Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,215 --> 00:00:50,301
Was wollen Sie? Lassen Sie mich los!
2
00:00:54,430 --> 00:00:55,765
Das ist mein Haus!
3
00:00:56,599 --> 00:00:57,641
Was!?
4
00:01:12,531 --> 00:01:16,619
-Hallo, Dr. Muller.
-Was ist das? Was ist hier los?
5
00:01:16,744 --> 00:01:20,498
Ihnen wurde ein Micro-Chip injiziert,
der über das Bewusstsein kommuniziert.
6
00:01:20,623 --> 00:01:25,211
Entwickelt wurde er in der Organisation.
Was wissen Sie über das Projekt Z Plus?
7
00:01:25,336 --> 00:01:27,963
-Fast gar nichts.
-Schon komisch.
8
00:01:28,380 --> 00:01:30,925
Es heißt ja,
der Mensch ist die einzige Spezies,
9
00:01:31,050 --> 00:01:33,469
die das Konzept der Zeit
wirklich versteht.
10
00:01:34,178 --> 00:01:38,057
Dabei hat sich herausgestellt, dass
die Zeit tatsächlich recht formbar ist.
11
00:01:38,516 --> 00:01:43,145
Was ist denn Zeit wirklich? Nichts anderes
als ein Konzept unserer Interpretation.
12
00:01:43,604 --> 00:01:46,065
BEWUSSTSEINSKOMMUNIKATION
DIGITALE SELBSTPROJEKTION
13
00:01:46,190 --> 00:01:47,858
Diese Pille erlaubt uns,
14
00:01:47,983 --> 00:01:52,738
das Zeitempfinden...zu variieren.
15
00:01:53,823 --> 00:01:55,950
Eine Stunde früher, eine Stunde später.
16
00:01:56,784 --> 00:02:01,664
Heute, morgen, vorwärts, rückwärts.
Zeitreisen des Bewusstseins.
17
00:02:01,789 --> 00:02:03,582
Ich weiß nichts darüber.
18
00:02:07,503 --> 00:02:10,714
Nein. Denn dann hätten Sie gewusst,
dass wir kommen.
19
00:02:11,131 --> 00:02:14,760
Sagen Sie, kennen Sie den
Aufenthaltsort dieses Mannes?
20
00:02:16,679 --> 00:02:19,223
Dieser Mann ist tot.
21
00:02:22,059 --> 00:02:22,977
Sicher.
22
00:02:24,311 --> 00:02:29,441
Nach meinen Informationen hat er recht
großzügig sein Wissen mit Ihnen geteilt.
23
00:02:29,567 --> 00:02:32,862
Er war ein Kollege in der
Wissenschaftsgemeinde, das ist alles.
24
00:02:33,487 --> 00:02:34,738
Es tut mir leid.
25
00:02:35,823 --> 00:02:38,951
Sir, wir haben etwas entdeckt.
Upload läuft.
26
00:02:41,662 --> 00:02:43,831
PROJEKT Z: VERSUCHE
TESTPERSONEN DATENBANK
27
00:02:44,415 --> 00:02:46,000
Danke, Dr. Muller.
28
00:02:49,837 --> 00:02:51,046
Das
29
00:02:53,382 --> 00:02:56,010
wird mir sehr nützlich sein.
30
00:03:11,317 --> 00:03:15,029
DREI MONATE SPÄTER
31
00:03:15,779 --> 00:03:16,739
Wir sind da.
32
00:03:25,706 --> 00:03:28,334
DER TRUCK: HEUTE
33
00:03:56,445 --> 00:04:00,574
Hast du keine Angst, dass das Ding dich
mal nicht erkennt und dein Auge verkohlt?
34
00:04:00,866 --> 00:04:02,534
Jedes Mal.
AKZEPTIERT
35
00:04:10,084 --> 00:04:11,043
Bereit?
36
00:04:14,838 --> 00:04:16,131
Dann bis morgen.
37
00:04:36,527 --> 00:04:39,488
SCHENECTADY, NY : MORGEN
38
00:04:39,613 --> 00:04:42,866
Wo ist sie? 2:05 Uhr, Movieland.
39
00:04:43,117 --> 00:04:44,368
Da kommt sie.
40
00:04:48,706 --> 00:04:49,957
Willkommen im Morgen.
41
00:04:59,758 --> 00:05:02,511
Es gibt kaum Security,
das sollte relativ einfach werden.
42
00:05:02,678 --> 00:05:05,472
Die lässt euch in den Fahrstuhl,
hoch zum 13. Stock.
43
00:05:06,140 --> 00:05:08,517
Jeden Nachmittag kommen
externe Reinigungskräfte.
44
00:05:08,684 --> 00:05:12,312
-Und das Zielobjekt ist...
-...das Whiteboard in Zimmer 1334.
45
00:05:14,440 --> 00:05:16,150
Ich sehe mit den Linsen null.
46
00:05:16,275 --> 00:05:18,694
Wir wären die Einzigen
mit lila Augen, also...
47
00:05:19,737 --> 00:05:23,449
-Wirst du das Zielobjekt erkennen?
-Vielleicht. Perfekt ist anders.
48
00:05:23,574 --> 00:05:27,327
Aber das brauchen wir.
Lass sie drin, bis das Ziel in Sicht ist.
49
00:05:27,453 --> 00:05:29,538
Okay. Bis dahin verschwimmt halt alles.
50
00:05:29,663 --> 00:05:33,500
Gut. Und keine Details. Es ist egal,
was die Firma macht oder wer da arbeitet.
51
00:05:47,723 --> 00:05:50,225
-Lee, Martin, hört ihr mich?
-Laut und deutlich.
52
00:05:54,646 --> 00:05:55,898
Diese Dreckslinsen!
53
00:06:04,198 --> 00:06:06,992
Wartet, Moment, Moment... Danke.
54
00:06:24,176 --> 00:06:25,886
Putzt ihr jetzt nicht morgens?
55
00:06:26,720 --> 00:06:28,764
Da kam doch ein Memo letzte Woche.
56
00:06:30,390 --> 00:06:32,810
Scheiße, der Putzplan
ist vom letzten Monat.
57
00:06:35,395 --> 00:06:37,981
-Oh, äh...
-Das ist für die Sommerzeit, Sir.
58
00:06:38,148 --> 00:06:39,733
Wir wechseln erst nächste Woche.
59
00:06:40,943 --> 00:06:44,113
Oh, okay. Gut für Sie.
60
00:06:45,447 --> 00:06:48,158
Ich hasse diese dunklen Morgen.
Macht's gut.
61
00:06:50,035 --> 00:06:52,663
-Danke, Martin.
-Immer gerne, Finn.
62
00:07:12,057 --> 00:07:14,226
-Sind drin. Du bist dran, Finn.
-Bereit?
63
00:07:14,643 --> 00:07:16,061
-Bereit.
-Showtime.
64
00:07:21,400 --> 00:07:24,695
Ich bitte Sie um Ihre Aufmerksamkeit.
Das ist keine Übung.
65
00:07:24,820 --> 00:07:28,073
Benutzen Sie im Gebäude
nicht die Fahrstühle.
66
00:07:28,407 --> 00:07:30,909
Verlassen Sie das Gebäude
und warten Sie draußen.
67
00:07:40,169 --> 00:07:41,211
Ich sehe null.
68
00:07:55,767 --> 00:07:57,853
-Wie viel Zeit?
-10 Minuten. Sind im Plan.
69
00:08:06,361 --> 00:08:08,030
Ich gehe rein, du holst die Frau.
70
00:08:09,072 --> 00:08:10,449
Äh...
71
00:08:13,827 --> 00:08:15,370
Dafür brauchst du mich, echt?
72
00:08:21,627 --> 00:08:22,544
Finn, wo bist du?
73
00:08:23,879 --> 00:08:26,131
-Finn, hallo?
-Das war 'ne Falle.
74
00:08:26,298 --> 00:08:29,718
Haut ab, wir treffen uns an der Laderampe.
Den Van holen wir später.
75
00:08:34,640 --> 00:08:36,308
-Wir arbeiten für...
-Klappe!
76
00:08:37,851 --> 00:08:40,229
Ich hab' sie. Verstanden.
77
00:08:42,189 --> 00:08:43,815
Los, kommt. Abmarsch!
78
00:08:48,362 --> 00:08:50,822
Lee, Martin? Wo seid ihr, Jungs?
79
00:08:51,865 --> 00:08:53,408
Sagst du uns, wer du bist?
80
00:08:54,368 --> 00:08:55,744
Oder wohin wir gehen?
81
00:08:57,537 --> 00:08:59,873
Na gut. Wäre auch sinnlos,
mit der Maske und so.
82
00:09:00,666 --> 00:09:03,418
Tür aufmachen. Los!
83
00:09:45,961 --> 00:09:49,339
-Alles okay?
-Ja, uns geht's gut.
84
00:09:49,464 --> 00:09:51,842
-Der Tranquilizer hat ihm gefallen.
-Was ist los?
85
00:09:51,967 --> 00:09:54,553
-Sag du's mir, wer sind diese Kerle?
-Keine Ahnung.
86
00:09:54,678 --> 00:09:56,930
Wir müssen hier weg,
bevor wir zurückspringen.
87
00:09:57,597 --> 00:09:59,808
-Finn, hast du den Autoknacker?
-Ja, hab' ich.
88
00:09:59,975 --> 00:10:02,978
Er ist nicht bereit, aber ich hab' ihn.
50-50, dass es klappt.
89
00:10:03,103 --> 00:10:05,772
-50-50?
-Vielleicht 60-40.
90
00:10:07,107 --> 00:10:10,402
-Tu es. Hol' uns hinten ab.
-Motherfucker...
91
00:10:26,293 --> 00:10:29,463
INITIALISIERUNG
92
00:10:30,339 --> 00:10:33,717
-Wie läuft's, Finn?
-In zwei Minuten springen wir zurück!
93
00:10:34,009 --> 00:10:36,553
-Ja, ich bin ja dran.
-Fuck, wo bleibt sie?
94
00:10:37,554 --> 00:10:38,513
SYSTEM ENTSPERRT
95
00:10:40,182 --> 00:10:41,141
Geschafft.
96
00:10:50,609 --> 00:10:51,943
Eine Minute!
97
00:10:56,031 --> 00:10:58,158
Verdammt, ist das hier 'n Kaffeekränzchen?
98
00:11:02,371 --> 00:11:04,081
-Fahr los!
-Bedankt euch später.
99
00:11:04,456 --> 00:11:05,791
Wir sind noch nicht raus.
100
00:11:06,541 --> 00:11:07,959
40 Sekunden!
101
00:11:11,421 --> 00:11:12,339
Oh Scheiße.
102
00:11:16,593 --> 00:11:19,054
Herr im Himmel! Finn!
103
00:11:35,570 --> 00:11:38,490
Fünf Sekunden. Bis gleich im Truck.
104
00:11:47,707 --> 00:11:51,086
Was für 'ne scheiß Show.
-Wir reden darüber, wenn wir zurück sind.
105
00:12:08,270 --> 00:12:09,771
Wir müssen was unternehmen.
106
00:12:09,980 --> 00:12:12,274
-Ändern wir das Datum...
-Du kennst die Regeln.
107
00:12:12,399 --> 00:12:16,611
Wir tun nichts, was sich auf morgen
zwischen 14:05 Uhr und 15:05 Uhr auswirkt.
108
00:12:17,237 --> 00:12:18,196
Martin?
109
00:12:19,114 --> 00:12:21,116
Deine Regeln werden uns noch mal töten.
110
00:12:21,241 --> 00:12:25,036
Nur sie halten uns auf dem Boden.
Hast du das Zielobjekt?
111
00:12:25,287 --> 00:12:27,956
Ja. Noch mal,
dafür hättest du mich nicht gebraucht.
112
00:12:28,081 --> 00:12:31,418
Keine Ahnung. Ich habe halt
kein fotografisches Gedächtnis,
113
00:12:31,543 --> 00:12:33,670
-das muss genau sein.
-Mir macht das Sorgen.
114
00:12:34,254 --> 00:12:36,423
Komm, Finn.
Der Autoknacker hat funktioniert.
115
00:12:36,548 --> 00:12:39,426
Moment... Was ist denn,
wenn er mal nicht funktioniert?
116
00:12:39,593 --> 00:12:43,096
Dann ist die Elektronik für 30 Sekunden
aus und wir sind innen gefangen.
117
00:12:43,221 --> 00:12:44,639
-Oh!
-Aber es hat geklappt.
118
00:12:44,764 --> 00:12:47,684
Und du musst dafür sorgen,
dass es auch morgen klappt.
119
00:12:47,809 --> 00:12:51,855
Wenn wir dann aus der Stadt raus sind,
kümmern wir uns um den Rest.
120
00:12:52,522 --> 00:12:55,525
-Wo gehst du hin?
-Ich muss morgen früh aufstehen,
121
00:12:56,026 --> 00:12:58,403
den Überbringer treffen
und unser Geld holen.
122
00:12:58,945 --> 00:13:00,739
Dann bis morgen, dieselbe Stelle.
123
00:13:01,948 --> 00:13:02,866
Hey.
124
00:13:04,493 --> 00:13:05,785
Alles wird gut.
125
00:13:26,890 --> 00:13:27,849
Fuck.
126
00:15:36,645 --> 00:15:40,940
-Was ist gerade passiert?
-Was du jetzt fühlst,
127
00:15:41,066 --> 00:15:44,069
ist das Ergebnis des Zeithandels
mit dem Bewusstsein.
128
00:15:44,903 --> 00:15:47,322
Dein Verstand ordnet deine Erlebnisse neu.
129
00:15:47,781 --> 00:15:50,367
-Ich hab's gesehen...
-Du hast morgen erlebt.
130
00:15:50,492 --> 00:15:52,911
Und morgen erlebst du heute.
131
00:16:16,893 --> 00:16:19,562
-Das Geld ist gleich auf Ihrem Konto.
-Danke.
132
00:16:22,440 --> 00:16:24,693
Übrigens, das Angebot steht noch.
133
00:16:25,110 --> 00:16:28,822
Sie geben mir Ihren Vorrat und
können dafür jede Summe aufrufen.
134
00:16:30,156 --> 00:16:34,661
-Kein Interesse.
-Verraten Sie mir wenigstens Ihren Namen?
135
00:16:38,248 --> 00:16:39,332
Noch 'nen schönen Tag.
136
00:16:46,339 --> 00:16:47,382
Alles okay?
137
00:16:49,175 --> 00:16:51,594
Ja. Bereit?
138
00:16:52,637 --> 00:16:53,680
Ja.
139
00:17:05,150 --> 00:17:08,945
-Willkommen im Gestern.
-Nun warten wir.
140
00:17:10,530 --> 00:17:14,409
DER TRUCK: GESTERN
141
00:17:14,534 --> 00:17:17,662
Okay, nochmal, was genau passiert,
wenn wir wieder im Auto sind?
142
00:17:17,787 --> 00:17:20,623
Wir wachen auf, fahren raus
aus der Stadt und werten aus.
143
00:17:20,790 --> 00:17:23,501
Im Grunde also improvisieren.
144
00:17:32,552 --> 00:17:33,762
10 Sekunden.
145
00:17:36,598 --> 00:17:39,017
Drei, zwei, eins.
146
00:17:46,316 --> 00:17:47,484
-Bloß weg hier!
-Okay.
147
00:18:00,371 --> 00:18:03,333
Oh, ich habe null Ahnung,
wer diese Typen waren.
148
00:18:03,458 --> 00:18:06,795
Aber mit Lee Warner
konnten sie's nicht aufnehmen.
149
00:18:06,920 --> 00:18:11,925
"Er trägt heute rote Boxhosen
und wiegt 170 Pfund:
150
00:18:12,258 --> 00:18:14,469
Lee Warner!"
