All language subtitles for Twisted.Metal.S01E03.720p.WEB.h264-EDITH.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,221 --> 00:00:15,181 - [Blonde Girl] Oh, my God. 2 00:00:15,223 --> 00:00:16,641 [sighs] That's hot. 3 00:00:16,683 --> 00:00:19,477 If my mom weren't such a stupid bitch, I'd do it, too. 4 00:00:19,519 --> 00:00:21,104 At least she's good for one thing. 5 00:00:21,146 --> 00:00:23,148 [gasps] - No way. 6 00:00:23,189 --> 00:00:25,069 Oh, my God, I've been dying for a ciggy all day. 7 00:00:25,108 --> 00:00:26,568 - Me, too. 8 00:00:26,609 --> 00:00:28,862 I heard Gwyneth Paltrow smokes, like, two packs a day. 9 00:00:28,903 --> 00:00:29,988 - Oh, my God. 10 00:00:30,030 --> 00:00:31,132 - [Young Stone] Hello, there, ladies. 11 00:00:31,156 --> 00:00:32,657 I saw that. 12 00:00:32,699 --> 00:00:34,409 [laughing] I get it. 13 00:00:34,451 --> 00:00:36,202 You wanna be adults, and that makes sense, 14 00:00:36,244 --> 00:00:37,370 two beautiful young women. 15 00:00:37,412 --> 00:00:39,497 [groans] - Sketchy much? 16 00:00:39,539 --> 00:00:41,916 - No, I was just giving you a compliment. 17 00:00:41,958 --> 00:00:43,084 - [Bianca] Okay, perv, 18 00:00:43,126 --> 00:00:44,836 you're old enough to be my dad. 19 00:00:44,878 --> 00:00:46,212 [laughing] Eww. 20 00:00:46,254 --> 00:00:47,732 - And you're old enough to know the law. 21 00:00:47,756 --> 00:00:49,233 Now, give me the cigarettes, and I'll forget about this. 22 00:00:49,257 --> 00:00:51,301 - Or what? You'll arrest us? 23 00:00:51,343 --> 00:00:53,303 I mean, you're just some mall cop. 24 00:00:53,345 --> 00:00:57,057 - No, I'm-I'm-I'm a member of the Topeka P.D. 25 00:00:57,098 --> 00:01:00,018 [giggling] - Oh, ooh. 26 00:01:00,060 --> 00:01:01,728 Oh, my God. - I'm calling my mom. 27 00:01:01,770 --> 00:01:03,146 She's a lawyer. 28 00:01:03,188 --> 00:01:04,981 - I thought she didn't pass the bar. 29 00:01:05,023 --> 00:01:06,316 - Shut up, Bianca. 30 00:01:09,110 --> 00:01:11,029 What the hell? 31 00:01:11,071 --> 00:01:13,073 I knew I should've gotten a Razr. 32 00:01:13,114 --> 00:01:17,243 - [Boy] What the fuck? What's going on? 33 00:01:17,285 --> 00:01:18,679 ["Steal My Sunshine" by Len playing] 34 00:01:18,703 --> 00:01:20,413 - [Boy] Free money! - Oh, my god. 35 00:01:20,455 --> 00:01:22,457 - [Man] Oh, hell, yeah! 36 00:01:24,626 --> 00:01:26,753 [whistling] 37 00:01:26,795 --> 00:01:27,796 [screaming] 38 00:01:27,837 --> 00:01:31,091 ♪ I know it's up for me ♪ 39 00:01:31,132 --> 00:01:32,634 ♪ If you steal my sunshine ♪ 40 00:01:32,676 --> 00:01:36,096 ♪ Making sure I'm not in too deep ♪ 41 00:01:36,137 --> 00:01:37,639 ♪ If you steal my sunshine ♪ 42 00:01:37,681 --> 00:01:40,475 ♪ Keeping versed and on my feet ♪ 43 00:01:40,517 --> 00:01:43,937 ♪ If you steal my sunshine ♪ 44 00:01:43,978 --> 00:01:45,730 [grunting] [electricity crackling] 45 00:01:45,772 --> 00:01:47,124 - That's for not doing what you're told. 46 00:01:47,148 --> 00:01:49,192 - Yeah, follow directions! 47 00:01:49,234 --> 00:01:53,780 - Why don't you stay in the car? 48 00:01:53,822 --> 00:01:55,448 [groans] 49 00:02:00,912 --> 00:02:01,830 [groaning continues] 50 00:02:01,871 --> 00:02:03,164 - Strip 'em and zip 'em. 51 00:02:03,206 --> 00:02:06,376 [groans] 52 00:02:06,418 --> 00:02:08,420 - I'm gonna take your jacket off, okay? 53 00:02:08,461 --> 00:02:09,897 I'll give it back to you when we're all done. 54 00:02:09,921 --> 00:02:11,148 And your gloves, too, actually. 55 00:02:11,172 --> 00:02:12,316 - Stu, you don't have to explain. 56 00:02:12,340 --> 00:02:14,551 Just do it. - Okay. 57 00:02:14,592 --> 00:02:16,261 Let me know if it's too tight. 58 00:02:16,302 --> 00:02:18,430 Hands up, please. - [Mike] Stop saying, "Please." 59 00:02:18,471 --> 00:02:20,015 - [Stu] Okay, sorry. - Hey, there. 60 00:02:22,392 --> 00:02:25,603 Oh, yeah, that wound is still fresh, huh? 61 00:02:25,645 --> 00:02:28,440 Hmm... [sniffs] 62 00:02:28,481 --> 00:02:31,317 Tell me, tough guy, this your main squeeze, 63 00:02:31,359 --> 00:02:35,238 or is this some sort of transactional arrangement? 64 00:02:35,280 --> 00:02:37,449 [laughing] 65 00:02:40,368 --> 00:02:41,828 Send 'em down the purple line. 66 00:02:41,870 --> 00:02:43,955 - [Mike] You got it, boss. 67 00:02:43,997 --> 00:02:44,658 ♪♪ 68 00:02:58,928 --> 00:02:59,804 ♪♪ 69 00:02:59,846 --> 00:03:02,766 - Oh, my God. It's a DMV. 70 00:03:02,807 --> 00:03:04,726 - A what? - [Clerk] You have been detained 71 00:03:04,768 --> 00:03:07,145 for driving without an open road license. 