Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,010 --> 00:00:12,743
Hey Kitty, where
are you? Hurry up!
2
00:00:20,076 --> 00:00:21,076
Nothing.
3
00:00:21,976 --> 00:00:24,043
Back door.
4
00:00:24,176 --> 00:00:26,696
And then we had to line up in the
playground, like a fire drill.
5
00:00:26,743 --> 00:00:28,776
- Whose bag was it?
- Second year.
6
00:00:28,910 --> 00:00:30,830
Somebody saw it, screamed
"bomb" and that was it.
7
00:00:30,943 --> 00:00:32,210
Day was over.
8
00:00:32,343 --> 00:00:33,710
Anthony and Valerie Gemmell,
9
00:00:33,843 --> 00:00:36,343
In accordance with the
Prevention of Terrorism Act
10
00:00:36,476 --> 00:00:38,310
2000 Section 41,
11
00:00:38,443 --> 00:00:40,076
I'm arresting you on suspicion
12
00:00:40,210 --> 00:00:42,343
of causing explosions
and endangering life.
13
00:00:42,476 --> 00:00:43,843
You do not have to say anything
14
00:00:43,976 --> 00:00:47,376
but it may harm your defence
if you do not mention...
15
00:00:56,643 --> 00:00:57,643
Just a siren.
16
00:00:59,576 --> 00:01:00,676
Unexploded bomb
17
00:01:00,810 --> 00:01:02,443
located in a bin outside.
18
00:01:02,576 --> 00:01:04,010
Power it Out boxing gym.
19
00:01:22,376 --> 00:01:23,543
The barrier's stuck.
20
00:01:26,610 --> 00:01:27,610
What's going on?
21
00:01:28,910 --> 00:01:30,443
- Mum?
- It's alright, chick.
22
00:01:42,343 --> 00:01:43,343
I can't talk, Neil.
23
00:01:44,843 --> 00:01:45,843
Where are you?
24
00:01:45,976 --> 00:01:47,543
On campus. Trying to get out.
25
00:01:47,676 --> 00:01:49,976
- Sarah...
- Kitty's in the car.
26
00:01:50,110 --> 00:01:51,576
There's an unexploded bomb.
27
00:01:51,710 --> 00:01:53,143
Alleyway off Flintock Street.
28
00:01:53,676 --> 00:01:55,343
Shit.
29
00:01:55,476 --> 00:01:57,610
- Mum?
- Are you out?
30
00:01:57,743 --> 00:01:59,143
It's, it's all blocked.
31
00:01:59,276 --> 00:02:01,443
- Fuck sake!
- Have you seen it?
32
00:02:01,576 --> 00:02:03,476
- Have you seen the device?
- No.
33
00:02:03,610 --> 00:02:05,210
Report's come in of
a big margarine tub
34
00:02:05,343 --> 00:02:07,143
in a bin outside the boxing gym.
35
00:02:07,276 --> 00:02:09,576
Witnesses say there's
a whitish grey smoke.
36
00:02:10,210 --> 00:02:11,476
- Any smell?
- Yes.
37
00:02:12,176 --> 00:02:13,710
Bleach. Strong.
38
00:02:13,843 --> 00:02:16,476
Hydrogen peroxide. If there's
smoke, it might have failed but...
39
00:02:16,610 --> 00:02:18,130
- Where are you?
- We've just picked up
40
00:02:18,243 --> 00:02:20,276
our two letter-writers
over in Tayport.
41
00:02:20,410 --> 00:02:21,810
So, unless they
have an accomplice,
42
00:02:21,943 --> 00:02:23,783
I don't think they'd have
had time to plant it.
43
00:02:23,876 --> 00:02:25,776
- Have they got phones on 'em?
- What?
44
00:02:25,910 --> 00:02:27,810
Have you got their phones?
45
00:02:27,943 --> 00:02:29,110
- Why?
- It's too risky.
46
00:02:29,243 --> 00:02:30,683
They, they could
ring the bomb, Neil.
47
00:02:31,676 --> 00:02:32,843
I'll call you back.
48
00:02:32,976 --> 00:02:33,976
I've got his...
49
00:02:35,410 --> 00:02:37,143
This is DCI McKinven. Pull over!
50
00:02:40,643 --> 00:02:42,443
Get her phone! Hey!
51
00:02:43,976 --> 00:02:44,976
Where's the phone?
52
00:02:56,310 --> 00:02:58,310
Sarah, we got both phones.
53
00:02:58,443 --> 00:02:59,910
- We're out.
- Jesus Christ.
54
00:03:42,010 --> 00:03:43,110
Right. I've got it.
55
00:03:43,943 --> 00:03:45,176
SO-15 are on board.
56
00:03:45,310 --> 00:03:46,843
So we've got to get every diary.
57
00:03:46,976 --> 00:03:48,676
Every photograph.
Every shopping list.
58
00:03:48,810 --> 00:03:50,210
Let's see if they
wrote the letters.
59
00:03:50,310 --> 00:03:52,419
Then we grill them, are there
any more bombs out there?
60
00:03:52,443 --> 00:03:53,876
I'll get the coffees in.
61
00:03:54,010 --> 00:03:55,090
It's gonna be a long night.
62
00:03:56,743 --> 00:03:59,010
With Dundee residents
living in fear...
63
00:03:59,143 --> 00:04:01,576
Police have made two
arrests in Tayport.
64
00:04:01,710 --> 00:04:03,376
Meanwhile, another
device has been found
65
00:04:03,510 --> 00:04:05,710
in an alleyway near
Tayside University.
66
00:04:05,843 --> 00:04:09,743
The device, which has now been
safely deactivated by the bomb squad,
67
00:04:09,876 --> 00:04:11,176
failed to detonate
68
00:04:11,310 --> 00:04:13,810
and will be taken to a
specialist laboratory
69
00:04:13,943 --> 00:04:15,676
- for further investigation.
- Is that you?
70
00:04:15,810 --> 00:04:18,110
- Yep.
- Unconfirmed eye witness reports
71
00:04:18,210 --> 00:04:20,310
described whitish-grey smoke...
72
00:04:20,443 --> 00:04:22,310
Coming from the green
council-owned bin
73
00:04:22,443 --> 00:04:25,343
outside city gym,
"Power It Out".
74
00:04:25,476 --> 00:04:27,910
The four storey building
was packed with members
75
00:04:28,110 --> 00:04:29,910
but all were
evacuated to safety,
76
00:04:30,110 --> 00:04:31,910
with no casualties.
77
00:04:32,110 --> 00:04:33,610
Investigations are continuing
78
00:04:33,743 --> 00:04:35,010
into the incident
79
00:04:35,143 --> 00:04:36,843
and disruption to
the road network...
80
00:04:41,843 --> 00:04:43,410
Thank you.
81
00:04:44,276 --> 00:04:45,276
Hey.
82
00:04:45,910 --> 00:04:47,476
Why are you so tiny?
83
00:04:47,610 --> 00:04:49,676
Can't you be a violin teacher
84
00:04:49,810 --> 00:04:52,010
or somebody who works
at the garden centre?
85
00:04:52,143 --> 00:04:54,910
- I'd really love that.
- I think we'd all love that. Apart from Mum.
86
00:04:55,110 --> 00:04:56,243
Sorry everyone.
87
00:04:58,476 --> 00:05:01,276
Alright. Compromise. Just
don't go in tomorrow.
88
00:05:01,410 --> 00:05:03,343
Stay on the couch with
me and Dad can stay home
89
00:05:03,476 --> 00:05:05,743
and we can all watch TV
and eat crisps all day.
90
00:05:05,876 --> 00:05:07,943
Absolutely not.
91
00:05:11,143 --> 00:05:12,343
No!
92
00:05:12,476 --> 00:05:14,110
Don't answer it.
93
00:05:14,176 --> 00:05:16,410
- Hey.
- Bad time?
94
00:05:16,543 --> 00:05:20,510
- Mum?
- No sorry. I'm being wrestled by a 15 year old.
95
00:05:20,643 --> 00:05:21,910
You alright?
96
00:05:22,110 --> 00:05:23,843
Yeah. All fine.
97
00:05:23,976 --> 00:05:25,643
Are you alright,
more to the point?
98
00:05:25,776 --> 00:05:29,143
- Yeah. We're fine.
- Get off the phone.
99
00:05:29,276 --> 00:05:31,710
- Sounds like it.