151
00:18:15,094 --> 00:18:17,305
Was war deine Funktion
bei dieser Operation?
152
00:18:17,430 --> 00:18:21,976
Amateurhaft - den ganzen Tag, jeden Tag.
50-50, vielleicht auch 60-40.
153
00:18:22,101 --> 00:18:23,603
Ich meine ja nur...
154
00:18:24,687 --> 00:18:25,897
Oh, fuck!
155
00:18:28,566 --> 00:18:29,943
Heilige Scheiße. Fahr!
156
00:18:33,154 --> 00:18:35,615
Los! Verdammt noch mal, Finn!
157
00:18:52,549 --> 00:18:54,509
-Was ist jetzt?
-Fährt nicht weiter.
158
00:18:55,176 --> 00:18:58,221
-Die Bremsen blockieren.
-Der Autoknacker - 60-40, hm?
159
00:18:58,471 --> 00:19:00,056
Okay, alle raus. Weiter zu Fuß.
160
00:19:05,520 --> 00:19:07,814
Hey! Hey, die Tür geht nicht auf!
161
00:19:11,401 --> 00:19:13,820
-Fuck, wo ist Martin?
-Verfluchte Scheiße!
162
00:19:14,529 --> 00:19:16,364
Die Tür geht nicht auf!
163
00:19:16,781 --> 00:19:17,907
Es geht nicht!
164
00:19:22,370 --> 00:19:23,329
Fuck!
165
00:19:40,388 --> 00:19:42,432
-Oh, Scheiße.
-Nein!
166
00:20:42,450 --> 00:20:45,286
Ich bin in der Zukunft,
morgen, für eine Stunde.
167
00:20:45,411 --> 00:20:48,665
-Aber diese Stunde ist tatsächlich hier.
-Warte, warte, warte,...
168
00:20:48,790 --> 00:20:52,794
SECHS JAHRE VORHER
Wie jetzt, ist das eine Art Zeitmaschine?
169
00:20:52,961 --> 00:20:55,672
Ja, schon - aber nur für den Geist,
nicht den Körper.
170
00:20:56,756 --> 00:20:59,050
Ich habe das nicht gut erklärt.
Okay, also...
171
00:20:59,175 --> 00:21:01,594
Sicher, dass du nicht einfach
auf 'nem Trip warst?
172
00:21:02,428 --> 00:21:03,388
Nein, Mann.
173
00:21:05,932 --> 00:21:07,225
Okay, Scheiße.
174
00:21:08,142 --> 00:21:09,060
Okay.
175
00:21:11,646 --> 00:21:15,984
-Nun, danke. Und du hast sicher das Geld?
-Ja, Mann.
176
00:21:17,902 --> 00:21:21,322
-Okay, Mann. Ich schulde dir was.
-Nein, da ist noch mehr.
177
00:21:21,447 --> 00:21:24,701
Bevor ich gegangen bin,
haben sie mir 'nen Job gegeben.
178
00:21:25,201 --> 00:21:28,079
Einen richtig guten Job,
der super bezahlt wird. Und Matty,
179
00:21:28,287 --> 00:21:30,873
jetzt kriegst du die Behandlung,
die du brauchst.
180
00:21:31,082 --> 00:21:32,625
Die kriege ich doch schon.
181
00:21:33,126 --> 00:21:35,378
Scheiß drauf. Die Behandlung,
die du verdienst.
182
00:21:35,712 --> 00:21:37,880
Du und ich,
wir werden das zusammen besiegen.
183
00:21:40,508 --> 00:21:41,592
Du lügst nicht?
184
00:21:42,719 --> 00:21:45,638
Nein. Ich glaube fest daran.
185
00:22:47,992 --> 00:22:51,245
Wir möchten nur etwas mehr Transparenz.
186
00:22:51,621 --> 00:22:55,875
Das müssen Sie verstehen. Wir kennen
Ihren Namen nicht, sehen kein Gesicht.
187
00:22:56,417 --> 00:23:00,505
Wir denken, so große Geschäfte sollten
mit dem Vorstand abgesprochen werden.
188
00:23:00,630 --> 00:23:04,258
-Ist das so?
-Sie erscheinen etwas unberechenbar.
189
00:23:05,051 --> 00:23:08,137
"Unberechenbar", wirklich? Ist ja süß.
190
00:23:08,554 --> 00:23:11,766
Sagen Sie, wie viel hat Ihre Firma
dank der Organisation verdient?
191
00:23:11,891 --> 00:23:14,602
Wir stellen Ihren Wert für
die Firma nicht in Frage.
192
00:23:15,311 --> 00:23:18,106
-Wir...
-"Unberechenbar" ist bei mir gar nichts.
193
00:23:18,481 --> 00:23:22,693
Der Markt verändert sich. Wenn Sie
weiter so handeln, werden Sie verlieren.
194
00:23:22,985 --> 00:23:26,906
Die Welt ist unberechenbar.
Menschen sind unberechenbar.
195
00:23:27,156 --> 00:23:29,075
Im Gegenteil, Menschen
196
00:23:29,867 --> 00:23:34,413
sind das Produkt. Und dieses
Produkt muss kontrolliert werden.
197
00:23:35,373 --> 00:23:38,709
Folgen Sie mir weiterhin und
nutzen Sie die Vorteile daraus.
198
00:23:38,835 --> 00:23:42,130
Oder unsere Partnerschaft ist beendet,
hier und jetzt.
199
00:23:42,505 --> 00:23:47,135
Nein, nein. Das wird nicht nötig sein.
Machen Sie weiter!
200
00:23:50,596 --> 00:23:53,808
-Sie wollten mit mir sprechen?
-Ja. Ich habe einen Job
201
00:23:53,933 --> 00:23:57,854
-für unseren kleinen Freund.
-Ich, ich dachte, es wäre klar,
202
00:23:57,979 --> 00:24:01,774
-dass er nicht länger kooperieren will.
-Ja, nun, Sie und ich wissen,
203
00:24:01,899 --> 00:24:04,735
was die Organisation mit
solchen Leuten macht.
204
00:24:05,027 --> 00:24:06,946
Ihm sollte das auch klar sein.
205
00:24:08,573 --> 00:24:12,869
Ich tue, was ich kann, aber ganz ehrlich,
der Mann ist ein ziemlicher Idiot.
206
00:24:13,035 --> 00:24:17,665
Dieser Mann ist der Schlüssel zu allem.
207
00:24:33,306 --> 00:24:35,391
-Hallo?
-Ich sehe, es gefällt Ihnen
208
00:24:35,516 --> 00:24:37,059
bei Ihren neuen Freunden.
209
00:24:39,103 --> 00:24:42,064
Keine Sorge, Sie sind sicher - fürs Erste.
210
00:24:43,649 --> 00:24:45,610
Nun, ich habe einen neuen Job für Sie.
211
00:24:46,569 --> 00:24:49,280
Ihn abzulehnen, ist eher keine Option.
212
00:24:58,748 --> 00:24:59,790
Nein!
213
00:25:28,319 --> 00:25:30,696
SICHERHEITSFIRMA
214
00:25:30,821 --> 00:25:33,157
Woher haben die unsere Namen,
unsere Adressen?
215
00:25:34,116 --> 00:25:36,827
-Du hast gesagt, wir sind sicher.
-Ich weiß es nicht.
216
00:25:37,870 --> 00:25:39,872
Und was jetzt? Wir sind raus, richtig?
217
00:25:40,122 --> 00:25:43,584
Ja. Nun,
wir könnten sie einfach ignorieren.
218
00:25:44,377 --> 00:25:46,712
-Die bluffen doch.
-Hast du vergessen, was war?
219
00:25:47,964 --> 00:25:52,718
Als du mit der Scheiße ankamst, hieß es,
das sind super bezahlte Jobs ohne Risiko.
220
00:25:55,304 --> 00:25:59,141
-Ich denke jeden Tag daran.
-Glaubst du, mir geht's anders?
221
00:25:59,600 --> 00:26:02,019
Nun, schon.
Weil es nicht deine Schuld war.
222
00:26:02,979 --> 00:26:07,233
Es hätte nie so weit kommen dürfen,
eine Falle hatte ich nicht eingeplant.
223
00:26:07,400 --> 00:26:10,486
Egal, ich habe dir vertraut und
ich vertraue dir immer noch.
224
00:26:10,611 --> 00:26:12,280
Und du vertraust mir, oder?
225
00:26:13,072 --> 00:26:15,199
Ganz ehrlich? Nein, tue ich nicht.
226
00:26:16,325 --> 00:26:18,119
Deshalb hat's nie mit uns geklappt.
227
00:26:20,830 --> 00:26:24,834
-"Mit uns geklappt", was...?
-New Hampshire, Baby, vor zwei Jahren.
228
00:26:26,585 --> 00:26:27,837
Das ist schon lange her.
229
00:26:32,633 --> 00:26:34,552
Ist wirklich klar, dass wir raus sind?
230
00:26:36,178 --> 00:26:39,265
Ja. Was bedeutet die neue Schrift am Van?
231
00:26:39,974 --> 00:26:43,185
-Das ist meine neue Sicherheitsfirma.
-Hört sich spaßig an.
232
00:26:43,436 --> 00:26:44,812
Ist es aber nicht.
233
00:26:49,942 --> 00:26:51,402
Wieso sind wir noch nicht tot?
234
00:26:58,367 --> 00:27:02,038
Du Mistkerl... Du hast noch das Z, oder?
235
00:27:09,920 --> 00:27:14,050
-Und ich soll dir trauen?
-Gut, aber ich nutze es nicht.
236
00:27:14,633 --> 00:27:18,262
Lee, nachdem das mit Martin passiert ist,
wollten wir damit aufhören.
237
00:27:18,429 --> 00:27:20,765
Ja, und du solltest
möglichst wenig wissen.
238
00:27:20,890 --> 00:27:23,601
-Die Regeln...
-Oh, mein Gott! Ich weiß, die Regeln.
239
00:27:23,726 --> 00:27:25,811
-Spar's dir.
-Okay, zu meiner Verteidigung:
240
00:27:25,936 --> 00:27:30,441
Die Organisation bringt uns um, wenn wir
den Job nicht erledigen. Also, willkommen.
241
00:27:34,862 --> 00:27:36,238
14 Kontonummern?
242
00:27:37,156 --> 00:27:40,576
-Das ist viel.
-Verbunden mit 'nem großen Preisschild.
243
00:27:41,619 --> 00:27:44,288
Komm, ein letzter Job - und fertig.
244
00:27:45,873 --> 00:27:47,458
-Und die Fotos?
-Das mach' ich.
245
00:27:47,958 --> 00:27:51,170
Du machst doch schon hier kaum was.
Welchen Plan hast du?
246
00:27:53,005 --> 00:27:54,298
Ich gehe zu Danny.
247
00:27:56,884 --> 00:27:58,928
Okay, wie du willst.
248
00:27:59,637 --> 00:28:02,598
Wenn wir das machen, muss ich planen.
Also komm in die Gänge.
249
00:28:03,724 --> 00:28:04,975
Und dusch dich.
250
00:28:42,012 --> 00:28:46,892
-Nicht heute.
-Cici, wie schön, dich zu sehen.
251
00:28:47,017 --> 00:28:51,230
-Was willst du, Lee?
-Einfach nur mal Hallo sagen,
252
00:28:51,355 --> 00:28:54,191
-sehen, wie's dir geht.
-Bestens, bis du aufgetaucht bist.
253
00:28:54,984 --> 00:28:56,944
-Wo ist Danny?
-Er ist beschäftigt.
254
00:29:00,156 --> 00:29:01,240
Zwei Sekunden.
255
00:29:14,837 --> 00:29:16,005
-Sehen wir mal.
-Gut so?
256
00:29:16,130 --> 00:29:17,923
-Ja.
-Alles klar, bis dann.
257
00:29:20,134 --> 00:29:21,510
Riecht's hier nach Scheiße?
258
00:29:22,928 --> 00:29:25,514
Hey, Danny. Wie geht's dir, Mann?
259
00:29:26,182 --> 00:29:27,975
Was zur Hölle willst du hier, Mann?
260
00:29:29,059 --> 00:29:32,396
-Wollte nur Hallo sagen.
-Wehe, dein Arsch schließt hier Wetten ab.
261
00:29:33,189 --> 00:29:36,192
-Nicht im Traum.
-Allerdings. Du schuldest mir noch was.
262
00:29:36,650 --> 00:29:38,944
Genau deswegen bin ich hier.
263
00:29:39,820 --> 00:29:41,530
Um Schulden zu bezahlen, Baby.
264
00:29:48,829 --> 00:29:49,788
Das ist ein Anfang.
265
00:29:52,208 --> 00:29:54,335
-Wie läuft's bei dir?
-Mal so, mal so.
266
00:29:54,835 --> 00:29:58,172
Hab' seit letztem Sommer ein Boot.
Dachte, Angeln wäre was für mich.
267
00:29:58,756 --> 00:30:00,758
Ist's aber nicht. Magst du es kaufen?
268
00:30:01,091 --> 00:30:03,010
-Sorry.
-Ach, schon okay.
269
00:30:05,012 --> 00:30:07,765
-Ich brauche deine Hilfe.
-Aber natürlich.
270
00:30:08,140 --> 00:30:10,059
Hörst du mal auf, so angepisst zu sein?
271
00:30:10,768 --> 00:30:13,646
"Angepisst"? Ich erklär' dir mal was.
272
00:30:13,854 --> 00:30:16,273
Du bist vier Jahre hergekommen,
hast gewettet
273
00:30:17,024 --> 00:30:19,401
und mein Geld eingesteckt -
bis rausgekommen ist,
274
00:30:19,527 --> 00:30:22,696
-dass du den Z-Scheiß einwirfst.
-Danny, das war mein altes Ich.
275
00:30:23,322 --> 00:30:26,158
Das war mal, alles vorbei.
Hier ist der brandneue Lee, ja?
276
00:30:27,451 --> 00:30:30,538
Wohnst du noch in dem Camper,
den du von Simpson gewonnen hast?
277
00:30:31,997 --> 00:30:34,750
-Ja.
-Und der von Tanner gewonnene Mercedes,
278
00:30:35,042 --> 00:30:36,293
fährst du den noch?
279
00:30:37,711 --> 00:30:40,839
-Okay, ja.
-Ein Scheiß hat sich geändert.
280
00:30:41,090 --> 00:30:44,718
Du bist einfach ein Dreckskerl.
Und das Geld hier, woher stammt das, hm?
281
00:30:45,803 --> 00:30:49,515
Oh, arbeitest du jetzt als Aushilfslehrer,
wandelst auf ehrlichen Pfaden?
282
00:30:51,267 --> 00:30:52,476
Das glaube ich nicht.
283
00:30:53,852 --> 00:30:55,854
Du nimmst immer noch das Zeug, Lee.
284
00:30:56,021 --> 00:30:58,941
Also traue ich dir nur so weit,
wie ich dich werfen kann.
285
00:31:00,401 --> 00:31:02,987
-Was willst du?
-Ich brauch 'nen Fotografen.
286
00:31:03,404 --> 00:31:05,114
Was zum Teufel ist mit Martin?
287
00:31:07,825 --> 00:31:08,826
Ist in Rente.
288
00:31:11,579 --> 00:31:12,871
Tut mir leid, zu hören.
289
00:31:13,831 --> 00:31:18,043
Okay, aber genau das ist die Scheiße,
deshalb musst du damit aufhören, klar?
290
00:31:18,586 --> 00:31:21,755
Denn das passiert,
wenn du mit der Zeit rummachst.
291
00:31:23,507 --> 00:31:26,760
So lange du diese Pillen hast,
kommst du nie davon los.
292
00:31:27,261 --> 00:31:29,930
Einmal süchtig, immer süchtig.
So heißt's doch, oder?
