All language subtitles for The Righteous Gemstones s03e08 I Will Take You By The Hand.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:02,085 [TV STATIC DRONES] 2 00:00:02,127 --> 00:00:04,796 [BRIGHT TONE] 3 00:00:06,202 --> 00:00:07,562 _ 4 00:00:08,250 --> 00:00:11,545 [THE MILK CARTON KIDS' "YOUNGER YEARS"] 5 00:00:11,636 --> 00:00:16,636 ? ? 6 00:00:23,064 --> 00:00:25,524 BOTH: ? Above the plains of Omaha ? 7 00:00:25,525 --> 00:00:28,568 ? I think of all the sufferin' I saw ? 8 00:00:28,569 --> 00:00:31,989 ? ? 9 00:00:31,990 --> 00:00:34,323 ? The soakin' of the pavement ? 10 00:00:34,324 --> 00:00:37,494 ? Sprawled upon a land without a law ? 11 00:00:37,495 --> 00:00:38,913 ? ? 12 00:00:38,914 --> 00:00:41,249 ? Everythin' I loved ? 13 00:00:41,374 --> 00:00:45,751 ? Everythin' I found what I hoped for ? 14 00:00:45,752 --> 00:00:48,130 ? ? 15 00:00:48,131 --> 00:00:50,133 ? Frightened and surrounded ? 16 00:00:50,134 --> 00:00:53,804 ? Who else is there to turn to anymore? ? 17 00:00:53,805 --> 00:00:55,137 ? ? 18 00:00:55,138 --> 00:00:57,098 Aunt May-May, Cousin Karl, 19 00:00:57,264 --> 00:00:59,141 I gotta tell y'all, Peter Montgomery 20 00:00:59,142 --> 00:01:00,766 is a evil Skeletor. 21 00:01:00,767 --> 00:01:03,645 He is a very gross person to be related to. 22 00:01:03,646 --> 00:01:05,357 Worst uncle ever. 23 00:01:05,440 --> 00:01:07,192 And that's saying a lot in this family. 24 00:01:07,193 --> 00:01:08,525 I'm just glad you guys are okay. 25 00:01:08,526 --> 00:01:10,443 Yeah, we are, thanks to you. 26 00:01:10,444 --> 00:01:12,154 But no thanks to Daddy. 27 00:01:12,155 --> 00:01:14,240 Pretty bold move not to make that ransom payment, 28 00:01:14,241 --> 00:01:15,824 Dr. Elijah Gemstone. 29 00:01:15,825 --> 00:01:17,200 I'm just curious, 30 00:01:17,201 --> 00:01:18,786 what the fuck was going on in your head 31 00:01:18,787 --> 00:01:20,038 when you made that call? 32 00:01:20,039 --> 00:01:22,382 - I thought he was bluffing. - Bluffing? 33 00:01:22,383 --> 00:01:25,124 You'd make a piss-poor poker player, muchacho. 34 00:01:25,125 --> 00:01:27,544 I guess I still remember the old Peter. 35 00:01:27,627 --> 00:01:29,963 I hoped that man was somewhere inside him still. 36 00:01:29,964 --> 00:01:32,717 [IMITATING MOCKINGLY] 37 00:01:32,840 --> 00:01:34,425 [SCOFFS] Daddy, you know what? 38 00:01:34,426 --> 00:01:36,012 Next time, save your gut feelings 39 00:01:36,013 --> 00:01:38,685 and your hopes for the horses, okay, Daddy boy? 40 00:01:38,686 --> 00:01:40,224 Your kids' lives were in danger. 41 00:01:40,225 --> 00:01:41,935 Well, he has no idea what we went through. 42 00:01:41,936 --> 00:01:43,913 I almost pooed in a bucket, Daddy. 43 00:01:46,229 --> 00:01:48,440 I hate what you had to endure. 44 00:01:48,441 --> 00:01:51,194 Damn ass little daddy. I'm so sick of you. 45 00:01:51,195 --> 00:01:53,531 How am I the bad guy in this? 46 00:01:53,737 --> 00:01:56,740 You're not the bad guy in this, Uncle Eli... I am. 47 00:01:56,741 --> 00:01:58,283 And I'm really sorry. 48 00:01:58,450 --> 00:02:00,202 I'm gonna do what I can to make this right, guys. 49 00:02:00,203 --> 00:02:01,410 At least you're owning it, Karl. 50 00:02:01,411 --> 00:02:02,913 You hear that, Daddy? 51 00:02:02,914 --> 00:02:04,873 Karl's being a big boy. 52 00:02:04,874 --> 00:02:07,918 And as somebody who has recently fucked up, 53 00:02:07,919 --> 00:02:10,380 I know how hard it is to do what you just did 54 00:02:10,381 --> 00:02:12,089 by saying you're sorry. 55 00:02:12,090 --> 00:02:13,912 So apology accepted. 56 00:02:13,913 --> 00:02:15,884 I forgive you, too, K-dog. 57 00:02:15,925 --> 00:02:17,469 We all make mistakes. 58 00:02:17,470 --> 00:02:19,929 But you, you on the good team now. 59 00:02:19,930 --> 00:02:23,142 Karl, I think even I'm ready to forgive you, 60 00:02:23,143 --> 00:02:24,644 because you stepped up. 61 00:02:24,645 --> 00:02:25,990 But fuck Chuck. 62 00:02:25,991 --> 00:02:28,063 Next time I see him, I'll end his life 63 00:02:28,064 --> 00:02:29,523 if he doesn't end mine first. 64 00:02:29,524 --> 00:02:31,842 - Nobody's killing nobody. - We'll see. 65 00:02:31,843 --> 00:02:33,361 Flying off the handle won't help. 66 00:02:33,362 --> 00:02:36,709 Dr. Gemstone, I don't take advice from you no mo'. 67 00:02:36,710 --> 00:02:38,824 At this moment, I am not in the mood 68 00:02:38,825 --> 00:02:40,849 to discuss this any further. 69 00:02:40,850 --> 00:02:42,327 Perhaps we can make an arrangement 70 00:02:42,328 --> 00:02:44,304 sometime in the future. 71 00:02:44,726 --> 00:02:45,804 What are you looking at? 72 00:02:45,805 --> 00:02:47,041 I'm not talking to him anymore. 73 00:02:47,042 --> 00:02:48,460 - Mm-hmm. - Oh. Okay. 74 00:02:48,501 --> 00:02:50,545 Well, then that's what I'm gonna do too. 75 00:02:50,628 --> 00:02:51,671 Ignored. 76 00:02:53,048 --> 00:02:56,551 ? Praise ? 77 00:02:56,552 --> 00:02:59,806 ? ? 78 00:02:59,807 --> 00:03:03,640 ? Praise ? 79 00:03:03,641 --> 00:03:07,479 [TENSE MUSIC] 80 00:03:07,520 --> 00:03:12,520 ? ? 81 00:03:14,444 --> 00:03:17,030 Cops gonna be all over this place. 82 00:03:17,031 --> 00:03:19,131 Y'all need to move faster. 