72 00:03:07,187 --> 00:03:09,189 You will now be issued a license. 73 00:03:09,230 --> 00:03:11,649 If you decline, you will walk the red line. 74 00:03:11,691 --> 00:03:14,194 If you are caught driving without a license again, 75 00:03:14,235 --> 00:03:16,404 you will walk the red line. 76 00:03:16,446 --> 00:03:18,198 - What's down the red line? 77 00:03:18,239 --> 00:03:22,202 - [Man] No, no, wait! [screaming] 78 00:03:22,243 --> 00:03:24,245 - Cool, screams. 79 00:03:24,287 --> 00:03:26,539 [clears throat] - Take 'em away. 80 00:03:30,460 --> 00:03:33,380 - Have fun, losers. 81 00:03:35,048 --> 00:03:37,175 [laughing] 82 00:03:37,217 --> 00:03:38,927 - Just to be clear, I fucking hate you. 83 00:03:38,968 --> 00:03:40,011 - Same. 84 00:03:40,053 --> 00:03:40,714 ♪♪ 85 00:03:47,560 --> 00:03:50,897 - Open, you stupid trunk. Damn. 86 00:03:50,939 --> 00:03:52,190 - Cocoa butter? 87 00:03:52,232 --> 00:03:53,900 Mike, you ever tried cocoa butter? 88 00:03:53,942 --> 00:03:55,819 - [Mike] Tried it? - Ugh. 89 00:03:58,363 --> 00:04:01,366 [grunting] 90 00:04:01,408 --> 00:04:03,410 - [Mike] Come on. Just fuckin'... 91 00:04:10,709 --> 00:04:12,085 Come on. 92 00:04:12,127 --> 00:04:14,546 - Hey, do-do you think Agent Stone is kinda intense? 93 00:04:14,587 --> 00:04:17,090 I do not like it when he smiles. 94 00:04:17,132 --> 00:04:19,384 - Shepard already gave me the lowdown on Stone, okay? 95 00:04:19,426 --> 00:04:21,219 He's a legit hero. 96 00:04:21,261 --> 00:04:23,013 Get this, when the fall happened, right, 97 00:04:23,054 --> 00:04:25,432 this terrorist group took over this man's hometown. 98 00:04:25,473 --> 00:04:27,642 This guy stepped up himself 99 00:04:27,684 --> 00:04:30,562 and single handedly annihilated everybody 100 00:04:30,603 --> 00:04:32,647 with extreme prejudice. 101 00:04:32,689 --> 00:04:33,440 [laughing] 102 00:04:33,481 --> 00:04:37,318 - Extreme prejudice, cool. 103 00:04:37,360 --> 00:04:39,404 - Fuck. 104 00:04:39,446 --> 00:04:41,364 Man, you need to fix this shit. 105 00:04:41,406 --> 00:04:44,200 - [Shepard] Yoo-hoo, Mikey-Mike. 106 00:04:44,242 --> 00:04:46,536 Mmm, what's up? 107 00:04:46,578 --> 00:04:48,498 I really love the way you tased that twat like... 108 00:04:48,538 --> 00:04:52,417 - Ahh! [laughing] 109 00:04:52,459 --> 00:04:56,171 - Uh-oh. Speaking of twats... 110 00:04:56,212 --> 00:04:58,590 What you got there, big guy? 111 00:04:58,631 --> 00:05:00,967 - You know, you-you can just call me Stu, 112 00:05:01,009 --> 00:05:02,469 and it's trash. 113 00:05:02,510 --> 00:05:04,179 - Well, you know, uh, 114 00:05:04,220 --> 00:05:07,515 as Stone says, one man's trash is a... 115 00:05:11,144 --> 00:05:14,397 - Is what? 116 00:05:14,439 --> 00:05:17,025 - Oh, Goddamn. 117 00:05:17,067 --> 00:05:20,111 [grunting] 118 00:05:23,782 --> 00:05:26,159 - Hey, how'd you know that old ratty cop out there, 119 00:05:26,201 --> 00:05:28,495 Shepard or whatever? 120 00:05:28,536 --> 00:05:31,331 So, we're back to this now? 121 00:05:31,373 --> 00:05:33,708 Fine, I can play the quiet game, too. 122 00:05:38,963 --> 00:05:42,425 W-why won't you talk? 123 00:05:42,467 --> 00:05:44,511 Why won't you talk? Why won't you talk? 124 00:05:44,552 --> 00:05:46,238 Why won't you talk? - Why do you talk so much? 125 00:05:46,262 --> 00:05:47,198 - Look, this mouth has gotten me out 126 00:05:47,222 --> 00:05:48,473 of a lotta sticky situations. 127 00:05:48,515 --> 00:05:50,517 - Eww. - Not like that. 128 00:05:50,558 --> 00:05:53,395 I mean, that happened, too. [chuckling] 129 00:05:53,436 --> 00:05:56,648 Look, out here, silence can get you killed. 130 00:05:56,690 --> 00:05:58,566 - Silence has kept me alive. - Oh, yeah? 131 00:05:58,608 --> 00:06:01,027 So, why'd you tell that cop to eat your ass? 132 00:06:01,069 --> 00:06:04,948 [door opening, footsteps] 133 00:06:09,703 --> 00:06:11,538 - [Stone] Well, hello. 134 00:06:11,579 --> 00:06:14,290 It's a mystery how our paths just keep crossing. 135 00:06:16,084 --> 00:06:17,752 My men say 136 00:06:17,794 --> 00:06:21,631 you have a darling little voice. 137 00:06:21,673 --> 00:06:24,384 I'm excited to hear what comes out of it. 138 00:06:37,105 --> 00:06:38,356 - Go ahead, drink up. 139 00:06:51,161 --> 00:06:52,495 Where we're sitting, 140 00:06:52,537 --> 00:06:55,707 there once flowed a powerful river. 141 00:06:55,749 --> 00:06:58,168 Then they built this architectural marvel. 