All language subtitles for machinnneeeeeeeeeee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:36,835 --> 00:04:38,295 Here you go. 2 00:04:39,213 --> 00:04:41,548 Y'all go fuck your selves now, okay? 3 00:06:03,839 --> 00:06:05,090 Give me a smoke. 4 00:06:06,216 --> 00:06:07,718 I don't got any. 5 00:06:09,303 --> 00:06:11,180 What? You quit? 6 00:06:12,681 --> 00:06:15,392 Shit. That ain't gonna last. 7 00:06:34,119 --> 00:06:35,329 Daddy! 8 00:06:35,913 --> 00:06:38,749 Hey, bug. How you doing? 9 00:06:38,832 --> 00:06:40,834 Did you see our sign? Grandma and me made it this morning. 10 00:06:40,918 --> 00:06:42,920 Yeah. It's really nice. 11 00:06:44,546 --> 00:06:46,298 Welcome home, son. 12 00:06:47,424 --> 00:06:51,011 - Excited? Want some juice? - Yup. 13 00:06:51,094 --> 00:06:53,555 All right, then you help me set the table. 14 00:06:53,639 --> 00:06:55,807 I made you all a meat loaf. 15 00:06:56,433 --> 00:06:57,851 Hope you'll stay for supper. 16 00:06:57,935 --> 00:06:59,519 Oh, I don't know. 17 00:07:00,229 --> 00:07:02,314 What time you gotta work? 18 00:07:02,564 --> 00:07:04,149 Want me to warm up the corn for you? 19 00:07:04,233 --> 00:07:06,151 Yeah. That'd be great. 20 00:07:07,194 --> 00:07:08,445 I ain't on tonight. 21 00:07:10,364 --> 00:07:13,867 What? Friday night, you ain't on? 22 00:07:14,910 --> 00:07:15,953 What the hell is that? 23 00:07:16,036 --> 00:07:17,871 Baby, why don't you go bring out the chair, huh? 24 00:07:17,955 --> 00:07:20,249 That cocksucker Mark better be givin' you your time 25 00:07:20,332 --> 00:07:22,834 or I'm gonna go over there and bust in his teeth. 26 00:07:23,794 --> 00:07:25,837 Why ain't there no beer? 27 00:07:27,589 --> 00:07:29,466 I ain't dancing no more, Sam. 28 00:07:29,549 --> 00:07:32,135 Quit a couple of weeks ago. Got a job over at Freemont. 29 00:07:33,136 --> 00:07:35,931 Are you telling me the truth or is this a joke? 30 00:07:36,014 --> 00:07:38,934 Pick up a second shift every now and then, weekends if I want 'em. 31 00:07:39,017 --> 00:07:40,394 It's good money. 32 00:07:40,477 --> 00:07:43,689 Good money? What, are you stupid, woman? 33 00:07:45,732 --> 00:07:47,192 You quit stripping? 34 00:07:47,276 --> 00:07:49,528 To pack fucking mushrooms at Freemont? 35 00:07:49,611 --> 00:07:51,905 - Sam. - Ma, keep your mouth shut! 36 00:07:51,989 --> 00:07:54,533 They're good to me over there, Sam. They got daycare for Paige... 37 00:07:54,616 --> 00:07:56,201 - No. - ...medical at the end of the year. 38 00:07:56,285 --> 00:07:58,203 I'll tell you what you're gonna do. 39 00:07:58,287 --> 00:07:59,913 You're going back to the Bunny Hop, 40 00:07:59,997 --> 00:08:02,958 and you're gonna get that cocksucker to give you your old slot back. 41 00:08:03,041 --> 00:08:05,711 You wanna go outside and ride your bike? 42 00:08:05,794 --> 00:08:07,379 - No, Sam. - The fuck you ain't. 43 00:08:07,462 --> 00:08:09,631 You're gonna get your ass back up there and make your tips. 44 00:08:09,715 --> 00:08:12,259 - It ain't right. - Fuck are you talking about? 45 00:08:12,759 --> 00:08:16,013 I ain't dancing no more because it ain't right in the eyes of God. 46 00:08:16,096 --> 00:08:19,266 - He don't want me doing that no more. - Oh, you've found God now? 47 00:08:19,349 --> 00:08:20,642 - That's what this is? - He found me. 48 00:08:20,726 --> 00:08:23,854 - Don't give me that bullshit! - He's there for you too, baby. 49 00:08:23,937 --> 00:08:27,232 You're a fucking junkie stripper and you know it. 50 00:08:29,860 --> 00:08:32,612 Not no more. God helped me change while you was away. 51 00:08:33,363 --> 00:08:35,490 Get your hands off of me. 52 00:08:39,202 --> 00:08:41,580 You can't keep going the way you've been going! 53 00:09:19,284 --> 00:09:21,912 Hey, Big Dave, how's it going, buddy? 54 00:09:29,086 --> 00:09:31,880 What the fuck? Crazy horse, there he fucking is! 55 00:09:31,922 --> 00:09:33,757 - Donnie. - It's about time, man. 56 00:09:33,840 --> 00:09:37,344 - Holy shit. - Figured you must be rollin' out sometime soon. 57 00:09:37,427 --> 00:09:40,472 - Man. How you doing, boy? - Look at you. 58 00:09:40,555 --> 00:09:43,016 - I'm doing. - Yeah? I get you. 59 00:09:43,725 --> 00:09:45,977 You look no worse for the wear. 60 00:09:46,061 --> 00:09:47,604 - I'm all right. - Yeah? 61 00:09:48,563 --> 00:09:50,690 You make any new friends in there? 62 00:09:50,774 --> 00:09:52,526 Funny fucker. 63 00:09:53,819 --> 00:09:57,489 Hey, your old lady ain't at the Bunny Hop any more. What's going on? 64 00:09:57,572 --> 00:09:59,449 - Bitch found Jesus. - No way. 65 00:09:59,533 --> 00:10:01,576 Better him than the milkman, right? 66 00:10:03,078 --> 00:10:05,747 - Not so sure about that. - Ah, yeah, right? 67 00:10:06,832 --> 00:10:08,667 Glad to have you back. 68 00:10:08,959 --> 00:10:11,002 - That's sweet. - That's Jackie. Let's go. 69 00:10:11,086 --> 00:10:12,754 Hey, here's to you. 70 00:10:12,838 --> 00:10:14,297 Quit fucking around. 71 00:10:16,591 --> 00:10:18,427 What, you want a taste? 72 00:10:20,011 --> 00:10:21,388 Fuck, yeah. 73 00:10:21,680 --> 00:10:23,098 All right. Get moving. 74 00:10:23,181 --> 00:10:24,975 Come on, let's go. 75 00:10:25,434 --> 00:10:26,726 Careful. 76 00:10:30,439 --> 00:10:32,607 - Crazy horse. - Crazy horse! 77 00:10:32,691 --> 00:10:34,693 Crazy horse. 78 00:11:55,857 --> 00:12:00,195 ♪ Down at the cross where my Saviour died 79 00:12:00,278 --> 00:12:04,282 ♪ God's righteous nature was satisfied 80 00:12:04,366 --> 00:12:08,745 ♪ There to my sin was the blood applied 81 00:12:08,828 --> 00:12:12,457 ♪ Glory to his name 82 00:12:12,999 --> 00:12:16,795 ♪ Glory to his name 83 00:12:17,087 --> 00:12:20,423 ♪ Glory to his name 84 00:12:21,341 --> 00:12:25,136 ♪ There to my sin was the blood applied ♪ 85 00:12:38,024 --> 00:12:43,738 Hallelujah! Hallelujah! 86 00:12:53,248 --> 00:12:54,416 Cold. 87 00:12:55,417 --> 00:12:56,585 It's right up here. 88 00:12:58,128 --> 00:13:00,171 Open up, man! You there? 89 00:13:03,883 --> 00:13:05,802 Come on, man, open up. 90 00:13:12,142 --> 00:13:13,852 Fuck are you, man? 91 00:13:13,935 --> 00:13:16,187 It's just me, man. Come on, let me in. It's fucking cold. 92 00:13:16,271 --> 00:13:18,231 - I don't know you. - Yeah, you do. 93 00:13:18,315 --> 00:13:20,442 We were hanging out the other day. I'm Bobby's friend. 94 00:13:20,817 --> 00:13:22,319 Fuck is Bobby? Man, get your crack ass... 95 00:13:22,402 --> 00:13:24,404 Okay, have it your way. 96 00:13:27,824 --> 00:13:28,992 Shit! 97 00:13:34,706 --> 00:13:36,041 Fuck that. 98 00:13:36,416 --> 00:13:38,084 Where you going? 99 00:13:42,213 --> 00:13:46,134 What the fuck are you running from, pussy? Huh? Huh? 100 00:13:46,217 --> 00:13:48,970 Piece of fucking shit! You wanna fuck with me? 101 00:13:49,054 --> 00:13:51,848 - I'll smash your fucking skull in! - I'll give you whatever you want! 102 00:13:51,931 --> 00:13:54,559 - I'll smash your fucking skull in. - I'll give you whatever you want, man. 103 00:13:54,643 --> 00:13:56,102 Tell me where the fucking shit is 104 00:13:56,186 --> 00:13:59,022 or I'll blow your nigger brains all over the fucking floor! 105 00:13:59,356 --> 00:14:00,649 It's in there! It's in there! 106 00:14:00,732 --> 00:14:03,151 Get it! Get a fucking move on! 107 00:14:03,234 --> 00:14:04,861 Piece of shit! 108 00:14:04,944 --> 00:14:07,489 - Get a fucking move on! - All right. Okay. 109 00:14:07,572 --> 00:14:10,075 - Hurry the fuck up! - Be cool. 110 00:14:11,451 --> 00:14:13,578 Fuck, here's... here's the shit, man. Fuck. 111 00:14:13,662 --> 00:14:15,163 Be cool, man. Be cool. 112 00:14:15,246 --> 00:14:16,915 Oh, shit. Oh, that's nice. 113 00:14:16,998 --> 00:14:19,918 Give me the cash. Give me the fucking cash! 114 00:14:21,836 --> 00:14:23,672 You piece of shit. 115 00:14:23,713 --> 00:14:24,756 All right! 116 00:14:24,839 --> 00:14:26,341 Fucking nigger bitch. 117 00:14:26,424 --> 00:14:27,634 All right! 118 00:14:27,717 --> 00:14:30,220 - Be cool, man! - Piece of shit. 119 00:14:31,262 --> 00:14:32,889 Whoo! 120 00:14:32,972 --> 00:14:35,141 Yeah! That was some crazy shit. 121 00:14:35,225 --> 00:14:39,312 - That was pretty fun, I have to admit. - Where'd the fucking ashtray go? 122 00:14:39,396 --> 00:14:42,482 Shit, Donnie. Your car is a mess. You gotta clean this shit up. 123 00:14:42,565 --> 00:14:44,275 Yes, stick me, baby. 124 00:14:44,359 --> 00:14:46,111 I'm ready to take off. 125 00:14:46,194 --> 00:14:47,696 Get a wake up? 126 00:14:47,779 --> 00:14:50,407 I want to hit this. I'm going 100 miles an hour. 127 00:14:50,865 --> 00:14:53,868 - This is some good shit. - Fucking levitate! 128 00:14:53,952 --> 00:14:55,412 Okay. Be still now, baby. 129 00:14:55,495 --> 00:14:58,623 I'm still. I'm still as a cucumber. 130 00:14:58,873 --> 00:15:01,126 Yup. Find it? 131 00:15:02,585 --> 00:15:04,087 We good? Yeah? 132 00:15:04,170 --> 00:15:06,214 - Get the wheel, get the wheel. - Got the wheel. 133 00:15:06,297 --> 00:15:07,340 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 134 00:15:12,971 --> 00:15:14,556 You got it! You got it. 135 00:15:14,639 --> 00:15:16,349 I feel the need. 136 00:15:16,558 --> 00:15:19,853 The need for fucking speed. 137 00:15:21,730 --> 00:15:24,858 Whoa, whoa. Look at this sorry fucker over here. 138 00:15:24,941 --> 00:15:26,359 I see him. 139 00:15:26,693 --> 00:15:29,070 - Should we pick him up? - Yeah. 140 00:15:33,199 --> 00:15:35,702 This is my good deed for the day, right'? 141 00:15:35,785 --> 00:15:37,537 - Come on, bro! - Come on. 142 00:15:38,788 --> 00:15:40,623 Fucking cold as hell. 143 00:15:41,207 --> 00:15:42,500 Shit. 144 00:15:42,584 --> 00:15:45,086 Ah, fuck. Cold enough for you out there, boy? 145 00:15:45,295 --> 00:15:46,504 Yeah. 146 00:15:46,921 --> 00:15:48,006 Where you going, man? 147 00:15:48,089 --> 00:15:49,174 Dushore. 148 00:15:49,257 --> 00:15:50,967 That's up there past Muncy, right? 149 00:15:51,050 --> 00:15:52,218 Yeah. 150 00:15:53,136 --> 00:15:55,054 We can take you as far as McClure. 151 00:15:55,138 --> 00:15:56,973 Take me to Dushore. 152 00:15:59,017 --> 00:16:01,561 We ain't going to Dushore. We said we can take you as far as... 153 00:16:03,229 --> 00:16:04,439 What the fuck! 154 00:16:04,522 --> 00:16:05,899 Keep driving. I'll cut his fucking throat. 155 00:16:05,982 --> 00:16:07,484 Take that fucking blade off him! 156 00:16:07,567 --> 00:16:09,694 Dushore or I cut his fucking throat. 157 00:16:09,778 --> 00:16:12,155 Take that fucking blade off him! 158 00:16:13,907 --> 00:16:15,617 No! Shit! 159 00:16:33,426 --> 00:16:35,553 What are you doing? 160 00:16:35,637 --> 00:16:37,096 Pull over! 161 00:17:30,775 --> 00:17:32,068 Help me. 162 00:17:38,241 --> 00:17:40,493 Good. Wanna try it again? 