- Get off.
100
00:05:31,843 --> 00:05:33,443
- Talk tomorrow?
- Sure.
101
00:05:34,410 --> 00:05:35,410
Bye.
102
00:05:39,210 --> 00:05:42,410
We're getting it tested, but I
can see the writing indentation.
103
00:05:42,543 --> 00:05:45,943
'White ethnocite' is as clear
as day on the first blank page.
104
00:05:46,110 --> 00:05:48,243
We found it in the
Gemmill's flat.
105
00:05:48,376 --> 00:05:50,143
Any other chemicals?
Bomb-making gear?
106
00:05:50,276 --> 00:05:51,743
Nothing obvious.
107
00:05:51,876 --> 00:05:52,876
Something interesting.
108
00:05:53,776 --> 00:05:55,276
No broadband at their flat.
109
00:05:55,410 --> 00:05:58,110
- What?
- No computer, no laptop.
110
00:05:58,243 --> 00:06:01,310
Azra says, there's no email
address buried in the dark web.
111
00:06:01,443 --> 00:06:03,443
They're completely analogue.
112
00:06:03,576 --> 00:06:05,176
So if they are
controlling an accomplice,
113
00:06:05,276 --> 00:06:07,310
a delivery rider maybe,
how are they doing it?
114
00:06:07,443 --> 00:06:08,443
There was one more thing.
115
00:06:09,443 --> 00:06:10,543
No family photographs.
116
00:06:11,910 --> 00:06:13,710
Nothing.
117
00:06:13,843 --> 00:06:15,576
Don't waste too much
time on the letters.
118
00:06:16,543 --> 00:06:17,823
We need to know about the bombs.
119
00:06:24,110 --> 00:06:25,143
Good evening Mrs Gemmell.
120
00:06:28,610 --> 00:06:29,610
Mrs Gemmell?
121
00:06:34,810 --> 00:06:35,810
Excuse me?
122
00:06:38,143 --> 00:06:40,110
Could you turn back
around, please Mrs Gemmell?
123
00:06:42,676 --> 00:06:44,636
- What was your role in this, Mrs Gemmell?
- Boss.
124
00:06:45,210 --> 00:06:46,976
- Am I glad to see you?
- Gavin.
125
00:06:48,443 --> 00:06:50,276
- Where are we?
- Here.
126
00:06:50,410 --> 00:06:51,443
Mrs Gemmell?
127
00:06:53,543 --> 00:06:54,676
She won't even look at him.
128
00:06:56,443 --> 00:06:58,676
Christ.
129
00:06:58,810 --> 00:07:01,210
I'm obliged to inform you, this
interview is being observed
130
00:07:01,343 --> 00:07:03,743
by Detective
Superintendent Gavin Blair
131
00:07:03,876 --> 00:07:06,143
and Detective Chief
Superintendent Tom McBride
132
00:07:06,276 --> 00:07:07,310
of SO-15.
133
00:07:07,676 --> 00:07:08,843
SO-15?
134
00:07:08,976 --> 00:07:10,410
Counter terrorism to you.
135
00:07:11,176 --> 00:07:12,443
Big guns.
136
00:07:12,576 --> 00:07:15,376
Mr Gemmell. Are there
any more bombs out there?
137
00:07:18,310 --> 00:07:19,910
Who's been helping
you plant these bombs?
138
00:07:22,910 --> 00:07:24,590
How did you know how
to make these devices?
139
00:07:27,910 --> 00:07:29,110
Okay...
140
00:07:29,176 --> 00:07:31,210
We received two
anonymous letters
141
00:07:31,343 --> 00:07:32,776
claiming to have been written
142
00:07:32,910 --> 00:07:34,376
by the people responsible for
143
00:07:34,510 --> 00:07:37,110
planning and executing
the two Dundee explosions.
144
00:07:37,210 --> 00:07:39,819
As you know, there was a match with
your DNA on one of the letters,
145
00:07:39,843 --> 00:07:41,476
bringing us to your address.
146
00:07:41,610 --> 00:07:43,210
What can you tell us
about those letters?
147
00:07:44,876 --> 00:07:46,110
Okay, let's see then.
148
00:07:47,410 --> 00:07:49,476
I'm gonna read out a passage
from the first letter.
149
00:07:49,610 --> 00:07:51,343
I'd like you to write
down what I say.
150
00:07:56,210 --> 00:07:57,943
This is a manifesto of race.
151
00:07:59,210 --> 00:08:00,210
One race.
152
00:08:01,610 --> 00:08:05,110
The Dundee we know and
love will be cleaner,
153
00:08:06,476 --> 00:08:07,576
more potent,
154
00:08:09,610 --> 00:08:10,610
more White.
155
00:08:13,110 --> 00:08:14,643
Despite yesterday's arrests,
156
00:08:14,776 --> 00:08:17,443
police are asking people
to remain vigilant.
157
00:08:17,576 --> 00:08:19,276
More witness reports
of white smoke...
158
00:08:20,210 --> 00:08:21,290
You've got me thinking now.
159
00:08:22,543 --> 00:08:24,143
Are Mia and Lily going in today?
160
00:08:24,710 --> 00:08:25,710
No.
161
00:08:27,643 --> 00:08:29,976
Mum, it'll probably be fine.
162
00:08:30,110 --> 00:08:31,550
'Probably' doesn't
quite work for me.
163
00:08:32,676 --> 00:08:33,836
You're staying at home today.
164
00:08:36,276 --> 00:08:37,276
You look terrible.
165
00:08:38,210 --> 00:08:39,210
Thanks.
166
00:08:40,943 --> 00:08:43,410
I got three hours sleep.
167
00:08:43,543 --> 00:08:45,443
Well, if you can call it sleep.
168
00:08:45,576 --> 00:08:47,643
Three hours lying down,
feeling sick to my stomach.
169
00:08:48,676 --> 00:08:49,676
Who are they?
170
00:08:50,410 --> 00:08:52,443
Vile, vitriolic racists
171
00:08:52,576 --> 00:08:54,476
that suck all air from a room.
172
00:09:02,143 --> 00:09:04,443
- Is that the unexploded bomb?
- Yup.
173
00:09:04,576 --> 00:09:05,856
I don't need to
walk in with you.
174
00:09:06,743 --> 00:09:09,110
- Good field trip?
- Productive.
175
00:09:09,243 --> 00:09:11,043
- Jean the Dean's looking for you.
- Oh, good.
176
00:09:11,743 --> 00:09:12,743
Good.
177
00:09:14,576 --> 00:09:15,576
Kathy here?
178
00:09:16,110 --> 00:09:17,276
Not yet.
179
00:09:17,410 --> 00:09:18,676
She probably needed the sleep.
180
00:09:19,610 --> 00:09:21,343
Pia cancelled her trip.
181
00:09:21,476 --> 00:09:24,676
Kathy's just broken,
not surprisingly.
182
00:09:24,810 --> 00:09:26,476
It all happened
while we were away.
183
00:09:26,610 --> 00:09:28,376
You should have seen her.
184
00:09:28,510 --> 00:09:31,176
So, we just need to be really
careful with her today.
185
00:09:32,110 --> 00:09:33,110
I bought chocolates.
186
00:09:38,110 --> 00:09:40,143
- There she is.
- Jean.
187
00:09:40,276 --> 00:09:42,476
I cast my eye over the
time allocation survey
188
00:09:42,610 --> 00:09:44,376
- and had a question.
- Of course.
189
00:09:44,510 --> 00:09:46,443
Santorini? A talk?
190
00:09:46,576 --> 00:09:48,576
Oh, the Forensic
Science Symposium?
191
00:09:48,710 --> 00:09:50,976
You were on the podium
for, what, an hour?
192
00:09:51,110 --> 00:09:52,443
Trip was six days.
193
00:09:52,576 --> 00:09:54,210
Day to get there.
Day to get back.
194
00:09:54,343 --> 00:09:57,243
- Conference was four days. My talk was on day two.
- Right.
195
00:09:57,376 --> 00:10:00,710
So who paid for you to be squirreled
away in a white, clifftop hotel
196
00:10:00,843 --> 00:10:01,843
for four days?
197
00:10:03,610 --> 00:10:06,410
It was money earned
through case work.
198
00:10:06,543 --> 00:10:08,810
A budget that SIFA
can draw from.
199
00:10:08,943 --> 00:10:10,976
It didn't come from your pot.