83 00:03:23,044 --> 00:03:25,421 His damn fault we gotta move in the first place. 84 00:03:25,422 --> 00:03:27,882 Can't believe your brother ran off with our hostages. 85 00:03:27,883 --> 00:03:29,721 Y'all couldn't stop him? 86 00:03:30,292 --> 00:03:32,169 Karl's a big boy. 87 00:03:32,170 --> 00:03:34,339 I'd like to see you try stopping him. 88 00:03:34,676 --> 00:03:37,930 Well, if it was me, I would've shot him. 89 00:03:58,780 --> 00:03:59,780 [GROANS] 90 00:04:02,449 --> 00:04:04,451 Spent all that time worrying about 'em 91 00:04:04,452 --> 00:04:05,690 when they was kidnapped; 92 00:04:05,691 --> 00:04:07,659 now they don't even wanna see me. 93 00:04:09,249 --> 00:04:11,376 I'm sorry, May-May. 94 00:04:11,466 --> 00:04:13,677 I've said terrible things about you. 95 00:04:13,712 --> 00:04:15,964 I've said terrible things about your sons 96 00:04:15,965 --> 00:04:18,009 and about your family. 97 00:04:18,173 --> 00:04:20,552 Then you almost... 98 00:04:20,635 --> 00:04:24,264 Nearly got yourself killed trying to save my kids. 99 00:04:24,347 --> 00:04:26,224 Our kids. 100 00:04:26,307 --> 00:04:28,745 Don't beat yourself up. 101 00:04:28,942 --> 00:04:31,528 Ain't like I'm not accustomed to you being an asshole, Eli. 102 00:04:31,529 --> 00:04:34,634 It's sorta your default. It don't shake me none. 103 00:04:34,635 --> 00:04:35,899 [PENSIVE MUSIC] 104 00:04:35,900 --> 00:04:38,323 Haven't always been kind to you, have I? 105 00:04:42,490 --> 00:04:44,033 Well, you've been as kind to me 106 00:04:44,034 --> 00:04:45,409 as I've been to you. 107 00:04:45,410 --> 00:04:47,786 We just don't blow smoke up each other's butts 108 00:04:47,787 --> 00:04:49,746 like other people do, that's all. 109 00:04:49,747 --> 00:04:51,415 I don't begrudge you for that. 110 00:04:51,416 --> 00:04:53,580 I don't begrudge you, neither. 111 00:04:54,940 --> 00:04:57,129 I guess that's just how we do each other. 112 00:04:57,130 --> 00:04:58,673 That's right. 113 00:05:01,808 --> 00:05:03,060 [CHUCKLES] 114 00:05:03,094 --> 00:05:05,221 - Come here. - Oh. 115 00:05:05,263 --> 00:05:06,765 All right. 116 00:05:09,776 --> 00:05:12,403 [HORNS HONKING] 117 00:05:12,437 --> 00:05:16,566 [TENSE MUSIC] 118 00:05:16,608 --> 00:05:18,443 ? ? 119 00:05:18,477 --> 00:05:20,937 [GROANS] What's he doing? 120 00:05:22,692 --> 00:05:24,490 Does Peter even know where the hell he's going? 121 00:05:24,491 --> 00:05:26,298 Can Peter fucking drive? 122 00:05:26,299 --> 00:05:31,299 ? ? 123 00:05:36,294 --> 00:05:37,587 Hey, Peter! 124 00:05:38,754 --> 00:05:41,256 You think maybe we could have a plan or something? 125 00:05:41,474 --> 00:05:43,018 Don't even gotta be a good one. 126 00:05:43,019 --> 00:05:44,426 You know, you sound like a woman 127 00:05:44,427 --> 00:05:45,846 the way you piss and moan. 128 00:05:45,847 --> 00:05:48,105 - I'm acting like a woman? - Yeah. 129 00:05:48,106 --> 00:05:49,973 You drive that damn U-Haul like a woman! 130 00:05:49,974 --> 00:05:52,183 - You're the woman! - Stop calling me a woman! 131 00:05:52,184 --> 00:05:53,686 You being a damn woman right now! 132 00:05:53,687 --> 00:05:56,398 - Oh, yeah, woman? - Stop calling me a woman! 133 00:05:56,399 --> 00:05:57,690 You woman! 134 00:05:57,691 --> 00:05:58,995 Can we please stop talking 135 00:05:58,996 --> 00:06:00,609 about who's a woman for a minute 136 00:06:00,610 --> 00:06:02,237 and figure out where we're gonna go? 137 00:06:02,238 --> 00:06:04,784 I know where we're going! God! 138 00:06:05,323 --> 00:06:07,659 Everybody gather 'round! 139 00:06:07,701 --> 00:06:10,495 Get... all right, we're gonna pray! 140 00:06:10,544 --> 00:06:13,839 Roll your eyes to the Lord? Wow. 141 00:06:13,873 --> 00:06:15,458 All right. 142 00:06:15,583 --> 00:06:17,885 Bow your heads... all of you! 143 00:06:17,886 --> 00:06:20,880 [APPREHENSIVE MUSIC] 144 00:06:20,964 --> 00:06:23,675 Dear heavenly Father. 145 00:06:23,758 --> 00:06:26,010 We ask for your guidance today. 146 00:06:26,011 --> 00:06:30,306 Calm these men and a woman of their anxieties. 147 00:06:30,430 --> 00:06:34,101 Give them the courage to obey my commands. 148 00:06:34,102 --> 00:06:36,186 Let them know that if they don't listen to me, 149 00:06:36,187 --> 00:06:37,947 they're going against your word, 150 00:06:37,948 --> 00:06:39,940 'cause I'm the keeper of your word. 151 00:06:39,941 --> 00:06:43,903 And anyone who challenges me challenges you, dear Lord, 152 00:06:43,904 --> 00:06:46,907 and any challengers of you get sent straight to hell. 153 00:06:46,908 --> 00:06:49,659 In Jesus' name we pray, amen. 154 00:06:51,361 --> 00:06:53,822 [BOTH SPIT] 155 00:06:56,541 --> 00:06:58,585 The whole time you were in captivity, 156 00:06:58,750 --> 00:07:00,669 I would light candles and just cry 157 00:07:00,670 --> 00:07:03,006 while praying to God that if I ever got to see you again, 158 00:07:03,089 --> 00:07:05,424 I would do everything I could to be a good husband. 159 00:07:05,425 --> 00:07:07,969 Oh, BJ. 160 00:07:08,053 --> 00:07:10,939 You're the best fucking husband I ever could've imagined. 161 00:07:10,940 --> 00:07:13,098 And believe me, I imagined quite a few... 162 00:07:13,099 --> 00:07:16,058 Ryan Phillippe, Savion Glover the tap dancer. 