163 00:17:40,618 --> 00:17:43,121 Okay. Let's try it one more time. 164 00:17:43,663 --> 00:17:46,583 - I pledge allegiance to the flag... - To the flag... 165 00:17:46,666 --> 00:17:49,127 - of the United States of America. - Of the United States of America, 166 00:17:49,210 --> 00:17:51,838 and to the republic for which it stands. 167 00:17:53,631 --> 00:17:54,799 One nation... 168 00:17:54,883 --> 00:17:56,301 One nation... 169 00:17:56,885 --> 00:17:58,011 ...under God... 170 00:17:58,094 --> 00:17:59,470 ...under God, 171 00:17:59,721 --> 00:18:03,766 indivisible, with liberty and justice for all. 172 00:18:10,189 --> 00:18:12,108 He coming or ain't he? 173 00:18:12,942 --> 00:18:14,485 I don't know. 174 00:18:22,827 --> 00:18:24,537 Honey, you ready? 175 00:18:27,540 --> 00:18:29,959 I don't got no good shoes, Lynn. 176 00:18:31,461 --> 00:18:34,213 Oh, baby, He don't care what kind of shoes you wearing. 177 00:18:36,633 --> 00:18:39,427 He breathes his spirit into the darkness, 178 00:18:39,510 --> 00:18:41,429 and He makes something good. 179 00:18:41,512 --> 00:18:44,766 He sees our shadow and He says, "Let there be light." 180 00:18:45,808 --> 00:18:48,603 The point of receiving God's word is life. 181 00:18:49,145 --> 00:18:52,523 Life upon life and to accept the blood of Jesus 182 00:18:52,565 --> 00:18:55,485 that is life upon life upon life. 183 00:18:55,568 --> 00:18:58,571 Praise be to God. Praise be to God. 184 00:19:01,157 --> 00:19:05,578 In Mark it talks about John the Baptist, how he went about baptizing the water. 185 00:19:09,123 --> 00:19:12,251 I'm unworthy even to unlace the thong of his sandal. 186 00:19:12,835 --> 00:19:14,671 I baptize the water. 187 00:19:14,796 --> 00:19:17,173 But he will baptize you with the Holy Spirit. 188 00:19:19,092 --> 00:19:21,803 Let us now proclaim His saving Grace. 189 00:19:21,886 --> 00:19:24,681 If there are sinners here today, looking for God, 190 00:19:25,223 --> 00:19:29,268 I want you to raise your hands. Come on, raise them up high to heaven. 191 00:19:30,353 --> 00:19:33,481 Raise your hands and stand up. 192 00:19:33,731 --> 00:19:34,857 Come on, now. Stand up. 193 00:19:34,941 --> 00:19:37,235 Receive Jesus Christ as your light and your Saviour. 194 00:19:43,574 --> 00:19:47,704 Brother, I see it. I see that look of doubt in your eye. 195 00:19:47,787 --> 00:19:50,081 I know you're thinking, "I'm just too dirty a sinner. 196 00:19:50,164 --> 00:19:52,125 "He can't forgive me." Yes, He can. 197 00:19:52,208 --> 00:19:55,545 Yes, He can. You just knock and be received. Come on now, stand up. 198 00:19:55,837 --> 00:19:58,089 Come on home to Jesus. Yes. 199 00:19:58,172 --> 00:20:00,717 Stand up. All right. All right. 200 00:20:00,800 --> 00:20:03,469 Hallelujah. We're gonna wash away our sins 201 00:20:03,553 --> 00:20:05,930 in the blood of the lamb. We're gonna baptize right now. 202 00:20:06,014 --> 00:20:09,475 Come on down. Come on down right now. Come on down. 203 00:20:10,768 --> 00:20:12,812 Everybody. Come on down. 204 00:20:12,979 --> 00:20:15,481 Come on down, brother and son. 205 00:20:16,232 --> 00:20:19,736 Praise be to God. We're gonna save some folks tonight. 206 00:20:19,819 --> 00:20:22,697 Yes, come on down now. Come on, Brother. 207 00:20:23,531 --> 00:20:25,533 We're gonna save you now. 208 00:20:25,616 --> 00:20:28,536 Come on in. Yes, I want you to cross your arms now. 209 00:20:29,037 --> 00:20:30,913 Cross your arms. Yes. 210 00:20:31,831 --> 00:20:33,833 Stand right here. Okay. 211 00:20:34,625 --> 00:20:38,421 Upon your confession of faith and your obedience to the word of God, 212 00:20:38,504 --> 00:20:40,548 regarding His death, burial and resurrection. 213 00:20:41,007 --> 00:20:44,218 I do indeed baptize you in the name of our Lord Jesus Christ 214 00:20:44,302 --> 00:20:46,679 for the remission of your sins. 215 00:20:51,392 --> 00:20:54,145 Hallelujah! Hallelujah! 216 00:20:56,522 --> 00:20:59,192 Welcome home, Brother. Welcome home. You're saved. 217 00:20:59,776 --> 00:21:02,695 Hallelujah! Praise God. 218 00:21:07,492 --> 00:21:11,913 ♪ When we've 219 00:21:11,996 --> 00:21:15,124 ♪ Been there 10,000 years 220 00:21:23,049 --> 00:21:29,806 ♪ Bright shining as 221 00:21:30,264 --> 00:21:36,646 ♪ The sun 222 00:21:38,106 --> 00:21:44,278 ♪ We've no less days 223 00:21:44,987 --> 00:21:52,161 ♪ To sing God's praise 224 00:21:54,163 --> 00:21:57,583 ♪ Than when 225 00:21:57,667 --> 00:22:01,754 ♪ We first begun ♪ 226 00:22:01,838 --> 00:22:02,964 Sam. 227 00:22:05,633 --> 00:22:06,843 Hey. 228 00:22:06,926 --> 00:22:09,428 Here you go. Thanks for the work. 229 00:22:10,304 --> 00:22:12,515 Hey, you need me to stay on, I can. 230 00:22:12,598 --> 00:22:14,559 We're gonna be moving inside next week. 231 00:22:14,600 --> 00:22:17,562 I'll give you a call if something breaks. You do good work. 232 00:22:19,522 --> 00:22:20,773 Thanks. 233 00:22:20,982 --> 00:22:23,651 And out of the houses the rats came tumbling. 234 00:22:23,985 --> 00:22:25,987 Brother rats, sister rats. 235 00:22:26,070 --> 00:22:29,031 And husband rats followed their little rat wives. 236 00:22:29,949 --> 00:22:31,909 Till they came to the ragin' water, 237 00:22:31,993 --> 00:22:34,871 where they drowned and lost their lives. 238 00:22:37,081 --> 00:22:40,877 I don't deal bikes. You might have a better shot if you take it over to Pitt, 239 00:22:40,918 --> 00:22:42,587 or maybe down to Philly. 240 00:22:42,670 --> 00:22:44,505 I gotta sell it today. 241 00:22:49,302 --> 00:22:51,429 I got something in Pitt. 242 00:22:51,512 --> 00:22:53,514 But you gotta have some college for that. 243 00:23:31,385 --> 00:23:32,678 Well, well, well. 244 00:23:33,971 --> 00:23:36,057 I was wondering when I'd see you again, man. 245 00:23:36,515 --> 00:23:38,643 How you doing, my brother? 246 00:23:41,187 --> 00:23:42,563 I'm doing. 247 00:23:43,731 --> 00:23:44,899 Yeah. 248 00:23:45,191 --> 00:23:46,442 I've missed you. 249 00:23:51,614 --> 00:23:54,575 I heard you found Jesus. 250 00:23:55,952 --> 00:23:57,745 Yeah, a little bit. 251 00:24:01,290 --> 00:24:02,708 Hallelujah. 252 00:24:04,627 --> 00:24:08,255 Hey, Jackie. Give me a mash and a bud. 253 00:24:09,423 --> 00:24:10,967 - Hey, Sam. - Hey, Jackie. 254 00:24:11,050 --> 00:24:12,385 You want something? 255 00:24:12,468 --> 00:24:13,970 No. I'm good. 256 00:24:14,762 --> 00:24:16,055 Uh-huh. 257 00:24:17,098 --> 00:24:21,310 Hey, you know... that old Indian didn't die that night. 258 00:24:21,686 --> 00:24:22,770 What? 259 00:24:22,853 --> 00:24:24,730 Yeah, saw it on the TV. 260 00:24:25,231 --> 00:24:28,401 Somebody picked the poor bastard up. Took him to the emergency room. 261 00:24:31,737 --> 00:24:33,864 Can you believe that shit? 262 00:24:34,240 --> 00:24:37,118 God was looking out for both of us, I suppose, then. 263 00:24:41,872 --> 00:24:43,416 Here's to Him. 264 00:24:45,042 --> 00:24:46,210 Yeah. 265 00:24:49,422 --> 00:24:51,549 I didn't hear you pull up. 266 00:24:52,216 --> 00:24:53,300 No. 267 00:24:54,427 --> 00:24:56,137 I got Lynn's car. 268 00:24:57,054 --> 00:24:58,973 She broke down on you? 269 00:25:01,350 --> 00:25:02,768 I sold her. 270 00:25:04,020 --> 00:25:06,313 No fucking way, man. 271 00:25:08,232 --> 00:25:10,192 Should have come and seen your old buddy first. 272 00:25:10,276 --> 00:25:11,861 I know. I know. 273 00:25:13,863 --> 00:25:15,573 You want a taste? 274 00:25:36,802 --> 00:25:38,596 I'm sorry I'm late. 275 00:25:52,276 --> 00:25:54,320 Gave blood over in Pitt. 276 00:26:01,160 --> 00:26:02,745 It's all I got. 277 00:26:13,005 --> 00:26:15,216 We're tracking what now looks like a tornado outbreak. 278 00:26:16,842 --> 00:26:18,385 We've now confirmed two tornadoes 279 00:26:18,469 --> 00:26:20,596 that have touched down in the Harrisburg area. 280 00:26:20,679 --> 00:26:22,723 Two touched down near Harrisburg. 281 00:26:22,807 --> 00:26:26,185 Moving northeast towards Allentown, Reading and Lancaster. 282 00:26:35,152 --> 00:26:36,237 Paige. 283 00:26:36,320 --> 00:26:39,490 Come on, Paige, you gotta get up. 284 00:26:42,076 --> 00:26:43,244 Wake up. 285 00:26:43,327 --> 00:26:45,204 Come on, come on, come on. 286 00:26:51,544 --> 00:26:52,837 Baby? 287 00:26:53,170 --> 00:26:54,839 Baby, what are you doing? 288 00:26:56,924 --> 00:26:58,175 I know. 289 00:27:00,469 --> 00:27:01,595 Hey. 290 00:27:01,679 --> 00:27:03,097 Stand back. 291 00:27:17,319 --> 00:27:18,737 Get in. 292 00:27:35,504 --> 00:27:37,047 Bug. 293 00:27:37,131 --> 00:27:39,592 You hear me? You hear me, bug? 294 00:27:39,675 --> 00:27:41,427 We're going to play the game, bug. 295 00:27:41,510 --> 00:27:42,553 Whale! 296 00:27:42,636 --> 00:27:45,055 I'm thinking of a snail, bug. 297 00:27:45,973 --> 00:27:48,058 I'm thinking of a whale. 298 00:27:48,851 --> 00:27:51,645 Good job, bug. Good job. 299 00:27:52,646 --> 00:27:56,984 You said whale. I'm thinking of a pail. 300 00:27:58,402 --> 00:28:01,322 You said pail. I'm thinking of a tail. 301 00:28:04,950 --> 00:28:09,455 Good job, bug. Good job. 302 00:28:34,605 --> 00:28:35,648 Sam! 303 00:28:38,150 --> 00:28:39,526 Hey, Billy. 304 00:28:39,610 --> 00:28:42,363 Tried ringing you, but your phone's down. 305 00:28:42,780 --> 00:28:46,283 That damn twister touched down eight places between here and Noblesville. 306 00:28:46,659 --> 00:28:48,702 Chewed up 600 homes in Fulton County alone. 307 00:28:48,786 --> 00:28:51,580 Got all the work you can handle, if you're interested. 308 00:28:51,664 --> 00:28:53,249 I'm interested. 309 00:28:53,749 --> 00:28:55,793 But I'm putting my own crew together. 310 00:28:56,585 --> 00:28:58,420 We go 50-50 on the jobs. 311 00:28:58,504 --> 00:29:00,923 You cover me and any heavy machines I need. 312 00:29:01,006 --> 00:29:03,634 60-40 till you pay me back on the tools. 313 00:29:03,717 --> 00:29:05,678 Then we go half and you got a deal. 314 00:29:16,647 --> 00:29:18,357 I can still see. 315 00:29:18,440 --> 00:29:21,402 - Keep them closed. - What are you doing, Sam Childers? 316 00:29:21,485 --> 00:29:22,903 - Ready? - Yes. 317 00:29:22,987 --> 00:29:24,113 Yes. 318 00:29:25,072 --> 00:29:26,573 Open them up. 319 00:29:27,992 --> 00:29:29,660 Where are we? 320 00:29:30,369 --> 00:29:32,329 We're home, Paige. 321 00:29:32,413 --> 00:29:33,664 That's ours? 322 00:29:33,747 --> 00:29:35,749 Go on, check it out. 323 00:29:37,918 --> 00:29:41,297 Your room's upstairs. It's the small one. 324 00:29:45,467 --> 00:29:46,885 That's everything. 325 00:29:46,969 --> 00:29:48,804 You get what's in the trunk? 326 00:29:48,887 --> 00:29:50,014 Yup. 327 00:29:51,473 --> 00:29:54,268 Lord, you are filthy, Sam Childers. 328 00:29:56,979 --> 00:29:58,480 Who you calling filthy, woman? 329 00:29:58,564 --> 00:29:59,690 You. 330 00:29:59,773 --> 00:30:02,568 Now you're filthier than I am. 331 00:30:09,950 --> 00:30:11,285 Come on, give me a little shake. 