200
00:10:11,110 --> 00:10:14,843
You see? I'm getting to know
what you do and how you do it.
201
00:10:14,976 --> 00:10:16,876
See you later for bubbles
at the fundraiser!
202
00:10:27,043 --> 00:10:29,610
Hello. Prof Finn McGuinness.
203
00:10:29,743 --> 00:10:31,276
Forensic Explosives Laboratory
204
00:10:31,410 --> 00:10:32,843
for Professor Sarah Gordon.
205
00:10:32,976 --> 00:10:34,643
Of course. Welcome!
206
00:10:34,776 --> 00:10:36,543
Here's your card.
207
00:10:36,676 --> 00:10:38,676
And you'll need the
code for the keypad.
208
00:10:38,810 --> 00:10:41,043
Down the corridor.
First door on the left.
209
00:10:41,176 --> 00:10:42,310
Lovely. Thank you.
210
00:10:49,043 --> 00:10:51,110
I'm so glad they sent you.
211
00:10:53,576 --> 00:10:55,076
- Want to see a bomb?
- Sure thing.
212
00:10:56,810 --> 00:10:58,276
In your letter you mention
213
00:10:58,410 --> 00:10:59,810
the making and planting the bomb
214
00:10:59,943 --> 00:11:02,710
that exploded at the St
Barnabus church hall.
215
00:11:02,843 --> 00:11:04,403
You say it was your
wife who planted it.
216
00:11:05,010 --> 00:11:06,276
We've been through this.
217
00:11:06,776 --> 00:11:07,776
Tell me again.
218
00:11:08,810 --> 00:11:10,376
How did she get to
the church hall?
219
00:11:10,510 --> 00:11:12,743
I did it with help, of course.
220
00:11:12,876 --> 00:11:14,943
Our soldiers are everywhere.
221
00:11:15,110 --> 00:11:19,310
Together, we will sing our song to
the masses, the masses will listen.
222
00:11:20,543 --> 00:11:22,543
We, the leaders of this army,
223
00:11:22,676 --> 00:11:26,376
are incubating a force that
has already inspired so much.
224
00:11:27,376 --> 00:11:28,376
What you got on IT?
225
00:11:29,176 --> 00:11:31,010
There is no IT for these two.
226
00:11:31,143 --> 00:11:34,210
No email address. No messaging
apps on their phones. Nothing.
227
00:11:34,343 --> 00:11:36,843
So, how are they instructing
this army of theirs, eh?
228
00:11:36,976 --> 00:11:38,810
They're lying about
her planting the bomb,
229
00:11:38,943 --> 00:11:40,910
so someone must have
planted it for them.
230
00:11:41,110 --> 00:11:42,143
That's what I thought.
231
00:11:42,276 --> 00:11:43,643
But then we got an ANPR
232
00:11:43,776 --> 00:11:45,976
on Anthony and Valerie's
vehicle near the church hall
233
00:11:46,110 --> 00:11:49,843
but it's an hour and 45 minutes
after the bomb went off.
234
00:11:49,976 --> 00:11:51,110
Nothing before.
235
00:11:51,243 --> 00:11:52,976
So, what were they doing there
236
00:11:53,110 --> 00:11:54,510
at 8:45 in the evening?
237
00:11:54,643 --> 00:11:55,743
After the explosion?
238
00:11:59,776 --> 00:12:02,310
You and your wife
mention 'an army'?
239
00:12:02,443 --> 00:12:03,876
Will they continue
with your work?
240
00:12:04,010 --> 00:12:05,170
While you're both in custody?
241
00:12:05,576 --> 00:12:06,610
Of course.
242
00:12:08,810 --> 00:12:10,010
Are there bombs planted now?
243
00:12:16,310 --> 00:12:17,343
Who helped you make this?
244
00:12:19,843 --> 00:12:22,376
It's a partly-detonated
bucket device.
245
00:12:22,510 --> 00:12:23,943
A third bomb in the campaign.
246
00:12:25,443 --> 00:12:27,210
You've told us you're
not working alone.
247
00:12:28,776 --> 00:12:30,243
DNA samples gone to the lab?
248
00:12:30,376 --> 00:12:32,376
Yep. And the CT scans are ready.
249
00:12:34,776 --> 00:12:38,476
Okay. The first head we
recovered from the loch.
250
00:12:38,610 --> 00:12:40,710
No sign of fracture. Or trauma.
251
00:12:40,843 --> 00:12:42,343
Male. Young adult.
252
00:12:43,310 --> 00:12:45,110
And our second, wrapped head.
253
00:12:45,243 --> 00:12:47,543
- On first glance?
- Male.
254
00:12:47,676 --> 00:12:50,210
Major trauma. Two
impacts. Blow to the front
255
00:12:50,343 --> 00:12:51,463
and then a blow to the back.
256
00:12:51,543 --> 00:12:53,176
Blunt force or sharp?
257
00:12:53,310 --> 00:12:55,743
- Blunt.
- Good. Which came first?
258
00:12:55,876 --> 00:12:57,010
How can anyone know that?
259
00:12:57,476 --> 00:12:58,610
Puppe's Law.
260
00:12:58,743 --> 00:13:01,110
First blow. The skull fractures.
261
00:13:01,176 --> 00:13:04,176
So, trace the fracture lines coming
from the centre point of trauma.
262
00:13:04,810 --> 00:13:06,276
Then, second blow.
263
00:13:06,410 --> 00:13:07,876
The skull fractures,
264
00:13:08,010 --> 00:13:09,986
but no fracture lines will
cross the path of the first.
265
00:13:10,010 --> 00:13:11,776
Hence we can usually
tell, which came first.
266
00:13:12,376 --> 00:13:13,610
- Wow!
- Next one.
267
00:13:32,943 --> 00:13:35,010
This was meant to
cause a lot of damage.
268
00:13:45,110 --> 00:13:46,543
Someone's stepped up their game.
269
00:13:47,510 --> 00:13:48,510
Big time.
270
00:13:54,876 --> 00:13:57,210
Louise, could you get this
phone component off to the lab
271
00:13:57,343 --> 00:13:59,410
for DNA and fingerprint
enhancement?
272
00:13:59,543 --> 00:14:01,443
And ask DCI McKinven
to come here.
273
00:14:01,576 --> 00:14:02,576
Of course.
274
00:14:13,976 --> 00:14:17,410
Louise? Wasn't there a piece of
gaffa tape found near the first bomb.
275
00:14:17,543 --> 00:14:18,703
I'll go find a picture of it.
276
00:14:21,343 --> 00:14:23,010
Now let's see what
these two can tell us?
277
00:14:35,276 --> 00:14:37,176
Let's look at this head first.
278
00:14:37,310 --> 00:14:39,476
Wrapped. No body found.
279
00:14:43,543 --> 00:14:45,810
Two injury sites confirmed.
280
00:14:45,943 --> 00:14:47,643
Decapitation has occurred.
281
00:14:48,410 --> 00:14:49,576
Marks on the bone
282
00:14:49,710 --> 00:14:53,110
consistent with those
left by a cutting tool.
283
00:14:53,243 --> 00:14:56,710
Compared to this skull, where
we see no cutting marks,
284
00:14:56,843 --> 00:14:57,876
therefore in this case,
285
00:14:58,010 --> 00:15:01,410
natural disarticulation
has occurred.
286
00:15:01,543 --> 00:15:03,410
Head was found near the body.
287
00:15:03,543 --> 00:15:05,710
Confirmed as male. But younger.
288
00:15:06,843 --> 00:15:08,176
We've got some fusion
289
00:15:08,310 --> 00:15:09,310
on his femur.
290
00:15:09,376 --> 00:15:10,943
He was still growing.
291
00:15:11,110 --> 00:15:15,276
I'd say roughly aged
between 16 and 22.
292
00:15:15,410 --> 00:15:17,610
- So, came apart in the water?
- Yes.
293
00:15:17,743 --> 00:15:20,443
The differential decomposition
between the wrapped head
294
00:15:20,576 --> 00:15:21,976
and everything else indicates
295
00:15:22,110 --> 00:15:25,110
that these bones and
skull, all belong together.
296
00:15:25,210 --> 00:15:26,876
This body naturally
disarticulated
297
00:15:27,010 --> 00:15:29,210
because it was in
water for so long.
298
00:15:29,343 --> 00:15:31,243
Given this was
freshwater, not salt,
299
00:15:31,376 --> 00:15:34,110
I'd put PMI at
five to 12 months.
