All language subtitles for take.me.back.for.christmas.2023.1080p.web.hevc.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:24,370 --> 00:00:29,420 ♪ Santa, please don't forget me♪ 4 00:00:31,090 --> 00:00:36,550 ♪ Santa I've been good this year 5 00:00:37,600 --> 00:00:40,560 ♪ So bring my baby back to me♪ 6 00:00:40,600 --> 00:00:47,360 ♪ So I can wipe these tears♪ 7 00:00:51,650 --> 00:00:57,240 ♪ Santa, please won't you hear me♪ 8 00:00:58,240 --> 00:01:04,660 ♪ Oh Santa, I only want one thing♪ 9 00:01:05,000 --> 00:01:08,250 ♪ So bring my baby back to me♪ 10 00:01:08,290 --> 00:01:14,300 ♪ Cause I know that I've been such a fool♪ 11 00:01:14,340 --> 00:01:16,510 - Morning. - Hey. 12 00:01:17,680 --> 00:01:19,100 Got anymore room in that basket? 13 00:01:19,140 --> 00:01:21,390 Wow, you didn't have to do that. 14 00:01:21,430 --> 00:01:22,680 Yeah, it's no big deal. 15 00:01:23,270 --> 00:01:24,600 I'm still trying to get the rise in the bread 16 00:01:24,640 --> 00:01:26,140 right, though. It's not quite there yet. 17 00:01:26,350 --> 00:01:27,770 Tasha's going to love it. 18 00:01:29,060 --> 00:01:30,190 Hey, this looks good. 19 00:01:30,650 --> 00:01:31,770 For real. 20 00:01:32,570 --> 00:01:33,860 It's just a meal. 21 00:01:34,320 --> 00:01:36,900 And you made most of it, mister chef extraordinaire. 22 00:01:36,950 --> 00:01:38,110 Wannabe chef. 23 00:01:38,490 --> 00:01:39,740 And it's more than just a meal, it's... 24 00:01:40,830 --> 00:01:41,780 It's comfort. 25 00:01:43,080 --> 00:01:44,040 It's opening the fridge and knowing you have one 26 00:01:44,080 --> 00:01:45,330 less thing to do on your list. 27 00:01:46,210 --> 00:01:48,620 Wow, that was quite the pitch. 28 00:01:48,670 --> 00:01:50,330 I've been working on it for a while. 29 00:01:50,380 --> 00:01:52,340 - Did it land? - Ten out of ten. 30 00:01:52,670 --> 00:01:53,420 Nice. 31 00:01:55,510 --> 00:01:57,630 You know, I think we could make a real go at this. 32 00:01:58,130 --> 00:01:59,430 Make a go of what? 33 00:01:59,930 --> 00:02:00,890 Make it a legit business. 34 00:02:02,600 --> 00:02:03,390 Ha! 35 00:02:04,180 --> 00:02:05,350 Very funny. 36 00:02:06,560 --> 00:02:07,690 I'm not kidding. 37 00:02:08,390 --> 00:02:09,440 Think about it. 38 00:02:09,480 --> 00:02:10,980 I could go back to culinary school. 39 00:02:11,020 --> 00:02:12,570 I'll develop all the recipes. 40 00:02:12,610 --> 00:02:13,860 You can handle the business side of things. 41 00:02:14,190 --> 00:02:15,320 --Oh! 42 00:02:15,360 --> 00:02:17,190 Whoa. Oh, hey, hey, hold on. 43 00:02:17,860 --> 00:02:18,780 We need to call a plumber. 44 00:02:19,990 --> 00:02:20,870 I'm going to fix it tomorrow. 45 00:02:20,910 --> 00:02:21,700 I promise. 46 00:02:22,990 --> 00:02:25,450 Seriously, what do you think? 47 00:02:25,490 --> 00:02:28,040 I think that you can't just start a business. 48 00:02:28,410 --> 00:02:30,500 Takes money, a lot of it. 49 00:02:31,170 --> 00:02:33,670 And we're barely able to keep our head above water as it is. 50 00:02:33,710 --> 00:02:35,210 Okay, well, what if we move back to New York? 51 00:02:35,550 --> 00:02:36,840 We could rent that place in Brooklyn again. 52 00:02:36,880 --> 00:02:38,840 Maybe start a family like we always talked about? 53 00:02:39,430 --> 00:02:40,800 I can't afford that. 54 00:02:41,550 --> 00:02:43,140 Or have you conveniently forgotten about this mountain 55 00:02:43,180 --> 00:02:44,600 of medical bills? 56 00:02:45,060 --> 00:02:45,970 We could if we sold the house. 57 00:02:50,350 --> 00:02:51,520 I can't do that. 58 00:02:52,150 --> 00:02:53,610 My mom loved this house. 59 00:02:54,320 --> 00:02:55,820 It's all I have left of her. 60 00:02:55,860 --> 00:02:57,230 I know, I know. 61 00:02:57,280 --> 00:02:58,530 But I don't think she would want you working yourself 62 00:02:58,570 --> 00:03:00,240 to the bone just to pay for it. 63 00:03:00,740 --> 00:03:02,740 Don't you think she would have wanted us to sell the house? 64 00:03:03,410 --> 00:03:04,580 It's not the right time. 65 00:03:16,500 --> 00:03:17,920 I just want to know one thing, and then I will let it go. 66 00:03:20,090 --> 00:03:24,470 -Okay. -Are you happy? For real. 67 00:03:25,600 --> 00:03:28,680 Because if you are, put on the shirt and tie and I'll 68 00:03:28,720 --> 00:03:30,520 sell insurance till I'm blue in the face. 69 00:03:31,770 --> 00:03:32,520 But if you're not. 70 00:03:34,360 --> 00:03:35,400 Let's start over. 71 00:03:36,150 --> 00:03:39,240 -Aaron-- -Renee, this is your life. 72 00:03:39,280 --> 00:03:40,530 Our lives. 73 00:03:41,110 --> 00:03:42,280 They're going by fast. 74 00:03:43,860 --> 00:03:45,070 I just don't think there's ever going to be the perfect time 75 00:03:45,120 --> 00:03:46,410 to take that next step. 76 00:03:48,160 --> 00:03:49,790 Sometimes you got to take a chance. 77 00:03:52,330 --> 00:03:54,630 Think about it, okay? 78 00:03:56,250 --> 00:03:57,380 See you after work. 79 00:04:38,130 --> 00:04:39,960 That garland looks amazing above the door. 80 00:04:40,420 --> 00:04:41,510 Would you mind hanging this one in the back? 81 00:04:42,010 --> 00:04:43,590 Thanks so much. 82 00:04:44,090 --> 00:04:45,220 Hey, Santa. 83 00:04:45,260 --> 00:04:47,050 Welcome, your station's over here. 84 00:04:47,340 --> 00:04:49,680 And an elf. I love the outfit. 85 00:04:49,720 --> 00:04:50,680 Good morning. 86 00:04:50,720 --> 00:04:51,560 Hey hey. 87 00:04:51,600 --> 00:04:53,390 -What is all this? -For you. 88 00:04:53,430 --> 00:04:54,850 -No way. -Way. 89 00:04:55,350 --> 00:04:56,400 I mean, Aaron made most of it. 90 00:04:56,440 --> 00:04:57,770 I just put it together. 91 00:04:58,520 --> 00:05:01,070 You didn't have to, but is this fresh bread? 92 00:05:01,110 --> 00:05:01,940 Is it warm? 93 00:05:02,690 --> 00:05:03,570 Bless you. 94 00:05:17,250 --> 00:05:18,040 Is everything okay? 95 00:05:19,960 --> 00:05:20,960 Yeah, it's fine. 96 00:05:22,250 --> 00:05:24,510 Nothing a brisk walk and a piece of pie won't fix. 97 00:05:24,920 --> 00:05:26,380 Well spill it, girl. 98 00:05:26,720 --> 00:05:28,510 I can't take any more questions about the baby 99 00:05:28,550 --> 00:05:29,850 or how I'm feeling. 100 00:05:29,890 --> 00:05:31,890 I need that good old fashioned drama in my life. 101 00:05:33,680 --> 00:05:35,730 I think Aaron's having a mid-life crisis. 102 00:05:36,060 --> 00:05:37,440 - Why? 103 00:05:37,480 --> 00:05:40,310 He wants us to quit our jobs, move to New York City, 104 00:05:40,360 --> 00:05:42,020 sell the house, and have a kid. 105 00:05:42,070 --> 00:05:43,400 - Wow - I know. 106 00:05:43,440 --> 00:05:44,530 Isn't that insane? 107 00:05:44,570 --> 00:05:47,490 Oh, no, not really. 108 00:05:47,530 --> 00:05:48,530 Are you kidding? 109 00:05:48,570 --> 00:05:49,910 I know you. Me? 110 00:05:49,950 --> 00:05:52,030 I couldn't wait to quit my job at the diner 111 00:05:52,080 --> 00:05:53,080 and move to the burbs. 112 00:05:53,490 --> 00:05:55,160 But you? You love New York. 113 00:05:55,750 --> 00:05:58,040 I only lived there three months before Mom got sick, so. 114 00:05:58,080 --> 00:05:58,920 It's long enough to miss it. 115 00:06:00,040 --> 00:06:01,170 I think it's a good plan. 116 00:06:01,210 --> 00:06:02,340 That's all I'm saying. 117 00:06:02,380 --> 00:06:03,750 Well, I don't think it's a plan at all. 118 00:06:03,800 --> 00:06:05,420 I think it's a pie in the sky fantasy. 119 00:06:06,630 --> 00:06:08,260 Do you really want to work here until the end of time? 120 00:06:09,090 --> 00:06:12,180 Jeff's going to retire soon and he's going to make me manager. 121 00:06:12,970 --> 00:06:15,220 Jeff has been about to retire for five years. 122 00:06:15,270 --> 00:06:18,440 And when he does, that means better pay, better hours. 123 00:06:18,810 --> 00:06:20,690 Do you really want to run the store? 124 00:06:21,520 --> 00:06:22,900 Good morning, ladies. 125 00:06:22,940 --> 00:06:23,820 Good morning, Jeff. 126 00:06:23,860 --> 00:06:25,480 -Morning. -Well, we only have 127 00:06:25,530 --> 00:06:27,240 one hour before showtime. 128 00:06:27,490 --> 00:06:28,900 And we're ready. 129 00:06:28,950 --> 00:06:31,120 Good, because it would be a buzzkill for the kids 130 00:06:31,160 --> 00:06:35,290 to find out that the presents are all just empty boxes. 131 00:06:36,540 --> 00:06:38,000 We sell the magic here, ladies. 132 00:06:38,040 --> 00:06:39,120 That's what we do. 133 00:06:39,170 --> 00:06:42,710 - So, make them... - Magical, yes. 134 00:06:44,460 --> 00:06:45,550 What's this? 135 00:06:45,840 --> 00:06:47,260 Oh, that's um. 136 00:06:47,300 --> 00:06:49,130 I thought we talked about this? 137 00:06:49,510 --> 00:06:51,590 You cannot go ordering merchandise 138 00:06:51,640 --> 00:06:52,800 without my approval. 139 00:06:53,100 --> 00:06:54,600 Oh, I, I wouldn't-- 140 00:06:54,640 --> 00:06:56,600 I've already made a deal with the vendors about placement. 141 00:06:56,640 --> 00:06:59,600 There's just no room for this. 142 00:07:00,310 --> 00:07:01,520 --It's-- 143 00:07:01,560 --> 00:07:03,440 -I, uh-- -Maybe next year though, huh? 144 00:07:03,980 --> 00:07:05,610 - Uh. 145 00:07:06,650 --> 00:07:08,530 He's going to eat that all himself, isn't he? 146 00:07:09,030 --> 00:07:09,990 --Yep. 147 00:07:15,990 --> 00:07:17,160 Hi! 148 00:07:21,830 --> 00:07:23,540 Just a few more weeks, and I'll know for sure that I 149 00:07:23,580 --> 00:07:25,130 created my husband's clone. 150 00:07:25,170 --> 00:07:26,250 Do you think it's a boy? 151 00:07:26,710 --> 00:07:28,380 Yeah, my parents have put money on it. 152 00:07:28,420 --> 00:07:29,630 I have three nephews and counting, 153 00:07:29,670 --> 00:07:31,760 so it kind of feels like my genetic destiny. 154 00:07:32,300 --> 00:07:33,260 What do you think? 155 00:07:34,640 --> 00:07:37,310 I think it'll be the luckiest baby 156 00:07:37,350 --> 00:07:38,640 in the world, no matter what. 157 00:07:38,680 --> 00:07:40,310 Because they'll have you as their mom. 158 00:07:40,350 --> 00:07:41,190 Aw. 159 00:07:42,400 --> 00:07:44,230 You can't say nice things like that to me. 160 00:07:45,690 --> 00:07:47,480 I mean, nothing's going to deter customers 161 00:07:47,530 --> 00:07:49,650 like a crying employee. 162 00:07:49,690 --> 00:07:52,030 Hey, there's a break in the line. 163 00:07:52,450 --> 00:07:53,530 You want to make a wish? 164 00:07:54,530 --> 00:07:56,370 - Oh, it's okay. Thank you. 165 00:07:56,700 --> 00:07:57,910 Are you sure? 166 00:07:58,290 --> 00:07:59,700 You get a toy. 167 00:07:59,750 --> 00:08:01,580 Oh, well, in that case. 168 00:08:02,080 --> 00:08:04,130 -Seriously? -Hey, I'm not above this. 169 00:08:04,170 --> 00:08:05,790 I can take all the help I can get right now. 170 00:08:06,290 --> 00:08:07,420 Hey, Santa. 171 00:08:08,960 --> 00:08:10,420 The thing I would like more than anything else on the planet 172 00:08:10,460 --> 00:08:13,550 is a very short and very painless labour. 173 00:08:13,880 --> 00:08:15,640 -Aw. -But if you can't get me that, 174 00:08:15,680 --> 00:08:17,010 I would take an air fryer instead. 175 00:08:17,050 --> 00:08:19,310 - Tasha. - Thank you. 176 00:08:19,350 --> 00:08:20,430 It's your turn, Missy. 177 00:08:20,470 --> 00:08:21,640 Uh, it's okay. 178 00:08:21,680 --> 00:08:23,190 Really, thank you. 179 00:08:24,520 --> 00:08:25,560 Hi. 180 00:08:26,810 --> 00:08:29,320 Are you sure? You never know. 181 00:08:29,860 --> 00:08:31,940 Your wish just might come true. 182 00:08:33,570 --> 00:08:36,240 Oh, maybe next year. 183 00:08:37,740 --> 00:08:40,790 Well, in the meantime, take this at least. 184 00:08:43,210 --> 00:08:46,790 If you change your mind, make a wish and ring that bell. 185 00:08:50,250 --> 00:08:51,090 Thank you. 186 00:09:06,940 --> 00:09:08,480 --Come in. 187 00:09:08,520 --> 00:09:09,860 --Hmm. 188 00:09:10,360 --> 00:09:13,570 Renee, good. Uh, look. 189 00:09:13,610 --> 00:09:14,740 Do you mind locking up? 190 00:09:14,780 --> 00:09:16,410 I'm late for supper with Tess. 191 00:09:16,610 --> 00:09:18,410 Oh, sure. 192 00:09:18,740 --> 00:09:19,700 Yeah, of course. 