332 00:30:11,368 --> 00:30:13,662 Mmm-mmm. I don't do that no more. 333 00:30:13,746 --> 00:30:15,205 - Uh-huh? - Mmm-mmm. 334 00:30:15,622 --> 00:30:17,082 Not even for your old man? 335 00:30:19,418 --> 00:30:21,128 Maybe just a little bit. 336 00:30:21,211 --> 00:30:22,629 There you go. 337 00:30:24,631 --> 00:30:26,216 You're naughty. 338 00:30:26,800 --> 00:30:28,177 Come here. 339 00:30:47,863 --> 00:30:52,201 ♪ There is power, power wonder-working power 340 00:30:52,284 --> 00:30:56,622 ♪ In the precious blood of the Lamb ♪ 341 00:30:59,541 --> 00:31:00,959 Hallelujah. 342 00:31:02,002 --> 00:31:05,005 Today we have a special guest. 343 00:31:05,130 --> 00:31:07,591 It is my pleasure to present to you Pastor Relling 344 00:31:07,674 --> 00:31:11,261 from the Kilangire Christian Mission in Uganda, Africa. 345 00:31:11,595 --> 00:31:13,013 Pastor Relling. 346 00:31:18,268 --> 00:31:20,479 Thank you, Pastor Krause, and thank you, 347 00:31:20,562 --> 00:31:24,066 brothers and sisters, for inviting me into this house of the Lord. 348 00:31:24,316 --> 00:31:28,445 I'm here today to talk to you about your Christian brothers and sisters, 349 00:31:28,529 --> 00:31:33,409 families just like yours, half a world away, that desperately need your help. 350 00:31:34,368 --> 00:31:36,453 Though they might appear to be strangers, 351 00:31:36,995 --> 00:31:39,998 living a life very different from our own, 352 00:31:40,082 --> 00:31:43,252 in God's eyes, every man is a brother, 353 00:31:43,877 --> 00:31:48,799 and every soul is deserving of your Christian charity. 354 00:31:54,596 --> 00:31:56,014 Don't move. 355 00:31:59,435 --> 00:32:00,727 Be cool. 356 00:32:06,733 --> 00:32:10,154 What the fuck, man. What are you doing here? 357 00:32:12,739 --> 00:32:15,284 I'm here for that boy right there. 358 00:32:16,535 --> 00:32:19,037 You gonna get in the way of that? 359 00:32:33,552 --> 00:32:37,473 Oh, Sammy, I can't do it. I can't. I can't. 360 00:32:37,931 --> 00:32:39,975 God don't make trash, boy. 361 00:32:40,517 --> 00:32:44,396 He ain't giving up on you so don't you give up on Him, you hear me? 362 00:32:49,651 --> 00:32:51,111 What was wrong with her anyway? 363 00:32:51,195 --> 00:32:53,238 I don't know. They called it thrombosis. 364 00:32:53,322 --> 00:32:55,240 And she couldn't walk, she couldn't drive any more. 365 00:32:55,699 --> 00:32:58,785 But you know, I think that prayer circle made all the difference in the world. 366 00:32:58,869 --> 00:33:01,121 - And now she can get her hair done. - That's right. 367 00:33:01,205 --> 00:33:03,457 Babe, why don't you go grab some more beans, will you? 368 00:33:05,000 --> 00:33:07,336 You know, I was thinking about that fella, Sunday. 369 00:33:07,711 --> 00:33:08,754 What fella? 370 00:33:08,837 --> 00:33:12,007 That Pastor Relling. 371 00:33:13,133 --> 00:33:15,427 - The missionary fella. A nice-looking man. 372 00:33:15,511 --> 00:33:17,221 Oh, yeah, he talked funny. 373 00:33:17,304 --> 00:33:19,723 He's just from a difference place than us, baby, that's all. 374 00:33:19,806 --> 00:33:21,725 I like what they're doing down there. 375 00:33:21,808 --> 00:33:24,186 - It's a good cause. - Sure is. 376 00:33:25,646 --> 00:33:28,398 I was thinking maybe I could go over there. You know? 377 00:33:28,732 --> 00:33:30,901 See what they got going on. 378 00:33:30,984 --> 00:33:33,153 - Africa? - Yeah. 379 00:33:33,237 --> 00:33:36,281 - You mean like to help them? - Yeah, why not? 380 00:33:36,365 --> 00:33:38,575 Reckon they can do with all the help they can get. 381 00:33:38,659 --> 00:33:40,118 Especially in construction. 382 00:33:40,202 --> 00:33:41,578 Oh, yeah. Mmm-hmm. 383 00:33:41,662 --> 00:33:43,497 - Well, that's a good idea. - Thought I'd go and do that. 384 00:33:43,580 --> 00:33:45,499 What about the business? 385 00:33:45,582 --> 00:33:48,210 What about that job you've got going over in Boswell? 386 00:33:48,293 --> 00:33:50,504 Job's gonna be finished in five days. 387 00:33:51,505 --> 00:33:53,090 I'll only be gone for a few weeks though. 388 00:33:53,173 --> 00:33:55,175 I'll be back before you know it. 389 00:33:56,176 --> 00:33:58,554 It's not so long, we'll be fine. 390 00:33:58,637 --> 00:33:59,721 Mmm-hmm. 391 00:33:59,805 --> 00:34:01,223 It's not so long. 392 00:34:01,306 --> 00:34:03,058 - Yeah? Yeah? - It's a nice idea, Sam. 393 00:34:38,385 --> 00:34:39,886 What are you? 394 00:34:40,512 --> 00:34:42,347 Ugandan Army or something? 395 00:34:42,931 --> 00:34:46,101 SPLA. Sudanese People's Liberation Army. 396 00:34:46,560 --> 00:34:48,520 Yeah, I don't know that. What's that? 397 00:34:49,730 --> 00:34:51,106 We are freedom fighters. 398 00:34:53,817 --> 00:34:57,487 Well, hello, freedom fighters. I'm Sam. 399 00:34:57,571 --> 00:34:59,031 My name is Deng. 400 00:34:59,114 --> 00:35:03,535 Deng? Nice to meet you, Deng. Sam. 401 00:35:05,370 --> 00:35:07,914 - Marco. - Hey, Marco. 402 00:35:08,665 --> 00:35:10,667 So, you boys busy or... 403 00:35:12,044 --> 00:35:14,212 Maybe you can give me a hand with the rubble. 404 00:35:16,590 --> 00:35:20,510 No. I didn't think so. All right. Good. 405 00:35:21,470 --> 00:35:24,514 Well, I'll let you guys get back to what you were doing. 406 00:35:24,973 --> 00:35:27,434 But I'll be seeing you around. 407 00:35:36,193 --> 00:35:37,444 Childers. 408 00:35:37,778 --> 00:35:39,821 Some of us are going into Kampala tomorrow night. 409 00:35:39,905 --> 00:35:42,658 Try to find a little fun this weekend. You wanna come along? 410 00:35:43,617 --> 00:35:46,578 Actually, I was thinking of going up north. 411 00:35:48,205 --> 00:35:50,332 You crazy? There's a civil war going on up there. 412 00:35:50,874 --> 00:35:52,125 I know. 413 00:35:54,503 --> 00:35:56,046 Suit yourself. 414 00:36:05,472 --> 00:36:07,391 Hey, Deng, want a Coke? 415 00:36:07,766 --> 00:36:08,892 Yes. 416 00:36:11,353 --> 00:36:13,522 - Here you go. - Thank you. 417 00:36:13,605 --> 00:36:14,773 Ooh. 418 00:36:14,856 --> 00:36:17,484 You got a cool breeze blowing through the shade here. 419 00:36:18,860 --> 00:36:20,070 It's very hot today. 420 00:36:20,112 --> 00:36:21,321 Yeah. 421 00:36:23,198 --> 00:36:24,491 I got a question for you. 422 00:36:25,951 --> 00:36:28,453 I wanna go into Sudan this weekend. 423 00:36:28,870 --> 00:36:31,248 I need someone to show me around. 424 00:36:31,540 --> 00:36:33,166 You interested? 425 00:36:34,543 --> 00:36:36,795 The others are going to Kampala. 426 00:36:36,878 --> 00:36:38,088 I know. 427 00:36:38,171 --> 00:36:41,550 That ain't my speed no more. I wanna see some country. 428 00:36:46,179 --> 00:36:47,472 You want to see? 429 00:36:55,147 --> 00:36:57,441 This thing go any faster? 430 00:36:57,733 --> 00:36:59,067 I wish it could. 431 00:36:59,484 --> 00:37:02,154 Travelling is the most dangerous time in Sudan. 432 00:37:02,237 --> 00:37:06,408 If the rebels find us on open road, it will be very bad. 433 00:37:10,078 --> 00:37:11,997 So where you from? 434 00:37:12,581 --> 00:37:14,875 A little village called Aweil. 435 00:37:15,333 --> 00:37:17,294 Many hours from here. And you? 436 00:37:17,961 --> 00:37:19,296 Are you from New York City? 437 00:37:19,379 --> 00:37:20,505 No. 438 00:37:20,547 --> 00:37:22,507 I ain't no city boy. 439 00:37:22,758 --> 00:37:25,302 I'm a hillbilly from Pennsylvania. 440 00:37:26,511 --> 00:37:28,013 Pennsylvania. 441 00:37:28,889 --> 00:37:30,932 That's it. Pennsylvania. 442 00:37:31,767 --> 00:37:33,435 Pennsylvania. 443 00:37:33,894 --> 00:37:36,646 Is Aweil where your family is? 444 00:37:38,482 --> 00:37:41,610 Not any more. My family was killed by the IRA. 445 00:38:05,217 --> 00:38:06,760 The Muslim north has been killing 446 00:38:06,843 --> 00:38:09,513 the Christians in the south for over 30 years. 447 00:38:11,765 --> 00:38:14,351 Two million of my people lost their lives. 448 00:38:15,602 --> 00:38:18,021 These people have been driven from their villages. 449 00:38:18,104 --> 00:38:21,066 But as you can see, these camps are not much better. 450 00:38:25,153 --> 00:38:27,447 Cholera and malaria are everywhere. 451 00:38:28,698 --> 00:38:31,827 Even here, they are afraid the IRA will attack at night. 452 00:38:36,998 --> 00:38:38,667 Sorry, I will be right back. 453 00:38:38,750 --> 00:38:39,918 Course. 454 00:38:40,001 --> 00:38:41,461 Do what you gotta do. 455 00:38:46,299 --> 00:38:47,551 Excuse me, you. 456 00:38:47,592 --> 00:38:50,220 Black shirt. Come over here. Please help me. 457 00:38:50,262 --> 00:38:53,431 I need to transfer this woman to the bed. Grab her by her shoulders. 458 00:38:54,307 --> 00:38:57,936 One, two, three. 459 00:38:59,437 --> 00:39:01,898 - What do we have here? - Trauma to the lips. 460 00:39:01,982 --> 00:39:04,276 Can I have some gauze, please, for direct pressure? 461 00:39:06,486 --> 00:39:08,530 - What happened? - Trauma to her lips. 462 00:39:08,613 --> 00:39:10,282 What happened to her face? 463 00:39:10,574 --> 00:39:13,118 She argued with the rebels so they cut off her lips. 464 00:39:13,159 --> 00:39:14,870 These are Kony's orders. 465 00:39:14,953 --> 00:39:16,371 Who's Kony? 466 00:39:17,080 --> 00:39:18,540 Who are you with? 467 00:39:21,167 --> 00:39:22,752 I'm with Deng over there. 468 00:39:23,295 --> 00:39:24,921 Which organization? 469 00:39:25,005 --> 00:39:27,507 I'm with the Christian group down in the south. 470 00:39:28,008 --> 00:39:30,677 Just up here taking a look around. 471 00:39:33,138 --> 00:39:35,974 This isn't a tourist destination; This is a war zone. 472 00:39:36,057 --> 00:39:38,977 If you stay here, you're going to get killed. 473 00:39:41,062 --> 00:39:42,105 Thank you for your help. 474 00:39:43,899 --> 00:39:47,319 Some people say Kony's a wizard. A shape-shifter. 475 00:39:48,278 --> 00:39:51,114 He calls himself a Christian, but I say he's Satan, 476 00:39:51,197 --> 00:39:53,366 who devours his own people. 477 00:39:54,159 --> 00:39:57,120 So, Kony is the... He's the leader of the IRA? 478 00:39:57,454 --> 00:40:00,123 Yes, he's the one we've been fighting for years. 479 00:40:00,206 --> 00:40:02,751 But there's very little we can do. 480 00:40:03,209 --> 00:40:06,588 Our weapons are old, our boots full of holes. 481 00:40:07,339 --> 00:40:08,965 We've been forgotten by the whole world. 482 00:40:12,385 --> 00:40:13,845 What are you doing here? 483 00:40:15,180 --> 00:40:16,431 Excuse me? 484 00:40:16,765 --> 00:40:18,808 What are you looking for in this place? 485 00:40:20,644 --> 00:40:22,812 I ain't looking for nothing. 486 00:40:23,313 --> 00:40:26,149 So, you get your picture taken? 487 00:40:27,192 --> 00:40:31,237 Go back to your life and all this will be stories you will tell your friends. 488 00:40:32,948 --> 00:40:34,449 Yeah, maybe. 489 00:40:39,162 --> 00:40:41,498 Hey, can I take a look at that gun? 490 00:40:46,461 --> 00:40:48,505 You say she's jamming on you? 491 00:40:49,047 --> 00:40:50,590 Mmm-hmm. 492 00:40:52,133 --> 00:40:55,971 Yeah. Yeah, that's cause she's full of dirt. 493 00:40:56,388 --> 00:40:57,973 Dirt and grit. 494 00:40:58,640 --> 00:41:01,476 You gotta strip her down once a day. Keep her well-oiled. 