300
00:15:35,476 --> 00:15:36,510
Now the wrapped head
301
00:15:36,643 --> 00:15:38,576
is something
completely different.
302
00:15:38,710 --> 00:15:41,910
The wrapping has provided near
perfect protection from predation.
303
00:15:43,643 --> 00:15:44,876
There's something else here.
304
00:15:46,710 --> 00:15:49,310
A snake cut clean in half.
305
00:15:49,443 --> 00:15:50,643
Can't be many of those around.
306
00:16:04,776 --> 00:16:08,310
Fancy taking my place on the SO-15
and FEL advisory meet this year?
307
00:16:09,943 --> 00:16:10,943
Oh my God,
308
00:16:11,110 --> 00:16:12,976
you will never live that down.
309
00:16:13,110 --> 00:16:15,743
My hands were so sweaty, I couldn't
press the power point clicker.
310
00:16:18,276 --> 00:16:19,410
I'll go.
311
00:16:26,910 --> 00:16:28,210
I'm Finn.
312
00:16:28,343 --> 00:16:30,503
From the Forensic Explosives
Laboratory at Porton Down.
313
00:16:31,543 --> 00:16:33,110
DCI McKinven.
314
00:16:33,210 --> 00:16:35,810
- Sorry, we're just...
- Neil, Finn, Finn, Neil.
315
00:16:40,276 --> 00:16:42,176
It's a bucket bomb.
Homemade device,
316
00:16:42,310 --> 00:16:44,910
similar to that used in the
failed Parsons Green attack.
317
00:16:45,110 --> 00:16:46,143
A combination of flour
318
00:16:46,276 --> 00:16:47,710
and hydrogen
peroxide is the fuel,
319
00:16:47,843 --> 00:16:49,910
creating this
dough-like mixture.
320
00:16:50,110 --> 00:16:51,876
TATP is then placed in a tube
321
00:16:52,010 --> 00:16:53,243
and thrust in to the dough.
322
00:16:53,376 --> 00:16:55,576
Plus a vibrating phone
component and battery,
323
00:16:55,710 --> 00:16:58,310
which means the device can be
called up from a standard phone.
324
00:16:58,443 --> 00:16:59,676
The vibration in the phone
325
00:16:59,810 --> 00:17:01,276
triggers the detonation.
326
00:17:01,410 --> 00:17:03,419
Which makes it possible for
the bomber to leave the scene
327
00:17:03,443 --> 00:17:04,910
and detonate from afar.
328
00:17:05,110 --> 00:17:06,276
So why didn't it go off?
329
00:17:06,410 --> 00:17:08,443
TATP. The detonator.
330
00:17:08,576 --> 00:17:10,243
It burnt rather than exploded.
331
00:17:10,376 --> 00:17:11,976
It's an unstable chemical.
332
00:17:12,110 --> 00:17:13,310
A lot can go wrong.
333
00:17:13,443 --> 00:17:14,810
TATP has been used
334
00:17:14,943 --> 00:17:17,143
in many attacks in recent years.
335
00:17:17,276 --> 00:17:20,543
Including in devices linked
to Islamic extremism.
336
00:17:20,676 --> 00:17:23,310
- This isn't Islamic extremism.
- Sure?
337
00:17:23,443 --> 00:17:25,010
Can you rule it out?
338
00:17:25,143 --> 00:17:28,543
We can provide a tentative
identification of peroxide brands.
339
00:17:28,676 --> 00:17:30,943
Sales of hydrogen peroxide
can trigger red flags
340
00:17:31,110 --> 00:17:34,176
and vendors have to report
odd purchasing patterns.
341
00:17:34,310 --> 00:17:36,110
One other thing. I'm,
I'm not a phone expert
342
00:17:36,243 --> 00:17:38,310
but to me this
looks like a Nokia.
343
00:17:38,443 --> 00:17:41,343
Cheap, available, anonymous,
no apps, no camera.
344
00:17:41,476 --> 00:17:44,143
We could maybe get a serial
number off this and ID the phone.
345
00:17:44,276 --> 00:17:45,843
Thanks.
346
00:17:45,976 --> 00:17:48,710
Well, I can get Azra
to help me with that.
347
00:17:54,410 --> 00:17:55,710
A pocket full of rocks.
348
00:17:56,776 --> 00:17:58,576
That's your extra weight.
349
00:17:58,710 --> 00:18:00,943
Not just waterlogged.
Check the other pocket.
350
00:18:04,110 --> 00:18:05,110
Full of 'em.
351
00:18:09,110 --> 00:18:12,243
Okay, we've got a match on the
DNA database for the wrapped head.
352
00:18:12,376 --> 00:18:14,710
A decapitated male body
with a snake tattoo
353
00:18:14,843 --> 00:18:16,343
was found 11 months ago,
354
00:18:16,476 --> 00:18:18,843
- on a beach near Pendower Lighthouse in Cornwall.
- Wow!
355
00:18:18,976 --> 00:18:20,876
They're sending through
the CT scan of the body.
356
00:18:21,010 --> 00:18:23,776
Well, then. It's
well-preserved. Frozen perhaps.
357
00:18:23,910 --> 00:18:26,343
- What about our other remains?
- Nothing yet.
358
00:18:32,110 --> 00:18:33,443
How do you know him?
359
00:18:33,576 --> 00:18:35,010
- Phil?
- Finn?
360
00:18:37,143 --> 00:18:39,663
Known him for years. We've worked
on research projects together.
361
00:18:40,210 --> 00:18:41,210
Right.
362
00:18:43,010 --> 00:18:45,443
Him being here makes it possible
for me to stay on the case.
363
00:18:45,843 --> 00:18:46,843
I know.
364
00:18:50,876 --> 00:18:52,743
I'm glad you're safe.
365
00:18:52,876 --> 00:18:55,476
Kitty heard your voice.
She said it sounded wobbly.
366
00:18:56,876 --> 00:18:57,943
Wobbly's right.
367
00:18:59,176 --> 00:19:00,210
I'm okay.
368
00:19:04,510 --> 00:19:05,510
Good.
369
00:19:13,010 --> 00:19:14,110
We are in broad daylight.
370
00:19:25,776 --> 00:19:27,110
I'm not playing games with you.
371
00:19:28,476 --> 00:19:29,476
No games.
372
00:19:48,943 --> 00:19:49,943
Azra.
373
00:19:50,643 --> 00:19:51,676
Where are you?
374
00:19:51,810 --> 00:19:53,810
I've got something
on Dundeats Riders.
375
00:19:53,943 --> 00:19:55,476
Just looking at the new bomb.
376
00:19:57,843 --> 00:19:59,010
I need you back here.
377
00:19:59,810 --> 00:20:01,010
You're gonna love this.
378
00:20:06,743 --> 00:20:07,843
Impressive, Azra.
379
00:20:08,810 --> 00:20:10,176
- Sorry, everyone.
- Finally.
380
00:20:10,310 --> 00:20:11,976
Were you locked up in
a high security lab?
381
00:20:13,176 --> 00:20:15,443
Right. We have results.
382
00:20:15,576 --> 00:20:19,210
Three food delivery companies
operating in Dundee.
383
00:20:19,343 --> 00:20:22,276
Dundeats, Chowcart
and Deliverdish.
384
00:20:22,410 --> 00:20:26,043
Four hundred and fifty
delivery riders in total.
385
00:20:26,176 --> 00:20:28,243
I've obtained
names and usernames
386
00:20:28,376 --> 00:20:30,576
for all riders from
the delivery companies.
387
00:20:30,710 --> 00:20:33,710
From there I searched
and recovered images
388
00:20:33,843 --> 00:20:35,876
for all riders you
didn't interview.
389
00:20:36,010 --> 00:20:37,510
Usual social media routes,
390
00:20:37,643 --> 00:20:39,743
but some were from
university blogs,
391
00:20:39,876 --> 00:20:41,476
some from Signal,
392
00:20:41,610 --> 00:20:43,343
Spotify profile pictures,
393
00:20:43,476 --> 00:20:45,910
uh, MyFitnessPal, Amazon
Wishlist, whatever.
394
00:20:46,043 --> 00:20:47,943
Everyone's got a
photograph online,
395
00:20:48,076 --> 00:20:49,443
even when they think they don't.
