790
I got this.
1186
01:03:33,540 --> 01:03:34,500
Ooh,
it's a lot of people.
1187
01:03:38,210 --> 01:03:40,170
--Good evening, everyone.
1188
01:03:41,090 --> 01:03:42,090
That one worked.
1189
01:03:42,510 --> 01:03:44,420
Oh, that's bright.
1190
01:03:44,720 --> 01:03:46,380
Ter than last year.
1191
01:03:48,760 --> 01:03:53,220
Okay, um, we all
know why we're here.
1192
01:03:56,730 --> 01:03:58,400
Oh, wow. There's a lot of you.
1193
01:04:10,910 --> 01:04:14,830
It has been quite an end
to another great year
1194
01:04:14,870 --> 01:04:18,370
here at Maria's
Meals, and the success
1195
01:04:18,420 --> 01:04:19,960
of our Christmas dinner meals.
1196
01:04:20,000 --> 01:04:23,250
I mean, that was
all, thanks to you.
1197
01:04:24,760 --> 01:04:25,760
Here, here.
1198
01:04:27,130 --> 01:04:31,350
Ah, Jerry, thank you for
being a yes to my crazy plan
1199
01:04:31,390 --> 01:04:32,510
in the first place.
1200
01:04:32,560 --> 01:04:35,890
-It was worth it.
-To all of you, really,
1201
01:04:35,930 --> 01:04:38,940
for working so hard to make this
more than just a pipe dream.
1202
01:04:40,310 --> 01:04:43,070
I have been in your
shoes having to jump
1203
01:04:43,110 --> 01:04:44,780
when the big boss says jump.
1204
01:04:45,650 --> 01:04:47,450
More recently than
anyone would believe.
1205
01:04:47,490 --> 01:04:50,570
And I just really need you
to know that none of this
1206
01:04:50,610 --> 01:04:51,660
would happen without you.
1207
01:04:56,950 --> 01:04:58,160
And to Aaron Thompson.
1208
01:05:01,960 --> 01:05:05,250
Who not only designed
this incredible recipe,
1209
01:05:06,800 --> 01:05:10,300
but who reminds me to
be grateful every day.
1210
01:05:11,970 --> 01:05:13,800
You are one of a kind.
1211
01:05:16,270 --> 01:05:18,930
And I couldn't imagine doing
any of this without you.
1212
01:05:23,020 --> 01:05:25,400
To Aaron, a phenomenal chef.
1213
01:05:25,440 --> 01:05:26,820
Yes, thank you, everyone.
1214
01:05:26,860 --> 01:05:28,150
Merry Christmas.
1215
01:05:28,440 --> 01:05:29,320
Merry Christmas.
1216
01:05:33,620 --> 01:05:35,030
-Hi.
-Hey, that was a really,
1217
01:05:35,080 --> 01:05:36,330
-really great speech.
-Oh, thank you.
1218
01:05:36,620 --> 01:05:37,410
Just one second.
1219
01:05:38,330 --> 01:05:39,080
-Hey
-Hi.
1220
01:05:40,210 --> 01:05:41,580
-Incredible. Yeah.
-Really? Thank you.
1221
01:05:42,330 --> 01:05:43,540
You came?
1222
01:05:43,830 --> 01:05:44,880
Yeah.
1223
01:05:46,130 --> 01:05:47,340
Hey, I owe you a
big thank you as well.
1224
01:05:47,840 --> 01:05:48,590
It's good to see
you again, Aaron.
1225
01:05:49,880 --> 01:05:51,300
We really appreciate
everything you did for us.
1226
01:05:51,340 --> 01:05:52,970
Yeah, well,
it's my pleasure.
1227
01:05:53,010 --> 01:05:55,510
And hopefully we get a
chance to do it again
1228
01:05:57,010 --> 01:05:57,930
If you're still up for that?
1229
01:05:59,230 --> 01:06:01,640
Absolutely in fact, I was
thinking we should bring
1230
01:06:01,690 --> 01:06:03,100
Aaron on as our full time chef.