142 00:06:58,209 --> 00:07:00,170 My father used to bring me here for the tour 143 00:07:00,211 --> 00:07:01,379 when I was a child. 144 00:07:01,421 --> 00:07:04,007 The tour was a bit dry. 145 00:07:04,049 --> 00:07:06,343 - [Shepard] Ha! 146 00:07:06,384 --> 00:07:08,345 - Just a little dam humor for ya. 147 00:07:08,386 --> 00:07:11,348 But now, the roads have all become wild rivers, 148 00:07:11,389 --> 00:07:14,559 so I'm building my own blockade, a dam, if you will. 149 00:07:14,601 --> 00:07:16,102 It runs from Southern Arizona 150 00:07:16,144 --> 00:07:19,397 all the way to the Canadian wastes, 151 00:07:19,439 --> 00:07:23,026 but the only way through... 152 00:07:23,068 --> 00:07:25,028 is here. 153 00:07:25,070 --> 00:07:28,490 - Wow, cool story. 154 00:07:28,531 --> 00:07:31,117 There's been a misunderstanding, all right? 155 00:07:31,159 --> 00:07:33,286 I'm not a criminal. 156 00:07:33,328 --> 00:07:35,538 I'm a milkman on a delivery. 157 00:07:35,580 --> 00:07:37,248 Now I know you got a beef with the girl. 158 00:07:37,290 --> 00:07:39,501 Pfft, that ain't got nothin' to do with me, right? 159 00:07:39,542 --> 00:07:42,545 - I don't give a fuck about your delivery. 160 00:07:42,587 --> 00:07:44,089 What I do give a fuck about, 161 00:07:44,130 --> 00:07:47,884 is how you would happen to have this. 162 00:07:47,926 --> 00:07:51,930 I have spent decades building outposts and checkpoints, 163 00:07:51,971 --> 00:07:55,517 but this map manages to avoid damn near every one. 164 00:07:55,558 --> 00:07:57,644 I want the name of your cartographer. 165 00:07:57,686 --> 00:08:00,021 - My carta-ta... my what? 166 00:08:00,063 --> 00:08:01,981 - Your mapmaker. 167 00:08:02,023 --> 00:08:03,900 - Oh, no, man. I found that 168 00:08:03,942 --> 00:08:05,735 on the side of the road, dude. 169 00:08:05,777 --> 00:08:07,529 Come on. You want it, take it. 170 00:08:07,570 --> 00:08:09,197 - You really think I'm that stupid? 171 00:08:09,239 --> 00:08:11,032 - No. No, no, no, no, no, not at all. 172 00:08:11,074 --> 00:08:14,911 I know how this world works, officer. 173 00:08:14,953 --> 00:08:17,414 - A little respect, I appreciate that, 174 00:08:17,455 --> 00:08:20,000 but for the record, it's Agent. 175 00:08:20,041 --> 00:08:22,585 - Even better, Agent, uh, Stone. 176 00:08:22,627 --> 00:08:25,547 I didn't know this map avoided your routes. 177 00:08:25,588 --> 00:08:26,756 I did not know. 178 00:08:26,798 --> 00:08:28,591 Now, I do know. 179 00:08:28,633 --> 00:08:30,844 So, how about I get one of those licenses 180 00:08:30,885 --> 00:08:32,220 I keep hearing so much about, 181 00:08:32,262 --> 00:08:33,513 and I go on my merry way? 182 00:08:33,555 --> 00:08:35,265 [spits] Whoa! 183 00:08:35,306 --> 00:08:36,850 Why'd you do that? 184 00:08:38,643 --> 00:08:40,145 [sighs] 185 00:08:42,605 --> 00:08:43,648 Oh, that was unnecessary. 186 00:08:43,690 --> 00:08:45,108 [grunts] 187 00:08:50,488 --> 00:08:53,533 - Couldn't even do it yourself. 188 00:08:57,829 --> 00:09:01,041 - We'll revisit that attitude in a few hours. 189 00:09:01,082 --> 00:09:02,625 - Can't wait. 190 00:09:02,667 --> 00:09:03,328 ♪♪ 191 00:09:08,006 --> 00:09:10,633 - Get the name of the mapmaker. 192 00:09:10,675 --> 00:09:13,178 One leak could bring the whole dam down. 193 00:09:15,347 --> 00:09:17,474 [distant gunfire, sirens] 194 00:09:17,515 --> 00:09:19,517 - Come on, come on, hurry. 195 00:09:19,559 --> 00:09:20,977 - [Man] Let's go. Get in back. 196 00:09:21,019 --> 00:09:23,855 - [Man] Don't matter if it's legal. 197 00:09:23,897 --> 00:09:26,066 - That's the last one. 198 00:09:27,567 --> 00:09:30,028 - Hey, neighbor, need some help? 199 00:09:30,070 --> 00:09:32,572 - [Young Stone] Thanks, Margie. 200 00:09:32,614 --> 00:09:34,407 How are you and Rick holding up? 201 00:09:34,449 --> 00:09:35,992 - Oh, it's scary out there. 202 00:09:36,034 --> 00:09:37,619 Looters hit us the other day. 203 00:09:37,660 --> 00:09:39,662 We went to the station for help, but... 204 00:09:39,704 --> 00:09:40,747 - The station burned down. 205 00:09:40,789 --> 00:09:42,332 Yeah, bastards torched it on Tuesday. 206 00:09:42,374 --> 00:09:44,000 It's every man for himself. [gun cocking] 207 00:09:45,669 --> 00:09:48,380 Margie, what are you doing? 208 00:09:48,421 --> 00:09:50,006 - Rick, get in here! 209 00:09:50,048 --> 00:09:52,175 [panting] 210 00:09:52,217 --> 00:09:55,136 Get the gun. 211 00:09:55,178 --> 00:09:57,555 - Sorry, bro. 212 00:09:57,597 --> 00:09:59,557 - Check the back for his rifles. 