193 00:09:19,950 --> 00:09:21,950 -Want some? -No, Thank you. 194 00:09:22,950 --> 00:09:23,700 Your loss. 195 00:09:27,000 --> 00:09:30,960 Before you go, I was wondering if I could talk to you 196 00:09:31,250 --> 00:09:32,800 -about-- -About what? 197 00:09:33,550 --> 00:09:34,920 You had mentioned that you would 198 00:09:34,970 --> 00:09:36,880 be retiring in the new year 199 00:09:36,930 --> 00:09:40,760 and we had briefly discussed me stepping into your role. 200 00:09:42,560 --> 00:09:45,100 So, I was wondering... 201 00:09:45,140 --> 00:09:46,140 Retirement? 202 00:09:47,140 --> 00:09:48,190 Not this year. 203 00:09:49,810 --> 00:09:52,860 Tess wants to go to Italy, and I just bought a new electric car. 204 00:09:54,030 --> 00:09:55,110 Wow a car. 205 00:09:55,150 --> 00:09:56,900 Let's reconvene next year, all right? 206 00:09:56,950 --> 00:09:58,910 -Mhmm. Yeah. -Great. 207 00:10:01,580 --> 00:10:02,910 See you tomorrow. 208 00:10:48,540 --> 00:10:50,080 Oh, you've got to be kidding me. 209 00:11:03,680 --> 00:11:05,010 Hey, babe. 210 00:11:05,060 --> 00:11:06,470 I'm stuck in a meeting. I'm going to be home late. 211 00:11:06,520 --> 00:11:07,390 - I love you. -Aaron. 212 00:11:17,490 --> 00:11:20,110 No, no, no. 213 00:11:41,680 --> 00:11:42,760 I wish for... 214 00:11:47,310 --> 00:11:48,890 A different life. 215 00:12:06,450 --> 00:12:08,290 Of course. 216 00:13:04,760 --> 00:13:05,840 Wait. 217 00:13:20,190 --> 00:13:22,360 Whoa! Okay. 218 00:13:34,870 --> 00:13:36,040 Wake up! 219 00:13:36,080 --> 00:13:38,330 --Wake up, Renee! 220 00:13:40,540 --> 00:13:42,090 Ow! Ow! Okay. 221 00:13:42,550 --> 00:13:43,670 Okay. 222 00:13:45,720 --> 00:13:46,970 Oh! 223 00:13:48,720 --> 00:13:51,220 So, we're here. 224 00:13:55,980 --> 00:13:57,060 It's a really nice bag. 225 00:14:06,030 --> 00:14:07,700 - Hello? - Hey, Aaron, babe. 226 00:14:08,200 --> 00:14:10,870 Okay, did I crash my car? Because I woke 227 00:14:10,910 --> 00:14:12,910 up in a very strange office in New York, 228 00:14:12,950 --> 00:14:16,040 and I think... you're not Aaron? 229 00:14:17,160 --> 00:14:18,750 Sorry, what do you mean, you don't know who Aaron is? 230 00:14:18,790 --> 00:14:19,880 This is his number. 231 00:14:19,920 --> 00:14:20,960 Please put him on. 232 00:14:21,000 --> 00:14:22,420 This is not the time to play jokes. 233 00:14:22,670 --> 00:14:23,710 Hmm? 234 00:14:26,130 --> 00:14:27,430 Did I get the number wrong? 235 00:14:29,300 --> 00:14:30,550 Hey, morning. 236 00:14:30,590 --> 00:14:31,550 Morning. 237 00:14:31,600 --> 00:14:32,640 Ready for this meeting? 238 00:14:34,310 --> 00:14:35,060 What meeting? 239 00:14:36,390 --> 00:14:38,440 - Who are you? 240 00:14:38,770 --> 00:14:40,060 That's funny. 241 00:14:40,100 --> 00:14:41,060 Come on, let's go. 242 00:14:56,700 --> 00:14:59,000 So I know this was supposed to be department heads only, 243 00:14:59,040 --> 00:15:00,500 but we're going to have all of marketing sitting in 244 00:15:00,540 --> 00:15:02,460 just in case we want to pull the trigger on your plan 245 00:15:02,500 --> 00:15:03,590 -right away. -My plan? 246 00:15:04,380 --> 00:15:06,420 Yeah, or plans. 247 00:15:06,920 --> 00:15:08,010 Do you have more than one? 248 00:15:08,880 --> 00:15:10,130 You know what? Don't tell me. 249 00:15:10,590 --> 00:15:11,430 Tell the whole team. 250 00:15:12,800 --> 00:15:13,760 Good morning, everyone. 251 00:15:13,800 --> 00:15:15,100 Sorry to keep you waiting. 252 00:15:16,850 --> 00:15:20,230 Sorry, good morning. 253 00:15:30,860 --> 00:15:31,780 We have fun here, right? 254 00:15:32,820 --> 00:15:33,950 Please open those binders 255 00:15:33,990 --> 00:15:35,490 in front of you to page three, if you will. 256 00:15:36,450 --> 00:15:39,080 As you can see, after five years as the world's fastest 257 00:15:39,120 --> 00:15:40,660 growing meal kit delivery service, 258 00:15:40,710 --> 00:15:43,920 which we should be proud of, profits have started to slow. 259 00:15:44,210 --> 00:15:45,800 There's no need to worry. 260 00:15:45,840 --> 00:15:47,090 We're not in the red or anything, 261 00:15:47,420 --> 00:15:48,960 but we will be by the end of next quarter 262 00:15:49,010 --> 00:15:50,130 if something doesn't change. 263 00:15:55,510 --> 00:15:59,350 Oh, that's, unfortunate? 264 00:16:01,270 --> 00:16:03,600 Yes, it is, because for the first time 265 00:16:03,650 --> 00:16:06,820 since our inception, unfortunately, Harvest Plate 266 00:16:06,860 --> 00:16:08,480 has overtaken us in market cap. 267 00:16:08,530 --> 00:16:09,280 What? 268 00:16:10,490 --> 00:16:11,700 This was more profitable than harvest plate? 269 00:16:12,030 --> 00:16:13,240 It was. 270 00:16:13,280 --> 00:16:15,490 And you know what? It will be again. Thanks 271 00:16:15,530 --> 00:16:17,660 to our fearless leader who has spent 272 00:16:17,700 --> 00:16:20,830 the entirety of last week outlining a plan to boost sales 273 00:16:20,870 --> 00:16:22,250 before the end of the year. 274 00:16:22,290 --> 00:16:23,750 I can't wait to hear what this plan is. 275 00:16:23,790 --> 00:16:26,210 Take it away, Renee. 276 00:16:26,880 --> 00:16:28,090 Take it away, Renee. 277 00:16:31,670 --> 00:16:38,220 Right, because I am the CEO? 278 00:16:41,850 --> 00:16:43,810 I think someone maybe forgot her morning coffee. 279 00:16:47,230 --> 00:16:48,440 Um. 280 00:16:49,570 --> 00:16:53,650 Right well, thank you. 281 00:16:54,410 --> 00:16:59,450 As they say in business, I got a lot of irons in the fire, 282 00:16:59,490 --> 00:17:05,210 so I'm going to need to study this thing 283 00:17:05,250 --> 00:17:09,840 thoroughly and come up with our next plan of action. 284 00:17:12,920 --> 00:17:14,430 Can we reschedule? 285 00:17:16,220 --> 00:17:18,930 Reschedule this meeting that we literally just 286 00:17:18,970 --> 00:17:20,100 - started right now? - -Yeah. 287 00:17:20,350 --> 00:17:22,810 Um, of course we can. 288 00:17:22,850 --> 00:17:24,390 Great, okay. 289 00:17:24,440 --> 00:17:25,440 Thank you. 290 00:17:25,940 --> 00:17:28,270 Thank you. Thank you. Thank you. 291 00:17:35,860 --> 00:17:38,990 Renee, I don't know what's going on with you today. 292 00:17:39,620 --> 00:17:41,370 I hope you're taking this seriously. 293 00:17:42,290 --> 00:17:43,750 If we don't figure something out by the end of the year, 294 00:17:43,790 --> 00:17:45,750 we're going to be getting into layoff territory. 295 00:17:45,790 --> 00:17:48,040 And you can forget about our European expansion. 296 00:17:48,080 --> 00:17:49,340 That'll be off the table. 297 00:17:49,380 --> 00:17:51,880 I'll figure something out, I promise. 298 00:17:52,300 --> 00:17:53,380 All right. 299 00:17:55,470 --> 00:17:56,300 Thank you. 300 00:17:59,640 --> 00:18:01,060 All right, let's give the 301 00:18:01,100 --> 00:18:03,140 boss some space today, okay? 302 00:18:08,650 --> 00:18:09,560 Hey, honey. 303 00:18:11,980 --> 00:18:13,230 I hope it's okay. 304 00:18:13,280 --> 00:18:15,110 I had to come downtown for a hair appointment, 305 00:18:15,150 --> 00:18:18,490 so I thought I'd just pop in for a quick hello. 306 00:18:20,780 --> 00:18:22,330 Mom? 307 00:18:22,370 --> 00:18:24,410 And I made some treats for you to share with the office, so. 308 00:18:25,540 --> 00:18:27,540 - Renee? 309 00:18:32,130 --> 00:18:33,840 Renee? Wake up, honey. 310 00:18:34,840 --> 00:18:36,090 Come on. Come on. 311 00:18:36,840 --> 00:18:39,720 Hi, hi. Are you okay? 312 00:18:40,220 --> 00:18:42,680 - Whoa, whoa, whoa! - Are you okay? 313 00:18:43,890 --> 00:18:45,220 -One, two, three, four, five. -What do you need? 314 00:18:45,270 --> 00:18:46,390 -One, two, three, four, five. -Some water? 315 00:18:46,430 --> 00:18:47,690 Can I get a doctor, honey? What can I do? 316 00:18:47,730 --> 00:18:49,060 There was something in the coffee. 317 00:18:49,100 --> 00:18:50,690 How many cups did you have? 318 00:18:50,730 --> 00:18:52,940 You know you can't handle more than two or you get the shakes. 319 00:18:52,980 --> 00:18:54,980 Here, here, sweetheart. Wait, wait, wait. 320 00:18:55,030 --> 00:18:56,900 I have some, yes. Okay. 321 00:18:57,360 --> 00:18:59,660 Drink this. Drink this. Come on. Take it, take it. 322 00:18:59,700 --> 00:19:03,030 Drink it back, honey. Drink it back. That a girl. 323 00:19:03,870 --> 00:19:05,410 Yeah, uh huh. 324 00:19:10,370 --> 00:19:11,500 You're real? 325 00:19:12,750 --> 00:19:14,000 You've been burning the candle at both ends. 326 00:19:14,050 --> 00:19:15,340 Here, honey. Eat something. 327 00:19:15,380 --> 00:19:16,510 -Give me that. -Thank you. 328 00:19:16,550 --> 00:19:17,420 Come on, take one. 329 00:19:17,470 --> 00:19:21,140 -Mom? -Well of course. 330 00:19:22,550 --> 00:19:23,890 Oh, oh. 331 00:19:31,400 --> 00:19:33,190 Oh, I missed you so much. 332 00:19:33,560 --> 00:19:35,230 I missed you, too. 333 00:19:35,820 --> 00:19:38,240 You're back. You're, you're, you're okay? 334 00:19:38,780 --> 00:19:40,200 -Well-- -I mean, you're, you're, 335 00:19:40,240 --> 00:19:41,740 you're feeling good? You look-- 336 00:19:41,780 --> 00:19:43,200 Yeah, I'm great. 337 00:19:43,240 --> 00:19:47,200 But you, you, my beautiful girl, you clearly need to rest. 338 00:19:47,240 --> 00:19:48,660 So I want you to lie down. Head down. 339 00:19:49,620 --> 00:19:52,290 Head down. Okay, all right, now listen to me. 340 00:19:52,330 --> 00:19:53,540 You're not going to like what I have to say, 341 00:19:53,580 --> 00:19:55,460 but I really think you should cancel the rest 342 00:19:55,500 --> 00:19:57,000 of your meetings for today. 343 00:19:57,250 --> 00:19:58,510 I think that's a great idea. 344 00:19:58,840 --> 00:19:59,760 -Really? -Yeah. 345 00:20:01,090 --> 00:20:03,470 -Great. -And you're okay? 346 00:20:03,510 --> 00:20:04,890 I'm okay. 347 00:20:05,930 --> 00:20:07,600 Then I'll guess I'll leave you to it. 348 00:20:07,930 --> 00:20:08,770 Yeah. 349 00:20:10,100 --> 00:20:11,140 Okay. 350 00:20:11,190 --> 00:20:13,060 No, wait. What? Where are you going? 351 00:20:13,100 --> 00:20:14,020 Oh, I'm just going to go home. 352 00:20:14,060 --> 00:20:16,020 No, no, no. 353 00:20:16,070 --> 00:20:18,400 Please, please stay. 354 00:20:18,440 --> 00:20:19,610 We can, um. 355 00:20:20,280 --> 00:20:21,530 - We can go to lunch. - Lunch? 356 00:20:21,860 --> 00:20:24,450 Oh, wow. We haven't done that in years. 357 00:20:24,950 --> 00:20:25,950 Really? 358 00:20:25,990 --> 00:20:27,910 Actually, can I take a rain check? 359 00:20:27,950 --> 00:20:30,080 Obviously, you're not a hundred percent, 360 00:20:30,790 --> 00:20:32,960 and traffic's about to get bad. 361 00:20:33,000 --> 00:20:34,710 And I heard that we might get some snow, 362 00:20:34,750 --> 00:20:36,960 so I really should just be getting home. 363 00:20:37,290 --> 00:20:40,590 Home, in Maplewood? 364 00:20:41,220 --> 00:20:41,970 Yeah. 365 00:20:43,630 --> 00:20:47,260 So you live in your home on Birch Crescent? 366 00:20:48,140 --> 00:20:53,270 Yes, and honestly, I'm one more question away from taking 367 00:20:53,310 --> 00:20:54,900 you to the emergency room. 368 00:20:54,940 --> 00:20:55,600 Oh, no, no, don't. 369 00:20:55,650 --> 00:20:58,230 I would like to stay. 370 00:20:58,270 --> 00:21:01,530 I would like to not go anywhere. 371 00:21:02,400 --> 00:21:03,450 Yeah, no, it's just, um. 372 00:21:03,490 --> 00:21:04,860 It must have been low blood sugar. 373 00:21:05,240 --> 00:21:06,910 We had a crazy meeting and... 374 00:21:06,950 --> 00:21:09,450 Okay, well listen, you eat at least half of those cookies. 375 00:21:09,740 --> 00:21:11,500 Thank you for making me cookies. 376 00:21:12,000 --> 00:21:13,830 Okay, I'm going to go, but I'm going to call you later. 377 00:21:13,870 --> 00:21:14,960 Call me later? 