495 00:41:02,352 --> 00:41:04,562 No wonder she's jamming on you. 496 00:41:05,146 --> 00:41:06,523 Are you military? 497 00:41:06,606 --> 00:41:07,857 Hell, no. 498 00:41:08,775 --> 00:41:10,276 I just like my guns. 499 00:41:39,848 --> 00:41:41,683 The night commuters. 500 00:41:42,267 --> 00:41:44,561 They come from deep in the bush. 501 00:41:45,270 --> 00:41:47,897 Their parents send them out because it's safer to sleep here 502 00:41:47,981 --> 00:41:50,025 than in their own homes. 503 00:41:51,484 --> 00:41:52,736 Why? 504 00:41:54,279 --> 00:41:56,865 Because death comes at night in the villages. 505 00:41:58,158 --> 00:41:59,951 These are the lucky ones so far. 506 00:42:00,410 --> 00:42:02,287 The ones the rebels haven't found yet. 507 00:42:09,419 --> 00:42:10,587 Sam. 508 00:42:16,926 --> 00:42:19,095 Come on! Get up, let's go. 509 00:42:19,679 --> 00:42:22,265 Come on, get up. Let's go. Get up. 510 00:42:23,308 --> 00:42:25,226 Hey, get up. Let's go. 511 00:42:26,394 --> 00:42:28,229 Get a move on. Get up. 512 00:42:28,313 --> 00:42:30,273 - Hey, come on. Get up. - What are you doing? 513 00:42:30,356 --> 00:42:32,609 Let's go. Get up. They ain't sleeping out here. 514 00:42:33,193 --> 00:42:36,071 Tell them they're coming inside. Come on, you all get up. 515 00:42:36,321 --> 00:42:38,281 - Sam. - Let's go. 516 00:42:38,448 --> 00:42:40,617 Sam. There are too many. 517 00:42:41,159 --> 00:42:42,660 You can't help them all. 518 00:42:45,455 --> 00:42:47,957 Well, I can take these ones here. 519 00:42:48,875 --> 00:42:50,877 Yeah. Come on inside. 520 00:42:51,252 --> 00:42:53,004 Come on. Hurry up. 521 00:42:56,758 --> 00:42:58,176 Keep 'em coming. 522 00:42:58,885 --> 00:43:00,762 Go on. Take a bed. 523 00:43:43,888 --> 00:43:45,014 Sam. 524 00:43:47,725 --> 00:43:48,768 Sam. 525 00:43:50,520 --> 00:43:52,146 The IRA attacked a village last night. 526 00:43:53,106 --> 00:43:54,816 You said you wanted to see. 527 00:46:38,438 --> 00:46:40,273 You see any tigers over there? 528 00:46:41,441 --> 00:46:43,609 No, I didn't see no tigers. 529 00:46:44,694 --> 00:46:46,654 Do they even have tigers over there? 530 00:46:47,572 --> 00:46:49,282 I don't think so. 531 00:46:51,451 --> 00:46:52,952 You go on a safari? 532 00:46:54,203 --> 00:46:58,291 No. I didn't go on no safari. Come on. Let's go to bed. 533 00:47:00,835 --> 00:47:03,171 - There we go. - I'm thinking of a plane. 534 00:47:03,254 --> 00:47:07,258 - No, no, come on. You gotta get to sleep. - Come on, Dad, plane. I'm thinking of a plane. 535 00:47:10,928 --> 00:47:13,806 You said plane, I'm thinking of a train. 536 00:47:14,390 --> 00:47:17,268 You said train, I'm thinking of a brain. 537 00:47:18,436 --> 00:47:20,980 You said brain, I'm thinking of a... 538 00:47:21,647 --> 00:47:23,399 - Gotcha. Okay. - Okay, you got me. 539 00:47:23,858 --> 00:47:26,778 You could have said drain or mane, like a horse's mane. 540 00:47:26,861 --> 00:47:28,488 Sweet dreams, bug. 541 00:47:28,571 --> 00:47:29,781 Good night, Dad. 542 00:47:29,864 --> 00:47:31,282 Good night. 543 00:47:32,450 --> 00:47:34,327 I'm glad you're home. 544 00:47:39,749 --> 00:47:41,292 Coming to bed? 545 00:47:44,170 --> 00:47:45,755 Yeah, in a bit. 546 00:48:45,982 --> 00:48:47,150 Baby... 547 00:48:50,027 --> 00:48:51,195 Baby... 548 00:48:53,781 --> 00:48:55,283 What you doing? 549 00:48:57,285 --> 00:48:58,786 Making plans. 550 00:49:00,288 --> 00:49:01,747 You been to bed yet? 551 00:49:01,831 --> 00:49:02,915 No. 552 00:49:04,792 --> 00:49:07,211 I had a vision last night, Lynn. 553 00:49:08,004 --> 00:49:11,549 I know it sounds crazy, but God spoke to me. 554 00:49:12,300 --> 00:49:14,427 Here. Take a look at this. 555 00:49:15,261 --> 00:49:17,305 You want to take a look? 556 00:49:18,806 --> 00:49:21,058 I'm going to build a church. 557 00:49:21,142 --> 00:49:22,185 A church? 558 00:49:22,268 --> 00:49:24,604 Yeah. Right across the street. 559 00:49:25,062 --> 00:49:28,816 But not a church like Faith United or Calvary Fellowship, you know. 560 00:49:28,900 --> 00:49:30,484 A place that ain't gonna turn you away 561 00:49:30,568 --> 00:49:33,196 if you're a prostitute or drug addict or something. 562 00:49:33,279 --> 00:49:37,533 A place for sinners just like me, but who want to hear the word of God. 563 00:49:38,451 --> 00:49:40,828 How you gonna pay for a church? 564 00:49:41,120 --> 00:49:44,290 Well, we got money in the bank, business is good. 565 00:49:44,373 --> 00:49:46,792 Besides, I own a construction company, 566 00:49:46,876 --> 00:49:49,170 so I'm gonna give us one heck of a good deal on the build. 567 00:49:50,004 --> 00:49:51,088 You're crazy. 568 00:49:51,172 --> 00:49:52,256 A little bit. 569 00:49:54,717 --> 00:49:57,094 Now here, take a look at this. 570 00:50:02,058 --> 00:50:03,976 What is that? 571 00:50:05,603 --> 00:50:08,481 That's the orphanage that I'm going to build. 572 00:50:09,315 --> 00:50:10,650 In Sudan. 573 00:50:13,861 --> 00:50:16,197 Frank, make sure that siding's long. 574 00:50:16,280 --> 00:50:17,782 All right, Sam. 575 00:50:28,042 --> 00:50:30,002 ♪ I witness 576 00:50:30,086 --> 00:50:34,882 ♪ I see the cross up on the Calvary 577 00:50:34,966 --> 00:50:38,010 ♪ His light still shines in you 578 00:50:38,386 --> 00:50:41,472 ♪ His light still shines in me 579 00:50:41,764 --> 00:50:43,057 ♪ I witness... ♪ 580 00:50:45,977 --> 00:50:47,603 - Sam. - Yup. 581 00:50:47,687 --> 00:50:49,563 It's five till and he still ain't here. 582 00:50:49,647 --> 00:50:50,690 Call him? 583 00:50:50,773 --> 00:50:52,566 Yeah, I called him. 584 00:50:53,192 --> 00:50:54,986 Well, then, call him again. 585 00:50:55,319 --> 00:50:59,699 ♪ Found me in darkness and gave me sight 586 00:50:59,865 --> 00:51:05,288 ♪ Your love and your glory are endless 587 00:51:05,371 --> 00:51:09,500 ♪ Oh, yes, you're here with me 588 00:51:09,583 --> 00:51:13,254 ♪ Guiding me with your eternal light 589 00:51:14,005 --> 00:51:18,718 ♪ You built my heart and you made it right 590 00:51:19,093 --> 00:51:23,556 ♪ Your love and your glory are endless 591 00:51:23,639 --> 00:51:29,061 ♪ Your love and your glory are endless 592 00:51:29,353 --> 00:51:34,567 ♪ Oh, Lord, you're here with me ♪ 593 00:51:43,492 --> 00:51:47,330 Thank you, Tory. Now you folks are sounding pretty good up here. 594 00:51:47,955 --> 00:51:49,332 Gotta say. 595 00:51:51,917 --> 00:51:53,044 Sam. 596 00:51:55,338 --> 00:51:57,131 Sorry. There we go. 597 00:51:57,214 --> 00:51:59,550 How's that? Good? 598 00:51:59,633 --> 00:52:01,469 Good. Yeah. 599 00:52:01,552 --> 00:52:04,764 Well, I'd like to thank you all for coming out today, 600 00:52:04,847 --> 00:52:08,059 for the first day of worship here at Shekinah Fellowship Church. 601 00:52:15,900 --> 00:52:17,276 Thank you. 602 00:52:17,777 --> 00:52:21,072 Never really been too keen on talking in front of people. 603 00:52:21,655 --> 00:52:24,909 But the guest speaker we had today, well, he didn't show up, 604 00:52:24,992 --> 00:52:27,244 so I thought I would get up and say a few words. 605 00:52:28,704 --> 00:52:31,165 Okay, well, lot of youse knows me pretty good. 606 00:52:31,248 --> 00:52:34,752 Knows I ain't exactly the best seed in the bunch. 607 00:52:34,835 --> 00:52:39,090 Maybe you was wondering what made me want to build this here church. 608 00:52:40,049 --> 00:52:43,552 I gotta tell you that standing up here right now, I ain't so sure myself. 609 00:52:47,181 --> 00:52:49,266 But God don't only call the good. 610 00:52:49,975 --> 00:52:52,353 I reckon every now and again he calls us sinners too, 611 00:52:52,436 --> 00:52:54,480 and I was about as bad as they come. 612 00:52:57,149 --> 00:52:59,610 Bunch of years ago I was in the woods. 613 00:52:59,693 --> 00:53:04,031 I was running from some pretty bad fellas in the woods over there by Cleary. 614 00:53:06,534 --> 00:53:09,578 And those old boys, they was coming after me pretty hard. 615 00:53:09,662 --> 00:53:12,706 Well, I reached in my bag. I was looking for my old shotgun. 616 00:53:13,833 --> 00:53:15,418 Well, it was gone. 617 00:53:16,043 --> 00:53:20,214 And my momma had took it out when I wasn't looking... 618 00:53:20,840 --> 00:53:24,468 and shoved this here Bible in there instead. Yes, she did. 619 00:53:24,552 --> 00:53:25,594 All right, Momma. 620 00:53:29,557 --> 00:53:32,935 Well, I figured I was pretty much done for, 621 00:53:33,018 --> 00:53:37,022 so I sat down under an oak tree with this useless book in my hand 622 00:53:37,106 --> 00:53:38,149 and I just waited. 623 00:53:40,276 --> 00:53:42,194 And then the strangest thing happened. 624 00:53:43,362 --> 00:53:46,532 Those boys, they just, they ran right on past me. 625 00:53:47,700 --> 00:53:49,660 They didn't even see me sitting there. 626 00:53:51,370 --> 00:53:55,374 Nowthe way I figure it, things would have turned out pretty different 627 00:53:55,458 --> 00:53:59,211 if I'd pulled out that shotgun instead of this here Bible. 628 00:54:01,380 --> 00:54:03,382 But you know, it got me thinking. 629 00:54:05,050 --> 00:54:09,138 God is looking out for each and every one of you, too. 630 00:54:11,015 --> 00:54:13,642 And all you gotta do is just open the door, 631 00:54:13,976 --> 00:54:15,436 and let Him right on in. 632 00:54:15,978 --> 00:54:17,605 Amen! Amen! 633 00:54:26,947 --> 00:54:29,992 It's okay, sweetie. I'll be back before you know it. 634 00:54:30,659 --> 00:54:32,411 You're gonna miss my play. 635 00:54:32,495 --> 00:54:35,039 Well, Momma can videotape it for me. 636 00:54:35,623 --> 00:54:37,082 I gotta get. 637 00:54:38,125 --> 00:54:40,294 You watch out for them while I'm gone, buddy, okay? 638 00:54:40,377 --> 00:54:42,087 That's done, man. 639 00:55:01,065 --> 00:55:04,068 You came all the way here to bring us some new boots? 640 00:55:10,449 --> 00:55:12,243 Okay, okay, Okay... 641 00:55:16,080 --> 00:55:18,791 Right here. Stop the car. Stop the car. 642 00:55:28,300 --> 00:55:29,426 Sam. 643 00:55:35,057 --> 00:55:36,433 Sam, wait. 644 00:55:37,142 --> 00:55:38,686 It's not safe here. 645 00:55:45,025 --> 00:55:46,443 This is it. 646 00:55:48,153 --> 00:55:50,781 This is not a good idea. 647 00:55:51,949 --> 00:55:54,201 I think it's a heck of a good idea. 648 00:55:55,327 --> 00:55:58,038 It would be better a little further south, towards Kampala. 649 00:55:58,831 --> 00:56:02,876 Oh. If I wanted to be closer to Kampala I'd be closer to Kampala. 650 00:56:02,960 --> 00:56:04,753 But I want to be right here. 651 00:56:07,423 --> 00:56:09,091 What are you saying? What's he saying? 652 00:56:09,174 --> 00:56:10,718 Said the north is very dangerous. 653 00:56:10,801 --> 00:56:14,263 Villages in this area are very remote, Mr Childers. 654 00:56:14,597 --> 00:56:15,806 There's nothing there. 