163 00:07:16,059 --> 00:07:18,269 But you're better than all of them. 164 00:07:18,355 --> 00:07:19,731 You're perfect. 165 00:07:19,856 --> 00:07:21,357 I actually started thinking that maybe 166 00:07:21,358 --> 00:07:23,526 all this stuff happened because 167 00:07:23,575 --> 00:07:25,369 I wasn't enough for you? 168 00:07:25,403 --> 00:07:27,405 No. 169 00:07:27,489 --> 00:07:30,408 BJ, come on. You're more than enough. 170 00:07:30,450 --> 00:07:33,078 I don't know, I got wrapped up in all of it. 171 00:07:33,161 --> 00:07:36,873 In being a famous singer, in being a boss of the church. 172 00:07:36,996 --> 00:07:38,581 I lost myself. 173 00:07:38,590 --> 00:07:40,551 We're allowed to make mistakes. 174 00:07:40,626 --> 00:07:42,044 Just as long as at the end of the day, 175 00:07:42,045 --> 00:07:43,420 we have each other's back. 176 00:07:43,421 --> 00:07:45,548 I will always have your back. 177 00:07:45,590 --> 00:07:47,909 And I will always have yours. 178 00:07:48,351 --> 00:07:50,182 Now, if I've learned one thing from you, 179 00:07:50,183 --> 00:07:51,762 it's that no matter how crazy life gets 180 00:07:51,763 --> 00:07:53,765 or turned upside-down, 181 00:07:53,830 --> 00:07:56,416 sometimes, the best way to reset 182 00:07:56,417 --> 00:07:59,630 is with a really good, deep fucking. 183 00:07:59,811 --> 00:08:02,112 Well, I could use a nice reset. 184 00:08:02,113 --> 00:08:03,607 We both could. 185 00:08:03,608 --> 00:08:07,320 [GENTLE MUSIC] 186 00:08:07,445 --> 00:08:10,114 Oh, no. Son, are you okay? 187 00:08:10,115 --> 00:08:13,339 I don't know, Daddy. I think I might be drowning. 188 00:08:13,340 --> 00:08:16,328 Oh, my gosh, I wish I had a chopper. 189 00:08:16,329 --> 00:08:19,933 You do, Daddy. And it's right here. 190 00:08:20,500 --> 00:08:22,418 [IMITATING HELICOPTER BLADES] 191 00:08:22,419 --> 00:08:26,423 [LAUGHING] 192 00:08:26,424 --> 00:08:29,258 It's time to take the controls, Daddy. 193 00:08:29,259 --> 00:08:31,886 Yeah, I'm gonna fly the chopper 194 00:08:31,887 --> 00:08:33,784 with my mouth. 195 00:08:34,408 --> 00:08:39,050 [LAUGHING] 196 00:08:39,051 --> 00:08:41,103 It was so scary, Keefe. 197 00:08:41,104 --> 00:08:44,650 There were times I thought I was gonna lose my mind. 198 00:08:44,651 --> 00:08:46,400 Go mad. 199 00:08:46,401 --> 00:08:48,278 You know, I can tell. 200 00:08:48,444 --> 00:08:51,155 I can feel that stress and tightness 201 00:08:51,156 --> 00:08:53,366 up here in your traps 202 00:08:53,450 --> 00:08:55,785 all the way down to your glutes. 203 00:08:55,868 --> 00:08:58,370 And our fight, by the way? 204 00:08:58,371 --> 00:08:59,789 100% my fault. 205 00:08:59,790 --> 00:09:01,041 [SIGHS] 206 00:09:01,042 --> 00:09:03,917 - I was such an A-hole. - It's okay, brother. 207 00:09:03,918 --> 00:09:07,672 I was just a bit jolted to see you and Taryn 208 00:09:07,673 --> 00:09:11,385 working so closely so quickly right after I left. 209 00:09:11,500 --> 00:09:14,760 So are, uh, you two dating? 210 00:09:14,761 --> 00:09:16,513 - Spread. - Nah. 211 00:09:16,514 --> 00:09:17,974 She ain't my type. 212 00:09:18,099 --> 00:09:20,768 Plus, I hated all the forced claps 213 00:09:20,769 --> 00:09:23,730 and laughter and fun times. 214 00:09:23,895 --> 00:09:26,648 I like doing claps and laughters with you. 215 00:09:26,690 --> 00:09:30,027 [CHUCKLES] Yeah. Same here. 216 00:09:30,069 --> 00:09:32,696 I love getting the children all zazzed up 217 00:09:32,697 --> 00:09:34,781 and excited to learn about Jesus with you. 218 00:09:34,782 --> 00:09:36,742 Yeah. Totes agree. 219 00:09:36,743 --> 00:09:40,789 I mean, Taryn was nice and all, but she's not you. 220 00:09:40,790 --> 00:09:43,001 She tried to be me, 221 00:09:43,010 --> 00:09:45,680 but it was a failed try. 222 00:09:49,422 --> 00:09:50,881 Bring 'em down, bring 'em down, 223 00:09:50,882 --> 00:09:52,508 my little bird boxes. 224 00:09:52,509 --> 00:09:56,206 And halt. Remove the blindfolds. 225 00:09:56,207 --> 00:09:58,543 - Surprise! - Holy shit! 226 00:09:58,544 --> 00:10:01,136 - New 4-wheelers? - You're damn right. 227 00:10:01,137 --> 00:10:02,245 I got one for each of you. 228 00:10:02,246 --> 00:10:03,560 Put your names on 'em and everything. 229 00:10:03,561 --> 00:10:05,814 These things are so sick! Thanks, Dad. 230 00:10:05,815 --> 00:10:08,565 Yeah, well, you're welcome, my sweet family. 231 00:10:08,566 --> 00:10:10,735 You know, after being kidnapped, uh, 232 00:10:10,860 --> 00:10:12,528 I don't know, I just feel anew. 233 00:10:12,529 --> 00:10:15,530 Just generous, like a changed man. 234 00:10:15,531 --> 00:10:17,783 Yeah, we noticed the change. 235 00:10:17,792 --> 00:10:19,961 The silver chops are back. 236 00:10:20,119 --> 00:10:21,636 Silver chops? What are those? 237 00:10:21,637 --> 00:10:23,448 Your sideburns. They're gray again. 238 00:10:23,449 --> 00:10:25,749 Gideon, I appreciate your heroics in a pinch, 239 00:10:25,750 --> 00:10:28,628 but your attention to detail is way off. 240 00:10:28,795 --> 00:10:30,379 These burns always been gray, fella. 241 00:10:30,380 --> 00:10:32,171 No, I remember 'em black too. 242 00:10:32,172 --> 00:10:33,507 Like, too black. 