213 00:09:59,599 --> 00:10:01,142 Check the cabinets, too! 214 00:10:03,395 --> 00:10:05,438 - [Rick] Ain't nothing back here but "Juggs!" 215 00:10:05,480 --> 00:10:06,856 - Of what? Of-of water? 216 00:10:06,898 --> 00:10:08,692 - [Rick] No, like the magazine, 217 00:10:08,733 --> 00:10:10,902 two Gs, big boob porn. 218 00:10:10,944 --> 00:10:15,031 - Of course, Officer Stone is into big titties. 219 00:10:15,073 --> 00:10:16,825 Pig. 220 00:10:16,866 --> 00:10:19,035 - I got 'em. Let's jet. 221 00:10:19,077 --> 00:10:20,262 - Why are you guys doing this? 222 00:10:20,286 --> 00:10:22,497 - Like you said, every man for himself. 223 00:10:22,539 --> 00:10:24,708 We're getting out of this city before it all goes up, 224 00:10:24,749 --> 00:10:28,003 and you've always been kind of an asshole. 225 00:10:28,044 --> 00:10:29,212 Go. 226 00:10:29,254 --> 00:10:31,464 [grunts] 227 00:10:31,506 --> 00:10:33,216 Later, officer. 228 00:10:38,430 --> 00:10:40,849 - While I give you points for velocity and precision, 229 00:10:40,890 --> 00:10:44,352 spit washing his face was a stupid fuckin' idea. 230 00:10:44,394 --> 00:10:46,396 I was this close to talking us outta here. 231 00:10:46,438 --> 00:10:47,731 Why did you do that? 232 00:10:47,772 --> 00:10:48,916 - Why didn't you tell him who made your shitty map? 233 00:10:48,940 --> 00:10:50,275 - That's none of your business. 234 00:10:50,316 --> 00:10:51,252 - Oh, look at that. You answer your own questions. 235 00:10:51,276 --> 00:10:52,736 - Yo, you're a pain in my ass. 236 00:10:52,777 --> 00:10:53,903 - Oh, blow me. - You wish. 237 00:10:53,945 --> 00:10:56,448 - Pfft, not likely. 238 00:10:56,489 --> 00:10:57,282 Prick. - Asshole. 239 00:10:59,075 --> 00:11:02,203 - Stone is really counting on us to get this info, man. 240 00:11:02,245 --> 00:11:04,289 So, we can't fuck this up, Stu. 241 00:11:07,042 --> 00:11:09,002 - You say that like I'm gonna fuck it up. 242 00:11:09,044 --> 00:11:11,588 - All I'm saying is, we gotta go hard, okay? 243 00:11:11,629 --> 00:11:13,298 Put your game face on. 244 00:11:13,340 --> 00:11:14,424 Now what's our motto? 245 00:11:14,466 --> 00:11:15,967 - Big, swinging... 246 00:11:16,009 --> 00:11:17,486 - We got big swinging dicks. - Swinging dicks. 247 00:11:17,510 --> 00:11:19,596 - That's right, and we're in motherfucking charge. 248 00:11:19,637 --> 00:11:21,765 - Fuck you. - Fuck you. 249 00:11:21,806 --> 00:11:23,016 What the fuck is that? 250 00:11:23,058 --> 00:11:26,227 - It's American sign language for big balls. 251 00:11:26,269 --> 00:11:31,358 ♪♪ 252 00:11:31,399 --> 00:11:34,152 - Y'all got saws and shit in there to torture us? 253 00:11:34,194 --> 00:11:36,613 - Tell us who made that map, 254 00:11:36,654 --> 00:11:38,990 and you'll never need to find out. 255 00:11:39,032 --> 00:11:41,659 - Ooh, you do this a lot. 256 00:11:41,701 --> 00:11:42,362 ♪♪ 257 00:11:59,135 --> 00:12:02,430 - Fill out these forms in triplicate. 258 00:12:02,472 --> 00:12:04,349 - That's scary. 259 00:12:04,391 --> 00:12:05,892 - Oh, it will be. 260 00:12:05,934 --> 00:12:08,061 - Yeah, it will be. 261 00:12:14,859 --> 00:12:18,279 - So, what if I don't know my DOB? 262 00:12:18,321 --> 00:12:20,824 - It means date of birth. - [John Doe] Okay. 263 00:12:20,865 --> 00:12:22,742 So, what if I don't know that either? 264 00:12:32,377 --> 00:12:33,962 - Turn it on. 265 00:12:34,004 --> 00:12:37,215 ♪ I'm a Barbie girl in the Barbie world ♪ 266 00:12:37,257 --> 00:12:38,383 [laughing] 267 00:12:38,425 --> 00:12:39,610 ♪ Life in plastic it's fantastic ♪ 268 00:12:39,634 --> 00:12:41,594 - You're lucky I love this song! 269 00:12:41,636 --> 00:12:42,929 - Not for long. 270 00:12:42,971 --> 00:12:44,657 ♪ You can brush my hair undress me everywhere ♪ 271 00:12:44,681 --> 00:12:45,515 Louder! 272 00:12:45,557 --> 00:12:47,142 - Ahh! ♪ Imagination ♪ 273 00:12:47,183 --> 00:12:48,977 ♪ Life is your creation ♪ 274 00:12:49,019 --> 00:12:50,854 ♪ Come on Barbie let's go party ♪ 275 00:12:50,895 --> 00:12:51,521 ♪ I'm a Barbie girl in the Barbie world ♪ 276 00:12:51,563 --> 00:12:54,399 - Get writing! 277 00:12:54,441 --> 00:12:56,026 ♪ Life in plastic it's fantastic ♪ 278 00:12:56,067 --> 00:12:58,695 - [John Doe] Why is the pencil so small? 279 00:12:58,737 --> 00:13:01,823 - That's all we got! Keep writing! 