293
00:31:30,639 --> 00:31:33,642
Ihr seid Buchmacher,
ihr lebt von den Süchtigen.
294
00:31:38,022 --> 00:31:42,151
-Kein Einwand.
-Ich habe 'nen Job - was Großes.
295
00:31:44,445 --> 00:31:47,990
Wenn ihr mir helft, bezahle ich
das Doppelte meiner Schulden.
296
00:31:55,623 --> 00:31:57,082
Gut, dass dich einer liebt.
297
00:31:58,500 --> 00:32:01,378
Ich sag' dir was: Ja, ich kenne jemanden.
298
00:32:02,504 --> 00:32:04,673
Der alte Phil vom Rancino war neulich da.
299
00:32:05,424 --> 00:32:07,051
Er musste 'ne Lady rauswerfen.
300
00:32:07,718 --> 00:32:09,762
Sie war die Beste, die er je gesehen hat.
301
00:32:12,556 --> 00:32:15,517
Sie kassiert auf dem Campus
reiche College-Kids ab,
302
00:32:15,643 --> 00:32:17,394
schreibt für sie Tests und so.
303
00:32:24,234 --> 00:32:25,653
Ja, die Kleine ist tough.
304
00:32:36,497 --> 00:32:40,668
Und nachts dann? Ja,
da ist sie in dem Casino am Broadway.
305
00:32:43,045 --> 00:32:45,005
Sie hat 'nen Tisch hier in der Bar.
306
00:32:45,506 --> 00:32:47,549
Kann gut sein, dass sie später herkommt.
307
00:32:48,634 --> 00:32:50,302
Ich bin dann aber schon im Bett.
308
00:33:19,790 --> 00:33:22,668
Erst sehe ich dich auf dem Campus,
nun hier. Was willst du?
309
00:33:23,293 --> 00:33:26,213
-'Ne Studentin bist du nicht, hm?
-Willst du mich erpressen?
310
00:33:26,338 --> 00:33:28,716
Nicht ganz, ich habe 'nen Job für dich.
311
00:33:29,007 --> 00:33:32,219
Du weißt, Kartenzählen geht auch
ohne fotografisches Gedächtnis?
312
00:33:32,428 --> 00:33:35,097
-Schaden tut's nicht.
-Anzeigen wegen Drogenmissbrauch?
313
00:33:35,514 --> 00:33:39,518
-Was? Nein!
-Gut. Nicht nehmen!
314
00:33:40,144 --> 00:33:43,063
Aber ich liebe es,
in Bars Pillen von Fremden einzuwerfen.
315
00:33:43,522 --> 00:33:46,316
Das ist Z Plus, schlag's nach.
Wenn du Interesse hast,
316
00:33:46,442 --> 00:33:49,069
komm morgen zum Jennings Landing,
um 8:00 Uhr.
317
00:34:06,920 --> 00:34:08,797
Was geht ab, Leute? Willkommen zurück.
318
00:34:08,922 --> 00:34:11,925
Zuerst mal, bitte liken,
kommentieren und abonnieren.
319
00:34:12,050 --> 00:34:15,888
Und aktiviert die kleine Glocke unten,
damit ihr kein Video mehr verpasst.
320
00:34:16,013 --> 00:34:19,266
Und schon geht's los.
In meinem Feed kam heute eine Frage auf,
321
00:34:19,391 --> 00:34:22,561
wegen eines Reddit-Posts über
angebliche Zeitreise-Pillen.
322
00:34:22,686 --> 00:34:25,022
Ich hab's gelesen,
natürlich mit fetter Skepsis,
323
00:34:25,147 --> 00:34:27,316
die sich aber inzwischen relativiert hat.
324
00:34:27,441 --> 00:34:30,277
Um das hier zu verstehen,
gehen wir ein paar Jahre zurück,
325
00:34:30,402 --> 00:34:34,615
zu einem Mann namens Dr. Jay Tupple.
Er ist Neurophysiker und starb 2018,
326
00:34:34,740 --> 00:34:38,118
so heißt es - aber dazu später mehr.
Seine Studien des Konzepts des
327
00:34:38,243 --> 00:34:40,954
Bewusstsein-gesteuerten
Zeithandels waren umstritten.
328
00:34:41,079 --> 00:34:44,875
Er nahm Tests an Menschen vor
und das Serum, betitelt Z,
329
00:34:45,000 --> 00:34:48,879
machte die Testpersonen wohl verrückt.
Später wurde es weiterentwickelt zu
330
00:34:49,004 --> 00:34:53,801
einer Pille, genannt "Z Plus".
Das war vor seinem Verschwinden 2019,
331
00:34:53,926 --> 00:34:56,303
nach einem Überfall der russischen Mafia.
332
00:34:56,428 --> 00:34:59,348
Es gab nie eine Leiche,
er wurde dann für tot erklärt.
333
00:34:59,681 --> 00:35:03,894
Aber das war nicht das erste Mal, dass Dr.
Tupple so eine Kontroverse ausgelöst hat.
334
00:35:04,019 --> 00:35:06,355
Zwei Jahre vorher wurde
er auch für tot erklärt,
335
00:35:06,480 --> 00:35:08,607
nach der Rettung eines vermissten Kindes -
336
00:35:09,274 --> 00:35:13,904
um dann sechs Monate später wieder
aufzutauchen. So entstand die Theorie,
337
00:35:14,029 --> 00:35:17,783
dass Dr. Tupple tatsächlich noch lebt
und auf der Flucht ist -
338
00:35:17,950 --> 00:35:21,203
wo er dank Z Plus seinen Verfolgern
immer einen Schritt voraus ist.
339
00:35:21,328 --> 00:35:22,871
Die Pille, so heißt es,
340
00:35:22,996 --> 00:35:27,626
bewirkt, dass wir die Abfolge von Zeit
und Ereignissen verändert wahrnehmen.
341
00:35:28,210 --> 00:35:30,587
Wirkliche Fakten gibt es
hierzu aber nicht.
342
00:35:33,715 --> 00:35:35,467
Ja, ich weiß.
343
00:35:39,304 --> 00:35:41,431
Wir kriegen ihn, keine Sorge.
344
00:35:55,279 --> 00:35:57,281
Wen haben wir denn da?
345
00:35:58,740 --> 00:36:00,284
Der ist etwas drüber, Boss.
346
00:36:00,868 --> 00:36:01,785
Stopp!
347
00:36:04,121 --> 00:36:06,915
Wie oft denn noch?
Ich will ihre Gesichter nicht sehen.
348
00:36:07,040 --> 00:36:09,334
-Der Sack wieder drauf?
-Nein, schneide ihn los.
349
00:36:10,669 --> 00:36:11,962
Und warte im Auto.
350
00:36:21,096 --> 00:36:23,098
Sag mir, was ist das Problem?
351
00:36:24,308 --> 00:36:27,144
Nichts. Nein, nichts, überhaupt nichts.
352
00:36:27,269 --> 00:36:32,900
Ich habe 'nen blöden Witz gemacht,
den George zu ernst genommen hat.
353
00:36:33,859 --> 00:36:37,070
-Alles ist gut.
-Tut mir leid, das zu hören.
354
00:36:37,362 --> 00:36:40,532
Wenn etwas schief gelaufen ist,
kannst du es mir sagen.
355
00:36:46,663 --> 00:36:48,749
Ich weißt nicht mehr, was passiert ist.
356
00:36:49,249 --> 00:36:53,629
Vor zwei Minuten wusste ich's noch,
aber jetzt... Fuck.
357
00:36:54,838 --> 00:36:58,675
Zwei Seiten -
zwei verschiedene Erinnerungen.
358
00:37:00,302 --> 00:37:01,637
Das tut mir so leid.
359
00:37:03,263 --> 00:37:04,181
Ich...
360
00:37:08,435 --> 00:37:12,481
Ehrlich, Mann,
ich kann das nicht mehr ertragen.
361
00:37:13,649 --> 00:37:18,028
Als...als würden Autos in meinem
Hirn zusammenkrachen.
362
00:37:19,446 --> 00:37:21,990
-Ich weiß nicht mehr, was real ist.
-Verstehe.
363
00:37:23,325 --> 00:37:25,077
Ich muss dich fragen,
364
00:37:26,662 --> 00:37:29,790
ob du getan hast,
worum ich dich gebeten habe.
365
00:37:33,126 --> 00:37:34,920
Ja. Ja, das habe ich.
366
00:37:37,714 --> 00:37:40,092
Bitte zieh den Sack wieder über den Kopf.
367
00:38:05,784 --> 00:38:07,619
Sie müssen die Ordnung erhalten.
368
00:38:08,996 --> 00:38:11,581
Besorg mehr Z für einen der neuen Jungs.
369
00:38:28,390 --> 00:38:30,017
Okay, was ist das wirklich?
370
00:38:31,351 --> 00:38:32,728
Zeitreise-Pillen?
371
00:38:33,562 --> 00:38:36,982
Willst du mir Zauberbohnen verkaufen,
die ich weiterverticken soll?
372
00:38:37,691 --> 00:38:41,236
-Ich versuche, dir einen Job anzubieten.
-Nein, danke.
373
00:38:42,112 --> 00:38:46,033
Ich hab' mich über dich erkundigt.
Du hast Schulden bei den falschen Leuten.
374
00:38:47,617 --> 00:38:50,454
Ist mir ähnlich ergangen, das nervt.
Ich schätze,
375
00:38:50,579 --> 00:38:52,289
du suchst jetzt einen Neuanfang?
376
00:38:53,790 --> 00:38:56,418
Okay, ich spiele jetzt mal kurz mit
und glaube dir.
377
00:38:57,169 --> 00:38:58,170
Erklär's mir.
378
00:38:58,795 --> 00:39:00,964
Hier steht, was ich für den Job biete.
379
00:39:05,427 --> 00:39:06,428
Auf zu 'nem Kaffee.
380
00:39:16,229 --> 00:39:19,900
Nein, nein, nein,... Es gibt viele Wege,
etwas zu präsentieren.
381
00:39:20,233 --> 00:39:22,444
Deshalb machen es ja alle falsch, klar?
382
00:39:22,569 --> 00:39:25,906
Wenn es alle richtig machen würden,
wüsste doch jeder Bescheid.
383
00:39:26,031 --> 00:39:28,450
Okay. Genau, ja.
384
00:39:28,575 --> 00:39:31,870
Okay, ich bin jetzt gerade auf dem Weg.
Okay, ich muss auflegen.
385
00:39:43,799 --> 00:39:47,469
Vom Bewusstsein gesteuerter Zeithandel?
Das musst du mir erklären.
386
00:39:48,011 --> 00:39:48,929
Okay.
387
00:39:50,430 --> 00:39:53,725
Hey, Miss, wie geht's?
Haben Sie 'nen Stift?
388
00:39:58,647 --> 00:39:59,648
Danke.
389
00:40:00,649 --> 00:40:05,445
Okay, wir nehmen Zeit als Gerade wahr,
eine Linie, die von A nach B führt, ja?
390
00:40:05,570 --> 00:40:09,032
Jetzt betrachten wir sie als eine Karte.
Die Orte bleiben gleich,
391
00:40:09,407 --> 00:40:13,286
aber ihre Reihenfolge und der
Weg dorthin können sich ändern.
392
00:40:20,418 --> 00:40:23,547
-'N hübsches HighTech-Ding.
-Ja, die Pillen sind kein Witz.
393
00:40:23,839 --> 00:40:26,967
Wer beim Öffnen nicht aufpasst,
kann sich die Augen verbrennen.
394
00:40:27,092 --> 00:40:30,011
Die liebe Güte.
So was gibst du mir in einer Bar?
395
00:40:30,137 --> 00:40:33,098
Nur die Ruhe, die ist fake.
396
00:40:34,099 --> 00:40:37,686
-Also, hast du morgen früh was vor?
-Oh, ja, ich habe 'nen Job.
397
00:40:37,811 --> 00:40:40,438
Ich schreib 'ne Zwischenprüfung
für ein Treuhand-Baby.
398
00:40:42,107 --> 00:40:43,984
Es ist ungefähr neun Uhr.
399
00:40:45,360 --> 00:40:48,738
Stellen wir uns vor,
du nimmst jetzt eine Z-Plus-Pille.
400
00:40:49,823 --> 00:40:51,908
Schluck sie runter und schließ die Augen.
401
00:40:52,200 --> 00:40:56,454
Wenn du sie öffnest, sind sie violett.
Das bedeutet, du springst vorwärts.
402
00:40:56,997 --> 00:40:59,749
Du würdest rechtzeitig für den
Test auf dem Campus sein.
403
00:40:59,875 --> 00:41:03,044
...dann wissen sie, dass was faul ist.
Aber wenn ich ihn verhaue,
404
00:41:03,170 --> 00:41:05,881
dann falle ich durch und
meine Eltern bringen mich um.
405
00:41:06,590 --> 00:41:08,925
Aber was ist denn dann
mit meinem Heute-Körper?
406
00:41:09,384 --> 00:41:10,927
Jetzt wird's etwas kompliziert.
407
00:41:12,012 --> 00:41:14,890
Gehen wir zurück auf den Campus,
vor die violetten Augen.
408
00:41:15,182 --> 00:41:16,683
Ich muss echt gut abschneiden,
409
00:41:16,850 --> 00:41:19,352
weil meine Eltern die volle
Studiengebühr bezahlen.
410
00:41:19,561 --> 00:41:22,397
Während du am Vortag vorwärtsspringst,
wird dein Morgen-Ich
411
00:41:22,522 --> 00:41:24,399
in deinem jetzigen Körper erwachen.
412
00:41:25,400 --> 00:41:28,987
Deine Augen werden dann grün,
das heißt, du springst zurück.
413
00:41:29,237 --> 00:41:33,909
Eine Stunde wird nun die Morgen-Sophia
hier mit mir abhängen, im Coffee-Shop,
414
00:41:34,326 --> 00:41:36,912
-während die Heute-Sophia...
-im Morgen-Körper ist.
415
00:41:37,204 --> 00:41:39,122
Läuft die Zeit ab, wechselst du zurück.
416
00:41:43,001 --> 00:41:44,461
So läuft das grundsätzlich ab.
417
00:41:45,462 --> 00:41:48,340
-"Grundsätzlich."
-Grundsätzlich.
418
00:41:49,257 --> 00:41:52,344
Konzipiert wurde das Zeug
eigentlich als Serum, Z.
419
00:41:52,552 --> 00:41:54,930
Das war viel unberechenbarer,
viel gefährlicher.
420
00:41:55,472 --> 00:41:59,684
Danach wurde es in die Pillenform Z Plus
weiterentwickelt, das gab mehr Kontrolle.
421
00:42:01,311 --> 00:42:03,939
Aber kann nicht bereits etwas
Kleines alles verändern,
422
00:42:04,064 --> 00:42:08,443
-wie bei dem Schmetterlingseffekt?
-Ja. Deshalb begrenzen wir die Variablen.
423
00:42:08,568 --> 00:42:10,278
Wir wollen möglichst wenig wissen.
424
00:42:10,820 --> 00:42:14,366
Wir wissen nicht, was wir stehlen,
also können wir kaum alles vermasseln.
425
00:42:14,532 --> 00:42:17,994
Es ist ein Dreier-Team: der Aufseher,
der Techniker und der Fotograf.
426
00:42:18,203 --> 00:42:20,914
Der Aufseher, also ich,
lässt uns bei Verstand bleiben,
427
00:42:21,039 --> 00:42:23,917
indem er die Variablen verringert,
wie den Umzugswagen,
428
00:42:24,042 --> 00:42:26,836
und achtet darauf,
dass wir nicht zu viel Z nehmen.
429
00:42:26,962 --> 00:42:30,590
Der Techniker plant den eigentlichen
Diebstahl und managt die Logistik.