243 00:10:33,508 --> 00:10:34,758 Two big, black dicks 244 00:10:34,759 --> 00:10:36,534 dangling down the sides of your face. 245 00:10:36,535 --> 00:10:38,595 At least you're back to being your old self now. 246 00:10:38,827 --> 00:10:39,995 An old fart. 247 00:10:40,849 --> 00:10:43,393 Well, better an old fart than a young piece of shit 248 00:10:43,394 --> 00:10:44,935 who's made terrible life choices. 249 00:10:44,936 --> 00:10:46,521 Like putting damn Super Mario Brothers 250 00:10:46,522 --> 00:10:48,418 - on your fucking arm. - It's Stalin. 251 00:10:48,419 --> 00:10:50,254 - It's stupid. - Jesse. 252 00:10:51,401 --> 00:10:52,608 What is all this? 253 00:10:52,609 --> 00:10:54,611 I was insecure. 254 00:10:54,620 --> 00:10:57,081 Felt like I didn't earn my place. 255 00:10:57,198 --> 00:10:59,033 That made me threatened to share a stage 256 00:10:59,034 --> 00:11:01,828 with my siblings, and even share a stage with you. 257 00:11:01,829 --> 00:11:03,162 I was being a shitty little bitch 258 00:11:03,163 --> 00:11:05,499 about The System because it's a hit. 259 00:11:06,206 --> 00:11:07,249 I was afraid it was gonna take 260 00:11:07,250 --> 00:11:08,918 some of your attention away from me. 261 00:11:09,042 --> 00:11:11,592 And that's a fucked-up thing to think. 262 00:11:11,971 --> 00:11:15,099 I support you, and I'm proud of you. 263 00:11:15,174 --> 00:11:18,344 Thanks for having patience and for making me 264 00:11:18,345 --> 00:11:19,971 the man I am today. 265 00:11:20,137 --> 00:11:22,412 You know, with age comes wisdom. 266 00:11:22,413 --> 00:11:23,592 Hmm. 267 00:11:25,083 --> 00:11:26,793 Except in Eli's case. 268 00:11:27,186 --> 00:11:28,729 Him choosing not to pay that ransom. 269 00:11:28,730 --> 00:11:30,815 I cannot believe that he did that. 270 00:11:30,982 --> 00:11:32,733 Gideon, next time you see your granddaddy, 271 00:11:32,734 --> 00:11:34,319 I want you to tell him that I think 272 00:11:34,320 --> 00:11:35,819 that he's a money-hungry bitch. 273 00:11:35,820 --> 00:11:37,864 I'll try to express that in my own words, 274 00:11:37,865 --> 00:11:39,492 or maybe just in a softer way. 275 00:11:39,493 --> 00:11:40,866 And if he fucking tries to come back 276 00:11:40,867 --> 00:11:41,993 and tries to talk shit about me... 277 00:11:41,994 --> 00:11:44,311 - Mm-hmm. Mm. - Just crack his face. 278 00:11:45,253 --> 00:11:46,413 I'm not gonna do that. 279 00:11:46,414 --> 00:11:48,500 Daddy bonds are stronger than granddaddy bonds. 280 00:11:48,501 --> 00:11:50,379 Don't forget that. 281 00:11:50,510 --> 00:11:53,388 [TRUCK HORN BLARING] 282 00:11:53,463 --> 00:11:56,383 [TENSE MUSIC] 283 00:11:56,474 --> 00:12:01,312 ? ? 284 00:12:01,313 --> 00:12:03,811 - Uh, Pa? - What? 285 00:12:03,972 --> 00:12:05,849 Uh, Marshall here has some things 286 00:12:05,850 --> 00:12:07,852 - he wants to talk to you about. - No distractions. 287 00:12:07,998 --> 00:12:10,500 Can't you see I'm trying to build a detonator here? 288 00:12:10,529 --> 00:12:14,616 Peter, uh, we're all just a little concerned. 289 00:12:14,776 --> 00:12:17,653 Seems like your whole operation is slipping a little bit. 290 00:12:17,654 --> 00:12:19,322 Oh, slipping, huh? 291 00:12:19,364 --> 00:12:22,117 What, because we left a dilapidated farm? 292 00:12:22,200 --> 00:12:24,600 Uh, that's called "smart," Marshall. 293 00:12:24,601 --> 00:12:28,497 That's called "staying ahead of the opposition," okay? 294 00:12:28,498 --> 00:12:31,543 - Strategic thinking. - Maybe. 295 00:12:31,584 --> 00:12:33,878 But, uh, you know, 296 00:12:33,879 --> 00:12:35,673 since we ain't got a damn shot at that ransom money now, 297 00:12:35,674 --> 00:12:37,256 we just all kinda curious 298 00:12:37,257 --> 00:12:39,633 what exactly your plan is going forward? 299 00:12:39,634 --> 00:12:41,719 Well, I'd say, uh, 300 00:12:41,720 --> 00:12:43,513 5,000 pounds of ammonium nitrate 301 00:12:43,514 --> 00:12:44,888 in the back of this truck here. 302 00:12:44,889 --> 00:12:46,641 Yeah. Cool. 303 00:12:46,766 --> 00:12:48,267 Well, maybe it's time to try out 304 00:12:48,268 --> 00:12:50,102 some other fellers' ideas since, you know, 305 00:12:50,103 --> 00:12:51,769 yours don't seem to really be working. 306 00:12:51,770 --> 00:12:53,522 [LAUGHS] 307 00:12:53,523 --> 00:12:56,943 Is this about your dumbass statue protest again? 308 00:12:57,068 --> 00:12:59,027 You think it's dumb. 309 00:12:59,404 --> 00:13:00,655 I think it's important. 310 00:13:00,656 --> 00:13:03,323 Why would you travel around the country 311 00:13:03,324 --> 00:13:04,534 protesting statues? 312 00:13:04,535 --> 00:13:07,745 That is the silliest thing I have ever heard in my life. 313 00:13:07,746 --> 00:13:10,248 We ain't protesting statues, Peter. 314 00:13:10,331 --> 00:13:13,460 We're protesting the people protesting the statues. 315 00:13:13,583 --> 00:13:15,085 These are monuments. 316 00:13:15,093 --> 00:13:16,678 It's our culture and our heritage. 317 00:13:16,796 --> 00:13:18,130 Hey, nobody cares 318 00:13:18,131 --> 00:13:20,342 about your stupid bullshit ideas, Marshall! 319 00:13:20,343 --> 00:13:21,759 That will be all. 320 00:13:22,025 --> 00:13:23,568 Return to your quarters. 