378 00:21:15,000 --> 00:21:16,880 Okay. 379 00:21:17,670 --> 00:21:19,170 -Half of the cookies. -Mmm! 380 00:21:21,510 --> 00:21:22,340 I love you. 381 00:21:22,720 --> 00:21:23,970 I love you, too, honey. 382 00:21:42,900 --> 00:21:44,610 Months of texts. 383 00:21:45,240 --> 00:21:46,660 Look at all these text messages. 384 00:21:47,280 --> 00:21:48,450 Can't sleep. 385 00:21:48,490 --> 00:21:50,580 Canceling on her. 386 00:21:50,620 --> 00:21:52,660 Oh, look at the sweet pictures. 387 00:21:54,250 --> 00:21:56,790 Oh, Aaron. 388 00:21:57,420 --> 00:21:58,790 Aaron. 389 00:21:59,540 --> 00:22:02,050 - Aaron, where are you? 390 00:22:02,510 --> 00:22:04,590 She's at Maplewood. 391 00:22:05,220 --> 00:22:08,800 We would be at... 392 00:22:09,390 --> 00:22:15,230 Oh, okay Renee! 393 00:22:28,570 --> 00:22:30,240 Okay. Okay. 394 00:22:33,410 --> 00:22:35,080 Yes. 395 00:22:44,800 --> 00:22:45,590 Ah! 396 00:22:50,680 --> 00:22:52,050 --Yes! 397 00:22:55,270 --> 00:22:56,770 Aaron? Honey, I'm home. 398 00:22:57,270 --> 00:22:59,230 Oh, boy. 399 00:22:59,980 --> 00:23:04,030 Wow, something very weird is going on. 400 00:23:04,820 --> 00:23:07,530 I don't know if this is an intense, lucid dream or what, 401 00:23:07,570 --> 00:23:10,780 but I fell asleep in our car and woke 402 00:23:10,820 --> 00:23:13,280 up in a very strange office. 403 00:23:14,040 --> 00:23:17,790 My office, I guess, because apparently here 404 00:23:17,830 --> 00:23:19,750 I'm the CEO of a company. 405 00:23:20,250 --> 00:23:21,380 My company. 406 00:23:22,630 --> 00:23:23,790 And I know you would say that that makes sense. 407 00:23:25,300 --> 00:23:28,010 But babe, to me, this is all feeling a little bit insane. 408 00:23:28,590 --> 00:23:29,880 Kind of like this room. 409 00:23:30,300 --> 00:23:32,300 What? We can do so much better. 410 00:23:32,970 --> 00:23:36,100 Oh, and then there's my mom, who is alive-- 411 00:23:37,890 --> 00:23:38,730 Babe! 412 00:23:39,640 --> 00:23:41,400 -Renee? -Aaron? 413 00:23:42,480 --> 00:23:45,650 Renee, what are you doing here? 414 00:23:46,110 --> 00:23:49,780 Oh, my mom said, "Renee, you could take the day off." 415 00:23:49,820 --> 00:23:51,030 -And so-- -No. no. 416 00:23:51,320 --> 00:23:52,320 What are you doing here? 417 00:23:53,160 --> 00:23:53,990 In my apartment? 418 00:23:54,580 --> 00:23:55,790 Our apartment? 419 00:23:57,500 --> 00:23:59,830 - Funny. - I don't know. 420 00:23:59,870 --> 00:24:01,580 I'm not trying to be funny. 421 00:24:01,870 --> 00:24:03,380 I'm not trying to be funny. 422 00:24:03,420 --> 00:24:04,750 I don't know what kind of game you're playing here, 423 00:24:04,790 --> 00:24:06,710 but I'm pretty sure I gave you all your stuff back 424 00:24:06,750 --> 00:24:07,670 when we broke up. 425 00:24:10,670 --> 00:24:13,340 Apparently I should have asked for the key back. 426 00:24:17,220 --> 00:24:18,140 Are you eating my food? 427 00:24:18,640 --> 00:24:19,890 Huh? 428 00:24:20,940 --> 00:24:22,060 Nope. 429 00:24:23,350 --> 00:24:26,020 So, um, what is it? 430 00:24:26,690 --> 00:24:28,530 Is it your Game of Thrones books? 431 00:24:28,570 --> 00:24:29,900 Your DVD collection? 432 00:24:29,940 --> 00:24:31,360 You know those are obsolete now, right? 433 00:24:31,820 --> 00:24:33,860 They're not, because the bloopers are on the DVD 434 00:24:33,910 --> 00:24:36,280 and also the director's cut. 435 00:24:36,330 --> 00:24:38,450 Fair. Okay. 436 00:24:38,490 --> 00:24:39,580 Which one is it? 437 00:24:39,910 --> 00:24:41,040 Can we make this quick? 438 00:24:41,080 --> 00:24:42,370 Because I don't want to be late for work. 439 00:24:42,420 --> 00:24:43,330 No, of course not. 440 00:24:43,370 --> 00:24:44,210 Where do you work? 441 00:24:44,250 --> 00:24:45,840 Salt and Stone. 442 00:24:48,090 --> 00:24:50,720 The restaurant in Tribeca? I'm the chef? 443 00:24:51,300 --> 00:24:54,220 Wow Aaron, that's amazing. 444 00:24:54,720 --> 00:24:55,680 You did it? 445 00:24:55,720 --> 00:24:56,800 A real chef? 446 00:24:56,850 --> 00:24:58,600 Yeah, I've been there five years now. 447 00:24:58,640 --> 00:25:00,100 Part owner, too. 448 00:25:01,020 --> 00:25:02,390 Started there right after we, um. 449 00:25:05,310 --> 00:25:06,730 Oh, I see. 450 00:25:10,650 --> 00:25:12,860 -So, um. -Yes, right. 451 00:25:14,280 --> 00:25:15,660 Just grab whatever you... 452 00:25:16,030 --> 00:25:19,240 Oh... 453 00:25:21,580 --> 00:25:23,080 Ah! This is it. 454 00:25:24,080 --> 00:25:25,250 Wow, gosh. 455 00:25:26,080 --> 00:25:28,420 Been missing The True Meaning of Christmas. 456 00:25:36,260 --> 00:25:39,010 Right. I'm so sorry for barging in. 457 00:25:39,430 --> 00:25:41,140 Oh, not cool. 458 00:25:44,310 --> 00:25:47,440 I'm just going to, yeah, I'm going to go. 459 00:25:59,280 --> 00:26:00,120 It looks like you could use a ride. 460 00:26:00,830 --> 00:26:02,790 Oh, no thank you, Renee. 461 00:26:03,290 --> 00:26:06,540 Renee. Trust me, you're going to want to get in. 462 00:26:07,330 --> 00:26:09,380 I'm sorry. Do I know you? 463 00:26:10,290 --> 00:26:12,170 What do you think? 464 00:26:12,630 --> 00:26:14,590 Oh, you're the elf. 465 00:26:14,800 --> 00:26:15,670 Ding, ding, ding. 466 00:26:15,720 --> 00:26:16,760 But just call me Cici. 467 00:26:16,800 --> 00:26:17,800 Now get in. 468 00:26:24,020 --> 00:26:25,430 --What is going on? 469 00:26:35,320 --> 00:26:36,990 Well, let's start at the beginning. 470 00:26:37,030 --> 00:26:38,570 What's the last thing you remember? 471 00:26:38,910 --> 00:26:43,660 Um, okay. I was in my car, it wouldn't start, 472 00:26:43,950 --> 00:26:46,580 and I was really upset and... 473 00:26:49,330 --> 00:26:50,290 -Oh. -Yeah. 474 00:26:50,630 --> 00:26:52,380 - But no. - Oh, yep, yep. 475 00:26:52,420 --> 00:26:55,170 - That's impossible. - I assure you it's not. 476 00:26:55,970 --> 00:27:00,090 -So, me here is-- -A different life. 477 00:27:00,680 --> 00:27:02,930 Oh, great. 478 00:27:03,350 --> 00:27:07,140 - Okay. - Take some deep breaths. 479 00:27:07,850 --> 00:27:10,480 In and out. 480 00:27:10,520 --> 00:27:13,650 Trust me, this happens all the time. 481 00:27:14,230 --> 00:27:15,650 I don't know, I don't understand. 482 00:27:16,150 --> 00:27:18,200 Why would Aaron and I break up? 483 00:27:18,570 --> 00:27:19,950 Sounds like something you should ask him. 484 00:27:19,990 --> 00:27:21,780 Oh, yeah. No, that's a good idea. 485 00:27:21,820 --> 00:27:24,080 I'll just go back into his apartment 486 00:27:24,120 --> 00:27:26,200 and play a quick game of twenty questions. 487 00:27:26,250 --> 00:27:27,870 May I suggest a different tactic? 488 00:27:28,160 --> 00:27:31,460 Oh, well, my mom is she, 489 00:27:31,500 --> 00:27:34,170 is she better or does she not get sick at all? 490 00:27:34,210 --> 00:27:36,550 -I mean-- I should ask her. -Again... 491 00:27:36,590 --> 00:27:37,630 There you go! 492 00:27:37,670 --> 00:27:39,130 You're catching on. 493 00:27:39,180 --> 00:27:40,680 -Okay. -Let's keep doing that. 494 00:27:40,720 --> 00:27:41,590 Yeah wait. 495 00:27:43,390 --> 00:27:45,640 Wait, no, I don't understand. 496 00:27:45,680 --> 00:27:47,020 What am I supposed to do? 497 00:27:47,350 --> 00:27:49,810 Well, you wished for this life, and now 498 00:27:49,850 --> 00:27:51,100 you get a chance to live it. 499 00:27:51,150 --> 00:27:52,860 So go on, live it. 500 00:27:52,900 --> 00:27:54,110 Embrace it! 501 00:27:54,520 --> 00:27:56,820 How do I, how do I get in touch with you? 502 00:27:56,860 --> 00:27:58,190 What if I need help or something? 503 00:27:58,240 --> 00:27:59,950 -Or-- -Ring the bell. 504 00:28:02,200 --> 00:28:03,530 -I don't have the bell. -Check your purse. 505 00:28:06,700 --> 00:28:07,950 Whoa. 506 00:28:08,000 --> 00:28:10,750 So if you ring that bell, I'll be right there. 507 00:28:10,790 --> 00:28:12,750 But try to use it sparingly. 508 00:28:13,170 --> 00:28:15,250 Christmas is a busy season for me. 509 00:28:16,170 --> 00:28:18,710 -I bet. -Actually, I've got a jet, so. 510 00:28:21,840 --> 00:28:22,720 What? 511 00:28:23,180 --> 00:28:24,390 I don't know where I'm going. 512 00:28:24,430 --> 00:28:26,260 Renee, you lived here before. 513 00:28:26,560 --> 00:28:27,430 You'll figure it out. 514 00:28:31,850 --> 00:28:34,110 Okay. We are... 515 00:28:36,070 --> 00:28:37,820 Oh, come on. 516 00:28:37,860 --> 00:28:39,740 Really? Not cool. 517 00:28:45,570 --> 00:28:46,410 Tasha! 518 00:29:17,190 --> 00:29:18,150 Coffee? 519 00:29:20,110 --> 00:29:21,900 Tasha! Hi! 520 00:29:22,530 --> 00:29:24,450 Oh wow, I'm so happy to see you. 521 00:29:25,110 --> 00:29:26,570 I'm so sorry. Have we met? 522 00:29:26,870 --> 00:29:28,700 We get a lot of regulars in here. 523 00:29:29,700 --> 00:29:32,200 No no, we haven't. 524 00:29:32,660 --> 00:29:34,080 And I'm starving. 525 00:29:34,120 --> 00:29:37,710 Do you recommend anything? 526 00:29:37,960 --> 00:29:40,090 The turkey sandwich and fries. 527 00:29:40,130 --> 00:29:41,260 And I make a wicked hot chocolate. 528 00:29:41,300 --> 00:29:43,630 Yes, that, please. 529 00:29:43,970 --> 00:29:45,130 Thank you. 530 00:29:46,590 --> 00:29:47,760 So, are you from around here, or are you just visiting? 531 00:29:47,800 --> 00:29:50,720 Oh, I just moved here. 532 00:29:51,060 --> 00:29:52,220 I guess. 533 00:29:53,430 --> 00:29:55,100 I'm having a little bit of a day. 534 00:29:55,350 --> 00:29:56,770 Well, lay it on me. 535 00:29:56,810 --> 00:29:58,400 Is it work stuff? 536 00:29:58,650 --> 00:29:59,480 Family stuff? 537 00:29:59,770 --> 00:30:00,650 Relationship stuff? 538 00:30:02,070 --> 00:30:02,900 Kind of all three? 539 00:30:03,990 --> 00:30:05,490 - There you are. - Thank you. 540 00:30:05,990 --> 00:30:08,280 So, what's going on? 541 00:30:09,370 --> 00:30:13,830 For starters, there's my mom, who I thought was... 542 00:30:15,160 --> 00:30:18,250 Sick, and it turns out that she's not. 543 00:30:18,540 --> 00:30:20,130 Okay, that seems like a good thing. 544 00:30:20,380 --> 00:30:21,960 Definitely, so good. 545 00:30:22,000 --> 00:30:23,010 And I have a job. 546 00:30:23,050 --> 00:30:25,470 A new job that is so much work and I 547 00:30:25,510 --> 00:30:26,800 have no idea what I'm doing. 548 00:30:26,840 --> 00:30:27,840 Do you know what I mean? 549 00:30:27,890 --> 00:30:29,140 Yeah, Imposter Syndrome is a beast. 550 00:30:29,180 --> 00:30:30,180 No kidding. 551 00:30:31,760 --> 00:30:33,890 And the funny thing is, this is actually like my dream life. 552 00:30:34,350 --> 00:30:37,230 Only it's not because my husband and I... 553 00:30:38,350 --> 00:30:41,270 Well we're not together anymore. 554 00:30:41,320 --> 00:30:43,480 - Oh, I'm so sorry. 555 00:30:43,530 --> 00:30:45,990 I never even considered a world where we weren't together. 556 00:30:46,280 --> 00:30:48,450 Are you sure it's over over? 557 00:30:49,450 --> 00:30:51,990 Oh, well, apparently it's been a while, 558 00:30:52,030 --> 00:30:54,290 so he's probably moved on. 559 00:30:54,330 --> 00:30:55,870 Okay, but do you know that for sure? 560 00:30:56,660 --> 00:30:58,290 No, I guess not. 561 00:30:58,330 --> 00:30:59,710 Then you know what you got to do. 562 00:31:00,580 --> 00:31:01,540 Get him back. 563 00:31:02,880 --> 00:31:04,000 To having it all. 564 00:31:06,470 --> 00:31:07,590 To having it all. 565 00:31:07,880 --> 00:31:08,720 There you go. 566 00:31:22,270 --> 00:31:23,230 Renee? 567 00:31:26,990 --> 00:31:28,320 Hey, Renee? 568 00:31:31,410 --> 00:31:33,080 - Hey, Renee. 569 00:31:33,120 --> 00:31:36,330 What are you doing here? 570 00:31:38,250 --> 00:31:39,210 Lost my key? 571 00:31:39,500 --> 00:31:40,710 How did that happen, honey? 572 00:31:40,750 --> 00:31:42,540 You have a doorman 24/7. 573 00:31:42,590 --> 00:31:44,630 - I do? - It's Manhattan. 574 00:31:44,670 --> 00:31:46,380 - It's kind of standard. 575 00:31:46,420 --> 00:31:49,380 Oh, I'm so sorry about this, but I wasn't expecting you. 576 00:31:49,430 --> 00:31:51,550 And I have plans, so. 577 00:31:51,590 --> 00:31:53,550 Oh. Coming! 