655 00:56:15,889 --> 00:56:18,934 Then I would think that them people need help the most. 656 00:56:22,980 --> 00:56:24,898 This is a war zone, Mr Childers. 657 00:56:25,357 --> 00:56:27,151 The IRA will kill you. 658 00:56:29,153 --> 00:56:31,697 Look, I don't think you understand what I'm saying, 659 00:56:31,780 --> 00:56:34,158 so let me make it real clear to you. 660 00:56:35,743 --> 00:56:37,620 I'm buying this land. 661 00:56:37,911 --> 00:56:40,080 This is what can unite us. 662 00:56:40,497 --> 00:56:42,625 Arabism cannot unite us. 663 00:56:42,708 --> 00:56:46,462 Africanism that is opposed to Orba cannot unite us. 664 00:56:47,171 --> 00:56:49,089 Islam cannot unite us. 665 00:56:49,381 --> 00:56:53,218 But Sudanism, Sudanism can unite us 666 00:56:53,302 --> 00:56:55,638 because it is a common factor. 667 00:57:32,883 --> 00:57:35,427 I told you. Stay out of there. 668 00:57:36,470 --> 00:57:38,347 You'll get all dirty. 669 00:57:39,306 --> 00:57:42,226 - Sure you don't want to play someplace else? - No. 670 00:57:42,935 --> 00:57:44,019 No. 671 00:57:47,523 --> 00:57:49,650 - Sam. - Yeah. 672 00:57:49,733 --> 00:57:52,319 This is Betty. She's from Kotido. 673 00:57:52,569 --> 00:57:53,987 Hey, Betty. How are ya? 674 00:57:54,071 --> 00:57:55,739 I'm fine, how are you? 675 00:57:55,823 --> 00:57:57,116 I'm okay. 676 00:57:57,199 --> 00:57:59,785 She knows you need someone to run the orphanage. 677 00:57:59,868 --> 00:58:01,036 Yeah. 678 00:58:01,328 --> 00:58:02,579 I said stay out of there. 679 00:58:02,663 --> 00:58:05,833 I'm looking for somebody, help me keep the place in order, 680 00:58:06,583 --> 00:58:08,544 look after things while I'm away. 681 00:58:08,627 --> 00:58:10,129 She can do this. 682 00:58:10,212 --> 00:58:12,256 And now, what about the children? 683 00:58:12,339 --> 00:58:15,801 Can she feed the children? Fix them up when they're sick? 684 00:58:16,051 --> 00:58:17,094 Can she do that? 685 00:58:23,392 --> 00:58:24,852 She's hired. 686 00:58:25,769 --> 00:58:27,146 Thank you. 687 00:58:41,577 --> 00:58:43,287 You say your prayers or something? 688 00:58:43,370 --> 00:58:44,913 I already did. 689 00:58:47,875 --> 00:58:49,960 All right. Sweet dreams. 690 00:58:50,043 --> 00:58:51,587 Ain't you gonna read me a book? 691 00:58:52,838 --> 00:58:54,339 No. 692 00:58:57,342 --> 00:58:58,886 Then let's play a game. 693 00:58:58,969 --> 00:59:00,137 Yeah. 694 00:59:02,014 --> 00:59:04,349 I'm thinking of a dog. 695 00:59:05,601 --> 00:59:07,144 What about it? 696 00:59:08,979 --> 00:59:10,731 Never mind, Donnie. 697 00:59:11,607 --> 00:59:12,983 All right. 698 00:59:14,026 --> 00:59:17,279 My dad usually gives me a kiss on the forehead before he leaves. 699 00:59:18,614 --> 00:59:20,282 You can do that. 700 00:59:21,825 --> 00:59:24,119 Yeah. Sure. 701 00:59:29,666 --> 00:59:31,210 Night, Donnie. 702 00:59:32,252 --> 00:59:33,754 Sweet dreams 703 00:59:38,967 --> 00:59:41,178 ♪ Busy, busy everybody's busy 704 00:59:41,261 --> 00:59:42,763 ♪ Playing the game of life 705 01:00:00,405 --> 01:00:02,533 ♪ But now it's time to say a rhyme 706 01:00:02,616 --> 01:00:03,784 ♪ Let's all have some fun ♪ 707 01:00:20,217 --> 01:00:23,011 - How many are there? - Around 20. 708 01:00:29,518 --> 01:00:30,727 Where are your men? 709 01:00:30,811 --> 01:00:32,062 Down there. 710 01:00:36,149 --> 01:00:37,651 Get me a gun. 711 01:00:52,666 --> 01:00:55,752 We've got to get everyone back to the church. That's our best shot. 712 01:00:56,003 --> 01:00:57,796 I'm going to get the kids. Cover me. 713 01:01:08,599 --> 01:01:11,268 Betty, Betty, bring them to the church! Come on. 714 01:01:29,661 --> 01:01:31,622 Come on. Tell them to stay together. 715 01:01:32,497 --> 01:01:33,624 Stay close. 716 01:01:34,833 --> 01:01:36,126 Come on. 717 01:01:36,627 --> 01:01:37,961 Get down! 718 01:01:40,255 --> 01:01:41,548 Go on. 719 01:01:53,477 --> 01:01:54,686 Get them in. 720 01:02:08,408 --> 01:02:10,452 Okay, get in the corner. Get in the corner. 721 01:02:14,957 --> 01:02:17,501 Get in the corner! Get in the corner! 722 01:02:17,584 --> 01:02:18,627 All right, you'll be fine. 723 01:02:20,337 --> 01:02:21,880 Come on, come on. 724 01:03:39,541 --> 01:03:40,834 Hello? 725 01:03:40,917 --> 01:03:42,502 Hey, it's me. 726 01:03:43,253 --> 01:03:44,504 You okay? 727 01:03:44,588 --> 01:03:46,673 It's all gone. All of it. 728 01:03:48,717 --> 01:03:50,677 They burnt it down. 729 01:03:50,761 --> 01:03:52,262 Nothing left. 730 01:03:55,182 --> 01:03:56,516 Where are you? 731 01:03:56,975 --> 01:03:58,226 Nimule. 732 01:03:58,810 --> 01:04:00,520 It's a test, Sam. 733 01:04:01,646 --> 01:04:05,025 I can't do it no more, Lynn. It's over. 734 01:04:06,777 --> 01:04:07,903 Sam. 735 01:04:08,653 --> 01:04:09,821 Yeah. 736 01:04:10,322 --> 01:04:11,782 Can you hear me? 737 01:04:12,949 --> 01:04:14,409 Yeah, I can hear you. 738 01:04:14,951 --> 01:04:18,330 Them kids have had their whole lives burnt to the ground and worse. 739 01:04:18,413 --> 01:04:20,457 How many of them you see giving up? 740 01:04:22,000 --> 01:04:24,211 God gave you purpose, Sam Childers. 741 01:04:25,003 --> 01:04:28,757 Now get off your butt, stop your crying and build it again. 742 01:04:29,841 --> 01:04:31,301 You hear me? 743 01:04:58,203 --> 01:04:59,913 Cut it all down. 744 01:05:01,706 --> 01:05:04,126 Till they got nowhere to hide. 745 01:05:07,254 --> 01:05:11,007 Up. Down. 746 01:05:57,262 --> 01:06:00,390 All right, outfielders. Stand nice and spread out. 747 01:06:00,473 --> 01:06:02,183 Hey, what's this? 748 01:06:02,684 --> 01:06:04,978 No patty cakes. None of that. 749 01:06:05,520 --> 01:06:08,440 You're the short stop. You're here. Don't move. 750 01:06:09,316 --> 01:06:11,568 Poppy, you ready? 751 01:06:12,110 --> 01:06:13,987 Remember what I said? 752 01:06:15,780 --> 01:06:18,366 Put your right hand there, left hand there. 753 01:06:19,034 --> 01:06:20,827 Now you swing through. 754 01:06:20,911 --> 01:06:22,412 There you go. 755 01:06:23,997 --> 01:06:25,165 Yeah? 756 01:06:25,415 --> 01:06:26,750 - You look great, Poppy. - Yeah. 757 01:06:26,833 --> 01:06:29,002 You look great. Matak, pay attention. 758 01:06:29,085 --> 01:06:31,922 - Ready to pitch? ls everybody ready? - Yes. 759 01:06:32,380 --> 01:06:35,175 Everybody ready, outfield? All right. 760 01:06:36,426 --> 01:06:38,887 Let's play baseball. All right, Matak. 761 01:06:38,970 --> 01:06:40,513 Nice and easy. 762 01:06:41,640 --> 01:06:43,308 Give me a pitch. 763 01:06:44,267 --> 01:06:45,352 What are you doing? 764 01:06:45,435 --> 01:06:48,355 Don't kick the ball. What are you doing? 765 01:06:49,189 --> 01:06:51,066 It's supposed to be baseball. 766 01:07:09,584 --> 01:07:11,127 What happened? 767 01:07:11,211 --> 01:07:13,338 There was an attack outside Adjumani. 768 01:07:31,898 --> 01:07:33,233 What's she saying? 769 01:07:33,316 --> 01:07:35,735 She's asking what she did wrong. 770 01:07:38,154 --> 01:07:39,739 You didn't do nothing wrong. 771 01:07:43,618 --> 01:07:45,954 She wants to know if you are the preacher. 772 01:07:48,581 --> 01:07:50,291 I'm the preacher. 773 01:07:52,127 --> 01:07:54,671 You tell her she's going to be okay. 774 01:08:24,743 --> 01:08:26,911 - Where you going? - Adjumani. 775 01:08:27,495 --> 01:08:30,331 Sam. Sam, please wait. 776 01:08:30,749 --> 01:08:33,334 No, I ain't waiting around no more for this to happen. 777 01:08:33,460 --> 01:08:35,003 See what waiting gets you? 778 01:09:04,908 --> 01:09:05,950 Shit. 779 01:09:50,954 --> 01:09:52,997 Marco, no! Marco! 780 01:09:53,748 --> 01:09:55,375 Don't fire that thing! 781 01:09:55,458 --> 01:09:57,794 There's kids behind the truck! 782 01:10:16,062 --> 01:10:17,147 RPG! 783 01:10:47,510 --> 01:10:48,845 You okay? 784 01:11:27,967 --> 01:11:29,344 It's okay. 785 01:13:47,815 --> 01:13:49,067 Hey, buddy. 786 01:13:53,154 --> 01:13:55,406 Ain't you gonna say nothing? 787 01:13:58,201 --> 01:13:59,702 I'll see you later. 788 01:14:04,374 --> 01:14:06,084 I see you have a bodyguard. 789 01:14:06,125 --> 01:14:07,335 Guess I do. 790 01:14:12,048 --> 01:14:14,300 Take care of things while I'm gone, okay? 791 01:14:14,384 --> 01:14:16,135 - I will, Preacher. - All right. 792 01:14:23,393 --> 01:14:24,894 You can't come with me, buddy. 793 01:14:28,981 --> 01:14:30,108 Come on. 794 01:14:44,997 --> 01:14:48,751 In your actions, you give service to the Lord. 795 01:14:49,293 --> 01:14:53,714 He's not interested in your good intentions. Your good thoughts. 796 01:14:55,049 --> 01:14:59,387 No, He wants your backs. Your hands. Your sweat. 797 01:15:00,638 --> 01:15:04,976 Your blood to pour into the foundation that will build up His kingdom! 798 01:15:05,476 --> 01:15:06,727 - Amen! - Amen! 799 01:15:09,439 --> 01:15:12,567 - What do you think? - I think it's great. 800 01:15:13,651 --> 01:15:15,236 Started day care last month. 801 01:15:15,361 --> 01:15:17,113 Monday through Friday from 8:00 to 2:00. 802 01:15:17,196 --> 01:15:20,700 Sundays after first worship for a few hours if anybody needs it. 803 01:15:22,535 --> 01:15:26,664 I'm thinking maybe we could set up a playground... 804 01:15:27,039 --> 01:15:30,084 some swings, some things that kids can climb on. 805 01:15:30,168 --> 01:15:32,253 No, we can't build any more. Not for a while. 806 01:15:32,336 --> 01:15:34,005 You said Sundays has been full. 807 01:15:34,088 --> 01:15:38,259 Yeah, it's been full, but that doesn't mean people are giving money like today. 808 01:15:38,718 --> 01:15:43,055 You know, economy's slow, construction business is slow. Times is tight. 809 01:15:45,099 --> 01:15:47,852 - Be good for them kids, Lynn. - Yeah, well, they got the playground 810 01:15:47,935 --> 01:15:48,978 over at Cairnbrook, 811 01:15:49,061 --> 01:15:50,980 and they can play at the school on the weekends if they want. 812 01:15:51,063 --> 01:15:54,025 No, no. No, I'm talking about Africa. 813 01:15:54,942 --> 01:15:58,779 I heard you built yourself one hell of a church over there in Central City. 814 01:15:58,863 --> 01:16:01,949 Yeah, we set it up pretty good, but we still got a ways to go. 815 01:16:02,533 --> 01:16:05,286 Anyways, Bill. The reason I called you... 816 01:16:05,369 --> 01:16:06,996 the reason I'm here is because 817 01:16:07,038 --> 01:16:10,958 I wanted to talk to you... a little bit more about our Outreach Programme. 818 01:16:11,042 --> 01:16:13,085 You know, the thing we're doing over there in Africa. 819 01:16:13,169 --> 01:16:15,213 Of course, I know about what you're doing over there. 820 01:16:15,296 --> 01:16:19,509 I mean, hell of a thing, Sam, helping out those kids. God bless you. 821 01:16:19,842 --> 01:16:22,553 Thank you, Bill. I appreciate that. I do. 822 01:16:22,929 --> 01:16:26,265 But I gotta be straight with you. We are hurting for money. 823 01:16:27,141 --> 01:16:29,852 Now if we had the support of good people like yourselves, 824 01:16:29,936 --> 01:16:31,979 sure would help things go a lot smoother over there. 