280 00:13:01,865 --> 00:13:05,243 - N-P-X-T-Z. 281 00:13:05,285 --> 00:13:07,328 - Now, you. 282 00:13:07,370 --> 00:13:10,874 - F-U-C-K-U. 283 00:13:10,915 --> 00:13:12,184 - Eyes look a little dry, don't they? 284 00:13:12,208 --> 00:13:15,211 - Aww, come on, man. Ahh! 285 00:13:15,253 --> 00:13:17,464 - No, no, no, no! Oh, God! 286 00:13:17,505 --> 00:13:18,882 Sorry. Oh, my God. Ugh! 287 00:13:18,923 --> 00:13:21,259 [screaming] 288 00:13:21,301 --> 00:13:24,888 ♪ You can touch you can play ♪ 289 00:13:24,929 --> 00:13:29,392 ♪ If you say I'm always yours ♪ 290 00:13:29,434 --> 00:13:32,520 ♪ I'm a Barbie girl in the Barbie world ♪ 291 00:13:32,562 --> 00:13:35,940 - Give us the mapmaker or meet yours. 292 00:13:35,982 --> 00:13:37,275 - [John Doe] Wait, did you mean 293 00:13:37,317 --> 00:13:40,945 you wanna meet the mapmaker or meet your maker? 294 00:13:40,987 --> 00:13:42,781 [laughing] 295 00:13:42,822 --> 00:13:44,240 That would have been a cool line, 296 00:13:44,282 --> 00:13:46,368 but you fucked it up, player. 297 00:13:46,409 --> 00:13:48,328 [laughing] 298 00:13:51,122 --> 00:13:52,499 - No! No! [screaming] 299 00:13:52,540 --> 00:13:54,793 ♪ Make me walk make me talk do whatever you please ♪ 300 00:13:54,834 --> 00:13:56,586 ♪ I can act like a star ♪ 301 00:13:56,628 --> 00:13:58,338 ♪ I can beg on my knees ♪ 302 00:13:58,380 --> 00:14:00,090 ♪ Come jump in bimbo friend ♪ 303 00:14:00,131 --> 00:14:02,050 ♪ Let us do it again ♪ 304 00:14:02,092 --> 00:14:05,762 ♪ Hit the town fool around let's go party ♪ 305 00:14:05,804 --> 00:14:06,930 ♪ You can touch ♪ 306 00:14:06,971 --> 00:14:08,306 [stereo clicking, sighs] 307 00:14:08,348 --> 00:14:10,642 - [Stone] That used to be my jam back in the day. 308 00:14:10,684 --> 00:14:15,563 So, you have anything you'd like to share? 309 00:14:15,605 --> 00:14:18,149 - Yeah. 310 00:14:18,191 --> 00:14:20,944 I've known the mapmaker for a long time. 311 00:14:20,985 --> 00:14:23,154 He's probably the only person on this earth 312 00:14:23,196 --> 00:14:25,115 that I really trust. 313 00:14:25,156 --> 00:14:29,244 That's why I'll never tell you his name. 314 00:14:30,662 --> 00:14:33,915 You can give me 1,000 more forms to fill out. 315 00:14:33,957 --> 00:14:36,167 They're fun. 316 00:14:36,209 --> 00:14:38,169 - I guess we're just gonna have to send you 317 00:14:38,211 --> 00:14:40,964 down the red line then. 318 00:14:41,006 --> 00:14:44,134 And you, you must be thrilled. 319 00:14:44,175 --> 00:14:46,928 You get to hug your brother, again. 320 00:14:46,970 --> 00:14:48,555 [exhales] 321 00:14:48,596 --> 00:14:50,682 To think that he took a bullet for you, 322 00:14:50,724 --> 00:14:51,850 and you just threw it away. 323 00:14:54,853 --> 00:14:56,688 Shame. 324 00:14:56,730 --> 00:14:57,605 Take 'em away. 325 00:15:01,026 --> 00:15:03,194 - I'll find you. 326 00:15:03,236 --> 00:15:05,488 - Oh, yeah? Where? 327 00:15:05,530 --> 00:15:08,324 In the afterlife? 328 00:15:08,366 --> 00:15:10,118 Spooky. 329 00:15:13,872 --> 00:15:17,625 - [man] Let's go. 330 00:15:19,711 --> 00:15:21,022 - Listen, if there's more maps out there, 331 00:15:21,046 --> 00:15:22,839 we could be compromised. 332 00:15:22,881 --> 00:15:26,009 - Want me to head to HQ? - No. 333 00:15:26,051 --> 00:15:27,802 I'll handle it myself. 334 00:15:29,346 --> 00:15:34,351 ♪♪ 335 00:15:34,392 --> 00:15:36,603 [crying] 336 00:15:39,731 --> 00:15:43,068 [knocking] 337 00:15:43,109 --> 00:15:46,071 - Officer, are you in here? 338 00:15:46,112 --> 00:15:48,239 I saw your police car out in the driveway. 339 00:15:48,281 --> 00:15:49,949 - I cannot help you. 340 00:15:49,991 --> 00:15:51,993 - These guys, these-these terrorists, 341 00:15:52,035 --> 00:15:54,329 they threw me out of my restaurant. 342 00:15:54,371 --> 00:15:56,998 - Don't you get it? The world is over. 343 00:15:57,040 --> 00:15:59,084 - That's why we need you. 344 00:16:02,587 --> 00:16:05,757 Too bad... I thought you were a cop. 345 00:16:09,678 --> 00:16:10,339 ♪♪ 346 00:16:38,957 --> 00:16:39,618 [beep] 347 00:16:40,458 --> 00:16:44,462 - [PA speaker] B67... that's B67. 348 00:17:01,521 --> 00:17:03,940 [screaming] 349 00:17:13,658 --> 00:17:18,079 - Guess I'm not gonna finish this job. 350 00:17:18,121 --> 00:17:19,998 [grunting, screaming] 351 00:17:25,003 --> 00:17:28,381 [sighs] 352 00:17:28,423 --> 00:17:30,133 So, Stone killed your brother, huh? 353 00:17:30,175 --> 00:17:32,194 - You know, sometimes it's okay to shut the fuck up. 354 00:17:32,218 --> 00:17:33,678 - I was just... you know what? 355 00:17:33,720 --> 00:17:36,181 Never mind, asshole. 