321 00:13:24,804 --> 00:13:26,597 We ain't got no damn quarters, Peter. 322 00:13:26,598 --> 00:13:28,391 Well, then go s... 323 00:13:28,474 --> 00:13:31,151 Sit in your fucking truck and cool off! 324 00:13:31,152 --> 00:13:33,772 ? ? 325 00:13:33,938 --> 00:13:35,064 So that's how you talk to guys 326 00:13:35,065 --> 00:13:36,565 you've known since prison now, huh? 327 00:13:36,599 --> 00:13:39,477 No, that's how I talk to ungrateful dummies. 328 00:13:39,486 --> 00:13:41,154 Which is what you are. 329 00:13:44,783 --> 00:13:45,909 [SIGHS] 330 00:13:50,080 --> 00:13:52,374 Do you think that was wise, Pa? 331 00:13:53,887 --> 00:13:55,893 You let me worry about that, all right? 332 00:13:59,636 --> 00:14:01,048 Shoot me straight, Gideon. 333 00:14:01,049 --> 00:14:03,425 Your dad's still pretty sore at me, isn't he? 334 00:14:03,635 --> 00:14:07,681 I think he's just been tired and maybe a little bit moody 335 00:14:07,682 --> 00:14:09,264 'cause of everything he's been through. 336 00:14:09,265 --> 00:14:11,613 Well, I hope he knows, I hope you know 337 00:14:12,143 --> 00:14:13,644 that I would've paid if I thought 338 00:14:13,645 --> 00:14:15,522 their lives were in danger. 339 00:14:15,638 --> 00:14:16,831 I knew they weren't. 340 00:14:16,832 --> 00:14:18,149 You don't have to explain to me, Granddad. 341 00:14:18,150 --> 00:14:19,276 I trust you. 342 00:14:19,483 --> 00:14:20,818 Everybody got home safe. 343 00:14:20,819 --> 00:14:22,570 I can see why you wanna get away 344 00:14:22,571 --> 00:14:24,683 from this family from time to time. 345 00:14:25,303 --> 00:14:28,265 Without your grandma, it's a pretty toxic affair. 346 00:14:29,951 --> 00:14:31,912 It's not that I wanna get away from the family. 347 00:14:31,913 --> 00:14:33,665 I just wanna carve my own path. 348 00:14:34,253 --> 00:14:38,293 Figure out what the hell it is I intend to do with my life. 349 00:14:38,294 --> 00:14:40,547 You mean you don't wanna drive your old granddad around 350 00:14:40,548 --> 00:14:41,940 for the rest of your life? 351 00:14:41,941 --> 00:14:43,508 [LAUGHS] 352 00:14:43,673 --> 00:14:45,175 There are worse things to do. 353 00:14:45,176 --> 00:14:47,722 Yeah, there's a lot better things to do too. [LAUGHS] 354 00:14:48,028 --> 00:14:51,949 I'll tell you, when I was a young man your age, 355 00:14:52,290 --> 00:14:54,143 I never would've imagined myself 356 00:14:54,144 --> 00:14:55,812 becoming a preacher. 357 00:14:55,813 --> 00:14:57,738 That's a fact. 358 00:14:58,371 --> 00:15:01,374 But you never know where life's journey is gonna take you. 359 00:15:05,503 --> 00:15:08,319 - [METAL RATCHETS] - [SIGHS] 360 00:15:08,450 --> 00:15:11,202 [INDISTINCT CHATTER] 361 00:15:11,252 --> 00:15:14,338 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 362 00:15:14,372 --> 00:15:19,372 ? ? 363 00:15:22,047 --> 00:15:24,841 [PHONE BUZZING] 364 00:15:24,891 --> 00:15:27,393 - Chuck, what's going on? - We moved. 365 00:15:27,427 --> 00:15:29,637 I won't say where we are, so don't ask. 366 00:15:31,147 --> 00:15:33,691 You really upset Pa, you know that? 367 00:15:33,716 --> 00:15:34,824 You all escaping put us 368 00:15:34,825 --> 00:15:36,852 in a real bad spot with the militia. 369 00:15:36,853 --> 00:15:38,521 Everything's falling apart. 370 00:15:38,645 --> 00:15:39,980 Some of 'em probably wanna put a bullet 371 00:15:39,981 --> 00:15:41,149 in Daddy's back now. 372 00:15:41,150 --> 00:15:43,398 Chuck, just come home. 373 00:15:43,399 --> 00:15:44,399 No. 374 00:15:45,820 --> 00:15:47,781 What about Mama? 375 00:15:47,871 --> 00:15:50,082 Is she sore at me? 376 00:15:50,199 --> 00:15:51,784 I wasn't really gonna shoot nobody. 377 00:15:51,785 --> 00:15:53,117 Would you tell her that for me? 378 00:15:53,118 --> 00:15:55,245 She knows that, Chuckie. 379 00:15:55,246 --> 00:15:57,999 Just come back, please? 380 00:15:59,135 --> 00:16:01,179 - I miss you. - [PHONE BEEPS] 381 00:16:01,419 --> 00:16:05,674 ? ? 382 00:16:08,538 --> 00:16:10,354 - Hmm. - Howdy. 383 00:16:10,355 --> 00:16:12,638 - What's up? - 'Sup what's up? 384 00:16:12,646 --> 00:16:14,272 What the hell is all this? 385 00:16:14,273 --> 00:16:15,516 Yeah, that's what I was gonna say. 386 00:16:15,517 --> 00:16:16,935 I ain't never been here on a weekday before. 387 00:16:16,936 --> 00:16:18,146 I'm like, "Where the hell's the big table?" 388 00:16:18,147 --> 00:16:19,978 Yeah, I guess they bring the big table in 389 00:16:19,979 --> 00:16:21,606 just for us special on Sundays. 390 00:16:21,607 --> 00:16:22,650 Yeah. 391 00:16:22,651 --> 00:16:24,361 It's crazy being back, isn't it? 392 00:16:24,650 --> 00:16:26,694 You all been able to slip back into your old lives? 393 00:16:26,695 --> 00:16:28,279 Real talk, dude? 394 00:16:28,321 --> 00:16:30,281 It's better than before I got kidnapped. 395 00:16:30,365 --> 00:16:32,658 Makes everything snap into focus, that's for sure. 396 00:16:32,659 --> 00:16:34,722 Yeah. I feel the same way. 397 00:16:34,804 --> 00:16:36,870 Like I can be more honest, you know? 398 00:16:36,871 --> 00:16:38,039 True to myself. 