825 01:16:32,021 --> 01:16:34,815 Sam, everybody around here is feeling the pinch. 826 01:16:34,899 --> 01:16:36,859 I hear that, Bill. I do. 827 01:16:36,943 --> 01:16:40,029 But if you once could just see what it is we're doing down there. 828 01:16:40,112 --> 01:16:44,242 I mean, it's about more than the money. And I ain't asking for a lot. 829 01:16:44,450 --> 01:16:47,912 - How much you looking for? - $5,000 or something. 830 01:16:47,995 --> 01:16:49,872 Jesus Christ, Sam. $5,000? 831 01:16:49,956 --> 01:16:52,124 Come on, Bill. That ain't hardly gonna put you out there 832 01:16:52,208 --> 01:16:54,377 - on the street now, is it? - Well, that's not the point. 833 01:16:54,460 --> 01:16:57,713 And that's gonna keep them doors open for another six months. 834 01:16:58,923 --> 01:17:00,007 Look around here. 835 01:17:00,091 --> 01:17:02,426 People are losing their jobs left and right. 836 01:17:02,510 --> 01:17:04,804 It's tough to go asking for $5,000 for a bunch 837 01:17:04,804 --> 01:17:07,056 of African children halfway around the world. 838 01:17:07,139 --> 01:17:09,225 Bill, I understand that - we got problems right here, 839 01:17:09,308 --> 01:17:11,811 - but this is a different kind of problem. - Different, how? 840 01:17:11,894 --> 01:17:14,313 That orphanage is the last hope these kids got. 841 01:17:15,189 --> 01:17:18,150 Now with that kind of money, we can feed them kids, house them kids. 842 01:17:18,234 --> 01:17:20,611 Buy me a new generator which is sorely needed. 843 01:17:20,695 --> 01:17:23,823 I gotta tell you, Bill, you would be saving a hell of a lot of lives. 844 01:17:26,993 --> 01:17:30,162 All right. Here's what I'll do. I'll see what I can come up with. 845 01:17:31,455 --> 01:17:32,707 - Okay. - All right. 846 01:17:33,457 --> 01:17:35,585 - Okay, Bill. - Okay. 847 01:17:36,294 --> 01:17:39,171 Hey, why don't you bring the family over next Sunday. 848 01:17:39,255 --> 01:17:40,798 We're having a little bit of a barbeque. 849 01:17:42,967 --> 01:17:46,971 Well, come on in. You all must be the Childers, welcome. 850 01:17:47,054 --> 01:17:49,890 I am Shannon, Bill's ball and chain. 851 01:17:50,725 --> 01:17:54,020 - I'm Lynn. This here is Paige. - Good to meet you. 852 01:17:55,855 --> 01:17:59,692 There he is. Hey, Sam, glad you all could make it. 853 01:17:59,984 --> 01:18:02,653 - Oh, who's this lovely young lady? - Paige. 854 01:18:03,112 --> 01:18:05,489 I'll tell you what. You come on in here and you meet some people. 855 01:18:05,573 --> 01:18:08,367 This is the gentleman I was telling you about. 856 01:18:29,263 --> 01:18:32,433 Sam. There you are. 857 01:18:33,934 --> 01:18:37,146 A little something for the kids out there. What we were talking about earlier. 858 01:18:37,813 --> 01:18:39,523 - Thank you. - Yeah, don't mention it. 859 01:18:55,414 --> 01:18:57,667 - Why are we leaving so soon? - Get in the car. 860 01:18:58,209 --> 01:19:00,711 - Is everything all right? - Thank you. 861 01:19:01,128 --> 01:19:02,213 What is wrong? 862 01:19:03,547 --> 01:19:06,175 Son of a bitch is crying poor-mouth to me, 863 01:19:06,258 --> 01:19:08,969 and he's living in a damn Taj Mahal. 864 01:19:12,264 --> 01:19:15,851 I asked him for $5,000 to feed a bunch of motherless babies. 865 01:19:15,935 --> 01:19:19,772 And you know what he gave me? 150 bucks. 866 01:19:20,606 --> 01:19:23,484 He spent more than that on salsa for his party. 867 01:19:26,195 --> 01:19:29,115 We are locked in a fight with the devil. 868 01:19:30,658 --> 01:19:35,204 Now I can't do this on my own. I can't take the pressure 869 01:19:36,122 --> 01:19:38,541 and the pain and the loneliness. 870 01:19:38,624 --> 01:19:41,419 I need each one of you to back me up. 871 01:19:42,169 --> 01:19:45,840 And I need you all to bring your game. And the Lord will raise you up! 872 01:19:45,965 --> 01:19:47,216 - Hallelujah! - Hallelujah! 873 01:19:47,299 --> 01:19:48,759 Hallelujah! 874 01:19:50,136 --> 01:19:53,472 If we have to cut back, then the devil has won. 875 01:19:55,099 --> 01:19:57,101 And we don'! Want the devil to win, do we? 876 01:19:57,184 --> 01:19:58,436 No! 877 01:20:06,902 --> 01:20:09,739 I'm sorry, but 2,500 is the best I can do for those guns. 878 01:20:09,822 --> 01:20:12,616 Tell you what. Throw in the car for five. 879 01:20:16,495 --> 01:20:17,538 Almost there. 880 01:20:20,166 --> 01:20:26,130 Hands over eyes. Micrah, no cheating. No cheating. 881 01:20:27,465 --> 01:20:30,718 Just a little bit more. Okay, stop. 882 01:20:32,219 --> 01:20:33,387 Open your eyes. 883 01:20:33,471 --> 01:20:35,431 Yeah! 884 01:20:42,146 --> 01:20:43,230 Come on. 885 01:20:48,486 --> 01:20:49,779 Thank you. 886 01:20:49,862 --> 01:20:51,071 It's all right. 887 01:21:08,380 --> 01:21:10,508 It's good to see the kids laugh. 888 01:21:11,801 --> 01:21:13,302 Amen to that. 889 01:21:15,763 --> 01:21:19,767 Listen, I would like to add a few more guards to you during the day. 890 01:21:19,809 --> 01:21:21,018 Why? 891 01:21:21,101 --> 01:21:23,854 Because Kony's offering money for your head. 892 01:21:25,856 --> 01:21:28,108 - Offering money for my head? - Yes. 893 01:21:34,156 --> 01:21:36,575 I must be doing something right. 894 01:21:43,791 --> 01:21:47,086 Don't worry about it. I can take care of myself. 895 01:21:52,716 --> 01:21:54,343 He said anything yet? 896 01:21:55,261 --> 01:21:59,682 All we know is that him and his brother were taken by the rebels. 897 01:21:59,932 --> 01:22:02,142 - Where's his brother? - We don't know. 898 01:22:11,485 --> 01:22:14,363 You don't want to go play with the other kids? 899 01:22:18,242 --> 01:22:21,078 You know, sometimes it helps to tell somebody 900 01:22:21,161 --> 01:22:23,497 what you got locked up inside. 901 01:22:40,472 --> 01:22:43,976 I've done a lot of things that I ain't proud of. 902 01:22:45,603 --> 01:22:47,396 Hurt a lot of people. 903 01:22:50,524 --> 01:22:54,987 Truth is, helping you kids is about the only good thing I've ever done in this life. 904 01:22:59,825 --> 01:23:03,370 But I'm scared that... one day I'll... 905 01:23:04,914 --> 01:23:09,668 close my eyes to all this and make it somebody else's problem. 906 01:23:17,051 --> 01:23:19,929 You got no idea what I'm saying, do you? 907 01:23:37,446 --> 01:23:38,656 Who's that? 908 01:23:48,499 --> 01:23:49,917 It's our leader. 909 01:23:51,460 --> 01:23:53,045 John Garang? 910 01:24:02,221 --> 01:24:06,266 So, they call you the White Preacher. Is this what I should call you? 911 01:24:08,018 --> 01:24:09,853 You can call me Sam. 912 01:24:11,063 --> 01:24:14,108 I hear what you are doing for the children of Sudan and I'm grateful. 913 01:24:14,191 --> 01:24:15,943 I just wanted to see it myself. 914 01:24:17,403 --> 01:24:20,656 Well, this is it. We've got a couple hundred with us here. 915 01:24:21,615 --> 01:24:24,994 Feed another thousand a day, nearby villages. 916 01:24:25,703 --> 01:24:28,622 And you do this. And yet these are not your people. 917 01:24:28,664 --> 01:24:30,582 The struggle is not your own. 918 01:24:31,625 --> 01:24:34,128 Yeah, well, I've kinda made it my struggle. 919 01:24:34,378 --> 01:24:36,672 Till someone else starts fighting the fight for these children, 920 01:24:36,755 --> 01:24:38,632 then I'm the one that's gonna do it. 921 01:24:38,716 --> 01:24:40,801 - You're just stubborn, aren't you? - As a mule. 922 01:24:43,053 --> 01:24:45,431 I wish I had more men like you. 923 01:24:46,682 --> 01:24:50,394 There are peace talks scheduled for the end of August in Russia. 924 01:24:51,520 --> 01:24:53,939 I would like you to come as my guest. 925 01:24:55,691 --> 01:25:00,404 You know, talking about peace in a room somewhere is a waste of time, if you ask me. 926 01:25:00,487 --> 01:25:02,698 You gotta go out and make it. 927 01:25:02,781 --> 01:25:05,659 You speak what is on your mind. I heard this about you. 928 01:25:05,743 --> 01:25:08,037 Really? What else did you hear? 929 01:25:08,120 --> 01:25:10,748 Well, I heard that you don't suffer fools. 930 01:25:11,999 --> 01:25:14,043 And that you like a good fight. 931 01:25:15,252 --> 01:25:16,420 I heard you were taller. 932 01:25:17,921 --> 01:25:20,716 So you see, we're not so dissimilar, Sam. 933 01:25:20,758 --> 01:25:23,927 You made the fight for these children your struggle. 934 01:25:24,011 --> 01:25:27,598 And I made the freedom of Southern Sudan my struggle. 935 01:25:27,681 --> 01:25:30,225 But part of my struggle happens in these rooms. 936 01:25:30,601 --> 01:25:31,935 I hear you. 937 01:25:33,520 --> 01:25:37,441 So you think maybe we could convince you to come to peace talks one day? 938 01:25:38,817 --> 01:25:40,027 Maybe. 939 01:25:48,827 --> 01:25:50,329 Should be coming out soon. 940 01:25:51,997 --> 01:25:54,875 Anybody see anything? 941 01:25:54,958 --> 01:25:57,419 Marco! See something? 942 01:25:57,836 --> 01:25:59,129 Nothing. Nothing. 943 01:26:01,048 --> 01:26:02,299 I don't know. 944 01:26:10,557 --> 01:26:13,227 Should be around here. You should pull over. 945 01:26:19,900 --> 01:26:23,195 - The intel was very clear. - I don't see nothing. 946 01:26:24,154 --> 01:26:25,572 This is it. 947 01:26:27,866 --> 01:26:29,827 No, wait, wait. There. I got two. 948 01:26:31,036 --> 01:26:32,538 Right there. 949 01:26:40,629 --> 01:26:45,759 Come on. Come on, it's okay. Come on. 950 01:26:50,055 --> 01:26:51,306 Okay, they ain't moving. 951 01:26:51,348 --> 01:26:53,684 AJ, Nineteen. Go get those kids. 952 01:26:53,725 --> 01:26:57,646 Deng, call camp, tell them we're coming back with two, possibly injured. 953 01:27:11,493 --> 01:27:12,786 Be careful. 954 01:27:28,927 --> 01:27:30,345 What'd he say? 955 01:27:32,055 --> 01:27:33,265 What's he saying? 956 01:27:33,348 --> 01:27:34,433 AJ is dead! 957 01:27:42,691 --> 01:27:44,526 Tell him don't move. Okay? 958 01:27:44,776 --> 01:27:45,819 Don't move! 959 01:27:48,196 --> 01:27:49,323 Stay down! 960 01:27:49,406 --> 01:27:51,283 Ask him if he saw the shooter. 961 01:27:56,038 --> 01:27:57,748 Did not see him. 962 01:28:04,922 --> 01:28:07,841 - You see him? - He's on the ridge. Within the rocks. 963 01:28:08,550 --> 01:28:10,344 Can you reach the Mauser? 964 01:28:19,937 --> 01:28:23,190 When I say go, I want you to put all you got into those rocks up there. 965 01:28:23,774 --> 01:28:24,983 Ready? 966 01:28:25,943 --> 01:28:27,110 Go! 967 01:29:28,296 --> 01:29:30,632 - Hello? - Sam, it's me, man. 968 01:29:35,303 --> 01:29:36,888 Donnie. 969 01:29:40,350 --> 01:29:42,102 Is everybody okay? 970 01:29:43,186 --> 01:29:47,733 Yeah, everybody's great, man. I'm just calling to say hey, that's all. 971 01:29:49,776 --> 01:29:50,861 Hey. 972 01:29:52,863 --> 01:29:54,406 How are the girls? 973 01:29:54,489 --> 01:29:55,949 Oh, they're doing great, man. 974 01:29:56,658 --> 01:29:58,577 Yeah, Paige made us dinner the other night. 