430
00:42:30,757 --> 00:42:34,427
Die Informationen, die wir stehlen,
haben kaum einen Wert am Tag des Raubes,
431
00:42:34,552 --> 00:42:37,389
aber sind umso wertvoller am Vortag.
432
00:42:37,764 --> 00:42:40,350
Kaum Risiko, wenig Kontrollen,
hohe Belohnung.
433
00:42:40,475 --> 00:42:42,477
Die Aufkleber vom Van sind ab.
434
00:42:43,436 --> 00:42:45,313
Wie geht's? Du musst Sophia sein.
435
00:42:45,730 --> 00:42:46,815
Ich bin Finn.
436
00:42:48,233 --> 00:42:50,235
Und ich bin dann wohl der neue Fotograf?
437
00:42:50,443 --> 00:42:53,154
Ja. Du bist dabei und erinnerst
dich nachher an alles.
438
00:42:53,363 --> 00:42:57,784
-Was ist mit dem davor passiert?
-Bevor du mitmachst, solltest du wissen,
439
00:42:57,909 --> 00:43:00,787
dass das, was wir tun,
nicht ganz ungefährlich ist.
440
00:43:01,204 --> 00:43:03,164
Wenn du klaust, kann es Gegenwehr geben.
441
00:43:03,290 --> 00:43:05,792
Aber vor allem folgen wir meinen Regeln:
442
00:43:05,917 --> 00:43:09,004
Wir gehen rein, wieder raus
und werden bezahlt. Und dann
443
00:43:09,921 --> 00:43:11,298
geht jeder seinen Weg.
444
00:43:12,590 --> 00:43:13,717
Was denkst du?
445
00:43:17,178 --> 00:43:18,346
Was stehlen wir?
446
00:43:19,889 --> 00:43:22,892
-Finn?
-Eine schlechte und eine gute Nachricht:
447
00:43:24,019 --> 00:43:26,688
Die Zielobjekte sind 14
Kontonummern mit je 10 Ziffern,
448
00:43:26,813 --> 00:43:29,107
die am Donnerstag verfügbar sein müssen.
449
00:43:30,400 --> 00:43:32,694
Der Name der Firma wurde
natürlich weggelassen.
450
00:43:32,819 --> 00:43:35,280
-14 Kontonummern?
-Das sind viele.
451
00:43:36,364 --> 00:43:38,408
-Ist das okay?
-Ja.
452
00:43:38,533 --> 00:43:41,453
Die Location ist allerdings ein Albtraum.
Überall Kameras,
453
00:43:41,578 --> 00:43:45,248
Security an jedem Eingang. Ein No-Go,
und mit so einer kurzen Planungszeit
454
00:43:45,373 --> 00:43:48,752
-eine Null-Chance-Operation.
-Und was ist die gute Nachricht?
455
00:43:49,377 --> 00:43:52,297
Simon Willoughby.
Eigentlich als Programmierer angestellt,
456
00:43:52,422 --> 00:43:56,926
doch tatsächlich der Mittelsmann für alle
krummen, unethischen Geschäfte der Firma.
457
00:43:57,385 --> 00:44:01,181
-Also praktisch der Sündenbock.
-Nein, nein, das muss ich nicht wissen.
458
00:44:01,306 --> 00:44:03,933
Schicken Sie mir die Details,
ich kümmere mich darum.
459
00:44:04,184 --> 00:44:07,729
Gut für uns ist, dass er zu dieser Zeit
in seinem Luxus-Chalet arbeitet.
460
00:44:07,896 --> 00:44:10,231
Ja, ich fahre für eine Woche hoch, ja, ja.
461
00:44:10,357 --> 00:44:13,151
Kommen Sie doch mal mit,
dann gehen wir in den Jacuzzi.
462
00:44:13,276 --> 00:44:17,822
Das wird super. Nein, gut, alles bestens.
Ich rufe nachher kurz an. Bis dann.
463
00:44:18,073 --> 00:44:20,533
Dort ist es schön,
aber nur schlecht gesichert.
464
00:44:21,034 --> 00:44:23,495
Er hat aber in letzter Zeit
einiges durchgemacht.
465
00:44:26,664 --> 00:44:28,375
Es ist ganz einfach.
466
00:44:28,500 --> 00:44:33,922
Auch wenn Sie momentan nicht da sind,
wo Sie hinwollen, psychisch und physisch,
467
00:44:34,714 --> 00:44:39,010
so dürfen Sie nie vergessen,
dass morgen ein neuer Tag wartet.
468
00:44:39,427 --> 00:44:41,554
Ein Tag, um sich neu zu erfinden.
469
00:44:42,138 --> 00:44:43,598
Sprechen Sie mir nach:
470
00:44:44,808 --> 00:44:48,520
-Ich bin gut genug.
-Ich bin gut genug.
471
00:44:48,686 --> 00:44:52,023
-Ich bin es wert.
-Ich bin es wert.
472
00:44:52,190 --> 00:44:56,069
-Ich bin wertvoll.
-Ich bin wertvoll.
473
00:44:56,319 --> 00:45:01,533
-Ich bin ein guter Mensch.
-Ich bin ein guter Mensch.
474
00:45:01,658 --> 00:45:04,160
Neuer Anruf von Todd Hamilton.
475
00:45:04,327 --> 00:45:06,454
Hey, na? Was kann ich für dich tun?
476
00:45:07,163 --> 00:45:10,834
Die Nummern sind Donnerstag bei ihm.
Wir haben ein sehr kleines Zeitfenster,
477
00:45:10,959 --> 00:45:14,712
um sie zu beschaffen und der Organisation
rechtzeitig auszuhändigen. Fragen?
478
00:45:27,517 --> 00:45:30,270
DER TRUCK: HEUTE
479
00:45:38,319 --> 00:45:42,198
Okay, ihr kennt den Plan.
Wenn nichts schiefläuft,
480
00:45:42,323 --> 00:45:45,743
erwachen wir in Location B und schleusen
uns durchs Entwässerungsrohr
481
00:45:45,869 --> 00:45:49,706
-zum Hauptgrundstück. Finn.
-Simon wird dann die Post holen,
482
00:45:50,039 --> 00:45:53,835
-sie kommt zwischen 9:30 und 10 Uhr.
-Wir gehen rein, ziehen die Zahlen
483
00:45:54,002 --> 00:45:56,296
aus dem Computer und verschwinden.
Verstanden?
484
00:45:57,213 --> 00:45:58,131
Verstanden.
485
00:46:00,049 --> 00:46:04,345
Ein Tipp noch, Sophia: Das erste Mal
schüttelt es dich...ein bisschen durch.
486
00:46:04,929 --> 00:46:05,972
Lass es zu.
487
00:46:25,241 --> 00:46:26,159
Wie lief's?
488
00:46:31,247 --> 00:46:32,373
Du gewöhnst dich daran.
489
00:46:33,541 --> 00:46:36,711
Hier im Wald ist das Entwässerungsrohr,
das führt zu Simons Haus.
490
00:46:41,508 --> 00:46:42,425
Alles gut?
491
00:46:45,553 --> 00:46:46,679
Alles gut.
492
00:46:48,765 --> 00:46:49,974
Dann bis bald.
493
00:46:58,942 --> 00:47:03,029
SIMONS CHALET: MORGEN
494
00:47:29,472 --> 00:47:32,433
USA VERSAND UND ABWICKLUNG
IMMER SCHNELL, IMMER ZUVERLÄSSIG
495
00:47:32,559 --> 00:47:33,601
WIR SIND FÜR SIE DA.
496
00:47:34,018 --> 00:47:37,480
-Okay, Lee, gib mir ein Update.
-Alles gut, wir sind fast am Ziel.
497
00:47:51,286 --> 00:47:52,370
Und los, Finn.
498
00:48:34,245 --> 00:48:35,163
Hallo?
499
00:48:37,248 --> 00:48:38,207
Hi?
500
00:48:42,795 --> 00:48:45,798
-Hallo!
-Ihr seid dran.
501
00:48:57,393 --> 00:48:59,020
Wo wollen Sie hin?
502
00:49:02,857 --> 00:49:04,859
-Finn, ist zu.
-Kannst du einbrechen?
503
00:49:04,984 --> 00:49:06,486
Ja, klar. Geh zurück.
504
00:49:10,198 --> 00:49:12,492
Ich sagte "einbrechen",
nicht "aufbrechen".
505
00:49:19,415 --> 00:49:22,627
-Wo hast du das denn gelernt?
-Willst du nicht wissen.
506
00:49:27,882 --> 00:49:29,175
-Los, los.
-Ja doch...
507
00:49:29,676 --> 00:49:32,095
Scheiße... Hallo, hier!
508
00:49:36,015 --> 00:49:37,558
WIE MAN EIN BESSERER MENSCH WIRD
509
00:49:37,725 --> 00:49:38,935
Die E-Mail ist nicht da.
510
00:49:40,061 --> 00:49:42,188
-Finn, die E-Mail ist nicht da.
-Doch, muss.
511
00:49:42,313 --> 00:49:44,607
-Ist sie aber nicht.
-Dann kommt sie gleich.
512
00:49:44,982 --> 00:49:46,943
Wir können aber schlecht auf sie warten.
513
00:49:47,360 --> 00:49:49,529
-So ein Idiot.
-Warte, ist eben gekommen.
514
00:49:50,238 --> 00:49:52,657
-Dann weg.
-Ein paar Sekunden brauche ich schon.
515
00:50:00,581 --> 00:50:01,999
Zeit ist um, weg hier.
516
00:50:08,673 --> 00:50:12,176
-Okay, hab' sie.
-Lee? Wir kriegen Gesellschaft.
517
00:50:12,969 --> 00:50:17,348
-Wer?
-Ja, ja, hierher. Bring es zurück, ja.
518
00:50:17,473 --> 00:50:20,601
Erst wegfahren und dann zurückkommen.
Verdammt, bring's hierher.
519
00:50:23,563 --> 00:50:24,647
Scheiße!
520
00:50:30,737 --> 00:50:33,448
-Was machen wir?
-Los, keine Konfrontation.
521
00:50:38,077 --> 00:50:42,749
Fuck! Loslassen! Lasst mich los,
verdammte Scheiße!
522
00:50:44,542 --> 00:50:47,837
Okay, was soll das? Geht's um den Deal?
Ich sage euch alles...
523
00:50:48,212 --> 00:50:49,255
Du läufst vor.
524
00:50:51,007 --> 00:50:55,136
Hi, ich weiß nicht, wer Sie sind,
aber ich kann das regeln, was es auch ist.
525
00:50:55,928 --> 00:50:58,556
Ich weiß. Sind Sie allein?
526
00:50:58,890 --> 00:51:02,852
Ich wohne hier, ich bin allein.
Fuck, ich bin immer allein. Okay?
527
00:51:07,356 --> 00:51:09,442
-Töten.
-Bitte, bitte nicht!
528
00:51:09,817 --> 00:51:12,195
Ich besorge Ihnen, was Sie wollen,
ich tue alles!
529
00:51:12,320 --> 00:51:14,906
Ich kenne sehr, sehr mächtige,
sehr reiche Leute.
530
00:51:15,198 --> 00:51:17,533
Ich kann alles möglich machen,
was Sie wollen.
531
00:51:18,743 --> 00:51:21,621
Ich versuche gerade,
ein etwas besserer Mensch zu werden,
532
00:51:21,746 --> 00:51:24,791
aber so ganz klappt's noch nicht.
Ich kann jetzt nicht sterben.
533
00:51:26,501 --> 00:51:27,418
Bitte.
534
00:51:40,056 --> 00:51:41,808
Ich wusste, du bist nicht allein.
535
00:51:54,987 --> 00:51:56,197
Folge ihr.
536
00:52:02,662 --> 00:52:04,956
Wer bist du, du Hurensohn?
537
00:52:24,976 --> 00:52:26,018
Wer bist du?
538
00:52:28,563 --> 00:52:30,398
-Hi, Lee.
-Antworte!
539
00:52:35,278 --> 00:52:36,237
Antworte!
540
00:52:53,129 --> 00:52:54,046
Hey.
541
00:53:01,345 --> 00:53:04,140
-"Keine Konfrontation", ja?
-Fuck, was ist hier los?
542
00:53:04,265 --> 00:53:05,308
Lee, wo bist du?
543
00:53:05,683 --> 00:53:06,851
Lee, antworte!
544
00:53:10,563 --> 00:53:11,939
Oh, dieser Wichser.
545
00:53:14,859 --> 00:53:15,943
Ich bin hier, hier!
546
00:53:16,986 --> 00:53:20,197
Halte abseits der Straße und lass
Simon raus! Ich komme dort hin.
547
00:53:20,615 --> 00:53:22,033
-Wir werden verfolgt.
-Echt?
548
00:53:22,241 --> 00:53:23,951
-Ach ja!?
-Das sind noch mal andere.
549
00:53:24,327 --> 00:53:27,747
Wisst ihr was? Haltet kurz an,
ich steige aus. Danke für die Rettung,
550
00:53:27,872 --> 00:53:31,292
-ich weiß das sehr zu schätzen.
-Lee, sind das die Mörder von Martin?
551
00:53:31,584 --> 00:53:33,419
-Ich weiß es nicht!
-Wer ist Martin?
552
00:53:42,470 --> 00:53:43,429
-Raus!
-Wie, "raus"?
553
00:53:43,554 --> 00:53:44,472
Aussteigen!
554
00:53:45,473 --> 00:53:48,059
-15 Sekunden. Wir kommen morgen zurück.
-Morgen?
555
00:53:48,726 --> 00:53:50,227
-11 Sekunden noch.
-Was?
556
00:53:50,645 --> 00:53:51,938
-Sieben Sekunden.
-Bis was?
557
00:53:52,229 --> 00:53:53,147
Bereit?
558
00:54:04,367 --> 00:54:06,494
-Wo sind wir?
-Wieso sind wir bei dir, Lee?
559
00:54:07,203 --> 00:54:08,996
-Ich weiß nicht.
-Wo ist der Truck?
560
00:54:09,121 --> 00:54:11,582
Wir haben ihn nach dem
Sprung zurück verlassen.
561
00:54:12,208 --> 00:54:14,001
-Fuck! Das Z ist weg.
-Was meinst du?
562
00:54:14,502 --> 00:54:16,170
Ich meine, es ist weg - alles.
563
00:54:19,340 --> 00:54:22,510
Okay, rekapitulieren wir: Wir waren
im Truck und haben Z genommen.
564
00:54:22,635 --> 00:54:25,054
Unsere Morgen-Ichs haben
eine Stunde übernommen.
565
00:54:25,179 --> 00:54:28,849
In dieser Zeit hat uns jemand
hierhergebracht und das Z gestohlen.
566
00:54:29,141 --> 00:54:32,103
War's vielleicht der Fahrer,
musstest du ihm das Z geben?
567
00:54:32,269 --> 00:54:34,981
-Der Fahrer war's nicht.
-Wir wurden ständig verfolgt.
568
00:54:35,231 --> 00:54:36,983
-Ach...
-Nein, da war noch ein Auto.
569
00:54:37,149 --> 00:54:39,694
Es...sah aus wie deins.
570
00:54:39,986 --> 00:54:42,154
Wie kamen wir aus einem
fahrenden Truck raus?
571
00:54:42,405 --> 00:54:44,740
Ja, wie sind wir da rausgekommen, Lee?
572
00:54:48,744 --> 00:54:50,913
Oh Gott, da ist ein
Augenscanner im Truck.
573
00:54:51,205 --> 00:54:53,666
-Aber er fuhr.
-Jeder muss deine Regeln befolgen,
574
00:54:53,791 --> 00:54:55,751
-nur du nicht.
-Der ist für Notfälle.
575
00:54:55,876 --> 00:54:59,505
Möglich wäre auch, dass wir zurückgekommen
sind und das Z versteckt haben,
576
00:54:59,630 --> 00:55:01,841
-bevor's jemand findet.