399 00:16:38,040 --> 00:16:41,083 Yeah, I can tell you're going through some truthful stuff 400 00:16:41,084 --> 00:16:42,919 'cause you got those gray chops back. 401 00:16:42,920 --> 00:16:44,463 [BOTH LAUGH] 402 00:16:44,464 --> 00:16:46,922 I guess I didn't realize how old they make you look. 403 00:16:46,923 --> 00:16:49,050 You look old, dude. 404 00:16:49,174 --> 00:16:50,884 You know, I can totally see why you were dyeing them. 405 00:16:50,885 --> 00:16:52,470 Okay, well, if you two are finished 406 00:16:52,471 --> 00:16:55,140 discussing the tones of my hair, 407 00:16:55,265 --> 00:16:58,488 I'd like to discus something a little more serious. 408 00:16:58,852 --> 00:17:01,229 Our father, Elijah? 409 00:17:01,319 --> 00:17:02,904 He does not love us. 410 00:17:02,996 --> 00:17:04,998 All he cares about is money. 411 00:17:05,109 --> 00:17:06,442 That's the harsh truth 412 00:17:06,443 --> 00:17:08,403 that you two need to get your heads around. 413 00:17:08,569 --> 00:17:10,769 Look, all of us know that our daddy's a dickhead, okay? 414 00:17:10,770 --> 00:17:12,324 - BOTH: Yeah. - That is a fucking pill 415 00:17:12,325 --> 00:17:14,033 that we always have known we have to swallow. 416 00:17:14,034 --> 00:17:15,160 Yes. 417 00:17:15,161 --> 00:17:16,660 But we can't think about that anymore. 418 00:17:16,661 --> 00:17:19,854 Because now is the time for us to join together 419 00:17:19,855 --> 00:17:23,082 to evolve into the independent, 420 00:17:23,248 --> 00:17:25,626 free-thinking church leaders that the three 421 00:17:25,627 --> 00:17:28,214 have-have been here to always to know. 422 00:17:28,215 --> 00:17:30,924 Oh, my God, what the fuck are you blathering about? 423 00:17:30,925 --> 00:17:32,469 I am so lost right now. 424 00:17:32,470 --> 00:17:34,738 I'm supposed to go back to church this Sunday. 425 00:17:35,178 --> 00:17:36,680 With everything that's happened, 426 00:17:36,681 --> 00:17:38,016 it just seems like it'd be kinda lame 427 00:17:38,017 --> 00:17:39,933 for me to be up there by myself. 428 00:17:39,934 --> 00:17:42,020 Now, I know you two quit your jobs. 429 00:17:42,021 --> 00:17:43,520 I just wanted to see if maybe 430 00:17:43,521 --> 00:17:45,357 you were having second thoughts. 431 00:17:45,358 --> 00:17:47,608 Maybe consider coming back to the church. 432 00:17:47,609 --> 00:17:50,862 [SOFT TENSE MUSIC] 433 00:17:50,863 --> 00:17:53,157 I don't know who the hell else you're gonna get. 434 00:17:53,158 --> 00:17:54,615 Let me tell you this: we're family, 435 00:17:54,616 --> 00:17:56,950 and I'm not gonna leave you in the lurch. 436 00:17:56,951 --> 00:17:59,371 Word. Kelvin? 437 00:17:59,412 --> 00:18:01,410 You take back your quitting? 438 00:18:03,331 --> 00:18:04,875 God dang, Kelvin. 439 00:18:04,876 --> 00:18:06,566 Don't be trying to take a long time to answer. 440 00:18:06,567 --> 00:18:10,472 I'm not taking a long time. I'm choosing my words. 441 00:18:11,841 --> 00:18:14,183 And I've chosen them. 442 00:18:14,719 --> 00:18:17,680 I take back my declaration to quit. [LAUGHS] 443 00:18:17,681 --> 00:18:20,475 I can't let you two go up there and hog it all for yourselves. 444 00:18:20,476 --> 00:18:24,339 Yeah! Put 'er there. Hands on hands. 445 00:18:24,403 --> 00:18:26,196 - No, Jesse. - Mm-mm. 446 00:18:26,231 --> 00:18:28,683 Hands hold hands. 447 00:18:28,684 --> 00:18:30,228 Hands hold hands? 448 00:18:30,485 --> 00:18:32,028 But we're not that kind of family. 449 00:18:32,029 --> 00:18:34,406 We never have been. We're hands on hands. 450 00:18:34,407 --> 00:18:36,907 Maybe it's time we shake some things up. 451 00:18:36,908 --> 00:18:40,537 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 452 00:18:40,569 --> 00:18:45,491 ? ? 453 00:18:45,583 --> 00:18:47,168 [BOTH EXHALE] 454 00:18:47,293 --> 00:18:49,086 [LAUGHS] 455 00:18:49,087 --> 00:18:50,755 Holy shit. 456 00:18:50,880 --> 00:18:52,131 Are we doing it? 457 00:18:52,132 --> 00:18:54,050 I think we're doing it. 458 00:18:54,051 --> 00:18:55,886 We're fucking holding hands. 459 00:18:55,887 --> 00:18:57,910 Ooh! Ooh! 460 00:18:57,911 --> 00:18:59,555 Will it work if we hold them high? 461 00:18:59,556 --> 00:19:01,558 [ALL SHOUT] 462 00:19:01,559 --> 00:19:02,894 [LAUGHTER] 463 00:19:02,895 --> 00:19:04,813 Did y'all jizz? 464 00:19:04,814 --> 00:19:06,274 No? 465 00:19:06,275 --> 00:19:08,996 - Uh... - Me neither. 466 00:19:15,447 --> 00:19:19,284 Surprise, surprise, chicken and fries! 467 00:19:19,325 --> 00:19:21,703 Got good eats for everybody. 468 00:19:21,786 --> 00:19:23,163 Fast food? 469 00:19:23,329 --> 00:19:24,455 Is that all we're getting to eat? 470 00:19:24,456 --> 00:19:26,958 Hey, Peter, can I have two Fancy Sandies? 471 00:19:27,082 --> 00:19:30,419 Everybody gets one sandwich, one fry, and one shake. 472 00:19:30,420 --> 00:19:32,128 Why can't I have two sandies, huh? 473 00:19:32,129 --> 00:19:33,564 'Cause nobody gets two! 474 00:19:33,565 --> 00:19:34,620 I'm hungry. 475 00:19:34,621 --> 00:19:36,206 I said no, Jacob! 476 00:19:36,483 --> 00:19:38,217 We gotta ration what we have, fellas. 