396
00:20:50,110 --> 00:20:51,510
Now, you will notice
397
00:20:51,643 --> 00:20:55,010
that some of the
riders are a green dot.
398
00:20:55,143 --> 00:20:58,110
Well, they work for
all three companies.
399
00:20:58,776 --> 00:21:00,543
Some are a blue dot.
400
00:21:00,676 --> 00:21:02,476
And they work for two companies.
401
00:21:02,610 --> 00:21:05,476
But 31 riders, the red dots,
402
00:21:05,610 --> 00:21:06,910
they just work
403
00:21:07,110 --> 00:21:08,443
for one company.
404
00:21:08,576 --> 00:21:09,843
Interestingly,
405
00:21:09,976 --> 00:21:12,343
those who only work
for only one company,
406
00:21:13,143 --> 00:21:14,676
only work for Dundeats.
407
00:21:14,810 --> 00:21:17,910
No one just works for
Chowcart or Deliverdish?
408
00:21:18,110 --> 00:21:20,576
Precisely. Here go
on. You can click it.
409
00:21:20,710 --> 00:21:21,876
Now it could be random.
410
00:21:22,476 --> 00:21:24,243
But, I thought,
411
00:21:24,376 --> 00:21:27,210
why would that be?
Who are these riders?
412
00:21:27,343 --> 00:21:28,610
What is it about Dundeats?
413
00:21:28,743 --> 00:21:30,143
We've met some of these guys.
414
00:21:30,276 --> 00:21:33,110
So go back to them. Where
are they? Who are they?
415
00:21:33,210 --> 00:21:34,876
Are the Gemmells
controlling them?
416
00:21:35,010 --> 00:21:37,176
Azra. This is incredible.
417
00:21:38,110 --> 00:21:40,110
Of the 31 riders,
418
00:21:40,210 --> 00:21:42,610
I've marked 17 with an I.
419
00:21:42,743 --> 00:21:44,843
All the Ls were logged on
420
00:21:44,976 --> 00:21:46,643
on the nights of the bombings.
421
00:21:46,776 --> 00:21:49,086
The bomber wouldn't log on. That'd
be the dumbest thing he could do.
422
00:21:49,110 --> 00:21:50,276
Or the cleverest.
423
00:21:50,410 --> 00:21:52,343
Or they were just working?
424
00:21:53,110 --> 00:21:54,510
Some work all hours.
425
00:21:54,643 --> 00:21:56,443
Or maybe they're just loyal.
426
00:21:56,576 --> 00:21:58,276
They like working for Dundeats.
427
00:21:58,410 --> 00:22:02,843
Or maybe Dundeats is the oldest
company and has the most lax security.
428
00:22:02,976 --> 00:22:04,976
All delivery
companies, nationally,
429
00:22:05,110 --> 00:22:08,110
are in the process of upgrading
their security protocol.
430
00:22:08,210 --> 00:22:11,010
Now, some systems have improved,
431
00:22:11,143 --> 00:22:13,176
but there are those
riders who signed up
432
00:22:13,310 --> 00:22:15,776
before those systems
were in place.
433
00:22:15,910 --> 00:22:18,843
So in a new company, you
can't get away with subbing
434
00:22:18,976 --> 00:22:21,010
- for instance.
- Subbing?
435
00:22:21,143 --> 00:22:22,910
It's when a rider
436
00:22:23,110 --> 00:22:25,310
loans out their log-in details.
437
00:22:25,443 --> 00:22:28,210
The named rider might
not be the actual rider.
438
00:22:28,343 --> 00:22:31,610
So how do we know if any of these Dundeats
riders are who they say there are?
439
00:22:31,743 --> 00:22:33,843
- We don't.
- So, all this...
440
00:22:33,976 --> 00:22:35,743
Sorry to interrupt.
441
00:22:35,876 --> 00:22:38,610
Just got back from the school where
Valerie Gemmell used to teach.
442
00:22:38,743 --> 00:22:41,176
Only she's not known
there as Mrs Gemmell.
443
00:22:41,310 --> 00:22:42,876
She's known as Mrs Callanach.
444
00:22:43,010 --> 00:22:45,243
Kept her ex-husband's name.
Continuity with the kids.
445
00:22:45,376 --> 00:22:46,776
- Mrs what?
- Callanach.
446
00:22:47,676 --> 00:22:48,676
Azra. Can I...
447
00:22:51,210 --> 00:22:52,510
I've just seen a Callanach.
448
00:22:53,576 --> 00:22:54,576
Come on.
449
00:22:56,110 --> 00:22:57,110
There.
450
00:22:58,376 --> 00:23:00,643
Christ. Is that her son?
451
00:23:01,976 --> 00:23:03,876
He's doing their
dirty work for them.
452
00:23:04,010 --> 00:23:05,910
There's your digital link.
453
00:23:06,110 --> 00:23:09,010
No wonder she denied having a kid
if she's protecting her own son.
454
00:23:10,510 --> 00:23:11,510
Bring him in.
455
00:23:13,676 --> 00:23:17,243
Does the name Rory Callanach
mean anything to you?
456
00:23:17,843 --> 00:23:19,110
No comment.
457
00:23:19,243 --> 00:23:21,743
Why did you deny the existence
of your son, Mrs Gemmell?
458
00:23:22,410 --> 00:23:23,410
No comment.
459
00:23:23,476 --> 00:23:25,110
Is it because your son,
460
00:23:25,176 --> 00:23:29,010
Rory Callanach is the technological
brain of your little outfit?
461
00:23:29,143 --> 00:23:31,376
Allowing you and your husband
to be completely analogue?
462
00:23:32,610 --> 00:23:33,710
No comment.
463
00:23:36,910 --> 00:23:38,410
They haven't got the
balls to do this.
464
00:23:39,176 --> 00:23:40,810
- Admirable.
- What?
465
00:23:40,943 --> 00:23:42,876
Well, you protect
them. They protect you.
466
00:23:43,010 --> 00:23:44,143
I wouldn't protect him.
467
00:23:45,610 --> 00:23:47,710
- Why not?
- He's a racist dick.
468
00:23:47,843 --> 00:23:50,010
- And you're not? A racist?
- No.
469
00:23:51,410 --> 00:23:52,410
I'm not a racist.
470
00:23:53,110 --> 00:23:54,343
Okay.
471
00:23:54,476 --> 00:23:55,810
So, maybe it was Anthony's idea?
472
00:23:56,943 --> 00:23:58,310
Oh, he'd love the glory.
473
00:23:59,776 --> 00:24:01,910
Considers himself to be
an old school fascist.
474
00:24:02,110 --> 00:24:04,210
Educated. Erudite.
475
00:24:04,343 --> 00:24:06,110
'A gentleman' from
a previous time.
476
00:24:07,776 --> 00:24:09,210
She has,
477
00:24:09,343 --> 00:24:11,110
for reasons nobody understands,
478
00:24:11,210 --> 00:24:13,110
taken on his poison.
479
00:24:13,210 --> 00:24:14,770
When was the last
time you saw your mum?
480
00:24:15,276 --> 00:24:16,276
I don't know.
481
00:24:17,910 --> 00:24:19,010
Summer before last?
482
00:24:20,543 --> 00:24:21,910
Her birthday, I think.
483
00:24:22,743 --> 00:24:24,110
I had a row with Anthony.
484
00:24:24,210 --> 00:24:26,110
It all kicked off. That was it.
485
00:24:28,410 --> 00:24:30,910
Rory, we're searching your flat.
486
00:24:32,376 --> 00:24:33,610
You're quite techy.
487
00:24:33,743 --> 00:24:35,310
We've already
picked up all sorts.
488
00:24:35,443 --> 00:24:38,476
Two laptops. Hard drives.
489
00:24:38,610 --> 00:24:41,376
Your mother and step father
don't even own a computer.
490
00:24:41,510 --> 00:24:42,790
You think that's
where I come in?
491
00:24:42,910 --> 00:24:44,276
It's a convenient estrangement.
492
00:24:45,576 --> 00:24:47,376
My mother doesn't want
to know me, Detective.
493
00:24:47,943 --> 00:24:49,743
Why would she?
494
00:24:49,876 --> 00:24:51,516
She knows her husband
makes my skin crawl.
495
00:24:51,576 --> 00:24:53,243
We have a CCTV image
496
00:24:53,376 --> 00:24:54,710
of a Dundeats delivery rider
497
00:24:54,843 --> 00:24:57,243
close to two of the bomb sites.