-Okay, und zwar wo?
577
00:55:02,341 --> 00:55:05,094
-Keine Ahnung, es kann überall sein.
Wie...hier?
578
00:55:06,345 --> 00:55:07,263
-Stopp!
-Was?
579
00:55:07,388 --> 00:55:08,931
-Nicht nachsehen.
-Warum?
580
00:55:09,056 --> 00:55:11,934
Wenn es nicht da ist,
können wir's morgen nicht verstecken.
581
00:55:12,059 --> 00:55:13,602
-Schrödingers Katze.
-Wer?
582
00:55:13,811 --> 00:55:16,731
Schrödingers Katze,
eine Theorie über Paradoxa und Realität.
583
00:55:16,856 --> 00:55:19,650
Eine Katze in einer Kiste
könnte tot sein oder leben.
584
00:55:19,859 --> 00:55:22,570
Bevor du in die Kiste siehst,
ist sie beides.
585
00:55:22,737 --> 00:55:24,155
Beides könnte Realität sein.
586
00:55:24,780 --> 00:55:27,533
Wenn du reinsiehst,
legst du dich auf eine Version fest.
587
00:55:29,744 --> 00:55:33,039
Das Z ist also hinter dem Gitter
und nicht hinter dem Gitter?
588
00:55:35,750 --> 00:55:38,419
-Okay, was machen wir jetzt?
-Weiter nach Plan.
589
00:55:39,462 --> 00:55:42,965
Morgen fahren wir zu Simons Haus,
parken das Auto,
590
00:55:43,090 --> 00:55:47,470
springen zurück in den Truck, kommen her,
verstecken das Z hinter dem Gitter,
591
00:55:47,595 --> 00:55:51,724
wachen im Wald auf, klären alles mit Simon
und gehen dann über zum Feierabendbier.
592
00:55:53,309 --> 00:55:55,561
-Und der Job?
-Und dein Auto?
593
00:55:56,103 --> 00:55:59,190
Das kläre ich noch. Hast du die Nummern?
594
00:56:00,107 --> 00:56:01,108
Oh, ja.
595
00:56:03,527 --> 00:56:05,946
Finn, bekomme ich bitte
die Schlüssel für den Van?
596
00:56:14,497 --> 00:56:15,915
Bezahl uns lieber.
597
00:56:18,042 --> 00:56:19,543
Alles wird gut.
598
00:56:26,842 --> 00:56:29,178
-Fuck!
-"Alles wird gut."
599
00:56:54,370 --> 00:56:57,706
Tut mir leid. Die Flüssigkeitsprobe,
die Sie uns gegeben haben,
600
00:56:57,832 --> 00:57:01,669
ist einfach zu instabil.
Wir nähern uns, aber
601
00:57:02,211 --> 00:57:05,172
-es reicht noch nicht.
-Wissen Sie, was das ist, Dr. Muller?
602
00:57:05,297 --> 00:57:10,261
Das ist raumzeitliche Neurowissenschaft -
und extrem kompliziert.
603
00:57:10,427 --> 00:57:13,514
Falsch. Das ist ein Wettrennen.
604
00:57:14,140 --> 00:57:16,225
Ein Rennen um die Zukunft, verstehen Sie?
605
00:57:17,143 --> 00:57:19,103
-Das tue ich.
-Arbeiten Sie weiter.
606
00:57:25,484 --> 00:57:27,486
-Ist Danny da?
-Er ist unterwegs,
607
00:57:27,611 --> 00:57:29,989
will sein dämliches Boot verkaufen.
608
00:57:33,784 --> 00:57:34,827
Bei dir alles okay?
609
00:57:38,289 --> 00:57:41,750
Wir sind auf eine Zeitlinie eingestellt,
in der wir bei mir aufwachen.
610
00:57:42,251 --> 00:57:46,338
Wachen wir woanders auf, wissen unsere
Gehirne nicht, welche Zeitlinie stimmt.
611
00:57:47,173 --> 00:57:50,342
Ich...ich verstehe noch nicht,
was die Augenbinde soll.
612
00:57:50,634 --> 00:57:54,972
Wer will nicht seine Vergangenheit ändern,
und wenn's nur für einen Tag ist?
613
00:57:55,139 --> 00:57:58,684
Wenn wir nicht wissen, wo wir sind,
ist es schwieriger, Dinge zu ändern
614
00:57:58,809 --> 00:58:00,978
und damit unsere Realität zu verlieren.
615
00:58:02,521 --> 00:58:05,065
-Der Scheiß ist kompliziert.
-Was du nicht sagst.
616
00:58:06,483 --> 00:58:09,778
Also, sei ehrlich.
Wenn du in den Truck steigst,
617
00:58:10,321 --> 00:58:13,949
weißt du, Lee Warner,
dann wirklich nicht, wo du bist?
618
00:58:19,788 --> 00:58:22,958
-Liebst du noch Finn?
-Was?
619
00:58:24,168 --> 00:58:25,252
Wie geht's ihr?
620
00:58:27,129 --> 00:58:30,341
-Gut.
-Ich will jetzt schließen.
621
00:58:30,466 --> 00:58:33,177
-Kommst du nach Hause?
-Ja, ich habe Finns Van.
622
00:58:33,510 --> 00:58:34,720
Wo ist dein Wagen?
623
00:58:37,097 --> 00:58:38,515
Ehrlich, ich weiß es nicht.
624
00:58:42,519 --> 00:58:46,857
Dann viel Glück morgen.
Oder...heute. Oder...
625
00:58:48,025 --> 00:58:48,943
Was weiß ich...
626
00:59:10,256 --> 00:59:11,590
Hallo? Ist da einer drin?
627
00:59:13,092 --> 00:59:14,635
-Hey, hallo.
-Oh, Scheiße.
628
00:59:17,263 --> 00:59:18,472
Du hast mich erschreckt.
629
00:59:19,723 --> 00:59:20,766
Sorry.
630
00:59:22,393 --> 00:59:24,561
Möchtest du mit mir noch was trinken?
631
00:59:26,105 --> 00:59:27,189
Äh...
632
00:59:28,649 --> 00:59:30,192
Ich glaube, die Bar schließt.
633
00:59:44,790 --> 00:59:49,712
Wollen wir dann woanders hingehen,
wo es vielleicht etwas privater ist?
634
00:59:51,213 --> 00:59:53,424
Ja, vielleicht...
635
00:59:56,760 --> 00:59:58,929
Ich sehe Schmerz in deinen Augen.
636
01:00:01,932 --> 01:00:05,519
-Oha...
-Ich hab' dich beobachtet.
637
01:00:05,644 --> 01:00:07,146
Okay...
638
01:00:08,355 --> 01:00:10,649
Kann ich dir ein Geheimnis verraten?
639
01:00:10,899 --> 01:00:14,862
Du, das hört sich echt toll an,
aber ich glaube, du verwechselst mich.
640
01:00:16,030 --> 01:00:18,490
Kämpf nicht dagegen an, Lee.
641
01:00:20,242 --> 01:00:24,163
-Fuck, was war das?
-Kämpf nicht dagegen an, Lee.
642
01:00:42,348 --> 01:00:44,391
Schön, dass wir uns endlich kennenlernen.
643
01:00:45,601 --> 01:00:47,811
Was ist das? Was ist hier los?
644
01:00:47,936 --> 01:00:50,647
Ihnen wurde ein
Kommunikationsgerät injiziert.
645
01:00:50,773 --> 01:00:53,108
Ich würde gerne mit Ihnen darüber reden,
646
01:00:53,233 --> 01:00:55,778
wie wir unser Arbeitsverhältnis
verbessern können.
647
01:00:55,903 --> 01:00:57,613
Wie wär's mit 'nem Anruf, Mann?
648
01:00:57,738 --> 01:01:00,949
Lee, ich durfte mir hier
Ihr Profil ansehen.
649
01:01:01,158 --> 01:01:03,494
Sieben Verhaftungen?
650
01:01:04,787 --> 01:01:08,332
Raub, Betrug, Geldfälschung...
Das geht immer so weiter.
651
01:01:08,707 --> 01:01:12,503
Ebenso steht hier, dass eines Ihrer
Teammitglieder ermordet wurde.
652
01:01:12,628 --> 01:01:14,963
Zu schade. Aber trotzdem,
653
01:01:15,547 --> 01:01:17,966
Sie machen weiter.
Was für eine Willensstärke.
654
01:01:19,885 --> 01:01:22,971
-Ich bin auch sehr willenstark.
-Wo ist unser Geld?
655
01:01:23,389 --> 01:01:26,767
Die Organisation braucht Ihre Hilfe.
Und ehrlich gesagt wollen wir
656
01:01:26,892 --> 01:01:28,852
uns nicht die Hände schmutzig machen.
657
01:01:30,104 --> 01:01:33,565
Und es wäre doch schlimm, wenn einem
Ihrer Leute etwas zustoßen würde -
658
01:01:35,025 --> 01:01:37,069
also jetzt noch einmal.
659
01:01:38,278 --> 01:01:41,365
Lee, nicht noch ein Tod
wegen Ihres Stolzes, ja?
660
01:01:42,533 --> 01:01:44,326
Wenn Sie uns doch helfen wollen,
661
01:01:44,451 --> 01:01:47,496
dann nehmen Sie den Mikrochip
in Ihrer linken Jackentasche.
662
01:01:48,288 --> 01:01:49,623
Sie wissen, was zu tun ist.
663
01:02:09,810 --> 01:02:12,563
SIMONS CHALET: HEUTE
664
01:02:12,688 --> 01:02:16,024
Wenn wir wieder im Truck sind,
müssen wir in einer Stunde zu mir
665
01:02:16,150 --> 01:02:18,444
-und da das Z verstecken.
-Was passiert sonst?
666
01:02:18,569 --> 01:02:21,113
-Nichts Gutes.
-Lee, sag mir noch mal,
667
01:02:21,238 --> 01:02:24,283
-wie wir dafür bezahlt werden.
-Fünf Sekunden.
668
01:02:24,825 --> 01:02:28,912
-Ich habe einen Alternativplan.
-Klar hast du den.
669
01:02:29,246 --> 01:02:30,247
Bis im Truck.
670
01:02:36,670 --> 01:02:37,588
Lee.
671
01:02:39,381 --> 01:02:41,800
DER TRUCK: GESTERN
672
01:02:44,428 --> 01:02:45,762
Lee, der Truck fährt.
673
01:02:52,019 --> 01:02:53,520
Wir kriegen keine, richtig?
674
01:02:56,064 --> 01:02:59,401
Ihr braucht keine. Bleibt zurück!
675
01:03:04,156 --> 01:03:05,449
Was hast du vor?
676
01:03:07,201 --> 01:03:08,118
Improvisieren.
677
01:03:14,458 --> 01:03:15,334
Lee!
678
01:03:19,546 --> 01:03:20,964
Was tust du da?
679
01:04:05,384 --> 01:04:06,385
Nicht schießen!
680
01:04:16,478 --> 01:04:17,938
Fuck, fuck!
681
01:04:20,023 --> 01:04:20,941
Fuck!
682
01:04:59,980 --> 01:05:02,232
Das Z weg und alles
wieder an seinen Platz.
683
01:05:02,357 --> 01:05:05,777
Hey, Leute, das Z weg und
alles wieder an seinen Platz.
684
01:05:07,988 --> 01:05:08,905
Verstanden.
685
01:05:10,782 --> 01:05:13,285
-Hey, das war gestern nicht offen.
-Wir waren das.
686
01:05:14,202 --> 01:05:15,120
Okay.
687
01:05:25,756 --> 01:05:29,343
Lass es. Es muss so sein, wie wir's nach
dem Aufwachen vorgefunden haben.
688
01:05:30,093 --> 01:05:31,762
Richtig, das mit der Katze.
689
01:05:33,305 --> 01:05:34,473
Auf Position.
690
01:05:39,353 --> 01:05:41,355
-Was sagt die Uhr?
-10 Minuten.
691
01:05:41,855 --> 01:05:44,358
-Und wir standen hier, ja?
-Ja, ich war hier hinten.
692
01:05:45,317 --> 01:05:47,653
-Irgendwas ist falsch.
-Sind wir zu früh?
693
01:05:48,403 --> 01:05:49,488
Ich hoffe es.
694
01:05:59,831 --> 01:06:01,416
Scheiße! Alle sofort rein!
695
01:06:14,137 --> 01:06:15,722
Ich weiß, dass du da drin bist.
696
01:06:17,349 --> 01:06:21,019
Komm raus! Du hast etwas,
das ich haben will.
697
01:06:21,353 --> 01:06:23,563
Vielleicht ist auch ein Tausch möglich.
698
01:06:24,106 --> 01:06:25,816
Ich habe was, das du haben willst.
699
01:06:34,908 --> 01:06:36,451
Du hast 10 Sekunden!
700
01:06:44,459 --> 01:06:48,839
10, 9, 8, 7,
701
01:06:49,005 --> 01:06:52,092
6, 5, 4,
702
01:06:52,259 --> 01:06:54,344
-tres, dos!
-Ich bin hier!
703
01:06:57,180 --> 01:06:58,181
Da ist er.
704
01:07:04,438 --> 01:07:07,816
-Wer sind Sie?
-Diese Augen.
705
01:07:08,525 --> 01:07:12,904
Wir sind gar nicht so verschieden, Lee.
Ich war nur ein paar Jahre früher dran.
706
01:07:13,196 --> 01:07:14,865
Was erleben Sie in diesem Moment?
707
01:07:14,990 --> 01:07:18,201
Erinnere dich, wie die erste
Injektion mit dem Serum war.
708
01:07:18,326 --> 01:07:20,829
Deine Erinnerungen wurden zu Lügen.
709
01:07:21,413 --> 01:07:23,081
Das ist schwer zu beschreiben.
710
01:07:23,999 --> 01:07:26,585
-Du wirst machtlos,...
-Ihr Gehirn ordnet sich neu.
711
01:07:26,710 --> 01:07:28,086
...klein.
712
01:07:30,297 --> 01:07:33,383
Das ist schon sehr faszinierend, oder?
713
01:07:34,217 --> 01:07:38,472
Eine ganze Galaxie von Eindrücken
lebt in unseren Gehirnen.
714
01:07:39,514 --> 01:07:43,185
Doch ich ziehe es vor,
im Hier und Jetzt zu leben.
715
01:07:43,435 --> 01:07:44,895
Wann du auch morgen aufwachst,
716
01:07:45,020 --> 01:07:49,816
dein Freund hier kann dann
tot sein oder am Leben.
717
01:07:50,400 --> 01:07:52,986
Aber du weißt wahrscheinlich,
was passieren wird.
718
01:07:53,111 --> 01:07:57,282
Uns beiden ist schließlich klar,
dass wir Dinge jederzeit verändern können.
719
01:08:03,622 --> 01:08:04,790
Jetzt hau ab.
720
01:08:05,957 --> 01:08:07,709
Dann bis bald, Lee.
721
01:08:21,890 --> 01:08:23,350
Danke, Lee.
722
01:08:27,646 --> 01:08:29,940
-Martin, es tut mir...
-Verzeihung. Finn, Zeit?
723
01:08:31,358 --> 01:08:32,609
Äh, 30 Sekunden.
724
01:08:33,944 --> 01:08:36,446
-Sei mir nicht böse, du musst abhauen.
-Was?
725
01:08:36,780 --> 01:08:40,742
Wir wachen gleich hier auf.
Wenn er dann da ist, drehen wir durch.
726
01:08:41,368 --> 01:08:43,119
-Du musst sofort weg.
-Geht's noch?
727
01:08:43,245 --> 01:08:44,454
-Sophia!
-15 Sekunden.
728
01:08:44,746 --> 01:08:47,165
Nimm das und hau ab, okay?