578 00:31:53,600 --> 00:31:56,220 - Manhattan? - Hello. 579 00:31:56,810 --> 00:31:59,140 Hi, ladies. Good morning. 580 00:31:59,560 --> 00:32:02,400 There's some coffee in the kitchen help yourself. 581 00:32:02,440 --> 00:32:04,610 - Thank you, Maria. - Good morning. 582 00:32:05,020 --> 00:32:06,730 Hi, nice to see you. 583 00:32:06,780 --> 00:32:07,900 We're packing up the Christmas dinner 584 00:32:07,940 --> 00:32:09,150 donations for the food bank. 585 00:32:10,490 --> 00:32:12,240 Hey, you know, you could stay and help if you want? 586 00:32:12,280 --> 00:32:14,410 You used to love doing this stuff. 587 00:32:14,660 --> 00:32:15,620 Of course. 588 00:32:15,910 --> 00:32:17,500 Take that. 589 00:32:17,540 --> 00:32:19,460 Over here, sweetheart. 590 00:32:20,710 --> 00:32:22,420 Are you sure you're okay? 591 00:32:23,290 --> 00:32:24,670 Fine, never better. 592 00:32:25,750 --> 00:32:28,670 - Uh. 593 00:32:29,300 --> 00:32:31,300 I ran into Aaron yesterday. 594 00:32:31,800 --> 00:32:34,050 Oh, wow. 595 00:32:34,100 --> 00:32:35,050 How'd that go? 596 00:32:37,470 --> 00:32:43,060 Good, I can't stop thinking about what went wrong with us. 597 00:32:43,100 --> 00:32:45,560 Oh, honey, that was such a hard season in your life. 598 00:32:45,610 --> 00:32:47,820 You really have to stop blaming yourself. 599 00:32:48,320 --> 00:32:49,320 I left him? 600 00:32:50,610 --> 00:32:52,070 Yeah, but you were trying to build your company, 601 00:32:52,110 --> 00:32:54,660 and then Jerry came on board and things really took off. 602 00:32:54,990 --> 00:32:56,370 I mean, you got busy. 603 00:32:57,120 --> 00:32:59,290 Yeah, I was, I guess. 604 00:32:59,330 --> 00:33:00,620 And look what you've done. 605 00:33:00,660 --> 00:33:03,790 You built an entire company, and it's thriving. 606 00:33:04,130 --> 00:33:05,500 Was thriving. 607 00:33:05,540 --> 00:33:07,250 What are you talking about? 608 00:33:07,290 --> 00:33:09,210 Jerry says I have to come up with an idea 609 00:33:09,260 --> 00:33:11,010 or we have to lay people off. 610 00:33:11,050 --> 00:33:12,800 - Oh no. - I know. 611 00:33:12,840 --> 00:33:14,390 Oh, dear. 612 00:33:14,430 --> 00:33:19,180 People are depending on me, and I don't know what I'm doing. 613 00:33:19,470 --> 00:33:21,060 Well, that's not true. 614 00:33:21,640 --> 00:33:24,770 Honey, you have been doing some version of, 615 00:33:25,190 --> 00:33:27,480 I don't know, this, your whole life. 616 00:33:27,520 --> 00:33:29,610 Well, before you turned it into a business. 617 00:33:29,650 --> 00:33:31,530 -Sugar? -Yes please. 618 00:33:32,450 --> 00:33:33,820 Try to remember why you started the company 619 00:33:33,860 --> 00:33:35,660 in the first place, hmm? 620 00:33:35,700 --> 00:33:40,040 Do you remember, to help people, to give back to the community? 621 00:33:41,160 --> 00:33:43,120 Right, just like you. 622 00:33:43,160 --> 00:33:44,080 What? 623 00:33:44,920 --> 00:33:45,750 Oh. 624 00:33:54,300 --> 00:33:55,130 That's it. 625 00:33:55,840 --> 00:33:56,840 What's it? 626 00:33:56,890 --> 00:33:59,720 - Christmas dinner boxes. - Oh. 627 00:34:00,310 --> 00:34:02,390 And for every one purchase, we could 628 00:34:02,430 --> 00:34:04,100 give one to a family in need. 629 00:34:04,140 --> 00:34:06,270 Renee, that is such a great idea. 630 00:34:06,310 --> 00:34:07,560 And we'll make them available to everyone, 631 00:34:07,610 --> 00:34:09,110 not just our subscribers. 632 00:34:09,400 --> 00:34:10,520 Now you're cooking. 633 00:34:10,940 --> 00:34:12,690 Oh, I wish we could make them fresh. 634 00:34:12,740 --> 00:34:15,860 You know, not just frozen meals in the mail. 635 00:34:15,910 --> 00:34:17,070 You could hire a chef? 636 00:34:20,790 --> 00:34:22,080 Aaron. 637 00:34:22,120 --> 00:34:23,200 And that might be a good way for the two of you 638 00:34:23,250 --> 00:34:25,120 to spend some time together again. 639 00:34:25,710 --> 00:34:28,040 You know, if that was something you were interested in. 640 00:34:28,080 --> 00:34:30,590 Yeah, that would be something that I'm interested in. 641 00:34:30,630 --> 00:34:32,550 Oh, I love you. 642 00:34:32,590 --> 00:34:33,960 I love you, too. 643 00:34:34,010 --> 00:34:34,920 Thank you. 644 00:34:34,970 --> 00:34:36,340 Oh, no, don't thank me. 645 00:34:36,380 --> 00:34:38,010 This is all you, sweetheart. 646 00:34:38,260 --> 00:34:40,050 I get all my best ideas from you. 647 00:34:40,100 --> 00:34:41,390 Aw, just promise me one thing. 648 00:34:41,430 --> 00:34:43,180 You won't let Jerry talk you out of this, right? 649 00:34:43,600 --> 00:34:46,100 Okay, not this one. 650 00:34:46,140 --> 00:34:47,270 Okay, so what are you waiting for? 651 00:34:47,310 --> 00:34:48,310 Go get him. 652 00:34:48,350 --> 00:34:50,190 Okay, I'm going. 653 00:34:50,230 --> 00:34:51,650 This is me going. 654 00:34:52,110 --> 00:34:53,570 - Are you sure you're okay? - Of course. 655 00:34:53,610 --> 00:34:55,030 I have everything that I need. 656 00:34:55,070 --> 00:34:58,950 Oh, but you don't. Cut yourself a new key, sweetheart. 657 00:35:01,120 --> 00:35:03,370 Right. Thank you. 658 00:35:03,410 --> 00:35:04,540 You're welcome. 659 00:35:04,580 --> 00:35:05,870 Okay, I'll see you soon. I love you. 660 00:35:06,120 --> 00:35:08,080 Yeah, I love you, too. 661 00:35:08,120 --> 00:35:10,920 Hey, Siri, what's my address? 662 00:36:06,680 --> 00:36:10,230 ♪ Christmas is my favourite time of year♪ 663 00:36:12,560 --> 00:36:16,110 ♪ Christmas is my favourite time of year♪ 664 00:36:17,360 --> 00:36:20,990 ♪ I'm keeping out of trouble until the big guys meet♪ 665 00:36:22,950 --> 00:36:25,410 ♪ Brings all the presents to all the girls and boys♪ 666 00:36:25,450 --> 00:36:28,000 ♪ When they come to town he brings nothing but joy♪ 667 00:36:28,040 --> 00:36:31,170 ♪ Christmas is my favourite time of year♪ 668 00:36:34,880 --> 00:36:37,630 ♪ Get them folks together for laugh and joy and dream♪ 669 00:36:45,890 --> 00:36:46,680 Hello? 670 00:36:48,270 --> 00:36:49,140 Hi. 671 00:36:49,850 --> 00:36:51,140 We're closed at the moment. 672 00:36:51,390 --> 00:36:52,480 Oh, oh. 673 00:36:52,520 --> 00:36:54,270 I'm not here to eat. 674 00:36:54,310 --> 00:36:56,320 I was actually hoping I could talk to Aaron? 675 00:36:56,730 --> 00:36:58,230 How do you know Chef Aaron? 676 00:36:58,690 --> 00:37:02,150 He's my old, old friend. 677 00:37:03,610 --> 00:37:07,280 Is he here or should I...? 678 00:37:07,330 --> 00:37:08,370 I can see if he has a minute. 679 00:37:15,500 --> 00:37:17,710 - Renee? - Hey! 680 00:37:18,170 --> 00:37:19,800 - Hey. - Hi. 681 00:37:20,720 --> 00:37:22,260 What are you doing here? 682 00:37:22,300 --> 00:37:27,810 Oh, I just wanted to talk to you about a business proposition. 683 00:37:28,310 --> 00:37:29,140 Oh. 684 00:37:29,640 --> 00:37:32,060 Um, maybe we could have a sec-- 685 00:37:33,440 --> 00:37:36,270 Maybe we could-- 686 00:37:36,940 --> 00:37:40,070 Maybe we could sit, just the two of us, for a second. 687 00:37:40,570 --> 00:37:42,190 Yeah, yeah, yeah, sure. 688 00:37:43,240 --> 00:37:44,030 Thanks. 689 00:37:49,700 --> 00:37:51,870 Not used to carrying that. 690 00:37:58,130 --> 00:38:02,380 -So... -So, I have a company now. 691 00:38:04,220 --> 00:38:05,720 -I know. -Right. 692 00:38:06,050 --> 00:38:07,220 - Oh, gosh. Oh! 693 00:38:07,970 --> 00:38:09,180 -I'm so sorry. -It's okay. 694 00:38:09,220 --> 00:38:11,100 No, no, don't touch it with your hands. 695 00:38:12,560 --> 00:38:13,850 It's okay. I got it. 696 00:38:20,570 --> 00:38:21,860 Thank you. 697 00:38:23,360 --> 00:38:24,360 Thanks, Ash. 698 00:38:27,110 --> 00:38:28,370 It's fine. 699 00:38:28,410 --> 00:38:32,410 So, Ash, huh? 700 00:38:32,750 --> 00:38:34,960 Yeah, she's my manager. 701 00:38:35,620 --> 00:38:39,000 Right, okay, so she's your manager? 702 00:38:39,040 --> 00:38:44,260 Professional, that would mean that your, 703 00:38:45,420 --> 00:38:49,510 like, outside of without... 704 00:38:49,550 --> 00:38:51,430 Uh, hmm. 705 00:38:52,100 --> 00:38:53,390 Are you trying to ask me if I'm single? 706 00:38:53,430 --> 00:38:56,440 No, no, no, no. 707 00:38:59,150 --> 00:38:59,980 Are you? 708 00:39:03,030 --> 00:39:04,690 Restaurant hours are a little extreme. 709 00:39:05,190 --> 00:39:07,950 Right. Yeah no, they would be, huh? 710 00:39:09,700 --> 00:39:12,540 Anyway, you were saying? 711 00:39:13,120 --> 00:39:18,290 Right. I was saying that my company is developing 712 00:39:18,330 --> 00:39:22,840 a Christmas dinner meal kit, and I want to hire 713 00:39:22,880 --> 00:39:24,960 you to design the recipe. 714 00:39:27,050 --> 00:39:29,640 Oh. Wow. 715 00:39:29,680 --> 00:39:31,800 Yeah I mean, you're an incredible chef, 716 00:39:31,850 --> 00:39:34,520 and our brands are compatible. 717 00:39:34,850 --> 00:39:36,980 Home grown comfort food with a twist. 718 00:39:37,520 --> 00:39:39,060 And you're perfect. 719 00:39:40,020 --> 00:39:41,150 You'd be perfect for this. 720 00:39:41,520 --> 00:39:42,400 Um. Right. 721 00:39:44,650 --> 00:39:47,240 That's interesting. 722 00:39:48,070 --> 00:39:49,780 We're just, things are a little crazy. 723 00:39:49,820 --> 00:39:51,280 It's very busy right now, so I-- 724 00:39:51,320 --> 00:39:53,280 It wouldn't be that much of a time commitment. 725 00:39:53,330 --> 00:39:54,580 No, no, no, no, no. 726 00:39:54,620 --> 00:39:56,950 These boxes are going to have to be out ASAP. 727 00:39:57,410 --> 00:40:00,330 And so, Christmas Eve? 728 00:40:01,250 --> 00:40:05,340 Max, and we would be working together? 729 00:40:06,010 --> 00:40:09,090 Yeah, that shouldn't be a problem, right? 730 00:40:09,760 --> 00:40:12,510 No, shouldn't. 731 00:40:13,300 --> 00:40:15,510 But now's just not really a good time. 732 00:40:15,560 --> 00:40:18,520 But, hey, there's tons of amazing chefs in the city. 733 00:40:18,890 --> 00:40:20,560 I'm sure you'll find somebody great. 734 00:40:21,190 --> 00:40:26,650 Wait, wait, Aaron, I don't want some other chef. 735 00:40:26,980 --> 00:40:31,530 I want you, for the job. 736 00:40:32,410 --> 00:40:34,030 I want you for the job. 737 00:40:35,200 --> 00:40:36,200 I'm sorry. 738 00:40:36,540 --> 00:40:37,500 I can't. 739 00:40:37,540 --> 00:40:38,870 What, I don't understand. 740 00:40:40,160 --> 00:40:40,870 Is it me? 741 00:40:40,920 --> 00:40:42,290 Is this about yesterday? 742 00:40:42,330 --> 00:40:43,290 I'm sorry. 743 00:40:43,330 --> 00:40:45,210 I didn't know. 744 00:40:45,540 --> 00:40:46,500 It's not that. 745 00:40:46,550 --> 00:40:47,460 Then what is it? 746 00:40:59,180 --> 00:41:00,520 Closed? 747 00:41:00,560 --> 00:41:02,350 Everything I use in my kitchen is from a local farm 748 00:41:02,810 --> 00:41:05,110 and it got bought up by a developer and... 749 00:41:06,570 --> 00:41:07,820 Till I find a new supplier, 750 00:41:07,860 --> 00:41:10,280 -It's-- -Oh, wow. 751 00:41:11,360 --> 00:41:12,450 I'm sorry. 752 00:41:12,490 --> 00:41:13,990 Perils of doing business, I guess. 753 00:41:14,570 --> 00:41:17,580 I need to lay off half the staff temporarily. 754 00:41:20,080 --> 00:41:21,250 It's been hard. 755 00:41:21,290 --> 00:41:22,620 That's terrible. 756 00:41:23,750 --> 00:41:25,290 I wish there was something I could do. 757 00:41:30,880 --> 00:41:32,930 -I can help you. -Renee. 758 00:41:32,970 --> 00:41:34,220 I'm not looking for a favour. 759 00:41:34,260 --> 00:41:35,550 No, it wouldn't be a favour. 760 00:41:35,590 --> 00:41:36,970 It would be a business deal. 761 00:41:37,430 --> 00:41:39,720 You help me with the recipes, and I'll 762 00:41:39,770 --> 00:41:41,600 connect you with our suppliers. 763 00:41:42,600 --> 00:41:44,980 I mean, at least to bridge the gap of time 764 00:41:45,020 --> 00:41:46,400 until you find a new farm. 765 00:41:48,610 --> 00:41:50,280 I can tell you want to say yes. 766 00:41:50,320 --> 00:41:52,320 So you might just want to say yes. 767 00:41:55,450 --> 00:41:58,450 Do it. Do it. 768 00:41:58,490 --> 00:42:00,620 -Do it. Do it. -Yes. 769 00:42:00,950 --> 00:42:02,960 -Yes! -All right. 