477 00:19:38,218 --> 00:19:39,386 Come on. 478 00:19:39,387 --> 00:19:41,264 We was supposed to get 15 million cash, 479 00:19:41,265 --> 00:19:43,684 and now we can't even barely afford fast food. 480 00:19:43,890 --> 00:19:45,225 That about sums it up. 481 00:19:45,226 --> 00:19:46,728 [MILITIA MURMURING AGREEMENT] 482 00:19:46,729 --> 00:19:49,104 Boys, we have officially accomplished 483 00:19:49,105 --> 00:19:50,604 zero of our goals. 484 00:19:50,605 --> 00:19:52,149 Wrong! 485 00:19:52,157 --> 00:19:55,369 We haven't accomplished our goals yet. 486 00:19:55,445 --> 00:19:57,572 Your minds are weak with greed. 487 00:19:57,738 --> 00:20:00,616 The devil has you salivating for cash. 488 00:20:00,617 --> 00:20:03,411 Come on... we can still accomplish our goals. 489 00:20:03,412 --> 00:20:06,330 Now, why would we wanna do that now, huh? 490 00:20:06,331 --> 00:20:09,959 Like, why would we wanna be out under a-a overpass 491 00:20:10,043 --> 00:20:12,335 when we can't even eat a solid meal? 492 00:20:12,336 --> 00:20:15,214 - Like, why? - [MILITIA MURMURING AGREEMENT] 493 00:20:15,215 --> 00:20:17,855 Wow, Jacob. 494 00:20:18,760 --> 00:20:20,928 - You too. - Just don't seem worth it. 495 00:20:20,929 --> 00:20:22,806 All right, we wouldn't even be dealing with this shit 496 00:20:22,807 --> 00:20:25,310 if you hadn't let the fucking Gemstones escape. 497 00:20:25,311 --> 00:20:27,354 [MILITIA SHOUTING AGREEMENT] 498 00:20:27,560 --> 00:20:30,396 Well, well, Marshall. 499 00:20:30,397 --> 00:20:32,816 Congratulations... You turned 'em all against me. 500 00:20:32,817 --> 00:20:35,278 We want you gone, Peter. 501 00:20:35,360 --> 00:20:36,903 That's right. 502 00:20:36,904 --> 00:20:38,323 You and Chuck. 503 00:20:38,324 --> 00:20:40,823 We're seizing militia funds to start a new group. 504 00:20:40,865 --> 00:20:43,534 The Keepers of Yesterday's Monuments. 505 00:20:43,535 --> 00:20:46,329 [MILITIA SHOUTING AGREEMENT] 506 00:20:46,453 --> 00:20:48,872 Statue protests, that's what you're spending money on. 507 00:20:48,873 --> 00:20:51,292 Statue protests. Call it what it is, okay? 508 00:20:51,458 --> 00:20:53,210 So you gonna take all the funds, 509 00:20:53,211 --> 00:20:55,130 you gonna take the truck, the explosives, 510 00:20:55,131 --> 00:20:56,630 and just leave us with nothing, huh? 511 00:20:56,631 --> 00:20:58,338 Oh, we're taking the money, 512 00:20:58,339 --> 00:21:00,592 but nobody gives a shit 513 00:21:00,593 --> 00:21:02,637 about your little truck filled with firecrackers. 514 00:21:02,638 --> 00:21:06,224 [LAUGHTER] 515 00:21:06,225 --> 00:21:07,766 All right, let's get out of here, Chuck. 516 00:21:07,767 --> 00:21:10,478 I... we don't wanna stick around where we're not wanted. 517 00:21:10,479 --> 00:21:12,438 Take care, Peter. Fucking bye, man. 518 00:21:12,439 --> 00:21:14,024 You drive save now. 519 00:21:14,148 --> 00:21:15,983 Fuck outta the way. 520 00:21:15,984 --> 00:21:17,819 Fuckers. 521 00:21:17,820 --> 00:21:19,572 Dickheads! 522 00:21:19,573 --> 00:21:23,368 [TENSE MUSIC] 523 00:21:23,533 --> 00:21:25,452 [SHOUTS] 524 00:21:25,535 --> 00:21:27,871 Well, Dr. Gemstone, 525 00:21:27,912 --> 00:21:30,832 I wanna thank you very much for coming here. 526 00:21:30,922 --> 00:21:35,135 Now, as you know, I am Jesse's spiritual mentor at the church. 527 00:21:35,211 --> 00:21:37,711 I advise all these children of yours. 528 00:21:37,712 --> 00:21:39,798 Part of that duty is helping them 529 00:21:39,799 --> 00:21:43,134 to navigate very, very difficult conversations. 530 00:21:43,135 --> 00:21:45,471 Kids, we don't have to talk through Baby Billy. 531 00:21:45,472 --> 00:21:47,563 You can talk to me. 532 00:21:52,395 --> 00:21:54,064 [WHISPERING INDISTINCTLY] 533 00:21:55,442 --> 00:22:00,818 Eli, the Gemstone progeny is very, very angry 534 00:22:00,819 --> 00:22:02,821 that you were unwilling to pay the ransom 535 00:22:02,822 --> 00:22:04,197 when they was being held hostage. 536 00:22:04,198 --> 00:22:07,618 Now, I got to say that I... I was taken aback, too, Eli. 537 00:22:07,619 --> 00:22:09,079 I mean, these are your children now. 538 00:22:09,080 --> 00:22:10,332 I'm not doing this. 539 00:22:10,455 --> 00:22:12,374 I know y'all got issues with me. 540 00:22:12,540 --> 00:22:14,375 Say what you're gonna say. I'm right here. 541 00:22:14,376 --> 00:22:16,668 Daddy, you left us to die. 542 00:22:16,669 --> 00:22:19,338 Uncle Peter would've definitely killed any one of us, 543 00:22:19,339 --> 00:22:20,504 if not all three. 544 00:22:20,505 --> 00:22:23,258 Or he'd just mutilate us and start mailing you 545 00:22:23,259 --> 00:22:24,636 our body parts little by little. 546 00:22:24,637 --> 00:22:27,471 Nipples, penis, butthole shavings. 547 00:22:27,472 --> 00:22:29,641 - All our tender bits, Daddy. - Hold on, now. 548 00:22:29,642 --> 00:22:31,310 I advise you to speak through me. 549 00:22:31,311 --> 00:22:32,518 Baby Bill, stay out of this. 550 00:22:32,519 --> 00:22:34,226 Uncle Peter's right about you. 551 00:22:34,227 --> 00:22:36,188 All you care about is money. 552 00:22:36,189 --> 00:22:38,247 I thought you cared about the church, 553 00:22:38,248 --> 00:22:40,693 but seeing as how you just threw us into the deep end 554 00:22:40,694 --> 00:22:43,488 and let us sink or swim without giving a shit, 555 00:22:43,489 --> 00:22:46,034 I see it has nothing to do with the church. 