498
00:24:57,376 --> 00:24:59,543
- It wasn't me.
- You were logged on all three nights.
499
00:24:59,676 --> 00:25:02,010
I was just doing my job.
500
00:25:02,143 --> 00:25:05,543
Delivering fried chicken to a bloke
in a static caravan out at Kilmany.
501
00:25:05,676 --> 00:25:07,596
Five nights on the trot.
I was there every night.
502
00:25:09,110 --> 00:25:10,110
He was a big tipper.
503
00:25:12,776 --> 00:25:14,243
I'm no bomber, Detective.
504
00:25:15,676 --> 00:25:17,610
I work for a living. That's it.
505
00:25:18,876 --> 00:25:20,310
I mean, it's harsh.
506
00:25:20,443 --> 00:25:22,110
There's no care. No loyalty.
507
00:25:23,576 --> 00:25:24,576
It's lonely.
508
00:25:26,743 --> 00:25:29,410
No real connection with anyone.
509
00:25:32,010 --> 00:25:33,010
But it does the job.
510
00:25:35,176 --> 00:25:36,176
It pays the rent.
511
00:25:37,810 --> 00:25:39,410
His alibi checks out.
512
00:25:39,543 --> 00:25:41,776
He was out at
Kilmany every night.
513
00:25:41,910 --> 00:25:45,110
Rory Callanach wasn't
anywhere near the bomb sites.
514
00:25:45,243 --> 00:25:48,443
And there's nothing on his
laptops to suggest any contact
515
00:25:48,576 --> 00:25:51,343
between Valerie and
Anthony in recent months.
516
00:25:51,476 --> 00:25:53,776
Last phone call to Valerie
was on her birthday,
517
00:25:53,910 --> 00:25:54,976
19 months ago.
518
00:25:55,110 --> 00:25:56,276
He's telling the truth.
519
00:25:56,410 --> 00:25:58,476
The Dundeats thing,
it's a coincidence.
520
00:25:58,610 --> 00:26:00,743
He was horrified. To have
any of this levelled at him.
521
00:26:00,876 --> 00:26:02,110
There's nothing at his flat.
522
00:26:02,176 --> 00:26:03,943
No bomb-making gear. No bleach.
523
00:26:04,110 --> 00:26:05,176
Hydrogen Peroxide.
524
00:26:05,310 --> 00:26:06,950
Does that rule him out
of making the bomb?
525
00:26:07,643 --> 00:26:08,776
I can't confirm that.
526
00:26:08,910 --> 00:26:10,210
What can you tell us?
527
00:26:10,343 --> 00:26:12,110
Only that the device
is more sophisticated,
528
00:26:12,210 --> 00:26:13,686
but there are parts that
didn't seem to work,
529
00:26:13,710 --> 00:26:14,843
which suggests some
530
00:26:14,976 --> 00:26:16,543
lack of knowledge
by the bomb maker.
531
00:26:16,676 --> 00:26:18,716
If it had worked, it would
have caused loss of life.
532
00:26:18,743 --> 00:26:22,376
But, I can't tell you who
did or didn't make them.
533
00:26:22,510 --> 00:26:25,010
Charge them and get on with
finding the real bombers.
534
00:26:26,543 --> 00:26:28,710
You, Anthony Gemmell...
535
00:26:28,843 --> 00:26:31,110
Valerie Gemmell,
whilst acting together
536
00:26:31,176 --> 00:26:33,510
in a racially aggravating
manner, which caused,
537
00:26:33,643 --> 00:26:35,110
or was intended to cause
538
00:26:35,210 --> 00:26:37,510
alarm and distress
to the general public
539
00:26:37,643 --> 00:26:39,743
are charged with
wasting police time.
540
00:26:42,210 --> 00:26:44,510
We dropped the ball
focussing on those two.
541
00:26:44,643 --> 00:26:46,710
We had to see that through.
542
00:26:46,843 --> 00:26:50,176
- They weren't nothing.
- Aye, I know. I didn't mean...
543
00:26:50,310 --> 00:26:51,310
I know. I know.
544
00:26:55,910 --> 00:26:57,510
I look at my baby
545
00:26:57,643 --> 00:26:59,743
and feel this quiet dread.
546
00:27:00,210 --> 00:27:01,910
This nausea.
547
00:27:02,110 --> 00:27:03,976
Of what kind of hate's
gonna come her way.
548
00:27:05,676 --> 00:27:06,976
But you're right.
549
00:27:07,110 --> 00:27:10,010
Our bomber has had two days
with no-one on their back.
550
00:27:12,243 --> 00:27:13,883
And they'll have been
busy, I promise you.
551
00:27:19,276 --> 00:27:21,176
Never really
noticed them before.
552
00:27:21,310 --> 00:27:23,343
But now, everywhere I
look, there they are.
553
00:27:23,476 --> 00:27:24,476
It's uncanny.
554
00:27:25,643 --> 00:27:26,810
It's some life, isn't it?
555
00:27:26,943 --> 00:27:29,910
"No care. No loyalty. Lonely.
556
00:27:30,976 --> 00:27:32,543
No real connection
with anybody".
557
00:27:45,876 --> 00:27:48,843
So, Cornish police are coming
up to collect the tattooed head.
558
00:27:48,976 --> 00:27:50,476
Nothing more for us there.
559
00:27:50,610 --> 00:27:52,510
But we've got DNA back
on the other parts.
560
00:27:52,643 --> 00:27:54,043
Confirmed that they
belong together,
561
00:27:54,110 --> 00:27:56,510
but no ID flagged
on the DNA database.
562
00:27:59,010 --> 00:28:02,110
So, no one's missed
this guy. At all.
563
00:28:02,210 --> 00:28:03,776
Never reported. Nope.
564
00:28:04,810 --> 00:28:06,676
- Wow.
- Happens.
565
00:28:09,210 --> 00:28:11,410
We'll need to send the CT of
the skull and mandible off
566
00:28:11,543 --> 00:28:12,710
for a facial reconstruction.
567
00:28:12,843 --> 00:28:14,003
Someone must know this guy...
568
00:28:15,176 --> 00:28:16,176
I hope.
569
00:28:18,443 --> 00:28:19,443
Do they match?
570
00:28:20,210 --> 00:28:21,290
Looks like they might, yes.
571
00:28:23,110 --> 00:28:26,110
It's good in theory. But
it's more of the same.
572
00:28:26,243 --> 00:28:28,576
The lab weren't able to recover
any fingerprints or DNA.
573
00:28:28,710 --> 00:28:30,110
And I'm getting
nothing at my end.
574
00:28:30,243 --> 00:28:32,776
Whoever made this bomb
was clean as a whistle.
575
00:28:43,343 --> 00:28:44,676
Send this off to the lab.
576
00:28:44,810 --> 00:28:48,243
If he tied this knot himself,
there may be hair in here.
577
00:28:48,376 --> 00:28:51,110
We can do some isotopic
analysis on his toe nails.
578
00:28:51,176 --> 00:28:52,943
Find out what he ate, drank.
579
00:28:53,110 --> 00:28:55,576
Where he lived for the last
six months of his life.
580
00:28:55,710 --> 00:28:58,210
No shoe size marked, but
we've measured size 11 feet.
581
00:29:05,710 --> 00:29:09,410
There's a small surgical scar on
the front of his left foot. See?
582
00:29:09,543 --> 00:29:12,276
It's a bit of a long shot, but
we could try medical records.
583
00:29:12,410 --> 00:29:14,386
We'll deal with the rest
of the body in the morning.
584
00:29:14,410 --> 00:29:16,086
Much as I would prefer to
hang out with this guy,
585
00:29:16,110 --> 00:29:17,910
rather than stand around
with a bunch of suits
586
00:29:18,010 --> 00:29:19,510
and a chocolate fountain.
587
00:29:19,643 --> 00:29:22,310
- Come on. You might have a good time.
- That's doubtful.
588
00:29:22,443 --> 00:29:24,310
Uniform just a found a
rucksack. Near the loch.
589
00:29:25,210 --> 00:29:26,676
A few personal effects in there.
590
00:29:26,810 --> 00:29:28,276
We're hoping for an ID.
591
00:29:28,410 --> 00:29:30,310
I'll put a call out after
Erika mentioned a bag.
592
00:29:30,810 --> 00:29:31,810
I knew it.
593
00:29:46,810 --> 00:29:47,810
Where is she?