770 00:42:03,870 --> 00:42:08,960 Oh. Deal. You won't regret it, I promise. 771 00:42:09,000 --> 00:42:10,050 We'll see about that. 772 00:42:24,060 --> 00:42:25,440 So what do you think? 773 00:42:25,480 --> 00:42:26,810 I'm going to have to run the numbers. 774 00:42:27,100 --> 00:42:28,360 Can we just sell the boxes? 775 00:42:28,400 --> 00:42:30,270 Do we really have to donate meals? 776 00:42:30,320 --> 00:42:33,240 Jerry. Yes, that's the whole point. 777 00:42:33,280 --> 00:42:35,450 This affirms our values and gives us a chance 778 00:42:35,490 --> 00:42:36,990 to give back to community. 779 00:42:37,660 --> 00:42:39,950 I think that that's what our customers care about. 780 00:42:39,990 --> 00:42:41,290 Yeah until Harvest Plate gives away 781 00:42:41,330 --> 00:42:42,830 the same thing for $5 cheaper. 782 00:42:42,870 --> 00:42:44,750 Harvest Plate, shmarvis plate. 783 00:42:45,960 --> 00:42:47,580 Think about the numbers. 784 00:42:48,170 --> 00:42:50,500 See our subscriptions skyrocketing. 785 00:42:50,960 --> 00:42:51,920 Choo-choo. 786 00:42:51,960 --> 00:42:53,010 Choo-choo, choo. 787 00:42:54,220 --> 00:42:55,220 -That's not the sound of money-- -Cha-ching. 788 00:42:55,260 --> 00:42:56,630 -Cha-ching. Cha-ching. -Cha-ching? 789 00:42:56,680 --> 00:42:57,930 It's just... 790 00:42:57,970 --> 00:43:00,300 It feels like a gamble at an inopportune time. 791 00:43:00,350 --> 00:43:01,510 You know what I mean? 792 00:43:01,560 --> 00:43:03,520 Maybe if we did a big media blitz, maybe. 793 00:43:03,560 --> 00:43:05,180 Yes, yes, Jerry. 794 00:43:05,230 --> 00:43:06,810 A big media blitz. 795 00:43:06,850 --> 00:43:08,690 See, now we're on the same page. 796 00:43:08,730 --> 00:43:10,980 And they're going to be so high quality. 797 00:43:11,440 --> 00:43:13,280 In fact, I've already gone ahead and hired a chef who's going 798 00:43:13,320 --> 00:43:14,900 -to design the whole thing. -Who? 799 00:43:14,940 --> 00:43:16,820 Aaron Thompson of Salt and Stone. 800 00:43:18,110 --> 00:43:19,490 Your ex-boyfriend, Aaron Thompson? 801 00:43:19,530 --> 00:43:24,160 Um, yeah, I think he was my ex-boyfriend. 802 00:43:24,540 --> 00:43:26,460 But now we're just, we're friends. 803 00:43:26,500 --> 00:43:28,000 Are you sure that's a good idea? 804 00:43:28,040 --> 00:43:29,170 Yeah, absolutely. 805 00:43:29,210 --> 00:43:30,540 He's the best guy for the job. 806 00:43:33,250 --> 00:43:34,420 I don't know. 807 00:43:34,710 --> 00:43:36,220 You know what? 808 00:43:36,260 --> 00:43:37,930 I think you're just going to have to trust me on this one. 809 00:43:39,180 --> 00:43:41,350 Think about how long we've known each other. 810 00:43:45,220 --> 00:43:46,730 How long have we known each other? 811 00:43:46,770 --> 00:43:48,230 A long time. A long time. 812 00:43:48,270 --> 00:43:49,650 I was going to say the same thing. 813 00:43:50,310 --> 00:43:53,400 -I just, I have this feeling-- -Which I respect. 814 00:43:53,440 --> 00:43:54,860 It's just the numbers tell us that-- 815 00:43:54,900 --> 00:43:55,940 The numbers are telling us that 816 00:43:55,990 --> 00:43:57,570 what we're doing now isn't working. 817 00:43:58,900 --> 00:44:00,490 We got to be bold! 818 00:44:01,280 --> 00:44:02,740 I think this is the answer we've been looking for. 819 00:44:06,200 --> 00:44:07,370 -Okay. -Really? 820 00:44:07,410 --> 00:44:08,710 -Yeah. -Yes! 821 00:44:08,750 --> 00:44:10,040 I'll get the pitch over to marketing 822 00:44:10,080 --> 00:44:11,710 and we can get started. 823 00:44:11,750 --> 00:44:12,880 Thank you. Thank you. 824 00:44:12,920 --> 00:44:14,500 Thank you for the idea. 825 00:44:15,000 --> 00:44:16,260 It's my first pitch. 826 00:44:17,470 --> 00:44:19,340 It's definitely not your first pitch. 827 00:44:19,380 --> 00:44:21,260 We've pitched together many times. 828 00:44:21,800 --> 00:44:23,720 Yeah, of the day. 829 00:44:24,140 --> 00:44:25,890 - Ah. - It's my first pitch today. 830 00:44:29,640 --> 00:44:30,520 What? 831 00:44:33,020 --> 00:44:33,770 Oh! 832 00:44:44,660 --> 00:44:47,290 - Hey! Hey. - Hey. 833 00:44:47,950 --> 00:44:49,620 It's beautiful. 834 00:44:50,000 --> 00:44:51,500 Oh, thanks. 835 00:44:51,540 --> 00:44:53,040 It's usually a little busier. 836 00:44:54,290 --> 00:44:56,420 Do I sense some nerves in your voice? 837 00:44:56,920 --> 00:44:57,670 What? No. 838 00:44:58,960 --> 00:45:00,800 Well, you know, you don't have to worry around me. 839 00:45:01,180 --> 00:45:02,890 I can barely make a piece of toast. 840 00:45:03,800 --> 00:45:06,470 So whatever you come up with, I'm going to love. 841 00:45:07,560 --> 00:45:08,970 Okay, I'm going to hold you to that. 842 00:45:09,810 --> 00:45:12,190 I'll just walk you through these sample recipes here. 843 00:45:12,230 --> 00:45:13,190 Sounds great. 844 00:45:14,440 --> 00:45:15,940 And hey, thanks for seeing me so last minute. 845 00:45:16,190 --> 00:45:17,110 No problem. 846 00:45:17,400 --> 00:45:18,570 I'm here every day anyway. 847 00:45:19,650 --> 00:45:20,440 Every day? 848 00:45:20,990 --> 00:45:21,820 Oh, yeah. 849 00:45:22,320 --> 00:45:23,570 No Thursday night hockey? 850 00:45:24,530 --> 00:45:25,450 No. 851 00:45:26,530 --> 00:45:29,950 Oh man, I haven't played hockey in years. 852 00:45:31,210 --> 00:45:32,960 Well, that just won't do. 853 00:45:34,170 --> 00:45:35,840 Wait where are you going? 854 00:45:36,250 --> 00:45:37,090 Come on. 855 00:45:41,670 --> 00:45:45,010 ♪ A very Merry Christmas♪ 856 00:45:45,050 --> 00:45:47,720 ♪ We'll have this year♪ 857 00:45:49,390 --> 00:45:50,470 Are you sure about this? 858 00:45:50,520 --> 00:45:52,690 Yes, you love hockey. 859 00:45:52,730 --> 00:45:53,890 Yeah, it's not me I'm worried about. 860 00:45:55,190 --> 00:45:56,230 From what I remember, maybe I should be getting 861 00:45:56,270 --> 00:45:57,770 you one of those support bars? 862 00:45:58,110 --> 00:45:59,980 Okay, I was not that bad. 863 00:46:01,150 --> 00:46:02,740 -Well... -Okay, well. 864 00:46:03,400 --> 00:46:04,610 A girl can change. 865 00:46:06,410 --> 00:46:08,120 All right, we'll see. 866 00:46:10,290 --> 00:46:11,330 Can I ask you something? 867 00:46:11,370 --> 00:46:12,710 Yeah, shoot. 868 00:46:13,330 --> 00:46:16,040 What happened between us? 869 00:46:16,380 --> 00:46:19,130 You know, from your perspective. 870 00:46:19,170 --> 00:46:20,550 Straight for the jugular, huh? 871 00:46:20,880 --> 00:46:22,170 Yes, sir. 872 00:46:22,760 --> 00:46:26,760 Well, you would have started the company by then. 873 00:46:27,550 --> 00:46:30,060 And you had just hired that guy, Jerry. 874 00:46:30,640 --> 00:46:33,680 He had big plans for expansion, and suddenly we 875 00:46:33,730 --> 00:46:35,690 were spending less and less time together, which, don't get me 876 00:46:35,730 --> 00:46:37,190 wrong, I completely understood. 877 00:46:37,230 --> 00:46:39,730 But then.. 878 00:46:41,650 --> 00:46:42,740 What? 879 00:46:43,940 --> 00:46:44,740 You asked me for a break. 880 00:46:49,080 --> 00:46:50,740 -Remember? -Right. 881 00:46:51,410 --> 00:46:53,200 Yeah, right. 882 00:46:53,250 --> 00:46:56,420 I did wait for a while, but. 883 00:46:57,580 --> 00:47:01,670 Eventually, anyway. 884 00:47:02,250 --> 00:47:03,340 Are we going to do this? 885 00:47:03,380 --> 00:47:04,420 I'm ready if you're ready. 886 00:47:10,600 --> 00:47:13,470 --Okay, tell me about this menu. 887 00:47:14,310 --> 00:47:16,770 Well, we got a few options. 888 00:47:17,400 --> 00:47:18,480 --Hit me. 889 00:47:19,060 --> 00:47:21,690 Ha ha! Okay, option one. 890 00:47:22,440 --> 00:47:24,440 Seared turkey breast, but Valentine style to kind 891 00:47:24,490 --> 00:47:26,110 - of elevate it a little bit. - Ooh. 892 00:47:26,610 --> 00:47:28,240 Bacon pan fried Brussels sprouts. 893 00:47:28,570 --> 00:47:30,120 -Ooh. -Tureen, roasted potatoes. 894 00:47:30,160 --> 00:47:32,950 And I thinking maybe a yam pecan mini tart for dessert. 895 00:47:34,450 --> 00:47:35,450 Sold. 896 00:47:36,580 --> 00:47:37,830 You don't want to hear option two? 897 00:47:37,870 --> 00:47:40,710 Nope, when I see something I like, I go for it. 898 00:47:43,960 --> 00:47:47,470 ♪ Christmas lights are all around♪ 899 00:47:48,800 --> 00:47:51,350 ♪ I can see them now♪ 900 00:47:51,970 --> 00:47:54,390 ♪ It's like they spell your name♪ 901 00:47:54,430 --> 00:47:57,140 ♪ It's insane♪ 902 00:47:57,810 --> 00:48:02,360 ♪ And I'm not going to play it safe♪ 903 00:48:03,320 --> 00:48:06,740 ♪ Cause I've been trying to tell you in every way♪ 904 00:48:06,780 --> 00:48:08,780 ♪ Yeah, I've been trying to show you♪ 905 00:48:08,820 --> 00:48:13,120 ♪ But somehow felt I want to have someone to hold♪ 906 00:48:13,950 --> 00:48:16,000 ♪ Walking through the spice♪ 907 00:48:18,830 --> 00:48:21,290 ♪ I got to, got to let it show♪ 908 00:48:21,670 --> 00:48:24,340 ♪ Got to let it, I got to, got to let it show♪ 909 00:48:24,840 --> 00:48:27,840 ♪ Got to let it, let it show♪ 910 00:48:33,300 --> 00:48:34,930 This was-- 911 00:48:34,970 --> 00:48:35,810 Proof that I should be playing 912 00:48:35,850 --> 00:48:37,220 left wing for the Rangers? 913 00:48:37,270 --> 00:48:38,730 -Absolutely. -Coach? 914 00:48:39,060 --> 00:48:40,190 He's ready. 915 00:48:40,230 --> 00:48:42,060 - Can we put him in now? 916 00:48:45,900 --> 00:48:48,650 Hey, so I know you said that you're cool with, you know, 917 00:48:48,690 --> 00:48:53,240 the recipe and everything, but I was thinking I should probably 918 00:48:53,820 --> 00:48:55,120 cook it for you at least once, right? 919 00:48:56,660 --> 00:48:59,370 Oh. Yeah, definitely. 920 00:49:00,620 --> 00:49:03,790 Come by the restaurant, tomorrow night? 921 00:49:05,420 --> 00:49:06,460 I'll be there. 922 00:49:07,250 --> 00:49:09,970 -Great -Great. 923 00:49:10,470 --> 00:49:12,890 So I guess this is a good night. 924 00:49:14,760 --> 00:49:15,930 Night. 925 00:49:40,160 --> 00:49:42,460 Hey, hey, the official taste tester has arrived. 926 00:49:43,170 --> 00:49:44,920 Oh, what's this? 927 00:49:44,960 --> 00:49:46,420 She comes bearing gifts? 928 00:49:46,460 --> 00:49:47,590 What? For me? 929 00:49:47,630 --> 00:49:48,750 No, for Ashley. 930 00:49:48,800 --> 00:49:49,800 Is she here? 931 00:49:51,670 --> 00:49:53,550 Yes for you. 932 00:49:54,510 --> 00:49:55,300 Thank you. 933 00:49:56,300 --> 00:49:57,430 You look nice. 934 00:49:58,640 --> 00:50:01,100 Thanks. So do you. 935 00:50:01,140 --> 00:50:01,930 Thanks. 936 00:50:07,900 --> 00:50:09,610 - I love it. 937 00:50:09,900 --> 00:50:11,610 Oh, wait, there's more. 938 00:50:11,650 --> 00:50:12,650 There's more. 939 00:50:12,700 --> 00:50:14,660 Yeah you haven't loved all of it yet. 940 00:50:14,700 --> 00:50:17,160 Okay, let's see what else we got. 941 00:50:17,580 --> 00:50:18,620 Oh, Wow. 942 00:50:18,660 --> 00:50:20,830 -Yeah this is-- -Perfection. 943 00:50:21,290 --> 00:50:23,160 Took the words right out of my mouth, here. 944 00:50:23,210 --> 00:50:25,750 Yeah, I was going to go with excessive. 945 00:50:25,790 --> 00:50:27,500 -But, sure. -Oh, no way. 946 00:50:34,380 --> 00:50:35,470 I need a picture of this. 947 00:50:35,840 --> 00:50:37,470 Yes, that. 948 00:50:37,760 --> 00:50:39,350 All right, okay. 949 00:50:42,640 --> 00:50:44,020 Oh, yes. 950 00:50:45,560 --> 00:50:47,900 Okay this isn't going on some website or something, is it? 951 00:50:48,690 --> 00:50:49,730 That's brilliant. 952 00:50:50,190 --> 00:50:51,230 -What? -For the website. 953 00:50:51,480 --> 00:50:53,440 -No, no, no, no. -Please? 954 00:50:53,490 --> 00:50:54,820 No, no. 955 00:50:54,860 --> 00:50:56,610 You have no idea how endearing you look right now. 956 00:50:56,820 --> 00:50:58,240 We'll sell out instantly. 