556 00:22:46,157 --> 00:22:48,159 You just about that money, boy. 557 00:22:48,160 --> 00:22:49,284 You're right about the church 558 00:22:49,285 --> 00:22:51,329 not being the most important thing, 559 00:22:51,371 --> 00:22:52,956 but it's not money. 560 00:22:52,997 --> 00:22:54,416 [SENTIMENTAL MUSIC] 561 00:22:54,506 --> 00:22:56,800 You're the most important thing to me. 562 00:22:56,918 --> 00:22:58,836 Maybe sometimes it don't feel that way, 563 00:22:58,837 --> 00:22:59,963 but it's true. 564 00:23:00,087 --> 00:23:02,923 I only care about the money because it ensures you kids 565 00:23:02,924 --> 00:23:06,178 will always have the life your mama and I wanted for you. 566 00:23:06,179 --> 00:23:11,179 ? ? 567 00:23:15,727 --> 00:23:17,771 [ALL MAKE FARTING NOISE] 568 00:23:17,772 --> 00:23:20,066 That's some sentimental-ass bullshit right there. 569 00:23:20,067 --> 00:23:23,279 - Not buying it. - Phony baloney. 570 00:23:27,949 --> 00:23:29,158 What the fuck are you smiling at? 571 00:23:29,159 --> 00:23:30,326 What's so funny? 572 00:23:30,409 --> 00:23:32,036 Look at you three. 573 00:23:32,037 --> 00:23:33,496 You're doing it. 574 00:23:33,621 --> 00:23:35,164 You're working together. 575 00:23:35,165 --> 00:23:36,583 [CHUCKLES] 576 00:23:36,749 --> 00:23:39,335 If it takes hating on me as a common enemy, 577 00:23:39,336 --> 00:23:41,379 so be it. It's for your own good. 578 00:23:41,428 --> 00:23:42,929 Hate me if you want to. 579 00:23:42,930 --> 00:23:47,017 If it means you work as a unified team, 580 00:23:47,177 --> 00:23:49,529 I can die happy. 581 00:23:49,929 --> 00:23:51,806 Thank you, kids. 582 00:23:53,148 --> 00:23:54,983 This was nice. 583 00:23:55,068 --> 00:23:58,029 ? ? 584 00:23:58,030 --> 00:23:59,077 [CHUCKLING] 585 00:23:59,078 --> 00:24:00,939 Okay, what? What just happened? 586 00:24:00,940 --> 00:24:02,441 Why the hell's he leaving? Where's he going? 587 00:24:02,442 --> 00:24:04,318 Did he win or did we win? 588 00:24:04,360 --> 00:24:06,445 What are you smiling at? 589 00:24:06,446 --> 00:24:09,032 Now, I advised you to speak through me, now. 590 00:24:09,033 --> 00:24:10,576 Okay, Billy, you ain't no damn lawyer. 591 00:24:10,577 --> 00:24:12,409 I was a paralegal once 592 00:24:12,410 --> 00:24:14,119 in another life, for your information. 593 00:24:14,120 --> 00:24:15,496 Paraplegic. Pfft. 594 00:24:15,497 --> 00:24:18,131 Paraplegic? Watch this. 595 00:24:18,541 --> 00:24:20,828 Walk right the fuck outta here is what I'm gonna do. 596 00:24:20,829 --> 00:24:22,122 How about this? 597 00:24:22,123 --> 00:24:23,296 Can a paraplegic do this? 598 00:24:23,297 --> 00:24:24,912 Oh, God dang. 599 00:24:35,892 --> 00:24:38,459 They gonna give us the boot? 600 00:24:38,936 --> 00:24:41,897 Well, let's see how that works out for 'em. 601 00:24:41,898 --> 00:24:43,358 [EXCITING MUSIC] 602 00:24:43,982 --> 00:24:45,820 _ 603 00:24:45,821 --> 00:24:50,821 ? ? 604 00:25:44,301 --> 00:25:45,844 [UPBEAT MUSIC] 605 00:25:45,845 --> 00:25:49,807 ? Step into the light ? 606 00:25:49,966 --> 00:25:53,594 ? Let his love shine in your eyes ? 607 00:25:53,595 --> 00:25:57,432 [CHEERS AND APPLAUSE] 608 00:25:57,433 --> 00:26:00,726 ? For our righteous lives ? 609 00:26:00,727 --> 00:26:02,478 ? So alive ? 610 00:26:02,520 --> 00:26:04,563 They're cheering for us. 611 00:26:04,604 --> 00:26:06,523 Look, they're even up in the high seats. 612 00:26:06,524 --> 00:26:08,443 - Yeah, they are. - This is nuts. 613 00:26:08,526 --> 00:26:10,028 Why'd they even come? 614 00:26:10,111 --> 00:26:12,146 What do you think? They wanna hear about our struggle. 615 00:26:12,147 --> 00:26:14,774 We can finally play the victim. 616 00:26:15,033 --> 00:26:18,995 ? When there is nothing left to say ? 617 00:26:18,996 --> 00:26:23,667 ? And all the clouds have faded away ? 618 00:26:23,750 --> 00:26:27,752 ? And my mind wanders out there ? 619 00:26:27,753 --> 00:26:31,590 [SIRENS WAILING] 620 00:26:31,591 --> 00:26:33,718 [SHOUTING] 621 00:26:33,719 --> 00:26:36,888 ? Just to be there in the morning ? 622 00:26:37,047 --> 00:26:41,301 ? With the sun coming through the trees ? 623 00:26:41,476 --> 00:26:44,812 ? Well, you know there ain't no other place ? 624 00:26:44,813 --> 00:26:47,564 ? I'd rather be ? 625 00:26:47,565 --> 00:26:50,652 ? ? 626 00:26:50,653 --> 00:26:56,240 ? Sunday sunny Mill Valley groove day ? 627 00:26:56,241 --> 00:26:59,536 ? ? 628 00:26:59,537 --> 00:27:04,960 ? You can feel the magic in the air ? 629 00:27:04,961 --> 00:27:07,088 ? ? 630 00:27:07,089 --> 00:27:09,294 ? And when it's over ? 631 00:27:09,295 --> 00:27:14,571 ? And the clover has left the mountainside ? 632 00:27:15,593 --> 00:27:19,337 ? You'll be king ? 633 00:27:19,338 --> 00:27:20,931 ? Of what you survive ? 634 00:27:20,932 --> 00:27:23,360 Where are we going, Pa? 635 00:27:24,936 --> 00:27:26,980 Going to church, Chuck. 636 00:27:27,046 --> 00:27:32,301 ? ? 637 00:27:32,302 --> 00:27:37,884 ? Sunday sunny Mill Valley groove day ? 638 00:27:37,885 --> 00:27:41,013 [WHISTLING] 639 00:27:44,221 --> 00:27:47,974 [TENSE MUSIC] 640 00:27:48,024 --> 00:27:52,574 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.