594
00:30:05,076 --> 00:30:06,076
Kathy?
595
00:30:14,076 --> 00:30:17,076
Don't make me go out
there. It's full of veneer.
596
00:30:20,076 --> 00:30:22,176
What are you wearing?
It's a fundraiser.
597
00:30:22,310 --> 00:30:23,443
Excuse me?
598
00:30:23,576 --> 00:30:24,576
Sorry, I didn't mean...
599
00:30:24,676 --> 00:30:25,986
Oh, you didn't mean,
"a better outfit
600
00:30:26,010 --> 00:30:27,886
would help deliver the
library funding deficit?"
601
00:30:27,910 --> 00:30:29,843
You know what I meant.
Why are you so cross?
602
00:30:32,243 --> 00:30:33,610
Pia's not coming over.
603
00:30:33,743 --> 00:30:34,810
What?
604
00:30:34,943 --> 00:30:37,476
She cancelled. Changed
her mind. Met someone.
605
00:30:37,610 --> 00:30:39,310
Oh God, I'm sorry.
606
00:30:40,110 --> 00:30:41,576
That's so disappointing.
607
00:30:41,710 --> 00:30:43,510
- Don't be sorry.
- I'm.
608
00:30:44,676 --> 00:30:47,010
I'd heard you needed some TLC.
609
00:30:47,143 --> 00:30:49,310
- Janine picked something up from Erika.
- What?
610
00:30:50,376 --> 00:30:52,910
Janine was very
discreet. I promise.
611
00:30:53,043 --> 00:30:54,843
Erika told Janine?
612
00:30:54,976 --> 00:30:57,919
Erika wants to be privy to all your
bells and whistles. Of course she does.
613
00:30:57,943 --> 00:31:01,243
She's, she's a PhD student.
She thinks you're superhuman.
614
00:31:01,376 --> 00:31:03,452
Bigger question is, why are
you discussing your love life
615
00:31:03,476 --> 00:31:04,643
with Erika on a field trip?
616
00:31:16,943 --> 00:31:18,310
You have got to be kidding me.
617
00:31:22,676 --> 00:31:26,410
Beaming live via our
School of Science Media Hub
618
00:31:26,543 --> 00:31:28,976
I welcome you all
here this evening.
619
00:31:29,110 --> 00:31:31,976
To our universe of
scientific brilliance.
620
00:31:32,110 --> 00:31:34,876
Where we cater for thunderbolts
and lightning strikes
621
00:31:35,010 --> 00:31:36,876
every day of the week.
622
00:31:37,010 --> 00:31:38,610
We're here to thank you,
623
00:31:38,743 --> 00:31:40,310
our generous sponsors,
624
00:31:40,443 --> 00:31:44,743
for getting us to a place where
we're only 17,000 pounds away
625
00:31:44,876 --> 00:31:47,443
from commencing work on
our state of the art,
626
00:31:47,576 --> 00:31:49,476
School of Science library.
627
00:31:49,610 --> 00:31:51,943
A world class facility,
628
00:31:52,110 --> 00:31:55,610
feeding the brilliant
young scientific minds,
629
00:31:55,743 --> 00:31:58,410
and giving them the
space and nourishment
630
00:31:58,543 --> 00:32:00,210
they need to flourish.
631
00:32:00,976 --> 00:32:03,010
And we don't stop there.
632
00:32:03,143 --> 00:32:05,410
I'm also proud to
announce tonight,
633
00:32:05,543 --> 00:32:08,443
my vision for a new
undergraduate course
634
00:32:08,576 --> 00:32:10,176
in Forensic Science.
635
00:32:10,843 --> 00:32:12,243
Funded by you,
636
00:32:12,376 --> 00:32:15,143
under the stewardship of
Professor Kathy Torrance
637
00:32:15,276 --> 00:32:18,976
and Director of SIFA,
Professor Sarah Gordon,
638
00:32:19,110 --> 00:32:22,110
a scientist able to
sprinkle her pixie dust
639
00:32:22,210 --> 00:32:24,310
on everything she touches.
640
00:32:24,843 --> 00:32:26,176
So here she is,
641
00:32:26,310 --> 00:32:28,910
to say a few words
about our shared vision
642
00:32:29,110 --> 00:32:31,376
and the work that SIFA do.
643
00:32:31,510 --> 00:32:33,643
Professor Sarah Gordon.
644
00:32:33,776 --> 00:32:35,210
- Did you approve that?
- Nope.
645
00:32:41,243 --> 00:32:42,276
Good evening.
646
00:32:42,410 --> 00:32:44,576
Thank you, Jean,
for your kind words.
647
00:32:45,810 --> 00:32:48,743
Since her arrival, Jean
has been a champion
648
00:32:48,876 --> 00:32:50,410
of our work here at SIFA.
649
00:32:50,543 --> 00:32:52,183
She's already proved
herself to be someone
650
00:32:52,210 --> 00:32:53,976
who can set her own strategy,
651
00:32:54,110 --> 00:32:55,419
as well as having
an understanding
652
00:32:55,443 --> 00:32:58,410
that we're not
easy, us academics.
653
00:32:58,543 --> 00:33:00,276
Like a duck to water.
654
00:33:00,410 --> 00:33:01,410
Thank you, Jean.
655
00:33:08,010 --> 00:33:09,243
- You alright?
- Mmm-hmm.
656
00:33:10,210 --> 00:33:11,210
Come in, sit.
657
00:33:11,343 --> 00:33:13,543
I'll leave you to it.
658
00:33:13,676 --> 00:33:16,110
Come on, grab a glass.
It's a good bottle.
659
00:33:17,676 --> 00:33:19,010
I'm alright. Thanks.
660
00:33:19,876 --> 00:33:21,676
- It was great day.
- Aye.
661
00:33:21,810 --> 00:33:23,310
You did well.
662
00:33:23,443 --> 00:33:24,910
Did you look at me, and think
663
00:33:25,110 --> 00:33:26,143
there she is,
664
00:33:26,876 --> 00:33:27,943
I'm married to her?
665
00:33:28,676 --> 00:33:29,910
I did.
666
00:33:30,110 --> 00:33:31,343
What did Super say?
667
00:33:31,476 --> 00:33:33,843
Hmm, I think they're
all a bit in love.
668
00:33:35,443 --> 00:33:36,443
I need to work.
669
00:33:39,310 --> 00:33:41,643
And now I have pleasure
of introducing my
670
00:33:41,776 --> 00:33:43,810
and one of the world's leading.
671
00:33:43,943 --> 00:33:45,110
Forensic Anthropologists,
672
00:33:45,943 --> 00:33:47,210
Professor Kathy Torrance.
673
00:33:59,376 --> 00:34:00,376
Good evening.
674
00:34:01,910 --> 00:34:03,176
Space looks good.
675
00:34:03,310 --> 00:34:05,576
Especially the fairy lights.
Must be the pixie dust.
676
00:34:06,976 --> 00:34:08,210
Wow, Jean.
677
00:34:08,343 --> 00:34:10,110
I love that you think
678
00:34:10,176 --> 00:34:12,937
we're fighting the thunderbolts and
lightning strikes, day in day out.
679
00:34:13,010 --> 00:34:15,010
But I may need to clear
something up there.
680
00:34:16,576 --> 00:34:18,576
As a scientist,
681
00:34:18,710 --> 00:34:20,343
those thunderbolts,
they do come.
682
00:34:20,476 --> 00:34:22,743
But every 30 years.
683
00:34:22,876 --> 00:34:24,710
So what do we do in
the mean time? Well...
684
00:34:26,010 --> 00:34:27,776
It's pretty uneventful.
685
00:34:27,910 --> 00:34:29,876
Spark-free zone.
686
00:34:30,010 --> 00:34:33,810
We focus on chemical
and biological analysis.
687
00:34:33,943 --> 00:34:35,743
We find out what evidence means.
688
00:34:36,710 --> 00:34:38,343
We look for ways to read "data",
689
00:34:38,476 --> 00:34:40,410
interpret results,
write our report
690
00:34:40,543 --> 00:34:41,710
and sometimes
691
00:34:41,843 --> 00:34:44,610
present and communicate
our evidence in court.
692
00:34:44,743 --> 00:34:46,876
It's a little dry.
A little slow.
693
00:34:47,010 --> 00:34:48,310
But it is fantastic.