957 00:50:59,700 --> 00:51:00,910 How endearing? 958 00:51:00,950 --> 00:51:03,000 -Excessively. -On a scale of one to ten? 959 00:51:03,200 --> 00:51:04,040 Eleven. 960 00:51:05,160 --> 00:51:06,250 Well, in that case, yeah, let's do it. 961 00:51:06,290 --> 00:51:07,790 - Great! - But I expect royalties. 962 00:51:07,830 --> 00:51:09,210 I'll have my people call your people. 963 00:51:10,840 --> 00:51:13,920 So, um, shall we? 964 00:51:15,050 --> 00:51:16,380 I'm ready. 965 00:51:19,470 --> 00:51:20,640 Follow me. 966 00:51:28,810 --> 00:51:33,280 ♪ You say I'm the only one you need♪ 967 00:51:35,490 --> 00:51:40,490 ♪ And I know if you leave, my heart will bleed♪ 968 00:51:42,490 --> 00:51:48,170 ♪ Tell me that our love's just begun♪ 969 00:51:49,670 --> 00:51:55,090 ♪ And stay by my side forever♪ 970 00:51:57,590 --> 00:52:02,430 ♪ One day, we shall belong to the past♪ 971 00:52:04,470 --> 00:52:09,940 ♪ Like a dream, our lives go by so fast♪ 972 00:52:11,560 --> 00:52:17,150 ♪ Promise me, you'll never forget me♪ 973 00:52:18,240 --> 00:52:22,660 ♪ And stay by my side♪ 974 00:52:25,620 --> 00:52:29,670 ♪ Oh baby stay by my side♪ 975 00:52:32,130 --> 00:52:33,670 Seriously you like it? 976 00:52:33,710 --> 00:52:34,920 -I love it. -Okay, good. 977 00:52:34,960 --> 00:52:36,420 Because I'm not going to tell you that what 978 00:52:36,460 --> 00:52:38,380 I accidentally dropped in the potatoes. 979 00:52:38,420 --> 00:52:40,090 -No you didn't. -I'm kidding. I'm kidding. 980 00:52:40,970 --> 00:52:42,340 - It happened. No, it's true. 981 00:52:42,760 --> 00:52:44,260 So he's always like... 982 00:52:55,440 --> 00:52:59,740 So did that live up to your expectations? 983 00:52:59,780 --> 00:53:01,530 Should I be pitching option two? 984 00:53:01,780 --> 00:53:02,700 Oh, no. 985 00:53:03,030 --> 00:53:04,120 No option two. 986 00:53:04,160 --> 00:53:07,370 That was better than I expected. 987 00:53:09,000 --> 00:53:10,000 Good. 988 00:53:10,620 --> 00:53:12,080 Honestly. Thank you. 989 00:53:13,000 --> 00:53:15,000 This has been... 990 00:53:15,540 --> 00:53:18,510 Yeah, for me too. 991 00:53:29,020 --> 00:53:30,850 -I'm sorry. -No, don't be sorry. 992 00:53:30,890 --> 00:53:33,520 -No, I.-- -It's not. It's just... 993 00:53:35,150 --> 00:53:36,770 -It's just a lot. -Yeah. 994 00:53:37,320 --> 00:53:39,360 I mean, I haven't talked to you in years, 995 00:53:39,400 --> 00:53:41,780 and then suddenly you're here and you're 996 00:53:41,820 --> 00:53:42,990 acting like nothing's changed. 997 00:53:43,030 --> 00:53:44,320 It's just. 998 00:53:44,370 --> 00:53:45,490 I get it. 999 00:53:45,830 --> 00:53:47,160 I get it. 1000 00:53:48,700 --> 00:53:55,040 Also I'm not sure how long I'm going to be in the city. 1001 00:53:56,340 --> 00:53:57,920 What are you talking about? 1002 00:53:58,960 --> 00:54:01,380 I've been thinking about selling my shares in the restaurant. 1003 00:54:01,970 --> 00:54:03,300 What? 1004 00:54:03,340 --> 00:54:05,640 But now that we have a new supplier, thanks to you, 1005 00:54:05,890 --> 00:54:07,180 it feels like the right time. 1006 00:54:08,640 --> 00:54:10,640 And if I don't do it now, I might regret it, you know? 1007 00:54:10,680 --> 00:54:12,640 Aaron, food. 1008 00:54:13,230 --> 00:54:14,850 It's your passion. 1009 00:54:15,560 --> 00:54:19,360 Let's just say cooking for you tonight is the most 1010 00:54:19,400 --> 00:54:20,900 fun I've had doing it in years. 1011 00:54:27,530 --> 00:54:31,120 Wow, what are you going to do instead? 1012 00:54:32,290 --> 00:54:34,420 Probably go back to Pittsburgh and stay with my folks 1013 00:54:34,460 --> 00:54:35,580 for a bit. 1014 00:54:36,290 --> 00:54:37,840 Start up something out there once I've 1015 00:54:37,880 --> 00:54:39,340 had a chance to reset. 1016 00:54:41,050 --> 00:54:43,300 And when do you plan on doing that? 1017 00:54:44,090 --> 00:54:46,050 I'm heading home tomorrow for the holidays 1018 00:54:46,090 --> 00:54:49,220 and I'm going to get the ball rolling from there. 1019 00:54:49,560 --> 00:54:51,310 Wow, so soon? 1020 00:54:54,480 --> 00:54:56,560 Oh, hey. 1021 00:54:56,600 --> 00:54:59,070 Hey, wow, it's late. 1022 00:54:59,110 --> 00:55:00,440 - What are you doing here? - I know. 1023 00:55:00,480 --> 00:55:02,110 I just wanted to add a couple of things 1024 00:55:02,150 --> 00:55:03,360 to the order going out tomorrow. 1025 00:55:04,110 --> 00:55:06,450 Uh, do you want to go over it? 1026 00:55:07,530 --> 00:55:08,490 Uh, yeah. 1027 00:55:09,620 --> 00:55:10,580 I probably should. 1028 00:55:10,620 --> 00:55:11,490 I can let myself out. 1029 00:55:11,950 --> 00:55:13,790 It's easy. 1030 00:55:14,620 --> 00:55:15,500 Thank you for dinner. 1031 00:55:17,790 --> 00:55:19,250 You're welcome. 1032 00:56:11,470 --> 00:56:14,600 Woo hoo! Nice place! 1033 00:56:14,930 --> 00:56:16,100 Yeah it's great. 1034 00:56:16,140 --> 00:56:17,980 So you rang. 1035 00:56:18,020 --> 00:56:19,440 I need to ask you a favour. 1036 00:56:20,100 --> 00:56:21,860 -Okay. -I need another wish. 1037 00:56:22,480 --> 00:56:23,940 No, don't get me wrong. 1038 00:56:23,980 --> 00:56:26,150 No, I appreciate everything you've done for me already, 1039 00:56:26,650 --> 00:56:28,780 -But? -I need Aaron back. 1040 00:56:30,610 --> 00:56:31,570 I'm sorry. 1041 00:56:31,620 --> 00:56:33,660 That's just not how this works. 1042 00:56:38,080 --> 00:56:39,710 Nothing in life is guaranteed. 1043 00:56:40,170 --> 00:56:43,090 All we can do is appreciate the time 1044 00:56:43,130 --> 00:56:45,210 that we have with one another, and then 1045 00:56:45,250 --> 00:56:46,550 the rest is out of our control. 1046 00:57:05,150 --> 00:57:06,570 Pretty crazy, huh? 1047 00:57:07,650 --> 00:57:09,570 It feels like yesterday it was just and me in here. 1048 00:57:10,110 --> 00:57:11,740 We've come a long way. 1049 00:57:12,070 --> 00:57:14,450 Yeah, I guess we have. 1050 00:57:16,490 --> 00:57:18,290 So, did you see the pre-sale reports? 1051 00:57:18,330 --> 00:57:19,580 I did. 1052 00:57:19,620 --> 00:57:21,460 Those new subscriber numbers are growing, 1053 00:57:21,500 --> 00:57:22,920 and all the press around the donations 1054 00:57:22,960 --> 00:57:24,130 has been really incredible. 1055 00:57:24,170 --> 00:57:25,340 So that was a nice touch. 1056 00:57:25,380 --> 00:57:27,420 Right but it wasn't just for the good press. 1057 00:57:27,800 --> 00:57:29,630 Oh, no, of course not. Of course not. 1058 00:57:29,670 --> 00:57:31,590 Actually, can we hire someone to check with Food Bank 1059 00:57:31,630 --> 00:57:33,430 and make sure they're receiving everything okay? 1060 00:57:33,470 --> 00:57:35,470 You know, that's not really in the budget, huh? 1061 00:57:35,850 --> 00:57:36,720 Hmm? 1062 00:57:38,180 --> 00:57:39,350 But yeah, sure. 1063 00:57:39,930 --> 00:57:41,100 Thank you. 1064 00:57:41,140 --> 00:57:43,980 Oh, and before I go, I'm just going to need 1065 00:57:44,020 --> 00:57:46,190 you to sign this right here. 1066 00:57:46,230 --> 00:57:47,400 What's this? 1067 00:57:47,440 --> 00:57:48,480 Did you not read the email from the board? 1068 00:57:50,070 --> 00:57:51,900 If we manage to get six thousand new subscribers before Christmas 1069 00:57:52,360 --> 00:57:53,860 they're going to approve the European expansion. 1070 00:57:54,870 --> 00:57:56,530 Oh, right. 1071 00:57:56,950 --> 00:57:58,830 I got to say, launching this expansion on the heels 1072 00:57:58,870 --> 00:58:00,370 of this holiday success? 1073 00:58:00,410 --> 00:58:01,830 It's the perfect springboard. 1074 00:58:01,870 --> 00:58:03,370 Everything we could have hoped for. 1075 00:58:03,420 --> 00:58:05,670 It's the perfect springboard we've been waiting for, Jerry. 1076 00:58:05,710 --> 00:58:08,710 Okay, I will look this over. 1077 00:58:08,750 --> 00:58:10,590 No, no. It's the same thing we laid out a year ago. 1078 00:58:17,640 --> 00:58:18,430 Okay. 1079 00:58:19,310 --> 00:58:20,890 Yeah, woo. 1080 00:58:22,480 --> 00:58:26,020 Great, I will take this to legal immediately 1081 00:58:26,400 --> 00:58:27,610 and I'll see you at the Christmas party tomorrow. 1082 00:58:28,070 --> 00:58:29,030 Christmas party tomorrow? 1083 00:58:30,280 --> 00:58:31,320 No. 1084 00:58:31,360 --> 00:58:34,030 Oh, you should see your face, Jerry. 1085 00:58:34,070 --> 00:58:35,200 I got you good. 1086 00:58:35,240 --> 00:58:36,620 -Renee, you're killing me. -Of course, 1087 00:58:36,660 --> 00:58:38,280 I'll be at the Christmas party tomorrow. 1088 00:58:38,330 --> 00:58:39,660 Not funny. 1089 00:58:41,250 --> 00:58:44,330 Hey, if this gets approved, we'll probably 1090 00:58:44,370 --> 00:58:45,580 need more staff, right? 1091 00:58:45,620 --> 00:58:46,750 Oh, absolutely. 1092 00:58:47,080 --> 00:58:47,790 Tons of people. 1093 00:59:01,430 --> 00:59:02,770 Thanks for coming. 1094 00:59:03,600 --> 00:59:04,810 Are you looking for a rematch? 1095 00:59:04,850 --> 00:59:06,190 Because I'm not going easy on you this time. 1096 00:59:06,690 --> 00:59:07,690 Oh, wow. 1097 00:59:07,730 --> 00:59:09,400 You did not go easy on me last time. 1098 00:59:09,440 --> 00:59:10,650 That's true. 1099 00:59:10,690 --> 00:59:14,110 No, I wanted to talk to you about something. 1100 00:59:14,820 --> 00:59:16,700 --Okay. 1101 00:59:19,530 --> 00:59:21,540 What if you came to work with me? 1102 00:59:22,660 --> 00:59:26,870 Permanently. You could be our resident chef, you know, 1103 00:59:26,920 --> 00:59:30,590 design all the menus and hire your own staff. 1104 00:59:31,210 --> 00:59:33,510 You would be free to do all the things you do best, 1105 00:59:33,550 --> 00:59:35,630 and I would handle the business side of things. 1106 00:59:38,470 --> 00:59:44,060 Wow. I know this might sound crazy to you, 1107 00:59:44,520 --> 00:59:45,850 but it doesn't to me. 1108 00:59:47,730 --> 00:59:50,560 I always pictured us doing this together and... 1109 00:59:52,020 --> 00:59:53,280 This could be our chance. 1110 00:59:55,740 --> 00:59:58,200 We could really start over, Aaron. 1111 01:00:01,370 --> 01:00:02,740 Um. 1112 01:00:03,490 --> 01:00:06,750 That's very generous offer. 1113 01:00:08,540 --> 01:00:10,500 But I do think I owe it to myself to really 1114 01:00:10,540 --> 01:00:13,090 think this through, you know? 1115 01:00:13,920 --> 01:00:16,170 Yeah of course. 1116 01:00:18,010 --> 01:00:22,260 Listen, my company is having a holiday party tomorrow, 1117 01:00:22,680 --> 01:00:24,770 and I know you're trying to get back to Pittsburgh, 1118 01:00:24,810 --> 01:00:28,850 but maybe you could just swing by, meet everyone, 1119 01:00:29,940 --> 01:00:33,110 and selfishly, we could talk one more time before you go. 1120 01:00:34,940 --> 01:00:37,030 -Okay. -Okay. 1121 01:00:37,450 --> 01:00:38,280 Okay. 1122 01:00:48,830 --> 01:00:50,540 Are you sure you want me to be there? 1123 01:00:50,580 --> 01:00:52,290 I mean, it's a company party. 1124 01:00:52,330 --> 01:00:54,170 Exactly, you have to be there. 1125 01:00:54,210 --> 01:00:57,170 You are the Maria of Maria's meals, after all. 1126 01:01:01,090 --> 01:01:02,510 Oh, perfection. 1127 01:01:02,550 --> 01:01:05,220 -It is nice. I love it. -You love it? 1128 01:01:07,020 --> 01:01:09,390 Oh, and I was thinking we should do New Years together. 1129 01:01:09,810 --> 01:01:11,440 You know, we could go out to a really nice dinner, 1130 01:01:11,480 --> 01:01:12,650 go dancing, the works. 1131 01:01:13,980 --> 01:01:14,480 I'd love to, honey, but I'm leaving on my trip. 1132 01:01:14,520 --> 01:01:15,270 Remember? 1133 01:01:16,030 --> 01:01:16,690 What trip? 1134 01:01:17,820 --> 01:01:18,990 I fly to Japan the day after Christmas, 1135 01:01:20,320 --> 01:01:21,700 and then I'm off to Bali, Australia and New Zealand 1136 01:01:21,740 --> 01:01:23,320 and then across to Chile. 1137 01:01:23,570 --> 01:01:25,280 Wow, right. 1138 01:01:25,620 --> 01:01:26,830 No, I forgot. 