975 01:29:58,660 --> 01:30:00,203 Chocolate chip pancakes. 976 01:30:01,371 --> 01:30:02,581 By herself, huh? 977 01:30:02,664 --> 01:30:06,251 Yeah. All by herself. I mean, I helped her with the stove. 978 01:30:06,334 --> 01:30:09,087 But, you know, she mixed it all up. 979 01:30:09,504 --> 01:30:11,590 They were real good, too. 980 01:30:15,385 --> 01:30:17,721 So, how's it going over there? 981 01:30:19,431 --> 01:30:21,683 It's going fine, buddy. 982 01:30:21,767 --> 01:30:23,643 Yeah? 983 01:30:23,727 --> 01:30:27,230 Man, that must be wild. I'd like to come over there sometime, check it out, you know? 984 01:30:27,230 --> 01:30:29,816 Get the hell out of here for a while. 985 01:30:29,858 --> 01:30:32,444 That'd be nice. See what that's like. 986 01:30:34,404 --> 01:30:35,655 Sounds good. 987 01:30:37,074 --> 01:30:39,993 - Hey, Sam, can I ask you a question? - Yeah. 988 01:30:41,161 --> 01:30:45,957 You really think... God's gonna forgive us for everything we done? 989 01:31:04,059 --> 01:31:06,561 Is that all the soy milks we got? 990 01:31:14,528 --> 01:31:18,532 They talk about you in the camps. The children. 991 01:31:19,699 --> 01:31:22,786 They say there is a white preacher who hunts the IRA. 992 01:31:23,870 --> 01:31:26,289 This place does not need more guns, Mr Childers. 993 01:31:26,373 --> 01:31:28,917 Just trying to help these people. Same as you. 994 01:31:30,252 --> 01:31:34,965 Don't delude yourself. You're a mercenary... not a humanitarian. 995 01:31:35,048 --> 01:31:37,717 I got 200 kids that are gonna sleep safe tonight. 996 01:31:37,759 --> 01:31:41,555 Right or wrong, that's all the reason I need. 997 01:31:42,139 --> 01:31:43,598 That's how it always starts. 998 01:31:44,015 --> 01:31:46,852 With people thinking that they're killing for the right reasons. 999 01:31:47,936 --> 01:31:50,355 Why don't you fight the evil in this place your way, 1000 01:31:50,438 --> 01:31:52,107 and let me fight it mine. 1001 01:31:52,190 --> 01:31:55,986 They say you're doing good, that you have special powers. 1002 01:31:56,069 --> 01:31:59,489 You're protected by angels and can't be killed by bullets. 1003 01:32:00,657 --> 01:32:03,493 They said the same thing about Kony in the beginning, too. 1004 01:32:55,212 --> 01:32:58,089 Hold your fire! Hold your fire! 1005 01:33:12,229 --> 01:33:13,563 Preacher. 1006 01:33:41,007 --> 01:33:42,842 Let's get them out of here. 1007 01:33:44,636 --> 01:33:46,763 Deng, tell them that we're not going to hurt them. 1008 01:33:48,056 --> 01:33:50,850 Okay, in the light. That's good. That's good. 1009 01:33:54,437 --> 01:33:56,398 We don't have room for all of them. 1010 01:33:56,690 --> 01:34:00,568 - How many can we fit in the truck? - Twenty, 25 maximum. 1011 01:34:02,195 --> 01:34:04,322 What have we got? Like 40? 1012 01:34:09,077 --> 01:34:11,288 Okay. All right. You, you go. 1013 01:34:11,830 --> 01:34:14,165 You. You go. You, go. 1014 01:34:14,416 --> 01:34:15,625 What are you doing? 1015 01:34:15,709 --> 01:34:19,879 You. You go. You. You. We gotta take as many as we can. 1016 01:34:19,963 --> 01:34:22,340 We gotta take the little ones, and the ones that are sick, 1017 01:34:22,424 --> 01:34:23,800 we'll come back for the other ones later. 1018 01:34:23,883 --> 01:34:27,053 Marco, Adeem. Take these ones here on the truck. 1019 01:34:27,470 --> 01:34:31,099 - We should call for backup. - No, we got no time. We take the ones we can. 1020 01:34:31,641 --> 01:34:37,355 You, you go. Yeah, you go. Go, go. All right. You, stay, stay. 1021 01:34:38,898 --> 01:34:41,109 Okay, tell the other ones we'll come back later. 1022 01:34:42,736 --> 01:34:44,112 Tell them. 1023 01:34:56,041 --> 01:34:58,460 Don't come back until you see my face. 1024 01:34:58,543 --> 01:35:00,045 Wait! 1025 01:35:01,880 --> 01:35:04,382 - Hey, hey! - Get in here. 1026 01:35:04,466 --> 01:35:07,802 Tell them to hide. Don't move till they see my face. 1027 01:35:08,845 --> 01:35:12,557 Deng! Get in. I don't have no more space. 1028 01:35:14,851 --> 01:35:17,103 I'll be back in two hours. Two hours. 1029 01:35:17,187 --> 01:35:18,897 Two hours we'll be back. 1030 01:35:35,872 --> 01:35:38,208 Marley, gas it up, we're leaving in five. 1031 01:37:08,965 --> 01:37:11,676 Sudan? What are you doing over there? 1032 01:37:37,076 --> 01:37:39,162 Hey, sorry, man. Sorry. 1033 01:37:40,705 --> 01:37:42,248 Route 16 was all backed up. 1034 01:37:47,504 --> 01:37:49,464 Welcome home, buddy. Yeah. 1035 01:37:50,423 --> 01:37:54,719 You must be wiped out, man. Yeah, I'm sorry, 16 was a fucking mess. 1036 01:37:54,802 --> 01:37:56,638 All these assholes out driving at night... 1037 01:37:56,846 --> 01:37:59,849 Shut up. Shut up. Open your eyes, wake up. 1038 01:38:00,266 --> 01:38:02,060 Wake up! Shut up! 1039 01:38:03,311 --> 01:38:06,773 You call yourselves the children of God? Well, you ain't. 1040 01:38:07,357 --> 01:38:11,819 No, y'all just sheep following Him. Deaf, dumb and blind. 1041 01:38:12,529 --> 01:38:14,447 But God don't want sheep! 1042 01:38:15,198 --> 01:38:16,824 Praise the Lord. 1043 01:38:16,908 --> 01:38:19,536 He wants wolves to fight his fight! 1044 01:38:20,036 --> 01:38:21,538 Amen! Amen! 1045 01:38:22,372 --> 01:38:27,544 Men and women with teeth to tear at the evil that is out there! 1046 01:38:29,546 --> 01:38:33,841 The Lord's prophets are not men in fancy clothes. 1047 01:38:35,343 --> 01:38:37,136 They're warrior prophets! 1048 01:38:37,512 --> 01:38:44,477 They're men of conviction, who ain't afraid to pick up a sword and use it! Why not? 1049 01:38:45,228 --> 01:38:50,441 Soldiers willing to fight against His enemies, wherever they may be! 1050 01:38:52,527 --> 01:38:56,739 Soldiers willing to fight till their last breath. 1051 01:38:58,950 --> 01:39:02,161 - Hallelujah! Wake up! - Hallelujah! 1052 01:39:02,954 --> 01:39:04,581 I want you to look at this. 1053 01:39:04,664 --> 01:39:06,791 - It's a 10-year-old boy. - Sam... 1054 01:39:06,874 --> 01:39:11,337 - He had his arms cut off. Just hacked off. - This is not necessary. It's not necessary. 1055 01:39:11,421 --> 01:39:13,172 Could you come back in a minute, please? 1056 01:39:13,256 --> 01:39:16,426 - Please. - Look, I only got one truck over there. 1057 01:39:16,509 --> 01:39:21,848 I need the money to get another vehicle. Now I found this one in Kampala that I can get. 1058 01:39:21,931 --> 01:39:23,099 We already took out a second on your home. 1059 01:39:23,099 --> 01:39:24,601 I got a real good deal, I just need you to get... 1060 01:39:24,684 --> 01:39:27,353 Sam, we know what you're doing over there in Africa, and we support it. 1061 01:39:27,437 --> 01:39:30,315 But I'm telling you, we cannot give you any more money. 1062 01:39:30,398 --> 01:39:34,235 - You hear what I'm saying? Look at this. - Sam, you're completely leveraged. 1063 01:39:34,319 --> 01:39:35,820 - See this? - Yes. 1064 01:39:35,903 --> 01:39:39,073 This girl watched her family being killed and then they set her on fire. 1065 01:39:39,157 --> 01:39:40,325 This is not necessary. 1066 01:39:40,408 --> 01:39:42,910 No, no, no. John, just look at... John. John, look at the picture. 1067 01:39:42,994 --> 01:39:44,871 - I do see it. I'm looking, Sam. - Look at the picture. 1068 01:39:44,954 --> 01:39:48,416 Now, I ain't asking for money for a hot tub or a vacation 1069 01:39:48,499 --> 01:39:50,001 - or something like that. - Company policy says... 1070 01:39:50,084 --> 01:39:54,422 I'm asking for an extra vehicle so that I can save some children, John, okay? 1071 01:39:54,505 --> 01:39:56,716 - Do you understand that? - I do, but I'm telling you... 1072 01:39:56,799 --> 01:39:58,259 But nothing! 1073 01:39:59,052 --> 01:40:02,847 But nothing! Now, I need you to get in your little book there 1074 01:40:02,930 --> 01:40:04,599 and do whatever it is you gotta do to get me that car! 1075 01:40:04,682 --> 01:40:06,851 - Sam, you need to calm down. - Don't tell me to calm down! 1076 01:40:07,310 --> 01:40:09,729 Mary Strauss and them's having dinner at the Chimney. 1077 01:40:09,812 --> 01:40:12,565 - Who's her date? - Tony Wilkes. 1078 01:40:12,649 --> 01:40:15,902 I thought Tony Wilkes was going with Patty Hobbes' daughter? 1079 01:40:15,985 --> 01:40:17,737 They broke up last month. 1080 01:40:19,989 --> 01:40:21,366 Sudanese opposition leader. 1081 01:40:21,449 --> 01:40:24,577 John Garang has been killed in a helicopter crash. 1082 01:40:24,661 --> 01:40:28,539 That's according to a statement released by the Sudanese government in Khartoum. 1083 01:40:28,623 --> 01:40:31,209 Garang was hailed as a peacemaker in Sudan 1084 01:40:31,292 --> 01:40:33,920 and was instrumental in ending the 21-year civil war 1085 01:40:34,003 --> 01:40:35,338 that has ravaged that country. 1086 01:40:35,421 --> 01:40:36,464 Dad. 1087 01:40:36,547 --> 01:40:39,884 Six of Garang's associates and seven others also died in the crash 1088 01:40:39,967 --> 01:40:42,136 which is being blamed on bad weather. 1089 01:40:42,220 --> 01:40:45,098 What do you think about us getting a limo for next weekend? 1090 01:40:45,181 --> 01:40:47,684 Wouldn't be too expensive since there'd be six of us. 1091 01:40:47,767 --> 01:40:48,893 What do you think? 1092 01:40:53,272 --> 01:40:55,316 Hello? Earth to Dad. 1093 01:40:55,942 --> 01:40:57,193 Honey. You okay? 1094 01:40:58,236 --> 01:40:59,529 Oh, heck, I'll just take you all. 1095 01:41:00,530 --> 01:41:03,199 We ain't cramming in the back of your Caprice. 1096 01:41:03,282 --> 01:41:04,826 Fit in there easy. You're little. 1097 01:41:05,368 --> 01:41:07,870 We got dresses, Donnie. We'll get all wrinkled. 1098 01:41:07,954 --> 01:41:09,997 Plus it smells in there. 1099 01:41:10,623 --> 01:41:12,959 Yeah, I'll squirt some perfume You'll be all right. 1100 01:41:14,377 --> 01:41:17,171 Dad, what do you think? Can we get a limo? 1101 01:41:20,967 --> 01:41:23,010 Dad, please, Patty and them's getting one. 1102 01:41:25,930 --> 01:41:28,683 We could probably get a deal through one of Tom Hickey's boys. 1103 01:41:28,766 --> 01:41:31,102 Wouldn't cost too much between six of them. 1104 01:41:31,185 --> 01:41:33,771 You ain't spending money on no freaking limousine. 1105 01:41:35,356 --> 01:41:37,442 - But, Dad... - What the hell did I just say? 1106 01:41:37,942 --> 01:41:39,819 Honey, we're just talking about it. 1107 01:41:39,902 --> 01:41:42,739 Yeah, well there's too much talk in this house. 1108 01:41:42,822 --> 01:41:44,574 I got mouths to feed. 1109 01:41:44,657 --> 01:41:47,368 You're talking about pissing money away on a limo. 1110 01:41:50,079 --> 01:41:51,539 But it's my formal, Dad. 1111 01:41:52,540 --> 01:41:56,711 I don't give a shit what it is! Okay? You ain't getting no limo. 1112 01:41:59,172 --> 01:42:01,215 You love them black babies more than you love me! 1113 01:42:01,549 --> 01:42:04,427 - Watch your mouth, little girl! Before I slap it... - Hey, hey, hey. 1114 01:42:04,469 --> 01:42:06,888 - What the fuck are you doing? - Take it easy, bro. 1115 01:42:06,929 --> 01:42:09,891 Don't tell me to take it easy in my own fucking house! 