1231
01:06:04,480 --> 01:06:06,070
Yeah, yeah, why not?
1232
01:06:06,110 --> 01:06:07,650
That's a good idea.
You know what?
1233
01:06:07,690 --> 01:06:10,570
I'll put you in touch with Sam
in R&D. She's in charge of new
1234
01:06:10,610 --> 01:06:11,530
hires while we're
away in London.
1235
01:06:13,110 --> 01:06:13,950
What?
1236
01:06:14,370 --> 01:06:15,950
Yeah, we did it.
1237
01:06:15,990 --> 01:06:17,950
We got the six thousand
new subscribers.
1238
01:06:18,410 --> 01:06:20,330
The European expansion
is officially a go.
1239
01:06:20,370 --> 01:06:21,160
Thanks to you.
1240
01:06:21,210 --> 01:06:22,670
Wow no, that's great, Jerry.
1241
01:06:22,710 --> 01:06:24,130
But did you just say
we'd be in London?
1242
01:06:24,170 --> 01:06:26,500
Yeah, yeah, that was
always the plan, right?
1243
01:06:26,920 --> 01:06:28,210
You signed off on it.
1244
01:06:28,710 --> 01:06:30,760
Anyways, this is huge for us.
1245
01:06:31,050 --> 01:06:32,760
I mean, under ten years?
1246
01:06:33,050 --> 01:06:33,930
That's amazing.
1247
01:06:33,970 --> 01:06:35,180
It's incredible, right?
1248
01:06:35,220 --> 01:06:37,100
Yeah, it is.
1249
01:06:37,850 --> 01:06:38,970
-Congratulations.
-Aaron.
1250
01:06:39,010 --> 01:06:41,100
I should get going, but...
1251
01:06:41,680 --> 01:06:42,600
Merry Christmas.
1252
01:06:43,730 --> 01:06:44,230
- Aaron, wait.
- Merry Christmas.
1253
01:06:45,730 --> 01:06:47,020
Will you hold this, please?
1254
01:06:47,060 --> 01:06:48,110
-Thank you.
-What?
1255
01:06:48,770 --> 01:06:49,940
Aaron, wait!
1256
01:06:56,070 --> 01:06:57,910
Aaron, please wait.
1257
01:06:58,740 --> 01:07:00,160
Let's just
talk about this.
1258
01:07:01,080 --> 01:07:02,290
What is there to say?
1259
01:07:03,290 --> 01:07:04,830
These are good things, Renee.
1260
01:07:04,870 --> 01:07:07,420
I didn't know
about London, I swear.
1261
01:07:08,250 --> 01:07:10,170
And I know that sounds
crazy, but you just,
1262
01:07:10,210 --> 01:07:11,380
you have to believe me.
1263
01:07:13,090 --> 01:07:14,430
You still got to go, right?
1264
01:07:14,970 --> 01:07:16,680
I don't know.
1265
01:07:18,260 --> 01:07:22,640
But we will find a
way to make it work, okay?
1266
01:07:28,940 --> 01:07:30,400
I already know
how this plays out.
1267
01:07:31,610 --> 01:07:35,450
You move out there and at
first we talk every day.
1268
01:07:36,530 --> 01:07:38,780
But then once a day
turns into once a week
1269
01:07:39,240 --> 01:07:41,330
and you start feeling
guilty about it.
1270
01:07:41,790 --> 01:07:44,120
And next thing you know,
you're asking me for a break.
1271
01:07:44,500 --> 01:07:47,500
I promise you, I will
not let that happen.
1272
01:07:47,710 --> 01:07:48,710
You can't promise that.
1273
01:07:48,750 --> 01:07:50,460
Yes, I can this time.
1274
01:07:51,630 --> 01:07:53,760
I just, I just need to figure
out a few details.
1275
01:07:54,300 --> 01:07:55,590
I need a little more time.
1276
01:07:55,630 --> 01:07:57,260
That's just it, Renee.