1139 01:01:26,870 --> 01:01:28,700 I just felt like this was the right time. 1140 01:01:29,000 --> 01:01:31,290 It's time to seize the day, as they say. 1141 01:01:31,580 --> 01:01:32,880 Oh, of course it is. 1142 01:01:32,920 --> 01:01:36,210 You, you are going to go and have so much fun. 1143 01:01:37,670 --> 01:01:38,840 There's something else. 1144 01:01:41,510 --> 01:01:43,930 Come. 1145 01:01:47,770 --> 01:01:49,770 I'm putting the house up for sale in the new year. 1146 01:01:52,190 --> 01:01:53,650 Wait what? 1147 01:01:53,690 --> 01:01:54,900 I know it seems sudden, but I really have been thinking 1148 01:01:54,940 --> 01:01:56,650 about this for a long time. 1149 01:01:58,400 --> 01:01:59,360 But you love that house. 1150 01:01:59,400 --> 01:02:00,820 I do. Yes, I do. 1151 01:02:00,860 --> 01:02:04,370 But at the end of the day, it's just a place. 1152 01:02:04,950 --> 01:02:08,870 There's a whole world out there, and I want to see it. 1153 01:02:10,200 --> 01:02:14,920 Hey, why don't I come see you on the trip? 1154 01:02:15,500 --> 01:02:18,000 -Are you? Oh, I would love that. -Yeah. 1155 01:02:18,050 --> 01:02:18,960 -Really? -Yes! 1156 01:02:19,300 --> 01:02:20,260 Me too. 1157 01:02:22,170 --> 01:02:24,220 So there's really just one question left. 1158 01:02:24,890 --> 01:02:25,680 What? 1159 01:02:26,550 --> 01:02:28,220 What are you going to wear? Hmm? 1160 01:02:28,510 --> 01:02:30,140 The green one or...? 1161 01:02:31,140 --> 01:02:32,850 Oh, no, the green one. 1162 01:02:41,740 --> 01:02:45,820 Oh, this is beautiful. Did you do this? 1163 01:02:46,280 --> 01:02:47,780 Yeah all for myself. 1164 01:02:48,080 --> 01:02:51,290 You didn't, no. 1165 01:02:56,420 --> 01:02:57,380 He'll be here honey, don't worry. 1166 01:02:57,420 --> 01:02:58,420 Thanks. 1167 01:02:58,460 --> 01:02:59,920 Ah, there you are. 1168 01:02:59,960 --> 01:03:02,010 - Hi. - Hi, Maria! 1169 01:03:02,050 --> 01:03:03,300 Good to see you. 1170 01:03:03,340 --> 01:03:04,630 Glad you could come celebrate with us tonight. 1171 01:03:04,680 --> 01:03:05,840 Well I'm happy to be here. 1172 01:03:06,340 --> 01:03:07,510 I hope you don't mind, but I need 1173 01:03:07,550 --> 01:03:08,680 -to steal Renee for a minute. -Of course. 1174 01:03:08,720 --> 01:03:09,640 Yeah I'll just-- 1175 01:03:09,680 --> 01:03:10,680 I'll come find you after. 1176 01:03:12,520 --> 01:03:13,810 So the whole board is here. 1177 01:03:13,850 --> 01:03:15,560 There's a lot to discuss, trust me. 1178 01:03:15,600 --> 01:03:18,020 But first, your annual toast. 1179 01:03:19,520 --> 01:03:21,110 What? My toast? 1180 01:03:21,440 --> 01:03:22,650 You have to be kidding. 1181 01:03:23,110 --> 01:03:26,160 I have been practicing all day. 1182 01:03:26,200 --> 01:03:27,820 Jerry, you walked right into that one. 1183 01:03:27,870 --> 01:03:28,870 Okay. Yeah, I did. 1184 01:03:28,910 --> 01:03:30,160 -Ah. -Oh, Thank you. 1185 01:03:31,040 --> 01:03:31,790 I got this. 1186 01:03:33,540 --> 01:03:34,500 Ooh, it's a lot of people. 1187 01:03:38,210 --> 01:03:40,170 --Good evening, everyone. 1188 01:03:41,090 --> 01:03:42,090 That one worked. 1189 01:03:42,510 --> 01:03:44,420 Oh, that's bright. 1190 01:03:44,720 --> 01:03:46,380 Ter than last year. 1191 01:03:48,760 --> 01:03:53,220 Okay, um, we all know why we're here. 1192 01:03:56,730 --> 01:03:58,400 Oh, wow. There's a lot of you. 1193 01:04:10,910 --> 01:04:14,830 It has been quite an end to another great year 1194 01:04:14,870 --> 01:04:18,370 here at Maria's Meals, and the success 1195 01:04:18,420 --> 01:04:19,960 of our Christmas dinner meals. 1196 01:04:20,000 --> 01:04:23,250 I mean, that was all, thanks to you. 1197 01:04:24,760 --> 01:04:25,760 Here, here. 1198 01:04:27,130 --> 01:04:31,350 Ah, Jerry, thank you for being a yes to my crazy plan 1199 01:04:31,390 --> 01:04:32,510 in the first place. 1200 01:04:32,560 --> 01:04:35,890 -It was worth it. -To all of you, really, 1201 01:04:35,930 --> 01:04:38,940 for working so hard to make this more than just a pipe dream. 1202 01:04:40,310 --> 01:04:43,070 I have been in your shoes having to jump 1203 01:04:43,110 --> 01:04:44,780 when the big boss says jump. 1204 01:04:45,650 --> 01:04:47,450 More recently than anyone would believe. 1205 01:04:47,490 --> 01:04:50,570 And I just really need you to know that none of this 1206 01:04:50,610 --> 01:04:51,660 would happen without you. 1207 01:04:56,950 --> 01:04:58,160 And to Aaron Thompson. 1208 01:05:01,960 --> 01:05:05,250 Who not only designed this incredible recipe, 1209 01:05:06,800 --> 01:05:10,300 but who reminds me to be grateful every day. 1210 01:05:11,970 --> 01:05:13,800 You are one of a kind. 1211 01:05:16,270 --> 01:05:18,930 And I couldn't imagine doing any of this without you. 1212 01:05:23,020 --> 01:05:25,400 To Aaron, a phenomenal chef. 1213 01:05:25,440 --> 01:05:26,820 Yes, thank you, everyone. 1214 01:05:26,860 --> 01:05:28,150 Merry Christmas. 1215 01:05:28,440 --> 01:05:29,320 Merry Christmas. 1216 01:05:33,620 --> 01:05:35,030 -Hi. -Hey, that was a really, 1217 01:05:35,080 --> 01:05:36,330 -really great speech. -Oh, thank you. 1218 01:05:36,620 --> 01:05:37,410 Just one second. 1219 01:05:38,330 --> 01:05:39,080 -Hey -Hi. 1220 01:05:40,210 --> 01:05:41,580 -Incredible. Yeah. -Really? Thank you. 1221 01:05:42,330 --> 01:05:43,540 You came? 1222 01:05:43,830 --> 01:05:44,880 Yeah. 1223 01:05:46,130 --> 01:05:47,340 Hey, I owe you a big thank you as well. 1224 01:05:47,840 --> 01:05:48,590 It's good to see you again, Aaron. 1225 01:05:49,880 --> 01:05:51,300 We really appreciate everything you did for us. 1226 01:05:51,340 --> 01:05:52,970 Yeah, well, it's my pleasure. 1227 01:05:53,010 --> 01:05:55,510 And hopefully we get a chance to do it again 1228 01:05:57,010 --> 01:05:57,930 If you're still up for that? 1229 01:05:59,230 --> 01:06:01,640 Absolutely in fact, I was thinking we should bring 1230 01:06:01,690 --> 01:06:03,100 Aaron on as our full time chef. 1231 01:06:04,480 --> 01:06:06,070 Yeah, yeah, why not? 1232 01:06:06,110 --> 01:06:07,650 That's a good idea. You know what? 1233 01:06:07,690 --> 01:06:10,570 I'll put you in touch with Sam in R&D. She's in charge of new 1234 01:06:10,610 --> 01:06:11,530 hires while we're away in London. 1235 01:06:13,110 --> 01:06:13,950 What? 1236 01:06:14,370 --> 01:06:15,950 Yeah, we did it. 1237 01:06:15,990 --> 01:06:17,950 We got the six thousand new subscribers. 1238 01:06:18,410 --> 01:06:20,330 The European expansion is officially a go. 1239 01:06:20,370 --> 01:06:21,160 Thanks to you. 1240 01:06:21,210 --> 01:06:22,670 Wow no, that's great, Jerry. 1241 01:06:22,710 --> 01:06:24,130 But did you just say we'd be in London? 1242 01:06:24,170 --> 01:06:26,500 Yeah, yeah, that was always the plan, right? 1243 01:06:26,920 --> 01:06:28,210 You signed off on it. 1244 01:06:28,710 --> 01:06:30,760 Anyways, this is huge for us. 1245 01:06:31,050 --> 01:06:32,760 I mean, under ten years? 1246 01:06:33,050 --> 01:06:33,930 That's amazing. 1247 01:06:33,970 --> 01:06:35,180 It's incredible, right? 1248 01:06:35,220 --> 01:06:37,100 Yeah, it is. 1249 01:06:37,850 --> 01:06:38,970 -Congratulations. -Aaron. 1250 01:06:39,010 --> 01:06:41,100 I should get going, but... 1251 01:06:41,680 --> 01:06:42,600 Merry Christmas. 1252 01:06:43,730 --> 01:06:44,230 - Aaron, wait. - Merry Christmas. 1253 01:06:45,730 --> 01:06:47,020 Will you hold this, please? 1254 01:06:47,060 --> 01:06:48,110 -Thank you. -What? 1255 01:06:48,770 --> 01:06:49,940 Aaron, wait! 1256 01:06:56,070 --> 01:06:57,910 Aaron, please wait. 1257 01:06:58,740 --> 01:07:00,160 Let's just talk about this. 1258 01:07:01,080 --> 01:07:02,290 What is there to say? 1259 01:07:03,290 --> 01:07:04,830 These are good things, Renee. 1260 01:07:04,870 --> 01:07:07,420 I didn't know about London, I swear. 1261 01:07:08,250 --> 01:07:10,170 And I know that sounds crazy, but you just, 1262 01:07:10,210 --> 01:07:11,380 you have to believe me. 1263 01:07:13,090 --> 01:07:14,430 You still got to go, right? 1264 01:07:14,970 --> 01:07:16,680 I don't know. 1265 01:07:18,260 --> 01:07:22,640 But we will find a way to make it work, okay? 1266 01:07:28,940 --> 01:07:30,400 I already know how this plays out. 1267 01:07:31,610 --> 01:07:35,450 You move out there and at first we talk every day. 1268 01:07:36,530 --> 01:07:38,780 But then once a day turns into once a week 1269 01:07:39,240 --> 01:07:41,330 and you start feeling guilty about it. 1270 01:07:41,790 --> 01:07:44,120 And next thing you know, you're asking me for a break. 1271 01:07:44,500 --> 01:07:47,500 I promise you, I will not let that happen. 1272 01:07:47,710 --> 01:07:48,710 You can't promise that. 1273 01:07:48,750 --> 01:07:50,460 Yes, I can this time. 1274 01:07:51,630 --> 01:07:53,760 I just, I just need to figure out a few details. 1275 01:07:54,300 --> 01:07:55,590 I need a little more time. 1276 01:07:55,630 --> 01:07:57,260 That's just it, Renee. 1277 01:07:57,300 --> 01:07:59,300 You always need more time. 1278 01:08:01,390 --> 01:08:05,640 Meanwhile, life's just passing by, and I'm... 1279 01:08:07,650 --> 01:08:12,610 Waiting. I can't do that again. 1280 01:08:12,650 --> 01:08:14,440 No, don't say that, please. 1281 01:08:14,990 --> 01:08:17,450 I know what we can be now. 1282 01:08:17,490 --> 01:08:18,660 We can have it all. 1283 01:08:19,990 --> 01:08:21,580 Maybe we could have. 1284 01:08:22,910 --> 01:08:23,740 But it's too late. 1285 01:08:25,040 --> 01:08:26,330 I'm sorry. 1286 01:08:27,670 --> 01:08:28,580 Goodbye, Renee. 1287 01:08:47,850 --> 01:08:49,520 We're actually just about to close. 1288 01:08:50,310 --> 01:08:53,320 Oh, hey, it's you, my long lost friend. 1289 01:08:53,860 --> 01:08:56,940 Hey, if you need to lock up, I can leave. 1290 01:08:58,030 --> 01:08:59,950 No, no. Come sit. 1291 01:09:03,030 --> 01:09:05,950 Is this how you normally like to spend your Christmas Eve? 1292 01:09:08,620 --> 01:09:12,590 No. I usually watch old Christmas movies 1293 01:09:12,630 --> 01:09:14,920 with my husband on the couch until I fall asleep. 1294 01:09:15,760 --> 01:09:18,510 But that's not going to happen this year. 1295 01:09:18,880 --> 01:09:20,720 I'm guessing that means project have it all was-- 1296 01:09:21,050 --> 01:09:22,220 A fail? 1297 01:09:23,010 --> 01:09:25,470 Yeah, an epic one. 1298 01:09:26,180 --> 01:09:27,390 Do you want a slice of pie? 1299 01:09:27,430 --> 01:09:28,560 How about the whole thing? 1300 01:09:29,560 --> 01:09:30,940 How about we start with a slice? 1301 01:09:30,980 --> 01:09:31,850 We'll go from there. 1302 01:09:32,270 --> 01:09:33,360 Thank you. 1303 01:09:33,400 --> 01:09:34,400 This one's on me. 1304 01:09:37,400 --> 01:09:38,740 Tell me about you. 1305 01:09:39,200 --> 01:09:40,740 About your Christmas plans. 1306 01:09:40,780 --> 01:09:48,660 Well, um, normally my husband and I will order Chinese food, 1307 01:09:48,700 --> 01:09:51,120 and then we go for a walk to look at all the lights. 1308 01:09:51,920 --> 01:09:53,210 But this year's a bit different, because we 1309 01:09:53,250 --> 01:09:54,090 actually have a daughter now. 1310 01:09:56,880 --> 01:09:57,920 You have a daughter? 1311 01:09:59,170 --> 01:10:01,300 Yeah eight months old and teething like crazy. 1312 01:10:01,340 --> 01:10:02,550 We're also, uh, 1313 01:10:02,590 --> 01:10:04,220 we're moving to the burbs in the new year, so. 1314 01:10:04,260 --> 01:10:06,100 Right. Wow. 1315 01:10:06,140 --> 01:10:07,260 Yeah, we're, 1316 01:10:07,310 --> 01:10:08,640 we're super excited to have more space, 1317 01:10:08,680 --> 01:10:10,810 but I just hope I don't miss the city too much. 1318 01:10:10,850 --> 01:10:11,940 You won't. 1319 01:10:12,270 --> 01:10:14,310 Mmm, I'm sure you won't, I mean. 1320 01:10:15,560 --> 01:10:17,110 It's funny, at a certain point in your life 1321 01:10:17,150 --> 01:10:20,400 when you've met your person, home becomes less of a place 1322 01:10:20,440 --> 01:10:21,650 and more of a feeling. 