Du kannst uns folgen,
729
01:08:47,290 --> 01:08:49,835
aber zeig dich nicht!
Bis morgen, selbe Zeit.
730
01:08:49,960 --> 01:08:51,795
-Fünf Sekunden.
-Auf Position!
731
01:08:56,758 --> 01:08:59,219
Drei, zwei, eins.
732
01:09:02,430 --> 01:09:05,600
Ich frage jetzt noch mal:
Was zur Hölle ist hier los?
733
01:09:06,226 --> 01:09:07,143
Hä?
734
01:09:16,945 --> 01:09:18,029
Es tut mir so leid.
735
01:09:19,656 --> 01:09:22,033
Oh, hey... Alles gut.
736
01:09:25,412 --> 01:09:26,454
Wer ist das?
737
01:09:27,330 --> 01:09:29,791
-Ich bin Sophia.
-Schön, dich kennenzulernen.
738
01:09:30,375 --> 01:09:31,918
Schön, dich kennenzulernen.
739
01:09:47,976 --> 01:09:50,395
Er heißt Derrick Volkov -
ein russischer Mobster,
740
01:09:50,520 --> 01:09:54,441
der angeheuert wurde,
den gesamten Z-Plus-Vorrat zu besorgen.
741
01:09:54,816 --> 01:09:57,235
Seine Söldner nehmen
für ihn das Z und springen.
742
01:09:58,153 --> 01:10:00,572
Ich bin verwirrt.
Wir haben dich sterben sehen.
743
01:10:01,281 --> 01:10:02,198
Nicht ganz.
744
01:10:02,574 --> 01:10:06,286
Ich hab's beim ersten Mal nicht
rausgeschafft, wurde mir gesagt.
745
01:10:10,373 --> 01:10:14,294
Sie haben mich gerade so am Leben
gehalten, um es rückgängig zu machen.
746
01:10:23,720 --> 01:10:27,182
Sie beeinflussen für ihn Ereignisse,
ohne dass er ihre Identität kennt.
747
01:10:27,349 --> 01:10:30,268
Und wenn sie verrückt werden,
die Realität aussetzt,
748
01:10:31,645 --> 01:10:33,605
-dann war's das.
-Kennst du ihn nicht?
749
01:10:34,356 --> 01:10:35,357
Nein.
750
01:10:36,524 --> 01:10:37,484
Ich schon.
751
01:10:38,860 --> 01:10:40,820
Derrick Volkov ist ein Klient von mir.
752
01:10:41,404 --> 01:10:44,074
-Ich habe ihn zuvor noch nie getroffen.
-Und weiter?
753
01:10:44,824 --> 01:10:48,244
Binde mich los und weih mich mal ein,
dann rede ich vielleicht weiter.
754
01:10:51,831 --> 01:10:54,334
Er ist ein Klient,
ich kenne nur seinen Namen.
755
01:10:55,126 --> 01:10:57,671
Diese Woche hat er noch
eine sehr große Transaktion.
756
01:10:57,796 --> 01:10:59,589
-Wie groß?
-Ungefähr 100 Millionen.
757
01:11:00,090 --> 01:11:03,426
-Derrick verkauft unser Z?
-Was genau machst du?
758
01:11:03,551 --> 01:11:08,640
Ich bin Krypto-Programmierer, zuständig
für große, absolut anonyme Transaktionen.
759
01:11:08,765 --> 01:11:11,226
-Du beschaffst Gaunern das Geld.
-Gaunern wie euch?
760
01:11:11,935 --> 01:11:14,854
Das ist das neue Bargeld,
nicht zurückzuverfolgen.
761
01:11:15,522 --> 01:11:18,024
Und dafür wird man mich umbringen.
762
01:11:18,400 --> 01:11:22,153
Ich stecke zu tief drin und weiß zu viel.
Hoffentlich könnt ihr was tun.
763
01:11:22,320 --> 01:11:24,531
Ich weiß,
welche Geschäfte die Firma macht.
764
01:11:25,573 --> 01:11:29,202
Sie sind hinter was Großem her.
Ich schätze mal, ihr haltet mich
765
01:11:29,327 --> 01:11:33,707
für ein absolutes Arschloch,
w-was ich schon verstehe,
766
01:11:34,708 --> 01:11:37,127
aber tatsächlich will ich mich bessern.
767
01:11:37,669 --> 01:11:42,048
Und sollte ich abtreten müssen, dann
zumindest als etwas kleineres Arschloch.
768
01:11:42,382 --> 01:11:45,176
-Was soll das denn heißen?
-Was das heißt?
769
01:11:45,468 --> 01:11:48,722
Die sind auf 'nem anderen Level.
Sie wollen alles kontrollieren,
770
01:11:48,847 --> 01:11:50,432
völlige Marktmanipulation.
771
01:11:53,727 --> 01:11:57,147
Ich weiß gar nicht, ob ihr die
Guten oder die Bösen seid,
772
01:11:57,272 --> 01:12:01,526
aber ich schätze, ihr seid meine
beste Chance, um zu überleben
773
01:12:04,320 --> 01:12:08,074
-und ein besserer Mensch zu werden.
-Ich weiß das zu schätzen,
774
01:12:08,283 --> 01:12:10,702
doch dummerweise sind wir alle tot.
775
01:12:10,994 --> 01:12:15,040
Wir haben kein Z, also egal was wir tun,
sie sind uns immer einen Tag voraus.
776
01:12:23,965 --> 01:12:25,258
Verflucht, was ist Z?
777
01:12:36,269 --> 01:12:38,688
-Hör auf, anzugeben.
-Mach' ich nicht.
778
01:12:40,398 --> 01:12:42,233
Ich habe wieder dieses Gefühl.
779
01:12:42,942 --> 01:12:45,653
-Dass wir tot sein sollten?
-Ja. Sie haben unser Z.
780
01:12:46,154 --> 01:12:49,491
-Sie wollen noch was Anderes.
-Noch mehr Z?
781
01:12:55,080 --> 01:12:56,873
-Nein.
-Weißt du, wo er ist?
782
01:12:56,998 --> 01:12:59,000
-Nein, keiner tut das.
-Lee.
783
01:13:00,960 --> 01:13:03,755
Ist ja gut. Er hat sich vielleicht
ein paar Mal gemeldet.
784
01:13:03,922 --> 01:13:06,549
-Das ist die 100-Millionen-Transaktion.
-Finn, nein.
785
01:13:06,674 --> 01:13:09,469
Um uns zu schützen,
müssen wir mehr Z von Jay holen.
786
01:13:09,636 --> 01:13:12,931
Genau das wollen die doch.
Und wenn sie's haben, töten sie uns.
787
01:13:15,809 --> 01:13:17,268
Oder du machst 'nen Plan.
788
01:13:19,437 --> 01:13:20,980
Noch mal, wo geht's jetzt hin?
789
01:13:22,649 --> 01:13:24,192
Zu Jay, er ist der Koch.
790
01:13:28,530 --> 01:13:29,531
Stimmt was nicht?
791
01:13:32,117 --> 01:13:34,369
Wir haben eine komplizierte Vorgeschichte.
792
01:13:34,994 --> 01:13:39,999
Er hat mich bezahlt, um Z Plus zu testen.
Ich habe ihn nicht mehr gesehen, seit...
793
01:13:40,166 --> 01:13:41,292
Seit wann?
794
01:13:43,628 --> 01:13:45,130
Seit ich's ihm gestohlen habe.
795
01:13:52,637 --> 01:13:55,056
Ich frage zu oft, ich weiß,
aber wohin fahren wir?
796
01:13:55,181 --> 01:13:56,766
-Zu Jay.
-Oh, klar.
797
01:13:57,475 --> 01:14:00,353
-Der Erfinder von dem Zeug.
-Den Zeitreise-Pillen.
798
01:14:00,687 --> 01:14:02,647
-Ja.
-Habt ihr ihn schon mal getroffen?
799
01:14:02,814 --> 01:14:04,190
Nein, nur Lee hat das.
800
01:14:05,108 --> 01:14:10,905
Also, diese Zeitreisen... Wow. Kann mir
einer mal erklären, wie das funktioniert?
801
01:14:13,241 --> 01:14:14,159
Na gut.
802
01:14:17,662 --> 01:14:22,292
Sag mal, du und der Typ mit dem Schnauzer,
seid ihr zusammen, verheiratet oder so?
803
01:14:22,417 --> 01:14:23,960
Ihr versteht euch doch so gut.
804
01:14:24,085 --> 01:14:26,671
CTT heißt "vom Bewusstsein
gesteuerter Zeithandel".
805
01:14:31,467 --> 01:14:35,305
JAYS HAUS : HEUTE
806
01:14:43,521 --> 01:14:45,481
Wir waren doch fertig miteinander, Lee.
807
01:14:46,816 --> 01:14:47,817
Bin sehr anhänglich.
808
01:15:04,042 --> 01:15:07,837
Wir sind gearscht. Kein Z mehr,
auf der Flucht und die haben den Vorrat.
809
01:15:08,421 --> 01:15:10,673
Deshalb habe ich aufgehört,
zu produzieren.
810
01:15:11,549 --> 01:15:16,930
Wir wissen beide, wenn du nicht aufhörst,
wartet der Tod...oder Schlimmeres.
811
01:15:17,263 --> 01:15:18,181
Und?
812
01:15:20,767 --> 01:15:21,976
Werden Sie uns helfen?
813
01:15:23,728 --> 01:15:26,189
-Vielleicht.
-Was willst du?
814
01:15:26,731 --> 01:15:31,694
Ich will gar nichts. Weißt du,
nicht alle wollen sich dabei bereichern.
815
01:15:32,904 --> 01:15:34,822
Und ich habe nur noch eine Pille da.
816
01:15:34,948 --> 01:15:37,825
-Das war's?
-Ja, und dann noch
817
01:15:39,786 --> 01:15:42,080
was Neues, Muskelrelaxans.
818
01:15:43,414 --> 01:15:44,499
Wofür ist das?
819
01:15:46,542 --> 01:15:47,627
Das tötet dich.
820
01:16:01,140 --> 01:16:04,727
-Lee hat mir ein paar Klamotten geliehen.
-Du siehst aus wie Tommy Bahama,
821
01:16:04,852 --> 01:16:06,437
der 'nen nassen Hund fickt.
822
01:16:12,360 --> 01:16:14,904
Und, wie lange kennst du
schon die Anderen?
823
01:16:19,701 --> 01:16:22,412
Nehmt den Van und legt diese
Sensoren auf allen Straßen
824
01:16:22,537 --> 01:16:26,624
im Umkreis von acht Kilometern aus.
Sollten sie eher kommen, wissen wir es.
825
01:16:31,546 --> 01:16:34,215
Sophias Idee. Und auch noch gut.
826
01:16:47,186 --> 01:16:50,940
Also, was wirst du tun,
wenn das hier vorbei ist, hm?
827
01:16:51,566 --> 01:16:54,569
-So weit denke ich nicht.
-Willst du ewig weglaufen?
828
01:16:54,986 --> 01:16:56,946
Ich habe darüber noch nicht nachgedacht.
829
01:16:59,991 --> 01:17:04,078
Es...es tut mir so leid,
was ich dir und den Anderen angetan habe.
830
01:17:06,372 --> 01:17:09,709
-Lass gut sein, Jay.
-Nein, ich war egoistisch.
831
01:17:09,834 --> 01:17:12,628
"Egoistisch"? Denkst du das?
832
01:17:14,714 --> 01:17:17,675
Erkennst du jetzt, was für 'ne
Scheiße du früher getan hast?
833
01:17:17,884 --> 01:17:20,928
Leute anzuheuern,
die so verzweifelt waren wie ich?
834
01:17:21,763 --> 01:17:23,973
Ich dachte,
das sei im Namen der Wissenschaft.
835
01:17:24,098 --> 01:17:28,353
Ich habe dir von meinem Bruder erzählt,
wie krank er ist. Er war meine Familie.
836
01:17:29,312 --> 01:17:32,190
Ich hätte alles getan, um ihm zu helfen.
837
01:17:33,733 --> 01:17:35,777
Aber das schien dich
nicht zu kümmern, Jay.
838
01:17:36,486 --> 01:17:38,613
Mit jedem Sprung
839
01:17:38,905 --> 01:17:41,407
haben wir uns weiter
von der Realität entfernt.
840
01:17:42,617 --> 01:17:45,703
-Ich weiß, wenn du Z nimmst, dann...
-Das Z zu nehmen,
841
01:17:45,828 --> 01:17:50,041
das war der schnellste Weg,
Geld für meinen Bruder zu besorgen.
842
01:17:51,042 --> 01:17:53,127
Und hat es was gebracht?
843
01:17:54,587 --> 01:17:55,922
Ich bin zu weit gegangen.
844
01:17:56,964 --> 01:18:00,259
Bis ich nicht mehr wusste,
was geschehen ist und was nicht.
845
01:18:01,219 --> 01:18:03,221
Und am Ende hatte ich 'ne Menge Schulden.
846
01:18:03,346 --> 01:18:06,599
Ich will dich nicht mehr so
abstürzen sehen, niemals wieder.
847
01:18:06,933 --> 01:18:10,436
-Wie gesagt, ich hab's kapiert.
-Ich... Ich, ich weiß, du denkst,
848
01:18:10,561 --> 01:18:13,856
du hast alles unter Kontrolle.
Aber glaub' mir, wenn ich dir sage,
849
01:18:13,981 --> 01:18:17,944
dass du entweder alles aufgeben
oder weitere Leute hinzuziehen musst.
850
01:18:18,778 --> 01:18:21,739
Jay, wenn das hier vorbei ist,
höre ich auf mit Z Plus.
851
01:18:22,657 --> 01:18:23,908
Was immer du sagst.
852
01:18:25,201 --> 01:18:26,702
Weißt du, was echt schlimm ist?
853
01:18:27,495 --> 01:18:29,622
-Setz zwei Riesen auf die Jets.
-Echt jetzt?
854
01:18:29,747 --> 01:18:32,166
Das war deine Wette gestern,
da hast du verloren.
855
01:18:32,291 --> 01:18:35,837
-Nein, nein, hab' ich nicht.
-Das ist das fünfte Mal in dieser Woche.
856
01:18:36,087 --> 01:18:37,880
Du rufst an und wiederholst dich.
857
01:18:38,464 --> 01:18:39,382
Äh...
858
01:18:41,300 --> 01:18:45,555
-Oh, Scheiße. Welcher Tag ist heute?
-Echt jetzt? Dienstag.
859
01:18:46,055 --> 01:18:50,017
-Lee, alles in Ordnung?
-Ja, mir, mir geht's gut. Ich, ich bin...
860
01:18:50,393 --> 01:18:52,353
Alles okay, ich kann nur jetzt nicht...
861
01:18:52,645 --> 01:18:54,355
Hi, Nancy. Ja, ich habe...
862
01:18:55,022 --> 01:18:59,068
Ich habe meinen Bruder angerufen,
aber er hat wohl geschlafen oder so.
863
01:18:59,193 --> 01:19:03,448
-Ich wollte eh heute mal vorbeikommen.
-Lee, das verstehe ich jetzt nicht.
864
01:19:03,573 --> 01:19:07,743
Nein, ich habe ihn angerufen und muss mal
vorbeikommen, wegen 'ner Familiensache.
865
01:19:08,536 --> 01:19:09,454
Lee...
866
01:19:10,371 --> 01:19:13,624
Unser Gespräch gestern,
unser Gespräch... Geht es dir gut?
867
01:19:14,959 --> 01:19:16,210
Wieso redest du...?
868
01:19:17,336 --> 01:19:18,504
Sag doch was...
869
01:19:23,634 --> 01:19:26,179
Ich wusste nicht mal mehr,
dass mein Bruder tot ist.