356 00:17:47,567 --> 00:17:49,235 - Stone... 357 00:17:52,364 --> 00:17:53,531 He made my brother... 358 00:17:56,743 --> 00:17:59,079 He made him shoot himself. 359 00:18:01,539 --> 00:18:05,085 - That's messed up. 360 00:18:05,126 --> 00:18:07,587 Was he your only family? 361 00:18:10,423 --> 00:18:13,385 You know, I had a family, too. 362 00:18:13,426 --> 00:18:14,719 - What a stunning admission. 363 00:18:14,761 --> 00:18:16,721 - If you let me finish... 364 00:18:21,184 --> 00:18:24,854 I was gonna say I don't remember them. 365 00:18:24,896 --> 00:18:29,192 Like, my memory is not that good. 366 00:18:31,695 --> 00:18:34,364 And no matter how hard I try, I can't remember 'em. 367 00:18:34,406 --> 00:18:35,990 I can't see their faces. 368 00:18:40,078 --> 00:18:41,555 So, you were lucky to have as much time 369 00:18:41,579 --> 00:18:43,331 with your brother as you did. 370 00:18:46,042 --> 00:18:49,754 'Cause all I have is a burnt photo and feelings. 371 00:18:51,840 --> 00:18:55,802 - Wow. That is supremely fucked. 372 00:18:55,844 --> 00:18:57,220 [John Doe] - Yeah, I know. 373 00:18:57,262 --> 00:18:59,347 That's why this delivery job for New San Francisco... 374 00:18:59,389 --> 00:19:02,726 It was supposed to help me get it back, you know. 375 00:19:02,767 --> 00:19:07,022 I mean, not the family, but... 376 00:19:07,063 --> 00:19:10,650 the feeling, 377 00:19:10,692 --> 00:19:13,278 being a part of somethin'. 378 00:19:15,405 --> 00:19:16,489 [beep] 379 00:19:16,531 --> 00:19:18,408 [coughs] 380 00:19:18,450 --> 00:19:25,415 - [PA speaker] B68... that's B68. 381 00:19:25,457 --> 00:19:27,310 - Maybe we should try and kill each other right here 382 00:19:27,334 --> 00:19:28,710 for old times sakes. 383 00:19:28,752 --> 00:19:31,296 [chuckles] 384 00:19:31,338 --> 00:19:33,590 - All right, bud, you're up. 385 00:19:33,631 --> 00:19:35,425 Whoa, whoa, whoa. No. 386 00:19:35,467 --> 00:19:37,594 You, do it. 387 00:19:37,635 --> 00:19:38,529 - I'll handle these douche nozzles. 388 00:19:38,553 --> 00:19:40,388 - Mm-hmm. 389 00:19:41,639 --> 00:19:45,560 ♪♪ 390 00:19:45,602 --> 00:19:46,871 - Hey, listen, Stu. It's Stu, right? 391 00:19:46,895 --> 00:19:48,021 I mean, or you go by Stuart? 392 00:19:48,063 --> 00:19:49,165 Like, what is your... What do you go by? 393 00:19:49,189 --> 00:19:52,233 - Sh-shut up. - My bad, big man. 394 00:19:54,444 --> 00:19:57,655 - Big man? Go fuck yourself! 395 00:19:57,697 --> 00:20:00,033 You don't think I know what "big man" means 396 00:20:00,075 --> 00:20:03,620 or, uh, "papa bear", or "boss," 397 00:20:03,661 --> 00:20:06,206 or "Plus Size Polly," 398 00:20:06,247 --> 00:20:07,957 or "Big-titted Timmy," 399 00:20:07,999 --> 00:20:09,793 or, "Hey, you know what who you look like?" 400 00:20:09,834 --> 00:20:12,671 Oh, let me guess, fuckin' Bruce Vilanch. 401 00:20:12,712 --> 00:20:15,256 I get it. I'm not petite, okay? 402 00:20:15,298 --> 00:20:17,258 So, don't patronize me. 403 00:20:17,300 --> 00:20:20,762 How would you like to be called, uh, uh... 404 00:20:20,804 --> 00:20:21,989 How are you so Goddamn good-lookin'? 405 00:20:22,013 --> 00:20:23,807 - I mean, his breath smells like shit. 406 00:20:23,848 --> 00:20:24,992 - Why would you even say that? - Oh, God, 407 00:20:25,016 --> 00:20:27,560 I can smell it from here. 408 00:20:27,602 --> 00:20:29,270 - Oh, shit. 409 00:20:32,357 --> 00:20:35,819 - [Stu] Open it. 410 00:20:35,860 --> 00:20:38,446 Open it. Go on. 411 00:20:41,491 --> 00:20:43,201 [screaming] 412 00:20:44,744 --> 00:20:46,287 - Oh, it's so high! It's so high! 413 00:20:46,329 --> 00:20:48,498 It's so high! Oh, God, I fuckin' hate heights! 414 00:20:48,540 --> 00:20:50,083 - Yeah, I hate fuckin' hate dyin'! 415 00:20:50,125 --> 00:20:51,710 Hey, look, we're not gonna jump, man. 416 00:20:51,751 --> 00:20:53,003 - And I'm not negotiating. 417 00:20:53,044 --> 00:20:54,838 This is where the red line ends. 418 00:20:54,879 --> 00:20:57,632 - Look, Stu, your friend has a cold heart, 419 00:20:57,674 --> 00:20:59,592 but I see you, Stu. 420 00:20:59,634 --> 00:21:01,344 You're not that guy. You're a good guy. 421 00:21:02,762 --> 00:21:08,143 - Either you jump, or you fall. 422 00:21:08,184 --> 00:21:10,353 - Then go ahead and fuckin' shoot us! 423 00:21:10,395 --> 00:21:11,688 We're not gonna do your job. 424 00:21:11,730 --> 00:21:12,856 Go ahead. Fire away! 425 00:21:12,897 --> 00:21:15,191 Blow our fuckin' heads off! 426 00:21:15,233 --> 00:21:18,236 - Stone played this game with me and my brother, Stu. 427 00:21:18,278 --> 00:21:19,571 It's about power! 