1323 01:10:23,030 --> 01:10:24,410 It's wherever they are. 1324 01:10:25,120 --> 01:10:29,540 Exactly. Hey, you're going to find that again someday. 1325 01:10:30,120 --> 01:10:31,290 Thank you, Tasha. 1326 01:10:31,620 --> 01:10:32,620 Anytime. 1327 01:10:33,870 --> 01:10:35,330 I should let you get home. 1328 01:10:36,090 --> 01:10:37,040 Thank you for the pie. 1329 01:10:40,920 --> 01:10:42,050 Have a very Merry Christmas. 1330 01:10:42,680 --> 01:10:43,760 Yeah, you too. 1331 01:11:02,820 --> 01:11:03,700 I had him. 1332 01:11:05,870 --> 01:11:08,370 I had him and I didn't appreciate him enough. 1333 01:11:11,000 --> 01:11:13,580 I know I'm not allowed to make another wish. 1334 01:11:14,580 --> 01:11:16,580 But I was just hoping. 1335 01:11:17,380 --> 01:11:19,500 I could send a message to Aaron? 1336 01:11:20,170 --> 01:11:22,050 My Aaron? 1337 01:11:22,800 --> 01:11:23,720 What message? 1338 01:11:25,090 --> 01:11:29,890 Just that I'm sorry for not being a better partner 1339 01:11:30,510 --> 01:11:33,850 and making him wait while I just sat there afraid. 1340 01:11:35,310 --> 01:11:36,310 Afraid of what? 1341 01:11:36,560 --> 01:11:39,020 Afraid of moving on. 1342 01:11:40,270 --> 01:11:42,570 Afraid of letting go. 1343 01:11:44,280 --> 01:11:45,610 I'm afraid of failing. 1344 01:11:47,660 --> 01:11:49,830 I guess it was easier to focus on her problems 1345 01:11:49,870 --> 01:11:52,700 than move forward towards our dreams. 1346 01:11:56,370 --> 01:11:58,250 I just want him to know that I love him. 1347 01:12:03,050 --> 01:12:04,380 Tell him yourself. 1348 01:12:05,380 --> 01:12:06,470 What? 1349 01:12:06,720 --> 01:12:07,640 How? 1350 01:12:08,680 --> 01:12:11,060 This was never meant to last forever. 1351 01:12:11,930 --> 01:12:12,890 What do you mean? 1352 01:12:15,020 --> 01:12:16,140 You're going home, Renee. 1353 01:12:17,650 --> 01:12:18,520 What? 1354 01:12:18,940 --> 01:12:20,980 Tonight at midnight. 1355 01:12:25,820 --> 01:12:29,450 So that means I haven't lost him? 1356 01:12:41,170 --> 01:12:42,090 But my Mom? 1357 01:12:47,090 --> 01:12:51,930 -No. But why? -I'm sorry. 1358 01:12:52,560 --> 01:12:53,640 You know why. 1359 01:12:59,440 --> 01:13:01,480 I wasn't ready to say goodbye. 1360 01:13:03,360 --> 01:13:04,610 Now you get your chance. 1361 01:13:22,500 --> 01:13:24,670 Oh, hi, honey. 1362 01:13:24,710 --> 01:13:26,840 Sorry I dipped out of the party early. 1363 01:13:27,130 --> 01:13:27,920 How'd it go with Aaron? 1364 01:13:29,260 --> 01:13:34,060 It's complicated, but I think there's still hope. 1365 01:13:36,180 --> 01:13:37,140 You have any more room over there? 1366 01:13:50,200 --> 01:13:50,990 What's wrong? 1367 01:13:52,160 --> 01:13:52,990 Nothing. 1368 01:13:54,990 --> 01:13:56,580 I just, uh... 1369 01:14:00,410 --> 01:14:02,000 I wish we had more time. 1370 01:14:03,420 --> 01:14:05,210 I'm only going to be gone for a few months 1371 01:14:05,250 --> 01:14:07,210 and we'll talk all the time. 1372 01:14:09,590 --> 01:14:11,090 Yeah, what if we don't? 1373 01:14:11,130 --> 01:14:12,390 You know? 1374 01:14:12,430 --> 01:14:14,800 What if there's bad service or something? 1375 01:14:15,760 --> 01:14:20,600 Easy. I'll just close my eyes and picture you 1376 01:14:20,640 --> 01:14:22,440 doing million dollar deals and taking 1377 01:14:22,480 --> 01:14:24,770 over the world like the boss that you 1378 01:14:24,810 --> 01:14:27,150 are, in between fancy dinner dates with Aaron. 1379 01:14:27,190 --> 01:14:28,650 Of course. 1380 01:14:29,530 --> 01:14:33,070 And you can picture me next to George Clooney 1381 01:14:33,110 --> 01:14:36,030 look alike as we sail off into the sunset. 1382 01:14:37,990 --> 01:14:42,580 Then you can send me a hug and I'll send you one back. 1383 01:14:43,620 --> 01:14:46,040 And we'll both feel it, of course, because... 1384 01:14:47,290 --> 01:14:48,710 That's love, right? 1385 01:14:48,750 --> 01:14:52,260 -Sorry. -No, don't be sorry, Renee. 1386 01:14:53,010 --> 01:14:55,590 I guess I'm having a little bit of trouble 1387 01:14:55,640 --> 01:14:58,060 with all this change, you know? 1388 01:14:58,390 --> 01:15:00,180 It's just a lot of change. 1389 01:15:00,220 --> 01:15:03,060 Yeah, but change is good, honey. 1390 01:15:04,730 --> 01:15:06,690 Even when it means you have to say goodbye? 1391 01:15:06,730 --> 01:15:09,900 Even then, goodbyes 1392 01:15:09,940 --> 01:15:14,490 are a part of life, an important part of life. 1393 01:15:14,530 --> 01:15:16,280 You can't start again without them. 1394 01:15:20,750 --> 01:15:22,370 What if I'm not ready? 1395 01:15:23,080 --> 01:15:25,210 Oh, honey, no one's ever really ready. 1396 01:15:28,920 --> 01:15:34,470 Listen, all I know is that you need to make the most of 1397 01:15:34,510 --> 01:15:35,930 every moment. 1398 01:15:37,430 --> 01:15:39,470 And you, my beautiful girl. 1399 01:15:39,510 --> 01:15:42,770 You have so much good. 1400 01:15:42,810 --> 01:15:44,390 Left to do in this world. 1401 01:15:46,770 --> 01:15:49,070 You just have to go out. 1402 01:15:49,610 --> 01:15:50,610 And do it. 1403 01:15:58,410 --> 01:15:59,990 I'm going to miss you. 1404 01:16:01,160 --> 01:16:02,750 I'll miss you, too. 1405 01:16:03,790 --> 01:16:07,250 But I cannot wait to see what you do next. 1406 01:16:12,550 --> 01:16:13,590 Want to watch a movie? 1407 01:16:13,630 --> 01:16:14,840 For old time's sake? 1408 01:16:15,300 --> 01:16:16,840 -Yeah? -Yeah? 1409 01:16:18,550 --> 01:16:19,350 -Good. -Good. 1410 01:16:27,140 --> 01:16:28,020 I love you, Mom. 1411 01:16:29,560 --> 01:16:30,310 I love you, baby. 1412 01:17:02,760 --> 01:17:04,350 I'll picture you sailing. 1413 01:18:04,530 --> 01:18:05,450 Aaron? 1414 01:18:43,740 --> 01:18:45,830 --Tasha, good morning. 1415 01:18:46,160 --> 01:18:47,790 Hey, what are you doing here? 1416 01:18:47,830 --> 01:18:49,540 You're not scheduled until after Christmas. 1417 01:18:53,000 --> 01:18:54,960 Let's try this again, shall we? 1418 01:18:55,000 --> 01:18:57,250 Oh, you didn't have to. 1419 01:18:57,290 --> 01:18:58,300 Is Jeff here? 1420 01:18:58,800 --> 01:19:01,090 - Yeah. - Ah, Renee. Good. 1421 01:19:01,470 --> 01:19:03,380 I need your help to move the filing cabinet. 1422 01:19:03,430 --> 01:19:04,720 Jeff? Jeff. 1423 01:19:04,760 --> 01:19:06,720 I just want to thank you for the last five years. 1424 01:19:07,300 --> 01:19:10,730 You gave me a job on the spot when I moved here, 1425 01:19:10,770 --> 01:19:13,060 and you are so flexible with me when I 1426 01:19:13,100 --> 01:19:14,650 needed to take care of my mom. 1427 01:19:17,020 --> 01:19:19,030 -I appreciate you. -Okay. 1428 01:19:19,070 --> 01:19:21,610 And I think it's time for me to move on. 1429 01:19:21,820 --> 01:19:23,780 -It's my resignation. -Oh. 1430 01:19:23,820 --> 01:19:26,200 I'll help with anything you need. 1431 01:19:26,240 --> 01:19:27,870 As far as the transition is concerned, 1432 01:19:27,910 --> 01:19:29,200 I'll train my replacement. 1433 01:19:29,620 --> 01:19:31,290 You say Renee, I'll be there. 1434 01:19:32,620 --> 01:19:34,170 I appreciate that. 1435 01:19:37,170 --> 01:19:38,750 I'll be sad to lose you, Renee. 1436 01:19:38,960 --> 01:19:41,340 Oh, Jeff. 1437 01:19:43,760 --> 01:19:44,720 Merry Christmas. 1438 01:19:45,010 --> 01:19:46,090 Merry Christmas. 1439 01:19:49,060 --> 01:19:50,470 I'm not going to be sad at all. 1440 01:19:50,510 --> 01:19:52,100 Okay, easy now. 1441 01:19:52,140 --> 01:19:54,640 I'm so happy for you. 1442 01:19:54,690 --> 01:19:55,980 Thank you. 1443 01:19:56,940 --> 01:19:58,060 For everything. 1444 01:19:58,730 --> 01:20:00,900 -Aaron must be so pumped. -Aaron. 1445 01:20:01,820 --> 01:20:03,990 -Have you not told him yet? -He was out, so I came here. 1446 01:20:04,030 --> 01:20:06,320 Go, go, go! Tell him! 1447 01:20:06,360 --> 01:20:07,490 Get out of here. 1448 01:20:07,530 --> 01:20:08,490 Oh, wait! 1449 01:20:10,370 --> 01:20:11,950 I need to buy this immediately, please. 1450 01:20:11,990 --> 01:20:13,160 Thank you. 1451 01:20:13,660 --> 01:20:14,870 Why do you need this? 1452 01:20:14,910 --> 01:20:16,120 That's for you, silly. 1453 01:20:18,880 --> 01:20:20,130 It's a girl. 1454 01:20:21,800 --> 01:20:22,510 -Renee? -Yes? 1455 01:20:23,800 --> 01:20:24,760 You've lost your mind. 1456 01:20:24,800 --> 01:20:27,340 Nope. Just the opposite, in fact. 1457 01:20:27,840 --> 01:20:30,390 I love you. Merry Christmas! 1458 01:20:38,020 --> 01:20:40,310 Hey, sorry I was gone so long. 1459 01:20:40,360 --> 01:20:41,860 Had to go to two different hardware stores. 1460 01:20:42,190 --> 01:20:43,360 The part that I was looking for-- 1461 01:20:44,110 --> 01:20:45,190 Oh, hi. 1462 01:20:48,110 --> 01:20:50,490 Oh, good morning. 1463 01:20:50,530 --> 01:20:51,580 Good morning. 1464 01:20:52,790 --> 01:20:56,910 -You okay? -Yes. I have something for you. 1465 01:20:57,370 --> 01:21:00,420 - Okay. - Open it. 1466 01:21:01,250 --> 01:21:02,880 Okay, but I have not wrapped your gifts yet. 1467 01:21:03,750 --> 01:21:05,380 I was going to do it tonight after you fell asleep watching 1468 01:21:05,420 --> 01:21:06,720 a Christmas movie like always. 1469 01:21:16,100 --> 01:21:18,310 -Renee-- -You were right, Aaron. 1470 01:21:18,600 --> 01:21:20,520 No, I pushed you too far. 1471 01:21:20,560 --> 01:21:21,400 No. You did not. 1472 01:21:24,400 --> 01:21:27,450 When mom died, I got stuck. 1473 01:21:27,740 --> 01:21:29,530 I didn't want to let her go. 1474 01:21:29,570 --> 01:21:31,660 And I trapped us here. 1475 01:21:32,450 --> 01:21:34,620 I didn't even realize the years were going by 1476 01:21:34,660 --> 01:21:37,330 and I had forced us to put our whole life on hold. 1477 01:21:38,000 --> 01:21:39,120 And you? 1478 01:21:39,170 --> 01:21:41,830 Wow, you were just waiting. 1479 01:21:42,250 --> 01:21:43,460 And I'll keep waiting. 1480 01:21:43,750 --> 01:21:46,300 No, no. 1481 01:21:46,760 --> 01:21:47,840 It's time. 1482 01:21:48,920 --> 01:21:49,800 You deserve this. 1483 01:21:54,930 --> 01:21:57,770 I've seen it, you know. Our future. 1484 01:21:58,600 --> 01:21:59,600 Oh yeah? 1485 01:22:00,900 --> 01:22:01,810 How'd it look? 1486 01:22:03,560 --> 01:22:06,900 It looked like you cooking delicious meals for me. 1487 01:22:07,230 --> 01:22:09,360 Thank you so much, by the way. 1488 01:22:10,320 --> 01:22:12,700 It looked like me learning, 1489 01:22:12,740 --> 01:22:13,870 how to play hockey. 1490 01:22:13,910 --> 01:22:16,580 And you laughing at me a lot. 1491 01:22:16,620 --> 01:22:18,790 Yeah, that checks out. 1492 01:22:19,460 --> 01:22:22,210 And it looked like us running a business together. 1493 01:22:23,250 --> 01:22:25,210 Just like you always said. 1494 01:22:26,210 --> 01:22:27,630 -Really? -Mhmm. 1495 01:22:28,800 --> 01:22:31,630 And I have a feeling it's all going to work out. 1496 01:22:33,680 --> 01:22:34,640 But what about the house? 1497 01:22:39,980 --> 01:22:41,140 We're going to sell it. 1498 01:22:42,190 --> 01:22:43,270 Are you sure? 1499 01:22:44,650 --> 01:22:46,270 At the end of the day. 1500 01:22:46,980 --> 01:22:48,150 It's just a place. 1501 01:22:52,070 --> 01:22:53,280 I'm ready. 1502 01:22:54,820 --> 01:22:55,660 For all of it. 1503 01:22:59,540 --> 01:23:00,830 For all of it? 1504 01:23:02,420 --> 01:23:04,750 But if we have a baby, I need a new car because that clunker 1505 01:23:04,790 --> 01:23:05,750 is a hazard. 1506 01:23:05,790 --> 01:23:06,670 And that's what I keep telling you. 1507 01:23:06,710 --> 01:23:10,840 - Come here. 1508 01:23:20,520 --> 01:23:22,520 -I love you. -I love you. 1509 01:23:25,190 --> 01:23:26,190 Do you smell something? 1510 01:23:26,730 --> 01:23:27,730 Oh, no. 1511 01:23:30,440 --> 01:23:32,240 --Fire, fire! 1512 01:23:37,320 --> 01:23:39,200 Okay, I swear, I am going to fix this for you.103688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.