1277
01:07:57,300 --> 01:07:59,300
You always need more time.
1278
01:08:01,390 --> 01:08:05,640
Meanwhile, life's just
passing by, and I'm...
1279
01:08:07,650 --> 01:08:12,610
Waiting. I can't do that again.
1280
01:08:12,650 --> 01:08:14,440
No, don't say that, please.
1281
01:08:14,990 --> 01:08:17,450
I know what we can be now.
1282
01:08:17,490 --> 01:08:18,660
We can have it all.
1283
01:08:19,990 --> 01:08:21,580
Maybe we could have.
1284
01:08:22,910 --> 01:08:23,740
But it's too late.
1285
01:08:25,040 --> 01:08:26,330
I'm sorry.
1286
01:08:27,670 --> 01:08:28,580
Goodbye, Renee.
1287
01:08:47,850 --> 01:08:49,520
We're actually just
about to close.
1288
01:08:50,310 --> 01:08:53,320
Oh, hey, it's you, my
long lost friend.
1289
01:08:53,860 --> 01:08:56,940
Hey, if you need to
lock up, I can leave.
1290
01:08:58,030 --> 01:08:59,950
No, no. Come sit.
1291
01:09:03,030 --> 01:09:05,950
Is this how you normally like
to spend your Christmas Eve?
1292
01:09:08,620 --> 01:09:12,590
No. I usually watch
old Christmas movies
1293
01:09:12,630 --> 01:09:14,920
with my husband on the
couch until I fall asleep.
1294
01:09:15,760 --> 01:09:18,510
But that's not going
to happen this year.
1295
01:09:18,880 --> 01:09:20,720
I'm guessing that means
project have it all was--
1296
01:09:21,050 --> 01:09:22,220
A fail?
1297
01:09:23,010 --> 01:09:25,470
Yeah, an epic one.
1298
01:09:26,180 --> 01:09:27,390
Do you want a slice of pie?
1299
01:09:27,430 --> 01:09:28,560
How about the whole thing?
1300
01:09:29,560 --> 01:09:30,940
How about we start with a slice?
1301
01:09:30,980 --> 01:09:31,850
We'll go from there.
1302
01:09:32,270 --> 01:09:33,360
Thank you.
1303
01:09:33,400 --> 01:09:34,400
This one's on me.
1304
01:09:37,400 --> 01:09:38,740
Tell me about you.
1305
01:09:39,200 --> 01:09:40,740
About your Christmas plans.
1306
01:09:40,780 --> 01:09:48,660
Well, um, normally my husband
and I will order Chinese food,
1307
01:09:48,700 --> 01:09:51,120
and then we go for a walk
to look at all the lights.
1308
01:09:51,920 --> 01:09:53,210
But this year's a bit
different, because we
1309
01:09:53,250 --> 01:09:54,090
actually have a daughter now.
1310
01:09:56,880 --> 01:09:57,920
You have a daughter?
1311
01:09:59,170 --> 01:10:01,300
Yeah eight months old
and teething like crazy.
1312
01:10:01,340 --> 01:10:02,550
We're also, uh,
1313
01:10:02,590 --> 01:10:04,220
we're moving to the burbs
in the new year, so.
1314
01:10:04,260 --> 01:10:06,100
Right. Wow.
1315
01:10:06,140 --> 01:10:07,260
Yeah, we're,
1316
01:10:07,310 --> 01:10:08,640
we're super excited
to have more space,
1317
01:10:08,680 --> 01:10:10,810
but I just hope I don't
miss the city too much.
1318
01:10:10,850 --> 01:10:11,940
You won't.
1319
01:10:12,270 --> 01:10:14,310
Mmm, I'm sure you won't, I mean.
1320
01:10:15,560 --> 01:10:17,110
It's funny, at a
certain point in your life
1321
01:10:17,150 --> 01:10:20,400
when you've met your person,
home becomes less of a place
1322
01:10:20,440 --> 01:10:21,650
and more of a feeling.