870
01:19:32,101 --> 01:19:33,144
Es tut mir leid.
871
01:19:40,526 --> 01:19:41,527
Ich fahre.
872
01:19:43,529 --> 01:19:46,407
Okay, nach Informationen
von Simon und Martin
873
01:19:46,532 --> 01:19:50,036
haben Derrick und seine Leute wohl vor,
uns morgen auszuschalten.
874
01:19:50,203 --> 01:19:53,122
Erste Frage, wer prescht vor?
Es gibt ja nur eine Pille.
875
01:19:53,623 --> 01:19:56,542
Das macht Martin. Sorry, Sophia,
er hat die Erfahrung.
876
01:19:57,001 --> 01:20:01,214
In den nächsten 24 Stunden installiere ich
nonstop aufnehmende Überwachungskameras.
877
01:20:01,714 --> 01:20:03,508
Martin, morgen nimmst du das Z Plus.
878
01:20:03,633 --> 01:20:07,637
Du wirst am Tag des Hinterhalts aufwachen.
Die Kameras senden auf dein Telefon.
879
01:20:07,762 --> 01:20:11,933
Du hast eine Stunde, um herauszufinden,
wann und wie sie hierherkommen.
880
01:20:12,892 --> 01:20:15,061
Du weißt selbst, jedes Detail ist wichtig.
881
01:20:15,269 --> 01:20:18,523
Wenn du die Informationen hast,
wachst du hier auf und berichtest.
882
01:20:18,648 --> 01:20:21,609
Dann planen Lee und ich,
wie wir den Ablauf verändern können.
883
01:20:21,734 --> 01:20:23,819
Okay, erst mal: Euer Optimismus ist toll.
884
01:20:23,945 --> 01:20:26,364
Derrick und seine Leute
haben aber genug Z dabei,
885
01:20:26,489 --> 01:20:29,158
um beliebig vor- und zurückzuspringen.
886
01:20:29,283 --> 01:20:32,703
Also, egal was wir tun,
sie werden uns immer voraus sein.
887
01:20:32,828 --> 01:20:35,831
Und selbst wenn das funktioniert,
sie werden nicht ablassen.
888
01:20:36,374 --> 01:20:38,584
Alles klar. Äh, wie kann ich helfen?
889
01:20:38,709 --> 01:20:41,420
Kannst du Derricks Transaktionen
irgendwie beeinflussen?
890
01:20:41,546 --> 01:20:45,550
Vielleicht. Wenn wir bei der Transaktion
innerhalb von zwei Kilometern sind,
891
01:20:45,758 --> 01:20:49,011
-ja, wahrscheinlich.
-Toll, dieses Selbstbewusstsein.
892
01:20:51,013 --> 01:20:54,642
-Okay, heute Abend haben Sie es.
-Gut, gut, sehr gut.
893
01:20:58,229 --> 01:20:59,397
Transfer bereitstellen.
894
01:20:59,897 --> 01:21:02,108
Das Geld ist bis Mitternacht
auf Ihrem Konto.
895
01:21:02,233 --> 01:21:04,026
Dann wollen wir Antworten.
896
01:21:06,946 --> 01:21:08,155
Hey, wie sieht's aus?
897
01:21:10,658 --> 01:21:12,201
Das ist sehr risikoreich.
898
01:21:14,453 --> 01:21:17,164
Wir müssen das nicht tun.
Ich kann was anderes planen.
899
01:21:17,290 --> 01:21:21,294
Nein, wir beenden den Job.
Das wird klappen.
900
01:21:21,419 --> 01:21:23,879
-Und wenn nicht?
-Dann könnt ihr fliehen.
901
01:21:24,005 --> 01:21:28,092
Jay produziert mehr Z, ihr bleibt
auf Abstand. Dir fällt schon was ein.
902
01:21:28,301 --> 01:21:29,927
Sind wir nicht durch mit dem Z?
903
01:21:31,512 --> 01:21:33,055
Das überlasse ich dir.
904
01:21:38,269 --> 01:21:40,938
Hey, ist schon okay.
905
01:21:54,702 --> 01:21:58,080
-Der erste Sensor wurde ausgelöst.
-Alle sollen sich verstecken.
906
01:22:00,916 --> 01:22:04,295
Wir müssen weg. Derrick und seine
Jungs sind in fünf Minuten da.
907
01:22:04,420 --> 01:22:09,133
Tja, Scheiße. Mal 'ne Frage:
Wie soll ich ins Morgen springen
908
01:22:09,258 --> 01:22:11,969
und uns vorwarnen,
wenn wir in 'ner Stunde tot sind?
909
01:22:17,683 --> 01:22:19,644
Es ist ein wunderschöner Tag.
910
01:22:26,776 --> 01:22:29,445
-Du hast einen Plan, oder?
-Ernsthaft jetzt?
911
01:22:31,489 --> 01:22:35,326
Sag nichts, mir ist das egal.
Ich liebe Überraschungen.
912
01:22:37,161 --> 01:22:38,162
Du auch?
913
01:22:47,004 --> 01:22:48,422
Lange nicht gesehen.
914
01:22:49,840 --> 01:22:51,842
Vielen Dank für das Geschenk.
915
01:22:54,428 --> 01:22:55,429
Robert?
916
01:22:57,139 --> 01:22:59,892
Ich heiße jetzt Derrick, Jay Tupple.
917
01:23:01,894 --> 01:23:04,397
-Was ist passiert mit dir, Robert?
-Derrick!
918
01:23:07,024 --> 01:23:08,484
Mein Name ist Derrick.
919
01:23:10,611 --> 01:23:12,780
Man hat mir von Z Plus erzählt,
920
01:23:12,905 --> 01:23:14,824
den Fortschritten, die du gemacht hast.
921
01:23:15,574 --> 01:23:19,078
Schon ziemlich unglaublich,
verglichen mit dem, was wir nutzen.
922
01:23:22,915 --> 01:23:25,209
-Ihr springt.
-Nein, werden sie nicht.
923
01:23:27,336 --> 01:23:30,798
Sie haben nur eine Pille.
Die wollte ich heute Nachmittag nehmen.
924
01:23:33,801 --> 01:23:39,598
Sorry, Lee. Ich hab' die Schnauze voll
von deinen eigennützigen Regeln.
925
01:23:40,182 --> 01:23:41,767
Die Regeln haben mich gekillt.
926
01:23:43,018 --> 01:23:44,353
Eine Frau ist noch drinnen.
927
01:23:46,147 --> 01:23:51,402
Ey, du hast eine Zeitreise-Pille, ja?
Und dein erster Gedanke ist:
928
01:23:51,569 --> 01:23:53,696
"Oh, kleine Gaunereien!"
929
01:23:55,197 --> 01:24:00,077
Weißt du, was dein Problem ist, Lee?
Du hast keine Fantasie.
930
01:24:00,745 --> 01:24:03,414
Ich meine: Sieh dich an.
Du, du bist ein armseliger
931
01:24:03,539 --> 01:24:06,167
Tom-Selleck-Cosplay-Alkoholiker.
932
01:24:07,209 --> 01:24:08,169
Aber wir,
933
01:24:09,462 --> 01:24:12,298
-wir verändern die Welt.
-Du Stück Scheiße.
934
01:24:12,423 --> 01:24:15,009
Du hast uns zu Jay geführt
und die dann auch.
935
01:24:15,384 --> 01:24:17,678
Und als unser Plan stand,
hast du uns verraten.
936
01:24:18,345 --> 01:24:21,223
-Sorry.
-Nehmt uns und lasst sie frei.
937
01:24:22,683 --> 01:24:24,518
Was? Wieso sollte ich das denn tun?
938
01:24:25,269 --> 01:24:27,772
Weil du mich lebendig brauchst.
939
01:24:28,105 --> 01:24:33,486
-Glücklicherweise geht's dir gut.
-Nein, das stimmt nicht.
940
01:24:34,111 --> 01:24:36,864
Ich erfand diese Muskelrelaxans,
aber die sind nicht gut.
941
01:24:36,989 --> 01:24:40,659
Sie sind sogar tödlich.
Ehrlich, seht euch da hinten um,
942
01:24:40,785 --> 01:24:43,579
da ist ein Massengrab für die Mäuse.
943
01:24:44,747 --> 01:24:46,832
Als ich euch kommen sah,
944
01:24:48,667 --> 01:24:53,380
habe ich was genommen. Ich habe
noch ungefähr 30 Minuten zu leben.
945
01:24:55,841 --> 01:24:57,009
Du lügst.
946
01:25:02,097 --> 01:25:05,059
Los, erschieß ihn. Das ist mir egal.
947
01:25:05,184 --> 01:25:09,814
Sein Gehirn ist so zerstört von Z,
es ist praktisch nur noch Brei.
948
01:25:11,148 --> 01:25:13,943
Er bedeutet mit nichts, er ist wertlos.
949
01:25:14,819 --> 01:25:17,863
-Danke, Jay.
-Kein Problem.
950
01:25:18,322 --> 01:25:20,908
Aber ich weiß, wo ein Gegengift ist:
951
01:25:21,659 --> 01:25:25,579
In einem Safe, vergraben auf einem Feld,
ungefähr acht Kilometer von hier.
952
01:25:27,331 --> 01:25:29,875
Wir fahren hin, die bleiben hier.
953
01:25:30,334 --> 01:25:33,379
Wir holen das Gegengift und hauen dann ab.
954
01:25:41,136 --> 01:25:42,054
Oh, Scheiße!
955
01:25:44,807 --> 01:25:46,892
Ich mache hier keine Witze!
956
01:25:52,773 --> 01:25:56,402
Schnapp dir die Leiche! Damit kann
man noch einige Experimente machen,
957
01:25:56,569 --> 01:25:58,487
wenn der Alte nicht lügt.
958
01:26:00,489 --> 01:26:05,286
Nummer eins, Nummer zwei, bringt sie rein.
Nummer drei und ich nehmen den mit.
959
01:26:05,619 --> 01:26:07,788
Wir kommen mit dem Gegengift wieder her.
960
01:26:08,414 --> 01:26:09,456
Los jetzt.
961
01:26:21,760 --> 01:26:24,430
-Fuck!
-Simon! Du musst ruhig bleiben.
962
01:26:24,680 --> 01:26:27,808
Lee wurde getötet, der Wissenschaftler
ist weg. Was erwartest du?
963
01:26:28,475 --> 01:26:29,935
-Alles ist gut.
-Sicher?
964
01:26:30,227 --> 01:26:31,353
Ja, sicher, Finn?
965
01:26:34,315 --> 01:26:35,316
Vertraut mir.
966
01:26:38,444 --> 01:26:39,778
-Ja?
-Wir haben das Versteck
967
01:26:39,904 --> 01:26:43,032
-und den Wissenschaftler, Lee ist tot.
-Gut gemacht.
968
01:26:43,324 --> 01:26:45,910
-Wann sind Sie hier?
-Wir haben ein kleines Problem.
969
01:26:46,368 --> 01:26:50,122
Tupple hat sich selbst vergiftet,
wir holen das Gegengift.
970
01:26:50,289 --> 01:26:55,169
-Ich kann auch jemanden hinschicken.
-Okay, nein. Das haut so nicht hin.
971
01:26:55,628 --> 01:26:57,838
Warum denn nicht, Mr. Volkov?
972
01:26:58,130 --> 01:27:01,008
Wenn Sie wissen, wo ich stecke,
bin ich ein toter Mann.
973
01:27:01,133 --> 01:27:03,510
Zuerst muss die Transaktion
genehmigt werden.
974
01:27:04,720 --> 01:27:08,849
Gut, ich sende die Hälfte.
Aber zuerst will ich ein Foto
975
01:27:08,974 --> 01:27:13,687
-eines gesunden Dr. Tupple sehen.
-Okay, gut. Deal.
976
01:27:15,481 --> 01:27:18,609
Wir haben acht Minuten, um uns zu nähern.
Wir brauchen den Van.
977
01:27:18,859 --> 01:27:21,195
Simon, du kannst noch
die Transaktion umleiten?
978
01:27:21,320 --> 01:27:22,988
-Ja.
-Computer ist im Van,
979
01:27:23,113 --> 01:27:24,365
du hast die Schlüssel?
980
01:27:27,368 --> 01:27:29,912
Oh, Scheiße. Die sind auf dem Tresen.
981
01:27:31,455 --> 01:27:35,000
-Okay. Dann hole ich sie mal.
-Wie willst du das tun?
982
01:27:36,251 --> 01:27:37,252
Improvisieren.
983
01:27:48,055 --> 01:27:49,306
Nehmt das ab!
984
01:27:52,476 --> 01:27:54,228
Wo ist das Gegengift vergraben?
985
01:27:54,353 --> 01:27:57,523
Ungefähr 60 Zentimeter
unter dem roten Reflektor.
986
01:27:59,024 --> 01:27:59,942
Los!
987
01:28:06,949 --> 01:28:09,868
Das könnte schwierig werden.
Es gibt keine Safe-Kombination,
988
01:28:09,994 --> 01:28:13,706
sondern einen Augenscanner.
Wenn er seine Augen nutzt,
989
01:28:14,331 --> 01:28:16,917
-verbrennen sie sofort.
-Das ist nur ein Bluff.
990
01:29:52,554 --> 01:29:56,558
-Oh fuck! Geh mit Jay raus.
-Nein, nein! Ich gehe nur mit dir.
991
01:29:56,683 --> 01:29:58,185
-Wieso? Nein.
-Dann sterbe ich.
992
01:29:58,811 --> 01:30:00,354
In fünf Minuten sind wir da.
993
01:30:09,780 --> 01:30:10,697
Und los.
994
01:30:13,200 --> 01:30:16,662
-Stimmt was nicht?
-Ich traue dir nicht.
995
01:30:19,039 --> 01:30:19,998
Los, raus!
996
01:30:27,005 --> 01:30:27,923
Eine Minute.
997
01:30:33,137 --> 01:30:36,431
Robert, es tut mir leid, was ich dir
und den anderen angetan habe.
998
01:30:36,932 --> 01:30:41,145
Mich trieb nur die Wissenschaft an.
Ich wollte sehen, was möglich ist.
999
01:30:41,478 --> 01:30:43,272
Zu was das Gehirn fähig ist.
1000
01:30:43,981 --> 01:30:46,567
-Wenn ich gewusst hätte, was...
-Schnauze!
1001
01:30:50,362 --> 01:30:51,280
Leg los!
1002
01:30:54,741 --> 01:30:55,701
Cheers.
1003
01:30:56,577 --> 01:30:57,828
Okay, halt hier an.
1004
01:31:16,847 --> 01:31:17,764
Großartig.
1005
01:31:19,558 --> 01:31:21,643
Okay, gut, der Transfer wurde genehmigt.
1006
01:31:21,768 --> 01:31:24,479
Jetzt ermittelt das System
die Adresse des Empfängers
1007
01:31:24,605 --> 01:31:25,981
und schickt Volkov das Geld.
1008
01:31:29,568 --> 01:31:32,404
Die Firewall zur Verschlüsselung
ist fast unüberwindbar.
1009
01:31:32,529 --> 01:31:35,365
Und wenn das Geld auf
seinem Gerät ist, ist es weg,
1010
01:31:35,490 --> 01:31:37,743
-aber...
-Was?
1011
01:31:37,951 --> 01:31:39,369
Von wem ist die Firewall, na?
1012
01:31:41,663 --> 01:31:46,084
Von mir. Ich...ich war das. Ich habe das
Sicherheitssystem eingerichtet. Gott...
1013
01:31:59,473 --> 01:32:02,893
-Wer ist da?
-Sagen wir mal,...
1014
01:32:03,977 --> 01:32:05,270
ein Geist.
1015
01:32:11,235 --> 01:32:14,154
-Wo sind Sie?
-Ehrlich, das ist kompliziert.