694
00:34:50,376 --> 00:34:52,510
So, there really
is no pixie dust.
695
00:34:52,643 --> 00:34:53,803
Just wanted to clear that up.
696
00:34:57,443 --> 00:34:59,176
And the library is
going to be amazing,
697
00:34:59,310 --> 00:35:00,843
so thanks for your
money. Good night.
698
00:35:06,310 --> 00:35:07,310
What was that?
699
00:35:12,176 --> 00:35:14,176
With the failure of
this latest device,
700
00:35:14,310 --> 00:35:17,443
has the Dundee bomber
been driven underground?
701
00:35:17,576 --> 00:35:20,810
Will the bombers ineptitude
lead to an arrest?
702
00:35:20,943 --> 00:35:24,610
Police are calling on members of the public
to come forward with any information...
703
00:35:56,976 --> 00:35:57,976
Thanks.
704
00:36:00,110 --> 00:36:01,843
Is that an apology?
705
00:36:01,976 --> 00:36:04,876
Sarah, Jean stood up there
and misrepresented what we do.
706
00:36:05,010 --> 00:36:06,976
It wasn't the time or
the place to correct her.
707
00:36:07,110 --> 00:36:08,510
Couldn't let it go.
708
00:36:08,643 --> 00:36:11,376
- Well, I guess, that's where you and I differ.
- Yeah.
709
00:36:11,510 --> 00:36:14,743
She doesn't know anything about science!
Don't you find that bewildering?
710
00:36:14,876 --> 00:36:17,143
The Dean of the
School of Science?
711
00:36:17,276 --> 00:36:19,652
You don't like her. And last night
was a chance to play that out.
712
00:36:19,676 --> 00:36:21,476
You undermined her in
front of the sponsors!
713
00:36:21,610 --> 00:36:23,010
It was deeply unprofessional.
714
00:36:25,543 --> 00:36:26,543
Sorry.
715
00:36:26,610 --> 00:36:27,676
- Are you?
- Yes!
716
00:36:29,376 --> 00:36:31,610
I kind of believe you.
717
00:36:31,743 --> 00:36:34,876
I'll fully believe you when
you apologise to Jean as well.
718
00:36:35,010 --> 00:36:37,443
I tried already. She's off
sick. Too many bubbles.
719
00:36:38,643 --> 00:36:39,643
You made her sick.
720
00:37:18,110 --> 00:37:19,176
- Hey.
- Hey.
721
00:37:19,310 --> 00:37:21,110
For you. Product design
threw this together.
722
00:37:21,210 --> 00:37:24,643
This little pincer bit is for removing
tissue, without disturbing the pigs.
723
00:37:24,776 --> 00:37:26,643
Great. Just what we've
been waiting for.
724
00:37:27,910 --> 00:37:29,310
- Kathy?
- Yeah?
725
00:37:30,210 --> 00:37:31,310
- You okay?
- Yeah.
726
00:37:32,410 --> 00:37:33,610
Hey.
727
00:37:33,743 --> 00:37:35,110
Loved your speech last night.
728
00:37:35,243 --> 00:37:38,176
No. You are in no
position to discuss
729
00:37:38,310 --> 00:37:40,310
anything you may
have seen or heard
730
00:37:40,443 --> 00:37:42,243
or understood to be
true while we were away.
731
00:37:42,376 --> 00:37:43,876
No position. Do you hear me?
732
00:37:45,543 --> 00:37:46,710
Never do it again.
733
00:38:07,876 --> 00:38:09,110
I'm coming for you, Holly.
734
00:38:18,110 --> 00:38:19,743
So, you are our mystery body.
735
00:38:24,310 --> 00:38:25,310
Hello Euan.
736
00:38:26,576 --> 00:38:27,576
Hey.
737
00:38:29,276 --> 00:38:30,276
What?
738
00:38:32,276 --> 00:38:33,276
Do you recognise him?
739
00:38:35,110 --> 00:38:36,110
No.
740
00:38:36,210 --> 00:38:37,943
Nineteen, six foot two,
741
00:38:38,110 --> 00:38:39,710
size eleven feet, white male.
742
00:38:39,843 --> 00:38:41,110
We got all that right.
743
00:38:41,243 --> 00:38:42,610
Sorry, but...
744
00:38:42,743 --> 00:38:44,010
One of the bodies in the loch.
745
00:38:44,143 --> 00:38:45,476
School of Science. Physics.
746
00:38:45,610 --> 00:38:46,910
He went to this university.
747
00:38:47,110 --> 00:38:48,610
His name was Euan Macmillan.
748
00:38:48,743 --> 00:38:50,643
What? A student?
749
00:38:50,776 --> 00:38:52,976
Looks like he filled his
pockets full of rocks,
750
00:38:53,110 --> 00:38:54,310
tied his feet together
751
00:38:54,443 --> 00:38:57,010
and jumped into a
fast-moving mountain river.
752
00:38:57,143 --> 00:38:58,810
There'll be a fatal
accident enquiry.
753
00:38:58,943 --> 00:39:01,143
Do we know anything
about him? Why?
754
00:39:01,276 --> 00:39:02,276
Why did he kill himself
755
00:39:02,376 --> 00:39:04,110
or why did nobody
report him missing?
756
00:39:05,010 --> 00:39:06,476
According to Charlie,
757
00:39:06,610 --> 00:39:09,176
Euan told his Mum, he was heading
off grid for a few months.
758
00:39:09,310 --> 00:39:10,886
He said he needed a
break from his course
759
00:39:10,910 --> 00:39:13,410
and was taking a
sabbatical from university.
760
00:39:13,543 --> 00:39:16,210
She said he'd travelled
before. He took off sometimes.
761
00:39:16,343 --> 00:39:18,543
He just liked to break from
the noise. The technology.
762
00:39:18,676 --> 00:39:21,810
He was that kind of kid. So,
she didn't report him missing.
763
00:39:22,943 --> 00:39:25,376
But what did he
tell the university?
764
00:39:25,510 --> 00:39:27,319
Because this place didn't
report him missing either.
765
00:39:27,343 --> 00:39:28,343
Why was that?
766
00:39:47,843 --> 00:39:48,843
Ten.
767
00:39:51,010 --> 00:39:52,410
Eight.
768
00:39:58,376 --> 00:39:59,443
He's a seven.
769
00:39:59,576 --> 00:40:01,943
Jumped up, pumped
up brainless dick.
770
00:40:05,476 --> 00:40:06,476
Whore!
771
00:40:07,843 --> 00:40:08,843
Whore!
772
00:40:09,343 --> 00:40:10,343
Whore!
773
00:40:11,910 --> 00:40:12,910
Whore!
774
00:40:13,676 --> 00:40:14,676
Whore!
775
00:40:27,143 --> 00:40:28,210
Okay, you bastards.
776
00:40:29,310 --> 00:40:30,310
Here I come.
777
00:40:45,176 --> 00:40:46,276
Where are you Holly?
778
00:40:52,910 --> 00:40:54,510
There you are.
779
00:40:54,643 --> 00:40:56,110
Time to meet your handsome date.
780
00:41:28,776 --> 00:41:30,343
Special delivery.
781
00:41:38,010 --> 00:41:40,110
Oh, no, no, no.
That's not my guy,
782
00:41:40,176 --> 00:41:41,352
that's just an
ugly piece of shit
783
00:41:41,376 --> 00:41:43,310
I'd never let inside my panties.
784
00:41:43,443 --> 00:41:45,543
Don't worry bitch,
you're such a dog.
785
00:41:45,676 --> 00:41:46,810
I wouldn't even rape you.
786
00:41:48,710 --> 00:41:49,743
- Hey.
- Hey.
787
00:41:56,543 --> 00:41:59,419
Two four four two. Give us a few minutes,
man, this order's only just come in.
788
00:41:59,443 --> 00:42:00,643
No problem. I'll lock my bike.
789
00:42:02,176 --> 00:42:03,343
Hey.
790
00:42:03,476 --> 00:42:05,316
Don't leave your box
here. Stick it over there.
791
00:42:21,476 --> 00:42:23,643
Have fun on your date, Holly.
792
00:42:31,510 --> 00:42:33,710
Guys you've got about two
minutes left of being pretty.
793
00:42:34,710 --> 00:42:35,710
Enjoy!
794
00:42:40,210 --> 00:42:41,210
Bye bye.
795
00:42:59,943 --> 00:43:00,943
Woah.
57224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.