1323
01:10:23,030 --> 01:10:24,410
It's wherever they are.
1324
01:10:25,120 --> 01:10:29,540
Exactly. Hey, you're going
to find that again someday.
1325
01:10:30,120 --> 01:10:31,290
Thank you, Tasha.
1326
01:10:31,620 --> 01:10:32,620
Anytime.
1327
01:10:33,870 --> 01:10:35,330
I should let you get home.
1328
01:10:36,090 --> 01:10:37,040
Thank you for the pie.
1329
01:10:40,920 --> 01:10:42,050
Have a very Merry Christmas.
1330
01:10:42,680 --> 01:10:43,760
Yeah, you too.
1331
01:11:02,820 --> 01:11:03,700
I had him.
1332
01:11:05,870 --> 01:11:08,370
I had him and I didn't
appreciate him enough.
1333
01:11:11,000 --> 01:11:13,580
I know I'm not allowed
to make another wish.
1334
01:11:14,580 --> 01:11:16,580
But I was just hoping.
1335
01:11:17,380 --> 01:11:19,500
I could send a message to Aaron?
1336
01:11:20,170 --> 01:11:22,050
My Aaron?
1337
01:11:22,800 --> 01:11:23,720
What message?
1338
01:11:25,090 --> 01:11:29,890
Just that I'm sorry for
not being a better partner
1339
01:11:30,510 --> 01:11:33,850
and making him wait
while I just sat there afraid.
1340
01:11:35,310 --> 01:11:36,310
Afraid of what?
1341
01:11:36,560 --> 01:11:39,020
Afraid of moving on.
1342
01:11:40,270 --> 01:11:42,570
Afraid of letting go.
1343
01:11:44,280 --> 01:11:45,610
I'm afraid of failing.
1344
01:11:47,660 --> 01:11:49,830
I guess it was easier
to focus on her problems
1345
01:11:49,870 --> 01:11:52,700
than move forward
towards our dreams.
1346
01:11:56,370 --> 01:11:58,250
I just want him to
know that I love him.
1347
01:12:03,050 --> 01:12:04,380
Tell him yourself.
1348
01:12:05,380 --> 01:12:06,470
What?
1349
01:12:06,720 --> 01:12:07,640
How?
1350
01:12:08,680 --> 01:12:11,060
This was never meant
to last forever.
1351
01:12:11,930 --> 01:12:12,890
What do you mean?
1352
01:12:15,020 --> 01:12:16,140
You're going home, Renee.
1353
01:12:17,650 --> 01:12:18,520
What?
1354
01:12:18,940 --> 01:12:20,980
Tonight at midnight.
1355
01:12:25,820 --> 01:12:29,450
So that means I
haven't lost him?
1356
01:12:41,170 --> 01:12:42,090
But my Mom?
1357
01:12:47,090 --> 01:12:51,930
-No. But why?
-I'm sorry.
1358
01:12:52,560 --> 01:12:53,640
You know why.
1359
01:12:59,440 --> 01:13:01,480
I wasn't ready to say goodbye.
1360
01:13:03,360 --> 01:13:04,610
Now you get your chance.
1361
01:13:22,500 --> 01:13:24,670
Oh, hi, honey.
1362
01:13:24,710 --> 01:13:26,840
Sorry I dipped out
of the party early.
1363
01:13:27,130 --> 01:13:27,920
How'd it go with Aaron?
1364
01:13:29,260 --> 01:13:34,060
It's complicated, but I
think there's still hope.
1365
01:13:36,180 --> 01:13:37,140
You have any more
room over there?
1366
01:13:50,200 --> 01:13:50,990
What's wrong?
1367
01:13:52,160 --> 01:13:52,990
Nothing.
1368
01:13:54,990 --> 01:13:56,580
I just, uh...
1369
01:14:00,410 --> 01:14:02,000
I wish we had more time.
1370
01:14:03,420 --> 01:14:05,210
I'm only going to be
gone for a few months
1371
01:14:05,250 --> 01:14:07,210
and we'll talk all the time.