428 00:21:19,612 --> 00:21:21,990 You wanna feel that power? You wanna be like Stone? 429 00:21:22,032 --> 00:21:24,034 Then go ahead. Shoot us. 430 00:21:24,075 --> 00:21:26,244 But you have to finish the job! 431 00:21:26,286 --> 00:21:28,371 - [John Doe] Do it! - [Quiet] Come on, do it! 432 00:21:28,413 --> 00:21:30,874 Do it! - Do it! 433 00:21:30,915 --> 00:21:32,709 - If I don't kill you, I'm dead. 434 00:21:32,751 --> 00:21:33,835 - Not if you're in the car 435 00:21:33,877 --> 00:21:36,254 speeding your ass outta here with us, Stu. 436 00:21:40,091 --> 00:21:41,468 - Fuck. 437 00:21:42,344 --> 00:21:45,305 ♪♪ 438 00:21:45,347 --> 00:21:46,699 - You gonna get a commemorative t-shirt? 439 00:21:46,723 --> 00:21:48,159 I thought you were more of a snow globe guy. 440 00:21:48,183 --> 00:21:50,560 - Do you ever stop talking? - No. 441 00:21:50,602 --> 00:21:51,936 - Come on. Yeah, okay. 442 00:21:55,607 --> 00:21:57,150 - Keys, keys, keys, right here. 443 00:21:57,192 --> 00:21:58,276 Here we go. 444 00:21:59,527 --> 00:22:01,654 What do your keys look like? - [John Doe] Keys. 445 00:22:01,696 --> 00:22:04,199 - [Stu] Okay, how many ridges are on them or teeth? 446 00:22:04,240 --> 00:22:05,134 - [John Doe] They look like keys. 447 00:22:05,158 --> 00:22:06,493 I don't know. It's-it's a key. 448 00:22:06,534 --> 00:22:08,953 - [Stu] Please be more specific. I don't know keys. 449 00:22:08,995 --> 00:22:10,997 I'm not a locksmith or a keymaster. 450 00:22:13,458 --> 00:22:15,377 - Got it. 451 00:22:15,418 --> 00:22:17,796 - Where'd your friend go? - Goddamn it, Quiet. 452 00:22:19,172 --> 00:22:20,340 Fuck it. We gotta leave her. 453 00:22:20,382 --> 00:22:24,094 ♪♪ 454 00:22:28,807 --> 00:22:29,950 - The terrorists are in there? 455 00:22:29,974 --> 00:22:32,936 - Yeah, and they're armed. 456 00:22:32,977 --> 00:22:35,438 - [Officer Stone] I'll handle this. 457 00:22:35,480 --> 00:22:38,400 [panting] 458 00:22:44,239 --> 00:22:45,824 [thunder] 459 00:22:45,865 --> 00:22:46,526 ♪♪ 460 00:23:00,797 --> 00:23:01,548 ♪♪ 461 00:23:01,589 --> 00:23:02,549 - [man] Shh, be quiet. 462 00:23:02,590 --> 00:23:03,883 - [child] Why? 463 00:23:03,925 --> 00:23:05,236 - [woman] Hey, come on, honey. Come over here. 464 00:23:05,260 --> 00:23:06,237 - [man] Hey, who's out there? 465 00:23:06,261 --> 00:23:08,596 - Freeze in the name of the law! 466 00:23:12,559 --> 00:23:14,144 Wait, you are the terrorists? 467 00:23:14,185 --> 00:23:16,938 - Officer? - We had nowhere else to go. 468 00:23:16,980 --> 00:23:18,898 The grocery stores were all looted. 469 00:23:18,940 --> 00:23:20,859 We only came here to get food for our families, 470 00:23:20,900 --> 00:23:23,028 and then the owner freaked out. 471 00:23:23,069 --> 00:23:24,630 There's enough snake-sketti and coconut shrimp here 472 00:23:24,654 --> 00:23:26,573 to feed hundreds of people. 473 00:23:26,614 --> 00:23:28,575 - Look, lots of people are struggling, right now, 474 00:23:28,616 --> 00:23:31,995 but hunger is not an excuse to break the law. 475 00:23:32,037 --> 00:23:35,999 Leave now. - Wait, I know you. 476 00:23:36,041 --> 00:23:37,667 I see him around here all the time. 477 00:23:37,709 --> 00:23:40,170 This dude is a fucking rent-a-cop. 478 00:23:40,211 --> 00:23:42,130 - Uh, the mall is part of my patrol. 479 00:23:42,172 --> 00:23:45,091 I'm a real cop. - You don't act like one. 480 00:23:45,133 --> 00:23:47,052 Tellin' folks not to double park. 481 00:23:47,093 --> 00:23:49,346 Sweating little kids stealing candy. 482 00:23:49,387 --> 00:23:51,348 That make you feel like a big, powerful man? 483 00:23:51,389 --> 00:23:54,851 - I need you to vacate the premises, please. 484 00:23:54,893 --> 00:23:57,437 - "Vacate the premises, please." 485 00:23:57,479 --> 00:23:59,689 [laughter] 486 00:23:59,731 --> 00:24:02,317 Look at you trying to look tough. 487 00:24:02,359 --> 00:24:04,027 That uniform barely has a crease in it. 488 00:24:04,069 --> 00:24:06,112 Shoes still shiny. 489 00:24:06,154 --> 00:24:09,699 How is a pathetic, worthless, pencil dick of a mall cop... 490 00:24:09,741 --> 00:24:12,285 [gunfire] 491 00:24:13,370 --> 00:24:15,955 [gun clicking] 492 00:24:15,997 --> 00:24:18,667 - I told you! I am a man of the law! 493 00:24:33,848 --> 00:24:35,725 Oh, no. 494 00:24:35,767 --> 00:24:39,270 [hyperventilating] 495 00:24:44,526 --> 00:24:47,237 You did this! I was here to help! 496 00:24:47,278 --> 00:24:50,031 You had to resist! This is your fault! 