1116 01:42:09,974 --> 01:42:12,059 All right? Now that ain't your wife. 1117 01:42:12,143 --> 01:42:13,728 And this ain't your family. 1118 01:42:14,437 --> 01:42:17,482 You ain't nothing but a stray fucking dog around here. 1119 01:42:18,900 --> 01:42:20,151 You don't mean that. 1120 01:42:20,234 --> 01:42:23,529 Like hell I don't. Now get the fuck out of here. 1121 01:42:24,280 --> 01:42:26,783 Before I put your face through that fucking wall. 1122 01:42:59,899 --> 01:43:02,193 You that preacher, ain't ya? 1123 01:43:02,568 --> 01:43:04,111 Yeah, you him. 1124 01:43:04,862 --> 01:43:07,073 I seen your face in the papers a few years ago. 1125 01:43:11,536 --> 01:43:13,621 - Yeah. - Told you this is the guy. 1126 01:43:16,874 --> 01:43:18,751 God damn, I knew it. 1127 01:43:19,794 --> 01:43:24,757 The papers were talking about you as some kind of African Rambo or something, right? 1128 01:43:25,174 --> 01:43:28,010 If you don't mind, I'd just like to sit here right now. 1129 01:43:28,094 --> 01:43:30,972 You still helping them niggers over there'? 1130 01:43:33,140 --> 01:43:35,226 See, the way I figure it, 1131 01:43:36,143 --> 01:43:40,106 the reason you're so interested in helping them porch monkeys 1132 01:43:40,189 --> 01:43:43,317 is probably 'cause you throwing it in them nigger bitches, ain't ya? 1133 01:44:11,929 --> 01:44:14,765 You're gonna sit there and you're gonna let me talk. 1134 01:44:17,393 --> 01:44:19,645 I've always believed in you. 1135 01:44:20,730 --> 01:44:23,065 Trusted you, trusted the Lord. 1136 01:44:23,858 --> 01:44:26,819 And do what I could so you could follow your dream. 1137 01:44:28,112 --> 01:44:31,198 But I ain't willing to lose you to what you're doing over there. 1138 01:44:35,077 --> 01:44:38,789 Ain't just gonna sit back and watch you get swallowed up by it. 1139 01:44:40,625 --> 01:44:45,338 Now I know that you're all them kids got over there, but you're all we got, too. 1140 01:44:46,547 --> 01:44:48,549 Paige needs her father. 1141 01:44:50,009 --> 01:44:52,386 Damn it, Sam, I need my husband. 1142 01:45:07,234 --> 01:45:10,404 Shit, man, where the hell are you? 1143 01:45:17,244 --> 01:45:19,580 This is Sam. Leave a message. 1144 01:45:21,082 --> 01:45:22,792 It's Donnie, man. 1145 01:45:24,710 --> 01:45:27,254 Shit, I was hoping you'd be there. 1146 01:45:31,133 --> 01:45:33,302 I wanna talk to you. 1147 01:45:38,557 --> 01:45:40,559 It's no big deal. 1148 01:45:40,643 --> 01:45:45,731 I was just thinking about... when we were kids. 1149 01:45:47,817 --> 01:45:52,363 And in the summertime we'd go over to that quarry near Montrose. 1150 01:45:53,614 --> 01:45:55,157 Remember that? 1151 01:45:56,575 --> 01:46:00,371 Yeah, we'd bring our ropes. 1152 01:46:03,124 --> 01:46:04,834 Or go swimming. 1153 01:46:07,753 --> 01:46:10,464 Climb around on the walls all day. 1154 01:46:19,015 --> 01:46:21,642 I wish you was here to pray with me. 1155 01:46:37,533 --> 01:46:42,038 A lot of youse want me to stand up here and make some sense out of this. 1156 01:46:46,709 --> 01:46:49,045 Tell you there's some meaning. 1157 01:46:51,589 --> 01:46:55,968 You know, maybe there's a purpose for what happened to Donnie. 1158 01:46:58,679 --> 01:47:00,598 That's why you came here today. 1159 01:47:01,474 --> 01:47:06,645 You want me to tell you that God has His plan for all of us and... 1160 01:47:06,687 --> 01:47:09,023 when it's time to call us on home... 1161 01:47:09,106 --> 01:47:10,816 He's just gonna do it. 1162 01:47:14,820 --> 01:47:16,697 That's what you want me to say. 1163 01:47:19,033 --> 01:47:21,452 But that's not what I'm gonna tell you. 1164 01:47:29,418 --> 01:47:32,004 Mom, who are those men? 1165 01:47:34,673 --> 01:47:36,175 I don't know. 1166 01:47:36,342 --> 01:47:39,011 - Hey, does this go? - No, I don't think that goes. 1167 01:47:39,095 --> 01:47:41,722 - Excuse me. What are you doing? - Loading up. 1168 01:47:43,599 --> 01:47:45,351 Sam! What is going on? What is... 1169 01:47:45,434 --> 01:47:47,603 - This is the last of the tools. - Where they taking our stuff? 1170 01:47:47,686 --> 01:47:48,938 Ain't ours no more. 1171 01:47:48,979 --> 01:47:51,774 You best go through it and make sure they ain't taking anything that belongs... 1172 01:47:51,857 --> 01:47:53,526 Hey, don't you touch that. 1173 01:47:55,236 --> 01:47:57,738 Baby, I know you're hurting. 1174 01:47:57,822 --> 01:48:00,241 I know you're angry, but we need to talk about this. 1175 01:48:00,324 --> 01:48:02,910 It's all done. So save your breath. 1176 01:48:06,872 --> 01:48:08,415 You sold the business? 1177 01:48:11,168 --> 01:48:12,253 You sold the business? 1178 01:48:12,336 --> 01:48:15,172 - I need a new truck for the orphanage. - A new truck? 1179 01:48:15,256 --> 01:48:20,594 You sold the business for a new truck? That was our future, Paige's future, Sam. 1180 01:48:21,095 --> 01:48:23,264 Everything that we have has gone to those children. 1181 01:48:23,347 --> 01:48:26,767 There's a point, baby, where there ain't no more to give. 1182 01:48:27,810 --> 01:48:29,478 What's the combination? 1183 01:48:31,564 --> 01:48:33,107 What's the combination? 1184 01:48:34,275 --> 01:48:35,693 Paige's birthday. 1185 01:48:40,114 --> 01:48:41,407 You don't know it, do you? 1186 01:48:41,490 --> 01:48:44,076 You don't remember your own daughter's birthday. 1187 01:48:46,579 --> 01:48:48,956 You fight for everyone, but us. 1188 01:48:49,540 --> 01:48:51,292 That's all we got. 1189 01:48:57,756 --> 01:49:00,342 You can make it up with the ministry. 1190 01:49:01,260 --> 01:49:03,429 What ministry, Sam? 1191 01:49:03,512 --> 01:49:06,140 They see how far gone you are, they see what you've become. 1192 01:49:07,766 --> 01:49:12,438 - You need to get quiet with the Lord. - No, you know what? I'm done with the Lord. 1193 01:49:12,521 --> 01:49:15,441 No, don't you say that. Don't you turn your back on Him. 1194 01:49:15,524 --> 01:49:17,610 He turned His back on me. 1195 01:49:18,944 --> 01:49:22,531 Where is He, Lynn? Where is the Lord now? 1196 01:49:23,240 --> 01:49:25,993 'Cause I don't see Him around here. Did He save Donnie? 1197 01:49:26,327 --> 01:49:29,663 Did He save those kids? I gotta save those kids. 1198 01:49:32,291 --> 01:49:34,460 Please don't leave. 1199 01:49:47,681 --> 01:49:49,016 Welcome back. 1200 01:50:51,787 --> 01:50:53,539 Don't reverse. Don't reverse. 1201 01:50:53,664 --> 01:50:55,249 - They are going to kill us. - No, they won't. 1202 01:50:59,169 --> 01:51:01,296 If you move, they're gonna shoot. 1203 01:51:01,380 --> 01:51:03,507 Calm down, I'm going to go talk to them. 1204 01:51:06,510 --> 01:51:10,014 It's okay, we're a relief convoy. Relief convoy. 1205 01:51:10,889 --> 01:51:13,350 We've only got medical supplies, we're non-military. 1206 01:52:08,530 --> 01:52:12,409 The men no longer trust you to lead them into battle. 1207 01:52:13,911 --> 01:52:15,996 They say you have a wish to die. 1208 01:52:17,956 --> 01:52:19,625 I'm worried about my friend. 1209 01:52:29,426 --> 01:52:31,178 I don't need your help. 1210 01:53:10,092 --> 01:53:11,135 Yeah? 1211 01:54:02,311 --> 01:54:04,897 I remember my parents when I sleep. 1212 01:54:08,901 --> 01:54:10,861 My father was big like you. 1213 01:54:14,364 --> 01:54:15,908 They shot him. 1214 01:54:21,205 --> 01:54:23,540 The rebels gave me a club. 1215 01:54:24,541 --> 01:54:25,792 And told me... 1216 01:54:29,421 --> 01:54:31,673 if I did not kill my mother, 1217 01:54:35,135 --> 01:54:37,471 they'll shoot my brother and me. 1218 01:54:46,104 --> 01:54:48,232 And so I killed my mother. 1219 01:54:57,950 --> 01:55:00,535 If we allow ourselves to be full of hate... 1220 01:55:03,372 --> 01:55:04,706 then they've won. 1221 01:55:07,542 --> 01:55:09,711 We must not let them take our hearts. 1222 01:57:07,496 --> 01:57:08,872 Baby, can you get that? 1223 01:57:15,545 --> 01:57:19,007 - Hello? - Bug? You there? 1224 01:57:21,301 --> 01:57:22,594 Dad? 1225 01:57:23,303 --> 01:57:24,679 Yeah, it's me. 1226 01:57:26,014 --> 01:57:27,516 Are you okay? 1227 01:57:30,477 --> 01:57:32,062 I'm thinking of a tree. 1228 01:57:36,650 --> 01:57:39,403 You said tree, I'm thinking of a knee. 1229 01:57:39,486 --> 01:57:40,529 You said knee. .. 1230 01:57:42,114 --> 01:57:44,032 I'm thinking of a bee. 1231 01:57:47,452 --> 01:57:48,578 I love you, bug. 1232 01:57:51,498 --> 01:57:53,333 I love you too, Dad. 1233 01:57:58,296 --> 01:58:01,258 ♪ And I want Britney Spears bringing me these 1234 01:58:04,511 --> 01:58:07,472 ♪ And I want Christmas that lasts, lasts, lasts 1235 01:58:08,640 --> 01:58:09,850 You like that? 1236 01:58:09,933 --> 01:58:12,102 ♪ Every night we pray to Jesus 1237 01:58:12,185 --> 01:58:14,688 ♪ For all the things we want 1238 01:58:15,730 --> 01:58:17,524 That's my daughter. 1239 01:58:18,400 --> 01:58:21,445 ♪ To make our wishes come true ♪ 1240 01:58:22,446 --> 01:58:23,488 Sam. 1241 01:58:24,072 --> 01:58:27,451 - What's going on? - An IRA unit has been spotted. 1242 01:58:28,034 --> 01:58:29,911 They are moving north across the border. 1243 01:58:33,457 --> 01:58:36,710 What are we waiting for then? Gotta go. 1244 01:58:50,015 --> 01:58:53,643 The village outside of Akot says an IRA caravan came through an hour ago. 1245 02:00:08,468 --> 02:00:09,511 Come on. 1246 02:00:13,974 --> 02:00:15,016 Come on. 1247 02:00:55,307 --> 02:00:57,976 - Come on. Come on. - Push in, everybody. 1248 02:00:58,059 --> 02:00:59,603 There you go. 1249 02:00:59,686 --> 02:01:02,772 Sam. We cannot make them work. 1250 02:01:04,316 --> 02:01:06,610 This is the only one we have. 1251 02:01:15,535 --> 02:01:17,370 Okay, watch your hand. 1252 02:01:19,748 --> 02:01:23,585 Keep your eyes peeled. That road back there might still be hot. 1253 02:01:24,252 --> 02:01:25,754 So, be ready. 1254 02:01:26,254 --> 02:01:27,714 What about you, Preacher? 1255 02:01:29,090 --> 02:01:30,383 We're staying. 1256 02:01:34,012 --> 02:01:35,347 Go on, get out of here. 1257 02:06:39,067 --> 02:06:42,612 For me to sit here and give all kinds of excuses to make it right, 1258 02:06:42,695 --> 02:06:43,780 I can't do. 1259 02:06:43,863 --> 02:06:46,783 But what I wanna ask everyone out there, 1260 02:06:47,158 --> 02:06:51,621 everyone that has a child, everyone that has a brother or a sister, 1261 02:06:52,205 --> 02:06:56,584 if your child or your family member was abducted today, 1262 02:06:56,668 --> 02:07:00,505 if a madman came in, a terrorist came in, 1263 02:07:00,588 --> 02:07:04,258 abducted your family member, or your child, 1264 02:07:04,342 --> 02:07:07,720 and if I said to you, "I can bring your child home," 1265 02:07:08,680 --> 02:07:11,265 does it matter howl bring him home? 90134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.