1016
01:32:14,321 --> 01:32:18,116
Zeitsprünge und so weiter...
Ich wollte Ihnen nur gratulieren,
1017
01:32:18,283 --> 01:32:21,328
Jay gehört Ihnen. Äh,
wie war doch gleich Ihr Name?
1018
01:32:21,495 --> 01:32:24,831
Wenn ich Derricks Gerät und Adresse klone,
kann ich das Geld kapern.
1019
01:32:24,957 --> 01:32:29,878
-Hoffentlich kriegt das keiner mit.
-Ich frage erneut: Wo sind Sie?
1020
01:32:30,295 --> 01:32:33,465
Okay, gut.
Aber zuerst habe ich eine Frage.
1021
01:32:34,341 --> 01:32:36,927
Was wollen Sie mit dem Z?
Wieso dieser ganze Aufriss,
1022
01:32:37,052 --> 01:32:40,222
um einen alten Mann zu finden?
Nur für mich und meine Freunde,
1023
01:32:40,347 --> 01:32:41,515
wir lieben gute Pläne.
1024
01:32:44,268 --> 01:32:46,937
Jetzt muss das System
nur mich zuerst finden.
1025
01:32:47,062 --> 01:32:47,980
GERÄT ORTEN
1026
01:32:48,397 --> 01:32:52,025
Lee, welches ist heutzutage die
wertvollste Ressource? Geld nicht.
1027
01:32:52,359 --> 01:32:54,987
-Die Zeit.
-Nein, Daten.
1028
01:32:55,904 --> 01:33:00,367
Wer die Informationen kontrolliert,
kontrolliert...alles.
1029
01:33:00,701 --> 01:33:03,495
Menschen sind Produkte, Lee.
1030
01:33:03,912 --> 01:33:07,791
Je mehr Informationen man hat, desto mehr
kann man bestimmen, was sie denken,
1031
01:33:07,916 --> 01:33:11,169
wie sie handeln.
Wir können Menschen vereinen, Lee.
1032
01:33:12,129 --> 01:33:15,465
Unglücklicherweise scheint Jay Tupple
die einzige Person zu sein,
1033
01:33:15,590 --> 01:33:17,509
mir zu beschaffen, was ich benötige.
1034
01:33:18,176 --> 01:33:21,722
Vor sechs Monaten erreichte
mich eine Liste von Personen,
1035
01:33:21,847 --> 01:33:24,599
darauf standen auch Sie und Mr. Volkov.
1036
01:33:25,183 --> 01:33:28,270
Unsere Recherchen ergaben,
dass Sie die einzige Person sind,
1037
01:33:28,395 --> 01:33:30,647
die den Aufenthaltsort
von Dr.Tupple kennt.
1038
01:33:30,897 --> 01:33:33,942
Wieso wurde ich nicht entführt,
mit Finger abschneiden und so?
1039
01:33:34,067 --> 01:33:37,112
Unterdessen wollten wir mit Ihnen
unsere Finanzen auffüllen,
1040
01:33:37,237 --> 01:33:39,990
aber es ist nun mal so,
ich sage es erneut,
1041
01:33:40,115 --> 01:33:43,493
die Organisation macht sich
ungern die Hände dreckig.
1042
01:33:44,578 --> 01:33:48,040
-Volkov...
-Er lässt immer einen nach vorne springen
1043
01:33:48,165 --> 01:33:52,711
und einen zurück.
Sie hatten nie eine Chance.
1044
01:33:53,045 --> 01:33:55,964
GERÄT GEORTET
Okay, okay. Verschlüsselung fertig.
1045
01:33:56,131 --> 01:33:58,342
Jetzt schlage ich eine Brücke
zu den Konten.
1046
01:33:58,633 --> 01:34:02,179
Das Geld geht nun entweder zu uns
oder zu denen. Hoffentlich zu uns.
1047
01:34:02,888 --> 01:34:06,308
Und jetzt, wo sind Sie?
1048
01:34:06,808 --> 01:34:11,271
Ach ja, sorry.
Äh, die bessere Frage ist: wann.
1049
01:34:12,397 --> 01:34:13,732
Jetzt mach schon.
1050
01:34:15,692 --> 01:34:17,152
Aber okay, physisch...
1051
01:34:18,236 --> 01:34:20,822
bin ich auf 'nem Boot,
mit 50 Millionen auf dem Konto.
1052
01:34:31,124 --> 01:34:32,084
Es hat geklappt.
1053
01:34:34,086 --> 01:34:35,087
Es hat geklappt!
1054
01:34:36,838 --> 01:34:39,925
Scheiße, ja! Ich hab's euch gesagt,
dass es klappt!
1055
01:34:41,093 --> 01:34:42,594
FEHLER :TRANSFER UMGELEITET
1056
01:34:52,521 --> 01:34:55,107
Martin, steigen Sie aus
und töten Sie Derrick.
1057
01:34:55,690 --> 01:34:57,734
Ergreifen Sie Jay, das Geld gehört Ihnen.
1058
01:35:00,237 --> 01:35:03,156
Martin soll sich jetzt sicher
Jay und das Z schnappen
1059
01:35:03,281 --> 01:35:04,991
-und verschwinden.
-Hey.
1060
01:35:05,117 --> 01:35:08,829
Leider vergeblich,
er sitzt für 30 Sekunden fest.
1061
01:35:09,663 --> 01:35:13,917
Wenn Sie unsere Pläne kennen, woher wissen
Sie dann, was als Nächstes geschieht?
1062
01:35:15,961 --> 01:35:19,464
-Also keine Zeit für gefakte Pillen?
-Die würden nicht gut werden.
1063
01:35:19,589 --> 01:35:21,425
JAYS HAUS: LETZTE NACHT
1064
01:35:21,550 --> 01:35:22,717
Wir kriegen das hin.
1065
01:35:23,718 --> 01:35:24,636
Herein!
1066
01:35:27,556 --> 01:35:30,183
-Störe ich bei irgendwas?
-Nein.
1067
01:35:31,309 --> 01:35:34,271
Gibt's einen Plan?
Ich werde ungern hier ausgegrenzt.
1068
01:35:36,064 --> 01:35:37,232
Wir arbeiten daran.
1069
01:35:39,359 --> 01:35:43,613
Seid ihr sicher, dass ihr Simon
vertrauen könnt? Oder auch Martin?
1070
01:35:43,905 --> 01:35:46,408
-Können wir denn dir sicher trauen?
-Sicher nicht.
1071
01:35:46,533 --> 01:35:48,243
Aber ihr scheint mich zu brauchen.
1072
01:35:49,286 --> 01:35:52,372
-Richtig.
-Ich habe eine Idee.
1073
01:35:54,207 --> 01:35:56,960
Nehmt den Van und legt diese
Sensoren auf allen Straßen
1074
01:35:57,085 --> 01:36:01,047
im Umkreis von acht Kilometern aus.
Sollten sie eher kommen, wissen wir es.
1075
01:36:02,674 --> 01:36:04,926
-Martin hat keine ausgelegt.
-Alles klar.
1076
01:36:15,145 --> 01:36:20,525
Okay, sie werden um 12:58 Uhr hier sein.
Derrick und drei Kerle mit Masken.
1077
01:36:20,984 --> 01:36:24,362
Martin steckt mit drin, wie vermutet.
Wir brauchen deine Fake-Pille.
1078
01:36:24,529 --> 01:36:27,282
Ich weiß nicht, warum,
aber Jay hat was Verrücktes getan.
1079
01:36:27,824 --> 01:36:30,952
Und sie reden über einen gewissen Robert.
1080
01:36:32,454 --> 01:36:34,664
-Lee, auf dich wird geschossen.
-Wohin?
1081
01:36:34,789 --> 01:36:36,958
-In die Brust.
-Das tut weh.
1082
01:36:37,083 --> 01:36:39,169
-Vier Mal.
-Hast du ihn sterben sehen?
1083
01:36:39,336 --> 01:36:41,963
-Nein.
-Okay, also ist Lee momentan
1084
01:36:42,088 --> 01:36:46,051
lebendig und tot; Schrödingers Katze.
Dann erhöhen wir mal unsere Chancen.
1085
01:36:50,347 --> 01:36:52,140
Martin, morgen nimmst du das Z Plus.
1086
01:36:52,265 --> 01:36:55,477
Sie haben nur eine Pille.
Die wollte ich heute Nachmittag nehmen.
1087
01:36:58,104 --> 01:37:00,398
Ich mache hier keine Witze!
1088
01:37:00,649 --> 01:37:04,653
Schnapp dir die Leiche! Damit kann
man noch einige Experimente machen,
1089
01:37:04,778 --> 01:37:07,280
-wenn der Alte nicht lügt.
-Derrick und seine Leute
1090
01:37:07,405 --> 01:37:11,910
haben genug Z dabei,
um beliebig vor- und zurückzuspringen.
1091
01:37:26,758 --> 01:37:30,387
Ich sagte ja, meine Freunde
und ich lieben einen guten Plan.
1092
01:37:31,096 --> 01:37:32,264
Wir sehen uns.
1093
01:37:34,558 --> 01:37:35,976
Ich sagte "Los jetzt!"
1094
01:37:40,272 --> 01:37:41,273
Wir haben ihn.
1095
01:37:43,400 --> 01:37:44,901
Oh Scheiße, war das heiß.
1096
01:37:47,153 --> 01:37:51,741
Nein, nein, nein, nein, fuck!
Ich glaub's ja nicht.
1097
01:37:51,950 --> 01:37:54,327
Das Auto hat kugelsichere Scheiben!
1098
01:37:54,494 --> 01:37:57,914
Hey, du Stück Scheiße,
du bist tot! Sieh mich an!
1099
01:38:03,628 --> 01:38:04,796
Clever!
1100
01:38:06,631 --> 01:38:08,425
Ist aber alles egal, das weißt du.
1101
01:38:10,677 --> 01:38:13,972
In ein paar Wochen wird die Organisation
meinen alten Vorrat an Z
1102
01:38:14,306 --> 01:38:17,601
in euer tolles Z Plus verwandelt haben.
Wenn du denkst...
1103
01:38:19,853 --> 01:38:21,771
Scheiße, ich begrab' dich! Hey!
1104
01:38:26,151 --> 01:38:29,821
Ich knall euch ab, wenn ich rauskomme!
Ich knall euch ab!
1105
01:38:29,946 --> 01:38:33,491
Ich seid sowas von tot,
ich werd' euch alle killen!
1106
01:38:34,284 --> 01:38:37,871
Ich verdammten Wichser,
ich bringe euch alle ins Grab! Hey!
1107
01:38:42,250 --> 01:38:43,335
Ihr seid tot!
1108
01:39:20,163 --> 01:39:24,125
-Und, was ist dein nächstes Projekt, Jay?
-Gute Frage.
1109
01:39:24,376 --> 01:39:26,169
Ich, ich weiß es einfach noch nicht.
1110
01:39:28,463 --> 01:39:30,256
Nun, die werden hinter dir her sein.
1111
01:39:32,133 --> 01:39:34,135
Ja, aber sorg' dich nicht um mich.
1112
01:39:34,969 --> 01:39:37,138
Ich gehe nach Hause,
angel ein wenig und...
1113
01:39:39,349 --> 01:39:41,267
warte auf die nächste Eingebung.
1114
01:39:43,478 --> 01:39:44,729
Du hast was genommen.
1115
01:39:45,980 --> 01:39:48,358
-Wie fühlst du dich?
-Okay.
1116
01:39:48,858 --> 01:39:50,985
Nur...etwas komisch.
1117
01:39:54,489 --> 01:39:57,867
Die Zukunft, die du gestern erlebt hast,
wie nahe kommt das an das,
1118
01:39:57,992 --> 01:39:59,411
was heute passiert ist?
1119
01:40:01,871 --> 01:40:03,915
Schon ganz schön nahe.
1120
01:40:08,753 --> 01:40:10,046
Kann ich dich was fragen?
1121
01:40:11,589 --> 01:40:13,883
All diese Erinnerungen und Zeitsprünge,
1122
01:40:15,301 --> 01:40:16,928
wie erkennst du, was real ist?
1123
01:40:19,639 --> 01:40:23,393
Ich sehe mich um, entscheide,
was jetzt gerade real ist
1124
01:40:23,977 --> 01:40:25,979
und halte mich dann daran.
1125
01:40:27,772 --> 01:40:29,649
Wenn du noch mehr Fragen hast, nur zu.
1126
01:40:48,209 --> 01:40:49,419
ZAHLUNG VON LEE WARNER
1127
01:40:49,544 --> 01:40:52,839
IST DAS BOOT NOCH ZU HABEN?
ICH GLAUBE, ANGELN WÜRDE MIR GEFALLEN.
1128
01:40:54,466 --> 01:40:57,302
-Dieser Hurensohn.
-Hey, wie läuft's so?
1129
01:40:57,427 --> 01:41:01,014
-Wer immer das ist, sprecht was drauf.
-Das ist ein Höflichkeitsanruf.
1130
01:41:01,222 --> 01:41:02,432
Ich hoffe, Sie fliehen.
1131
01:41:03,808 --> 01:41:05,518
Denn wenn wir Sie finden,
1132
01:41:07,145 --> 01:41:10,774
werden Sie und wer immer bei
Ihnen ist sich wünschen, tot zu sein.
1133
01:41:11,524 --> 01:41:13,109
Nun brauchen wir kein Geld mehr.
1134
01:41:16,112 --> 01:41:17,405
Was ist jetzt der Plan?
1135
01:41:19,324 --> 01:41:21,242
Wie weit Sie wohl die Pillen bringen?
1136
01:41:22,452 --> 01:41:24,370
Denn die sind nun Ihre einzige Chance.
1137
01:41:26,915 --> 01:41:29,375
Nur im Heute zu leben, das war einmal.
1138
01:41:30,710 --> 01:41:34,339
Denn von jetzt an werden Sie,
wenn Sie überleben wollen,
1139
01:41:35,006 --> 01:41:36,758
im Gestern leben,
1140
01:41:38,259 --> 01:41:39,302
im Heute
1141
01:41:40,845 --> 01:41:42,013
und im Morgen.
1142
01:41:54,317 --> 01:41:55,735
Willkommen im Morgen.
1143
01:42:01,324 --> 01:42:02,659
Geschafft!
1144
01:43:11,394 --> 01:43:19,569
TOTGEGLAUBTER WISSENSCHAFTLER WURDE
ZUM DRITTEN MAL ALS VERMISST GEMELDET
1145
01:43:19,694 --> 01:43:21,237
BEWUSSTSEINSKOMMUNIKATION
1146
01:43:22,447 --> 01:43:25,241
Hallo, ich habe Neuigkeiten.
1147
01:43:26,492 --> 01:43:28,453
Ein Test ist erfolgreich verlaufen.
1148
01:43:29,370 --> 01:43:32,373
-Wir haben die Formel wohl geknackt.
-Wirklich?
1149
01:43:32,707 --> 01:43:35,418
Ja. Und nein.
1150
01:43:36,628 --> 01:43:38,755
Was wir kreiert haben, kommt nahe heran.
1151
01:43:40,048 --> 01:43:44,218
Doch während Z Plus Zeitsprünge
tageweise ermöglichte,
1152
01:43:44,677 --> 01:43:46,262
ist dieser Stoff nun
1153
01:43:47,430 --> 01:43:50,266
-stärker.
-Wie das?
1154
01:43:50,642 --> 01:43:54,896
Sir, es geht nicht mehr
um Stunden oder Tage.
1155
01:43:55,647 --> 01:43:58,608
Wir reden über Wochen, Monate -
1156
01:43:59,442 --> 01:44:00,568
oder noch länger.
1157
01:44:02,028 --> 01:44:03,321
Wir wissen es nicht.
1158
01:44:04,572 --> 01:44:05,823
Exzellent.
95201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.