497 00:24:50,073 --> 00:24:51,700 You broke the law! 498 00:24:53,451 --> 00:24:54,112 ♪♪ 499 00:25:13,805 --> 00:25:15,765 [rhythmic squeaking] 500 00:25:15,807 --> 00:25:19,227 [grunting] 501 00:25:20,520 --> 00:25:22,230 [moaning] 502 00:25:22,272 --> 00:25:23,898 - Oh, shit! Sorry, boss. 503 00:25:23,940 --> 00:25:25,775 I thought you were already headed to HQ. 504 00:25:25,817 --> 00:25:27,444 - Where is Stone? 505 00:25:31,322 --> 00:25:34,325 - I got two stones for you, right here. 506 00:25:34,367 --> 00:25:37,912 - Oh, are we flirting now? 507 00:25:37,954 --> 00:25:39,039 [laughing] 508 00:25:39,080 --> 00:25:41,166 More like pebbles. 509 00:25:41,207 --> 00:25:43,126 I remember what your fuckhead boss said 510 00:25:43,168 --> 00:25:44,645 about how if someone tells your story, 511 00:25:44,669 --> 00:25:47,130 it lives on forever. 512 00:25:47,172 --> 00:25:48,691 You'll be remembered as the guy who died 513 00:25:48,715 --> 00:25:50,425 with his dick in his hand. 514 00:25:50,467 --> 00:25:52,510 [screaming] 515 00:25:55,972 --> 00:25:56,633 ♪♪ 516 00:26:02,479 --> 00:26:04,606 [screaming] 517 00:26:28,088 --> 00:26:29,673 - What the fuck did you do, Stu? 518 00:26:31,591 --> 00:26:33,385 The prisoners are loose. 519 00:26:37,722 --> 00:26:40,100 - [Quiet] HQ. 520 00:26:52,529 --> 00:26:53,190 - Oh, Ev. 521 00:26:54,155 --> 00:26:56,282 Oh, what did they do to your beautiful body, baby? 522 00:26:56,324 --> 00:26:59,285 Fuck. Damn it! 523 00:27:01,329 --> 00:27:02,706 Come on, baby. 524 00:27:02,747 --> 00:27:05,917 [sirens] 525 00:27:05,959 --> 00:27:08,420 Which one of you assholes left the dome light on? 526 00:27:08,461 --> 00:27:10,005 - Uh, who was in the car last? 527 00:27:10,046 --> 00:27:12,424 Uh, uh... - Get out and push! 528 00:27:12,465 --> 00:27:14,676 - Okay. Wasn't me. 529 00:27:16,678 --> 00:27:18,847 [groaning] 530 00:27:29,065 --> 00:27:30,608 Go! I got it! 531 00:27:30,650 --> 00:27:34,362 [groaning] 532 00:27:35,321 --> 00:27:37,365 [engine revving] 533 00:27:37,407 --> 00:27:39,200 - Stu, you're my hero! 534 00:27:39,242 --> 00:27:40,344 We couldn't have did it without you! 535 00:27:40,368 --> 00:27:43,705 - He's not here. - I gotta fix that trunk. 536 00:27:43,747 --> 00:27:46,708 Should we go back and get him? - Are you shitting me? 537 00:27:46,750 --> 00:27:47,876 - You're right. 538 00:27:47,917 --> 00:27:49,919 Jello, Stu. 539 00:27:51,921 --> 00:27:53,548 [laughing] 540 00:27:53,590 --> 00:27:57,927 ♪♪ 541 00:28:03,099 --> 00:28:06,770 [groaning] 542 00:28:12,400 --> 00:28:16,321 - Mike, they overpowered me. 543 00:28:16,363 --> 00:28:19,282 - If you ain't with us, you're against us. 544 00:28:25,121 --> 00:28:27,350 - [John Doe] Did they really have to strip all your guns? 545 00:28:27,374 --> 00:28:28,583 That's just mean. 546 00:28:28,625 --> 00:28:30,377 - They take everything? - Yeah, no weapons, 547 00:28:30,418 --> 00:28:32,021 which means I'm gonna be clinching my cheeks 548 00:28:32,045 --> 00:28:35,256 all the way to New Chicago. 549 00:28:35,298 --> 00:28:38,218 Aww, man, they took my cocoa butter. 550 00:28:38,259 --> 00:28:40,178 Now, I'm gonna be ashy, too. 551 00:28:40,220 --> 00:28:41,280 Look, I need to make up some time, 552 00:28:41,304 --> 00:28:42,406 so is there any way I can drop you 553 00:28:42,430 --> 00:28:44,474 between here and New Chicago? 554 00:28:46,810 --> 00:28:49,354 - Yeah, there is. 555 00:28:49,396 --> 00:28:50,414 Growing up, my brother, he used to tell me 556 00:28:50,438 --> 00:28:53,066 about how before the fall, 557 00:28:53,108 --> 00:28:57,862 people lived in cities without walls, without fear. 558 00:28:57,904 --> 00:29:00,365 We were trying to get to a place like that. 559 00:29:00,407 --> 00:29:02,343 - Well, I'm sorry to break the news to you, sister, 560 00:29:02,367 --> 00:29:04,285 but all those cities are gone. 561 00:29:04,327 --> 00:29:06,496 - No, not all of them. 562 00:29:08,415 --> 00:29:11,710 There's a sanctuary city in the Midwest. 563 00:29:11,751 --> 00:29:13,191 That's where we were headed before... 564 00:29:16,089 --> 00:29:18,008 things got fucked. 565 00:29:20,969 --> 00:29:24,014 - Well, does this sanctuary city have a name? 566 00:29:29,144 --> 00:29:36,151 - HQ. Topeka. 567 00:29:36,192 --> 00:29:36,853 ♪♪ 568 00:29:51,124 --> 00:29:51,785 ♪♪ 569 00:30:03,261 --> 00:30:03,922 ♪♪39131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.