1372
01:14:09,590 --> 01:14:11,090
Yeah, what if we don't?
1373
01:14:11,130 --> 01:14:12,390
You know?
1374
01:14:12,430 --> 01:14:14,800
What if there's bad
service or something?
1375
01:14:15,760 --> 01:14:20,600
Easy. I'll just close
my eyes and picture you
1376
01:14:20,640 --> 01:14:22,440
doing million dollar
deals and taking
1377
01:14:22,480 --> 01:14:24,770
over the world like
the boss that you
1378
01:14:24,810 --> 01:14:27,150
are, in between fancy
dinner dates with Aaron.
1379
01:14:27,190 --> 01:14:28,650
Of course.
1380
01:14:29,530 --> 01:14:33,070
And you can picture me
next to George Clooney
1381
01:14:33,110 --> 01:14:36,030
look alike as we sail
off into the sunset.
1382
01:14:37,990 --> 01:14:42,580
Then you can send me a hug
and I'll send you one back.
1383
01:14:43,620 --> 01:14:46,040
And we'll both feel
it, of course, because...
1384
01:14:47,290 --> 01:14:48,710
That's love, right?
1385
01:14:48,750 --> 01:14:52,260
-Sorry.
-No, don't be sorry, Renee.
1386
01:14:53,010 --> 01:14:55,590
I guess I'm having a
little bit of trouble
1387
01:14:55,640 --> 01:14:58,060
with all this change, you know?
1388
01:14:58,390 --> 01:15:00,180
It's just a lot of change.
1389
01:15:00,220 --> 01:15:03,060
Yeah, but change is good, honey.
1390
01:15:04,730 --> 01:15:06,690
Even when it means you
have to say goodbye?
1391
01:15:06,730 --> 01:15:09,900
Even then, goodbyes
1392
01:15:09,940 --> 01:15:14,490
are a part of life, an
important part of life.
1393
01:15:14,530 --> 01:15:16,280
You can't start
again without them.
1394
01:15:20,750 --> 01:15:22,370
What if I'm not ready?
1395
01:15:23,080 --> 01:15:25,210
Oh, honey, no one's
ever really ready.
1396
01:15:28,920 --> 01:15:34,470
Listen, all I know is that
you need to make the most of
1397
01:15:34,510 --> 01:15:35,930
every moment.
1398
01:15:37,430 --> 01:15:39,470
And you, my beautiful girl.
1399
01:15:39,510 --> 01:15:42,770
You have so much good.
1400
01:15:42,810 --> 01:15:44,390
Left to do in this world.
1401
01:15:46,770 --> 01:15:49,070
You just have to go out.
1402
01:15:49,610 --> 01:15:50,610
And do it.
1403
01:15:58,410 --> 01:15:59,990
I'm going to miss you.
1404
01:16:01,160 --> 01:16:02,750
I'll miss you, too.
1405
01:16:03,790 --> 01:16:07,250
But I cannot wait to
see what you do next.
1406
01:16:12,550 --> 01:16:13,590
Want to watch a movie?
1407
01:16:13,630 --> 01:16:14,840
For old time's sake?
1408
01:16:15,300 --> 01:16:16,840
-Yeah?
-Yeah?
1409
01:16:18,550 --> 01:16:19,350
-Good.
-Good.
1410
01:16:27,140 --> 01:16:28,020
I love you, Mom.
1411
01:16:29,560 --> 01:16:30,310
I love you, baby.
1412
01:17:02,760 --> 01:17:04,350
I'll picture you sailing.
1413
01:18:04,530 --> 01:18:05,450
Aaron?
1414
01:18:43,740 --> 01:18:45,830
--Tasha, good morning.
1415
01:18:46,160 --> 01:18:47,790
Hey, what are you doing here?
1416
01:18:47,830 --> 01:18:49,540
You're not scheduled
until after Christmas.
1417
01:18:53,000 --> 01:18:54,960
Let's try this again, shall we?
1418
01:18:55,000 --> 01:18:57,250
Oh, you didn't have to.
1419
01:18:57,290 --> 01:18:58,300
Is Jeff here?
1420
01:18:58,800 --> 01:19:01,090
- Yeah.
- Ah, Renee. Good.
1421
01:19:01,470 --> 01:19:03,380
I need your help to
move the filing cabinet.
1422
01:19:03,430 --> 01:19:04,720
Jeff? Jeff.
1423
01:19:04,760 --> 01:19:06,720
I just want to thank
you for the last five years.
1424
01:19:07,300 --> 01:19:10,730
You gave me a job on the
spot when I moved here,
1425
01:19:10,770 --> 01:19:13,060
and you are so
flexible with me when I
1426
01:19:13,100 --> 01:19:14,650
needed to take care of my mom.
1427
01:19:17,020 --> 01:19:19,030
-I appreciate you.
-Okay.
1428
01:19:19,070 --> 01:19:21,610
And I think it's
time for me to move on.
1429
01:19:21,820 --> 01:19:23,780
-It's my resignation.
-Oh.
1430
01:19:23,820 --> 01:19:26,200
I'll help with
anything you need.
1431
01:19:26,240 --> 01:19:27,870
As far as the
transition is concerned,
1432
01:19:27,910 --> 01:19:29,200
I'll train my replacement.
1433
01:19:29,620 --> 01:19:31,290
You say Renee, I'll be there.
1434
01:19:32,620 --> 01:19:34,170
I appreciate that.
1435
01:19:37,170 --> 01:19:38,750
I'll be sad to lose you, Renee.
1436
01:19:38,960 --> 01:19:41,340
Oh, Jeff.
1437
01:19:43,760 --> 01:19:44,720
Merry Christmas.
1438
01:19:45,010 --> 01:19:46,090
Merry Christmas.
1439
01:19:49,060 --> 01:19:50,470
I'm not going to be sad at all.
1440
01:19:50,510 --> 01:19:52,100
Okay, easy now.
1441
01:19:52,140 --> 01:19:54,640
I'm so happy for you.
1442
01:19:54,690 --> 01:19:55,980
Thank you.
1443
01:19:56,940 --> 01:19:58,060
For everything.
1444
01:19:58,730 --> 01:20:00,900
-Aaron must be so pumped.
-Aaron.
1445
01:20:01,820 --> 01:20:03,990
-Have you not told him yet?
-He was out, so I came here.
1446
01:20:04,030 --> 01:20:06,320
Go, go, go! Tell him!
1447
01:20:06,360 --> 01:20:07,490
Get out of here.
1448
01:20:07,530 --> 01:20:08,490
Oh, wait!
1449
01:20:10,370 --> 01:20:11,950
I need to buy this
immediately, please.
1450
01:20:11,990 --> 01:20:13,160
Thank you.
1451
01:20:13,660 --> 01:20:14,870
Why do you need this?
1452
01:20:14,910 --> 01:20:16,120
That's for you, silly.
1453
01:20:18,880 --> 01:20:20,130
It's a girl.
1454
01:20:21,800 --> 01:20:22,510
-Renee?
-Yes?
1455
01:20:23,800 --> 01:20:24,760
You've lost your mind.
1456
01:20:24,800 --> 01:20:27,340
Nope. Just the
opposite, in fact.
1457
01:20:27,840 --> 01:20:30,390
I love you. Merry Christmas!
1458
01:20:38,020 --> 01:20:40,310
Hey, sorry I
was gone so long.
1459
01:20:40,360 --> 01:20:41,860
Had to go to two different
hardware stores.
1460
01:20:42,190 --> 01:20:43,360
The part that
I was looking for--
1461
01:20:44,110 --> 01:20:45,190
Oh, hi.
1462
01:20:48,110 --> 01:20:50,490
Oh, good morning.
1463
01:20:50,530 --> 01:20:51,580
Good morning.
1464
01:20:52,790 --> 01:20:56,910
-You okay?
-Yes. I have something for you.
1465
01:20:57,370 --> 01:21:00,420
- Okay.
- Open it.
1466
01:21:01,250 --> 01:21:02,880
Okay, but I have not
wrapped your gifts yet.
1467
01:21:03,750 --> 01:21:05,380
I was going to do it tonight
after you fell asleep watching
1468
01:21:05,420 --> 01:21:06,720
a Christmas movie like always.
1469
01:21:16,100 --> 01:21:18,310
-Renee--
-You were right, Aaron.
1470
01:21:18,600 --> 01:21:20,520
No, I pushed you too far.
1471
01:21:20,560 --> 01:21:21,400
No. You did not.
1472
01:21:24,400 --> 01:21:27,450
When mom died, I got stuck.
1473
01:21:27,740 --> 01:21:29,530
I didn't want to let her go.
1474
01:21:29,570 --> 01:21:31,660
And I trapped us here.
1475
01:21:32,450 --> 01:21:34,620
I didn't even realize
the years were going by
1476
01:21:34,660 --> 01:21:37,330
and I had forced us to put
our whole life on hold.
1477
01:21:38,000 --> 01:21:39,120
And you?
1478
01:21:39,170 --> 01:21:41,830
Wow, you were just waiting.
1479
01:21:42,250 --> 01:21:43,460
And I'll keep waiting.
1480
01:21:43,750 --> 01:21:46,300
No, no.
1481
01:21:46,760 --> 01:21:47,840
It's time.
1482
01:21:48,920 --> 01:21:49,800
You deserve this.
1483
01:21:54,930 --> 01:21:57,770
I've seen it, you know.
Our future.
1484
01:21:58,600 --> 01:21:59,600
Oh yeah?
1485
01:22:00,900 --> 01:22:01,810
How'd it look?
1486
01:22:03,560 --> 01:22:06,900
It looked like you cooking
delicious meals for me.
1487
01:22:07,230 --> 01:22:09,360
Thank you so much, by the way.
1488
01:22:10,320 --> 01:22:12,700
It looked like me learning,
1489
01:22:12,740 --> 01:22:13,870
how to play hockey.
1490
01:22:13,910 --> 01:22:16,580
And you laughing at me a lot.
1491
01:22:16,620 --> 01:22:18,790
Yeah, that checks out.
1492
01:22:19,460 --> 01:22:22,210
And it looked like us
running a business together.
1493
01:22:23,250 --> 01:22:25,210
Just like you always said.
1494
01:22:26,210 --> 01:22:27,630
-Really?
-Mhmm.
1495
01:22:28,800 --> 01:22:31,630
And I have a feeling it's
all going to work out.
1496
01:22:33,680 --> 01:22:34,640
But what about the house?
1497
01:22:39,980 --> 01:22:41,140
We're going to sell it.
1498
01:22:42,190 --> 01:22:43,270
Are you sure?
1499
01:22:44,650 --> 01:22:46,270
At the end of the day.
1500
01:22:46,980 --> 01:22:48,150
It's just a place.
1501
01:22:52,070 --> 01:22:53,280
I'm ready.
1502
01:22:54,820 --> 01:22:55,660
For all of it.
1503
01:22:59,540 --> 01:23:00,830
For all of it?
1504
01:23:02,420 --> 01:23:04,750
But if we have a baby, I need
a new car because that clunker
1505
01:23:04,790 --> 01:23:05,750
is a hazard.
1506
01:23:05,790 --> 01:23:06,670
And that's what I
keep telling you.
1507
01:23:06,710 --> 01:23:10,840
- Come here.
1508
01:23:20,520 --> 01:23:22,520
-I love you.
-I love you.
1509
01:23:25,190 --> 01:23:26,190
Do you smell something?
1510
01:23:26,730 --> 01:23:27,730
Oh, no.
1511
01:23:30,440 --> 01:23:32,240
--Fire, fire!
1512
01:23:37,320 --> 01:23:39,200
Okay, I swear, I am
going to fix this for you.103688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.